aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn-IN
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/bn-IN
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/bn-IN')
-rw-r--r--source/bn-IN/accessibility/messages.po1
-rw-r--r--source/bn-IN/avmedia/messages.po1
-rw-r--r--source/bn-IN/chart2/messages.po7
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/messages.po37
-rw-r--r--source/bn-IN/dbaccess/messages.po3
-rw-r--r--source/bn-IN/editeng/messages.po1
-rw-r--r--source/bn-IN/extensions/messages.po13
-rw-r--r--source/bn-IN/extras/source/autocorr/emoji.po1
-rw-r--r--source/bn-IN/filter/messages.po1
-rw-r--r--source/bn-IN/fpicker/messages.po1
-rw-r--r--source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po1
-rw-r--r--source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po2
-rw-r--r--source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po61
-rw-r--r--source/bn-IN/reportdesign/messages.po4
-rw-r--r--source/bn-IN/sc/messages.po66
-rw-r--r--source/bn-IN/scaddins/messages.po3
-rw-r--r--source/bn-IN/scp2/source/ooo.po1
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/messages.po43
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/messages.po20
-rw-r--r--source/bn-IN/starmath/messages.po2
-rw-r--r--source/bn-IN/svl/messages.po2
-rw-r--r--source/bn-IN/svtools/messages.po2
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/messages.po39
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/messages.po118
-rw-r--r--source/bn-IN/vcl/messages.po1
-rw-r--r--source/bn-IN/wizards/messages.po17
-rw-r--r--source/bn-IN/wizards/source/resources.po11
27 files changed, 0 insertions, 459 deletions
diff --git a/source/bn-IN/accessibility/messages.po b/source/bn-IN/accessibility/messages.po
index e78923b8522..fe92230a092 100644
--- a/source/bn-IN/accessibility/messages.po
+++ b/source/bn-IN/accessibility/messages.po
@@ -64,7 +64,6 @@ msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "%COLUMNNUMBER কলাম"
#: strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "%ROWNUMBER সারি"
diff --git a/source/bn-IN/avmedia/messages.po b/source/bn-IN/avmedia/messages.po
index 06d074a6518..86aecb13fcd 100644
--- a/source/bn-IN/avmedia/messages.po
+++ b/source/bn-IN/avmedia/messages.po
@@ -79,7 +79,6 @@ msgid "Volume"
msgstr "ভলিউম"
#: strings.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
diff --git a/source/bn-IN/chart2/messages.po b/source/bn-IN/chart2/messages.po
index 4d327d6b0f7..b5374b0708c 100644
--- a/source/bn-IN/chart2/messages.po
+++ b/source/bn-IN/chart2/messages.po
@@ -1480,7 +1480,6 @@ msgid "Subtitle"
msgstr "উপশিরোনাম (_S)"
#: sidebarelements.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
@@ -1503,7 +1502,6 @@ msgid "_Placement:"
msgstr "অবস্থান"
#: sidebarelements.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
@@ -1630,7 +1628,6 @@ msgid "Gridlines"
msgstr "গ্রিড লাইন"
#: sidebarelements.ui:455
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
@@ -1751,13 +1748,11 @@ msgid "Above"
msgstr "ঊর্ধ্বে"
#: sidebarseries.ui:83
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Below"
msgstr "নীচে"
#: sidebarseries.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Center"
msgstr "মধ্য"
@@ -2481,7 +2476,6 @@ msgid "_Add"
msgstr "যোগ করুন (_A)"
#: tp_DataSource.ui:116
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "উপরে"
@@ -2492,7 +2486,6 @@ msgid "_Remove"
msgstr "মুছে ফেলুন (_R)"
#: tp_DataSource.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "নীচে"
diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po
index 8dc19e7b6b2..cdde66d753b 100644
--- a/source/bn-IN/cui/messages.po
+++ b/source/bn-IN/cui/messages.po
@@ -25,7 +25,6 @@ msgid "Abstract"
msgstr "সারসংক্ষেপ"
#: personalization.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
msgstr "রং"
@@ -1752,7 +1751,6 @@ msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#: treeopt.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
@@ -1833,7 +1831,6 @@ msgid "Searching in Japanese"
msgstr "জাপানী ভাষায় অনুসন্ধান"
#: treeopt.hrc:53
-#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "এশিয়ান ছাপার বিন্যাস"
@@ -1856,7 +1853,6 @@ msgid "Proxy"
msgstr "প্রক্সি"
#: treeopt.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
msgstr "ইমেইল"
@@ -1908,13 +1904,11 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "প্রাথমিক ফন্ট (CTL)"
#: treeopt.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#: treeopt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
@@ -1972,19 +1966,16 @@ msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#: treeopt.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#: treeopt.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
#: treeopt.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
@@ -2058,7 +2049,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#: treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
@@ -2086,7 +2076,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#: treeopt.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
@@ -2114,7 +2103,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#: treeopt.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
@@ -2595,13 +2583,11 @@ msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
#: areatabpage.ui:29
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
#: areatabpage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "রং"
@@ -2886,7 +2872,6 @@ msgid "Style:"
msgstr "শৈলী:"
#: bitmaptabpage.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Original"
msgstr "প্রকৃত"
@@ -2907,7 +2892,6 @@ msgid "Zoomed"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
@@ -2918,7 +2902,6 @@ msgid "Tiled"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:157
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr "মাপ:"
@@ -2934,7 +2917,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "উচ্চতা:"
#: bitmaptabpage.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "স্কেল"
@@ -3021,7 +3003,6 @@ msgid "Row"
msgstr "সারি"
#: bitmaptabpage.ui:424
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "কলাম"
@@ -3496,7 +3477,6 @@ msgid "Te_xt direction:"
msgstr "লেখার দিকবিন্যাস (_x):"
#: cellalignment.ui:369
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
@@ -4158,7 +4138,6 @@ msgid "_Text"
msgstr "লেখা (_T)"
#: comment.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ (_I)"
@@ -6651,7 +6630,6 @@ msgid "_Function"
msgstr "ফাংশন (_F)"
#: menuassignpage.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
@@ -6683,7 +6661,6 @@ msgid "_Function"
msgstr "ফাংশন (_F)"
#: menuassignpage.ui:387
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ (_I)"
@@ -8779,13 +8756,11 @@ msgid "Last name"
msgstr "নামের শেষাংশ"
#: optuserpage.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "আদ্যক্ষর"
#: optuserpage.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "শহর"
@@ -8802,13 +8777,11 @@ msgid "Zip code"
msgstr "জিপ কোড"
#: optuserpage.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
#: optuserpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -8854,7 +8827,6 @@ msgid "Father's name"
msgstr "বাবার নাম"
#: optuserpage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "আদ্যক্ষর"
@@ -8880,7 +8852,6 @@ msgid "First name"
msgstr "নামের প্রথমাংশ"
#: optuserpage.ui:605
-#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "আদ্যক্ষর"
@@ -8906,7 +8877,6 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr "পোষ্ট কোড/শহর (_Z):"
#: optuserpage.ui:709
-#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "শহর"
@@ -8992,19 +8962,16 @@ msgid "Icons in men_us:"
msgstr "মেনুতে অাইকন (_u):"
#: optviewpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#: optviewpage.ui:190
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "লুকান"
#: optviewpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "প্রদর্শন"
@@ -9141,7 +9108,6 @@ msgid "Sidebar _icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:439
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
@@ -9162,7 +9128,6 @@ msgid "_Notebookbar icon size:"
msgstr ""
#: optviewpage.ui:468
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
@@ -9391,7 +9356,6 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "আরম্ভ করুন"
@@ -10689,7 +10653,6 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "বিশেষ অক্ষর"
#: specialcharacters.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ (_I)"
diff --git a/source/bn-IN/dbaccess/messages.po b/source/bn-IN/dbaccess/messages.po
index 7a545ef4b7d..7ddcf077f35 100644
--- a/source/bn-IN/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bn-IN/dbaccess/messages.po
@@ -3155,7 +3155,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন (_D)"
#: joinviewmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "সম্পাদনা..."
