diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-13 00:52:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-13 01:07:00 +0100 |
commit | 3b2b4114cc4585399aa5db74ce702b0382bc01d8 (patch) | |
tree | 6c4f75b0f65eaa04f5971a05d47df8f33ddd8d8d /source/bn-IN | |
parent | 3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (diff) |
update translations for 5.1.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I24437fdaa13a74a85f58314771245375fec94108
Diffstat (limited to 'source/bn-IN')
-rw-r--r-- | source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/formula/source/core/resource.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 428 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 195 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po | 4 |
9 files changed, 635 insertions, 158 deletions
diff --git a/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po index 84813b0e529..b87d28c264e 100644 --- a/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn-IN/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors." +msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." msgstr "কপিরাইট © 2000 - 2014 LibreOffice অবদানকারী।" #: aboutdialog.ui diff --git a/source/bn-IN/formula/source/core/resource.po b/source/bn-IN/formula/source/core/resource.po index 94e62375f97..2f19cae1b55 100644 --- a/source/bn-IN/formula/source/core/resource.po +++ b/source/bn-IN/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-24 04:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-13 00:12+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3097,6 +3097,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" +"string.text" +msgid "WEEKNUM_OOO" +msgstr "" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n" "string.text" msgid "EASTERSUNDAY" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c20cc6946a1..d843dbe3fc8 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:33+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5995,8 +5995,8 @@ msgctxt "" "04060102.xhp\n" "par_idN10600\n" "help.text" -msgid "The functions whose names end with _ADD return the same results as the corresponding Microsoft Excel functions. Use the functions without _ADD to get results based on international standards. For example, the WEEKNUM function calculates the week number of a given date based on international standard ISO 8601, while WEEKNUM_ADD returns the same week number as Microsoft Excel." -msgstr "_ADD দ্বারা শেষ হওয়া নামের ফাংশন সংশ্লিষ্ট মাইক্রোসফ্ট এক্সেল ফাংশনের মত একই ফলাফল প্রদান করে থাকে। আন্তর্জাতিক আদর্শ ভিত্তিক ফলাফল পাওয়ার জন্য _ADD ব্যতীত ফাংশন ব্যবহার করুন। যেমন, WEEKNUM ফাংশনটির সাহায্যে প্রদত্ত তারিখের সপ্তাহ সংখ্যা গণনা করা হয় যা আন্তর্জাতিক আদর্শ ISO 8601 ভিত্তিক, যখন WEEKNUM_ADD এর সাহায্যে মাইক্রোসফ্ট এক্সেলের মত একই সপ্তাহ সংখ্যা প্রদান করে থাকে।" +msgid "The functions whose names end with _ADD or _EXCEL2003 return the same results as the corresponding Microsoft Excel 2003 functions without the suffix. Use the functions without suffix to get results based on international standards." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -54644,12 +54644,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available for indirect page for msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">পরোক্ষ পৃষ্ঠা বিন্যাসের জন্য বিদ্যমান পৃষ্ঠা শৈলী প্রদর্শন করে।</ahelp>" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159100\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">আইকন</alt></image>" #: 05100000.xhp #, fuzzy @@ -65725,6 +65726,109 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan\"/>(2)</item><br/>returns -2.18503986326152 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" msgstr "" +#: func_isoweeknum.xhp +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ISOWEEKNUM" +msgstr "" + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"bm_id3159161\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ISOWEEKNUM function</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>" + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"hd_id3159161\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"isoweeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>" + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_id3149770\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISOWEEKNUM\">ISOWEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM অভ্যন্তরীণ তথ্য মানের জন্য বছরের সপ্তাহ সংখ্যা হিসাব করে।</ahelp>" + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_idN105E4\n" +"help.text" +msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th." +msgstr "আন্তর্জাতিক প্রমান ISO 8601 সোমবারকে সপ্তাহের প্রথম দিন হিসেবে ঘোষনা করে। সপ্তাহটি আংশিক এক বছরে এবং বাকি অংশ অন্য বছরে থাকলে যে বছরে অধিক দিন থাকে তাতে একটি সংখ্যা বরাদ্দ করে। এর অর্থ হলো যেকোনো বছরের সপ্তাহ ক্রম ১ হলো এমন একটি সপ্তাহ যাতে ৪র্থ জানুয়ারী বিদ্যমান থাকে।" + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"hd_id3153055\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "সিনট্যাক্স" + +#: func_isoweeknum.xhp +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_id3147236\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "ISOWEEKNUM(Number)" +msgstr "" + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_id3147511\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." +msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হল অভ্যন্তরীণ তারিখ সংখ্যা।" + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"hd_id3146948\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "উদাহরণসমূহ" + +#: func_isoweeknum.xhp +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_id3149792\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1)) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." +msgstr "" + +#: func_isoweeknum.xhp +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_id3149794\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." +msgstr "" + #: func_minute.xhp msgctxt "" "func_minute.xhp\n" @@ -66432,12 +66536,13 @@ msgid "Calculates the sum of values of the range B2:B6 that are greater than or msgstr "" #: func_sumifs.