diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
commit | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/bn-IN | |
parent | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/bn-IN')
27 files changed, 0 insertions, 459 deletions
diff --git a/source/bn-IN/accessibility/messages.po b/source/bn-IN/accessibility/messages.po index e78923b8522..fe92230a092 100644 --- a/source/bn-IN/accessibility/messages.po +++ b/source/bn-IN/accessibility/messages.po @@ -64,7 +64,6 @@ msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "%COLUMNNUMBER কলাম" #: strings.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "%ROWNUMBER সারি" diff --git a/source/bn-IN/avmedia/messages.po b/source/bn-IN/avmedia/messages.po index 06d074a6518..86aecb13fcd 100644 --- a/source/bn-IN/avmedia/messages.po +++ b/source/bn-IN/avmedia/messages.po @@ -79,7 +79,6 @@ msgid "Volume" msgstr "ভলিউম" #: strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" diff --git a/source/bn-IN/chart2/messages.po b/source/bn-IN/chart2/messages.po index 4d327d6b0f7..b5374b0708c 100644 --- a/source/bn-IN/chart2/messages.po +++ b/source/bn-IN/chart2/messages.po @@ -1480,7 +1480,6 @@ msgid "Subtitle" msgstr "উপশিরোনাম (_S)" #: sidebarelements.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" @@ -1503,7 +1502,6 @@ msgid "_Placement:" msgstr "অবস্থান" #: sidebarelements.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Right" msgstr "ডান" @@ -1630,7 +1628,6 @@ msgid "Gridlines" msgstr "গ্রিড লাইন" #: sidebarelements.ui:455 -#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_title" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" @@ -1751,13 +1748,11 @@ msgid "Above" msgstr "ঊর্ধ্বে" #: sidebarseries.ui:83 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Below" msgstr "নীচে" #: sidebarseries.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Center" msgstr "মধ্য" @@ -2481,7 +2476,6 @@ msgid "_Add" msgstr "যোগ করুন (_A)" #: tp_DataSource.ui:116 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" msgstr "উপরে" @@ -2492,7 +2486,6 @@ msgid "_Remove" msgstr "মুছে ফেলুন (_R)" #: tp_DataSource.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "নীচে" diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po index 8dc19e7b6b2..cdde66d753b 100644 --- a/source/bn-IN/cui/messages.po +++ b/source/bn-IN/cui/messages.po @@ -25,7 +25,6 @@ msgid "Abstract" msgstr "সারসংক্ষেপ" #: personalization.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" msgstr "রং" @@ -1752,7 +1751,6 @@ msgid "View" msgstr "দৃশ্যপট" #: treeopt.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" @@ -1833,7 +1831,6 @@ msgid "Searching in Japanese" msgstr "জাপানী ভাষায় অনুসন্ধান" #: treeopt.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" msgstr "এশিয়ান ছাপার বিন্যাস" @@ -1856,7 +1853,6 @@ msgid "Proxy" msgstr "প্রক্সি" #: treeopt.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" msgstr "ইমেইল" @@ -1908,13 +1904,11 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "প্রাথমিক ফন্ট (CTL)" #: treeopt.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" #: treeopt.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "টেবিল" @@ -1972,19 +1966,16 @@ msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #: treeopt.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" #: treeopt.hrc:90 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "টেবিল" #: treeopt.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" @@ -2058,7 +2049,6 @@ msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #: treeopt.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" @@ -2086,7 +2076,6 @@ msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #: treeopt.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" @@ -2114,7 +2103,6 @@ msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #: treeopt.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" @@ -2595,13 +2583,11 @@ msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" #: areatabpage.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "কোনটি না" #: areatabpage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "রং" @@ -2886,7 +2872,6 @@ msgid "Style:" msgstr "শৈলী:" #: bitmaptabpage.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Original" msgstr "প্রকৃত" @@ -2907,7 +2892,6 @@ msgid "Zoomed" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" @@ -2918,7 +2902,6 @@ msgid "Tiled" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label4" msgid "Size:" msgstr "মাপ:" @@ -2934,7 +2917,6 @@ msgid "Height:" msgstr "উচ্চতা:" #: bitmaptabpage.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" msgstr "স্কেল" @@ -3021,7 +3003,6 @@ msgid "Row" msgstr "সারি" #: bitmaptabpage.ui:424 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "কলাম" @@ -3496,7 +3477,6 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "লেখার দিকবিন্যাস (_x):" #: cellalignment.ui:369 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" @@ -4158,7 +4138,6 @@ msgid "_Text" msgstr "লেখা (_T)" #: comment.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "comment|label5" msgid "_Insert" msgstr "সন্নিবেশ (_I)" @@ -6651,7 +6630,6 @@ msgid "_Function" msgstr "ফাংশন (_F)" #: menuassignpage.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "Description" msgstr "বর্ণনা" @@ -6683,7 +6661,6 @@ msgid "_Function" msgstr "ফাংশন (_F)" #: menuassignpage.ui:387 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" msgstr "সন্নিবেশ (_I)" @@ -8779,13 +8756,11 @@ msgid "Last name" msgstr "নামের শেষাংশ" #: optuserpage.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" #: optuserpage.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "city-atkobject" msgid "City" msgstr "শহর" @@ -8802,13 +8777,11 @@ msgid "Zip code" msgstr "জিপ কোড" #: optuserpage.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #: optuserpage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -8854,7 +8827,6 @@ msgid "Father's name" msgstr "বাবার নাম" #: optuserpage.ui:508 -#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" @@ -8880,7 +8852,6 @@ msgid "First name" msgstr "নামের প্রথমাংশ" #: optuserpage.ui:605 -#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" @@ -8906,7 +8877,6 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "পোষ্ট কোড/শহর (_Z):" #: optuserpage.ui:709 -#, fuzzy msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" msgstr "শহর" @@ -8992,19 +8962,16 @@ msgid "Icons in men_us:" msgstr "মেনুতে অাইকন (_u):" #: optviewpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #: optviewpage.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" msgstr "লুকান" #: optviewpage.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "প্রদর্শন" @@ -9141,7 +9108,6 @@ msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:439 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" @@ -9162,7 +9128,6 @@ msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:468 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" @@ -9391,7 +9356,6 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "আরম্ভ করুন" @@ -10689,7 +10653,6 @@ msgid "Special Characters" msgstr "বিশেষ অক্ষর" #: specialcharacters.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" msgstr "সন্নিবেশ (_I)" diff --git a/source/bn-IN/dbaccess/messages.po b/source/bn-IN/dbaccess/messages.po index 7a545ef4b7d..7ddcf077f35 100644 --- a/source/bn-IN/dbaccess/messages.po +++ b/source/bn-IN/dbaccess/messages.po @@ -3155,7 +3155,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "মুছে ফেলুন (_D)" #: joinviewmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|edit" msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদনা..." @@ -3609,7 +3608,6 @@ msgid "Table Name" msgstr "টেবিলের নাম (_T)" #: queryfuncmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgid "Alias" msgstr "এলিয়াস" @@ -4057,7 +4055,6 @@ msgid "Cu_t" msgstr "কাটা" #: tabledesignrowmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "কপি করুন (_C)" diff --git a/source/bn-IN/editeng/messages.po b/source/bn-IN/editeng/messages.po index 7cf42acb632..e5686869fdf 100644 --- a/source/bn-IN/editeng/messages.po +++ b/source/bn-IN/editeng/messages.po @@ -1296,7 +1296,6 @@ msgid "Paragraph is %x" msgstr "অনুচ্ছেদ হলো %x" #: editrids.hrc:304 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" diff --git a/source/bn-IN/extensions/messages.po b/source/bn-IN/extensions/messages.po index ac41d249006..e34e74b7e91 100644 --- a/source/bn-IN/extensions/messages.po +++ b/source/bn-IN/extensions/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: command.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Table" msgstr "টেবিল" @@ -36,7 +35,6 @@ msgid "Hide" msgstr "আড়াল করুন" #: showhide.