@@ -3609,7 +3608,6 @@ msgid "Table Name"
msgstr "টেবিলের নাম (_T)"
#: queryfuncmenu.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias"
msgstr "এলিয়াস"
@@ -4057,7 +4055,6 @@ msgid "Cu_t"
msgstr "কাটা"
#: tabledesignrowmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "কপি করুন (_C)"
diff --git a/source/bn-IN/editeng/messages.po b/source/bn-IN/editeng/messages.po
index 7cf42acb632..e5686869fdf 100644
--- a/source/bn-IN/editeng/messages.po
+++ b/source/bn-IN/editeng/messages.po
@@ -1296,7 +1296,6 @@ msgid "Paragraph is %x"
msgstr "অনুচ্ছেদ হলো %x"
#: editrids.hrc:304
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
diff --git a/source/bn-IN/extensions/messages.po b/source/bn-IN/extensions/messages.po
index ac41d249006..e34e74b7e91 100644
--- a/source/bn-IN/extensions/messages.po
+++ b/source/bn-IN/extensions/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: command.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
@@ -36,7 +35,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "আড়াল করুন"
#: showhide.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Show"
msgstr "প্রদর্শন"
@@ -92,7 +90,6 @@ msgid "Valuelist"
msgstr "মান-তালিকা"
#: stringarrays.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
@@ -137,7 +134,6 @@ msgid "Right"
msgstr "ডান"
#: stringarrays.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -237,7 +233,6 @@ msgid "Multipart"
msgstr "বহু-অংশ"
#: stringarrays.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -410,7 +405,6 @@ msgid "_top"
msgstr "এতে (_t)"
#: stringarrays.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -442,7 +436,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "উল্লম্ব"
#: stringarrays.hrc:161
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -453,13 +446,11 @@ msgid "OK"
msgstr "ঠিক আছে"
#: stringarrays.hrc:163
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
#: stringarrays.hrc:164
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
@@ -507,7 +498,6 @@ msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (উইন্ডোজ)"
#: stringarrays.hrc:188
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -652,13 +642,11 @@ msgid "Fit to Size"
msgstr "মানানসই আকার"
#: stringarrays.hrc:233
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Left-to-right"
msgstr "বাম-থেকে-ডান"
#: stringarrays.hrc:234
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Right-to-left"
msgstr "ডান-থেকে-বাম"
@@ -3300,7 +3288,6 @@ msgid "Column Names"
msgstr "কলামের নামসমূহ"
#: toolbar.ui:14
-#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
diff --git a/source/bn-IN/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/bn-IN/extras/source/autocorr/emoji.po
index 2440f0b2cff..39902c15090 100644
--- a/source/bn-IN/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/bn-IN/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -441,7 +441,6 @@ msgstr "কাপা"
#. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n"
diff --git a/source/bn-IN/filter/messages.po b/source/bn-IN/filter/messages.po
index f80b9cf9805..9f456376c34 100644
--- a/source/bn-IN/filter/messages.po
+++ b/source/bn-IN/filter/messages.po
@@ -759,7 +759,6 @@ msgid "Select..."
msgstr "নির্বাচন করুন..."
#: pdfsignpage.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
diff --git a/source/bn-IN/fpicker/messages.po b/source/bn-IN/fpicker/messages.po
index ab678d1b3d0..cd76af50c6e 100644
--- a/source/bn-IN/fpicker/messages.po
+++ b/source/bn-IN/fpicker/messages.po
@@ -310,7 +310,6 @@ msgid "Create New Folder"
msgstr "নতুন ফোল্ডার তৈরি করুন"
#: remotefilesdialog.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
msgstr "পরিশোধক"
diff --git a/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 9dd6b694137..cdb68350a13 100644
--- a/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/bn-IN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -2790,7 +2790,6 @@ msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
msgstr "{&MSSansBold8}ব্যবহৃত ফাইলসমূহ"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_325\n"
diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index dfe3d0c15ca..d9b4dad95c6 100644
--- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -154,7 +154,6 @@ msgid "F~ormula"
msgstr "ফর্মূলা (~o)"
#: Common.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Common.xcu\n"
"..Common.Menus.New.m5\n"
@@ -1522,7 +1521,6 @@ msgid "Exchange"
msgstr "বিনিময়"
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a609df2f644..c72091e1095 100644
--- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -173,7 +173,6 @@ msgid "BASIC Dialog"
msgstr "BASIC ডায়লগ"
#: BasicIDECommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n"
@@ -223,7 +222,6 @@ msgid "~Dialog"
msgstr "ডায়ালগ"
#: BasicIDEWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n"
@@ -1432,7 +1430,6 @@ msgid "Clear Print Ranges"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
@@ -2887,7 +2884,6 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "লেখার আদর্শ বৈশিষ্ট্য"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
@@ -3492,7 +3488,6 @@ msgid "Format as Date"
msgstr "তারিখ হিসাবে ফর্ম্যাট"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
@@ -4132,7 +4127,6 @@ msgid "~Insert..."
msgstr "সন্নিবেশ... (~I)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&amp;FamilyName:string=CellStyles\n"
@@ -4285,7 +4279,6 @@ msgid "Cell Edit"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n"
@@ -4440,7 +4433,6 @@ msgid "Image Filter"
msgstr "ছবি ফিল্টার"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -4756,7 +4748,6 @@ msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
@@ -7789,7 +7780,6 @@ msgid "Format Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n"
@@ -9386,7 +9376,6 @@ msgid "~Rows"
msgstr "সারি (~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
@@ -10177,7 +10166,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -10359,7 +10347,6 @@ msgid "Page Master Pane (no selection)"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -13283,7 +13270,6 @@ msgid "Shape"
msgstr "আকৃতি (~S)"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -13624,7 +13610,6 @@ msgid "Across"
msgstr "মধ্য দিয়ে"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n"
@@ -13634,7 +13619,6 @@ msgid "Down"
msgstr "নিচে"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n"
@@ -13644,7 +13628,6 @@ msgid "Up"
msgstr "ঊর্ধ্বমুখী"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n"
@@ -13654,7 +13637,6 @@ msgid "Right"
msgstr "ডান"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n"
@@ -16139,7 +16121,6 @@ msgid "Underline"
msgstr "নিম্নরেখা"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n"
@@ -16321,7 +16302,6 @@ msgid "Current Library"
msgstr "বর্তমান লাইব্রেরি"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
@@ -16331,7 +16311,6 @@ msgid "Left"
msgstr "বাম"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
@@ -16341,7 +16320,6 @@ msgid "Align Left"
msgstr "বাম প্রান্তিক"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
@@ -16351,7 +16329,6 @@ msgid "Right"
msgstr "ডান"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
@@ -16361,7 +16338,6 @@ msgid "Align Right"
msgstr "ডান প্রান্তিক"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
@@ -17008,7 +16984,6 @@ msgid "~Forms"
msgstr "ফরম"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
@@ -17450,7 +17425,6 @@ msgid "~Chart..."
msgstr "লেখচিত্র... (~C)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
@@ -17497,7 +17471,6 @@ msgid "Toggle Bulleted List"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
@@ -17525,7 +17498,6 @@ msgid "Toggle Numbered List"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
@@ -18039,7 +18011,6 @@ msgid "~Edit Style..."
