diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-12-03 17:59:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-12-09 12:09:30 +0100 |
commit | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (patch) | |
tree | 3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/bn-IN | |
parent | 1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff) |
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/bn-IN')
115 files changed, 24470 insertions, 22304 deletions
diff --git a/source/bn-IN/android/sdremote/res/values.po b/source/bn-IN/android/sdremote/res/values.po deleted file mode 100644 index 143c5e2fc52..00000000000 --- a/source/bn-IN/android/sdremote/res/values.po +++ /dev/null @@ -1,460 +0,0 @@ -#. extracted from android/sdremote/res/values -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"app_name\n" -"string.text" -msgid "Impress Remote" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"menu_settings\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "সেটিংসমূহ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"title_activity_presentation\n" -"string.text" -msgid "PresentationActivity" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"presentation_ui_resizehandle\n" -"string.text" -msgid "Handle to resize view." -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"presentation_blank_screen\n" -"string.text" -msgid "Blank Screen" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"options\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"reconnect\n" -"string.text" -msgid "Reconnect..." -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"actionbar_timeformat\n" -"string.text" -msgid "h:mmaa" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"actionbar_timerformat\n" -"string.text" -msgid "mm:ss" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"clock_timer_start\n" -"string.text" -msgid "Start" -msgstr "আরম্ভ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"clock_timer_pause\n" -"string.text" -msgid "Pause" -msgstr "বিরতি" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"clock_timer_restart\n" -"string.text" -msgid "Restart" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"clock_timer_reset\n" -"string.text" -msgid "Reset" -msgstr "পনুঃনির্ধারণ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"clock_timer_resume\n" -"string.text" -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"options_autodecline\n" -"string.text" -msgid "Decline Calls" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"help\n" -"string.text" -msgid "Help" -msgstr "সহায়তা" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"ConnectionFailedHelp\n" -"string.text" -msgid "" -"#1 Verify Impress is running \n" -"#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n" -"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n" -" " -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"options_description\n" -"string.text" -msgid "Automatically decline all incoming calls." -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"options_volumeswitching\n" -"string.text" -msgid "Volume Switching" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"options_volumeswitching_descripton\n" -"string.text" -msgid "Change slides using volume buttons" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"options_enablewifi\n" -"string.text" -msgid "Enable wireless" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"options_enablewifi_descripton\n" -"string.text" -msgid "Try to connect to the computer over wireless" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"options_switchcomputer\n" -"string.text" -msgid "Switch computer" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"blankscreen_return\n" -"string.text" -msgid "Return to Slide" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"bluetooth\n" -"string.text" -msgid "Bluetooth" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"wifi\n" -"string.text" -msgid "Wi-Fi" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"selector_noservers\n" -"string.text" -msgid "Searching for computers…" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"selector_delete\n" -"string.text" -msgid "Remove computer" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"selector_choose_a_computer\n" -"string.text" -msgid "Choose a Computer" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"selector_dialog_connecting\n" -"string.text" -msgid "Attempting to connect to {0}…" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"selector_dialog_connectionfailed\n" -"string.text" -msgid "Impress Remote could not connect to {0}." -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"selector_dialog_connectionfailed_ok\n" -"string.text" -msgid "OK" -msgstr "ঠিক আছে" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"pairing_instructions_1\n" -"string.text" -msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"." -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"pairing_instructions_2_deviceName\n" -"string.text" -msgid "Choose \"{0}\" as your device." -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"pairing_instructions_3\n" -"string.text" -msgid "Then input this PIN:" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"startpresentation_instruction\n" -"string.text" -msgid "No presentation is currently running." -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"startpresentation_button\n" -"string.text" -msgid "Start Presentation" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"startpresentation_title\n" -"string.text" -msgid "Start Presentation" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"about\n" -"string.text" -msgid "About" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"about_close\n" -"string.text" -msgid "Close" -msgstr "বন্ধ করুন" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"about_versionstring\n" -"string.text" -msgid "Version: {0} (Build ID: {1})" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"about_copyright\n" -"string.text" -msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"about_licence\n" -"string.text" -msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"about_libraries\n" -"string.text" -msgid "" -"This app uses android-coverflow\n" -"\tCopyright © 2011, Polidea\n" -"\tNew BSD License.\n" -"\n" -"This app uses ActionBarSherlock:\n" -"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" -"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"addserver\n" -"string.text" -msgid "Add Wi-Fi Computer Manually" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"addserver_entername\n" -"string.text" -msgid "Computer name:" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"addserver_enteraddress\n" -"string.text" -msgid "Computer IP address or hostname:" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"addserver_remember\n" -"string.text" -msgid "Remember this computer next time" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"addserver_add\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "যোগ" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"addserver_cancel\n" -"string.text" -msgid "Cancel" -msgstr "বাতিল" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"reconnect_description1\n" -"string.text" -msgid "Your connection has been dropped." -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"reconnect_description2\n" -"string.text" -msgid "Please try to reconnect" -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"wifiAlertMsg\n" -"string.text" -msgid "" -"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n" -"The use over Bluetooth is recommended." -msgstr "" - -#: strings.xml -msgctxt "" -"strings.xml\n" -"wrong_time_format\n" -"string.text" -msgid "You have entered wrong time format" -msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/dictionaries/ku_TR.po b/source/bn-IN/dictionaries/kmr_Latn.po index 13eced1b439..13eced1b439 100644 --- a/source/bn-IN/dictionaries/ku_TR.po +++ b/source/bn-IN/dictionaries/kmr_Latn.po diff --git a/source/bn-IN/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/bn-IN/dictionaries/pt_BR/dialog.po deleted file mode 100644 index 07c35926943..00000000000 --- a/source/bn-IN/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ /dev/null @@ -1,311 +0,0 @@ -#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"spelling\n" -"property.text" -msgid "Grammar checking" -msgstr "ব্যাকারণ পরীক্ষা" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"hlp_grammar\n" -"property.text" -msgid "Check more grammar errors." -msgstr "অতিরিক্ত ব্যাকারণ পরীক্ষা।" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"grammar\n" -"property.text" -msgid "Possible mistakes" -msgstr "সম্ভাব্য ত্রুটি" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"hlp_cap\n" -"property.text" -msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "পংক্তির প্রারম্ভে বড় হাতের অক্ষরের অনুপস্থিতি পরীক্ষা।" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"cap\n" -"property.text" -msgid "Capitalization" -msgstr "বড় হাতের অক্ষর" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"hlp_dup\n" -"property.text" -msgid "Check repeated words." -msgstr "শব্দের পুনরাবৃত্তি পরীক্ষা।" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"dup\n" -"property.text" -msgid "Word duplication" -msgstr "শব্দের প্রতিলিপি" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"hlp_pair\n" -"property.text" -msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "অনুপস্থিত অথবা অতিরিক্ত প্যারেনথিসিস অথবা উদ্ধৃতি চিহ্ন।" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"pair\n" -"property.text" -msgid "Parentheses" -msgstr "প্যারেনথিসিস" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"punctuation\n" -"property.text" -msgid "Punctuation" -msgstr "যতি চিহ্ন" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"hlp_spaces\n" -"property.text" -msgid "Check single spaces between words." -msgstr "শব্দের মধ্যে একটি শূণ্যস্থানের উপস্থিতি পরীক্ষা।" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"spaces\n" -"property.text" -msgid "Word spacing" -msgstr "শব্দের মধ্যে ব্যবধান" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"hlp_mdash\n" -"property.text" -msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "শূণ্যস্থানসহ en ড্যাশের পরিবর্তে শূণ্যস্থানবিহীন em ড্যাশের ব্যবহার বাধ্যতামূলক করা হবে।" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"mdash\n" -"property.text" -msgid "Em dash" -msgstr "Em ড্যাশ" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"hlp_ndash\n" -"property.text" -msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "শূণ্যস্থানবিহীন em ড্যাশের পরিবর্তে শূণ্যস্থানসহ en ড্যাশের ব্যবহার বাধ্যতামূলক করা হবে।" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"ndash\n" -"property.text" -msgid "En dash" -msgstr "En ড্যাশ" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"hlp_quotation\n" -"property.text" -msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "একই উদ্ধৃতি চিহ্নের দুইবার ব্যবহার পরীক্ষা করা হবে: \"x\" → “x”" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"quotation\n" -"property.text" -msgid "Quotation marks" -msgstr "উদ্ধৃতি চিহ্ন" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"hlp_times\n" -"property.text" -msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" -msgstr "গুণের সঠিক চিহ্ন পরীক্ষা করুন: 5x5 → 5×5" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"times\n" -"property.text" -msgid "Multiplication sign" -msgstr "গুণের চিহ্ন" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"hlp_spaces2\n" -"property.text" -msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "দুটি পংক্তির মধ্যে একটি শূণ্যস্থানের উপস্থিতি পরীক্ষা।" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"spaces2\n" -"property.text" -msgid "Sentence spacing" -msgstr "পংক্তির মধ্যে ব্যবধান" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"hlp_spaces3\n" -"property.text" -msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "শব্দ ও পংক্তির মধ্যে দুটির বেশি শূণ্যস্থানের উপস্থিতি পরীক্ষা করা হবে।" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"spaces3\n" -"property.text" -msgid "More spaces" -msgstr "অতিরিক্ত শূণ্যস্থান" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"hlp_minus\n" -"property.text" -msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "হাইফেন চিহ্নগুলিকে প্রকৃতি বিয়োগ চিহ্নে পরিবর্তন করা হবে।" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"minus\n" -"property.text" -msgid "Minus sign" -msgstr "বিয়োগ চিহ্ন" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"hlp_apostrophe\n" -"property.text" -msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." -msgstr "টাইপরাইটার অ্যাপোসট্রোফি, একক উদ্ধৃতি চিহ্ন পরিবর্তন করা হবে ও ডাবল প্রাইম সংশোধন করা হবে।" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"apostrophe\n" -"property.text" -msgid "Apostrophe" -msgstr "অ্যাপোসট্রোফি" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"hlp_ellipsis\n" -"property.text" -msgid "Change three dots with ellipsis." -msgstr "তিনটি বিন্দু উপস্থিত থাকলে সেগুলি ইলিপসিস-এ পরিবর্তন করা হবে।" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"ellipsis\n" -"property.text" -msgid "Ellipsis" -msgstr "ইলিপসিস" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"others\n" -"property.text" -msgid "Others" -msgstr "অন্যান্য" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"hlp_metric\n" -"property.text" -msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." -msgstr "°F, mph, ft, in, lb, gal ও mile-র পরিমানের রূপান্তর।" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"metric\n" -"property.text" -msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" -msgstr "মেট্রিক বিন্যাসে রূপান্তর (°C, km/h, m, kg, l)" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"hlp_numsep\n" -"property.text" -msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." -msgstr "Common (1000000 → 1,000,000) অথবা ISO (1000000 → 1 000 000)." - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"numsep\n" -"property.text" -msgid "Thousand separation of large numbers" -msgstr "বৃহৎ সংখ্যার ক্ষেত্রে হাজারের স্থানে বিভাজন চিহ্ন" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"hlp_nonmetric\n" -"property.text" -msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l থেকে পরিমাণের রূপান্তর" - -#: pt_BR_en_US.properties -msgctxt "" -"pt_BR_en_US.properties\n" -"nonmetric\n" -"property.text" -msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" -msgstr "নন-মেট্রিক বিন্যাসে রূপান্তর (°F, mph, ft, lb, gal)" diff --git a/source/bn-IN/extensions/source/bibliography.po b/source/bn-IN/extensions/source/bibliography.po index d4b489626e4..6c61446b807 100644 --- a/source/bn-IN/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/bn-IN/extensions/source/bibliography.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -309,33 +309,6 @@ msgstr "সাধারণ" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_POPUP_ME_VIEW\n" -"PU_INSERT\n" -"menuitem.text" -msgid "Insert Section..." -msgstr "বিভাগ সন্নিবেশ..." - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"RID_POPUP_ME_VIEW\n" -"PU_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete Section..." -msgstr "বিভাগ মুছে ফেলুন..." - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"RID_POPUP_ME_VIEW\n" -"PU_CHG_NAME\n" -"menuitem.text" -msgid "Modify Name..." -msgstr "নাম পরিবর্তন করুন... " - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" "ST_IDENTIFIER\n" "string.text" msgid "~Short name" @@ -623,8 +596,8 @@ msgctxt "" "RID_BIB_TOOLBAR\n" "TBC_BT_REMOVEFILTER\n" "toolboxitem.text" -msgid "Remove Filter" -msgstr "পরিশোধক অপসারণ" +msgid "Reset Filter" +msgstr "" #: toolbar.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/extensions/source/propctrlr.po b/source/bn-IN/extensions/source/propctrlr.po index 1c0ab4fc4e4..90d1e794953 100644 --- a/source/bn-IN/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/bn-IN/extensions/source/propctrlr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3184,47 +3184,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Forms" msgstr "ফর্মসমূহ" - -#: taborder.src -msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"FT_CONTROLS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Controls" -msgstr "কন্ট্রোল" - -#: taborder.src -msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"PB_MOVE_UP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move Up" -msgstr "উপরে উঠান" - -#: taborder.src -msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"PB_MOVE_DOWN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move Down" -msgstr "নিচে নামান" - -#: taborder.src -msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"PB_AUTO_ORDER\n" -"pushbutton.text" -msgid "Automatic Sort" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সাজানো" - -#: taborder.src -msgctxt "" -"taborder.src\n" -"RID_DLG_TABORDER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Tab Order" -msgstr "ট্যাবের ক্রম" diff --git a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po index fe36ee1a7d9..ded47354336 100644 --- a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-06 07:13+0200\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -177,6 +177,24 @@ msgctxt "" msgid "Office Open XML Text" msgstr "অফিস ওপেন XML পাঠ্য" +#: StarBaseReportChart_ui.xcu +msgctxt "" +"StarBaseReportChart_ui.xcu\n" +"StarOffice XML (Base) Report Chart\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" +msgstr "" + +#: StarBaseReport_ui.xcu +msgctxt "" +"StarBaseReport_ui.xcu\n" +"StarOffice XML (Base) Report\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ODF Database Report" +msgstr "" + #: StarOffice_XML__Base__ui.xcu msgctxt "" "StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n" @@ -192,8 +210,8 @@ msgctxt "" "StarOffice XML (Calc)\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet" -msgstr "%productname% %formatversion% স্প্রেডশীট" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" +msgstr "" #: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu msgctxt "" @@ -201,8 +219,8 @@ msgctxt "" "StarOffice XML (Chart)\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "%productname% %formatversion% Chart" -msgstr "%productname% %formatversion% লেখচিত্র" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" +msgstr "" #: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu msgctxt "" @@ -210,8 +228,8 @@ msgctxt "" "StarOffice XML (Draw)\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "%productname% %formatversion% Drawing" -msgstr "%productname% %formatversio% অঙ্কন" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" +msgstr "" #: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu msgctxt "" @@ -219,8 +237,8 @@ msgctxt "" "StarOffice XML (Impress)\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "%productname% %formatversion% Presentation" -msgstr "%productname% %formatversion% উপস্থাপনা" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" +msgstr "" #: StarOffice_XML__Math__ui.xcu msgctxt "" @@ -228,8 +246,8 @@ msgctxt "" "StarOffice XML (Math)\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "%productname% %formatversion% Formula" -msgstr "%productname% %formatversion% সূত্র" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" +msgstr "" #: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu msgctxt "" @@ -237,8 +255,8 @@ msgctxt "" "StarOffice XML (Writer)\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "%productname% %formatversion% Text Document" -msgstr "%productname% %formatversion% নথি" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgstr "" #: Text__StarWriter_Web__ui.xcu msgctxt "" @@ -399,8 +417,8 @@ msgctxt "" "calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template" -msgstr "%productname% %formatversion% স্প্রেডশীট ফর্মা" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" +msgstr "" #: chart8_ui.xcu msgctxt "" @@ -435,8 +453,8 @@ msgctxt "" "draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template" -msgstr "%productname% %formatversion% আঁকার ফর্মা" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" +msgstr "" #: draw_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -534,8 +552,8 @@ msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Draw\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)" -msgstr "%productname% %formatversion% চিত্র (Impress)" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" +msgstr "" #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -543,8 +561,8 @@ msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template" -msgstr "%productname% %formatversion% উপস্থাপনা ফর্মা" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" +msgstr "" #: impress_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -588,8 +606,8 @@ msgctxt "" "writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template" -msgstr "%productname% %formatversion% পাঠ্য নথি ফর্মা" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" +msgstr "" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu msgctxt "" @@ -597,8 +615,8 @@ msgctxt "" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "%productname% %formatversion% Master Document" -msgstr "%productname% %formatversion% মাস্টার নথি" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" +msgstr "" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" @@ -606,8 +624,8 @@ msgctxt "" "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "%productname% %formatversion% Text Document" -msgstr "%productname% %formatversion% পাঠ্য নথি" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgstr "" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -615,8 +633,8 @@ msgctxt "" "writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "%productname% %formatversion% HTML Template" -msgstr "%productname% %formatversion% HTML ফর্মা" +msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" +msgstr "" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" @@ -624,8 +642,8 @@ msgctxt "" "writer_web_StarOffice_XML_Writer\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)" -msgstr "%productname% %formatversion% টেক্সট ডকুমেন্ট (Writer/Web)" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)" +msgstr "" #: writerglobal8_ui.xcu msgctxt "" @@ -660,5 +678,5 @@ msgctxt "" "writerweb8_writer\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "%productname% Text (Writer/Web)" -msgstr "%productname% টেক্সট (Writer/Web)" +msgid "Text (Writer/Web)" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po index 081dc262b9e..d36628aaa99 100644 --- a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-20 02:51+0530\n" "Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -78,6 +78,24 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Database" msgstr "ওপেন-ডকুমেন্ট ডাটাবেস" +#: StarBaseReport.xcu +msgctxt "" +"StarBaseReport.xcu\n" +"StarBaseReport\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "OpenDocument Database Report" +msgstr "" + +#: StarBaseReportChart.xcu +msgctxt "" +"StarBaseReportChart.xcu\n" +"StarBaseReportChart\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" +msgstr "" + #: calc8.xcu msgctxt "" "calc8.xcu\n" diff --git a/source/bn-IN/filter/source/flash.po b/source/bn-IN/filter/source/flash.po deleted file mode 100644 index e837c33f46d..00000000000 --- a/source/bn-IN/filter/source/flash.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#. extracted from filter/source/flash -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" -"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n" - -#: impswfdialog.src -msgctxt "" -"impswfdialog.src\n" -"DLG_OPTIONS\n" -"FI_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"1: min. quality\n" -"100: max. quality" -msgstr "" -"১: সর্বনিম্ন মান\n" -"১০০: সর্বোচ্চ মান" - -#: impswfdialog.src -msgctxt "" -"impswfdialog.src\n" -"DLG_OPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Macromedia Flash (SWF) Options" -msgstr "ম্যাক্রোমিডিয়া ফ্ল্যাশ (SWF) অপশন" diff --git a/source/bn-IN/filter/source/pdf.po b/source/bn-IN/filter/source/pdf.po index 655520c5057..0133c351d01 100644 --- a/source/bn-IN/filter/source/pdf.po +++ b/source/bn-IN/filter/source/pdf.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -19,14 +19,6 @@ msgstr "" #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" -"STR_PDF_EXPORT\n" -"string.text" -msgid "E~xport" -msgstr "এক্সপোর্ট (~x)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" "STR_PDF_EXPORT_UDPWD\n" "string.text" msgid "Set open password" @@ -43,239 +35,6 @@ msgstr "অনুমোদন পাসওয়ার্ড নির্ধা #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_GENER\n" -"FL_PAGES\n" -"fixedline.text" -msgid "Range" -msgstr "পরিসর" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_GENER\n" -"RB_ALL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~All" -msgstr "সব (~A)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_GENER\n" -"RB_RANGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Pages" -msgstr "পৃষ্ঠাসমূহ (~P)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_GENER\n" -"RB_SELECTION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Selection" -msgstr "নির্বাচন (~S)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_GENER\n" -"FL_IMAGES\n" -"fixedline.text" -msgid "Images" -msgstr "ছবি" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_GENER\n" -"RB_LOSSLESSCOMPRESSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Lossless compression" -msgstr "অবচয়হীন কমপ্রেশন (~L)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_GENER\n" -"RB_JPEGCOMPRESSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~JPEG compression" -msgstr "JPEG কমপ্রেশন (~J)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_GENER\n" -"FT_QUALITY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Quality" -msgstr "গুণমান (~Q)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_GENER\n" -"CB_REDUCEIMAGERESOLUTION\n" -"checkbox.text" -msgid "~Reduce image resolution" -msgstr "ছবির রেজল্যুশন কমানো (~R)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_GENER\n" -"tabpage.text" -msgid "General" -msgstr "সাধারণ" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"FL_WATERMARK\n" -"fixedline.text" -msgid "Watermark" -msgstr "ওয়াটার-মার্ক" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"CB_WATERMARK\n" -"checkbox.text" -msgid "Sign with Watermark" -msgstr "ওয়াটার-মার্ক সহযোগে স্বাক্ষর করুন" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"FT_WATERMARK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Watermark Text" -msgstr "ওয়াটার-মার্কের লেখা" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"FL_GENERAL\n" -"fixedline.text" -msgid "General" -msgstr "সাধারণ" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"CB_ADDSTREAM\n" -"checkbox.text" -msgid "Em~bed OpenDocument file" -msgstr "OpenDocument এমবেড করুন (~b)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"FT_ADDSTREAMDESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME-র মধ্যে PDF-টি কে সহজেই সম্পাদনযোগ্য রূপে প্রস্তুত করুন" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"CB_PDFA_1B_SELECT\n" -"checkbox.text" -msgid "P~DF/A-1a" -msgstr "P~DF/A-1a" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"CB_TAGGEDPDF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Tagged PDF" -msgstr "ট্যাগকৃত PDF (~T)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"CB_EXPORTFORMFIELDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Create PDF form" -msgstr "PDF ফরম তৈরি করুন (~C)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"FT_FORMSFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Submit ~format" -msgstr "ফরম্যাট জমা দিন (~f) " - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"CB_ALLOWDUPLICATEFIELDNAMES\n" -"checkbox.text" -msgid "Allow duplicate field ~names" -msgstr "অনুরূপ ক্ষেত্রের নাম অনুমোদন (~n)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"CB_EXPORTBOOKMARKS\n" -"checkbox.text" -msgid "Export ~bookmarks" -msgstr "বুকমার্ক এক্সপোর্ট করুন (~b)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"CB_EXPORTNOTES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Export comments" -msgstr "মন্তব্য এক্সপোর্ট করা হবে (~E)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"CB_EXPORTNOTESPAGES\n" -"checkbox.text" -msgid "Export ~notes pages" -msgstr "টীকার পৃষ্ঠা এক্সপোর্ট (~n)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n" -"checkbox.text" -msgid "Export ~hidden pages" -msgstr "গোপনীয় পৃষ্ঠা এক্সপোর্ট (~h)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"CB_EXPORTEMPTYPAGES\n" -"checkbox.text" -msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় ভাবে সন্নিবেশকৃত খালি পৃষ্ঠা এক্সপোর্ট করা হবে (~o)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"CB_EMBEDSTANDARDFONTS\n" -"checkbox.text" -msgid "E~mbed standard fonts" -msgstr "স্ট্যান্ডার্ড ফন্ট সন্নিবেশ (~m)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"CB_VIEWPDF\n" -"checkbox.text" -msgid "~View PDF after Export" -msgstr "" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" "RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n" "warningbox.text" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." @@ -292,738 +51,6 @@ msgstr "PDF/A এক্সপোর্ট" #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"FL_INITVIEW\n" -"fixedline.text" -msgid "Panes" -msgstr "প্যানস" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"RB_OPNMODE_PAGEONLY\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Page only" -msgstr "শুধুমাত্র পৃষ্ঠা (~P)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"RB_OPNMODE_OUTLINE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Bookmarks and page" -msgstr "বুকমার্ক এবং পৃষ্ঠা (~B)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"RB_OPNMODE_THUMBS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Thumbnails and page" -msgstr "থাম্বনেইলস এবং পৃষ্ঠা (~T)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"FT_MAGNF_INITIAL_PAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Open on page" -msgstr "পৃষ্ঠায় খুলুন" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"FL_MAGNIFICATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Magnification" -msgstr "বড় করুন" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"RB_MAGNF_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "পূর্ব নির্ধারিত (~D)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"RB_MAGNF_WIND\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Fit in window" -msgstr "উইন্ডো জুড়ে (~F)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"RB_MAGNF_WIDTH\n" -"radiobutton.text" -msgid "Fit ~width" -msgstr "প্রস্থ জুড়ে (~w)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"RB_MAGNF_VISIBLE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Fit ~visible" -msgstr "দৃশ্যমান এলাকা জুড়ে (~v)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"RB_MAGNF_ZOOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Zoom factor" -msgstr "বড় করে দেখা ফ্যাক্টর (~Z)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"FL_PAGE_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Page layout" -msgstr "পৃষ্ঠার বহির্বিন্যাস" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"RB_PGLY_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "D~efault" -msgstr "পূর্ব নির্ধারিত (~D)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"RB_PGLY_SINGPG\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Single page" -msgstr "একটি পৃষ্ঠা (~S)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"RB_PGLY_CONT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Continuous" -msgstr "ক্রমাগত (~C)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"RB_PGLY_CONTFAC\n" -"radiobutton.text" -msgid "C~ontinuous facing" -msgstr "পরপর (~o)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"CB_PGLY_FIRSTLEFT\n" -"checkbox.text" -msgid "First page is ~left" -msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা বাদ দিয়ে (~l)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"tabpage.text" -msgid "Initial View" -msgstr "প্রাথমিক দৃশ্যপট" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_VPREFER\n" -"FL_WINOPT\n" -"fixedline.text" -msgid "Window options" -msgstr "উইন্ডো অপশন" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_VPREFER\n" -"CB_WNDOPT_RESINIT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Resize window to initial page" -msgstr "উইন্ডোটি প্রাথমিক পৃষ্ঠার সমান করুন (~R)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_VPREFER\n" -"CB_WNDOPT_CNTRWIN\n" -"checkbox.text" -msgid "~Center window on screen" -msgstr "মধ্যের উইন্ডোটি পর্দায় আনুন (~C)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_VPREFER\n" -"CB_WNDOPT_OPNFULL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Open in full screen mode" -msgstr "পর্দা জুড়ে খুলুন (~O)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_VPREFER\n" -"CB_DISPDOCTITLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Display document title" -msgstr "নথির শিরোনাম প্রদর্শন করুন (~D)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_VPREFER\n" -"FL_USRIFOPT\n" -"fixedline.text" -msgid "User interface options" -msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস অপশন" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_VPREFER\n" -"CB_UOP_HIDEVMENUBAR\n" -"checkbox.text" -msgid "Hide ~menubar" -msgstr "মেনুবারটি আড়াল করুন (~m)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_VPREFER\n" -"CB_UOP_HIDEVTOOLBAR\n" -"checkbox.text" -msgid "Hide ~toolbar" -msgstr "টুলবারটি আড়াল করুন (~t)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_VPREFER\n" -"CB_UOP_HIDEVWINCTRL\n" -"checkbox.text" -msgid "Hide ~window controls" -msgstr "উইন্ডো কন্ট্রোল আড়াল করুন (~w)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_VPREFER\n" -"FL_TRANSITIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Transitions" -msgstr "পরিবর্তন" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_VPREFER\n" -"CB_TRANSITIONEFFECTS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use transition effects" -msgstr "পরিবর্তনের আবহ ব্যবহার করুন (~U)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_VPREFER\n" -"FL_BOOKMARKS\n" -"fixedline.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "বুকমার্ক" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_VPREFER\n" -"RB_ALLBOOKMARKLEVELS\n" -"radiobutton.text" -msgid "All bookmark levels" -msgstr "সকল বুকমার্ক স্তর" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_VPREFER\n" -"RB_VISIBLEBOOKMARKLEVELS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Visible bookmark levels" -msgstr "দৃশ্যমান বুকমার্ক স্তর" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_VPREFER\n" -"tabpage.text" -msgid "User Interface" -msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"FL_PWD_GROUP\n" -"fixedline.text" -msgid "File encryption and permission" -msgstr "ফাইল এনক্রিপশন এবং অনুমোদন" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"BTN_SET_PWD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Set ~passwords..." -msgstr "পাসওয়ার্ডসমূহ নির্ধারণ করুন... (~p)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"STR_SET_PWD\n" -"string.text" -msgid "Set passwords" -msgstr "পাসওয়ার্ডসমূহ নির্ধারণ করুন" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"STR_USER_PWD_SET\n" -"string.text" -msgid "Open password set" -msgstr "মুক্ত পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করুন" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"STR_USER_PWD_ENC\n" -"string.text" -msgid "PDF document will be encrypted" -msgstr "PDF নথি এনক্রিপ্ট করা হবে" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"STR_USER_PWD_UNSET\n" -"string.text" -msgid "No open password set" -msgstr "মুক্ত পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করুন" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"STR_USER_PWD_UNENC\n" -"string.text" -msgid "PDF document will not be encrypted" -msgstr "PDF নথি এনক্রিপ্ট করা হবে" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"STR_USER_PWD_PDFA\n" -"string.text" -msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." -msgstr "PDF নথি এনক্রিপ্ট করা হবেনা PDF/A এক্সপোর্টের জন্য।" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"STR_OWNER_PWD_SET\n" -"string.text" -msgid "Permission password set" -msgstr "অনুমোদিত পাসওয়ার্ড নির্ধারণ" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"STR_OWNER_PWD_REST\n" -"string.text" -msgid "PDF document will be restricted" -msgstr "PDF নথি সীমিত করা হবে" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"STR_OWNER_PWD_UNSET\n" -"string.text" -msgid "No permission password set" -msgstr "কোনো অনুমোদিত পাসওয়ার্ড নির্ধারিত নয়" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"STR_OWNER_PWD_UNREST\n" -"string.text" -msgid "PDF document will be unrestricted" -msgstr "PDF নথি সীমিত করা হবে না" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"STR_OWNER_PWD_PDFA\n" -"string.text" -msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." -msgstr "PDF নথি সীমিত করা হবেনা PDF/A এক্সপোর্টের জন্য।" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"FL_PRINT_PERMISSIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Printing" -msgstr "মুদ্রণ" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"RB_PRINT_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Not permitted" -msgstr "অনুমতি নেই (~N)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"RB_PRINT_LOWRES\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Low resolution (150 dpi)" -msgstr "নিম্নমানের রেজল্যুশন (১৫০ dpi) (~L)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"RB_PRINT_HIGHRES\n" -"radiobutton.text" -msgid "~High resolution" -msgstr "উচ্চমানের রেজল্যুশন (~H)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"FL_CHANGES_ALLOWED\n" -"fixedline.text" -msgid "Changes" -msgstr "পরিবর্তনসমূহ" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"RB_CHANGES_NONE\n" -"radiobutton.text" -msgid "No~t permitted" -msgstr "অনুমোদিত নয় (~T)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"RB_CHANGES_INSDEL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages" -msgstr "পৃষ্ঠায় সন্নিবেশ, মুছে ফেলা এবং আবর্তন (~I)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"RB_CHANGES_FILLFORM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Filling in form fields" -msgstr "ফর্ম ক্ষেত্রসমূহ পূরণ (~F)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"RB_CHANGES_COMMENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Commenting, filling in form fields" -msgstr "মন্তব্য, ফর্ম ক্ষেত্র পূরণ (~C)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"RB_CHANGES_ANY_NOCOPY\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Any except extracting pages" -msgstr "এক্সট্রাক্টকৃত পৃষ্ঠাসমূহ ছাড়া যেকোনো (~A)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"CB_ENDAB_COPY\n" -"checkbox.text" -msgid "Ena~ble copying of content" -msgstr "বিষয়বস্তুর অনুলিপি সক্রিয় করুন (~B)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"CB_ENAB_ACCESS\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable text access for acce~ssibility tools" -msgstr "প্রবেশ্যতা টুলের জন্য পাঠ্য সন্নিবেশ সক্রিয় করুন (~s)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"tabpage.text" -msgid "Security" -msgstr "নিরাপত্তা" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SIGNING\n" -"FT_SIGN_CERT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" -msgstr "" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SIGNING\n" -"BTN_SIGN_CERT_SELECT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Select..." -msgstr "নির্বাচন... (~S)" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SIGNING\n" -"BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n" -"pushbutton.text" -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SIGNING\n" -"FT_SIGN_PASSWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Certificate Password" -msgstr "" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SIGNING\n" -"FT_SIGN_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location" -msgstr "অবস্থান" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SIGNING\n" -"FT_SIGN_CONTACT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Contact Information" -msgstr "" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SIGNING\n" -"FT_SIGN_REASON\n" -"fixedtext.text" -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_SIGNING\n" -"tabpage.text" -msgid "Digital Signatures" -msgstr "ডিজিটাল স্বাক্ষর" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_LINKS\n" -"CB_EXP_BMRK_TO_DEST\n" -"checkbox.text" -msgid "Export bookmarks as named destinations" -msgstr "নামাঙ্কিত গন্তব্য হিসেবে বুকমার্ক এক্সপোর্ট" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_LINKS\n" -"CB_CNV_OOO_DOCTOPDF\n" -"checkbox.text" -msgid "Convert document references to PDF targets" -msgstr "নথির তথ্যসূত্রকে PDF গন্তব্যে পরিবর্তন করুন" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_LINKS\n" -"CB_ENAB_RELLINKFSYS\n" -"checkbox.text" -msgid "Export URLs relative to file system" -msgstr "ফাইল সিস্টেমে URL এর সাপেক্ষে এক্সপোর্ট করুন" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_LINKS\n" -"FL_DEFAULT_LINK_ACTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Cross-document links" -msgstr "ক্রস-নথি সংযোগসমূহ" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_LINKS\n" -"CB_VIEW_PDF_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Default mode" -msgstr "ডিফল্ট মোড" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_LINKS\n" -"CB_VIEW_PDF_APPLICATION\n" -"radiobutton.text" -msgid "Open with PDF reader application" -msgstr "PDF পাঠক অ্যাপ্লিকেশন দিয়ে খুলুন" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_LINKS\n" -"CB_VIEW_PDF_BROWSER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Open with Internet browser" -msgstr "ইন্টারনেট ব্রাউজার দিয়ে খুলুন" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_TAB_LINKS\n" -"tabpage.text" -msgid "---" -msgstr "---" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" -"RID_PDF_TAB_GENER\n" -"pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "সাধারণ" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" -"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" -"pageitem.text" -msgid "Initial View" -msgstr "প্রাথমিক দৃশ্যপট" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" -"RID_PDF_TAB_VPREFER\n" -"pageitem.text" -msgid "User Interface" -msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" -"RID_PDF_TAB_LINKS\n" -"pageitem.text" -msgid "Links" -msgstr "সংযোগসমূহ" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" -"RID_PDF_TAB_SECURITY\n" -"pageitem.text" -msgid "Security" -msgstr "নিরাপত্তা" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" -"RID_PDF_TAB_SIGNING\n" -"pageitem.text" -msgid "Digital Signatures" -msgstr "ডিজিটাল স্বাক্ষর" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_EXPORT_DLG\n" -"tabdialog.text" -msgid "PDF Options" -msgstr "PDF অপশন" - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" "RID_PDF_ERROR_DLG\n" "FT_PROCESS\n" "fixedtext.text" diff --git a/source/bn-IN/filter/source/xsltdialog.po b/source/bn-IN/filter/source/xsltdialog.po index c944ae910f6..1e4266d95bb 100644 --- a/source/bn-IN/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/bn-IN/filter/source/xsltdialog.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -199,166 +199,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "XML Filter List" msgstr "XML ফিল্টার তালিকা" - -#: xmlfiltertabdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n" -"pageitem.text" -msgid "General" -msgstr "সাধারণ" - -#: xmlfiltertabdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" -"pageitem.text" -msgid "Transformation" -msgstr "রূপান্তর" - -#: xmlfiltertabdialog.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabdialog.src\n" -"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG\n" -"tabdialog.text" -msgid "XML Filter: %s" -msgstr "XML পরিশোধক: %s" - -#: xmlfiltertabpagebasic.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagebasic.src\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n" -"FT_XML_FILTER_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Filter name" -msgstr "পরিশোধকের নাম" - -#: xmlfiltertabpagebasic.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagebasic.src\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n" -"FT_XML_APPLICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Application" -msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" - -#: xmlfiltertabpagebasic.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagebasic.src\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n" -"FT_XML_INTERFACE_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Name of\n" -"file type" -msgstr "" -"ফাইলের ধরনের\n" -"নাম" - -#: xmlfiltertabpagebasic.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagebasic.src\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n" -"FT_XML_EXTENSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "File extension" -msgstr "ফাইল বর্ধিতাংশ" - -#: xmlfiltertabpagebasic.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagebasic.src\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n" -"FT_XML_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comments" -msgstr "মন্তব্য" - -#: xmlfiltertabpagebasic.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagebasic.src\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n" -"tabpage.text" -msgid "General" -msgstr "সাধারণ" - -#: xmlfiltertabpagexslt.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagexslt.src\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" -"FT_XML_DOCTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "DocType" -msgstr "DocType" - -#: xmlfiltertabpagexslt.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagexslt.src\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" -"FT_XML_EXPORT_XSLT\n" -"fixedtext.text" -msgid "XSLT for export" -msgstr "এক্সপোর্ট এর জন্য XSLT" - -#: xmlfiltertabpagexslt.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagexslt.src\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" -"PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "ব্রাউজ..." - -#: xmlfiltertabpagexslt.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagexslt.src\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" -"FT_XML_IMPORT_XSLT\n" -"fixedtext.text" -msgid "XSLT for import" -msgstr "ইমপোর্ট এর জন্য XSLT" - -#: xmlfiltertabpagexslt.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagexslt.src\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" -"PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "ব্রাউজ..." - -#: xmlfiltertabpagexslt.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagexslt.src\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" -"FT_XML_IMPORT_TEMPLATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Template for import" -msgstr "ইমপোর্টর জন্য ফর্মা" - -#: xmlfiltertabpagexslt.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagexslt.src\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" -"PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "ব্রাউজ..." - -#: xmlfiltertabpagexslt.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagexslt.src\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" -"FT_XML_NEEDS_XSLT2\n" -"fixedtext.text" -msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor" -msgstr "" - -#: xmlfiltertabpagexslt.src -msgctxt "" -"xmlfiltertabpagexslt.src\n" -"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" -"tabpage.text" -msgid "Transformation" -msgstr "রূপান্তর" diff --git a/source/bn-IN/filter/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/filter/uiconfig/ui.po index 60633595298..f1557325cb2 100644 --- a/source/bn-IN/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn-IN/filter/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,6 +14,1142 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: impswfdialog.ui +msgctxt "" +"impswfdialog.ui\n" +"ImpSWFDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Macromedia Flash (SWF) Options" +msgstr "" + +#: impswfdialog.ui +msgctxt "" +"impswfdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"1: min. quality\n" +"100: max. quality" +msgstr "" + +#: impswfdialog.ui +msgctxt "" +"impswfdialog.ui\n" +"exportall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export _All Slides (Uncheck exports current slide)" +msgstr "" + +#: impswfdialog.ui +msgctxt "" +"impswfdialog.ui\n" +"exportmultiplefiles\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export As _Multiple Files" +msgstr "" + +#: impswfdialog.ui +msgctxt "" +"impswfdialog.ui\n" +"exportbackgrounds\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export _Backgrounds" +msgstr "" + +#: impswfdialog.ui +msgctxt "" +"impswfdialog.ui\n" +"exportbackgroundobjects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export Back_ground Objects" +msgstr "" + +#: impswfdialog.ui +msgctxt "" +"impswfdialog.ui\n" +"exportslidecontents\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export _Slide Contents" +msgstr "" + +#: impswfdialog.ui +msgctxt "" +"impswfdialog.ui\n" +"exportsound\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export _Verilogix Slide Annotations" +msgstr "" + +#: impswfdialog.ui +msgctxt "" +"impswfdialog.ui\n" +"exportoleasjpeg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export OLE Objects as _JPEG images" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_All" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"range\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pages" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"selection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Selection" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"slides\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slides" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Quality" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"reduceresolution\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reduce image resolution" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"resolution\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "75 DPI" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"resolution\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "150 DPI" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"resolution\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "300 DPI" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"resolution\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "600 DPI" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"resolution\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "1200 DPI" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"comboboxtext-entry\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "75 DPI" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"losslesscompress\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Lossless compression" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"jpegcompress\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_JPEG compression" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Images" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"watermark\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sign _with Watermark" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"watermarklabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Watermark Text" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Watermark" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"embed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Em_bed OpenDocument file" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"embed\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"pdfa\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_DF/A-1a" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"tagged\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tagged PDF" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"forms\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Create PDF form" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Submit _format" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"format\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "FDF" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"format\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"format\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "HTML" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"format\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "XML" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"allowdups\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow duplicate field _names" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"bookmarks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export _bookmarks" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"comments\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Export comments" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"emptypages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"viewpdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View PDF after Export" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"hiddenpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export _hidden pages" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"notes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export _notes pages" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General" +msgstr "" + +#: pdflinkspage.ui +msgctxt "" +"pdflinkspage.ui\n" +"export\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export bookmarks as named destinations" +msgstr "" + +#: pdflinkspage.ui +msgctxt "" +"pdflinkspage.ui\n" +"convert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Convert document references to PDF targets" +msgstr "" + +#: pdflinkspage.ui +msgctxt "" +"pdflinkspage.ui\n" +"exporturl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export _URLs relative to file system" +msgstr "" + +#: pdflinkspage.ui +msgctxt "" +"pdflinkspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General" +msgstr "" + +#: pdflinkspage.ui +msgctxt "" +"pdflinkspage.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default mode" +msgstr "" + +#: pdflinkspage.ui +msgctxt "" +"pdflinkspage.ui\n" +"openpdf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open with PDF reader application" +msgstr "" + +#: pdflinkspage.ui +msgctxt "" +"pdflinkspage.ui\n" +"openinternet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open _with Internet browser" +msgstr "" + +#: pdflinkspage.ui +msgctxt "" +"pdflinkspage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cross-document links" +msgstr "" + +#: pdfoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"pdfoptionsdialog.ui\n" +"PdfOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "PDF Options" +msgstr "" + +#: pdfoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"pdfoptionsdialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_xport" +msgstr "" + +#: pdfoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"pdfoptionsdialog.ui\n" +"general\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General" +msgstr "" + +#: pdfoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"pdfoptionsdialog.ui\n" +"initialview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Initial View" +msgstr "" + +#: pdfoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"pdfoptionsdialog.ui\n" +"userinterface\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: pdfoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"pdfoptionsdialog.ui\n" +"links\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Links" +msgstr "" + +#: pdfoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"pdfoptionsdialog.ui\n" +"security\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Security" +msgstr "" + +#: pdfoptionsdialog.ui +msgctxt "" +"pdfoptionsdialog.ui\n" +"digitalsignatures\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Digital Signatures" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"setpassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set _passwords..." +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open password set" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "PDF document will be encrypted" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No open password set" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "PDF document will not be encrypted" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"label30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Permission password set" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "PDF document will be restricted" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No permission password set" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "PDF document will be unrestricted" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"setpasswordstitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set passwords" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File encryption and permission" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"printnone\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Not permitted" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"printlow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Low resolution (150 dpi)" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"printhigh\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_High resolution" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printing" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"changenone\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No_t permitted" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"changeinsdel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"changeform\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Filling in form fields" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"changecomment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Commenting, filling in form fields" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"changeany\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Any except extracting pages" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"enablecopy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ena_ble copying of content" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"enablea11y\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" +msgstr "" + +#: pdfsecuritypage.ui +msgctxt "" +"pdfsecuritypage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Content" +msgstr "" + +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "" +"pdfsignpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" +msgstr "" + +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "" +"pdfsignpage.ui\n" +"select\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select..." +msgstr "" + +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "" +"pdfsignpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Certificate Password" +msgstr "" + +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "" +"pdfsignpage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "" + +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "" +"pdfsignpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contact Information" +msgstr "" + +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "" +"pdfsignpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: pdfsignpage.ui +msgctxt "" +"pdfsignpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Certificate" +msgstr "" + +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "" +"pdfuserinterfacepage.ui\n" +"center\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Center window on screen" +msgstr "" + +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "" +"pdfuserinterfacepage.ui\n" +"resize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Resize window to initial page" +msgstr "" + +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "" +"pdfuserinterfacepage.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open in full screen mode" +msgstr "" + +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "" +"pdfuserinterfacepage.ui\n" +"display\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display document title" +msgstr "" + +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "" +"pdfuserinterfacepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Window options" +msgstr "" + +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "" +"pdfuserinterfacepage.ui\n" +"toolbar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide _toolbar" +msgstr "" + +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "" +"pdfuserinterfacepage.ui\n" +"menubar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide _menubar" +msgstr "" + +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "" +"pdfuserinterfacepage.ui\n" +"window\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide _window controls" +msgstr "" + +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "" +"pdfuserinterfacepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User interface options" +msgstr "" + +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "" +"pdfuserinterfacepage.ui\n" +"effects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use transition effects" +msgstr "" + +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "" +"pdfuserinterfacepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "" +"pdfuserinterfacepage.ui\n" +"allbookmarks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_All bookmark levels" +msgstr "" + +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "" +"pdfuserinterfacepage.ui\n" +"visiblebookmark\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Visible bookmark levels" +msgstr "" + +#: pdfuserinterfacepage.ui +msgctxt "" +"pdfuserinterfacepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "" +"pdfviewpage.ui\n" +"pageonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page only" +msgstr "" + +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "" +"pdfviewpage.ui\n" +"outline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bookmarks and page" +msgstr "" + +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "" +"pdfviewpage.ui\n" +"thumbs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Thumbnails and page" +msgstr "" + +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "" +"pdfviewpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open on pa_ge" +msgstr "" + +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "" +"pdfviewpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Panes" +msgstr "" + +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "" +"pdfviewpage.ui\n" +"fitdefault\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "" +"pdfviewpage.ui\n" +"fitwin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit in window" +msgstr "" + +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "" +"pdfviewpage.ui\n" +"fitwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit _width" +msgstr "" + +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "" +"pdfviewpage.ui\n" +"fitvis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit _visible" +msgstr "" + +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "" +"pdfviewpage.ui\n" +"fitzoom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Zoom factor" +msgstr "" + +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "" +"pdfviewpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Magnification" +msgstr "" + +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "" +"pdfviewpage.ui\n" +"defaultlayout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_efault" +msgstr "" + +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "" +"pdfviewpage.ui\n" +"singlelayout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Single page" +msgstr "" + +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "" +"pdfviewpage.ui\n" +"contlayout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Continuous" +msgstr "" + +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "" +"pdfviewpage.ui\n" +"contfacinglayout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_ontinuous facing" +msgstr "" + +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "" +"pdfviewpage.ui\n" +"firstonleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First page is _left" +msgstr "" + +#: pdfviewpage.ui +msgctxt "" +"pdfviewpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page layout" +msgstr "" + #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" @@ -193,3 +1329,147 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "_Open Package..." msgstr "" + +#: xmlfiltertabpagegeneral.ui +msgctxt "" +"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Filter name" +msgstr "" + +#: xmlfiltertabpagegeneral.ui +msgctxt "" +"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Application" +msgstr "" + +#: xmlfiltertabpagegeneral.ui +msgctxt "" +"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name of file type" +msgstr "" + +#: xmlfiltertabpagegeneral.ui +msgctxt "" +"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File _extension" +msgstr "" + +#: xmlfiltertabpagegeneral.ui +msgctxt "" +"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment_s" +msgstr "" + +#: xmlfiltertabpagetransformation.ui +msgctxt "" +"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_DocType" +msgstr "" + +#: xmlfiltertabpagetransformation.ui +msgctxt "" +"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_XSLT for export" +msgstr "" + +#: xmlfiltertabpagetransformation.ui +msgctxt "" +"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" +"browseexport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Brows_e..." +msgstr "" + +#: xmlfiltertabpagetransformation.ui +msgctxt "" +"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "XSLT _for import" +msgstr "" + +#: xmlfiltertabpagetransformation.ui +msgctxt "" +"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" +"browseimport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "B_rowse..." +msgstr "" + +#: xmlfiltertabpagetransformation.ui +msgctxt "" +"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Template for _import" +msgstr "" + +#: xmlfiltertabpagetransformation.ui +msgctxt "" +"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" +"browsetemp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: xmlfiltertabpagetransformation.ui +msgctxt "" +"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" +"filtercb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor" +msgstr "" + +#: xsltfilterdialog.ui +msgctxt "" +"xsltfilterdialog.ui\n" +"XSLTFilterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "XML Filter: %s" +msgstr "" + +#: xsltfilterdialog.ui +msgctxt "" +"xsltfilterdialog.ui\n" +"general\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General" +msgstr "" + +#: xsltfilterdialog.ui +msgctxt "" +"xsltfilterdialog.ui\n" +"transformation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transformation" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/forms/source/resource.po b/source/bn-IN/forms/source/resource.po index 86fedf5f347..3afa44c0e8f 100644 --- a/source/bn-IN/forms/source/resource.po +++ b/source/bn-IN/forms/source/resource.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Insert graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স সন্নিবেশ" +msgid "Insert Image" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -125,16 +125,16 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n" "string.text" -msgid "Insert graphics from..." -msgstr "গ্রাফিক্সের উৎস..." +msgid "Insert Image from..." +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n" "string.text" -msgid "Remove graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স সরিয়ে ফেলুন" +msgid "Remove Image" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/formula/source/core/resource.po b/source/bn-IN/formula/source/core/resource.po index 243c3b622fd..bb27ee41a78 100644 --- a/source/bn-IN/formula/source/core/resource.po +++ b/source/bn-IN/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-03 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1223,6 +1223,24 @@ msgstr "VARPA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" +"string.text" +msgid "VAR.P" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_VAR_S\n" +"string.text" +msgid "VAR.S" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ST_DEV\n" "string.text" msgid "STDEV" @@ -1259,6 +1277,24 @@ msgstr "STDEVPA" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" +"string.text" +msgid "STDEV.P" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" +"string.text" +msgid "STDEV.S" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_B\n" "string.text" msgid "B" @@ -1295,6 +1331,15 @@ msgstr "BINOMDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "BINOM.DIST" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "string.text" msgid "POISSON" @@ -1871,6 +1916,42 @@ msgstr "MID" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_LENB\n" +"string.text" +msgid "LENB" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_RIGHTB\n" +"string.text" +msgid "RIGHTB" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_LEFTB\n" +"string.text" +msgid "LEFTB" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_MIDB\n" +"string.text" +msgid "MIDB" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_TEXT\n" "string.text" msgid "TEXT" @@ -2015,6 +2096,15 @@ msgstr "CHIDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "CHISQ.DIST.RT" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_WEIBULL\n" "string.text" msgid "WEIBULL" @@ -2042,6 +2132,15 @@ msgstr "CRITBINOM" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"string.text" +msgid "BINOM.INV" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_KURT\n" "string.text" msgid "KURT" @@ -2231,6 +2330,24 @@ msgstr "CONFIDENCE" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"string.text" +msgid "CONFIDENCE.NORM" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"string.text" +msgid "CONFIDENCE.T" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_F_TEST\n" "string.text" msgid "FTEST" @@ -2276,6 +2393,24 @@ msgstr "COVAR" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" +"string.text" +msgid "COVARIANCE.P" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"string.text" +msgid "COVARIANCE.S" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_PEARSON\n" "string.text" msgid "PEARSON" @@ -2375,6 +2510,15 @@ msgstr "CHIINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" +"string.text" +msgid "CHISQ.INV.RT" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" "string.text" msgid "GAMMADIST" @@ -2420,6 +2564,15 @@ msgstr "CHITEST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"string.text" +msgid "CHISQ.TEST" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOG_INV\n" "string.text" msgid "LOGINV" @@ -2456,6 +2609,24 @@ msgstr "BETAINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "BETA.DIST" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"string.text" +msgid "BETA.INV" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_WEEK\n" "string.text" msgid "WEEKNUM" @@ -2618,6 +2789,15 @@ msgstr "CHISQDIST" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "CHISQ.DIST" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" "string.text" msgid "CHISQINV" @@ -2627,6 +2807,15 @@ msgstr "CHISQINV" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"string.text" +msgid "CHISQ.INV" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BITAND\n" "string.text" msgid "BITAND" @@ -2730,3 +2919,21 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "#N/A" msgstr "#N/A" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_FILTERXML\n" +"string.text" +msgid "FILTERXML" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" +"string.text" +msgid "WEBSERVICE" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/framework/source/services.po b/source/bn-IN/framework/source/services.po deleted file mode 100644 index 99ed95fcb0b..00000000000 --- a/source/bn-IN/framework/source/services.po +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -#. extracted from framework/source/services -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" -"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n" - -#: fwk_services.src -msgctxt "" -"fwk_services.src\n" -"DLG_BACKING\n" -"STR_BACKING_CREATE\n" -"string.text" -msgid "Create a new document" -msgstr "নতুন নথি তৈরি" - -#: fwk_services.src -msgctxt "" -"fwk_services.src\n" -"DLG_BACKING\n" -"STR_BACKING_TEMPLATE\n" -"string.text" -msgid "~Templates..." -msgstr "ফর্মা... (~T)" - -#: fwk_services.src -msgctxt "" -"fwk_services.src\n" -"DLG_BACKING\n" -"STR_BACKING_FILE\n" -"string.text" -msgid "~Open..." -msgstr "খুলুন (~O)..." - -#: fwk_services.src -msgctxt "" -"fwk_services.src\n" -"DLG_BACKING\n" -"STR_BACKING_EXTHELP\n" -"string.text" -msgid "Add new features to %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME এ নতুন বৈশিষ্ট্য যোগ" - -#: fwk_services.src -msgctxt "" -"fwk_services.src\n" -"DLG_BACKING\n" -"STR_BACKING_INFOHELP\n" -"string.text" -msgid "Get more information about %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME সম্পর্কে আরো তথ্য" - -#: fwk_services.src -msgctxt "" -"fwk_services.src\n" -"DLG_BACKING\n" -"STR_BACKING_TPLREP\n" -"string.text" -msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME এর জন্য আরো ফর্মা" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 9308f222df7..945cb99d862 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">গুপ্তসঙ্কেত দ্বারা নির্বাচিত লাইব্রেরী রক্ষা করে। </ahelp>আপনি নতুন গুপ্তসঙ্কেত সন্নিবেশ করাতে পারেন, বা বর্তমান গুপ্তসঙ্কেত পরিবর্তন করতে পারেন।" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">নির্বাচিত লাইব্রেরীর জন্য বর্তমান পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করে।</ahelp>" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">নির্বাচিত লাইব্রেরীর জন্য নতুন পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করে।</ahelp>" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">নির্বাচিত লাইব্রেরিটির জন্য নতুন পাসওয়ার্ডটি পুনরায় লিখুন।</ahelp>" #: 06130500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 969506e5809..7ba1f652cf2 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/down\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/down\">উল্লেখিত বৃদ্ধির মান ব্যবহার করে, কলামের জন্য নির্বাচিত ঘরের পরিসীমায় শেষ মান পর্যন্ত একটি নিম্নগামী ধারা তৈরি করে।</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/right\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/right\">উল্লেখিত বৃদ্ধির মান ব্যবহার করে, নির্বাচিত ঘরের পরিসীমার মধ্যে শেষ মান পর্যন্ত একটি বাম-থেকে-ডানমূখী ধারা তৈরি করে।</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/up\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/up\">উল্লেখিত বৃদ্ধির মান ব্যবহার করে, কলামের ঘরের পরিসীমায় শেষ মান পর্যন্ত একটি ঊর্ধবগামী ধারা তৈরি করে।</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/left\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/left\">উল্লেখিত বৃদ্ধির মান ব্যবহার করে, নির্বাচিত ঘরের পরিসীমায় শেষ মান পর্যন্ত একটি ডান-থেকে-বামমূখী ধারা তৈরি করে।</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">উল্লেখিত বৃদ্ধি এবং শেষ মানের উপর ভিত্তি করে রৈখিক সংখ্যার ধারা তৈরি করে।</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">উল্লেখিত বৃদ্ধি এবং শেষ মানের উপর ভিত্তি করে বৃদ্ধির ধারা তৈরি করে।</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">উল্লেখিত বৃদ্ধি এবং শেষ মানের উপর ভিত্তি করে তারিখের ধারা তৈরি করে।</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "সাত দিন ব্যবহার করে একটি ধারা তৈরি করতে, ধারার ধরন <ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\"><emph>তারিখ</emph> এবং এই অপশনটি তৈরি করুন।</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\"> <emph>তারিখ</emph> ক্রমের ধরন ব্যবহার করুন এবং এই অপশনটির মাধ্যমে পাঁচ দিনের সেটের জন্য একটি ক্রম তৈরি করা যায়।</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "মাসের নাম বা তার সংক্ষিপ্ত রূপ থেকে একটি ধারা তৈরি করতে, ধারার ধরন <ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\"><emph>তারিখ</emph> এবং এই অপশনটি ব্যবহার করে।</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "বছরের একটি ধারা তৈরি করতে, ধারার ধরন <ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\"> <emph>তারিখ</emph> এবং এই অপশনটি ব্যবহার করে।</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/startValue\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/startValue\">ধারার জন্য প্রারম্ভিক মান নির্ধারণ করে।</ahelp> সংখ্যা, তারিখ বা সময় ব্যবহার করুন।" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/endValue\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/endValue\">ধারার জন্য শেষ মান নির্ধারণ করে।</ahelp> সংখ্যা, তারিখ বা সময় ব্যবহার করুন।" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected." -msgstr "" +msgstr "\"বৃদ্ধি\" শব্দটি দ্বারা বোঝায় যে প্রদত্ত মান কি পরিমাণে বৃদ্ধি পাবে। <ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> প্রতিটি ধাপে নির্বাচিত ধরনের ধারা কি পরিমাণে বাড়বে তার মান নির্ধারণ করে।</ahelp> যদি ধারার ধরন রৈখিক, বৃদ্ধি বা তারিখ নির্বাচন করা থাকে, তবেই শুধুমাত্র ভুক্তি তৈরি করা যাবে।" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/toDocument\">বর্তমান শীট কোথায় সরানো বা অনুলিপি করা হবে তা নির্দেশ করে।</ahelp> আপনি যদি শীট সরানোর বা অনুলিপি করার জন্য নতুন অবস্থান তৈরি করতে চান, <emph>নতুন নথি</emph> নির্বাচন করুন।" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/insertBefore\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/insertBefore\">বর্তমান শীটটি নির্বাচিত শীটের সামনে সরানো বা অনুলিপি করা হয়।</ahelp> <emph>শেষ অবস্থানে সরানো হবে</emph> অপশনটি বর্তমান শীটকে একদম শেষে স্থাপন করে।" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movecopysheet/copy\">সুনির্দিষ্ট করুন যে শীটটি অনুলিপি করা হবে। যদি অপশনটি চিহ্নিত করা না থাকে, শীটটি সরানো হয়।</ahelp> শীটের স্থানান্তরণ ডিফল্ট।" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">ঘরসমূহ সন্নিবেশ করার সময় নির্বাচিত পরিসীমার বিষয়বস্তু নিচের দিকে সরানো হয়।</ahelp></variable>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">ঘরসমূহ সন্নিবেশ করার সময় নির্বাচিত পরিসীমার বিষয়বস্তু ডানে সরানো হয়।</ahelp></variable>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">একটি সম্পূর্ণ সারি সন্নিবেশ করায়। শীটের নির্বাচন দ্বারা সারির অবস্থান নির্ধারণকরা হয়।</ahelp></variable> কি পরিমাণ সারি নির্বাচন করা হয়েছে তার উপর সারি প্রবেশের সংখ্যা নির্ভর করে। মূল সারির উপাদান নিচের দিকে সরানো হয়।" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">একটি সম্পূর্ণ কলাম সন্নিবেশ করে। নির্বাচিত কলাম সংখ্যা দ্বারা প্রবেশিত কলাম সংখ্যা নির্ধারণ করা হয়।</ahelp></variable> মূল কলামের বিষয়বস্তু ডানে সরানো হয়েছে।" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -46426,7 +46426,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign\">Displays the cell reference of each label range.</ahelp> In order to remove a label range from the list box, select it and then click <emph>Delete</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign\">প্রতিটি লেবেল পরিসরের জন্য ঘরের রেফারেন্স প্রদর্শন করে।</ahelp> তালিকা বাক্স হতে লেবেলর পরিসর অপসারণ করার জন্য, এটা নির্বাচন করুন এবং <emph>মুছে ফেলুন</emph> ক্লিক করুন।" #: 04070400.xhp msgctxt "" @@ -46444,7 +46444,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/colhead\">Includes column labels in the current label range.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/colhead\">বর্তমান লেবেলের পরিসরে কলাম লেবেল অন্তর্ভুক্ত করে।</ahelp>" #: 04070400.xhp msgctxt "" @@ -46462,7 +46462,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/rowhead\">Includes row labels in the current label range.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/rowhead\">বর্তমান লেবেলের পরিসরে সারির লেবেল অন্তর্ভুক্ত করে।</ahelp>" #: 04070400.xhp msgctxt "" @@ -46480,7 +46480,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign2\">Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign2\">ডাটা পরিসর নির্ধারণ করে, যার জন্য নির্বাচিত লেবেলের পরিসর কার্যকর। এটা সম্পাদনা করার জন্য, শীটে ক্লিক করুন এবং মাউস দ্বারা অন্য একটি পরিসর নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 04070400.xhp msgctxt "" @@ -46498,7 +46498,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/add\">Adds the current label range to the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/add\">তালিকায় বর্তমান লেবেলের পরিসর যোগ করে।</ahelp>" #: 04080000.xhp msgctxt "" @@ -48130,7 +48130,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">Allows you to modify a defined print range.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edprintarea\">একটি নির্ধারিত মুদ্রণ পরিসর সম্পাদনা করতে আপনাকে অনুমোদন দেয়।</ahelp>" #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -48166,7 +48166,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatrow\">প্রতিটি পৃষ্ঠাতে মূদ্রণ করার জন্য এক বা একাধিক সারি নির্বাচন করুন। ডান দিকের লেখা বাক্সে সারির রেফারন্স সন্নিবেশ করান, যেমন, \"1\" অথবা \"$1\" অথবা \"$2:$3\"।</ahelp> তালিকা বাক্সটি <emph>-ব্যবহারকারী নির্ধারিত-</emph> প্রদর্শন করে থাকে। আপনি পুনরাবৃত্তি করা নির্ধারিত সারি অপসারণ করার জন্য <emph>-কোনটি নয়-</emph> নির্বাচন করতে পারেন।" #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -48193,7 +48193,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\".</ahelp> The list box then displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating column." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/printareasdialog/edrepeatcol\">প্রতিটি পৃষ্ঠাতে মুদ্রণ করার জন্য এক অথবা অধিক কলাম পছন্দ করুন। ডান টেক্সট বাক্সে কলাম reference সন্নিবেশ করান, উদাহরনস্বরূপ, \"A\" অথবা \"AB\" অথবা \"$C:$E\"।</ahelp> তালিকা বাক্সটি তারপর <emph>-ব্যবহারকারী দ্বারা সংজ্ঞায়িত-</emph> প্রদর্শন করে। একটি সংজ্ঞায়িত পূনরাবৃত্তি কলাম সরানোর জন্য আপনি <emph>-কিছুই না-</emph> নির্বাচন করতে পারেন।" #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -50724,7 +50724,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/entry\">Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/entry\">ডাটাবেস পরিসরের জন্য একটি নাম সন্নিবেশ করান যা আপনি সংজ্ঞায়িত করতে চান, অথবা তালিকা হতে বিদ্যমান নাম নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 12010000.xhp msgctxt "" @@ -50742,7 +50742,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/assign\">Displays the selected cell range.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/assign\">নির্বাচিত ঘর পরিসর প্রদর্শন করে।</ahelp>" #: 12010000.xhp msgctxt "" @@ -50760,7 +50760,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/add\">Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/add\">ডাটা পরিসর তালিকাতে নির্বাচিত ঘর পরিসর সংযুক্ত করে, অথবা বিদ্যমান ডাটাবেস পরিসর সম্পাদনা করে।</ahelp>" #: 12010000.xhp msgctxt "" @@ -50778,7 +50778,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/more\">অতিরিক্ত <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">অপশন</link> প্রদর্শন করে।</ahelp>" #: 12010100.xhp msgctxt "" @@ -50813,7 +50813,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/ContainsColumnLabels\" visibility=\"visible\">নির্বাচিত ঘর পরিসর লেবেল ধারণ করে।</ahelp>" #: 12010100.xhp msgctxt "" @@ -50831,7 +50831,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/InsertOrDeleteCells\" visibility=\"visible\">Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database.</ahelp> To manually update the database range, choose <emph>Data - Refresh</emph> <emph>Range</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/InsertOrDeleteCells\" visibility=\"visible\">ডাটাবেইজে নতুন প্রতিবেদন সংযুক্ত করার সময় আপনার নথির ডাটাবেস পরিসরে নতুন সারি অথবা কলাম স্বয়ংক্রিয়ভাবে অন্তর্ভুক্ত হয়। </ahelp> নিজে ডাটাবেস পরিসর হালনাগাদ করতে, <emph>তথ্য - রিফ্রেশ</emph> <emph>পরিসর</emph> পছন্দ করা হয়।" #: 12010100.xhp msgctxt "" @@ -50849,7 +50849,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/KeepFormatting\" visibility=\"visible\">Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/KeepFormatting\" visibility=\"visible\">শিরোনামের বিভিন্ন ঘর বিন্যাস এবং সম্পূর্ণ ডাটাবেস পরিসরে প্রথম তথ্য সারি প্রয়োগ করে।</ahelp>" #: 12010100.xhp msgctxt "" @@ -50867,7 +50867,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/DontSaveImportedData\" visibility=\"visible\">Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definedatabaserangedialog/DontSaveImportedData\" visibility=\"visible\"> ঘরের উপাদান নয় শুধুমাত্র ডাটাবেইজের একটি রেফারেন্স সংরক্ষণ করে।</ahelp>" #: 12010100.xhp msgctxt "" @@ -51601,7 +51601,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/more\">Shows additional filter options.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/more\">অতিরিক্ত পরিশোধন অপশন প্রদর্শন করে।</ahelp></variable>" #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -51628,7 +51628,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/case\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/case\">যখন ডাটা পরিশোধন করে তখন বড় হাতের অক্ষর এবং ছোট হাতের অক্ষরের মধ্য পার্থক্য করে।</ahelp>" #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -51646,7 +51646,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/header\">Includes the column labels in the first row of a cell range.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/header\">একটি ঘর পরিসরের প্রথম সারিতে কলাম লেবেল অন্তর্ভুক্ত করে।</ahelp>" #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -51664,7 +51664,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edcopyarea\">Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results.</ahelp> You can also select a named range from the list." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edcopyarea\">চেক বাক্সটি নির্বাচন করুন, এবং তারপর ঘর পরিসরটি নির্বাচন করুন যেখানে আপনি পরিশোধন ফলাফল প্রদর্শন করতে চান।</ahelp> আপনি তালিকাটি হতে একটি নামাঙ্কিত পরিসরও নির্বাচন করিতে পারেন।" #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -51682,7 +51682,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">Allows you to use wildcards in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/regexp\">পরিশোধক বর্ণনাতে একটি ওয়াইল্ড কার্ডের ব্যবহার অনুমোদিত করে। </ahelp> একটি রেগুলার এক্সপ্রেশনের তালিকার জন্য যা $[officename] , click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>." #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -51709,7 +51709,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/unique\">Excludes duplicate rows in the list of filtered data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/unique\">পরিশোধন করা ডাটা তালিকাতে অনুরূপ সারি বাদ দেয়।</ahelp>" #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -51727,7 +51727,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/standardfilterdialog/destpers\">Select the <emph>Copy results to</emph> check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under <emph>Data - Define range</emph> as a database range.</ahelp> Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose <emph>Data - Refresh Range</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/standardfilterdialog/destpers\"> <emph>তে ফলাফল অনুলিপি করুন</emph> চেক বাক্সটি নিরট্বাচন করুন, এবং তারপর গন্তব্য পরিসর উল্লেখ করুন যেখানে আপনি পরিশোধন করা তথ্য প্রদর্শন করতে চান। যদি এই বাক্সটি টিক চিহ্ন দেয়া হয়, গন্তব্য পরিসরটির উৎস পরিসরের সাথে লিঙ্ক থাকবে। আপনার অবশ্যই ডাটাবেস পরিসর হিসাবে <emph>তথ্য - পরিসর নির্ধারণ করা</emph> এর অধীনে উৎস পরিসরটি নির্ধারণ করা হয়েছে।</ahelp> এইসমস্ত অনুসরণ করার মাধ্যমে,আপনি নিম্নরূপে যেকোনো সময় সংজ্ঞায়িত পরিশোধক পুনঃপ্রয়োগ করতে পারেন: উৎস পরিসরে ক্লিক করুন, তারপর <emph>তথ্য - পরিসর রিফ্রেশ করুন</emph> পছন্দ করুন।" #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -51797,7 +51797,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edfilterarea\">Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/edfilterarea\">নামাঙ্কিত পরিসর নির্বাচন করুন অথবা ঘর পরিসর সন্নিবেশ করান যা আপনার ব্যবহার করতে চাওয়া পরিশোধক শ্রেণীবিভাগটি ধারণ করে।</ahelp>" #: 12040300.xhp msgctxt "" @@ -52114,7 +52114,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/pagebreak\">Inserts a new page after each group of subtotaled data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/pagebreak\">প্রতিটি সাবটোটাল করা ডাটার শ্রেণীর পরে একটি নতুন পৃষ্ঠা অন্তর্ভুক্ত করে।</ahelp>" #: 12050200.xhp msgctxt "" @@ -52132,7 +52132,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/case\">Recalculates subtotals when you change the case of a data label.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/case\">সাবটোটাল পুনঃগণনা করে যখন আপনি ডাটা লেবেলের অবস্থা পরিবর্তন করেন।</ahelp>" #: 12050200.xhp msgctxt "" @@ -52150,7 +52150,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/sort\">Sorts the area that you selected in the <emph>Group by</emph> box of the Group tabs according to the columns that you selected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/sort\">এলাকাটি ক্রমানুসারেপ সাজান যা আপনার নির্বাচিত কলাম অনুসারে শ্রেণীর<emph>দ্বারা শ্রেণীবদ্ধ</emph> বাক্সে নির্বাচন করেন।</ahelp>" #: 12050200.xhp msgctxt "" @@ -52177,7 +52177,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/formats\">Considers formatting attributes when sorting.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/formats\">সাজানোর সময় বৈশিষ্ট্য বিন্যাস বিবেচনা করে।</ahelp>" #: 12050200.xhp msgctxt "" @@ -52382,7 +52382,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/func\">Select the function that you want to use to consolidate the data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/func\">ফাংশনটি নির্বাচন করুন যা আপনি ডাটা একত্রিত করার জন্য ব্যবহার করে।</ahelp>" #: 12070000.xhp msgctxt "" @@ -52400,7 +52400,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/consareas\">Displays the cell ranges that you want to consolidate.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/consareas\">ঘর পরিসর প্রদর্শন করে যা আপনি একত্রিত করতে চান।</ahelp>" #: 12070000.xhp msgctxt "" @@ -52418,7 +52418,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddataarea\">ঘর পরিসর উল্লেখ করে যা আপনি <emph>সংহতকরণ পরিসর </emph>বাক্সের সাহায্যে সংহত করতে চান। পাতাতে একটি ঘর পরিসর নির্বাচন করুন, এবং তারপর <emph>সংযুক্ত</emph> ক্লিক করুন। আপনি <emph>উৎস তথ্য পরিসর </emph>তালিকা হতে একটি পূর্বনির্ধারিত ঘরের নামও নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>" #: 12070000.xhp msgctxt "" @@ -52436,7 +52436,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddestarea\">Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/eddestarea\">পরিসরের প্রথম ঘর প্রদর্শন করে যেখানে একত্রিত ডাটা প্রদর্শিত হবে।</ahelp>" #: 12070000.xhp msgctxt "" @@ -52454,7 +52454,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/add\">Adds the cell range specified in the <emph>Source data range</emph> box to the <emph>Consolidation ranges </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/add\"> <emph>উৎস ডাটা পরিসর</emph> হতে <emph>একত্রিত পরিসর </emph>বাক্সে উল্লেখিত ঘর পরিসর সংযুক্ত করে।</ahelp>" #: 12070000.xhp msgctxt "" @@ -52472,7 +52472,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/more\">অতিরিক্ত <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">অপশন</link>প্রদর্শন করে।</ahelp>" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -52525,7 +52525,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/byrow\" visibility=\"visible\">Uses the row labels to arrange the consolidated data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/byrow\" visibility=\"visible\">একত্রিত ডাটা সাজানোর জন্য সারি লেবেল ব্যবহার করে।</ahelp>" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -52543,7 +52543,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/bycol\" visibility=\"visible\">Uses the column labels to arrange the consolidated data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/bycol\" visibility=\"visible\">একত্রিত ডাটা সাজানোর জন্য কলাম লেবেল ব্যবহার করে।</ahelp>" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -52570,7 +52570,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/refs\" visibility=\"visible\">Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/refs\" visibility=\"visible\">উৎস তথ্যের সাথে সংহত করণ পরিসরে তথ্য লিঙ্ক করে, এবং স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংহতকরনের ফলাফল আপডেট করে যখন উৎস তথ্য পরিবর্তিত হয়।</ahelp>" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -55610,7 +55610,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/ValidationHelpTabPage\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/ValidationHelpTabPage\">যখন একটি ঘর অথবা ঘর পরিসর পাতাতে নির্বাচিত হয় তখন আপনি যে বার্তাটি প্রদর্শন করতে চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 12120200.xhp msgctxt "" @@ -55628,7 +55628,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/tsbhelp\">Displays the message that you enter in the <emph>Contents</emph> box when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/tsbhelp\">বার্তাটি প্রদর্শন করে যা আপনি <emph>উপাদান</emph> বাক্সে সন্নিবেশ করান যখন একটি ঘর অথবা ঘর পরিসর একটি পাতাতে নির্বাচিত হয়।</ahelp>" #: 12120200.xhp msgctxt "" @@ -55664,7 +55664,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/title\">Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/title\">যখন একটি ঘর অথবা ঘর পরিসর নির্বাচিত হয় তখন আপনি যে শিরোনাম প্রদর্শন করতে চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 12120200.xhp msgctxt "" @@ -55682,7 +55682,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/inputhelp\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationhelptabpage/inputhelp\">যখন একটি ঘর অথবা ঘর পরিসর নির্বাচিত হয় তখন আপনি যে বার্তাটি প্রদর্শন করতে চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 12120300.xhp msgctxt "" @@ -55708,7 +55708,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/ErrorAlertTabPage\">Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/ErrorAlertTabPage\">যখন অকার্যকর তথ্য একটি ঘরে সন্নিবেশ করানো হয় তখন আপনি যে ত্রুটি বার্তাটি প্রদর্শন করতে চান তা উল্লেখ করুন।</ahelp>" #: 12120300.xhp msgctxt "" @@ -55771,7 +55771,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell.</ahelp> The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking <emph>OK</emph>. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking <emph>OK</emph> or <emph>Cancel</emph>. The invalid entry is only rejected when you click <emph>Cancel</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/actionCB\">কাজটি নির্বাচন করুন যা আপনি ঘরে অকার্যকর তথ্য সন্নিবেশ করানোর সময় ঘটাতে চান।</ahelp> \"বন্ধ করুন\" কাজটি অকার্যকর তথ্য এন্ট্রি বাতিল করে এবং একটি ডায়ালগ প্রদর্শন করে যা আপনি <emph>ঠিক আছে</emph> ক্লিক করার মাধ্যমে বন্ধ করতে হবে। \"সতর্ক সংকেত\" এবং \"তথ্য\" কাজটি একটি ডায়ালগ প্রদর্শন করে যা <emph>ঠিক আছে</emph> অথবা <emph>বাদ দিন</emph>ক্লিক করার মাধ্যমে বন্ধ করা যাবে। অকার্যকর তথ্যটি শুধুমাত্র তখনই বাতিল করা যাবে যখন আপনি <emph>বাদ দিন</emph> ক্লিক করেন।" #: 12120300.xhp msgctxt "" @@ -55789,7 +55789,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/browseBtn\"> <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">ম্যক্রো</link> ডায়ালগটি খোলে যেখানে আপনি ম্যক্রোটি নির্বাচন করেন যা ঘরে অকার্যকর তথ্য সন্নিবেশ করারনোর সময় চালিত হয়। ত।রুটি বার্তা প্রদর্শিত হওয়ার পরে ম্যক্রোটি চালিত হয়।</ahelp>" #: 12120300.xhp msgctxt "" @@ -55807,7 +55807,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/title\">Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/title\">ম্যক্রোর শিরোনাম সন্নিবেশ করান অথবা একটি ত্রুটি বার্তা যা আপনি একটি ঘরে অকার্যকর তথ্য সন্নিবেশ করানোর সময় প্রদর্শন করতে চান।</ahelp>" #: 12120300.xhp msgctxt "" @@ -55825,7 +55825,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/errorMsg\">Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/erroralerttabpage/errorMsg\">যখন অকার্যকর তথ্য একটি ঘরে সন্নিবেশ করানো হয় তখন আপনি যে বার্তাটি প্রদর্শন করতে চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 12120300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 045f326a717..4eca01bcf55 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryX\">Displays the X axis as a line with subdivisions.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryX\">উপবিভাগ সহ X অক্ষ লাইন হিসেবে প্রদর্শিত হয়।</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">Displays the Y axis as a line with subdivisions.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">উপবিভাগ সহ Y অক্ষ লাইন হিসেবে প্রদর্শিত হয়।</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryZ\">উপবিভাগ সহ Z অক্ষ লাইন হিসেবে প্রদর্শিত হয়।</ahelp> এই অক্ষ শুধুমাত্র ত্রিমাত্রিক লেখচিত্রে প্রদর্শন করা যাবে।" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryX\">লেখচিত্রে একটি গৌন X অক্ষ প্রদর্শিত হয়।</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">লেখচিত্রে একটি গৌন Y অক্ষ প্রদর্শিত হয়।</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/secondaryY\">প্রধান অক্ষ এবং গৌন অক্ষের ভিন্ন স্কেলিং থাকতে পারে। উদাহরণসরূপ, আপনি একটি অক্ষকে ২ ইঞ্চি এবং অন্যটিকে ১.৫ ইঞ্চি স্কেল করতে পারেন।</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_1\">This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_1\">এই অপশনটি ডিফল্ট হিসেবে সক্রিয়। সব ডাটা সিরিজ প্রাথমিক Y অক্ষে প্রান্তিককৃত।</ahelp>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_2\">Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/RBT_OPT_AXIS_2\">Y অক্ষের স্কেলিং পরিবর্তন করে। এটি অক্ষটি কেলমাত্র তখনই দৃশ্যমান হয় যখন অন্তত একটি ডাটা সিরিজ এতে নির্ধারণ করা হয় এবং অক্ষ প্রদর্শন সক্রিয় থাকে।</ahelp>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_GAP\">Defines the spacing between the columns in percent.</ahelp> The maximal spacing is 600%." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_GAP\">কলামসমূহের মাঝের ফাঁকা স্থান শতকরায় নির্ধারণ করা হয়।</ahelp> সর্বোচ্চ ফাঁকাকরণ হলো ৬০০%।" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\">Defines the necessary settings for overlapping data series.</ahelp> You can choose between -100 and +100%." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\">ডাটা সিরিজ আংশিকভাবে আবৃত করতে প্রয়োজনীয় সেটিং নির্ধারণ করেন।</ahelp> আপনি -১০০ থেকে +১০০% এর মধ্যে বেছে নিতে পারেন।" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/CB_CONNECTOR\">For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/CB_CONNECTOR\">\"স্তুপীকৃত\" এবং \"শতকরা\" কলাম (উল্লম্ব বার) লেখচিত্রের জন্য, কলাম স্তরসমূহে সংযোগ করতে এই পরীক্ষন বাক্সটি চিহ্নিত করুন যা লাইনের সাথে একত্রে রয়েছে।</ahelp>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryX\">Adds gridlines to the X axis of the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryX\">লেখচিত্রের X অক্ষে গ্রিডরেখা যোগ করে।</ahelp>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryY\">Adds gridlines to the Y axis of the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryY\">লেখচিত্রের Y অক্ষে গ্রিডরেখা যোগ করে।</ahelp>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryZ\">Adds gridlines to the Z axis of the chart.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryZ\">লেখচিত্রের Z অক্ষে গ্রিডরেখা যোগ করুন।</ahelp> এই পছন্দটি শুধুমাত্র তখনই বিদ্যমান হয় যখন আপনি ত্রিমাত্রিক লেখচিত্র নিয়ে কাজ করেন।" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryX\">Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryX\">গ্রিডলাইন যোগ করুন যা X অক্ষকে ছোট অংশে বিভক্ত করে।</ahelp>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryY\">Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryY\">গ্রিডলাইন যোগ করুন যা Y অক্ষকে ছোট অংশে বিভক্ত করে।</ahelp>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryZ\">Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryZ\">গ্রিডলাইন যোগ করুন যা Z অক্ষকে ছোট অংশে বিভক্ত করে।</ahelp> এই অপশনটি কেবলমাত্র তখনই বিদ্যমান যখন আপনি ত্রিমাত্রিক লেখচিত্র নিয়ে কাজ করেন।" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/showlabelsCB\">Specifies whether to show or hide the axis labels.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/showlabelsCB\">অক্ষ লেবেল প্রদর্শন অথবা আড়াল হবে কিনা তা সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে।</ahelp>" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/dialCtrl\">Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation.</ahelp> The letters \"ABCD\" on the button correspond to the new setting." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/dialCtrl\">চাকার যেকোনো স্থানে ক্লিক করলে তা চলক পাঠ্য স্থিতিবিন্যাস নির্ধারণ করে।</ahelp> বোতামের \"ABCD\" অক্ষর নতুন সেটিং এর সাথে সংশ্লিষ্ট।" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/stackedCB\">Assigns vertical text orientation for cell contents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/stackedCB\">ঘরের বিষয়বস্তুর জন্য উল্লম্ব পাঠ্য স্থিতিবিন্যাস নির্দিষ্ট করে।</ahelp>" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/OrientDegree\">Allows you to manually enter the orientation angle.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/titlerotationtabpage/OrientDegree\">নিজ হাতে স্থিতিবিন্যাস কোন সন্নিবেশ করাতে আপনাকে সম্মতি দেয়।</ahelp>" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/overlapCB\">Specifies that the text in cells may overlap other cells.</ahelp> This can be especially useful if there is a lack of space. This option is not available with different title directions." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/overlapCB\">ঘরসমূহের লেখ অন্য ঘরসমূহকে আংশিকভাবে আবৃত করতে পারে কিনা তা সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে।</ahelp> যদি স্থানের ঘাটতি থাকে তাহলে এটি বিশেষভাবে উপকারী হয়। এই অপশনটি ভিন্ন শিরোনামের দিকনির্দেশনা সহ বিদ্যমান নয়।" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/breakCB\">Allows a text break.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/breakCB\">লেখার বিরতি অনুমোদন করে।</ahelp>" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/tile\">Arranges numbers on the axis side by side.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/tile\">অক্ষের সংখ্যাসমূহ পাশাপাশি সাজান।</ahelp>" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/odd\">Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/odd\">অক্ষে অসম বিন্যাসের সংখ্যা, জোড় সংখ্যা বিজোড় সংখ্যার চেয়ে ছোট।</ahelp>" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/even\">Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/even\">অক্ষে অসম বিন্যাসের সংখ্যা, বিজোড় সংখ্যা জোড় সংখ্যার চেয়ে ছোট।</ahelp>" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/auto\">Automatically arranges numbers on the axis.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_axisLabel/auto\">অক্ষে সংখ্যাসমূহ স্বয়ংক্রিয়ভাবে সাজায়।</ahelp>" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MIN\">Defines the minimum value for the beginning of the axis.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MIN\">অক্ষের শুরুর জন্য সর্বনিম্ন মান নির্ধারণ করুন।</ahelp>" #: 05040201.xhp msgctxt "" @@ -3391,7 +3391,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MAX\">Defines the maximum value for the end of the axis.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_MAX\">অক্ষের শেষের জন্য সর্বোচ্চ মান নির্ধারণ করুন।</ahelp>" #: 05040201.xhp msgctxt "" @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_STEP_MAIN\">Defines the interval for the main division of the axes.</ahelp> The main interval cannot be larger than the value area." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_STEP_MAIN\">অক্ষের প্রধান বিভাগের জন্য বিরতি নির্ধারণ করে।</ahelp>মানের এলাকা থেকে প্রধান বিরতি ক্ষেত্র বড় হতে পারেনা।" #: 05040201.xhp msgctxt "" @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/MT_STEPHELP\">Defines the interval for the subdivision of the axes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/MT_STEPHELP\">অক্ষের প্রধান উপবিভাগের জন্য বিরতি নির্ধারণ করে।</ahelp>" #: 05040201.xhp msgctxt "" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_ORIGIN\">Specifies at which position to display the values along the axis.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/EDT_ORIGIN\">অক্ষের সাথে কোন অবস্থানে মানসমূহ প্রদর্শিত হবে সেটি সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে।</ahelp>" #: 05040201.xhp msgctxt "" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_AUTO_ORIGIN\">You must first deselect the <emph>Automatic</emph> option in order to modify the values.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_AUTO_ORIGIN\">মানসমূহ পরিবর্তন করতে আপনাকে অবশ্যই প্রথমে <emph>স্বয়ংক্রিয়</emph> অপশনটি তালিকা থেকে বাদ দিতে হবে।</ahelp>" #: 05040201.xhp msgctxt "" @@ -3490,7 +3490,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_LOGARITHM\">Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_Scale/CBX_LOGARITHM\">আপনি অক্ষটি লগারিদমভাবে উপিভক্ত করতে চান কিনা তা সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে।</ahelp>" #: 05040201.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index f41f0eb79a2..8c8974939a7 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">Creates a new document for editing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeldialog/ok\">সম্পাদনার জন্য একটি নতুন নথি তৈরি করা হয়।</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/CardMediumPage\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/CardMediumPage\">লেবেলের পাঠ্য ব্যাখ্যা করুন এবং লেবেলের জন্য কাগজের আকার নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -954,7 +954,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/textview\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/textview\">আপনি মোড়কে দেখাতে চান এমন পাঠ্য সন্নিবেশ করুন বা যোগ করুন। আপনি একটি ডাটাবেস ক্ষেত্রও যোগ করতে পারেন।</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/address\">আপনার ফিরতি ঠিকানা সহ লেবেল তৈরি করা হয়। বর্তমানে <emph>লেবেল পাঠ</emph> বাক্সে যে পাঠ আছে তা উপরিলিখন হয়।</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -999,7 +999,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">Select the database that you want to use as the data source for your label. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">আপনি আপনার মোড়কের তথ্য উৎসের জন্য যে ডাটাবেস চান তা নির্বাচন করুন। </ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/table\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/table\">আপনি আপনার মোড়কের জন্য যে ক্ষেত্র চান তা ধারণকারী ডাটাবেস নির্বাচন করুন। </ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/insert\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/insert\">আপনি যে ডাটাবেস ক্ষেত্র চান তা নির্বাচন করুন, এবং তারপর <emph>লেবেল পাঠ</emph> বাক্সে ক্ষেত্র সন্নিবেশ করাতে এই বাক্সটির বামের তীর চিহ্ন ক্লিক করুন।</ahelp>." #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/continuous\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/continuous\">মোড়ক ধারাবাহিক ভাবে কাগজে মুদ্রণ করা হয়।</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/sheet\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/sheet\">মোড়ক প্রত্যেক কাগজে মুদ্রণ করা হয়।</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/brand\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/brand\">আপনি যে ব্রান্ডের কাগজ ব্যবহার করতে চান তা নির্বাচন করুন।</ahelp> প্রত্যেক ব্রান্ডের নিজস্ব আকার বিন্যাস আছে।" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/type\">আপনি ব্যবহার করতে চান এমন আকার বিন্যাস নির্বাচন করুন। আপনি <emph>ব্রান্ড</emph> তালিকায় যে ব্রান্ড নির্বাচন করেছেন তার উপর বিদ্যমান বিন্যাস নির্ভর করে। আপনি যদি একটি পছন্দসই লেবেল বিন্যাস ব্যবহার করতে চান, <emph>[ব্যবহারকারী]</emph>নির্বাচন করুন, এবং তারপর বিন্যাস নির্ধারণ করে <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>বিন্যাস</emph></link> ট্যাবে ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/LabelFormatPage\">Set paper formatting options.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/LabelFormatPage\">কাগজ বিন্যাসের অপশন নিযুক্ত করুন।</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/hori\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/hori\">নিকটবর্তী লেবেল বা ব্যবসার কার্ডের বাম প্রান্তের মধ্যবর্তী দুরত্ব প্রদর্শন করে। আপনি যদি একটি পছন্দসই বিন্যাস নির্ধারণ করা হয়, এখানে একটি মান সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/vert\">লেবেল বা ব্যবসার কার্ডের উপরের প্রান্তের মধ্যবর্তী দুরত্ব এবং সরাসরি লেবেল বা ব্যবসার কার্ডের উপরের প্রান্ত প্রদর্শন করে। আপনি যদি একটি পছন্দসই বিন্যাস নির্ধারণ করা হয়, এখানে একটি মান সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/width\">Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/width\">লেবেল বা ব্যবসার কার্ডের জন্য প্রস্থ প্রদর্শন করে। আপনি যদি একটি পছন্দসই বিন্যাস নির্ধারণ করা হয়, এখানে একটি মান সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/height\">Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/height\">লেবেল বা ব্যবসার কার্ডের জন্য উচ্চতা প্রদর্শন করে। আপনি যদি একটি পছন্দসই বিন্যাস নির্ধারণ করা হয়, এখানে একটি মান সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/left\">পৃষ্ঠার বাম প্রান্ত হতে প্রথম লেবেল বা ব্যবসার কার্ডের বাম প্রান্ত পর্যন্ত দুরত্ব প্রদর্শন করা হয়। আপনি যদি একটি পছন্দসই বিন্যাস নির্ধারণ করা হয়, এখানে একটি মান সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/top\">Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/top\">পৃষ্ঠার উপরের প্রান্ত হতে প্রথম লেবেল বা ব্যবসার কার্ডের উপরের প্রান্ত পর্যন্ত দুরত্ব প্রদর্শন করে। আপনি যদি একটি পছন্দসই বিন্যাস নির্ধারণ করা হয়, এখানে একটি মান সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/cols\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/cols\">লেবেল বা ব্যবসার কার্ডের সংখ্যা সন্নিবেশ করান যা দ্বারা আপনি পৃষ্ঠার প্রস্থ বৃদ্ধি করতে চান।</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/rows\">লেবেল বা ব্যবসার কার্ডের সংখ্যা সন্নিবেশ করান যা দ্বারা আপনি পৃষ্ঠার উচ্চতা বৃদ্ধি করতে চান।</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/save\">Saves the current label or business card format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labelformatpage/save\">বর্তমান মোড়ক বা ব্যবসায়িক কার্ড বিন্যাস সংরক্ষণ করুন।</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/brand\">Enter or select the desired brand.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/brand\">কাঙ্ক্ষিত ব্র্যান্ড সন্নিবেশ করুন বা নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/type\">Enter or select a label type.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/savelabeldialog/type\">মোড়কের ধরন সন্নিবেশ বা নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/LabelOptionsPage\" visibility=\"visible\">Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/LabelOptionsPage\" visibility=\"visible\">পাঠ সমকালবর্তীকরণ এবং মুদ্রণযন্ত্র সেটাপ অন্তর্ভুক্ত করে, আপনার লেবেল বা ব্যবসার কার্ডের জন্য অতিরিক্ত অপশন নির্ধারণ করা হয়।</ahelp>" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">মোড়কের বা ব্যবসায়িক কার্ডের পূর্ণ পৃষ্ঠা তৈরি করা হয়।</ahelp>" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">একটি পৃষ্ঠার উপর একটি একক মোড়ক বা ব্যবসার কার্ড মুদ্রণ করা হয়।</ahelp>" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/cols\" visibility=\"visible\">লেবেল বা ব্যবসার কার্ডের সংখ্যা সন্নিবেশ করান যা আপনি আপনার পৃষ্ঠার সারিতে রাখতে চান।</ahelp>" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/rows\" visibility=\"visible\">লেবেল বা ব্যবসার কার্ডের সারি সংখ্যা সন্নিবেশ করান যা আপনি আপনার পৃষ্ঠায় রাখতে চান।</ahelp>" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/firstname2\">Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/firstname2\">ব্যক্তির প্রথম নাম সন্নিবেশ করান, যাকে আপনি দ্বিতীয় যোগাযোগ হিসেবে ব্যবহার করতে চান।</ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/lastname2\">Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/lastname2\">ব্যক্তির শেষ নাম সন্নিবেশ করান, যাকে আপনি দ্বিতীয় যোগাযোগ হিসেবে ব্যবহার করতে চান।</ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/shortname2\">ব্যক্তির আদ্যক্ষর সন্নিবেশ করান, যাকে আপনি দ্বিতীয় যোগাযোগ হিসেবে ব্যবহার করতে চান।</ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/country\">আপনি যে দেশে বাস করেন তার নাম লিখুন।</ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/job\">Enter the title of your profession.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/job\">আপনার পেশার শিরোনাম দিন।</ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/phone\">Enter your home telephone number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/phone\">আপনার বাড়ীর টেলিফোন নাম্বারটি দিন।</ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/mobile\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/mobile\">আপনার মোবাইল টেলিফোন নাম্বারটি দিন।</ahelp>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/url\">Enter the address of your internet homepage.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/privateuserpage/url\">আপনার ইন্টারনেট হোমপেজের ঠিকানা দিন।</ahelp>" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">Enter additional company details.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/company2\">অতিরিক্ত কোম্পানির বৃত্তান্ত দিন।</ahelp>" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">Enter the slogan of your company.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/slogan\">আপনার কোম্পানির স্লোগান দিন।</ahelp>" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/state\">আপনার ব্যবসা যে দেশে তার নাম দিন।</ahelp>" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/phone\">Enter your business telephone number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/phone\">আপনার ব্যবসায়িক টেলিফোন নাম্বার দিন।</ahelp>" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/mobile\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/mobile\">আপনার মোবাইল টেলিফোন নাম্বার দিন।</ahelp>" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/businessdatapage/url\">আপনার কোম্পানির ইন্টারনেট হোমপেজের ঠিকানা দিন।</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -5732,7 +5732,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">নথির বর্তমান অবস্থা নতুন সংস্করণ হিসেবে সংরক্ষণ করে। আপনি যদি চান, নতুন সংস্করণ সংরক্ষণ করার পূর্বে আপনি <emph>সংস্করণ মন্তব্য সন্নিবেশ করান </emph>সংলাপে মন্তব্যও সন্নিবেশ করাতে পারেন।</ahelp>" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">আপনি যখন একটি নতুন সংস্করণ সংরক্ষণ করেন তখন এখানে মন্তব্য সন্নিবেশ করান। এই ডায়ালগটি খুলতে আপনি যদি <emph>প্রদর্শন করুন</emph>-এ ক্লিক করেন, আপনি মন্তব্য সম্পাদনা করতে পারেন না।</ahelp>" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5768,7 +5768,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/always\">If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/always\">আপনি যদি আপনার নথিতে পরিবর্তন সাধন করে থাকেন, $[officename] স্বয়ংক্রিয়ভাবে নতুন সংস্করণ সংরক্ষণ করে যখন আপনি নথিটি বন্ধ করেন।</ahelp>" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5794,7 +5794,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/versions\">Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/versions\">বর্তমান নথির বিদ্যমান সংস্করণ, তাদের তৈরি হওয়ার তারিখ ও সময়, লেখক এবং সহায়ক মন্তব্যের তালিকা তৈরি করুন।</ahelp>" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5812,7 +5812,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">নির্বাচিত সংকলনকে শুধু পড়া যায় এমন উইন্ডোতে খোলে।</ahelp>" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5830,7 +5830,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/show\">Displays the entire comment for the selected version.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/show\">নির্বাচিত সংকলনের জন্য সম্পূর্ণ মন্তব্য প্রদর্শন করে।</ahelp>" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5848,7 +5848,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/delete\">Deletes the selected version.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/delete\">নির্বাচিত সংকলন মুছে ফেলে।</ahelp>" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -5866,7 +5866,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">প্রতিটি সংস্করণে তৈরি পরিবর্তনসমূহ তুলনা করুন।</ahelp> আপনি যদি চান, আপনি <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>পরিবর্তনসমূহ স্বীকার বা প্রত্যাখান</emph> করতে পারেন</link>।" #: 01990000.xhp msgctxt "" @@ -8383,7 +8383,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">অনুসন্ধান শব্দে বর্ণচিহ্নের সংখ্যা সন্নিবেশ করান যা বিনিময় করা যেতে পারে।</ahelp> উদাহরণস্বরূপ, আপনি যদি বিনিময়ের ২-টি বর্ণচিহ্ন সুনির্দিষ্ট করেন, \"black\" এবং \"crack\" একইভাবে বিবেচনা করা হয়।" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -8401,7 +8401,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/longerfld\">Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/longerfld\">বর্ণচিহ্নের সর্বোচ্চ সংখ্যা সন্নিবেশ করান যা দ্বারা একটি শব্দ অনুসন্ধান শব্দের বর্ণচিহ্নের সংখ্যাকে অতিক্রম করে।</ahelp>" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -8419,7 +8419,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/shorterfld\">Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/shorterfld\">বর্ণচিহ্নের সংখ্যা সন্নিবেশ করান যা দ্বারা একটি শব্দ অনুসন্ধান শব্দ অপেক্ষা ছোট হতে পারে।।</ahelp>" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -8437,7 +8437,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/relaxbox\">Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/relaxbox\">অনুরূপ অনুসন্ধান বিন্যাসের যেকোনো সংযুক্তির যাথে মিলে এমন শর্ত অনুসন্ধান করে।</ahelp>" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -11099,7 +11099,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/IMapDialog\">Lists the properties for the selected hotspot.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/IMapDialog\">নির্বাচিত বিশেষস্থানের জন্য বৈশিষ্ট্য তালিকা বদ্ধ করে।</ahelp>" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -11135,7 +11135,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/urlentry\">নির্বাচিত হটস্পট ক্লিক করে আপনি ফাইলের জন্য যে URL খুলতে চান তা দিন।</ahelp> যদি আপনি বর্তমান নথিতে একটি নামকরণকৃত নোঙ্গর দিয়ে যেতে চান, তবে ঠিকানাটি হবে \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"।" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -11153,7 +11153,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/textentry\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/textentry\">মাউসটি যখন ব্রাউজারের হটস্পটে স্থির রাখা হয় তখন আপনি প্রদর্শন করতে চান এমন পাঠ সন্নিবেশ করান।</ahelp> আপনি যদি কোনো পাঠ সন্নিবেশ না করান, <emph>ঠিকানা </emph>প্রদর্শিত হয়।" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -11171,7 +11171,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/frameCB\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/frameCB\">আপনি যে উদ্দিষ্ট ফ্রেমটি URL এ খুলতে চান তার নাম সন্নিবেশ করান। আপনি তালিকা হতে এমন একটি আদর্শ ফ্রেমের নাম নির্বাচন করতে পারেন যা সকল ব্রাউজার দ্বারা সনাক্ত করা যায়।</ahelp>।" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -11189,7 +11189,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/nameentry\">Enter a name for the image.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/nameentry\">ছবির জন্য একটি নাম সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -19210,7 +19210,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/ParaIndentSpacing\">Sets the indenting and the spacing options for the paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/ParaIndentSpacing\">অনুচ্ছেদের জন্য স্থান ফাঁকা করা বা ইনডেন্ট করার অপশন নিযুক্ত করে।