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "par_id36952767622741\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUMIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -67158,16 +67263,32 @@ msgctxt "" "par_id3149770\n" "55\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM অভ্যন্তরীণ তথ্য মানের জন্য বছরের সপ্তাহ সংখ্যা হিসাব করে।</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value as defined in ODF OpenFormula and compatible with other spreadsheet applications.</ahelp>" +msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" -"par_idN105E4\n" +"par_id3147220\n" "help.text" -msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th." -msgstr "আন্তর্জাতিক প্রমান ISO 8601 সোমবারকে সপ্তাহের প্রথম দিন হিসেবে ঘোষনা করে। সপ্তাহটি আংশিক এক বছরে এবং বাকি অংশ অন্য বছরে থাকলে যে বছরে অধিক দিন থাকে তাতে একটি সংখ্যা বরাদ্দ করে। এর অর্থ হলো যেকোনো বছরের সপ্তাহ ক্রম ১ হলো এমন একটি সপ্তাহ যাতে ৪র্থ জানুয়ারী বিদ্যমান থাকে।" +msgid "Supported are two week numbering systems:" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3147221\n" +"help.text" +msgid "System 1: The week containing January 1 is the first week of the year, and is numbered week 1." +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3147222\n" +"help.text" +msgid "System 2: The week containing the first Thursday of the year is the first week of the year, and is numbered week 1. That means that week number 1 of any year is the week that contains January 4th. ISO 8601 defines this system and that the week starts on Monday." +msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -67179,12 +67300,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: func_weeknum.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3147236\n" "57\n" "help.text" -msgid "WEEKNUM(Number; Mode)" +msgid "WEEKNUM(Number [; Mode])" msgstr "WEEKNUM(Number; Mode)" #: func_weeknum.xhp @@ -67202,8 +67324,8 @@ msgctxt "" "par_id3154269\n" "59\n" "help.text" -msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type." -msgstr "<emph>মোড</emph> সপ্তাহের শুরু এবং হিসাবের ধরন স্থির করে।" +msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the week numbering system. This parameter is optional, if omitted the default value is 1." +msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -67211,8 +67333,8 @@ msgctxt "" "par_id3148930\n" "60\n" "help.text" -msgid "1 = Sunday" -msgstr "১ = রবিবার" +msgid "1 = Sunday, system 1" +msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -67220,8 +67342,89 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "61\n" "help.text" -msgid "2 = Monday" -msgstr "২ = সোমবার" +msgid "2 = Monday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154281\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "11 = Monday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154282\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "12 = Tuesday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154283\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "13 = Wednesday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154284\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "14 = Thursday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154285\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "15 = Friday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154286\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "16 = Saturday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154287\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "17 = Sunday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154288\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "21 = Monday, system 2 (ISO 8601)" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154289\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "150 = Monday, system 2 (ISO 8601, for interoperability with Gnumeric)" +msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -67238,41 +67441,203 @@ msgctxt "" "par_id3150704\n" "65\n" "help.text" -msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) returns 1" -msgstr "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) ১ ফেরত পাঠায়" +msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);1) returns 1" +msgstr "" #: func_weeknum.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "par_id3149792\n" "64\n" "help.text" -msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year." +msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year." msgstr "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) ৫২ ফেরত পাঠায়। যদি সপ্তাহটি সোমবারে শুরু হয়, তাহলে পূর্ববর্তি বছরের শেষ সপ্তাহটি রবিবার ধারণ করে।" +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3149793\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);21) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3149794\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "WEEKNUM_OOO" +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"bm_id3159161\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_OOO function</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"hd_id3159161\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"weeknum_ooo\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum_ooo.xhp\">WEEKNUM_OOO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3149770\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEEKNUM_OOO\">WEEKNUM_OOO calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM অভ্যন্তরীণ তথ্য মানের জন্য বছরের সপ্তাহ সংখ্যা হিসাব করে।