aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn-IN
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-03-03 17:27:40 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-03-03 17:30:26 +0100
commit381ab7a2ca3677aa759e77e5dfd7e8cbde87b4d7 (patch)
tree597483ee75c65beee440cd62adb93335fd8652ee /source/bn-IN
parent70a23c0afa2982325334d4c9975a501e4b9a13ce (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I569b418ab52bf1703326225f0b341c580ccdf55e
Diffstat (limited to 'source/bn-IN')
-rw-r--r--source/bn-IN/basctl/messages.po24
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/messages.po670
-rw-r--r--source/bn-IN/desktop/messages.po12
-rw-r--r--source/bn-IN/filter/messages.po92
-rw-r--r--source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po16
-rw-r--r--source/bn-IN/framework/messages.po82
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po243
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po806
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po38
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1623
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po299
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/04.po10
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po74
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po19
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po6
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po81
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po351
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po39
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po6
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po6
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po136
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po6
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po314
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po252
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po16
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po169
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1554
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po18
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po24
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po359
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po173
-rw-r--r--source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po402
-rw-r--r--source/bn-IN/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/bn-IN/sc/messages.po1008
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/messages.po118
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/messages.po176
-rw-r--r--source/bn-IN/svtools/messages.po494
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/messages.po1061
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/messages.po3870
-rw-r--r--source/bn-IN/vcl/messages.po16
41 files changed, 9194 insertions, 5503 deletions
diff --git a/source/bn-IN/basctl/messages.po b/source/bn-IN/basctl/messages.po
index af1b44310dc..1f2d83ea4c4 100644
--- a/source/bn-IN/basctl/messages.po
+++ b/source/bn-IN/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-04 06:32+0000\n"
"Last-Translator: AparnaKarmakar <aparnakarnakar@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -563,6 +563,24 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "এক্সটেনশন"
+#. N7AFg
+#: basctl/inc/strings.hrc:113
+msgctxt "RID_STR_READONLY"
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#. GJEts
+#: basctl/inc/strings.hrc:114
+msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
+msgid "This module is read-only and cannot be edited."
+msgstr ""
+
+#. omG33
+#: basctl/inc/strings.hrc:115
+msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
+msgid "This dialog is read-only and cannot be edited."
+msgstr ""
+
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
@@ -1199,13 +1217,13 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca
msgstr "ব্যবহারকারীর ইন্টারফেস লোক্যালের জন্য কোনো স্থানীয়করণ বৈশিষ্ট্য উপস্থিত না থাকলে পূর্ব নির্ধারিত ভাষা ব্যবহার করা হবে। একই সাথে পূর্বনির্ধারিত ভাষার সকল পংক্তিগুলি নতুন যোগ করা ভাষার রিসোর্সে কপি করা হবে।"
#. WE7kt
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:122
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "যোগ করুন..."
#. MqU2f
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:150
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:153
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po
index ddbc1e5aa05..13fa6e3458a 100644
--- a/source/bn-IN/cui/messages.po
+++ b/source/bn-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bn_IN/>\n"
@@ -1586,50 +1586,62 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "বিশেষ এলাকা পরীক্ষা করুন"
-#. XjifG
+#. BQxwc
#: cui/inc/strings.hrc:296
+msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND"
+msgid "Accept possible closed compound words"
+msgstr ""
+
+#. WLmfd
+#: cui/inc/strings.hrc:297
+msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND"
+msgid "Accept possible hyphenated compound words"
+msgstr ""
+
+#. XjifG
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "লেখার সময় বানান পরীক্ষা করুন"
#. J3ENq
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "লেখার সময় ব্যাকরণ পরীক্ষা করুন"
#. f6v3L
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "হাইফেন প্রয়োগের জন্য ন্যূনতম অক্ষরের সংখ্যা: "
#. BCrEf
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "রেখা বিভাজকের পূর্বে অক্ষর: "
#. Kgioh
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "পংক্তি বিরতির পরের চিহ্ন: "
#. AewrH
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "অনুসন্ধান ব্যতীত হাইফেন প্রদান করুন"
#. qCKn9
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "বিশেষ এলাকায় হাইফেন যোগ"
#. weKUF
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1639,7 +1651,7 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে ভিন্ন একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন।"
#. jFLdB
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1649,13 +1661,13 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে ভিন্ন একটি ফোল্ডার নির্বাচন করুন।"
#. 79uiz
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
#. fsbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1667,38 +1679,38 @@ msgstr ""
"পোর্ট নম্বরের সর্বোচ্চ মান 65535"
#. UCFD6
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "অনুগ্রহ করে গ্রেডিয়েন্টটির একটি নাম দিন:"
#. UDvKR
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "অনুগ্রহ করে বিটম্যাপটির একটি নাম দিন:"
#. QXqJD
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "অনুগ্রহ করে বহিঃস্থ বিটম্যাপটির একটি নাম দিন:"
#. SrS6X
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "অনুগ্রহ করে হ্যাচিংয়ের জন্য একটি নাম দিন:"
#. yD7AW
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "অনুগ্রহ করে রেখা শৈলীটির একটি নাম দিন:"
#. FQDrh
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1708,464 +1720,477 @@ msgstr ""
"নির্বাচিত রেখার শৈলী পরিবর্তন করা হবে না নতুন রেখার শৈলী যোগ করা হবে।"
#. Z5Dkg
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "অনুগ্রহ করে হ্যাচিংয়ের জন্য একটি নাম দিন:"
#. rvyBi
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "পরিবর্তন করুন"
#. ZDhBm
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
#. QgAFH
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "অনুগ্রহ করে নতুন রঙটির একটি নাম দিন:"
#. GKnJR
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
#. s9ED3
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
msgstr ""
#. xD9BU
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "%1 নয়"
#. GVkFG
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "সংকলন:"
#. 6uDkp
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "ফন্ট:"
#. KFXAV
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "শৈলী:"
#. gDu75
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "টাইপ-ফেইস"
#. BcWHA
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "প্রতিস্থাপনের সারণী ব্যবহার করুন"
#. L8BEE
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "প্রারম্ভিক দুইটি বড় হাতের অক্ষর ঠিক করুন"
#. p5h3s
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "প্রত্যেক বাক্যের প্রথম অক্ষরটি বড় হাতের লিখুন"
#. prrWd
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
#. a89xT
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "ডাবল স্পেস উপেক্ষা করুন"
#. qEA6h
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "URL শনাক্তকরণ"
#. JfySE
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "ড্যাশ প্রতিস্থাপন করুন"
#. u2BuA
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "ভুলবশতঃ cAPS LOCK কী এর ব্যবহার ঠিক করুন"
#. GZqG9
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "ফরাসি পাঠ্যে সুনির্দিষ্ট যতিচিহ্নের আগে বিভাজনহীন ফাঁকাস্থান যোগ করুন"
#. NDmW9
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "অর্ডিনাল নাম্বারের সাফিক্সের বিন্যাস (1st -> 1^st)"
#. 6oHuF
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
msgstr ""
#. CNtDd
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
msgstr ""
#. Rc6Zg
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "ফাঁকা অনুচ্ছেদ অপসারণ করুন"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "স্বনির্ধারিত শৈলী প্রতিস্থাপন করুন"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "সীমানা প্রয়োগ করুন"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "টেবিল তৈরি করুন"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "শৈলী প্রয়োগ করুন"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদের শুরুতে ও শেষে ফাঁকাস্থান ও ট্যাব মুছে ফেলুন"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "লাইনের শেষে ও শুরুতে ফাঁকাস্থান ও ট্যাব মুছে ফেলুন"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "সংযোজক"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "মাত্রা লাইন"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:354
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "উদ্ধৃতি আরম্ভ (_S):"
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "কোন ছায়া নয়"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "নিচে ডানে ছায়া ফেলা"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "উপরে ডানে ছায়া ফেলা"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "নিচে বামে ছায়া ফেলা"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "উপরে বামে ছায়া ফেলা"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr ""
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr ""
#. YfSb4
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "এই প্রকাশনা সরবরাহ করেছে %OOOVENDOR।"
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "OpenOffice.org-এর উপরে ভিত্তি করে LibreOffice গঠিত।"
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr ""
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "পাথ সম্পাদনা: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr ""
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr ""
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr ""
#. NBDBv
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL"
msgid "Experimental"
msgstr ""
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr ""
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr ""
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr ""
#. FjQQ5
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
msgstr ""
#. 2GUFq
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
msgstr ""
#. TmK5f
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
msgstr ""
#. izdAK
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
msgstr ""
#. HYT6K
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. 88Ect
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr ""
#. LWw9B
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY"
msgid "Extensions: Dictionary"
msgstr ""
#. MEZpu
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
msgid "Extensions: Gallery"
msgstr ""
#. R8obE
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS"
msgid "Extensions: Icons"
msgstr ""
#. AqGWn
-#: cui/inc/strings.hrc:394
+#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES"
msgid "Extensions: Color Palette"
msgstr ""
#. mncuJ
-#: cui/inc/strings.hrc:395
+#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES"
msgid "Extensions: Templates"
msgstr ""
#. KTtQE
-#: cui/inc/strings.hrc:397
+#: cui/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr ""
#. Xr3W9
-#: cui/inc/strings.hrc:399
+#: cui/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
msgid "Inserting OLE object..."
