diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bn-IN/svtools | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/svtools')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/svtools/source/contnr.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/svtools/source/control.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/svtools/source/dialogs.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/svtools/source/java.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/svtools/source/misc.po | 528 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/svtools/source/toolpanel.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/svtools/uiconfig/ui.po | 122 |
7 files changed, 188 insertions, 801 deletions
diff --git a/source/bn-IN/svtools/source/contnr.po b/source/bn-IN/svtools/source/contnr.po index 9c8f3cf9273..267e44635fc 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/source/contnr.po +++ b/source/bn-IN/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" "Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7=q5 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "নতুন নথি" -#. 8T`e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "আমার নথি" -#. X^8| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "ফর্মা" -#. WoLu #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Samples" msgstr "নমুনা" -#. ~Z54 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "পূর্ববর্তী" -#. r)zF #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "এক ধাপ উপরে" -#. PCfw #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" -#. /spi #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Properties" msgstr "নথির বৈশিষ্ট্য" -#. }DX% #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" -#. o1;R #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more templates online..." msgstr "অনলাইনে আরও ফর্মা দেখুন... (~G)" -#. CZ5r #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Install Template Pack" msgstr "" -#. Xe-D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~ze..." msgstr "সাজানো... (~z)" -#. ;V!8 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "সম্পাদনা (~E) " -#. UE3t #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "খোলা (~O)" -#. oT8- #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates and Documents" msgstr "ফর্মা এবং নথি" -#. :HS; #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" -#. E]Md #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "By" msgstr "দ্বারা" -#. ZNR] #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "তারিখ" -#. i+o| #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "মূলশব্দ" -#. 2YP0 #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "বর্ণনা" -#. Q78e #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ধরন" -#. ?A$w #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified on" msgstr "যখন পরিবর্তিত হয়েছে" -#. O(@^ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified by" msgstr "যার দ্বারা পরিবর্তিত হয়েছে" -#. qbo~ #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed on" msgstr "যখন মুদ্রিত হয়েছে" -#. 755X #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed by" msgstr "যার দ্বারা মুদ্রিত হয়েছে" -#. MW$, #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "বিষয়" -#. 8Eox #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "আকার" -#. GggG #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to create new documents." msgstr "নতুন নথি তৈরি করতে এখানে ক্লিক করুন।" -#. sB!a #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains your letters, reports and other documents" msgstr "আপনার চিঠি, প্রতিবেদন, এবং অন্যান্য নথি ধারণ করে" -#. 5Uct #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains templates for creating new documents" msgstr "নতুন নথি তৈরি করার জন্য ফর্মা ধারণ করে" -#. 3O!D #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "নমুনা চিঠি, প্রতিবেদন,এবং অন্যান্য নথির নির্বাচিত অংশ ধারণ করে" -#. gq9| #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "সারি: %1, কলাম: %2n" -#. XxSc #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid ", Type: %1, URL: %2" msgstr ", ধরন: %1, URL: %2" -#. IZ^h #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "ফোল্ডার" -#. )T3u #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ফাইল" -#. zVu; #: svcontnr.src msgctxt "" "svcontnr.src\n" @@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty Field" msgstr "ফাঁকা ক্ষেত্র" -#. ;O?8 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" -#. DB8w #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "আকার" -#. aO^+ #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Date modified" msgstr "পরিবর্তিত তারিখ" -#. R)V= #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ধরন" -#. u5,l #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create the folder %1." msgstr "%1 ফোল্ডার তৈরি করা যাবে না।" -#. 8|]] #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "বাইট" -#. ,r0} #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "কিলোবাইট" -#. %OB% #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "মেগাবাইট" -#. rDO- #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "গিগাবাইট" -#. `?x: #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলা (~D)" -#. /vNw #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -462,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "পুনঃনামকরণ (~R)" -#. JFDr #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry:" msgstr "ভুক্তি:" -#. ql|Q #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি নির্বাচিত ডাটা মুছে ফেলতে চান?" -#. #T$7 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলা (~D)" -#. X@j3 #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "সব মুছে ফেলা (~A)" -#. }USA #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" @@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Delete" msgstr "মুছবেন না (~N)" -#. F4@A #: fileview.src msgctxt "" "fileview.src\n" diff --git a/source/bn-IN/svtools/source/control.po b/source/bn-IN/svtools/source/control.po index a4d7caf8bb3..96a8ed657d3 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/source/control.po +++ b/source/bn-IN/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-16 15:19+0600\n" "Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" -#. PalX #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ব্রাউজ..." -#. :=q! #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To Home" msgstr "প্রধান পাতায় স্থানান্তর" -#. cbG` #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "বামে সরানো" -#. NR)J #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "ডানে সরানো" -#. Ui;0 #: filectrl.src msgctxt "" "filectrl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Move To End" msgstr "শেষে স্থানান্তর" -#. L24S #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "দিন" -#. {eNu #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "সপ্তাহ " -#. ]X$B #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "আজ" -#. +tK! #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "কোনটি না" -#. 8BC) #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Light" msgstr "সামান্য" -#. ;|f| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Italic" msgstr "সামান্য তির্যক" -#. \#C( #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular" msgstr "স্বাভাবিক" -#. RokA #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "তির্যক" -#. eF/Q #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "গাঢ়" -#. $VLs #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold Italic" msgstr "গাঢ় তির্যক" -#. kc;} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "কালো" -#. ME7o #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Black Italic" msgstr "কালো তির্যক" -#. ?mQp #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "মুদ্রণযন্ত্র ও পর্দায় একই ফন্ট ব্যবহৃত হবে।" -#. zIF_ #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "এটি একটি মুদ্রণযন্ত্রের ফন্ট। পর্দার দেখতে ভিন্ন হতে পারে।" -#. bVk} #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "This is a screen font. The printer image may differ." msgstr "এটি একটি পর্দার ফন্ট। মুদ্রণযন্ত্রে দেখতে ভিন্ন হতে পারে।" -#. [[C- #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." msgstr "এই ফন্টটির আকার ইনস্টল করা হয়নি। কাছাকাছি বিদ্যমান আকার ব্যবহৃত হবে। " -#. z96r #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "এই ফন্ট শৈলী সিমিউলেট করা হবে বা কাছাকাছি সমতুল্য শৈলী ব্যবহার করা হবে।" -#. [0?| #: ctrltool.src msgctxt "" "ctrltool.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "এই ফন্টটি ইনস্টল করা হয়নি। কাছাকাছি বিদ্যমান ফন্ট ব্যবহৃত হবে।" -#. #fr- #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#. q`2j #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "আলফানিউমেরিক" -#. S|Jw #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "স্বাভাবিক" -#. .JT2 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "অক্ষর সমষ্টি" -#. w\*4 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "অভিধান" -#. [_F] #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "পিনইন" -#. VC6Q #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "কলমের আঁক" -#. pE#h #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "মৌলিক" -#. ovUM #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Unicode" msgstr "ইউনিকোড" -#. ?`7b #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "জুইন" -#. jHe[ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone book" msgstr "ফোন বুক" -#. e^TO #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" msgstr "ফোনেটিক (প্রথমে আলফানিউমেরিক)" -#. [ZT. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" msgstr "ফোনেটিক (শেষে আলফানিউমেরিক)" -#. Bb*6 #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphanumeric" msgstr "আলফানিউমেরিক" -#. \ft_ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "অভিধান" -#. kFrK #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Pinyin" msgstr "পিনইন" -#. HNZ` #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Radical" msgstr "মৌলিক" -#. mjba #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -384,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Stroke" msgstr "কলমের আঁক" -#. 4EaP #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -393,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Zhuyin" msgstr "জুইন" -#. zm-. #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -402,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" msgstr "ফোনেটিক (প্রথমে আলফানিউমেরিক, সিলাবল ভিত্তিক গ্রুপ)" -#. :9|? #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -411,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" msgstr "ফোনেটিক (প্রথমে আলফানিউমেরিক , ব্যঞ্জনবর্ণ ভিত্তিক গ্রুপ)" -#. qTaR #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -420,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" msgstr "ফোনেটিক (শেষে আলফানিউমেরিক, সিলাবল ভিত্তিক গ্রুপ)" -#. 9pp\ #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" diff --git a/source/bn-IN/svtools/source/dialogs.po b/source/bn-IN/svtools/source/dialogs.po index 58e6ba6aba4..3022cca9836 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/bn-IN/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-20 02:22+0530\n" "Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" -#. E}TP #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "শেষ (~F)" -#. R|jK #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "পরবর্তী >> (~N)" -#. +e3o #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Bac~k" msgstr "<< পূর্ববর্তী (~k)" -#. wTw` #: wizardmachine.src msgctxt "" "wizardmachine.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Steps" msgstr "ধাপ" -#. 0=kl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Ready" msgstr "প্রস্তুত" -#. YIsE #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Paused" msgstr "থামানো" -#. H00W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Pending deletion" msgstr "অসমাপ্ত অপসারণ" -#. tvP@ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Busy" msgstr "ব্যস্ত" -#. 4!nB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Initializing" msgstr "শুরু হচ্ছে" -#. T$]E #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "অপেক্ষা করছে" -#. 8MI; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Warming up" msgstr "প্রস্তুতি নিচ্ছে" -#. 5Iv` #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing" msgstr "প্রক্রিয়া চলছে" -#. cJ6j #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "মুদ্রণ করছে" -#. ea9( #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Offline" msgstr "অফলাইন" -#. Es:H #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" -#. baR1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Server" msgstr "অজানা সার্ভার" -#. qLb1 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper jam" msgstr "কাগজ আটকে গেছে" -#. *]|I #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough paper" msgstr "যথেষ্ট পরিমাণ কাগজ নেই" -#. CZGa #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual feed" msgstr "স্বনির্ধারিত ফিড" -#. #znZ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper problem" msgstr "কাগজ ত্রুটি" -#. XHmq #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "I/O active" msgstr "I/O কার্যকর" -#. E/i^ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Output bin full" msgstr "আউটপুট বিন সম্পূর্ণ" -#. cA3? #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Toner low" msgstr "কালি কম" -#. wBcp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "No toner" msgstr "কোনো কালি নেই" -#. G)I~ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page" msgstr "পৃষ্ঠা মুছে ফেলা" -#. $29_ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "User intervention necessary" msgstr "ব্যবহারকারীর হস্তক্ষেপ প্রয়োজন" -#. `|_, #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory" msgstr "অপর্যাপ্ত মেমোরি" -#. Y?