msgstr "শৈলী সম্পাদনা..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
@@ -20426,7 +20397,6 @@ msgid "Increase Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট বাড়ানো"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
@@ -21073,7 +21043,6 @@ msgid "Step Over"
msgstr "এক ধাপ এড়িয়ে"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n"
@@ -21727,7 +21696,6 @@ msgid "Sort Descending"
msgstr "অবরোহী ক্রমানুসারে সাজানো"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
@@ -22458,7 +22426,6 @@ msgid "Align Top"
msgstr "উপরে প্রান্তিক"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
@@ -22897,7 +22864,6 @@ msgid "Audio or ~Video..."
msgstr "অডিও বা ভিডিও (~V)..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
@@ -23079,7 +23045,6 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "ওপেন-ডকুমেন্টের বিন্যাসে ই-মেইল... (~O)"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n"
@@ -23144,7 +23109,6 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n"
@@ -23154,7 +23118,6 @@ msgid "Select"
msgstr "নির্বাচন"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n"
@@ -23247,7 +23210,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -23383,7 +23345,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-অবজেক্ট"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
@@ -23439,7 +23400,6 @@ msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -25019,7 +24979,6 @@ msgid "Design"
msgstr "ডিজাইন"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -25048,7 +25007,6 @@ msgid "Character"
msgstr "অক্ষর"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.MediaPlaybackPanel\n"
@@ -25153,7 +25111,6 @@ msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n"
@@ -25251,7 +25208,6 @@ msgid "Empty"
msgstr "ফাঁকা"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
@@ -25422,7 +25378,6 @@ msgid "Axis"
msgstr "অক্ষ (~x)"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
@@ -25432,7 +25387,6 @@ msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -25695,7 +25649,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "আদর্শ"
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n"
@@ -25714,7 +25667,6 @@ msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n"
@@ -25733,7 +25685,6 @@ msgid "Notebookbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n"
@@ -25752,7 +25703,6 @@ msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n"
@@ -25771,7 +25721,6 @@ msgid "Notebookbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
@@ -25835,7 +25784,6 @@ msgid "~Normal View"
msgstr "সাধারণ দৃশ্যপট (~N)"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -26672,7 +26620,6 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক সন্নিবেশ"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
@@ -30949,7 +30896,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "মুদ্রণ প্রাকদর্শন"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -31410,7 +31356,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "মুদ্রণ প্রাকদর্শন"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -31889,7 +31834,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "মুদ্রণ প্রাকদর্শন"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -32331,7 +32275,6 @@ msgid "HTML Source"
msgstr "HTML সোর্স (~M)"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -32755,7 +32698,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "মুদ্রণ প্রাকদর্শন"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -32830,7 +32772,6 @@ msgid "Tools"
msgstr "টুল"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -32840,7 +32781,6 @@ msgid "Lines"
msgstr "লাইন"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
@@ -33301,7 +33241,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "মুদ্রণ প্রাকদর্শন"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
diff --git a/source/bn-IN/reportdesign/messages.po b/source/bn-IN/reportdesign/messages.po
index 3324b7edcf4..fb5016d5303 100644
--- a/source/bn-IN/reportdesign/messages.po
+++ b/source/bn-IN/reportdesign/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: stringarray.hrc:17
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -139,13 +138,11 @@ msgid "Bottom"
msgstr "নিচে"
#: stringarray.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
msgstr "বাঁদিকে"
#: stringarray.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
msgstr "ডানদিকে"
@@ -157,7 +154,6 @@ msgid "Block"
msgstr "ব্লক"
#: stringarray.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
msgstr "মধ্য"
diff --git a/source/bn-IN/sc/messages.po b/source/bn-IN/sc/messages.po
index 801343b214e..a0431c34a3e 100644
--- a/source/bn-IN/sc/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sc/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: compiler.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
msgstr "ডাটাবেস"
@@ -61,7 +60,6 @@ msgid "Statistical"
msgstr "পরিসংখ্যান"
#: compiler.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "স্প্রেডশীট"
@@ -464,7 +462,6 @@ msgid "Protect sheet"
msgstr "শীট সুরক্ষিত করুন"
#: globstr.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "শীট অরক্ষিত করুন"
@@ -1255,7 +1252,6 @@ msgid "Dif Import"
msgstr "Dif ইমপোর্ট"
#: globstr.hrc:272
-#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
@@ -1322,7 +1318,6 @@ msgid "Delete Sheets"
msgstr "শীট মুছে ফেলুন"
#: globstr.hrc:284
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "শীট পুনঃনামকরণ করুন"
@@ -2097,7 +2092,6 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "নাম সমূহ পরিচালনা করুন..."
#: globstr.hrc:425
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -2555,7 +2549,6 @@ msgid "Number"
msgstr "নম্বর"
#: globstr.hrc:510
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ"
@@ -2566,7 +2559,6 @@ msgid "Currency"
msgstr "মুদ্রা"
#: globstr.hrc:512
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -2582,7 +2574,6 @@ msgid "Scientific"
msgstr "বৈজ্ঞানিক"
#: globstr.hrc:515
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "ফাংশন"
@@ -3407,7 +3398,6 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr "গণনার জন্য শুরুর তারিখ।"
#: scfuncs.hrc:224
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date"
msgstr "শেষের তারিখ"
@@ -3454,7 +3444,6 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr "গণনার জন্য শুরুর তারিখ।"
#: scfuncs.hrc:238
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date"
msgstr "শেষের তারিখ"
@@ -3773,7 +3762,6 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "তারিখের অভ্যন্তরীণ নম্বর।"
#: scfuncs.hrc:370
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -3818,7 +3806,6 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "তারিখের অভ্যন্তরীণ নম্বর।"
#: scfuncs.hrc:387
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -6676,7 +6663,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "যে সংখ্যাটির বহুগুনিতক মান পর্যন্ত পূর্ণ সংখ্যা করা হবে।"
#: scfuncs.hrc:1514
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -9737,7 +9723,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T-নিবেশনের ডিগ্রীর স্বাধীনতা।"
#: scfuncs.hrc:2638
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -10785,7 +10770,6 @@ msgid "The second record array."
msgstr "দ্বিতীয় রেকর্ড অ্যারে।"
#: scfuncs.hrc:3009
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -10833,7 +10817,6 @@ msgid "The second record array."
msgstr "দ্বিতীয় রেকর্ড অ্যারে।"
#: scfuncs.hrc:3023
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -11643,7 +11626,6 @@ msgid "The row number of the cell."
msgstr "ঘরের সারির সংখ্যা।"
#: scfuncs.hrc:3275
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
msgstr "কলাম"
@@ -11935,7 +11917,6 @@ msgid "The row in the range."