</ahelp>" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_idN105E4\n" +"help.text" +msgid "This function exists for interoperability with LibreOffice releases older than 5.1.0 and OpenOffice.org. It calculates week numbers for a week numbering system in that week number 1 is the week that contains the January 4th. This function does not provide interoperability with other spreadsheet applications. For new documents use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function instead." +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"hd_id3153055\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "সিনট্যাক্স" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3147236\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "WEEKNUM_OOO(Number; Mode)" +msgstr "WEEKNUM(Number; Mode)" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3147511\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." +msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হল অভ্যন্তরীণ তারিখ সংখ্যা।" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3154269\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type." +msgstr "<emph>মোড</emph> সপ্তাহের শুরু এবং হিসাবের ধরন স্থির করে।" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3148930\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "1 = Sunday" +msgstr "১ = রবিবার" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3154280\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "2 = Monday (ISO 8601)" +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3154281\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "any other value = Monday (ISO 8601)" +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"hd_id3146948\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "উদাহরণসমূহ" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3150704\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);1) returns 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3149792\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." +msgstr "" + #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "WEEKNUM_ADD" -msgstr "WEEKNUM_ADD" +msgid "WEEKNUM_EXCEL2003" +msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "bm_id3166443\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_EXCEL2003 function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "hd_id3166443\n" "222\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>" +msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_EXCEL2003</link></variable>" msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>" #: func_weeknumadd.xhp @@ -67289,8 +67654,8 @@ msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_idN105DD\n" "help.text" -msgid "The WEEKNUM_ADD function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel does. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function, or format your date cells using the WW formatting code, when you need ISO 8601 week numbers." -msgstr "WEEKNUM_ADD ফাংশনটি ঠিক মাইক্রোসফ্ট এক্সেলের মত করে সপ্তাহ সংখ্যা গণনা করার জন্য নকশা করা হয়। <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> ফাংশন ব্যবহার করুন, অথবা যখন আপনার ISO 8601 সপ্তাহ সংখ্যা প্রয়োজন হয় তখন আপনার তারিখ ঘর WW বিন্যাস কোড ব্যবহার করে বিন্যাস করুন।" +msgid "The WEEKNUM_EXCEL2003 function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel 2003 did. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function for ODF OpenFormula and Excel 2010 compatibility, or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function when you just need ISO 8601 week numbers. In releases prior to $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 was named WEEKNUM_ADD." +msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -67307,8 +67672,8 @@ msgctxt "" "par_id3153685\n" "225\n" "help.text" -msgid "WEEKNUM_ADD(Date; ReturnType)" -msgstr "WEEKNUM_ADD(তারিখ; ReturnType)" +msgid "WEEKNUM_EXCEL2003(Date; ReturnType)" +msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -67338,12 +67703,13 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12.24.2001 fall?" +msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" msgstr "১২.২৪.২০০১ কোন সপ্তাহে পরে?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -67352,8 +67718,8 @@ msgctxt "" "par_id3149914\n" "230\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1)</item> returns 52." -msgstr "<item type=\"input\">=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1)</item> ৫২ ফেরত পাঠায়।" +msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_EXCEL2003(DATE(2001;12;24);1)</item> returns 52." +msgstr "" #: func_workday.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ff4755a323e..e48288671e9 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:23+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11033,7 +11033,7 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150382\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>চিত্র ম্যাপ প্রদর্শন করে, ফলে আপনি হটস্পটে ক্লিক এবং সম্পাদনা করতে পারেন।" #: 02220000.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 179592bc674..65ae282a8f8 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:37+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1169,11 +1169,12 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of nex msgstr "" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii7405011\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down" #: 01020000.