msgstr ""
#. QMiCF
-#: cui/inc/strings.hrc:401
+#: cui/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT"
msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)"
msgstr ""
#. BT9KG
-#: cui/inc/strings.hrc:402
+#: cui/inc/strings.hrc:404
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of ZIP file failed."
msgstr ""
#. 9QSQr
-#: cui/inc/strings.hrc:403
+#: cui/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
msgstr ""
#. RAA72
-#: cui/inc/strings.hrc:405
+#: cui/inc/strings.hrc:407
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr ""
+#. FoBUc
+#. Translatable names of color schemes
+#: cui/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. jXoQv
+#: cui/inc/strings.hrc:411
+msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_DARK"
+msgid "Dark"
+msgstr ""
+
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -2608,10 +2633,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
msgstr ""
-#. WZi38
+#. F9ChM
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to precisely position? %MOD2+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
+msgid "Need to position precisely? “%MOD2+arrow” keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
msgstr ""
#. FhocH
@@ -2674,10 +2699,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
msgstr ""
-#. Bs9w9
+#. KgRse
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) ▸ Text Flow ▸ Breaks and check Insert ▸ Page ▸ Before."
+msgid "Want headings to always begin a page? Edit the paragraph style applied to the headings. Check “Insert” on the “Text Flow” tab, with Type “Page” and Position “Before”."
msgstr ""
#. UVRgV
@@ -3158,10 +3183,10 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
msgstr ""
-#. JBgEb
+#. iLWEo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”"
+msgid "Want to display text before a heading number? Open the Numbering tab of the “Heading Numbering” dialog and enter the desired text in “Before”. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”."
msgstr ""
#. z3rPd
@@ -3437,11 +3462,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
msgstr ""
-#. BJ5aN
+#. GFgmh
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
+msgid "Include a paragraph that is not a heading in the “Table of Contents” by giving a numerical outline level to the paragraph in the “Outline & List” tab in the paragraph settings."
msgstr ""
#. Jx7Fr
@@ -4368,31 +4393,31 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "%PRODUCTNAME একটি আধুনিক ও সহজে ব্যবহারযোগ্য ওপেন-সোর্স প্রডাক্টিভিটি স্যুট যার সাহায্যে ওয়ার্ড প্রসেসর, স্প্রেড-শিট, উপস্থাপনা ইত্যাদি প্রস্তুত করা যাবে।"
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:386
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:402
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
#. i4Jo2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:418
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:446
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:465
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -7137,284 +7162,290 @@ msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
+#. NX7cF
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1657
+msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
+msgid "Editor background"
+msgstr ""
+
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1639
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1672
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "মৌলিক সিনট্যাক্স হাইলাইট করা"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1692
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "শনাক্তকারী"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1725
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1758
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "স্ট্রিং"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1791
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "অপারেটর"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1824
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "মূল শব্দ"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1857
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "প্যারামিটার"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1923
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1905
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1938
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL সিনট্যাক্স হাইলাইট করা"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1958
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1991
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML সিনট্যাক্স হাইলাইটকরণ"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1973
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "মন্তব্য হাইলাইলকরণ"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2006
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "মূল শব্দ হাইলাইট করা"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2039
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2072
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2105
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML নথি"
#. ZFBK2
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:84
msgctxt "colorpage|label21"
msgid "Palette:"
msgstr "প্যালেট:"
#. 3L3VG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:112
msgctxt "colorpage|btnMoreColors"
msgid "Add color palettes via extension"
msgstr ""
#. fKSac
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:140
msgctxt "colorpage|label20"
msgid "Recent Colors"
msgstr ""
#. MwnMh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:194
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#. Yq5RX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:208
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#. wnZGh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:222
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
#. CAmRV
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:228
msgctxt "colorpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr "নির্বাচিত উপাদান বা নিশ্চিতকরণ ব্যতীত উপাদান মুছে ফেলা হয়।"
#. m2Qm7
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:242
msgctxt "colorpage|label22"
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
#. 5jjvt
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:306
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
msgstr "রং"
#. CvMfT
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:361
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
msgid "Old Color"
msgstr "পুরনো রং"
#. 2m4w9
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:396
msgctxt "colorpage|label7"
msgid "B"
msgstr ""
#. DwaiD
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:409
msgctxt "colorpage|label8"
msgid "G"
msgstr ""
#. hYiqy
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:422
msgctxt "colorpage|label9"
msgid "R"
msgstr ""
#. MKq8c
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:435
msgctxt "colorpage|label18"
msgid "Hex"
msgstr ""
#. nnSGG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:516
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr "_C"
#. LCfVw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:529
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr "_K"
#. qmNUp
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:538
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:542
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#. TSEpY
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:603
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:607
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr "_M"
#. VnCYq
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:629
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"
#. AwBVq
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:680
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:684
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
msgid "New Color"
msgstr "নতুন রং"
#. yFQFh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:715
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:719
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "নীল"
#. 3DcMm
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:729
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:733
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "লাল"
#. 2o8Uw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:743
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:747
msgctxt "colorpage|label4"
msgid "_B"
msgstr "_B"
#. HXuEA
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:756
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:760
msgctxt "colorpage|label3"
msgid "_G"
msgstr "_G"
#. Kd4oX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:769
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:773
msgctxt "colorpage|label2"
msgid "_R"
msgstr "_R"
#. FgaZg
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:782
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:786
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "সবুজ"
#. FZ69n
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:796
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:800
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
msgstr ""
#. BAYSF
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:840
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:844
msgctxt "colorpage|label11"
msgid "_C"
msgstr "_C"
#. r3QVM
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:853
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:857
msgctxt "colorpage|label12"
msgid "_M"
msgstr "_M"
#. 9C3nc
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:866
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:870
msgctxt "colorpage|label13"
msgid "_K"
msgstr "_K"
#. KeYG5
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:905
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:909
msgctxt "colorpage|label14"
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#. WPVmD
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:949
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:953
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
msgstr "বাছাই করুন"
#. DpUCG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:970
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:974
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
@@ -7851,49 +7882,49 @@ msgid "Current driver:"
msgstr "বর্তমান ড্রাইভার:"
#. RGWQy
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:137
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "এই ড্রাইভারটির জন্য পুলিং সক্রিয় করুন"
#. b26rn
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:145
msgctxt "extended_tip|enablepooling"
msgid "Select a driver from the list and mark the Enable pooling for this driver checkbox in order to pool its connection."
msgstr "তালিকা হতে একটি ড্রাইভার নির্বাচন করুন এবং এটার সংযোগ পুল করতে এই ড্রাইভারের জন্য পুলিং সক্রিয় করুন পরীক্ষণ-বাক্স চিহ্নিত করুন।"
#. mdxR9
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:164
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds):"
msgstr ""
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:186
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "সময়কে সেকেন্ডে নির্ধারণ করুন যার পরে একটি পুলকৃত সংযোগ মুক্ত হয়ে যায়।"
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:233
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:246
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:259
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:295
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "সংযোগ পুল"
@@ -8510,11 +8541,11 @@ msgctxt "down"
msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level."
msgstr ""
-#. Vr5kM
+#. Z9BFv
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234
msgctxt "editmodulesdialog|back"
-msgid "_Back"
-msgstr "পিছনে (_B)"
+msgid "_Reset"
+msgstr ""
#. FuJDd
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241
@@ -9891,10 +9922,10 @@ msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr"
msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
msgstr ""
-#. ZZ7yo
+#. G4HhC
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393
msgctxt "gradientpage|borderft"
-msgid "_Border:"
+msgid "Transition start:"
msgstr ""
#. iZbnF
@@ -10566,12 +10597,11 @@ msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb"
msgid "Select the color of the hatch lines."
msgstr ""
-#. 3hgCJ
+#. r4cfH
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
-msgid "Background Color"
-msgstr "পটভূমির রং"
+msgid "Background Color:"
+msgstr ""
#. uvmDA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:372
@@ -11972,38 +12002,38 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "উদাহরণস্বরূপ: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:207
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "যোগ করুন (_A)"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:214
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "তালিকায় বর্তমান JRE শুরুর প্যারামিটর যোগ করে।"
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা করুন"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:239
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:251
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "সরিয়ে ফেলুন (_R)"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:259
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "নির্বাচিত JRE শুরুর প্যারামিটার মুছে ফেলে।"
@@ -12068,8 +12098,26 @@ msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool account’s API key for premium usage."
msgstr ""
+#. jDazr
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:251
+msgctxt "langtoolconfigpage|restlbl"
+msgid "REST protocol:"
+msgstr ""
+
+#. 4aANu
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:276
+msgctxt "langtoolconfigpage|restdesc"
+msgid "Your LanguageTool REST API protocol for usage."