{$ #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Cover open" msgstr "আবরণ খোলা" -#. ,]8i #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Power save mode" msgstr "বিদ্যুৎ সংরক্ষণ মোড" -#. 4lEl #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Default printer" msgstr "ডিফল্ট মুদ্রণযন্ত্র" -#. gS?s #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "%d documents" msgstr "%d নথি" -#. yU\W #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "মুদ্রণযন্ত্র" -#. (?,; #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "নাম (~N)" -#. bQi9 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "বৈশিষ্ট্য (~i)..." -#. 3Lj2 #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -335,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "অবস্থা" -#. F~hB #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ধরন" -#. l,gp #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -355,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "অবস্থান" -#. gC}z #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য" -#. Y4Z# #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "অপশন (~O)..." -#. :DfH #: prnsetup.src msgctxt "" "prnsetup.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Setup" msgstr "মুদ্রণযন্ত্র সেটআপ" -#. .jCE #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Source" msgstr "ঠিকানার বইয়ের উৎস" -#. WUCj #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -404,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "ডাটা উৎস" -#. e!XA #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -414,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Data Source..." msgstr "ঠিকানা তথ্যের উৎস... (~A)" -#. /+dp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -424,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "সারণি" -#. M3]c #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Field assignment" msgstr "ক্ষেত্র নির্ধারণ" -#. ^(AV #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "ফর্মা: ঠিকানা বইয়ের নির্ধারণ" -#. =2US #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<কোনটি না>" -#. 3P0e #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "কোম্পানি" -#. E`5j #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "বিভাগ" -#. 2kt3 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "নামের প্রথমাংশ" -#. v#gu #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "নামের শেষাংশ" -#. GAAi #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "রাস্তা" -#. 9pQp #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "দেশ" -#. ITI$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP Code" msgstr "জিপ কোড" -#. $m+5 #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "শহর" -#. 7jMU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" -#. bPZ| #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" -#. w^(P #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr. Form" msgstr "ঠিকানা ফরম" -#. 2R;_ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" -#. Umov #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Complimentary close" msgstr "প্রসংসামূলক সমাপ্তি" -#. DWG+ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Home" msgstr "টেলিফোন: বাসা" -#. =8N} #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Work" msgstr "টেলিফোন: কর্মস্থল" -#. f$Sv #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "ফ্যাক্স" -#. Kp*? #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "ইমেইল" -#. {1QT #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -614,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. *qKU #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -623,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "নোট" -#. bVMr #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "ব্যবহারকারী ১" -#. q)SC #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -641,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "ব্যবহারকারী ২" -#. Yb.J #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -650,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "ব্যবহারকারী ৩" -#. Od_$ #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -659,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "ব্যবহারকারী ৪" -#. ~l)% #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -668,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. (:1d #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -677,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "রাষ্ট্র" -#. 9Bz( #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -686,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Office" msgstr "টেলিফোন: অফিস" -#. PT]A #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -695,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Pager" msgstr "পেজার" -#. `;Ie #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -704,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Mobile" msgstr "মোবাইল" -#. 4Ros #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -713,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel: Other" msgstr "টেলিফোন: অন্যান্য" -#. K$nn #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -722,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "বর্ষপঞ্জী" -#. ShG; #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -731,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "আমন্ত্রণ" -#. y/oZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -741,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE error." msgstr "সাধারণ OLE ত্রুটি।" -#. iEVO #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -751,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the object cannot be established." msgstr "অবজেক্টের সাথে সংযোগ প্রতিষ্ঠা করা যায়নি।" -#. {Q9w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "No cache files were updated." msgstr "কোনো ক্যাশ ফাইল হালনাগাদ করা হয়নি।" -#. z0hr #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -771,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Some cache files were not updated." msgstr "কিছু ক্যাশ ফাইল হালনাগাদ করা হয়নি।" -#. bCy, #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -781,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." msgstr "অবজেক্টের অবস্থা সময়োচিত পদ্ধতিতে নির্ধারণ করা যায়নি।" -#. :RN9 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -791,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Source of the OLE link has been converted." msgstr "OLE লিংকের উৎস রূপান্তর করা হয়েছে।" -#. 6Z3u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -801,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be found." msgstr "অবজেক্টটি খুঁজে পাওয়া যাবে না।" -#. ~E=f #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -811,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "The process could not be completed within the specified time period." msgstr "প্রক্রিয়াটি উল্লেখিত সময়ের মধ্যে সম্পন্ন করা যায়নি।" -#. nG!y #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -821,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE could not connect to a network device (server)." msgstr "OLE নেটওয়ার্ক ডিভাইসে (সার্ভার) সংযুক্ত হতে পারবে না।" -#. \/8= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -831,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." msgstr "প্রাপ্ত অবজেক্টটি কাঙ্খিত অপারেশনের জন্য প্রয়োজনীয় ইন্টারফেস সমর্থন করে না।" -#. %TIY #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -841,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Interface not supported." msgstr "ইন্টারফেস সমর্থিত নয়।" -#. lZ*` #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -851,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Insufficient memory." msgstr "অপর্যাপ্ত মেমরি।" -#. c@2u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -861,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be processed." msgstr "সংযোগ নামটির প্রক্রিয়া করা যাবে না।" -#. t;q4 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -871,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name could not be reduced further." msgstr "সংযোগ নামটি পরবর্তীতে আর ছোট করা যাবে না।" -#. 0_|0 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -881,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name has no inverse." msgstr "সংযোগ নামটির বিপরীত নেই।" -#. \84u #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -891,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "No common prefix exists." msgstr "কোনো অনুরূপ প্রিফিক্স বিদ্যমান নেই।" -#. ]dU( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -901,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "অন্য একটিতে সংযোগ নামটি রয়েছে।" -#. 5pHZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -911,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." msgstr "সংযোগ নামসমূহ (রিসিভার এবং অন্যান্য মনিকার) একই রকম।" -#. k-Ob #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -921,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name is contained in the other one." msgstr "অন্য একটিতে সংযোগ নামটি রয়েছে।" -#. zs(h #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." msgstr "সংযোগ নামটি সংযুক্ত করা যায়নি। এটি একটি আপেক্ষিক নাম।" -#. awAl #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -941,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Operation not implemented." msgstr "অপারেশন বাস্তবায়ন করা হয়নি।" -#. /)@w #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -951,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "No storage." msgstr "কোনো স্টোরেজ নেই।" -#. t:D/ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -961,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "False." msgstr "মিথ্যা।" -#. y8-E #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -971,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Monikers must be composed generically." msgstr "মনিকার অবশ্যই সাধারণভাবে গঠন করতে হবে।" -#. jaz: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Data not available at this time." msgstr "এই মূহুর্তে ডাটা বিদ্যমান নেই।" -#. cX]k #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -991,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Object could not be activated InPlace." msgstr "অবজেক্ট InPlace কার্যকর করা যাবে না।" -#. ixgQ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1001,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid index." msgstr "অকার্যকর ইনডেক্স।" -#. li77 #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1011,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." msgstr "অবজেক্টের বর্তমান অবস্থায় এই কাজটি কার্যকর করা যায়নি।" -#. W\!J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1021,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid window was passed when activated." msgstr "কার্যকর করার সময় একটি অবৈধ উইন্ডো পাঠানো হয়েছিল।" -#. gvgt #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1031,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "The object does not support any actions." msgstr "অবজেক্টটি কোনো কাজ সমর্থন করে না।" -#. TE:. #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1041,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." msgstr "কাজ নির্ধারিত নয়। পূর্বনির্ধারিত কাজ কার্যকর করা হবে।" -#. W|i} #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1051,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "A link to the network could not be re-established." msgstr "নেটওয়ার্কের সাথে কোনো সংযোগ পুনঃপ্রতিষ্ঠা করা যাবে না।" -#. *TdZ #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1061,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Object does not support this action." msgstr "অবজেক্ট এই কাজটি সমর্থন করে না।" -#. gxcw #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1071,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified file could not be opened." msgstr "উল্লেখিত ফাইলটি খোলা যাবে না।" -#. 9CM: #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1081,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) activating object" msgstr "$(ERR) অবজেক্ট সক্রিয় করছে" -#. Wc\J #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1090,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Object % could not be inserted." msgstr "% অবজেক্ট সন্নিবেশ করা যাবে না।" -#. BCj( #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1099,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Object from file % could not be inserted." msgstr "% ফাইলের অবজেক্ট সন্নিবেশ করা যায়নি।" -#. hc_= #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1108,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." msgstr "% নথি থেকে প্লাগ-ইন সন্নিবেশ করা যাবে না।" -#. plLP #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1117,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Further objects" msgstr "পরবর্তী অবজেক্ট" -#. 