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Show" msgstr "প্রদর্শন" @@ -92,7 +90,6 @@ msgid "Valuelist" msgstr "মান-তালিকা" #: stringarrays.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Table" msgstr "টেবিল" @@ -137,7 +134,6 @@ msgid "Right" msgstr "ডান" #: stringarrays.hrc:64 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "None" msgstr "কোনটি না" @@ -237,7 +233,6 @@ msgid "Multipart" msgstr "বহু-অংশ" #: stringarrays.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Text" msgstr "পাঠ্য" @@ -410,7 +405,6 @@ msgid "_top" msgstr "এতে (_t)" #: stringarrays.hrc:147 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "None" msgstr "কোনটি না" @@ -442,7 +436,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "উল্লম্ব" #: stringarrays.hrc:161 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" @@ -453,13 +446,11 @@ msgid "OK" msgstr "ঠিক আছে" #: stringarrays.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #: stringarrays.hrc:164 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" msgstr "সহায়তা" @@ -507,7 +498,6 @@ msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (উইন্ডোজ)" #: stringarrays.hrc:188 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "None" msgstr "কোনটি না" @@ -652,13 +642,11 @@ msgid "Fit to Size" msgstr "মানানসই আকার" #: stringarrays.hrc:233 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Left-to-right" msgstr "বাম-থেকে-ডান" #: stringarrays.hrc:234 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Right-to-left" msgstr "ডান-থেকে-বাম" @@ -3300,7 +3288,6 @@ msgid "Column Names" msgstr "কলামের নামসমূহ" #: toolbar.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" msgstr "টেবিল" diff --git a/source/bn-IN/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/bn-IN/extras/source/autocorr/emoji.po index 2440f0b2cff..39902c15090 100644 --- a/source/bn-IN/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/bn-IN/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -441,7 +441,6 @@ msgstr "কাপা" #. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n" diff --git a/source/bn-IN/filter/messages.po b/source/bn-IN/filter/messages.po index f80b9cf9805..9f456376c34 100644 --- a/source/bn-IN/filter/messages.po +++ b/source/bn-IN/filter/messages.po @@ -759,7 +759,6 @@ msgid "Select..." msgstr "নির্বাচন করুন..." #: pdfsignpage.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "কোনটি না" diff --git a/source/bn-IN/fpicker/messages.po b/source/bn-IN/fpicker/messages.po index ab678d1b3d0..cd76af50c6e 100644 --- a/source/bn-IN/fpicker/messages.po +++ b/source/bn-IN/fpicker/messages.po @@ -310,7 +310,6 @@ msgid "Create New Folder" msgstr "নতুন ফোল্ডার তৈরি করুন" #: remotefilesdialog.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" msgstr "পরিশোধক" diff --git a/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 9dd6b694137..cdb68350a13 100644 --- a/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -2790,7 +2790,6 @@ msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" msgstr "{&MSSansBold8}ব্যবহৃত ফাইলসমূহ" #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_325\n" diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index dfe3d0c15ca..d9b4dad95c6 100644 --- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -154,7 +154,6 @@ msgid "F~ormula" msgstr "ফর্মূলা (~o)" #: Common.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m5\n" @@ -1522,7 +1521,6 @@ msgid "Exchange" msgstr "বিনিময়" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a609df2f644..c72091e1095 100644 --- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -173,7 +173,6 @@ msgid "BASIC Dialog" msgstr "BASIC ডায়লগ" #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" @@ -223,7 +222,6 @@ msgid "~Dialog" msgstr "ডায়ালগ" #: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n" @@ -1432,7 +1430,6 @@ msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" @@ -2887,7 +2884,6 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "লেখার আদর্শ বৈশিষ্ট্য" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" @@ -3492,7 +3488,6 @@ msgid "Format as Date" msgstr "তারিখ হিসাবে ফর্ম্যাট" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" @@ -4132,7 +4127,6 @@ msgid "~Insert..." msgstr "সন্নিবেশ... (~I)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" @@ -4285,7 +4279,6 @@ msgid "Cell Edit" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n" @@ -4440,7 +4433,6 @@ msgid "Image Filter" msgstr "ছবি ফিল্টার" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -4756,7 +4748,6 @@ msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" @@ -7789,7 +7780,6 @@ msgid "Format Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" @@ -9386,7 +9376,6 @@ msgid "~Rows" msgstr "সারি (~R)" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n" @@ -10177,7 +10166,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -10359,7 +10347,6 @@ msgid "Page Master Pane (no selection)" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -13283,7 +13270,6 @@ msgid "Shape" msgstr "আকৃতি (~S)" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -13624,7 +13610,6 @@ msgid "Across" msgstr "মধ্য দিয়ে" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" @@ -13634,7 +13619,6 @@ msgid "Down" msgstr "নিচে" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" @@ -13644,7 +13628,6 @@ msgid "Up" msgstr "ঊর্ধ্বমুখী" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" @@ -13654,7 +13637,6 @@ msgid "Right" msgstr "ডান" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" @@ -16139,7 +16121,6 @@ msgid "Underline" msgstr "নিম্নরেখা" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" @@ -16321,7 +16302,6 @@ msgid "Current Library" msgstr "বর্তমান লাইব্রেরি" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" @@ -16331,7 +16311,6 @@ msgid "Left" msgstr "বাম" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" @@ -16341,7 +16320,6 @@ msgid "Align Left" msgstr "বাম প্রান্তিক" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" @@ -16351,7 +16329,6 @@ msgid "Right" msgstr "ডান" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" @@ -16361,7 +16338,6 @@ msgid "Align Right" msgstr "ডান প্রান্তিক" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" @@ -17008,7 +16984,6 @@ msgid "~Forms" msgstr "ফরম" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" @@ -17450,7 +17425,6 @@ msgid "~Chart..." msgstr "লেখচিত্র... (~C)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" @@ -17497,7 +17471,6 @@ msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" @@ -17525,7 +17498,6 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" @@ -18039,7 +18011,6 @@ msgid "~Edit Style..." msgstr "শৈলী সম্পাদনা..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" @@ -20426,7 +20397,6 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট বাড়ানো" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" @@ -21073,7 +21043,6 @@ msgid "Step Over" msgstr "এক ধাপ এড়িয়ে" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" @@ -21727,7 +21696,6 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "অবরোহী ক্রমানুসারে সাজানো" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" @@ -22458,7 +22426,6 @@ msgid "Align Top" msgstr "উপরে প্রান্তিক" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" @@ -22897,7 +22864,6 @@ msgid "Audio or ~Video..." msgstr "অডিও বা ভিডিও (~V)..