</ahelp>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19264,7 +19264,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LEFTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In Right-to-Left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LEFTINDENT\">আপনি পৃষ্ঠার মার্জিন হতে যে দুরত্বে অনুচ্ছেদ ইন্ডেন্ট করতে চান তার পরিমাণ সন্নিবেশ করান। আপনি যদি অনুচ্ছেদটি পৃষ্ঠার মার্জিনের দিকে বর্ধিত করতে চান, একটি ঋনাত্মক মান সন্নিবেশ করান। বাম-হতে-ডান ভাষায়, অনুচ্ছেদের বাম মার্জিন পৃষ্ঠার বাম মার্জিনের সাথে মিল রেখে ইন্ডেন্ট করা হয়। ডান-হতে-বাম ভাষায়, অনুচ্ছেদের ডান মার্জিন পৃষ্ঠার ডান মার্জিনের সাথে মিল রেখে ইন্ডেন্ট করা হয়।</ahelp>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19282,7 +19282,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_RIGHTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin. In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_RIGHTINDENT\">আপনি পৃষ্ঠার মার্জিন হতে যে দুরত্বে অনুচ্ছেদ ইন্ডেন্ট করতে চান তার পরিমাণ সন্নিবেশ করান। আপনি যদি অনুচ্ছেদটি পৃষ্ঠার মার্জিনের দিকে বর্ধিত করতে চান, একটি ঋনাত্মক মান সন্নিবেশ করান। বাম-হতে-ডান ভাষায়, অনুচ্ছেদের ডান মার্জিন পৃষ্ঠার ডান মার্জিনের সাথে মিল রেখে ইন্ডেন্ট করা হয়। ডান-হতে-বাম ভাষায়, অনুচ্ছেদের বাম মার্জিন পৃষ্ঠার বাম মার্জিনের সাথে মিল রেখে ইন্ডেন্ট করা হয়।</ahelp>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19300,7 +19300,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19318,7 +19318,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_AUTO\">ফন্ট আকার এবং লাইন ফাঁকাকরণ অনুযায়ী স্বয়ংক্রিয়ভাবে অনুচ্ছেদ ইন্ডেন্ট করে। <emph>প্রথম লাইন </emph>বাক্সের বিন্যাস উপেক্ষা করা হয়।</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19354,7 +19354,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_TOPDIST\">Enter the amount of space that you want to leave above the selected paragraph(s).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_TOPDIST\">আপনি আপনার নির্বাচিত অনুচ্ছেদের উপরে কতখানি জায়গা ফাঁকা রাখতে হবে তা সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19372,7 +19372,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_BOTTOMDIST\">Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_BOTTOMDIST\">Eআপনি আপনার নির্বাচিত অনুচ্ছেদের নিচে কতখানি জায়গা ফাঁকা রাখতে হবে তা সন্নিবেশ করুন</ahelp>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19408,7 +19408,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/comboLB_LINEDIST\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/comboLB_LINEDIST\">একটি অনুচ্ছেদে পাঠ্য লাইনের মাঝে কতখানি জায়গা রাখতে হবে তা উল্লেখ করুন।</ahelp>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19561,7 +19561,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LINEDISTMETRIC\">Enter the value to use for the line spacing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/spinED_LINEDISTMETRIC\">লাইনে স্থান ফাঁকা করার জন্য ব্যবহৃতব্য মান সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19588,7 +19588,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">পাঠ্যের প্রতিটি লাইনের বেসলাইন নথির উল্লম্ব গ্রিড বরাবর প্রান্তিক করুন, ফলে প্রতিটি লাইন একই উচ্চতার হবে। এই বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করতে, আপনাকে অবশ্যই বর্তমান পৃষ্ঠা শৈলীর জন্য প্রথমে <emph>নিবন্ধন - সত্য </emph>অপশন সক্রিয় করতে হবে। এটা করতে, <emph>বিন্যাস - পৃষ্ঠা</emph> পছন্দ করুন, <emph>পৃষ্ঠা </emph>ট্যাবে ক্লিক করুন, এবং তারপর <emph>বহির্বিন্যাস বিন্যাস</emph> এলাকার <emph>নিবন্ধন -সত্য</emph> বাক্স নির্বাচন করুন।</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19630,7 +19630,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ParagraphTabsPage\">Set the position of a tab stop in a paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ParagraphTabsPage\">অনুচ্ছেদে ট্যাব স্টপের অবস্থান নির্ধারণ করুন।</ahelp>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -19657,7 +19657,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ED_TABPOS\">Select a tab stop type, enter a new measurement, and then click <emph>New</emph>. If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimeter, or \" for inches). Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/ED_TABPOS\">ট্যাব স্টপের ধরন নির্বাচন করুন, একটি নতুন পরিমাপ সন্নিবেশ করান, এবং তারপর <emph>নতুন</emph> ক্লিক করুন। আপনি যদি চান, ট্যাবের জন্য আপনি পরিমাপের এককও সুনির্দিষ্ট করতে পারেন (সেন্টিমিটারের জন্য সেমি, বা ইঞ্চির জন্য \")। প্রথম ট্যাবের বামে বিদ্যমান যে ট্যাব আপনি নির্ধারণ করেন তা অপসারণ করা হয়।</ahelp>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -19702,7 +19702,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\">Aligns the left edge of the text to the tab stop and extends the text to the right.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\">পাঠের বাম প্রান্ত ট্যাব স্টপ বরাবর প্রান্তিক করুন এবং পাঠকে ডানে বর্ধিত করে।</ahelp>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -19729,7 +19729,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\">Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\">পাঠের ডান প্রান্ত ট্যাব স্টপ বরাবর প্রান্তিক করে এবং পাঠকে ট্যাব স্টপের বামে বর্ধিত করে।</ahelp>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -19747,7 +19747,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\">Aligns the center of the text to the tab stop.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\">পাঠের কেন্দ্র ট্যাব স্টপ বরাবর প্রান্তিক করুন।</ahelp>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -19765,7 +19765,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\">নম্বরের দশমিক বিন্দু ট্যাব স্টপের কেন্দ্রে এবং পাঠকে ট্যাবের বামে প্রান্তিক করে।</ahelp>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -19792,7 +19792,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/entryED_TABTYPE_DECCHAR\">Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/entryED_TABTYPE_DECCHAR\">আপনি দশমিক ট্যাবে যে বর্ণচিহ্ন দশমিক বিভাজক হিসেবে ব্যবহার করাতে চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -19828,7 +19828,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">কোনো পূরণ করার বর্ণচিহ্ন সন্নিবেশ করে না, বা ট্যাব স্টপের বামে বিদ্যমান পূরণ বর্ণচিহ্ন অপসারণ করে।</ahelp>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -19846,7 +19846,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">ট্যাব স্টপের বামের ফাঁকা স্থান ডট দিয়ে পূরণ করে।</ahelp>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">ট্যাব স্টপের বামের ফাঁকা স্থান ড্যাস দিয়ে পূরণ করে।</ahelp>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -19882,7 +19882,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Draws a line to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">ট্যাব স্টপের বামের ফাঁকা স্থান লাইন এঁকে পূরণ করে।</ahelp>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -19900,7 +19900,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\">Allows you to specify a character to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\">ট্যাব স্টপের ফাঁকা স্থান পূরণ করতে একটি বর্ণচিহ্ন সুনির্দিষ্ট করতে আপনাকে অনুমোদন দেয়।</ahelp>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -19918,7 +19918,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_NEW\">Adds the tab stop that you defined to the current paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_NEW\">ট্যাব স্টপ যোগ করে, যা আপনি বর্তমান অনুচ্ছেদে ব্যাখ্যা করেছেন।</ahelp>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -19936,7 +19936,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_DELALL\">Removes all of the tab stops that you defined under <emph>Position</emph>. Sets <emph>Left</emph> tab stops at regular intervals as the default tab stops.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/buttonBTN_DELALL\">আপনি <emph>অবস্থান</emph>-এর অধীনে যে ট্যাব স্টপ নির্ধারণ করেছেন তা অপসারণ করে। পূর্বনির্ধারিত ট্যাব স্টপ হিসেবে নিয়মিত বিরতিতে <emph>বাম</emph> ট্যাব স্টপ নির্ধারণ করে।</ahelp>" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -20682,7 +20682,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/ParaAlignPage\">Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/ParaAlignPage\">পৃষ্ঠার মার্জিনের সাথে সংশ্লিষ্ট অনুচ্ছেদের প্রান্তিককরণ নির্ধারণ করে।</ahelp>" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -20718,7 +20718,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_LEFTALIGN\">Aligns the paragraph to the left page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_LEFTALIGN\">অনুচ্ছেদটি বাম পৃষ্ঠা মার্জিনে প্রান্তিক করুন।</ahelp></variable> যদি এশিয়ান ভাষার সমর্থন সক্রিয় থাকে, এই পছন্দের নাম বাম/ঊর্ধ্ব হবে।" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -20736,7 +20736,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_RIGHTALIGN\">Aligns the paragraph to the right page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_RIGHTALIGN\">অনুচ্ছেদটি ডান পৃষ্ঠা মার্জিনে প্রান্তিক করুন।</ahelp></variable> যদি এশিয়ান ভাষার সমর্থন সক্রিয় থাকে, এই পছন্দের নাম ডান/নিম্ন হবে।" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -20754,7 +20754,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_CENTERALIGN\">Centers the contents of the paragraph on the page.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_CENTERALIGN\">অনুচ্ছেদের বিষয়বস্তু পৃষ্ঠায় কেন্দ্রস্থ করে।</ahelp></variable>" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -20772,7 +20772,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_JUSTIFYALIGN\">Aligns the paragraph to the left and to the right page margins.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/radioBTN_JUSTIFYALIGN\">অনুচ্ছেদটি বাম এবং ডান পৃষ্ঠা মার্জিনের সাথে প্রান্তিক করুন।</ahelp></variable>" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -20790,7 +20790,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_LASTLINE\">Specify the alignment for the last line in the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_LASTLINE\">অনুচ্ছেদে সর্বশেষ লাইনের জন্য প্রান্তিককরণ সুনির্দিষ্ট করুন।</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -20808,7 +20808,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_EXPAND\">If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_EXPAND\">উভয়-প্রান্তিক অনুচ্ছেদের শেষ লাইন যদি একটি শব্দ ধারণ করে, শব্দটি অনুচ্ছেদের প্রস্থ অনুযায়ী প্রসারিত হয়।</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -20826,7 +20826,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format - Page - Text Grid</emph></link>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">অনুচ্ছেদটি পাঠ গ্রিডের সাথে প্রান্তিক করুন। পাঠ গ্রিড সক্রিয় করতে, <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>বিন্যাস - পৃষ্ঠা - পাঠ গ্রিড</emph></link> পছন্দ করুন।</ahelp>" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -20844,7 +20844,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_VERTALIGN\">Select an alignment option for oversized or undersized characters in the paragraph relative to the rest of the text in the paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/comboLB_VERTALIGN\">অনুচ্ছেদের অবশিষ্ট পাঠ্যের সাথে মিল রেখে, অনুচ্ছেদের তুলনামূলক বড় বা ছোট বর্ণের জন্য একটি প্রান্তিককরণ পছন্দ নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -20871,7 +20871,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">যে অনুচ্ছেদ complex text layout (CTL) ব্যবহার করে তার জন্য লেখার লেখার দিকবিন্যাস সুনির্দিষ্ট করুন। যদি complex text layout এর সমর্থন সক্রিয় থাকে তবেই শুধুমাত্র এই বৈশিষ্ট্য উপস্থিত থাকবে।</ahelp>" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -24271,7 +24271,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/newstyle/stylename\" visibility=\"visible\">Enter a name for the new Style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/newstyle/stylename\" visibility=\"visible\">নতুন ধরনের জন্য একটি নাম সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 05140100.xhp msgctxt "" @@ -24501,7 +24501,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LineTabPage\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LineTabPage\">নির্বাচিত লাইনের জন্য বা আপনি যে লাইন আঁকেন তার জন্য বিন্যাসকরণ অপশন নির্ধারণ করুন। আপনি লাইনে তীরের-অগ্রভাগও যুক্ত করতে পারেন, বা ছকের প্রতীক পরিবর্তন করুন।</ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -24528,7 +24528,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_LINE_STYLE\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_LINE_STYLE\">আপনি লাইনের যে শৈলী ব্যবহার করতে চান নির্বাচন করুন।</ahelp></variable>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -24546,7 +24546,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_COLOR\">Select a color for the line.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_COLOR\">লাইনের জন্য একটি রং নির্বাচন করুন।</ahelp></variable>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -24564,7 +24564,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_LINE_WIDTH\">Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_LINE_WIDTH\">লাইনের জন্য প্রস্থ নির্বাচন করে। আপনি পরিমাপের একক যোগ করতে পারেন। শূন্য প্রস্থের লাইন, আউটপুট মিডিয়ামের এক পিক্সেল প্রস্থে সম্পন্ন হেয়ারলাইনে পরিণত হয়।</ahelp></variable>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -24582,7 +24582,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_LINE_TRANSPARENT\">Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_LINE_TRANSPARENT\">লাইনের স্বচ্ছতা সন্নিবেশ করান, যেখানে ১০০% দ্বারা সম্পূর্ণভাবে স্বচ্ছ এবং ০% দ্বারা সম্পূর্ণভাবে অনচ্ছ বোঝায়। </ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -24627,7 +24627,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MB_SYMBOL_BITMAP\">Select the symbol style that you want to use in your chart.</ahelp> If you select <emph>Automatic</emph>, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MB_SYMBOL_BITMAP\">আপনি ছকে প্রতীকের যে শৈলী ব্যবহার করতে চান তা নির্বাচন করুন।</ahelp> আপনি যদি <emph>স্বয়ংক্রিয়</emph> নির্বাচন করেন, $[officename] নির্বাচিত ছকের ধরনের জন্য পূর্বনির্ধারিত প্রতীক ব্যবহার করে।" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -24645,7 +24645,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_WIDTH\">Enter a width for the symbol.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_WIDTH\">প্রতীকের জন্য প্রস্থ সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -24663,7 +24663,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_HEIGHT\">Enter a height for the symbol.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_HEIGHT\">প্রতীকের জন্য একটি উচ্চতা সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -24681,7 +24681,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CB_SYMBOL_RATIO\">Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CB_SYMBOL_RATIO\">প্রতীকের অনুপাত তথনই বজায় রাখে যখন আপনি উচ্চতার বা প্রস্থের নতুন মান সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -24717,7 +24717,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_END_STYLE\">Select the arrowhead that you want to apply to the selected line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/LB_END_STYLE\">আপনি নির্বাচিত লাইনে যে তীরের-অগ্রভাগ প্রয়োগ করতে চান তা নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -24735,7 +24735,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_END_WIDTH\">Enter a width for the arrowhead.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_END_WIDTH\">তীরের অগ্রভাগ বা মুখের জন্য একটি প্রস্থ সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -24753,7 +24753,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/TSB_CENTER_END\">Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/TSB_CENTER_END\">তীরের-অগ্রভাগের কেন্দ্র নির্বাচিত লাইনের প্রান্তবিন্দুতে অবস্থিত করে।</ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -24771,7 +24771,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">আপনি যখন ভিন্ন একটি প্রস্থ সন্নিবেশ করেন তখন তীরের-অগ্রভাগের উভয় বিন্যাস স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ করে, তীরের-অগ্রভাগের ভিন্ন শৈলী নির্বাচন করুন, বা একটি তীরের-অগ্রভাগ কেন্দ্রবর্তী করুন।</ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -24864,7 +24864,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_LINESTYLES\">Select the style of line that you want to create.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_LINESTYLES\">আপনি কি ধরনের লাইন তৈরি করতে চান তা নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -24882,7 +24882,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_TYPE_2\">Select the combination of dashes and dots that you want.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/LB_TYPE_2\">আপনি ড্যাশ বা ডটের যে মিশ্রণ চান তা নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -24900,7 +24900,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/NUM_FLD_2\">Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/NUM_FLD_2\">আপনি একটি ডট বা ড্যাশকে যে সংখ্যক বার ক্রমে প্রকাশ করতে চান তার সংখ্যা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -24918,7 +24918,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_LENGTH_2\">Enter the length of the dash.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_LENGTH_2\">ড্যাসের দৈর্ঘ্য সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -24936,7 +24936,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/MTR_FLD_DISTANCE\">আপনি ডট বা ড্যাশের মধ্যে যে পরিমাণ স্থান ফাঁকা রাখতে চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -24954,7 +24954,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically adjusts the entries relative to the length of the line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically adjusts the entries relative to the length of the line.</ahelp>" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -24972,7 +24972,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_ADD\">বর্তমান সেটিং ব্যবহার করে একটি নতুন লাইন শৈলী তৈরি করে।</ahelp>" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -25008,7 +25008,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_MODIFY\">Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_MODIFY\">বর্তমান বিন্যাস ব্যবহার করে নির্বাচিত লাইন শৈলী হালনাগাদ করে। নির্বাচিত লাইন শৈলীর নাম পরিবর্তন করতে, প্রম্পট করার সময় নতুন নাম সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -25026,7 +25026,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_LOAD\">Imports a list of line styles.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_LOAD\">লাইন স্টাইলের তালিকা নিয়ে আসুন।</ahelp>" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -25044,7 +25044,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of line styles, so that you can load it again later.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_SAVE\">লাইন শৈলীর বর্তমান তালিকা সংরক্ষণ করে, ফলে আপনি এটা পরবর্তীতে আবার লোড করতে পারেন।</ahelp>" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -25070,7 +25070,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">তীরের শৈলী সম্পাদনা বা তৈরি করুন।</ahelp>" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -25106,7 +25106,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/EDT_NAME\">Displays the name of the selected arrow style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/EDT_NAME\">নির্বাচিত তীর স্টাইলের নাম প্রদর্শন করে।</ahelp>" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -25124,7 +25124,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LB_LINEENDS\">Choose a predefined arrow style symbol from the list box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LB_LINEENDS\">তালিকা বাক্স হতে পূর্বনির্ধারিত তীর শৈলীর প্রতীক পছন্দ করুন।</ahelp>" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -25142,7 +25142,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_ADD\">To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_ADD\">পছন্দসই তীরের শৈলী নির্ধারণ করতে, নথিতে একটি অংকন বস্তু নির্বাচন করুন, এবং তারপর এখানে ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -25160,7 +25160,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_MODIFY\">Changes the name of the selected arrow style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_MODIFY\">নির্বাচিত তীর স্টাইলের নাম পরিবর্তন করে।</ahelp>" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -25178,7 +25178,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_LOAD\">Imports a list of arrow styles.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_LOAD\">তীর স্টাইলের তালিকা নিয়ে আসে।</ahelp>" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -25196,7 +25196,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of arrow styles, so that you can load it later.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_SAVE\">তীর শৈলীর বর্তমান তালিকা সংরক্ষণ করে, ফলে আপনি এটা পরবর্তীতে লোড করতে পারেন।</ahelp>" #: 05210000.xhp msgctxt "" @@ -25256,7 +25256,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">নির্বাচিত অংকন বস্তুর জন্য পূরণ করার অপশন নির্ধারণ করুন।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25319,7 +25319,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_COLOR\">Fills the selected object with the color that you click in the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_COLOR\">রং দ্বারা নির্বাচিত বস্তু পূরণ করুন যা আপনি তালিকায় ক্লিক করেন।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25354,7 +25354,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_GRADIENT\">Fills the selected object with the gradient that you click in the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_GRADIENT\">গ্রেডিয়েন্ট দ্বারা নির্বাচিত বস্তু ক্লিক করুন যা আপনি তালিকায় ক্লিক করেন।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25372,7 +25372,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHING\">Fills the selected object with the hatching pattern that you click in the list. To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHING\">আপনি তালিকার যে হ্যাচিং নমুনায় ক্লিক করেন তা দ্বারা নির্বাচিত বস্তু পূরণ করে। হ্যাচিং নমুনায় প্রক্ষাপটের রং প্রয়োগ করতে, <emph>প্রক্ষাপট রং </emph> নির্বাচন করুন, এবং তারপর তালিকার একটি রং এ ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25390,7 +25390,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Fills the selected object with the bitmap pattern that you click in the list. To add a bitmap to the list, open this dialog in %PRODUCTNAME Draw, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">আপনি তালিকার যে বিটম্যাপ নমুনায় ক্লিক করেন তা দ্বারা নির্বাচিত বস্তু পূরণ করে। তালিকায় একটি বিটম্যাপ যোগ করতে, %PRODUCTNAME Draw এর এই ডায়ালগটি খুলুন, <emph>বিটম্যাপ </emph>ট্যাব ক্লিক করুন, এবং তারপর <emph>ইমপোর্ট</emph> ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25408,7 +25408,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_BITMAP\">পূরণে ক্লিক করুন যা আপনি নির্বাচিত বস্তু প্রয়োগ করতে চান।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25444,7 +25444,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STEPCOUNT\">Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STEPCOUNT\">গ্রেডিয়েন্টের দুই প্রান্তের রং মিশ্রন করার জন্য ধাপ সংখ্যা স্বয়ংক্রিয়ভাবে নিরূপণ করে।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25462,7 +25462,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/NUM_FLD_STEPCOUNT\">Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/NUM_FLD_STEPCOUNT\">গ্রেডিয়েন্টের দুই প্রান্তের রং মিশ্রন করার জন্য ধাপ সংখ্যা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25498,7 +25498,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_SCALE\">Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_SCALE\">আপনি <emph>প্রস্থ</emph> এবং <emph>উচ্চতা</emph> বাক্সে যে শতকরা মান সন্নিবেশ করেছেন তা দ্বারা নির্বাচিত বস্তুর আকারের সাথে মিল রেখে বিটম্যাপের আকার পরিবর্তন করে। আপনি <emph>প্রস্থ</emph> এবং <emph>উচ্চতা</emph> বাক্সে যে মাপ সন্নিবেশ করেছেন তা অনুযায়ী নির্বাচিত বস্তুর আকার পরিবর্তন করতে এই পরীক্ষণ-বাক্স পরিস্কার করুন।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25516,7 +25516,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_ORIGINAL\">Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click <emph>Relative</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_ORIGINAL\">নির্বাচিত বস্তু পূরণ করার সময় বিটম্যাপের মূল আকার ঠিক রাখে। বিটম্যাপ পুনঃআকার করতে, এই পরীক্ষণ-বাক্স পরিষ্কার করুন, এবং তারপর <emph>সংশ্লিষ্ট</emph> ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25534,7 +25534,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_SIZE\">Enter a width for the bitmap.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_SIZE\">বিটম্যাপের প্রস্থ সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25552,7 +25552,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_SIZE\">Enter a height for the bitmap.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_SIZE\">বিটম্যাপের জন্য উচ্চতা সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25588,7 +25588,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_OFFSET\">Enter the horizontal offset for tiling the bitmap.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_X_OFFSET\">বিটম্যাপ টালিকরণের জন্য অনুভূমিক অফসেট সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25606,7 +25606,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_OFFSET\">Enter the vertical offset for tiling the bitmap.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_Y_OFFSET\">বিটম্যাপ টালিকরণের জন্য উল্লম্ব অফসেট সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25624,7 +25624,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_TILE\">Tiles the bitmap to fill the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_TILE\">নির্বাচিত বস্তু পূরণ করতে বিটম্যাপ টালি করে।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25642,7 +25642,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STRETCH\">Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the <emph>Tile </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/TSB_STRETCH\">নির্বাচিত বস্তু পূরণ করতে বিটম্যাপ প্রসারিত করে। এই বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করতে, <emph>টালি </emph>বাক্স পরিষ্কার করুন।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25678,7 +25678,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_ROW\">Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_ROW\">আপনি যে মান সন্নিবেশ করান তা দ্বারা বিটম্যাপ টালির সাথে সম্পর্ক রেখে মূল বিটম্যাপকে অনুভূমিকভাবে অফসেট করে।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25696,7 +25696,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_COLUMN\">Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/RBT_COLUMN\">আপনি যে মান সন্নিবেশ করান তা দ্বারা বিটম্যাপ টালির সাথে সম্পর্ক রেখে মূল বিটম্যাপকে উল্লম্বভাবে অফসেট করে।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25714,7 +25714,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_OFFSET\">Enter the percentage to offset the rows or columns.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/MTR_FLD_OFFSET\">সারি বা কলাম অফসেট করতে শতকরা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25741,7 +25741,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/CB_HATCHBCKGRD\">Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/CB_HATCHBCKGRD\">হ্যাচিং নমুনায় পটভূমি রং প্রয়োগ করে। এই পরীক্ষণবাক্স নির্বাচন করুন, এবং তারপর তালিকার একটি রং-এ ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -25759,7 +25759,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">নির্বাচিত হ্যাচিং নমুনার জন্য আপনি যে রং পটভূমি হিসেবে ব্যবহার করতে চান তা ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 05210200.xhp msgctxt "" @@ -25819,7 +25819,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/GradientPage\">গ্রেডিয়েন্টের বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করুন, বা গ্রেডিয়েন্টের তালিকা সংরক্ষণ এবং লোড করুন।</ahelp>" #: 05210300.xhp msgctxt "" @@ -26087,7 +26087,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">হ্যাচিং নমুনার বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করুন, বা হ্যাচিং তালিকা সংরক্ষণ এবং লোড করুন।</ahelp>" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26123,7 +26123,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/distancemtr\">Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/distancemtr\">আপনি হ্যাচ লাইনের মধ্যে কি পরিমাণ ফাঁকা স্থান চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26141,7 +26141,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglemtr\">Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglemtr\">হ্যাচ লাইনের জন্য ঘুর্ণন কোণ সন্নিবেশ করান, বা কৌণিক গ্রিডের একটি অবস্থানে ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26159,7 +26159,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglectl\">Click a position in the grid to define the rotation angle for the hatch lines.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/anglectl\">হ্যাচ লাইনের জন্য ঘুর্ণন কোণ নির্ধারণ করতে গ্রিডের একটি অবস্থানে ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26177,7 +26177,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linetypelb\">Select the type of hatch lines that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linetypelb\">আপনি যে ধরনের হ্যাচ লাইন ব্যবহার করতে চান তা নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26195,7 +26195,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">হ্যাচ লাইনের রং নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26231,7 +26231,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/hatchingslb\">Lists the available hatching patterns. Click the hatching pattern that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/hatchingslb\">বিদ্যমান হ্যাচিং নমুনার তালিকা করুন। আপনি যে হ্যাচিং নমুনা চান তাতে ক্লিক করুন, এবং তারপর <emph>ঠিকআছে</emph>ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26249,7 +26249,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">একটি পছন্দসই হ্যাচিং নমুনা বর্তমান তালিকায় যোগ করে। আপনার হ্যাচিং নমুনার বৈশিষ্ট্য সুনির্দিষ্ট করুন, এবং তারপর এই বোতামে ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26267,7 +26267,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">নির্বাচিত হ্যাচিং নমুনায় বর্তমান হ্যাচিং বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ করে। আপনি যদি চান, আপনি নমুনাটি একটি ভিন্ন নামের অধীনে সংরক্ষণ করতে পারেন।</ahelp>" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26285,7 +26285,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/load\">Loads a different list of hatching patterns.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/load\">হ্যাচিং নমুনার একটি ভিন্ন তালিকা লোড করে।</ahelp>" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26303,7 +26303,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/save\">Saves the current list of hatching patterns, so that you can load it later.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/save\">হ্যাচিং নমুনার বর্তমান তালিকা সংরক্ষণ করে, ফলে আপনি এটা পরবর্তীতে লোড করতে পারেন।</ahelp>" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -26337,7 +26337,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">একটি বিটম্যাপ নির্বাচন করুন যা আপনি পূরণ করার নমুনা হিসেবে ব্যবহার করতে চান, বা আপনার নিজস্ব পিক্সেলের নমুনা তৈরি করুন। আপনি বিটম্যাপও ইমপোর্ট করতে পারেন, এবং বিটম্যাপ তালিকা সংরক্ষণ বা লোড করতে পারেন।</ahelp>" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -26391,7 +26391,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_COLOR\">Select a foreground color, and then click in the grid to add a pixel to the pattern.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_COLOR\">একটি পুরোভাগের রং নির্বাচন করুন, এবং তারপর নমুনায় পিক্সেল যোগ করতে গ্রিডে ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -26409,7 +26409,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">Select a background color for your bitmap pattern.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">আপনার বিটম্যাপ নমুনার জন্য পটভূমির রং নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -26427,7 +26427,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BITMAPS\">Select a bitmap in the list, and then click <emph>OK</emph> to apply the pattern to the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/LB_BITMAPS\">তালিকায় একটি বিটম্যাপ নির্বাচন করুন, এবং তারপর নির্বাচিত বস্তু নমুনাটি প্রয়োগ করতে <emph>ঠিকআছে </emph>ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -26445,7 +26445,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_ADD\">Adds a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor </emph>to the current list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_ADD\">একটি বিটম্যাপ যেগ করে যা আপনি বর্তমান তালিকার <emph>নমুনা সম্পাদক </emph>এ তৈরি করেছেন।</ahelp>" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -26463,7 +26463,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_MODIFY\">Replaces a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor</emph> with the current bitmap pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_MODIFY\">একটি বিটম্যাপ প্রতিস্থাপন করুন যা আপনি বর্তমান বিটম্যাপের নমুনা দ্বারা <emph>নমুনার সম্পাদক</emph> এ তৈরি করেছেন। আপনি যদি চান, আপনি নমুনাটি একটি ভিন্ন নামে সংরক্ষণ করতে পারেন।</ahelp>" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -26481,7 +26481,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">আপনি যে বিটম্যাপ ইমপোর্ট করতে চান তা চিহ্নিত করুন, এবং তারপর <emph>খুলুন</emph> ক্লিক করুন। বিটম্যাপ বিদ্যমান বিটম্যাপের তালিকার শেষে যোগ করা হয়।</ahelp>" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -26499,7 +26499,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_LOAD\">Loads a different list of bitmaps.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_LOAD\">বিভিন্ন ধরনের বিটম্যাপ তালিকা ধারণ করে।</ahelp>" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -26517,7 +26517,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_SAVE\">Saves the current list of bitmaps, so that you can load it later.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_SAVE\">বিটম্যাপের বর্তমান তালিকা সংরক্ষণ করে, ফলে আপনি এটা পরবর্তীতে লোড করতে পারবেন।</ahelp>" #: 05210600.xhp msgctxt "" @@ -26764,7 +26764,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_OFF\">Turns off color transparency.</ahelp> This is the default setting." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_OFF\">রং-এর স্বচ্ছতা বন্ধ করুন।</ahelp> এটা পূর্বনির্ধারিত বিন্যাস।" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -26782,7 +26782,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_LINEAR\">Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_LINEAR\">রং-এর স্বচ্ছতা চালু করুন। এই অপশনটি নির্বাচন করুন, এবং তারপর বাক্সে একটি সংখ্যা সন্নিবেশ করান, যেখানে ০% সম্পূর্ণ অনচ্ছ এবং ১০০% সম্পূর্ণ স্বচ্ছ।</ahelp>" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -26800,7 +26800,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRANSPARENT\">Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRANSPARENT\">বর্তমান পূরণ করার রং-এ স্বচ্ছতা সমন্বয় করুন। ০% (অনচ্ছ) এবং ১০০% (স্বচ্ছ) এর মধ্যবর্তী একটি সংখ্যা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -26818,7 +26818,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_GRADIENT\">Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_GRADIENT\">বর্তমান পূরণ করার রং-এ স্বচ্ছতার গ্রেডিয়েন্ট প্রয়োগ করে। এই অপশনটি নির্বাচন করুন, এবং তারপর গ্রেডিয়েন্টের বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করুন।</ahelp>" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -26836,7 +26836,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Select the type of transparency gradient that you want to apply.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">আপনি যে ধরনের স্বচ্ছতার গ্রেডিয়েন্ট প্রয়োগ করতে চান তা নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -26854,7 +26854,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_X\">গ্রেডিয়েন্টের জন্য অনুভূমিক অফসেট সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -26872,7 +26872,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_CENTER_Y\">গ্রেডিয়েন্টের জন্য উল্লম্ব অফসেট সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -26890,7 +26890,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the gradient.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_ANGLE\">গ্রেডিয়েন্টের জন্য ঘূর্ণন মান সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -26908,7 +26908,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_BORDER\">আপনি গ্রেডিয়েন্টের স্বচ্ছ এলাকা যে পরিমাণে সমন্বয় করতে চান তা সন্নিবেশ করান। পূর্বনির্ধারিত মান ০%।</ahelp>" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -26926,7 +26926,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_START_VALUE\">Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_START_VALUE\">গ্রেডিয়েন্টের প্রারম্ভিক বিন্দুর জন্য স্বচ্ছতার মান সন্নিবেশ করান, যেখানে ০% সম্পূর্ণ অনচ্ছ এবং ১০০% সম্পূর্ণ স্বচ্ছ।</ahelp>" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -26944,7 +26944,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_END_VALUE\">Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_END_VALUE\">গ্রেডিয়েন্টের প্রান্তবিন্দুর জন্য স্বচ্ছতার মান সন্নিবেশ করান, যেখানে ০% সম্পূর্ণ অনচ্ছ এবং ১০০% সম্পূর্ণ স্বচ্ছ।</ahelp>" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -26996,7 +26996,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TextAttributesPage\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TextAttributesPage\">নির্বাচিত অংকন বা পাঠ বস্তুর পাঠের জন্য বহির্বিন্যাস এবং অ্যাঙ্করিং বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করে।</ahelp>" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27032,7 +27032,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_WIDTH\">যদি বস্তু পাঠ অপেক্ষা ছোট হয়, বস্তুর প্রস্থ পাঠের প্রস্থে বর্ধিত করুন।</ahelp>" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27050,7 +27050,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">যদি বস্তু পাঠ অপেক্ষা ছোট হয়, বস্তুর উচ্চতা পাঠের উচ্চতায় বর্ধিত করুন।</ahelp>" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27068,7 +27068,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_FIT_TO_SIZE\">অংকন বা পাঠ্য বস্তুর সম্পূর্ণ এলাকার উপযুক্ত করতে পাঠ পুনঃআকার করুন।</ahelp>" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27086,7 +27086,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27154,7 +27154,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_LEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_LEFT\">অংকন বস্তু বা পাঠ্য বস্তুর বাম প্রান্ত এবং পাঠের বাম পরিসরের মধ্যে ফাঁকা স্থান ত্যাগ করার পরিমাণ সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27172,7 +27172,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_RIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_RIGHT\">অংকন বস্তু বা পাঠ্য বস্তুর ডান প্রান্ত এবং পাঠের ডান পরিসরের মধ্যে ফাঁকা স্থান ত্যাগ করার পরিমাণ সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27190,7 +27190,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_TOP\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_TOP\">অংকন বস্তু বা পাঠ্য বস্তুর শীর্ষ প্রান্ত এবং পাঠের ঊর্ধ্ব পরিসরের মধ্যে ফাঁকা স্থান ত্যাগ করার পরিমাণ সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27208,7 +27208,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_BOTTOM\">Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/MTR_FLD_BOTTOM\">অংকন বস্তু বা পাঠ্য বস্তুর নিম্ন প্রান্ত এবং পাঠের নিম্ন পরিসরের মধ্যে ফাঁকা স্থান ত্যাগ করার পরিমাণ সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27244,7 +27244,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/CTL_POSITION\">Click where you want to place the anchor for the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textattrtabpage/CTL_POSITION\">পাঠের জন্য যেখানে নোঙ্গর অবস্থিত করতে চান সেখানে ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -27358,7 +27358,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">গ্রিডে নির্বাচিত ভিত্তি বিন্দুর সাথে মিল রেখে আপনি বস্তুটি অনুভূমিকদিকে যে দুরত্বে সরানে চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27376,7 +27376,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_Y\">গ্রিডে নির্বাচিত ভিত্তি বিন্দুর সাথে মিল রেখে আপনি বস্তুটি উল্লম্বদিকে যে দুরত্বে সরানে চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27394,7 +27394,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_POSRECT\">Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph> boxes. The base points correspond to the selection handles on an object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_POSRECT\">গ্রিডের ভিত্তি বিন্দুতে ক্লিক করুন, এবং তারপর <emph>Y-এর অবস্থান</emph> এবং <emph>X-এর অবস্থান</emph> বাক্সে আপনার নির্বাচিত ভিত্তি বিন্দুর সাথে মিল রেখে বস্তুটি যে পরিমাণ সরাতে চান তার পরিমাণ সন্নিবেশ করান। ভিত্তি বিন্দু একটি বস্তুর উপর নির্বাচন হাতলের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। </ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27430,7 +27430,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_WIDTH\">Enter a width for the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_WIDTH\">নির্বাচিত বস্তুর জন্য প্রস্থ সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27448,7 +27448,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_HEIGHT\">Enter a height for the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_HEIGHT\">নির্বাচিত বস্তুর জন্য উচ্চতা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27466,7 +27466,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CBX_SCALE\">Maintains proportions when you resize the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CBX_SCALE\">আপনি যখন নির্বাচিত বস্তু পুনঃআকার করেন তখন অনুপাত বজায় রাখে।</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27484,7 +27484,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_SIZERECT\">Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_SIZERECT\">গ্রিডের ভিত্তি বিন্দুতে ক্লিক করুন, এবং তারপর নির্বাচিত বস্তুর জন্য <emph>প্রস্থ</emph> এবং <emph>উচ্চতা</emph> বাক্সে নতুন আকারের মাত্রা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27511,7 +27511,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position or the size of the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_POSPROTECT\">অবস্থানের পরিবর্তন বা নির্বাচিত বস্তুর আকারের পরিবর্তন রোধ করে।</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27529,7 +27529,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_SIZEPROTECT\">Prevents you from resizing the object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_SIZEPROTECT\">বস্তু পুনঃআকার করা হতে আপনাকে রোধ করে।</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27565,7 +27565,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/LB_ANCHOR\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the type of anchor for the selected object. </caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/LB_ANCHOR\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">নির্বাচিত বস্তুর জন্য নোঙ্গরের ধরন নির্বাচন করুন। </caseinline></switchinline></ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27583,7 +27583,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/LB_ORIENT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Specifies the position of the anchor in relation to the character height. </caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/LB_ORIENT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">বর্ণচিহ্নের উচ্চতার সাথে মিল রেখে নোঙ্গরের অবস্থান সুনির্দিষ্ট করে। </caseinline></switchinline></ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27668,7 +27668,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/Rotation\">Rotates the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/Rotation\">নির্বাচিত বস্তুটিকে ঘোরাচ্ছে।</ahelp>" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -27713,7 +27713,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_X\">পৃষ্ঠার বাম প্রান্ত হতে পিভট বিন্দু পর্যন্ত অনুভূমিক দুরত্ব সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -27731,7 +27731,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_Y\">পৃষ্ঠার শীর্ষ প্রান্ত হতে পিভট বিন্দু পর্যন্ত উল্লম্ব দুরত্ব সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -27749,7 +27749,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_RECT\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_RECT\">পিভট বিন্দু যেখানে অবস্থিত করতে চান সেখানে ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -27785,7 +27785,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_ANGLE\">ডিগ্রীর সংখ্যা সন্নিবেশ করান যা দ্বারা আপনি নির্বাচিত বস্তু আবর্তন করাতে চান।</ahelp>" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -27803,7 +27803,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_ANGLE\">Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_ANGLE\">আবর্তন কোণ ৪৫ ডিগ্রীর গুণিতকে সুনির্দিষ্ট করতে ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 05230400.xhp msgctxt "" @@ -27837,7 +27837,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius\">Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius\">নির্বাচিত বস্তু তীর্যক করে, বা আয়তক্ষেত্রাকার বস্তুর কোণা বৃত্তাকার করে।</ahelp>" #: 05230400.xhp msgctxt "" @@ -27873,7 +27873,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_RADIUS\">Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_RADIUS\">বৃত্তের ব্যাসার্ধ সন্নিবেশ করান যা আপনি কোণা বৃত্তাকার করতে ব্যবহার করতে চান।</ahelp>" #: 05230400.xhp msgctxt "" @@ -27909,7 +27909,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">ঢাল অক্ষরেখার কোন সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 05230500.xhp msgctxt "" @@ -29592,7 +29592,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TextAnimation\">Adds an animation effect to the text in the selected drawing object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TextAnimation\">নির্বাচিত অংকন বস্তুর পাঠে একটি অ্যানিমেশনের প্রভাব যুক্ত করে।</ahelp>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29628,7 +29628,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/LB_EFFECT\">Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select <emph>No Effect</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/LB_EFFECT\">অ্যানিমেশনের প্রভাব নির্বাচন করুন যা আপনি নির্বাচিত অংকন বস্তুর পাঠে প্রয়োগ করতে চান। একটি অ্যানিমেশনের প্রভাব অপসারণ করতে, <emph>কোনো প্রভাব নেই</emph> নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29646,7 +29646,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"/cui/ui/textanimtabpage/BTN_LEFT\">Scrolls text from right to left.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"/cui/ui/textanimtabpage/BTN_LEFT\">টেক্সটকে ডান থেকে বামে নিয়ে আসে।</ahelp>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29681,7 +29681,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_RIGHT\">Scrolls text from left to right.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_RIGHT\">টেক্সটকে বাম থেকে ডানে টেনে নিয়ে আসে।</ahelp>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29716,7 +29716,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_UP\">Scrolls text from bottom to top.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_UP\">টেক্সট নীচ থেকে উপরে নিয়ে আসে।</ahelp>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29751,7 +29751,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"/ui/textanimtabpage/BTN_DOWN\">Scrolls text from top to bottom.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"/ui/textanimtabpage/BTN_DOWN\">টেক্সট উপর থেকে নিচে টেনে আনে।</ahelp>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29795,7 +29795,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_START_INSIDE\">Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_START_INSIDE\">প্রভাব প্রয়োগ করার সময় পাঠ দৃশ্যমান এবং অংকন বস্তুর অভ্যন্তরে।</ahelp>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29813,7 +29813,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_STOP_INSIDE\">Text remains visible after the effect is applied.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_STOP_INSIDE\">প্রভাব প্রয়োগ করার পরেও পাঠ দৃশ্যমান থাকে।</ahelp>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29849,7 +29849,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_ENDLESS\">Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the <emph>Continuous</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_ENDLESS\">অ্যানিমেশনের প্রভাব একটানাভাবে চালায়। প্রভাবটি চালানোর সংখ্যা সুনির্দিষ্ট করুন, এই পরীক্ষণ-বাক্স পরিষ্কার করুন, এবং <emph>একটানা</emph> বাক্সে একটি সংখ্যা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29867,7 +29867,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/NUM_FLD_COUNT\">Enter the number of times that you want the animation effect to repeat.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/NUM_FLD_COUNT\">আপনি অ্যানিমেশনের প্রভাব কতবার পূনরাবৃত্তি করতে চান তার সংখ্যা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29903,7 +29903,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_PIXEL\">Measures increment value in pixels.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_PIXEL\">বৃদ্ধির মান পিক্সেলে পরিমাণ করুন।</ahelp>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29921,7 +29921,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_AMOUNT\">Enter the number of increments by which to scroll the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_AMOUNT\">বৃদ্ধির সংখ্যা সন্নিবেশ করান যা দ্বারা পাঠ স্ক্রল করা হয়।</ahelp>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29957,7 +29957,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_AUTO\">$[officename] automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the<emph> Automatic</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/TSB_AUTO\">$[officename] স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রভাবটি পুনরাবৃত্তি করার পূর্বে অপেক্ষার সময়ের পরিমাণ নিরূপণ করে। বিলম্ব কাল নিজেই নির্ধারণ করতে, এই পরীক্ষণ-বাক্স পরিষ্কার করুন, এবং তারপর <emph>স্বয়ংক্রিয়</emph> বাক্সে একটি মান সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -29975,7 +29975,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_DELAY\">Enter the amount of time to wait before repeating the effect.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_DELAY\">প্রভাবটি পুনরাবৃত্তি করার পূর্বে অপেক্ষার সময়ের পরিমাণ সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05340100.xhp msgctxt "" @@ -34239,7 +34239,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">আপনি টাইপের সাথে সাথে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ত্রুটি সংশোধন করার জন্য পছন্দ নির্বাচন করুন, এবং তারপর <emph>ঠিকআছে</emph>ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34884,7 +34884,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">নির্বাচিত AutoCorrect পছন্দ পরিবর্তন করে।</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -35292,7 +35292,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/doublereplace\">Automatically replaces the default system symbol for single quotation marks with the special character that you specify.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/doublereplace\">আপনার সুনির্দিষ?ট বর্ণচিহ্ন দ্বারা একক উদ্ধৃতি চিহ্নের জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূর্বনির্ধারিত সিস্টেম চিহ্ন প্রতিস্থাপন করে।</ahelp>" #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -35310,7 +35310,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/startsingle\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/startsingle\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -35328,7 +35328,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/enddouble\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/enddouble\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>" #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -35346,7 +35346,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/defaultsingle\">Resets the quotation marks to the default symbols.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applylocalizedpage/defaultsingle\">পূর্বনির্ধারিত প্রতীকে উদ্ধৃতকরণ মার্ক পুনরায় নিযুক্ত করুন।</ahelp>" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -35922,7 +35922,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet style that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">আপনি ব্যবহার করতে চান এবন বুলেট ধরনে ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 06050100.xhp msgctxt "" @@ -37749,7 +37749,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">গুপ্তসঙ্কেত দ্বারা নির্বাচিত লাইব্রেরী রক্ষা করে। </ahelp>আপনি নতুন গুপ্তসঙ্কেত সন্নিবেশ করাতে পারেন, বা বর্তমান গুপ্তসঙ্কেত পরিবর্তন করতে পারেন।" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -37776,7 +37776,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">নির্বাচিত লাইব্রেরীর জন্য বর্তমান পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করে।</ahelp>" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -37803,7 +37803,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">নির্বাচিত লাইব্রেরীর জন্য নতুন পাসওয়ার্ড সন্নিবেশ করে।</ahelp>" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -37821,7 +37821,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Reenter the new password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">নির্বাচিত লাইব্রেরীর জন্য নতুন পাসওয়ার্ড পুনরায়সন্নিবেশ করে।</ahelp>" #: 06130200.xhp msgctxt "" @@ -39840,7 +39840,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Enter the name that you want to display in the list box of the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog.</ahelp> You must enter a unique name." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">আপনি <emph>XML পরিশোধক বিন্যসন</emph> সংলাপের তালিকা বাক্সে যে নাম প্রদর্শন করতে চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp> আপনাকে অবশ্যই একটি অনন্য নাম সন্নিবেশ করতে হবে।" #: 06150110.xhp msgctxt "" @@ -39858,7 +39858,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Select the application that you want to use with the filter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">ফিল্টারের সাথে কাজ করার জন্য প্রয়োগ নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 06150110.xhp msgctxt "" @@ -39876,7 +39876,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/interfacename\">Enter the name that you want to display in the <emph>File type</emph> box in file dialogs.</ahelp> You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the <emph>File type</emph> box of <emph>Open</emph> dialogs. For export filters, the name appears in the <emph>File format</emph> box of <emph>Export</emph> dialogs." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/interfacename\">ফাইল সংলাপের <emph>ফাইলের ধরন</emph> বাক্সে আপনি যে নামটি প্রদর্শন করাতে চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp> আপনাকে অবশ্যই একটি অনন্য নাম সন্নিবেশ করাতে হবে। পরিশোধক ইমপোর্ট করার জন্য, <emph>খুলুন</emph> সংলাপের <emph>ফাইলের ধরন</emph> বাক্সে নামটি প্রদর্শিত হয়। পরিশোধক এক্সপোর্ট করার জন্য, <emph>এক্সপোর্ট</emph> সংলাপের <emph>ফাইলের বিন্যাস</emph> বাক্সে নামটি প্রদর্শিত হয়।" #: 06150110.xhp msgctxt "" @@ -39894,7 +39894,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/extension\">Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file extension to determine which filter to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/extension\">আপনি যখন পরিশ্রতক সুনির্দিষ্ট না করেই ফাইল খোলেন তখন ব্যবহারের জন্য ফাইলের সংযোজন সন্নিবেশ করান। কোন পরিশ্রতক ব্যবহার করতে হবে তা নির্ধারণ করতে $[officename] ফাইলের সংযোজন ব্যবহার করে।</ahelp>" #: 06150110.xhp msgctxt "" @@ -39912,7 +39912,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/description\">Enter a comment (optional).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/description\">একটি মন্তব্য সন্নিবেশ করুন (ঐচ্ছিক)।</ahelp>" #: 06150120.xhp msgctxt "" @@ -39956,7 +39956,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/doc\" visibility=\"visible\">Enter the DOCTYPE of the XML file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/doc\" visibility=\"visible\">XML ফাইলের DOCTYPE সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 06150120.xhp msgctxt "" @@ -39983,7 +39983,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/browsetemp\" visibility=\"visible\">Opens a file selection dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/browsetemp\" visibility=\"visible\">একটি ফাইল নির্বাচনের ডায়ালগ খোলে।</ahelp>" #: 06150120.xhp msgctxt "" @@ -40001,7 +40001,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltexport\" visibility=\"visible\">If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltexport\" visibility=\"visible\">যদি এটা এক্সপোর্ট করার পরিশোধক হয়, XSLT স্প্রেডশীটের ফাইলের নাম সন্নিবেশ করান যা আপনি এক্সপোর্ট করার জন্য ব্যবহার করতে চান।</ahelp>" #: 06150120.xhp msgctxt "" @@ -40019,7 +40019,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltimport\" visibility=\"visible\">If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/xsltimport\" visibility=\"visible\">যদি এটা ইমপোর্ট করার পরিশোধক হয়, XSLT স্প্রেডশীটের ফাইলের নাম সন্নিবেশ করান যা আপনি ইমপোর্ট করার জন্য ব্যবহার করতে চান।</ahelp>" #: 06150120.xhp msgctxt "" @@ -40037,7 +40037,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/tempimport\" visibility=\"visible\">Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagetransformation/tempimport\" visibility=\"visible\">আপনি যে ফর্মাটি ইমপোর্ট করার জন্য ব্যবহার করতে চান তার নাম সন্নিবেশ করান। ফর্মায়, XML ট্যাগ প্রদর্শন করতে শৈলী নির্ধারণ করা হয়।</ahelp>" #: 06150120.xhp msgctxt "" @@ -43563,7 +43563,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/all\">সকল নির্ধারিত পৃষ্ঠা পরিসর এক্সপোর্ট করে। যদি কোনো পৃষ্ঠা পরিসর নির্ধারিত না থাকে, সম্পূর্ণ নথি এক্সপোর্ট করে।</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp #, fuzzy @@ -43582,7 +43582,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/pages\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/pages\">আপনি বাক্সে যে পৃষ্ঠা টাইপ করেন তা এক্সপোর্ট করে।</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43609,7 +43609,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/selection\">Exports the current selection.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/pdfgeneralpage/selection\">বর্তমান নির্বাচন এক্সপোর্ট করে।</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po index b6479c57291..38fac4ecdbc 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -8850,7 +8850,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/CTRLtree\">Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom.</ahelp> Select a control from the <emph>Controls </emph>list to assign the desired position in the tab order." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/CTRLtree\">ফর্মে সব নিয়ন্ত্রণ তালিকাভূক্ত করুন। এই নিয়ন্ত্রণ ট্যাব কী এর মাধ্যমে উপর থেকে নীচ পর্যন্ত প্রদত্ত ক্রমে নির্বাচিত করা যাবে।</ahelp> ট্যাব ক্রমে কাঙ্খিত অবস্থান বরাদ্দ করতে<emph>নিয়ন্ত্রণ </emph> তালিকা থেকে একটি নিয়ন্ত্রণ নির্বাচন করুন।" #: 01170300.xhp msgctxt "" @@ -8868,7 +8868,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/upB\">Click the<emph> Move Up</emph> button to shift the selected control one position higher in the tab order.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/upB\">ট্যাব ক্রমে নির্বাচিত নিয়ন্ত্রণকে একধাপ উপরে সরাতে<emph> উপরে সরানো</emph> বোতামে ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 01170300.xhp msgctxt "" @@ -8886,7 +8886,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/downB\">Click the<emph> Move Down</emph> button to shift the selected control one position lower in the tab order.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/downB\">ট্যাব ক্রমে নির্বাচিত নিয়ন্ত্রণকে একধাপ নিচে নামাতে<emph>নিচে নামানো</emph> বোতামে ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 01170300.xhp msgctxt "" @@ -8904,7 +8904,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/autoB\">Click the<emph> Automatic Sort</emph> button to automatically sort the controls according to their position in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/taborder/autoB\">নথিতে নিয়ন্ত্রণগুলোকে তাদের নিজ নিজ অবস্থা অনুযায়ী সাজাতে<emph> স্বয়ংক্রিয় সাজানো</emph>বোতামে ক্লিক করুন। </ahelp>" #: 01170400.xhp msgctxt "" @@ -13773,7 +13773,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astable\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as a table.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <emph>Table</emph> option to insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text table is formatted." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astable\" visibility=\"hidden\">একটি নথিতে সারণি হিসেবে ডাটাসোর্স ব্রাউজার হিসেবে নির্বাচিত ডাটা সন্নিবেশ করে।</ahelp> <emph>ডাটাবেস কলাম সন্নিবেশ</emph> ডায়ালগে, নথিতে সারণি হিসেবে নির্বাচিত ডাটা সন্নিবেশ করতে <emph>সারণি</emph> অপশন নির্বাচন করুন। এই ডায়ালগে, ডাটাবেসের কোন ক্ষেত্র বা কলাম প্রতিস্থাপন করা হবে, পাঠ্য সারণি কিভাবে বিন্যাস করা হবে সেবিষয়ে আপনি সিদ্ধান্ত নিতে পরেন।" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -13809,7 +13809,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabledbcols\">Specifies the database columns to be inserted into the text table.</ahelp> All database table columns that have not been accepted in the <emph>Table column(s)</emph> list box are listed here. The entries are sorted alphabetically." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabledbcols\">টেক্সট সারণিতে সন্নিবেশযোগ্য ডাটাবেস কলাম উল্লেখ করে।</ahelp> সব ডাটাবেস কলাম যা <emph>সারণি কলাম</emph> তালিকা বাক্স দ্বারা গৃহীত হয়নি এখানে তালিকাবদ্ধ আছে। এন্ট্রিগুলো বর্ণানুক্রমিক সাজানো।" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -13827,7 +13827,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tablecols\">Lists all database columns to be inserted into the document.</ahelp> A column will be assigned to each corresponding entry in the table. The entry order in the <emph>Table column(s)</emph> list box determines the data order in the text table." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tablecols\">নথিতে সন্নিবেশযোগ্য সব ডাটাবেস কলাম তালিকাবদ্ধ করে।</ahelp> একটি কলাম সারণির সাথে সঙ্গতিপূর্ণ প্রত্যেকটি এন্ট্রি দ্বারা নিযুক্ত হবে। <emph>সারণি কলাম</emph> তালিকা বাক্সে এন্ট্রির ক্রম টেক্সট সারণির ডাটা ক্রম নির্ধারণ করে।" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -13845,7 +13845,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allright\">Moves all listed database fields into the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp> All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allright\"><emph>সারণি কলাম</emph> তালিকা বাক্সে নির্বাচিত ডাটাবেস ক্ষেত্র সরায়। </ahelp> <emph>সারণি কলাম</emph> তালিকা বাক্সে তালিকাবদ্ধ সব ক্ষেত্র নথিতে সন্নিবেশ করা হয়।." #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -13863,7 +13863,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\">Moves the selected database field into the <emph>Table column(s)</emph> list box. </ahelp> You can also double click an entry to move it to the <emph>Table column(s)</emph> list box. All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneright\"> <emph>সারণি কলাম</emph> তালিকা বাক্সে নির্বাচিত ডাটাবেস ক্ষেত্র সরায়। </ahelp> <emph>সারণি কলাম</emph> তালিকা বাক্সে সরাতে আপনি এন্ট্রিতে ডাবল ক্লিকও করতে পারেন। <emph>সারণি কলাম</emph> তালিকা বাক্সে তালিকাবদ্ধ সব ক্ষেত্র নথিতে সন্নিবেশ করা হয়।" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -13881,7 +13881,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneleft\">Removes the selected database field from the<emph> Table column(s)</emph> list box</ahelp> The removed field is not inserted into the document." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/oneleft\"><emph> সারণি কলাম</emph> তালিকা বাক্স থেকে নির্বাচিত ডাটাবেস ক্ষেত্র সরিয়ে ফেলে।</ahelp> সরিয়ে ফেলা ক্ষেত্র নথিতে সন্নিবেশ করা হয়না।" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -13899,7 +13899,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allleft\">Removes all database fields from the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/allleft\"> <emph>সারণি কলাম(গুলো)</emph> তালিকা বাক্স হতে সব ডাটাবেস ক্ষেত্র সরিয়ে ফেলে।</ahelp>" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -13935,7 +13935,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/fromdatabase\">Accepts the database formats.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/fromdatabase\">ডাটাবেস বিন্যাস গ্রহণ করে।</ahelp>" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -13953,7 +13953,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/numformat\">যদি একটি ডাটা ক্ষেত্রের বিন্যাস তথ্য গ্রহণ করা না হয়, তবে তালিকা থেকে একটি বিন্যাস উল্লেখ করে।</ahelp> সরবরাহকৃত বিন্যাস কিছু ডাটাবেস ক্ষেত্র যেমন সংখ্যাসূচক বা বুলিয়ান ক্ষেত্রে পাওয়া যায়। যদি আপনি টেক্সট বিন্যাসে একটি ডাটাবেস ক্ষেত্র নির্বাচন করেন, আপনি নির্বাচন তালিকা হতে যেকোনো বিন্যাস নির্বাচন করতে পারবেননা, যদিও টেক্সট বিন্যাস স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিচালিত হবে।" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -13998,7 +13998,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableheading\">Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableheading\">পাঠ্য সারণিতে কলামের জন্য শিরোনাম লাইন কোথায় সন্নিবেশ করা হয় তা উল্লেখ করে।</ahelp>" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -14016,7 +14016,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/columnname\">Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/columnname\">Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns.</ahelp>" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -14034,7 +14034,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/rowonly\">Inserts an empty heading line into the text table.</ahelp> Using the<emph> Create row only </emph>option, you can define headings in the document, which do not correspond to the database field names." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/rowonly\">টেক্সট সারণিতে একটি খালি শিরোনাম লাইন সন্নিবেশ করে।</ahelp> <emph> শুধু সারি তৈরি </emph>অপশন ব্যবহার করে, আপনি নথির শিরোনাম নির্ধারণ করতে পারেন, যা ডাটাবেস ক্ষেত্রের নামের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ নয়।" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -14052,7 +14052,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tableformat\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>সারণি বিন্যাস</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>সারণি বিন্যাস</emph></defaultinline></switchinline> ডায়ালগ খোলে, যা আপনাকে সারণি বৈশিষ্ট্য যেমন, সীমানা, পটভূমি, এবং কলামের প্রস্থ নির্ধারণে সক্ষম করে।</ahelp>" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -14070,7 +14070,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/autoformat\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> ডায়ালগ খোলে, যেখানে আপনি সারণি প্রবেশের সময় যতদ্রুত সম্ভব প্রয়োগের জন্য বিন্যাস শৈলী নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>" #: 12070200.xhp msgctxt "" @@ -14104,7 +14104,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/asfields\" visibility=\"hidden\">নথিতে ডাটাসোর্স ব্রাউজার থেকে নির্বাচিত ডাটা ক্ষেত্র হিসেবে সন্নিবেশ করে।</ahelp> <emph>ডাটাবেস কলাম সন্নিবেশ</emph> ডায়ালগে, নির্বাচিত ডাটা নথিতে ক্ষেত্র হিসেবে সন্নিবেশ করতে <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">ক্ষেত্র</link> নির্বাচন করুন। এইসব <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">ডাটাবজ ক্ষেত্র</link> প্রত্যেকটি ডাটাবেস কলামের জন্য ওয়াইল্ডকার্ড হিসেবে কাজ করে এবং এদেরকে ফরম বর্ণের জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে। বর্তমানে নির্বাচিত রেকর্ডের সাথে ক্ষেত্রের উপাদানের মিল খুঁজে পেতে <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>ডাটা থেকে ক্ষেত্র</emph></link> আইকনে ক্লিক করুন।" #: 12070200.xhp msgctxt "" @@ -14158,7 +14158,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabletxtcols\" visibility=\"visible\">Select the database columns that you want to insert it in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেস সারণির সব কলাম তালিকাবদ্ধ করে, যা একটি নথিতে সন্নিবেশ করানোর জন্য নির্বাচন তালিকা বাক্স দ্বারা গৃহীত। <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/tabletxtcols\" visibility=\"visible\">নথিতে প্রবশের জন্য আপনার পছন্দসই ডাটাবেস কলাম নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 12070200.xhp msgctxt "" @@ -14194,7 +14194,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/textview\" visibility=\"visible\">Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document.</ahelp> The entries' order in the selection field corresponds to the data order in the document." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/textview\" visibility=\"visible\">নথিতে সন্নিবেশ করার জন্য আপনি যেসব ডাটাবেস কলাম নির্বাচন করেছেন তাদেরকে তালিকাবদ্ধ করে। আপনি এখানে টেক্সটও সন্নিবেশ করতে পারেন। এই টেক্সটগুলোকেও নথিতে সন্নিবেশ করা হবে।</ahelp> নির্বাচন ক্ষেত্র এন্ট্রিগুলোর ক্রম নথিতে ডাটার ক্রমের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ।" #: 12070200.xhp msgctxt "" @@ -14212,7 +14212,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>." -msgstr "" +msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাবে, সন্নিবেশকৃত অনুচ্ছেদগুলো বর্তমান অনুচ্ছেদের স্টাইলের সাথে বিন্যাসিত। এই বিন্যাসটি <emph>অনুচ্ছেদ শৈলী</emph> তালিকা বাক্সর \"কোনটি নয়\" এন্ট্রির সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">আপনি এখান থেকে আপনার নথিতে যে অনুচ্ছেদ সন্নিবেশ করতে চান তাতে প্রয়োগের জন্য অন্যান্য অনুচ্ছেদ শৈলী নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp> তালিকা বাক্সটি <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>তে উল্লেখিত অনুচ্ছেদ শৈলী প্রদর্শণ করে এবং <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">শৈলী ক্যাটালগে</link> এদের ব্যবস্থাপনা করে।" #: 12070300.xhp msgctxt "" @@ -14246,7 +14246,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astext\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as text.</ahelp> If you select the <emph>Text</emph> option in the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/astext\" visibility=\"hidden\">ডাটা সোর্স ব্রাউজার থেকে নির্বাচিত ডাটা নথিতে টেক্সট হিসেবে সন্নিবেশ করায়।</ahelp>যদি আপনি <emph>ডাটাবেস কলাম সন্নিবেশ</emph> ডায়ালগ থেকে <emph>টেক্সট</emph> অপশন নির্বাচন করেন, তবে ডাটাসোর্স ব্রাউজার থেকে নির্বাচিত ডাটার উপাদান একটি নথিতে টেক্সট হিসেবে সন্নিবেশ করা হবে। কোন ডাটাবেস ক্ষেত্র বা কলাম স্থানান্তর করা হবে এবং কিভাবে টেক্সট বিন্যাস করা হবে, এই ডায়ালগে আপনি সে সম্পর্কে সিদ্ধান্ত নিতে পারেন।" #: 12070300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index c4824964a92..88a17b7e33f 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -6316,7 +6316,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sql\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sql\">আপনি যে SQL প্রশাসনিক নির্দেশ চালাতে চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 11080000.xhp msgctxt "" @@ -6361,7 +6361,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">পূর্ববর্তীতে কার্যকরকৃত SQL নির্দেশের তালিকা তৈরি করুন। একটি নির্দেশ পুনরায় চালাতে, নির্দেশে ক্লিক করুন, এবং তারপর <emph>চালান</emph>এ ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 11080000.xhp msgctxt "" @@ -6379,7 +6379,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">আপনি যে SQL নির্দেশ চালান তা ত্রুটিযুক্ত ফলাফল প্রদর্শন করে।</ahelp>" #: 11080000.xhp msgctxt "" @@ -6397,7 +6397,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\"> <emph>কার্যকর করার নির্দেশ </emph>বাক্সে আপনি যে নির্দেশ সন্নিবেশ করেছেন তা চালায়।</ahelp>" #: 11090000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 249e8e51bd1..d04c928c309 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -14137,7 +14137,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementlogical\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementlogical\">ডান তীর কী চাপার কারণে পাঠ কার্সার বর্তমান পাঠের শেষের দিকে নিয়ে যায়। বাম তীর কী চাপার কারণে পাঠ কার্সার বর্তমান পাঠের শুরুর দিকে নিয়ে যায়।</ahelp>" #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -14155,7 +14155,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementvisual\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/movementvisual\">ডান তীর কী চাপার কারণে পাঠ কার্সার ডান-হাতের দিকে সরে যায়। বাম তীর কী চাপার কারণে পাঠ কার্সার বাম-হাতের দিকে সরে যায়।</ahelp>" #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -14182,7 +14182,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/numerals\">Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> modules. Only cell contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc are not affected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/numerals\">পাঠের, বস্তুর পাঠে, ক্ষেত্রে, এবং নিয়ন্ত্রণে, সকল <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> মডিউলে সংখ্যাসূচকের ধরন নির্বাচন করে। শুধুমাত্র <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc এর কক্ষের বিষয়বস্তু প্রভাবিত হয় না।</ahelp>" #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -14314,7 +14314,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/connectionpooling\">Specifies whether the chosen connections are pooled.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/connectionpooling\">পছন্দনীয় সংযোগ পুল করা হবে কিনা তা সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp>" #: 01160100.xhp msgctxt "" @@ -14368,7 +14368,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/enablepooling\">Select a driver from the list and mark the <emph>Enable pooling for this driver</emph> checkbox in order to pool its connection.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/enablepooling\">তালিকা হতে একটি ড্রাইভার নির্বাচন করুন এবং এটার সংযোগ পুল করতে <emph>এই ড্রাইভারের জন্য পুলিং সক্রিয় করুন</emph> পরীক্ষণ-বাক্স চিহ্নিত করুন।</ahelp>" #: 01160100.xhp msgctxt "" @@ -14386,7 +14386,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/timeout\">Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed.</ahelp> The time can be anywhere between 30 and 600 seconds." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connpooloptions/timeout\">সময়কে সেকেন্ডে নির্ধারণ করুন যার পরে একটি পুলকৃত সংযোগ মুক্ত হয়ে যায়।</ahelp> সময়টি ৩০ এবং ৬০০ সেকেন্ডের মধ্যবর্তী যেকোনো স্থানে হতে পারে।" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -14770,7 +14770,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/archive\">Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/archive\">একটি গ্যালারি ফাইল jar বা zip বিন্যাসে নির্বাচন করুন এবং ফাইলটি শ্রেণী পাথে যোগ করুন।</ahelp>" #: javaclasspath.xhp msgctxt "" @@ -14786,7 +14786,7 @@ msgctxt "" "par_idN10629\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/folder\">Select a folder and add the folder to the class path.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/folder\">একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন এবং শ্রেণীর পাথে ফোল্ডারটি যুক্ত করুন।</ahelp>" #: javaclasspath.xhp msgctxt "" @@ -14802,7 +14802,7 @@ msgctxt "" "par_idN10644\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/remove\">Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/remove\">তালিকাতে একটি গ্যালারি বা ফোল্ডার নির্বাচন করুন এবং শ্রেণীর পাথ হতে বস্তু অপসারণ করতে \"অপসারণ\" ক্লিক করুন।</ahelp>" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -14842,7 +14842,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/parameterfield\">Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/parameterfield\">আপনি নির্দেশ রেখায় থাকার মতো JRE-এর জন্য শুরুর প্যারামিটার সন্নিবেশ করান। সহজলভ্য শুরুর প্যারামিটারের তালিকাতে প্যারামিটার যুক্ত করতে \"নির্ধারণ\" ক্লিক করুন।</ahelp>" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -14914,7 +14914,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignlist\">Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click <emph>Remove</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignlist\">নির্ধারিত JRE শুরুর প্যারামিটারের তালিকা করুন। একটি শুরুর প্যারামিটার অপসারণ করতে, প্যারামিটার নির্বাচন করুন, এবং তারপর <emph>অপসারণ</emph>ক্লিক করুন।</ahelp>" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -14930,7 +14930,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignbtn\">Adds the current JRE start parameter to the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignbtn\">তালিকায় বর্তমান JRE শুরুর প্যারামিটর যোগ করে।</ahelp>" #: javaparameters.xhp msgctxt "" @@ -14946,7 +14946,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/removebtn\">Deletes the selected JRE start parameter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/removebtn\">নির্বাচিত JRE শুরুর প্যারামিটার মুছে ফেলে।</ahelp>" #: macrosecurity.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index e8b8573fccd..6e4285636f7 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/increments\">Enter the number of shapes you want between the two selected objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/increments\">আপনি দুইটি নির্বাচিত বস্তুর মধ্যে যে সংখ্যক আকৃতি চান সে পরিমাণ সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects.</ahelp> For example, if the selected objects are filled with different colors, a color transition between the two colors is applied." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/attributes\">রেখায় ক্রস-ফেড প্রয়োগ করে এবং নির্বাচিত বস্তুর বৈশিষ্ট্য পূরণ করে।</ahelp>উদাহরণ স্বরূপ, নির্বাচিত বস্তুটি যদি বিভিন্ন রং-এ পূরণ করা হয়, দুইটি রং-এর মধ্যবর্তী একটি রং-এর পার্থক্য প্রয়োগ করা হয়।" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/orientation\">Applies a smooth transition between the selected objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/crossfadedialog/orientation\">নির্বাচিত বস্তুর মধ্যে একটি বাধামুক্ত পরিবর্তন প্রয়োগ করে।</ahelp>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Edits the properties of an inserted field.</ahelp></variable> To edit an inserted field, double-click it. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">একটি সন্নিবেশকৃত ক্ষেত্রের বৈশিষ্ট্য সম্পাদনা করে।</ahelp></variable> একটি সন্নিবেশকৃত ক্ষেত্র সম্পাদনা করতে, এটা ডাবল ক্লিক করুন। <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">তারপর <emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্রসমূহ</emph>পছন্দ করুন।</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">তারপর <emph>সম্পাদনা - ক্ষেত্রসমূহ</emph>পছন্দ করুন।</caseinline></switchinline>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/fixedRB\">Displays the content of the field when the field was inserted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/fixedRB\">ক্ষেত্র সন্নিবেশ করার সময় ক্ষেত্রের বিষয়বস্তুসমূহ প্রদর্শন করেছিল।</ahelp>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/varRB\">Displays the current value of the field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/varRB\">ক্ষেত্রের বর্তমান মান প্রদর্শন করে।</ahelp>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Select the language for the field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">ক্ষেত্রের জন্য ভাষা নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/formatLB\">Select a display format for the field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/formatLB\">ক্ষেত্রের জন্য একটি প্রদর্শন বিন্যাস নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the slide master.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">স্লাইড মাষ্টারের বর্হিবিন্যাসে শিরোনাম, পাদনাম, তারিখ, এবং স্লাইড নম্বর স্থানধারকসমূহ যোগ করে।</ahelp>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Adds a header placeholder to the slide master for notes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">নোটসমূহের জন্য স্লাইড মাষ্টারে শিরোনাম স্থানধারক যোগ করে।</ahelp>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Adds a date/time placeholder to the slide master.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">স্লাইড মাষ্টারে তারিখ/সময় স্থানধারক যোগ করে।</ahelp>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Adds a footer placeholder to the slide master.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">স্লাইড মাষ্টারে পাদটিকা স্থানধারক যোগ করে।</ahelp>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Adds a slide number placeholder to the slide master.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">স্লাইড মাষ্টারে স্লাইড নম্বর স্থানধারক যোগ করে।</ahelp>" #: 03151200.xhp msgctxt "" @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and slide masters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">স্লাইডসমূহের এবং স্লাইড মাষ্টারের উপর ও নিচের স্থানধারকসমূহের পাঠ যোগ করে বা পরিবর্তন করে।</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Footer text</emph> box to the bottom of the slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_cb\">আপনি <emph>পাদটিকা পাঠ</emph> বাক্সে যে পাঠ সন্নিবেশ করান তা স্লাইডের নিচে যোগ করে।</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_text\">Adds the text that you enter to the bottom of the slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/footer_text\">আপনি স্লাইডের নিচে যে পাঠ সন্নিবেশ করান তা যোগ করে।</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">Adds the text that you enter in the <emph>Header text</emph> box to the top of the slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_cb\">আপনি <emph>শিরোনাম পাঠ</emph> বাক্সে যে পাঠ সন্নিবেশ করান তা স্লাইডের উপরে যোগ করে।</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt "" "par_idN10716\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_text\">Adds the text that you enter to the top of the slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/header_text\">আপনি স্লাইডের উপরে যে পাঠ সন্নিবেশ করান তা যোগ করে।</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgctxt "" "par_idN10730\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/datetime_cb\">Adds the date and time to the slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/datetime_cb\">স্লাইডে তারিখ এবং সময় যোগ করে।</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt "" "par_idN10752\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_fixed\">Displays the date and time that you enter in the text box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_fixed\">আপনি পাঠ বাক্সে যে তারিখ ও সময় সন্নিবেশ করান তা প্রদর্শন করে।</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt "" "par_idN10774\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_auto\">Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/rb_auto\">স্লাইডটি যে তারিখ ও সময়ে তৈরি হয়েছিল তা প্রদর্শন করে। তালিকা হতে একটি তারিখ বিন্যাস নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "par_idN1078E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/language_list\">Select the language for the date and time format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/language_list\">তারিখ ও সময় বিন্যাসের জন্য ভাষা নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/slide_number\">Adds the slide number or the page number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/slide_number\">স্লাইড নম্বর বা পৃষ্ঠা নম্বর যোগ করে।</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/not_on_title\">Does not display your specified information on the first slide of your presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfootertab/not_on_title\">আপনার উপস্থাপনার প্রথম স্লাইডে আপনার সুনির্দিষ্ট তথ্য প্রদর্শন করে না।</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt "" "par_idN107DC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding slide masters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">স্লাইড মাষ্টারের সাথে সংশ্লিষ্ট স্লাইড সহ, আপনার উপস্থাপনার সকল স্লাইডে বিন্যাসসমূহ প্রয়োগ করে।</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "par_idN10800\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply\">Applies the current settings to the selected slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply\">নির্বাচিত স্লাইডসমূহে বর্তমান বিন্যাসসমূহ প্রয়োগ করে।</ahelp>" #: 03180000.xhp msgctxt "" @@ -3162,7 +3162,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/links\">Inserts a file or some file elements as a link that is automatically updated when the source file is modified.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/links\">লিংক হিসেবে একটি ফাইল বা কিছু ফাইলের উপাদান সন্নিবেশ করে যা উৎস ফাইল পরিবর্তন করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ হয়।</ahelp>" #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3180,7 +3180,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">Unused master pages are not inserted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/backgrounds\">অব্যবহৃত মাষ্টার পৃষ্ঠাসমূহ সন্নিবেশ করা হয়নি।</ahelp>" #: 04110200.xhp msgctxt "" @@ -4675,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_LINE_DIST\">Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_LINE_DIST\">মাত্রা রেখা এবং ভিত্তি-রেখার মধ্যবর্তী দুরত্ব সুনির্দিষ্ট করে (রেখা দুরত্ব = ০)।</ahelp>" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">ভিত্তিরেখা (রেখার দুরত্ব = ০) থেকে শুরু করে বাম ও ডান নির্দেশসমূহের দৈর্ঘ্য সুনির্দিষ্ট করে। ধনাত্মক মানসমূহ ভিত্তিরেখার উপরের নির্দেশসমূহ বর্ধিত করে এবং ঋনাত্মক মানসমূহ ভিত্তিরেখার নিচের নির্দেশসমূহ বর্ধিত করে।</ahelp>" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">মাত্রা রেখা থেকে শুরু করে বাম ও ডান নির্দেশসমূহের দৈর্ঘ্য সুনির্দিষ্ট করে। ধনাত্মক মানসমূহ মাত্রা রেখার উপরের নির্দেশসমূহ বর্ধিত করে এবং ঋনাত্মক মানসমূহ মাত্রা রেখার নিচের নির্দেশসমূহ বর্ধিত করে।</ahelp>" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">মাত্রা রেখা থেকে শুরু করে বাম নির্দেশের দৈর্ঘ্য সুনির্দিষ্ট করে। ধনাত্মক মানসমূহ মাত্রা রেখার নিচের নির্দেশ বর্ধিত করে এবং ঋনাত্মক মানসমূহ মাত্রা রেখার উপরের নির্দেশ বর্ধিত করে।</ahelp>" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">মাত্রা রেখা থেকে শুরু করে ডান নির্দেশের দৈর্ঘ্য সুনির্দিষ্ট করে। ধনাত্মক মানসমূহ মাত্রা রেখার নিচের নির্দেশ বর্ধিত করে এবং ঋনাত্মক মানসমূহ মাত্রা রেখার উপরের নির্দেশ বর্ধিত করে।</ahelp>" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -4765,7 +4765,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_BELOW_REF_EDGE\"> <emph>রেখা</emph> এলাকায় বৈশিষ্ট্যের সমষ্টি উল্টিয়ে দেয়।</ahelp>" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifies the number of decimal places used for the display of line properties.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">রেখার বৈশিষ্ট্য প্রদর্শনের জন্য ব্যবহৃত দশমিক স্থানসমূহের সংখ্যা সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp>" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -4819,7 +4819,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/CTL_POSITION\">Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/CTL_POSITION\">মাত্রা রেখা এবং নির্দেশসমূহের সাথে সম্পর্ক রেখে মাত্রা পাঠের অবস্থান নির্ধারণ করে।</ahelp>" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_AUTOPOSV\">Determines the optimal vertical position for the dimension text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_AUTOPOSV\">মাত্রা পাঠের জন উৎকৃষ্ট উল্লম্ব অবস্থান নির্ধারণ করে।</ahelp>" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_AUTOPOSH\">Determines the optimal horizontal position for the dimension text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_AUTOPOSH\">মাত্রা পাঠের জন উৎকৃষ্ট অনুভূমিক অবস্থান নির্ধারণ করে।</ahelp>" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -4882,7 +4882,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/LB_UNIT\">Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/LB_UNIT\">মাত্রা পরিমাপ এককসমূহ প্রদর্শন করে বা লুকিয়ে রাখে। আপনি তালিকা হতে প্রদর্শন করতে চান এমন পরিমাপ এককও নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_PARALLEL\">পাঠ মাত্রা রেখার সমান্তরালে বা ৯০ ডিগ্রীতে প্রদর্শন করে।</ahelp>" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -4952,7 +4952,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/LB_TYPE\">Lists the types of connectors that are available.</ahelp> There are four types of connectors: <emph>standard, line, straight, and curved</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/LB_TYPE\">সংযোজকসমূহের ধরনের তালিকা করুন যা সহজলভ্য।</ahelp>চার ধরনের সংযোজক আছে: <emph>আদর্শ, রেখা, সোজাসুজি, এবং কার্ভকৃত</emph>।" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -4988,7 +4988,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_1\">Enter a skew value for Line 1.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_1\">রেখা ১ এর জন্য তির্যক মান সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -5006,7 +5006,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_2\">Enter a skew value for Line 2.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_2\">রেখা ২ এর জন্য তির্যক মান সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -5024,7 +5024,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_3\">Enter a skew value for Line 3.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_3\">রেখা ৩ এর জন্য তির্যক মান সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -5060,7 +5060,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_1\">Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_1\">সংযোজকের শুরুতে আপনি যে পরিমাণ অনুভূমিক ফাঁকা চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_1\">সংযোজকের শুরুতে আপনি যে পরিমাণ উল্লম্ব ফাঁকা চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -5096,7 +5096,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_2\">Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_HORZ_2\">সংযোজকের শেষে আপনি যে পরিমাণ অনুভূমিক ফাঁকা চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_VERT_2\">সংযোজকের শেষে আপনি যে পরিমাণ উল্লম্ব ফাঁকা চান তা সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -7740,7 +7740,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">রূপান্তরিত চিত্রে প্রদর্শনের জন্য রংয়ের সংখ্যা সন্নিবেশ করান। চিত্রে রংয়ের প্রতিটি সংঘটনেট জন্য $[officename] একটি বহুভূজ উৎপাদন করে।</ahelp>" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7758,7 +7758,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">রং বহুভুজসমূহ অপসারণ করে যা আপনার সন্নিবেশকৃত পিক্সেল মানের চেয়ে অপেক্ষাকৃত ছোট।</ahelp>" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7776,7 +7776,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">বিন্দু বিয়োজন প্রয়োগ করার কারনে রংয়ের শূন্যতা পূরণ করে।</ahelp>" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7794,7 +7794,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">Enter the size of the rectangle for the background fill.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">পটভূমি পূরণ করার জন্য আয়তকার ক্ষেত্রের আকার সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7866,7 +7866,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Previews the converted image without applying the changes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">পরিবর্তনসমূহ প্রয়োগ করা ব্যতীত রুপান্তরিত চিত্রের প্রাকদর্শন করে।</ahelp>" #: 13050300.xhp msgctxt "" @@ -8517,7 +8517,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/effect_speed_list\">Specifies the speed or duration of the selected animation effect.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/effect_speed_list\">নির্বাচিত অ্যানিমেশন প্রভাবের গতি বা স্থায়িত্বকাল সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp>" #: animationeffect.xhp msgctxt "" @@ -8533,7 +8533,7 @@ msgctxt "" "par_idN10598\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/auto_preview\">Select to preview new or edited effects on the slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/auto_preview\">স্লাইডে নতুন বা সম্পাদিত প্রভাবসমূহের প্রাকদর্শন করতে নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: effectoptions.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/01.po index f5e36c8949f..1d6b05c005c 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -11598,7 +11598,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontDialog\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontDialog\">সূত্রের এলিমেন্টে প্রয়োগ করা যায় এমন ফন্ট নির্ধারণ করা হয়।</ahelp></variable>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11652,7 +11652,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">আপনি আপনার সূত্রে ভেরিয়েবলের জন্য ফন্ট নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp> যেমন, x=SIN(y) সূত্রে, x এবং y হলো ভেরিয়েবল, এবং বরাদ্দকৃত ফন্ট প্রতিফলিত হবে।" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11670,7 +11670,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">ফাংশনের নাম এবং বৈশিষ্ট্যাবলীর জন্য ফন্ট নির্বাচন করুন।</ahelp> উদাহরণস্বরূপ, x=SIN(y) সূত্রের ফাংশন হলো =SIN( )।" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11688,7 +11688,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">You can select the fonts for the numbers in your formula.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">আপনি আপনার সূত্রে লিখিত সংখ্যার জন্য ফন্টের আকার নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11706,7 +11706,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Define the fonts for the text in your formula here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">এখানে আপনার সূত্রে ব্যবহৃত লেখার ফন্টের আকার নির্ধারণ করা হয়।</ahelp>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11751,7 +11751,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">আপনি <emph>ফন্ট সেরিফ</emph> বিন্যাসে ব্যবহারের জন্য আপনি ফন্ট উল্লেখ করতে পারেন।</ahelp> সেরিফ হলো ছোট \"সহায়িকা\" যা দেখা যেতে পারে, উদাহরণস্বরূপ, বড় হাতের A এর নিম্নে যখন টাইম সেরিফ ফন্ট ব্যবহৃত হবে। সেরিফ ব্যবহার করা উপাকারী কারণ যেহেতু এটি পাঠকের চোখকে একটি সরল রেখায় সহাযতা করে এবং পড়া দ্রুত করতে পারে।" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11769,7 +11769,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">You can specify the font to be used for <emph>sans</emph> font formatting.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">আপনি <emph>sans</emph> ফন্ট বিন্যাসের জন্য ব্যবহৃত ফন্ট সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করতে পারেন।</ahelp>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11787,7 +11787,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">You can specify the font to be used for <emph>fixed</emph> font formatting.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">আপনি <emph>নির্দিষ্ট</emph> ফন্ট বিন্যাসের জন্য ব্যবহৃত ফন্ট সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করতে পারেন।</ahelp>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11805,7 +11805,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\"><link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">ফন্ট</link> ডায়লগে সন্নিবেশ করতে এই পপ-আপ তালিকা থেকে পছন্দ অনুসারে যেকোনো একটিতে ক্লিক করুন, যেখানে আপনি সংশ্লিষ্ট সূত্র এবং স্বনির্ধারিত ফন্টের জন্য ফন্ট এবং বৈশিষ্ট্যাবলী নির্ধারণ করতে পারেন।</ahelp>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11823,7 +11823,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">Click this button to save your changes as the default for all new formulas.</ahelp> After confirming the changes, click the <emph>Yes</emph> button." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">সব নতুন সূত্রের জন্য আপনার পরিবর্তনকে ডিফল্ট হিসেবে সংরক্ষণ করতে এই বোতামে ক্লিক করুন।</ahelp> পরিবর্তন নিশ্চিত করার পরে, <emph>হ্যা</emph> বোতামে ক্লিক করুন।" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">তালিকা হতে একটি ফন্ট নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">ফন্ট গাঢ় করতে এই বাক্সটি টিক চিহ্ন দ্বারা চিহ্নিত করুন।</ahelp>" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">ফন্টটি তির্যক করতে এই বাক্সটি টিক চিহ্নের মাধ্যমে চিহ্নিত করুন।</ahelp>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -11973,7 +11973,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">আপনার সূত্রের জন্য ফন্টের আকৃতি উল্লেখ করতে এই ডায়ালগটি ব্যবহার করুন। একটি মূল আকার নির্বাচন করুন এবং সূত্রের সব এলিমেন্ট ভিত্তির মাপ অনুসারে পরিমাপ করা হবে।</ahelp></variable>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -11991,7 +11991,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">একটি সূত্রর সমস্ত উপাদান ভিত্তি মাপে আনুপাতিকভাবে স্কেল করা হয়। ভিত্তি আকৃতি পরিবর্তন করতে, প্রত্যাশিত বিন্দুর মাপ(pt) নির্বাচন করুন অথবা টাইপ করুন। আপনি পরিমাপের একক অথবা অন্যান্য <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">ম্যাট্রিক্স</link>ব্যবহার করতে পারেন, যা পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে বিন্দুতে রুপান্তর করা হবে।</ahelp>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -12036,7 +12036,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Select the size for text in a formula relative to the base size.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">মূল আকার অনুপাতে একটি সূত্রে পাঠ্যের আকৃতি নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -12054,7 +12054,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">মূল আকারের সমানুপাতে একটি সূত্রে ইনডেক্সের জন্য আপেক্ষিক আকার নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -12072,7 +12072,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">মূল আকার সমানুপাতে একটি সূত্রে নাম এবং অন্যান্য ফাংশন এলিমেন্টের জন্য আপেক্ষিক মাপ নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -12090,7 +12090,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">মূল আকার অনুপাতে একটি সূত্রে গাণিতিক অপারেটরের আপেক্ষিক আকার নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -12108,7 +12108,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">মূল আকারের সমানুপাতে একটি সূত্রের সীমার জন্য আপেক্ষিক আকার নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -12126,7 +12126,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">Click this button to save your changes as a default for all new formulas.</ahelp> A security response appears before saving any changes." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">সব নতুন সূত্রের জন্য ডিফল্ট হিসেবে এই বোতামে ক্লিক করুন।</ahelp> যেকোনো পরিবর্তন সংরক্ষণ করার পূর্বে একটি নিরাপত্তা প্রতিক্রিয়াটি আবির্ভূত হয়।" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12160,7 +12160,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">সূত্রের এলিমেন্টের মধ্যবর্তী স্থান নির্ধারণ করতে এই ডায়ালগটি ব্যবহার করুন। মধ্যবর্তী স্থান <emph>বিন্যাস - ফন্ট আকৃতি</emph> এর অধীনে নির্ধারিত মূল আকারের সাথে সম্পর্কযুক্ত একটি শতকরা হিসেবে উল্লেখ করা হয়।</ahelp></variable>" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12187,7 +12187,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">This button allows you to select the category for which you would like to change the spacing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">এই বোতামটির সাহায্যে আপানি ক্যাটাগরি নির্বাচন করতে পারেন যার জন্য আপনি মধ্যবর্তী স্থান পরিবর্তন করতে চাইতে পারেন।</ahelp>" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12547,7 +12547,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbox\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbox\">সব ধরনের বন্ধনী স্কেল করুন।</ahelp>যদি আপনি <emph>কমান্ড</emph> উইন্ডোতে <emph>( a over b)</emph> সন্নিবেশ করান, বন্ধনী প্রেরিত মানের পুরো উচ্চতা পরিবেষ্টন করবে। আপনি সাধারণভাবে <emph>left ( a over b right )</emph> সন্নিবেশ করিয়ে এই প্রভঅব অর্জন করেন।" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -12869,7 +12869,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line.</ahelp> Create multi-line formulas by entering a <emph>NEWLINE</emph> command in the <emph>Commands</emph> window.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">আপনি এক লাইনে কতিপয় উপাদানের সঙ্গে বহু-রেখা সূত্র ও সূত্রর প্রান্তিককরণ সংজ্ঞায়িত করতে পারেন।</ahelp><emph>কমান্ড</emph>উইন্ডোতে <emph>NEWLINE</emph> কমান্ড ব্যবহার করে বহু-রেখা সূত্র তৈরি করুন।</variable>" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -12905,7 +12905,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Aligns the selected elements of a formula to the left.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">একটি সূত্রের নির্বাচিত এলিমেন্টসমূহ বামে প্রান্তিক করা হয়।</ahelp>" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -12932,7 +12932,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the center.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">একটি সূত্রের নির্বাচিত এলিমেন্টসমূহ কেন্দ্রে প্রান্তিক করা হয়।</ahelp>" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -12950,7 +12950,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the right.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">একটি সূত্রের নির্বাচিত এলিমেন্টসমূহ ডানে প্রান্তিক করা হয়।</ahelp>" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -12968,7 +12968,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">Click here to save your changes as the default settings for new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">নতুন সূত্রের জন্য আপনার পরিবর্তন পূর্ব নির্ধারিত সেটিং হিসেবে সংরক্ষিত করতে এখানে ক্লিক করুন। </ahelp> সংরক্ষণ করার পূর্বে একটি নিরাপত্তা প্রতিক্রিয়া আবির্ভূত হবে।" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -13036,7 +13036,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog\"><emph>প্রতীক</emph> ডায়ালগটি খোলা হয়, যেখান থেকে আপনি সূত্রে সন্নিবেশ করানোর জন্য একটি প্রতীক নির্বাচন করতে পারবেন।</ahelp></variable>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -13054,7 +13054,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">প্রতীক সেটে সব প্রতীক বিন্যস্ত করা হবে। তালিকা বাক্স থেকে কাঙ্খিত প্রতীক সেট নির্বাচন করুন। সংশ্লিষ্ট প্রতীকের গ্রুপ নিম্নের ক্ষেত্রে আবির্ভূত হয়।</ahelp>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -13090,7 +13090,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\"><link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">প্রতীক সম্পাদনা</link> ডায়ালগটি খুলতে এখানে ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 06010100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 35d6e859268..21503e3e9d5 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -2688,7 +2688,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Select the format for the contents of the field. For date, time, and user-defined fields, you can also click \"Additional formats\" in the list, and then choose a different format.</ahelp> The formats that are available depend on the type of field that you are editing." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">ক্ষেত্রের বিষয়বস্তুর জন্য বিন্যাস নির্বাচন করুন। তারিখ, সময়, এবং ব্যবহারকারী নির্ধারিত ক্ষেত্রের জন্য আপনি তালিকায় \"অতিরিক্ত বিন্যাস\" ক্লিক করতে পারেন, অতঃপর একটি ভিন্ন বিন্যাস নির্বাচন করুন।</ahelp> আপনি কোন ধরনের ক্ষেত্র সম্পাদনা করছেন তার উপর ভিত্তি করে বিন্যাসগুলো বিদ্যমান।" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/sectionnames\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/sectionnames\">নতুন শাখার জন্য একটি নাম টাইপ করুন</ahelp> পূর্ব নির্ধারিতক্রমে, $[officename] স্বয়ংক্রিয়ভাবে \"শাখা X\" নামটি নতুন শাখায় বরাদ্দ করুন, যেখানে X একটি পর্যায়ক্রমিক সংখ্যা।" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/link\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/link\">বর্তমান নথিতে অন্য নথি হতে বিষয়বস্তু বা অংশবিশেষ সন্নিবেশ করানো হয়।</ahelp>" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">Specifies the indents before the section, at the left margin.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">বাম প্রান্তে, অংশের পূর্বে ইনডেন্ট উল্লেখ করুন।</ahelp>" #: 04020200.xhp msgctxt "" @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">ডান প্রান্তে, অংশের পরে ইনডেন্ট উল্লেখ করুন।</ahelp>" #: 04020200.xhp msgctxt "" @@ -5318,7 +5318,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibility=\"visible\">Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/EnvAddressPage\" visibility=\"visible\">খামে বিলি করার এবং ফিরে পাবার ঠিকানা লিখুন। আপনি ডাটাবেস হতে ঠিকানা ক্ষেত্র সন্নিবেশ করতে পারেন, যেমন ঠিকানা ডাটাবেস।</ahelp>" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -5336,7 +5336,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">Enter the delivery address.</ahelp> You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/addredit\" visibility=\"visible\">বিলি করার ঠিকানা সন্নিবেশ করান।</ahelp> আপনি এই বাক্সেও ক্লিক করতে পারেন, এবং একটি ডাটাবেস, একটি সারণি, একটি ক্ষেত্র নির্বাচন করুন, এবং এরপর ঠিকানাতে ক্ষেত্র সন্নিবেশ করাতে তীর বোতামে ক্লিক করুন। আপনি যদি চান, আপনি ঠিকানা পাঠ্যে বিন্যাস প্রয়োগ করতে পারেন, যেমন জোরালো এবং নিম্নরেখা।" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/database\" visibility=\"visible\">Select the database containing the address data that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/database\" visibility=\"visible\">আপনি যে ঠিকানাটি দিতে চান সেটি যে ডাটাবেসে আছে তা নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/table\" visibility=\"visible\">Select the database table containing the address data that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/table\" visibility=\"visible\">Select the database table containing the address data that you want to insert.</ahelp>" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -5408,7 +5408,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/insert\" visibility=\"visible\">Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envaddresspage/insert\" visibility=\"visible\">ঠিকানা ডাটা ধারণকারী ডাটাবেস নির্বাচন করুন যা আপনি সন্নিবেশ করাতে চান, এবং এরপর বাম তীর বোতামে ক্লিক করুন। কার্সার ধারণকারী ঠিকানা বাক্সে ডাটা যুক্ত করা হবে।</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5434,7 +5434,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">Specifies the layout and the dimension of the envelope.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/EnvFormatPage\">খামের ছাপার বিন্যাস এবং মাত্রা সুনির্দিষ্টাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5488,7 +5488,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftaddr\">খামের বাম প্রান্ত এবং প্রাপক ক্ষেত্রের মাঝে কতখানি ফাঁকা স্থান রাখা হবে তা দিন।</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5506,7 +5506,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/rightaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/rightaddr\">খামের শীর্ষ প্রান্ত এবং প্রাপক ক্ষেত্রের মাঝে কতখানি ফাঁকা স্থান রাখা হবে তা দিন</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5524,7 +5524,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\">Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/addredit\">যে প্রাপক ক্ষেত্র আপনি সম্পাদনা করতে চান তার বিন্যাস শৈলী নির্বাচন করুন এবং ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/leftsender\">খামের বাম প্রান্ত এবং প্রেরক ক্ষেত্রের মাঝে কতখানি ফাঁকা স্থান রাখা হবে তা দিন।</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5632,7 +5632,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topsender\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topsender\">খামের শীর্ষ প্রান্ত এবং প্রেরক ক্ষেত্রের মাঝে কতখানি ফাঁকা স্থান রাখা হবে তা দিন</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5650,7 +5650,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/senderedit\">Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/senderedit\">যে প্রেরক ক্ষেত্র আপনি সম্পাদনা করতে চান তার পাঠ্য বিন্যাস শৈলী নির্বাচন করুন এবং ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5722,7 +5722,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/format\">আপনি যে আকারের খাম চান তা নির্বাচন করুন, বা \"ব্যবহারকারী নির্ধারিত\" নির্বাচন করুন, অতঃপর পছন্দসই আকারের প্রস্থ এবং উচ্চতা দিন।</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5740,7 +5740,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">Enter the width of the envelope.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/width\">খামের প্রস্থ সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/height\">Enter the height of the envelope.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/height\">খামের উচ্চতা সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5784,7 +5784,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/EnvPrinterPage\">Set the print options for the envelope.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/EnvPrinterPage\">খামের জন্য মুদ্রণ অপশন নির্ধারণ করুন।</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5811,7 +5811,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horileft\">Feeds the envelope horizontally from the left edge of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horileft\">মুদ্রণ যন্ত্রের ট্রের বাম প্রান্ত হতে অনুভূমিক ভাবে খাম সরবরাহ করা হয়।</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5829,7 +5829,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horicenter\">Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horicenter\">মুদ্রণ যন্ত্রের ট্রের কেন্দ্র হতে অনুভূমিক ভাবে খাম সরবরাহ করা হয়।</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5847,7 +5847,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horiright\">Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/horiright\">মুদ্রণ যন্ত্রের ট্রের ডান প্রান্ত হতে অনুভূমিক ভাবে খাম সরবরাহ করা হয়।</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5865,7 +5865,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertleft\">Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertleft\">মুদ্রণ যন্ত্রের ট্রের বাম প্রান্ত হতে উল্লম্ব ভাবে খাম সরবরাহ করা হয়।</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5883,7 +5883,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertcenter\">Feeds the envelope vertically from the center of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertcenter\">মুদ্রণ যন্ত্রের ট্রের কেন্দ্র হতে উল্লম্ব ভাবে খাম সরবরাহ করা হয়।</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertright\">Feeds the envelope vertically from the right edge of the printer tray.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/vertright\">মুদ্রণ যন্ত্রের ট্রের ডান প্রান্ত হতে উল্লম্ব ভাবে খাম সরবরাহ করা হয়।</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5919,7 +5919,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/top\">Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/top\">মুদ্রণ যন্ত্রের ট্রেতে মুদ্রণের প্রান্ত সহ খাম সরবরাহ করা হয়।</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5937,7 +5937,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/bottom\">Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/bottom\">মুদ্রণ যন্ত্রের ট্রেতে মুদ্রণের প্রান্ত সহ খাম সরবরাহ করা হয়।</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5955,7 +5955,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/right\">যে পরিমাণ মুদ্রণ এলাকা ডানে সরানো হবে তার পরিমাণ দিন।</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -5973,7 +5973,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/down\">Enter the amount to shift the print area down.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/down\">যে পরিমাণ মুদ্রণ এলাকা ডানে সরানো হবে তার পরিমাণ দিন।</ahelp>" #: 04070300.xhp msgctxt "" @@ -6009,7 +6009,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/setup\">Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envprinterpage/setup\">মুদ্রণ সেটাপ ডায়ালগ খোলা হয় যেখানে আপনি অতিরিক্ত মুদ্রণ যন্ত্র সেটিং, যেমন কাগজ বিন্যাস এবং স্থিতিবিন্যাস উল্লেখ করতে পারেন।</ahelp>" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -6114,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/type\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The following fields are available:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/type\">বিদ্যমান ক্ষেত্র ধরনসমূহ তালিকাভূক্ত করুন। আপনার নথিতে ক্ষেত্র যুক্ত করতে, একটি ক্ষেত্র ধরন এ ক্লিক করুন, click a field in the <emph>নির্বাচন </emph>তালিকায় একটি ক্ষেত্র ক্লিক করুন, এবং এরপর<emph>সন্নিবেশ করান</emph>এ ক্লিক করুন।</ahelp> নিম্নোক্ত ক্ষেত্রসমূহ বিদ্যমান:" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6321,7 +6321,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\"><emph>ধরন </emph>তালিকায় নির্বাচিত ক্ষেত্র ধরনের জন্য বিদ্যমান ক্ষেত্র তালিকাভূক্ত করুন। একটি ক্ষেত্র সন্নিবেশ করাতে, ক্ষেত্রে ক্লিক করুন, এবং এরপর <emph>সন্নিবেশ করান</emph>এ ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6438,7 +6438,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">অফসেট মান সন্নিবেশ করান যা আপনি একটি পৃষ্ঠা নম্বরের ক্ষেত্রে প্রয়োগ করতে চান, উদাহরণস্বরূপ \"+১\"।</ahelp>" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6465,7 +6465,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/format\">সেই বিন্যাসে ক্লিক করুন যা আপনি নির্বাচিত ক্ষেত্রে প্রয়োগ করতে চান, অথবা পছন্দসই বিন্যাস সংজ্ঞায়িত করতে \"অতিরিক্ত বিন্যাসসমূহ\" তে ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6581,7 +6581,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Select the chapter heading level that you want to include in the selected field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">অধ্যায় শিরোনাম স্তর নির্বাচন করুন যা আপনি নির্বাচিত ক্ষেত্রে অন্তর্ভূক্ত করতে চান।</ahelp>" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6599,7 +6599,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the offset that you want to apply to a date or time field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">অফসেট সন্নিবেশ করান যা আপনি একটি তারিখ অথবা সময় ক্ষেত্রে প্রয়োগ করতে চান।</ahelp>" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6617,7 +6617,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">অফসেট সন্নিবেশ করুন যা আপনি একটি ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত ক্ষেত্রে প্রয়োগ করতে চান।</ahelp>" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6864,7 +6864,7 @@ msgctxt "" "par_id7374187\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>ধরন </emph>তালিকায় নির্বাচিত ক্ষেত্র ধরনের জন্য বিদ্যমান ক্ষেত্র তালিকা করুন। একটি ক্ষেত্র সন্নিবেশ করাতে, ক্ষেত্রে ক্লিক করুন, select a format in the \"রেফারেন্স সন্নিবেশ করান\" তালিকায একটি বিন্যাস নির্বাচন করুন, এবং এরপর <emph>সন্নিবেশ করান</emph>এ ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6898,7 +6898,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/format\">Select the format that you want to use for the selected reference field.</ahelp> The following formats are available:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/format\">বিন্যাস নির্বাচন করুন যা আপনি নির্বাচিত রেফারেন্স ক্ষেত্রের জন্য ব্যবহার করতে চান।</ahelp> নিম্নোক্ত বিন্যাস বিদ্যমান।" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -7140,7 +7140,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldrefpage/name\">ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত ক্ষেত্রের একটি নাম টাইপ করুন যা আপনি তৈরি করতে চান।</ahelp> একটি একটি লক্ষ্যবস্তু নির্ধারণ করতে, <emph>ধরন</emph> তালিকার \"রেফারেন্স নির্ধারণ করুন\" এ ক্লিক করুন, এই বাক্সে একটি নাম টাইপ করুন, এবং এরপর <emph>সন্নিবেশ করান</emph> এ ক্লিক করুন। নতুন লক্ষ্যবস্তু রেফারেন্স করতে, <emph>নির্বাচন</emph> তালিকায় লক্ষ্যবস্তুর নামে ক্লিক করুন।ু" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -7200,7 +7200,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">ক্ষেত্রের জন্য অতিরিক্ত ফাংশন নির্ধারণ করুন। প্যারামিটারের ধরন ক্ষেত্রের ধরনের উপর নির্ভর করে যা আপনি নির্বাচন করেছেন। </ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7414,7 +7414,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/condition\">ক্ষেত্রের জন্য <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">শর্ত</link> এ সংযুক্ত করা হয়, এখানে নির্ণায়ক দিন।</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7432,7 +7432,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/cond2\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/cond2\">যখন শর্ত <emph>এরপর </emph>বাক্সে মিলবে তখন পাঠ্যটি প্রদর্শনের জন্য, এবং যখন শর্তটি মিলবেনা তখন পাঠ্যটি <emph>অন্যথা </emph> বাক্সে প্রদর্শনের জন্য সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7603,7 +7603,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\">Opens the <emph>Macro Selector</emph>, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document.</ahelp> This button is only available for the \"Execute macro\" function field." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/macro\"><emph>ম্যাক্রো অংশ</emph>খুলুন, যেখানে আপনি ম্যাক্রো পছন্দ করবেন যা যখন আপনি নথির নির্বাচিত ক্ষেত্রে ক্লিক করবেন তখন চলবে।</ahelp> এই বোতামটি কেলমাত্র \"ম্যাক্রো সম্পাদনা করুন\" কার্যক্রম ক্ষেত্রের জন্য বিদ্যমান।" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7630,7 +7630,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">Enter a new item.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/item\">একটি নতুন আইটেম সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7648,7 +7648,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/add\">Adds the <emph>Item</emph> to the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/add\">তালিকায় <emph>আইটেম</emph> যুক্ত করুন।</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7666,7 +7666,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listitems\">Lists the items. The topmost item is shown in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listitems\">আইটেমসমূহ তালিকাবদ্ধ করুন। নথিতে সর্বশ্রেষ্ঠ আইটেম দেখানো হয়েছে।</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7684,7 +7684,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/remove\">Removes the selected item from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/remove\">তালিকা থেকে নির্বাচিত আইটেমসমূহ মুছে ফেলুন।</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7702,7 +7702,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/up\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/up\">নির্বাচিত আইটেমসমূহ তালিকার উপরে সরান।</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7720,7 +7720,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/down\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/down\">নির্বাচিত আইটেমসমূহ তালিকার নিচে নামান।</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7738,7 +7738,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listname\">Enter a unique name for the <emph>Input list</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listname\"><emph>ইনপুট তালিকার</emph>জন্য একটি একক নাম সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -8086,7 +8086,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocinfopage/fixed\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocinfopage/fixed\">স্ট্যাটিক বিষয়বস্তু হিসেবে ক্ষেত্র সন্নিবেশ করা হয়, যাতে করে, ক্ষেত্র হালনাগাদ করা যায় না।</ahelp>" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -8386,7 +8386,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/format\"><emph>বিন্যাস</emph> তালিকায়, যদি মানটি পাঠ্য অথবা নম্বর হিসেবে সন্নিবেশ করে তখন সংজ্ঞায়িত করুন।</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt "" "par_id7453535\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\"><emph>ধরন </emph>তালিকায় নির্বাচিত ক্ষেত্র ধরনের জন্য বিদ্যমান ক্ষেত্র তালিকাভূক্ত করুন। একটি ক্ষেত্র সন্নিবেশ করাতে, ক্ষেত্রে ক্লিক করুন, এবং এরপর <emph>সন্নিবেশ করান</emph>এ ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8464,7 +8464,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">নথির ক্ষেত্র বিষয়বস্তু লুকিয়ে রাখুন।</ahelp> ক্ষেত্রটি একটি পাতলা ধূসর চিহ্ন হিসেবে নথিতে সন্নিবেশ করানো হবে। এই পছন্দটি কেবলমাত্র \"চলক নির্ধারণ করুন\" এবং \"ব্যবহারকারী ক্ষেত্র\" ক্ষেত্র ধরনের জন্য বিদ্যমান।" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8500,7 +8500,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/level\">শিরোনাম অথবা অধ্যায় স্তর নির্বাচন করুন যেখানে নথির সংখ্যায়ন পুনরায় আরম্ভ করা হবে।</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8518,7 +8518,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/separator\">শিরোনাম এবং অধ্যায় স্তরের মাঝে আপনি বিভাজক হিসেবে যে অক্ষর ব্যবহার করতে চান তা লিখুন।</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8536,7 +8536,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\">Adds the user-defined field to the <emph>Selection</emph> list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/apply\"> <emph>শাখা</emph> তালিকায় ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত ক্ষেত্র যুক্ত করুন</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8554,7 +8554,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">Removes the user-defined field from the selection list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/delete\">নির্বাচন তালিকা থেকে ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত ক্ষেত্র অপসারণ করুন।