+msgstr ""
+
+#. TgTGQ
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:293
+msgctxt "langtoolconfigpage|verifyssl"
+msgid "Disable SSL certificate verification"
+msgstr ""
+
#. Dn8bb
-#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:324
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr ""
@@ -12690,7 +12738,7 @@ msgid "Categor_y"
msgstr "শ্রেণী"
#. trbSd
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:418
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr "অনুসন্ধান টাইপ করুন"
@@ -12768,79 +12816,79 @@ msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr "নির্বাচিত টুলবার, মেনু, বা প্রসঙ্গ মেনু তার ডিফল্ট অবস্থায় রিসেট করুন"
#. B32nz
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:783
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:777
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
msgstr "অাইটেম যোগ করুন"
#. JrYMp
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:791
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:785
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add"
msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu."
msgstr ""
#. iree8
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:817
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:799
msgctxt "menuassignpage|remove"
msgid "Remove item"
msgstr "আইটেম সরান"
#. AsenA
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:825
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:808
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu."
msgstr ""
#. t7BYP
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:858
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:835
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
msgid "Move up"
msgstr "উপরে সরান"
#. BH9fq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:840
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
msgstr ""
#. S6K2N
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:854
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
msgid "Move down"
msgstr "নীচে নামান"
#. RCKEK
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:882
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:859
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
msgstr ""
#. fto8m
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:879
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
msgid "S_cope"
msgstr ""
#. SLinm
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:915
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:892
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
msgid "_Target"
msgstr ""
#. cZEBZ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:928
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:905
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
msgid "Assi_gned Commands"
msgstr ""
#. AZQ8V
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:941
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:918
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
msgstr ""
#. w3brP
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1000
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:977
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage"
msgid "Lets you customize the office suite menus for all modules."
msgstr ""
@@ -14039,55 +14087,55 @@ msgid "Location: "
msgstr "অবস্থান: "
#. GkBzK
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:306
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "জাভা রানটাইম এনভায়রনমেন্ট নির্বাচন"
#. 7QUQp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:335
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java বিকল্প"
#. rEtsc
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:367
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
#. CyDsa
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:376
msgctxt "extended_tip|experimental"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
#. rMVcA
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:387
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "ম্যাক্রো রেকর্ডিং সক্রিয় করুন (সীমাবদ্ধ)"
#. 8Gjtp
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:396
msgctxt "extended_tip|macrorecording"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
#. NgRXw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:407
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "বিশেষজ্ঞ কনফিগারেশন খুলুন"
#. upAQw
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:415
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
msgstr ""
#. ZLtrh
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:430
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
@@ -15069,38 +15117,32 @@ msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "সিস্টেম আরম্ভ করার সময় %PRODUCTNAME লোড"
-#. MKruH
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:349
-msgctxt "optgeneralpage|systray"
-msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr "systray কুইকস্টার্টার সক্রিয়"
-
#. 8vGvu
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:354
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME কুইকস্টার্টার"
#. FvigS
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:381
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
msgstr ""
#. 2EWmE
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:395
msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox"
msgid "Perform check for default file associations on start-up"
msgstr ""
#. fXjVB
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:413
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr ""
#. KyK5F
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:430
msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
msgid "Specifies the general settings for the office suite."
msgstr ""
@@ -16039,61 +16081,61 @@ msgid "Download destination:"
msgstr "যেখানে ডাউনলোড হবে:"
#. j2D7W
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:277
msgctxt "extended_tip|destpathlabel"
msgid "Click to select the destination folder for downloaded files."
msgstr ""
#. vDRC5
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:322
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
msgstr ""
#. JqAh4
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:353
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
#. b95Sc
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:357
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
#. f2Wtr
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:378
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
#. agWbu
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:393
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
#. ZC9EF
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:433
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
msgstr ""
#. kEnsC
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:448
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#. 3J5As
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:466
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "অনলাইন হালনাগাদ অপশন"
#. MdSsA
-#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:474
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
msgstr ""
@@ -17193,421 +17235,421 @@ msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
msgstr ""
#. DryvE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53
msgctxt "optviewpage|label11"
msgid "_Positioning:"
msgstr ""
#. E6zhJ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:67
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle _button:"
msgstr ""
#. 3rdJa
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:83
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Default button"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত বোতাম"
#. 6UedG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:84
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Dialog center"
msgstr "ডায়ালগের মধ্যভাগ"
#. UHeFm
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:85
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "No automatic positioning"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় অবস্থান স্থির করা হবে না"
#. pDN23
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:89
msgctxt "extended_tip | mousepos"
msgid "Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs."
msgstr ""
#. GCAp5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:104
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
msgstr "কোন ফাংশন নেই"
#. 2b59y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় স্ক্রলিং"
#. 8ELrc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:106
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "ক্লিপবোর্ডের বিষয়বস্তু প্রতিলেপন"
#. DeQ72
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:110
msgctxt "extended_tip | mousemiddle"
msgid "Defines the function of the middle mouse button."
msgstr ""
#. NbJKy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:125
msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr "মাউস"
#. crQSQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:162
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Menu icons:"
msgstr ""
#. XKRM7
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#. Fbyi9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
msgstr "লুকান"
#. WTgFx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:180
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "প্রদর্শন"
#. CpRAh
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:184
msgctxt "extended_tip | menuicons"
msgid "Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes."
msgstr ""
#. evVAC
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:212
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#. 36Dg2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:213
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "লুকান"
#. aE3Cq
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "প্রদর্শন"
#. ZutFR
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:226
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts:"
msgstr ""
#. EWdHF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:248
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Visibility"
msgstr ""
#. LxFLY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#. oKQEA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "ছোট"
#. JHk7X
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:285
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "বড়"
#. E7vjR
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:289
msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize"
msgid "Specifies the display size of notebook bar icons."
msgstr ""
#. G8qAD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:302
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
msgstr ""
#. CsRM4
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#. wMYTk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "ছোট"
#. AFBcQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:320
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "বড়"
#. W8yUi
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:324
msgctxt "extended_tip | sidebariconsize"
msgid "Specifies the display size of sidebar icons."
msgstr ""
#. kPSBA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:337
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
msgstr ""
#. R5bS2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:353
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#. LEpgg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:354
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
msgstr "ছোট"
#. q4LX3
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
msgstr "বড়"
#. oYDs8
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:356
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr "অতিরিক্ত বড়"
#. bhmh9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360
msgctxt "extended_tip | iconsize"
msgid "Specifies the display size of toolbar icons."
msgstr ""
#. PdeBj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:373
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
msgstr ""
#. juDWx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:389
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Size"
msgstr ""
#. 8CiB5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#. biYuj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr ""
#. Erw8o
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr ""
#. dDE86
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:429
msgctxt "extended_tip | iconstyle"
msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs."
msgstr ""
#. SXzWW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "_Theme:"
msgstr ""
#. StBQN
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:457
msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
msgid "Add more icon themes via extension"
msgstr ""
#. F7kTw
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:472
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Theme"
msgstr ""
#. zXaFc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:507
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "System"
msgstr ""
#. S3ogK
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:504
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:508
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Light"
msgstr ""
#. qYSap
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509
msgctxt "optviewpage|appearance"
msgid "Dark"
msgstr ""
#. qfbPT
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:513
msgctxt "extended_tip | appearance"
msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light."
msgstr ""
#. nzLbn
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "Mode:"
msgstr ""
#. Nrc4k
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:538
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:542
msgctxt "optviewpage|label16"
msgid "Appearance"
msgstr ""
#. stYtM
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:573
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr ""
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:583
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "হার্ডওয়্যার ত্বরয়ণ ব্যবহার করুন (_w)"
#. qw73y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:588
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592
msgctxt "extended_tip | useaccel"
msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display."