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d9ed6af24b7..6430afea0f1 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:38+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4195,7 +4195,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157557\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\"/><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" +msgid "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link></ahelp>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">অংশ</link>" #: 04020100.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index ef788c1cf7d..a979aa118aa 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:39+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -211,13 +211,14 @@ msgid "Navigator on/off" msgstr "ন্যাভিগেটর সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153118\n" "21\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -407,13 +408,14 @@ msgid "Update Input Fields and Input Lists" msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র এবং ইনপুট তালিকাসমূহ হালনাগাদ করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155883\n" "43\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -425,13 +427,14 @@ msgid "Nonprinting Characters on/off" msgstr "অমুদ্রিত অক্ষর সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148693\n" "45\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -461,12 +464,13 @@ msgid "Create Style" msgstr "শৈলী তৈরি করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id0905200802191980\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -477,13 +481,14 @@ msgid "Sets focus to Apply Style box" msgstr "শৈলী বাক্স প্রয়োগ এ ফোকাস সেট করা হবে" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155945\n" "49\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F11" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -549,13 +554,14 @@ msgid "Bullets on" msgstr "বুলেটসমূহ চালু করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153876\n" "57\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F12" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -610,13 +616,14 @@ msgid "Select All" msgstr "সব নির্বাচন করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150239\n" "63\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -646,13 +653,14 @@ msgid "Double Underline" msgstr "ডাবল নিম্নরেখা" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148578\n" "69\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -664,13 +672,14 @@ msgid "Centered" msgstr "কেন্দ্রীয়" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147016\n" "72\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -682,13 +691,14 @@ msgid "Find and Replace" msgstr "অনুসন্ধান ও প্রতিস্থাপন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150940\n" "75\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -700,13 +710,14 @@ msgid "Superscript" msgstr "ঊর্ধ্বলিপি" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154363\n" "78\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+L" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -736,13 +747,14 @@ msgid "Align Right" msgstr "ডানে প্রান্তিক করা হবে" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147538\n" "84\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -754,13 +766,14 @@ msgid "Subscript" msgstr "নিম্নলিপি" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153606\n" "87\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -772,12 +785,13 @@ msgid "Redo last action" msgstr "শেষ কাজটি আবার করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D39\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -788,13 +802,14 @@ msgid "Apply Default paragraph style" msgstr "পূর্ব নির্ধারিত অনুচ্ছেদ শৈলী প্রয়োগ করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151287\n" "90\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -806,13 +821,14 @@ msgid "Apply Heading 1 paragraph style" msgstr "শিরোনাম ১ অনুচ্ছেদ শৈলী প্রয়োগ করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153751\n" "93\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -824,12 +840,13 @@ msgid "Apply Heading 2 paragraph style" msgstr "শিরোনাম ২ অনুচ্ছেদ শৈলী প্রয়োগ করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10DF8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+3" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -840,12 +857,13 @@ msgid "Apply Heading 3 paragraph style" msgstr "শিরোনাম ৩ অনুচ্ছেদ শৈলী প্রয়োগ করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN1550DF8\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -856,13 +874,14 @@ msgid "Apply Heading 4 paragraph style" msgstr "শিরোনাম ১ অনুচ্ছেদ শৈলী প্রয়োগ করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150849\n" "96\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -874,13 +893,14 @@ msgid "Apply Heading 5 paragraph style" msgstr "শিরোনাম ১ অনুচ্ছেদ শৈলী প্রয়োগ করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146878\n" "99\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Plus Key(+)" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -892,13 +912,14 @@ msgid "Calculates the selected text and copies the result to the clipboard." msgstr "নির্বাচিত পাঠ্য গণনা করা হবে এবং ফলাফলটি ক্লিপবোর্ড এ অনুলিপি করা হবে।" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155432\n" "102\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" #: 01020000.xhp #, fuzzy @@ -911,13 +932,14 @@ msgid "Soft hyphens; hyphenation set by you." msgstr "পছন্দসই হাইফেন প্রয়োগ; আপনার নির্ধারিত হাইফেনের ব্যবহার।" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150732\n" "303\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp #, fuzzy @@ -930,13 +952,14 @@ msgid "Non-breaking hyphen (is not used for hyphenation)" msgstr "নন-ব্রেকিং ড্যাশ (এটি যোজকচিহ্নের ব্যবহারের জন্য ব্যবহৃত হয়না)" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148414\n" "105\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+multiplication sign * (only on number pad)" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -948,13 +971,14 @@ msgid "Run macro field" msgstr "ম্যাক্রো ক্ষেত্র চালানো হয়" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147321\n" "108\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1002,13 +1026,14 @@ msgid "Manual page break" msgstr "স্বনির্বাচিত পৃষ্ঠা বিভাজক" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146967\n" "117\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1020,13 +1045,14 @@ msgid "Column break in multicolumnar texts" msgstr "বহুবিধ কলামসমূহের পাঠ্যে কলাম বিভাজক" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152906\n" "301\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1038,13 +1064,14 @@ msgid "Inserting a new paragraph without numbering inside a list. Does not work msgstr "" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153772\n" "291\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1092,13 +1119,14 @@ msgid "Move cursor with selection to the left" msgstr "বামের নির্বাচন সহ কার্সার সরিয়ে নিন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148631\n" "125\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1110,13 +1138,14 @@ msgid "Go to beginning of word" msgstr "শব্দের শুরুতে যান" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154244\n" "128\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1164,13 +1193,14 @@ msgid "Move cursor with selection to the right" msgstr "ডানের নির্বাচন সহ কার্সার সরিয়ে নিন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154067\n" "136\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1182,13 +1212,14 @@ msgid "Go to start of next word" msgstr "পরবর্তী শব্দের শুরুতে যান" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155272\n" "139\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1252,12 +1283,13 @@ msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "পূর্ববতী অনুচ্ছেদের শুরুতে কার্সার সরানো হয়" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id778527\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Up" -msgstr "" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Up" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1304,12 +1336,13 @@ msgid "Selecting lines in a downward direction" msgstr "নিম্ন নির্দেশনায় লাইন নির্বাচন করা হচ্ছে" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id578936\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Down" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1320,12 +1353,13 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph." msgstr "" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id7405011\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down" -msgstr "" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1336,13 +1370,14 @@ msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of ne msgstr "অনুচ্ছেদের শেষ নির্বাচন করুন। পরবর্তী কী স্ট্রোকটি পরবর্তী অনুচ্ছেদের প্রান্তে নির্বাচন বর্ধিত করে।" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153351\n" "152\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1354,13 +1389,14 @@ msgid "Go to beginning of line" msgstr "লাইনের শুরুতে যান" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154531\n" "154\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1372,13 +1408,14 @@ msgid "Go and select to the beginning of a line" msgstr "এগিয়ে যান এবং লাইনের শুরু হতে নির্বাচন করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150972\n" "157\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1390,13 +1427,14 @@ msgid "Go to end of line" msgstr "শেষ লাইনে যান" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151005\n" "159\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1408,13 +1446,14 @@ msgid "Go and select to end of line" msgstr "এগিয়ে যান এবং লাইনের শেষ হতে নির্বাচন করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149371\n" "162\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1426,13 +1465,14 @@ msgid "Go to start of document" msgstr "নথির শুরুতে যান" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151030\n" "165\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1444,13 +1484,14 @@ msgid "Go and select text to start of document" msgstr "এগিয়ে যান এবং নথির শুরু করতে লেখা নির্বাচন করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151075\n" "168\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1462,13 +1503,14 @@ msgid "Go to end of document" msgstr "নথির শেষে যান" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149750\n" "171\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1480,13 +1522,14 @@ msgid "Go and select text to end of document" msgstr "এগিয়ে যান এবং নথি শেষ করতে লেখা নির্বাচন করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147083\n" "174\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageUp" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1498,13 +1541,14 @@ msgid "Switch cursor between text and header" msgstr "পাঠ্য এবং শীর্ষচরণের মাঝে কার্সার স্থানান্তর করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153846\n" "177\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageDown" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1606,13 +1650,14 @@ msgid "Move down screen page with selection" msgstr "নির্বাচিত অংশসহ পর্দা এক ধাপ নিচে নিয়ে