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" @@ -23079,7 +23045,6 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." msgstr "ওপেন-ডকুমেন্টের বিন্যাসে ই-মেইল... (~O)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n" @@ -23144,7 +23109,6 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" @@ -23154,7 +23118,6 @@ msgid "Select" msgstr "নির্বাচন" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n" @@ -23247,7 +23210,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -23383,7 +23345,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-অবজেক্ট" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" @@ -23439,7 +23400,6 @@ msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -25019,7 +24979,6 @@ msgid "Design" msgstr "ডিজাইন" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -25048,7 +25007,6 @@ msgid "Character" msgstr "অক্ষর" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n" @@ -25153,7 +25111,6 @@ msgid "Image" msgstr "চিত্র" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n" @@ -25251,7 +25208,6 @@ msgid "Empty" msgstr "ফাঁকা" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" @@ -25422,7 +25378,6 @@ msgid "Axis" msgstr "অক্ষ (~x)" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" @@ -25432,7 +25387,6 @@ msgid "Area" msgstr "এলাকা" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" @@ -25695,7 +25649,6 @@ msgid "Standard" msgstr "আদর্শ" #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" @@ -25714,7 +25667,6 @@ msgid "Single Toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n" @@ -25733,7 +25685,6 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" @@ -25752,7 +25703,6 @@ msgid "Single Toolbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n" @@ -25771,7 +25721,6 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" @@ -25835,7 +25784,6 @@ msgid "~Normal View" msgstr "সাধারণ দৃশ্যপট (~N)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -26672,7 +26620,6 @@ msgid "Insert Page Break" msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক সন্নিবেশ" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" @@ -30949,7 +30896,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "মুদ্রণ প্রাকদর্শন" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -31410,7 +31356,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "মুদ্রণ প্রাকদর্শন" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -31889,7 +31834,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "মুদ্রণ প্রাকদর্শন" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -32331,7 +32275,6 @@ msgid "HTML Source" msgstr "HTML সোর্স (~M)" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -32755,7 +32698,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "মুদ্রণ প্রাকদর্শন" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -32830,7 +32772,6 @@ msgid "Tools" msgstr "টুল" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -32840,7 +32781,6 @@ msgid "Lines" msgstr "লাইন" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" @@ -33301,7 +33241,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "মুদ্রণ প্রাকদর্শন" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" diff --git a/source/bn-IN/reportdesign/messages.po b/source/bn-IN/reportdesign/messages.po index 3324b7edcf4..fb5016d5303 100644 --- a/source/bn-IN/reportdesign/messages.po +++ b/source/bn-IN/reportdesign/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: stringarray.hrc:17 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "None" msgstr "কোনটি না" @@ -139,13 +138,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "নিচে" #: stringarray.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Left" msgstr "বাঁদিকে" #: stringarray.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Right" msgstr "ডানদিকে" @@ -157,7 +154,6 @@ msgid "Block" msgstr "ব্লক" #: stringarray.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Center" msgstr "মধ্য" diff --git a/source/bn-IN/sc/messages.po b/source/bn-IN/sc/messages.po index 801343b214e..a0431c34a3e 100644 --- a/source/bn-IN/sc/messages.po +++ b/source/bn-IN/sc/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস" @@ -61,7 +60,6 @@ msgid "Statistical" msgstr "পরিসংখ্যান" #: compiler.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" msgstr "স্প্রেডশীট" @@ -464,7 +462,6 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "শীট সুরক্ষিত করুন" #: globstr.hrc:110 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" msgstr "শীট অরক্ষিত করুন" @@ -1255,7 +1252,6 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Dif ইমপোর্ট" #: globstr.hrc:272 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" @@ -1322,7 +1318,6 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "শীট মুছে ফেলুন" #: globstr.hrc:284 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "শীট পুনঃনামকরণ করুন" @@ -2097,7 +2092,6 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "নাম সমূহ পরিচালনা করুন..." #: globstr.hrc:425 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -2555,7 +2549,6 @@ msgid "Number" msgstr "নম্বর" #: globstr.hrc:510 -#, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "শতাংশ" @@ -2566,7 +2559,6 @@ msgid "Currency" msgstr "মুদ্রা" #: globstr.hrc:512 -#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -2582,7 +2574,6 @@ msgid "Scientific" msgstr "বৈজ্ঞানিক" #: globstr.hrc:515 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "ফাংশন" @@ -3407,7 +3398,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "গণনার জন্য শুরুর তারিখ।" #: scfuncs.hrc:224 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date" msgstr "শেষের তারিখ" @@ -3454,7 +3444,6 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "গণনার জন্য শুরুর তারিখ।" #: scfuncs.hrc:238 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date" msgstr "শেষের তারিখ" @@ -3773,7 +3762,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "তারিখের অভ্যন্তরীণ নম্বর।" #: scfuncs.hrc:370 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -3818,7 +3806,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "তারিখের অভ্যন্তরীণ নম্বর।" #: scfuncs.hrc:387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -6676,7 +6663,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "যে সংখ্যাটির বহুগুনিতক মান পর্যন্ত পূর্ণ সংখ্যা করা হবে।" #: scfuncs.hrc:1514 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -9737,7 +9723,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T-নিবেশনের ডিগ্রীর স্বাধীনতা।" #: scfuncs.hrc:2638 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -10785,7 +10770,6 @@ msgid "The second record array." msgstr "দ্বিতীয় রেকর্ড অ্যারে।" #: scfuncs.hrc:3009 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -10833,7 +10817,6 @@ msgid "The second record array." msgstr "দ্বিতীয় রেকর্ড অ্যারে।" #: scfuncs.hrc:3023 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -11643,7 +11626,6 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "ঘরের সারির সংখ্যা।" #: scfuncs.hrc:3275 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" msgstr "কলাম" @@ -11935,7 +11917,6 @@ msgid "The row in the range." msgstr "সীমার পরিসর।" #: scfuncs.hrc:3387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" msgstr "কলাম" @@ -12215,7 +12196,6 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "যে পরিসর থেকে ডাটা নেওয়া হবে।" #: scfuncs.hrc:3481 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -12672,7 +12652,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "যে পাঠ্যের জন্য সন্ধান করা হবে। " #: scfuncs.hrc:3655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -12710,7 +12689,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "যে পাঠ্যের জন্য সন্ধান করা হবে। " #: scfuncs.hrc:3667 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -12857,7 +12835,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "যে পাঠে কিছু অক্ষর প্রতিস্থাপন করা হবে।" #: scfuncs.hrc:3735 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -13806,7 +13783,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "যে পাঠে কিছু অক্ষর প্রতিস্থাপন করা হবে।" #: scfuncs.hrc:4075 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -13866,7 +13842,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "যে পাঠ্যের জন্য সন্ধান করা হবে। " #: scfuncs.hrc:4091 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -13904,7 +13879,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "যে পাঠ্যের জন্য সন্ধান করা হবে। " #: scfuncs.hrc:4103 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -14321,7 +14295,6 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "(প্রাকদর্শন মোড)" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠা" @@ -14888,7 +14861,6 @@ msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "ANOVA - দুই ফ্যাক্টর" #: strings.hrc:221 -#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "গ্রুপসমূহ" @@ -14992,7 +14964,6 @@ msgid "Standard Error" msgstr "মানক ত্রুটি" #: strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "Mode" @@ -15085,7 +15056,6 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "একই অখন্ড" #: strings.hrc:259 -#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "স্বাভাবিক" @@ -15966,7 +15936,6 @@ msgid "Value" msgstr "মান" #: conditionalentry.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" msgstr "শতাংশ" @@ -16005,7 +15974,6 @@ msgid "Value" msgstr "মান" #: conditionalentry.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" msgstr "শতাংশ" @@ -16044,7 +16012,6 @@ msgid "Value" msgstr "মান" #: conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" msgstr "শতাংশ" @@ -16065,13 +16032,11 @@ msgid "equal to" msgstr "সমান" #: conditionalentry.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than" msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট" #: conditionalentry.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than" msgstr "অপেক্ষাকৃত বড়" @@ -16083,7 +16048,6 @@ msgid "less than or equal to" msgstr "এর থেকে কম অথবা সমান" #: conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than or equal to" msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা এর সমান" @@ -16094,13 +16058,11 @@ msgid "not equal to" msgstr "সমান নয়" #: conditionalentry.