msgstr "সীমার পরিসর।"
#: scfuncs.hrc:3387
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
msgstr "কলাম"
@@ -12215,7 +12196,6 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr "যে পরিসর থেকে ডাটা নেওয়া হবে।"
#: scfuncs.hrc:3481
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -12672,7 +12652,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "যে পাঠ্যের জন্য সন্ধান করা হবে। "
#: scfuncs.hrc:3655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -12710,7 +12689,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "যে পাঠ্যের জন্য সন্ধান করা হবে। "
#: scfuncs.hrc:3667
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -12857,7 +12835,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "যে পাঠে কিছু অক্ষর প্রতিস্থাপন করা হবে।"
#: scfuncs.hrc:3735
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -13806,7 +13783,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "যে পাঠে কিছু অক্ষর প্রতিস্থাপন করা হবে।"
#: scfuncs.hrc:4075
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -13866,7 +13842,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "যে পাঠ্যের জন্য সন্ধান করা হবে। "
#: scfuncs.hrc:4091
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -13904,7 +13879,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "যে পাঠ্যের জন্য সন্ধান করা হবে। "
#: scfuncs.hrc:4103
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -14321,7 +14295,6 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr "(প্রাকদর্শন মোড)"
#: strings.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা"
@@ -14888,7 +14861,6 @@ msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr "ANOVA - দুই ফ্যাক্টর"
#: strings.hrc:221
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "গ্রুপসমূহ"
@@ -14992,7 +14964,6 @@ msgid "Standard Error"
msgstr "মানক ত্রুটি"
#: strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -15085,7 +15056,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr "একই অখন্ড"
#: strings.hrc:259
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "স্বাভাবিক"
@@ -15966,7 +15936,6 @@ msgid "Value"
msgstr "মান"
#: conditionalentry.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ"
@@ -16005,7 +15974,6 @@ msgid "Value"
msgstr "মান"
#: conditionalentry.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ"
@@ -16044,7 +16012,6 @@ msgid "Value"
msgstr "মান"
#: conditionalentry.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ"
@@ -16065,13 +16032,11 @@ msgid "equal to"
msgstr "সমান"
#: conditionalentry.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than"
msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট"
#: conditionalentry.ui:253
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than"
msgstr "অপেক্ষাকৃত বড়"
@@ -16083,7 +16048,6 @@ msgid "less than or equal to"
msgstr "এর থেকে কম অথবা সমান"
#: conditionalentry.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা এর সমান"
@@ -16094,13 +16058,11 @@ msgid "not equal to"
msgstr "সমান নয়"
#: conditionalentry.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between"
msgstr "মধ্যবর্তী"
#: conditionalentry.ui:258
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between"
msgstr "মধ্যবর্তী নয়"
@@ -16435,7 +16397,6 @@ msgid "Value"
msgstr "মান"
#: conditionaliconset.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ"
@@ -17160,7 +17121,6 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr "এখানে স্থানীয় ফাইল সিস্টেম বা ইন্টারনেটে সোর্স ডকুমেন্টের URL দিন।"
#: dataprovider.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ব্রাউজ... (_B)"
@@ -17980,7 +17940,6 @@ msgid "All"
msgstr "সব"
#: functionpanel.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
msgstr "ডাটাবেস"
@@ -18027,7 +17986,6 @@ msgid "Statistical"
msgstr "পরিসংখ্যান"
#: functionpanel.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "স্প্রেডশীট"
@@ -18772,7 +18730,6 @@ msgid "Row:"
msgstr "সারি"
#: navigatorpanel.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
msgid "Column"
msgstr "কলাম"
@@ -18862,13 +18819,11 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "নির্বাচিত কক্ষগুলির সীমানা নির্দিষ্ট করুন।"
#: notebookbar.ui:907
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "উল্লম্ব প্রান্তিককরণ"
#: notebookbar.ui:1053
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "অনুভূমিক সমন্বয়"
@@ -18879,7 +18834,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
#: notebookbar.ui:1123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট বৃদ্ধি"
@@ -18895,7 +18849,6 @@ msgid "Home"
msgstr "হোম"
#: notebookbar.ui:1762
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "অডিও বা ভিডিও দিন"
@@ -18906,7 +18859,6 @@ msgid "Symbol"
msgstr "প্রতীক"
#: notebookbar.ui:2022
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
@@ -18951,13 +18903,11 @@ msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#: notebookbar.ui:3860
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
@@ -19015,7 +18965,6 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবার্তা"
@@ -19249,7 +19198,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
@@ -19307,7 +19255,6 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবার্তা"
@@ -19569,7 +19516,6 @@ msgid "Cross-Reference"
msgstr "প্রতিনির্দেশ"
#: notebookbar_groups.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
@@ -19621,7 +19567,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবার্তা"
@@ -19649,7 +19594,6 @@ msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
#: notebookbar_groups.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
@@ -19702,7 +19646,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1034
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
msgid "Left"
msgstr "বাঁদিকে"
@@ -19714,7 +19657,6 @@ msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
#: notebookbar_groups.ui:1069
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
msgid "Right"
msgstr "ডানদিকে"
@@ -19731,7 +19673,6 @@ msgid "Merge"
msgstr "মিলিত করুন"
#: notebookbar_groups.ui:1394
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
msgstr "বিভাজন করুন"
@@ -19743,7 +19684,6 @@ msgid "Conditional"
msgstr "শর্ত"
#: notebookbar_groups.ui:1583
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
msgstr "উপরে"
@@ -19755,13 +19695,11 @@ msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
#: notebookbar_groups.ui:1617
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
msgstr "নীচে"
#: notebookbar_groups.ui:1663
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "স্প্রেডশীট"
@@ -19777,7 +19715,6 @@ msgid "Links"
msgstr "লিংক"
#: notebookbar_groups.ui:1864
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
@@ -19788,7 +19725,6 @@ msgid "Style"
msgstr "শৈলী"
#: notebookbar_groups.ui:1940
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "রিসেট করুন"
@@ -19806,7 +19742,6 @@ msgid "Lock"
msgstr "ডক"
#: notebookbar_groups.ui:2043
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
@@ -21246,7 +21181,6 @@ msgid "on"
msgstr "চালু"
#: scenariomenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলা"
diff --git a/source/bn-IN/scaddins/messages.po b/source/bn-IN/scaddins/messages.po
index 6d14c42621f..035929e08da 100644
--- a/source/bn-IN/scaddins/messages.po
+++ b/source/bn-IN/scaddins/messages.po
@@ -234,7 +234,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "একটি সংখ্যাসমূহের সেটের বহুপদী সহগ দেখায়"
#: analysis.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
@@ -387,7 +386,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: analysis.hrc:156
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
@@ -405,7 +403,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: analysis.hrc:163
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
diff --git a/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po b/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po
index 28c510b2621..01cdc5e6894 100644
--- a/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/bn-IN/scp2/source/ooo.po
@@ -4417,7 +4417,6 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "স্লোভেনিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n"
diff --git a/source/bn-IN/sd/messages.po b/source/bn-IN/sd/messages.po
index 65f7221e6cc..e89cfe922ca 100644
--- a/source/bn-IN/sd/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sd/messages.po
@@ -24,13 +24,11 @@ msgid "Handouts"
msgstr "বিলিপত্র"
#: DocumentRenderer.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Notes"
msgstr "নোট"
#: DocumentRenderer.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Outline"
msgstr "রূপরেখা"
@@ -1216,7 +1214,6 @@ msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
#: strings.hrc:216
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
@@ -2277,7 +2274,6 @@ msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "গতিপথ"
#: strings.hrc:429
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -2359,13 +2355,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: strings.hrc:448
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
msgstr "প্রিন্ট করুন"
#: strings.hrc:449
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "নথি"
@@ -2410,7 +2404,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "লুকানো পৃষ্ঠা"
#: strings.hrc:457
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "রঙ"
@@ -2434,7 +2427,6 @@ msgid "Page sides"
msgstr "পৃষ্ঠার পার্শ্ব"
#: strings.hrc:461
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "অন্তর্ভুক্ত করুন"
@@ -2504,7 +2496,6 @@ msgid "_Strikethrough"
msgstr "অবচ্ছেদন রেখা"
#: annotationmenu.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "কপি করুন (_C)"
@@ -2791,7 +2782,6 @@ msgid "After previous"
msgstr "পূর্ববর্তীর পরে"
#: customanimationspanel.ui:324
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
@@ -2843,13 +2833,11 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr "প্রভাব সরান"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "উপরে উঠান"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "নিচে নামান"
@@ -3171,7 +3159,6 @@ msgid "Max."
msgstr "সর্বোচ্চ"
#: dockinganimation.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
msgid "Duration"
msgstr "সময়কাল"
@@ -3233,7 +3220,6 @@ msgid "Top Left"
msgstr "উপরে বামে?"