msgstr "পর্দার ডিস্প্লে উন্নত করার জন্য গ্রাফিকাল ডিস্প্লে এডাপ্টারের হার্ডওয়্যার বৈশিষ্ট্য সরাসরি ব্যবহৃত হয়।"
#. 2MWvd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:603
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "অ্যান্টি অ্যাললিয়েসিং ব্যবহার করুন (_l):"
#. fUKV9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:612
msgctxt "extended_tip | useaa"
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
msgstr "সমর্থিত হলে, আপনি গ্রাফিকের এন্টি এলিয়েসিং সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করতে পারেন। এন্টি এলিয়েসিং সক্রিয় করা হলে, অধিকাংশ গ্রাফিক বস্তু মসৃণ এবং অপেক্ষাকৃত কম কৃত্রিম মনে হয়।"
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:619
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:623
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr ""
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:637
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr ""
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:637
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:641
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr ""
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:651
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:655
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr ""
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:670
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ""
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:687
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "গ্রাফিক্স আউটপুট"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:715
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "ফন্টের পূর্বদর্শন (_r)"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:724
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr ""
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:735
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "পর্দার ফন্ট এন্টিএলিয়াসিং (_g)"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:744
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr ""
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:765
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "থেকে (_m):"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:783
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr ""
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:804
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "ফন্টের তালিকা"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:818
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr ""
@@ -18596,11 +18638,11 @@ msgctxt "positionpage|subscript"
msgid "Subscript"
msgstr "নিম্নলিপি"
-#. GAG3d
+#. kPEek
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:127
msgctxt "positionpage|raiselower"
-msgid "Raise/lower by"
-msgstr "যা দিয়ে উঠানো/নামানো হবে (~R)"
+msgid "Raise/lower by:"
+msgstr ""
#. Ac85F
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163
@@ -18608,11 +18650,11 @@ msgctxt "positionpage|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. wV5kS
+#. FQUAL
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:179
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
-msgid "Relative font size"
-msgstr "আপেক্ষিক ফন্টের আকার"
+msgid "Relative font size:"
+msgstr ""
#. iG3EE
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205
@@ -18638,11 +18680,11 @@ msgctxt "positionpage|270deg"
msgid "270 degrees"
msgstr "২৭০ ডিগ্রী"
-#. bA7nm
+#. h7iBz
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:302
msgctxt "positionpage|label24"
-msgid "Scale width"
-msgstr "প্রস্থের আকার পরিবর্তন (~w)"
+msgid "Scale width:"
+msgstr ""
#. vAV4A
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:328
@@ -18663,10 +18705,10 @@ msgctxt "positionpage|scale"
msgid "Scaling"
msgstr "আকার পরিবর্তন (_a)"
-#. hc29e
+#. Dyo95
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:412
msgctxt "positionpage|label7"
-msgid "Character spacing"
+msgid "Character spacing:"
msgstr ""
#. CChzM
@@ -21766,7 +21808,7 @@ msgid "No alternatives found."
msgstr ""
#. VGEXu
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:321
msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog"
msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term."
msgstr ""
@@ -22012,43 +22054,43 @@ msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply."
msgstr ""
#. EmYEU
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:311
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
msgid "Ty_pe:"
msgstr "ধরন (_p):"
#. kfKen
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:326
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
msgstr "_X কেন্দ্র:"
#. Nsx4p
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:341
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
msgstr "_Y কেন্দ্র:"
#. RWNkA
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:356
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "কোণ (_A):"
-#. uRCB3
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:370
+#. 38jtY
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:371
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
-msgid "_Border:"
-msgstr "সীমানা (_B):"
+msgid "Transition start:"
+msgstr ""
#. JBFw6
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:386
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
msgid "_Start value:"
msgstr "প্রারম্ভিক মান (_S):"
#. opX8T
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:401
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
msgid "_End value:"
msgstr "শেষ মান (_E):"
diff --git a/source/bn-IN/desktop/messages.po b/source/bn-IN/desktop/messages.po
index d909e21eab2..48420a5ad3c 100644
--- a/source/bn-IN/desktop/messages.po
+++ b/source/bn-IN/desktop/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/bn_IN/>\n"
@@ -868,11 +868,11 @@ msgctxt "dependenciesdialog|label1"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr "নিম্নোক্ত সিস্টেম নির্ভরতাসমূহ পূরণ না হওয়ার ফলে বর্ধিতাংশটি ইনস্টল করা যাচ্ছেনা:"
-#. FfYDj
+#. dKqR8
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
-msgid "Extension Manager"
-msgstr "বর্ধিতাংশ ব্যবস্থাপক"
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
#. gjCkd
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:80
@@ -1194,10 +1194,10 @@ msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
msgid "Result"
msgstr "ফলাফল"
-#. Q4xyF
+#. vg6DP
#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:178
msgctxt "updateinstalldialog|extended_tip|UpdateInstallDialog"
-msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update."
+msgid "Click the Check for Updates button in the Extensions dialog to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update."
msgstr ""
#. Kfhc4
diff --git a/source/bn-IN/filter/messages.po b/source/bn-IN/filter/messages.po
index a95f5e42c5b..68ccbdb7a8d 100644
--- a/source/bn-IN/filter/messages.po
+++ b/source/bn-IN/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 05:50+0000\n"
"Last-Translator: SHUBHRANIL NAG <nagshubhranil96@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -721,206 +721,218 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export outl_ines"
msgstr ""
-#. qw9My
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:811
+#. Cc2Um
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:809
+msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text"
+msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks."
+msgstr ""
+
+#. Q3h6b
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:812
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks"
-msgid "Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Chapter Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document."
+msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks."
msgstr ""
#. kQbPh
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:822
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:823
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
msgid "Expo_rt placeholders"
msgstr "রপ্তানি প্লেসহোল্ডারগুলি (_r)"
#. T6RjA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:831
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:832
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders"
msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective."
msgstr ""
#. P4kGd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:842
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:843
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "Comm_ents as PDF annotations"
msgstr ""
#. SijbK
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:851
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments"
msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations."
msgstr ""
#. y9evS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:862
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:863
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ভাবে সন্নিবেশকৃত খালি পৃষ্ঠা এক্সপোর্ট করুন (_o)"
#. Drp3w
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:872
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages"
msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not."
msgstr ""
#. sHqKP
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:882
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:883
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
msgid "Use reference XObjects"
msgstr ""
#. avuEd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:891
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:892
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject"
msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer."
msgstr ""
#. 2K2cD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:902
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:903
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
msgid "Export _hidden pages"
msgstr "লুকানো পৃষ্ঠাগুলি এক্সপোর্ট করুন (_h)"
#. Gr5rf
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:911
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:912
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages"
msgid "Exports document hidden slides."
msgstr ""
#. ghuXR
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:922
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:923
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
msgid "Export _notes pages"
msgstr "টীকার পৃষ্ঠা এক্সপোর্ট করুন (_n)"
#. hRjqL
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:931
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:932
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes"
msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document."
msgstr ""
#. BGvC2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:942
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:943
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr "টীকার পৃষ্ঠাগুলি এক্সপোর্ট করুন (_n)"
#. Mwnea
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:952
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:953
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes"
msgid "Exports only the Notes page views."
msgstr ""
#. MpRUp
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:963
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:964
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
msgid "Whole sheet export"
msgstr ""
#. jRGAS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:972
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:973
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
msgstr ""
#. DiBsa
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:983
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:984
msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
msgid "_Comments in margin"
msgstr ""
#. RpDqi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:992
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:993
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
msgstr ""
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1007
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1008
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr ""
-#. f7vgf
+#. QEAua
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29
msgctxt "pdflinkspage|export"
-msgid "Export outlines as named destinations"
+msgid "Export bookmarks as named destinations"
+msgstr "নামাঙ্কিত গন্তব্য হিসেবে বুকমার্ক এক্সপোর্ট"
+
+#. XCKUE
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:35
+msgctxt "pdflinkspage|export|tooltip_text"
+msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document."
msgstr ""
-#. k27AB
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:37
+#. vECBd
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:38
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|export"
-msgid "Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows you to link to those objects by name from other documents."
+msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document."
msgstr ""
#. aCCLQ
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:48
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:49
msgctxt "pdflinkspage|convert"
msgid "_Convert document references to PDF targets"
msgstr "PDF লক্ষ্যবস্তুতে নথির রেফারেন্স পরিবর্তন করুন (_C)"
#. FEokC
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:56
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:57
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|convert"
msgid "Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf."
msgstr ""
#. 6Lyp3
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:67
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:68
msgctxt "pdflinkspage|exporturl"
msgid "Export _URLs relative to file system"
msgstr "ফাইল সিস্টেমের সাথে সম্পর্কিত URL এক্সপোর্ট করুন (_U)"
#. RcdUF
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:75
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:76
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|exporturl"
msgid "Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See \"relative hyperlinks\" in the Help."
msgstr ""
#. biumY
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:90
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:91
msgctxt "pdflinkspage|label1"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
#. mGRBH
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:119
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:120
msgctxt "pdflinkspage|default"
msgid "Default mode"
msgstr "ডিফল্ট মোড"
#. bcgaz
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:128
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:129
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|default"
msgid "Links from your PDF document to other documents will be handled as it is specified in your operating system."
msgstr ""
#. DNRK8
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:139
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:140
msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr "PDF রিডার অ্যাপ্লিকেশন দিয়ে খুলুন"
#. gmzoA
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:148
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:149
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openpdf"
msgid "Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink."
msgstr ""
#. wPem9
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:159
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:160
msgctxt "pdflinkspage|openinternet"
msgid "Open _with Internet browser"
msgstr "ইন্টারনেট ব্রাউজার দিয়ে খুলুন (_w)"
#. xfRr2
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:168
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:169
msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|openinternet"
msgid "Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink."