আপনি শুধুমাত্র ক্ষেত্র অপসারণ করতে পারবেন যা বর্তমান নথিতে ব্যবহৃত হয়না।</ahelp> তালিকার বর্তমান নথিতে ব্যবহৃত একটি ক্ষেত্র অপসারণ করতে, প্রথমে নথির সব দৃষ্ঠান্ত মুছে ফেলুন, এবং এরপর এটি তালিকা থেকে অপসারণ করুন।" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -8749,7 +8749,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/select\">Select the database table or the database query that you want the field to refer to.</ahelp> You can include fields from more than one database or query in a document." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/select\">ডাটাবেস সারণি অথবা ডাটাবেস কোয়েরি নির্বাচন করুন যা আপনি এই ক্ষেত্র দ্বারা রেফারেন্স করতে চান।</ahelp> আপনি নথিতে একের অধিক ডাটাবেস অথবা কোয়েরি থেকে ক্ষেত্র অন্তর্ভূক্ত করতে পারেন।" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8784,7 +8784,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/recnumber\">Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met.</ahelp> The record number corresponds to the current selection in the data source view. For example, if you select the last 5 records in a database containing 10 records, the number of the first record will be 1, and not 6." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/recnumber\">যখন আপনার সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করা শর্তটি মিলবে তখন আপনি যে সংখ্যক রেকর্ড সন্নিবেশ করাতে চান সেটি সন্নিবেশ করান।</ahelp> রেকর্ড সংখ্যা ডাটা উৎস দর্শনের বর্তমান নির্বাচনে সঙ্গতিপূর্ণ। উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনি ১০ রেকর্ড ধারণকারী ডাটাবেসের শেষ ৫ রেকর্ড নির্বাচন করেন, প্রথম রেকর্ডের সংখ্যা ১ হবে, ৬ নয়।" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8829,7 +8829,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/fromdatabasecb\">Uses the format defined in the selected database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/fromdatabasecb\">নির্বাচিত ডাটাবেসে উল্লেখিত বিন্যাস ব্যবহার করা হয়।</ahelp>" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8845,7 +8845,7 @@ msgctxt "" "par_idN10772\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/browse\">Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/browse\">একটি ফাইল খোলার ডায়ালগ খোলা হয় যেখানে আপনি একটি ডাটাবেস ফাইল নির্বাচন করতে পারবেন (*.odb)। নির্বাচিত ফাইলটি ডাটাবেস নির্বাচন তালিকায় যোগ করা হয়।</ahelp>" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8863,7 +8863,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/userdefinedcb\">Applies the format that you select in the <emph>List of user-defined formats</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/userdefinedcb\"><emph>ব্যবহারকারী নির্ধারিত বিন্যাস তালিকা </emph> তে আপনার নির্বাচিত বিন্যাস প্রয়োগ করা হয়।</ahelp>" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8881,7 +8881,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/format\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/format\">বিদ্যমান ব্যবহারকারী সংজ্ঞায়িত বিন্যাস তালিকাবদ্ধ করা হয়।</ahelp>" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -11018,7 +11018,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">Select the index level that you change the formatting of.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/levels\">আপনি যে সূচী স্তরের বিন্যাস পরিবর্তন করতে চান তা নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 04120201.xhp msgctxt "" @@ -11036,7 +11036,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<emph><) </emph>button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/styles\">অনুচ্ছেদ শৈলী নির্বাচন করুন যা আপনি নির্বাচিত সূচী স্তরে প্রয়োগ করতে চান, এবং এরপর বরাদ্দ (<emph><) </emph>বোতামে ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 04120201.xhp msgctxt "" @@ -11054,7 +11054,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">Formats the selected index level with the selected paragraph style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/assign\">নির্বাচিত সূচীর স্তর নির্বাচিত অনুচ্ছেদ শৈলীর সাথে বিন্যাস করা হয়।</ahelp>" #: 04120201.xhp msgctxt "" @@ -11072,7 +11072,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/default\">\"ডিফল্ট\" অনুচ্ছেদ শৈলীর নির্বাচিত স্তরের বিন্যাস পনুঃনির্ধারণ করা হয়।</ahelp>" #: 04120201.xhp msgctxt "" @@ -11090,7 +11090,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\">Opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog, where you can modify the selected paragraph style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocstylespage/edit\"><emph>অনুচ্ছেদ শৈলী</emph> ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি নির্বাচিত অনুচ্ছেদ শৈলী পরিবর্তন করতে পারবেন।</ahelp>" #: 04120210.xhp msgctxt "" @@ -11268,7 +11268,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Select the type of index that you want to insert.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>, you can then edit that index." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">সূচীর ধরন নির্বাচন করুন যা আপনি সন্নিবেশ করাতে চান।</ahelp> এই ট্যাবের বিদ্যমান অপশন আপনার নির্বাচিত সূচী ধরনের উপর নির্ভরশীল। যখন আপনি <emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি</emph> নির্বাচন করবেন তখন কার্সার যদি সূচীতে থাকে, আপনি এরপর সূচী সম্পাদনা করতে পারবেন।" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11286,7 +11286,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Enter a title for the selected index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">নির্বাচিত সূচীর জন্য একটি শিরোনাম সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11322,7 +11322,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">Select whether to create the index for the document or for the current chapter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/scope\">বর্তমান নথির বা অধ্যায়ের কোথায় সূচী তৈরি করা হবে তা নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11340,7 +11340,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">সূচীতে অন্তর্ভূক্ত করতে শিরোনাম স্তরে নম্বর দিন।</ahelp>" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11376,7 +11376,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels, that is, paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\"> বহিঃস্থ রেখা স্তর ব্যবহার করে সূচী তৈরি করুন, এর মানে, যেকোনো একটি পূর্ব নির্ধারিত শিরোনাম শৈলী (শিরোনাম 1-10) দ্বারা বিন্যস্ত অনুচ্ছেদ সূচীতে যুক্ত করা হবে।</ahelp>" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11402,7 +11402,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...</emph>) button to the right of this box.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\"><emph>শৈলী বরাদ্দ করণ</emph>ডায়ালগে একটি সূচী এন্ট্রি হিসেবে বরাদ্দকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী অন্তর্ভূক্ত করুন। আপনি সূচীতে যেই অনুচ্ছেদ শৈলী অন্তর্ভূক্ত করতে চান সেটি নির্বাচন করতে, এই বাক্সের ডানে <emph>শৈলী বরাদ্দ করুন (...</emph>) বোতামে ক্লিক করুন।</ahelp></variable>" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11420,7 +11420,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\"> <emph>শৈলী নিযুক্তকরণ</emph> ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি সূচীতে অন্তর্ভূক্ত করতে অনুচ্ছেদ শৈলী নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11438,7 +11438,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Includes the index entries that you inserted by choosing <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph> in the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">সূচীর <emph>সন্নিবেশ করান - সূচী এবং সারণি - এন্ট্রি</emph> পছন্দ করে আপনি যে সূচী এন্ট্রিসমূহ সন্নিবেশ করিয়েছেন সেটি অন্তর্ভূক্ত করুন।</ahelp>" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11491,7 +11491,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/combinesame\">শনাক্তকরণ সূচী এন্ট্রি একটি একক এন্ট্রি দ্বারা প্রতিস্থাপন করুন যা পৃষ্ঠা সংখ্যা তালিকা করে যেখানে নথিতে এন্ট্রি আবির্ভূত হয়। উদাহরণস্বরূপ, এন্ট্রি \"দর্শন১০, দর্শন ৪৩\" \"দর্শন ১০, ৪৩\" হিসেবে সমন্বয় করা হয়।</ahelp>" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11509,7 +11509,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/useff\">শনাক্তকরণ সূচী এন্ট্রি প্রতিস্থাপন করুন, যা সরাসরি অনুসরণকারী পৃষ্ঠা অথবা পাতায় আবির্ভূত হয়, একটি একক এন্ট্রি সহ যা প্রথম পৃষ্ঠা সংখ্যা তালিকা করে এবং একটি \"p\" অথবা \"pp\"। উদাহরণস্বরূপ, এন্ট্রি \"দর্শন ১০, দর্শন ১১, দর্শন ১২\" \"দর্শন 10pp\" হিসেবে, এবং \"দর্শন 10, দর্শন 11\" \"দর্শন 10p\" হিসেবে একত্রিত করা হবে।</ahelp>" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11527,7 +11527,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/usedash\">Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\".</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/usedash\">Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\".</ahelp>" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11545,7 +11545,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies.</ahelp> If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select <emph>Combine identical entries</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/casesens\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies.</ahelp> If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select <emph>Combine identical entries</emph>." #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11571,7 +11571,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/initcaps\">Automatically capitalizes the first letter of an index entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/initcaps\">একটি সূচী ভুক্তির প্রথম অক্ষর স্বয়ংক্রিয়ভাবে বড় হাতের অক্ষর করা হয়।</ahelp>" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11589,7 +11589,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keyasentry\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries." #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11616,7 +11616,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromfile\">Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromfile\">একটি সামঞ্জস্য ফাইল ব্যবহার করে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সূচী চিহ্নিত করুন- একটি সূচীতে অন্তর্ভূক্ত করার জন্য শব্দের তালিকা।</ahelp>" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11634,7 +11634,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/file\">Select, create, or edit a concordance file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/file\">একটি সামঞ্জস্যপূর্ণ ফাইল নির্বাচন, তৈরি অথবা সম্পাদনা করুন।</ahelp>" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11670,7 +11670,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/lang\">Select the language rules to use for sorting the index entries.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/lang\">সূচী ভুক্তিসমূহ সাজানোর জন্য ভাষা নিয়মসমূহ নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -11688,7 +11688,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">সংখ্যাসূচক নির্বাচন করুন যখন আপনি মান দ্বারা সংখ্যাসমূহ সাজাতে চান, যেমন ১, ২, ১২। যখন আপনি অক্ষর কোড দ্বারা সংখ্যা সাজাতে চান তখন, আলফানিউমেরিক নির্বাচন করুন, যেমন ১, ১২, ২।</ahelp>" #: 04120213.xhp msgctxt "" @@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/captions\">Creates index entries from object captions.</ahelp> To add a caption to an object, select the object, and then choose <emph>Insert - Caption</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/captions\">বস্তু ক্যাপশন থেকে সূচী এন্ট্রি তৈরি করুন।</ahelp> বস্তু একটি ক্যাপশন যুক্ত করতে, বস্তু নির্বাচন করুন, এবং এরপর <emph>সন্নিবেশ করান - ক্যাপশন</emph> নির্বাচন করুন।" #: 04120213.xhp msgctxt "" @@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/category\">Select the caption category that you want to use for the index entries.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/category\">ক্যাপশন শ্রেণীবিভাগ নির্বাচন করুন যা আপনি সূচী ভুক্তিসমূহের জন্য ব্যবহার করতে চান।</ahelp>" #: 04120213.xhp msgctxt "" @@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">শিরোনামের অংশ নির্বাচন করুন যা আপনি সূচী ভুক্তির জন্য ব্যবহার করতে চান।</ahelp> ক্যাপশন পাঠ্য \"Illustration 24: The Sun\" এর উপর ভিত্তি করে, নিম্নোক্ত সারণি ক্যাপশন অপশন তালিকা করে নির্বাচিত করা যাবে। যেখানে \"Illustration 24 স্বয়ংক্রিয়া ভাবে উৎপাদিত, এবং \"The Sun\" ব্যবহারকারী দ্বারা যুক্ত করা হয়েছে।" #: 04120213.xhp msgctxt "" @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objnames\">Creates index entries from object names.</ahelp> You can view object names in the Navigator, for example, and change them in the context menu." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objnames\">বস্তু নাম থেকে সূচী এন্ট্রি তৈরি করুন।</ahelp> আপনি পরিক্রমনে বস্তুর নাম দেখতে পারেন, উদাহরণস্বরূপ, এবং এদেরকে বিষয়স্তু মেনুতে পরিবর্তন করুন।" #: 04120214.xhp msgctxt "" @@ -11982,7 +11982,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromtables\">Includes tables in the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromtables\">সূচীতে সারণিসমূহ অন্তর্ভূক্ত করা হয়।</ahelp>" #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -12000,7 +12000,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">Includes graphics in the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromgraphics\">সূচীতে গ্রাফিক্সসসমূহ অন্তর্ভূক্ত করা হয়।</ahelp>" #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -12018,7 +12018,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">Includes text frames in the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromframes\">সূচীতে পাঠ্য ফ্রেমসমূহ অন্তর্ভূক্ত করা হয়।</ahelp>" #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -12036,7 +12036,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromoles\">সূচীতে OLE অবজেক্টসমূহ অন্তর্ভূক্ত করা হয়।</ahelp>" #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -12054,7 +12054,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">Indents table, graphic, text frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/uselevel\">অধ্যায় শিরোনাম ক্রমাধিকার তন্ত্রে এদেরকে স্থান অনুসারে সারণি, গ্রাফিক, পাঠ্য ফ্রেম এবং OLE অবজেক্ট সূচী এন্ট্রি ইনডেন্ট করুন।</ahelp>" #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -12107,7 +12107,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">Select the object types that you want to include in a table of objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/objects\">বস্তুর ধরন নির্বাচন করুন যা আপনি বস্তুর সারণিতে অন্তর্ভূক্ত করতে চান।</ahelp>" #: 04120217.xhp msgctxt "" @@ -12160,7 +12160,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/numberentries\">সংস্করণ এন্ট্রি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংখ্যায়িত করুন।</ahelp> সংখ্যায়নের সাজানো পছন্দ নির্ধারণ করতে, <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">এন্ট্রি</link> ট্যাব এ ক্লিক করুন।" #: 04120217.xhp msgctxt "" @@ -12178,7 +12178,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">বন্ধনীসমূহ নির্বাচন করুন যা আপনি সংস্করণ এন্ট্রিসমূহ বন্ধ করতে চান।</ahelp>" #: 04120219.xhp msgctxt "" @@ -12204,7 +12204,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/AssignStylesDialog\" visibility=\"visible\">Creates index entries from specific paragraph styles.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/AssignStylesDialog\" visibility=\"visible\">সুনির্দিষ্ট অনুচ্ছেদ শৈলীসমূহ থেকে সূচী ভুক্তিসমূহ তৈরি করা হয়।</ahelp>" #: 04120219.xhp msgctxt "" @@ -12249,7 +12249,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/left\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/left\" visibility=\"visible\">সূচী স্তরায়নের এক স্তর উপরে নির্বাচিত অনুচ্ছেদ শৈলী সরিয়ে নিন।</ahelp>" #: 04120219.xhp msgctxt "" @@ -12267,7 +12267,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/right\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/assignstylesdialog/right\" visibility=\"visible\">সূচী স্তরায়নের এক স্তর নিচে নির্বাচিত অনুচ্ছেদ শৈলী সরিয়ে নিন।</ahelp>" #: 04120220.xhp msgctxt "" @@ -12490,7 +12490,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/entrytext\">অধ্যায় শিরোনামের পাঠ্য সন্নিবেশ করা হয়।</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12508,7 +12508,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstop\">Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the <emph>Fill character box</emph>. To change the position of the tab stop, enter a value in the <emph>Tab stop position </emph>box, or select the <emph>Align right </emph>check box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstop\">একটি ট্যাব থামান সন্নিবেশ করান। ট্যাব থামান ট একটি লিডার ডট যুক্ত করতে,<emph>অক্ষর বাক্স পূরণ করা</emph>তে একটি অক্ষর নির্বাচন করুন। ট্যাব থামান এর অবস্থান পরিবর্তন করতে, <emph>ট্যাব থামান অবস্থান </emph>বাক্সে একটি মান সন্নিবেশ করান, অথবা <emph>ডানে সরিবদ্ধ করা </emph>পরীক্ষন বাক্স নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12526,7 +12526,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/pageno\">ভুক্তির পৃষ্ঠা নম্বর সন্নিবেশ করা হয়।</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12544,7 +12544,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">এন্ট্রির অংশের জন্য একটি হাইপারসংযোগ তৈরি করে যে আপনি আরম্ভের (LS) দ্বারা এবং সমাপ্তি (LE) হাইপারসংযোগ ট্যাগ দ্বারা বন্ধ করেন। <emph>সংস্থান </emph>রেখায়, অংশের সামনে ফাঁকা বাক্সে ক্লিক করুন যার জন্য আপনি একটি হাইপারসংযোগ তৈরি করতে চান, এবং এরপর এই বোতামে ক্লিক করুন। অংশের পরে ফাঁকা বাক্সে ক্লিক করুন যে আপনি হাইপারসংযোগ করতে চান, এবং এরপর এই বোতামে আবার ক্লিক করুন। সব হাইপারসংযোগ অবশ্যই স্বতন্ত্র হতে হবে। কেবলমাত্র একটি সূচীর জন্য বিদ্যমান।</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12562,7 +12562,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">Applies the current settings without closing the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/all\">ডায়ালগ বন্ধ না করে বর্তমান সেটিংসমূহ প্রয়োগ করা হয়।</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12580,7 +12580,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\">Specify the formatting style for the selected part on the <emph>Structure line</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/charstyle\"> <emph>কাঠামো রেখা</emph>এর একটি নির্বাচিত অংশের জন্য বিন্যাস শৈলী উল্লেখ করুন।</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12598,7 +12598,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/edit\">একটি ডায়ালগ খুলুন যেখানে আপনি নির্বাচিত অক্ষর শৈলী সম্পাদনা করতে পারবেন।</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12616,7 +12616,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\">Select the tab leader that you want use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/fillchar\">ট্যাব লিডার নির্বাচন করুন যা আপনি ব্যবহার করতে চান।</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12634,7 +12634,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\">Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/tabstoppos\">ট্যাব স্টপ এবং বাম পৃষ্ঠার মার্জিনের মাঝে দূরত্ব দিন।</ahelp>" #: 04120221.xhp #, fuzzy @@ -12653,7 +12653,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alignright\">ট্যাব স্টপকে ডান পৃষ্ঠার মার্জিনে প্রান্তিক করা হয়।</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12688,7 +12688,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/reltostyle\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/reltostyle\"><emph>শৈলী</emph> ট্যাবে নির্বাচিত অনুচ্ছেদ শৈলীতে সংজ্ঞায়িত \" বাম থেকে ইনডেন্ট \" মানের আপেক্ষিক ট্যাব থামানো অবস্থিত করুন। অন্যথায়, ট্যাব থামানো বাকি আছে লেখা মার্জিনে আপেক্ষিক অবস্থানে রাখা হয়।</ahelp>" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12741,7 +12741,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the <emph>Chapter entry </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">অধ্যায় তথ্য সন্নিবেশ করান, যেমন অধ্যায় শিরোনাম এবং সংখ্যা। তথ্যাদি নির্বাচন করুন যা আপনি <emph>অধ্যায় এন্ট্রি </emph>বাক্সে প্রদর্শন করতে চান।</ahelp>" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12759,7 +12759,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">অধ্যায়ের তথ্য নির্বাচন করুন যা আপনি সূচী ভুক্তিতে অন্তর্ভূক্ত করতে চান।</ahelp>" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12793,7 +12793,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/mainstyle\">বর্ণানুক্রমিক সূচীর প্রধান এন্ট্রির জন্য বিন্যাস শৈলী সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করুন। একটি সূচী এন্ট্রিকে প্রধান এন্ট্রিতে রুপান্তর করতে, নথির সম্মুখ্যে সূচী ক্ষেত্রে ক্লিক করুন। এবং এরপর <emph>সম্পাদনা করুন - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">সূচী এন্ট্রি<emph></emph></link>.</ahelp>পছন্দ করুন।" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12811,7 +12811,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alphadelim\">Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/alphadelim\">শাখা শিরোনাম হিসেবে বর্ণনাক্রমিক সাজানো সূচী এন্ট্রির প্রাথমিক বর্ণ ব্যবহার করুন।</ahelp>" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12829,7 +12829,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/comasep\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/comasep\">কমা দ্বারা পৃথক করে সূচী ভুক্তিগুলোকে এক রেখায় সাজানো হয়।</ahelp>" #: 04120223.xhp msgctxt "" @@ -13048,7 +13048,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/insert\">সংস্থাপন রেখায় বির্বাচিত সংস্করণ এন্ট্রির রেফারেন্স কোড যুক্ত করুন। তালিকায় একটি এন্ট্রি নির্বাচন করেন, একটি ফাঁকা বাক্সে ক্লিক করুন, এবং এরপর এই বোতামে ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13066,7 +13066,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/remove\">Removes the selected reference code from the Structure line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/remove\">কাঠামো রেখা থেকে নির্বাচিত রেফারেন্স কোড অপসারণ করা হয়।</ahelp>" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13102,7 +13102,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortpos\">Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document.</ahelp> Select this option if you want to use automatically numbered references." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortpos\">নথিতে তাদের রেফারেন্সের অবস্থান অনুসারে তথ্যসূত্রের ভুক্তিসমূহ সাজায়।</ahelp> যদি আপনি স্বয়ংক্রিয় সংখ্যায়িত রেফারেন্স চান তবে এই অপশনটি নির্বাচন করুন।" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13120,7 +13120,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontent\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontent\">লেখক অথবা প্রকাশনার বৎসর অনুসারে,সাজানো কী দ্বারা সংস্করণ এন্ট্রি সাজান যা আপনি সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13147,7 +13147,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/key3lb\">Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the <emph>Content</emph> radio button in the <emph>Sort by</emph> area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/key3lb\">এন্ট্রি নির্বাচন করুন যার দ্বারা সংস্করণ এন্ট্রি সাজানো হয়। এই পছন্দটি কেবলমাত্র তখনই বিদ্যমান হবে যদি আপনি <emph>সাজানো</emph> এলাকার <emph>অভ্যন্তরস্থ বস্তু</emph> রেডিও বোতাম নির্বাচন করেন।</ahelp>" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13165,7 +13165,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/up3cb\">উর্ধ্বক্রম আলফানিউমেরিক ক্রমে সংস্করণ এন্ট্রিসমূহ সাজান।</ahelp>" #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -13183,7 +13183,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down\">Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down\">নিম্নক্রম আলফানিউমেরিক ক্রমে সংস্করণ এন্ট্রিসমূহ সাজান।</ahelp>" #: 04120229.xhp msgctxt "" @@ -13315,7 +13315,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.</ahelp> A concordance file lists words that should be referenced in an alphabetical index, together with the page number(s) where they appear in the document." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/createautomarkdialog/CreateAutomarkDialog\">একটি বর্ণানুক্রমিক সূচীতে অন্তর্ভূক্ত করতে একটি তালিকা তৈরি অথবা সম্পাদনা করুন।</ahelp> একটি সামঞ্জস্য ফাইল শব্দ তালিকা করে যা একটি বর্ণানুক্রমিক সূচী রেফারেন্স করে, একটি পৃষ্ঠা সংখ্যা(s) সহ যেখানে এরা নথিতে আবির্ভূত হয়।" #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -15142,7 +15142,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/DropCapPage\">অনুচ্ছেদের প্রথম বর্ণ একটি বৃহৎ বড় হাতের বর্ণ দিয়ে বিন্যাস করা হয়, যা কিছু রেখাকে স্প্যান করে। অনুচ্ছেদটিকে অবশ্যই ততগুলো রেখায় স্প্যান করতে হবে যতগুলো রেখা আপনি রেখা বাক্সে উল্লেখ করেছেন।</ahelp>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -15169,7 +15169,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">Applies the drop cap settings to the selected paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">নির্বাচিত অনুচ্ছেদের জন্য ড্রপ ক্যাপ সেটিং প্রয়োগ করা হয়।</ahelp>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -15187,7 +15187,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">একটি অনুচ্ছেদের প্রথম শব্দের প্রথম বর্ণ ড্রপ ক্যাপ হিসেবে প্রদর্শন করা হয়, এবং অবশিষ্ট বর্ণ গুলো বৃহৎ আকারে প্রদর্শীত হয়।</ahelp>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -15205,7 +15205,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">Enter the number of characters to convert to drop caps. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">ড্রপ ক্যাপে রুপান্তর করতে অক্ষরের সংখ্যা সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -15223,7 +15223,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_LINES\">Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps.</ahelp> The selection is limited to 2-9 lines." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_LINES\">Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps.</ahelp> The selection is limited to 2-9 lines." #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -15241,7 +15241,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DISTANCE\">Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DISTANCE\">ড্রপ ক্যাপ এবং অবশিষ্ঠ অনুচ্ছেদের মধ্যে যে পরিমাণ স্থান ছেড়ে দিতে হবে সেটি সন্নিবেশ করুন।</ahelp>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -15268,7 +15268,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/entryEDT_TEXT\">Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/entryEDT_TEXT\">পাঠ্য সন্নিবেশ করুন যা আপনি অনুচ্ছেদের প্রথম বর্ণের পরিবর্তে ড্রপ ক্যাপ হিসেবে প্রদর্শন করতে চান।</ahelp>" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">বিন্যাস শৈলী নির্বাচন করুন যা আপনি ড্রপ ক্যাপসমূহে প্রয়োগ করতে চান।</ahelp> বর্তমান অনুচ্ছেদের জন্য বিন্যাস শৈলী ব্যবহার করতে, নির্বাচন করুন [একটিও না]।" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -16212,7 +16212,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntattextend\" visibility=\"visible\">Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntattextend\" visibility=\"visible\">অংশের শেষে পাদটীকা যুক্ত করা হয়। যদি অংশটি একের অধিক পৃষ্ঠায় বিস্তার করে, পাদটীকা পৃষ্ঠার নিচে যুক্ত হবে যেখানে পাদটীকা নোঙ্গর আবির্ভূত হবে।</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16230,7 +16230,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnum\" visibility=\"visible\">Restarts the footnote numbering at the number that you specify.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnum\" visibility=\"visible\">আপনার উল্ল্যেখিত সংখ্যায় পাদটীকা সংখ্যায়ন পুনরায় চালু করুন।</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16248,7 +16248,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the footnote.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnoffset\" visibility=\"visible\">সেই নম্বরটি দিন যা আপনি পাদটীকায় নিযুক্ত করতে চান।</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16266,7 +16266,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for footnotes.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnntnumfmt\" visibility=\"visible\">পাদটীকার জন্য একটি স্বনির্ধারিত সংখ্যায়ন বিন্যাস উল্লেখ করা হয়।</ahelp> এই চেক বাক্সটি শুধু তখনই বিদ্যমান থাকে যদি <emph>সংখ্যায়ন পুনরায় শুরু করা হবে</emph> চেক বাক্স নির্বাচন করা থাকে।" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16284,7 +16284,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnprefix\" visibility=\"visible\">পাঠ্য সন্নিবেশ করুন যা আপনি পাদটীকা নম্বরের সম্মুখে প্রদর্শন করতে চান।</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16302,7 +16302,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the footnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnnumviewbox\" visibility=\"visible\">পাদটীকার জন্য সংখ্যায়ন শৈলী নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16320,7 +16320,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the footnote number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/ftnsuffix\" visibility=\"visible\">পাঠ্য সন্নিবেশ করুন যা আপনি পাদটীকা নম্বরের পরে প্রদর্শন করতে চান।</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16347,7 +16347,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntattextend\" visibility=\"visible\">Adds endnotes at the end of the section.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntattextend\" visibility=\"visible\">অংশের শেষে প্রান্তটীকা যুক্ত করা হয়।</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16365,7 +16365,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnum\" visibility=\"visible\">Restarts the endnote numbering at the number that you specify.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnum\" visibility=\"visible\">আপনার উল্লেখিত নম্বরে প্রান্তটীকা সংখ্যায়ন পুনরায় শুরু করা হয়।</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16383,7 +16383,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endoffset\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the endnote.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endoffset\" visibility=\"visible\">নম্বর সন্নিবেশ করুন যা আপনি প্রান্তটীকায় বরাদ্দ করতে চান।</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16401,7 +16401,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for endnotes.</ahelp> This check box is only available if you the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endntnumfmt\" visibility=\"visible\">প্রান্তটীকার জন্য একটি স্বনির্ধারিত সংখ্যায়ন বিন্যাস উল্লেখ করা হয়।</ahelp> এই চেক বাক্সটি শুধু তখনই বিদ্যমান থাকে যদি <emph>সংখ্যায়ন পুনরায় শুরু করা হবে</emph> চেক বাক্স নির্বাচন করা থাকে।" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16419,7 +16419,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endprefix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endprefix\" visibility=\"visible\">পাঠ্য সন্নিবেশ করুন যা আপনি প্রান্তটীকা নম্বরের সম্মুখে প্রদর্শন করতে চান।</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16437,7 +16437,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the endnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endnumviewbox\" visibility=\"visible\">প্রান্তটীকার জন্য সংখ্যায়ন শৈলী নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -16455,7 +16455,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endsuffix\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the endnote number.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotesendnotestabpage/endsuffix\" visibility=\"visible\">পাঠ্য সন্নিবেশ করুন যা আপনি প্রান্তটীকা নম্বরের পরে প্রদর্শন করতে চান।</ahelp>" #: 05040800.xhp msgctxt "" @@ -16711,7 +16711,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrmTypePage\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/FrmTypePage\">একটি পৃষ্ঠায় নির্বাচিত বস্তু অথবা ফ্রেমের আকৃতি এবং অবস্থান সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়।</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16738,7 +16738,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/width\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/width\">প্রস্থ সন্নিবেশ করান যা আপনি নির্বাচিত বস্তুর জন্য চান।</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16756,7 +16756,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidth\">Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidth\">পাঠ্য পৃষ্ঠার প্রস্থের শতকরা হিসেবে নির্বাচিত বস্তুর প্রস্থ গণনা করা হয়।</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16774,7 +16774,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/height\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/height\">উচ্চতা সন্নিবেশ করুন যা আপনি নির্বাচিত বস্তুর জন্য চান।</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16792,7 +16792,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheight\">Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheight\">পৃষ্ঠা পাঠ্য এলাকার শতকরা হিসেবে নির্বাচিত বস্তুর উচ্চতা গণনা করা হয়।</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16810,7 +16810,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/ratio\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/ratio\">যখন আপনি উচ্চতা এবং প্রস্থ বিন্যাস পরিবর্তন করবেন তখন উচ্চতা এবং প্রস্থ অনুপাত বজায় রাখুন।</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16828,7 +16828,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/origsize\">Resets the size settings of the selected object to the original values.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/origsize\">প্রকৃত মানে নির্বাচিত মানের আকার সেটিং পুনঃনির্ধারণ করুন।</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16855,7 +16855,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/autoheight\">Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/autoheight\">ফ্রেমের বিষযবস্তুর সাথে মিলানোর জন্য স্বয়ংক্রিযভাবে ফ্রেমের প্রস্থ অথবা উচ্চতা সমন্বয় করুন। যদি আপনি চান, আপনি ফ্রেমের জন্য সর্বনিম্ন প্রস্থ অথবা সর্বনিম্ন উচ্চতা সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করতে পারবেন।</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16900,7 +16900,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topage\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topage\">বর্তমান পৃষ্ঠায় নির্বাচন নোঙ্গর করা হয়।</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16918,7 +16918,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topara\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/topara\">বর্তমান অনুচ্ছেদে নির্বাচন নোঙ্গর করা হয়।</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16936,7 +16936,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/tochar\">Anchors the selection to a character.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/tochar\">বর্তমান অক্ষরে নির্বাচন নোঙ্গর করা হয়।</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16954,7 +16954,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/aschar\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/aschar\">অক্ষর হিসেবে নির্বাচনটিকে নোঙ্গর করা হয়। নির্বাচনের উচ্চতার সাথে মিলানোর জন্য বর্তমান রেখার উচ্চতা পুনঃআকৃতি করা হয়।</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -16990,7 +16990,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horipos\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horipos\">বস্তুর অনুভূমিক প্রান্তিককরণ অপশন নির্বাচন করুন।</ahelp> যদি আপনি \"অক্ষর হিসেবে নোঙ্গর\" এটি বেছে নেন তবে এটি বিদ্যমান হবেনা ।" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17008,7 +17008,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byhori\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byhori\">নির্বাচিত বস্তুর বাম কিনারা এবং তথ্যসূত্র বিন্দুর মধ্যে ছেড়ে দেওযার স্থানের পরিমাণ সন্নিবেশ করান যা আপনি <emph>প্রতি</emph> বাক্সে</ahelp> নির্বাচিত করেছেন। এই পছন্দটি কেবলমাত্র তখনই বিদ্যমান হবে যদি আপনি <emph>অনুভূমিক</emph> বাক্সের \" বাম থেকে\" নির্বাচন করেন।" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17026,7 +17026,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horianchor\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/horianchor\">নির্বাচিত আনুভুমিক প্রান্তিককরণ অপশনের জন্য রেফারেন্স বিন্দু নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17053,7 +17053,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/mirror\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/mirror\">একই পৃষ্ঠায় বর্তমান অনুভূমিক প্রান্তিককরণ সেটিং উল্টানো হয়।</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17080,7 +17080,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertpos\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertpos\">বস্তুর জন্য উল্লম্ব প্রান্তিককরণ নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17107,7 +17107,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byvert\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/byvert\">নির্বাচিত বস্তুর শীর্ষ কিনারা এবং তথ্যসূত্র বিন্দুর ছেড়ে দেওযা স্থানের পরিমাণ সন্নিবেশ করান যা আপনি <emph>প্রতি</emph> বাক্সে</ahelp> নির্বাচিত করেছেন। এই পছন্দটি কেবলমাত্র তখনই বিদ্যমান হবে যদি আপনি <emph>উল্লম্ব</emph> বাক্সের \" শীর্ষ থেকে\" অথবা \" নিম্ন থেকে\" নির্বাচন করেন।" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17125,7 +17125,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertanchor\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/vertanchor\">নির্বাচিত উল্লম্ব প্রান্তিককরণ অপশনের জন্য রেফারেন্স বিন্দু নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17141,7 +17141,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A92\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/followtextflow\">Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/followtextflow\">নির্বাচিত বস্তুকে পাঠ্যের বিন্যাস সীমারেখার অভ্যন্তরে রাখুন যা র দ্বারা বস্তুটি নোঙ্গরকৃত। আপনার নথির যেকোনো স্থানে বস্তুটি স্থাপন করতে,এই পছন্দটি নির্বাচিত করবেন না।</ahelp>" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -17238,7 +17238,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/none\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/none\">নথিতে বস্তুটি একটি আলাদা রেখায় স্থাপন করুন, কিন্তু বস্তুর পার্শ্বে নয়।</ahelp></variable>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17273,7 +17273,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/before\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/before\">যদি যথেষ্ট ফাঁকা জায়গা থাকে তবে বস্তুর বাম দিকের পাঠ্য মোড়ানো হয়।</ahelp>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17308,7 +17308,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/after\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/after\">যদি যথেষ্ট ফাঁকা জায়গা থাকে তবে বস্তুর ডান দিকের পাঠ্য মোড়ানো হয়।</ahelp>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17343,7 +17343,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/parallel\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/parallel\">পাঠ্যটি বস্তুর সীমানা ফ্রেমের চার পাশে মোড়ান।</ahelp></variable>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17378,7 +17378,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/through\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/through\">পাঠ্যের সম্মুখে বস্তু স্থাপন করুন।</ahelp></variable>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17520,7 +17520,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape.</ahelp> This option is not available for frames." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">শুধুমাত্র বস্তুর কনট্যুর চারপাশে পাঠ্য মোড়ান,কিন্তু বস্তু আকৃতির মধ্যের উন্মুক্ত এলাকায় নয়।</ahelp> এই পছন্দটি ফ্রেমের জন্য বিদ্যমান নয়।" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17556,7 +17556,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/left\">Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/left\">পাঠ্য এবং বস্তুর বাম প্রান্তের মাঝে আপনি যে পরিমাণ ফাঁকা জায়গা রাখতে চান তা দিন।</ahelp>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17574,7 +17574,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/right\">Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/right\">পাঠ্য এবং বস্তুর ডান প্রান্তের মাঝে আপনি যে পরিমাণ ফাঁকা জায়গা রাখতে চান তা দিন।</ahelp>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17592,7 +17592,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/top\">Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/top\">পাঠ্য এবং বস্তুর শীর্ষ প্রান্তের মাঝে আপনি যে পরিমাণ ফাঁকা জায়গা রাখতে চান তা দিন।</ahelp>" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17610,7 +17610,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/bottom\">Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/bottom\">বস্তুর নিম্ন প্রান্ত এবং পাঠ্যের মাঝে আপনি যে স্থানটুকু চান সেটি সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18179,7 +18179,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected graphic.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">নির্বাচিত গ্রাফিক্সের জন্য উল্টানো এবং সংযোগ অপশন সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18206,7 +18206,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected graphic vertically.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">নির্বাচিত গ্রাফিকটি উল্লম্বভাবে উল্টিয়ে ফেলা হয়।</ahelp></variable>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18224,7 +18224,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected graphic horizontally.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">নির্বাচিত গ্রাফিকটি অনুভূমিকভাবে উল্টিয়ে ফেলা হয়।</ahelp></variable>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18242,7 +18242,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected graphic horizontally on all pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">সব পৃষ্ঠায় নির্বাচিত গ্রাফিকটি অনুভূমিকভাবে উল্টিয়ে ফেলা হয়।</ahelp>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18260,7 +18260,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected graphic horizontally only on even pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">জোড় পৃষ্ঠায় নির্বাচিত গ্রাফিকটি অনুভূমিকভাবে উল্টিয়ে ফেলা হয়।</ahelp>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18278,7 +18278,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected graphic horizontally only on odd pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">বিজোড় পৃষ্ঠায় নির্বাচিত গ্রাফিকটি অনুভূমিকভাবে উল্টিয়ে ফেলা হয়।</ahelp>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18314,7 +18314,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/entry\">Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the browse button (<emph>...</emph>) and then locate the file that you want to link to. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/entry\">সংযুক্ত গ্রাফিক ফাইলের পথ প্রদর্শন করা হয়, ব্রাউজ বোতামে ক্লিক করুন (<emph>...</emph>) এবং এরপর যে ফাইলটি সংযুক্ত করতে চান সেটি চিহ্নিত করুন। </ahelp>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18332,7 +18332,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/browse\">নতুন গ্রাফিক ফাইলটি চিহ্নিত করুন যা আপনি সংযুক্ত করতে চান, এবং এরপর <emph>খুলুন</emph> এ ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -19085,7 +19085,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrmURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrmURLPage\">নির্বাচিত গ্রাফিক্স, ফ্রেম অথবা OLE অবজেক্টের জন্য বৈশিষ্ট্যাবলী সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>" #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -19121,7 +19121,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/url\">Enter the complete path to the file that you want to open.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/url\">আপনি যে ফাইলটি খুলতে চান তার সম্পূর্ণ পাথ দিন।</ahelp>" #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -19139,7 +19139,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/search\">ফাইলটি চিহ্নিত করুন যা আপনি হাইপারলিংক দ্বারা খুলতে চান, এবং এরপর <emph>খুলুন</emph> এ ক্লিক করুন।</ahelp> লক্ষ্যবস্তু ফাইলটি আপনার যন্ত্রে অথবা<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\"> ইন্টারনেটের FTP সর্ভারে</link> থাকতে পারে।" #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -19157,7 +19157,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/name\">হাইপারলিংকের জন্য একটি নাম সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -19211,7 +19211,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/server\">Uses a server-side image map.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/server\">একটি সার্ভার-প্রান্তের ইমেজ ম্যাপ ব্যবহার করা হয়।</ahelp>" #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -19229,7 +19229,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/client\"><link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\"> ইমেজ ম্যাপ ব্যবহার করুন</link> যা আপনি নির্বাচিত বস্তুর জন্য তৈরি করেছেন।</ahelp>" #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -19264,7 +19264,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrmAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrmAddPage\">নির্বাচিত বস্তু, গ্রাফিক অথবা ফ্রেমের বৈশিষ্ট্যাবলী সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19300,7 +19300,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">Enter a name for the selected item.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/name\">নির্বাচিত আইটেমের জন্য একটি নাম সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19327,7 +19327,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">যখন নির্বাচিত প্রকরণটি বিদ্যমান থাকবেনা তখন একটি ওয়েব ব্রাউজারে প্রদর্শন করতে পাঠ্য সন্নিবেশ করান। বিকল্প পাঠ্যটি অক্ষম লোকজনকে সহায়তা করতেও ব্যবহৃত হয়।</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19345,7 +19345,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">প্রকরণ প্রদর্শন করুন (বস্তু, গ্রাফিক, অথবা ফ্রেম) যা একটি সংযুক্ত ক্রমের বর্তমান প্রকরণের পূর্বে আসে। পূর্ববর্তী সংযোগ যুক্ত করতে অথবা পরির্তন করতে,তালিকা থেকে একটি নাম নির্বাচন করুন। যদি আপনি ফ্রেম সংযোগ করেন, বর্তমান ফ্রেম এবং এবং লক্ষ্যবস্তু ফ্রেম অবশ্যই ফাঁকা থাকতে হবে।</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19363,7 +19363,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">প্রকরণ প্রদর্শন করুন (বস্তু, গ্রাফিক, অথবা ফ্রেম) যা একটি সংযুক্ত ক্রমের বর্তমান প্রকরণের পরে আসে। পরবর্তী সংযোগ যুক্ত করতে অথবা পরির্তন করতে,তালিকা থেকে একটি নাম নির্বাচন করুন। যদি আপনি ফ্রেম সংযোগ করেন, লক্ষ্যবস্তু ফ্রেম অবশ্যই ফাঁকা থাকতে হবে।</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19399,7 +19399,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">Prevents changes to the contents of the selected item.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectcontent\">নির্বাচিত আইটেমের বিষয়বস্তুর পরিবর্তনে বাধা দেয়া হয়।</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19426,7 +19426,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">Locks the position of the selected item in the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectframe\">বর্তমান নথিতে নির্বাচিত আইটেমের অবস্থান লক করা হয়।</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19444,7 +19444,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">Locks the size of the selected item.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/protectsize\">নির্বাচিত আইটেমের আকার সুরক্ষা করা হয়।</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19480,7 +19480,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/editinreadonly\">Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/editinreadonly\">শুধুমাত্র-পড়ার যোগ্য (লিখন-সুরক্ষিত) একটি নথিতে ফ্রেমের বিষযবস্তু সম্পাদনা করতে আপনাকে সম্মতি দেয়া হয়।</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19498,7 +19498,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/printframe\">Includes the selected item when you print the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/printframe\">নথিটি মুদ্রণ করার সময় নির্বাচিত আইটেম অন্তর্ভূক্ত করা হয়। </ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -19516,7 +19516,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">একটি ফ্রেমে পছন্দনীয় পাঠ্য প্রবাহের দিকবিন্যাস উল্লেখ করুন। পৃষ্ঠার জন্য পূর্ব নির্ধারিত পাঠ্য প্রবাহ বিন্যাস ব্যবহার করতে, তালিকা থেকে <emph>উর্ধঃস্তন বস্তু বিন্যাস ব্যবহার করুন </emph>নির্বাচন করুন।</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -21824,7 +21824,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/condstyle\">Check this box to define a new style as a conditional style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/condstyle\">একটি নতুন শৈলীকে শর্তসাপেক্ষ শৈলী হিসেনে সংজ্ঞায়িত করতে এই বাক্স চিহ্নিত করুন।</ahelp>" #: 05130100.xhp msgctxt "" @@ -21842,7 +21842,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/links\">এখানে আপনি $[officename] পূর্বনির্ধারিত বিষয়বস্তু দেখতে পাবেন, হি:রেখা স্তর ১ থেকে ১০, সংখ্যায়ন/বুলেট স্তর ১ থেকে ১০, সারণি শীর্ষচরণ, সারণি বিষয়বস্তু, শাখা, সীমানা, পাদ টীকা, শীর্ষচরণ এবং পাদটিকা।</ahelp>" #: 05130100.xhp msgctxt "" @@ -21878,7 +21878,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/styles\">A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/styles\">সব অনুচ্ছেদ শৈলীর তালিকা যা তালিকা বাক্সে ধারণকারী বিষয়স্তুতে বরাদ্দ করা যাবে।</ahelp>" #: 05130100.xhp msgctxt "" @@ -21896,7 +21896,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/remove\">Click here to remove the current context assigned to the selected style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/remove\">নির্বাচিত শৈলীতে বরাদ্দকৃত বর্তমান বিষযবস্তু অপসারণ করতে এখানে ক্লিক করুন।</ahelp>" #: 05130100.xhp msgctxt "" @@ -21914,7 +21914,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\">Click <emph>Assign</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/conditionpage/apply\">Click <emph>Assign</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22700,7 +22700,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/percentdialog/PercentDialog\">একক-রেখাকৃত অনুচ্ছেদকে পৃষ্ঠা-প্রস্থের শতকরা হিসেবে সমন্বিত করতে নূন্যতম দৈর্ঘ্যের অনুচ্ছেদ সন্নিবেশ করান।</ahelp>" #: 05150200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 7aa07261eff..d42382d9199 100644 --- a/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:40+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -2792,6 +2792,14 @@ msgctxt "" msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first." msgstr "[ProductName] এর অপেক্ষাকৃত পুরনো সংস্করণ খুঁজে পাওয়া গেছে। একটি অপেক্ষাকৃত নতুন সংস্করণ ইনস্টলেশন করতে, প্রথমে পুরনো সংস্করণ অপসারণ করতে হবে।" +#: CustomAc.ulf +msgctxt "" +"CustomAc.ulf\n" +"OOO_CUSTOMACTION_4\n" +"LngText.text" +msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. Windows XP or newer is required." +msgstr "" + #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" diff --git a/source/bn-IN/librelogo/source/pythonpath.po b/source/bn-IN/librelogo/source/pythonpath.po index a190a3961ad..61b187b89ae 100644 --- a/source/bn-IN/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/bn-IN/librelogo/source/pythonpath.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -163,6 +163,14 @@ msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" +"PENCAP\n" +"property.text" +msgid "pencap|linecap" +msgstr "" + +#: LibreLogo_en_US.properties +msgctxt "" +"LibreLogo_en_US.properties\n" "NONE\n" "property.text" msgid "none" diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index c14217e0c10..8f22f866c8a 100644 --- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -925,6 +925,618 @@ msgctxt "" msgid "Violet" msgstr "বেগুনী" +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" +"value.text" +msgid "Presentation Minimizer" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_STEPS\n" +"value.text" +msgid "Steps" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_BACK\n" +"value.text" +msgid "< ~Back" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_NEXT\n" +"value.text" +msgid "~Next >" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_FINISH\n" +"value.text" +msgid "~Finish" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_CANCEL\n" +"value.text" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_INTRODUCTION\n" +"value.text" +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_INTRODUCTION_T\n" +"value.text" +msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_CHOSE_SETTINGS\n" +"value.text" +msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_REMOVE\n" +"value.text" +msgid "~Delete" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" +"value.text" +msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" +"value.text" +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" +"value.text" +msgid "~Lossless compression" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_JPEG_COMPRESSION\n" +"value.text" +msgid "~JPEG compression" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_QUALITY\n" +"value.text" +msgid "~Quality in %" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_REMOVE_CROP_AREA\n" +"value.text" +msgid "~Delete cropped graphic areas" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_IMAGE_RESOLUTION\n" +"value.text" +msgid "Reduce ~image resolution" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" +"value.text" +msgid "0;<no change>" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" +"value.text" +msgid "90;90 DPI (screen resolution)" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" +"value.text" +msgid "150;150 DPI (projector resolution)" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" +"value.text" +msgid "300;300 DPI (print resolution)" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" +"value.text" +msgid "~Break links to external graphics" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_OLE_OBJECTS\n" +"value.text" +msgid "OLE Objects" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_OLE_OPTIMIZATION\n" +"value.text" +msgid "Choose settings for replacing OLE objects" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_OLE_REPLACE\n" +"value.text" +msgid "Create static replacement graphics for OLE objects" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" +"value.text" +msgid "For ~all OLE objects" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" +"value.text" +msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" +"value.text" +msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" +"value.text" +msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_SLIDES\n" +"value.text" +msgid "Slides" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_CHOOSE_SLIDES\n" +"value.text" +msgid "Choose which slides to delete" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_MASTER_PAGES\n" +"value.text" +msgid "Master Pages" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" +"value.text" +msgid "Delete unused ~master pages" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" +"value.text" +msgid "~Clear notes" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" +"value.text" +msgid "Delete hidden ~slides" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_CUSTOM_SHOW\n" +"value.text" +msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_SUMMARY\n" +"value.text" +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_SUMMARY_TITLE\n" +"value.text" +msgid "Choose where to apply the following changes" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_PROGRESS\n" +"value.text" +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n" +"value.text" +msgid "Objects optimized" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_APPLY_TO_CURRENT\n" +"value.text" +msgid "~Apply changes to current presentation" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" +"value.text" +msgid "~Open newly created presentation" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_SAVE_SETTINGS\n" +"value.text" +msgid "~Save settings as" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_SAVE_AS\n" +"value.text" +msgid "~Duplicate presentation before applying changes" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_DELETE_SLIDES\n" +"value.text" +msgid "Delete %SLIDES slides." +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" +"value.text" +msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_CREATE_REPLACEMENT\n" +"value.text" +msgid "Create replacement graphics for %OLE objects." +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_CURRENT_FILESIZE\n" +"value.text" +msgid "Current file size:" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" +"value.text" +msgid "Estimated new file size:" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_MB\n" +"value.text" +msgid "%1 MB" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"MY_SETTINGS\n" +"value.text" +msgid "My Settings " +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_DEFAULT_SESSION\n" +"value.text" +msgid "default session" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_MODIFY_WARNING\n" +"value.text" +msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_YES\n" +"value.text" +msgid "~Yes" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_OK\n" +"value.text" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_INFO_1\n" +"value.text" +msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_INFO_2\n" +"value.text" +msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_INFO_3\n" +"value.text" +msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_INFO_4\n" +"value.text" +msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" +"value.text" +msgid "Duplicating presentation..." +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_DELETING_SLIDES\n" +"value.text" +msgid "Deleting slides..." +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" +"value.text" +msgid "Optimizing graphics..." +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" +"value.text" +msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Strings\n" +"STR_FILESIZESEPARATOR\n" +"value.text" +msgid "." +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.LastUsedSettings\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Projector optimized" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Screen optimized (smallest file size)" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template2\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Projector optimized" +msgstr "" + +#: PresentationMinimizer.xcu +msgctxt "" +"PresentationMinimizer.xcu\n" +"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template3\n" +"Name\n" +"value.text" +msgid "Print optimized" +msgstr "" + #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 11f2103320a..27ff66bdad3 100644 --- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -292,8 +292,8 @@ msgctxt "" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Filter" -msgstr "পরিশোধক অপসারণ" +msgid "Reset Filter" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -328,8 +328,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip Object Horizontally" -msgstr "অবজেক্ট অনুভূমিকভাবে উল্টান" +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1378,6 +1378,96 @@ msgstr "ধারা... (~e)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RandomNumberGeneratorDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill R~andom Number..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RandomNumberGeneratorDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "R~andom Number..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Statistics" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Sampling..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DescriptiveStatisticsDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Descriptive Statistics..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AnalysisOfVarianceDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CorrelationDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Correlation..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CovarianceDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Covariance..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ExponentialSmoothingDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Exponential Smoothing..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MovingAverageDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Moving Average..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" "Label\n" "value.text" @@ -2458,6 +2548,33 @@ msgstr "পরিসর নির্বাচন... (~R)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreams\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Strea~ms..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreamsPlay\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Resume streaming" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreamsStop\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Stop streaming" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n" "Label\n" "value.text" @@ -2506,8 +2623,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Remove Filter" -msgstr "পরিশোধক অপসারণ (~R)" +msgid "~Reset Filter" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3340,6 +3457,15 @@ msgstr "ছবি" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/datastreams\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Data Streams" +msgstr "" + +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" @@ -4432,8 +4558,8 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Horizontal Grid On/Off" -msgstr "অনুভূমিক গ্রিড চালু/বন্ধ" +msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4495,8 +4621,8 @@ msgctxt "" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Vertical Grid On/Off" -msgstr "উল্লম্ব গ্রিড চালু/বন্ধ" +msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off" +msgstr "" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -8107,6 +8233,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "সংযোজন মোড" +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PresentationMinimizer\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Minimize ~Presentation..." +msgstr "" + #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11884,8 +12019,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "ফন্টওয়ার্ক গ্যালারি" +msgid "Fontwork Gallery..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13546,6 +13681,15 @@ msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Find All" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n" "Label\n" "value.text" @@ -13918,8 +14062,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Optimal" -msgstr "উপযুক্ত" +msgid "Optimal view" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14026,8 +14170,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Crop Picture..." -msgstr "ছবি ছাঁটা..." +msgid "Crop Image..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14035,8 +14179,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Crop Picture" -msgstr "ছবি ছাঁটা" +msgid "Crop Image" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14044,8 +14188,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "New Document From Template" -msgstr "ফর্মা থেকে নতুন নথি" +msgid "Manage" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17835,8 +17979,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Filter/Sort" -msgstr "পরিশোধক অপসারণ/সাজানো" +msgid "Reset Filter/Sort" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18204,8 +18348,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Remove Filter" -msgstr "পরিশোধক অপসারণ" +msgid "Reset Filter" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18645,8 +18789,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pict~ure" -msgstr "ছবি (~u)" +msgid "~Image" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18984,6 +19128,15 @@ msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Templates" +msgstr "ফর্মা (~T)" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ExternalEdit\n" "Label\n" "value.text" @@ -19416,51 +19569,6 @@ msgstr "মাস্টার দৃশ্যপট" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/MasterPages\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "মাস্টার পৃষ্ঠা" - -#: ImpressWindowState.xcu -msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/Layouts\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Layouts" -msgstr "লেআউট" - -#: ImpressWindowState.xcu -msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Design" -msgstr "টেবিল ডিজাইন" - -#: ImpressWindowState.xcu -msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "স্বনির্ধারিত অ্যানিমেশন" - -#: ImpressWindowState.xcu -msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/SlideTransitions\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Slide Transition" -msgstr "স্লাইড পরিবর্তন" - -#: ImpressWindowState.xcu -msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" "UIName\n" "value.text" @@ -22098,15 +22206,6 @@ msgstr "নাম..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Borders" -msgstr "সীমানা" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n" "Label\n" "value.text" @@ -22200,8 +22299,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Picture..." -msgstr "ছবি..." +msgid "Image..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22209,8 +22308,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Pict~ure..." -msgstr "ছবি... (~u)" +msgid "~Image..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22287,11 +22386,11 @@ msgstr "পৃষ্ঠার প্রাকদর্শন: একাধিক #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print document" -msgstr "নথি মুদ্রণ" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23658,8 +23757,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Flip Graphics on Even Pages" -msgstr "জোড় পৃষ্ঠায় গ্রাফিক্স উল্টানো হবে" +msgid "Flip Images on Even Pages" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24000,8 +24099,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Graphics On/Off" -msgstr "গ্রাফিক্স সক্রিয়/নিষ্ক্রিয়" +msgid "Images On/Off" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24360,8 +24459,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save Graphics..." -msgstr "গ্রাফিক্স সংরক্ষণ..." +msgid "Save Images..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24549,8 +24648,8 @@ msgctxt "" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "গ্রাফিক পরিশোধক" +msgid "Image Filter" +msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24558,8 +24657,8 @@ msgctxt "" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "ছবি" +msgid "Image" +msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24723,6 +24822,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ফন্টওয়ার্কের আকৃতি" +#: WriterFormWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterFormWindowState.xcu\n" +"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Changes" +msgstr "" + #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -24891,8 +24999,8 @@ msgctxt "" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "গ্রাফিক পরিশোধক" +msgid "Image Filter" +msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24900,8 +25008,8 @@ msgctxt "" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "ছবি" +msgid "Image" +msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25065,6 +25173,15 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "ন্যাভিগেশন" +#: WriterGlobalWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterGlobalWindowState.xcu\n" +"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Changes" +msgstr "" + #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -25224,8 +25341,8 @@ msgctxt "" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "গ্রাফিক পরিশোধক" +msgid "Image Filter" +msgstr "" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25233,8 +25350,8 @@ msgctxt "" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "ছবি" +msgid "Image" +msgstr "" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25398,6 +25515,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ফন্টওয়ার্কের আকৃতি" +#: WriterReportWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterReportWindowState.xcu\n" +"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Changes" +msgstr "" + #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -25467,8 +25593,8 @@ msgctxt "" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "ছবি" +msgid "Image" +msgstr "" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25584,8 +25710,8 @@ msgctxt "" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Graphic Filter" -msgstr "গ্রাফিক পরিশোধক" +msgid "Image Filter" +msgstr "" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25695,6 +25821,15 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "কলআউট" +#: WriterWebWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterWebWindowState.xcu\n" +"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Changes" +msgstr "" + #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -26046,6 +26181,15 @@ msgctxt "" msgid "Logo" msgstr "" +#: WriterWindowState.xcu +msgctxt "" +"WriterWindowState.xcu\n" +"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Changes" +msgstr "" + #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po deleted file mode 100644 index 489d94fc3d0..00000000000 --- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: Filter.xcu -msgctxt "" -"Filter.xcu\n" -".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "ODF Database Report" -msgstr "" - -#: Filter.xcu -msgctxt "" -"Filter.xcu\n" -".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "%productname% %formatversion% Report Chart" -msgstr "" - -#: Types.xcu -msgctxt "" -"Types.xcu\n" -".Types.Types.StarBaseReport\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" - -#: Types.xcu -msgctxt "" -"Types.xcu\n" -".Types.Types.StarBaseReportChart\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/padmin/source.po b/source/bn-IN/padmin/source.po index b0a44d59fe8..a73dda8fb14 100644 --- a/source/bn-IN/padmin/source.po +++ b/source/bn-IN/padmin/source.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -412,10 +412,10 @@ msgstr "ড্রাইভার \"%s\" আপনার ডিফল্ট ম #: padialog.src msgctxt "" "padialog.src\n" -"RID_ERR_PRINTERNOTREMOVEABLE\n" +"RID_ERR_PRINTERNOTREMOVABLE\n" "string.text" msgid "The printer %s cannot be removed." -msgstr "মুদ্রণযন্ত্র \"%s1\" অপসারণ করা সম্ভব নয়।" +msgstr "" #: padialog.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/readlicense_oo/docs.po b/source/bn-IN/readlicense_oo/docs.po index 54933f0637f..1662ea44fef 100644 --- a/source/bn-IN/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/bn-IN/readlicense_oo/docs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-05 15:07+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-13 20:44+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -117,40 +117,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" -msgid "MacOSX 10.4 (Tiger) or higher" -msgstr "MacOSX 10.4 (Tiger) বা উচ্চ" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"macxicpu\n" -"readmeitem.text" -msgid "Intel or PowerPC processor" -msgstr "Intel বা PowerPC প্রসেসর" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"macxiRAM\n" -"readmeitem.text" -msgid "512 MB RAM" -msgstr "৫১২ মেগাবাইট RAM" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"macxHardDiksSpace\n" -"readmeitem.text" -msgid "Up to 800 MB available hard disk space" -msgstr "৮০০ MB পর্যন্ত হার্ড ডিক্সের খালি জায়গা" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"macxivideo\n" -"readmeitem.text" -msgid "1024 x 768 graphic device with 256 colors (higher resolution recommended)" -msgstr "1024 x 768 গ্রাফিক ডিভাইস, 256 রং সম্পন্ন (উচ্চতর রেজল্যুশন সুপারিশকৃত)" +msgid "MacOSX 10.6 or higher" +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -163,38 +131,6 @@ msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"utzu6\n" -"readmeitem.text" -msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended)" -msgstr "পেন্টিয়াম কমপ্যাটিবল পিসি (Pentium III বা Athlon পরামর্শকৃত);" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"ghuj67\n" -"readmeitem.text" -msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)" -msgstr "২৫৬ MB RAM (৫১২ MB RAM পরামর্শকৃত)" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"jzjtzu6\n" -"readmeitem.text" -msgid "Up to 1.5 GB available hard disk space" -msgstr "১.৫ GB পর্যন্ত হার্ড ডিক্সের খালি জায়গা" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"jtzu56\n" -"readmeitem.text" -msgid "1024x768 resolution (higher resolution recommended), at least 256 colors" -msgstr "১০২৪ x ৭৬৮ রেজল্যুশন (আরো বেশি রেজল্যুশন সুপারিশকৃত), অন্তত ২৫৬ কালারসহ" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" "edssc3d\n" "readmeitem.text" msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process." @@ -259,50 +195,26 @@ msgstr "glibc2 সংস্করণ 2.5 বা উচ্চতর;" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"s256we\n" -"readmeitem.text" -msgid "gtk version 2.10.4 or higher;" -msgstr "gtk সংস্করণ 2.10.4 বা উচ্চতর;" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"s2etfseg\n" -"readmeitem.text" -msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);" -msgstr "পেন্টিয়াম কমপ্যাটিবল পিসি (Pentium III বা Athlon পরামর্শকৃত);" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"s2ssdfe\n" -"readmeitem.text" -msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);" -msgstr "২৫৬ MB RAM (৫১২ MB RAM পরামর্শকৃত);" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" -"n42dfgf\n" +"s255we\n" "readmeitem.text" -msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;" -msgstr "১.৫৫ GB র্যন্ত হার্ড ডিক্সের খালি জায়গা;" +msgid "freetype version 2.2.0 or higher;" +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"ghjhhr\n" +"s256we\n" "readmeitem.text" -msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;" -msgstr "X Server 1024x768 রেজ্যুলুশন সহ (উচ্চ রেজ্যুলেশন পরামর্শকৃত), অন্তত 256 রং সহ;" +msgid "gtk version 2.10.4 or higher;" +msgstr "gtk সংস্করণ 2.10.4 বা উচ্চতর;" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" "wd2dff\n" "readmeitem.text" -msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." -msgstr "জিনোম ২.১৬ অথবা উচ্চতর, গেইল ১.৮.৬ এবং এট-স্পাই ১.৭ প্যাকেজ (সহকারী প্রযুক্তি [AT] টুল সমর্থনের জন্য প্রয়োজন) এর সাথে, অথবা অন্য সঙ্গতিপূর্ণ GUI (যেমন: অন্যগুলোর মধ্যে KDE)।" +msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.9 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -469,7 +381,7 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "rpminstall7a\n" "readmeitem.text" -msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile." +msgid "Alternatively, you can use the 'install' script, located in the toplevel directory of this archive to perform an installation as a user. The script will set up ${PRODUCTNAME} to have its own profile for this installation, separated from your normal ${PRODUCTNAME} profile. Note that this will not install the system integration parts such as desktop menu items and desktop MIME type registrations." msgstr "" #: readme.xrm @@ -707,14 +619,6 @@ msgstr "${PRODUCTNAME} এ ডিফল্ট হিসাবে ফাইল #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"pji76wsdf\n" -"readmeitem.text" -msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using the file locking feature. Otherwise, ${PRODUCTNAME} will hang when you try to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer." -msgstr "সাবধানবাণী: সক্রিয় ফাইল লক করার বৈশিষ্ট্য লিনাক্স NFS 2.0 এর সঙ্গে ব্যবহৃত সোলারিস ২.৫.১ এবং ২.৭ এর সঙ্গে ত্রুটি ঘটাতে পারে। যদি আপনার সিস্টেম এনভায়রনমেন্টে এই প্যারামিটারগুলো থাকে, আমরা দৃঢ়ভাবে সুপারিশ করি যে আপনি ফাইল লক করার বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন। অন্যথায়, লিনাক্স কম্পিউটারের NFS ডিরেক্টরি থেকে কোনো ফাইল খুলতে গেলে ${PRODUCTNAME} হ্যাং করবে।" - -#: readme.xrm -msgctxt "" -"readme.xrm\n" "gfh6w0\n" "readmeitem.text" msgid "Graphic Performance" @@ -797,8 +701,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "reportbugs1\n" "readmeitem.text" -msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}." -msgstr "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}." +msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}." +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -923,7 +827,15 @@ msgstr "লিবার অফিস কমিউনিটি" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"sdffd23r3cefwefew\n" +"ModifiedSourceCodeHeading\n" "readmeitem.text" msgid "Used / Modified Source Code" -msgstr "ব্যবহৃত / পরিবর্তিত সোর্স কোড" +msgstr "" + +#: readme.xrm +msgctxt "" +"readme.xrm\n" +"ModifiedSourceCodePara\n" +"readmeitem.text" +msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation." +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/bn-IN/reportdesign/source/ui/dlg.po index 662da0d002a..2a040165503 100644 --- a/source/bn-IN/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/bn-IN/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -233,59 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." msgstr "ফর্মার নির্বাচিত সেকশনে যে ক্ষেত্রসমূহ সন্নিবেশ করতে হবে তা হাইলাইট করা হবে, অতঃপর \"সন্নিবেশ\" ক্লিক করুন বা Enter চাপুন।" -#: DateTime.src -msgctxt "" -"DateTime.src\n" -"RID_DATETIME_DLG\n" -"CB_DATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Include Date" -msgstr "তারিখ অন্তর্ভুক্ত" - -#: DateTime.src -msgctxt "" -"DateTime.src\n" -"RID_DATETIME_DLG\n" -"FT_DATE_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "বিন্যাস" - -#: DateTime.src -msgctxt "" -"DateTime.src\n" -"RID_DATETIME_DLG\n" -"CB_TIME\n" -"checkbox.text" -msgid "Include Time" -msgstr "সময় অন্তর্ভুক্ত" - -#: DateTime.src -msgctxt "" -"DateTime.src\n" -"RID_DATETIME_DLG\n" -"FT_TIME_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "বিন্যাস" - -#: DateTime.src -msgctxt "" -"DateTime.src\n" -"RID_DATETIME_DLG\n" -"PB_HELP\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "সহায়তা (~H)" - -#: DateTime.src -msgctxt "" -"DateTime.src\n" -"RID_DATETIME_DLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Date and Time" -msgstr "তারিখ ও সময়" - #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -714,131 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..." -#: PageNumber.src -msgctxt "" -"PageNumber.src\n" -"RID_PAGENUMBERS\n" -"FL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "বিন্যাস" - -#: PageNumber.src -msgctxt "" -"PageNumber.src\n" -"RID_PAGENUMBERS\n" -"RB_PAGE_N\n" -"radiobutton.text" -msgid "Page N" -msgstr "পৃষ্ঠা N" - -#: PageNumber.src -msgctxt "" -"PageNumber.src\n" -"RID_PAGENUMBERS\n" -"RB_PAGE_N_OF_M\n" -"radiobutton.text" -msgid "Page N of M" -msgstr "পৃষ্ঠা M এর N" - -#: PageNumber.src -msgctxt "" -"PageNumber.src\n" -"RID_PAGENUMBERS\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "অবস্থান" - -#: PageNumber.src -msgctxt "" -"PageNumber.src\n" -"RID_PAGENUMBERS\n" -"RB_PAGE_TOPPAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Top of Page (Header)" -msgstr "পৃষ্ঠার উপরে (শীর্ষচরণ)" - -#: PageNumber.src -msgctxt "" -"PageNumber.src\n" -"RID_PAGENUMBERS\n" -"RB_PAGE_BOTTOMPAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Bottom of Page (Footer)" -msgstr "পৃষ্ঠার নিচে (পাদচরণ)" - -#: PageNumber.src -msgctxt "" -"PageNumber.src\n" -"RID_PAGENUMBERS\n" -"FL_MISC\n" -"fixedline.text" -msgid "General" -msgstr "সাধারণ" - -#: PageNumber.src -msgctxt "" -"PageNumber.src\n" -"RID_PAGENUMBERS\n" -"FL_ALIGNMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alignment:" -msgstr "প্রান্তিককরণ:" - -#: PageNumber.src -msgctxt "" -"PageNumber.src\n" -"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "বাম" - -#: PageNumber.src -msgctxt "" -"PageNumber.src\n" -"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "কেন্দ্র" - -#: PageNumber.src -msgctxt "" -"PageNumber.src\n" -"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "ডান" - -#: PageNumber.src -msgctxt "" -"PageNumber.src\n" -"RID_PAGENUMBERS\n" -"CB_SHOWNUMBERONFIRSTPAGE\n" -"checkbox.text" -msgid "Show Number on First Page" -msgstr "প্রথম পৃষ্ঠায় নম্বর প্রদর্শন করা হবে" - -#: PageNumber.src -msgctxt "" -"PageNumber.src\n" -"RID_PAGENUMBERS\n" -"PB_HELP\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "সহায়তা (~H)" - -#: PageNumber.src -msgctxt "" -"PageNumber.src\n" -"RID_PAGENUMBERS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Page Numbers" -msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর" - #. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " #: PageNumber.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/sc/source/ui/dbgui.po b/source/bn-IN/sc/source/ui/dbgui.po index b612ba56cb2..a18e1e3c0f3 100644 --- a/source/bn-IN/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/bn-IN/sc/source/ui/dbgui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:41+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -16,230 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356518475.0\n" -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Sum" -msgstr "Sum" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Count" -msgstr "Count" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Average" -msgstr "Average" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Product" -msgstr "Product" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Count (numbers only)" -msgstr "Count (শুধুমাত্র সংখ্যা)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "StDev (sample)" -msgstr "StDev (নমুনা)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "StDevP (population)" -msgstr "StDevP (সমগ্রক)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Var (sample)" -msgstr "Var (নমুনা)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "VarP (population)" -msgstr "VarP (সমগ্রক)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"RB_DATA_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "সংকোচন" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"RB_DEST_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "সংকোচন" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FT_FUNC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Function" -msgstr "ফাংশন (~F)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FT_CONSAREAS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Consolidation ranges" -msgstr "একত্রীকরণ পরিসর (~C)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FT_DATA_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Source data range" -msgstr "উৎস ডাটার পরিসর (~S)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FT_DEST_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Copy results ~to" -msgstr "ফলাফল অনুলিপি করুন (~t)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"BTN_BYROW\n" -"checkbox.text" -msgid "~Row labels" -msgstr "সারি লেবেল (~R)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"BTN_BYCOL\n" -"checkbox.text" -msgid "C~olumn labels" -msgstr "কলাম লেবেল (~o)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FL_CONSBY\n" -"fixedline.text" -msgid "Consolidate by" -msgstr "এর দ্বারা একত্রিত" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"BTN_REFS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Link to source data" -msgstr "সোর্স ডাটায় সংযুক্ত (~L)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "মুছে ফেলুন (~D)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "যোগ (~A)" - -#: consdlg.src -msgctxt "" -"consdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Consolidate" -msgstr "একত্রীকরণ" - #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1841,137 +1617,3 @@ msgctxt "" "tabpage.text" msgid "Values" msgstr "মানসমূহ" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" -"TSB_HELP\n" -"tristatebox.text" -msgid "~Show input help when cell is selected" -msgstr "ঘর নির্বাচন করার সময় ইনপুট সহায়তা প্রদর্শন করা হবে (~S)" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" -"FL_CONTENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "বিষয়বস্তু" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "শিরোনাম (~T)" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" -"FT_INPUTHELP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Input help" -msgstr "ইনপুট সহায়তা (~I)" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"FL_CONTENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "বিষয়বস্তু" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"TSB_SHOW\n" -"tristatebox.text" -msgid "Show error ~message when invalid values are entered" -msgstr "অকার্যকর মানসমূহ সন্নিবেশ করালে ত্রুটি বার্তা প্রদর্শন করা হবে (~m)" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"FT_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Error message" -msgstr "ত্রুটি বার্তা (~E)" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "শিরোনাম (~T)" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"FT_ACTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Action" -msgstr "কাজ (~A)" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Stop" -msgstr "থামুন" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Warning" -msgstr "সতর্কীকরণ" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Information" -msgstr "তথ্য" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Macro" -msgstr "ম্যাক্রো" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Browse..." -msgstr "ব্রাউজ... (~B)" - -#: validate.src -msgctxt "" -"validate.src\n" -"TP_VALIDATION_ERROR\n" -"tabpage.text" -msgid "Error Alert" -msgstr "ত্রুটির সতর্কবানী" diff --git a/source/bn-IN/sc/source/ui/docshell.po b/source/bn-IN/sc/source/ui/docshell.po deleted file mode 100644 index b7ed235c589..00000000000 --- a/source/bn-IN/sc/source/ui/docshell.po +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -#. extracted from sc/source/ui/docshell -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" -"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n" - -#: tpstat.src -msgctxt "" -"tpstat.src\n" -"RID_SCPAGE_STAT\n" -"FT_TABLES_LBL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of sheets:" -msgstr "শীটের সংখ্যা:" - -#: tpstat.src -msgctxt "" -"tpstat.src\n" -"RID_SCPAGE_STAT\n" -"FT_CELLS_LBL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of cells:" -msgstr "ঘরের সংখ্যা:" - -#: tpstat.src -msgctxt "" -"tpstat.src\n" -"RID_SCPAGE_STAT\n" -"FT_PAGES_LBL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of pages:" -msgstr "পৃষ্ঠার সংখ্যা:" - -#: tpstat.src -msgctxt "" -"tpstat.src\n" -"RID_SCPAGE_STAT\n" -"FL_INFO\n" -"fixedline.text" -msgid "Document: " -msgstr "নথি:" diff --git a/source/bn-IN/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/bn-IN/sc/source/ui/drawfunc.po index 3f4a5787d78..39cf6ec86e9 100644 --- a/source/bn-IN/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/bn-IN/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -369,8 +369,8 @@ msgctxt "" "objdraw.src\n" "RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n" "string.text" -msgid "Graphics Object Bar" -msgstr "গ্রাফিক্স বস্তুর বার" +msgid "Image Object Bar" +msgstr "" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n" "SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "Export as graphic.." +msgid "Export as Image.." msgstr "" #: objdraw.src diff --git a/source/bn-IN/sc/source/ui/navipi.po b/source/bn-IN/sc/source/ui/navipi.po index 95886dc852a..5deb0b160fa 100644 --- a/source/bn-IN/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/bn-IN/sc/source/ui/navipi.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -241,8 +241,8 @@ msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Image" +msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/sc/source/ui/optdlg.po b/source/bn-IN/sc/source/ui/optdlg.po deleted file mode 100644 index af9b00f728d..00000000000 --- a/source/bn-IN/sc/source/ui/optdlg.po +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -#. extracted from sc/source/ui/optdlg -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" -"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"FT_OPTION_EDIT_CAPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Value" -msgstr "মান" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"STR_STRING_REF_SYNTAX_CAPTION\n" -"string.text" -msgid "Reference syntax for string reference" -msgstr "স্ট্রিং রেফারেন্সের জন্য ব্যবহৃত রেফারেন্স সিন্টেক্স" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC\n" -"string.text" -msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." -msgstr "স্ট্রিং পরামিতির মধ্যে উল্লিখিত তথ্য পার্স করার সময় ব্যবহারযোগ্য ফরমুলার সিন্টেক্স। এর ফলে, বিল্ট-ইন ফাংশন যেমন INDIRECT, যেগুলি স্ট্রিংয়ের পরিমান গ্রহণ করে, প্রভাবিত হবে।" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"STR_USE_FORMULA_SYNTAX\n" -"string.text" -msgid "Use formula syntax" -msgstr "ফরমুলা সিন্টেক্স ব্যবহার করা হবে" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n" -"string.text" -msgid "Treat empty string as zero" -msgstr "" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n" -"string.text" -msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." -msgstr "" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"STR_TRUE\n" -"string.text" -msgid "True" -msgstr "সত্য" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"STR_FALSE\n" -"string.text" -msgid "False" -msgstr "মিথ্যা" - -#: calcoptionsdlg.src -msgctxt "" -"calcoptionsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "বিস্তারিত গণনার বৈশিষ্ট্য" diff --git a/source/bn-IN/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/bn-IN/sc/source/ui/pagedlg.po deleted file mode 100644 index f07437e3011..00000000000 --- a/source/bn-IN/sc/source/ui/pagedlg.po +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ -#. extracted from sc/source/ui/pagedlg -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" -"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS\n" -"FL_PRINTAREA\n" -"fixedline.text" -msgid "Print range" -msgstr "মুদ্রণ পরিসর" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "- কোনটি না -" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "- entire sheet -" -msgstr "- সম্পূর্ণ শীট -" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "- user defined -" -msgstr "- ব্যবহারকারী নির্ধারিত -" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "- selection -" -msgstr "- নির্বাচন -" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS\n" -"RB_PRINTAREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "সংকোচন" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS\n" -"FL_REPEATROW\n" -"fixedline.text" -msgid "Rows to repeat" -msgstr "পুনরাবৃত্তির জন্য সারি" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "- কোনটি না -" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "- user defined -" -msgstr "- ব্যবহারকারী নির্ধারিত -" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS\n" -"RB_REPEATROW\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "সংকোচন" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS\n" -"FL_REPEATCOL\n" -"fixedline.text" -msgid "Columns to repeat" -msgstr "পুনরাবৃত্তির জন্য কলামসমূহ" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "- কোনটি না -" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "- user defined -" -msgstr "- ব্যবহারকারী নির্ধারিত -" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS\n" -"RB_REPEATCOL\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "সংকোচন" - -#: pagedlg.src -msgctxt "" -"pagedlg.src\n" -"RID_SCDLG_AREAS\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "মুদ্রণ পরিসর সম্পাদনা" diff --git a/source/bn-IN/sc/source/ui/sidebar.po b/source/bn-IN/sc/source/ui/sidebar.po index 8b108e794a1..934462abea3 100644 --- a/source/bn-IN/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/bn-IN/sc/source/ui/sidebar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,355 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n" -"ID_SUBSTLEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Left" -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n" -"ID_SUBSTCENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Center" -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n" -"ID_SUBSTRIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Right" -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n" -"ID_SUBSTJUSTIFY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Justified" -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"TBX_HORIZONTAL_ALIGNMENT\n" -"toolbox.text" -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n" -"IID_VERT_TOP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Top" -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n" -"IID_VERT_CENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Center Vertically" -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT.TBX_VERTICAL_ALIGN\n" -"IID_VERT_BOTTOM\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"TBX_VERTICAL_ALIGN\n" -"toolbox.text" -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"FT_LEFT_INDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Left ~indent:" -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"MF_LEFT_INDENT\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Indents from the left edge." -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"CBX_WRAP\n" -"checkbox.text" -msgid "~Wrap text" -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"CBX_WRAP\n" -"checkbox.quickhelptext" -msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"CBX_MERGE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Merge cells" -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"CBX_MERGE\n" -"checkbox.quickhelptext" -msgid "Joins the selected cells into one." -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"FT_ORIENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text ~orientation:" -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"CBOX_ANGLE\n" -"metricbox.text" -msgid " degrees" -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"CBOX_ANGLE\n" -"metricbox.quickhelptext" -msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"DIAL_CONTROL\n" -"control.quickhelptext" -msgid "Drag to change the rotation value." -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"CBX_VERT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Vertically stacked" -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"CBX_VERT\n" -"checkbox.quickhelptext" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" - -#: AlignmentPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AlignmentPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n" -"control.text" -msgid "Alignment" -msgstr "" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"FT_BK_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Cell background:" -msgstr "" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BK_COLOR\n" -"TBI_BK_COLOR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Cell background" -msgstr "" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"TB_BK_COLOR\n" -"toolbox.text" -msgid "Cell Background" -msgstr "" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"STR_QH_BK_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Select the background color of the selected cells." -msgstr "" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"FT_BORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Cell ~border:" -msgstr "" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_APP_BORDER\n" -"TBI_BORDER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Cell border" -msgstr "" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"TB_APP_BORDER\n" -"toolbox.text" -msgid "Cell Border" -msgstr "" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"STR_QH_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_STYLE\n" -"TBI_LINE_STYLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Line style" -msgstr "" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"TB_BORDER_LINE_STYLE\n" -"toolbox.text" -msgid "Line Style" -msgstr "" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"STR_QH_BORDER_LINE_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Select the line style of the borders." -msgstr "" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR.TB_BORDER_LINE_COLOR\n" -"TBI_LINE_COLOR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Line color" -msgstr "" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"TB_BORDER_LINE_COLOR\n" -"toolbox.text" -msgid "Line Color" -msgstr "" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"STR_QH_BORDER_LINE_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Select the line color of the borders." -msgstr "" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"CBX_SHOW_GRID\n" -"checkbox.text" -msgid "Show cell ~grid lines" -msgstr "" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"CBX_SHOW_GRID\n" -"checkbox.quickhelptext" -msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet." -msgstr "" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n" -"control.text" -msgid "Cell Appearance" -msgstr "" - #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" @@ -578,228 +229,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"FT_CATEGORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category:" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"LB_CATEGORY\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Select a category of contents." -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "General" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Number" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Time" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Scientific" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Fraction" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Boolean Value" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n" -"ID_NUMBER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Number" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n" -"ID_PERCENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n" -"ID_CURRENCY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n" -"ID_DATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Date" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT.TBX_CATEGORY\n" -"ID_TEXT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"FT_DECIMALS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Decimal places:" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"ED_DECIMALS\n" -"numericfield.quickhelptext" -msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"FT_LEADZEROES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Leading ~zeroes:" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"ED_LEADZEROES\n" -"numericfield.quickhelptext" -msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"BTN_NEGRED\n" -"checkbox.text" -msgid "~Negative numbers red" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"BTN_NEGRED\n" -"checkbox.quickhelptext" -msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"BTN_THOUSAND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Thousands separator" -msgstr "" - -#: NumberFormatPropertyPanel.src -msgctxt "" -"NumberFormatPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SC_NUMBERFORMAT\n" -"BTN_THOUSAND\n" -"checkbox.quickhelptext" -msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/sc/source/ui/src.po b/source/bn-IN/sc/source/ui/src.po index 5ec39836812..749b0daf810 100644 --- a/source/bn-IN/sc/source/ui/src.po +++ b/source/bn-IN/sc/source/ui/src.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "9\n" "stringlist.text" -msgid "4 Arrows" +msgid "3 Smilies" msgstr "" #: condformatdlg.src @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "10\n" "stringlist.text" -msgid "4 Gray Arrows" +msgid "3 Colored Smilies" msgstr "" #: condformatdlg.src @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "11\n" "stringlist.text" -msgid "4 Circles Red to Black" +msgid "4 Arrows" msgstr "" #: condformatdlg.src @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "12\n" "stringlist.text" -msgid "4 Ratings" +msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #: condformatdlg.src @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "13\n" "stringlist.text" -msgid "4 Traffic Lights" +msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #: condformatdlg.src @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "14\n" "stringlist.text" -msgid "5 Arrows" +msgid "4 Ratings" msgstr "" #: condformatdlg.src @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "15\n" "stringlist.text" -msgid "5 Gray Arrows" +msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #: condformatdlg.src @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "16\n" "stringlist.text" -msgid "5 Ratings" +msgid "5 Arrows" msgstr "" #: condformatdlg.src @@ -1252,6 +1252,24 @@ msgctxt "" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" "17\n" "stringlist.text" +msgid "5 Gray Arrows" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Ratings" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"19\n" +"stringlist.text" msgid "5 Quarters" msgstr "" @@ -1335,1127 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "শর্তমূলক বিন্যাস" -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"FL_ASSIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "Range" -msgstr "পরিসর" - -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"RB_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "সংকোচন" - -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"BTN_COLHEAD\n" -"radiobutton.text" -msgid "Contains ~column labels" -msgstr "কলামের লেবেল ধারণ করে (~c)" - -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"BTN_ROWHEAD\n" -"radiobutton.text" -msgid "Contains ~row labels" -msgstr "সারির লেবেল ধারণ করে (~r)" - -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"FT_DATA_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "For ~data range" -msgstr "ডাটা পরিসরের জন্য (~d)" - -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"RB_DATA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "সংকোচন" - -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "যোগ (~A)" - -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "মুছে ফেলা (~D)" - -#: crnrdlg.src -msgctxt "" -"crnrdlg.src\n" -"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Define Label Range" -msgstr "লেবেলের পরিসর উল্লেখ করুন" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Na~me" -msgstr "নাম (~m)" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"FL_ASSIGN\n" -"fixedline.text" -msgid "~Range" -msgstr "পরিসর (~R)" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"RB_DBAREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "সংকোচন" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Co~ntains column labels" -msgstr "কলামের লেবেলসমূহ ধারণ করে (~n)" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_SIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Insert or delete ~cells" -msgstr "ঘরসমূহ সন্নিবেশ বা অপসারণ (~c) " - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_FORMAT\n" -"checkbox.text" -msgid "Keep ~formatting" -msgstr "বিন্যাস বজায় রাখুন (~f)" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_STRIPDATA\n" -"checkbox.text" -msgid "Don't save ~imported data" -msgstr "ইমপোর্টকৃত ডাটা সংরক্ষণ করবেন না (~i)" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"FT_SOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source:" -msgstr "উৎস:" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"FT_OPERATIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Operations:" -msgstr "অপারেশন:" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "যোগ (~A)" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "মুছে ফেলা (~D)" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"STR_ADD\n" -"string.text" -msgid "~Add" -msgstr "যোগ (~A)" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"STR_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "M~odify" -msgstr "পরিবর্তন (~o)" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"STR_DB_INVALID\n" -"string.text" -msgid "Invalid range" -msgstr "অকার্যকর পরিসর" - -#: dbnamdlg.src -msgctxt "" -"dbnamdlg.src\n" -"RID_SCDLG_DBNAMES\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Define Database Range" -msgstr "ডাটাবেস পরিসর উল্লেখ করুন" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_OP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Operator" -msgstr "অপারেটর" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_FIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field name" -msgstr "ক্ষেত্রের নাম" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_COND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Condition" -msgstr "শর্ত" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_VAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Value" -msgstr "মান" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "AND" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "OR" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "AND" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "OR" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "AND" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "OR" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "AND" -msgstr "AND" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OR" -msgstr "OR" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr "" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest" -msgstr "সর্বাপেক্ষা বড়" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest" -msgstr "সর্বাপেক্ষা ছোট" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest %" -msgstr "সর্বাপেক্ষা বড় %" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest %" -msgstr "ক্ষুদ্রতর %" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "আছে" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not contain" -msgstr "ধারণ করে না" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "শুরু হয়" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not begin with" -msgstr "শুরু হয় না" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "শেষ হয়" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not end with" -msgstr "শেষ হয় না" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr "" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest" -msgstr "সর্বাপেক্ষা বড়" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest" -msgstr "সর্বাপেক্ষা ছোট" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest %" -msgstr "সর্বাপেক্ষা বড় %" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest %" -msgstr "ক্ষুদ্রতর %" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "আছে" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not contain" -msgstr "ধারণ করে না" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "শুরু হয়" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not begin with" -msgstr "শুরু হয় না" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "শেষ হয়" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not end with" -msgstr "শেষ হয় না" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr "" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest" -msgstr "সর্বাপেক্ষা বড়" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest" -msgstr "সর্বাপেক্ষা ছোট" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest %" -msgstr "সর্বাপেক্ষা বড় %" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest %" -msgstr "ক্ষুদ্রতর %" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "আছে" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not contain" -msgstr "ধারণ করে না" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "শুরু হয়" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not begin with" -msgstr "শুরু হয় না" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "শেষ হয়" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not end with" -msgstr "শেষ হয় না" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "=" -msgstr "" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<" -msgstr "" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid ">" -msgstr "" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid ">=" -msgstr ">=" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest" -msgstr "সর্বাপেক্ষা বড়" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest" -msgstr "সর্বাপেক্ষা ছোট" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Largest %" -msgstr "সর্বাপেক্ষা বড় %" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Smallest %" -msgstr "ক্ষুদ্রতর %" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Contains" -msgstr "আছে" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not contain" -msgstr "ধারণ করে না" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Begins with" -msgstr "শুরু হয়" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not begin with" -msgstr "শুরু হয় না" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Ends with" -msgstr "শেষ হয়" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" -"16\n" -"stringlist.text" -msgid "Does not end with" -msgstr "শেষ হয় না" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FL_CRITERIA\n" -"fixedline.text" -msgid "Filter criteria" -msgstr "পরিশোধক নির্ণায়ক" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Case ~sensitive" -msgstr "অক্ষরের ছাঁদ সংবেদনশীল (~s)" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_REGEXP\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular ~expression" -msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন (~e)" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Range contains ~column labels" -msgstr "পরিসর কলাম লেবেল ধারণ করে (~c)" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_UNIQUE\n" -"checkbox.text" -msgid "~No duplication" -msgstr "কোন অনুলিপি নয় (~N)" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_COPY_RESULT\n" -"checkbox.text" -msgid "Copy ~results to..." -msgstr "ফলাফল অনুলিপি করুন... (~r)" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"BTN_DEST_PERS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep filter criteria" -msgstr "পরিশোধকের নির্ণায়ক বজায় রাখুন (~K)" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"RB_COPY_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "সংকোচন" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_DBAREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "dummy" -msgstr "মেকি" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"FT_DBAREA_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data range:" -msgstr "ডাটা পরিসর:" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_FILTER\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Standard Filter" -msgstr "আদর্শ পরিশোধক" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"FT_CRITERIA_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Read ~filter criteria from" -msgstr "পরিশোধক নির্ণায়কের উৎস (~f)" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"RB_CRITERIA_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "সংকোচন" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Case sensitive" -msgstr "অক্ষরের ছাঁদ সংবেদনশীল (~C)" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_REGEXP\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular ~expressions" -msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন (~e)" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Range c~ontains column labels" -msgstr "পরিসর কলাম লেবেল ধারণ করে (~o)" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_UNIQUE\n" -"checkbox.text" -msgid "~No duplication" -msgstr "কোন অনুলিপি নয় (~N)" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_COPY_RESULT\n" -"checkbox.text" -msgid "Co~py results to" -msgstr "ফলাফল অনুলিপি করুন (~p)" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"BTN_DEST_PERS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep filter criteria" -msgstr "পরিশোধকের নির্ণায়ক বজায় রাখুন (~K)" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"RB_COPY_AREA\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Shrink" -msgstr "সংকোচন" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"FT_DBAREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "dummy" -msgstr "মেকি" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"FT_DBAREA_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data range:" -msgstr "ডাটা পরিসর:" - -#: filter.src -msgctxt "" -"filter.src\n" -"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Advanced Filter" -msgstr "উন্নত পরিশোধক" - #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -3167,8 +2064,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_GRAFEDIT\n" "string.text" -msgid "Edit graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স সম্পাদনা" +msgid "Edit Image" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5525,8 +4422,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" -msgid "Objects/graphics" -msgstr "বস্তু/গ্রাফিক্স" +msgid "Objects/Image" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5955,8 +4852,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_GRAPHICNAME\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Image" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6795,24 +5692,6 @@ msgstr "বর্তমান সময় সংযোজন" msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_L2R\n" -"string.text" -msgid "Left-to-right" -msgstr "বাম-থেকে-ডানে" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" -"STR_UNDO_R2L\n" -"string.text" -msgid "Right-to-left" -msgstr "ডান-থেকে-বামে" - -#: globstr.src -msgctxt "" -"globstr.src\n" -"RID_GLOBSTR\n" "STR_MANAGE_NAMES\n" "string.text" msgid "Manage Names..." @@ -7427,6 +6306,63 @@ msgctxt "" msgid "Invalid condition." msgstr "অকার্যকর শর্ত।" +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_QUERYREMOVE\n" +"string.text" +msgid "" +"Should the entry\n" +"#\n" +"be deleted?" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COPYLIST\n" +"string.text" +msgid "Copy List" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COPYFROM\n" +"string.text" +msgid "List from" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_COPYERR\n" +"string.text" +msgid "Cells without text have been ignored." +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n" +"string.text" +msgid "ctrl+click to open hyperlink:" +msgstr "" + +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_CLICKHYPERLINK\n" +"string.text" +msgid "click to open hyperlink:" +msgstr "" + #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -7610,59 +6546,6 @@ msgstr "বিশেষ প্রতিলেপন... (~S)" #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"BTN_INSCOLS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Entire ~column" -msgstr "সম্পূর্ণ কলাম (~c)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"BTN_INSROWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Entire ro~w" -msgstr "সম্পূর্ণ সারি (~w)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"BTN_CELLSRIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Shift cells ~right" -msgstr "ঘরসমূহ ডানে সরান (~r)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"BTN_CELLSDOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Shift cells ~down" -msgstr "ঘরসমূহ নিচে সরান (~d)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "নির্বাচন" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_INSCELL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Cells" -msgstr "ঘর সন্নিবেশ" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_INSCONT\n" "BTN_INSALL\n" "checkbox.text" @@ -7878,140 +6761,6 @@ msgstr "বিশেষ প্রতিলেপন" #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FL_ACTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Action" -msgstr "কাজ" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"BTN_MOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Move" -msgstr "সরান (~M)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"BTN_COPY\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Copy" -msgstr "অনুলিপি করুন (~C)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FL_LOCATION\n" -"fixedline.text" -msgid "Location" -msgstr "অবস্থান" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FT_DEST\n" -"fixedtext.text" -msgid "To ~document" -msgstr "নথিতে (~d)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FT_INSERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Insert before" -msgstr "পূর্বে সন্নিবেশ করান (~I)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Name" -msgstr "নাম" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FT_TABNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "New ~name" -msgstr "নতুন নাম (~n)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"FT_TABNAME_WARN\n" -"fixedtext.text" -msgid "..." -msgstr "..." - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"STR_CURRENTDOC\n" -"string.text" -msgid "(current document)" -msgstr "(বর্তমান নথি)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"STR_NEWDOC\n" -"string.text" -msgid "- new document -" -msgstr "- নতুন নথি -" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"STR_TABNAME_WARN_USED\n" -"string.text" -msgid "This name is already used." -msgstr "এই নামটি ইতোমধ্যে ব্যবহৃত হচ্ছে।" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"STR_TABNAME_WARN_EMPTY\n" -"string.text" -msgid "Name is empty." -msgstr "নাম ফাঁকা রয়েছে।" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"STR_TABNAME_WARN_INVALID\n" -"string.text" -msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "ফাইলের নামে অকার্যকর অক্ষর রয়েছে।" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_MOVETAB\n" -"modaldialog.text" -msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "শীট সরান/অনুলিপি করুন" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_COL_MAN\n" "FT_LABEL\n" "fixedtext.text" @@ -8133,185 +6882,6 @@ msgstr "শীট প্রদর্শন" #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_DAY\n" -"radiobutton.text" -msgid "Da~y" -msgstr "দিন (~y)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_DAY_OF_WEEK\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Weekday" -msgstr "বার (~W)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_MONTH\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Month" -msgstr "মাস (~M)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_YEAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "Y~ear" -msgstr "বছর (~e)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FL_TIME_UNIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Time unit" -msgstr "সময় একক" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right" -msgstr "ডানে (~R)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_LEFT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "বাম (~L)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_TOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Up" -msgstr "উপর (~U)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_BOTTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Down" -msgstr "নিচে (~D)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FL_DIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Direction" -msgstr "দিকবিন্যাস" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_ARITHMETIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Li~near" -msgstr "রৈখিক (~n)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_GEOMETRIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Growth" -msgstr "বৃদ্ধি (~G)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_DATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Da~te" -msgstr "তারিখ (~t)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"BTN_AUTOFILL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~AutoFill" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়-পূরণ (~A)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FL_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Series type" -msgstr "ধারার ধরন" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FT_START_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start value" -msgstr "প্রারম্ভিক মান (~S)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FT_END_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "End ~value" -msgstr "শেষ মান (~v)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"FT_INCREMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "In~crement" -msgstr "বৃদ্ধি (~c)" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"STR_VALERR\n" -"string.text" -msgid "Invalid value" -msgstr "অকার্যকর মান" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_FILLSERIES\n" -"modaldialog.text" -msgid "Fill Series" -msgstr "ধারা পূরণ" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" "TXT_COLS\n" "#define.text" msgid "~Columns" @@ -8328,32 +6898,6 @@ msgstr "সারিসমূহ (~R)" #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_GROUP\n" -"STR_GROUP\n" -"string.text" -msgid "Include" -msgstr "অন্তর্ভুক্ত করুন" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_GROUP\n" -"STR_UNGROUP\n" -"string.text" -msgid "Deactivate for" -msgstr "এর জন্য নিষ্ক্রিয় করুন" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" -"RID_SCDLG_GROUP\n" -"modaldialog.text" -msgid "Group" -msgstr "গ্রুপ" - -#: miscdlgs.src -msgctxt "" -"miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" "1\n" "checkbox.text" @@ -8386,1029 +6930,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Source Data Range" msgstr "উৎস ডাটা পরিসর পরিবর্তন করুন" -#: opredlin.src -msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"FT_CONTENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Chan~ges" -msgstr "পরিবর্তনসমূহ (~g)" - -#: opredlin.src -msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"FT_REMOVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Deletions" -msgstr "অপসারিত (~D)" - -#: opredlin.src -msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"FT_INSERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Insertions" -msgstr "প্রবেশিত (~I)" - -#: opredlin.src -msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"FT_MOVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Moved entries" -msgstr "সরানো এন্ট্রি (~M)" - -#: opredlin.src -msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"GB_COLORCHGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Colors for changes" -msgstr "পরিবর্তনসমূহের জন্য রং" - -#: opredlin.src -msgctxt "" -"opredlin.src\n" -"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n" -"STR_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "By author" -msgstr "লেখক দ্বারা" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FL_FORMULA_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Formula options" -msgstr "সূত্র অপশন" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_FORMULA_SYNTAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Formula ~syntax" -msgstr "সূত্র সিনট্যাক্স (~s)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"CB_ENGLISH_FUNC_NAME\n" -"checkbox.text" -msgid "Use English function names" -msgstr "ইংরেজি ফাংশন নাম ব্যবহার" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Detailed calculation settings" -msgstr "বিস্তারিত গণনার বৈশিষ্ট্য" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Default" -msgstr "ডিফল্ট" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Custom" -msgstr "স্বনির্ধারিত:" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Details..." -msgstr "" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FL_FORMULA_SEPS\n" -"fixedline.text" -msgid "Separators" -msgstr "বিভাজক" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_FORMULA_SEP_ARG\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Function" -msgstr "ফাংশন (~F)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C\n" -"fixedtext.text" -msgid "Array co~lumn" -msgstr "অ্যারে কলাম (~l)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R\n" -"fixedtext.text" -msgid "Array ~row" -msgstr "অ্যারে সারি (~r)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"BTN_FORMULA_SEP_RESET\n" -"pushbutton.text" -msgid "Rese~t" -msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~t)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FL_RECALC_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Recalculation on file load" -msgstr "" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_OOXML_RECALC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Excel 2007 and newer" -msgstr "" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Always recalculate" -msgstr "" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Never recalculate" -msgstr "" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_OOXML_RECALC\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Prompt user" -msgstr "" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA\n" -"FT_ODF_RECALC\n" -"fixedtext.text" -msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)" -msgstr "" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Always recalculate" -msgstr "" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Never recalculate" -msgstr "" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_FORMULA.LB_ODF_RECALC\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Prompt user" -msgstr "" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY\n" -"FL_KEY_BINDINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Key bindings" -msgstr "কী বাইন্ডিং" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY\n" -"FT_KEY_BINDINGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." -msgstr "কাঙ্ক্ষিত কী বাইন্ডিং ধরণ নির্বাচন করুন (~k)। কী বাইন্ডিং ধরণ পরিবর্তন করলে বিদ্যমান কিছু কী বাইন্ডিং এ উপরিলিখন হতে পারে।" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Default" -msgstr "ডিফল্ট" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "ওপেনঅফিস.অর্গ লেগেসি" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"FT_LISTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Lists" -msgstr "তালিকা (~L)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"FT_ENTRIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Entries" -msgstr "ভুক্তি (~E)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"FT_COPYFROM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Copy list ~from" -msgstr "তালিকা অনুলিপির উৎস (~f)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"BTN_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "নতুন (~N)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "যোগ (~A)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "মুছে ফেলা (~D)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"BTN_COPY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Copy" -msgstr "অনুলিপি করুন (~C)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"STR_DISMISS\n" -"string.text" -msgid "~Discard" -msgstr "বাতিল করুন (~D)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"STR_QUERYREMOVE\n" -"string.text" -msgid "" -"Should the entry\n" -"#\n" -"be deleted?" -msgstr "" -"#\n" -" ভুক্তিটি কি\n" -"মুছে ফেলা হবে?" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"STR_COPYLIST\n" -"string.text" -msgid "Copy List" -msgstr "তালিকা অনুলিপি করুন" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"STR_COPYFROM\n" -"string.text" -msgid "List from" -msgstr "তালিকার উৎস" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_USERLISTS\n" -"STR_COPYERR\n" -"string.text" -msgid "Cells without text have been ignored." -msgstr "লেখাবিহীন ঘরসমূহ অগ্রাহ্য করা হয়েছে।" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"GB_LINES\n" -"fixedline.text" -msgid "Visual aids" -msgstr "দৃশ্যমান সহায়তা" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"FT_GRID\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Grid lines" -msgstr "গ্রিড লাইন (~G)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "দেখান" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Show on colored cells" -msgstr "রঙীণ সেলে প্রদর্শিত হবে" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "আড়াল" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "রঙ (~C)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_PAGEBREAKS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Page breaks" -msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক (~P)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_GUIDELINE\n" -"checkbox.text" -msgid "Helplines ~While Moving" -msgstr "স্থানান্তর করার সময় হেল্পলাইনস্ (~W)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"GB_DISPLAY\n" -"fixedline.text" -msgid "Display" -msgstr "প্রদর্শন" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_FORMULA\n" -"checkbox.text" -msgid "~Formulas" -msgstr "সূত্র (~F)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_NIL\n" -"checkbox.text" -msgid "Zero val~ues" -msgstr "শূন্য মানসমূহ (~u)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_ANNOT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Comment indicator" -msgstr "মন্তব্য নির্দেশক (~C)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_VALUE\n" -"checkbox.text" -msgid "Value h~ighlighting" -msgstr "মান হাইলাইট করা হবে (~i)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_ANCHOR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Anchor" -msgstr "নোঙ্গর (~A)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_CLIP\n" -"checkbox.text" -msgid "Te~xt overflow" -msgstr "পাঠ্য ওভারফ্লো (~x)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_RFIND\n" -"checkbox.text" -msgid "Show references in color" -msgstr "রেফারেন্সসমূহ রঙ এ দেখানো হবে" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"GB_OBJECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Objects" -msgstr "বস্তু" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"FT_OBJGRF\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ob~jects/Graphics" -msgstr "বস্তু/গ্রাফিক্স (~j)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "দেখান" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "আড়াল" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"FT_DIAGRAM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Cha~rts" -msgstr "লেখচিত্র (~r)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "দেখান" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "আড়াল" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"FT_DRAW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Drawing objects" -msgstr "অঙ্কন বস্তুসমূহ (~D)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Show" -msgstr "দেখান" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide" -msgstr "আড়াল" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"GB_ZOOM\n" -"fixedline.text" -msgid "Zoom" -msgstr "জুম করুন" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_SYNCZOOM\n" -"checkbox.text" -msgid "S~ynchronize sheets" -msgstr "শীট অভিন্নকরণ (~y)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"GB_WINDOW\n" -"fixedline.text" -msgid "Window" -msgstr "উইন্ডো" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_ROWCOLHEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Colu~mn/row headers" -msgstr "কলাম/সারি শিরোনামসমূহ (~m)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_HSCROLL\n" -"checkbox.text" -msgid "Hori~zontal scroll bar" -msgstr "অনুভূমিক স্ক্রলবার (~z)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_VSCROLL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Vertical scroll bar" -msgstr "উল্লম্ব স্ক্রলবার (~V)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_TBLREG\n" -"checkbox.text" -msgid "Sh~eet tabs" -msgstr "শীট ট্যাবসমূহ (~e)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_CONTENT\n" -"CB_OUTLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Outline symbols" -msgstr "রূপরেখার চিহ্নসমূহ (~O)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"GB_UNIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Metrics" -msgstr "মেট্রিক্স" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"FT_UNIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Measurement ~unit" -msgstr "পরিমাপক একক (~u)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "মিলিমিটার" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "সেন্টিমিটার" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Meter" -msgstr "মিটার" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "কিলোমিটার" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Inch" -msgstr "ইঞ্চি" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Foot" -msgstr "ফুট" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Miles" -msgstr "মাইল" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Pica" -msgstr "পিকা" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid "Point" -msgstr "পয়েন্ট" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"FT_TAB\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Tab stops" -msgstr "ট্যাব স্টপ (~T)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"GB_LINK\n" -"fixedline.text" -msgid "Updating" -msgstr "হালনাগাদ করা হচ্ছে" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"FT_UPDATE_LINKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update links when opening" -msgstr "খোলার সময় লিংক হালনাগাদ করা হবে" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"RB_ALWAYS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Always" -msgstr "সবসময় (~A)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"RB_REQUEST\n" -"radiobutton.text" -msgid "~On request" -msgstr "অনুরোধে (~O)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"RB_NEVER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Never" -msgstr "কখনও না (~N)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"GB_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Input settings" -msgstr "ইনপুট সেটিংসমূহ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_ALIGN\n" -"checkbox.text" -msgid "Press Enter to ~move selection" -msgstr "নির্বাচন সরানোর জন্য Enter চাপুন (~m)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Down" -msgstr "নিচে" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "ডান" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Up" -msgstr "উপর" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "বাম" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_EDITMODE\n" -"checkbox.text" -msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" -msgstr "সম্পাদনা মোডে পরিবর্তন করতে Enter চাপুন (~e)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_FORMAT\n" -"checkbox.text" -msgid "Expand ~formatting" -msgstr "বিন্যাস প্রসারিত করুন (~f)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_EXPREF\n" -"checkbox.text" -msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted" -msgstr "নতুন কলাম/সারি সন্নিবেশ করানোর সময় রেফারেন্স প্রসারিত করুন (~r)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_MARKHDR\n" -"checkbox.text" -msgid "Highlight sele~ction in column/row headers" -msgstr "কলাম/সারি শিরোনামে নির্বাচন হাইলাইট করুন (~c)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_TEXTFMT\n" -"checkbox.text" -msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "পাঠ্য বিন্যাসের জন্য মুদ্রণযন্ত্রের মেট্রিক্স ব্যবহার করুন" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_LAYOUT\n" -"CB_REPLWARN\n" -"checkbox.text" -msgid "Show overwrite ~warning when pasting data" -msgstr "ডাটা প্রতিলেপনের সময় প্রতিস্থাপন সতর্কতা দেখানো হবে (~w)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PRINT\n" -"FL_PAGES\n" -"fixedline.text" -msgid "Pages" -msgstr "পৃষ্ঠা" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PRINT\n" -"BTN_SKIPEMPTYPAGES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Suppress output of empty pages" -msgstr "ফাঁকা পৃষ্ঠার আউটপুট বাতিল করা হবে (~S)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PRINT\n" -"FL_SHEETS\n" -"fixedline.text" -msgid "Sheets" -msgstr "শীট" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_PRINT\n" -"BTN_SELECTEDSHEETS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Print only selected sheets" -msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিত শীটগুলো মুদ্রণ করুন (~P)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n" -"FL_INIT_SPREADSHEET\n" -"fixedline.text" -msgid "New Spreadsheet" -msgstr "নতুন স্প্রেডশীট" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n" -"FT_NSHEETS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of worksheets in new document" -msgstr "নতুন নথির কর্ম শীটের সংখ্যা" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n" -"FT_SHEETPREFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Prefix name for new worksheet" -msgstr "" - #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -14771,8 +12292,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" "5\n" "string.text" -msgid "The cell range in which the search criteria are given." -msgstr "যে ঘর পরিসরে সন্ধানের নির্ণায়ক প্রদান করা হয়েছে।" +msgid "The criteria to be applied to the range." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14834,8 +12355,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" "5\n" "string.text" -msgid "The cell range in which the search criteria are given." -msgstr "যে ঘর পরিসরে সন্ধানের নির্ণায়ক প্রদান করা হয়েছে।" +msgid "The criteria to be applied to the range." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14915,7 +12436,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" "7\n" "string.text" -msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -14978,7 +12499,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" "7\n" "string.text" -msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -15023,7 +12544,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" "5\n" "string.text" -msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." +msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -15050,8 +12571,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "3\n" "string.text" -msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied." -msgstr "যে ঘর পরিসরে নির্ণায়কটি প্রয়োগ করতে হবে।" +msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15068,8 +12589,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "5\n" "string.text" -msgid "The cell range in which the search criteria are given." -msgstr "যে ঘর পরিসরে সন্ধানের নির্ণায়ক প্রদান করা হয়েছে।" +msgid "The criteria to be applied to the range." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16643,8 +14164,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "2\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "array" +msgid "array_1" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16661,8 +14182,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "4\n" "string.text" -msgid "array" -msgstr "array" +msgid "array_2" +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17477,6 +14998,33 @@ msgstr "Number 1, number 2, ... হলো 1 থেকে 30 পর্যন্ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the variance based on a sample." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number " +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" "1\n" "string.text" @@ -17531,6 +15079,33 @@ msgstr "Number 1, number 2, ... হলো 1 থেকে 30 পর্যন্ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates variance based on the entire population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number " +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" "1\n" "string.text" @@ -17585,6 +15160,33 @@ msgstr "Number 1, number 2, ... হলো 1 থেকে 30 পর্যন্ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number " +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" "1\n" "string.text" @@ -17633,8 +15235,35 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" "3\n" "string.text" -msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "Number 1, number 2, ... হলো 1 থেকে 30 পর্যন্ত সংখ্যাসূচক আর্গুমেন্ট যা সমগ্রকের নমুনার প্রতিরুপ।" +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number " +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18647,6 +16276,87 @@ msgstr "ক্রমযোজিত। C=0 পৃথক সম্ভাব্য #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the binomial distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "X" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number of successes in a series of trials." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "trials" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The total number of trials." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "SP" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "C" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n" "1\n" "string.text" @@ -18773,6 +16483,69 @@ msgstr "যে বিস্তৃতি সম্ভাব্যতা অর্ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Border arguments of the binomial distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "trials" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The total number of trials." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "SP" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The success probability of a trial." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_INV\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The border probability that is attained or exceeded." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "1\n" "string.text" @@ -19655,6 +17428,222 @@ msgstr "নিবেশনের মানের ব্যবধানের জ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the beta distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "beta" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Cumulative" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The starting value for the value interval of the distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"12\n" +"string.text" +msgid "End" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" +"13\n" +"string.text" +msgid "The final value for the value interval of the distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the inverse beta distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "beta" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "Start" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The starting value for the value interval of the distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "End" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "The final value for the value interval of the distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "1\n" "string.text" @@ -20096,6 +18085,51 @@ msgstr "কাই বর্গাকার নিবেশনের ডিগ্ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "1\n" "string.text" @@ -20159,6 +18193,69 @@ msgstr "0 অথবা FALSE সম্ভাব্যতা ঘনত্ব ফ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Degrees of Freedom" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Cumulative" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" "1\n" "string.text" @@ -20204,6 +18301,51 @@ msgstr "কাই বর্গাকার নিবেশনের ডিগ্ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" "1\n" "string.text" @@ -20249,6 +18391,51 @@ msgstr "কাই বর্গাকার নিবেশনের ডিগ্ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Probability" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Degrees of Freedom" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "1\n" "string.text" @@ -20465,6 +18652,132 @@ msgstr "সমগ্রকের আকার। " #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The level of the confidence interval." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "STDEV" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The standard deviation of the population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "size" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The size of the population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The level of the confidence interval." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "STDEV" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The standard deviation of the population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "size" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The size of the population." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n" "1\n" "string.text" @@ -20573,6 +18886,51 @@ msgstr "প্রত্যাশিত ডাটা অ্যারে।" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the chi square independence test." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Data_B" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The observed data array." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "data_E" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The expected data array." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n" "1\n" "string.text" @@ -20972,8 +19330,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" "1\n" "string.text" -msgid "Calculates the covariance." -msgstr "সহভেদাংক নির্ণয় করে" +msgid "Calculates the population covariance." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21014,6 +19372,96 @@ msgstr "দ্বিতীয় রেকর্ড অ্যারে।" #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the population covariance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Data_1" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The first record array." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Data_2" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The second record array." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the sample covariance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Data_1" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The first record array." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Data_2" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The second record array." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" "1\n" "string.text" @@ -22954,8 +21402,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" "7\n" "string.text" -msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set." -msgstr "কোনো হাজার বিভাজক নেই। সত্য মান, যদি বিদ্যমান এবং TRUE (0 এর সমান নয়), কোনো হাজার বিভাজক নির্ধারিত নয়।" +msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23975,6 +22423,258 @@ msgctxt "" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text in which the length is to be determined." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text in which the end partial words are to be determined." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number of characters for the end text." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text where the initial partial words are to be determined." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number of characters for the start text." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "text" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The text in which partial words are to be determined." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "start" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The position from which the part word is to be determined." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The number of characters for the text." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Apply an XPath expression to an XML document" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "XML Document" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "String containing a valid XML stream" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "XPath expression" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FILTERXML\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "String containing a valid XPath expression" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Get some webcontent from an URI." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "URI" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "URI of the webservice" +msgstr "" + #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -24028,48 +22728,48 @@ msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWSHELL\n" "string.text" -msgid "Graphics objects" -msgstr "গ্রাফিক্স বস্তু" +msgid "Image Objects" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n" "string.text" -msgid "Text objects" -msgstr "পাঠ্য বস্তু" +msgid "Text Objects" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWFORMSHELL\n" "string.text" -msgid "Form objects" -msgstr "ফর্ম অবজেক্ট" +msgid "Form Objects" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CHARTSHELL\n" "string.text" -msgid "Chart objects" -msgstr "লেখচিত্র অবজেক্ট" +msgid "Chart Objects" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n" "string.text" -msgid "OLE objects" -msgstr "OLE অবজেক্ট" +msgid "OLE Objects" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRAPHICSHELL\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Image" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24284,14 +22984,6 @@ msgstr "নতুন (~N)" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_ADD\n" -"string.text" -msgid "~Add" -msgstr "যোগ (~A)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_REMOVE\n" "string.text" msgid "~Delete" @@ -24308,14 +23000,6 @@ msgstr "বাতিল করুন (~l)" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" -"SCSTR_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "Modif~y" -msgstr "পরিবর্তন করুন (~y)" - -#: scstring.src -msgctxt "" -"scstring.src\n" "SCSTR_SHOWTABLE\n" "string.text" msgid "Show Sheet" @@ -24398,8 +23082,8 @@ msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_INSERTGRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Insert Picture" -msgstr "ছবি সন্নিবেশ করান" +msgid "Insert Image" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24768,56 +23452,56 @@ msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics file can not be opened" -msgstr "গ্রাফিক্স ফাইল খোলা সম্ভব হয়নি" +msgid "Image file can not be opened" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics file can not be read" -msgstr "গ্রাফিক্স ফাইল পড়া সম্ভব হয়নি" +msgid "Image file can not be read" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" -msgid "Unknown graphic format" -msgstr "অজানা গ্রাফিক বিন্যাস" +msgid "Unknown image format" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" -msgid "This graphic file version is not supported" -msgstr "এই গ্রাফিক ফাইলের সংস্করণ সমর্থিত নয়" +msgid "This image file version is not supported" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics filter not found" -msgstr "গ্রাফিক্স পরিশোধক খুঁজে পাওয়া যায়নি" +msgid "Image filter not found" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" -msgid "Not enough memory available to insert graphics." -msgstr "গ্রাফিক্স সন্নিবেশ করার জন্য পর্যাপ্ত মেমোরি নেই।" +msgid "Not enough memory available to insert image." +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n" "string.text" -msgid "Graphics Filter" -msgstr "গ্রাফিক্স পরিশোধক" +msgid "Image Filter" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25249,6 +23933,103 @@ msgctxt "" msgid "Range contains ~row labels" msgstr "পরিসর সারি লেবেল ধারণ করে (~r)" +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "By author" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Meter" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Inch" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"6\n" +"itemlist.text" +msgid "Foot" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"7\n" +"itemlist.text" +msgid "Miles" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"8\n" +"itemlist.text" +msgid "Pica" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_UNIT\n" +"9\n" +"itemlist.text" +msgid "Point" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_VALERR\n" +"string.text" +msgid "Invalid value" +msgstr "" + #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" @@ -25320,22 +24101,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "অপশন" -#: solveroptions.src -msgctxt "" -"solveroptions.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Setting" -msgstr "সেটিং সম্পাদনা " - -#: solveroptions.src -msgctxt "" -"solveroptions.src\n" -"RID_SCDLG_SOLVER_DOUBLE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Setting" -msgstr "সেটিং সম্পাদনা " - #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -25365,87 +24130,6 @@ msgstr "সাজানো" #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"FL_GROUP\n" -"fixedline.text" -msgid "Groups" -msgstr "গ্রুপসমূহ" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_PAGEBREAK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Page break between groups" -msgstr "গ্রুপের মধ্যবর্তী পৃষ্ঠা বিভাজক (~P)" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Case sensitive" -msgstr "অক্ষরের ছাঁদ সংবেদনশীল (~C)" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_SORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Pre-~sort area according to groups" -msgstr "গ্রুপ অনুযায়ী এলাকা পূর্ব-সজ্জিত করা হবে (~s)" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_FORMATS\n" -"checkbox.text" -msgid "I~nclude formats" -msgstr "বিন্যাস অন্তর্ভুক্ত করা হবে (~n)" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_USERDEF\n" -"checkbox.text" -msgid "C~ustom sort order" -msgstr "পছন্দসই সাজানোর ক্রম (~u)" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_ASCENDING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Ascending" -msgstr "আরোহী (~A)" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"BTN_DESCENDING\n" -"radiobutton.text" -msgid "D~escending" -msgstr "অবরোহী (~e)" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" -"FL_SORT\n" -"fixedline.text" -msgid "Sort" -msgstr "সাজানো" - -#: subtdlg.src -msgctxt "" -"subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE\n" "FT_GROUP\n" "fixedtext.text" diff --git a/source/bn-IN/sc/source/ui/styleui.po b/source/bn-IN/sc/source/ui/styleui.po index e1350722e92..36750b56bda 100644 --- a/source/bn-IN/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/bn-IN/sc/source/ui/styleui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -96,145 +96,3 @@ msgctxt "" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" msgstr "স্বনির্ধারিত শৈলী" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" -"TP_NUMBER\n" -"pageitem.text" -msgid "Numbers" -msgstr "সংখ্যা" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" -"TP_FONT\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "ফন্ট" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" -"TP_FONTEFF\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "ফন্টের আবহ" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" -"TP_ALIGNMENT\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "প্রান্তিককরণ" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" -"TP_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "সীমানা" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "পটভূমি" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" -"TP_PROTECTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Cell Protection" -msgstr "ঘর সুরক্ষা" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Cell Style" -msgstr "ঘরের শৈলী" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n" -"TP_PAGE_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Page" -msgstr "পৃষ্ঠা" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "সীমানা" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "পটভূমি" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n" -"TP_PAGE_HEADER\n" -"pageitem.text" -msgid "Header" -msgstr "শীর্ষচরণ" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n" -"TP_PAGE_FOOTER\n" -"pageitem.text" -msgid "Footer" -msgstr "পাদচরণ" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n" -"TP_TABLE\n" -"pageitem.text" -msgid "Sheet" -msgstr "শীট" - -#: styledlg.src -msgctxt "" -"styledlg.src\n" -"RID_SCDLG_STYLES_PAGE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Page Style" -msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী" diff --git a/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 066ac30eb00..df67925f4b7 100644 --- a/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,6 +16,105 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n" +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"AdvancedFilterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Advanced Filter" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Read _filter criteria from" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range c_ontains column labels" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"regexp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Regular _expressions" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"unique\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No duplications" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"copyresult\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_py results to:" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"destpers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep filter criteria" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"dbarealabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data range:" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"dbarea\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "dummy" +msgstr "" + +#: advancedfilterdialog.ui +msgctxt "" +"advancedfilterdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Op_tions" +msgstr "" + #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" "allheaderfooterdialog.ui\n" @@ -61,6 +160,78 @@ msgctxt "" msgid "Footer (left)" msgstr "পাদচরণ (বাম)" +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"AnalysisOfVarianceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Range" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"alpha-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" "cellprotectionpage.ui\n" @@ -136,6 +307,213 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"ConsolidateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Consolidate" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Function:" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Consolidation ranges:" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"ftdataarea\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Source data ranges:" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"ftdestarea\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy results _to:" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"byrow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Row labels" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"bycol\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_olumn labels" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Consolidate by" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"refs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Link to source data" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: consolidatedialog.ui +msgctxt "" +"consolidatedialog.ui\n" +"more_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"CorrelationDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Range" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"CovarianceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Covariance" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Range" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + #: createnamesdialog.ui msgctxt "" "createnamesdialog.ui\n" @@ -262,6 +640,294 @@ msgctxt "" msgid "_Close" msgstr "বন্ধ (_C)" +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"DataStreamsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Live Data Streams" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"url\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"url\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here." +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_..." +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"directdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direct data feed" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"scriptdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script to execute to obtain the data" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"valuesinline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "value1,value2,..." +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"addressvalue\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "address,value" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Interpret stream data as" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"rangelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fill data into range" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source stream" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"datadown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move existing data down" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"rangedown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move the range down" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"nomove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Overwrite existing data" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "When new data arrives" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"maxlimit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Limit to" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"limit\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "1000" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"unlimited\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Unlimited" +msgstr "" + +#: datastreams.ui +msgctxt "" +"datastreams.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximal amount of rows" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"DefineDatabaseRangeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Define Database Range" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"Name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"Range\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"ContainsColumnLabels\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_ntains Column Labels" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"InsertOrDeleteCells\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert or delete _cells" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"KeepFormatting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep _formatting" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"DontSaveImportedData\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Don't save _imported data" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"Source\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"Operations\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operations:" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"invalid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Invalid range" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: definedatabaserangedialog.ui +msgctxt "" +"definedatabaserangedialog.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "M_odify" +msgstr "" + #: definename.ui msgctxt "" "definename.ui\n" @@ -496,6 +1162,240 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"DescriptiveStatisticsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Range" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: doubledialog.ui +msgctxt "" +"doubledialog.ui\n" +"DoubleDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Setting" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"tsbshow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show error _message when invalid values are entered" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"action_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Action:" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"title_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"errormsg_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Error message:" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"browseBtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"actionCB\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"actionCB\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"actionCB\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Information" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"actionCB\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: erroralerttabpage.ui +msgctxt "" +"erroralerttabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"ExponentialSmoothingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Exponential Smoothing" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Range" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"smoothing-factor-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Smoothing Factor" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"smoothing-factor-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.05" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + #: externaldata.ui msgctxt "" "externaldata.ui\n" @@ -559,6 +1459,177 @@ msgctxt "" msgid "_Available tables/ranges" msgstr "বিদ্যমান টেবিল/পরিসর (_A)" +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"FillSeriesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Fill Series" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Down" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"right\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"up\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Up" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"left\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"linear\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Li_near" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"growth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Growth" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"date\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Da_te" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"autofill\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_AutoFill" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Series type" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"day\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Da_y" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"week\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Weekday" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"month\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Month" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"year\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Y_ear" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"tuL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Time unit" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"startL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start value" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"endL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "End _value" +msgstr "" + +#: filldlg.ui +msgctxt "" +"filldlg.ui\n" +"incrementL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "In_crement" +msgstr "" + #: footerdialog.ui msgctxt "" "footerdialog.ui\n" @@ -667,6 +1738,168 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "ঘর সুরক্ষিতকরণ" +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"FormulaCalculationOptions\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Detailed Calculation Settings" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value:" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"true\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "True" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"false\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "False" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"ref_syntax_caption\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reference syntax for string reference" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"ref_syntax_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"use_formula_syntax\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use formula syntax" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"empty_str_as_zero_caption\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Treat empty string as zero" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"empty_str_as_zero_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_enabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable OpenCL for some formula computation" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_enabled_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This option enables some sorts of simple formula expressions to be executed using OpenCL if it is available on your system." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic Selection of Platform/Device:" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"automatic_select_true\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "True" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"automatic_select_false\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "False" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"frequency_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Frequency:" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"compute_units_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compute Units:" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"memory_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Memory (in MB):" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"software\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Internal, software interpreter" +msgstr "" + #: goalseekdlg.ui msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" @@ -712,6 +1945,42 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "পূর্বনির্ধারিত সেটিং" +#: groupdialog.ui +msgctxt "" +"groupdialog.ui\n" +"GroupDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Group" +msgstr "" + +#: groupdialog.ui +msgctxt "" +"groupdialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#: groupdialog.ui +msgctxt "" +"groupdialog.ui\n" +"cols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: groupdialog.ui +msgctxt "" +"groupdialog.ui\n" +"includeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include" +msgstr "" + #: headerdialog.ui msgctxt "" "headerdialog.ui\n" @@ -1054,6 +2323,60 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"InsertCellsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Cells" +msgstr "" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shift cells _down" +msgstr "" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"right\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shift cells _right" +msgstr "" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entire ro_w" +msgstr "" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"cols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entire _column" +msgstr "" + +#: insertcells.ui +msgctxt "" +"insertcells.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "" + #: insertname.ui msgctxt "" "insertname.ui\n" @@ -1189,6 +2512,15 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "শীট" +#: integerdialog.ui +msgctxt "" +"integerdialog.ui\n" +"IntegerDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Setting" +msgstr "" + #: leftfooterdialog.ui msgctxt "" "leftfooterdialog.ui\n" @@ -1315,6 +2647,240 @@ msgctxt "" msgid "Range _Options" msgstr "" +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"MoveCopySheetDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Move/Copy Sheet" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"move\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Move" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_opy" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"toDocumentLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To _document" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"toDocument\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "(current document)" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"toDocument\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- new document -" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"insertBeforeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert before" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"warnunused\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This name is already used." +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"warnempty\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name is empty." +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"warninvalid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name contains one or more invalid characters." +msgstr "" + +#: movecopysheet.ui +msgctxt "" +"movecopysheet.ui\n" +"newNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New _name" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"MovingAverageDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Moving Average" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Range" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"interval-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "" +"namerangesdialog.ui\n" +"NameRangesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Define Label Range" +msgstr "" + +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "" +"namerangesdialog.ui\n" +"colhead\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contains _column labels" +msgstr "" + +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "" +"namerangesdialog.ui\n" +"rowhead\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contains _row labels" +msgstr "" + +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "" +"namerangesdialog.ui\n" +"datarange\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For _data range" +msgstr "" + +#: namerangesdialog.ui +msgctxt "" +"namerangesdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "" + #: optcalculatepage.ui msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" @@ -1486,6 +3052,708 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "তারিখ" +#: optchangespage.ui +msgctxt "" +"optchangespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Chan_ges" +msgstr "" + +#: optchangespage.ui +msgctxt "" +"optchangespage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Deletions" +msgstr "" + +#: optchangespage.ui +msgctxt "" +"optchangespage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insertions" +msgstr "" + +#: optchangespage.ui +msgctxt "" +"optchangespage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Moved entries" +msgstr "" + +#: optchangespage.ui +msgctxt "" +"optchangespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colors for changes" +msgstr "" + +#: optcompatibilitypage.ui +msgctxt "" +"optcompatibilitypage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." +msgstr "" + +#: optcompatibilitypage.ui +msgctxt "" +"optcompatibilitypage.ui\n" +"keybindings\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: optcompatibilitypage.ui +msgctxt "" +"optcompatibilitypage.ui\n" +"keybindings\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "OpenOffice.org legacy" +msgstr "" + +#: optcompatibilitypage.ui +msgctxt "" +"optcompatibilitypage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key bindings" +msgstr "" + +#: optdefaultpage.ui +msgctxt "" +"optdefaultpage.ui\n" +"textsheetsnumber\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number of worksheets in new document" +msgstr "" + +#: optdefaultpage.ui +msgctxt "" +"optdefaultpage.ui\n" +"textsheetprefix\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Prefix name for new worksheet" +msgstr "" + +#: optdefaultpage.ui +msgctxt "" +"optdefaultpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Spreadsheet" +msgstr "" + +#: optdlg.ui +msgctxt "" +"optdlg.ui\n" +"suppressCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Suppress output of empty pages" +msgstr "" + +#: optdlg.ui +msgctxt "" +"optdlg.ui\n" +"forceBreaksCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Always apply manual breaks" +msgstr "" + +#: optdlg.ui +msgctxt "" +"optdlg.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: optdlg.ui +msgctxt "" +"optdlg.ui\n" +"printCB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Print only selected sheets" +msgstr "" + +#: optdlg.ui +msgctxt "" +"optdlg.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sheets" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"formulasyntaxlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formula _syntax:" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"englishfuncname\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use English function names" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formula options" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"calcdefault\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"calccustom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"details\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Details..." +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detailed calculation settings" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Function" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Array co_lumn" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Array _row" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rese_t" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separators" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Excel 2007 and newer" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"ooxmlrecalc\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"ooxmlrecalc\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"ooxmlrecalc\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"odfrecalc\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"odfrecalc\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"odfrecalc\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "" + +#: optformula.ui +msgctxt "" +"optformula.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Recalculation on file load" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"copy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"copyfromlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy list _from:" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"listslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Lists" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"entrieslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Entries" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"discard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Discard" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modif_y" +msgstr "" + +#: optsortlists.ui +msgctxt "" +"optsortlists.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"PageTemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Page Style" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"organizer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"page\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"footer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: pagetemplatedialog.ui +msgctxt "" +"pagetemplatedialog.ui\n" +"sheet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"ParaTemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Cell Style" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Standard" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"organizer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"numbers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbers" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"fonteffects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"alignment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"asiantypo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: paratemplatedialog.ui +msgctxt "" +"paratemplatedialog.ui\n" +"protection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cell Protection" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"PrintAreasDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Print Ranges" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbprintarea\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbprintarea\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- entire sheet -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbprintarea\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "- user defined -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbprintarea\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "- selection -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print range" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbrepeatrow\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbrepeatrow\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- user defined -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows to repeat" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbrepeatcol\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"lbrepeatcol\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- user defined -" +msgstr "" + +#: printareasdialog.ui +msgctxt "" +"printareasdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns to repeat" +msgstr "" + #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -1576,6 +3844,159 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "অপশন" +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"RandomNumberGeneratorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Random Number Generator" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"cell-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cell Range" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"seed-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"parameter1-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"parameter2-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"parameters-section-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"enable-seed-check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable Custom Seed" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Uniform" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Uniform Integer" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Cauchy" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Bernoulli" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Binomial" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Chi Squared" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Geometric" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"distribution-liststore\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Negative Binomial" +msgstr "" + #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" "rightfooterdialog.ui\n" @@ -1612,6 +4033,276 @@ msgctxt "" msgid "Header (right)" msgstr "শীর্ষচরণ (ডান)" +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"SamplingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Sampling" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input Range" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output Range" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sample SIze" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"random-method-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Random" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"periodic-method-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Periodic" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Period" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sampling Method" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Measurement _unit" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tab stops" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Metrics" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update links when opening" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"alwaysrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Always" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"requestrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_On request" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"neverrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Never" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"editmodecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Press Enter to switch to _edit mode" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"formatcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Expand _formatting" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"exprefcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"markhdrcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"textfmtcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use printer metrics for text formatting" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"replwarncb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show overwrite _warning when pasting data" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"alignlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Down" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"alignlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"alignlb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Up" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"alignlb\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"aligncb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Press Enter to _move selection" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"legacy_cell_selection_cb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input settings" +msgstr "" + +#: searchresults.ui +msgctxt "" +"searchresults.ui\n" +"SearchResultsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Search Results" +msgstr "" + #: selectrange.ui msgctxt "" "selectrange.ui\n" @@ -1906,8 +4597,8 @@ msgctxt "" "checkBTN_OBJECTS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Objects/graphics" -msgstr "বস্তু/গ্রাফিক্স (_O)" +msgid "_Objects/Image" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -2035,6 +4726,600 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "আকার পরিবর্তন" +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"horizontalalignment\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"horizontalalignment\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"verticalalignment\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"leftindentlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Left _indent:" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"leftindent\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Indents from the left edge." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"leftindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indents from the left edge." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"mergecells\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Merge Cells" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"mergecells\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Joins the selected cells into one." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"mergecells\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Joins the selected cells into one." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"wraptext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap text" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"wraptext\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Wrap texts automatically." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"wraptext\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Wrap texts automatically." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"orientationlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _orientation:" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"verticallystacked\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertically Stacked" +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"verticallystacked\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Aligns text vertically." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"verticallystacked\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Aligns text vertically." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"orientationdegrees\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "" + +#: sidebaralignment.ui +msgctxt "" +"sidebaralignment.ui\n" +"orientationdegrees\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellbackgroundlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Cell background:" +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellbackgroundcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the background color of the selected cells." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellbackground\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the background color of the selected cells." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellbackground\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton1" +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellborderlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cell _border:" +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"bordertype\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify the borders of the selected cells." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"bordertype\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the borders of the selected cells." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"bordertype\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton1" +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"linestyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the line style of the borders." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"linestyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the line style of the borders." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"linestyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton2" +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"borderlinecolor\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the line color of the borders." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"borderlinecolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the line color of the borders." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"linecolor\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the line color of the borders." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"linecolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the line color of the borders." +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"linecolor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton1" +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellgridlines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show cell _grid lines" +msgstr "" + +#: sidebarcellappearance.ui +msgctxt "" +"sidebarcellappearance.ui\n" +"cellgridlines\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"categorylabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category:" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select a category of contents." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select a category of contents." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "General" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Date " +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Scientific" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Fraction" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Boolean Value" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"category\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"numericfield\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton1" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"percent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton2" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"currency\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton3" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"date\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton4" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"insertfixedtext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton5" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"decimalplaceslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"decimalplaces\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"decimalplaces\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"leadingzeroeslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Leading _zeroes:" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"leadingzeroes\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"leadingzeroes\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"negativenumbersred\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Negative numbers red" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"negativenumbersred\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Changes the font color of negative numbers to red." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"negativenumbersred\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Changes the font color of negative numbers to red." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"thousandseperator\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Thousands seperator" +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"thousandseperator\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Inserts a separator between thousands." +msgstr "" + +#: sidebarnumberformat.ui +msgctxt "" +"sidebarnumberformat.ui\n" +"thousandseperator\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Inserts a separator between thousands." +msgstr "" + #: solverdlg.ui msgctxt "" "solverdlg.ui\n" @@ -2584,6 +5869,258 @@ msgctxt "" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." msgstr "পরামর্শ: ক্রমিকায়নের পরিসর স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করা যায়। এজন্য ঘরের কার্সারটিকে তালিকার অভ্যন্তরে স্থাপন করুন এবং ক্রমিকায়ন কার্যকর করুন। সম্পূর্ণ পরিসরের প্রতিবেশী যে ঘরগুলো ফাঁকা নয় সেগুলোও তখন ক্রমানুসারে সাজানো হয়ে যাবে।" +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"StandardFilterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Standard Filter" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Filter criteria" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range c_ontains column labels" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"regexp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Regular _expressions" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"unique\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No duplications" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"copyresult\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_py results to:" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"destpers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep filter criteria" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"dbarealabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data range:" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"dbarea\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "dummy" +msgstr "" + +#: standardfilterdialog.ui +msgctxt "" +"standardfilterdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Op_tions" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Pages:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Cells:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of Sheets:" +msgstr "" + +#: statisticsinfopage.ui +msgctxt "" +"statisticsinfopage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document: " +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"pagebreak\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page break between groups" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Case sensitive" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"sort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pre-_sort area according to groups" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"ascending\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ascending" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"descending\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_escending" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"formats\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_nclude formats" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"btnuserdef\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_ustom sort order" +msgstr "" + +#: subtotaloptionspage.ui +msgctxt "" +"subtotaloptionspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort" +msgstr "" + #: textimportcsv.ui msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" @@ -2826,3 +6363,381 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Options" msgstr "অপশন" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"break\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page breaks" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"guideline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Helplines _while moving" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"grid_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Grid lines:" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"color_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color:" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"grid\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"grid\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Show on colored cells" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"grid\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Visual aids" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"objgrf_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ob_jects/Image:" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"diagram_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cha_rts:" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"draw_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Drawing objects:" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"objgrf\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"objgrf\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"diagram\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"diagram\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"draw\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Show" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"draw\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"synczoom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_ynchronize sheets" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"formula\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Formulas" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"nil\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Zero val_ues" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"annot\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Comment indicator" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"value\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value h_ighlighting" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"anchor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Anchor" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"clipmark\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt overflow" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"rangefind\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show references in color" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"rowcolheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colu_mn/row headers" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"hscroll\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal scroll bar" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"vscroll\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical scroll bar" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"tblreg\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sh_eet tabs" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"outline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Outline symbols" +msgstr "" + +#: tpviewpage.ui +msgctxt "" +"tpviewpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Window" +msgstr "" + +#: ungroupdialog.ui +msgctxt "" +"ungroupdialog.ui\n" +"UngroupDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Ungroup" +msgstr "" + +#: ungroupdialog.ui +msgctxt "" +"ungroupdialog.ui\n" +"rows\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#: ungroupdialog.ui +msgctxt "" +"ungroupdialog.ui\n" +"cols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: ungroupdialog.ui +msgctxt "" +"ungroupdialog.ui\n" +"includeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Deactivate for" +msgstr "" + +#: validationhelptabpage.ui +msgctxt "" +"validationhelptabpage.ui\n" +"tsbhelp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show input help when cell is selected" +msgstr "" + +#: validationhelptabpage.ui +msgctxt "" +"validationhelptabpage.ui\n" +"title_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#: validationhelptabpage.ui +msgctxt "" +"validationhelptabpage.ui\n" +"inputhelp_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Input help:" +msgstr "" + +#: validationhelptabpage.ui +msgctxt "" +"validationhelptabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/scaddins/source/analysis.po b/source/bn-IN/scaddins/source/analysis.po index 3f46a46f865..b57fc2f9696 100644 --- a/source/bn-IN/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/bn-IN/scaddins/source/analysis.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-03 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -82,8 +82,8 @@ msgctxt "" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction" -msgstr "'আরম্ভের দিন' এবং 'শেষের দিন' এর মাঝে এক বছরের অংশ হিসেবে সব দিনের সংখ্যা দেখায়।" +msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" @@ -136,8 +136,8 @@ msgctxt "" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n" "7\n" "string.text" -msgid "Basis for determining the interest days" -msgstr "সূদের সময়কাল নির্ধারণের উপর ভিত্তি করে" +msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" @@ -226,8 +226,8 @@ msgctxt "" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" "5\n" "string.text" -msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins" -msgstr "১ এবং ৩ এর মধ্যে একটি সংখ্যা যা দিয়ে সপ্তাহ আরম্ভ হওয়ার একটি দিন নির্দেশ করে" +msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1630,8 +1630,8 @@ msgctxt "" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns a complex number raised to an integer power" -msgstr "একটি পূর্ণসংখ্যার পাওয়ার বৃদ্ধি করা জটিল সংখ্যা দেখায় " +msgid "Returns a complex number raised to a real power" +msgstr "" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/scaddins/source/pricing.po b/source/bn-IN/scaddins/source/pricing.po index a64f4db7f3d..292cd703479 100644 --- a/source/bn-IN/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/bn-IN/scaddins/source/pricing.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "1\n" "string.text" -msgid "pricing of a barrier option" +msgid "Pricing of a barrier option" msgstr "" #: pricing.src @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "3\n" "string.text" -msgid "price/value of the underlying asset" +msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src @@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "5\n" "string.text" -msgid "annual volatility of the underlying asset" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "7\n" "string.text" -msgid "interest rate (continuously compounded)" +msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.src @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "9\n" "string.text" -msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" +msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.src @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "11\n" "string.text" -msgid "time to maturity of the option in years" +msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" #: pricing.src @@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "13\n" "string.text" -msgid "strike level of the option" +msgid "Strike level of the option" msgstr "" #: pricing.src @@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "15\n" "string.text" -msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.src @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "17\n" "string.text" -msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.src @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "19\n" "string.text" -msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit" +msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" msgstr "" #: pricing.src @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "21\n" "string.text" -msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all" +msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" msgstr "" #: pricing.src @@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "23\n" "string.text" -msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" +msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" msgstr "" #: pricing.src @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "25\n" "string.text" -msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" +msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "" #: pricing.src @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "27\n" "string.text" -msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" #: pricing.src @@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "1\n" "string.text" -msgid "pricing of a touch/no-touch option" +msgid "Pricing of a touch/no-touch option" msgstr "" #: pricing.src @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "3\n" "string.text" -msgid "price/value of the underlying asset" +msgid "Price/value of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "5\n" "string.text" -msgid "annual volatility of the underlying asset" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src @@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "7\n" "string.text" -msgid "interest rate (continuously compounded)" +msgid "Interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.src @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "9\n" "string.text" -msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" +msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" msgstr "" #: pricing.src @@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "11\n" "string.text" -msgid "time to maturity of the option in years" +msgid "Fime to maturity of the option in years" msgstr "" #: pricing.src @@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "13\n" "string.text" -msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.src @@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "15\n" "string.text" -msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.src @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "17\n" "string.text" -msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" +msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" msgstr "" #: pricing.src @@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "19\n" "string.text" -msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" +msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" msgstr "" #: pricing.src @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "21\n" "string.text" -msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" +msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" msgstr "" #: pricing.src @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "23\n" "string.text" -msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" +msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" msgstr "" #: pricing.src @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "1\n" "string.text" -msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" +msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #: pricing.src @@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "3\n" "string.text" -msgid "price/value S of the underlying asset" +msgid "Price/value S of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src @@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "5\n" "string.text" -msgid "annual volatility of the underlying asset" +msgid "Annual volatility of the underlying asset" msgstr "" #: pricing.src @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "7\n" "string.text" -msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" +msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #: pricing.src @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "9\n" "string.text" -msgid "time to maturity" +msgid "Time to maturity" msgstr "" #: pricing.src @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "11\n" "string.text" -msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgid "Tower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.src @@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "13\n" "string.text" -msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.src @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "1\n" "string.text" -msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" +msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" msgstr "" #: pricing.src @@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "3\n" "string.text" -msgid "price/value of the asset" +msgid "Price/value of the asset" msgstr "" #: pricing.src @@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "5\n" "string.text" -msgid "annual volatility of the asset" +msgid "Annual volatility of the asset" msgstr "" #: pricing.src @@ -641,7 +641,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "7\n" "string.text" -msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" +msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" msgstr "" #: pricing.src @@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "9\n" "string.text" -msgid "time to maturity in years" +msgid "Time to maturity in years" msgstr "" #: pricing.src @@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "11\n" "string.text" -msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.src @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "13\n" "string.text" -msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" +msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" msgstr "" #: pricing.src @@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "15\n" "string.text" -msgid "optional (p)ut/(c)all indicator" +msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" msgstr "" #: pricing.src @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "17\n" "string.text" -msgid "optional strike level" +msgid "Optional strike level" msgstr "" #: pricing.src diff --git a/source/bn-IN/scp2/source/accessories.po b/source/bn-IN/scp2/source/accessories.po index 5be976d0ef2..649de7a93c0 100644 --- a/source/bn-IN/scp2/source/accessories.po +++ b/source/bn-IN/scp2/source/accessories.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -1315,34 +1315,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-র জন্য গ্যালিশি #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন)" - -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-র জন্য সার্বিয়ান (লাতিন) ভাষা সমর্থন যোগ করা হয়" - -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n" -"LngText.text" -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন)" +msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-র জন্য সার্বিয়ান (লাতিন) ভাষা সমর্থন যোগ করা হয়" +msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1363,22 +1347,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-র জন্য আইরিশ ভাষ #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" -"LngText.text" -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "সার্বিয়ান (সিরিলিক)" - -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-র জন্য সার্বিয়ান সার্বিয়ান (সিরিলিক) ভাষা সমর্থন যোগ করা হয়" - -#: module_samples_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic)" @@ -1667,18 +1635,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-র জন্য তাজিক ভাষ #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "কুর্ডিশ" +msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-র জন্য কুর্ডিশ ভাষা সমর্থন যোগ করা হয়" +msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3123,34 +3091,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-র জন্য গ্যালিশি #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন)" - -#: module_templates_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-র জন্য সার্বিয়ান (লাতিন) ভাষা সমর্থন যোগ করা হয়" - -#: module_templates_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n" -"LngText.text" -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন)" +msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-র জন্য সার্বিয়ান (লাতিন) ভাষা সমর্থন যোগ করা হয়" +msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3171,22 +3123,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-র জন্য আইরিশ ভাষ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" -"LngText.text" -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "সার্বিয়ান (সিরিলিক)" - -#: module_templates_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" -"LngText.text" -msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-র জন্য সার্বিয়ান সার্বিয়ান (সিরিলিক) ভাষা সমর্থন যোগ করা হয়" - -#: module_templates_accessories.ulf -msgctxt "" -"module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic)" @@ -3475,18 +3411,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-র জন্য তাজিক ভাষ #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "কুর্ডিশ" +msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-র জন্য কুর্ডিশ ভাষা সমর্থন যোগ করা হয়" +msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/scp2/source/calc.po b/source/bn-IN/scp2/source/calc.po index 69a54345a6b..4963fb6e498 100644 --- a/source/bn-IN/scp2/source/calc.po +++ b/source/bn-IN/scp2/source/calc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -167,3 +167,19 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Template" msgstr "Microsoft Excel ফর্মা" + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n" +"LngText.text" +msgid "Uniform Office Format Spreadsheet" +msgstr "" + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n" +"LngText.text" +msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/scp2/source/draw.po b/source/bn-IN/scp2/source/draw.po index 2d74a42fd15..879ef9b18d9 100644 --- a/source/bn-IN/scp2/source/draw.po +++ b/source/bn-IN/scp2/source/draw.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -135,3 +135,211 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template" msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 টেমপ্লেট" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Publisher Document" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n" +"LngText.text" +msgid "WordPerfect Graphic File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "AutoCAD File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Enhanced Metafile" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n" +"LngText.text" +msgid "Encapsulated PostScript File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n" +"LngText.text" +msgid "OS/2 Metafile" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n" +"LngText.text" +msgid "Macintosh Picture Metafile" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Windows Metafile" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Windows Bitmap File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "CorelDraw File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n" +"LngText.text" +msgid "Corel Presentation Exchange File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "Graphics Interchange Format File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n" +"LngText.text" +msgid "Joint Photographic Experts Group File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "Portable Bitmap Format File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n" +"LngText.text" +msgid "Personal Computer Exchange File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "Portable Graymap Format File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n" +"LngText.text" +msgid "Portable Network Graphics File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "Portable Pixmap Format File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Adobe Photoshop Document" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n" +"LngText.text" +msgid "Sun Raster Graphic File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n" +"LngText.text" +msgid "Scalable Vector Graphics File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n" +"LngText.text" +msgid "Truevision TGA File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "Tagged Image File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_X_BITMAP\n" +"LngText.text" +msgid "X BitMap File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n" +"LngText.text" +msgid "X Pixmap File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n" +"LngText.text" +msgid "Kodak Photo CD Image File" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/scp2/source/extensions.po b/source/bn-IN/scp2/source/extensions.po index e4b4f3a92dc..013f4c72c57 100644 --- a/source/bn-IN/scp2/source/extensions.po +++ b/source/bn-IN/scp2/source/extensions.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 6thmarch2011\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:42+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -36,22 +36,6 @@ msgstr "প্রয়োজনীয় %PRODUCTNAME এক্সটেনশন।" #: module_extensions.ulf msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n" -"LngText.text" -msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "উপস্থাপনা সংক্ষিপ্তকরণ" - -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n" -"LngText.text" -msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "উপস্থাপনা সংক্ষিপ্তকরণ" - -#: module_extensions.ulf -msgctxt "" -"module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n" "LngText.text" msgid "MediaWiki Publisher" diff --git a/source/bn-IN/scp2/source/graphicfilter.po b/source/bn-IN/scp2/source/graphicfilter.po index ea9346151d5..6ea3ff5f304 100644 --- a/source/bn-IN/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/bn-IN/scp2/source/graphicfilter.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,16 +21,16 @@ msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" -msgid "Graphics Filters" -msgstr "গ্রাফিক পরিশোধক" +msgid "Image Filters" +msgstr "" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" "module_graphicfilter.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" -msgid "Additional filters required to read alien graphic formats." -msgstr "অজানা গ্রাফিক বিন্যাস পাঠ্য করতে অতিরিক্ত পরিশোধক প্রয়োজন।" +msgid "Additional filters required to read alien image formats." +msgstr "" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/scp2/source/impress.po b/source/bn-IN/scp2/source/impress.po index db485de3511..71c9ad3e46e 100644 --- a/source/bn-IN/scp2/source/impress.po +++ b/source/bn-IN/scp2/source/impress.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -183,3 +183,19 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Template" msgstr "Microsoft PowerPoint ফর্মা" + +#: registryitem_impress.ulf +msgctxt "" +"registryitem_impress.ulf\n" +"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n" +"LngText.text" +msgid "Uniform Office Format Presentation" +msgstr "" + +#: registryitem_impress.ulf +msgctxt "" +"registryitem_impress.ulf\n" +"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n" +"LngText.text" +msgid "Computer Graphics Metafile" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po b/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po index cd5688f3e0d..63adbcd5440 100644 --- a/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po +++ b/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -1166,16 +1166,16 @@ msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" -msgid "Farsi" -msgstr "ফারসী" +msgid "Persian" +msgstr "" #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" -msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ফারসী সহায়তা ইনস্টল" +msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2540,18 +2540,18 @@ msgstr "ক্যাটালান ইউজার ইন্টারফেস #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "ক্যাটালান (ভ্যালেনশিয়ান)" +msgstr "" #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" -msgstr "ক্যাটালান (ভ্যালেনশিয়ান) ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়" +msgstr "" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2844,18 +2844,18 @@ msgstr "গ্যালিশিয়ান ইউজার ইন্টারফ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন)" +msgstr "" #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" -msgstr "সার্বিয়ান (লাতিন) ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়" +msgstr "" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2942,16 +2942,16 @@ msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" -msgid "Farsi" -msgstr "ফারসী" +msgid "Persian" +msgstr "" #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" -msgid "Installs the Farsi user interface" -msgstr "ফারসী ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়" +msgid "Installs the Persian user interface" +msgstr "" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3084,18 +3084,18 @@ msgstr "তাজিক ইউজার ইন্টারফেস ইনস্ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "কুর্ডিশ" +msgstr "" #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" -msgstr "কুর্ডিশ ইউজার ইন্টারফেস ইনস্টল করতে ব্যবহৃত হয়" +msgstr "" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -4076,18 +4076,18 @@ msgstr "ইটালিয়ান বানান পরীক্ষক অভি #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" -msgid "Kurdish (Turkey)" -msgstr "কুর্দী (তুরস্ক)" +msgid "Kurdish, Northern, Latin script" +msgstr "" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" -msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary" -msgstr "কুর্দী (তুরস্ক) বানান পরীক্ষণের অভিধান" +msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" +msgstr "" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/scp2/source/sdkoo.po b/source/bn-IN/scp2/source/sdkoo.po deleted file mode 100644 index de1baf2d236..00000000000 --- a/source/bn-IN/scp2/source/sdkoo.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#. extracted from scp2/source/sdkoo -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" -"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n" - -#: module_sdkoo.ulf -msgctxt "" -"module_sdkoo.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n" -"LngText.text" -msgid "Software Development Kit (SDK)" -msgstr "সফটওয়্যার ডেভেলপমেন্ট কিট (SDK)" - -#: module_sdkoo.ulf -msgctxt "" -"module_sdkoo.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n" -"LngText.text" -msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office." -msgstr "SDK, প্রোগ্রামের সাথে এবং অফিসের জন্য সকল প্রয়োজনীয় টুল, উদাহরণ এবং ডকুমেন্টেশন প্রদান করে।" diff --git a/source/bn-IN/scp2/source/smoketest.po b/source/bn-IN/scp2/source/smoketest.po deleted file mode 100644 index 5b057e2ea60..00000000000 --- a/source/bn-IN/scp2/source/smoketest.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#. extracted from scp2/source/smoketest -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" -"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n" - -#: module_smoketest.ulf -msgctxt "" -"module_smoketest.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n" -"LngText.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest" - -#: module_smoketest.ulf -msgctxt "" -"module_smoketest.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n" -"LngText.text" -msgid "The smoketest of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-র smoketest" diff --git a/source/bn-IN/scp2/source/stdlibs.po b/source/bn-IN/scp2/source/stdlibs.po deleted file mode 100644 index 98f6df49395..00000000000 --- a/source/bn-IN/scp2/source/stdlibs.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#. extracted from scp2/source/stdlibs -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" -"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n" - -#: module_stdlibs.ulf -msgctxt "" -"module_stdlibs.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_STDLIBS\n" -"LngText.text" -msgid "Standard Compiler Libraries" -msgstr "স্ট্যান্ডার্ড কম্পাইলার লাইব্রেরি" - -#: module_stdlibs.ulf -msgctxt "" -"module_stdlibs.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_STDLIBS\n" -"LngText.text" -msgid "libstdc++ and libgcc_s for too old Linux systems." -msgstr "অত্যাধিক পুরোনো Linux সিস্টেমের জন্য libstdc++ ও libgcc_s ।" diff --git a/source/bn-IN/scp2/source/writer.po b/source/bn-IN/scp2/source/writer.po index aa19f142633..306ba87fcdb 100644 --- a/source/bn-IN/scp2/source/writer.po +++ b/source/bn-IN/scp2/source/writer.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgctxt "" "folderitem_writer.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n" "LngText.text" -msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "Writer ব্যবহার করে চিঠি, প্রতিবেদনে, নথি এবং ওয়েব পেজের লেখা এবং গ্রাফিক্স তৈরি ও সম্পাদনা করুন।" +msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." +msgstr "" #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -53,8 +53,8 @@ msgctxt "" "module_writer.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" -msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "%PRODUCTNAME Writer ব্যবহার করে চিঠি, প্রতিবেদনে, নথি এবং ওয়েব পেজের লেখা এবং গ্রাফিক্স তৈরি ও সম্পাদনা করুন।" +msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "" #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -207,3 +207,27 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Rich Text Document" msgstr "রিচ টেক্সট ডকুমেন্ট" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n" +"LngText.text" +msgid "Uniform Office Format Text Document" +msgstr "" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Lotus Word Pro Document" +msgstr "" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n" +"LngText.text" +msgid "T602 Text File" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/sd/source/core.po b/source/bn-IN/sd/source/core.po index 1ac5e4aae1e..7f3450d3241 100644 --- a/source/bn-IN/sd/source/core.po +++ b/source/bn-IN/sd/source/core.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -205,72 +205,72 @@ msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_TITLE\n" "string.text" -msgid "Click to add title" -msgstr "শিরোনাম সংযুক্ত করার জন্য ক্লিক করুন" +msgid "Click to add Title" +msgstr "" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_OUTLINE\n" "string.text" -msgid "Click to add text" -msgstr "পাঠ্য যোগ করতে ক্লিক করুন" +msgid "Click to add Text" +msgstr "" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_TEXT\n" "string.text" -msgid "Click to add text" -msgstr "পাঠ্য যোগ করতে ক্লিক করুন" +msgid "Click to add Text" +msgstr "" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n" "string.text" -msgid "Click to add notes" -msgstr "নোট সংযুক্ত করার জন্য ক্লিক করুন" +msgid "Click to add Notes" +msgstr "" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Double-click to add graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স সংযুক্ত করার জন্য ডবল ক্লিক করুন" +msgid "Double-click to add an Image" +msgstr "" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_OBJECT\n" "string.text" -msgid "Double-click to add an object" -msgstr "কোনো বস্তু সংযুক্ত করার জন্য ডবল ক্লিক করুন" +msgid "Double-click to add an Object" +msgstr "" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_CHART\n" "string.text" -msgid "Double-click to add a chart" -msgstr "লেখচিত্র সংযুক্ত করার জন্য ডবল ক্লিক করুন" +msgid "Double-click to add a Chart" +msgstr "" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_ORGCHART\n" "string.text" -msgid "Double-click to add an organization chart" -msgstr "প্রাতিষ্ঠানিক লেখচিত্র সংযুক্ত করার জন্য ডবল ক্লিক করুন" +msgid "Double-click to add an Organization Chart" +msgstr "" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PRESOBJ_TABLE\n" "string.text" -msgid "Double-click to add a spreadsheet" -msgstr "স্প্রেডশীট সংযুক্ত করার জন্য ডবল ক্লিক করুন " +msgid "Double-click to add a Spreadsheet" +msgstr "" #: glob.src msgctxt "" @@ -371,14 +371,6 @@ msgstr "পূর্বনির্ধারিত" #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" -"STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED\n" -"string.text" -msgid "The password is incorrect or the file is damaged." -msgstr "পাসওয়ার্ডটি ভুল অথবা ফাইলটি ক্ষতিগ্রস্ত।" - -#: glob.src -msgctxt "" -"glob.src\n" "STR_UNDO_MOVEPAGES\n" "string.text" msgid "Move slides" @@ -766,3 +758,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Last column" msgstr "শেষ কলাম" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_ENTER_PIN\n" +"string.text" +msgid "Enter PIN:" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/sd/source/filter/html.po b/source/bn-IN/sd/source/filter/html.po index 672ed76d991..0cdcd86472c 100644 --- a/source/bn-IN/sd/source/filter/html.po +++ b/source/bn-IN/sd/source/filter/html.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" "DLG_PUBLISHING\n" "PAGE1_TITEL\n" "fixedline.text" -msgid "Assign design" -msgstr "নকশা প্রয়োগ করুন" +msgid "Assign Design" +msgstr "" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" "DLG_PUBLISHING\n" "PAGE1_NEW_DESIGN\n" "radiobutton.text" -msgid "New design" -msgstr "নতুন নকশা" +msgid "New Design" +msgstr "" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt "" "DLG_PUBLISHING\n" "PAGE1_OLD_DESIGN\n" "radiobutton.text" -msgid "Existing design" -msgstr "বিদ্যমান নকশা" +msgid "Existing Design" +msgstr "" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -247,8 +247,8 @@ msgctxt "" "DLG_PUBLISHING\n" "PAGE3_TITEL_1\n" "fixedline.text" -msgid "Save graphics as" -msgstr "গ্রাফিক্স নতুনভাবে সংরক্ষণ" +msgid "Save Image as" +msgstr "" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -545,29 +545,3 @@ msgctxt "" "modaldialog.text" msgid "HTML Export" msgstr "HTML এক্সপোর্ট" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_DESIGNNAME\n" -"BTN_SAVE\n" -"okbutton.text" -msgid "~Save" -msgstr "সংরক্ষণ (~S)" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_DESIGNNAME\n" -"BTN_NOSAVE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Do Not Save" -msgstr "সংরক্ষণ করা হবে না" - -#: pubdlg.src -msgctxt "" -"pubdlg.src\n" -"DLG_DESIGNNAME\n" -"modaldialog.text" -msgid "Name HTML Design" -msgstr "HTML নকশার নামকরণ" diff --git a/source/bn-IN/sd/source/ui/animations.po b/source/bn-IN/sd/source/ui/animations.po index f1752ec9a65..db7231068ab 100644 --- a/source/bn-IN/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/bn-IN/sd/source/ui/animations.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -546,868 +546,18 @@ msgctxt "" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "একটি অ্যানিমেশন আবহ যোগ করতে প্রথমে স্লাইড এলিমেন্ট নির্বাচন করুন এবং তারপর 'যোগ...' এ ক্লিক করুন।" -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" -"pageitem.text" -msgid "Entrance" -msgstr "সন্নিবেশ" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n" -"pageitem.text" -msgid "Emphasis" -msgstr "গুরুত্ব দিন" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT\n" -"pageitem.text" -msgid "Exit" -msgstr "প্রস্থান" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH\n" -"pageitem.text" -msgid "Motion Paths" -msgstr "গতিপথ" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Misc Effects" -msgstr "বিভিন্ন আবহ" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "স্বনির্ধারিত অ্যানিমেশন" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" -"FT_SPEED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Speed" -msgstr "গতি" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" -"CBX_PREVIEW\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatic preview" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রাকদর্শন" - -#: CustomAnimationCreateDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationCreateDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" -"STR_USERPATH\n" +#: CustomAnimation.src +msgctxt "" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n" "string.text" msgid "User paths" -msgstr "ব্যবহারকারীর পাথ" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" -"pageitem.text" -msgid "Effect" -msgstr "প্রভাব" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" -"pageitem.text" -msgid "Timing" -msgstr "সময়" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "টেক্সট অ্যানিমেশন" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATION\n" -"tabdialog.text" -msgid "Effect Options" -msgstr "আবহের অপশন" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "সেটিংসমূহ" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" -"CB_SMOOTH_START\n" -"checkbox.text" -msgid "Accelerated start" -msgstr "দ্রুত আরম্ভ" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" -"CB_SMOOTH_END\n" -"checkbox.text" -msgid "Decelerated end" -msgstr "ধীরে সমাপ্তি" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" -"CB_AUTORESTART\n" -"checkbox.text" -msgid "Reverse automatically" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে উল্টান" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" -"FL_ENHANCEMENTS\n" -"fixedline.text" -msgid "Enhancement" -msgstr "বর্ধিতকরণ" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" -"FT_SOUND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sound" -msgstr "শব্দ" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" -"FT_AFTER_EFFECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "After animation " -msgstr "অ্যানিমেশনের পর" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Don't dim" -msgstr "অনুজ্জ্বল করা হবে না" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Dim with color" -msgstr "রঙ অনুযায়ী অনুজ্জ্বল" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide after animation" -msgstr "অ্যানিমেশনের পর লুকান" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Hide on next animation" -msgstr "পরবর্তী অ্যানিমেশনে লুকান" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" -"FT_DIMCOLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Dim Color" -msgstr "অনুজ্জ্বল রং" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" -"FT_TEXT_ANIM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text animation" -msgstr "টেক্সটের অ্যানিমেশন" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "All at once" -msgstr "এক সাথে সব" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Word by word" -msgstr "শব্দের পর শব্দ" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Letter by letter" -msgstr "বর্ণের পর বর্ণ" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" -"FT_TEXT_DELAY\n" -"fixedtext.text" -msgid "delay between characters" -msgstr "অক্ষরের মধ্যবর্তী বিলম্ব" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" -"MF_TEXT_DELAY\n" -"metricfield.text" -msgid "%" msgstr "" -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" -"tabpage.text" -msgid "Effect" -msgstr "প্রভাব" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" -"FT_START\n" -"fixedtext.text" -msgid "Start" -msgstr "আরম্ভ" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "On click" -msgstr "ক্লিক করে" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "With previous" -msgstr "পূর্ববর্তীর সাথে" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "After previous" -msgstr "পরবর্তীর পরে" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" -"FT_START_DELAY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Delay" -msgstr "বিলম্ব" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" -"MF_START_DELAY\n" -"metricfield.text" -msgid "sec" -msgstr "সেকেন্ড" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" -"FT_DURATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Speed" -msgstr "গতি" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" -"FT_REPEAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Repeat" -msgstr "পুনরাবৃত্ত করুন" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" -"CBX_REWIND\n" -"checkbox.text" -msgid "Rewind when done playing" -msgstr "চালানো সম্পন্ন হলে পুনরায় চালানো হবে" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" -"FL_TRIGGER\n" -"fixedline.text" -msgid "Trigger" -msgstr "ট্রিগার" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" -"RB_CLICKSEQUENCE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Animate as part of click sequence" -msgstr "ক্লিক ক্রমের অংশ হিসেবে অ্যানিমেট করা হবে" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" -"RB_INTERACTIVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Start effect on click of" -msgstr "যা ক্লিক করলে প্রতিক্রিয়া শুরু হবে" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n" -"tabpage.text" -msgid "Timing" -msgstr "সময়" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" -"FT_GROUP_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Group text" -msgstr "গ্রুপ টেক্সট" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "As one object" -msgstr "একটি বস্তু হিসেবে" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "All paragraphs at once" -msgstr "একবারে সব অনুচ্ছেদ" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "By 1st level paragraphs" -msgstr "১ম স্তরের অনুচ্ছেদ অনুযায়ী" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "By 2nd level paragraphs" -msgstr "২য় স্তরের অনুচ্ছেদ অনুযায়ী" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "By 3rd level paragraphs" -msgstr "৩য় স্তরের অনুচ্ছেদ অনুযায়ী" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "By 4th level paragraphs" -msgstr "৪র্থ স্তরের অনুচ্ছেদ অনুযায়ী" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "By 5th level paragraphs" -msgstr "৫ম স্তরের অনুচ্ছেদ অনুযায়ী" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" -"CBX_GROUP_AUTO\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatically after" -msgstr "পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" -"MF_GROUP_AUTO\n" -"metricfield.text" -msgid "sec" -msgstr "সেকেন্ড" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" -"CBX_ANIMATE_FORM\n" -"checkbox.text" -msgid "Animate attached shape" -msgstr "সংযোজিত আকার অ্যানিমেশন" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" -"CBX_REVERSE\n" -"checkbox.text" -msgid "In reverse order" -msgstr "বিপরীত ক্রমে" - -#: CustomAnimationDialog.src -msgctxt "" -"CustomAnimationDialog.src\n" -"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" -"tabpage.