3.Se #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1127,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate" msgstr "নিষ্ক্রিয় করা" -#. .bAX #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" @@ -1136,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown source" msgstr "অজানা উৎস" -#. S@;s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1145,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Unformatted text" msgstr "অবিন্যাসিত লেখ" -#. mjJ[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1154,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "বিটম্যাপ" -#. e\Zq #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1163,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "GDI metafile" msgstr "GDI মেটাফাইল" -#. 0X:] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1172,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted text [RTF]" msgstr "বিন্যাসিত লেখা [RTF]" -#. vqKy #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1181,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing format" msgstr "অঙ্কন বিন্যাস" -#. 9~@J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1190,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)" msgstr "SVXB (StarView বিটম্যাপ/অ্যানিমেশন)" -#. #R%P #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1199,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Status Info from Svx Internal Link" msgstr "Svx অভ্যন্তরীণ সংযোগের অবস্থার তথ্য" -#. %T#[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1208,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)" msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME লিংক)" -#. uV]] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1217,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Netscape Bookmark" msgstr "নেটস্কেপ বুকমার্ক" -#. UoEF #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1226,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Star server format" msgstr "স্টার সার্ভার বিন্যাস" -#. b75W #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1235,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Star object format" msgstr "স্টার অবজেক্ট বিন্যাস" -#. vQa. #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1244,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Applet object" msgstr "অ্যাপলেট অবজেক্ট" -#. UiL_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1253,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-in object" msgstr "প্লাগ-ইন অবজেক্ট" -#. PNYa #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1262,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 3.0 object" msgstr "স্টার রাইটার ৩.০ অবজেক্ট" -#. \)sB #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1271,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 object" msgstr "স্টার রাইটার ৪.০ অবজেক্ট" -#. DHn{ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1280,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 5.0 object" msgstr "স্টার রাইটার ৫.০ অবজেক্ট" -#. P?-e #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1289,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 4.0 object" msgstr "স্টার রাইটার/ওয়েব ৪.০ অবজেক্ট" -#. qxh_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1298,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Web 5.0 object" msgstr "স্টার রাইটার/ওয়েব ৫.০ অবজেক্ট" -#. N+R/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1307,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 4.0 object" msgstr "স্টার রাইটার/মাস্টার ৪.০ অবজেক্ট" -#. w\Kk #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1316,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter/Master 5.0 object" msgstr "স্টার রাইটার/মাস্টার ৫.০ অবজেক্ট" -#. t%); #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1325,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw object" msgstr "স্টার ড্র অবজেক্ট" -#. 0L^/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1334,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 4.0 object" msgstr "স্টার ড্র ৪.০ অবজেক্ট" -#. yaz* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1343,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 5.0 object" msgstr "স্টার-ইমপ্রেস ৫.০ অবজেক্ট" -#. 3Qn/ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1352,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "StarDraw 5.0 object" msgstr "স্টার ড্র ৫.০ অবজেক্ট" -#. K@R+ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc object" msgstr "স্টার ক্যালক অবজেক্ট" -#. hifd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 4.0 object" msgstr "স্টার-ক্যালক ৪.০ অবজেক্ট" -#. r]qf #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "StarCalc 5.0 object" msgstr "স্টার-ক্যালক ৫.০ অবজেক্ট" -#. Kw?G #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart object" msgstr "স্টার-চার্ট অবজেক্ট" -#. 7nlK #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 4.0 object" msgstr "স্টার-চার্ট ৪.০ অবজেক্ট" -#. /h*b #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "স্টার-চার্ট ৫.০ অবজেক্ট" -#. -h6[ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage object" msgstr "স্টার-ইমেজ অবজেক্ট" -#. _`mA #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 4.0 object" msgstr "স্টার-ইমেজ ৪.০ অবজেক্ট" -#. W!T1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImage 5.0 object" msgstr "স্টার-ইমেজ ৫.০ অবজেক্ট" -#. g]X2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath object" msgstr "স্টার ম্যাথ অবজেক্ট" -#. _8)B #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 4.0 object" msgstr "স্টার ম্যাথ ৪.০ অবজেক্ট" -#. *cT; #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "StarMath 5.0 object" msgstr "স্টার ম্যাথ ৫.০ অবজেক্ট" -#. Y8z? #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1469,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "StarObject Paint object" msgstr "স্টার-অবজেক্ট অঙ্কন অবজেক্ট" -#. :COL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1478,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (HyperText Markup Language)" msgstr "HTML (হাইপার টেক্সট মার্কআপ ভাষা)" -#. :3(L #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1487,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format" msgstr "HTML ফরম্যাট" -#. D=C} #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1496,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (মাইক্রোসফট এক্সেল ৫.০/৯৫)" -#. #X?2 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1505,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (মাইক্রোসফট এক্সেল ৯৭/২০০০/এক্সপি/২০০৩)" -#. aP(U #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1514,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Sylk" msgstr "Sylk" -#. IBN# #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1523,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link" msgstr "DDE লিংক" -#. +B78 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1532,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "DIF" msgstr "DIF" -#. {ZKg #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1541,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word object" msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড অবজেক্ট" -#. *pCI #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1550,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "StarFrameSet object" msgstr "স্টার-ফ্রেম-সেট অবজেক্ট" -#. #nq8 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1559,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Office document object" msgstr "অফিস নথির অবজেক্ট" -#. OU2s #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1568,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes document info" msgstr "নোট নথির তথ্য" -#. xcZd #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1577,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Sfx document" msgstr "Sfx নথি" -#. C$p* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1586,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "StarChart 5.0 object" msgstr "স্টার-চার্ট ৫.০ অবজেক্ট" -#. jg=o #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1595,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic object" msgstr "গ্রাফিক বস্তু" -#. (0xL #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1604,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer অবজেক্ট" -#. n1e, #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1613,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION রাইটার/ওয়েব অবজেক্ট" -#. 8B4K #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1622,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION রাইটার/মাস্টার অবজেক্ট" -#. nf#| #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1631,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ড্র অবজেক্ট" -#. QNe_ #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1640,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ইমপ্রেস অবজেক্ট" -#. 24(m #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1649,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ক্যালক অবজেক্ট" -#. K3/* #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1658,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION চার্ট অবজেক্ট" -#. =o_h #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1667,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ম্যাথ অবজেক্ট" -#. i[,1 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1676,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows metafile" msgstr "উইন্ডোজ মেটাফাইল" -#. nt-J #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1685,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source object" msgstr "ডাটা উৎসের অবজেক্ট" -#. 7Ut] #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1694,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table" msgstr "ডাটা উৎসের টেবিল" -#. a=wG #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1703,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL query" msgstr "SQL কোয়েরি" -#. 6V40 #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1712,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ডায়ালগ" -#. RQZT #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "লিংক" -#. K((Q #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" @@ -1730,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "মন্তব্যহীন HTML ফরম্যাট" -#. y1h4 #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1739,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Directory" msgstr "ডিরেক্টরি নির্বাচন" -#. iTVv #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1748,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot change to directory" msgstr "ডিরেক্টরিতে পরিবর্তন করতে পারে না" -#. $r#e #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1757,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "খুলুন" -#. qWrD #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1766,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "ফাইল (~F)" -#. _c1y #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1775,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Directory" msgstr "ডিরেক্টরি (~D)" -#. g33_ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1784,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "ফাইলের ধরন (~t)" -#. e6Zm #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1793,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open file" msgstr "ফাইল খুলতে পারে না" -#. %VML #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1802,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't open directory" msgstr "ডিরেক্টরি খুলতে পারে না" -#. _K/s #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1815,7 +1621,6 @@ msgstr "" "এই ফাইলটি ইতোমধ্যে বিদ্যমান।\n" "উপরিলিখন করতে চান?" -#. _NE! #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1824,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "এক স্তর উপরে তোলা" -#. Xs#c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1833,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "সংরক্ষণ" -#. ?V9Z #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1842,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "D~rive" msgstr "ড্রাইভ (~r)" -#. Uyl/ #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1851,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "User Directory" msgstr "ব্যবহারকারী ডিরেক্টরি" -#. T@iH #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" @@ -1860,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Directory" msgstr "ডিরেক্টরি তৈরি করা" -#. h$`c #: filedlg2.src msgctxt "" "filedlg2.src\n" diff --git a/source/bn-IN/svtools/source/java.po b/source/bn-IN/svtools/source/java.po index 2d1dfc7cde1..c21224ad0b9 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/source/java.po +++ b/source/bn-IN/svtools/source/java.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-06 21:08+0200\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" -#. Op}[ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "এই কাজটি সম্পন্ন করতে, %PRODUCTNAME এর Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে JRE ইনস্টল করুন এবং %PRODUCTNAME পুনরায় চালু করুন।" -#. 