#: dockinganimation.ui:356
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "বামে"
@@ -3245,7 +3231,6 @@ msgid "Bottom Left"
msgstr "নিচে বামে?"
#: dockinganimation.ui:358
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr "উপরে"
@@ -3257,7 +3242,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
#: dockinganimation.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "নিচে"
@@ -3269,7 +3253,6 @@ msgid "Top Right"
msgstr "উপরে ডানে?"
#: dockinganimation.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "ডানে"
@@ -3297,7 +3280,6 @@ msgid "Apply Objects Individually"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
@@ -3314,7 +3296,6 @@ msgid "Delete All Images"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:562
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
@@ -3499,7 +3480,6 @@ msgid "Slide name"
msgstr "স্লাইডের নাম (~S)"
#: impressprinteroptions.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "তারিখ এবং সময়"
@@ -3510,7 +3490,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "লুকানো পৃষ্ঠা"
#: impressprinteroptions.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
@@ -3531,7 +3510,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "সাদা ও কালো"
#: impressprinteroptions.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "রঙ"
@@ -3557,7 +3535,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "পুনরাবৃত্ত স্লাইডে কাগজের পাতা টালি করা হবে"
#: impressprinteroptions.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "আকার"
@@ -3689,7 +3666,6 @@ msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "ছোট আকারের প্রাকদর্শন প্রদর্শন (~m)"
#: navigatorpanel.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "নথি"
@@ -3757,7 +3733,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
#: notebookbar.ui:968
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট বৃদ্ধি"
@@ -3779,7 +3754,6 @@ msgid "Home"
msgstr "হোম"
#: notebookbar.ui:1618
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "অডিও বা ভিডিও ঢোকান"
@@ -3835,13 +3809,11 @@ msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#: notebookbar.ui:2757
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
#: notebookbar.ui:3275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
@@ -4305,7 +4277,6 @@ msgid "Centered Text"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত টেক্সট"
#: notebookbar_groups.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপারলিংক"
@@ -4342,7 +4313,6 @@ msgid "Master 2"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -4397,7 +4367,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1201
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
@@ -4458,7 +4427,6 @@ msgid "Style"
msgstr "শৈলী"
#: notebookbar_groups.ui:1659
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "রিসেট"
@@ -4476,13 +4444,11 @@ msgid "Lock"
msgstr "ডক"
#: notebookbar_groups.ui:1762
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
#: notebookbar_groups.ui:1818
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -5366,7 +5332,6 @@ msgid "Background:"
msgstr "পটভূমি (_k)"
#: sidebarslidebackground.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "আড়াআড়ি"
@@ -5407,7 +5372,6 @@ msgid "Close Master View"
msgstr "মাস্টার দৃশ্যপট বন্ধ করা হবে"
#: sidebarslidebackground.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -5449,7 +5413,6 @@ msgid "Margin:"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:277
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
@@ -5917,7 +5880,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "বুলেট"
#: bulletsandnumbering.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
@@ -6159,13 +6121,11 @@ msgid "Page name"
msgstr "পৃষ্ঠার নাম (~a)"
#: drawprinteroptions.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "তারিখ এবং সময়"
#: drawprinteroptions.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
@@ -6186,7 +6146,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "সাদা ও কালো"
#: drawprinteroptions.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "রঙ"
@@ -6212,7 +6171,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "পুনরাবৃত্ত স্লাইডে কাগজের পাতা টালি করা হবে"
#: drawprinteroptions.ui:274
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "আকার"
@@ -6268,7 +6226,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "বুলেট"
#: drawprtldialog.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/messages.po b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
index 2ea9493e2a8..a9f534158e8 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
@@ -44,7 +44,6 @@ msgid "Open"
msgstr "খুলুন"
#: strings.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
@@ -456,7 +455,6 @@ msgid "Application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
#: strings.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
@@ -468,7 +466,6 @@ msgid "Documents"
msgstr "ডকুমেন্ট"
#: strings.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
@@ -479,7 +476,6 @@ msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#: strings.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
@@ -501,7 +497,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করা"
#: strings.hrc:117
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
@@ -513,7 +508,6 @@ msgid "Templates"
msgstr "ফর্মা"
#: strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
@@ -524,25 +518,21 @@ msgid "Frame"
msgstr "ফ্রেম"
#: strings.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
#: strings.hrc:122
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
#: strings.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
#: strings.hrc:124
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "ডাটা"
@@ -553,13 +543,11 @@ msgid "Special Functions"
msgstr "বিশেষ ফাংশন"
#: strings.hrc:126
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
#: strings.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "লেখচিত্র"
@@ -570,13 +558,11 @@ msgid "Explorer"
msgstr "এক্সপ্লোরার"
#: strings.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "সংযোগকারী"
#: strings.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "পরিবর্তন"
@@ -587,7 +573,6 @@ msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কন"
#: strings.hrc:132
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "কন্ট্রোল"
@@ -1000,13 +985,11 @@ msgid "Styles in use: "
msgstr "ব্যবহৃত শৈলী:"
#: strings.hrc:208
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "পরিক্রমক"
#: strings.hrc:209
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SID_SIDEBAR"
msgid "Sidebar"
msgstr "পার্শ্বদন্ড"
@@ -1647,7 +1630,6 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: dinfdlg.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
@@ -1665,7 +1647,6 @@ msgid "Date"
msgstr "ডাটা"
#: dinfdlg.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
msgstr "সময়কাল"
@@ -2944,7 +2925,6 @@ msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
#: templatedlg.ui:373
-#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "সরানো"
diff --git a/source/bn-IN/starmath/messages.po b/source/bn-IN/starmath/messages.po
index 180f1d17092..1ea142395f4 100644
--- a/source/bn-IN/starmath/messages.po
+++ b/source/bn-IN/starmath/messages.po
@@ -1870,7 +1870,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: strings.hrc:329
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
@@ -1894,7 +1893,6 @@ msgid "B~orders"
msgstr "সীমানা"
#: strings.hrc:333
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "আকার"
diff --git a/source/bn-IN/svl/messages.po b/source/bn-IN/svl/messages.po
index 1ad2cf1fd79..c7b7f21d8a3 100644
--- a/source/bn-IN/svl/messages.po
+++ b/source/bn-IN/svl/messages.po
@@ -110,13 +110,11 @@ msgid "Image"
msgstr "ছবি"
#: svl.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
#: svl.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
diff --git a/source/bn-IN/svtools/messages.po b/source/bn-IN/svtools/messages.po
index cb1781999c0..4a38c97bc9e 100644
--- a/source/bn-IN/svtools/messages.po
+++ b/source/bn-IN/svtools/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: errtxt.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি "
@@ -2557,7 +2556,6 @@ msgid "Field Assignment"
msgstr "ক্ষেত্রের মান নির্ধারণ"