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "টেক্সট অ্যানিমেশন" - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"FL_EFFECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Effect" -msgstr "প্রভাব" - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"PB_ADD_EFFECT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "যোগ... (~A)" - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"PB_CHANGE_EFFECT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Change..." -msgstr "পরিবর্তন... (~C)" - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"PB_REMOVE_EFFECT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "অপসারণ (~R)" - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"FL_MODIFY\n" -"fixedline.text" -msgid "Modify effect" -msgstr "প্রভাব পরিবর্তন" - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"FT_START\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start" -msgstr "আরম্ভ (~S)" - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "On click" -msgstr "ক্লিক করে" - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "With previous" -msgstr "পূর্ববর্তীর সাথে" - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "After previous" -msgstr "পরবর্তীর পরে" - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"FT_PROPERTY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Property" -msgstr "বৈশিষ্ট্য" - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"PB_PROPERTY_MORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~..." -msgstr "~..." - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"PB_PROPERTY_MORE\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Effect Options" -msgstr "আবহের অপশন" - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"FT_SPEED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sp~eed" -msgstr "গতি (~e)" - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"FT_CHANGE_ORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Change order:" -msgstr "ক্রম পরিবর্তন:" - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"PB_PLAY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Play" -msgstr "চালান (~P)" - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"PB_SLIDE_SHOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "S~lide Show" -msgstr "স্লাইড প্রদর্শনী (~l)" - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"CB_AUTOPREVIEW\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatic pre~view" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রাকদর্শন (~v)" - -#: CustomAnimationPane.src -msgctxt "" -"CustomAnimationPane.src\n" -"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" -"control.text" -msgid "Custom Animation" -msgstr "স্বনির্ধারিত অ্যানিমেশন" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"FL_APPLY_TRANSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Apply to selected slides" -msgstr "নির্বাচিত স্লাইডে প্রয়োগ" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"FL_MODIFY_TRANSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Modify transition" -msgstr "স্লাইড পরিবর্তন প্রক্রিয়া বদল" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"FT_SPEED\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~peed" -msgstr "গতি" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Slow" -msgstr "ধীরে" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Medium" -msgstr "মধ্যম" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Fast" -msgstr "দ্রুত" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"FT_SOUND\n" -"fixedtext.text" -msgid "So~und" -msgstr "শব্দ" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "<No Sound>" -msgstr "<নীরব>" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "<Stop Previous Sound>" -msgstr "<পূর্ববর্তী শব্দ বন্ধ>" - -#: SlideTransitionPane.src +#: CustomAnimation.src msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Other Sound..." -msgstr "অন্যান্য শব্দ..." - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"CB_LOOP_SOUND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Loop until next sound" -msgstr "পরবর্তী শব্দ না আসা পর্যন্ত লুপ করা হবে" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"FL_ADVANCE_SLIDE\n" -"fixedline.text" -msgid "Advance slide" -msgstr "পরবর্তী স্লাইড" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n" -"radiobutton.text" -msgid "O~n mouse click" -msgstr "মাউস ক্লিকে" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"RB_ADVANCE_AUTO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatically after" -msgstr "পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে " - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"MF_ADVANCE_AUTO_AFTER\n" -"metricfield.text" -msgid "sec" -msgstr "সেকেন্ড" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"PB_APPLY_TO_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "A~pply to All Slides" -msgstr "সব স্লাইডে প্রয়োগ" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"PB_PLAY\n" -"pushbutton.text" -msgid "P~lay" -msgstr "চালানো" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"PB_SLIDE_SHOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "Sli~de Show" -msgstr "স্লাইড প্রদর্শনী" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"CB_AUTO_PREVIEW\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatic p~review" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রাকদর্শন" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"STR_NO_TRANSITION\n" +"CustomAnimation.src\n" +"STR_SLIDETRANSITION_NONE\n" "string.text" -msgid "No Transition" -msgstr "কোনো পরিবর্তন হবে না" - -#: SlideTransitionPane.src -msgctxt "" -"SlideTransitionPane.src\n" -"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" -"control.text" -msgid "Slide Transition" -msgstr "স্লাইড পরিবর্তন" +msgid "No transition" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/sd/source/ui/app.po b/source/bn-IN/sd/source/ui/app.po index b8936d720f3..63180b6adfa 100644 --- a/source/bn-IN/sd/source/ui/app.po +++ b/source/bn-IN/sd/source/ui/app.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -1234,78 +1234,6 @@ msgstr "স্ন্যাপ লাইন (~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONTROL_SHOW_BROWSER\n" -"SID_SHOW_BROWSER\n" -"menuitem.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী... (~i)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n" -"SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n" -"menuitem.text" -msgid "1Bit ~Threshold" -msgstr "১ বিট থ্রেশহোল্ড (~T)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n" -"SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n" -"menuitem.text" -msgid "1 Bit ~Dithering" -msgstr "১ বিট ডিথারিং (~D)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n" -"SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n" -"menuitem.text" -msgid "4 Bit G~rayscales" -msgstr "৪ বিট গ্রেস্কেল (~r)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n" -"SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n" -"menuitem.text" -msgid "4 Bit ~Color Palette" -msgstr "৪ বিট রঙ প্যালেট (~C)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n" -"SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n" -"menuitem.text" -msgid "8 Bit Gr~ayscales" -msgstr "৮ বিট গ্রেস্কেল (~a)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n" -"SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n" -"menuitem.text" -msgid "8 Bit C~olor Palette" -msgstr "৮ বিট রঙ প্যালেট (~o)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_CONVERT_TO_24BIT\n" -"SID_CONVERT_TO_24BIT\n" -"menuitem.text" -msgid "24 Bit ~True Colors" -msgstr "২৪ বিট ট্রু রং (~T)" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" "MNSUB_CONVERT\n" "SID_CONVERT\n" "menuitem.text" @@ -1794,8 +1722,8 @@ msgctxt "" "res_bmp.src\n" "SfxStyleFamiliesRes1\n" "#define.text" -msgid "Graphics Styles" -msgstr "গ্রাফিক্স শৈলী" +msgid "Image Styles" +msgstr "" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1936,8 +1864,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Draw toolbar/Graphics" -msgstr "অঙ্কন টুলবার/গ্রাফিক্স" +msgid "Draw Toolbar/Image" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -1968,8 +1896,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Draw object bar/Graphics" -msgstr "অঙ্কন বস্তুর বার/গ্রাফিক্স " +msgid "Draw Object Bar/Image" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -1984,8 +1912,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Options bar/Graphics" -msgstr "অপশন বার/গ্রাফিক্স" +msgid "Options Bar/Image" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2008,8 +1936,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_BEZIER_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Bézier object bar" -msgstr "বেজিয়ে বস্তু বার" +msgid "Bézier Object Bar" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2112,8 +2040,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERTGRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Insert picture" -msgstr "ছবি সন্নিবেশ" +msgid "Insert Image" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2384,8 +2312,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_TRANSFORM\n" "string.text" -msgid "transform" -msgstr "রূপান্তরিত" +msgid "Transform" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2696,8 +2624,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CREATE_PAGES\n" "string.text" -msgid "Create slides" -msgstr "স্লাইড তৈরি" +msgid "Create Slides" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2726,44 +2654,10 @@ msgstr "সম্পাদনা (~E)" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n" -"FT_UNDO_DELETE_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"This action deletes the list of actions that can\n" -"be undone. Previous changes made to the document are still valid,\n" -"but cannot be undone. Do you want to continue and\n" -"thus assign the new slide design?" -msgstr "" -"এই কাজটি পূর্বের অবস্থায় আনা সম্ভব কাজের তালিকা মুছে দেয়।\n" -"নথিটিতে আগে যেসব পরিবর্তন করা হয়েছে সেগুলো এখনও কার্যকর,\n" -"কিন্তু পূর্বাবস্থায় আনা সম্ভব নয়। আপনি কি চালিয়ে যেতে চান এবং\n" -"নতুন স্লাইড নকশাটি কার্যকর করতে চান?" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n" -"CB_UNDO_DELETE_DISABLE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Do not show this warning again" -msgstr "এই সতর্কবানী পুনরায় প্রদর্শন করা হবে না (~D)" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" -"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_DELETE_PAGES\n" "string.text" -msgid "Delete slides" -msgstr "স্লাইডসমূহ মুছে ফেলুন" +msgid "Delete Slides" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2790,48 +2684,48 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics file cannot be opened" -msgstr "গ্রাফিক্স ফাইল খোলা যাচ্ছে না" +msgid "Image file cannot be opened" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics file cannot be read" -msgstr "গ্রাফিক্স ফাইল পড়া যাচ্ছে না" +msgid "Image file cannot be read" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" -msgid "Unknown graphics format" -msgstr "অজানা গ্রাফিক্স বিন্যাস" +msgid "Unknown image format" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" -msgid "This graphics file version is not supported" -msgstr "এই গ্রাফিক্স ফাইলটির সংস্করণ সমর্থিত নয়" +msgid "This image file version is not supported" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics filter not found" -msgstr "গ্রাফিক্স পরিশোধক খুঁজে পাওয়া যায়নি" +msgid "Image filter not found" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" -msgid "Not enough memory to import graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স ইমপোর্ট করার মত যথেষ্ট মেমরি নেই" +msgid "Not enough memory to import image" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2918,8 +2812,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n" "string.text" -msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" -msgstr "গ্রাফিক্সটিকে কি নতুন স্লাইড বিন্যাস অনুযায়ী আকার পরিবর্তন করা হবে?" +msgid "Should the image be scaled to the new slide format?" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -3226,24 +3120,24 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAGTYPE_URL\n" "string.text" -msgid "Insert as hyperlink" -msgstr "হাইপারলিংক হিসেবে সন্নিবেশ" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n" "string.text" -msgid "Insert as copy" -msgstr "অনুলিপি হিসেবে সন্নিবেশ" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DRAGTYPE_LINK\n" "string.text" -msgid "Insert as link" -msgstr "লিংক হিসেবে সন্নিবেশ" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -3506,8 +3400,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n" "string.text" -msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" -msgstr "গ্রাফিক্সটি একটি নথির সাথে সংযুক্ত আছে। আপনি কি সম্পাদনা করার জন্য গ্রাফিক্সটি বিযুক্ত করতে চান?" +msgid "This image is linked to a document. Do you want to unlink the image in order to edit it?" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -4114,8 +4008,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n" "string.text" -msgid "Graphics Styles" -msgstr "গ্রাফিক্স শৈলী" +msgid "Image Styles" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -4178,8 +4072,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n" "string.text" -msgid "Set Background Picture for Slide ..." -msgstr "স্লাইডের জন্য পটভূমির ছবি নির্ধারণ ..." +msgid "Set Background Image for Slide ..." +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -4226,8 +4120,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERT_PICTURE\n" "string.text" -msgid "Insert Picture" -msgstr "চিত্র সন্নিবেশ" +msgid "Insert Image" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/sd/source/ui/dlg.po b/source/bn-IN/sd/source/ui/dlg.po index 1cc599ace7e..526675aeb15 100644 --- a/source/bn-IN/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/bn-IN/sd/source/ui/dlg.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:42+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -40,41 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "টাস্ক পেন" -#: RemoteDialog.src -msgctxt "" -"RemoteDialog.src\n" -"DLG_PAIR_REMOTE\n" -"BTN_CONNECT\n" -"okbutton.text" -msgid "Connect" -msgstr "সংযোগকারী" - -#: RemoteDialog.src -msgctxt "" -"RemoteDialog.src\n" -"DLG_PAIR_REMOTE\n" -"BTN_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "বন্ধ (~C)" - -#: RemoteDialog.src -msgctxt "" -"RemoteDialog.src\n" -"DLG_PAIR_REMOTE\n" -"STR_ENTER_PIN\n" -"string.text" -msgid "Enter PIN:" -msgstr "" - -#: RemoteDialog.src -msgctxt "" -"RemoteDialog.src\n" -"DLG_PAIR_REMOTE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Impress Remote" -msgstr "" - #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -515,85 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "অ্যানিমেশন" -#: brkdlg.src -msgctxt "" -"brkdlg.src\n" -"DLG_BREAK\n" -"FT_OBJ_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Processing metafile:" -msgstr "মেটাফাইল প্রক্রিয়াধীন:" - -#: brkdlg.src -msgctxt "" -"brkdlg.src\n" -"DLG_BREAK\n" -"FT_ACT_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Broken down metaobjects:" -msgstr "বিযুক্ত মেটাঅবজেক্ট:" - -#: brkdlg.src -msgctxt "" -"brkdlg.src\n" -"DLG_BREAK\n" -"FT_INS_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Inserted drawing objects:" -msgstr "সন্নিবিষ্ট অঙ্কন বস্তু:" - -#: brkdlg.src -msgctxt "" -"brkdlg.src\n" -"DLG_BREAK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Break" -msgstr "বিরতি" - -#: dlg_char.src -msgctxt "" -"dlg_char.src\n" -"TAB_CHAR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "ফন্ট" - -#: dlg_char.src -msgctxt "" -"dlg_char.src\n" -"TAB_CHAR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "ফন্টের আবহ" - -#: dlg_char.src -msgctxt "" -"dlg_char.src\n" -"TAB_CHAR.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "অবস্থান" - -#: dlg_char.src -msgctxt "" -"dlg_char.src\n" -"TAB_CHAR\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Return" -msgstr "পূর্বাবস্থায় ফিরে যান" - -#: dlg_char.src -msgctxt "" -"dlg_char.src\n" -"TAB_CHAR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character" -msgstr "অক্ষর" - #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -908,476 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Wizard" msgstr "উপস্থাপনা উইজার্ড" -#: dlgfield.src -msgctxt "" -"dlgfield.src\n" -"DLG_FIELD_MODIFY\n" -"GRP_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Field type" -msgstr "ক্ষেত্রের ধরন" - -#: dlgfield.src -msgctxt "" -"dlgfield.src\n" -"DLG_FIELD_MODIFY\n" -"RBT_FIX\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Fixed" -msgstr "নির্দিষ্ট (~F)" - -#: dlgfield.src -msgctxt "" -"dlgfield.src\n" -"DLG_FIELD_MODIFY\n" -"RBT_VAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Variable" -msgstr "চলক (~V)" - -#: dlgfield.src -msgctxt "" -"dlgfield.src\n" -"DLG_FIELD_MODIFY\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "ভাষা (~L)" - -#: dlgfield.src -msgctxt "" -"dlgfield.src\n" -"DLG_FIELD_MODIFY\n" -"FT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "বিন্যাস (~o)" - -#: dlgfield.src -msgctxt "" -"dlgfield.src\n" -"DLG_FIELD_MODIFY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Field" -msgstr "ক্ষেত্র সম্পাদনা" - -#: dlgolbul.src -msgctxt "" -"dlgolbul.src\n" -"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" -"pageitem.text" -msgid "Bullets" -msgstr "বুলেট" - -#: dlgolbul.src -msgctxt "" -"dlgolbul.src\n" -"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" -"pageitem.text" -msgid "Numbering type" -msgstr "সংখ্যায়নের ধরন" - -#: dlgolbul.src -msgctxt "" -"dlgolbul.src\n" -"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" -"pageitem.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" - -#: dlgolbul.src -msgctxt "" -"dlgolbul.src\n" -"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "অবস্থান" - -#: dlgolbul.src -msgctxt "" -"dlgolbul.src\n" -"TAB_OUTLINEBULLET.1\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Customize" -msgstr "স্বনির্ধারণ" - -#: dlgolbul.src -msgctxt "" -"dlgolbul.src\n" -"TAB_OUTLINEBULLET\n" -"tabdialog.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "বুলেট ও সংখ্যায়ন" - -#: dlgpage.src -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"TAB_PAGE.1\n" -"RID_SVXPAGE_PAGE\n" -"pageitem.text" -msgid "Page" -msgstr "পৃষ্ঠা" - -#: dlgpage.src -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"TAB_PAGE.1\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "পটভূমি" - -#: dlgpage.src -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"TAB_PAGE\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Return" -msgstr "পূর্বাবস্থায় ফিরে যান" - -#: dlgpage.src -msgctxt "" -"dlgpage.src\n" -"TAB_PAGE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Page Setup" -msgstr "পৃষ্ঠার সেটআপ" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1\n" -"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_SLIDE\n" -"pageitem.text" -msgid "Slide" -msgstr "স্লাইড" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1\n" -"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_NOTESHANDOUT\n" -"pageitem.text" -msgid "Notes and Handouts" -msgstr "নোট ও বিলিপত্রসমূহ" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_DLG_HEADERFOOTER\n" -"tabdialog.text" -msgid "Header and Footer" -msgstr "শীর্ষচরণ ও পাদচরণ" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" -"FL_INCLUDE_ON_PAGE\n" -"fixedline.text" -msgid "Include on slide" -msgstr "স্লাইডে অন্তর্ভূক্ত করা হবে" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" -"CB_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Header" -msgstr "শীর্ষচরণ" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" -"FT_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Header text" -msgstr "শীর্ষচরণ টেক্সট" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" -"CB_DATETIME\n" -"checkbox.text" -msgid "~Date and time" -msgstr "তারিখ ও সময় (~D)" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" -"RB_DATETIME_FIXED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Fi~xed" -msgstr "নির্দিষ্ট (~x)" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" -"RB_DATETIME_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Variable" -msgstr "চলক (~V)" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" -"FT_DATETIME_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language:" -msgstr "ভাষা: (~L)" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" -"CB_FOOTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Footer" -msgstr "পাদচরণ" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" -"FT_FOOTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Footer text" -msgstr "পাদচরণ টেক্সট" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" -"CB_SLIDENUMBER\n" -"checkbox.text" -msgid "Slide number" -msgstr "স্লাইড নম্বর" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" -"CB_NOTONTITLE\n" -"checkbox.text" -msgid "Do not show on first slide" -msgstr "প্রথম স্লাইডে প্রদর্শন করা হবে না" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" -"BT_APPLYTOALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Apply to All" -msgstr "সবগুলোতে প্রয়োগ" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" -"BT_APPLY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Apply" -msgstr "প্রয়োগ" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" -"STR_PAGE_NUMBER\n" -"string.text" -msgid "Page number" -msgstr "পৃষ্ঠার নম্বর" - -#: headerfooterdlg.src -msgctxt "" -"headerfooterdlg.src\n" -"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" -"STR_INCLUDE_ON_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Include on page" -msgstr "পৃষ্ঠায় অন্তর্ভুক্ত করা হবে" - -#: ins_paste.src -msgctxt "" -"ins_paste.src\n" -"DLG_INSERT_PASTE\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "অবস্থান" - -#: ins_paste.src -msgctxt "" -"ins_paste.src\n" -"DLG_INSERT_PASTE\n" -"RB_BEFORE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Before" -msgstr "পূর্বে (~B)" - -#: ins_paste.src -msgctxt "" -"ins_paste.src\n" -"DLG_INSERT_PASTE\n" -"RB_AFTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "A~fter" -msgstr "পরে (~f)" - -#: ins_paste.src -msgctxt "" -"ins_paste.src\n" -"DLG_INSERT_PASTE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Slides" -msgstr "স্লাইড সন্নিবেশ" - -#: inspagob.src -msgctxt "" -"inspagob.src\n" -"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n" -"CBX_LINK\n" -"checkbox.text" -msgid "~Link" -msgstr "লিংক (~L)" - -#: inspagob.src -msgctxt "" -"inspagob.src\n" -"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n" -"CBX_CHECK_MASTERS\n" -"checkbox.text" -msgid "Delete unused backg~rounds" -msgstr "অব্যবহৃত পটভূমি মুছে ফেলুন (~r)" - -#: inspagob.src -msgctxt "" -"inspagob.src\n" -"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Slides/Objects" -msgstr "স্লাইড/বস্তু সন্নিবেশ" - -#: masterlayoutdlg.src -msgctxt "" -"masterlayoutdlg.src\n" -"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -"FL_PLACEHOLDERS\n" -"fixedline.text" -msgid "Placeholders" -msgstr "স্থানধারক" - -#: masterlayoutdlg.src -msgctxt "" -"masterlayoutdlg.src\n" -"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -"CB_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Header" -msgstr "শীর্ষচরণ" - -#: masterlayoutdlg.src -msgctxt "" -"masterlayoutdlg.src\n" -"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -"CB_DATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Date/time" -msgstr "তারিখ/সময়" - -#: masterlayoutdlg.src -msgctxt "" -"masterlayoutdlg.src\n" -"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -"CB_FOOTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Footer" -msgstr "পাদচরণ" - -#: masterlayoutdlg.src -msgctxt "" -"masterlayoutdlg.src\n" -"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -"CB_PAGE_NUMBER\n" -"checkbox.text" -msgid "Page number" -msgstr "পৃষ্ঠার নম্বর" - -#: masterlayoutdlg.src -msgctxt "" -"masterlayoutdlg.src\n" -"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -"STR_SLIDE_NUMBER\n" -"string.text" -msgid "Slide number" -msgstr "স্লাইড নম্বর" - -#: masterlayoutdlg.src -msgctxt "" -"masterlayoutdlg.src\n" -"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" -"STR_MASTER_LAYOUT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Master Elements" -msgstr "মাস্টার এলিমেন্ট" - -#: morphdlg.src -msgctxt "" -"morphdlg.src\n" -"DLG_MORPH\n" -"GRP_PRESET\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "সেটিংসমূহ" - -#: morphdlg.src -msgctxt "" -"morphdlg.src\n" -"DLG_MORPH\n" -"FT_STEPS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Increments" -msgstr "বর্ধন" - -#: morphdlg.src -msgctxt "" -"morphdlg.src\n" -"DLG_MORPH\n" -"CBX_ATTRIBUTES\n" -"checkbox.text" -msgid "Cross-fade attributes" -msgstr "ক্রস-ফেইড বৈশিষ্ট্য" - -#: morphdlg.src -msgctxt "" -"morphdlg.src\n" -"DLG_MORPH\n" -"CBX_ORIENTATION\n" -"checkbox.text" -msgid "Same orientation" -msgstr "একই স্থিতিবিন্যাস" - -#: morphdlg.src -msgctxt "" -"morphdlg.src\n" -"DLG_MORPH\n" -"modaldialog.text" -msgid "Cross-fading" -msgstr "ক্রস-ফেইড হচ্ছে" - #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -1458,417 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "পৃষ্ঠার ট্রি প্রাকদর্শন" -#: paragr.src -msgctxt "" -"paragr.src\n" -"TAB_PARAGRAPH.1\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "ইন্ডেন্ট ও ফাঁকাকরণ" - -#: paragr.src -msgctxt "" -"paragr.src\n" -"TAB_PARAGRAPH.1\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "প্রান্তিককরণ" - -#: paragr.src -msgctxt "" -"paragr.src\n" -"TAB_PARAGRAPH.1\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী" - -#: paragr.src -msgctxt "" -"paragr.src\n" -"TAB_PARAGRAPH.1\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "ট্যাব" - -#: paragr.src -msgctxt "" -"paragr.src\n" -"TAB_PARAGRAPH\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Return" -msgstr "পূর্বাবস্থায় ফিরে যান" - -#: paragr.src -msgctxt "" -"paragr.src\n" -"TAB_PARAGRAPH\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "অনুচ্ছেদ" - -#: prltempl.src -msgctxt "" -"prltempl.src\n" -"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"pageitem.text" -msgid "Line" -msgstr "লাইন" - -#: prltempl.src -msgctxt "" -"prltempl.src\n" -"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"pageitem.text" -msgid "Area" -msgstr "এলাকা" - -#: prltempl.src -msgctxt "" -"prltempl.src\n" -"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadow" -msgstr "ছায়া" - -#: prltempl.src -msgctxt "" -"prltempl.src\n" -"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"pageitem.text" -msgid "Transparency" -msgstr "স্বচ্ছতা" - -#: prltempl.src -msgctxt "" -"prltempl.src\n" -"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "ফন্ট" - -#: prltempl.src -msgctxt "" -"prltempl.src\n" -"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "ফন্টের আবহ" - -#: prltempl.src -msgctxt "" -"prltempl.src\n" -"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "ইন্ডেন্ট ও ফাঁকাকরণ" - -#: prltempl.src -msgctxt "" -"prltempl.src\n" -"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"pageitem.text" -msgid "Text" -msgstr "পাঠ্য" - -#: prltempl.src -msgctxt "" -"prltempl.src\n" -"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" -"pageitem.text" -msgid "Bullets" -msgstr "বুলেট" - -#: prltempl.src -msgctxt "" -"prltempl.src\n" -"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" -"pageitem.text" -msgid "Numbering type" -msgstr "সংখ্যায়নের ধরন" - -#: prltempl.src -msgctxt "" -"prltempl.src\n" -"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" -"pageitem.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" - -#: prltempl.src -msgctxt "" -"prltempl.src\n" -"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Customize" -msgstr "স্বনির্ধারণ" - -#: prltempl.src -msgctxt "" -"prltempl.src\n" -"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "প্রান্তিককরণ" - -#: prltempl.src -msgctxt "" -"prltempl.src\n" -"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী" - -#: prltempl.src -msgctxt "" -"prltempl.src\n" -"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "ট্যাব" - -#: prltempl.src -msgctxt "" -"prltempl.src\n" -"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Presentation Layout" -msgstr "উপস্থাপনা বহির্বিন্যাস" - -#: prltempl.src -msgctxt "" -"prltempl.src\n" -"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"pageitem.text" -msgid "Area" -msgstr "এলাকা" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"GRP_PRINT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "বিষয়বস্তু" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_DRAW\n" -"checkbox.text" -msgid "~Drawing" -msgstr "অঙ্কন (~D)" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_NOTES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Notes" -msgstr "নোট (~N)" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_HANDOUTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Hando~uts" -msgstr "বিলিপত্র (~u)" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_OUTLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "Out~line" -msgstr "আউটলাইন (~l)" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"GRP_OUTPUT\n" -"fixedline.text" -msgid "Quality" -msgstr "গুণমান" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"RBT_COLOR\n" -"radiobutton.text" -msgid "Default" -msgstr "পূর্বনির্ধারিত" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"RBT_GRAYSCALE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Gra~yscale" -msgstr "গ্রেস্কেল (~y)" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"RBT_BLACKWHITE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Black & ~white" -msgstr "সাদা - কালো (~w)" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"GRP_PRINT_EXT\n" -"fixedline.text" -msgid "Print" -msgstr "মুদ্রণ" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_PAGENAME\n" -"checkbox.text" -msgid "~Page name" -msgstr "পৃষ্ঠার নাম (~P)" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_DATE\n" -"checkbox.text" -msgid "D~ate" -msgstr "তারিখ (~a)" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_TIME\n" -"checkbox.text" -msgid "Ti~me" -msgstr "সময় (~m)" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_HIDDEN_PAGES\n" -"checkbox.text" -msgid "H~idden pages" -msgstr "আড়াল পৃষ্ঠাসমূহ (~i)" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"GRP_PAGE\n" -"fixedline.text" -msgid "Page options" -msgstr "পৃষ্ঠার অপশন" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"RBT_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Default" -msgstr "পূর্বনির্ধারিত" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"RBT_PAGESIZE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Fit to page" -msgstr "পৃষ্ঠার সাথে মানানসই করা হবে (~F)" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"RBT_PAGETILE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Tile pages" -msgstr "টালি পৃষ্ঠা (~T)" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"RBT_BOOKLET\n" -"radiobutton.text" -msgid "B~rochure" -msgstr "বিবরণপত্র (~r)" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_FRONT\n" -"checkbox.text" -msgid "Fr~ont" -msgstr "সম্মুখ ভাগ (~o)" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_BACK\n" -"checkbox.text" -msgid "Ba~ck" -msgstr "পূর্ববর্তী (~c)" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"CBX_PAPERBIN\n" -"checkbox.text" -msgid "Paper tray from printer s~ettings" -msgstr "মুদ্রণযন্ত্রের সেটিংসে নির্ধারিত কাগজের ট্রে (~e)" - -#: prntopts.src -msgctxt "" -"prntopts.src\n" -"TP_PRINT_OPTIONS\n" -"tabpage.text" -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1913,149 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Design" msgstr "স্লাইড নকশা" -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_LINE\n" -"pageitem.text" -msgid "Line" -msgstr "লাইন" - -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_AREA\n" -"pageitem.text" -msgid "Area" -msgstr "এলাকা" - -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" -"pageitem.text" -msgid "Shadowing" -msgstr "ছায়াকরণ" - -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" -"pageitem.text" -msgid "Transparency" -msgstr "স্বচ্ছতা" - -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "ফন্ট" - -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effect" -msgstr "ফন্টের আবহ" - -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "ইন্ডেন্ট ও ফাঁকাকরণ" - -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" -"pageitem.text" -msgid "Text" -msgstr "পাঠ্য" - -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Animation" -msgstr "টেক্সট অ্যানিমেশন" - -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_MEASURE\n" -"pageitem.text" -msgid "Dimensioning" -msgstr "মাত্রা নির্ধারণ" - -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Connector" -msgstr "সংযোগকারী" - -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "প্রান্তিককরণ" - -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী" - -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE.1\n" -"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "ট্যাব" - -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Back" -msgstr "পূর্ববর্তী" - -#: tabtempl.src -msgctxt "" -"tabtempl.src\n" -"TAB_TEMPLATE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Graphics Styles" -msgstr "গ্রাফিক্স শৈলী" - #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -2099,422 +961,3 @@ msgctxt "" "tabpage.text" msgid "Interaction" msgstr "মিথক্রিয়া" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"SCALE_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Scale" -msgstr "আকার পরিবর্তন" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" -"GRP_DISPLAY\n" -"fixedline.text" -msgid "Display" -msgstr "প্রদর্শন" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" -"CBX_RULER\n" -"checkbox.text" -msgid "~Rulers visible" -msgstr "দৃশ্যমান রুলার (~R)" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" -"CBX_HELPLINES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Snap Lines when moving" -msgstr "প্রতিস্থাপন করার সময় লাইনগুলি স্ন্যাপ করুন (~S)" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" -"CBX_HANDLES_BEZIER\n" -"checkbox.text" -msgid "~All control points in Bézier editor" -msgstr "বেজিয়ে সম্পাদকের সব নিয়ন্ত্রণ বিন্দু (~A)" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" -"CBX_MOVE_OUTLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Contour of each individual object" -msgstr "প্রতিটি ভিন্ন বস্তুর কনট্যুর (~C)" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_CONTENTS\n" -"tabpage.text" -msgid "Contents" -msgstr "বিষয়বস্তু" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"GRP_TEXT\n" -"fixedline.text" -msgid "Text objects" -msgstr "পাঠ্য বস্তু" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_QUICKEDIT\n" -"checkbox.text" -msgid "Allow quick editing" -msgstr "দ্রুত সম্পাদনা অনুমোদন" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_PICKTHROUGH\n" -"checkbox.text" -msgid "Only text area selectable" -msgstr "শুধুমাত্র টেক্সট এলাকা নির্বাচনযোগ্য" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"GRP_PROGRAMSTART\n" -"fixedline.text" -msgid "New document" -msgstr "নতুন নথি" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_START_WITH_TEMPLATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Start with ~wizard" -msgstr "উইজার্ড দিয়ে আরম্ভ করুন (~w)" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"GRP_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "সেটিংসমূহ" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_MASTERPAGE_CACHE\n" -"checkbox.text" -msgid "Use background cache" -msgstr "পটভূমি ক্যাশ ব্যবহার করুন" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_COPY\n" -"checkbox.text" -msgid "Copy when moving" -msgstr "সরানোর সময় অনুলিপি করা হবে" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\n" -"checkbox.text" -msgid "Objects always moveable" -msgstr "বস্তু সবসময় স্থানান্তরযোগ্য" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_CROOK_NO_CONTORTION\n" -"checkbox.text" -msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "বস্তুসমূহকে বক্ররেখায় বিকৃত করা হবে না" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"FT_METRIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Unit of ~measurement" -msgstr "পরিমাপের একক (~m)" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"FT_TABSTOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ta~b stops" -msgstr "ট্যাব-স্টপ (~b)" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" -"fixedline.text" -msgid "Presentation" -msgstr "উপস্থাপনা" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" -"checkbox.text" -msgid "Always with current page" -msgstr "সবসময় বর্তমান পৃষ্ঠার সাথে" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable remote control" -msgstr "" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CBX_ENABLE_PRESENTER_SCREEN\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable Presenter Console" -msgstr "" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"FT_COMPATIBILITY\n" -"fixedline.text" -msgid "Compatibility" -msgstr "সুসংগতি" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CB_USE_PRINTER_METRICS\n" -"checkbox.text" -msgid "Us~e printer metrics for document formatting" -msgstr "নথি বিন্যাসের জন্য মুদ্রণযন্ত্র মেট্রিকস ব্যবহার করা হবে (~e)" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"CB_MERGE_PARA_DIST\n" -"checkbox.text" -msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "অনুচ্ছেদ ও টেবিলের মাঝে ফাঁকাস্থান যোগ করুন (বর্তমান নথিতে)" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"FT_ORIGINAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Original" -msgstr "মূল" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"FT_EQUIVALENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Equivalent to" -msgstr "এর সমান" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"FT_SCALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Drawing scale" -msgstr "অঙ্কন স্কেল (~D)" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"FT_PAGEWIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page ~width" -msgstr "পৃষ্ঠার প্রস্থ (~w)" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"FT_PAGEHEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Page ~height" -msgstr "পৃষ্ঠার উচ্চতা (~h)" - -#: tpoption.src -msgctxt "" -"tpoption.src\n" -"TP_OPTIONS_MISC\n" -"tabpage.text" -msgid "Other" -msgstr "অন্যান্য" - -#: vectdlg.src -msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"BTN_PREVIEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "Preview" -msgstr "প্রাকদর্শন" - -#: vectdlg.src -msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"GRP_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "সেটিংসমূহ" - -#: vectdlg.src -msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"FT_LAYERS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of colors:" -msgstr "রঙের সংখ্যা:" - -#: vectdlg.src -msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"FT_REDUCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Point reduction:" -msgstr "পয়েন্ট হ্রাস:" - -#: vectdlg.src -msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"MT_REDUCE\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr "পিক্সেল" - -#: vectdlg.src -msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"CB_FILLHOLES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fill holes:" -msgstr "গর্ত ভরাট করুন: (~F)" - -#: vectdlg.src -msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"FT_FILLHOLES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tile size:" -msgstr "টালির আকার:" - -#: vectdlg.src -msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"MT_FILLHOLES\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixel" -msgstr "পিক্সেল" - -#: vectdlg.src -msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"FT_ORIGINAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source picture:" -msgstr "উৎসের ছবি:" - -#: vectdlg.src -msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"CTL_BMP\n" -"control.text" -msgid "Source picture" -msgstr "উৎসের ছবি" - -#: vectdlg.src -msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"FT_VECTORIZED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Vectorized image:" -msgstr "ভেক্টরকৃত ছবি:" - -#: vectdlg.src -msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"CTL_WMF\n" -"control.text" -msgid "Vectorized image" -msgstr "ভেক্টরকৃত ছবি" - -#: vectdlg.src -msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"GRP_PRGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Progress" -msgstr "অগ্রগতি" - -#: vectdlg.src -msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"WND_PRGS\n" -"window.text" -msgid "Progress" -msgstr "অগ্রগতি" - -#: vectdlg.src -msgctxt "" -"vectdlg.src\n" -"DLG_VECTORIZE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Convert to Polygon" -msgstr "বহুভুজে রূপান্তর" diff --git a/source/bn-IN/sd/source/ui/table.po b/source/bn-IN/sd/source/ui/table.po deleted file mode 100644 index ca4d34f879c..00000000000 --- a/source/bn-IN/sd/source/ui/table.po +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -#. extracted from sd/source/ui/table -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" -"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: TableDesignPane.src -msgctxt "" -"TableDesignPane.src\n" -"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" -"FL_STYLE_OPTIONS+1\n" -"fixedline.text" -msgid "Show" -msgstr "প্রদর্শন" - -#: TableDesignPane.src -msgctxt "" -"TableDesignPane.src\n" -"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" -"CB_HEADER_ROW+1\n" -"checkbox.text" -msgid "~Header Row" -msgstr "শীর্ষচরণের সারি" - -#: TableDesignPane.src -msgctxt "" -"TableDesignPane.src\n" -"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" -"CB_TOTAL_ROW+1\n" -"checkbox.text" -msgid "Tot~al Row" -msgstr "মোট সারি" - -#: TableDesignPane.src -msgctxt "" -"TableDesignPane.src\n" -"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" -"CB_BANDED_ROWS+1\n" -"checkbox.text" -msgid "~Banded Rows" -msgstr "ব্যান্ডকৃত সারি" - -#: TableDesignPane.src -msgctxt "" -"TableDesignPane.src\n" -"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" -"CB_FIRST_COLUMN+1\n" -"checkbox.text" -msgid "Fi~rst Column" -msgstr "প্রথম কলাম" - -#: TableDesignPane.src -msgctxt "" -"TableDesignPane.src\n" -"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" -"CB_LAST_COLUMN+1\n" -"checkbox.text" -msgid "~Last Column" -msgstr "শেষ কলাম" - -#: TableDesignPane.src -msgctxt "" -"TableDesignPane.src\n" -"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" -"CB_BANDED_COLUMNS+1\n" -"checkbox.text" -msgid "Ba~nded Columns" -msgstr "ব্যান্ডকৃত কলাম" - -#: TableDesignPane.src -msgctxt "" -"TableDesignPane.src\n" -"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" -"FL_TABLE_STYLES+1\n" -"fixedline.text" -msgid "Styles" -msgstr "শৈলী" - -#: TableDesignPane.src -msgctxt "" -"TableDesignPane.src\n" -"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" -"control.text" -msgid "Table Design" -msgstr "টেবিল ডিজাইন" - -#: TableDesignPane.src -msgctxt "" -"TableDesignPane.src\n" -"DLG_TABLEDESIGNPANE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Table Design" -msgstr "টেবিল ডিজাইন" diff --git a/source/bn-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/bn-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index c422adc8ce5..8a0f2ec8ab8 100644 --- a/source/bn-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/bn-IN/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,6 +14,105 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: breakdialog.ui +msgctxt "" +"breakdialog.ui\n" +"BreakDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Break" +msgstr "" + +#: breakdialog.ui +msgctxt "" +"breakdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Processing metafile:" +msgstr "" + +#: breakdialog.ui +msgctxt "" +"breakdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Broken down metaobjects:" +msgstr "" + +#: breakdialog.ui +msgctxt "" +"breakdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Inserted drawing objects:" +msgstr "" + +#: bulletsandnumbering.ui +msgctxt "" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"BulletsAndNumberingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#: bulletsandnumbering.ui +msgctxt "" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: bulletsandnumbering.ui +msgctxt "" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"bullets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bullets" +msgstr "" + +#: bulletsandnumbering.ui +msgctxt "" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"singlenum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering type" +msgstr "" + +#: bulletsandnumbering.ui +msgctxt "" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"graphics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image" +msgstr "" + +#: bulletsandnumbering.ui +msgctxt "" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: bulletsandnumbering.ui +msgctxt "" +"bulletsandnumbering.ui\n" +"customize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Customize" +msgstr "" + #: copydlg.ui msgctxt "" "copydlg.ui\n" @@ -80,15 +179,6 @@ msgstr "কোণ (_A)" #: copydlg.ui msgctxt "" "copydlg.ui\n" -"degrees\n" -"label\n" -"string.text" -msgid " degrees" -msgstr "ডিগ্রী" - -#: copydlg.ui -msgctxt "" -"copydlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -149,6 +239,51 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "রঙ" +#: crossfadedialog.ui +msgctxt "" +"crossfadedialog.ui\n" +"CrossFadeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Cross-fading" +msgstr "" + +#: crossfadedialog.ui +msgctxt "" +"crossfadedialog.ui\n" +"orientation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Same orientation" +msgstr "" + +#: crossfadedialog.ui +msgctxt "" +"crossfadedialog.ui\n" +"attributes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cross-fade attributes" +msgstr "" + +#: crossfadedialog.ui +msgctxt "" +"crossfadedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Increments" +msgstr "" + +#: crossfadedialog.ui +msgctxt "" +"crossfadedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + #: dlgsnap.ui msgctxt "" "dlgsnap.ui\n" @@ -221,6 +356,267 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "ধরন" +#: drawchardialog.ui +msgctxt "" +"drawchardialog.ui\n" +"DrawCharDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Character" +msgstr "" + +#: drawchardialog.ui +msgctxt "" +"drawchardialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: drawchardialog.ui +msgctxt "" +"drawchardialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#: drawchardialog.ui +msgctxt "" +"drawchardialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: drawpagedialog.ui +msgctxt "" +"drawpagedialog.ui\n" +"DrawPageDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Page Setup" +msgstr "" + +#: drawpagedialog.ui +msgctxt "" +"drawpagedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_PAGE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: drawpagedialog.ui +msgctxt "" +"drawpagedialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: drawparadialog.ui +msgctxt "" +"drawparadialog.ui\n" +"DrawParagraphPropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: drawparadialog.ui +msgctxt "" +"drawparadialog.ui\n" +"labelTP_PARA_STD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" + +#: drawparadialog.ui +msgctxt "" +"drawparadialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#: drawparadialog.ui +msgctxt "" +"drawparadialog.ui\n" +"labelTP_TABULATOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: drawparadialog.ui +msgctxt "" +"drawparadialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: drawparadialog.ui +msgctxt "" +"drawparadialog.ui\n" +"labelNUMBERING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "" + +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"DrawPRTLDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Presentation Layout" +msgstr "" + +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_LINE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_AREA\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_SHADOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadow" +msgstr "" + +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effects" +msgstr "" + +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" + +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bullets" +msgstr "" + +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering type" +msgstr "" + +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image" +msgstr "" + +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#: drawprtldialog.ui +msgctxt "" +"drawprtldialog.ui\n" +"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "" + #: insertlayer.ui msgctxt "" "insertlayer.ui\n" @@ -284,6 +680,69 @@ msgctxt "" msgid "_Locked" msgstr "আবদ্ধ (_L)" +#: insertslidesdialog.ui +msgctxt "" +"insertslidesdialog.ui\n" +"InsertSlidesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Slides/Objects" +msgstr "" + +#: insertslidesdialog.ui +msgctxt "" +"insertslidesdialog.ui\n" +"backgrounds\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete unused backg_rounds" +msgstr "" + +#: insertslidesdialog.ui +msgctxt "" +"insertslidesdialog.ui\n" +"links\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Link" +msgstr "" + +#: namedesign.ui +msgctxt "" +"namedesign.ui\n" +"NameDesignDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Name HTML Design" +msgstr "" + +#: paranumberingtab.ui +msgctxt "" +"paranumberingtab.ui\n" +"checkbuttonCB_NEW_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_estart at this paragraph" +msgstr "" + +#: paranumberingtab.ui +msgctxt "" +"paranumberingtab.ui\n" +"checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_tart with" +msgstr "" + +#: paranumberingtab.ui +msgctxt "" +"paranumberingtab.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph numbering" +msgstr "" + #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -391,3 +850,156 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Size" msgstr "আকার" + +#: tabledesigndialog.ui +msgctxt "" +"tabledesigndialog.ui\n" +"TableDesignDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Table Design" +msgstr "" + +#: tabledesigndialog.ui +msgctxt "" +"tabledesigndialog.ui\n" +"UseFirstRowStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Header Row" +msgstr "" + +#: tabledesigndialog.ui +msgctxt "" +"tabledesigndialog.ui\n" +"UseLastRowStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tot_al Row" +msgstr "" + +#: tabledesigndialog.ui +msgctxt "" +"tabledesigndialog.ui\n" +"UseBandingRowStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Banded Rows" +msgstr "" + +#: tabledesigndialog.ui +msgctxt "" +"tabledesigndialog.ui\n" +"UseFirstColumnStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fi_rst Column" +msgstr "" + +#: tabledesigndialog.ui +msgctxt "" +"tabledesigndialog.ui\n" +"UseLastColumnStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Last Column" +msgstr "" + +#: tabledesigndialog.ui +msgctxt "" +"tabledesigndialog.ui\n" +"UseBandingColumnStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ba_nded Columns" +msgstr "" + +#: vectorize.ui +msgctxt "" +"vectorize.ui\n" +"VectorizeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Convert to Polygon" +msgstr "" + +#: vectorize.ui +msgctxt "" +"vectorize.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of colors:" +msgstr "" + +#: vectorize.ui +msgctxt "" +"vectorize.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Point reduction:" +msgstr "" + +#: vectorize.ui +msgctxt "" +"vectorize.ui\n" +"tilesft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tile size:" +msgstr "" + +#: vectorize.ui +msgctxt "" +"vectorize.ui\n" +"fillholes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fill holes:" +msgstr "" + +#: vectorize.ui +msgctxt "" +"vectorize.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: vectorize.ui +msgctxt "" +"vectorize.ui\n" +"preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: vectorize.ui +msgctxt "" +"vectorize.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source image:" +msgstr "" + +#: vectorize.ui +msgctxt "" +"vectorize.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vectorized image:" +msgstr "" + +#: vectorize.ui +msgctxt "" +"vectorize.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Progress" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/bn-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po index f5cd440c55e..105167bd697 100644 --- a/source/bn-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/bn-IN/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,6 +14,591 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: customanimationcreatedialog.ui +msgctxt "" +"customanimationcreatedialog.ui\n" +"entrance\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entrance" +msgstr "" + +#: customanimationcreatedialog.ui +msgctxt "" +"customanimationcreatedialog.ui\n" +"emphasis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Emphasis" +msgstr "" + +#: customanimationcreatedialog.ui +msgctxt "" +"customanimationcreatedialog.ui\n" +"exit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: customanimationcreatedialog.ui +msgctxt "" +"customanimationcreatedialog.ui\n" +"motion_paths\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Motion Paths" +msgstr "" + +#: customanimationcreatedialog.ui +msgctxt "" +"customanimationcreatedialog.ui\n" +"misc_effects\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Misc Effects" +msgstr "" + +#: customanimationcreatetab.ui +msgctxt "" +"customanimationcreatetab.ui\n" +"effect_speed_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Speed:" +msgstr "" + +#: customanimationcreatetab.ui +msgctxt "" +"customanimationcreatetab.ui\n" +"auto_preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic preview" +msgstr "" + +#: customanimationeffecttab.ui +msgctxt "" +"customanimationeffecttab.ui\n" +"prop_label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Direction:" +msgstr "" + +#: customanimationeffecttab.ui +msgctxt "" +"customanimationeffecttab.ui\n" +"smooth_start\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Accelerated start" +msgstr "" + +#: customanimationeffecttab.ui +msgctxt "" +"customanimationeffecttab.ui\n" +"smooth_end\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decelerated end" +msgstr "" + +#: customanimationeffecttab.ui +msgctxt "" +"customanimationeffecttab.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: customanimationeffecttab.ui +msgctxt "" +"customanimationeffecttab.ui\n" +"aeffect_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_fter animation:" +msgstr "" + +#: customanimationeffecttab.ui +msgctxt "" +"customanimationeffecttab.ui\n" +"sound_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Sound:" +msgstr "" + +#: customanimationeffecttab.ui +msgctxt "" +"customanimationeffecttab.ui\n" +"text_animation_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text animation:" +msgstr "" + +#: customanimationeffecttab.ui +msgctxt "" +"customanimationeffecttab.ui\n" +"dim_color_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Di_m color:" +msgstr "" + +#: customanimationeffecttab.ui +msgctxt "" +"customanimationeffecttab.ui\n" +"text_delay_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "delay between characters" +msgstr "" + +#: customanimationeffecttab.ui +msgctxt "" +"customanimationeffecttab.ui\n" +"aeffect_list\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Don't dim" +msgstr "" + +#: customanimationeffecttab.ui +msgctxt "" +"customanimationeffecttab.ui\n" +"aeffect_list\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Dim with color" +msgstr "" + +#: customanimationeffecttab.ui +msgctxt "" +"customanimationeffecttab.ui\n" +"aeffect_list\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide after animation" +msgstr "" + +#: customanimationeffecttab.ui +msgctxt "" +"customanimationeffecttab.ui\n" +"aeffect_list\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Hide on next animation" +msgstr "" + +#: customanimationeffecttab.ui +msgctxt "" +"customanimationeffecttab.ui\n" +"text_animation_list\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "All at once" +msgstr "" + +#: customanimationeffecttab.ui +msgctxt "" +"customanimationeffecttab.ui\n" +"text_animation_list\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Word by word" +msgstr "" + +#: customanimationeffecttab.ui +msgctxt "" +"customanimationeffecttab.ui\n" +"text_animation_list\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Letter by letter" +msgstr "" + +#: customanimationeffecttab.ui +msgctxt "" +"customanimationeffecttab.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#: customanimationproperties.ui +msgctxt "" +"customanimationproperties.ui\n" +"CustomAnimationProperties\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Effect Options" +msgstr "" + +#: customanimationproperties.ui +msgctxt "" +"customanimationproperties.ui\n" +"effect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Effect" +msgstr "" + +#: customanimationproperties.ui +msgctxt "" +"customanimationproperties.ui\n" +"timing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Timing" +msgstr "" + +#: customanimationproperties.ui +msgctxt "" +"customanimationproperties.ui\n" +"textanim\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Animation" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"add_effect\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Add Effect" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"remove_effect\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Remove Effect" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"change_effect\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Modify Effect" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"move_up\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"move_down\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"play\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Preview Effect" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"start_effect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"effect_property\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Direction" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"effect_speed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sp_eed" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"start_effect_list\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "On click" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"start_effect_list\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "With previous" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"start_effect_list\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "After previous" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"more_properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_..." +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"effect_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Effect" +msgstr "" + +#: customanimationspanel.ui +msgctxt "" +"customanimationspanel.ui\n" +"auto_preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic pre_view" +msgstr "" + +#: customanimationtexttab.ui +msgctxt "" +"customanimationtexttab.ui\n" +"group_text_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Group text:" +msgstr "" + +#: customanimationtexttab.ui +msgctxt "" +"customanimationtexttab.ui\n" +"auto_after\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatically after:" +msgstr "" + +#: customanimationtexttab.ui +msgctxt "" +"customanimationtexttab.ui\n" +"group_text_list\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "As one object" +msgstr "" + +#: customanimationtexttab.ui +msgctxt "" +"customanimationtexttab.ui\n" +"group_text_list\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "All paragraphs at once" +msgstr "" + +#: customanimationtexttab.ui +msgctxt "" +"customanimationtexttab.ui\n" +"group_text_list\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "By 1st level paragraphs" +msgstr "" + +#: customanimationtexttab.ui +msgctxt "" +"customanimationtexttab.ui\n" +"group_text_list\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "By 2nd level paragraphs" +msgstr "" + +#: customanimationtexttab.ui +msgctxt "" +"customanimationtexttab.ui\n" +"group_text_list\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "By 3rd level paragraphs" +msgstr "" + +#: customanimationtexttab.ui +msgctxt "" +"customanimationtexttab.ui\n" +"group_text_list\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "By 4th level paragraphs" +msgstr "" + +#: customanimationtexttab.ui +msgctxt "" +"customanimationtexttab.ui\n" +"group_text_list\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "By 5th level paragraphs" +msgstr "" + +#: customanimationtexttab.ui +msgctxt "" +"customanimationtexttab.ui\n" +"animate_shape\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Animate attached _shape" +msgstr "" + +#: customanimationtexttab.ui +msgctxt "" +"customanimationtexttab.ui\n" +"reverse_order\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_In reverse order" +msgstr "" + +#: customanimationtimingtab.ui +msgctxt "" +"customanimationtimingtab.ui\n" +"start_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start:" +msgstr "" + +#: customanimationtimingtab.ui +msgctxt "" +"customanimationtimingtab.ui\n" +"delay_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delay:" +msgstr "" + +#: customanimationtimingtab.ui +msgctxt "" +"customanimationtimingtab.ui\n" +"duration_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_peed:" +msgstr "" + +#: customanimationtimingtab.ui +msgctxt "" +"customanimationtimingtab.ui\n" +"repeat_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Repeat:" +msgstr "" + +#: customanimationtimingtab.ui +msgctxt "" +"customanimationtimingtab.ui\n" +"start_list\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "On click" +msgstr "" + +#: customanimationtimingtab.ui +msgctxt "" +"customanimationtimingtab.ui\n" +"start_list\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "With previous" +msgstr "" + +#: customanimationtimingtab.ui +msgctxt "" +"customanimationtimingtab.ui\n" +"start_list\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "After previous" +msgstr "" + +#: customanimationtimingtab.ui +msgctxt "" +"customanimationtimingtab.ui\n" +"rewind\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rewind _when done playing" +msgstr "" + +#: customanimationtimingtab.ui +msgctxt "" +"customanimationtimingtab.ui\n" +"rb_click_sequence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Animate as part of click sequence" +msgstr "" + +#: customanimationtimingtab.ui +msgctxt "" +"customanimationtimingtab.ui\n" +"rb_interactive\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start _effect on click of" +msgstr "" + +#: customanimationtimingtab.ui +msgctxt "" +"customanimationtimingtab.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Trigger" +msgstr "" + #: customslideshows.ui msgctxt "" "customslideshows.ui\n" @@ -104,6 +689,519 @@ msgctxt "" msgid "<<" msgstr "" +#: dlgfield.ui +msgctxt "" +"dlgfield.ui\n" +"EditFieldsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Field" +msgstr "" + +#: dlgfield.ui +msgctxt "" +"dlgfield.ui\n" +"fixedRB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fixed" +msgstr "" + +#: dlgfield.ui +msgctxt "" +"dlgfield.ui\n" +"varRB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Variable" +msgstr "" + +#: dlgfield.ui +msgctxt "" +"dlgfield.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field type" +msgstr "" + +#: dlgfield.ui +msgctxt "" +"dlgfield.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language" +msgstr "" + +#: dlgfield.ui +msgctxt "" +"dlgfield.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "" +"headerfooterdialog.ui\n" +"apply_all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Appl_y to All" +msgstr "" + +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "" +"headerfooterdialog.ui\n" +"slides\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slides" +msgstr "" + +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "" +"headerfooterdialog.ui\n" +"notes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Notes and Handouts" +msgstr "" + +#: headerfootertab.ui +msgctxt "" +"headerfootertab.ui\n" +"header_cb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Heade_r" +msgstr "" + +#: headerfootertab.ui +msgctxt "" +"headerfootertab.ui\n" +"header_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header _text:" +msgstr "" + +#: headerfootertab.ui +msgctxt "" +"headerfootertab.ui\n" +"datetime_cb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Date and time" +msgstr "" + +#: headerfootertab.ui +msgctxt "" +"headerfootertab.ui\n" +"rb_fixed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fi_xed" +msgstr "" + +#: headerfootertab.ui +msgctxt "" +"headerfootertab.ui\n" +"rb_auto\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Variable" +msgstr "" + +#: headerfootertab.ui +msgctxt "" +"headerfootertab.ui\n" +"language_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Language" +msgstr "" + +#: headerfootertab.ui +msgctxt "" +"headerfootertab.ui\n" +"language_label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format" +msgstr "" + +#: headerfootertab.ui +msgctxt "" +"headerfootertab.ui\n" +"footer_cb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Footer" +msgstr "" + +#: headerfootertab.ui +msgctxt "" +"headerfootertab.ui\n" +"footer_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ooter text:" +msgstr "" + +#: headerfootertab.ui +msgctxt "" +"headerfootertab.ui\n" +"slide_number\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Slide number" +msgstr "" + +#: headerfootertab.ui +msgctxt "" +"headerfootertab.ui\n" +"include_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include on slide" +msgstr "" + +#: headerfootertab.ui +msgctxt "" +"headerfootertab.ui\n" +"not_on_title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do _not show on the first slide" +msgstr "" + +#: headerfootertab.ui +msgctxt "" +"headerfootertab.ui\n" +"replacement_a\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page Number" +msgstr "" + +#: headerfootertab.ui +msgctxt "" +"headerfootertab.ui\n" +"replacement_b\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include on page" +msgstr "" + +#: insertslides.ui +msgctxt "" +"insertslides.ui\n" +"InsertSlidesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Slides" +msgstr "" + +#: insertslides.ui +msgctxt "" +"insertslides.ui\n" +"before\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Before" +msgstr "" + +#: insertslides.ui +msgctxt "" +"insertslides.ui\n" +"after\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_fter" +msgstr "" + +#: insertslides.ui +msgctxt "" +"insertslides.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: masterlayoutdlg.ui +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"MasterLayoutDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Master Elements" +msgstr "" + +#: masterlayoutdlg.ui +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Header" +msgstr "" + +#: masterlayoutdlg.ui +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"datetime\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Date/time" +msgstr "" + +#: masterlayoutdlg.ui +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"footer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Footer" +msgstr "" + +#: masterlayoutdlg.ui +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"pagenumber\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page number" +msgstr "" + +#: masterlayoutdlg.ui +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"slidenumber\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Slide number" +msgstr "" + +#: masterlayoutdlg.ui +msgctxt "" +"masterlayoutdlg.ui\n" +"Placeholders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Placeholders" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"qickedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow quick editing" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"textselected\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Only text area selected" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text objects" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"startwithwizard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start with _wizard" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"newdoclbl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New document" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"copywhenmove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy when moving" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"objalwymov\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Objects always moveable" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"backgroundback\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use background cache" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"distrotcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do not distort objects in curve" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Unit of _measurement" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"tapstoplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ta_b stops" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"enremotcont\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"enprsntcons\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable Presenter Console" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"strtwithPag\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always with current page" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Presentation" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Drawing scale" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"widthlbl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page _width" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"heightlbl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page _height" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"printermetrics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Us_e printer metrics for document formatting" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"cbCompatibility\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)" +msgstr "" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compatibility" +msgstr "" + #: photoalbum.ui msgctxt "" "photoalbum.ui\n" @@ -323,6 +1421,15 @@ msgstr "সকল ডিসপ্লে" #: presentationdialog.ui msgctxt "" "presentationdialog.ui\n" +"external_str\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Auto External (Display %1)" +msgstr "" + +#: presentationdialog.ui +msgctxt "" +"presentationdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" @@ -580,3 +1687,624 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Size" msgstr "আকার" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"pagenmcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page name" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"datecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_ate" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"timecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ti_me" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"hiddenpgcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_idden pages" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"printlbl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"pagedefaultrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"fittopgrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fit to page" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"tilepgrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tile pages" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"brouchrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "B_rochure" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"papertryfrmprntrcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paper tray from printer s_ettings" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"frontcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fr_ont" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"backcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ba_ck" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page options" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"drawingcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Drawing" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"notecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"handoutcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Handouts" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"outlinecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"contentlbl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Content" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"defaultrb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"grayscalerb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Gra_yscale" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"blackwhiterb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Black & _white" +msgstr "" + +#: prntopts.ui +msgctxt "" +"prntopts.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: remotedialog.ui +msgctxt "" +"remotedialog.ui\n" +"RemoteDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Impress Remote" +msgstr "" + +#: sdviewpage.ui +msgctxt "" +"sdviewpage.ui\n" +"ruler\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rulers visible" +msgstr "" + +#: sdviewpage.ui +msgctxt "" +"sdviewpage.ui\n" +"dragstripes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Snap Lines when moving" +msgstr "" + +#: sdviewpage.ui +msgctxt "" +"sdviewpage.ui\n" +"handlesbezier\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_All control points in Bezier editor" +msgstr "" + +#: sdviewpage.ui +msgctxt "" +"sdviewpage.ui\n" +"moveoutline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Contour of each individual object" +msgstr "" + +#: sdviewpage.ui +msgctxt "" +"sdviewpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to selected slides" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"speed_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"speed_list\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Slow" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"speed_list\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"speed_list\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"sound_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"sound_list\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "No Sound" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"sound_list\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Stop Previous Sound" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"sound_list\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Other Sound..." +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"loop_sound\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Loop until next sound" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify transition" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"rb_mouse_click\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On mouse click" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"rb_auto_after\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatically after" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Advance slide" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"apply_to_all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply to All Slides" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"play\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Play" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"slide_show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slide Show" +msgstr "" + +#: slidetransitionspanel.ui +msgctxt "" +"slidetransitionspanel.ui\n" +"auto_preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic preview" +msgstr "" + +#: tabledesignpanel.ui +msgctxt "" +"tabledesignpanel.ui\n" +"UseFirstRowStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Header Row" +msgstr "" + +#: tabledesignpanel.ui +msgctxt "" +"tabledesignpanel.ui\n" +"UseLastRowStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tot_al Row" +msgstr "" + +#: tabledesignpanel.ui +msgctxt "" +"tabledesignpanel.ui\n" +"UseBandingRowStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Banded Rows" +msgstr "" + +#: tabledesignpanel.ui +msgctxt "" +"tabledesignpanel.ui\n" +"UseFirstColumnStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fi_rst Column" +msgstr "" + +#: tabledesignpanel.ui +msgctxt "" +"tabledesignpanel.ui\n" +"UseLastColumnStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Last Column" +msgstr "" + +#: tabledesignpanel.ui +msgctxt "" +"tabledesignpanel.ui\n" +"UseBandingColumnStyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ba_nded Columns" +msgstr "" + +#: templatedialog.ui +msgctxt "" +"templatedialog.ui\n" +"TemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Image Styles" +msgstr "" + +#: templatedialog.ui +msgctxt "" +"templatedialog.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Standard" +msgstr "" + +#: templatedialog.ui +msgctxt "" +"templatedialog.ui\n" +"organizer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: templatedialog.ui +msgctxt "" +"templatedialog.ui\n" +"line\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: templatedialog.ui +msgctxt "" +"templatedialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: templatedialog.ui +msgctxt "" +"templatedialog.ui\n" +"shadowing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shadowing" +msgstr "" + +#: templatedialog.ui +msgctxt "" +"templatedialog.ui\n" +"transparency\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: templatedialog.ui +msgctxt "" +"templatedialog.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: templatedialog.ui +msgctxt "" +"templatedialog.ui\n" +"fonteffect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effect" +msgstr "" + +#: templatedialog.ui +msgctxt "" +"templatedialog.ui\n" +"indents\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" + +#: templatedialog.ui +msgctxt "" +"templatedialog.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: templatedialog.ui +msgctxt "" +"templatedialog.ui\n" +"animation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Animation" +msgstr "" + +#: templatedialog.ui +msgctxt "" +"templatedialog.ui\n" +"dimensioning\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Dimensioning" +msgstr "" + +#: templatedialog.ui +msgctxt "" +"templatedialog.ui\n" +"connector\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: templatedialog.ui +msgctxt "" +"templatedialog.ui\n" +"alignment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: templatedialog.ui +msgctxt "" +"templatedialog.ui\n" +"asiantypo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#: templatedialog.ui +msgctxt "" +"templatedialog.ui\n" +"tabs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/appl.po b/source/bn-IN/sfx2/source/appl.po index 2bc0d41665b..6bb44f18426 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/source/appl.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/source/appl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-11 14:02+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -222,8 +222,8 @@ msgctxt "" "app.src\n" "GID_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Graphic" -msgstr "গ্রাফিক" +msgid "Image" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -594,8 +594,8 @@ msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n" "string.text" -msgid "Graphic" -msgstr "গ্রাফিক" +msgid "Image" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -610,8 +610,8 @@ msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" "string.text" -msgid "Link graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স সংযুক্ত করা" +msgid "Link Image" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -634,48 +634,48 @@ msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics file cannot be opened" -msgstr "গ্রাফিক্স ফাইল খোলা যায়নি" +msgid "Image file cannot be opened" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics file cannot be read" -msgstr "গ্রাফিক্স ফাইল পড়া যায়নি" +msgid "Image file cannot be read" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" -msgid "Unknown graphics format" -msgstr "অজানা গ্রাফিক্স ফরম্যাট" +msgid "Unknown image format" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" -msgid "This version of the graphics file is not supported" -msgstr "গ্রাফিক্স ফাইলের এই সংস্করণটি সমর্থিত নয়" +msgid "This version of the image file is not supported" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics filter not found" -msgstr "গ্রাফিক্স পরিশোধক পাওয়া যায়নি" +msgid "Image filter not found" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" -msgid "Not enough memory to insert graphic" -msgstr "গ্রাফিক যোগ করার জন্য যথেষ্ট জায়গা নেই" +msgid "Not enough memory to insert image" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/control.po b/source/bn-IN/sfx2/source/control.po index a3b6964cdab..b24da2e33ee 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/source/control.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/source/control.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,3 +21,11 @@ msgctxt "" "pushbutton.text" msgid "All Templates" msgstr "" + +#: templateview.src +msgctxt "" +"templateview.src\n" +"STR_WELCOME\n" +"string.text" +msgid "Welcome! You can open or create a new document!" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po b/source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po index a479eb6c4ac..06eceaf6a5c 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/source/dialog.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:42+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -17,65 +17,6 @@ msgstr "" "X-Language: bn_BD\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356518563.0\n" -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"FT_INFOTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n" -"\n" -"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." -msgstr "" -"এই নথিতে যে বিন্যাস অথবা বিষয়বস্তু থাকতে পারে তা সংরক্ষিত করা যাবে না বর্তমানে নির্বাচিত ফাইল ফরম্যাট \"%FORMATNAME\". \n" -"\n" -"ডিফল্ট odf ফাইল ফরম্যাট থেকে নিশ্চিত করে নিন যে নথি সঞ্চয় করলে সঠিকভাবে ব্যবহার করাহবে।" - -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"PB_NO\n" -"okbutton.text" -msgid "~Use %FORMATNAME Format" -msgstr "%FORMATNAME বিন্যাস ব্যবহার করুন (~U)" - -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"PB_YES\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Use ~ODF Format" -msgstr "%ODF ফরম্যাট ব্যবহার করুন (~O)" - -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"PB_MOREINFO\n" -"helpbutton.text" -msgid "~More Information..." -msgstr "আরও তথ্য... (~M)" - -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"CB_WARNING_OFF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Ask when not saving in ODF format" -msgstr "ODF বিন্যাসে সংরক্ষণ না করার সময় জিজ্ঞাস করা (~A)" - -#: alienwarn.src -msgctxt "" -"alienwarn.src\n" -"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n" -"modaldialog.text" -msgid "Confirm File Format" -msgstr "ফাইল ফরম্যাট নিশ্চিত করুন" - #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -95,14 +36,6 @@ msgstr "প্রয়োগ" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"STR_TABPAGE_MANAGESTYLES\n" -"string.text" -msgid "Organizer" -msgstr "সংগঠক" - -#: dialog.src -msgctxt "" -"dialog.src\n" "MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n" "infobox.text" msgid "This name is already in use." @@ -726,23 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "সম্পাদনার সময়কাল" -#: dinfedt.src -msgctxt "" -"dinfedt.src\n" -"DLG_DOCINFO_EDT\n" -"FL_INFO\n" -"fixedline.text" -msgid "Names" -msgstr "নামসমূহ" - -#: dinfedt.src -msgctxt "" -"dinfedt.src\n" -"DLG_DOCINFO_EDT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Field Names" -msgstr "ক্ষেত্র নামসমূহ সম্পাদনা করুন" - #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -921,39 +837,13 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" -#: mailwindow.src -msgctxt "" -"mailwindow.src\n" -"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n" -"errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." -msgstr "%PRODUCTNAME একটি সক্রিয় ইমেইল বিন্যাস খুঁজে পেতে অক্ষম ছিল। অনুগ্রহ করে বিকল্প হিসেবে এই নথিটি স্থানীয়ভাবে সংরক্ষণ করুন এবং এবং এটি আপনার ইমেইল ক্লায়েন্ট হতে সংযোজন করুন।" - #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" -"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" -"FL_COL\n" -"fixedline.text" -msgid "Style name" -msgstr "শৈলীর নাম" - -#: newstyle.src -msgctxt "" -"newstyle.src\n" -"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" "MSG_OVERWRITE\n" "querybox.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "শৈলীটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। প্রতিস্থাপন করা হবে কি?" - -#: newstyle.src -msgctxt "" -"newstyle.src\n" -"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Create Style" -msgstr "শৈলী তৈরি করুন" +msgstr "" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -1154,165 +1044,6 @@ msgstr "শৈলী ও বিন্যাস" #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"GB_NEWVERSIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "New versions" -msgstr "নতুন সংস্করণসমূহ" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_SAVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Save ~New Version" -msgstr "নতুন সংস্করণ সংরক্ষণ (~N)" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"CB_SAVEONCLOSE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Always save a version on closing" -msgstr "বন্ধ করার সময় সবসময় একটি সংস্করণ সংরক্ষণ করুন (~A)" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"GB_OLDVERSIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Existing versions" -msgstr "বিদ্যমান সংস্করণসমূহ " - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"FT_DATETIME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date and time" -msgstr "তারিখ এবং সময়" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"FT_SAVEDBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Saved by" -msgstr "এর দ্বারা সংরক্ষিত" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"FT_COMMENTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comments" -msgstr "মন্তব্যসমূহ" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "বন্ধ করুন" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_OPEN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Open" -msgstr "খুলুন" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_VIEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Show..." -msgstr "দেখান... (~S)" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "অপসারণ (~D)" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"PB_COMPARE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Compare" -msgstr "তুলনা করুন" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_VERSIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Versions of" -msgstr "এর সংস্করণ" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"FT_DATETIME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Date and time: " -msgstr "তারিখ এবং সময় :" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"FT_SAVEDBY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Saved by " -msgstr "এর দ্বারা সংরক্ষিত" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "বন্ধ করুন (~C)" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Version Comment" -msgstr "সংস্করণ মন্তব্য সন্নিবেশ করান" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" -"DLG_COMMENTS\n" -"string.text" -msgid "Version comment" -msgstr "সংস্করণ মন্তব্য" - -#: versdlg.src -msgctxt "" -"versdlg.src\n" "STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" "string.text" msgid "View Version Comment" diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po b/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po index ad83de81a5a..24fae5ee10d 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -112,14 +112,6 @@ msgstr "মুদ্রণ শৈলী" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_PRINT_ERROR\n" -"errorbox.text" -msgid "The print job could not be started." -msgstr "মুদ্রণ কার্য শুরু করা যাবে না।" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_BACKUP_COPY\n" "string.text" msgid "Copy" @@ -188,14 +180,6 @@ msgstr "\"$1\" ফর্মা সরানোর ত্রুটি।" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_ERROR_RESCAN\n" -"errorbox.text" -msgid "The update could not be saved." -msgstr "হালনাগাদ সংরক্ষণ করা সম্ভব হয়নি।" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Error saving template " @@ -212,34 +196,6 @@ msgstr "ফর্মা পুনরায় নামকরণের ত্রু #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION\n" -"errorbox.text" -msgid "Error renaming template category." -msgstr "ফর্মার শ্রেণী পুনরায় নামকরণের ত্রুটি।" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_ERROR_EMPTY_NAME\n" -"errorbox.text" -msgid "Please specify a name." -msgstr "অনুগ্রহ করে একটি নাম নির্ধারণ করুন।" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_ERROR_UNIQ_NAME\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"Please specify a unique name.\n" -"Entries must not be case specific." -msgstr "" -"অনুগ্রহ করে একটি অনন্য নাম নির্ধারণ করুন।\n" -"ভুক্তিসমূহ অক্ষরের ছাঁদ ভিত্তিক হবে না।" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" @@ -1281,6 +1237,15 @@ msgstr "" #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" +"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n" +"TBI_TEMPLATE_LINK\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: templatedlg.src +msgctxt "" +"templatedlg.src\n" "TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_SAVE\n" "toolboxitem.text" diff --git a/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po index ca75aab01fc..151feed465e 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,6 +14,51 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: alienwarndialog.ui +msgctxt "" +"alienwarndialog.ui\n" +"AlienWarnDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Confirm File Format" +msgstr "" + +#: alienwarndialog.ui +msgctxt "" +"alienwarndialog.ui\n" +"AlienWarnDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"." +msgstr "" + +#: alienwarndialog.ui +msgctxt "" +"alienwarndialog.ui\n" +"AlienWarnDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." +msgstr "" + +#: alienwarndialog.ui +msgctxt "" +"alienwarndialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use %FORMATNAME Format" +msgstr "" + +#: alienwarndialog.ui +msgctxt "" +"alienwarndialog.ui\n" +"ask\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ask when not saving in ODF format" +msgstr "" + #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -41,6 +86,69 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "সংস্করণ মন্তব্য" +#: cmisinfopage.ui +msgctxt "" +"cmisinfopage.ui\n" +"label56\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_CMIS Properties" +msgstr "" + +#: cmisinfopage.ui +msgctxt "" +"cmisinfopage.ui\n" +"name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: cmisinfopage.ui +msgctxt "" +"cmisinfopage.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: cmisinfopage.ui +msgctxt "" +"cmisinfopage.ui\n" +"value\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#: cmisline.ui +msgctxt "" +"cmisline.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: cmisline.ui +msgctxt "" +"cmisline.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: cmisline.ui +msgctxt "" +"cmisline.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No" +msgstr "" + #: custominfopage.ui msgctxt "" "custominfopage.ui\n" @@ -314,12 +422,48 @@ msgstr "স্বনির্ধারিত বৈশিষ্ট্যাব #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" "documentpropertiesdialog.ui\n" +"cmisprops\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CMIS Properties" +msgstr "" + +#: documentpropertiesdialog.ui +msgctxt "" +"documentpropertiesdialog.ui\n" "security\n" "label\n" "string.text" msgid "Security" msgstr "নিরাপত্তা" +#: errorfindemaildialog.ui +msgctxt "" +"errorfindemaildialog.ui\n" +"ErrorFindEmailDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "No e-mail configuration" +msgstr "" + +#: errorfindemaildialog.ui +msgctxt "" +"errorfindemaildialog.ui\n" +"ErrorFindEmailDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration." +msgstr "" + +#: errorfindemaildialog.ui +msgctxt "" +"errorfindemaildialog.ui\n" +"ErrorFindEmailDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." +msgstr "" + #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" @@ -419,6 +563,24 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "ধারণ করে" +#: newstyle.ui +msgctxt "" +"newstyle.ui\n" +"CreateStyleDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create Style" +msgstr "" + +#: newstyle.ui +msgctxt "" +"newstyle.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Style name" +msgstr "" + #: optprintpage.ui msgctxt "" "optprintpage.ui\n" @@ -749,8 +911,8 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save document" -msgstr "নথি সংরক্ষণ" +msgid "Save document?" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -823,3 +985,273 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "File sharing options" msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ অপশন" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"open_all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"templates_all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "T_emplates" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"create_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"writer_all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New _Document" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"calc_all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New _Spreadsheet" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"impress_all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New _Presentation" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"draw_all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New D_rawing" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"math_all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New For_mula" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"database_all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New D_atabase" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"help\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"extensions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_xtensions" +msgstr "" + +#: versioncommentdialog.ui +msgctxt "" +"versioncommentdialog.ui\n" +"VersionCommentDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Version Comment" +msgstr "" + +#: versioncommentdialog.ui +msgctxt "" +"versioncommentdialog.ui\n" +"timestamp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date and time: " +msgstr "" + +#: versioncommentdialog.ui +msgctxt "" +"versioncommentdialog.ui\n" +"author\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Saved by: " +msgstr "" + +#: versionscmis.ui +msgctxt "" +"versionscmis.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show..." +msgstr "" + +#: versionscmis.ui +msgctxt "" +"versionscmis.ui\n" +"compare\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Compare" +msgstr "" + +#: versionscmis.ui +msgctxt "" +"versionscmis.ui\n" +"datetime\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date and time" +msgstr "" + +#: versionscmis.ui +msgctxt "" +"versionscmis.ui\n" +"savedby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Saved by" +msgstr "" + +#: versionscmis.ui +msgctxt "" +"versionscmis.ui\n" +"comments\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: versionscmis.ui +msgctxt "" +"versionscmis.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Existing versions" +msgstr "" + +#: versionsofdialog.ui +msgctxt "" +"versionsofdialog.ui\n" +"show\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show..." +msgstr "" + +#: versionsofdialog.ui +msgctxt "" +"versionsofdialog.ui\n" +"compare\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Compare" +msgstr "" + +#: versionsofdialog.ui +msgctxt "" +"versionsofdialog.ui\n" +"cmis\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CMIS" +msgstr "" + +#: versionsofdialog.ui +msgctxt "" +"versionsofdialog.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save _New Version" +msgstr "" + +#: versionsofdialog.ui +msgctxt "" +"versionsofdialog.ui\n" +"always\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Always save a new version on closing" +msgstr "" + +#: versionsofdialog.ui +msgctxt "" +"versionsofdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New versions" +msgstr "" + +#: versionsofdialog.ui +msgctxt "" +"versionsofdialog.ui\n" +"datetime\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Date and time" +msgstr "" + +#: versionsofdialog.ui +msgctxt "" +"versionsofdialog.ui\n" +"savedby\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Saved by" +msgstr "" + +#: versionsofdialog.ui +msgctxt "" +"versionsofdialog.ui\n" +"comments\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: versionsofdialog.ui +msgctxt "" +"versionsofdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Existing versions" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/bn-IN/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index 913d8a124fd..f02c2f23537 100644 --- a/source/bn-IN/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/bn-IN/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" "Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -116,8 +116,8 @@ msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%GRAPHICS%\n" "LngText.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Images" +msgstr "" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/starmath/source.po b/source/bn-IN/starmath/source.po index 2d989c42422..29ef855591e 100644 --- a/source/bn-IN/starmath/source.po +++ b/source/bn-IN/starmath/source.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-23 16:51+0200\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -83,6 +83,14 @@ msgstr "" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" +"RID_CATEGORY_SYMBOLS\n" +"string.text" +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" "RID_CATEGORY_OTHERS\n" "string.text" msgid "Others" @@ -225,881 +233,6 @@ msgstr "অন্যান্য (~o)" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_FONTDIALOG\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Font" -msgstr " ফন্ট (~F)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTDIALOG\n" -"1\n" -"checkbox.text" -msgid "~Bold" -msgstr "গাঢ় (~B)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTDIALOG\n" -"2\n" -"checkbox.text" -msgid "~Italic" -msgstr "তির্যক (~I)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTDIALOG\n" -"1\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "সাহায্য (~H)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTDIALOG\n" -"2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Attributes" -msgstr "বৈশিষ্ট্য" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Fonts" -msgstr "ফন্ট" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base ~size" -msgstr "মূল আকার (~s)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"4\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text" -msgstr "লেখা (~T)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"5\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Indexes" -msgstr "ইনডেক্সসমূহ (~I)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"6\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Functions" -msgstr "ফাংশন (~F)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"7\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Operators" -msgstr "অপারেটর (~O)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"8\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Limits" -msgstr "সীমা (~L)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"1\n" -"fixedline.text" -msgid "Relative sizes" -msgstr "আপেক্ষিক আকার" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"1\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "সাহায্য (~H)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "ডিফল্ট (~D)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTSIZEDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Font Sizes" -msgstr "ফন্টের আকার" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"1\n" -"fixedline.text" -msgid "Formula fonts" -msgstr "সূত্রের ফন্ট" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"2\n" -"fixedline.text" -msgid "Custom fonts" -msgstr "স্বনির্বাচিত ফন্ট" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Variables" -msgstr "চলক (~V)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"2\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Functions" -msgstr "ফাংশন (~F)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"3\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Numbers" -msgstr "সংখ্যা (~N)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"4\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text" -msgstr "লেখা (~T)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"5\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Serif" -msgstr "সেরিফ (~S)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"6\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~ans" -msgstr "সান্স (~a)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"7\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ixed" -msgstr "নির্দিষ্ট (~i)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"1\n" -"menubutton.text" -msgid "~Modify" -msgstr "পরিবর্তন (~M)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"1\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "সাহায্য (~H)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"2\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "ডিফল্ট (~D)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_FONTTYPEDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Fonts" -msgstr "ফন্ট" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"1\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"2\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"1\n" -"checkbox.text" -msgid "Scale all brackets" -msgstr "সকল বন্ধনীর আকার পরিবর্তন করা হবে" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"3\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"1\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "সাহায্য (~H)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "ডিফল্ট (~D)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"1\n" -"menubutton.text" -msgid "~Category" -msgstr "শ্রেণী (~C)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"1\n" -"fixedline.text" -msgid "Category" -msgstr "শ্রেণী" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.1\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "ফাঁকা স্থান" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.1\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "ফাঁকা স্থান (~S)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.1\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Line spacing" -msgstr "লাইনের মধ্যবর্তী দুরত্ব (~L)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.1\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "~Root spacing" -msgstr "মূল স্থান (~R)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.2\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "ইনডেক্সসমূহ" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.2\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Superscript" -msgstr "ঊর্ধ্বলিপি (~S)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.2\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "S~ubscript" -msgstr "নিম্নলিপি (~u)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.3\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Fractions" -msgstr "ভগ্নাংশ" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.3\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Numerator" -msgstr "লব (~N)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.3\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Denominator" -msgstr "হর (~D)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.4\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Fraction bar" -msgstr "ভগ্নাংশ বার" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.4\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Excess length" -msgstr "অতিরিক্ত দৈর্ঘ্য (~E)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.4\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Weight" -msgstr "গুরুত্ব (~W)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.5\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Limits" -msgstr "সীমা" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.5\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Upper limit" -msgstr "ঊর্ধ্ব সীমা (~U)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.5\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Lower limit" -msgstr "নিম্নসীমা (~L)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.6\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Brackets" -msgstr "বন্ধনী" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.6\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Excess size (left/right)" -msgstr "অতিরিক্ত বড় (ডান/বাম) (~E)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.6\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "ফাঁকা স্থান (~S)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.6\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "~Excess size" -msgstr "অতিরিক্ত বড় (~E)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.7\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Matrix" -msgstr "ম্যাট্রিক্স" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.7\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Line spacing" -msgstr "লাইনের মধ্যবর্তী দুরত্ব (~L)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.7\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Column spacing" -msgstr "কলামের মধ্যবর্তী দুরত্ব (~C)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.8\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Symbols" -msgstr "চিহ্ন" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.8\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Primary height" -msgstr "প্রাথমিক উচ্চতা (~P)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.8\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Minimum spacing" -msgstr "নূন্যতম ফাঁকা স্থান (~M)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.9\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Operators" -msgstr "অপারেটর" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.9\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Excess size" -msgstr "অতিরিক্ত বড় (~E)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.9\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "ফাঁকা স্থান (~S)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.10\n" -"1\n" -"string.text" -msgid "Borders" -msgstr "সীমানা" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.10\n" -"2\n" -"string.text" -msgid "~Left" -msgstr "বাম (~L)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.10\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "~Right" -msgstr "ডান (~R)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.10\n" -"4\n" -"string.text" -msgid "~Top" -msgstr "উপর (~T)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG.10\n" -"5\n" -"string.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "নীচ (~B)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Spacing" -msgstr "ফাঁকা স্থান" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ALIGNDIALOG\n" -"1\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left" -msgstr "বাম (~L)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ALIGNDIALOG\n" -"2\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Centered" -msgstr "কেন্দ্রস্থিত (~C)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ALIGNDIALOG\n" -"3\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Right" -msgstr "ডান (~R)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ALIGNDIALOG\n" -"1\n" -"fixedline.text" -msgid "Horizontal" -msgstr "অনুভূমিক" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ALIGNDIALOG\n" -"1\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "সাহায্য (~H)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ALIGNDIALOG\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "ডিফল্ট (~D)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ALIGNDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Alignment" -msgstr "প্রান্তিককরণ" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"FL_PRINTOPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Print options" -msgstr "মুদ্রণ অপশন" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"CB_TITLEROW\n" -"checkbox.text" -msgid "~Title row" -msgstr "শিরোনাম সারি (~T)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"CB_EQUATION_TEXT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Formula text" -msgstr "ফর্মূলা টেক্সট (~F)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"CB_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "B~order" -msgstr "সীমানা (~o)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"FL_PRINT_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Print format" -msgstr "মুদ্রণ বিন্যাস" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"RB_ORIGINAL_SIZE\n" -"radiobutton.text" -msgid "O~riginal size" -msgstr "আদি আকার (~r)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"RB_FIT_TO_PAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Fit to ~page" -msgstr "পৃষ্ঠার সাথে মানানসই করা হবে (~p)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"RB_ZOOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Scaling" -msgstr "আকার পরিবর্তন (~S)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"FL_MISC_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "বিবিধ অপশন" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"CB_IGNORE_SPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line" -msgstr "লাইনের শেষে (~~a) এবং `উপেক্ষা করা হবে (~n)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS\n" -"checkbox.text" -msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "শুধুমাত্র সিম্বলের জন্য সন্নিবেশ করা (ক্ষুদ্রতম ফাইলের আকার)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_PRINTOPTIONPAGE\n" -"tabpage.text" -msgid "Formula Options:Settings" -msgstr "সূত্র অপশন: সেটিং" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMBOLDIALOG\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Symbol set" -msgstr "চিহ্নের সেট (~S)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMBOLDIALOG\n" -"2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Unknown" -msgstr "অজানা" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMBOLDIALOG\n" -"2\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Insert" -msgstr "সন্নিবেশ (~I)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMBOLDIALOG\n" -"3\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "বন্ধ করুন (~C)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMBOLDIALOG\n" -"1\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "সম্পাদনা করুন... (~E)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMBOLDIALOG\n" -"1\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "সাহায্য (~H)" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_SYMBOLDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Symbols" -msgstr "চিহ্ন" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" "RID_SYMDEFINEDIALOG\n" "1\n" "fixedtext.text" @@ -1221,20 +354,6 @@ msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_DEFAULTSAVEQUERY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Should the changes be saved as defaults?\n" -"\n" -"These changes will apply for all new formulas." -msgstr "" -"পরিবর্তনগুলো কি ডিফল্ট হিসেবে সংরক্ষিত হবে?\n" -"\n" -"এই পরিবর্তনগুলো সকল নতুন সূত্রের জন্য প্রয়োগ করা হবে।" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" "RID_FONTREGULAR\n" "string.text" msgid "Standard" @@ -1260,28 +379,28 @@ msgstr "গাঢ়" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" -"SID_VIEW050\n" +"SID_ZOOM_50_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "~View 50%" -msgstr "৫০% প্রদর্শন (~V)" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" -"SID_VIEW100\n" +"SID_ZOOM_100_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~100%" -msgstr "১০০% প্রদর্শন (~1)" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" -"SID_VIEW200\n" +"SID_ZOOM_200_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~200%" -msgstr "২০০% প্রদর্শন (~2)" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" @@ -1305,10 +424,10 @@ msgstr "ছোট করুন (~O)" msgctxt "" "smres.src\n" "RID_VIEWMENU\n" -"SID_ADJUST\n" +"SID_ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "~Display All" -msgstr "সব প্রদর্শন (~D)" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" @@ -1322,170 +441,121 @@ msgstr "হালনাগাদ করুন (~p)" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"WORKARROUND_1\n" -"menuitem.text" -msgid "Spacing" -msgstr "ফাঁকা স্থান" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"Indexes\n" -"menuitem.text" -msgid "Indexes" -msgstr "ইনডেক্সসমূহ" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"WORKARROUND_3\n" -"menuitem.text" -msgid "Fractions" -msgstr "ভগ্নাংশ" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"Fraction Bars\n" -"menuitem.text" -msgid "Fraction Bars" -msgstr "ভগ্নাংশ বার" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"Limits\n" -"menuitem.text" -msgid "Limits" -msgstr "সীমা" +"CMDBOXWINDOW_TEXT\n" +"#define.text" +msgid "Commands" +msgstr "কমান্ড" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"Brackets\n" -"menuitem.text" -msgid "Brackets" -msgstr "বন্ধনী" +"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Elements Dock" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"Matrices\n" -"menuitem.text" -msgid "Matrices" -msgstr "ম্যাট্রিক্স" +"STR_BLACK\n" +"string.text" +msgid "black" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"Symbols\n" -"menuitem.text" -msgid "Symbols" -msgstr "চিহ্ন" +"STR_BLUE\n" +"string.text" +msgid "blue" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"Operators\n" -"menuitem.text" -msgid "Operators" -msgstr "অপারেটর" +"STR_GREEN\n" +"string.text" +msgid "green" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_DISTANCEMENU\n" -"WORKARROUND_10\n" -"menuitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "সীমানা" +"STR_RED\n" +"string.text" +msgid "red" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_FONTMENU\n" -"Variables\n" -"menuitem.text" -msgid "Variables" -msgstr "চলক" +"STR_CYAN\n" +"string.text" +msgid "cyan" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_FONTMENU\n" -"Functions\n" -"menuitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "ফাংশন" +"STR_MAGENTA\n" +"string.text" +msgid "magenta" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_FONTMENU\n" -"Numbers\n" -"menuitem.text" -msgid "Numbers" -msgstr "সংখ্যা" +"STR_YELLOW\n" +"string.text" +msgid "yellow" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_FONTMENU\n" -"Text\n" -"menuitem.text" -msgid "Text" -msgstr "টেক্সট" +"STR_HIDE\n" +"string.text" +msgid "hide" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_FONTMENU\n" -"Serif\n" -"menuitem.text" -msgid "Serif" -msgstr "সেরিফ" +"STR_SIZE\n" +"string.text" +msgid "size" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_FONTMENU\n" -"Sans\n" -"menuitem.text" -msgid "Sans" -msgstr "সান্স" +"STR_FONT\n" +"string.text" +msgid "font" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_FONTMENU\n" -"Fixed\n" -"menuitem.text" -msgid "Fixed" -msgstr "নির্দিষ্ট" +"STR_ALIGN_LEFT\n" +"string.text" +msgid "left" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"CMDBOXWINDOW_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Commands" -msgstr "কমান্ড" +"STR_ALIGN_CENTER\n" +"string.text" +msgid "center" +msgstr "" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Elements Dock" +"STR_ALIGN_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "right" msgstr "" #: smres.src diff --git a/source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 30e90ba9627..e85531f579d 100644 --- a/source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/bn-IN/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,6 +14,411 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: alignmentdialog.ui +msgctxt "" +"alignmentdialog.ui\n" +"AlignmentDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: alignmentdialog.ui +msgctxt "" +"alignmentdialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: alignmentdialog.ui +msgctxt "" +"alignmentdialog.ui\n" +"left\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: alignmentdialog.ui +msgctxt "" +"alignmentdialog.ui\n" +"center\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Centered" +msgstr "" + +#: alignmentdialog.ui +msgctxt "" +"alignmentdialog.ui\n" +"right\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: alignmentdialog.ui +msgctxt "" +"alignmentdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: catalogdialog.ui +msgctxt "" +"catalogdialog.ui\n" +"CatalogDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: catalogdialog.ui +msgctxt "" +"catalogdialog.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: catalogdialog.ui +msgctxt "" +"catalogdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: catalogdialog.ui +msgctxt "" +"catalogdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Symbol set" +msgstr "" + +#: catalogdialog.ui +msgctxt "" +"catalogdialog.ui\n" +"symbolsetdisplay\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "button" +msgstr "" + +#: catalogdialog.ui +msgctxt "" +"catalogdialog.ui\n" +"symbolname\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: fontdialog.ui +msgctxt "" +"fontdialog.ui\n" +"FontDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: fontdialog.ui +msgctxt "" +"fontdialog.ui\n" +"formulaL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: fontdialog.ui +msgctxt "" +"fontdialog.ui\n" +"bold\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bold" +msgstr "" + +#: fontdialog.ui +msgctxt "" +"fontdialog.ui\n" +"italic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Italic" +msgstr "" + +#: fontdialog.ui +msgctxt "" +"fontdialog.ui\n" +"formulaL1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: fontsizedialog.ui +msgctxt "" +"fontsizedialog.ui\n" +"FontSizeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Font Sizes" +msgstr "" + +#: fontsizedialog.ui +msgctxt "" +"fontsizedialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: fontsizedialog.ui +msgctxt "" +"fontsizedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Base _size" +msgstr "" + +#: fontsizedialog.ui +msgctxt "" +"fontsizedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Operators" +msgstr "" + +#: fontsizedialog.ui +msgctxt "" +"fontsizedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Limits" +msgstr "" + +#: fontsizedialog.ui +msgctxt "" +"fontsizedialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text" +msgstr "" + +#: fontsizedialog.ui +msgctxt "" +"fontsizedialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Functions" +msgstr "" + +#: fontsizedialog.ui +msgctxt "" +"fontsizedialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Indexes" +msgstr "" + +#: fontsizedialog.ui +msgctxt "" +"fontsizedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relative sizes" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"FontsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Variables" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Functions" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numbers" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"formulaL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formula fonts" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Serif" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_ans" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ixed" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"customL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom fonts" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"menuitem1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Variables" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"menuitem2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Functions" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"menuitem3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numbers" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"menuitem4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"menuitem5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Serif" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"menuitem6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_ans" +msgstr "" + +#: fonttypedialog.ui +msgctxt "" +"fonttypedialog.ui\n" +"menuitem7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fixe_d" +msgstr "" + #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -85,3 +490,570 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Size" msgstr "আকার" + +#: savedefaultsdialog.ui +msgctxt "" +"savedefaultsdialog.ui\n" +"SaveDefaultsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save defaults?" +msgstr "" + +#: savedefaultsdialog.ui +msgctxt "" +"savedefaultsdialog.ui\n" +"SaveDefaultsDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Should the changes be saved as defaults?" +msgstr "" + +#: savedefaultsdialog.ui +msgctxt "" +"savedefaultsdialog.ui\n" +"SaveDefaultsDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "These changes will apply for all new formulas." +msgstr "" + +#: smathsettings.ui +msgctxt "" +"smathsettings.ui\n" +"title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title row" +msgstr "" + +#: smathsettings.ui +msgctxt "" +"smathsettings.