diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/bn-IN/svtools | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/bn-IN/svtools')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/svtools/source/control.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/svtools/source/dialogs.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/svtools/source/java.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/svtools/source/misc.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/svtools/uiconfig/ui.po | 68 |
5 files changed, 150 insertions, 147 deletions
diff --git a/source/bn-IN/svtools/source/control.po b/source/bn-IN/svtools/source/control.po index 87fda57dd7e..68bbb704b4a 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/source/control.po +++ b/source/bn-IN/svtools/source/control.po @@ -3,17 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-16 15:19+0600\n" -"Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-22 09:00+0000\n" +"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419238823.000000\n" #: calendar.src msgctxt "" @@ -389,7 +391,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME\n" "string.text" msgid "Horizontal Ruler" -msgstr "" +msgstr "অনুভূমিক মানদন্ড" #: ruler.src msgctxt "" @@ -397,4 +399,4 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME\n" "string.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "উল্লম্ব মানদন্ড" diff --git a/source/bn-IN/svtools/source/dialogs.po b/source/bn-IN/svtools/source/dialogs.po index 54130f0c18e..9c13a9fb899 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/bn-IN/svtools/source/dialogs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-20 02:22+0530\n" -"Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-22 09:02+0000\n" +"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419238939.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 রাইটার অবজেক্ট" #: formats.src msgctxt "" @@ -718,7 +719,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 রাইটার/ওয়েব অবজেক্ট" #: formats.src msgctxt "" @@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 রাইটার/মাস্টার অবজেক্ট" #: formats.src msgctxt "" @@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 অঙ্কন অবজেক্ট" #: formats.src msgctxt "" @@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ইম্প্রেস অবজেক্ট" #: formats.src msgctxt "" @@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ক্যাল অবজেক্ট" #: formats.src msgctxt "" @@ -758,7 +759,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 চার্ট অবজেক্ট" #: formats.src msgctxt "" @@ -766,7 +767,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ম্যাথ অবজেক্ট" #: formats.src msgctxt "" @@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ডায়ালগ" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/svtools/source/java.po b/source/bn-IN/svtools/source/java.po index 9b5576ae183..50b38ba439f 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/source/java.po +++ b/source/bn-IN/svtools/source/java.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:42+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-22 10:08+0000\n" +"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356518578.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419242936.000000\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "এই কাজটি সম্পন্ন করতে, %PRODUCTNAME এর Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে JRE ইনস্টল করুন এবং %PRODUCTNAME পুনরায় চালু করুন।" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "string.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME কনফিগারেশন পরিবর্তিত হয়েছে। %PRODUCTNAME - পছন্দসই - %PRODUCTNAME - উন্নত-এ, %PRODUCTNAME দ্বারা ব্যবহার করাতে চাওয়া Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট নির্বাচন করুন।" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" "string.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়েছে। সরঞ্জাম - বিকল্প - %PRODUCTNAME - উন্নত -এ, %PRODUCTNAME দ্বারা ব্যবহার করাতে চাওয়া Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট নির্বাচন করুন।" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "এই কাজটি করতে, %PRODUCTNAME -এর একটি Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) চাই। নির্বাচিত JRE অচল। দয়া করে অপর একটি সংস্করণ নির্বাচন করুন বা একটি নতুন JRE ইনস্টল করুন এবং তা %PRODUCTNAME - পছন্দসই - %PRODUCTNAME - উন্নত -এ নির্বাচন করুন।" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "এই কাজটি করতে, %PRODUCTNAME -এর একটি Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) চাই। নির্বাচিত JRE অচল। দয়া করে, অপর একটি সংস্করণ নির্বাচন করুন বা একটি নতুন JRE ইনস্টল করুন এবং তা সরঞ্জাম - বিকল্প - %PRODUCTNAME - উন্নত-এ নির্বাচন করুন।" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE Required" -msgstr "" +msgstr "JRE প্রয়োজন" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n" "string.text" msgid "Select JRE" -msgstr "" +msgstr "JRE নির্বাচন করুন" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -79,4 +79,4 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE is Defective" -msgstr "" +msgstr "JRE ত্রুটিপূর্ণ" diff --git a/source/bn-IN/svtools/source/misc.po b/source/bn-IN/svtools/source/misc.po index c8deff879c2..f126b269aea 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/source/misc.po +++ b/source/bn-IN/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-22 11:22+0000\n" +"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131937.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419247326.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 স্প্রেডশীট টেমপ্লেট" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 অঙ্কন টেমপ্লেট" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 উপস্থাপনা টেমপ্লেট" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 টেক্সট ডকুমেন্ট টেমপ্লেট" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 সূত্র" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ছক" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 অঙ্কন" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 স্প্রেডশীট" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 উপস্থাপনা" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 টেক্সট ডকুমেন্ট" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org 1.0 মাস্টার ডকুমেন্ট" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ASSAMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "অসমীয়া" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" "pairedlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" -msgstr "" +msgstr "ইংরাজি, OED বানান (UK)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Ireland)" -msgstr "" +msgstr "ইংরাজি (অায়ারল্যান্ড)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FARSI\n" "pairedlist.