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "between" msgstr "মধ্যবর্তী" #: conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not between" msgstr "মধ্যবর্তী নয়" @@ -16435,7 +16397,6 @@ msgid "Value" msgstr "মান" #: conditionaliconset.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percent" msgstr "শতাংশ" @@ -17160,7 +17121,6 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet msgstr "এখানে স্থানীয় ফাইল সিস্টেম বা ইন্টারনেটে সোর্স ডকুমেন্টের URL দিন।" #: dataprovider.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "dataprovider|browse" msgid "_Browse..." msgstr "ব্রাউজ... (_B)" @@ -17980,7 +17940,6 @@ msgid "All" msgstr "সব" #: functionpanel.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস" @@ -18027,7 +17986,6 @@ msgid "Statistical" msgstr "পরিসংখ্যান" #: functionpanel.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" msgstr "স্প্রেডশীট" @@ -18772,7 +18730,6 @@ msgid "Row:" msgstr "সারি" #: navigatorpanel.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" msgstr "কলাম" @@ -18862,13 +18819,11 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "নির্বাচিত কক্ষগুলির সীমানা নির্দিষ্ট করুন।" #: notebookbar.ui:907 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "উল্লম্ব প্রান্তিককরণ" #: notebookbar.ui:1053 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "অনুভূমিক সমন্বয়" @@ -18879,7 +18834,6 @@ msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #: notebookbar.ui:1123 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট বৃদ্ধি" @@ -18895,7 +18849,6 @@ msgid "Home" msgstr "হোম" #: notebookbar.ui:1762 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "অডিও বা ভিডিও দিন" @@ -18906,7 +18859,6 @@ msgid "Symbol" msgstr "প্রতীক" #: notebookbar.ui:2022 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" @@ -18951,13 +18903,11 @@ msgid "View" msgstr "দৃশ্যপট" #: notebookbar.ui:3860 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "ছবি" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" @@ -19015,7 +18965,6 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" msgstr "সতর্কবার্তা" @@ -19249,7 +19198,6 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" @@ -19307,7 +19255,6 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" msgstr "সতর্কবার্তা" @@ -19569,7 +19516,6 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "প্রতিনির্দেশ" #: notebookbar_groups.ui:152 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" @@ -19621,7 +19567,6 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:251 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" msgid "Warning" msgstr "সতর্কবার্তা" @@ -19649,7 +19594,6 @@ msgid "None" msgstr "কোনটি না" #: notebookbar_groups.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" @@ -19702,7 +19646,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1034 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" msgstr "বাঁদিকে" @@ -19714,7 +19657,6 @@ msgid "Center" msgstr "কেন্দ্র" #: notebookbar_groups.ui:1069 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" msgstr "ডানদিকে" @@ -19731,7 +19673,6 @@ msgid "Merge" msgstr "মিলিত করুন" #: notebookbar_groups.ui:1394 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "বিভাজন করুন" @@ -19743,7 +19684,6 @@ msgid "Conditional" msgstr "শর্ত" #: notebookbar_groups.ui:1583 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "উপরে" @@ -19755,13 +19695,11 @@ msgid "Center" msgstr "কেন্দ্র" #: notebookbar_groups.ui:1617 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" msgstr "নীচে" #: notebookbar_groups.ui:1663 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" msgstr "স্প্রেডশীট" @@ -19777,7 +19715,6 @@ msgid "Links" msgstr "লিংক" #: notebookbar_groups.ui:1864 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" @@ -19788,7 +19725,6 @@ msgid "Style" msgstr "শৈলী" #: notebookbar_groups.ui:1940 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "রিসেট করুন" @@ -19806,7 +19742,6 @@ msgid "Lock" msgstr "ডক" #: notebookbar_groups.ui:2043 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "ছবি" @@ -21246,7 +21181,6 @@ msgid "on" msgstr "চালু" #: scenariomenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলা" diff --git a/source/bn-IN/scaddins/messages.po b/source/bn-IN/scaddins/messages.po index 6d14c42621f..035929e08da 100644 --- a/source/bn-IN/scaddins/messages.po +++ b/source/bn-IN/scaddins/messages.po @@ -234,7 +234,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "একটি সংখ্যাসমূহের সেটের বহুপদী সহগ দেখায়" #: analysis.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Number" msgstr "সংখ্যা" @@ -387,7 +386,6 @@ msgid "" msgstr "" #: analysis.hrc:156 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number" msgstr "সংখ্যা" @@ -405,7 +403,6 @@ msgid "" msgstr "" #: analysis.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number" msgstr "সংখ্যা" diff --git a/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po b/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po index 28c510b2621..01cdc5e6894 100644 --- a/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po +++ b/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po @@ -4417,7 +4417,6 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "স্লোভেনিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" diff --git a/source/bn-IN/sd/messages.po b/source/bn-IN/sd/messages.po index 65f7221e6cc..e89cfe922ca 100644 --- a/source/bn-IN/sd/messages.po +++ b/source/bn-IN/sd/messages.po @@ -24,13 +24,11 @@ msgid "Handouts" msgstr "বিলিপত্র" #: DocumentRenderer.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Notes" msgstr "নোট" #: DocumentRenderer.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Outline" msgstr "রূপরেখা" @@ -1216,7 +1214,6 @@ msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #: strings.hrc:216 -#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ছবি" @@ -2277,7 +2274,6 @@ msgid "Motion Paths: %1" msgstr "গতিপথ" #: strings.hrc:429 -#, fuzzy msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "কোনটি না" @@ -2359,13 +2355,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:448 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" msgstr "প্রিন্ট করুন" #: strings.hrc:449 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "নথি" @@ -2410,7 +2404,6 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "লুকানো পৃষ্ঠা" #: strings.hrc:457 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "রঙ" @@ -2434,7 +2427,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "পৃষ্ঠার পার্শ্ব" #: strings.hrc:461 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "অন্তর্ভুক্ত করুন" @@ -2504,7 +2496,6 @@ msgid "_Strikethrough" msgstr "অবচ্ছেদন রেখা" #: annotationmenu.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "কপি করুন (_C)" @@ -2791,7 +2782,6 @@ msgid "After previous" msgstr "পূর্ববর্তীর পরে" #: customanimationspanel.ui:324 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" msgstr "অপশন" @@ -2843,13 +2833,11 @@ msgid "Remove Effect" msgstr "প্রভাব সরান" #: customanimationspanelhorizontal.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "উপরে উঠান" #: customanimationspanelhorizontal.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "নিচে নামান" @@ -3171,7 +3159,6 @@ msgid "Max." msgstr "সর্বোচ্চ" #: dockinganimation.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" msgid "Duration" msgstr "সময়কাল" @@ -3233,7 +3220,6 @@ msgid "Top Left" msgstr "উপরে বামে?" #: dockinganimation.ui:356 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" msgstr "বামে" @@ -3245,7 +3231,6 @@ msgid "Bottom Left" msgstr "নিচে বামে?" #: dockinganimation.ui:358 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" msgstr "উপরে" @@ -3257,7 +3242,6 @@ msgid "Centered" msgstr "কেন্দ্রস্থিত" #: dockinganimation.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" msgstr "নিচে" @@ -3269,7 +3253,6 @@ msgid "Top Right" msgstr "উপরে ডানে?" #: dockinganimation.ui:362 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" msgstr "ডানে" @@ -3297,7 +3280,6 @@ msgid "Apply Objects Individually" msgstr "" #: dockinganimation.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label3" msgid "Number" msgstr "সংখ্যা" @@ -3314,7 +3296,6 @@ msgid "Delete All Images" msgstr "" #: dockinganimation.ui:562 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label2" msgid "Image" msgstr "ছবি" @@ -3499,7 +3480,6 @@ msgid "Slide name" msgstr "স্লাইডের নাম (~S)" #: impressprinteroptions.