#: fileviewmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন (_D)"
diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po
index ba29bd74f69..351aca7d43f 100644
--- a/source/bn-IN/svx/messages.po
+++ b/source/bn-IN/svx/messages.po
@@ -857,7 +857,6 @@ msgid "Line of text"
msgstr "লেখার লাইন"
#: tabwin.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
@@ -1615,13 +1614,11 @@ msgid "Sorting"
msgstr "সাজানো"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
msgid "Action"
msgstr "কাজ"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -1632,7 +1629,6 @@ msgid "Author"
msgstr "লেখক"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -1656,7 +1652,6 @@ msgid "Sort By"
msgstr "এর দ্বারা সাজানো"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "কাজ"
@@ -1667,7 +1662,6 @@ msgid "Author"
msgstr "লেখক"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -2014,7 +2008,6 @@ msgid "Preview:"
msgstr "প্রাকদর্শন:"
#: cellmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "cellmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "কপি করুন (_C)"
@@ -2110,7 +2103,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "নামের শেষাংশ"
#: chinesedictionary.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
@@ -2262,7 +2254,6 @@ msgid "Insert _Column"
msgstr "কলাম সন্নিবেশ"
#: colsmenu.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TextField"
msgid "Text Box"
msgstr "লেখা বাক্স"
@@ -2283,7 +2274,6 @@ msgid "List Box"
msgstr "তালিকা বাক্স"
#: colsmenu.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|DateField"
msgid "Date Field"
msgstr "তারিখ ক্ষেত্র"
@@ -2299,7 +2289,6 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "সংখ্যাসূচক ক্ষেত্র"
#: colsmenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField"
msgid "Currency Field"
msgstr "মুদ্রা ক্ষেত্র"
@@ -2310,7 +2299,6 @@ msgid "Pattern Field"
msgstr "প্যাটার্ন ক্ষেত্র"
#: colsmenu.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField"
msgid "Formatted Field"
msgstr "বিন্যাসিত ক্ষেত্র"
@@ -2327,7 +2315,6 @@ msgid "_Replace with"
msgstr "যা দিয়ে প্রতিস্থাপিত হবে (_p)"
#: colsmenu.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TextField1"
msgid "Text Box"
msgstr "লেখা বাক্স"
@@ -2348,7 +2335,6 @@ msgid "List Box"
msgstr "তালিকা বাক্স"
#: colsmenu.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|DateField1"
msgid "Date Field"
msgstr "তারিখ ক্ষেত্র"
@@ -2364,7 +2350,6 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "সংখ্যাসূচক ক্ষেত্র"
#: colsmenu.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
msgid "Currency Field"
msgstr "মুদ্রা ক্ষেত্র"
@@ -2375,7 +2360,6 @@ msgid "Pattern Field"
msgstr "প্যাটার্ন ক্ষেত্র"
#: colsmenu.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
msgid "Formatted Field"
msgstr "বিন্যাসিত ক্ষেত্র"
@@ -2660,7 +2644,6 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "স্ক্রলবার"
#: convertmenu.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
msgstr "ঘুর্ণন বোতাম"
@@ -2791,7 +2774,6 @@ msgid "Lines & Arrows"
msgstr "লাইন এবং তীর"
#: defaultshapespanel.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
msgid "Curve"
msgstr "বক্র"
@@ -2807,7 +2789,6 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "মৌলিক আকৃতি"
#: defaultshapespanel.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbols"
msgstr "প্রতীক"
@@ -2823,7 +2804,6 @@ msgid "Flowchart"
msgstr "প্রবাহ চিত্র"
#: defaultshapespanel.ui:317
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "কলআউটসমূহ"
@@ -3341,7 +3321,6 @@ msgid "Assign"
msgstr "বরাদ্দ করুন"
#: docking3deffects.ui:1937
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "আপডেট করুন"
@@ -3497,13 +3476,11 @@ msgid "Pipette"
msgstr "পিপেট"
#: dockingfontwork.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork"
msgid "Fontwork"
msgstr "ফন্টওয়ার্ক"
#: dockingfontwork.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
msgid "Off"
msgstr "বন্ধ"
@@ -4169,13 +4146,11 @@ msgid "Add Attribute"
msgstr "বৈশিষ্ট্য যোগ করুন"
#: formdatamenu.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|edit"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা করুন"
#: formdatamenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
@@ -4205,13 +4180,11 @@ msgid "_New"
msgstr "নতুন (_N)"
#: formnavimenu.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|form"
msgid "Form"
msgstr "ফরম"
#: formnavimenu.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|hidden"
msgid "Hidden Control"
msgstr "আড়ালকৃত কন্ট্রোল "
@@ -4229,7 +4202,6 @@ msgid "Cu_t"
msgstr "কাটা"
#: formnavimenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "কপি করুন (_C)"
@@ -4319,7 +4291,6 @@ msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
#: gallerymenu1.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|update"
msgid "Update"
msgstr "আপডেট করুন"
@@ -4378,7 +4349,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
#: gallerymenu2.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "কপি করুন (_C)"
@@ -4974,7 +4944,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "পুনঃনামকরণ"
#: presetmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "presetmenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
@@ -5324,25 +5293,21 @@ msgid "Miles"
msgstr "মাইল"
#: rulermenu.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|pt"
msgid "Point"
msgstr "পয়েন্ট"
#: rulermenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|pc"
msgid "Pica"
msgstr "পাইকা"
#: rulermenu.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|ch"
msgid "Char"
msgstr "অক্ষর"
#: rulermenu.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|line"
msgid "Line"
msgstr "লাইন"
@@ -5996,7 +5961,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
#: sidebarparagraph.ui:455
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট বৃদ্ধি"
@@ -6250,7 +6214,6 @@ msgid "Character"
msgstr "অক্ষর"
#: textcontrolchardialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
@@ -11296,7 +11259,6 @@ msgid "Transparent"
msgstr "স্বচ্ছতা"
#: strings.hrc:1021
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
@@ -12132,7 +12094,6 @@ msgid "Instance"
msgstr "ইন্সট্যান্স"
#: strings.hrc:1190
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "নথি"
diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po
index 2b0da25f1c3..428b89a8e8c 100644
--- a/source/bn-IN/sw/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sw/messages.po
@@ -38,7 +38,6 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "স্বনির্ধারিত শৈলী"
#: app.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
@@ -446,7 +445,6 @@ msgid "!"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "(none)"
msgstr "(কোনটি না)"
@@ -1260,7 +1258,6 @@ msgstr "তথ্যসূত্র ১"
#. Document title style, not to be confused with Heading style
#: strings.hrc:180
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
@@ -1527,13 +1524,11 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক"
#: strings.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#: strings.hrc:237
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
@@ -2512,7 +2507,6 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "কলাম সন্নিবেশ"
#: strings.hrc:433
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "সারি সন্নিবেশ"
@@ -2538,7 +2532,6 @@ msgid "Split Cells"
msgstr "ঘর বিভাজন"
#: strings.hrc:438
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "ঘরসমূহ মিলিতকরণ"
@@ -2722,7 +2715,6 @@ msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#: strings.hrc:474
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "সারি সন্নিবেশ"
@@ -3167,7 +3159,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: strings.hrc:566
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
@@ -3203,7 +3194,6 @@ msgid "Form control~s"
msgstr "ফরম কন্ট্রোল (~s)"
#: strings.hrc:572
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "রঙ"
@@ -3215,7 +3205,6 @@ msgid "Print text in blac~k"
msgstr "পাঠ্য কালো রং এ মুদ্রণ (~k)"
#: strings.hrc:574
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা"
@@ -3444,7 +3433,6 @@ msgid "inactive"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
#: strings.hrc:616
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "সম্পাদনা..."