11XW #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়েছে। %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java-র অধীন %PRODUCTNAME দ্বারা ব্যবহারযোগ্য, Java রান-টাইম এনভারয়মেন্ট নির্বাচন করুন।" -#. eZjQ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME কনফিগারেশন পরিবর্তিন করা হয়েছে। টুল - অপশন - %PRODUCTNAME - জাভার অধীনে, %PRODUCTNAME দ্বারা ব্যবহৃত, আপনার পছন্দসই Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট নির্বাচন করুন।" -#. R/bG #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "এই কাজটি সম্পন্ন করতে, %PRODUCTNAME এর Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) প্রয়োজন। কিন্তু, JRE এর ব্যবহার নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে। আপনি কি এখন JRE এর ব্যবহার সক্রিয় করতে চান?" -#. SXg/ #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "এই কাজটি সম্পন্ন করতে, %PRODUCTNAME এর Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) প্রয়োজন। নির্বাচিত JRE-টি ত্রুটিপূর্ণ। অনুগ্রহ করে অন্য একটি সংস্করণ নির্বাচন করুন বা একটি নতুন JRE ইনস্টল করুন এবং %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java-র অধীন সেটি নির্বাচন করুন।" -#. w#K| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -70,16 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "এই কাজটি সম্পন্ন করতে, %PRODUCTNAME এর Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) প্রয়োজন। নির্বাচিত JRE ত্রুটিপূর্ণ। অনুগ্রহ করে অন্য একটি সংস্করণ নির্বাচন করুন বা একটি নতুন JRE ইনস্টল করুন এবং টুল - অপশন - %PRODUCTNAME - জাভার অধীনে, এটি নির্বাচন করুন।" -#. E%c7 -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n" -"errorbox.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "সঠিকভাবে কাজ করতে নির্বাচিত Java রানটাইম এনভায়রনমেন্টের জন্য, %PRODUCTNAME পুনরায় শুরু করতে হবে। অনুগ্রহ করে এখন %PRODUCTNAME পুনরায় শুরু করুন।" - -#. p.W| #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -88,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "JRE Required" msgstr "JRE প্রয়োজন" -#. Ss[* #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -97,16 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Select JRE" msgstr "JRE নির্বাচন করুন" -#. Ld/I -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n" -"string.text" -msgid "Restart Required" -msgstr "পুনঃশুরু প্রয়োজন" - -#. \-0k #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" @@ -115,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable JRE" msgstr "JRE সক্রিয় করুন" -#. r!#- #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" diff --git a/source/bn-IN/svtools/source/misc.po b/source/bn-IN/svtools/source/misc.po index 5a01bb879d4..25be57d2e0e 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/source/misc.po +++ b/source/bn-IN/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-06 21:10+0200\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" -#. !7`} #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit threshold" msgstr "১ বিট থ্রেশোল্ড" -#. 8^VU #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "1 bit dithered" msgstr "১ বিট ডিথারকৃত" -#. *JXP #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit grayscale" msgstr "৪ বিট গ্রেস্কেল" -#. nRKK #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "4 bit color" msgstr "৪ বিট রং" -#. |z,o #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit grayscale" msgstr "৮ বিট গ্রেস্কেল" -#. 77-u #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "8 bit color" msgstr "৮ বিট রং" -#. 1F3z #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "24 bit true color" msgstr "২৪ বিট ট্রু রং" -#. lRH` #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "ছবিটির %1 কিবা মেমরির প্রয়োজন।" -#. /h8/ #: svtools.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -100,7 +91,6 @@ msgstr "" "ছবিটির %1 কিবা মেমরির প্রয়োজন,\n" "ফাইলের আকার %2 কিবা। " -#. \%hg #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "ফাইলের আকার %1 কিবা। " -#. p5-+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Source code" msgstr "সোর্স কোড" -#. ])S1 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark file" msgstr "বুকমার্ক ফাইল" -#. 9t\J #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "গ্রাফিক্স" -#. #hrf #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল" -#. ~UM? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" -#. |Y%b #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Database table" msgstr "ডাটাবেস টেবিল" -#. bD;# #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "System file" msgstr "সিস্টেম ফাইল" -#. `xEA #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Word document" msgstr "এমএস ওয়ার্ড নথি" -#. 8?Z8 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file" msgstr "সহায়তা ফাইল" -#. `(!W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML নথি" -#. 1~7_ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Archive file" msgstr "আর্কাইভ ফাইল" -#. daXj #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Log file" msgstr "লগ ফাইল" -#. Y(;H #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice ডাটাবেস" -#. /qp/ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 মাস্টার নথি" -#. Z]PE #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice অঙ্কন" -#. {73G #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Text file" msgstr "লেখা ফাইল" -#. 921% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "লিংক" -#. V*`[ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 ফর্মা" -#. bkU: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel document" msgstr "এমএস Excel নথি" -#. rnA7 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Excel template" msgstr "এমএস Excel ফর্মা" -#. nn;a #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Batch file" msgstr "ব্যাচ ফাইল" -#. 1_OB #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ফাইল" -#. M2/` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "ফোল্ডার" -#. +$[U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "লেখা নথি" -#. q^23 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "স্প্রেডশীট" -#. U#2% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "উপস্থাপনা" -#. G4nw #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কন" -#. S:3\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML নথি" -#. 3%QI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "মাস্টার নথি" -#. F{F) #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -379,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" -#. 1DLp #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -388,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস " -#. Lx\$ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -397,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION স্প্রেডশীট ফর্মা" -#. S)}W #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -406,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION অঙ্কন ফর্মা" -#. !l`+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -415,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION উপস্থাপনা ফর্মা" -#. 5!ny #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION লেখা নথি ফর্মা" -#. 1D-M #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -433,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Local drive" msgstr "স্থানীয় ড্রাইভ" -#. $28Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -442,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Disk drive" msgstr "ডিস্ক ড্রাইভ" -#. =\k4 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -451,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM ড্রাইভ" -#. YQO% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -460,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Network connection" msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ" -#. i_g* #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -469,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "এমএস PowerPoint নথি" -#. jg*Z #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "এমএস PowerPoint ফর্মা" -#. *iPL #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -487,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "এমএস PowerPoint প্রদর্শনী" -#. -=t+ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -496,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION সূত্র" -#. S%!\ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -505,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION লেখচিত্র" -#. PxWq #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -514,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION অঙ্কন" -#. ft55 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -523,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION স্প্রেডশীট" -#. {.P` #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -532,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION উপস্থাপনা" -#. R_c^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -541,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION লেখা নথি" -#. [^#U #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -550,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION মাস্টার নথি" -#. _3C3 #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -559,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "MathML Document" msgstr "MathML নথি" -#. DY+V #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -568,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট ডাটাবেস" -#. U6~E #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -577,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট অঙ্কন" -#. .:Gc #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -586,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট সূত্র" -#. kpl^ #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -595,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট মাস্টার নথি" -#. $@R% #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -604,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট উপস্থাপনা" -#. k7KT #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -613,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট স্প্রেডশীট" -#. SR~X #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -622,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট লেখা" -#. F`CI #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -631,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট স্প্রেডশীট ফর্মা" -#. jAv: #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -640,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট অঙ্কন ফর্মা" -#. |W5F #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -649,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট উপস্থাপনা ফর্মা" -#. iD@; #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -658,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট লেখা ফর্মা" -#. (%v? #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -667,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME বর্ধিতাংশ" -#. G:MF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -676,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: " msgstr "পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনা:" -#. ;8RM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -685,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~do: " msgstr "পুনরায় করা: (~d)" -#. *Ite #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -694,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Repeat: " msgstr "পুনরাবৃত্তি: (~R)" -#. d@}5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -704,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[একটিও না]" -#. l5I# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -714,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#. U.Bm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -724,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" -#. :a0I #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" -#. x+Yf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "আফ্রিকান (দক্ষিণ আফ্রিকা)" -#. Vp$J #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -754,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "আলবেনীয়" -#. ?ibO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -764,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "আরবি" -#. ,.2; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -774,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "আরবি (আলজেরিয়া)" -#. DzYE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -784,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "আরবি (বাহারাইন)" -#. `i2P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -794,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Chad)" msgstr "আরবি (চাদ)" -#. U#(. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -804,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "আরবি (কমোরোস)" -#. oNgK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "আরবি (ডিজিবুতি)" -#. 9OO+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "আরবি (মিশর)" -#. kIt$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -834,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "আরবি (ইরিট্রেয়া)" -#. 5@*q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -844,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "আরবি (ইরাক)" -#. p6Qo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -854,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Israel)" msgstr "আরবি (ইসরাইল)" -#. dj5K #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -864,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "আরবি (জর্ডান)" -#. 