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "তারিখ এবং সময়" @@ -3510,7 +3490,6 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "লুকানো পৃষ্ঠা" #: impressprinteroptions.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "বিষয়বস্তু" @@ -3531,7 +3510,6 @@ msgid "Black & white" msgstr "সাদা ও কালো" #: impressprinteroptions.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "রঙ" @@ -3557,7 +3535,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "পুনরাবৃত্ত স্লাইডে কাগজের পাতা টালি করা হবে" #: impressprinteroptions.ui:290 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "আকার" @@ -3689,7 +3666,6 @@ msgid "Show S_mall Preview" msgstr "ছোট আকারের প্রাকদর্শন প্রদর্শন (~m)" #: navigatorpanel.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "নথি" @@ -3757,7 +3733,6 @@ msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #: notebookbar.ui:968 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট বৃদ্ধি" @@ -3779,7 +3754,6 @@ msgid "Home" msgstr "হোম" #: notebookbar.ui:1618 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "অডিও বা ভিডিও ঢোকান" @@ -3835,13 +3809,11 @@ msgid "View" msgstr "দৃশ্যপট" #: notebookbar.ui:2757 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "টেবিল" #: notebookbar.ui:3275 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "ছবি" @@ -4305,7 +4277,6 @@ msgid "Centered Text" msgstr "কেন্দ্রস্থিত টেক্সট" #: notebookbar_groups.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "হাইপারলিংক" @@ -4342,7 +4313,6 @@ msgid "Master 2" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" @@ -4397,7 +4367,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1201 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" @@ -4458,7 +4427,6 @@ msgid "Style" msgstr "শৈলী" #: notebookbar_groups.ui:1659 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "রিসেট" @@ -4476,13 +4444,11 @@ msgid "Lock" msgstr "ডক" #: notebookbar_groups.ui:1762 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "ছবি" #: notebookbar_groups.ui:1818 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "কোনটি না" @@ -5366,7 +5332,6 @@ msgid "Background:" msgstr "পটভূমি (_k)" #: sidebarslidebackground.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Landscape" msgstr "আড়াআড়ি" @@ -5407,7 +5372,6 @@ msgid "Close Master View" msgstr "মাস্টার দৃশ্যপট বন্ধ করা হবে" #: sidebarslidebackground.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" msgstr "কোনটি না" @@ -5449,7 +5413,6 @@ msgid "Margin:" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:277 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" @@ -5917,7 +5880,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "বুলেট" #: bulletsandnumbering.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "সংখ্যায়ন" @@ -6159,13 +6121,11 @@ msgid "Page name" msgstr "পৃষ্ঠার নাম (~a)" #: drawprinteroptions.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "তারিখ এবং সময়" #: drawprinteroptions.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "বিষয়বস্তু" @@ -6186,7 +6146,6 @@ msgid "Black & white" msgstr "সাদা ও কালো" #: drawprinteroptions.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "রঙ" @@ -6212,7 +6171,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "পুনরাবৃত্ত স্লাইডে কাগজের পাতা টালি করা হবে" #: drawprinteroptions.ui:274 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "আকার" @@ -6268,7 +6226,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "বুলেট" #: drawprtldialog.ui:311 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" msgid "Numbering" msgstr "সংখ্যায়ন" diff --git a/source/bn-IN/sfx2/messages.po b/source/bn-IN/sfx2/messages.po index 2ea9493e2a8..a9f534158e8 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/messages.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/messages.po @@ -44,7 +44,6 @@ msgid "Open" msgstr "খুলুন" #: strings.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" @@ -456,7 +455,6 @@ msgid "Application" msgstr "অ্যাপ্লিকেশন" #: strings.hrc:109 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_VIEW" msgid "View" msgstr "প্রদর্শন" @@ -468,7 +466,6 @@ msgid "Documents" msgstr "ডকুমেন্ট" #: strings.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" @@ -479,7 +476,6 @@ msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #: strings.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" msgstr "অপশন" @@ -501,7 +497,6 @@ msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ করা" #: strings.hrc:117 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" msgstr "বিন্যাস" @@ -513,7 +508,6 @@ msgid "Templates" msgstr "ফর্মা" #: strings.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -524,25 +518,21 @@ msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #: strings.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "চিত্র" #: strings.hrc:122 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" #: strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" msgstr "সংখ্যায়ন" #: strings.hrc:124 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DATA" msgid "Data" msgstr "ডাটা" @@ -553,13 +543,11 @@ msgid "Special Functions" msgstr "বিশেষ ফাংশন" #: strings.hrc:126 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" msgstr "চিত্র" #: strings.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" msgstr "লেখচিত্র" @@ -570,13 +558,11 @@ msgid "Explorer" msgstr "এক্সপ্লোরার" #: strings.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "সংযোগকারী" #: strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgid "Modify" msgstr "পরিবর্তন" @@ -587,7 +573,6 @@ msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কন" #: strings.hrc:132 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "কন্ট্রোল" @@ -1000,13 +985,11 @@ msgid "Styles in use: " msgstr "ব্যবহৃত শৈলী:" #: strings.hrc:208 -#, fuzzy msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" msgid "Navigator" msgstr "পরিক্রমক" #: strings.hrc:209 -#, fuzzy msgctxt "STR_SID_SIDEBAR" msgid "Sidebar" msgstr "পার্শ্বদন্ড" @@ -1647,7 +1630,6 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: dinfdlg.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -1665,7 +1647,6 @@ msgid "Date" msgstr "ডাটা" #: dinfdlg.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Duration" msgstr "সময়কাল" @@ -2944,7 +2925,6 @@ msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #: templatedlg.ui:373 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "সরানো" diff --git a/source/bn-IN/starmath/messages.po b/source/bn-IN/starmath/messages.po index 180f1d17092..1ea142395f4 100644 --- a/source/bn-IN/starmath/messages.po +++ b/source/bn-IN/starmath/messages.po @@ -1870,7 +1870,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:329 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "বিষয়বস্তু" @@ -1894,7 +1893,6 @@ msgid "B~orders" msgstr "সীমানা" #: strings.hrc:333 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "আকার" diff --git a/source/bn-IN/svl/messages.po b/source/bn-IN/svl/messages.po index 1ad2cf1fd79..c7b7f21d8a3 100644 --- a/source/bn-IN/svl/messages.po +++ b/source/bn-IN/svl/messages.po @@ -110,13 +110,11 @@ msgid "Image" msgstr "ছবি" #: svl.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG" msgid "Image" msgstr "ছবি" #: svl.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF" msgid "Image" msgstr "ছবি" diff --git a/source/bn-IN/svtools/messages.po b/source/bn-IN/svtools/messages.po index cb1781999c0..4a38c97bc9e 100644 --- a/source/bn-IN/svtools/messages.po +++ b/source/bn-IN/svtools/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: errtxt.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Error" msgstr "ত্রুটি " @@ -2557,7 +2556,6 @@ msgid "Field Assignment" msgstr "ক্ষেত্রের মান নির্ধারণ" #: fileviewmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "fileviewmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "মুছে ফেলুন (_D)" diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po index ba29bd74f69..351aca7d43f 100644 --- a/source/bn-IN/svx/messages.po +++ b/source/bn-IN/svx/messages.po @@ -857,7 +857,6 @@ msgid "Line of text" msgstr "লেখার লাইন" #: tabwin.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Table" msgstr "সারণি" @@ -1615,13 +1614,11 @@ msgid "Sorting" msgstr "সাজানো" #: acceptrejectchangesdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" msgstr "কাজ" #: acceptrejectchangesdialog.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -1632,7 +1629,6 @@ msgid "Author" msgstr "লেখক" #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -1656,7 +1652,6 @@ msgid "Sort By" msgstr "এর দ্বারা সাজানো" #: acceptrejectchangesdialog.