যাওয়া হবে" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148448\n" "192\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1624,13 +1669,14 @@ msgid "Delete text to end of word" msgstr "শব্দের শেষের পাঠ্য মুছে ফেলা হবে" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151080\n" "195\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1650,13 +1696,14 @@ msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" msgstr "একটি তালিকায়: বর্তমান অনুচ্ছেদের সামনে একটি ফাঁকা অনুচ্ছেদ মুছে ফেলা হবে" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151124\n" "198\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1668,13 +1715,14 @@ msgid "Delete text to end of sentence" msgstr "বাক্যের শেষের পাঠ্য মুছে ফেলা হবে" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146937\n" "201\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1704,13 +1752,14 @@ msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Au msgstr "পরবর্তী পরামর্শ সহ <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">স্বয়ংক্রিয় শব্দ সম্পূর্ণকরণ</link>" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147360\n" "297\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1722,12 +1771,13 @@ msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" n msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">স্বয়ংক্রিয় শব্দ সম্পূর্ণকরণ</link> সহ পূর্ববর্তী পরামর্শ ব্যবহার করা হবে" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3144447360\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1789,13 +1839,14 @@ msgid "Effect" msgstr "প্রভাব" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153679\n" "206\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1807,13 +1858,14 @@ msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs up one paragraph." msgstr "সক্রিয় অনুচ্ছেদ অথবা নির্বাচিত অনুচ্ছেদকে এক অনুচ্ছেদ উপরে সরিয়ে নেয়া হবে।" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153712\n" "209\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1995,13 +2047,14 @@ msgid "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in u msgstr "" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154905\n" "231\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2013,13 +2066,14 @@ msgid "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell e msgstr "ডান/নিম্ন ঘর কিনারায় কলাম/সারির আকার কমান/বৃদ্ধি করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154951\n" "234\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2031,13 +2085,14 @@ msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge" msgstr "বাম/উচ্চ ঘর কিনারায় কলাম/সারির আকার কমান/বৃদ্ধি করুন" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3150793\n" "237\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2049,13 +2104,14 @@ msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</case msgstr "" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3154451\n" "240\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2067,13 +2123,14 @@ msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</case msgstr "" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145272\n" "243\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2085,13 +2142,14 @@ msgid "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, <switchinline sel msgstr "" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155533\n" "246\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Del" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2111,13 +2169,14 @@ msgid "<bookmark_value>removing; cell protection in text documents</bookmark_val msgstr "<bookmark_value>removing; cell protection in text documents</bookmark_value>" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155593\n" "267\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2129,13 +2188,14 @@ msgid "Removes cell protection from all selected tables. If no table is selected msgstr "নির্বাচিত সব সারণি থেকে ঘর সুরক্ষা অপসারণ করুন। যদি কোনো সারণি নির্বাচিত না থাকে, তবে নথির সব সারণি থেকে ঘর সুরক্ষা অপসারণ করা হবে।" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3147496\n" "270\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2235,13 +2295,14 @@ msgid "If a text frame is selected: positions the cursor to the end of the text msgstr "যদি একটি পাঠ্য ফ্রেম নির্বাচিত হয়: পাঠ্য ফ্রেমে পাঠ্যের প্রান্তে কার্সার রাখুন। যদি আপনি যেকোনো কী চাপ দেন যা পর্দায় একটি অক্ষর তৈরি করে, এবং নথিটি সম্পাদনা মোডে থাকে, তবে অক্ষরটি পাঠ্যে সংযোজন করা হয়।" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149913\n" "250\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2253,13 +2314,14 @@ msgid "Move object." msgstr "বস্তু সরানো হবে।" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151200\n" "253\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2271,13 +2333,14 @@ msgid "Resizes by moving lower right corner." msgstr "নিম্নতর ডান কোনা সরানোর মাধ্যমে পুনঃআকৃতি দেয়।" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151246\n" "256\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e591ca7402d..ea4439beaf3 100644 --- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:31+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -5923,6 +5923,26 @@ msgid "S~lide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Navigate" +msgstr "ন্যাভিগেট" + +#: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Move" +msgstr "মোড" + +#: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" @@ -6337,13 +6357,14 @@ msgid "Pre~view" msgstr "প্রাকদর্শন (~v)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Custom Animation..." -msgstr "পছন্দসই অ্যানিমেশন..." +msgid "Custom Animation" +msgstr "স্বনির্ধারিত অ্যানিমেশন" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6355,13 +6376,14 @@ msgid "Animation Schemes..." msgstr "অ্যানিমেশন স্কীম..