6|gO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -874,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "আরবি (কুয়েত)" -#. s@9k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -884,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "আরবি (লেবানন)" -#. ZHPe #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -894,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Libya)" msgstr "আরবি (লিবিয়া)" -#. bLvW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "আরবিক (মাউরিতানিয়া)" -#. sgjm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -914,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "আরবি (মরক্কো)" -#. S9O, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -924,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Oman)" msgstr "আরবি (ওমান)" -#. hg)N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -934,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Palestine)" msgstr "আরবি (প্যালেস্তাইন)" -#. \-6f #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -944,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "আরবি (কাতার)" -#. 6)Z{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -954,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "আরবি (সৌদি আরব)" -#. :4hv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -964,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "আরবি (সোমালিয়া)" -#. 06vV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -974,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "আরবি (সুদান)" -#. :1wG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -984,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Syria)" msgstr "আরবি (সিরিয়া)" -#. r/di #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -994,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "আরবি (তিউনেশিযা)" -#. |n,7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1004,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (UAE)" msgstr "আরবি (UAE)" -#. -T7j #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1014,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "আরবি (ইয়েমেন)" -#. 4{;G #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1024,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "আরাগোনিস্স" -#. F.uQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1034,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "আর্মেনীয়" -#. J){B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Assami" msgstr "আসামীয়" -#. _9@s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1054,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Latin" msgstr "আজারবাইজানীয় ল্যাটিন" -#. fSaJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1064,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Azerbaijani Cyrillic" msgstr "আজারবাইজানীয় সিরিলিক" -#. ^Bks #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1074,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "বাস্ক" -#. eMeh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1084,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "বাংলা (ভারত)" -#. KN/o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1094,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "বুলগেরীয়" -#. p{G/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1104,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "বেলারাশিয়ান" -#. Ta?* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1114,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "কাটালান" -#. F.SO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1124,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "ক্যাটালান (ভ্যেলেশিয়ান)স" -#. huh% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1134,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "চীনা (সনাতন)" -#. .}Y_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1144,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "চীনা (সরলীকৃত)" -#. 5#o. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1154,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "চীনা (হং কং)" -#. *`Fk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1164,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "চীনা (সিঙ্গাপুর)" -#. 1RfS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1174,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (Macau)" msgstr "চীনা (মাকাউ)" -#. -0]` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1184,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ক্রোয়েশিয়ান" -#. 8Qr~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1194,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "চেক" -#. 8S`6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1204,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ড্যানিশ" -#. jW;% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1214,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "ওলন্দাজ (নেদারল্যান্ড)" -#. _4[5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1224,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "ওলন্দাজ (বেলজিয়াম)" -#. xI1$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1234,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "English (USA)" msgstr "ইংরেজী (USA)" -#. J*R[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1244,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "English (UK)" msgstr "ইংরেজী (UK)" -#. |@#^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1254,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Australia)" msgstr "ইংরেজী (অস্ট্রেলিয়া)" -#. pbK[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1264,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Canada)" msgstr "ইংরেজী (কানাডা)" -#. 9fhC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1274,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "English (New Zealand)" msgstr "ইংরেজী (নিউজিল্যান্ড)" -#. 0Xd) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1284,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Eire)" msgstr "ইংরেজী (এইরি)" -#. 84cQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1294,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "ইংরেজী (দক্ষিণ আফ্রিকা)" -#. eS[@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1304,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Jamaica)" msgstr "ইংরেজী (জামাইকা)" -#. VQq) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1314,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Caribbean)" msgstr "ইংরেজী (ক্যারাবীয়)" -#. iBSa #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1324,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Belize)" msgstr "ইংরেজী (বেলজি)" -#. (S[Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1334,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Trinidad)" msgstr "ইংরেজী (ত্রিনিদাদ)" -#. 9BJO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1344,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "ইংরেজী (জিম্বাবুয়ে)" -#. uC7N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1354,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Philippines)" msgstr "ইংরেজী (ফিলিপাইন)" -#. YBt; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1364,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "English (India)" msgstr "ইংরেজী (ভারত)" -#. S4*( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1374,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "ইস্তোনিয়া" -#. pQQV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1384,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "ফিনিশ" -#. KaZh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1394,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Faroese" msgstr "ফ্যারজ" -#. AZo[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1404,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Farsi" msgstr "ফার্সি" -#. G1(Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1414,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "French (France)" msgstr "ফরাসি (ফ্রান্স)" -#. g8jJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1424,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Belgium)" msgstr "ফরাসি (বেলজিয়াম)" -#. .DE5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1434,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Canada)" msgstr "ফরাসি (কানাডা)" -#. IXq6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1444,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Switzerland)" msgstr "ফরাসি (সুইজারল্যান্ড)" -#. p1MC #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1454,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Luxembourg)" msgstr "ফরাসি (লুক্সেমবার্গ)" -#. 4n;p #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1464,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "French (Monaco)" msgstr "ফরাসি (মোনাকো)" -#. u5QH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1474,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Gascon" msgstr "গ্যাসকন" -#. M4Z% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1484,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Germany)" msgstr "জার্মান (জার্মানি)" -#. MIw3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1494,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Switzerland)" msgstr "জার্মান (সুইজারল্যান্ড)" -#. 4W#F #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1504,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria)" msgstr "জার্মান (অষ্ট্রেলিয়া)" -#. @\T2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1514,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Luxembourg)" msgstr "জার্মান (লুক্সেমবার্গ)" -#. knL* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1524,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "জার্মান (লিচতেস্তিয়ান)" -#. zL*B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1534,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "গ্রীক" -#. 94?R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1544,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "গুজরাটি" -#. k0%B #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1554,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "হিব্রু" -#. k0KE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1564,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "হিন্দী" -#. @,D7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1574,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "হাঙ্গেরীয়" -#. a;U[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1584,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "আইসল্যান্ডীয়" -#. 9.Ie #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1594,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "ইন্দোনেশীয়" -#. iOM] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1604,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Italy)" msgstr "ইতালীয় (ইতালী)" -#. P25U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1614,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "ইতালীয় (সুইজারল্যান্ড)" -#. EWDY #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1624,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "জাপানী" -#. #0`( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1634,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "কান্নাডা" -#. }+k5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1644,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (Kashmir)" msgstr "কাশ্মিরী (কাশ্মির)" -#. Z(@N #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1654,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri (India)" msgstr "কাশ্মিরী (ভারত)" -#. {$O3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1664,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Kazak" msgstr "কাজাখ" -#. HpBp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1674,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "কোঙ্কানীয়" -#. k4JA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1684,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Korean (RoK)" msgstr "কোরীয় (RoK)" -#. 2INo #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1694,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "লাতভিয়" -#. oBIE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1704,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "লিথুনীয়" -#. *[n_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1714,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "মেসেডোনীয়" -#. ?T%U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1724,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "মালয় (মালয়েশিয়া)" -#. @7@. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1734,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "মালয় (ব্রুনাই দারুস্সালাম)" -#. qz!\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1744,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "মালয়আলাম" -#. u!wf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1754,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "মনিপুরি" -#. pRk; #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1764,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "মারাঠি" -#. PcDj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1774,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "নেপালি (নেপাল)" -#. ;^Sj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1784,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Nepali (India)" msgstr "নেপালি (ভারত)" -#. n9Ua #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1794,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Bokmål" msgstr "নরওয়েজীয়, বোকমাল" -#. N?iN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1804,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian, Nynorsk" msgstr "নরওয়েজীয়, নীনর্স্ক" -#. cJ3X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1814,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "উরিয়া" -#. Yrh] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1824,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "পোলিশ" -#. 