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" msgstr "কাজ" @@ -1667,7 +1662,6 @@ msgid "Author" msgstr "লেখক" #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -2014,7 +2008,6 @@ msgid "Preview:" msgstr "প্রাকদর্শন:" #: cellmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "cellmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "কপি করুন (_C)" @@ -2110,7 +2103,6 @@ msgid "Last name" msgstr "নামের শেষাংশ" #: chinesedictionary.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" @@ -2262,7 +2254,6 @@ msgid "Insert _Column" msgstr "কলাম সন্নিবেশ" #: colsmenu.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField" msgid "Text Box" msgstr "লেখা বাক্স" @@ -2283,7 +2274,6 @@ msgid "List Box" msgstr "তালিকা বাক্স" #: colsmenu.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" msgstr "তারিখ ক্ষেত্র" @@ -2299,7 +2289,6 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "সংখ্যাসূচক ক্ষেত্র" #: colsmenu.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" msgstr "মুদ্রা ক্ষেত্র" @@ -2310,7 +2299,6 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "প্যাটার্ন ক্ষেত্র" #: colsmenu.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" msgstr "বিন্যাসিত ক্ষেত্র" @@ -2327,7 +2315,6 @@ msgid "_Replace with" msgstr "যা দিয়ে প্রতিস্থাপিত হবে (_p)" #: colsmenu.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField1" msgid "Text Box" msgstr "লেখা বাক্স" @@ -2348,7 +2335,6 @@ msgid "List Box" msgstr "তালিকা বাক্স" #: colsmenu.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" msgstr "তারিখ ক্ষেত্র" @@ -2364,7 +2350,6 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "সংখ্যাসূচক ক্ষেত্র" #: colsmenu.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" msgstr "মুদ্রা ক্ষেত্র" @@ -2375,7 +2360,6 @@ msgid "Pattern Field" msgstr "প্যাটার্ন ক্ষেত্র" #: colsmenu.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" msgstr "বিন্যাসিত ক্ষেত্র" @@ -2660,7 +2644,6 @@ msgid "Scroll bar" msgstr "স্ক্রলবার" #: convertmenu.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" msgstr "ঘুর্ণন বোতাম" @@ -2791,7 +2774,6 @@ msgid "Lines & Arrows" msgstr "লাইন এবং তীর" #: defaultshapespanel.ui:95 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label2" msgid "Curve" msgstr "বক্র" @@ -2807,7 +2789,6 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "মৌলিক আকৃতি" #: defaultshapespanel.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbols" msgstr "প্রতীক" @@ -2823,7 +2804,6 @@ msgid "Flowchart" msgstr "প্রবাহ চিত্র" #: defaultshapespanel.ui:317 -#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" msgstr "কলআউটসমূহ" @@ -3341,7 +3321,6 @@ msgid "Assign" msgstr "বরাদ্দ করুন" #: docking3deffects.ui:1937 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "আপডেট করুন" @@ -3497,13 +3476,11 @@ msgid "Pipette" msgstr "পিপেট" #: dockingfontwork.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" msgstr "ফন্টওয়ার্ক" #: dockingfontwork.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" msgstr "বন্ধ" @@ -4169,13 +4146,11 @@ msgid "Add Attribute" msgstr "বৈশিষ্ট্য যোগ করুন" #: formdatamenu.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|edit" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা করুন" #: formdatamenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|delete" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" @@ -4205,13 +4180,11 @@ msgid "_New" msgstr "নতুন (_N)" #: formnavimenu.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|form" msgid "Form" msgstr "ফরম" #: formnavimenu.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|hidden" msgid "Hidden Control" msgstr "আড়ালকৃত কন্ট্রোল " @@ -4229,7 +4202,6 @@ msgid "Cu_t" msgstr "কাটা" #: formnavimenu.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "কপি করুন (_C)" @@ -4319,7 +4291,6 @@ msgid "None" msgstr "কোনটি না" #: gallerymenu1.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|update" msgid "Update" msgstr "আপডেট করুন" @@ -4378,7 +4349,6 @@ msgid "_Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" #: gallerymenu2.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|copy" msgid "_Copy" msgstr "কপি করুন (_C)" @@ -4974,7 +4944,6 @@ msgid "Rename" msgstr "পুনঃনামকরণ" #: presetmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "presetmenu|delete" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" @@ -5324,25 +5293,21 @@ msgid "Miles" msgstr "মাইল" #: rulermenu.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" msgstr "পয়েন্ট" #: rulermenu.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pc" msgid "Pica" msgstr "পাইকা" #: rulermenu.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" msgstr "অক্ষর" #: rulermenu.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" msgstr "লাইন" @@ -5996,7 +5961,6 @@ msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #: sidebarparagraph.ui:455 -#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট বৃদ্ধি" @@ -6250,7 +6214,6 @@ msgid "Character" msgstr "অক্ষর" #: textcontrolchardialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" msgstr "ফন্ট" @@ -11296,7 +11259,6 @@ msgid "Transparent" msgstr "স্বচ্ছতা" #: strings.hrc:1021 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" @@ -12132,7 +12094,6 @@ msgid "Instance" msgstr "ইন্সট্যান্স" #: strings.hrc:1190 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "নথি" diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po index 2b0da25f1c3..428b89a8e8c 100644 --- a/source/bn-IN/sw/messages.po +++ b/source/bn-IN/sw/messages.po @@ -38,7 +38,6 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "স্বনির্ধারিত শৈলী" #: app.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" @@ -446,7 +445,6 @@ msgid "!" msgstr "" #: mmaddressblockpage.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "(none)" msgstr "(কোনটি না)" @@ -1260,7 +1258,6 @@ msgstr "তথ্যসূত্র ১" #. Document title style, not to be confused with Heading style #: strings.hrc:180 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" @@ -1527,13 +1524,11 @@ msgid "Bookmark" msgstr "বুকমার্ক" #: strings.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #: strings.hrc:237 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -2512,7 +2507,6 @@ msgid "Insert Column" msgstr "কলাম সন্নিবেশ" #: strings.hrc:433 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "সারি সন্নিবেশ" @@ -2538,7 +2532,6 @@ msgid "Split Cells" msgstr "ঘর বিভাজন" #: strings.hrc:438 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ঘরসমূহ মিলিতকরণ" @@ -2722,7 +2715,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #: strings.hrc:474 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "সারি সন্নিবেশ" @@ -3167,7 +3159,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:566 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "বিষয়বস্তু" @@ -3203,7 +3194,6 @@ msgid "Form control~s" msgstr "ফরম কন্ট্রোল (~s)" #: strings.hrc:572 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "রঙ" @@ -3215,7 +3205,6 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "পাঠ্য কালো রং এ মুদ্রণ (~k)" #: strings.hrc:574 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠা" @@ -3444,7 +3433,6 @@ msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্রিয়" #: strings.hrc:616 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদনা..." @@ -3456,7 +3444,6 @@ msgid "~Update" msgstr "হালনাগাদ" #: strings.hrc:618 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" @@ -3468,7 +3455,6 @@ msgid "Edit link" msgstr "লিংক সম্পাদনা" #: strings.hrc:620 -#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" @@ -3491,13 +3477,11 @@ msgid "New Document" msgstr "নথি প্রতি" #: strings.hrc:624 -#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #: strings.hrc:625 -#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" @@ -3514,7 +3498,6 @@ msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" #: strings.hrc:628 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "সূচিপত্র" @@ -3620,7 +3603,6 @@ msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #: strings.hrc:650 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "লাইন" @@ -3671,7 +3653,6 @@ msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #: strings.hrc:660 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "কোনটি না" @@ -3744,7 +3725,6 @@ msgstr "" #. SubType DocInfo #: strings.hrc:674 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" @@ -3761,7 +3741,6 @@ msgid "Keywords" msgstr "মূলশব্দ" #: strings.hrc:677 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্য" @@ -3886,7 +3865,6 @@ msgid "Unpublished" msgstr "অপ্রকাশিত" #: strings.