msgstr ""
#. B9TGg
-#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:183
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:184
msgctxt "pdflinkspage|label5"
msgid "Cross-document Links"
msgstr "আড়াআড়ি-নথি লিংক"
diff --git a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
index 04d29837b30..7e0bd3c9745 100644
--- a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:46+0000\n"
"Last-Translator: sayantan <sayantandatta97@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -526,34 +526,34 @@ msgctxt ""
msgid "Word 2003 XML"
msgstr "ওয়ার্ড 2003 XML"
-#. RQrx8
+#. tAeGC
#: MS_Word_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–365"
+msgid "Word 2007"
msgstr ""
-#. FTkiA
+#. GXZZf
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–365 Template"
+msgid "Word 2007 Template"
msgstr ""
-#. ja9Xs
+#. 437BJ
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgid "Word 2007 VBA"
msgstr ""
#. arVLQ
@@ -796,24 +796,24 @@ msgctxt ""
msgid "Flat XML ODF Text Document"
msgstr "ফ্ল্যাট XML ODF টেক্সট নথি"
-#. jysqT
+#. cehqP
#: OOXML_Text.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text.xcu\n"
"Office Open XML Text\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Office Open XML Text (Transitional)"
+msgid "Word 2010-365 Document"
msgstr ""
-#. Ymern
+#. 9HsKm
#: OOXML_Text_Template.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template.xcu\n"
"Office Open XML Text Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)"
+msgid "Word 2010-365 Template"
msgstr ""
#. B4Xqe
diff --git a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po
index 89eb316eb16..d72f15b4470 100644
--- a/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/bn-IN/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentstypes/bn_IN/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528120782.000000\n"
#. VQegi
@@ -326,34 +326,34 @@ msgctxt ""
msgid "Word 2003 XML"
msgstr ""
-#. yxEiX
+#. BHKAE
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–365"
+msgid "Word 2007"
msgstr ""
-#. cS5wC
+#. baaXD
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–365 Template"
+msgid "Word 2007 Template"
msgstr ""
-#. hKL5A
+#. ZmGCw
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgid "Word 2007 VBA"
msgstr ""
#. iuESB
diff --git a/source/bn-IN/framework/messages.po b/source/bn-IN/framework/messages.po
index 8cf9a11c257..bd6e1554cf4 100644
--- a/source/bn-IN/framework/messages.po
+++ b/source/bn-IN/framework/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/bn_IN/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541914067.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -106,26 +106,32 @@ msgctxt "STR_REMOTE_TITLE"
msgid " (Remote)"
msgstr "(রিমোট)"
-#. JFH6k
+#. GUUwt
#: framework/inc/strings.hrc:39
+msgctxt "STR_EMDASH_SEPARATOR"
+msgid " — "
+msgstr ""
+
+#. JFH6k
+#: framework/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE"
msgid " (Safe Mode)"
msgstr " (নিরাপদ মোড)"
#. D4pBb
-#: framework/inc/strings.hrc:40
+#: framework/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON"
msgid "Add-On %num%"
msgstr "অ্যাড-অন %num%"
#. 5HFDW
-#: framework/inc/strings.hrc:41
+#: framework/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON"
msgid "Retry"
msgstr "পুনরায় চেষ্টা করুন"
#. Cu3Ch
-#: framework/inc/strings.hrc:42
+#: framework/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG"
msgid ""
"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
@@ -145,19 +151,19 @@ msgstr ""
"\n"
#. oPFZY
-#: framework/inc/strings.hrc:43
+#: framework/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS"
msgid "~Reset"
msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~R)"
#. zHwpD
-#: framework/inc/strings.hrc:44
+#: framework/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_LOCK_TOOLBARS"
msgid "~Lock Toolbars"
msgstr ""
#. ntyDa
-#: framework/inc/strings.hrc:45
+#: framework/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
@@ -167,7 +173,7 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে অ্যাপ্লিকেশনটি পুনরায় ইনস্টল করার চেষ্টা করুন।"
#. grsAx
-#: framework/inc/strings.hrc:46
+#: framework/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
@@ -177,7 +183,7 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে অ্যাপ্লিকেশনটির জন্য আপনার ব্যবহারকারী প্রোফাইল মুছে ফেলার চেষ্টা করুন।"
#. qMSRF
-#: framework/inc/strings.hrc:47
+#: framework/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
@@ -187,164 +193,164 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে প্রথমে অ্যাপ্লিকেশনটির জন্য আপনার ব্যবহারকারী প্রোফাইল মুছে ফেলার চেষ্টা করুন অথবা অ্যাপ্লিকেশনটি পুনরায় ইনস্টল করার চেষ্টা করুন।"
#. 9FEe5
-#: framework/inc/strings.hrc:48
+#: framework/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT"
msgid "Untitled"
msgstr "শিরোনামহীন"
#. HDUNU
#. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control
-#: framework/inc/strings.hrc:50
+#: framework/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES"
msgid "Multiple Languages"
msgstr "একাধিক ভাষা"
#. rZBXF
-#: framework/inc/strings.hrc:51
+#: framework/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "কোনটি না (বানান পরীক্ষা করা হবে না)"
#. Z8EjG
-#: framework/inc/strings.hrc:52
+#: framework/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা পুনঃনির্ধারণ"
#. YEXdS
-#: framework/inc/strings.hrc:53
+#: framework/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "আরও..."
#. tTsdD
-#: framework/inc/strings.hrc:54
+#: framework/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদের জন্য ভাষা নির্ধারণ করুন"
#. m72Ea
-#: framework/inc/strings.hrc:55
+#: framework/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
msgstr "পাঠ্য ভাষা। অক্ষর বা অনুচ্ছেদ ভাষা সেট করতে ডান-ক্লিক করুন"
#. ZGDAr
-#: framework/inc/strings.hrc:57
+#: framework/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr ""
#. CBmAL
-#: framework/inc/strings.hrc:58
+#: framework/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr ""
#. xwuJF
-#: framework/inc/strings.hrc:59
+#: framework/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr ""
#. WiNUf
-#: framework/inc/strings.hrc:60
+#: framework/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr ""
#. a7gAj
-#: framework/inc/strings.hrc:61
+#: framework/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr ""
#. EaBTj
-#: framework/inc/strings.hrc:62
+#: framework/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr ""
#. DWfsm
-#: framework/inc/strings.hrc:63
+#: framework/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr ""
#. TYjnr
-#: framework/inc/strings.hrc:64
+#: framework/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr ""
#. B6MEP
-#: framework/inc/strings.hrc:65
+#: framework/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr ""
#. DEn9D
-#: framework/inc/strings.hrc:66
+#: framework/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr ""
#. V4iMu
-#: framework/inc/strings.hrc:68
+#: framework/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr ""
#. TreFC
-#: framework/inc/strings.hrc:69
+#: framework/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr ""
#. NFysA
-#: framework/inc/strings.hrc:70
+#: framework/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr ""
#. E5mMK
-#: framework/inc/strings.hrc:71
+#: framework/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr ""
#. 5474w
-#: framework/inc/strings.hrc:72
+#: framework/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr ""
#. qT2Ed
-#: framework/inc/strings.hrc:73
+#: framework/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr ""
#. 6Qvho
-#: framework/inc/strings.hrc:74
+#: framework/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr ""
#. 3SUEn
-#: framework/inc/strings.hrc:75
+#: framework/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#. VtEN6
-#: framework/inc/strings.hrc:76
+#: framework/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr ""
#. eGgm4
-#: framework/inc/strings.hrc:77
+#: framework/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index e2da6e3386f..b5f43a359a9 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8494,13 +8494,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to the screen or to a sequential file."
msgstr ""
-#. xCJRj
+#. ZxhkF
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id461596463969009\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Put#</link> statement to write data to a binary or a random file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write#</link> statement to write data to a sequential text file with delimiting characters."
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put#</link> statement to write data to a binary or a random file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write#</link> statement to write data to a sequential text file with delimiting characters."
msgstr ""
#. AhB82
@@ -10519,13 +10519,13 @@ msgctxt ""
msgid "Writes data to a sequential text file with delimiting characters."
msgstr ""
-#. fB8hV
+#. sDFaP
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id461596463969009\n"
"help.text"
-msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print#</link> statement to print data to a sequential text file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Put#</link> statement to write data to a binary or a random file."
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print#</link> statement to print data to a sequential text file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\">Put#</link> statement to write data to a binary or a random file."
msgstr ""
#. WxpRu
@@ -18277,15 +18277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
msgstr "নিচের গাণিতিক অপারেটর $[officename] বেসিক দ্বারা সমর্থিত।"
-#. 2vAzz
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"help.text"
-msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program."