1D/M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1834,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "পর্তুগীজ (এঙ্গোলা)" -#. 8]t` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1844,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "পর্তুগীজ (পর্তুগাল)" -#. *0%d #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1854,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "পর্তুগীজ (ব্রাজিল)" -#. H(hQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1864,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "পাঞ্জাবী" -#. m$1R #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1874,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "রাহেতো-রোমান্স" -#. 9XqO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1884,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Romania)" msgstr "" -#. DmB4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1894,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "" -#. _y=E #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1904,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "রাশিয়ান" -#. Tk#P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1914,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit" msgstr "সংস্কৃত" -#. BrOi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1924,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" msgstr "সার্বীয় সিরিলিক (সার্বীয়া এবং মন্টেগ্রো)" -#. `psp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1934,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" msgstr "সার্বীয় ল্যাটিন (সার্বীয়া এবং মন্টেগ্রো)" -#. W|%H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1944,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" msgstr "সার্বীয় সিরিলিক (সার্বীয়া)" -#. sJ31 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1954,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Serbia)" msgstr "সার্বীয় ল্যাটিন (সার্বীয়া)" -#. D-y@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1964,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" msgstr "সার্বীয় সিরিলিক (মন্টেগ্রো)" -#. z[Sk #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1974,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" msgstr "সার্বীয় ল্যাটিন (মন্টেগ্রো)" -#. XNax #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1984,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "সিন্ধী" -#. #f:i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1994,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "স্লোভাক" -#. C!^o #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2004,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "স্লোভেনীয়" -#. rLQT #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2014,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Spain)" msgstr "স্প্যানিশ (স্পেন)" -#. /!?a #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2024,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "স্প্যানিশ (মেক্সিকো)" -#. *4!{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2034,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "স্প্যানিশ (গুয়েতমালা)" -#. TVmj #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2044,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "স্প্যানিশ (কোস্টা রিকা)" -#. 5u6{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2054,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Panama)" msgstr "স্প্যানিশ (পানামা)" -#. /V`i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2064,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" msgstr "স্প্যানিশ (Dom. Rep.)" -#. o/WS #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2074,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "স্প্যানিশ (ভেনেজুয়েলা)" -#. uayA #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2084,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "স্প্যানিশ (কলোম্বিয়া)" -#. 93-@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2094,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Peru)" msgstr "স্প্যানিশ (পেরু)" -#. .^23 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2104,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "স্প্যানিশ (আর্জেন্টিনা)" -#. G4ZX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2114,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "স্প্যানিশ (ইকুয়েডর)" -#. $gun #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2124,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Chile)" msgstr "স্প্যানিশ (চিলি)" -#. Yur0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2134,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "স্প্যানিশ (উরুগুয়ে)" -#. /bs` #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2144,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "স্প্যানিশ (প্যারাগুয়ে)" -#. ogq, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2154,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "স্প্যানিশ (বলিভিয়া)" -#. i7:H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2164,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "স্প্যানিশ (ইআই সালভাদর)" -#. l~Dn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2174,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "স্প্যানিশ (হন্ডুরাস)" -#. l^=A #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2184,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "স্প্যানিশ (নিকারাগুয়া)" -#. cjmf #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2194,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "স্প্যানিশ (পোয়ের্তো রিকো)" -#. 7c^Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2204,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "সোয়াহিলি (কেনিয়া)" -#. xG1+ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2214,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "সুইডিশ (সুইডেন)" -#. 3dF^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2224,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Swedish (Finland)" msgstr "সুইডিশ (ফিনল্যান্ড)" -#. Ty0, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2234,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "তাজিক" -#. cLZ{ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2244,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "তামিল" -#. g#E3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2254,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "তাতার" -#. !2J% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2264,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "তেলেগু" -#. +}Qi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2274,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "থাই" -#. 1P1t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2284,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "তুর্কি" -#. A+Z~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2294,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "উর্দু (পাকিস্তান)" -#. GR#s #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2304,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Urdu (India)" msgstr "উর্দু (ভারত)" -#. lZbR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2314,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "ইউক্রেনীয়" -#. uqHc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2324,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek Latin" msgstr "উজবেক ল্যাটিন" -#. iLb\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2334,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "ওয়েলশ" -#. Erk} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2344,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "User 1" msgstr "ব্যবহারকারী ১" -#. eAv* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2354,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "User 2" msgstr "ব্যবহারকারী ২" -#. N;Qz #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2364,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "User 3" msgstr "ব্যবহারকারী ৩" -#. K@!. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2374,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "User 4" msgstr "ব্যবহারকারী ৪" -#. b2Av #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2384,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "User 5" msgstr "ব্যবহারকারী ৫" -#. 6ue1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2394,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "User 6" msgstr "ব্যবহারকারী ৬" -#. v?`y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2404,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "User 7" msgstr "ব্যবহারকারী ৬" -#. o$y% #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2414,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "User 8" msgstr "ব্যবহারকারী ৮" -#. /9M! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2424,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "User 9" msgstr "ব্যবহারকারী ৯" -#. Zg[r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2434,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin" msgstr "ল্যাটিন" -#. =`\9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2444,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "এসপারান্তো" -#. n:Lr #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2454,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "কিনইয়ারওয়ান্ডা (রুয়ান্ডা)" -#. l+Pv #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2464,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "মাওরি (নিউজিল্যান্ড)" -#. Q0Wb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2474,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "গালিসিয়ান" -#. 3)Dm #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2484,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Dhivehi" msgstr "দিবেহী" -#. XaJ, #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2494,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "উত্তর সোথো" -#. `mJg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2504,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Gaelic (Scotland)" msgstr "গায়েলিক (স্কটল্যান্ড)" -#. ;a7/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2514,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "মঙ্গোলীয়" -#. /[oI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2524,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlingua" msgstr "ইন্টারলিঙ্গুয়া" -#. YHDg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2534,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "বসনীয়" -#. #=y| #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2544,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "বাংলা (বাংলাদেশ)" -#. OPfG #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2554,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "ওক্কিটান" -#. 33Ix #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2564,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "খেমার" -#. B0ge #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2574,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "কুর্দিশ (তুর্কী)" -#. B%lV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2584,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "কুর্দিশ (সিরিয়া)" -#. mG_= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2594,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "কুর্দিশ (ইরাক)" -#. :Kb( #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2604,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "কুর্দিশ (ইরান)" -#. erQb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2614,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian" msgstr "সার্ডিনিয়ান" -#. ]E!v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2624,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ঝোঙ্খা" -#. U5N] #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2634,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "সোয়াহিলি (তাৎনজানিয়া)" -#. MGH4 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2644,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "লাও" -#. ]q_V #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2654,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "আইরিশ" -#. btIK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2664,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan (PR China)" msgstr "তিব্বতীয় (পিআর চীনা)" -#. ~`sH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2674,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "জর্জীয়" -#. mota #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2684,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "ফ্রিজিয়ান" -#. OMZN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2694,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "সোয়ানা (দক্ষিণ আফ্রিকা)" -#. VBo1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2704,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "জুলু" -#. 3T7t #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2714,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "ভিয়েতনামী" -#. 3D$D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2724,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ব্রেটন" -#. mX]L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2734,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "Kalaallisut" msgstr "কালাল্লিসুত" -#. _:J? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2744,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele, South" msgstr "এন্ডিবিলি, দক্ষিণ" -#. N?!c #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2754,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho" msgstr "দক্ষিনীয় সোথো" -#. $RP\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2764,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "সোয়াজি" -#. zxcq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2774,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "তুংগা" -#. 9Uus #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2784,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "ভেনদা" -#. Xc9L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2794,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Tswana (Botswana)" msgstr "সোয়ানা (বতসোয়ানা)" -#. O0d^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2804,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "জোসা" -#. 1XDE #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2814,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "সিনহালা" -#. 5:O# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2824,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Moore" msgstr "মুর" -#. n3=C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2834,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "Bambara" msgstr "বামবারা" -#. +p]O #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2844,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "Akan" msgstr "আকান" -#. AUJI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2854,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "লুক্সেমবুর্গীয়" -#. _{w\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2864,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Friulian" msgstr "ফ্রিউলিয়ান" -#. g?n- #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2874,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Fijian" msgstr "ফিজিয়ান" -#. EPB) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2884,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "আফ্রিকান (নামিবিয়া)" -#. I%+# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2894,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Namibia)" msgstr "ইংরেজী (নামিবিয়া)" -#. )2Dg #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2904,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "Walloon" msgstr "উয়াললোন" -#. ;ar6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2914,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "Coptic" msgstr "কপটিক" -#. 6B(! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2924,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Eritrea)" msgstr "তিগ্রিগনা (এরিট্রিয়া)" -#. L(?} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2934,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" msgstr "তিগ্রিগনা (ইথিওপিয়া)" -#. JviN #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2944,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "আমহরিক" -#. D3_M #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2954,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Kirghiz" msgstr "কিরঘিজ" -#. yj2r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2964,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "German (Belgium)" msgstr "জার্মান (বেলজিয়াম)" -#. M3i\ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2974,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "Chuvash" msgstr "চুভাস" -#. 8tt= #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2984,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "বার্মিজ" -#. V`!x #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -2994,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "হাওসা (নাইজেরিযা)" -#. 5Sw$ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3004,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "হাওসা (ঘানা)" -#. #+\. #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3014,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "Éwé" msgstr "ইউই" -#. XrGy #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3024,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Ghana)" msgstr "ইংরেজী (ঘানা)" -#. udW* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3034,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "Sango" msgstr "সাঙ্গো" -#. ^a*? #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3044,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "Tagalog" msgstr "ট্যাগালগ" -#. Fm{P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3054,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "Ganda" msgstr "গান্ডা" -#. j:cV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3064,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "Lingala" msgstr "লিংগালা" -#. (2oh #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3074,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "Low German" msgstr "লো জার্মান" -#. TM5# #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3084,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiligaynon" msgstr "হিলিগায়নন" -#. e,eV #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3094,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Nyanja" msgstr "নিনজা" -#. 8:_X #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3104,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Kashubian" msgstr "কাশুবিয়ান" -#. 6PEQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3114,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "স্পেনিশ (কিউবা)" -#. -[#9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3124,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Indonesia)" msgstr "তেতুন (ইন্দোনেশিয়া)" -#. s1ly #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3134,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, North)" msgstr "কুইচুয়া (বলিভিয়া, উত্তর)" -#. 5ow/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3144,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Bolivia, South)" msgstr "কুইচুয়া (বলিভিয়া, দক্ষিন)" -#. DN}H #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3154,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "Somali" msgstr "সোমালিয়ান" -#. N3si #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3164,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Inari (Finland)" msgstr "সামি, ইনারি (ফিনল্যান্ড)" -#. ;?:6 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3174,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Norway)" msgstr "সামি, লুলে (নরওয়ে)" -#. AIp_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3184,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Lule (Sweden)" msgstr "সামি, লুলে (সুইডেন)" -#. |j]v #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3194,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Finland)" msgstr "সামি, উত্তরীয় (ফিনল্যান্ড)" -#. iI-5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3204,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Norway)" msgstr "সামি, উত্তরীয় (নরওয়ে)" -#. /?rQ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3214,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Northern (Sweden)" msgstr "সামি, উত্তরীয় (সুইডেন)" -#. *qU^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3224,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Skolt (Finland)" msgstr "সামি, স্কোল্ট (ফিনল্যান্ড)" -#. %c$! #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3234,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Norway)" msgstr "সামি, দক্ষিণস্থ (নরওয়ে)" -#. A+eb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3244,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Southern (Sweden)" msgstr "সামি, দক্ষিণস্থ (সুইডেন)" -#. Z##7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3254,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Sami, Kildin (Russia)" msgstr "সামি, কিলডিন (রাশিয়া)" -#. azYi #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3264,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Guaraní, Paraguayan" msgstr "গুয়ারানি, প্যারাগুয়েনী" -#. $c9U #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3274,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "বোদো" -#. +yjD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3284,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "দোগরী" -#. H,p7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3294,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "মৈথিলি" -#. -\M@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3304,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "সান্তালি" -#. TJ`/ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3314,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "Tetun (Timor-Leste)" msgstr "তেতুন (তিমুর-ল্যাসতে)" -#. D$g9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3324,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "Turkmen" msgstr "তুর্কমেন" -#. w|z_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3334,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Maltese" msgstr "মাল্টানীজ" -#. dGvX #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3344,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "Tok Pisin" msgstr "টোক পিসিন" -#. C6=g #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3354,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "Shuswap" msgstr "সুসোয়াপ" -#. FfxR #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3364,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ওরোমো" -#. S6rW #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3374,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek, Ancient" msgstr "গ্রীক, প্রাচীন" -#. BmeI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3384,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (Israel)" msgstr "ইয়িদ্দিস (ইসরায়েল)" -#. teE[ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3394,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "কেচুয়া (ইকুয়াডোর)" -#. %YsI #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3404,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "উইগুর" -#. CZE0 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3414,7 +3067,6 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "অ্যাস্টুরিয়ান" -#. nlnF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3424,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Upper" msgstr "সর্বিয়ান, উচ্চ" -#. 1o=i #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3434,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorbian, Lower" msgstr "সর্বিয়ান, নিম্ন" -#. a8Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3444,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "Latgalian" msgstr "লাতগ্যালিয়ান" -#. nkZq #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3454,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "Maore" msgstr "মাওর" -#. Y+kc #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3464,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Bushi" msgstr "বুশি" -#. =85^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3474,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "Tahitian" msgstr "তাহিতিয়ান" -#. iz[D #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3484,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Malagasy, Plateau" msgstr "মালাগাসি, প্লাটিউ" -#. O#vd #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3494,7 +3139,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" msgstr "পাপিয়ামেন্তু (নেদারল্যান্ড অ্যানটিলস)" -#. Sssn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3504,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Aruba)" msgstr "পাপিয়ামেন্তো (আরুবা)" -#. IM|P #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3514,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Campidanese" msgstr "সার্ডিনীয়, ক্যাম্পিডানীজ" -#. @|=k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3524,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Gallurese" msgstr "সার্ডিনীয়, গালুরীজ" -#. 6B0L #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3534,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Logudorese" msgstr "সার্ডিনীয়, লগুডোরীজ" -#. #,Lb #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3544,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "Sardinian, Sassarese" msgstr "সার্ডিনীয়, সাসারীজ" -#. 3(@Q #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3554,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "Bafia" msgstr "বাফিয়া" -#. %9h1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3564,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Gikuyu" msgstr "গিকুয়ু" -#. $/kD #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3574,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "Yoruba" msgstr "ইউরোবা" -#. zDq@ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3584,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Ukraine)" msgstr "রুসিন (ইউক্রেইন)" -#. Z~B) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3594,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "Rusyn (Slovakia)" msgstr "রুসিন (স্লোভাকিয়া)" -#. :DWJ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3604,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle Latin" msgstr "কাবাইল ল্যাটিন" -#. R;U} #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3614,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Yiddish (USA)" msgstr "ইয়িদ্দিস (ইউএসএ)" -#. s(-k #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3624,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Hawaiian" msgstr "হাওয়াইয়ান" -#. 