@@ -3456,7 +3444,6 @@ msgid "~Update"
msgstr "হালনাগাদ"
#: strings.hrc:618
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
@@ -3468,7 +3455,6 @@ msgid "Edit link"
msgstr "লিংক সম্পাদনা"
#: strings.hrc:620
-#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
@@ -3491,13 +3477,11 @@ msgid "New Document"
msgstr "নথি প্রতি"
#: strings.hrc:624
-#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
#: strings.hrc:625
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
@@ -3514,7 +3498,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
#: strings.hrc:628
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "সূচিপত্র"
@@ -3620,7 +3603,6 @@ msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
#: strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "লাইন"
@@ -3671,7 +3653,6 @@ msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#: strings.hrc:660
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -3744,7 +3725,6 @@ msgstr ""
#. SubType DocInfo
#: strings.hrc:674
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
@@ -3761,7 +3741,6 @@ msgid "Keywords"
msgstr "মূলশব্দ"
#: strings.hrc:677
-#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"
@@ -3886,7 +3865,6 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "অপ্রকাশিত"
#: strings.hrc:701
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "ইমেইল "
@@ -3928,7 +3906,6 @@ msgid "Short name"
msgstr "সংক্ষিপ্ত নাম"
#: strings.hrc:709
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
@@ -4000,7 +3977,6 @@ msgid "Note"
msgstr "নোট"
#: strings.hrc:722
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "নম্বর"
@@ -4034,7 +4010,6 @@ msgid "Series"
msgstr "ক্রম (_r)"
#: strings.hrc:728
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
@@ -4278,7 +4253,6 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#: strings.hrc:781
-#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Salutation"
@@ -4289,7 +4263,6 @@ msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
#: strings.hrc:783
-#, fuzzy
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
@@ -5182,7 +5155,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "সূত্র"
#: strings.hrc:1001
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
@@ -5280,7 +5252,6 @@ msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#: strings.hrc:1026
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "সারি"
@@ -5336,7 +5307,6 @@ msgid "No Character Style"
msgstr "অক্ষর শৈলী"
#: strings.hrc:1036
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
@@ -5348,7 +5318,6 @@ msgid "No footer"
msgstr "পাদচরণে"
#: strings.hrc:1038
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
@@ -6420,7 +6389,6 @@ msgid "Chapter number"
msgstr "অধ্যায় নম্বর"
#: strings.hrc:1246
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "ভুক্তি"
@@ -6431,7 +6399,6 @@ msgid "Tab stop"
msgstr "ট্যাব-স্টপ"
#: strings.hrc:1248
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
@@ -6513,7 +6480,6 @@ msgid "Base line ~centered"
msgstr "বেস লাইন কেন্দ্রস্থিত (~c)"
#: strings.hrc:1267
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "লাইনের উপরে"
@@ -7594,7 +7560,6 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr "পোষ্ট কোড/শহর (_Z):"
#: businessdatapage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "শহর"
@@ -7752,7 +7717,6 @@ msgid "Database field:"
msgstr "ডাটাবেস ক্ষেত্র"
#: cardmediumpage.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
@@ -8143,13 +8107,11 @@ msgid "Endnote"
msgstr "প্রান্তটীকা"
#: conditionpage.ui:205
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
#: conditionpage.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
@@ -8575,7 +8537,6 @@ msgid "Choose Item: "
msgstr "বিষয় নির্বাচন:"
#: dropdownfielddialog.ui:174
-#, fuzzy
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
@@ -8781,7 +8742,6 @@ msgid "Addr_essee"
msgstr "প্রাপক"
#: envaddresspage.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
msgstr "ডাটাবেস"
@@ -8797,7 +8757,6 @@ msgid "Database field"
msgstr "ডাটাবেস ক্ষেত্র"
#: envaddresspage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
@@ -9110,7 +9069,6 @@ msgid "Database applied to document:"
msgstr "নথিতে প্রয়োগকৃত ডাটাবেস:"
#: fielddialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Fields"
msgstr "ক্ষেত্র"
@@ -9148,7 +9106,6 @@ msgid "Variables"
msgstr "চলক"
#: fielddialog.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "ডাটাবেস"
@@ -9250,7 +9207,6 @@ msgid "Time"
msgstr "সময়"
#: flddocinfopage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -9387,7 +9343,6 @@ msgid "Time"
msgstr "সময়"
#: fldfuncpage.ui:592
-#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -9549,7 +9504,6 @@ msgid "Time"
msgstr "সময়"
#: fldvarpage.ui:534
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -10070,7 +10024,6 @@ msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "বাম-থেকে-ডানে (উল্লম্ব)"
#: frmaddpage.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "উর্ধ্বঃস্তন বস্তুর সেটিংস ব্যবহার"
@@ -10527,7 +10480,6 @@ msgid "Reference:"
msgstr "রেফারেন্স"
#: inputwinmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "সমষ্টি"
@@ -10694,13 +10646,11 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক"
#: insertbookmark.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
#: insertbookmark.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "নাম পরিবর্তন"
@@ -11556,7 +11506,6 @@ msgid "RT_F"
msgstr "RTF (~F)"
#: mailmerge.ui:630
-#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer।"
@@ -11653,7 +11602,6 @@ msgid "Author"
msgstr "লেখক"
#: managechangessidebar.ui:192
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -12428,13 +12376,11 @@ msgid "Set Reminder"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
#: navigatorpanel.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
@@ -12462,7 +12408,6 @@ msgid "Demote Level"
msgstr "স্তর অবনত করুন"
#: navigatorpanel.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "নথি"
@@ -12479,19 +12424,16 @@ msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:364
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
#: navigatorpanel.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "হালনাগাদ"
#: navigatorpanel.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
@@ -12587,7 +12529,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar.ui:504
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
msgid "Database"
msgstr "ডাটাবেস"
@@ -12604,19 +12545,16 @@ msgid "File"
msgstr "ফাইল"
#: notebookbar.ui:1371
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
#: notebookbar.ui:1660
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
#: notebookbar.ui:1769
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
msgid "Outline"
msgstr "আউটলাইন"
@@ -12633,7 +12571,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "অনুভূমিক অ্যালাইনমেন্ট"
#: notebookbar.ui:1938
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
msgid "Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
@@ -12651,7 +12588,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "অনুভূমিক অ্যালাইনমেন্ট"
#: notebookbar.ui:2156
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "ফাঁকা"
@@ -12662,7 +12598,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
#: notebookbar.ui:2196
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট বাড়ানো"
@@ -12743,7 +12678,6 @@ msgid "Links"
msgstr "লিংক"
#: notebookbar.ui:3336
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
@@ -12755,13 +12689,11 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "ফন্টওয়ার্ক"
#: notebookbar.ui:3455
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
msgid "Fields"
msgstr "ক্ষেত্র"
#: notebookbar.ui:3545
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
@@ -12805,7 +12737,6 @@ msgid "Zoom"
msgstr "জুম"
#: notebookbar.ui:5177
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
@@ -12833,7 +12764,6 @@ msgid "Basics"
msgstr "ভিত্তি"
#: notebookbar.ui:5872
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
@@ -12857,7 +12787,6 @@ msgid "Image"
msgstr "ছবি"
#: notebookbar.ui:6554
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "লাইন"
@@ -12923,13 +12852,11 @@ msgid "Home"
msgstr "হোম"
#: notebookbar_compact.ui:4093
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ (_I)"
#: notebookbar_compact.ui:4123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
@@ -12976,7 +12903,6 @@ msgid "_View"
msgstr "প্রদর্শন"
#: notebookbar_compact.ui:5792
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
@@ -13110,7 +13036,6 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদ"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ (_I)"
@@ -13373,7 +13298,6 @@ msgid "_Paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদ"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ (_I)"
@@ -13565,7 +13489,6 @@ msgid "_View"
msgstr "প্রদর্শন"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ (_I)"
@@ -13601,7 +13524,6 @@ msgid "_View"
msgstr "প্রদর্শন"
#: notebookbar_groups.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -13680,7 +13602,6 @@ msgid "Colorize Orange"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপারলিংক"
@@ -13712,7 +13633,6 @@ msgid "Default Paragraph"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:326
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
@@ -13748,13 +13668,11 @@ msgid "Strong Emphasis"
msgstr "বিশেষ গুরুত্ব"
#: notebookbar_groups.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