-msgstr "একটি প্রোগ্রামে গণনা করার সময় আপনার যে গাণিতিক অপারেটরসমূহ প্রয়োজন হতে পারে তার একটি ছোট সারসংক্ষেপ এই অধ্যায়ে রয়েছে।"
-
#. 33jkW
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -19384,14 +19375,14 @@ msgctxt ""
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-#. pCRzE
+#. W5GT7
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3151074\n"
"help.text"
-msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
-msgstr "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
+msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
+msgstr ""
#. FEozF
#: 03080103.xhp
@@ -33820,105 +33811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative"
msgstr ""
-#. 866fR
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"bas_id871666620966333\n"
-"help.text"
-msgid "Sub SF_Trace"
-msgstr ""
-
-#. BA8ca
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"bas_id361666620966645\n"
-"help.text"
-msgid "GlobalScope.BasicLibraries.LoadLibrary(\"ScriptForge\")"
-msgstr ""
-
-#. f2xv8
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"bas_id391666620966798\n"
-"help.text"
-msgid "svc = CreateScriptService(\"ScriptForge.Exception\")"
-msgstr ""
-
-#. sf3Q5
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"bas_id821666620967245\n"
-"help.text"
-msgid "svc.Console modal:=False"
-msgstr ""
-
-#. VmbAn
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"bas_id741666621069519\n"
-"help.text"
-msgid "svc.DebugPrint(\"Lorem\", \"Ipsum\", \"...\")"
-msgstr ""
-
-#. fo2zo
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"bas_id771666620967685\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' SF_Trace"
-msgstr ""
-
-#. kcpQ5
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"bas_id261666683736832\n"
-"help.text"
-msgid "Sub A2B_Trace"
-msgstr ""
-
-#. NEvP2
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"bas_id61666683737033\n"
-"help.text"
-msgid "GlobalScope.BasicLibraries.LoadLibrary(\"Access2Base\")"
-msgstr ""
-
-#. 5td67
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"bas_id301666683737232\n"
-"help.text"
-msgid "Access2Base.Trace.DebugPrint(\"Lorem\", \"Ipsum\", \"...\")"
-msgstr ""
-
-#. qKGCU
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"bas_id561666683737419\n"
-"help.text"
-msgid "Access2Base.Trace.TraceConsole()"
-msgstr ""
-
-#. TLyD9
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"bas_id251666683738645\n"
-"help.text"
-msgid "End Sub ' A2B_Trace"
-msgstr ""
-
#. 6zG9c
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -36502,22 +36394,13 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
msgstr ""
-#. o7Cjo
-#: 03170010.xhp
-msgctxt ""
-"03170010.xhp\n"
-"par_id761542194361212\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
-#. fkeCB
+#. JCPah
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
-msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
+msgid "<emph>expression</emph>: Required. A numeric expression to be formatted. If <literal>expression</literal> is a string, then the decimal and thousands separator need to be localized."
msgstr ""
#. mD2xQ
@@ -36556,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
msgstr ""
-#. ry2bD
+#. HiqhX
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id241542199046808\n"
"help.text"
-msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
+msgid "<emph>vbUseDefault or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
msgstr ""
#. xEHZb
@@ -36592,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
msgstr ""
-#. s4gZ7
+#. THAgv
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id241542191246808\n"
"help.text"
-msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
+msgid "<emph>vbUseDefault or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
msgstr ""
#. pj4ES
@@ -36628,13 +36511,103 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
msgstr ""
-#. tyG7F
+#. szuFN
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id241542191267808\n"
"help.text"
-msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
+msgid "<emph>vbUseDefault or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
+msgstr ""
+
+#. Bdq8A
+#: 03170020.xhp
+msgctxt ""
+"03170020.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "FormatPercent Function [VBA]"
+msgstr ""
+
+#. YhjAo
+#: 03170020.xhp
+msgctxt ""
+"03170020.xhp\n"
+"bm_id661542193659245\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FormatPercent function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 5GSq4
+#: 03170020.xhp
+msgctxt ""
+"03170020.xhp\n"
+"hd_id871542193473857\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170020.xhp\">FormatPercent [VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#. wE9n7
+#: 03170020.xhp
+msgctxt ""
+"03170020.xhp\n"
+"par_id351542193473858\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression. A percent sign is appended to the returned string."
+msgstr ""
+
+#. EBFVE
+#: 03170020.xhp
+msgctxt ""
+"03170020.xhp\n"
+"par_id771542204286220\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox FormatPercent(12.2, NumDigitsAfterDecimal:=2) ' 1220.00% if selected user interface is english"
+msgstr ""
+
+#. 4nxgE
+#: 03170020.xhp
+msgctxt ""
+"03170020.xhp\n"
+"par_id671542204307459\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox FormatPercent(\"-,2\", 2, IncludeLeadingDigit:=vbTrue) ' -20,00% if french user interface"
+msgstr ""
+
+#. 5qH6F
+#: 03170020.xhp
+msgctxt ""
+"03170020.xhp\n"
+"par_id61542204328859\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox FormatPercent(\"-0.2\", 2) ' -20.00% for en-US, -0,00 for fr-CA, de-AT or pt-BR"
+msgstr ""
+
+#. y4XTq
+#: 03170020.xhp
+msgctxt ""
+"03170020.xhp\n"
+"par_id421542204347269\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox FormatPercent(-0.2, UseComputerRegionalSettings, UseParensForNegativeNumbers:=vbTrue) ' (20,00)% if pt-BR"
+msgstr ""
+
+#. DoAx5
+#: 03170020.xhp
+msgctxt ""
+"03170020.xhp\n"
+"par_id151542204366706\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox FormatPercent(\"-0,2\", UseComputerRegionalSettings, vbUseDefault, vbTrue) ' (20,00)% if german"
+msgstr ""
+
+#. GZf86
+#: 03170020.xhp
+msgctxt ""
+"03170020.xhp\n"
+"par_id971542204385212\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox FormatPercent(\"-12345678\", -1, vbUseDefault, vbUseDefault, GroupDigits:=vbTrue) ' -1 234 567 800,00% for fr-BE"
msgstr ""
#. MxFCq
@@ -40003,13 +39976,13 @@ msgctxt ""
msgid "CompatibilityMode(Optional Enable As Boolean) As Boolean"
msgstr ""
-#. 34s7C
+#. zR8wY
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"par_id551648117368688\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function always returns the mode that is active after its execution. That is if called with argument, it returns the new mode, if called without argument, it returns active mode without modifying it."
+msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function always returns the mode that is active after its execution. That is, if called with an argument, it returns the new mode; if called without an argument, it returns the active mode without modifying it."
msgstr ""
#. buGpD
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 3568d14c0f3..3034019860c 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3211,13 +3211,67 @@ msgctxt ""
msgid "UNO<br/>object"
msgstr ""
-#. GGcfX
+#. jAEFy
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
"sf_basic.xhp\n"
"par_id541619006255653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center."
+msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\"><literal>StarDesktop</literal></link> object that represents the %PRODUCTNAME application."
+msgstr ""
+
+#. tBCGv
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id731619006034384\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JFnmw
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id711619006259094\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. 3wZPC
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id541619006256911\n"
+"help.text"
+msgid "If the current component refers to a %PRODUCTNAME document, this method returns the UNO object representing the document. This property returns <literal>None</literal> when the current component does not correspond to a document."
+msgstr ""
+
+#. hjufN
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id731619006259634\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. DgnfQ
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id711619004425514\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. hdhY2
+#: sf_basic.xhp
+msgctxt ""
+"sf_basic.xhp\n"
+"par_id541619006255121\n"
+"help.text"
+msgid "If the script is being executed from a Base document or any of its subcomponents this method returns the main component of the Base instance. This property returns <literal>None</literal> otherwise."
msgstr ""
#. vXq8C
@@ -3805,69 +3859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an integer color value consisting of red, green, and blue components."
msgstr ""
-#. SDu3C
-#: sf_basic.xhp
-msgctxt ""
-"sf_basic.xhp\n"
-"bm_id81618907850447\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Basic service;ThisComponent</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. 7wnpT
-#: sf_basic.xhp
-msgctxt ""
-"sf_basic.xhp\n"
-"par_id141622840830978\n"
-"help.text"
-msgid "If the current component refers to a %PRODUCTNAME document, this method returns the UNO object representing the document."
-msgstr ""
-
-#. 72GZE
-#: sf_basic.xhp
-msgctxt ""
-"sf_basic.xhp\n"
-"par_id961622841287976\n"
-"help.text"
-msgid "The method will return <literal>None</literal> when the current component does not correspond to a document."
-msgstr ""
-
-#. xbQ6U
-#: sf_basic.xhp
-msgctxt ""
-"sf_basic.xhp\n"
-"bm_id81618907858201\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Basic service;ThisDatabaseDocument</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. GXewr
-#: sf_basic.xhp
-msgctxt ""
-"sf_basic.xhp\n"
-"par_id271622912644859\n"
-"help.text"
-msgid "If the script is being executed from a Base document or any of its subcomponents this method returns the main component of the Base instance."
-msgstr ""
-
-#. 6MCpX
-#: sf_basic.xhp
-msgctxt ""
-"sf_basic.xhp\n"
-"par_id811622912819443\n"
-"help.text"
-msgid "This method returns <literal>None</literal> otherwise."