9I!_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3634,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "Limbu" msgstr "লিম্বু" -#. dez_ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3644,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "Lojban" msgstr "লোজবান" -#. YvMF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3654,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "Haitian" msgstr "হাইতিয়ান" -#. KDzH #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3664,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "Beembe" msgstr "বিম্বি" -#. Qyl3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3674,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "Bekwel" msgstr "বিকওয়েল" -#. %PMx #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3684,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "Kituba" msgstr "কিটুবা" -#. 8Bji #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3694,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Lari" msgstr "লারি" -#. \#qF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3704,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Mbochi" msgstr "বোচি" -#. g^Ph #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3714,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Eboo" msgstr "টেকে-এবু" -#. (koO #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3724,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Ibali" msgstr "টেকে-ইবালি" -#. MHNK #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3734,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Teke-Tyee" msgstr "টেলে-টাই" -#. gen* #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3744,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Vili" msgstr "ভিলি" -#. xr`r #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3754,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "কি-আইডি" -#. me-Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3764,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Pali Latin" msgstr "পালি ল্যাটিন" -#. a26C #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3774,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Kyrgyz (China)" msgstr "কিরগিজ (চীন)" -#. s@Zp #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3784,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Zyrian" msgstr "কোমি-জিরিয়ান" -#. .xV2 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3794,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "Komi-Permyak" msgstr "কোমি-পার্ময়াক" -#. b5`7 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3804,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Pitjantjatjara" msgstr "পিটজান্টজাটজারা" -#. w6_1 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3814,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "English (Malawi)" msgstr "ইংরাজি (মালাউই)" -#. 9Mih #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3824,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "Erzya" msgstr "এরজয়া" -#. HhA9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3834,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Meadow" msgstr "মারি, মেডো" -#. /;=j #: langtab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3845,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Curaçao)" msgstr "পাপিয়ামেন্তো (আরুবা)" -#. 4O{Y #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3855,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "Papiamento (Bonaire)" msgstr "" -#. g*h3 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3865,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "Khanty" msgstr "" -#. @\@n #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3875,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "Livonian" msgstr "" -#. YSWn #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3885,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "Moksha" msgstr "" -#. B_Q~ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3895,7 +3500,6 @@ msgctxt "" msgid "Mari, Hill" msgstr "" -#. 0hp) #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3905,7 +3509,6 @@ msgctxt "" msgid "Nganasan" msgstr "" -#. cF\5 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3915,7 +3518,6 @@ msgctxt "" msgid "Olonets" msgstr "" -#. =0YF #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3925,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "Veps" msgstr "" -#. r?s^ #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3935,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "Võro" msgstr "" -#. 2vQ9 #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -3944,3 +3544,129 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Nenets" msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Dibole" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_DOONDO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Doondo" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kaamba" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUNYI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kunyi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngungwel" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Punu" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Suundi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tsaangi" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YAKA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yaka" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Yombe (Congo)" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/svtools/source/toolpanel.po b/source/bn-IN/svtools/source/toolpanel.po index 9c1f819a852..43b765bdba7 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/bn-IN/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" "Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +63~ #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" msgstr "Tab Panel Scroll Button, backward" -#. l-}X #: toolpanel.src msgctxt "" "toolpanel.src\n" diff --git a/source/bn-IN/svtools/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/svtools/uiconfig/ui.po index 77d980ddadf..884d2617eec 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn-IN/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" -"Language: bn-IN\n" +"Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. pI$- #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid " Options" msgstr "অপশন" -#. FQn` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "প্রস্থ" -#. %mDh #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" -#. h-\@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution" msgstr "রেজল্যুশন" -#. 8b;= #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "আকার" -#. \kjB #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Depth" msgstr "রঙের গভীরতা" -#. xAHS #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." msgstr "১ সর্বনিম্ন গুণগত মান এবং সবচেযে ছোট ফাইলের আকার।" -#. [Q5T #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "১০০ সর্বোচ্চ গুণগত মান এবং সবচেযে বড় ফাইলের আকার।" -#. 12Z% #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "গুণমান (~Q)" -#. q}BV #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "0 is biggest file size and fastest loading." msgstr "০ সবচেযে বড় ফাইলের আকার এবং দ্রুত লোডিং।" -#. CI-F #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "৯ সবচেযে বড় ফাইলের আকার এবং ধীর লোডিং।" -#. a@|f #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "কম্প্রেশন" -#. al0b #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -147,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "RLE Encoding" msgstr "RLE কোডিং" -#. KqXl #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "কম্প্রেশন" -#. w]\[ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Interlaced" msgstr "পরস্পর মিশ্রিত" -#. P*/] #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "মোড" -#. }+X3 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Save transparency" msgstr "স্বচ্ছতা সংরক্ষণ" -#. %]+w #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "অঙ্কন বস্তু" -#. i-\z #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "বাইনারী" -#. {=:r #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "পাঠ্য" -#. b_H) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Encoding" msgstr "এনকোডিং" -#. r@p. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Preview (TIFF)" msgstr "ছবির প্রাকদর্শন (TIFF)" -#. nP_Q #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Interchange (EPSI)" msgstr "আন্তবিনিময় (EPSI)" -#. !5;E #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" -#. omWm #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "রঙ" -#. eW%L #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "গ্রেস্কেল" -#. 3/8. #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Color format" msgstr "রংয়ের বিন্যাস" -#. Cgp$ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "স্তর ১" -#. xrAf #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "স্তর ২" -#. rCF@ #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "সংস্করণ" -#. }[%J #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "LZW encoding" msgstr "LZW এনকোডিং" -#. ^PC` #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "কোনটি না" -#. =F7O #: graphicexport.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -349,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Compression" msgstr "কম্প্রেশন" -#. ]6;0 #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "তথ্য" -#. g.Sw #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/cm" msgstr "পিক্সেল" -#. I.aL #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -379,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/inch" msgstr "পিক্সেল/ইঞ্চি" -#. pEXD #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -389,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels/meter" msgstr "পিক্সেল/মিটার" -#. f[^A #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -399,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "inches" msgstr "ইঞ্চি" -#. Cj7k #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "সেমি" -#. \c8p #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -419,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "মিমি" -#. ^;Zg #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -429,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "points" msgstr "পয়েন্ট" -#. sWl) #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -439,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "পিক্সেল" -#. 7z0r #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -449,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "নাম" -#. #j8# #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -459,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ধরন" -#. FdE. #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "হোস্ট" -#. EYc8 #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "পাথ" -#. *yG9 #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Port" msgstr "পোর্ট" -#. wwEN #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" msgstr "নিরাপদ WebDAV (HTTPS)" -#. ye,Z #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. AUSs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding URL" msgstr "বাইন্ডিং URL" -#. Gg%( #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "সংগ্রহস্থল" -#. 40(_ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Type" msgstr "" -#. uJPY #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. BG~: #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Host" msgstr "হোস্ট" -#. l*oc #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Share" msgstr "শেয়ার" -#. FM(~ #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -583,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "পাথ" -#. +#Mw #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -593,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Details" msgstr "" -#. %$:. #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -603,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Login" msgstr "লগ-ইন" -#. pJys #: placeedit.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "User Details" msgstr "বিস্তারিত প্রদর্শন" -#. |DMt #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#. 89;u #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#. zrKs #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#. ucu+ #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows Share" msgstr "Windows শেয়ার" -#. *pLG #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -663,3 +599,57 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "CMIS" msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"RestartDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart now" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Restart later" +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_java\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"reason_pdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#: restartdialog.ui +msgctxt "" +"restartdialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "" |