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Formula text" +msgstr "" + +#: smathsettings.ui +msgctxt "" +"smathsettings.ui\n" +"frame\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "B_order" +msgstr "" + +#: smathsettings.ui +msgctxt "" +"smathsettings.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print options" +msgstr "" + +#: smathsettings.ui +msgctxt "" +"smathsettings.ui\n" +"sizenormal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_riginal size" +msgstr "" + +#: smathsettings.ui +msgctxt "" +"smathsettings.ui\n" +"sizescaled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fit to _page" +msgstr "" + +#: smathsettings.ui +msgctxt "" +"smathsettings.ui\n" +"sizezoomed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Scaling" +msgstr "" + +#: smathsettings.ui +msgctxt "" +"smathsettings.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print format" +msgstr "" + +#: smathsettings.ui +msgctxt "" +"smathsettings.ui\n" +"norightspaces\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ig_nore _~ and ` at the end of the line" +msgstr "" + +#: smathsettings.ui +msgctxt "" +"smathsettings.ui\n" +"saveonlyusedsymbols\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" +msgstr "" + +#: smathsettings.ui +msgctxt "" +"smathsettings.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"SpacingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"category\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"checkbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scale all brackets" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"1label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"1label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Line spacing" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"1label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Root spacing" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"1title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"2label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Superscript" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"2label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_ubscript" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"2title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"3label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numerator" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"3label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Denominator" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"3title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fractions" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"4label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Excess length" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"4label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Weight" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"4title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fraction bar" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"5label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Upper limit" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"5label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Lower limit" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"5title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"6label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Excess size (left/right)" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"6label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"6label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Excess size" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"6title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Brackets" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"7label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Line spacing" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"7label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Column spacing" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"7title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Matrix" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"8label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Primary height" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"8label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Minimum spacing" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"8title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"9label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Excess size" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"9label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"9title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operators" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"10label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"10label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"10label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"10label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"10title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"menuitem1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"menuitem2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"menuitem3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fractions" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"menuitem4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fraction Bars" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"menuitem5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Limits" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"menuitem6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Brackets" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"menuitem7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Matrices" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"menuitem8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"menuitem9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operators" +msgstr "" + +#: spacingdialog.ui +msgctxt "" +"spacingdialog.ui\n" +"menuitem10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/svl/source/misc.po b/source/bn-IN/svl/source/misc.po index 62d70c5a799..0249490e1de 100644 --- a/source/bn-IN/svl/source/misc.po +++ b/source/bn-IN/svl/source/misc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 00:01+0530\n" "Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -165,24 +165,24 @@ msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Image" +msgstr "" #: mediatyp.src msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Image" +msgstr "" #: mediatyp.src msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Image" +msgstr "" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -437,8 +437,8 @@ msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Image" +msgstr "" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -549,61 +549,61 @@ msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION স্প্রেডশীট" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" +msgstr "" #: mediatyp.src msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION লেখচিত্র" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" +msgstr "" #: mediatyp.src msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION অঙ্কন" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" +msgstr "" #: mediatyp.src msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION সূত্র" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" +msgstr "" #: mediatyp.src msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION পাঠ্য নথি" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgstr "" #: mediatyp.src msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION উপস্থাপনা" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" +msgstr "" #: mediatyp.src msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION মাস্টার ডকুমেন্ট" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" +msgstr "" #: mediatyp.src msgctxt "" "mediatyp.src\n" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION উপস্থাপনা (প্যাককৃত)" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/svtools/source/dialogs.po b/source/bn-IN/svtools/source/dialogs.po index 2d10f933e93..54130f0c18e 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/bn-IN/svtools/source/dialogs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-20 02:22+0530\n" "Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -709,64 +709,64 @@ msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer অবজেক্ট" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION রাইটার/ওয়েব অবজেক্ট" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION রাইটার/মাস্টার অবজেক্ট" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ড্র অবজেক্ট" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ইমপ্রেস অবজেক্ট" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ক্যালক অবজেক্ট" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION চার্ট অবজেক্ট" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ম্যাথ অবজেক্ট" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" @@ -805,8 +805,8 @@ msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ডায়ালগ" +msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" +msgstr "" #: formats.src msgctxt "" @@ -1174,15 +1174,6 @@ msgstr "পরবর্তী অবজেক্ট" #: so3res.src msgctxt "" "so3res.src\n" -"MI_PLUGIN\n" -"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Deactivate" -msgstr "নিষ্ক্রিয় করা" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" "STR_UNKNOWN_SOURCE\n" "string.text" msgid "Unknown source" diff --git a/source/bn-IN/svtools/source/misc.po b/source/bn-IN/svtools/source/misc.po index 09fef7492dd..fff8e43aed3 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/source/misc.po +++ b/source/bn-IN/svtools/source/misc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -270,32 +270,32 @@ msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION স্প্রেডশীট ফর্মা" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION অঙ্কন ফর্মা" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION উপস্থাপনা ফর্মা" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION লেখা নথি ফর্মা" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -358,56 +358,56 @@ msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION সূত্র" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION লেখচিত্র" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION অঙ্কন" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION স্প্রেডশীট" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION উপস্থাপনা" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION লেখা নথি" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION মাস্টার নথি" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" +msgstr "" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -825,8 +825,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_ASSAMESE\n" "pairedlist.text" -msgid "Assami" -msgstr "আসামীয়" +msgid "Assamese" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1012,6 +1012,15 @@ msgstr "ইংরেজী (UK)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" +"pairedlist.text" +msgid "English, OED spelling (UK)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n" "pairedlist.text" msgid "English (Australia)" @@ -1149,8 +1158,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_FARSI\n" "pairedlist.text" -msgid "Farsi" -msgstr "ফার্সি" +msgid "Persian" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1615,19 +1624,19 @@ msgstr "সংস্কৃত" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC\n" +"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" -msgstr "সার্বীয় সিরিলিক (সার্বীয়া এবং মন্টেগ্রো)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN\n" +"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" -msgstr "সার্বীয় ল্যাটিন (সার্বীয়া এবং মন্টেগ্রো)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1669,6 +1678,15 @@ msgstr "সার্বীয় ল্যাটিন (মন্টেগ্র msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_NEUTRAL\n" +"pairedlist.text" +msgid "Serbian Latin" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_SIDAMA\n" "pairedlist.text" msgid "Sidama" @@ -1993,6 +2011,15 @@ msgstr "উজবেক ল্যাটিন" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n" +"pairedlist.text" +msgid "Uzbek Cyrillic" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_WELSH\n" "pairedlist.text" msgid "Welsh" @@ -2002,10 +2029,10 @@ msgstr "ওয়েলশ" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_LATIN\n" +"LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" -msgstr "ল্যাটিন" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2074,10 +2101,19 @@ msgstr "গায়েলিক (স্কটল্যান্ড)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_MONGOLIAN\n" +"LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Mongolian Cyrillic" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "মঙ্গোলীয়" +msgid "Mongolian Mongolian" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2130,8 +2166,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n" "pairedlist.text" -msgid "Kurdish (Turkey)" -msgstr "কুর্দিশ (তুর্কী)" +msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2139,8 +2175,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n" "pairedlist.text" -msgid "Kurdish (Syria)" -msgstr "কুর্দিশ (সিরিয়া)" +msgid "Kurdish, Northern (Syria)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2148,8 +2184,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n" "pairedlist.text" -msgid "Kurdish (Iraq)" -msgstr "কুর্দিশ (ইরাক)" +msgid "Kurdish, Central (Iraq)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2157,8 +2193,17 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n" "pairedlist.text" -msgid "Kurdish (Iran)" -msgstr "কুর্দিশ (ইরান)" +msgid "Kurdish, Central (Iran)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3055,10 +3100,10 @@ msgstr "রুসিন (স্লোভাকিয়া)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN\n" +"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "কাবাইল ল্যাটিন" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3510,6 +3555,96 @@ msgctxt "" msgid "Udmurt" msgstr "" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n" +"pairedlist.text" +msgid "Tibetan (India)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_CORNISH\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cornish" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Sami, Pite (Sweden)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ngäbere" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KUMYK\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kumyk" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NOGAI\n" +"pairedlist.text" +msgid "Nogai" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Karakalpak Latin" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_LADIN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Ladin" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n" +"pairedlist.text" +msgid "French (Burkina Faso)" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_PUINAVE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Puinave" +msgstr "" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" diff --git a/source/bn-IN/svtools/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/svtools/uiconfig/ui.po index 8a542c7f09e..c0ab799f2d9 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn-IN/svtools/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -847,15 +847,6 @@ msgstr "" #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" -"reason_sidebar\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" "label\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/bn-IN/svx/source/core.po b/source/bn-IN/svx/source/core.po index 937f6ff6dfa..4bd4f8ba2e1 100644 --- a/source/bn-IN/svx/source/core.po +++ b/source/bn-IN/svx/source/core.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-04 15:37+0200\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -20,5 +20,5 @@ msgctxt "" "graphichelper.src\n" "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE\n" "string.text" -msgid "Graphics Export" -msgstr "গ্রাফিক্স এক্সপোর্ট" +msgid "Image Export" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/svx/source/dialog.po b/source/bn-IN/svx/source/dialog.po index a4de796df53..5909a841544 100644 --- a/source/bn-IN/svx/source/dialog.po +++ b/source/bn-IN/svx/source/dialog.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-22 14:15+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -1057,110 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ফন্টওয়ার্ক" -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" -"string.text" -msgid "Upper Semicircle" -msgstr "ঊর্ধ্ব অর্ধবৃত্ত" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" -"string.text" -msgid "Lower Semicircle" -msgstr "নিম্ন অর্ধবৃত্ত" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" -"string.text" -msgid "Left Semicircle" -msgstr "বাম অর্ধবৃত্ত" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" -"string.text" -msgid "Right Semicircle" -msgstr "ডান অর্ধবৃত্ত" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" -"string.text" -msgid "Upper Arc" -msgstr "ঊর্ধ্ব চাপ" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" -"string.text" -msgid "Lower Arc" -msgstr "নিম্ন চাপ" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" -"string.text" -msgid "Left Arc" -msgstr "বামের চাপ" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" -"string.text" -msgid "Right Arc" -msgstr "ডানের চাপ" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" -"string.text" -msgid "Open Circle" -msgstr "খোলা বৃত্ত" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle" -msgstr "পূর্ণ বৃত্ত" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle II" -msgstr "পূর্ণ বৃত্ত ২" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" -"string.text" -msgid "Open Circle Vertical" -msgstr "পূর্ণ বৃত্ত- উল্লম্ব" - -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" -"string.text" -msgid "Create Fontwork object" -msgstr "ফন্টওয়ার্ক অবজেক্ট তৈরি" - #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -1323,18 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "নিচের বাম থেকে উপরের ডান পর্যন্ত তির্যক সীমানা রেখা" -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Removing headers or footers deletes the contents.\n" -"Do you want to delete this text?" -msgstr "" -"শীর্ষচরণ বা পাদচরণ অপসারণ করলে বিষয়বস্তু মুছে যাবে।\n" -"আপনি কি এই লেখাটি মুছে ফেলতে চান?" - #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" @@ -1681,301 +1565,21 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when linking a graphic" msgstr "গ্রাফিক লিংক করার সময় জিজ্ঞেস করা হবে (~A)" -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_DRAWGRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid" -msgstr "গ্রিড" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_USE_GRIDSNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "গ্রিডে স্ন্যাপ (~a)" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_GRID_VISIBLE\n" -"checkbox.text" -msgid "V~isible grid" -msgstr "দৃশ্যমান গ্রিড (~i)" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_RESOLUTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Resolution" -msgstr "রেজল্যুশন" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~orizontal" -msgstr "অনুভূমিক (~o)" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "উল্লম্ব (~V)" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_DIVISION\n" -"fixedline.text" -msgid "Subdivision" -msgstr "সাবডিভিশন" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Horizont~al" -msgstr "অনুভূমিক (~a)" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "V~ertical" -msgstr "উল্লম্ব (~e)" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_HORZ_POINTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "space(s)" -msgstr "ফাঁকাস্থান" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchronize a~xes" -msgstr "অক্ষ সিনক্রোনাইজ (~x)" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_SNAP\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap" -msgstr "স্ন্যাপ" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_HELPLINES\n" -"checkbox.text" -msgid "To snap lines" -msgstr "স্ন্যাপ লাইনে" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_BORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "To the ~page margins" -msgstr "পৃষ্ঠার মার্জিনে (~p)" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "To object ~frame" -msgstr "অবজেক্ট ফ্রেমে (~f)" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_POINTS\n" -"checkbox.text" -msgid "To obje~ct points" -msgstr "অবজেক্ট পয়েন্টে (~c)" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_SNAP_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Snap range" -msgstr "স্ন্যাপ পরিসীমা (~S)" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_SNAP_AREA\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixels" -msgstr "পিক্সেল" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_ORTHO\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap position" -msgstr "স্ন্যাপের অবস্থান" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~When creating or moving objects" -msgstr "অবজেক্ট তৈরি বা সরানোর সময় (~W)" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_BIGORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Extend edges" -msgstr "প্রান্ত বর্ধিত করা হবে (~E)" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ROTATE\n" -"checkbox.text" -msgid "When ro~tating" -msgstr "আবর্তন করার সময় (~t)" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr "ডিগ্রী" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_BEZ_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Point reducti~on" -msgstr "পয়েন্ট হ্রাস (~o)" - -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr "ডিগ্রী" - -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_OLD_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "পাসওয়ার্ড (~P)" - -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FL_OLD_PASSWD\n" -"fixedline.text" -msgid "Old password" -msgstr "পুরনো পাসওয়ার্ড" - -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_NEW_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pa~ssword" -msgstr "পাসওয়ার্ড (~s)" - -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FT_REPEAT_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Confi~rm" -msgstr "নিশ্চিতকরণ (~r)" - -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"FL_NEW_PASSWD\n" -"fixedline.text" -msgid "New password" -msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড" - #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"STR_ERR_OLD_PASSWD\n" +"RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "অবৈধ পাসওয়ার্ড" +msgstr "" #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"STR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" +"RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" "string.text" msgid "Passwords do not match" -msgstr "পাসওয়ার্ড মিলছে না" - -#: passwd.src -msgctxt "" -"passwd.src\n" -"RID_SVXDLG_PASSWORD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Password" -msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন" +msgstr "" #: prtqry.src msgctxt "" @@ -2127,18 +1731,18 @@ msgstr "ডান" #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" "string.text" -msgid "Decimal" -msgstr "দশমিক" +msgid "Center" +msgstr "কেন্দ্র" #: ruler.src msgctxt "" "ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" "string.text" -msgid "Center" -msgstr "কেন্দ্র" +msgid "Decimal" +msgstr "দশমিক" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2215,177 +1819,97 @@ msgstr "বন্ধ" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_BLACK\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n" "string.text" msgid "Black" -msgstr "কালো" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_BLUE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "নীল" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_GREEN\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "সবুজ" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_CYAN\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n" "string.text" -msgid "Turquoise" -msgstr "ফিরোজা" +msgid "Cyan" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_RED\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_RED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "লাল" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_MAGENTA\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA\n" "string.text" msgid "Magenta" -msgstr "ম্যাজেন্টা" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_BROWN\n" -"string.text" -msgid "Brown" -msgstr "বাদামী" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_GREY\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n" "string.text" msgid "Gray" -msgstr "ধূসর" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTGREY\n" -"string.text" -msgid "Light gray" -msgstr "হালকা ধূসর" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTBLUE\n" -"string.text" -msgid "Light blue" -msgstr "হালকা নীল" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTGREEN\n" -"string.text" -msgid "Light green" -msgstr "হালকা সবুজ" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTCYAN\n" -"string.text" -msgid "Light cyan" -msgstr "হালকা সায়ান" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTRED\n" -"string.text" -msgid "Light red" -msgstr "হালকা লাল" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA\n" -"string.text" -msgid "Light magenta" -msgstr "হালকা ম্যাজেন্টা" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_YELLOW\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" -msgstr "হলুদ" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_WHITE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_WHITE\n" "string.text" msgid "White" -msgstr "সাদা" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_BLUEGREY\n" -"string.text" -msgid "Blue gray" -msgstr "নীলাভ ধূসর " - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_ORANGE\n" -"string.text" -msgid "Orange" -msgstr "কমলা" - -#: sdstring.src -msgctxt "" -"sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_CYAN2\n" -"string.text" -msgid "Cyan" msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n" "string.text" -msgid "Yellow Green" +msgid "Blue gray" msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC\n" "string.text" -msgid "Sky Blue" +msgid "Blue classic" msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_PINK\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n" "string.text" -msgid "Pink" +msgid "Orange" msgstr "" #: sdstring.src @@ -2535,74 +2059,106 @@ msgstr "ভিডিও সন্নিবেশ" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_VIOLET\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n" "string.text" msgid "Violet" -msgstr "বেগুনি" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_BORDEAUX\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX\n" "string.text" msgid "Bordeaux" -msgstr "বোর্ডো" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_PALE_YELLOW\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW\n" "string.text" msgid "Pale yellow" -msgstr "ফ্যাকাশে হলুদ" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_PALE_GREEN\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN\n" "string.text" msgid "Pale green" -msgstr "ফ্যাকাশে সবুজ" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_DKVIOLET\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n" "string.text" msgid "Dark violet" -msgstr "গাঢ় বেগুনি" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_SALMON\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_SALMON\n" "string.text" msgid "Salmon" -msgstr "গোলাপি-কমলা" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_SEABLUE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n" "string.text" msgid "Sea blue" -msgstr "সমুদ্র নীল" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_SUN\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n" "string.text" -msgid "Sun" -msgstr "সূর্য" +msgid "Chart" +msgstr "ছক" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE\n" "string.text" -msgid "Chart" -msgstr "ছক" +msgid "Purple" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE\n" +"string.text" +msgid "Sky blue" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN\n" +"string.text" +msgid "Yellow green" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_PINK\n" +"string.text" +msgid "Pink" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n" +"string.text" +msgid "Turquoise" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3641,7 +3197,7 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" -msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" +msgid "2 Dots 3 Dashes" msgstr "" #: sdstring.src @@ -3665,7 +3221,7 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" -msgid "Fine Dashed (var)" +msgid "Fine Dashed" msgstr "" #: sdstring.src @@ -3673,7 +3229,7 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH6\n" "string.text" -msgid "3 Dashes 3 Dots (var)" +msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "" #: sdstring.src @@ -3681,7 +3237,7 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" -msgid "Ultrafine Dotted (var)" +msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "" #: sdstring.src @@ -3705,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" -msgid "Dashed (var)" +msgid "Dashed" msgstr "" #: sdstring.src @@ -4010,130 +3566,130 @@ msgstr "ব্যবহারকারী" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_1\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" -msgstr "সবুজ ১ (LibreOffice প্রধান রং)" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" "string.text" msgid "Green Accent" -msgstr "সবুজ অ্যাকসেন্ট" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Blue Accent" -msgstr "নীল অ্যাকসেন্ট" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Orange Accent" -msgstr "কমলা রঙ অ্যাকসেন্ট" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" -msgstr "গোলাপী" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Purple Accent" -msgstr "গোলাপী অ্যাকসেন্ট" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" "string.text" msgid "Yellow Accent" -msgstr "হলুদ অ্যাকসেন্ট" +msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_BUTTER\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER\n" "string.text" msgid "Tango: Butter" -msgstr "ট্যাংগো: বাটার" +msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n" "string.text" msgid "Tango: Orange" -msgstr "ট্যাংগো: কমলা" +msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_CHOCOLATE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n" "string.text" msgid "Tango: Chocolate" -msgstr "ট্যাংগো: চকোলেট" +msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_CHAMELEON\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n" "string.text" msgid "Tango: Chameleon" -msgstr "ট্যাংগো: ক্যামেলিয়ন" +msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n" "string.text" msgid "Tango: Sky Blue" -msgstr "ট্যাংগো: স্কাই নীল" +msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_PLUM\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM\n" "string.text" msgid "Tango: Plum" -msgstr "ট্যাংগো: প্লাম" +msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED\n" "string.text" msgid "Tango: Scarlet Red" -msgstr "ট্যাংগো: স্কারলেট লাল" +msgstr "" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" -"RID_SVXSTR_TANGO_ALUMINIUM\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM\n" "string.text" msgid "Tango: Aluminium" -msgstr "ট্যাংগো: অ্যালুমিনিয়াম" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/svx/source/form.po b/source/bn-IN/svx/source/form.po index 8bd6b434c12..da8602154b4 100644 --- a/source/bn-IN/svx/source/form.po +++ b/source/bn-IN/svx/source/form.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" "Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1338,23 +1338,6 @@ msgstr "ন্যাভিগেশন বার" #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" -"RID_SVXDLG_SETFORM\n" -"GB_PATH\n" -"groupbox.text" -msgid "Path" -msgstr "পাথ" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" -"RID_SVXDLG_SETFORM\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select form" -msgstr "ফরম নির্বাচন" - -#: fmexpl.src -msgctxt "" -"fmexpl.src\n" "RID_SVX_FMEXPLORER\n" "dockingwindow.text" msgid "Form Navigator" diff --git a/source/bn-IN/svx/source/gallery2.po b/source/bn-IN/svx/source/gallery2.po index edbcdca0ce9..64132e4f333 100644 --- a/source/bn-IN/svx/source/gallery2.po +++ b/source/bn-IN/svx/source/gallery2.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:43+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -273,38 +273,20 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ... (~i)" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n" +"RID_SVXMN_GALLERY2\n" "MN_ADD\n" "menuitem.text" -msgid "~Copy" -msgstr "অনুলিপি (~C)" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n" -"MN_ADD_LINK\n" -"menuitem.text" -msgid "Link" -msgstr "লিংক" - -#: gallery.src -msgctxt "" -"gallery.src\n" -"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n" -"MN_BACKGROUND\n" -"menuitem.text" -msgid "Bac~kground" -msgstr "পটভূমি (~k)" +msgid "~Insert" +msgstr "" #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXMN_GALLERY2\n" -"MN_ADDMENU\n" +"MN_BACKGROUND\n" "menuitem.text" -msgid "~Insert" -msgstr "সন্নিবেশ (~I)" +msgid "Insert as Bac~kground" +msgstr "" #: gallery.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/svx/source/items.po b/source/bn-IN/svx/source/items.po index 49f07922418..99f1722e324 100644 --- a/source/bn-IN/svx/source/items.po +++ b/source/bn-IN/svx/source/items.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" "Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -166,8 +166,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXERRCODE\n" "(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" -msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." -msgstr "প্রয়েজনীয় IO-সার্ভিস (stardiv.uno.io.*) ইন্সট্যান্স তৈরি করতে না পারায় ফরম স্তর লোড করা হয়নি।" +msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated." +msgstr "" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -175,8 +175,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXERRCODE\n" "(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" -msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." -msgstr "প্রয়েজনীয় IO-সার্ভিস (stardiv.uno.io.*) ইন্সট্যান্স তৈরি করতে না পারায় ফরম স্তর লেখা হয়নি।" +msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated." +msgstr "" #: svxerr.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/svx/source/sidebar/area.po b/source/bn-IN/svx/source/sidebar/area.po index 60eb42a255c..8600cc11910 100644 --- a/source/bn-IN/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/bn-IN/svx/source/sidebar/area.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,158 +17,6 @@ msgstr "" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" "AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"FT_COLOR_LIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Fill:" -msgstr "" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"FL_TRSP_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency:" -msgstr "" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"STR_HELP_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Select the color to apply." -msgstr "" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"STR_HELP_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"STR_HELP_ATTR\n" -"string.text" -msgid "Select the effect to apply." -msgstr "" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"LB_TRGR_TYPES\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Select the type of transparence to apply." -msgstr "" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Solid" -msgstr "" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Axial" -msgstr "" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Radial" -msgstr "" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Ellipsoid" -msgstr "" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Quadratic" -msgstr "" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"MTR_TRANSPARENT\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"STR_HELP_GRADIENT\n" -"string.text" -msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" -"control.text" -msgid "Area" -msgstr "" - -#: AreaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"AreaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "fixedtext.text" diff --git a/source/bn-IN/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/bn-IN/svx/source/sidebar/graphic.po deleted file mode 100644 index a3ef0dfd92f..00000000000 --- a/source/bn-IN/svx/source/sidebar/graphic.po +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -#. extracted from svx/source/sidebar/graphic -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"FT_BRIGHTNESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Brightness:" -msgstr "" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"MTR_BRIGHTNESS\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"FT_CONTRAST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Contrast:" -msgstr "" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"MTR_CONTRAST\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"FT_COLOR_MODE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Color ~mode:" -msgstr "" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"LB_COLOR_MODE\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Select the color mode of the graphic." -msgstr "" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency:" -msgstr "" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"MTR_TRANSPARENT\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"MF_RED\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Red" -msgstr "" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"MF_GREEN\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Green" -msgstr "" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"MF_BLUE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Blue" -msgstr "" - -#: GraphicPropertyPanel.src -msgctxt "" -"GraphicPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_GRAPHIC_PANEL\n" -"MF_GAMMA\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/svx/source/sidebar/line.po b/source/bn-IN/svx/source/sidebar/line.po index 403038ed029..bb899129552 100644 --- a/source/bn-IN/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/bn-IN/svx/source/sidebar/line.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,222 +17,6 @@ msgstr "" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" "LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width:" -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_WIDTH\n" -"TBI_WIDTH\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Width" -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"STR_QH_TB_WIDTH\n" -"string.text" -msgid "Select the width of the line." -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"FT_COLOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color:" -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.TB_COLOR\n" -"TBI_COLOR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Color" -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"STR_QH_TB_COLOR\n" -"string.text" -msgid "Select the color of the line." -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"FT_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Style:" -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"LB_STYLE\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Select the style of the line." -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"FT_TRANSPARENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Transparency:" -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"MF_TRANSPARENT\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"FT_ARROW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Arrow:" -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"LB_START\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"LB_END\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"FT_EDGESTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Corner style" -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"LB_EDGESTYLE\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Rounded" -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "- none -" -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Mitered" -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_EDGESTYLE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Beveled" -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"FT_CAPSTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ca~p style" -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL\n" -"LB_CAPSTYLE\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Flat" -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Round" -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_LINE_PANEL.LB_CAPSTYLE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Square" -msgstr "" - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_STYLE\n" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" diff --git a/source/bn-IN/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/bn-IN/svx/source/sidebar/paragraph.po index e7f6a6cf9b3..98fd76b1674 100644 --- a/source/bn-IN/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/bn-IN/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,240 +17,6 @@ msgstr "" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" "ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" -"BT_SUBSTLEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Left" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" -"BT_SUBSTCENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Center" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" -"BT_SUBSTRIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Right" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_HORIZONTALALIGNMENT\n" -"BT_SUBSTJUSTIFY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Justified" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n" -"IID_VERT_TOP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Top" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n" -"IID_VERT_CENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Center Vertically" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_VERT_ALIGN\n" -"IID_VERT_BOTTOM\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET\n" -"IID_BULLET\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Bullets" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_NUM_BULLET\n" -"IID_NUMBER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Numbering" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_BACK_COLOR\n" -"TBI_BACK_COLOR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" -"FT_SPACING\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing:" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC\n" -"BT_TBX_UL_INC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Increase Spacing" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_UL_INC_DEC\n" -"BT_TBX_UL_DEC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" -"MF_ABOVE_PARASPACING\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" -"MF_BELOW_PARASPACING\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" -"FT_INDENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Indent:" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n" -"BT_TBX_INDENT_INC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n" -"BT_TBX_INDENT_DEC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_INC_DEC\n" -"ID_HANGING_INDENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n" -"BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n" -"BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_INDENT_PRO_DEMOTE\n" -"SD_HANGING_INDENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" -"MF_BEFORE_INDENT\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Before Text Indent" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" -"MF_AFTER_INDENT\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "After Text Indent" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL\n" -"MF_FL_INDENT\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "First Line Indent" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_PARA_PANEL.TBX_LINESP\n" -"BT_BTX_LINESP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "" - -#: ParaPropertyPanel.src -msgctxt "" -"ParaPropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BACK_COLOR\n" "STR_NOFILL\n" "string.text" diff --git a/source/bn-IN/svx/source/sidebar/possize.po b/source/bn-IN/svx/source/sidebar/possize.po deleted file mode 100644 index d52241eb28c..00000000000 --- a/source/bn-IN/svx/source/sidebar/possize.po +++ /dev/null @@ -1,177 +0,0 @@ -#. extracted from svx/source/sidebar/possize -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width:" -msgstr "" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"MTR_FLD_WIDTH\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight:" -msgstr "" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"MTR_FLD_HEIGHT\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"CBX_SCALE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"CBX_SCALE\n" -"checkbox.quickhelptext" -msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Horizontal:" -msgstr "" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"FT_SBSHAPE_VERTICAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical:" -msgstr "" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"MF_SBSHAPE_VERTICAL\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"FT_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Rotation:" -msgstr "" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricbox.text" -msgid " degrees" -msgstr "" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricbox.quickhelptext" -msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"FT_FLIP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Flip:" -msgstr "" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP\n" -"FLIP_VERTICAL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Flip Vertically" -msgstr "" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL.TBX_FLIP\n" -"FLIP_HORIZONTAL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"STR_QH_HORI_FLIP\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" - -#: PosSizePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PosSizePropertyPanel.src\n" -"RID_SIDEBAR_POSSIZE_PANEL\n" -"STR_QH_VERT_FLIP\n" -"string.text" -msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/svx/source/svdraw.po b/source/bn-IN/svx/source/svdraw.po index 06d08a8876c..1a0ee36dbfb 100644 --- a/source/bn-IN/svx/source/svdraw.po +++ b/source/bn-IN/svx/source/svdraw.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-21 13:19+0600\n" "Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -3434,14 +3434,6 @@ msgstr "ফন্টওয়ার্ক ছায়ার অফসেট Y" #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" -"SIP_XA_FORMTXTSTDFORM\n" -"string.text" -msgid "Fontwork default form" -msgstr "ফন্টওয়ার্কের পূর্বনির্ধারিত ফর্ম" - -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM\n" "string.text" msgid "Hide fontwork outline" diff --git a/source/bn-IN/svx/source/tbxctrls.po b/source/bn-IN/svx/source/tbxctrls.po index 462ac360185..b1e444f4d78 100644 --- a/source/bn-IN/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/bn-IN/svx/source/tbxctrls.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-21 13:19+0600\n" "Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -528,8 +528,8 @@ msgctxt "" "grafctrl.src\n" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n" "string.text" -msgid "Graphics Mode" -msgstr "গ্রাফিক্স মোড" +msgid "Image Mode" +msgstr "" #: grafctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/bn-IN/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 049d1a692aa..86134ffcf7b 100644 --- a/source/bn-IN/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/bn-IN/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-16 15:19+0600\n" "Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,229 +15,23 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" -#: chinese_dialogs.src +#: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" +"chinese_dictionarydialog.src\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" "RB_TO_SIMPLIFIED\n" "radiobutton.text" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "সনাতন চীনা থেকে সরলীকৃত চীনা (~T)" +msgstr "" -#: chinese_dialogs.src +#: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" +"chinese_dictionarydialog.src\n" "DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" "RB_TO_TRADITIONAL\n" "radiobutton.text" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "সরলীকৃত চীনা থেকে সনাতন চীনা (~S)" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"CB_REVERSE\n" -"checkbox.text" -msgid "Reverse mapping" -msgstr "বিপরীত ম্যাপিং" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"FT_TERM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Term" -msgstr "শর্ত" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"FT_MAPPING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mapping" -msgstr "ম্যাপিং" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"FT_PROPERTY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Property" -msgstr "বৈশিষ্ট্য" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Other" -msgstr "অন্যান্য" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Foreign" -msgstr "বিদেশী " - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "First name" -msgstr "নামের প্রথমাংশ" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Last name" -msgstr "নামের শেষাংশ" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Title" -msgstr "শিরোনাম " - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Status" -msgstr "অবস্থা" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Place name" -msgstr "স্থানের নাম" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Business" -msgstr "ব্যবসা" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Adjective" -msgstr "বিশেষণ" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Idiom" -msgstr "বাগধারা" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Abbreviation" -msgstr "শব্দের সংক্ষিপ্ত রূপ" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Numerical" -msgstr "সংখ্যাসূচক" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Noun" -msgstr "বিশেষ্য" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Verb" -msgstr "ক্রিয়া" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Brand name" -msgstr "ব্র্যান্ডের নাম" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"PB_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "যোগ (~A)" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"PB_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify" -msgstr "পরিবর্তন (~M)" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "মুছে ফেলা (~D)" - -#: chinese_dialogs.src -msgctxt "" -"chinese_dialogs.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Dictionary" -msgstr "অভিধান সম্পাদনা" +msgstr "" #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" @@ -444,21 +238,3 @@ msgctxt "" "modaldialog.text" msgid "Edit Dictionary" msgstr "অভিধান সম্পাদনা" - -#: chinese_direction_tmpl.hrc -msgctxt "" -"chinese_direction_tmpl.hrc\n" -"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" -"RB_TO_SIMPLIFIED\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "সনাতন চীনা থেকে সরলীকৃত চীনা (~T)" - -#: chinese_direction_tmpl.hrc -msgctxt "" -"chinese_direction_tmpl.hrc\n" -"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" -"RB_TO_TRADITIONAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "সরলীকৃত চীনা থেকে সনাতন চীনা (~S)" diff --git a/source/bn-IN/svx/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/svx/uiconfig/ui.po index 90d6e79427d..fe55ab6f481 100644 --- a/source/bn-IN/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn-IN/svx/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -464,6 +464,60 @@ msgctxt "" msgid "Lanczos" msgstr "" +#: deletefooterdialog.ui +msgctxt "" +"deletefooterdialog.ui\n" +"DeleteFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete footer?" +msgstr "" + +#: deletefooterdialog.ui +msgctxt "" +"deletefooterdialog.ui\n" +"DeleteFooterDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the footer?" +msgstr "" + +#: deletefooterdialog.ui +msgctxt "" +"deletefooterdialog.ui\n" +"DeleteFooterDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#: deleteheaderdialog.ui +msgctxt "" +"deleteheaderdialog.ui\n" +"DeleteHeaderDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete header?" +msgstr "" + +#: deleteheaderdialog.ui +msgctxt "" +"deleteheaderdialog.ui\n" +"DeleteHeaderDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Are you sure you want to delete the header?" +msgstr "" + +#: deleteheaderdialog.ui +msgctxt "" +"deleteheaderdialog.ui\n" +"DeleteHeaderDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" @@ -530,15 +584,6 @@ msgstr "যা দিয়ে প্রতিস্থাপিত হবে (_p)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"matchcase\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Ma_tch case" -msgstr "অক্ষর মিলান (_t)" - -#: findreplacedialog.ui -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" "selection\n" "label\n" "string.text" @@ -548,65 +593,65 @@ msgstr "শুধুমাত্র বর্তমানে নির্বা #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"backwards\n" +"regexp\n" "label\n" "string.text" -msgid "Bac_kwards" -msgstr "পশ্চাৎগামী (_k)" +msgid "Regular e_xpressions" +msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন (_x)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"regexp\n" +"attributes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Regular e_xpressions" -msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন (_x)" +msgid "Attri_butes..." +msgstr "বৈশিষ্ট্য... (_b)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"layout\n" +"format\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search for St_yles" -msgstr "শৈলী অনুসন্ধান (_y)" +msgid "For_mat..." +msgstr "বিন্যাস... (_m)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"notes\n" +"noformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comments" -msgstr "মন্তব্য" +msgid "_No Format" +msgstr "বিন্যাস নেই (_N)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"matchcharwidth\n" +"backwards\n" "label\n" "string.text" -msgid "Match character width" -msgstr "অক্ষরের প্রস্থের সমান" +msgid "Bac_kwards" +msgstr "পশ্চাৎগামী (_k)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"soundslike\n" +"layout\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "(জাপানী) - এর মত শোনায়" +msgid "Search for St_yles" +msgstr "শৈলী অনুসন্ধান (_y)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"soundslikebtn\n" +"ignorediacritics\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Ignore diacritics CTL" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -629,29 +674,47 @@ msgstr "..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"attributes\n" +"notes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Attri_butes..." -msgstr "বৈশিষ্ট্য... (_b)" +msgid "Comments" +msgstr "মন্তব্য" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"noformat\n" +"allsheets\n" "label\n" "string.text" -msgid "_No Format" -msgstr "বিন্যাস নেই (_N)" +msgid "Search in all sheets" +msgstr "সব শীটে অনুসন্ধান" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"format\n" +"soundslike\n" "label\n" "string.text" -msgid "For_mat..." -msgstr "বিন্যাস... (_m)" +msgid "Sounds like (Japanese)" +msgstr "(জাপানী) - এর মত শোনায়" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"soundslikebtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" +"matchcharwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match character width" +msgstr "অক্ষরের প্রস্থের সমান" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -692,15 +755,6 @@ msgstr "নোট" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" -"allsheets\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Search in all sheets" -msgstr "সব শীটে অনুসন্ধান" - -#: findreplacedialog.ui -msgctxt "" -"findreplacedialog.ui\n" "searchdir\n" "label\n" "string.text" @@ -737,6 +791,15 @@ msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" +"matchcase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "অক্ষর মিলান (_t)" + +#: findreplacedialog.ui +msgctxt "" +"findreplacedialog.ui\n" "wholewords\n" "label\n" "string.text" @@ -878,6 +941,267 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"usegridsnap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Snap to grid" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"gridvisible\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Visible grid" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"flddrawx\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_orizontal:" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"flddrawy\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical:" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"synchronize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Synchronize a_xes" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "space(s)" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "space(s)" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"divisionx\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizont_al:" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"divisiony\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "V_ertical:" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subdivision" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"snaphelplines\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To snap lines" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"snapborder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To the _page margins" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"snapframe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To object _frame" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"snappoints\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To obje_ct points" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Snap range" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"ortho\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_When creating or moving objects" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"bigortho\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Extend edges" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"rotate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "When ro_tating" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Point reducti_on" +msgstr "" + +#: optgridpage.ui +msgctxt "" +"optgridpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Snap position" +msgstr "" + +#: passwd.ui +msgctxt "" +"passwd.ui\n" +"PasswordDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: passwd.ui +msgctxt "" +"passwd.ui\n" +"oldpassL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password" +msgstr "" + +#: passwd.ui +msgctxt "" +"passwd.ui\n" +"oldpass\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Old password" +msgstr "" + +#: passwd.ui +msgctxt "" +"passwd.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pa_ssword" +msgstr "" + +#: passwd.ui +msgctxt "" +"passwd.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Confi_rm" +msgstr "" + +#: passwd.ui +msgctxt "" +"passwd.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New password" +msgstr "" + #: redlinecontrol.ui msgctxt "" "redlinecontrol.ui\n" @@ -1120,3 +1444,1686 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Changes" msgstr "পরিবর্তনসমূহ" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"filllabel\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Fill:" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"filllabel\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Fill:" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"filllabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fill:" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"fillstyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"fillstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the fill type to apply." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"color\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the color to apply." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"color\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the color to apply." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"fillattr\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the effect to apply." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"fillattr\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the effect to apply." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transparencylabel\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transparencylabel\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transparencylabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the type of transparence to apply." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the type of transparence to apply." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Solid" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Axial" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Radial" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Ellipsoid" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Quadratic" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"transtype\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradient\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"gradient\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the variation of gradient transparency." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"settransparency\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "" + +#: sidebararea.ui +msgctxt "" +"sidebararea.ui\n" +"settransparency\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"brightnesslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Brightness:" +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setbrightness\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify the luminance of the graphic." +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setbrightness\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the luminance of the graphic." +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"contrastlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Contrast:" +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setcontrast\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setcontrast\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"colorlmodelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Color _mode:" +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"transparencylabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"settransparency\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"settransparency\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setred\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Red" +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setred\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Red" +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setgreen\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Green" +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setgreen\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Green" +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setblue\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setblue\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setgamma\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." +msgstr "" + +#: sidebargraphic.ui +msgctxt "" +"sidebargraphic.ui\n" +"setgamma\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"line\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"line\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"arrow\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Line ends with Arrow" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"arrow\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Line ends with Arrow" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"rectangle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"rectangle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"ellipse\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"ellipse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"text\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Text (F2)" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"text\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Text (F2)" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"curve\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Curve" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"curve\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Curve" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"connector\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"connector\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"linearrow\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"linearrow\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"basicshapes\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"basicshapes\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Basic Shapes" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"symbolshapes\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"symbolshapes\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Symbol Shapes" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"blockarrows\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"blockarrows\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"flowcharts\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Flowcharts" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"flowcharts\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Flowcharts" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"callouts\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Callouts" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"callouts\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Callouts" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"stars\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Stars" +msgstr "" + +#: sidebarinsert.ui +msgctxt "" +"sidebarinsert.ui\n" +"stars\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Stars" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"widthlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width:" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"width\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the width of the line." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"width\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the width of the line." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"colorlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color:" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linetransparency\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Specify the transparency of the line." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linetransparency\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Specify the transparency of the line." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"color\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"color\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"setcolor\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"setcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the color of the line." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"translabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"stylelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Style:" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linestyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linestyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the line." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"arrowlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Arrow:" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"beginarrowstyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the beginning arrowhead." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"beginarrowstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the beginning arrowhead." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"endarrowstyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the ending arrowhead." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"endarrowstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the ending arrowhead." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"cornerlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Corner style:" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"edgestyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the edge connections." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"edgestyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the edge connections." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"edgestyle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"edgestyle\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "- none -" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"edgestyle\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Mitered" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"edgestyle\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Beveled" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"caplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ca_p style:" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linecapstyle\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the line caps." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linecapstyle\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the style of the line caps." +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linecapstyle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Flat" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linecapstyle\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linecapstyle\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Square" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"numberbullet\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"numberbullet\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"bullet\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Bullets" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"bullet\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Bullets" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"number\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"number\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"backgroundcolor\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"backgroundcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"parabkcolor\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"parabkcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"spacinglabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"indentlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Indent:" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"paraspacing\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"paraspacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"paraspaceinc\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Increase Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"paraspaceinc\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Increase Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"paraspacedec\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Decrease Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"paraspacedec\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Decrease Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"indent\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"indent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"increaseindent\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"increaseindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"decreaseindent\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"decreaseindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"hangingindent\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"hangingindent\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"promotedemote\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"promotedemote\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"promote\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"promote\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"demote\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"demote\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"hangingindent2\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"hangingindent2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Switch to Hanging Indent" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"aboveparaspacing\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"aboveparaspacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Above Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"belowparaspacing\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"belowparaspacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Below Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"linespacing\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"linespacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"setlinespacing\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"setlinespacing\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"horizontalalignment\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"horizontalalignment\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"leftpara\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Align Left" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"leftpara\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Left" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"centerpara\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Align Center" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"centerpara\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Center" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"rightpara\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Align Right" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"rightpara\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Right" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"substjustify\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Align Justified" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"substjustify\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Justified" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"verticalalignment\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"verticalalignment\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"cellverttop\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Align Top" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"cellverttop\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Top" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"cellvertcenter\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Align Center Vertically" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"cellvertcenter\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Center Vertically" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"cellvertbottom\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Align Bottom" +msgstr "" + +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"cellvertbottom\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Align Bottom" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"horizontallabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Horizontal:" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"horizontalpos\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enter the value for the horizontal position." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"horizontalpos\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter the value for the horizontal position." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"verticallabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical:" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"verticalpos\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enter the value for the vertical position." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"verticalpos\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter the value for the vertical position." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"widthlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width:" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"selectwidth\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enter a width for the selected object." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"selectwidth\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter a width for the selected object." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"heightlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight:" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"selectheight\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Enter a height for the selected object." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"selectheight\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enter a height for the selected object." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"ratio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"ratio\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"ratio\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"rotationlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rotation:" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"rotation\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"rotation\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select the angle for rotation." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"fliplabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Flip:" +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"flipvertical\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Flip the selected object vertically." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"flipvertical\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Flip the selected object vertically." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"fliphorizontal\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Flip the selected object horizontally." +msgstr "" + +#: sidebarpossize.ui +msgctxt "" +"sidebarpossize.ui\n" +"fliphorizontal\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Flip the selected object horizontally." +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/core/undo.po b/source/bn-IN/sw/source/core/undo.po index 555d4353a0e..08a1eeedd38 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/core/undo.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/core/undo.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -549,16 +549,16 @@ msgctxt "" "undo.src\n" "STR_REREAD\n" "string.text" -msgid "Replace graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স প্রতিস্থাপন করুন" +msgid "Replace Image" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELGRF\n" "string.text" -msgid "Delete graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স মুছে ফেলুন" +msgid "Delete Image" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/app.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/app.po index 57b1af3f2bc..2d2312c50ff 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/app.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/app.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -485,14 +485,6 @@ msgstr "'AutoText' ডিরেক্টরি শুধুমাত্র-প #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" -"infobox.text" -msgid "Error sending mail." -msgstr "মেইল প্রেরণে ত্রুটি।" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "MSG_ERROR_PASSWD\n" "infobox.text" msgid "Invalid password" @@ -567,8 +559,8 @@ msgctxt "" "app.src\n" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" -msgid "Importing graphics..." -msgstr "গ্রাফিক্স ইমপোর্ট করা হচ্ছে..." +msgid "Importing Images..." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -679,8 +671,8 @@ msgctxt "" "app.src\n" "STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" "string.text" -msgid "graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Image" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -725,44 +717,6 @@ msgstr "ফাঁকা পৃষ্ঠা" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_CLPBRD_CLEAR\n" -"querybox.text" -msgid "" -"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" -"Should the clipboard contents remain available for other applications?" -msgstr "" -"আপনার ক্লিপবোর্ড প্রচুর পরিমাণ ডাটা সংরক্ষিত আছে।\n" -"ক্লিপবোর্ডের বিষয়বস্তু কি অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশনের জন্য সংরক্ষণ করতে চান?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Conversion into HTML format \n" -"may cause information loss. \n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" -"HTML ফরম্যাটে রূপান্তর করার কারণে\n" -"তথ্য হারিয়ে যেতে পারে।\n" -"আপনি কি নথিটি সংরক্ষণ করতে চান?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\n" -"Would you like to save the document as HTML?" -msgstr "" -"নথিটি যদি HTML ফরম্যাটে সংরক্ষণ করা হয়, তবেই শুধুমাত্র সোর্স কোড প্রদর্শিত হবে।\n" -"আপনি কি নথিটি HTML হিসেবে সংরক্ষণ করতে চান?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_ABSTRACT_TITLE\n" "string.text" msgid "Abstract: " @@ -843,14 +797,6 @@ msgstr "অজানা লেখক" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n" -"warningbox.text" -msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" -msgstr "এটি করলে, পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে নেয়ার কাজের তালিকাটি মুছে যাবে। নথির পূর্ববর্তী পরিবর্তনগুলো ঠিকই থাকবে, কিন্তু তা আর পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে নেয়া যাবে না। আপনি কি বিন্যাসকরণ অব্যাহত রাখতে চান? " - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "MSG_PRINT_AS_MERGE\n" "querybox.text" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" @@ -859,35 +805,6 @@ msgstr "আপনার নথি ঠিকানা ডাটাবেসের #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" -"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The data source '%1' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n" -"\n" -"Please check the connections settings." -msgstr "" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" -"PB_MERGE_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "Check Connection Settings..." -msgstr "সংযোগ সেটিং পরীক্ষা করুন..." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n" -"warningbox.text" -msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." -msgstr "এখনও কোনো ডাটা উৎস সেটআপ করা হয়নি। ক্ষেত্রের জন্য ডাটা (উদাহারণস্বরূপ নাম ও ঠিকানা) সরবরাহ করতে, আপনার ডাটাবেসের মতো কোন ডাটা উৎস প্রয়োজন।" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_MODULE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Function Bar (viewing mode)" @@ -914,7 +831,7 @@ msgctxt "" "app.src\n" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" -msgid "Words (characters): $1 ($2)" +msgid "%1 words, %2 characters" msgstr "" #: app.src @@ -922,7 +839,7 @@ msgctxt "" "app.src\n" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" -msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)" +msgid "%1 words, %2 characters selected" msgstr "" #: app.src @@ -1118,17 +1035,49 @@ msgstr "কলামের প্রস্থ" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n" -"warningbox.text" -msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?" -msgstr "বর্তমান নথিতে, পরিবর্তনসমূহ রেকর্ড করা হচ্ছে, কিন্তু তা দেখানো হচ্ছে না। বড় নথিতে, নথি সম্পাদনার সময় বিলম্ব হতে পারে। আপনি কি বিলম্ব এড়িয়ে যেতে, পরিবর্তনগুলো প্রদর্শন করতে চান?" +"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n" +"string.text" +msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n" +"STR_CAPTION_TABLE\n" "string.text" -msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_FRAME\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_GRAPHIC\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CAPTION_OLE\n" +"string.text" +msgid "Other OLE Objects" +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_CATEGORY_NONE\n" +"string.text" +msgid "<None>" msgstr "" #: error.src @@ -1144,16 +1093,8 @@ msgctxt "" "error.src\n" "STR_COMCORE_CANT_SHOW\n" "string.text" -msgid "Graphic cannot be displayed." -msgstr "গ্রাফিক প্রদর্শন করা যায় না।" - -#: error.src -msgctxt "" -"error.src\n" -"ERR_CLPBRD_WRITE\n" -"infobox.text" -msgid "Error while copying to the clipboard." -msgstr "ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করার সময় ত্রুটি।" +msgid "Image cannot be displayed." +msgstr "" #: error.src msgctxt "" @@ -1403,8 +1344,8 @@ msgctxt "" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" -msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." -msgstr "কিছু OLE অবজেক্ট শুধুমাত্র গ্রাফিক হিসাবে লোড করা যাবে।" +msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images." +msgstr "" #: error.src msgctxt "" @@ -1412,8 +1353,8 @@ msgctxt "" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" -msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." -msgstr "কিছু OLE অবজেক্ট শুধুমাত্র গ্রাফিক হিসাবে সংরক্ষণ করা যাবে।" +msgid "Some OLE objects could only be saved as Images." +msgstr "" #: error.src msgctxt "" @@ -1557,47 +1498,11 @@ msgstr "ইন্ডেক্সে সংযোজন...(~x)" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"_MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" -"menuitem.text" -msgid "Accept Change" -msgstr "পরিবর্তন গ্রহণ" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" -"menuitem.text" -msgid "Reject Change" -msgstr "পরিবর্তন বাতিল" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Next Change" -msgstr "" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_REDLINE\n" -"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" -"menuitem.text" -msgid "Previous Change" -msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n" +"_MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n" "FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "তথ্যসূত্র ভুক্তি... (~B)" +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" @@ -2335,15 +2240,6 @@ msgstr "অঙ্কন বস্তুর লেখা" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_REDCOMMENT\n" -"FN_DELETE_COMMENT\n" -"menuitem.text" -msgid "Delete ~Changes Note" -msgstr "পরিবর্তিত নোট মুছুন (~C)" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" "MN_GRF_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "Graphic" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/chrdlg.po index aa0f4651879..d972a4370cf 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 23:38+0530\n" "Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -15,347 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"FL_CONDITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"CB_CONDITION\n" -"checkbox.text" -msgid "~Conditional Style" -msgstr "শর্তসাপেক্ষ শৈলী (~C)" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"FT_CONTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Conte~xt" -msgstr "প্রসঙ্গ (~x)" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"FT_USED\n" -"fixedtext.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "প্রয়োগকৃত শৈলী" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"FT_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Paragraph Styles" -msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী (~P)" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"PB_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re~move" -msgstr "অপসারণ (~m)" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"PB_ASSIGN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Apply" -msgstr "প্রয়োগ (~A)" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "Table Header" -msgstr "সারণি শিরোনাম" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "Table" -msgstr "সারণি" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "Frame" -msgstr "ফ্রেম" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "Section" -msgstr "বিভাগ" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Footnote" -msgstr "পাদটীকা" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"6\n" -"itemlist.text" -msgid "Endnote" -msgstr "প্রান্তটীকা" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"7\n" -"itemlist.text" -msgid "Header" -msgstr "শীর্ষচরণ" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"8\n" -"itemlist.text" -msgid "Footer" -msgstr "পাদচরণ" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"9\n" -"itemlist.text" -msgid " 1st Outline Level" -msgstr "১ম রূপরেখা স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"10\n" -"itemlist.text" -msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "২য় রূপরেখা স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"11\n" -"itemlist.text" -msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "৩য় রূপরেখা স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"12\n" -"itemlist.text" -msgid " 4th Outline Level" -msgstr "৪র্থ রূপরেখা স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"13\n" -"itemlist.text" -msgid " 5th Outline Level" -msgstr "৫ম রূপরেখা স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"14\n" -"itemlist.text" -msgid " 6th Outline Level" -msgstr "৬ষ্ঠ রূপরেখা স্তর " - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"15\n" -"itemlist.text" -msgid " 7th Outline Level" -msgstr "৭ম রূপরেখা স্তর " - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"16\n" -"itemlist.text" -msgid " 8th Outline Level" -msgstr "৮ম রূপরেখা স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid " 9th Outline Level" -msgstr "৯ম রূপরেখা স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"18\n" -"itemlist.text" -msgid "10th Outline Level" -msgstr "১০ম রূপরেখার স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"19\n" -"itemlist.text" -msgid " 1st Numbering Level" -msgstr "১ম সংখ্যায়ন স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"20\n" -"itemlist.text" -msgid " 2nd Numbering Level" -msgstr "২য় সংখ্যায়ন স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"21\n" -"itemlist.text" -msgid " 3rd Numbering Level" -msgstr "৩য় সংখ্যায়ন স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"22\n" -"itemlist.text" -msgid " 4th Numbering Level" -msgstr "৪র্থ সংখ্যায়ন স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"23\n" -"itemlist.text" -msgid " 5th Numbering Level" -msgstr "৫ম সংখ্যায়ন স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"24\n" -"itemlist.text" -msgid " 6th Numbering Level" -msgstr "৬ষ্ঠ সংখ্যায়ন স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"25\n" -"itemlist.text" -msgid " 7th Numbering Level" -msgstr "৭ম সংখ্যায়ন স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"26\n" -"itemlist.text" -msgid " 8th Numbering Level" -msgstr "৮ম সংখ্যায়ন স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"27\n" -"itemlist.text" -msgid " 9th Numbering Level" -msgstr "৯ম সংখ্যায়ন স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n" -"28\n" -"itemlist.text" -msgid "10th Numbering Level" -msgstr "১০ম সংখ্যায়ন স্তর" - -#: ccoll.src -msgctxt "" -"ccoll.src\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"STR_NOTEMPL\n" -"string.text" -msgid "<none>" -msgstr "<কোনটি নয়>" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_DRAWCHAR.1\n" -"TP_CHAR_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "ফন্ট" - -#: chardlg.src -msgctxt "" -"chardlg.src\n" -"DLG_DRAWCHAR\n" -"tabdialog.text" -msgid "Font" -msgstr "ফন্ট" - #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -379,234 +38,3 @@ msgctxt "" "infobox.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর বর্তমান পৃষ্ঠায় প্রয়োগ করা যাবে না। জোড় সংখ্যা বাম পৃষ্ঠায় এবং ডান পৃষ্ঠায় বিজোড় সংখ্যা ব্যবহার করা যেতে পারে।" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"DLG_DROPCAPS.1\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"pageitem.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "অক্ষরের ধরন পরিবর্তন" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"DLG_DROPCAPS\n" -"tabdialog.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "অক্ষরের ধরন পরিবর্তন" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"CB_SWITCH\n" -"checkbox.text" -msgid "Display drop caps" -msgstr "অক্ষরের ধরন পরিবর্তন প্রদর্শন" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"CB_WORD\n" -"checkbox.text" -msgid "~Whole word" -msgstr "সম্পূর্ণ শব্দ (~W)" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"FT_DROPCAPS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Number of ~characters:" -msgstr "অক্ষর সংখ্যা (~c):" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_LINES\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Lines" -msgstr "লাইন (~L)" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_DISTANCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Space to text" -msgstr "লেখার মধ্যবর্তী ফাঁকা" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "সেটিংস" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text" -msgstr "লেখা (~T)" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"TXT_TEMPLATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character St~yle" -msgstr "অক্ষর শৈলী (~y)" - -#: drpcps.src -msgctxt "" -"drpcps.src\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"FL_CONTENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "বিষয়বস্তু" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_PARA_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "ইন্ডেন্ট এবং ফাঁকাকরণ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_PARA_ALIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "প্রান্তিককরণ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_PARA_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "লেখা প্রবাহ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_NUMPARA\n" -"pageitem.text" -msgid "Outline & Numbering" -msgstr "রূপরেখা এবং সংখ্যায়ন" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "ট্যাব" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"pageitem.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "অক্ষরের ধরন পরিবর্তন" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "সীমানা" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "প্রেক্ষাপট" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_PARA\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "অনুচ্ছেদ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA.1\n" -"TP_PARA_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "ইন্ডেন্ট এবং ফাঁকাকরণ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA.1\n" -"TP_PARA_ALIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "প্রান্তিককরণ" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA.1\n" -"TP_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA.1\n" -"TP_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "ট্যাব" - -#: paradlg.src -msgctxt "" -"paradlg.src\n" -"DLG_DRAWPARA\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "অনুচ্ছেদ" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/config.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/config.po index daf0a22b06b..faebfcb94de 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/config.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/config.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:04+0200\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -16,1016 +16,29 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FL_IDENTITY\n" -"fixedline.text" -msgid "User information" -msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্য" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FT_DISPLAYNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Your name" -msgstr "আপনার নাম (~Y)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FT_ADDRESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~E-Mail address" -msgstr "ইমেইল ঠিকানা (~E)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"CB_REPLYTO\n" -"checkbox.text" -msgid "Send replies to ~different e-mail address" -msgstr "বিভিন্ন ইমেইল ঠিকানায় উত্তর দিন (~d)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FT_REPLYTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Reply address" -msgstr "উত্তর দেয়ার ঠিকানা (~R)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FL_SMTP\n" -"fixedline.text" -msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" -msgstr "বহির্গামী সার্ভার (SMTP) সেটিং" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FT_SERVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Server name" -msgstr "সার্ভারের নাম (~S)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"FT_PORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port" -msgstr "পোর্ট (~P)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"CB_SECURE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use secure connection (SSL)" -msgstr "নিরাপদ সংযোগ (SSL) ব্যবহার করুন (~U)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"PB_AUTHENTICATION\n" -"pushbutton.text" -msgid "Server Au~thentication" -msgstr "সার্ভার প্রমাণীকরণ (~t)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"PB_TEST\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test S~ettings..." -msgstr "সেটিং পরীক্ষা... (~e)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"TP_MAILCONFIG\n" -"tabpage.text" -msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "মেইল একত্রিকরণ ই-মেইল" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" -"FI_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." -msgstr "%PRODUCTNAME ইমেইল অ্যাকাউন্টের সেটিং পরীক্ষা করছে..." - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" -"FI_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Errors" -msgstr "ত্রুটি" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" -"PB_STOP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Stop" -msgstr "থামুন (~S)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Test Account Settings" -msgstr "অ্যাকাউন্ট সেটিং পরীক্ষা" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_TASK\n" -"string.text" -msgid "Task" -msgstr "কাজ" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_STATUS\n" -"string.text" -msgid "Status" -msgstr "অবস্থা" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_ESTABLISH\n" -"string.text" -msgid "Establish network connection" -msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ প্রতিষ্ঠা করুন" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_FINDSERVER\n" -"string.text" -msgid "Find outgoing mail server" -msgstr "বহির্গামী মেইল সার্ভার খুঁজুন" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_COMPLETED\n" -"string.text" -msgid "Successful" -msgstr "সফল" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_FAILED\n" -"string.text" -msgid "Failed" -msgstr "ব্যর্থ" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"ST_ERROR_SERVER\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "%PRODUCTNAME বহির্গামী মেইল সার্ভারের সাথে সংযুক্ত হতে পারেনি। আপনার সিস্টেম সেটিং এবং %PRODUCTNAME সেটিং পরীক্ষা করুন। সার্ভারের নাম, পোর্ট এবং নিরাপদ সংযোগ সেটিং পরীক্ষা করুন" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"CB_AUTHENTICATION\n" -"checkbox.text" -msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" -msgstr "বহির্গামী মেইল সার্ভারের (SMTP) কার্যকারিতা নিশ্চিতকরণ প্রয়োজন (~t)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"RB_SEP_AUTHENTICATION\n" -"radiobutton.text" -msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" -msgstr "বহির্গামী মেইল সার্ভারের (SMTP) পৃথক কার্যকারিতা নিশ্চিতকরণ প্রয়োজন (~s)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_OUTGOINGSERVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Outgoing mail server:" -msgstr "বহির্গামী মেইল সার্ভার:" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_USERNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User name" -msgstr "ব্যবহারকারীর নাম (~U)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_OUTPASSWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "পাসওয়ার্ড (~P)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"RB_SMPTAFTERPOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." -msgstr "বহির্গামী মেইল সার্ভার, অন্তর্গামী মেইল সার্ভারের মতো একই কার্যকারিতা নিশ্চিতকরণ ব্যবহার করছে। অন্তর্গামী মেইল সার্ভারের সেটিং সন্নিবেশ করুন। (~i)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_INCOMINGSERVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Incoming mail server:" -msgstr "অন্তর্গামী মেইল সার্ভার:" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_SERVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Server ~name" -msgstr "সার্ভারের নাম (~n)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_PORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~ort" -msgstr "পোর্ট (~o)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_PROTOCOL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "ধরন" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"RB_POP3\n" -"radiobutton.text" -msgid "~POP 3" -msgstr "~POP 3" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"RB_IMAP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~IMAP" -msgstr "~IMAP" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_INUSERNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Us~er name" -msgstr "ব্যবহারকারীর নাম (~e)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"FT_INPASSWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pass~word" -msgstr "পাসওয়ার্ড (~w)" - -#: mailconfigpage.src -msgctxt "" -"mailconfigpage.src\n" -"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Server Authentication" -msgstr "সার্ভার প্রমাণীকরণ" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"FL_MAIN\n" -"fixedline.text" -msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "%DOCNAME-র সাথে সামঞ্জস্যের বৈশিষ্ট্য" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"FT_FORMATTING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Recommended ~formatting options for" -msgstr "চিহ্নিত সামগ্রীর জন্য প্রস্তাবিত বিন্যাসের বিকল্প (~f)" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"FT_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Options" -msgstr "বিকল্প (~O)" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"PB_RESET\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Reset" -msgstr "পনুঃনির্ধারণ (~R)" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"PB_DEFAULT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Use as ~Default" -msgstr "ডিফল্ট মান হিসাবে ব্যবহার করা হবে (~D)" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_USERENTRY\n" -"string.text" -msgid "<User settings>" -msgstr "<ব্যবহারকারীর বৈশিষ্ট্য>" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n" -"string.text" -msgid "" -"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n" -"This will affect all new documents based on the default template." -msgstr "" -"ডিফল্ট টেমপ্লেটের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সুসংগতির বিকল্পগুলি পরিবর্তন করা হবে কি?\n" -"এর ফলে, ডিফল্ট টেমপ্লেটের উপর ভিত্তি করে নির্মিত সব নতুন নথি প্রভাবিত হবে।" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_PRINTER_METRICS\n" -"string.text" -msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "নথির বিন্যাসের জন্য প্রিন্টারের বৈশিষ্ট্যের মান প্রয়োগ করা হবে" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_MERGE_PARA_DIST\n" -"string.text" -msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "অনুচ্ছেদ এবং টেবিলের (বর্তমান নথির) মধ্যে শূণ্যস্থান যোগ করুন" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n" -"string.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "পৃষ্ঠার শীর্ষে অনুচ্ছেদ এবং টেবিলের ব্যবধান যোগ করুন (বর্তমান নথিতে)" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_TAB_ALIGNMENT\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" -msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 ট্যাবস্টপ বিন্যাস ব্যবহার করুন" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_EXTERNAL_LEADING\n" -"string.text" -msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" -msgstr "দুটি পংক্তির মধ্যে প্রারম্ভিক শূণ্যস্থান (অতিরিক্ত শূণ্যস্থান) যোগ করা হবে না" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_LINE_SPACING\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" -msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 লাইনের মধ্যবর্তী দুরত্ব ব্যবহার করুন" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_ADD_TABLESPACING\n" -"string.text" -msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "টেবিলের সেলের নীচে অনুচ্ছেদ ও টেবিলের ব্যবধান যোগ করা হবে" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_USE_OBJPOSITIONING\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" -msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11-র অবজেক্টের স্থান নির্ধারণ প্রণালী প্রয়োগ করা হবে" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n" -"string.text" -msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" -msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 বস্তুর চতুর্দিকে লেখা মোড়ানো ব্যবহার করুন" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n" -"string.text" -msgid "Consider wrapping style when positioning objects" -msgstr "বস্তু অবস্থিতকরণের সময় মোড়ানোর শৈলী বিবেচনা করুন" - -#: optcomp.src -msgctxt "" -"optcomp.src\n" -"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n" -"STR_EXPAND_WORDSPACE\n" -"string.text" -msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" -msgstr "উভয়প্রান্তিক অনুচ্ছেদে স্বনির্ধারিত লাইন বিভাজক থাকলে, শব্দের মধ্যবর্তী ফাঁকাস্থান বর্ধিত করা হবে" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FL_STDCHR\n" -"fixedline.text" -msgid "Basic fonts (%1)" -msgstr "মৌলিক ফন্ট (%1)" - #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Font" -msgstr "ফন্ট" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Size" -msgstr "আকার" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_STANDARD\n" -"fixedtext.text" -msgid "De~fault" -msgstr "পূর্বনির্ধারিত (~f)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Headin~g" -msgstr "শিরোনাম (~g)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_LIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~List" -msgstr "তালিকা (~L)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "C~aption" -msgstr "ক্যাপশন (~a)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"FT_IDX\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Index" -msgstr "সূচি (~I)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"CB_DOCONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "C~urrent document only" -msgstr "শুধুমাত্র বর্তমান নথি (~u)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" -"PB_STANDARD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "পূর্বনির্ধারিত (~D)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" "ST_SCRIPT_ASIAN\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "এশিয়" +msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" "ST_SCRIPT_CTL\n" "string.text" msgid "CTL" -msgstr "CTL" +msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" -"TP_STD_FONT\n" "ST_SCRIPT_WESTERN\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "ওয়েস্টার্ন" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FL_TABLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Default" -msgstr "পূর্বনির্ধারিত" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "H~eading" -msgstr "শিরোনাম (~e)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_REPEAT_HEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "Re~peat on each page" -msgstr "প্রতি পৃষ্ঠায় পুনরাবৃত্তি (~p)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_DONT_SPLIT\n" -"checkbox.text" -msgid "Do not split" -msgstr "বিভক্ত করবেন না" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_BORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "B~order" -msgstr "সীমানা (~o)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FL_TABLE_INSERT\n" -"fixedline.text" -msgid "Input in tables" -msgstr "সারণির ইনপুট" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_NUMFORMATTING\n" -"checkbox.text" -msgid "Number recognition" -msgstr "নম্বর শনাক্তকরণ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_NUMFMT_FORMATTING\n" -"checkbox.text" -msgid "Number format recognition" -msgstr "নম্বর বিন্যাস শনাক্তকরণ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"CB_NUMALIGNMENT\n" -"checkbox.text" -msgid "Alignment" -msgstr "প্রান্তিককরণ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FL_MOVE\n" -"fixedline.text" -msgid "Keyboard handling" -msgstr "কীবোর্ড নিয়ন্ত্রক" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_MOVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Move cells" -msgstr "ঘর সরান" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_ROWMOVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Row" -msgstr "সারি (~R)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_COLMOVE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Column" -msgstr "কলাম (~C)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_INSERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Insert cell" -msgstr "ঘর সন্নিবেশ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_ROWINSERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ro~w" -msgstr "সারি (~w)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_COLINSERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "কলাম (~m)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_HANDLING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Behavior of rows/columns" -msgstr "সারি/কলামের বৈশিষ্ট্য" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"RB_FIX\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Fixed" -msgstr "নির্ধারিত (~F)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_FIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Changes affect the adjacent area only" -msgstr "পরিবর্তন শুধুমাত্র নিকটবর্তী এলাকায় প্রভাব ফেলে" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"RB_FIXPROP\n" -"radiobutton.text" -msgid "Fi~xed, proportional" -msgstr "নির্ধারিত, আনুপাতিক (~x)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_FIXPROP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Changes affect the entire table" -msgstr "পরিবর্তন সম্পূর্ণ সারণিতে প্রভাব ফেলে" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"RB_VAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Variable" -msgstr "ভেরিয়বল (~V)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTTABLE_PAGE\n" -"FT_VAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Changes affect the table size" -msgstr "পরিবর্তন সারণির আকারে প্রভাব ফেলে" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"FL_NOPRINT\n" -"fixedline.text" -msgid "Display of" -msgstr "প্রদর্শন" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_PARA\n" -"checkbox.text" -msgid "Pa~ragraph end" -msgstr "অনুচ্ছেদের শেষ (~r)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_SHYPH\n" -"checkbox.text" -msgid "Custom h~yphens" -msgstr "স্বনির্বাচিত হাইফেন (~y)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_SPACE\n" -"checkbox.text" -msgid "Spac~es" -msgstr "ফাঁকাস্থান (~e)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_HSPACE\n" -"checkbox.text" -msgid "Non-breaking s~paces" -msgstr "অবিচ্ছিন্ন ফাঁকাস্থান (~p)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_TAB\n" -"checkbox.text" -msgid "Ta~bs" -msgstr "ট্যাব (~b)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_BREAK\n" -"checkbox.text" -msgid "Brea~ks" -msgstr "বিভাজক (~k)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_CHAR_HIDDEN\n" -"checkbox.text" -msgid "Hidden text" -msgstr "লুকায়িত লেখা" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_FLD_HIDDEN\n" -"checkbox.text" -msgid "Fields: Hidden te~xt" -msgstr "ক্ষেত্র: লুকায়িত লেখা" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_FLD_HIDDEN_PARA\n" -"checkbox.text" -msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" -msgstr "ক্ষেত্র: লুকায়িত অনুচ্ছেদ (~a)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"FL_SHDWCRSFLAG\n" -"fixedline.text" -msgid "Direct cursor" -msgstr "সরাসরি কার্সার" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_SHDWCRSONOFF\n" -"checkbox.text" -msgid "~Direct cursor" -msgstr "সরাসরি কার্সার (~d)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"FT_SHDWCRSFILLMODE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Insert" -msgstr "সন্নিবেশ" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n" -"radiobutton.text" -msgid "Para~graph alignment" -msgstr "অনুচ্ছেদ প্রান্তিককরণ (~g)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"RB_SHDWCRSFILLINDENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Left paragraph margin" -msgstr "বাম অনুচ্ছেদ মার্জিন (~L)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"RB_SHDWCRSFILLTAB\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Tabs" -msgstr "ট্যাব (~T)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"RB_SHDWCRSFILLSPACE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Tabs a~nd spaces" -msgstr "ট্যাব এবং ফাঁকা (~n)" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"FL_CRSR_OPT\n" -"fixedline.text" -msgid "Cursor in protected areas" -msgstr "সুরক্ষিত এলাকার কার্সার" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_ALLOW_IN_PROT\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable" -msgstr "সক্রিয়" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"FL_LAYOUT_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Layout assistance" -msgstr "ডাটার বহির্বিন্যাস" - -#: optdlg.src -msgctxt "" -"optdlg.src\n" -"TP_OPTSHDWCRSR\n" -"CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT\n" -"checkbox.text" -msgid "Math baseline alignment" -msgstr "গণিত বেসলাইন প্রান্তিককরণ" +msgstr "" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1300,396 +313,6 @@ msgstr "নির্বাচন (~S)" #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FL_UPDATE\n" -"fixedline.text" -msgid "Update" -msgstr "হালনাগাদ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_LINK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update links when loading" -msgstr "লোডের সময় লিংকের হালনাগাদ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"RB_ALWAYS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Always" -msgstr "সবর্দা (~A)" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"RB_REQUEST\n" -"radiobutton.text" -msgid "~On request" -msgstr "অনুরোধ ভিত্তিক (~O)" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"RB_NEVER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Never" -msgstr "কখনও না (~N)" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_FIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Automatically" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fields" -msgstr "ক্ষেত্র (~F)" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Charts" -msgstr "লেখচিত্র (~C)" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "সেটিং" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_METRIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Measurement unit" -msgstr "পরিমাপ একক" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_TAB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tab stops" -msgstr "ট্যাব-স্টপ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n" -"checkbox.text" -msgid "Use square page mode for text grid" -msgstr "লেখা গ্রীডের জন্য বর্গাকার পৃষ্ঠা মোড ব্যবহার" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"CB_USE_CHAR_UNIT\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable char unit" -msgstr "char একক সক্রিয়" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FL_WORDCOUNT\n" -"fixedline.text" -msgid "Word Count" -msgstr "শব্দ গণনা" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTLOAD_PAGE\n" -"FT_WORDCOUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Additional separators" -msgstr "" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_OBJECTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Add captions automatically\n" -"when inserting:" -msgstr "" -"প্রবেশের সময়\n" -"স্বয়ংক্রিয়ভাবে ক্যাপশন যোগ:" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_ORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Caption order" -msgstr "ক্যাপশন ক্রম" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Category first" -msgstr "প্রথমে শ্রেণী" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Numbering first" -msgstr "প্রথমে সংখ্যায়ন" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_TABLE\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer সারণি" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_FRAME\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer ফ্রেম" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_GRAPHIC\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer ছবি " - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_OLE\n" -"string.text" -msgid "Other OLE Objects" -msgstr "অন্যান্য OLE অবজেক্ট" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FL_SETTINGS_2\n" -"fixedline.text" -msgid "Caption" -msgstr "ক্যাপশন" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_CATEGORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Category" -msgstr "শ্রেণী" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Numbering" -msgstr "সংখ্যায়ন (~n)" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_NUM_SEP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering separator" -msgstr "সংখ্যায়ন বিভাজক" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "বিভাজক" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"TXT_POS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "অবস্থান" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FL_NUMCAPT\n" -"fixedline.text" -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "অধ্যায় অনুযায়ী সংখ্যায়ন ক্যাপশন" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Level" -msgstr "স্তর" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "কোনটি না" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_SEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Separator" -msgstr "বিভাজক" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FL_CATEGORY\n" -"fixedline.text" -msgid "Category and frame format" -msgstr "শ্রেণী এবং ফ্রেম বিন্যাস" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"FT_CHARSTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character style" -msgstr "অক্ষর শৈলী" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "কোনটি না" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"CB_APPLYBORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "Apply border and shadow" -msgstr "সীমানা এবং ছায়া প্রয়োগ" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_BEGINNING\n" -"string.text" -msgid "At the beginning" -msgstr "শুরুতে" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_END\n" -"string.text" -msgid "At the end" -msgstr "শেষে" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_ABOVE\n" -"string.text" -msgid "Above" -msgstr "উপরে" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_CP_BELOW\n" -"string.text" -msgid "Below" -msgstr "নিচে" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"STR_CATEGORY_NONE\n" -"string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<কোনটি না>" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" -"TP_OPTCAPTION_PAGE\n" -"tabpage.text" -msgid "Caption" -msgstr "ক্যাপশন" - -#: optload.src -msgctxt "" -"optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" "1\n" "itemlist.text" @@ -1785,309 +408,3 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Line" msgstr "লাইন" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FL_TE\n" -"fixedline.text" -msgid "Text display" -msgstr "লেখা প্রদর্শন" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_CHG_INSERT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Insertions" -msgstr "বসানো" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_INS_ATTR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Attributes" -msgstr "বৈশিষ্ট্য" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "[কোনটি না]" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bold" -msgstr "গাঢ়" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Italic" -msgstr "তির্যক" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Underlined" -msgstr "নিম্নরেখাঙ্কন" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Underlined: double" -msgstr "নিম্নরেখাঙ্কন: দ্বিগুণ" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "অবচ্ছেদন" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Uppercase" -msgstr "বড় হাতের অক্ষর" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Lowercase" -msgstr "ছোট হাতের অক্ষর" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Small caps" -msgstr "ছোট ক্যাপ" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Title font" -msgstr "শিরোনাম ফন্ট" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Background color" -msgstr "প্রেক্ষাপট রঙ" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_INS_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "রঙ" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"WIN_INS\n" -"window.text" -msgid "Insert" -msgstr "সন্নিবেশ" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_CHG_DELETE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Deletions" -msgstr "মুছে ফেলা" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_DEL_ATTR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Attributes" -msgstr "বৈশিষ্ট্য" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_DEL_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "রঙ" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"WIN_DEL\n" -"window.text" -msgid "Delete" -msgstr "মুছে ফেলুন" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_CHG_CHANGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Changed attributes" -msgstr "পরিবর্তিত বৈশিষ্ট্য" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_CHG_ATTR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Attributes" -msgstr "বৈশিষ্ট্য" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_CHG_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Color" -msgstr "রঙ" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"WIN_CHG\n" -"window.text" -msgid "Attributes" -msgstr "বৈশিষ্ট্য" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FL_LC\n" -"fixedline.text" -msgid "Lines changed" -msgstr "লাইন পরিবর্তিত" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_MARKPOS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mar~k" -msgstr "চিহ্ন (~k)" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "[কোনটি না]" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Left margin" -msgstr "বাম মার্জিন" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right margin" -msgstr "ডান মার্জিন" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Outer margin" -msgstr "বাহিরের মার্জিন" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Inner margin" -msgstr "ভিতরের মার্জিন" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"FT_LC_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Color" -msgstr "রঙ (~C)" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"STR_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "By author" -msgstr "লেখক কতৃক" - -#: redlopt.src -msgctxt "" -"redlopt.src\n" -"TP_REDLINE_OPT\n" -"STR_NOTHING\n" -"string.text" -msgid "[None]" -msgstr "[কোনটি না]" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/dbui.