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "ইমেইল " @@ -3928,7 +3906,6 @@ msgid "Short name" msgstr "সংক্ষিপ্ত নাম" #: strings.hrc:709 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ধরন" @@ -4000,7 +3977,6 @@ msgid "Note" msgstr "নোট" #: strings.hrc:722 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "নম্বর" @@ -4034,7 +4010,6 @@ msgid "Series" msgstr "ক্রম (_r)" #: strings.hrc:728 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" @@ -4278,7 +4253,6 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #: strings.hrc:781 -#, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salutation" @@ -4289,7 +4263,6 @@ msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #: strings.hrc:783 -#, fuzzy msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -5182,7 +5155,6 @@ msgid "Formula" msgstr "সূত্র" #: strings.hrc:1001 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" @@ -5280,7 +5252,6 @@ msgid "Drop Caps over" msgstr "" #: strings.hrc:1026 -#, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "সারি" @@ -5336,7 +5307,6 @@ msgid "No Character Style" msgstr "অক্ষর শৈলী" #: strings.hrc:1036 -#, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" @@ -5348,7 +5318,6 @@ msgid "No footer" msgstr "পাদচরণে" #: strings.hrc:1038 -#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" @@ -6420,7 +6389,6 @@ msgid "Chapter number" msgstr "অধ্যায় নম্বর" #: strings.hrc:1246 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "ভুক্তি" @@ -6431,7 +6399,6 @@ msgid "Tab stop" msgstr "ট্যাব-স্টপ" #: strings.hrc:1248 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -6513,7 +6480,6 @@ msgid "Base line ~centered" msgstr "বেস লাইন কেন্দ্রস্থিত (~c)" #: strings.hrc:1267 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "লাইনের উপরে" @@ -7594,7 +7560,6 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "পোষ্ট কোড/শহর (_Z):" #: businessdatapage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "শহর" @@ -7752,7 +7717,6 @@ msgid "Database field:" msgstr "ডাটাবেস ক্ষেত্র" #: cardmediumpage.ui:255 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" @@ -8143,13 +8107,11 @@ msgid "Endnote" msgstr "প্রান্তটীকা" #: conditionpage.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #: conditionpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" @@ -8575,7 +8537,6 @@ msgid "Choose Item: " msgstr "বিষয় নির্বাচন:" #: dropdownfielddialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" @@ -8781,7 +8742,6 @@ msgid "Addr_essee" msgstr "প্রাপক" #: envaddresspage.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস" @@ -8797,7 +8757,6 @@ msgid "Database field" msgstr "ডাটাবেস ক্ষেত্র" #: envaddresspage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" @@ -9110,7 +9069,6 @@ msgid "Database applied to document:" msgstr "নথিতে প্রয়োগকৃত ডাটাবেস:" #: fielddialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Fields" msgstr "ক্ষেত্র" @@ -9148,7 +9106,6 @@ msgid "Variables" msgstr "চলক" #: fielddialog.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস" @@ -9250,7 +9207,6 @@ msgid "Time" msgstr "সময়" #: flddocinfopage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -9387,7 +9343,6 @@ msgid "Time" msgstr "সময়" #: fldfuncpage.ui:592 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -9549,7 +9504,6 @@ msgid "Time" msgstr "সময়" #: fldvarpage.ui:534 -#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -10070,7 +10024,6 @@ msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "বাম-থেকে-ডানে (উল্লম্ব)" #: frmaddpage.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "উর্ধ্বঃস্তন বস্তুর সেটিংস ব্যবহার" @@ -10527,7 +10480,6 @@ msgid "Reference:" msgstr "রেফারেন্স" #: inputwinmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "সমষ্টি" @@ -10694,13 +10646,11 @@ msgid "Bookmark" msgstr "বুকমার্ক" #: insertbookmark.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" #: insertbookmark.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "নাম পরিবর্তন" @@ -11556,7 +11506,6 @@ msgid "RT_F" msgstr "RTF (~F)" #: mailmerge.ui:630 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer।" @@ -11653,7 +11602,6 @@ msgid "Author" msgstr "লেখক" #: managechangessidebar.ui:192 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -12428,13 +12376,11 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #: navigatorpanel.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" @@ -12462,7 +12408,6 @@ msgid "Demote Level" msgstr "স্তর অবনত করুন" #: navigatorpanel.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "নথি" @@ -12479,19 +12424,16 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:364 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #: navigatorpanel.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "হালনাগাদ" #: navigatorpanel.ui:390 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" @@ -12587,7 +12529,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:504 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস" @@ -12604,19 +12545,16 @@ msgid "File" msgstr "ফাইল" #: notebookbar.ui:1371 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "ফন্ট" #: notebookbar.ui:1660 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text" msgid "Font" msgstr "ফন্ট" #: notebookbar.ui:1769 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" msgstr "আউটলাইন" @@ -12633,7 +12571,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "অনুভূমিক অ্যালাইনমেন্ট" #: notebookbar.ui:1938 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" msgstr "প্রান্তিককরণ" @@ -12651,7 +12588,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "অনুভূমিক অ্যালাইনমেন্ট" #: notebookbar.ui:2156 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "ফাঁকা" @@ -12662,7 +12598,6 @@ msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #: notebookbar.ui:2196 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট বাড়ানো" @@ -12743,7 +12678,6 @@ msgid "Links" msgstr "লিংক" #: notebookbar.ui:3336 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -12755,13 +12689,11 @@ msgid "Fontwork" msgstr "ফন্টওয়ার্ক" #: notebookbar.ui:3455 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" msgstr "ক্ষেত্র" #: notebookbar.ui:3545 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" @@ -12805,7 +12737,6 @@ msgid "Zoom" msgstr "জুম" #: notebookbar.ui:5177 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "প্রদর্শন" @@ -12833,7 +12764,6 @@ msgid "Basics" msgstr "ভিত্তি" #: notebookbar.ui:5872 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" @@ -12857,7 +12787,6 @@ msgid "Image" msgstr "ছবি" #: notebookbar.ui:6554 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" msgstr "লাইন" @@ -12923,13 +12852,11 @@ msgid "Home" msgstr "হোম" #: notebookbar_compact.ui:4093 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "সন্নিবেশ (_I)" #: notebookbar_compact.ui:4123 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" @@ -12976,7 +12903,6 @@ msgid "_View" msgstr "প্রদর্শন" #: notebookbar_compact.ui:5792 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" msgstr "প্রদর্শন" @@ -13110,7 +13036,6 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" msgstr "সন্নিবেশ (_I)" @@ -13373,7 +13298,6 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" msgstr "সন্নিবেশ (_I)" @@ -13565,7 +13489,6 @@ msgid "_View" msgstr "প্রদর্শন" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" msgstr "সন্নিবেশ (_I)" @@ -13601,7 +13524,6 @@ msgid "_View" msgstr "প্রদর্শন" #: notebookbar_groups.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" @@ -13680,7 +13602,6 @@ msgid "Colorize Orange" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:186 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "হাইপারলিংক" @@ -13712,7 +13633,6 @@ msgid "Default Paragraph" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:326 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" @@ -13748,13 +13668,11 @@ msgid "Strong Emphasis" msgstr "বিশেষ গুরুত্ব" #: notebookbar_groups.ui:404 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "কোনটি না" #: notebookbar_groups.ui:412 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" @@ -13836,7 +13754,6 @@ msgid "Style" msgstr "শৈলী" #: notebookbar_groups.ui:1448 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -13852,7 +13769,6 @@ msgid "Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" #: notebookbar_groups.ui:1722 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" @@ -13884,7 +13800,6 @@ msgid "Style" msgstr "শৈলী" #: notebookbar_groups.ui:2079 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "পনুঃনির্ধারণ" @@ -13908,7 +13823,6 @@ msgid "Image" msgstr "ছবি" #: notebookbar_groups.ui:2247 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "কোনটি না" @@ -15265,13 +15179,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "কলাম" #: pagecolumncontrol.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "বাম" #: pagecolumncontrol.