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "ফার্সি" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ODIA\n" "pairedlist.text" msgid "Odia" -msgstr "" +msgstr "ওড়িয়া" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "" +msgstr "রোমানিয়ান (রোমানিয়া)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "" +msgstr "রোমানিয়ায়ন (মলদোভা)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "সার্বীয় সিরিলিক (সার্বীয়া এবং মন্টেগ্রো)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "সার্বীয় ল্যাটিন (সার্বীয়া এবং মন্টেগ্রো)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_LSO\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin" -msgstr "" +msgstr "সার্বিয়ান লাতিন" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SIDAMA\n" "pairedlist.text" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "সিদামা" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Uzbek Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "উজবেক সিরিলিক" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "লাতিন" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" msgid "Maori" -msgstr "" +msgstr "মাওরি" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" msgid "Mongolian Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "মঙ্গোলিয়ান সিরিলিক" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" msgid "Mongolian Mongolian" -msgstr "" +msgstr "মঙ্গোলিয়ান মঙ্গোলিয়ান" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" -msgstr "" +msgstr "কুর্দিশ, উত্তর (তুর্কি)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Syria)" -msgstr "" +msgstr "কুর্দিশ, উত্তর (সিরিয়া)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "কুর্দিশ, মধ্য (ইরাক)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iran)" -msgstr "" +msgstr "কুর্দিশ, সেন্ট্রাল (ইরান)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iran)" -msgstr "" +msgstr "কুর্দিশ, দক্ষিণ (ইরান)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "কুর্দিশ, দক্ষিণ (ইরাক)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "" +msgstr "কাবাইল ল্যাটিন" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Bonaire)" -msgstr "" +msgstr "পাপিয়ামেন্তো (বোনেইরে)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KHANTY\n" "pairedlist.text" msgid "Khanty" -msgstr "" +msgstr "খান্তি" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Livonian" -msgstr "" +msgstr "লিভোনিয়ান" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MOKSHA\n" "pairedlist.text" msgid "Moksha" -msgstr "" +msgstr "মোকশা" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Hill" -msgstr "" +msgstr "মারি, হিল" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGANASAN\n" "pairedlist.text" msgid "Nganasan" -msgstr "" +msgstr "নাগানাসান" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3391,7 +3391,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_OLONETS\n" "pairedlist.text" msgid "Olonets" -msgstr "" +msgstr "ওলোনেটস" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3400,7 +3400,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VEPS\n" "pairedlist.text" msgid "Veps" -msgstr "" +msgstr "ভেপস" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VORO\n" "pairedlist.text" msgid "Võro" -msgstr "" +msgstr "ভোরো" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NENETS\n" "pairedlist.text" msgid "Nenets" -msgstr "" +msgstr "নেনেটস" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Aka (Congo)" -msgstr "" +msgstr "অাকা (কঙ্গো)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" "pairedlist.text" msgid "Dibole" -msgstr "" +msgstr "ডিবোলে" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DOONDO\n" "pairedlist.text" msgid "Doondo" -msgstr "" +msgstr "ডুনডু" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" "pairedlist.text" msgid "Kaamba" -msgstr "" +msgstr "কাম্বা" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Koongo (Congo)" -msgstr "" +msgstr "কোঙ্গো (কঙ্গো)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KUNYI\n" "pairedlist.text" msgid "Kunyi" -msgstr "" +msgstr "কুনিয়ি" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3481,7 +3481,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" "pairedlist.text" msgid "Ngungwel" -msgstr "" +msgstr "নগুঙ্গেল" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3490,7 +3490,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Njyem (Congo)" -msgstr "" +msgstr "নিজয়েম (কঙ্গো)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Punu" -msgstr "" +msgstr "পুনু" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3508,7 +3508,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" "pairedlist.text" msgid "Suundi" -msgstr "" +msgstr "সুন্দি" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Kukuya" -msgstr "" +msgstr "তেকে-কুকুয়া" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" "pairedlist.text" msgid "Tsaangi" -msgstr "" +msgstr "তাসঙ্গিং" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3535,7 +3535,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_YAKA\n" "pairedlist.text" msgid "Yaka" -msgstr "" +msgstr "ইয়াকা" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3544,7 +3544,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Yombe (Congo)" -msgstr "" +msgstr "ইয়োম্বে (কঙ্গো)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NKO\n" "pairedlist.text" msgid "N'ko" -msgstr "" +msgstr "নকো" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_UDMURT\n" "pairedlist.text" msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "উডমার্ট" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Tibetan (India)" -msgstr "" +msgstr "তিব্বতীয় (ভারত)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CORNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Cornish" -msgstr "" +msgstr "কর্নিশ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Pite (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "সামি, পুতে (সুইডেন)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n" "pairedlist.text" msgid "Ngäbere" -msgstr "" +msgstr "নাগাবেরে" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KUMYK\n" "pairedlist.text" msgid "Kumyk" -msgstr "" +msgstr "কুময়ুক" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3616,7 +3616,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NOGAI\n" "pairedlist.text" msgid "Nogai" -msgstr "" +msgstr "নোগাই" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Karakalpak Latin" -msgstr "" +msgstr "কারাকালপাক লাতিন" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LADIN\n" "pairedlist.text" msgid "Ladin" -msgstr "" +msgstr "লাদিন" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Burkina Faso)" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেঞ্চ (বুর্কিনা ফাসো)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PUINAVE\n" "pairedlist.text" msgid "Puinave" -msgstr "" +msgstr "পুইনাভা" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MANINKAKAN_EASTERN_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" -msgstr "" +msgstr "মানিনকাকান, পূর্বীয়, লাতিন" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AVAR\n" "pairedlist.text" msgid "Avar" -msgstr "" +msgstr "অাভার" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3679,7 +3679,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CREE_PLAINS_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Cree, Plains, Latin" -msgstr "" +msgstr "ক্রি, প্লেনস, লাতিন" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3688,7 +3688,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CREE_PLAINS_SYLLABICS\n" "pairedlist.text" msgid "Cree, Plains, Syllabics" -msgstr "" +msgstr "ক্রি, প্লেনস, সিলেবিক" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3697,7 +3697,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LENGO\n" "pairedlist.text" msgid "Lengo" -msgstr "" +msgstr "লেঙ্গো" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n" "pairedlist.text" msgid "French (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেঞ্চ (কোটে ডেলভয়ের)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_MALI\n" "pairedlist.text" msgid "French (Mali)" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেঞ্চ (মালি)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n" "pairedlist.text" msgid "French (Senegal)" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেঞ্চ (সেনেগাল)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Benin)" -msgstr "" +msgstr "ফরাসি (বেনিন)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n" "pairedlist.text" msgid "French (Niger)" -msgstr "" +msgstr "ফরাসি (নাইজার)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_TOGO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Togo)" -msgstr "" +msgstr "ফরাসি (টঙ্গো)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KVEN_FINNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Kven Finnish" -msgstr "" +msgstr "কাভেন ফিনিশ" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/svtools/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/svtools/uiconfig/ui.po index 43228f2aeea..e23a3a5a977 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn-IN/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-22 11:22+0000\n" +"Last-Translator: Saibal <sray@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131937.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1419247331.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "রেজল্যুশন:" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "পিক্সেল" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "" +msgstr "টেমপ্লেট: ঠিকানা পুস্তিকা অ্যাসাইনমেন্ট" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%1 Options" -msgstr "" +msgstr "%1 অপশন" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color Format" -msgstr "" +msgstr "রংয়ের বিন্যাস" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Enable JRE?" -msgstr "" +msgstr "JRE সক্রিয় করবেন?" #: javadisableddialog.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "" +msgstr "এই কাজটি সম্পন্ন করতে, %PRODUCTNAME এর Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) প্রয়োজন। কিন্তু, JRE এর ব্যবহার নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে। আপনি কি এখন JRE এর ব্যবহার সক্রিয় করতে চান?" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "File Services" -msgstr "" +msgstr "ফাইল পরিষেবাদি" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "নাম" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ধরন" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Service" -msgstr "" +msgstr "ফাইল পরিষেবা" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "সার্ভারের বিস্তারিত" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Type" -msgstr "" +msgstr "সার্ভারের ধরন" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "সার্ভারের বিস্তারিত" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "সার্ভারের বিস্তারিত" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm Delete" -msgstr "" +msgstr "মুছে ফেলা নিশ্চিত করুন" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি নির্বাচিত ডাটা মুছে ফেলতে চান?" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Entry: %s" -msgstr "" +msgstr "এন্ট্রি: %s" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "মুছে ফেলুন (_D)" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _All" -msgstr "" +msgstr "সব কিছু মুছে ফেলুন (_A)" #: querydeletedialog.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do _Not Delete" -msgstr "" +msgstr "মুছবেন না (_N)" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Restart %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME পুনঃসূচনা করুন" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart now" -msgstr "" +msgstr "এখনই পুনঃসূচনা করুন" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart later" -msgstr "" +msgstr "পরে পুনরারম্ভ করুন" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "নির্বাচিত Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট যাতে যথাযথ ভাবে কাজ করে তার জন্য, %PRODUCTNAME অবশ্যই পুনঃসূচনা করতে হবে।" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "পরিবর্তিত ডিফল্ট প্রিন্টের কাজের ফর্ম্যাট প্রয়োগ করতে, %PRODUCTNAME অবশ্যই পুনঃসূচনা করতে হবে।" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "বিবলিওগ্র্যাফি যাতে যথাযথ ভাবে কাজ করে তার জন্য, %PRODUCTNAME অবশ্যই পুনঃসূচনা করতে হবে।" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -950,4 +950,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" -msgstr "" +msgstr "অাপনি কি এখনই %PRODUCTNAME পুনঃসূচনা করতে চান?" |