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/dbui.po index 93759fea2c4..81e9dd9ac41 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/dbui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:43+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -16,104 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356518631.0\n" -#: addresslistdialog.src -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"FI_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." -msgstr "ঠিকানার তালিকা নির্বাচন করুন। ভিন্ন তালিকা থেকে প্রাপক নির্বাচন করতে '%1' ক্লিক করুন। আপনার যদি ঠিকানার তালিকা না থাকে, '%2' ক্লিক করে নতুন একটি তৈরি করতে পারেন।" - -#: addresslistdialog.src -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"FT_LIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Your recipients are currently selected from:" -msgstr "যেখান থেকে আপনার প্রাপকগণদের বর্তমানে নির্বাচন করা হয়েছে:" - -#: addresslistdialog.src -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"PB_LOADLIST\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "যোগ... (~A)" - -#: addresslistdialog.src -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"PB_CREATELIST\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Create..." -msgstr "তৈরি... (~C)" - -#: addresslistdialog.src -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"PB_FILTER\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Filter..." -msgstr "পরিশোধক... (~F)" - -#: addresslistdialog.src -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"PB_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "সম্পাদনা... (~E)" - -#: addresslistdialog.src -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"PB_TABLE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Change ~Table..." -msgstr "সারণি পরিবর্তন... (~T)" - -#: addresslistdialog.src -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"ST_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "নাম" - -#: addresslistdialog.src -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"ST_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "সারণি" - -#: addresslistdialog.src -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"ST_CONNECTING\n" -"string.text" -msgid "Connecting to data source..." -msgstr "ডাটা উৎসের সাথে সংযুক্ত হচ্ছে..." - -#: addresslistdialog.src -msgctxt "" -"addresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select Address List" -msgstr "ঠিকানার তালিকা নির্বাচন" - #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -185,290 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "নতুন ঠিকানার তালিকা" -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" -"FT_FIND\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ind" -msgstr "অনুসন্ধান (~i)" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" -"CB_FINDONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Find ~only in" -msgstr "সুনির্দিষ্ট অনুসন্ধান (~o)" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "অনুসন্ধান (~F)" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" -"PB_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "বন্ধ (~C)" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_FIND_ENTRY\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Find Entry" -msgstr "ভুক্তি অনুসন্ধান" - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"FT_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "A~ddress list elements" -msgstr "ঠিকানা তালিকার উপাদান (~d)" - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"PB_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add..." -msgstr "যোগ... (~A)" - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "মুছুন (~D)" - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"PB_RENAME\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Rename..." -msgstr "নতুন নামকরণ... (~R)" - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"PB_UP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Move up" -msgstr "উপরে উঠান" - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"PB_DOWN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Move down" -msgstr "নিচে নামান" - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n" -"modaldialog.text" -msgid "Customize Address List" -msgstr "স্বনির্বাচিত ঠিকানার তালিকা" - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" -"FT_FIELDNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element ~name" -msgstr "উপাদানের নাম (~n)" - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" -"ST_RENAME_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Rename Element" -msgstr "উপাদানের নতুন নাম দিন" - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" -"ST_ADD_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "যোগ" - -#: customizeaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"customizeaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Element" -msgstr "উপাদান যোগ" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_INSERT_DATA\n" -"fixedtext.text" -msgid "Insert data as:" -msgstr "যেভাবে ডাটা সন্নিবেশ করবেন:" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_AS_TABLE\n" -"radiobutton.text" -msgid "T~able" -msgstr "সারণি (~a)" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_AS_FIELD\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Fields" -msgstr "ক্ষেত্র (~F)" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_AS_TEXT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "লেখা (~T)" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_DB_COLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database ~columns" -msgstr "ডাটাবেস কলাম (~c)" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "For~mat" -msgstr "ফরম্যাট (~m)" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_DBFMT_FROM_DB\n" -"radiobutton.text" -msgid "From ~database" -msgstr "ডাটাবেস থেকে (~d)" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_DB_PARA_COLL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Paragraph ~Style:" -msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী (~S):" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"FT_TABLE_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tab~le column(s)" -msgstr "সারণি কলাম (~l)" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"CB_TABLE_HEADON\n" -"checkbox.text" -msgid "Insert table heading" -msgstr "সারণির শিরোনাম সন্নিবেশ" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_HEADL_COLNMS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Apply column ~name" -msgstr "কলামের নাম প্রয়োগ (~n)" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"RB_HEADL_EMPTY\n" -"radiobutton.text" -msgid "Create row only" -msgstr "শুধুমাত্র সারি তৈরি" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"PB_TBL_FORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Pr~operties..." -msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ... (~o)" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"PB_TBL_AUTOFMT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Aut~oFormat..." -msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বিন্যাস... (~o)" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"STR_NOTEMPL\n" -"string.text" -msgid "<none>" -msgstr "<কোনটি না>" - -#: dbinsdlg.src -msgctxt "" -"dbinsdlg.src\n" -"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert Database Columns" -msgstr "ডাটাবেস কলাম সন্নিবেশ" - #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -498,75 +116,6 @@ msgstr "মেইল একত্রিতকরণ প্রাপক" #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" -"DLG_DBSELECTION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Database Selection" -msgstr "ডাটাবেস নির্বাচন" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_PRINTMONITOR\n" -"FT_PRINTING\n" -"fixedtext.text" -msgid "is being prepared for printing on" -msgstr "মুদ্রণের জন্য প্রস্তুত হচ্ছে" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_PRINTMONITOR\n" -"FT_SENDING\n" -"fixedtext.text" -msgid "is being sent to" -msgstr "পাঠানো হয়েছে" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_PRINTMONITOR\n" -"FT_SAVING\n" -"fixedtext.text" -msgid "is being saved to" -msgstr "সংরক্ষণ করা হয়েছে" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_PRINTMONITOR\n" -"STR_EMAILMON\n" -"string.text" -msgid "Send-Monitor" -msgstr "প্রেরণ পর্যবেক্ষক" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_PRINTMONITOR\n" -"STR_SAVEMON\n" -"string.text" -msgid "Save-Monitor" -msgstr "সংরক্ষণ পর্যবেক্ষক" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_PRINTMONITOR\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Print monitor" -msgstr "মুদ্রণ পর্যবেক্ষক" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"STR_DB_EMAIL\n" -"string.text" -msgid "E-mail" -msgstr "ইমেইল" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" "SA_ADDRESS_HEADER\n" "1\n" "itemlist.text" @@ -778,50 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "Microsoft এক্সেস ২০০৭ (*.accdb)" -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status:" -msgstr "অবস্থা:" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" -"FT_PROGRESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Progress:" -msgstr "অগ্রগতি:" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" -"FT_CREATEDOCUMENTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Creating documents..." -msgstr "নথি তৈরি হচ্ছে..." - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" -"FT_COUNTING\n" -"fixedtext.text" -msgid "%X of %Y" -msgstr "%Y এর %X" - -#: dbui.src -msgctxt "" -"dbui.src\n" -"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "মেইল একত্রীকরণ" - #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1006,32 +511,6 @@ msgstr "" "আপনার %PRODUCTNAME আউটবক্সে এখনো ই-মেইল বার্তা রয়েছে ।\n" "আপনি কি যেকোনো উপায়ে বের হতে চান? " -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDWARNING\n" -"FI_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "The following error occurred:" -msgstr "নিম্নবর্ণিত ত্রুটি হয়েছে:" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDWARNING\n" -"FT_DETAILS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Detailed information" -msgstr "বিস্তারিত তথ্য" - -#: mailmergechildwindow.src -msgctxt "" -"mailmergechildwindow.src\n" -"DLG_MM_SENDWARNING\n" -"modaldialog.text" -msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "ই-মেইল পাঠানো হয়নি" - #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -1304,86 +783,6 @@ msgstr "নথি: %1" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"FT_SELECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Select your preferred address block" -msgstr "আপনার পছন্দের ঠিকানা ব্লক নির্বাচন (~S)" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"PB_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "নতুন... (~N)" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"PB_CUSTOMIZE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "সম্পাদনা... (~E)" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "মুছুন (~D)" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"FI_SETTINGS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address block settings" -msgstr "ঠিকানা ব্লকের সেটিং" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"RB_NEVER\n" -"radiobutton.text" -msgid "N~ever include the country/region" -msgstr "কখনো দেশ/অঞ্চল অন্তর্ভুক্ত করবেন না (~e)" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"RB_ALWAYS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Always include the country/region" -msgstr "সর্বদা দেশ/অঞ্চল অন্তর্ভুক্ত করুন (~A)" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"RB_DEPENDENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Only ~include the country/region if it is not:" -msgstr "শুধুমাত্র দেশ/অঞ্চল অন্তর্ভুক্ত করুন, যদি এটি না থাকে: (~i)" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select Address Block" -msgstr "ঠিকানা ব্লক নির্বাচন" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" "WORKAROUND\n" "#define.text" msgid "New Address Block" @@ -1392,218 +791,145 @@ msgstr "নতুন ঠিকানার ব্লক" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "ST_TITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Address Block" -msgstr "ঠিকানার ব্লক সম্পাদনা" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "ST_TITLE_MALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" -msgstr "পছন্দনীয় অভিবাদন (পুরুষ গ্রাহক)" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "ST_TITLE_FEMALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" -msgstr "পছন্দনীয় অভিবাদন (মহিলা গ্রাহক)" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"FT_ADDRESSELEMENTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address ~elements" -msgstr "ঠিকানার উপাদান (~e)" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "ST_SALUTATIONELEMENTS\n" "string.text" msgid "Salutation e~lements" -msgstr "অভিবাদন উপাদান (~l)" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_INSERTFIELD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Add to address" -msgstr "ঠিকানায় যোগ করুন" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Add to salutation" -msgstr "অভিবাদনে যোগ করুন" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_REMOVEFIELD\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Remove from address" -msgstr "ঠিকানা থেকে অপসারণ করুন" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Remove from salutation" -msgstr "অভিবাদন থেকে অপসারণ করুন" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"FT_DRAG\n" -"fixedtext.text" -msgid "1. Drag address elements here" -msgstr "১. ঠিকানার উপাদান এখানে টানুন" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" "ST_DRAGSALUTATION\n" "string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" -msgstr "১. অভিবাদনের উপাদান নিচের বাক্সে টানুন (~D)" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_UP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Move up" -msgstr "উপরে উঠান" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_LEFT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Move left" -msgstr "বামে সরান" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_RIGHT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Move right" -msgstr "ডানে সরান" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"IB_DOWN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Move down" -msgstr "নিচে নামান" +"ST_SALUTATION\n" +"string.text" +msgid "Salutation" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"FT_FIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "2. Customi~ze salutation" -msgstr "২. পছন্দনীয় অভিবাদন (~z)" +"ST_PUNCTUATION\n" +"string.text" +msgid "Punctuation Mark" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"FI_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Preview" -msgstr "প্রাকদর্শন" +"ST_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"ST_SALUTATION\n" -"string.text" -msgid "Salutation" -msgstr "অভিবাদন" +"RA_SALUTATION\n" +"1\n" +"itemlist.text" +msgid "Dear" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"ST_PUNCTUATION\n" -"string.text" -msgid "Punctuation Mark" -msgstr "বিরাম চিহ্ন" +"RA_SALUTATION\n" +"2\n" +"itemlist.text" +msgid "Hello" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" -"ST_TEXT\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "লেখা" +"RA_SALUTATION\n" +"3\n" +"itemlist.text" +msgid "Hi" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"RA_PUNCTUATION\n" "1\n" "itemlist.text" -msgid "Dear Mr. <2>," -msgstr "প্রিয় জনাব <2>," +msgid "," +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"RA_PUNCTUATION\n" "2\n" "itemlist.text" -msgid "Mr. <2>," -msgstr "জনাব <2>," +msgid ":" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"RA_PUNCTUATION\n" "3\n" "itemlist.text" -msgid "Dear <1>," -msgstr "প্রিয় <1>," +msgid "!" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n" +"RA_PUNCTUATION\n" "4\n" "itemlist.text" -msgid "Hello <1>," -msgstr "হ্যালো <1>," +msgid "(none)" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1685,87 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "অনুরূপ ক্ষেত্র" -#: mmdocselectpage.src -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select starting document for the mail merge" -msgstr "মেইল একত্রীকরণের জন্য শুরুকরণ নথি নির্বাচন করুন" - -#: mmdocselectpage.src -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"FT_HOWTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" -msgstr "নথি নির্বাচন করুন, যার উপর মেইল একত্রীকরণ নথি নির্ভর করে" - -#: mmdocselectpage.src -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_CURRENTDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Use the current ~document" -msgstr "বর্তমান নথির ব্যবহার (~d)" - -#: mmdocselectpage.src -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_NEWDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Create a ne~w document" -msgstr "নতুন নথির তৈরি (~w)" - -#: mmdocselectpage.src -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_LOADDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Start from ~existing document" -msgstr "বিদ্যমান নথি থেকে শুরু (~e)" - -#: mmdocselectpage.src -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"PB_LOADDOC\n" -"pushbutton.text" -msgid "B~rowse..." -msgstr "ব্রাউজ... (~r)" - -#: mmdocselectpage.src -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_LOADTEMPLATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Start from a t~emplate" -msgstr "ফর্মা থেকে শুরু (~e)" - -#: mmdocselectpage.src -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"PB_BROWSETEMPLATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "B~rowse..." -msgstr "ব্রাউজ... (~r)" - -#: mmdocselectpage.src -msgctxt "" -"mmdocselectpage.src\n" -"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n" -"RB_RECENTDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Start fro~m a recently saved starting document" -msgstr "সাম্প্রতিক সংরক্ষিত শুরুকরণ নথি থেকে আরাম্ভ করুন (~m)" - #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -2434,14 +1679,6 @@ msgstr "শিরোনামহীন" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" -"ST_SUBJECTQUERY\n" -"string.text" -msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "আপনি এই বার্তার কোনো বিষয় উল্লেখ করেননি। আপনি যদি বিষয় যোগ করতে চান, অনুগ্রহ করে এখনই এটা লিখুন।" - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" "ST_NOSUBJECT\n" "string.text" msgid "No subject" @@ -2450,14 +1687,6 @@ msgstr "কোনো বিষয় নেই" #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" -"ST_NOATTACHMENTNAME\n" -"string.text" -msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "আপনি সংযুক্তির কোনো নতুন নাম উল্লেখ করেননি। আপনি যদি নাম দিতে চান, অনুগ্রহ করে এখনই এটা লিখুন।" - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" "ST_CONFIGUREMAIL\n" "string.text" msgid "" @@ -2469,144 +1698,6 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি এখন ইমেইল একাউন্টের তথ্য সন্নিবেশ করাতে চান?" -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_COPYTO\n" -"FI_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Send a copy of this mail to:" -msgstr "এই মেইলের অনুলিপি যেখানে পাঠাবেন:" - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_COPYTO\n" -"FT_CC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Cc" -msgstr "অঅ (~C)" - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_COPYTO\n" -"FT_BCC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bcc" -msgstr "অঅঅ(~B)" - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_COPYTO\n" -"FI_NOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Note:\n" -"Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." -msgstr "" -"নোট:\n" -"ই-মেইল ঠিকানা সেমিকোলন দিয়ে পৃথক করুন (;)। " - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_COPYTO\n" -"modaldialog.text" -msgid "Copy To" -msgstr "অতিরিক্ত প্রাপক" - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_SAVEWARNING\n" -"FI_WARNING\n" -"fixedtext.text" -msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." -msgstr "ইতোমধ্যে '%1' নামের ফাইল বিদ্যমান আছে। অনুগ্রহ করে এই নথিটি ভিন্ন নামে সংরক্ষণ করুন।" - -#: mmoutputpage.src -msgctxt "" -"mmoutputpage.src\n" -"DLG_MM_SAVEWARNING\n" -"FT_FILENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "New document name" -msgstr "নতুন নথির নাম" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FI_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Select a document type" -msgstr "নথির ধরন নির্বাচন করুন" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "What type of document do you want to create?" -msgstr "আপনি কি ধরনের নথি তৈরি করতে চান?" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"RB_LETTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Letter" -msgstr "চিঠি (~L)" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"RB_MAIL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~E-mail message" -msgstr "ই-মেইল বার্তা (~E)" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_LETTERHINTHEADER\n" -"string.text" -msgid "Letter:" -msgstr "চিঠি:" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_MAILHINTHEADER\n" -"string.text" -msgid "E-Mail Message:" -msgstr "ই-মেইল বার্তা:" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_LETTERHINT\n" -"string.text" -msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." -msgstr "এক গ্রুপ প্রাপকের নিকট চিঠি পাঠান। চিঠির একটি ঠিকানা ব্লক ও অভিবাদন থাকতে পারে। চিঠিটি প্রত্যেক প্রাপকের নিকট ব্যক্তিগত হতে পারে।" - -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"ST_MAILHINT\n" -"string.text" -msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." -msgstr "এক গ্রুপ প্রাপকের নিকট ই-মেইল বার্তা পাঠান। ই-মেইল বার্তায় অভিবাদন থাকতে পারে। ই-মেইল বার্তাটি প্রত্যেক প্রাপকের নিকট ব্যক্তিগত হতে পারে।" - #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/dialog.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/dialog.po index c7507cce1d9..f99fecf1659 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/dialog.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 23:54+0530\n" "Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -223,280 +223,3 @@ msgctxt "" "infobox.text" msgid "The password has not been set." msgstr "পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করা হয়নি।" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_INSERT_SECTION.1\n" -"TP_INSERT_SECTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Section" -msgstr "বিভাগ" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_INSERT_SECTION.1\n" -"TP_COLUMN\n" -"pageitem.text" -msgid "Columns" -msgstr "কলাম" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_INSERT_SECTION.1\n" -"TP_SECTION_INDENTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents" -msgstr "ইন্ডেন্ট" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_INSERT_SECTION.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "প্রেক্ষাপট" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_INSERT_SECTION.1\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"pageitem.text" -msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "পাদটীকা/প্রান্তটীকা" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_INSERT_SECTION\n" -"ST_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "সন্নিবেশ" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_INSERT_SECTION\n" -"tabdialog.text" -msgid "Insert Section" -msgstr "বিভাগ সন্নিবেশ" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_INSERT_SECTION\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "New section" -msgstr "নতুন বিভাগ" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_INSERT_SECTION\n" -"CB_PROTECT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Protect" -msgstr "সুরক্ষিতকরণ (~P)" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" -"TP_COLUMN\n" -"pageitem.text" -msgid "Columns" -msgstr "কলাম" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" -"TP_SECTION_INDENTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents" -msgstr "ইন্ডেন্ট" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "প্রেক্ষাপট" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"pageitem.text" -msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "পাদটীকা/প্রান্তটীকা" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"DLG_SECTION_PROPERTIES\n" -"tabdialog.text" -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"FL_FTN\n" -"fixedline.text" -msgid "Footnotes" -msgstr "পাদটীকা" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"CB_FTN_AT_TXTEND\n" -"checkbox.text" -msgid "Collec~t at end of text" -msgstr "লেখার শেষে যোগ (~t)" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"CB_FTN_NUM\n" -"checkbox.text" -msgid "~Restart numbering" -msgstr "সংখ্যায়ন পুনরায় শুরু (~R)" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"FT_FTN_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start at" -msgstr "প্রারম্ভিক (~S)" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"CB_FTN_NUM_FMT\n" -"checkbox.text" -msgid "Custom ~format" -msgstr "পছন্দসই ফরম্যাট (~f)" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"FT_FTN_PREFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Be~fore" -msgstr "পূর্বে (~f)" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"FT_FTN_SUFFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Aft~er" -msgstr "পরে (~e)" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"FL_END\n" -"fixedline.text" -msgid "Endnotes" -msgstr "প্রান্তটীকা" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"CB_END_AT_TXTEND\n" -"checkbox.text" -msgid "C~ollect at end of section" -msgstr "বিভাগের শেষে যোগ (~o)" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"CB_END_NUM\n" -"checkbox.text" -msgid "~Restart numbering" -msgstr "সংখ্যায়ন পুনরায় শুরু (~R)" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"FT_END_OFFSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Start at" -msgstr "প্রারম্ভিক (~S)" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"CB_END_NUM_FMT\n" -"checkbox.text" -msgid "Custom format" -msgstr "পছন্দসই ফরম্যাট" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"FT_END_PREFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Be~fore" -msgstr "পূর্বে (~f)" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n" -"FT_END_SUFFIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Aft~er" -msgstr "পরে (~e)" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_INDENTS\n" -"FL_INDENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Indent" -msgstr "ইন্ডেন্ট" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_INDENTS\n" -"FT_BEFORE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Before section" -msgstr "বিভাগের পূর্বে (~B)" - -#: regionsw.src -msgctxt "" -"regionsw.src\n" -"TP_SECTION_INDENTS\n" -"FT_AFTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~After section" -msgstr "বিভাগের পরে (~A)" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/dochdl.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/dochdl.po index 3304da3e78e..9865b88d9b1 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/dochdl.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" "Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -50,22 +50,6 @@ msgstr "অনুরোধকৃত ক্লিপবোর্ডের বি #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" -"MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The section format is outdated.\n" -"It needs to be converted so that changes\n" -"can be saved.\n" -"Should it be converted now?" -msgstr "" -"বিভাগ বিন্যাসটি সেকেলে।\n" -"এটার রূপান্তর প্রয়োজন, ফলে পরিবর্তনসমূহ\n" -"সংরক্ষণ করা যায়।\n" -"এটা কি এখন রূপান্তর করা যাবে?" - -#: dochdl.src -msgctxt "" -"dochdl.src\n" "STR_PRIVATETEXT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" @@ -76,8 +60,8 @@ msgctxt "" "dochdl.src\n" "STR_PRIVATEGRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "গ্রাফিক্স [%PRODUCTNAME রাইটার]" +msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" +msgstr "" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -94,20 +78,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "DDE link" msgstr "DDE লিংক" - -#: selglos.src -msgctxt "" -"selglos.src\n" -"DLG_SEL_GLOS\n" -"FL_GLOS\n" -"fixedline.text" -msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "শর্টকার্টের জন্য স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য" - -#: selglos.src -msgctxt "" -"selglos.src\n" -"DLG_SEL_GLOS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Insert AutoText" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা সন্নিবেশ করান।" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/docvw.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/docvw.po index 3e42fdb9f13..ba4ebeac440 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/docvw.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 23:43+0530\n" "Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -335,8 +335,8 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_POPUP\n" "MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "Save Graphics..." -msgstr "গ্রাফিক্স সংরক্ষণ..." +msgid "Save Image..." +msgstr "" #: docvw.src msgctxt "" @@ -362,8 +362,8 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_POPUP\n" "MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" "menuitem.text" -msgid "Add Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স যোগ" +msgid "Add Image" +msgstr "" #: docvw.src msgctxt "" @@ -416,8 +416,8 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_POPUP\n" "MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "Copy ~Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স অনুলিপি (~G)" +msgid "Copy ~Image" +msgstr "" #: docvw.src msgctxt "" @@ -425,8 +425,8 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_POPUP\n" "MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" "menuitem.text" -msgid "Load Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স লোড" +msgid "Load Image" +msgstr "" #: docvw.src msgctxt "" @@ -434,8 +434,8 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_POPUP\n" "MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" "menuitem.text" -msgid "Graphics Off" -msgstr "গ্রাফিক্স বন্ধ" +msgid "Image Off" +msgstr "" #: docvw.src msgctxt "" @@ -579,18 +579,6 @@ msgstr "পাদটীকা:" #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" -"MSG_READONLY_CONTENT\n" -"infobox.text" -msgid "" -"Readonly content cannot be changed.\n" -"No modifications will be accepted" -msgstr "" -"শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য বিষয়বস্তু পরিবর্তন করা যায় না।\n" -"কোনো পরিবর্তন গ্রহণ করা হবে না।" - -#: docvw.src -msgctxt "" -"docvw.src\n" "STR_TABLE_COL_ADJUST\n" "string.text" msgid "Adjust table column" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/envelp.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/envelp.po index 96abbb56233..1cdbaae6a63 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/envelp.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-06 21:14+0200\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -34,14 +34,6 @@ msgstr "কোনো ডাটাবেস ড্রাইভার ইনস্ #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" -"STR_BTN_NEW_DOC\n" -"string.text" -msgid "~New Document" -msgstr "নতুন নথি (~N)" - -#: envelp.src -msgctxt "" -"envelp.src\n" "STR_BTN_NEWDOC\n" "string.text" msgid "~New Doc." @@ -55,506 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"FL_ADDRESSEE\n" -"fixedline.text" -msgid "Addressee" -msgstr "প্রাপক" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_ADDR_POS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "অবস্থান" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_ADDR_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "from left" -msgstr "বাম থেকে" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_ADDR_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "from top" -msgstr "উপর থেকে" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_ADDR_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "ফরম্যাট" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"BTN_ADDR_EDIT\n" -"menubutton.text" -msgid "Edit" -msgstr "সম্পাদনা" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"FL_SENDER\n" -"fixedline.text" -msgid "Sender" -msgstr "প্রেরক" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SEND_POS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "অবস্থান" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SEND_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "from left" -msgstr "বাম থেকে" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SEND_TOP\n" -"fixedtext.text" -msgid "from top" -msgstr "উপর থেকে" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SEND_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "ফরম্যাট" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"BTN_SEND_EDIT\n" -"menubutton.text" -msgid "Edit" -msgstr "সম্পাদনা" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "আকার" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SIZE_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "ফরম্যাট (~o)" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SIZE_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "প্রস্থ (~W)" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"TXT_SIZE_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "উচ্চতা (~H)" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"MNU_EDIT\n" -"MID_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "C~haracter..." -msgstr "অক্ষর... (~C)" - -#: envfmt.src -msgctxt "" -"envfmt.src\n" -"MNU_EDIT\n" -"MID_PARA\n" -"menuitem.text" -msgid "P~aragraph..." -msgstr "অনুচ্ছেদ... (~a)" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV.1\n" -"TP_ENV_ENV\n" -"pageitem.text" -msgid "Envelope" -msgstr "খাম" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV.1\n" -"TP_ENV_FMT\n" -"pageitem.text" -msgid "Format" -msgstr "ফরম্যাট" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV.1\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"pageitem.text" -msgid "Printer" -msgstr "মুদ্রণযন্ত্র" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV\n" -"ST_INSERT\n" -"string.text" -msgid "~Insert" -msgstr "সন্নিবেশ (~I)" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV\n" -"ST_CHANGE\n" -"string.text" -msgid "~Modify" -msgstr "পরিবর্তন (~M)" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"DLG_ENV\n" -"tabdialog.text" -msgid "Envelope" -msgstr "খাম" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"TP_ENV_ENV\n" -"TXT_ADDR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Addr~essee" -msgstr "প্রাপক (~e)" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"TP_ENV_ENV\n" -"FT_DATABASE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database" -msgstr "ডাটাবেস" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"TP_ENV_ENV\n" -"FT_TABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Table" -msgstr "সারণি" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"TP_ENV_ENV\n" -"FT_DBFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Database field" -msgstr "ডাটাবেস ক্ষেত্র (~D)" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"TP_ENV_ENV\n" -"BOX_SEND\n" -"checkbox.text" -msgid "~Sender" -msgstr "প্রেরক (~S)" - -#: envlop.src -msgctxt "" -"envlop.src\n" -"STR_DOC_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Envelope" -msgstr "খাম" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"FL_NONAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Envelope orientation" -msgstr "খামের স্থিতিবিন্যাস" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"BTN_TOP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Print from top" -msgstr "উপর থেকে মুদ্রণ (~P)" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"BTN_BOTTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Print from ~bottom" -msgstr "নিচ থেকে মুদ্রণ (~b)" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"TXT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Shift right" -msgstr "ডানে সরান (~S)" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"TXT_DOWN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Shift ~down" -msgstr "নিচে সরান (~d)" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"FL_PRINTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Current printer" -msgstr "বর্তমান মুদ্রণযন্ত্র" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"TXT_PRINTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "- No printer installed -" -msgstr "- কোনো মুদ্রণযন্ত্র ইনস্টল করা নেই -" - -#: envprt.src -msgctxt "" -"envprt.src\n" -"TP_ENV_PRT\n" -"BTN_PRTSETUP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Setup..." -msgstr "সেটআপ..." - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"LABEL_STRING\n" -"#define.text" -msgid "Labels" -msgstr "লেবেল" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"BUSINESS_CARD_STRING\n" -"#define.text" -msgid "Business Cards" -msgstr "ব্যবসায়িক কার্ড" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"DLG_LAB.1\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"pageitem.text" -msgid "Private" -msgstr "ব্যক্তিগত" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"DLG_LAB.1\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"pageitem.text" -msgid "Business" -msgstr "ব্যবসা" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"DLG_LAB.1\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"pageitem.text" -msgid "Format" -msgstr "ফরম্যাট" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"DLG_LAB.1\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"DLG_LAB\n" -"ST_FIRSTPAGE_BC\n" -"string.text" -msgid "Medium" -msgstr "মধ্যম" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"TXT_WRITING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Label text" -msgstr "লেবেল লেখা" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"BOX_ADDR\n" -"checkbox.text" -msgid "Address" -msgstr "ঠিকানা" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"FT_DATABASE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database" -msgstr "ডাটাবেস" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"FT_TABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Table" -msgstr "সারণি" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"FT_DBFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database field" -msgstr "ডাটাবেস ক্ষেত্র" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"FL_WRITING\n" -"fixedline.text" -msgid "Inscription" -msgstr "অভিলিখন" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"BTN_CONT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Continuous" -msgstr "পরবর্তী (~C)" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"BTN_SHEET\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Sheet" -msgstr "শীট (~S)" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"TXT_MAKE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Brand" -msgstr "ব্র্যান্ড" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"TXT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "ধরন (~T)" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_LAB_LAB\n" -"FL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "ফরম্যাট" - #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -567,325 +59,11 @@ msgstr "লেবেল অভিন্নকরণ" #: label.src msgctxt "" "label.src\n" -"STR_DOC_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Labels" -msgstr "লেবেল" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "[User]" msgstr "[ব্যবহারকারী]" -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_VISITING_CARDS\n" -"FT_AUTO_TEXT_GROUP\n" -"fixedtext.text" -msgid "AutoText - Section" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা - বিভাগ" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_VISITING_CARDS\n" -"FL_CONTENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Content" -msgstr "বিষয়বস্তু" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FL_DATA\n" -"fixedline.text" -msgid "Private data" -msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "First/Last ~name/Initials" -msgstr "প্রথম/শেষ নাম/আদ্যক্ষর (~n)" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_NAME_2\n" -"fixedtext.text" -msgid "First/Last ~name/Initials 2" -msgstr "প্রথম/শেষ নাম/আদ্যক্ষর ২ (~n)" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_STREET\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~treet" -msgstr "রাস্তা (~t)" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_ZIPCITY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Zip/Cit~y" -msgstr "পোষ্টকোড/শহর (~y)" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_COUNTRYSTATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Co~untry/State" -msgstr "দেশ/রাষ্ট্র (~u)" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_TITLEPROF\n" -"fixedtext.text" -msgid "Title/~Profession" -msgstr "শিরোনাম/পেশা (~P) " - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_PHONE_MOBILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Phone/Mobile" -msgstr "ফোন/মোবাইল" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_FAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Fa~x" -msgstr "ফ্যাক্স (~x)" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_PRIVATE_DATA\n" -"FT_WWWMAIL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Homepage / e-mail" -msgstr "প্রধান পৃষ্ঠা / ই-মেইল" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FL_DATA\n" -"fixedline.text" -msgid "Business data" -msgstr "ব্যবসায়িক তথ্য" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_COMP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Company" -msgstr "কোম্পানি" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_COMP_EXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Company 2nd line" -msgstr "কোম্পানি ২য় লাইন" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_SLOGAN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Slogan" -msgstr "স্লোগান" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_STREET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Street" -msgstr "রাস্তা" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_ZIPCITY\n" -"fixedtext.text" -msgid "ZIP/City" -msgstr "ZIP/শহর" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_COUNTRYSTATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Country/State" -msgstr "দেশ/রাষ্ট্র" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "অবস্থান" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_PHONE_MOBILE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Phone/Mobile" -msgstr "ফোন/মোবাইল" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_FAX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Fax" -msgstr "ফ্যাক্স" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" -"TP_BUSINESS_DATA\n" -"FT_WWWMAIL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ho~mepage / e-mail" -msgstr "প্রধান পৃষ্ঠা / ই-মেইল (~m)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_HDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal pitch" -msgstr "অনুভূমিক পিচ (~z)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_VDIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical pitch" -msgstr "উল্লম্ব পিচ (~V)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "প্রস্থ (~W)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "উচ্চতা (~H)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "বাম মার্জিন (~L)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_UPPER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top margin" -msgstr "উপরের মার্জিন (~T)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_COLUMNS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Columns" -msgstr "কলাম (~C)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_ROWS\n" -"fixedtext.text" -msgid "R~ows" -msgstr "সারি (~o)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_PWIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "P~age Width" -msgstr "পৃষ্ঠার প্রস্থ (~a)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"TXT_PHEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Pa~ge Height" -msgstr "পৃষ্ঠার (~g) উচ্চতা" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"TP_LAB_FMT\n" -"PB_SAVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Save..." -msgstr "সংরক্ষণ... (~S)" - #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -966,143 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Height" msgstr "পৃষ্ঠার উচ্চতা" -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"WB_PREDEFINED_LABEL\n" -"warningbox.text" -msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." -msgstr "" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"FT_MAKE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Brand" -msgstr "ব্র্যান্ড" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "T~ype" -msgstr "ধরন (~y)" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"FL_OPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"MB_QUERY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The label \"%1 / %2\" already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"\"%1 / %2\" লেবেল ইতোমধ্যে বিদ্যমান।\n" -"আপনি কি এটা উপরিলিখন করতে চান?" - -#: labfmt.src -msgctxt "" -"labfmt.src\n" -"DLG_SAVE_LABEL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Save Label Format" -msgstr "লেবেল বিন্যাস সংরক্ষণ" - -#: labprt.src -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"BTN_PAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Entire page" -msgstr "সম্পূর্ণ পৃষ্ঠা (~E)" - -#: labprt.src -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"BTN_SINGLE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Single label" -msgstr "একক লেবেল (~S)" - -#: labprt.src -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"TXT_COL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Colu~mn" -msgstr "কলাম (~m)" - -#: labprt.src -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"TXT_ROW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ro~w" -msgstr "সারি (~w)" - -#: labprt.src -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"CB_SYNCHRON\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchroni~ze contents" -msgstr "সমকালীন বিষয়বস্তু (~z)" - -#: labprt.src -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"FL_DONTKNOW\n" -"fixedline.text" -msgid "Distribute" -msgstr "ছড়ানো" - -#: labprt.src -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"INF_PRINTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Printer Name" -msgstr "মুদ্রণযন্ত্রের নাম" - -#: labprt.src -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"BTN_PRTSETUP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Setup..." -msgstr "সেটআপ..." - -#: labprt.src -msgctxt "" -"labprt.src\n" -"TP_LAB_PRT\n" -"FL_PRINTER\n" -"fixedline.text" -msgid " Printer " -msgstr " মুদ্রণযন্ত্র" - #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1317,74 +358,3 @@ msgctxt "" "fixedline.text" msgid "Output" msgstr "আউটপুট" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_CREATE\n" -"FL_CREATEFROM\n" -"fixedline.text" -msgid "Create" -msgstr "তৈরি" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_CREATE\n" -"RB_THISDOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "From this ~document" -msgstr "এই নথি থেকে (~d)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_CREATE\n" -"RB_TEMPLATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "From a ~template" -msgstr "ফর্মা থেকে (~t)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"FL_CONNECTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Connect" -msgstr "সংযুক্ত" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"RB_USEEXISTING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Use existing" -msgstr "বিদ্যমানটি ব্যবহার (~U)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"RB_CREATENEW\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Create new connection" -msgstr "নতুন সংযোগ তৈরি (~C)" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"FT_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." -msgstr "ফর্ম পত্র ব্যক্তিগত করতে ক্ষেত্র ব্যবহৃত হয়েছে। ক্ষেত্রসমূহ, ডাটাবেসের মতো ডাটা উৎসের ডাটার জন্য স্থানধারক। ফর্ম পত্রের ক্ষেত্রসমূহ অবশ্যই ডাটা উৎসের সাথে সংযুক্ত থাকতে হবে।" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Data Source Connection" -msgstr "ডাটা উৎসের সংযোগ" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/fldui.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/fldui.po index cc12d477c9b..bf84b7742d7 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/fldui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:43+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,584 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356518637.0\n" -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "ধরন (~T)" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBCONDITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Condition" -msgstr "শর্ত (~C)" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBSETNUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Record number" -msgstr "রেকর্ড নম্বর" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_DBSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database s~election" -msgstr "ডাটাবেস নির্বাচন (~e)" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FT_ADDDB\n" -"fixedtext.text" -msgid "Add database file" -msgstr "ডাটাবেস ফাইল যোগ" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"PB_ADDDB\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "ব্রাউজ..." - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"RB_DBOWNFORMAT\n" -"radiobutton.text" -msgid "From database" -msgstr "ডাটাবেস থেকে" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"RB_DBFORMAT\n" -"radiobutton.text" -msgid "User-defined" -msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"FL_DBFORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "বিন্যাস" - -#: flddb.src -msgctxt "" -"flddb.src\n" -"TP_FLD_DB\n" -"tabpage.text" -msgid "Database" -msgstr "ডাটাবেস" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "ধরন (~T)" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "নির্বাচন (~e)" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Author" -msgstr "লেখক" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Time" -msgstr "সময়" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Date" -msgstr "তারিখ" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Date Time Author" -msgstr "তারিখ সময় লেখক" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "বিন্যাস (~o)" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "নির্ধারিত বিষয়স্তু (~F)" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "তথ্য" - -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "নথির-তথ্য" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "ধরন (~T)" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "নির্বাচন (~e)" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "বিন্যাস (~o)" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "অফসেট (~f)" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "নির্ধারিত বিষয়স্তু (~F)" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "দৈনিক অফসেট (~e)" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "মিনিটে অফসেট (~e)" - -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "নথি" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "ধরন (~T)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "নির্বাচন (~e)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "বিন্যাস (~o)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "নাম (~m)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "মান (~V)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCCOND1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Then" -msgstr "তারপর" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_FUNCCOND2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Else" -msgstr "তাছাড়া" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"BT_FUNCMACRO\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "ম্যাক্রো... (~M)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_LISTITEM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ite~m" -msgstr "বিষয় (~m)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "যোগ (~A)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_LISTITEMS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Items on ~list" -msgstr "তালিকার বিষয় (~l)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTREMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "অপসারণ (~R)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTUP\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move ~Up" -msgstr "উপরে উঠান (~U)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"PB_LISTDOWN\n" -"pushbutton.text" -msgid "Move Do~wn" -msgstr "নিচে নামান (~w)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"FT_LISTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "নাম (~m)" - -#: fldfunc.src -msgctxt "" -"fldfunc.src\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"tabpage.text" -msgid "Functions" -msgstr "ফাংশন" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "ধরন (~T)" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~election" -msgstr "নির্বাচন (~e)" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Insert ~reference to" -msgstr "যেখানে রেফারেন্স সন্নিবেশ করবেন (~r)" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "নাম (~m)" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"FT_REFVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "মান (~V)" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFBOOKMARK\n" -"string.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "বুকমার্ক" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFFOOTNOTE\n" -"string.text" -msgid "Footnotes" -msgstr "পাদটীকা" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFENDNOTE\n" -"string.text" -msgid "Endnotes" -msgstr "প্রান্তটীকা" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFHEADING\n" -"string.text" -msgid "Headings" -msgstr "শিরোনাম" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"STR_REFNUMITEM\n" -"string.text" -msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "নম্বরযুক্ত অনুচ্ছেদ" - -#: fldref.src -msgctxt "" -"fldref.src\n" -"TP_FLD_REF\n" -"tabpage.text" -msgid "Cross-references" -msgstr "প্রতিনির্দেশ" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"pageitem.text" -msgid "Document" -msgstr "নথি" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" -"TP_FLD_REF\n" -"pageitem.text" -msgid "Cross-references" -msgstr "প্রতিনির্দেশ" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" -"TP_FLD_FUNC\n" -"pageitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "ফাংশন" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"pageitem.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "নথির-তথ্য" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"pageitem.text" -msgid "Variables" -msgstr "ভ্যারিয়েবল" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT.1\n" -"TP_FLD_DB\n" -"pageitem.text" -msgid "Database" -msgstr "ডাটাবেস" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT\n" -"STR_FLD_INSERT\n" -"string.text" -msgid "~Insert" -msgstr "সন্নিবেশ (~I)" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT\n" -"STR_FLD_CLOSE\n" -"string.text" -msgid "~Close" -msgstr "বন্ধ (~C)" - -#: fldtdlg.src -msgctxt "" -"fldtdlg.src\n" -"DLG_FLD_INSERT\n" -"tabdialog.text" -msgid "Fields" -msgstr "ক্ষেত্র" - -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" -"STR_FLD_EDIT_DLG\n" -"string.text" -msgid "Edit Fields" -msgstr "ক্ষেত্র সম্পাদনা" - #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -991,8 +413,8 @@ msgctxt "" "fldui.src\n" "FLD_STAT_GRF\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Image" +msgstr "" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1503,8 +925,8 @@ msgctxt "" "fldui.src\n" "FMT_MARK_GRAFIC\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Image" +msgstr "" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1637,131 +1059,7 @@ msgstr "<সব>" #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" -"PB_FLDEDT_ADDRESS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edit" -msgstr "সম্পাদনা" - -#: fldui.src -msgctxt "" -"fldui.src\n" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "ধরন (~T)" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~election" -msgstr "নির্বাচন (~e)" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "বিন্যাস" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"CB_VARINVISIBLE\n" -"checkbox.text" -msgid "Invisi~ble" -msgstr "অদৃশ্য (~b)" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARCHAPTERHEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Numbering by chapter" -msgstr "অধ্যায় অনুসারে সংখ্যায়ন" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARCHAPTERLEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Level" -msgstr "স্তর (~L)" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "কোনটি না" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Separator" -msgstr "বিভাজক (~S)" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Na~me" -msgstr "নাম (~m)" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"FT_VARVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "মান (~V)" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" -"BT_VARAPPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "প্রয়োগ" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n" -"BT_VARDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "অপসারণ" - -#: fldvar.src -msgctxt "" -"fldvar.src\n" -"TP_FLD_VAR\n" -"tabpage.text" -msgid "Variables" -msgstr "ভ্যারিয়েবল" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/fmtui.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/fmtui.po deleted file mode 100644 index b865e0ff4ef..00000000000 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/fmtui.po +++ /dev/null @@ -1,409 +0,0 @@ -#. extracted from sw/source/ui/fmtui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:52+0200\n" -"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_1.1\n" -"TP_CHAR_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "ফন্ট" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_1.1\n" -"TP_CHAR_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "ফন্টের আবহ" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_1.1\n" -"TP_CHAR_POS\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "অবস্থান" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_1.1\n" -"TP_CHAR_TWOLN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "এশিয় বহির্বিন্যাস" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_1.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "প্রেক্ষাপট" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_1\n" -"tabdialog.text" -msgid "Character Style" -msgstr "অক্ষর শৈলী" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_PARA_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Indents & Spacing" -msgstr "ইন্ডেন্ট এবং স্পেসিং" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_PARA_ALIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Alignment" -msgstr "প্রান্তিককরণ" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_PARA_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Text Flow" -msgstr "লেখ প্রবাহ" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_PARA_ASIAN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Typography" -msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_CHAR_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Font" -msgstr "ফন্ট" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_CHAR_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Font Effects" -msgstr "ফন্টের আবহ" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_CHAR_POS\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "অবস্থান" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_CHAR_TWOLN\n" -"pageitem.text" -msgid "Asian Layout" -msgstr "এশিয় বহির্বিন্যাস" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_NUMPARA\n" -"pageitem.text" -msgid "Outline & Numbering" -msgstr "রূপরেখা এবং সংখ্যায়ন" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_TABULATOR\n" -"pageitem.text" -msgid "Tabs" -msgstr "ট্যাব" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_DROPCAPS\n" -"pageitem.text" -msgid "Drop Caps" -msgstr "ড্রপ ক্যাপ" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "প্রেক্ষাপট" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "সীমানা" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2.1\n" -"TP_CONDCOLL\n" -"pageitem.text" -msgid "Condition" -msgstr "শর্ত" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_2\n" -"tabdialog.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_4.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "প্রেক্ষাপট" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_4\n" -"tabdialog.text" -msgid "Page Style" -msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"STR_PAGE_STD\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "পৃষ্ঠা" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"STR_PAGE_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Borders" -msgstr "সীমানা" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"STR_PAGE_HEADER\n" -"string.text" -msgid "Header" -msgstr "শীর্ষচরণ" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"STR_PAGE_FOOTER\n" -"string.text" -msgid "Footer" -msgstr "পাদচরণ" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"STR_PAGE_TEXTGRID\n" -"string.text" -msgid "Text Grid" -msgstr "লেখার গ্রিড" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"STR_PAGE_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "কলাম" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"STR_PAGE_FOOTNOTE\n" -"string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "পাদটীকা" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_3.1\n" -"TP_FRM_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Type" -msgstr "ধরন" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_3.1\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_3.1\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"pageitem.text" -msgid "Wrap" -msgstr "মোড়ান" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_3.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "প্রেক্ষাপট" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_3.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "সীমানা" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_3.1\n" -"TP_COLUMN\n" -"pageitem.text" -msgid "Columns" -msgstr "কলাম" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_3.1\n" -"TP_MACRO_ASSIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Macro" -msgstr "ম্যাক্রো" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_3\n" -"tabdialog.text" -msgid "Frame Style" -msgstr "ফ্রেম শৈলী" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_5.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n" -"pageitem.text" -msgid "Bullets" -msgstr "বুলেট" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_5.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" -"pageitem.text" -msgid "Numbering Style" -msgstr "সংখ্যায়ন শৈলী" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_5.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n" -"pageitem.text" -msgid "Outline" -msgstr "রূপরেখা" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_5.1\n" -"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n" -"pageitem.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_5.1\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" -"pageitem.text" -msgid "Position" -msgstr "অবস্থান" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_5.1\n" -"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - -#: tmpdlg.src -msgctxt "" -"tmpdlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_5\n" -"tabdialog.text" -msgid "Numbering Style" -msgstr "সংখ্যায়ন শৈলী" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/frmdlg.po index a56a62edfc7..d929c95297b 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-21 13:19+0600\n" "Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -15,821 +15,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD.1\n" -"TP_FRM_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Type" -msgstr "ধরন" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD.1\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD.1\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"pageitem.text" -msgid "Wrap" -msgstr "মোড়ান" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD.1\n" -"TP_FRM_URL\n" -"pageitem.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "হাইপারলিংক" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "সীমানা" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "পটভূমি" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD.1\n" -"TP_COLUMN\n" -"pageitem.text" -msgid "Columns" -msgstr "কলাম" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD.1\n" -"TP_MACRO_ASSIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Macro" -msgstr "ম্যাক্রো" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_STD\n" -"tabdialog.text" -msgid "Frame" -msgstr "ফ্রেম" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"TP_FRM_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Type" -msgstr "ধরন" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"pageitem.text" -msgid "Wrap" -msgstr "মোড়ান" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"TP_FRM_URL\n" -"pageitem.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "হাইপারলিংক" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"pageitem.text" -msgid "Picture" -msgstr "ছবি" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" -"pageitem.text" -msgid "Crop" -msgstr "ছাটা" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "সীমানা" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "পটভূমি" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF.1\n" -"TP_MACRO_ASSIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Macro" -msgstr "ম্যাক্রো" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_GRF\n" -"tabdialog.text" -msgid "Picture" -msgstr "ছবি" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_OLE.1\n" -"TP_FRM_STD\n" -"pageitem.text" -msgid "Type" -msgstr "ধরন" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_OLE.1\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"pageitem.text" -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_OLE.1\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"pageitem.text" -msgid "Wrap" -msgstr "মোড়ান" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_OLE.1\n" -"TP_FRM_URL\n" -"pageitem.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "হাইপারলিংক" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_OLE.1\n" -"TP_BORDER\n" -"pageitem.text" -msgid "Borders" -msgstr "সীমানা" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_OLE.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "পটভূমি" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_OLE.1\n" -"TP_MACRO_ASSIGN\n" -"pageitem.text" -msgid "Macro" -msgstr "ম্যাক্রো" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"DLG_FRM_OLE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Object" -msgstr "বস্তু" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width" -msgstr "প্রস্থ (~W)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_WIDTH_AUTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Width (at least)" -msgstr "প্রস্থ (কমপক্ষে) (~W)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"CB_REL_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Relat~ive" -msgstr "আপেক্ষিক (~i)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"CB_AUTOWIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight" -msgstr "উচ্চতা (~e)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_HEIGHT_AUTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~eight (at least)" -msgstr "উচ্চতা (কমপক্ষে) (~e)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"CB_REL_HEIGHT\n" -"checkbox.text" -msgid "Re~lative" -msgstr "আপেক্ষিক (~l)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"CB_AUTOHEIGHT\n" -"checkbox.text" -msgid "AutoSize" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়-আকৃতি" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"CB_FIXEDRATIO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Keep ratio" -msgstr "অনুপাত বজায় রাখা (~K)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"BT_REALSIZE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Original Size" -msgstr "প্রকৃত আকার (~O)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FL_SIZE\n" -"fixedline.text" -msgid "Size" -msgstr "আকার" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"RB_ANCHOR_PAGE\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~page" -msgstr "পৃষ্ঠায় (~p)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"RB_ANCHOR_PARA\n" -"radiobutton.text" -msgid "To paragrap~h" -msgstr "অনুচ্ছেদে (~h)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"RB_ANCHOR_AT_CHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "To cha~racter" -msgstr "অক্ষরে (~r)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"RB_ANCHOR_AS_CHAR\n" -"radiobutton.text" -msgid "~As character" -msgstr "অক্ষর হিসেবে (~A)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"RB_ANCHOR_FRAME\n" -"radiobutton.text" -msgid "To ~frame" -msgstr "ফ্রেমে (~f)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FL_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Anchor" -msgstr "নোঙ্গর" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_HORIZONTAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hori~zontal" -msgstr "অনুভূমিক (~z)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_AT_HORZ_POS\n" -"fixedtext.text" -msgid "b~y" -msgstr "দ্বারা (~y)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_HORI_RELATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~to" -msgstr "প্রতি (~t)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"CB_MIRROR\n" -"checkbox.text" -msgid "~Mirror on even pages" -msgstr "জোড় পৃষ্ঠার প্রতিফলন (~M)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_VERTICAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "উল্লম্ব (~V) " - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_AT_VERT_POS\n" -"fixedtext.text" -msgid "by" -msgstr "দ্বারা" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FT_VERT_RELATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "t~o" -msgstr "প্রতি (~o)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"CB_FOLLOWTEXTFLOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Follow text flow" -msgstr "লেখা প্রবাহ অনুসরণ" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_STD\n" -"FL_POSITION\n" -"fixedline.text" -msgid "Position" -msgstr "অবস্থান" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"FL_CONNECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Link" -msgstr "লিংক" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"FT_CONNECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File name" -msgstr "ফাইলের নাম (~F) " - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"ED_CONNECT\n" -"edit.text" -msgid "[None]" -msgstr "[কোনটি না]" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"PB_BROWSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~..." -msgstr ".... (~.)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"CB_VERT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Vertically" -msgstr "উল্লম্বভাবে (~V)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"CB_HOR\n" -"checkbox.text" -msgid "Hori~zontally" -msgstr "অনুভূমিকভাবে (~z)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"RB_MIRROR_ALL_PAGES\n" -"radiobutton.text" -msgid "On all pages" -msgstr "সকল পৃষ্ঠায়" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"RB_MIRROR_LEFT_PAGES\n" -"radiobutton.text" -msgid "On left pages" -msgstr "বাম পৃষ্ঠায়" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\n" -"radiobutton.text" -msgid "On right pages" -msgstr "ডান পৃষ্ঠায়" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_GRF_EXT\n" -"FL_MIRROR\n" -"fixedline.text" -msgid "Flip" -msgstr "উল্টান" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"STR_EDIT_GRF\n" -"string.text" -msgid "Link" -msgstr "লিংক" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_URL\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~URL" -msgstr "URL (~U)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_URL\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "নাম (~N)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_URL\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Frame" -msgstr "ফ্রেম" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_URL\n" -"PB_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Browse..." -msgstr "ব্রাউজ... (~B)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_URL\n" -"FL_HYPERLINK\n" -"fixedline.text" -msgid "Link to" -msgstr "যার সাথে লিংক" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_URL\n" -"CB_SERVER\n" -"checkbox.text" -msgid "~Server-side image map" -msgstr "সার্ভার প্রান্তের ইমেজ ম্যাপ (~S)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_URL\n" -"CB_CLIENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Client-side image map" -msgstr "ক্লায়েন্ট প্রান্তের ইমেজ ম্যাপ (~C)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_URL\n" -"FL_IMAGE\n" -"fixedline.text" -msgid "Image map" -msgstr "ইমেজ ম্যাপ" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "নাম (~N)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"FT_ALT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Alternative (Text only)" -msgstr "বিকল্প (শুধুমাত্র লেখা) (~A)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"FT_PREV\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Previous link" -msgstr "পূর্ববর্তী লিংক (~P)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD.LB_PREV\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "<None>" -msgstr "<কোনটি না>" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"FT_NEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Next link" -msgstr "পরবর্তী লিংক (~N)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD.LB_NEXT\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "<None>" -msgstr "<কোনটি না>" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"FL_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Names" -msgstr "নাম" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"CB_PROTECT_CONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Contents" -msgstr "বিষয়বস্তু (~C)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"CB_PROTECT_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "P~osition" -msgstr "অবস্থান (~0)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"CB_PROTECT_SIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Size" -msgstr "আকার (~S)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"FL_PROTECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Protect" -msgstr "সুরক্ষিতকরণ" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"CB_EDIT_IN_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Editable in read-only document" -msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য নথি সম্পাদনাযোগ্য (~E)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"CB_PRINT_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "Prin~t" -msgstr "মুদ্রণ (~t)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"FL_EXT\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "বৈশিষ্ট্য" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD\n" -"FT_TEXTFLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Text direction" -msgstr "লেখার দিকবিন্যাস (~T)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "বাম-থেকে-ডানে (অনুভূমিক)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "ডান-থেকে-বামে (অনুভূমিক)" - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "ডান-থেকে-বামে (উল্লম্ব) " - -#: frmpage.src -msgctxt "" -"frmpage.src\n" -"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "উর্ধ্বঃস্তন বস্তুর সেটিংস ব্যবহার" - #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -969,184 +154,7 @@ msgstr " (ফর্মা:" #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" -"STR_FRMUI_BORDER\n" -"string.text" -msgid "Borders" -msgstr "সীমানা" - -#: frmui.src -msgctxt "" -"frmui.src\n" "STR_FRMUI_PATTERN\n" "string.text" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" - -#: frmui.src -msgctxt "" -"frmui.src\n" -"STR_FRMUI_WRAP\n" -"string.text" -msgid "Wrap" -msgstr "মোড়ান" - -#: frmui.src -msgctxt "" -"frmui.src\n" -"MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH\n" -"infobox.text" -msgid "Column spacing exceeds the column width." -msgstr "কলামের মধ্যবর্তী দুরত্ব কলামের প্রস্থকে অতিক্রম করেছে।" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"C_WRAP_FL\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "সেটিংস" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"RB_NO_WRAP\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "~None" -msgstr "কোনটি না (~N)" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"RB_WRAP_LEFT\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "Before" -msgstr "পূর্বে" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"RB_WRAP_RIGHT\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "After" -msgstr "পরে" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"RB_WRAP_PARALLEL\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "~Parallel" -msgstr "সমান্তরাল (~P)" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"RB_WRAP_THROUGH\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "Thro~ugh" -msgstr "মধ্য দিয়ে (~u)" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"RB_WRAP_IDEAL\n" -"imageradiobutton.text" -msgid "~Optimal" -msgstr "উপযুক্ত (~O)" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"CB_ANCHOR_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~First paragraph" -msgstr "প্রথম অনুচ্ছেদ (~F)" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"CB_TRANSPARENT\n" -"checkbox.text" -msgid "In bac~kground" -msgstr "পটভূমিতে (~k)" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"CB_OUTLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Contour" -msgstr "কনট্যুর (~C) " - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"CB_ONLYOUTSIDE\n" -"checkbox.text" -msgid "Outside only" -msgstr "শুধুমাত্র বাহিরে" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"FL_OPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"FT_LEFT_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "L~eft" -msgstr "বামে (~e)" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"FT_RIGHT_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right" -msgstr "ডানে (~R)" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"FT_TOP_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top" -msgstr "উপরে (~T)" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"FT_BOTTOM_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom" -msgstr "নিচে (~B)" - -#: wrap.src -msgctxt "" -"wrap.src\n" -"TP_FRM_WRAP\n" -"FL_MARGIN\n" -"fixedline.text" -msgid "Spacing" -msgstr "ফাঁকা" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/index.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/index.po index 51b84c0dba2..89c9b350a15 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/index.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/index.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:52+0530\n" "Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -51,639 +51,46 @@ msgstr "ফাইল, \"%2\" পথের \"%1\" খুঁজে পাওয় #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"DLG_MULTI_TOX.1\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"pageitem.text" -msgid "Index/Table" -msgstr "সূচি/সারণি" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_MULTI_TOX.1\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"pageitem.text" -msgid "Entries" -msgstr "ভুক্তি" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_MULTI_TOX.1\n" -"TP_TOX_STYLES\n" -"pageitem.text" -msgid "Styles" -msgstr "শৈলী" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_MULTI_TOX.1\n" -"TP_COLUMN\n" -"pageitem.text" -msgid "Columns" -msgstr "কলাম" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_MULTI_TOX.1\n" -"TP_BACKGROUND\n" -"pageitem.text" -msgid "Background" -msgstr "পটভূমি" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_MULTI_TOX\n" -"ST_USERDEFINEDINDEX\n" +"STR_USER_DEFINED_INDEX\n" "string.text" msgid "User-Defined Index" -msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত সূচি" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_MULTI_TOX\n" -"CB_SHOWEXAMPLE\n" -"checkbox.text" -msgid "Preview" -msgstr "প্রাকদর্শন" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_MULTI_TOX\n" -"tabdialog.text" -msgid "Insert Index/Table" -msgstr "সূচি/সারণি সন্নিবেশ" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FL_TYPETITLE\n" -"fixedline.text" -msgid "Type and title" -msgstr "ধরন এবং শিরোনাম" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FT_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Title" -msgstr "শিরোনাম (~T)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "ধরন" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Table of Contents" -msgstr "সূচিপত্র" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Alphabetical Index" -msgstr "বর্ণানুক্রমিক নির্ঘন্ট" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Illustration Index" -msgstr "চিত্র সূচি" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Index of Tables" -msgstr "সারণির সূচি" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "User-Defined" -msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Table of Objects" -msgstr "বস্তুর সূচি" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Bibliography" -msgstr "তথ্যসূত্র" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Protected against manual changes" -msgstr "স্বনির্ধারিত পরিবর্তন থেকে সুরক্ষিত" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FL_AREA\n" -"fixedline.text" -msgid "Create index/table" -msgstr "সূচি/সারণি তৈরি" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FT_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "for" -msgstr "জন্য" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Entire document" -msgstr "সম্পূর্ণ নথি" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Chapter" -msgstr "অধ্যায়" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Evaluate up to level" -msgstr "স্তর পর্যন্ত মূল্যায়ন" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FL_CREATEFROM\n" -"fixedline.text" -msgid "Create from" -msgstr "যেখান থেকে তৈরি" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_FROMHEADINGS\n" -"checkbox.text" -msgid "Outline" -msgstr "রূপরেখা" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_ADDSTYLES\n" -"checkbox.text" -msgid "~Additional Styles" -msgstr "অতিরিক্ত শৈলী (~A)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"ST_USER_ADDSTYLE\n" -"string.text" -msgid "Styl~es" -msgstr "শৈলী (~e)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_TOXMARKS\n" -"checkbox.text" -msgid "Inde~x marks" -msgstr "সূচি চিহ্ন (~x)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"RB_FROMCAPTIONS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Captions" -msgstr "ক্যাপশন" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FT_CAPTIONSEQUENCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Category" -msgstr "শ্রেণী" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FT_DISPLAYTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Display" -msgstr "প্রদর্শন" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "References" -msgstr "রেফারেন্স" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Category and Number" -msgstr "শ্রেণী এবং নম্বর" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Caption Text" -msgstr "ক্যাপশন লেখা" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"RB_FROMOBJECTNAMES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Object names" -msgstr "বস্তুর নাম" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_COLLECTSAME\n" -"checkbox.text" -msgid "Combine identical entries" -msgstr "সদৃশ ভূক্তি একত্রীকরণ" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_USEFF\n" -"checkbox.text" -msgid "Combine identical entries with p or ~pp" -msgstr "p বা pp দিয়ে সদৃশ ভূক্তি একত্রীকরণ (~p)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_USE_DASH\n" -"checkbox.text" -msgid "Combine with -" -msgstr "- দিয়ে একত্রীকরণ" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_CASESENSITIVE\n" -"checkbox.text" -msgid "Case sensitive" -msgstr "অক্ষরের ছাঁদ সংবেদনশীল" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_INITIALCAPS\n" -"checkbox.text" -msgid "AutoCapitalize entries" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বড়-অক্ষরে ভুক্তি" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_KEYASENTRY\n" -"checkbox.text" -msgid "Keys as separate entries" -msgstr "পৃথক ভুক্তি হিসেবে কী" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_FROMFILE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Concordance file" -msgstr "কনকর্ডেন্স ফাইল (~C)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n" -"MN_AUTOMARK_OPEN\n" -"menuitem.text" -msgid "Open" -msgstr "খুলুন" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n" -"MN_AUTOMARK_NEW\n" -"menuitem.text" -msgid "~New..." -msgstr "নতুন... (~N)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n" -"MN_AUTOMARK_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "সম্পাদনা... (E)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"MB_AUTOMARK\n" -"menubutton.text" -msgid "~File" -msgstr "ফাইল (~F)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_FROMTABLES\n" -"checkbox.text" -msgid "Tables" -msgstr "সারণি" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_FROMFRAMES\n" -"checkbox.text" -msgid "Te~xt frames" -msgstr "লেখ ফ্রেম (~x)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_FROMGRAPHICS\n" -"checkbox.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_FROMOLE\n" -"checkbox.text" -msgid "OLE objects" -msgstr "OLE অবজেক্ট" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_LEVELFROMCHAPTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Use level from source chapter" -msgstr "অধ্যায় উৎসের স্তর ব্যবহার" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FL_IDXOPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "অপশন" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" -"1\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাথ" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" -"2\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "%PRODUCTNAME চার্ট" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" -"3\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME কালক" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" -"4\n" -"itemlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME ড্র/%PRODUCTNAME ইমপ্রেস" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n" -"5\n" -"itemlist.text" -msgid "Other OLE Objects" -msgstr "অন্যান্য OLE অবজেক্ট " - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FL_FROMOBJ\n" -"fixedline.text" -msgid "Create from the following objects" -msgstr "নিম্নবর্ণিত বস্তু থেকে তৈরি করা" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"CB_SEQUENCE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Number entries" -msgstr "নম্বর ভুক্তি (~N)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_SELECT\n" -"FT_BRACKET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Brackets" -msgstr "বন্ধনী (~B)" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"ST_NO_BRACKET\n" +"STR_NOSORTKEY\n" "string.text" -msgid "[none]" -msgstr "[কোনটি না]" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"FL_AUTHORITY\n" -"fixedline.text" -msgid "Formatting of the entries" -msgstr "ভুক্তির বিন্যাস" +msgid "<None>" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"ST_AUTOMARK_TYPE\n" +"STR_NO_CHAR_STYLE\n" "string.text" -msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" -msgstr "বর্ণানিক্রমিক নির্ঘন্টের (*.sdi) জন্য নির্বাচন ফাইল" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"FL_SORTOPTIONS\n" -"fixedline.text" -msgid "Sort" -msgstr "সাজানো" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Language" -msgstr "ভাষা" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"FT_SORTALG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Key type" -msgstr "কী-এর ধরন" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Level" -msgstr "স্তর (~L)" +msgid "<None>" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"ST_AUTHTYPE\n" +"STR_DELIM\n" "string.text" -msgid "~Type" -msgstr "ধরন (~T)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_TOKEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Structure" -msgstr "গঠন (~S)" +msgid "S" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_ENTRY_NO\n" "string.text" msgid "E#" -msgstr "E#" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" @@ -692,7 +99,6 @@ msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" @@ -701,7 +107,6 @@ msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" @@ -710,34 +115,30 @@ msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n" "string.text" msgid "CI" -msgstr "CI" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_LINK_START\n" "string.text" msgid "LS" -msgstr "LS" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_LINK_END\n" "string.text" msgid "LE" -msgstr "LE" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" @@ -746,648 +147,135 @@ msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n" "string.text" msgid "Chapter number" -msgstr "অধ্যায় নম্বর" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "ভুক্তি" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "Tab stop" -msgstr "ট্যাব-স্টপ" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "লেখা" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n" "string.text" msgid "Chapter info" -msgstr "অধ্যায় সংক্রান্ত তথ্য" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n" "string.text" msgid "Hyperlink start" -msgstr "হাইপারলিংক শুরু" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n" "string.text" msgid "Hyperlink end" -msgstr "হাইপারলিংক শেষ" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "তথ্যসূত্র ভুক্তি: " +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n" "STR_CHARSTYLE\n" "string.text" msgid "Character Style: " -msgstr "অক্ষর শৈলী:" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_ALL_LEVELS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~All" -msgstr "সব (~A)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_ENTRYNO\n" -"pushbutton.text" -msgid "Chapter no." -msgstr "অধ্যায় নং" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_ENTRY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Entry text" -msgstr "এন্ট্রি লেখা" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_CHAPTERINFO\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Chapter info" -msgstr "অধ্যায় সংক্রান্ত তথ্য (~C)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_PAGENO\n" -"pushbutton.text" -msgid "Page no." -msgstr "পৃষ্ঠা নং" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_TAB\n" -"pushbutton.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "ট্যাব-স্টপ" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_HYPERLINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "H~yperlink" -msgstr "হাইপারলিংক (~y)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_AUTHINSERT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Insert" -msgstr "সন্নিবেশ (~I)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_AUTHREMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "অপসারণ (~R)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_CHARSTYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character Style" -msgstr "অক্ষর শৈলী" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"PB_EDITSTYLE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "সম্পাদনা... (E)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_FILLCHAR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Fill character" -msgstr "পূরক চিহ্ন" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_CHAPTERENTRY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Chapter entry" -msgstr "অধ্যায় ভুক্তি" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" +"RES_SRCTYPES.1\n" "1\n" -"stringlist.text" -msgid "Number range only" -msgstr "শুধুমাত্র নম্বর পরিসর" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Math" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" +"RES_SRCTYPES.1\n" "2\n" -"stringlist.text" -msgid "Description only" -msgstr "শুধুমাত্র বর্ণনা" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Chart" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n" +"RES_SRCTYPES.1\n" "3\n" -"stringlist.text" -msgid "Number range and description" -msgstr "নম্বর পরিসর এবং বর্ণনা" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_ENTRY_NO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "বিন্যাস" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Number" -msgstr "সংখ্যা" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Number without separator" -msgstr "বিভাজকহীন সংখ্যা" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_LEVEL_OL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Evaluate up to level" -msgstr "স্তর পর্যন্ত মূল্যায়ন" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_TABPOS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tab stop position" -msgstr "ট্যাব-স্টপের অবস্থান" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"CB_AUTORIGHT\n" -"checkbox.text" -msgid "Align right" -msgstr "ডানে প্রান্তিক" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FL_ENTRY\n" -"fixedline.text" -msgid "Structure and Formatting" -msgstr "গঠন এবং বিন্যাস" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"CB_RELTOSTYLE\n" -"checkbox.text" -msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" -msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলীর ইন্ডেন্ট সম্পর্কিত ট্যাব অবস্থান (~v)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FT_MAIN_ENTRY_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character Style for main entries" -msgstr "প্রধান ভুক্তির জন্য অক্ষর শৈলী" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"CB_ALPHADELIM\n" -"checkbox.text" -msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "বর্ণানুক্রমিক বিভেদক" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"CB_COMMASEPARATED\n" -"checkbox.text" -msgid "Key separated by commas" -msgstr "কমা দ্বারা পৃথক কী" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Format" -msgstr "বিন্যাস" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_DOCPOS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Document ~position " -msgstr "নথির অবস্থান (~p)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTCONTENT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Content" -msgstr "বিষয়বস্তু (~C)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FL_SORTING\n" -"fixedline.text" -msgid "Sort by" -msgstr "যে অনুসারে সাজানো হবে" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTUP1\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Ascending" -msgstr "আরোহী" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTDOWN1\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Descending" -msgstr "অবরোহী" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTUP2\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Ascending" -msgstr "আরোহী" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTDOWN2\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Descending" -msgstr "অবরোহী" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTUP3\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Ascending" -msgstr "আরোহী" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"RB_SORTDOWN3\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Descending" -msgstr "অবরোহী" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"FL_SORTKEY\n" -"fixedline.text" -msgid "Sort keys" -msgstr "সজানোর কী" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"STR_NOSORTKEY\n" -"string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<কোনটি না>" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"STR_NO_CHAR_STYLE\n" -"string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<কোনটি না>" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_ENTRY\n" -"STR_DELIM\n" -"string.text" -msgid "S" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"TP_TOX_STYLES\n" -"FT_LEVEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Levels" -msgstr "স্তর (~L)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_STYLES\n" -"FT_TEMPLATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Paragraph ~Styles" -msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী (~S)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_STYLES\n" -"BT_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "পূর্বনির্ধারিত (~D)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_STYLES\n" -"BT_EDIT_STYLE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit" -msgstr "সম্পাদনা (~E)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"TP_TOX_STYLES\n" -"FL_FORMAT\n" -"fixedline.text" -msgid "Assignment" -msgstr "শৈলী প্রয়োগ" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" -"PB_LEFT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Left" -msgstr "বাম" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" -"PB_RIGHT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Right" -msgstr "ডান" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" -"FL_STYLES\n" -"fixedline.text" -msgid "Styl~es" -msgstr "শৈলী (~e)" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" -"ST_HB_FIRST\n" -"string.text" -msgid "Not applied" -msgstr "প্রয়োগ করা হয়নি" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_ADD_IDX_STYLES\n" -"modaldialog.text" -msgid "Assign Styles" -msgstr "নির্ধারণ শৈলী" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_SEARCH\n" -"string.text" -msgid "Search term" -msgstr "অনুসন্ধান শর্ত" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_ALTERNATIVE\n" -"string.text" -msgid "Alternative entry" -msgstr "বিকল্প ভুক্তি" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_PRIMKEY\n" -"string.text" -msgid "1st key" -msgstr "১ম কী" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_SECKEY\n" -"string.text" -msgid "2nd key" -msgstr "২য় কী" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_COMMENT\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "মন্তব্য" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_CASESENSITIVE\n" -"string.text" -msgid "Match case" -msgstr "অক্ষরের ছাঁদ মেলানো" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_WORDONLY\n" -"string.text" -msgid "Word only" -msgstr "শুধুমাত্র শব্দ" +"RES_SRCTYPES.1\n" +"4\n" +"itemlist.text" +msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_TRUE\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "হ্যাঁ" +"RES_SRCTYPES.1\n" +"5\n" +"itemlist.text" +msgid "Other OLE Objects" +msgstr "" #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n" -"ST_FALSE\n" +"STR_AUTOMARK_TYPE\n" "string.text" -msgid "No" -msgstr "না" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK\n" -"FL_ENTRIES\n" -"fixedline.text" -msgid "Entries" -msgstr "ভুক্তি" - -#: cnttab.src -msgctxt "" -"cnttab.src\n" -"DLG_CREATE_AUTOMARK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Concordance File" -msgstr "কনকর্ডেন্স ফাইল সম্পাদনা" +msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" +msgstr "" #: idxmrk.src msgctxt "" @@ -1412,38 +300,3 @@ msgctxt "" "querybox.text" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "নথিটিতে ইতোমধ্যে তথ্যসূত্র ভুক্তি রয়েছে, কিন্তু ভিন্ন ডাটার সাথে। আপনি কি বিদ্যমান ভুক্তিসমূহ সমন্বয় করতে চান?" - -#: multmrk.src -msgctxt "" -"multmrk.src\n" -"DLG_MULTMRK\n" -"FL_TOX\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "নির্বাচন" - -#: multmrk.src -msgctxt "" -"multmrk.src\n" -"DLG_MULTMRK\n" -"FT_ENTRY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Index" -msgstr "সূচি" - -#: multmrk.src -msgctxt "" -"multmrk.src\n" -"DLG_MULTMRK\n" -"FT_TOX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Entry" -msgstr "ভুক্তি" - -#: multmrk.src -msgctxt "" -"multmrk.src\n" -"DLG_MULTMRK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Index Markings" -msgstr "সূচি চিহ্নিতকরণ" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/misc.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/misc.po index d0494fa8c30..a379a95de10 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/misc.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:44+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -17,32 +17,6 @@ msgstr "" "X-Language: bn_BD\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356518645.0\n" -#: docfnote.src -msgctxt "" -"docfnote.src\n" -"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" -"TP_FOOTNOTEOPTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Footnotes" -msgstr "পাদটীকা" - -#: docfnote.src -msgctxt "" -"docfnote.src\n" -"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n" -"TP_ENDNOTEOPTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Endnotes" -msgstr "প্রান্তটীকা" - -#: docfnote.src -msgctxt "" -"docfnote.src\n" -"DLG_DOC_FOOTNOTE\n" -"tabdialog.text" -msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "পাদটীকা/প্রান্তটীকার সেটিংস" - #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -185,8 +159,8 @@ msgctxt "" "STRRES_NUMTYPES.1\n" "9\n" "itemlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Image" +msgstr "" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/ribbar.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/ribbar.po index e993640ced6..41cdb406842 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/ribbar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-06 21:15+0200\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -302,33 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Text formula" msgstr "লেখার সূত্র" -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"TB_INPUT\n" -"FN_FORMULA_CALC\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Formula" -msgstr "সূত্র" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"TB_INPUT\n" -"FN_FORMULA_CANCEL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Cancel" -msgstr "বাতিল" - -#: inputwin.src -msgctxt "" -"inputwin.src\n" -"TB_INPUT\n" -"FN_FORMULA_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "প্রয়োগ" - #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/shells.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/shells.po index 702dae948bd..bc102416327 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/shells.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-14 23:39+0530\n" "Last-Translator: Sayak Sarkar <sayak.bugsmith@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -18,66 +18,58 @@ msgstr "" #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" -"MSG_NO_RULER\n" -"infobox.text" -msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." -msgstr "গ্যালারি থীম 'রুলারস' এ কোনো বিটম্যাপ নেই" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" "STR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics file cannot be opened" -msgstr "গ্রাফিক্স ফাইল খোলা যাবে না" +msgid "Image file cannot be opened" +msgstr "" #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics file cannot be read" -msgstr "গ্রাফিক্স ফাইল পড়া যাবে না " +msgid "Image file cannot be read" +msgstr "" #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" -msgid "Unknown graphic format" -msgstr "অজানা গ্রাফিক ফরম্যাট" +msgid "Unknown Image format" +msgstr "" #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" -msgid "This graphic file version is not supported" -msgstr "এই গ্রাফিক ফাইলের সংস্করণটি সমর্থিত নয়" +msgid "This Image file version is not supported" +msgstr "" #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics filter not found" -msgstr "গ্রাফিক্স পরিশোধক পাওয়া যায়নি" +msgid "Image filter not found" +msgstr "" #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" -msgid "Not enough memory to insert the picture." -msgstr "ছবি যুক্ত করার মতো যথেস্ট মেমোরি নেই" +msgid "Not enough memory to insert the Image." +msgstr "" #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" "STR_INSERT_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Insert picture" -msgstr "ছবি সন্নিবেশ" +msgid "Insert Image" +msgstr "" #: shells.src msgctxt "" @@ -192,14 +184,6 @@ msgstr "পরিবর্তন সম্পাদনা" #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" -"DLG_IMPORT_DBNAME\n" -"querybox.text" -msgid "Use database name as default database for the document?" -msgstr "নথির জন্য পূর্বনির্ধারিত ডাটাবেস হিসেবে ডাটাবেসের নাম ব্যবহার করবেন কি?" - -#: shells.src -msgctxt "" -"shells.src\n" "STR_PAGE\n" "string.text" msgid "Page " @@ -234,8 +218,8 @@ msgctxt "" "shells.src\n" "RID_GRAFIK_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Graphics Object Bar" -msgstr "গ্রাফিক্স বস্তুর বার" +msgid "Images Object Bar" +msgstr "" #: shells.src msgctxt "" @@ -266,8 +250,8 @@ msgctxt "" "shells.src\n" "RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Text Object Bar/Graphics" -msgstr "পাঠ্য বস্তুর বার/গ্রাফিক্স" +msgid "Text Object Bar/Images" +msgstr "" #: shells.src msgctxt "" @@ -306,8 +290,8 @@ msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Image" +msgstr "" #: shells.src msgctxt "" @@ -386,8 +370,8 @@ msgctxt "" "shells.src\n" "STR_SWBG_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Image" +msgstr "" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/sidebar.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/sidebar.po index dcab578c07d..e844c1f4ac6 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/sidebar.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,114 +17,6 @@ msgstr "" #: PagePropertyPanel.src msgctxt "" "PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" -"FT_ORIENTATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Orientation:" -msgstr "" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_ORIENTATION\n" -"TBI_ORIENTATION\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" -"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n" -"string.text" -msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style." -msgstr "" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" -"FT_MARGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Margin:" -msgstr "" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_MARGIN\n" -"TBI_MARGIN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Margin" -msgstr "" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" -"STR_QHELP_TB_MARGIN\n" -"string.text" -msgid "Select the margin values for the current page style." -msgstr "" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" -"FT_SIZE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Size:" -msgstr "" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_SIZE\n" -"TBI_SIZE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Size" -msgstr "" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" -"STR_QHELP_TB_SIZE\n" -"string.text" -msgid "Select a predefined paper size for the current page style." -msgstr "" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" -"FT_COLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Column:" -msgstr "" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE.TB_COLUMN\n" -"TBI_COLUMN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Column" -msgstr "" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWPAGE\n" -"STR_QHELP_TB_COLUMN\n" -"string.text" -msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style." -msgstr "" - -#: PagePropertyPanel.src -msgctxt "" -"PagePropertyPanel.src\n" "RID_POPUP_SWPAGE_ORIENTATION\n" "STR_PORTRAIT\n" "string.text" @@ -382,65 +274,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Right" msgstr "" - -#: WrapPropertyPanel.src -msgctxt "" -"WrapPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" -"RB_NO_WRAP\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "None" -msgstr "" - -#: WrapPropertyPanel.src -msgctxt "" -"WrapPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" -"RB_WRAP_LEFT\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Before" -msgstr "" - -#: WrapPropertyPanel.src -msgctxt "" -"WrapPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" -"RB_WRAP_RIGHT\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "After" -msgstr "" - -#: WrapPropertyPanel.src -msgctxt "" -"WrapPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" -"RB_WRAP_PARALLEL\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Parallel" -msgstr "" - -#: WrapPropertyPanel.src -msgctxt "" -"WrapPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" -"RB_WRAP_THROUGH\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Through" -msgstr "" - -#: WrapPropertyPanel.src -msgctxt "" -"WrapPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" -"RB_WRAP_IDEAL\n" -"imageradiobutton.quickhelptext" -msgid "Optimal" -msgstr "" - -#: WrapPropertyPanel.src -msgctxt "" -"WrapPropertyPanel.src\n" -"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n" -"control.text" -msgid "Wrap" -msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/uiview.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/uiview.po index 7413421e02d..7840d24fdcf 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/uiview.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-21 13:19+0600\n" "Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -18,50 +18,6 @@ msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"DLG_WRAP\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" -msgstr "আপনি কি নথির শুরু থেকে পরীক্ষণ অব্যাহত রাখতে চান?" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"DLG_BODY\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to check the main text?" -msgstr "আপনি কি প্রধান লেখা পরীক্ষা করতে চান?" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"DLG_PRT_FIELDNAME\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Show field commands option is checked.\n" -"Do you want to print the document with field names?" -msgstr "" -"\"ক্ষেত্রের কমান্ড প্রদর্শন\" অপশন নির্বাচন করা হয়েছে।\n" -"আপনি কি ক্ষেত্রের নামসহ নথিটি মুদ্রণ করতে চান?" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"DLG_SPECIAL\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want check the special regions?" -msgstr "আপনি কি বিশেষ এলাকাগুলো যাচাই করতে চান?" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"DLG_THESAURUS\n" -"querybox.text" -msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" -msgstr "এই শব্দটি শব্দ তালিকায় প্রদর্শিত হয়, যা আপনি এড়িয়ে যেতে চান! ভাব-অভিধান শুরু করতে চান? " - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" "DLG_SPECIAL_FORCED\n" "querybox.text" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" @@ -70,22 +26,6 @@ msgstr "বিশেষ এলাকার পরীক্ষণ নিস্ক #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_SEARCH_END\n" -"querybox.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer নথির শেষ পর্যন্ত খুঁজেছে। আপনি কি প্রথম থেকে শুরু করতে চান? " - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_SEARCH_START\n" -"querybox.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer নথির প্রথম পর্যন্ত খুঁজেছে। আপনি কি শেষ থেকে শুরু করতে চান? " - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" "MSG_NO_MERGE_ENTRY\n" "infobox.text" msgid "Could not merge documents." @@ -134,22 +74,6 @@ msgstr "লেখা নথি" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_NOT_FOUND\n" -"infobox.text" -msgid "Search key not found." -msgstr "অনুসন্ধান কী পাওয়া যায়নি।" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_INDEX_OVERFLOW\n" -"infobox.text" -msgid "found." -msgstr "পাওয়া গেছে।" - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" "MSG_SCAN_NOSOURCE\n" "infobox.text" msgid "Source not specified." diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/utlui.