-msgstr ""
-
-#. YvYx9
-#: sf_basic.xhp
-msgctxt ""
-"sf_basic.xhp\n"
-"par_id201623153844931\n"
-"help.text"
-msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure."
-msgstr ""
-
#. mAUuG
#: sf_basic.xhp
msgctxt ""
@@ -5353,13 +5344,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>range</emph>: The range whose formats and styles are to be cleared, as a string."
msgstr ""
-#. DLmLj
+#. WUdrV
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"par_id461670942481008\n"
+"par_id461670942481018\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\" name=\"ClearAll_link3\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation available above for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>."
msgstr ""
#. sMwMp
@@ -5389,13 +5380,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>range</emph>: The range whose values and formulas are to be cleared, as a string."
msgstr ""
-#. odncJ
+#. 46a8b
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"par_id461670942481009\n"
+"par_id461670942483664\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\" name=\"ClearAll_link3\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation available above for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\"><literal>ClearAll</literal>literal></link> method documentation for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>."
msgstr ""
#. JWFDb
@@ -7360,6 +7351,123 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>copies</emph>: The number of copies. Default is 1."
msgstr ""
+#. 64f3B
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id661591699086251\n"
+"help.text"
+msgid "Removes duplicate rows from a specified range. The comparison to determine if a given row is a duplicate is done based on a subset of columns in the range."
+msgstr ""
+
+#. 2Fj4F
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id111674511007536\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns a string containing the resulting range."
+msgstr ""
+
+#. py5XZ
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id831674511881468\n"
+"help.text"
+msgid "The removal of duplicate rows is done starting at the first row in the range moving downwards, meaning that if two or more rows are duplicates then only the first one is kept."
+msgstr ""
+
+#. UxCsB
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id331591699082900\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>range</emph>: The range from which duplicates will be removed, as a string."
+msgstr ""
+
+#. WBeEc
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id331591699082848\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>columns</emph>: An array containing column numbers indicating which columns will be considered to determine if a row is a duplicate or not. If this argument is left blank, then only the first column is used. Items in this array must be in the interval between 1 and the range width."
+msgstr ""
+
+#. C4DUZ
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id331591699082147\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>header</emph>: Specifies whether the first row is a header row (Default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. sFJ5x
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id331591699082231\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>casesensitive</emph>: Specifies whether string comparisons are case-sensitive (Default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. zhBuK
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id331591699082446\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>mode</emph>: Specifies what to do with duplicate rows. If <literal>mode = \"CLEAR\"</literal> then duplicates are simply removed from the sheet leaving the cells blank. If <literal>mode = \"COMPACT\"</literal> then duplicates are removed and empty rows are compacted up (Default = <literal>\"COMPACT\"</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. CvYHu
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id991674511267999\n"
+"help.text"
+msgid "' Removes duplicate rows where values in column A are duplicate"
+msgstr ""
+
+#. wMXKK
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id401674511347995\n"
+"help.text"
+msgid "' Note that all optional arguments use their default value"
+msgstr ""
+
+#. Dzbis
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id31674511325842\n"
+"help.text"
+msgid "' Removes duplicate rows considering that the first row contains headers"
+msgstr ""
+
+#. H5o2W
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id11674511430892\n"
+"help.text"
+msgid "' Columns A and B are used to determine if a row is a duplicate"
+msgstr ""
+
+#. vgiBA
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id941674511492390\n"
+"help.text"
+msgid "' Cells containing duplicate values are left blank"
+msgstr ""
+
#. C8abL
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -7522,13 +7630,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>style</emph>: The name of the cell style to apply."
msgstr ""
-#. wbiBR
+#. oU8ui
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
-"par_id461670942481010\n"
+"par_id461670942481294\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\" name=\"ClearAll_link3\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation available above for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>."
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#ClearAll\"><literal>ClearAll</literal></link> method documentation for examples on how to use the arguments <literal>filterformula</literal> and <literal>filterscope</literal>."
msgstr ""
#. DCAWV
@@ -8080,13 +8188,13 @@ msgctxt ""
msgid "' The inserted column spans all rows in the sheet"
msgstr ""
-#. FrC59
+#. DDG3C
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id141595692394382\n"
"help.text"
-msgid "Sorts the given range based on up to 3 columns/rows. The sorting order may vary by column/row. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area."
+msgid "Sorts the given range based on a set of columns/rows that are considered as keys. The sorting order may vary by column/row. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area."
msgstr ""
#. MVGBC
@@ -8098,13 +8206,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>range</emph>: The range to be sorted, as a string."
msgstr ""
-#. aenrK
+#. pDQbJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id171595692814163\n"
"help.text"
-msgid "<emph>sortkeys</emph>: A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1. The maximum number of keys is 3."
+msgid "<emph>sortkeys</emph>: A scalar (if 1 column/row) or an array of column/row numbers starting from 1."
msgstr ""
#. aQF93
@@ -9574,13 +9682,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>tablename</emph>: The name of an existing table as a case-sensitive String."
msgstr ""
-#. Wme4W
+#. FMBEy
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id31599490609759\n"
"help.text"
-msgid "Executes an action query or an SQL statement such as creating a table, as well as inserting, updating and deleting records."
+msgid "Executes an action query of an SQL statement such as creating a table, as well as inserting, updating and deleting records."
msgstr ""
#. gyiQy
@@ -9628,13 +9736,13 @@ msgctxt ""
msgid "SFDatabases.Datasheet service"
msgstr ""
-#. fSnZf
+#. 8xmoA
#: sf_datasheet.xhp
msgctxt ""
"sf_datasheet.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_datasheet.xhp\" name=\"SFDatabases.Datasheet service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Datasheet</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatasheetService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_datasheet.xhp\" name=\"SFDatabases.Datasheet service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Datasheet</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. CCxPd
@@ -11203,13 +11311,13 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr ""
-#. gTQjc
+#. 9uiAA
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
-"par_id921606472825856\n"
+"par_id891611613601554\n"
"help.text"
-msgid "Methods"
+msgid "List of Methods in the Dialog Service"
msgstr ""
#. DiCyL
@@ -11671,13 +11779,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Group of radio buttons:</emph> defines a group of radio buttons that will control which page is visible."
msgstr ""
-#. BszmV
+#. 37XCi
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id11670872840588\n"
"help.text"
-msgid "<emph/><emph>Sequence of buttons:</emph> defines a set of buttons, each of which corresponding to a dialog page. This can be used to emulate a tabbed interface by placing buttons side by side in the dialog."
+msgid "<emph>Sequence of buttons:</emph> defines a set of buttons, each of which corresponding to a dialog page. This can be used to emulate a tabbed interface by placing buttons side by side in the dialog."
msgstr ""
#. qFQHA
@@ -13849,13 +13957,13 @@ msgctxt ""
msgid "The following example uses the <literal>Keys</literal> property to iterate over all keys in the dictionary <literal>myDict</literal>."
msgstr ""
-#. Thoy8
+#. SrKFe
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
-"par_id921606472825856\n"
+"par_id891611613601554\n"
"help.text"
-msgid "Methods"
+msgid "List of Methods in the Dictionary Service"
msgstr ""
#. PqSBg
@@ -16297,13 +16405,13 @@ msgctxt ""
msgid "The notation used to express file and folder names, both for arguments and returned values, is defined by the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service."
msgstr ""
-#. jBsjM
+#. wZA9G
#: sf_filesystem.xhp
msgctxt ""
"sf_filesystem.xhp\n"
"par_id951612918220255\n"
"help.text"
-msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\">below</link>."
+msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties_toc\">below</link>."
msgstr ""
#. L84BJ
@@ -25657,13 +25765,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is <literal>Empty</literal>."
msgstr ""
-#. wFUB2
+#. 4WTUK
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id791582818023246\n"
"help.text"
-msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#constants\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
+msgid "<emph>scope</emph>: One of the applicable constants listed <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp#properties_toc\">above</link>. The default value is <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>."
msgstr ""
#. ELfda
@@ -29365,6 +29473,510 @@ msgctxt ""
msgid "'Terminate both timers"
msgstr ""
+#. AuovU
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "List of all ScriptForge methods and properties"
+msgstr ""
+
+#. zxZFp
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id461623364876507\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toc.xhp\">List of all <literal>ScriptForge</literal> methods and properties</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 9cBCb
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id691671192231981\n"
+"help.text"
+msgid "This help page shows all methods and properties available in the <literal>ScriptForge</literal> library by service with links to the corresponding documentation."
+msgstr ""
+
+#. 4NBjy
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id401671192686811\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Basic</emph> source code for all ScriptForge services is available via <menuitem>Application Macros and Dialogs</menuitem> and is distributed in multiple libraries: <literal>ScriptForge</literal>, <literal>SFDatabases</literal>, <literal>SFDialogs</literal>, <literal>SFDocuments</literal>, <literal>SFUnitTests</literal> and <literal>SFWidgets</literal>. The <emph>Python</emph> portion of the source code is available in the <emph>program\\scriptforge.py</emph> file under the %PRODUCTNAME installation directory."