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide Transition..." -msgstr "স্লাইড পরিবর্তন..." +msgid "Slide Transition" +msgstr "স্লাইড পরিবর্তন" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6950,12 +6972,13 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "স্ন্যাপ বিন্দু/লাইন সন্নিবেশ... (~I)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Ruler" +msgid "~Rulers" msgstr "মাপকাঠি (~R)" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -6968,13 +6991,14 @@ msgid "~Layer..." msgstr "স্তর... (L)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide ~Layout..." -msgstr "স্লাইড বহির্বিন্যাস (~L)..." +msgid "Slide ~Layout" +msgstr "স্লাইডের বর্হিবিন্যাস" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7135,7 +7159,16 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toggle Tab bar visibility" +msgid "Toggle Tab Bar Visibility" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Modes Tab Bar" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7749,8 +7782,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Save Images..." -msgstr "ছবি সংরক্ষণ করুন..." +msgid "~Save..." +msgstr "পৃষ্ঠা... (~P)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7767,7 +7800,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Replace Image..." +msgid "~Replace..." msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7776,7 +7809,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Co~mpress Image..." +msgid "Co~mpress..." msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7803,7 +7836,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Display Background of Master" +msgid "Display Master Background" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7812,7 +7845,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Display Objects from Master" +msgid "Display Master Objects" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8509,14 +8542,13 @@ msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "ন্যূনতম বিস্তারে উপস্থাপনা করা হবে... (~P)" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "First Page" -msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" +msgid "Go to First Page/Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8524,18 +8556,17 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Go to the first page" +msgid "To First Page/Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা" +msgid "Go to Previous Page/Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8543,18 +8574,17 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Go to the previous page" +msgid "To Previous Page/Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Next Page" -msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা" +msgid "Go to Next Page/Slide" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8562,18 +8592,17 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Go to the next page" +msgid "To Next Page/Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Last Page" -msgstr "শেষ পৃষ্ঠা" +msgid "Go to Last Page" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8581,7 +8610,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Go to the last page" +msgid "To Last Page/Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8590,7 +8619,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Page First" +msgid "Move Page/Slide to Start" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8599,7 +8628,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Move the selected pages to the first position" +msgid "Page/Slide to Start" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8608,7 +8637,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Page Up" +msgid "Move Page/Slide Up" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8617,7 +8646,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Move the selected pages up" +msgid "Page/Slide Up" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8626,7 +8655,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Page Down" +msgid "Move Page/Slide Down" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8635,7 +8664,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Move the selected pages down" +msgid "Page/Slide Down" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8644,7 +8673,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Page Last" +msgid "Move Page/Slide to End" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -8653,7 +8682,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Move the selected pages to the last position" +msgid "Page/Slide to End" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu @@ -12489,6 +12518,16 @@ msgid "Controls" msgstr "কন্ট্রোল" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fo~rm Control" +msgstr "ফরম কন্ট্রোল" + +#: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WebHtml\n" @@ -16408,13 +16447,22 @@ msgid "~Image" msgstr "ছবি (~I)" #: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Object and Shape" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Filters" +msgid "~Filter" msgstr "পরিশোধক (~F)" #: GenericCommands.xcu @@ -22306,16 +22354,6 @@ msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর" #, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fo~rm Control" -msgstr "ফরম কন্ট্রোল" - -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" diff --git a/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po index 05686b62b95..0f9ab4bf623 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:05+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" |