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/utlui.po index 3534eb64e1f..8eac6be5eca 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/utlui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-27 16:17+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -665,23 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not merge borders" msgstr "সীমানা মিলিত করা হবে না" -#: gloslst.src -msgctxt "" -"gloslst.src\n" -"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" -"FL_GLOSS\n" -"fixedline.text" -msgid "AutoText - Group" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা - গ্রুপ" - -#: gloslst.src -msgctxt "" -"gloslst.src\n" -"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select AutoText:" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা নির্বাচন:" - #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -920,10 +903,19 @@ msgstr "চিত্র সূচি" msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" -"STR_HYPERLINK_CLICK\n" +"STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" -msgid "%s-click to open hyperlink" -msgstr "হাইপারলিংক খুলতে %s-ক্লিক করুন" +msgid "%s-Click to follow link" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_LINK_CLICK\n" +"string.text" +msgid "Click to follow link" +msgstr "" #: initui.src msgctxt "" @@ -3136,6 +3128,7 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "তথ্যসূত্র ১" +#. Document title style, not to be confused with Heading style #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3686,24 +3679,24 @@ msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n" "string.text" -msgid "Graphics load successful" -msgstr "গ্রাফিক্স লোড সফল" +msgid "Image loaded successfully" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n" "string.text" -msgid "Graphics load terminated" -msgstr "গ্রাফিক্স লোড সমাপ্ত" +msgid "Image loading terminated" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" "string.text" -msgid "Graphics load faulty" -msgstr "গ্রাফিক্স লোডে ভুল" +msgid "Could not load Image" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3766,8 +3759,8 @@ msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Image" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3894,7 +3887,7 @@ msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" -msgid "Image 1: This is image 1" +msgid "Image 1: This is Image 1" msgstr "" #: utlui.src @@ -3926,8 +3919,8 @@ msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Image" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/web.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/web.po index 91653046525..fba89c92524 100644 --- a/source/bn-IN/sw/source/ui/web.po +++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/web.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" "Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -92,8 +92,8 @@ msgctxt "" "web.src\n" "RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Graphics Object Bar/Web" -msgstr "গ্রাফিক্স বস্তুর বার/ওয়েব" +msgid "Image Object Bar/Web" +msgstr "" #: web.src msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bn-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 72be30dd91f..37a624c501c 100644 --- a/source/bn-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/bn-IN/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -61,6 +61,168 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" +#: addentrydialog.ui +msgctxt "" +"addentrydialog.ui\n" +"AddEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Add Element" +msgstr "" + +#: addentrydialog.ui +msgctxt "" +"addentrydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element name" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"AddressBlockDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Address Block" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"addressesft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address _elements" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"addressdestft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "1. Drag address elements here" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"up\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"left\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Move left" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"right\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Move right" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"down\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"customft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2. Customi_ze salutation" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"fromaddr\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Remove from address" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"fromaddr\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Remove from address" +msgstr "" + +#: addressblockdialog.ui +msgctxt "" +"addressblockdialog.ui\n" +"image5\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Add to address" +msgstr "" + +#: alreadyexistsdialog.ui +msgctxt "" +"alreadyexistsdialog.ui\n" +"AlreadyExistsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "File already exists" +msgstr "" + +#: alreadyexistsdialog.ui +msgctxt "" +"alreadyexistsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New document name:" +msgstr "" + +#: alreadyexistsdialog.ui +msgctxt "" +"alreadyexistsdialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "A document with the name '%1' already exists." +msgstr "" + +#: alreadyexistsdialog.ui +msgctxt "" +"alreadyexistsdialog.ui\n" +"textbuffer2\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Please save this document under a different name." +msgstr "" + #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" @@ -142,6 +304,222 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" +#: assignstylesdialog.ui +msgctxt "" +"assignstylesdialog.ui\n" +"AssignStylesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Database Columns" +msgstr "" + +#: assignstylesdialog.ui +msgctxt "" +"assignstylesdialog.ui\n" +"left-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: assignstylesdialog.ui +msgctxt "" +"assignstylesdialog.ui\n" +"right-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: assignstylesdialog.ui +msgctxt "" +"assignstylesdialog.ui\n" +"notapplied\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not applied" +msgstr "" + +#: assignstylesdialog.ui +msgctxt "" +"assignstylesdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: attachnamedialog.ui +msgctxt "" +"attachnamedialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "You did not specify a new name for the attachment." +msgstr "" + +#: attachnamedialog.ui +msgctxt "" +"attachnamedialog.ui\n" +"AttachNameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "No Attachment Name" +msgstr "" + +#: attachnamedialog.ui +msgctxt "" +"attachnamedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: attachnamedialog.ui +msgctxt "" +"attachnamedialog.ui\n" +"textbuffer2\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "If you would like to provide one, please type it now." +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"AuthenticationSettingsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Server Authentication" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"authentication\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"seperateauthentication\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outgoing mail server:" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"username_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User name:" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"outpassword_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"smtpafterpop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Incoming mail server:" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"server_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Server _name:" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"port_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_ort:" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"pop3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_POP3" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"imap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_IMAP" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"inusername_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Us_er name:" +msgstr "" + +#: authenticationsettingsdialog.ui +msgctxt "" +"authenticationsettingsdialog.ui\n" +"inpassword_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pass_word:" +msgstr "" + #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -562,8 +940,8 @@ msgctxt "" "graphics\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Image" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -583,6 +961,231 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "অপশন" +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Company" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"streetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Slogan" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"countryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_untry/State" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"phoneft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fa_x" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"phoneft-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-description\n" +"string.text" +msgid "Home telephone number" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"faxft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Homepage / E-mail" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"company-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"position-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"fax-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Home telephone number" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"url-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "FAX number" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"email-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "email address" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"eastnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Company 2nd line" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"company2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"icityft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Zip/City" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"icity-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "City" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"izip-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Zip code" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"titleft1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"phone-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"mobile-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"streetft1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Street" +msgstr "" + +#: businessdatapage.ui +msgctxt "" +"businessdatapage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Business data" +msgstr "" + +#: cannotsavelabeldialog.ui +msgctxt "" +"cannotsavelabeldialog.ui\n" +"CannotSaveLabelDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Cannot add label" +msgstr "" + +#: cannotsavelabeldialog.ui +msgctxt "" +"cannotsavelabeldialog.ui\n" +"CannotSaveLabelDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Cannot add label" +msgstr "" + +#: cannotsavelabeldialog.ui +msgctxt "" +"cannotsavelabeldialog.ui\n" +"CannotSaveLabelDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." +msgstr "" + #: captionoptions.ui msgctxt "" "captionoptions.ui\n" @@ -682,6 +1285,177 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "প্রথমে সংখ্যায়ন" +#: cardformatpage.ui +msgctxt "" +"cardformatpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoText - Section" +msgstr "" + +#: cardformatpage.ui +msgctxt "" +"cardformatpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Content" +msgstr "" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"address\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address" +msgstr "" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Label text" +msgstr "" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database field" +msgstr "" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"insert\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Inscription" +msgstr "" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"continuous\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Continuous" +msgstr "" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"sheet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Sheet" +msgstr "" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Brand" +msgstr "" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: cardmediumpage.ui +msgctxt "" +"cardmediumpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: ccdialog.ui +msgctxt "" +"ccdialog.ui\n" +"CCDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Copy To" +msgstr "" + +#: ccdialog.ui +msgctxt "" +"ccdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Cc" +msgstr "" + +#: ccdialog.ui +msgctxt "" +"ccdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bcc" +msgstr "" + +#: ccdialog.ui +msgctxt "" +"ccdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." +msgstr "" + +#: ccdialog.ui +msgctxt "" +"ccdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Send a copy of this mail to..." +msgstr "" + #: characterproperties.ui msgctxt "" "characterproperties.ui\n" @@ -745,6 +1519,15 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" +#: characterproperties.ui +msgctxt "" +"characterproperties.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1123,6 +1906,303 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "প্রস্থ" +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"condstyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Conditional Style" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"contextft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conte_xt" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"usedft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"styleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Paragraph Styles" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Table Header" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Section" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Endnote" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Header" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid " 1st Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid " 2nd Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid " 3rd Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid " 4th Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"12\n" +"stringlist.text" +msgid " 5th Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"13\n" +"stringlist.text" +msgid " 6th Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"14\n" +"stringlist.text" +msgid " 7th Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"15\n" +"stringlist.text" +msgid " 8th Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"16\n" +"stringlist.text" +msgid " 9th Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"17\n" +"stringlist.text" +msgid "10th Outline Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"18\n" +"stringlist.text" +msgid " 1st Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"19\n" +"stringlist.text" +msgid " 2nd Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"20\n" +"stringlist.text" +msgid " 3rd Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"21\n" +"stringlist.text" +msgid " 4th Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"22\n" +"stringlist.text" +msgid " 5th Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"23\n" +"stringlist.text" +msgid " 6th Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"24\n" +"stringlist.text" +msgid " 7th Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"25\n" +"stringlist.text" +msgid " 8th Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"26\n" +"stringlist.text" +msgid " 9th Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"filter\n" +"27\n" +"stringlist.text" +msgid "10th Numbering Level" +msgstr "" + +#: conditionpage.ui +msgctxt "" +"conditionpage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1294,6 +2374,168 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "ভুক্তির ডাটা" +#: createautomarkdialog.ui +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"CreateAutomarkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Concordance File" +msgstr "" + +#: createautomarkdialog.ui +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"searchterm\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Search term" +msgstr "" + +#: createautomarkdialog.ui +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"alternative\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alternative entry" +msgstr "" + +#: createautomarkdialog.ui +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"key1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "1st key" +msgstr "" + +#: createautomarkdialog.ui +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"key2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "2nd key" +msgstr "" + +#: createautomarkdialog.ui +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"comment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: createautomarkdialog.ui +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"casesensitive\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Match case" +msgstr "" + +#: createautomarkdialog.ui +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"wordonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word only" +msgstr "" + +#: createautomarkdialog.ui +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: createautomarkdialog.ui +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#: createautomarkdialog.ui +msgctxt "" +"createautomarkdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: customizeaddrlistdialog.ui +msgctxt "" +"customizeaddrlistdialog.ui\n" +"CustomizeAddrListDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Customize Address List" +msgstr "" + +#: customizeaddrlistdialog.ui +msgctxt "" +"customizeaddrlistdialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: customizeaddrlistdialog.ui +msgctxt "" +"customizeaddrlistdialog.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rename..." +msgstr "" + +#: customizeaddrlistdialog.ui +msgctxt "" +"customizeaddrlistdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ddress list elements" +msgstr "" + +#: datasourcesunavailabledialog.ui +msgctxt "" +"datasourcesunavailabledialog.ui\n" +"DataSourcesUnavailableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Create a new data source?" +msgstr "" + +#: datasourcesunavailabledialog.ui +msgctxt "" +"datasourcesunavailabledialog.ui\n" +"DataSourcesUnavailableDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "No data sources are available. Create a new one?" +msgstr "" + +#: datasourcesunavailabledialog.ui +msgctxt "" +"datasourcesunavailabledialog.ui\n" +"DataSourcesUnavailableDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." +msgstr "" + #: documentfontspage.ui msgctxt "" "documentfontspage.ui\n" @@ -1303,6 +2545,87 @@ msgctxt "" msgid "_Embed fonts in the document" msgstr "" +#: dropcapspage.ui +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"checkCB_SWITCH\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Display drop caps" +msgstr "" + +#: dropcapspage.ui +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"checkCB_WORD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Whole word" +msgstr "" + +#: dropcapspage.ui +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"labelFT_DROPCAPS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Number of _characters:" +msgstr "" + +#: dropcapspage.ui +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"labelTXT_LINES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Lines:" +msgstr "" + +#: dropcapspage.ui +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"labelTXT_DISTANCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Space to text:" +msgstr "" + +#: dropcapspage.ui +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"labelFL_SETTING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: dropcapspage.ui +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"labelTXT_TEXT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text:" +msgstr "" + +#: dropcapspage.ui +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"labelTXT_TEMPLATE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character st_yle:" +msgstr "" + +#: dropcapspage.ui +msgctxt "" +"dropcapspage.ui\n" +"labelFL_CONTENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "" + #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" "dropdownfielddialog.ui\n" @@ -1375,6 +2698,24 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "শ্রেণী" +#: editfielddialog.ui +msgctxt "" +"editfielddialog.ui\n" +"EditFieldDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Fields" +msgstr "" + +#: editfielddialog.ui +msgctxt "" +"editfielddialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "" + #: editsectiondialog.ui msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" @@ -1645,6 +2986,483 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "অক্ষর শৈলী" +#: envaddresspage.ui +msgctxt "" +"envaddresspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Addr_essee" +msgstr "" + +#: envaddresspage.ui +msgctxt "" +"envaddresspage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "" + +#: envaddresspage.ui +msgctxt "" +"envaddresspage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: envaddresspage.ui +msgctxt "" +"envaddresspage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database field" +msgstr "" + +#: envaddresspage.ui +msgctxt "" +"envaddresspage.ui\n" +"insert\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: envaddresspage.ui +msgctxt "" +"envaddresspage.ui\n" +"sender\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Sender" +msgstr "" + +#: envaddresspage.ui +msgctxt "" +"envaddresspage.ui\n" +"preview-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: envdialog.ui +msgctxt "" +"envdialog.ui\n" +"EnvDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Envelope" +msgstr "" + +#: envdialog.ui +msgctxt "" +"envdialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New Document" +msgstr "" + +#: envdialog.ui +msgctxt "" +"envdialog.ui\n" +"user\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: envdialog.ui +msgctxt "" +"envdialog.ui\n" +"modify\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify" +msgstr "" + +#: envdialog.ui +msgctxt "" +"envdialog.ui\n" +"envelope\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Envelope" +msgstr "" + +#: envdialog.ui +msgctxt "" +"envdialog.ui\n" +"format\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: envdialog.ui +msgctxt "" +"envdialog.ui\n" +"printer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "from left" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "from top" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"addredit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Addressee" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "from left" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "from top" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"senderedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sender" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"preview-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"character\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_haracter..." +msgstr "" + +#: envformatpage.ui +msgctxt "" +"envformatpage.ui\n" +"paragraph\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_aragraph..." +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"top\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Print from top" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"bottom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Print from _bottom" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Shift right" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shift _down" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"horileft\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Left" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"horileft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Left" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"horicenter\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Center" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"horicenter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Center" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"horiright\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Right" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"horiright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Horizontal Right" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"vertleft\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Vertical Left" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"vertleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertical Left" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"vertcenter\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Vertical Center" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"vertcenter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertical Center" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"vertright\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Vertical Right" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"vertright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vertical Right" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Envelope orientation" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"setup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Setup..." +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"printername\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer Name" +msgstr "" + +#: envprinterpage.ui +msgctxt "" +"envprinterpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current Printer" +msgstr "" + #: exchangedatabases.ui msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" @@ -1721,6 +3539,771 @@ msgctxt "" msgid "Database applied to document:" msgstr "নথিতে প্রয়োগকৃত ডাটাবেস:" +#: fielddialog.ui +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"FieldDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: fielddialog.ui +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: fielddialog.ui +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"document\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "" + +#: fielddialog.ui +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"ref\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cross-references" +msgstr "" + +#: fielddialog.ui +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"functions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: fielddialog.ui +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"docinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DocInformation" +msgstr "" + +#: fielddialog.ui +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"variables\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variables" +msgstr "" + +#: fielddialog.ui +msgctxt "" +"fielddialog.ui\n" +"database\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database" +msgstr "" + +#: findentrydialog.ui +msgctxt "" +"findentrydialog.ui\n" +"FindEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Find Entry" +msgstr "" + +#: findentrydialog.ui +msgctxt "" +"findentrydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ind" +msgstr "" + +#: findentrydialog.ui +msgctxt "" +"findentrydialog.ui\n" +"findin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find _only in" +msgstr "" + +#: flddbpage.ui +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: flddbpage.ui +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Condition" +msgstr "" + +#: flddbpage.ui +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Record number" +msgstr "" + +#: flddbpage.ui +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database s_election" +msgstr "" + +#: flddbpage.ui +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"browseft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add database file" +msgstr "" + +#: flddbpage.ui +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: flddbpage.ui +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"fromdatabasecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From database" +msgstr "" + +#: flddbpage.ui +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"userdefinedcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined" +msgstr "" + +#: flddbpage.ui +msgctxt "" +"flddbpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database s_election" +msgstr "" + +#: flddocinfopage.ui +msgctxt "" +"flddocinfopage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: flddocinfopage.ui +msgctxt "" +"flddocinfopage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_elect" +msgstr "" + +#: flddocinfopage.ui +msgctxt "" +"flddocinfopage.ui\n" +"fixed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fixed content" +msgstr "" + +#: flddocinfopage.ui +msgctxt "" +"flddocinfopage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#: flddocinfopage.ui +msgctxt "" +"flddocinfopage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: flddocinfopage.ui +msgctxt "" +"flddocinfopage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: flddocinfopage.ui +msgctxt "" +"flddocinfopage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: flddocinfopage.ui +msgctxt "" +"flddocinfopage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Date Time Author" +msgstr "" + +#: flddocumentpage.ui +msgctxt "" +"flddocumentpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: flddocumentpage.ui +msgctxt "" +"flddocumentpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_elect" +msgstr "" + +#: flddocumentpage.ui +msgctxt "" +"flddocumentpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#: flddocumentpage.ui +msgctxt "" +"flddocumentpage.ui\n" +"fixed\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fixed content" +msgstr "" + +#: flddocumentpage.ui +msgctxt "" +"flddocumentpage.ui\n" +"levelft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "" + +#: flddocumentpage.ui +msgctxt "" +"flddocumentpage.ui\n" +"daysft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Offs_et in days" +msgstr "" + +#: flddocumentpage.ui +msgctxt "" +"flddocumentpage.ui\n" +"minutesft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Offs_et in minutes" +msgstr "" + +#: flddocumentpage.ui +msgctxt "" +"flddocumentpage.ui\n" +"valueft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_elect" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Macro..." +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"valueft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Na_me" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"cond1ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Then" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"cond2ft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Else" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"itemft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "It_em" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"listitemft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Items on _list" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"up\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move _Up" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Do_wn" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"listnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Na_me" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: fldfuncpage.ui +msgctxt "" +"fldfuncpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Date Time Author" +msgstr "" + +#: fldrefpage.ui +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: fldrefpage.ui +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert _reference to" +msgstr "" + +#: fldrefpage.ui +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_election" +msgstr "" + +#: fldrefpage.ui +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Na_me" +msgstr "" + +#: fldrefpage.ui +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"valueft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value" +msgstr "" + +#: fldrefpage.ui +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: fldrefpage.ui +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Footnotes" +msgstr "" + +#: fldrefpage.ui +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Endnotes" +msgstr "" + +#: fldrefpage.ui +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Headings" +msgstr "" + +#: fldrefpage.ui +msgctxt "" +"fldrefpage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Numbered Paragraphs" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Na_me" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_elect" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"valueft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"invisible\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Invisi_ble" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Level" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"separatorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Separator" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"level\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"separator\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "." +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering by chapter" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"apply\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"apply\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"delete\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"delete\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: fldvarpage.ui +msgctxt "" +"fldvarpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Date Time Author" +msgstr "" + +#: footendnotedialog.ui +msgctxt "" +"footendnotedialog.ui\n" +"FootEndnoteDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Footnotes/Endnotes Settings" +msgstr "" + +#: footendnotedialog.ui +msgctxt "" +"footendnotedialog.ui\n" +"footnotes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnotes" +msgstr "" + +#: footendnotedialog.ui +msgctxt "" +"footendnotedialog.ui\n" +"endnotes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Endnotes" +msgstr "" + #: footnoteareapage.ui msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" @@ -2036,6 +4619,177 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "নথি প্রতি" +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"ftnntnum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Restart numbering" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"ftnoffset_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start at:" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"ftnntnumfmt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom _format" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"ftnsuffix_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aft_er:" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"ftnprefix_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Be_fore:" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"ftnntattextend\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Collec_t at end of text" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnotes" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"endntattextend\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_ollect at end of section" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"endntnum\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Restart numbering" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"endoffset_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start at:" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"endntnumfmt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Custom format" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"endsuffix_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aft_er:" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"endprefix_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Be_fore:" +msgstr "" + +#: footnotesendnotestabpage.ui +msgctxt "" +"footnotesendnotestabpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Endnotes" +msgstr "" + +#: formatsectiondialog.ui +msgctxt "" +"formatsectiondialog.ui\n" +"FormatSectionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: formatsectiondialog.ui +msgctxt "" +"formatsectiondialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: formatsectiondialog.ui +msgctxt "" +"formatsectiondialog.ui\n" +"indents\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indents" +msgstr "" + +#: formatsectiondialog.ui +msgctxt "" +"formatsectiondialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: formatsectiondialog.ui +msgctxt "" +"formatsectiondialog.ui\n" +"notes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnotes/Endnotes" +msgstr "" + #: formattablepage.ui msgctxt "" "formattablepage.ui\n" @@ -2225,6 +4979,573 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "উর্ধ্বঃস্তন বস্তুর সেটিংস ব্যবহার" +#: framedialog.ui +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"FrameDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: framedialog.ui +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: framedialog.ui +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: framedialog.ui +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"wrap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: framedialog.ui +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: framedialog.ui +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: framedialog.ui +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: framedialog.ui +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: framedialog.ui +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"altname_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alternative (Text only):" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"prev_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Previous link:" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"next_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Next link:" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Names" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"protectcontent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Contents" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"protectframe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_osition" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"protectsize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protect" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"editinreadonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Editable in read-only document" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"printframe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Prin_t" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"textflow_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text direction:" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left-to-right" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Right-to-left" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"relwidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relat_ive" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"autowidth\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoSize" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"autowidthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width (at least)" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"widthft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"relheight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_lative" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"autoheight\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoSize" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"autoheightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight (at least)" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"heightft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eight" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"ratio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"origsize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Original Size" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"topage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To _page" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"topara\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To paragrap_h" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"tochar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To cha_racter" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"aschar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_As character" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"toframe\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To _frame" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"horiposft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"horibyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "b_y" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"vertbyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "by" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"horitoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_to" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"vertposft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"verttoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "t_o" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"mirror\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Mirror on even pages" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"followtextflow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Follow text flow" +msgstr "" + +#: frmtypepage.ui +msgctxt "" +"frmtypepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: frmurlpage.ui +msgctxt "" +"frmurlpage.ui\n" +"url_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_URL:" +msgstr "" + +#: frmurlpage.ui +msgctxt "" +"frmurlpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: frmurlpage.ui +msgctxt "" +"frmurlpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Frame:" +msgstr "" + +#: frmurlpage.ui +msgctxt "" +"frmurlpage.ui\n" +"search\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#: frmurlpage.ui +msgctxt "" +"frmurlpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Link to" +msgstr "" + +#: frmurlpage.ui +msgctxt "" +"frmurlpage.ui\n" +"server\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Server-side image map" +msgstr "" + +#: frmurlpage.ui +msgctxt "" +"frmurlpage.ui\n" +"client\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Client-side image map" +msgstr "" + +#: frmurlpage.ui +msgctxt "" +"frmurlpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image map" +msgstr "" + +#: indentpage.ui +msgctxt "" +"indentpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Before section" +msgstr "" + +#: indentpage.ui +msgctxt "" +"indentpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_After section" +msgstr "" + +#: indentpage.ui +msgctxt "" +"indentpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: indentpage.ui +msgctxt "" +"indentpage.ui\n" +"preview-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Example" +msgstr "" + #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -2369,6 +5690,51 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" +#: infonotfounddialog.ui +msgctxt "" +"infonotfounddialog.ui\n" +"InfoNotFoundDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Find" +msgstr "" + +#: infonotfounddialog.ui +msgctxt "" +"infonotfounddialog.ui\n" +"InfoNotFoundDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Search key not found." +msgstr "" + +#: inforeadonlydialog.ui +msgctxt "" +"inforeadonlydialog.ui\n" +"InfoReadonlyDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Readonly Content" +msgstr "" + +#: inforeadonlydialog.ui +msgctxt "" +"inforeadonlydialog.ui\n" +"InfoReadonlyDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Readonly content cannot be changed." +msgstr "" + +#: inforeadonlydialog.ui +msgctxt "" +"inforeadonlydialog.ui\n" +"InfoReadonlyDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "No modifications will be accepted." +msgstr "" + #: inputfielddialog.ui msgctxt "" "inputfielddialog.ui\n" @@ -2387,6 +5753,24 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" +#: insertautotextdialog.ui +msgctxt "" +"insertautotextdialog.ui\n" +"InsertAutoTextDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert AutoText" +msgstr "" + +#: insertautotextdialog.ui +msgctxt "" +"insertautotextdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoTexts for shortcut " +msgstr "" + #: insertbookmark.ui msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" @@ -2603,6 +5987,150 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[কোনটি না]" +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"InsertDbColumnsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Database Columns" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert data as:" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"astable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "T_able" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"asfields\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fields" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"astext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Database _columns" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"tablecolft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tab_le column(s)" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"tableheading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert table heading" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"columnname\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply column _name" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"rowonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create row only" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"tableformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pr_operties..." +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"autoformat\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Aut_oFormat..." +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"parastylelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph _Style:" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"fromdatabase\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From _database" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"userdefined\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User-Defined" +msgstr "" + +#: insertdbcolumnsdialog.ui +msgctxt "" +"insertdbcolumnsdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + #: insertfootnote.ui msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" @@ -2738,6 +6266,69 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "পাঠ্য" +#: insertsectiondialog.ui +msgctxt "" +"insertsectiondialog.ui\n" +"InsertSectionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Section" +msgstr "" + +#: insertsectiondialog.ui +msgctxt "" +"insertsectiondialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: insertsectiondialog.ui +msgctxt "" +"insertsectiondialog.ui\n" +"section\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Section" +msgstr "" + +#: insertsectiondialog.ui +msgctxt "" +"insertsectiondialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: insertsectiondialog.ui +msgctxt "" +"insertsectiondialog.ui\n" +"indents\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indents" +msgstr "" + +#: insertsectiondialog.ui +msgctxt "" +"insertsectiondialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: insertsectiondialog.ui +msgctxt "" +"insertsectiondialog.ui\n" +"notes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnotes/Endnotes" +msgstr "" + #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -2855,6 +6446,267 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "অপশন" +#: labeldialog.ui +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"LabelDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: labeldialog.ui +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New Document" +msgstr "" + +#: labeldialog.ui +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"medium\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: labeldialog.ui +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"labels\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: labeldialog.ui +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"cards\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Business Cards" +msgstr "" + +#: labeldialog.ui +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"private\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Private" +msgstr "" + +#: labeldialog.ui +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"business\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Business" +msgstr "" + +#: labeldialog.ui +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"format\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: labeldialog.ui +msgctxt "" +"labeldialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontal pitch" +msgstr "" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertical pitch" +msgstr "" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Width" +msgstr "" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Height" +msgstr "" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left margin" +msgstr "" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top margin" +msgstr "" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "R_ows" +msgstr "" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_age Width" +msgstr "" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pa_ge Height" +msgstr "" + +#: labelformatpage.ui +msgctxt "" +"labelformatpage.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save..." +msgstr "" + +#: labeloptionspage.ui +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"entirepage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Entire page" +msgstr "" + +#: labeloptionspage.ui +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"singlelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Single label" +msgstr "" + +#: labeloptionspage.ui +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colu_mn" +msgstr "" + +#: labeloptionspage.ui +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ro_w" +msgstr "" + +#: labeloptionspage.ui +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"synchronize\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Synchroni_ze contents" +msgstr "" + +#: labeloptionspage.ui +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Distribute" +msgstr "" + +#: labeloptionspage.ui +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"setup\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Setup..." +msgstr "" + +#: labeloptionspage.ui +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"printername\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer Name" +msgstr "" + +#: labeloptionspage.ui +msgctxt "" +"labeloptionspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "" + #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -3044,6 +6896,186 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "বহিঃস্থ" +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"displayname_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Your name:" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"address_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-Mail address:" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"replytocb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Send replies to _different e-mail address" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"replyto_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Reply address:" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User information" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"secure\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use secure connection (SSL)" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"port_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port:" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"server_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Server name:" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"serverauthentication\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Server Au_thentication" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" +msgstr "" + +#: mailconfigpage.ui +msgctxt "" +"mailconfigpage.ui\n" +"test\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Test S_ettings..." +msgstr "" + +#: mailmergedialog.ui +msgctxt "" +"mailmergedialog.ui\n" +"MailMergeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Mail Merge" +msgstr "" + +#: mailmergedialog.ui +msgctxt "" +"mailmergedialog.ui\n" +"document\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From this _document" +msgstr "" + +#: mailmergedialog.ui +msgctxt "" +"mailmergedialog.ui\n" +"template\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "From a _template" +msgstr "" + +#: mailmergedialog.ui +msgctxt "" +"mailmergedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: mergeconnectdialog.ui +msgctxt "" +"mergeconnectdialog.ui\n" +"MergeConnectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Data Source Connection" +msgstr "" + +#: mergeconnectdialog.ui +msgctxt "" +"mergeconnectdialog.ui\n" +"existing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use existing" +msgstr "" + +#: mergeconnectdialog.ui +msgctxt "" +"mergeconnectdialog.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Create new connection" +msgstr "" + +#: mergeconnectdialog.ui +msgctxt "" +"mergeconnectdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." +msgstr "" + +#: mergeconnectdialog.ui +msgctxt "" +"mergeconnectdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connect" +msgstr "" + #: mergetabledialog.ui msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" @@ -3080,6 +7112,168 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "মোড" +#: mmcreatingdialog.ui +msgctxt "" +"mmcreatingdialog.ui\n" +"MMCreatingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Mail Merge" +msgstr "" + +#: mmcreatingdialog.ui +msgctxt "" +"mmcreatingdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: mmcreatingdialog.ui +msgctxt "" +"mmcreatingdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Progress:" +msgstr "" + +#: mmcreatingdialog.ui +msgctxt "" +"mmcreatingdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Creating documents..." +msgstr "" + +#: mmcreatingdialog.ui +msgctxt "" +"mmcreatingdialog.ui\n" +"progress\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%X of %Y" +msgstr "" + +#: mmoutputtypepage.ui +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"letterft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." +msgstr "" + +#: mmoutputtypepage.ui +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"emailft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." +msgstr "" + +#: mmoutputtypepage.ui +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"letter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Letter" +msgstr "" + +#: mmoutputtypepage.ui +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"email\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-mail message" +msgstr "" + +#: mmoutputtypepage.ui +msgctxt "" +"mmoutputtypepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "What type of document do you want to create?" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"currentdoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use the current _document" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"newdoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create a ne_w document" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"loaddoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start from _existing document" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"template\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start from a t_emplate" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"recentdoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Start fro_m a recently saved starting document" +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"browsedoc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "B_rowse..." +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"browsetemplate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "B_rowse..." +msgstr "" + +#: mmselectpage.ui +msgctxt "" +"mmselectpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select starting document for the mail merge" +msgstr "" + #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" @@ -3404,6 +7598,251 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "লাইন সংখ্যায়ন" +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"ObjectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Object" +msgstr "" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"wrap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"numberingft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Numbering" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"numseparatorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering separator" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"separatorft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"numseparator\n" +"text\n" +"string.text" +msgid ". " +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Caption" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Level" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"level\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering captions by chapter" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character style" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"charstyle\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"applyborder\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply border and shadow" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category and frame format" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Add captions automatically\n" +"when inserting:" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"captionorder\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Category first" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"captionorder\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Numbering first" +msgstr "" + +#: optcaptionpage.ui +msgctxt "" +"optcaptionpage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Caption order" +msgstr "" + #: optcomparison.ui msgctxt "" "optcomparison.ui\n" @@ -3467,6 +7906,1041 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "" +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Use printer metrics for document formatting" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Consider wrapping style when positioning objects" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"format\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "<User settings>" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use as _Default" +msgstr "" + +#: optcompatpage.ui +msgctxt "" +"optcompatpage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Compatibility options for %DOCNAME" +msgstr "" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"font_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"size_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Size" +msgstr "" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"default_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "De_fault:" +msgstr "" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"heading_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Headin_g:" +msgstr "" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"list_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_List:" +msgstr "" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"caption_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_aption:" +msgstr "" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"index_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Index:" +msgstr "" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"doconly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_urrent document only" +msgstr "" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Basic fonts (%1)" +msgstr "" + +#: optfonttabpage.ui +msgctxt "" +"optfonttabpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"paragraph\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pa_ragraph end" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"hyphens\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom h_yphens" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"spaces\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spac_es" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"nonbreak\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Non-breaking s_paces" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"tabs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ta_bs" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"break\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Brea_ks" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"hiddentext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hidden text" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"hiddentextfield\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fields: Hidden te_xt" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"hiddenparafield\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fields: Hidden p_aragraphs" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"displayfl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display of" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"mathbaseline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Math baseline alignment" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"layoutopt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Layout assistance" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"cursoronoff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Direct cursor" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"fillmode\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"fillmargin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Para_graph alignment" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"fillindent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left paragraph margin" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"filltab\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tabs" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"fillspace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs a_nd spaces" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"cursorlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direct cursor" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"cursorinprot\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: optformataidspage.ui +msgctxt "" +"optformataidspage.ui\n" +"cursoropt\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cursor in protected areas" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"always\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Always" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"onrequest\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_On request" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"never\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Never" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update links when loading" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"updatefields\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fields" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"updatecharts\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Charts" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatically Update" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Measurement unit" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"tablabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Tab stops" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"usecharunit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Enable char unit" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"squaremode\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use square page mode for text grid" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Additional separators" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word Count" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insertions" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insertedpreview\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"deletedpreview\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"changedpreview\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Attributes:" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insertcolor_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_lor:" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"deleted_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attri_butes:" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"deletedcolor_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Col_or:" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"changed_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attrib_utes:" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"changedcolor_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colo_r:" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Changed attributes" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Deletions" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Underlined" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Underlined: double" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Uppercase" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "Lowercase" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"8\n" +"stringlist.text" +msgid "Small caps" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"9\n" +"stringlist.text" +msgid "Title font" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"insert\n" +"10\n" +"stringlist.text" +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text display" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"markpos_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mar_k:" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"markcolor_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Color:" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"markpos\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "[None]" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"markpos\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left margin" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"markpos\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right margin" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"markpos\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Outer margin" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"markpos\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "Inner margin" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines changed" +msgstr "" + +#: optredlinepage.ui +msgctxt "" +"optredlinepage.ui\n" +"byauthor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "By author" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_eading" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"repeatheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_peat on each page" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"dontsplit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Do not split" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"border\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "B_order" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"numformatting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number recognition" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"numfmtformatting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_umber format recognition" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"numalignment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input in tables" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Behavior of rows/columns" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"fix\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Fixed" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"fixprop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fi_xed, proportional" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"var\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Variable" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Changes affect the adjacent area only" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Changes affect the entire table" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Changes affect the table size" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move cells" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Row:" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Column:" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ro_w:" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Colu_mn:" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert cell" +msgstr "" + +#: opttablepage.ui +msgctxt "" +"opttablepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keyboard handling" +msgstr "" + #: outlinenumbering.ui msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" @@ -3854,6 +9328,267 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "কিছু না" +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"ParagraphPropertiesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_STD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ALIGN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_EXT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_PARA_ASIAN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_NUMPARA\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline & Numbering" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_TABULATOR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_DROPCAPS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_BORDER\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"labelTP_BACKGROUND\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: picturedialog.ui +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"PictureDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: picturedialog.ui +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: picturedialog.ui +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: picturedialog.ui +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"wrap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: picturedialog.ui +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: picturedialog.ui +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"picture\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: picturedialog.ui +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"crop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: picturedialog.ui +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: picturedialog.ui +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: picturedialog.ui +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"macro\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: picturepage.ui +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "" + +#: picturepage.ui +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File name" +msgstr "" + +#: picturepage.ui +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Link" +msgstr "" + +#: picturepage.ui +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"vert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Vertically" +msgstr "" + +#: picturepage.ui +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"hori\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hori_zontally" +msgstr "" + +#: picturepage.ui +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"allpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On all pages" +msgstr "" + +#: picturepage.ui +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"leftpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On left pages" +msgstr "" + +#: picturepage.ui +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"rightpages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "On right pages" +msgstr "" + +#: picturepage.ui +msgctxt "" +"picturepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Flip" +msgstr "" + #: previewzoomdialog.ui msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" @@ -3971,6 +9706,42 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠা" +#: printmonitordialog.ui +msgctxt "" +"printmonitordialog.ui\n" +"PrintMonitorDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Print monitor" +msgstr "" + +#: printmonitordialog.ui +msgctxt "" +"printmonitordialog.ui\n" +"alttitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save-Monitor" +msgstr "" + +#: printmonitordialog.ui +msgctxt "" +"printmonitordialog.ui\n" +"printing\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "is being prepared for printing on" +msgstr "" + +#: printmonitordialog.ui +msgctxt "" +"printmonitordialog.ui\n" +"saving\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "is being saved to" +msgstr "" + #: printoptionspage.ui msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" @@ -4160,6 +9931,375 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "অন্যান্য" +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First/Last _name/Initials" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"streetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Street" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"countryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Co_untry/State" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"titleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title/Profession" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"phoneft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fa_x" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"phoneft-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-description\n" +"string.text" +msgid "Home telephone number" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"faxft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Homepage / E-mail" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"firstname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"lastname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"shortname-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Initials" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"title-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"job-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"fax-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Home telephone number" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"url-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "FAX number" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"email-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "email address" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"eastnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First/Last _name/Initials 2" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"firstname2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Last name" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"lastname2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "First name" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"shortname2-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Initials" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"icityft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Zip/City" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"icity-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "City" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"izip-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Zip code" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"titleft1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Phone/Mobile" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"phone-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"mobile-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: privateuserpage.ui +msgctxt "" +"privateuserpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Private date" +msgstr "" + +#: querycontinuebegindialog.ui +msgctxt "" +"querycontinuebegindialog.ui\n" +"QueryContinueBeginDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Continue at the beginning?" +msgstr "" + +#: querycontinuebegindialog.ui +msgctxt "" +"querycontinuebegindialog.ui\n" +"QueryContinueBeginDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "" + +#: querycontinuebegindialog.ui +msgctxt "" +"querycontinuebegindialog.ui\n" +"QueryContinueBeginDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." +msgstr "" + +#: querycontinueenddialog.ui +msgctxt "" +"querycontinueenddialog.ui\n" +"QueryContinueEndDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Continue at the end?" +msgstr "" + +#: querycontinueenddialog.ui +msgctxt "" +"querycontinueenddialog.ui\n" +"QueryContinueEndDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to continue at the end?" +msgstr "" + +#: querycontinueenddialog.ui +msgctxt "" +"querycontinueenddialog.ui\n" +"QueryContinueEndDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." +msgstr "" + +#: querydefaultcompatdialog.ui +msgctxt "" +"querydefaultcompatdialog.ui\n" +"QueryDefaultCompatDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Use as default?" +msgstr "" + +#: querydefaultcompatdialog.ui +msgctxt "" +"querydefaultcompatdialog.ui\n" +"QueryDefaultCompatDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?" +msgstr "" + +#: querydefaultcompatdialog.ui +msgctxt "" +"querydefaultcompatdialog.ui\n" +"QueryDefaultCompatDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "This will affect all new documents based on the default template." +msgstr "" + +#: querysavelabeldialog.ui +msgctxt "" +"querysavelabeldialog.ui\n" +"QuerySaveLabelDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save label?" +msgstr "" + +#: querysavelabeldialog.ui +msgctxt "" +"querysavelabeldialog.ui\n" +"QuerySaveLabelDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: querysavelabeldialog.ui +msgctxt "" +"querysavelabeldialog.ui\n" +"QuerySaveLabelDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "" + +#: queryshowchangesdialog.ui +msgctxt "" +"queryshowchangesdialog.ui\n" +"QueryShowChangesDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Show changes?" +msgstr "" + +#: queryshowchangesdialog.ui +msgctxt "" +"queryshowchangesdialog.ui\n" +"QueryShowChangesDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to show changes to avoid delays?" +msgstr "" + +#: queryshowchangesdialog.ui +msgctxt "" +"queryshowchangesdialog.ui\n" +"QueryShowChangesDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays." +msgstr "" + #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" @@ -4205,6 +10345,24 @@ msgctxt "" msgid "_Shortcut" msgstr "শর্টকাট (_S)" +#: renameentrydialog.ui +msgctxt "" +"renameentrydialog.ui\n" +"RenameEntryDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Rename Element" +msgstr "" + +#: renameentrydialog.ui +msgctxt "" +"renameentrydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element name" +msgstr "" + #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" "renameobjectdialog.ui\n" @@ -4259,6 +10417,618 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" +#: saveashtmldialog.ui +msgctxt "" +"saveashtmldialog.ui\n" +"SaveAsHTMLDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save as HTML?" +msgstr "" + +#: saveashtmldialog.ui +msgctxt "" +"saveashtmldialog.ui\n" +"SaveAsHTMLDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Would you like to save the document as HTML?" +msgstr "" + +#: saveashtmldialog.ui +msgctxt "" +"saveashtmldialog.ui\n" +"SaveAsHTMLDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format." +msgstr "" + +#: savelabeldialog.ui +msgctxt "" +"savelabeldialog.ui\n" +"SaveLabelDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save Label Format" +msgstr "" + +#: savelabeldialog.ui +msgctxt "" +"savelabeldialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Brand" +msgstr "" + +#: savelabeldialog.ui +msgctxt "" +"savelabeldialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "T_ype" +msgstr "" + +#: savelabeldialog.ui +msgctxt "" +"savelabeldialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New section" +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"link\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Link" +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"dde\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DD_E" +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"sectionlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Section" +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"filelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File name" +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"ddelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DDE _command" +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"selectfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Link" +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"protect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Protect" +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"selectpassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"withpassword\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wit_h password" +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Write protection" +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"hide\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_ide" +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"condlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_With Condition" +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"editable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E_ditable in read-only document" +msgstr "" + +#: sectionpage.ui +msgctxt "" +"sectionpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: selectaddressdialog.ui +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"SelectAddressDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Address List" +msgstr "" + +#: selectaddressdialog.ui +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." +msgstr "" + +#: selectaddressdialog.ui +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Your recipients are currently selected from:" +msgstr "" + +#: selectaddressdialog.ui +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: selectaddressdialog.ui +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Create..." +msgstr "" + +#: selectaddressdialog.ui +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"filter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Filter..." +msgstr "" + +#: selectaddressdialog.ui +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: selectaddressdialog.ui +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"changetable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change _Table..." +msgstr "" + +#: selectaddressdialog.ui +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"name\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: selectaddressdialog.ui +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"table\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: selectaddressdialog.ui +msgctxt "" +"selectaddressdialog.ui\n" +"connecting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connecting to data source..." +msgstr "" + +#: selectautotextdialog.ui +msgctxt "" +"selectautotextdialog.ui\n" +"SelectAutoTextDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select AutoText:" +msgstr "" + +#: selectautotextdialog.ui +msgctxt "" +"selectautotextdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoText - Group" +msgstr "" + +#: selectblockdialog.ui +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"SelectBlockDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Address Block" +msgstr "" + +#: selectblockdialog.ui +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: selectblockdialog.ui +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: selectblockdialog.ui +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: selectblockdialog.ui +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Select your preferred address block" +msgstr "" + +#: selectblockdialog.ui +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"never\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ever include the country/region" +msgstr "" + +#: selectblockdialog.ui +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"always\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Always include the country/region" +msgstr "" + +#: selectblockdialog.ui +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"dependent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Only _include the country/region if it is not:" +msgstr "" + +#: selectblockdialog.ui +msgctxt "" +"selectblockdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address block settings" +msgstr "" + +#: selectindexdialog.ui +msgctxt "" +"selectindexdialog.ui\n" +"SelectIndexDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Index Markings" +msgstr "" + +#: selectindexdialog.ui +msgctxt "" +"selectindexdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: sidebarpage.ui +msgctxt "" +"sidebarpage.ui\n" +"orientation\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: sidebarpage.ui +msgctxt "" +"sidebarpage.ui\n" +"orientation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton1" +msgstr "" + +#: sidebarpage.ui +msgctxt "" +"sidebarpage.ui\n" +"size\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#: sidebarpage.ui +msgctxt "" +"sidebarpage.ui\n" +"size\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton3" +msgstr "" + +#: sidebarpage.ui +msgctxt "" +"sidebarpage.ui\n" +"column\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: sidebarpage.ui +msgctxt "" +"sidebarpage.ui\n" +"column\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton4" +msgstr "" + +#: sidebarpage.ui +msgctxt "" +"sidebarpage.ui\n" +"margin\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: sidebarpage.ui +msgctxt "" +"sidebarpage.ui\n" +"margin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "toolbutton2" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonnone\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonnone\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonbefore\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonbefore\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonafter\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonafter\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonparallel\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonparallel\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonthrough\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Through" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonthrough\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Through" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonoptimal\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Optimal" +msgstr "" + +#: sidebarwrap.ui +msgctxt "" +"sidebarwrap.ui\n" +"buttonoptimal\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Optimal" +msgstr "" + #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -4553,8 +11323,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Graphics:" -msgstr "গ্রাফিক সংখ্যা:" +msgid "Number of Images:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4628,6 +11398,42 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "নাম" +#: subjectdialog.ui +msgctxt "" +"subjectdialog.ui\n" +"SubjectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#: subjectdialog.ui +msgctxt "" +"subjectdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: subjectdialog.ui +msgctxt "" +"subjectdialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "You did not specify a subject for this message." +msgstr "" + +#: subjectdialog.ui +msgctxt "" +"subjectdialog.ui\n" +"textbuffer2\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "If you would like to provide one, please type it now." +msgstr "" + #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" @@ -4925,6 +11731,564 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "নিচে" +#: templatedialog1.ui +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"TemplateDialog1\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "" + +#: templatedialog1.ui +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Standard" +msgstr "" + +#: templatedialog1.ui +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"organizer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: templatedialog1.ui +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: templatedialog1.ui +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"fonteffect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effect" +msgstr "" + +#: templatedialog1.ui +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: templatedialog1.ui +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"asianlayout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Layout" +msgstr "" + +#: templatedialog1.ui +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: templatedialog1.ui +msgctxt "" +"templatedialog1.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: templatedialog16.ui +msgctxt "" +"templatedialog16.ui\n" +"TemplateDialog16\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Numbering Style" +msgstr "" + +#: templatedialog16.ui +msgctxt "" +"templatedialog16.ui\n" +"organizer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: templatedialog16.ui +msgctxt "" +"templatedialog16.ui\n" +"bullets\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bullets" +msgstr "" + +#: templatedialog16.ui +msgctxt "" +"templatedialog16.ui\n" +"numbering\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numbering Style" +msgstr "" + +#: templatedialog16.ui +msgctxt "" +"templatedialog16.ui\n" +"outline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline" +msgstr "" + +#: templatedialog16.ui +msgctxt "" +"templatedialog16.ui\n" +"graphics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image" +msgstr "" + +#: templatedialog16.ui +msgctxt "" +"templatedialog16.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: templatedialog16.ui +msgctxt "" +"templatedialog16.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"TemplateDialog2\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Style" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Standard" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"organizer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"indents\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"alignment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"textflow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Flow" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"asiantypo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Typography" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"font\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"fonteffect\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Effect" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"position\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"asianlayout\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Asian Layout" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"outline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline & Numbering" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"tabs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"dropcaps\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Drop Caps" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"condition\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"TemplateDialog4\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Frame Style" +msgstr "" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Standard" +msgstr "" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"organizer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"type\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"wrap\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"macros\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: templatedialog8.ui +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"TemplateDialog8\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Page Style" +msgstr "" + +#: templatedialog8.ui +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"organizer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: templatedialog8.ui +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"page\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: templatedialog8.ui +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: templatedialog8.ui +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "" + +#: templatedialog8.ui +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"footer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: templatedialog8.ui +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: templatedialog8.ui +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: templatedialog8.ui +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"footnotes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: templatedialog8.ui +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"textgrid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text Grid" +msgstr "" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" +"TestMailSettings\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Test Account Settings" +msgstr "" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" +"establish\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Establish network connection" +msgstr "" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find outgoing mail server" +msgstr "" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" +"result1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Successful" +msgstr "" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" +"result2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." +msgstr "" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" +msgstr "" + #: textgridpage.ui msgctxt "" "textgridpage.ui\n" @@ -5231,6 +12595,1068 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "সম্পাদনা পৃষ্ঠা বৈশিষ্ট্যাবলী" +#: tocdialog.ui +msgctxt "" +"tocdialog.ui\n" +"TocDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Index/Table" +msgstr "" + +#: tocdialog.ui +msgctxt "" +"tocdialog.ui\n" +"index\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index/Table" +msgstr "" + +#: tocdialog.ui +msgctxt "" +"tocdialog.ui\n" +"entries\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: tocdialog.ui +msgctxt "" +"tocdialog.ui\n" +"styles\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: tocdialog.ui +msgctxt "" +"tocdialog.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: tocdialog.ui +msgctxt "" +"tocdialog.ui\n" +"background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background" +msgstr "" + +#: tocdialog.ui +msgctxt "" +"tocdialog.ui\n" +"showexample\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"levelft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Level" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"typeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Structure" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_All" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"fillcharft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fill character" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"tabstopposft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tab stop position" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"alignright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Align right" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"chapterentryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Chapter entry" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"chapterentry\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Number range only" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"chapterentry\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Description only" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"chapterentry\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Number range and description" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"entryoutlinelevelft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Evaluate up to level" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"numberformatft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"numberformat\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"numberformat\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Number without separator" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"remove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"chapterno\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Chapter no." +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"entrytext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Entry text" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"tabstop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tab stop" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"chapterinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Chapter info" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"pageno\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page no." +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"hyperlink\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_yperlink" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Structure and Formatting" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"reltostyle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"commasep\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key separated by commas" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"alphadelim\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Alphabetical delimiter" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"mainstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Style for main entries" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"sortpos\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document _position" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"sortcontents\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Content" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort by" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_1" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_2" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_3" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"up1cb\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"down1cb\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"up2cb\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"up2cb\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"up3cb\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"up3cb\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"down2cb\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"down2cb\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"down3cb\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"down3cb\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Descending" +msgstr "" + +#: tocentriespage.ui +msgctxt "" +"tocentriespage.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort keys" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"mainstyleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Title" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"typeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"readonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Protected against manual changes" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type and title" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"mainstyleft2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "for" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"scope\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Entire document" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"scope\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Chapter" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"levelft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Evaluate up to level" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create index/table" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"fromheadings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outline" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"indexmarks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Inde_x marks" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"fromtables\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"fromframes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt frames" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"fromgraphics\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"fromoles\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OLE objects" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"uselevel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use level from source chapter" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"addstylescb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Additional Styles" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"stylescb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Styl_es" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"styles\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"captions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Captions" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"objnames\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Object names" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"categoryft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Category" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"displayft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"display\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "References" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"display\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Category and Number" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"display\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Caption Text" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create from" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create from the following objects" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"mainstyleft9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Brackets" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"numberentries\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Number entries" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"brackets\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "[none]" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"brackets\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "[]" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"brackets\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "()" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"brackets\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "{}" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"brackets\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "<>" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formatting of the entries" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"combinesame\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Combine identical entries" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"useff\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Combine identical entries with p or _pp" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"usedash\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Combine with -" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"casesens\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"initcaps\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoCapitalize entries" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"keyasentry\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keys as separate entries" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"fromfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Concordance file" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"file\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"mainstyleft3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"mainstyleft5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Key type" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Alphabetical Index" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Illustration Index" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Index of Tables" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "User-Defined" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Table of Objects" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"liststore1\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Bibliography" +msgstr "" + +#: tocstylespage.ui +msgctxt "" +"tocstylespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Levels" +msgstr "" + +#: tocstylespage.ui +msgctxt "" +"tocstylespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paragraph _Styles" +msgstr "" + +#: tocstylespage.ui +msgctxt "" +"tocstylespage.ui\n" +"default\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: tocstylespage.ui +msgctxt "" +"tocstylespage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: tocstylespage.ui +msgctxt "" +"tocstylespage.ui\n" +"labelGrid\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assignment" +msgstr "" + #: viewoptionspage.ui msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" @@ -5393,6 +13819,69 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "সেটিংসমূহ" +#: warndatasourcedialog.ui +msgctxt "" +"warndatasourcedialog.ui\n" +"WarnDataSourceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Data source not found" +msgstr "" + +#: warndatasourcedialog.ui +msgctxt "" +"warndatasourcedialog.ui\n" +"WarnDataSourceDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "The data source '%1' was not found." +msgstr "" + +#: warndatasourcedialog.ui +msgctxt "" +"warndatasourcedialog.ui\n" +"WarnDataSourceDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings." +msgstr "" + +#: warndatasourcedialog.ui +msgctxt "" +"warndatasourcedialog.ui\n" +"check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Check Connection Settings..." +msgstr "" + +#: warnemaildialog.ui +msgctxt "" +"warnemaildialog.ui\n" +"WarnEmailDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "E-Mails could not be sent" +msgstr "" + +#: warnemaildialog.ui +msgctxt "" +"warnemaildialog.ui\n" +"WarnEmailDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "E-Mails could not be sent" +msgstr "" + +#: warnemaildialog.ui +msgctxt "" +"warnemaildialog.ui\n" +"WarnEmailDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "The following error occurred" +msgstr "" + #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -5455,3 +13944,165 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" + +#: wrapdialog.ui +msgctxt "" +"wrapdialog.ui\n" +"WrapDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"after\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "After" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"before\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Before" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"none\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_None" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"optimal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Optimal" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"through\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Thro_ugh" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"parallel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Parallel" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_eft" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"anchoronly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_First paragraph" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"transparent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "In bac_kground" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"outline\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Contour" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"outside\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Outside only" +msgstr "" + +#: wrappage.ui +msgctxt "" +"wrappage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/sysui/desktop/share.po b/source/bn-IN/sysui/desktop/share.po index 7cbd25b19e9..7240f594e79 100644 --- a/source/bn-IN/sysui/desktop/share.po +++ b/source/bn-IN/sysui/desktop/share.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-30 15:49+0200\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -20,80 +20,80 @@ msgctxt "" "documents.ulf\n" "text\n" "LngText.text" -msgid "%PRODUCTNAME Text Document" -msgstr "%PRODUCTNAME নথি" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgstr "" #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "text-template\n" "LngText.text" -msgid "%PRODUCTNAME Text Document Template" -msgstr "%PRODUCTNAME নথির ফর্মা" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" +msgstr "" #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "master-document\n" "LngText.text" -msgid "%PRODUCTNAME Master Document" -msgstr "%PRODUCTNAME মাস্টার নথি" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" +msgstr "" #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "formula\n" "LngText.text" -msgid "%PRODUCTNAME Formula" -msgstr "%PRODUCTNAME সূত্র" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" +msgstr "" #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "presentation\n" "LngText.text" -msgid "%PRODUCTNAME Presentation" -msgstr "%PRODUCTNAME উপস্থাপনা" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" +msgstr "" #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "presentation-template\n" "LngText.text" -msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template" -msgstr "%PRODUCTNAME উপস্থাপনা ফর্মা" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" +msgstr "" #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "drawing\n" "LngText.text" -msgid "%PRODUCTNAME Drawing" -msgstr "%PRODUCTNAME অঙ্কন" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" +msgstr "" #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "drawing-template\n" "LngText.text" -msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template" -msgstr "%PRODUCTNAME অঙ্কন ফর্মা" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" +msgstr "" #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "spreadsheet\n" "LngText.text" -msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME স্প্রেডশীট" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" +msgstr "" #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" "spreadsheet-template\n" "LngText.text" -msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template" -msgstr "%PRODUCTNAME স্প্রেডশীট ফর্মা" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" +msgstr "" #: documents.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/vcl/source/src.po b/source/bn-IN/vcl/source/src.po index e11ebdcdd30..5af12b65a32 100644 --- a/source/bn-IN/vcl/source/src.po +++ b/source/bn-IN/vcl/source/src.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-30 09:20+0200\n" "Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -87,6 +87,14 @@ msgstr "সাহায্য (~H)" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n" +"string.text" +msgid "~Close" +msgstr "" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_MORE\n" "string.text" msgid "~More" @@ -183,6 +191,14 @@ msgstr "সংরক্ষণ (~S)" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_OPEN\n" +"string.text" +msgid "~Open" +msgstr "" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_UNDO\n" "string.text" msgid "~Undo" @@ -220,6 +236,46 @@ msgctxt "" msgid "Do~wn" msgstr "নিচে (~w)" +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n" +"string.text" +msgid "~Clear" +msgstr "" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_PLAY\n" +"string.text" +msgid "~Play" +msgstr "" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_FIND\n" +"string.text" +msgid "~Find" +msgstr "" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_STOP\n" +"string.text" +msgid "~Stop" +msgstr "" + +#: btntext.src +msgctxt "" +"btntext.src\n" +"SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n" +"string.text" +msgid "C~onnect" +msgstr "" + #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" @@ -327,16 +383,18 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে একটি ফোল্ডার ন #: fpicker.src msgctxt "" "fpicker.src\n" -"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" +"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n" "string.text" -msgid "" -"A file named \"$filename$\" already exists.\n" -"\n" -"Do you want to replace it?" +msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: fpicker.src +msgctxt "" +"fpicker.src\n" +"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n" +"string.text" +msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -"\"$filename$\" নামক একটি ফাইল বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে। \n" -"\n" -"আপনি কি সেটি প্রতিস্থাপন করতে ইচ্ছুক?" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -677,26 +735,6 @@ msgstr "মুদ্রণ করা হচ্ছে" #: print.src msgctxt "" "print.src\n" -"SV_PRINT_NOPRINTERWARNING\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"No default printer found.\n" -"Please choose a printer and try again." -msgstr "" -"পূর্বনির্ধারিত কোন মুদ্রণযন্ত্র পাওয়া যায়নি।\n" -"অনুগ্রহ করে একটি মুদ্রণযন্ত্র নির্বাচন করে পুনরায় চেষ্টা করুন।" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" -"SV_PRINT_NOCONTENT\n" -"errorbox.text" -msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing." -msgstr "মুদ্রণ করার মত আর কোন পৃষ্ঠা নেই। মুদ্রণ পরিসর সম্পর্কে জানতে অনুগ্রহ করে আপনার নথিটি পরীক্ষা করুন।" - -#: print.src -msgctxt "" -"print.src\n" "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n" "1\n" "itemlist.text" @@ -1439,3 +1477,48 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "%" msgstr "" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"21\n" +"itemlist.text" +msgid " pixels" +msgstr "" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"22\n" +"itemlist.text" +msgid " pixel" +msgstr "" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"23\n" +"itemlist.text" +msgid "°" +msgstr "" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"24\n" +"itemlist.text" +msgid "sec" +msgstr "" + +#: units.src +msgctxt "" +"units.src\n" +"SV_FUNIT_STRINGS\n" +"25\n" +"itemlist.text" +msgid "ms" +msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/vcl/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/vcl/uiconfig/ui.po index e03453ff38d..8b61bf8523c 100644 --- a/source/bn-IN/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn-IN/vcl/uiconfig/ui.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,6 +16,60 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1361131937.0\n" +#: errornocontentdialog.ui +msgctxt "" +"errornocontentdialog.ui\n" +"ErrorNoContentDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: errornocontentdialog.ui +msgctxt "" +"errornocontentdialog.ui\n" +"ErrorNoContentDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "There are no pages to be printed." +msgstr "" + +#: errornocontentdialog.ui +msgctxt "" +"errornocontentdialog.ui\n" +"ErrorNoContentDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." +msgstr "" + +#: errornoprinterdialog.ui +msgctxt "" +"errornoprinterdialog.ui\n" +"ErrorNoPrinterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: errornoprinterdialog.ui +msgctxt "" +"errornoprinterdialog.ui\n" +"ErrorNoPrinterDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "No default printer found." +msgstr "" + +#: errornoprinterdialog.ui +msgctxt "" +"errornoprinterdialog.ui\n" +"ErrorNoPrinterDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Please choose a printer and try again." +msgstr "" + #: printdialog.ui msgctxt "" "printdialog.ui\n" diff --git a/source/bn-IN/wizards/source/formwizard.po b/source/bn-IN/wizards/source/formwizard.po index f46839f1ef0..6f6fc7399ca 100644 --- a/source/bn-IN/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/bn-IN/wizards/source/formwizard.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" "Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3117,14 +3117,6 @@ msgstr "উচ্চতা:" #: dbwizres.src msgctxt "" "dbwizres.src\n" -"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 41\n" -"string.text" -msgid "Use a typical letter format for this country:" -msgstr "এই দেশের জন্য একটি আদর্শস্বরূপ পত্র বিন্যাস ব্যবহার করুন:" - -#: dbwizres.src -msgctxt "" -"dbwizres.src\n" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42\n" "string.text" msgid "Sender's address" diff --git a/source/bn-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/bn-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po index d49e00dec39..a47e521ddd3 100644 --- a/source/bn-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/bn-IN/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" "Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -319,14 +319,6 @@ msgstr "" "একটি ম্যাক্রো সাক্ষর যোগ বা অপসারণ করালে, নথির সব সাক্ষর মুছে যাবে।\n" "আপনি কি চালিয়ে যেতে চান?" -#: macrosecurity.src -msgctxt "" -"macrosecurity.src\n" -"RID_XMLSECTP_READONLY_CONFIG_TIP\n" -"string.text" -msgid "This setting is protected by the Administrator" -msgstr "সেটিংটি প্রশাসক দ্বারা সংরক্ষিত" - #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -360,8 +352,8 @@ msgctxt "" "RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" "FI_DESCR2\n" "fixedtext.text" -msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "ম্যাক্রোতে ভাইরাস থাকতে পারে। কোনো নথির জন্য ম্যাক্রো নিষ্ক্রিয় করা সবসময় নিরাপদ। আপনি যদি ম্যাক্রো নিষ্ক্রিয় করেন তাহলে আপনি নথি ম্যাক্রোর কার্যকারিতা হারাতে পারেন।" +msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." +msgstr "" #: warnings.src msgctxt "" |