#: notebookbar_groups.ui:412
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -13836,7 +13754,6 @@ msgid "Style"
msgstr "শৈলী"
#: notebookbar_groups.ui:1448
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
@@ -13852,7 +13769,6 @@ msgid "Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
#: notebookbar_groups.ui:1722
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
@@ -13884,7 +13800,6 @@ msgid "Style"
msgstr "শৈলী"
#: notebookbar_groups.ui:2079
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "পনুঃনির্ধারণ"
@@ -13908,7 +13823,6 @@ msgid "Image"
msgstr "ছবি"
#: notebookbar_groups.ui:2247
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -15265,13 +15179,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "কলাম"
#: pagecolumncontrol.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#: pagecolumncontrol.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
@@ -15295,13 +15207,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "কলাম"
#: pagecolumncontrol.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#: pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
@@ -15324,7 +15234,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "মার্জিন"
#: pagefooterpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
@@ -15383,7 +15292,6 @@ msgid "Portrait"
msgstr "লম্বালম্বি"
#: pageformatpanel.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "আড়াআড়ি"
@@ -15395,7 +15303,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "মার্জিন"
#: pageformatpanel.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -15437,7 +15344,6 @@ msgid "Mirrored"
msgstr "প্রতিফলিত"
#: pageformatpanel.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
@@ -15449,7 +15355,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "মার্জিন"
#: pageheaderpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
@@ -15533,7 +15438,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "নিচে"
#: pagemargincontrol.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
msgstr "বাম (_L)"
@@ -15557,7 +15461,6 @@ msgid "O_uter"
msgstr "বহিঃস্থ"
#: pagemargincontrol.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
@@ -15568,7 +15471,6 @@ msgid "Portrait"
msgstr "লম্বালম্বি"
#: pageorientationcontrol.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "আড়াআড়ি"
@@ -15647,19 +15549,16 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "কলাম"
#: pagestylespanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#: pagestylespanel.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
#: pagestylespanel.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
@@ -16106,7 +16005,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "নামের শেষাংশ, পদবি"
#: privateuserpage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "আদ্যক্ষর"
@@ -16155,7 +16053,6 @@ msgid "First name"
msgstr "নামের প্রথমাংশ"
#: privateuserpage.ui:367
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "আদ্যক্ষর"
@@ -16166,7 +16063,6 @@ msgid "_Zip/city:"
msgstr "পোষ্ট কোড/শহর (_Z):"
#: privateuserpage.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "শহর"
@@ -16389,7 +16285,6 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
#: readonlymenu.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "অনুলিপি (_C)"
@@ -16771,7 +16666,6 @@ msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
#: sidebarwrap.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -16861,7 +16755,6 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
msgstr ""
#: sidebarwrap.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
@@ -17671,13 +17564,11 @@ msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
#: templatedialog8.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
#: templatedialog8.ui:236
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
@@ -17919,13 +17810,11 @@ msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
#: tocdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
#: tocdialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
@@ -17998,7 +17887,6 @@ msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:318
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
msgstr "ডান প্রান্তিককরণ"
@@ -18035,7 +17923,6 @@ msgid "Format:"
msgstr "বিন্যাস"
#: tocentriespage.ui:411
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "নম্বর"
@@ -18149,13 +18036,11 @@ msgid "_3:"
msgstr ""
#: tocentriespage.ui:890
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "আরোহী"
#: tocentriespage.ui:907
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "অবরোহী"
@@ -18645,13 +18530,11 @@ msgid "Watermark"
msgstr "জলছাপ"
#: watermarkdialog.ui:85
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
#: watermarkdialog.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
@@ -18667,7 +18550,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
#: watermarkdialog.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "রঙ"
diff --git a/source/bn-IN/vcl/messages.po b/source/bn-IN/vcl/messages.po
index a2df5bf3f78..22d00391668 100644
--- a/source/bn-IN/vcl/messages.po
+++ b/source/bn-IN/vcl/messages.po
@@ -665,7 +665,6 @@ msgid "<ignore>"
msgstr ""
#: strings.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত:"
diff --git a/source/bn-IN/wizards/messages.po b/source/bn-IN/wizards/messages.po
index 6da5903e5e5..22c01acc5e3 100644
--- a/source/bn-IN/wizards/messages.po
+++ b/source/bn-IN/wizards/messages.po
@@ -59,7 +59,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
#: strings.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_9"
msgid "Yes to All"
msgstr "সবগুলোর জন্য হ্যাঁ"
@@ -70,13 +69,11 @@ msgid "No"
msgstr "না"
#: strings.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_11"
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
#: strings.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_12"
msgid "~Finish"
msgstr "শেষ (~F)"
@@ -92,19 +89,16 @@ msgid "~Next >"
msgstr "পরবর্তী (~N) >"
#: strings.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_15"
msgid "~Help"
msgstr "সহায়তা (~H)"
#: strings.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_16"
msgid "Steps"
msgstr "ধাপসমূহ"
#: strings.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_17"
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
@@ -361,7 +355,6 @@ msgid "Recipient's address"
msgstr "প্রাপকের ঠিকানা:"
#: strings.hrc:101
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Footer"
msgstr "পাদটীকা"
@@ -512,7 +505,6 @@ msgid "Recipient and sender"
msgstr "প্রাপক ও প্রেরক"
#: strings.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
msgstr "পাদটীকা"
@@ -628,7 +620,6 @@ msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "জিপ কোড/রাস্তা/শহর:"
#: strings.hrc:162
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
msgstr "পাদটীকা"
@@ -770,7 +761,6 @@ msgid "Bottle"
msgstr ""
#: strings.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "রেখা"
@@ -876,7 +866,6 @@ msgid "Sender and Recipient"
msgstr "প্রেরক ও প্রাপক"
#: strings.hrc:219
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
msgstr "পাদটীকা"
@@ -997,7 +986,6 @@ msgid "Responsible"
msgstr "দায়িত্বশীল"
#: strings.hrc:245
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Duration"
msgstr "স্থায়িত্বকাল"
@@ -1099,13 +1087,11 @@ msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "আলোচ্যসূচির ফর্মা সংরক্ষণ করার সময় একটি অপ্রত্যাশিত ত্রুটি ঘটেছে।"
#: strings.hrc:265
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#: strings.hrc:266
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -1116,7 +1102,6 @@ msgid "Time"
msgstr "সময়"
#: strings.hrc:268
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Location"
msgstr "অবস্থান"
@@ -1218,13 +1203,11 @@ msgid "Facility personnel"
msgstr "সুযোগ প্রদানকারী কর্মচারী"
#: strings.hrc:288
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
#: strings.hrc:289
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69"
msgid "Remove"
msgstr "অপসারণ করুন"
diff --git a/source/bn-IN/wizards/source/resources.po b/source/bn-IN/wizards/source/resources.po
index 5c8d892dfa6..5d55316efbc 100644
--- a/source/bn-IN/wizards/source/resources.po
+++ b/source/bn-IN/wizards/source/resources.po
@@ -103,7 +103,6 @@ msgid "No"
msgstr "না"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_11\n"
@@ -414,7 +413,6 @@ msgid "Create report"
msgstr "প্রতিবেদন তৈরি করুন"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_36\n"
@@ -423,7 +421,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "আরোহী"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_37\n"
@@ -857,7 +854,6 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_100\n"
@@ -986,7 +982,6 @@ msgid "Controlling"
msgstr ""
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_116\n"
@@ -3272,7 +3267,6 @@ msgid "OK"
msgstr "ঠিক আছে"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_18\n"
@@ -3810,7 +3804,6 @@ msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "জিপ/পোস্টাল কোড"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_8\n"
@@ -3819,7 +3812,6 @@ msgid "City"
msgstr "শহর"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_9\n"
@@ -3952,7 +3944,6 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_25\n"
@@ -4142,7 +4133,6 @@ msgid "~Convert"
msgstr "রূপান্তর (~C)"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CloseButton\n"
@@ -4248,7 +4238,6 @@ msgid "Documents"
msgstr "নথি"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressMoreTemplates\n"