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "ডান" @@ -15295,13 +15207,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "কলাম" #: pagecolumncontrol.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "বাম" #: pagecolumncontrol.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "ডান" @@ -15324,7 +15234,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "মার্জিন" #: pagefooterpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" @@ -15383,7 +15292,6 @@ msgid "Portrait" msgstr "লম্বালম্বি" #: pageformatpanel.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" msgstr "আড়াআড়ি" @@ -15395,7 +15303,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "মার্জিন" #: pageformatpanel.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "None" msgstr "কোনটি না" @@ -15437,7 +15344,6 @@ msgid "Mirrored" msgstr "প্রতিফলিত" #: pageformatpanel.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" @@ -15449,7 +15355,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "মার্জিন" #: pageheaderpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" @@ -15533,7 +15438,6 @@ msgid "_Bottom" msgstr "নিচে" #: pagemargincontrol.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" msgstr "বাম (_L)" @@ -15557,7 +15461,6 @@ msgid "O_uter" msgstr "বহিঃস্থ" #: pagemargincontrol.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" @@ -15568,7 +15471,6 @@ msgid "Portrait" msgstr "লম্বালম্বি" #: pageorientationcontrol.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" msgstr "আড়াআড়ি" @@ -15647,19 +15549,16 @@ msgid "3 Columns" msgstr "কলাম" #: pagestylespanel.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "বাম" #: pagestylespanel.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "ডান" #: pagestylespanel.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" @@ -16106,7 +16005,6 @@ msgid "Last name" msgstr "নামের শেষাংশ, পদবি" #: privateuserpage.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" @@ -16155,7 +16053,6 @@ msgid "First name" msgstr "নামের প্রথমাংশ" #: privateuserpage.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" @@ -16166,7 +16063,6 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "পোষ্ট কোড/শহর (_Z):" #: privateuserpage.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "শহর" @@ -16389,7 +16285,6 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "" #: readonlymenu.ui:242 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "অনুলিপি (_C)" @@ -16771,7 +16666,6 @@ msgid "None" msgstr "কোনটি না" #: sidebarwrap.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" msgstr "কোনটি না" @@ -16861,7 +16755,6 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" @@ -17671,13 +17564,11 @@ msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" #: templatedialog8.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #: templatedialog8.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" @@ -17919,13 +17810,11 @@ msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" #: tocdialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" #: tocdialog.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "ধরন" @@ -17998,7 +17887,6 @@ msgid "Tab stop position:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" msgstr "ডান প্রান্তিককরণ" @@ -18035,7 +17923,6 @@ msgid "Format:" msgstr "বিন্যাস" #: tocentriespage.ui:411 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" msgstr "নম্বর" @@ -18149,13 +18036,11 @@ msgid "_3:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:890 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "আরোহী" #: tocentriespage.ui:907 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "অবরোহী" @@ -18645,13 +18530,11 @@ msgid "Watermark" msgstr "জলছাপ" #: watermarkdialog.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" msgstr "লেখা" #: watermarkdialog.ui:118 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" msgstr "ফন্ট" @@ -18667,7 +18550,6 @@ msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" #: watermarkdialog.ui:154 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" msgstr "রঙ" diff --git a/source/bn-IN/vcl/messages.po b/source/bn-IN/vcl/messages.po index a2df5bf3f78..22d00391668 100644 --- a/source/bn-IN/vcl/messages.po +++ b/source/bn-IN/vcl/messages.po @@ -665,7 +665,6 @@ msgid "<ignore>" msgstr "" #: strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত:" diff --git a/source/bn-IN/wizards/messages.po b/source/bn-IN/wizards/messages.po index 6da5903e5e5..22c01acc5e3 100644 --- a/source/bn-IN/wizards/messages.po +++ b/source/bn-IN/wizards/messages.po @@ -59,7 +59,6 @@ msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" #: strings.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_9" msgid "Yes to All" msgstr "সবগুলোর জন্য হ্যাঁ" @@ -70,13 +69,11 @@ msgid "No" msgstr "না" #: strings.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_11" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #: strings.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_12" msgid "~Finish" msgstr "শেষ (~F)" @@ -92,19 +89,16 @@ msgid "~Next >" msgstr "পরবর্তী (~N) >" #: strings.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_15" msgid "~Help" msgstr "সহায়তা (~H)" #: strings.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_16" msgid "Steps" msgstr "ধাপসমূহ" #: strings.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_COMMON_START_17" msgid "Close" msgstr "বন্ধ" @@ -361,7 +355,6 @@ msgid "Recipient's address" msgstr "প্রাপকের ঠিকানা:" #: strings.hrc:101 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Footer" msgstr "পাদটীকা" @@ -512,7 +505,6 @@ msgid "Recipient and sender" msgstr "প্রাপক ও প্রেরক" #: strings.hrc:137 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Footer" msgstr "পাদটীকা" @@ -628,7 +620,6 @@ msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "জিপ কোড/রাস্তা/শহর:" #: strings.hrc:162 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Footer" msgstr "পাদটীকা" @@ -770,7 +761,6 @@ msgid "Bottle" msgstr "" #: strings.hrc:190 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Lines" msgstr "রেখা" @@ -876,7 +866,6 @@ msgid "Sender and Recipient" msgstr "প্রেরক ও প্রাপক" #: strings.hrc:219 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Footer" msgstr "পাদটীকা" @@ -997,7 +986,6 @@ msgid "Responsible" msgstr "দায়িত্বশীল" #: strings.hrc:245 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23" msgid "Duration" msgstr "স্থায়িত্বকাল" @@ -1099,13 +1087,11 @@ msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template." msgstr "আলোচ্যসূচির ফর্মা সংরক্ষণ করার সময় একটি অপ্রত্যাশিত ত্রুটি ঘটেছে।" #: strings.hrc:265 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44" msgid "Name" msgstr "নাম" #: strings.hrc:266 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -1116,7 +1102,6 @@ msgid "Time" msgstr "সময়" #: strings.hrc:268 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Location" msgstr "অবস্থান" @@ -1218,13 +1203,11 @@ msgid "Facility personnel" msgstr "সুযোগ প্রদানকারী কর্মচারী" #: strings.hrc:288 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" #: strings.hrc:289 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69" msgid "Remove" msgstr "অপসারণ করুন" diff --git a/source/bn-IN/wizards/source/resources.po b/source/bn-IN/wizards/source/resources.po index 5c8d892dfa6..5d55316efbc 100644 --- a/source/bn-IN/wizards/source/resources.po +++ b/source/bn-IN/wizards/source/resources.po @@ -103,7 +103,6 @@ msgid "No" msgstr "না" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_11\n" @@ -414,7 +413,6 @@ msgid "Create report" msgstr "প্রতিবেদন তৈরি করুন" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_36\n" @@ -423,7 +421,6 @@ msgid "Ascending" msgstr "আরোহী" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_37\n" @@ -857,7 +854,6 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_100\n" @@ -986,7 +982,6 @@ msgid "Controlling" msgstr "" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_116\n" @@ -3272,7 +3267,6 @@ msgid "OK" msgstr "ঠিক আছে" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_18\n" @@ -3810,7 +3804,6 @@ msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "জিপ/পোস্টাল কোড" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_8\n" @@ -3819,7 +3812,6 @@ msgid "City" msgstr "শহর" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_9\n" @@ -3952,7 +3944,6 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_25\n" @@ -4142,7 +4133,6 @@ msgid "~Convert" msgstr "রূপান্তর (~C)" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CloseButton\n" @@ -4248,7 +4238,6 @@ msgid "Documents" msgstr "নথি" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressMoreTemplates\n" |