+msgstr ""
+
+#. MPEN4
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671192601663\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. xA5NE
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671192601553\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. JFajQ
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id541674484344235\n"
+"help.text"
+msgid "This service also supports the methods and properties defined in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\"><literal>Document</literal> service</link>, which includes methods that are generic to all document types."
+msgstr ""
+
+#. pFPFA
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671192609363\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Basic</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. gRcDE
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606319520519\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the Basic Service"
+msgstr ""
+
+#. LAgbN
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671192601502\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Calc</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. uxhCu
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606319520654\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the Calc Service"
+msgstr ""
+
+#. 8B4AP
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671192601677\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. hNAmL
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606319523634\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the Chart Service"
+msgstr ""
+
+#. mbPs5
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671192601147\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. nEVNp
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606319520332\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the Database Service"
+msgstr ""
+
+#. rGLDA
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671192690807\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>SFDatabases</literal>.<literal>Datasheet</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. ZA8ZQ
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606319510928\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the Datasheet Service"
+msgstr ""
+
+#. Y5mr6
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671192601308\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. eqEbb
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606319527165\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the Dialog Service"
+msgstr ""
+
+#. dCD6o
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671192601688\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. QBrji
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606319523433\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. CEN8p
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671192601559\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Dictionary</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. V3dV2
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606319520328\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the Dictionary Service"
+msgstr ""
+
+#. kXRkE
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671192601711\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. uPiwD
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606319746528\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the Document Service"
+msgstr ""
+
+#. Gk8EF
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671192501339\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. rGaFn
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606319500328\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the Exception Service"
+msgstr ""
+
+#. 7L6SK
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671192505579\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. i7nPm
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606319646328\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the FileSystem Service"
+msgstr ""
+
+#. kdN69
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671192505441\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. FkAkF
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606319525458\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the Form Service"
+msgstr ""
+
+#. uZGQs
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671192506636\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>SFDocuments</literal>.<literal>FormControl</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. ivRX2
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606319411328\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the FormControl Service"
+msgstr ""
+
+#. DCwnN
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671199996466\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. CNrDo
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606319527168\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the L10N Service"
+msgstr ""
+
+#. kPEXF
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671199996396\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. CAaoK
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606314140328\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the Menu Service"
+msgstr ""
+
+#. Nm9Ft
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671199994016\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. y2Hhd
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606319518728\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the Platform Service"
+msgstr ""
+
+#. JgPNJ
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671199996417\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. jPDs4
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606314130218\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the PopupMenu Service"
+msgstr ""
+
+#. 5rfxS
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671199993577\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Region</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. 6P6YE
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606316032328\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the Region Service"
+msgstr ""
+
+#. YjCc5
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id101671199993654\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Session</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. Ch9rH
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606319550408\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the Session Service"
+msgstr ""
+
+#. FqDWZ
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992514654\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. 6vNEV
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606358900328\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the Dictionary Service"
+msgstr ""
+
+#. EGy6c
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992512103\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. sqgkG
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606305698328\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the TextStream Service"
+msgstr ""
+
+#. rfA4y
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992519543\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Timer</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. 7S2q8
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651601219036328\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Timer Service"
+msgstr ""
+
+#. BeSkR
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651601219520328\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the Timer Service"
+msgstr ""
+
+#. MexL5
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992512950\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. jttmj
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606657520328\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the UI Service"
+msgstr ""
+
+#. uY9cX
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"hd_id1016711992512540\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>UnitTest</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. MFG4G
+#: sf_toc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_toc.xhp\n"
+"par_id651606313658328\n"
+"help.text"
+msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
+msgstr ""
+
#. dphFv
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
@@ -30031,13 +30643,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
msgstr ""
-#. ADCoE
+#. FgnaJ
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id941620762989833\n"
"help.text"
-msgid "To improve code readability you can use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#Constants\">predefined constants</link> for the <literal>macroexecution</literal> argument, as in the examples above."
+msgid "To improve code readability you can use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#constants_toc\">predefined constants</link> for the <literal>macroexecution</literal> argument, as in the examples above."
msgstr ""
#. JE8G5
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 146d19bd9c5..8afdb9dcd82 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/bn_IN/>\n"
@@ -871,42 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Align Bottom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">নিচে সারিবদ্ধ করা হবে</link>"
-#. GFJrp
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_idN10843\n"
-"help.text"
-msgid "Number Format : Date"
-msgstr "নম্বর বিন্যাস : তারিখ"
-
-#. jPLVg
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_idN10847\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the date format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">নির্বাচিত ঘরে তারিখ বিন্যাস প্রয়োগ করা হয়।</ahelp>"
-
-#. EpBYF
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_idN1085E\n"
-"help.text"
-msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "নম্বর বিন্যাস: সূচকীয়"
-
-#. aA3sM
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_idN10862\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the exponential format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">নির্বাচিত ঘরে সূচকীয় বিন্যাস প্রয়োগ করা হয়।</ahelp>"
-
#. 8BDJe
#: main0202.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 78697fbee69..3095a0cc902 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bn_IN/>\n"
@@ -8323,13 +8323,13 @@ msgctxt ""
msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons"
msgstr "উপযুক্ততার কারণে, সর্বদা \"Windows (32-bit) NT 5.01\""
-#. cFWJe
+#. bG56P
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id9841608\n"
"help.text"
-msgid "The type of the operating system: <br/>\"AIX\" for Advanced Interactive Executive IBM computer operating systems<br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows"
+msgid "The type of the operating system: <br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows"
msgstr ""
#. zcvAx
@@ -18268,59 +18268,59 @@ msgctxt ""
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
-#. pe6Sh
+#. qitDL
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150268\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a sub range, specified by row and column number, or an optional range index. Depending on context, INDEX returns a reference or content.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX একটি উপ-পরিসর, সারি এবং কলাম নম্বর দ্বারা উল্লেখিত, বা একটি ঐচ্ছিক পরিসর ইনডেক্স প্রদান করে। প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে, INDEX একটি রেফারেন্স বা বিষয়বস্তু প্রদান করে।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a sub range, specified by row and column number, and/or an optional range index.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. T659Y
+#. dr8Bi
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149007\n"
"help.text"
-msgid "INDEX(Reference [; Row [; Column [; Range]]])"
+msgid "INDEX(Reference [; [Row] [; [Column] [; Range]]])"
msgstr ""
-#. Btvgz
+#. pnaQW
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3153260\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses."
-msgstr "<emph>Reference</emph> হলো একটি রেফারেন্স, যা হয় সরাসরি বা একটি পরিসরের নাম উল্লেখ করার মাধ্যমে সন্নিবেশ করা হয়েছে। যদি রেফারেন্সে একাধিক পরিসর থাকে, আপনাকে অবশ্যই প্রথম বন্ধনীর মধ্যে রেফারেন্স বা পরিসরের নাম রাখতে হবে।"
+msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the list of references or range names in parentheses, or use the tilde (~) concatenation/union operator."
+msgstr ""
-#. UzYef
+#. D2tov
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3145302\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Row</emph> (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific row) all referenced rows are returned."
-msgstr "<emph>Row</emph> (ঐচ্ছিক) রেফারেন্স পরিসরের সারির ইনডেক্স উল্লেখ করে, যার জন্য একটি মান প্রদান করা হবে। শূন্যের ক্ষেত্রে (কোনো সুনির্দিষ্ট সারি নেই), সকল রেফারেন্সকৃত সারি প্রদান করা হয়।"
+msgid "<emph>Row</emph> (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific row) all referenced rows are returned."
+msgstr ""
-#. jG6E9
+#. PQAFz
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154628\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Column</emph> (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific column) all referenced columns are returned."
-msgstr "<emph>Column</emph> (ঐচ্ছিক) রেফারেন্স পরিসরের কলামের ইনডেক্স উল্লেখ করে, যার জন্য একটি মান প্রদান করা হবে। শূন্যের ক্ষেত্রে (কোনো সুনির্দিষ্ট কলাম নেই), সকল রেফারেন্সকৃত কলামে প্রদান করা হয়।"
+msgid "<emph>Column</emph> (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero or omitted (no specific column) all referenced columns are returned."
+msgstr ""
-#. gAgMJ
+#. S6zm8
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155514\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range."
-msgstr "<emph>Range</emph> (ঐচ্ছিক) উপ-পরিসরের ইনডেক্স উল্লেখ করে, যদি একাধিক পরিসরকে নির্দেশ করা হয়।"
+msgid "<emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range, default 1."
+msgstr ""
#. 7pFH2
#: 04060109.xhp
@@ -18358,15 +18358,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;0;1)</item> returns a reference to the first column of A1:B6."
msgstr "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;0;1)</item> A1:B6 এর প্রথম কলামে রেফারেন্স প্রদান করে।"
-#. QQBsJ
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3158419\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
-msgstr ""
-
#. igC59
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -18376,14 +18367,23 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1;1)</item> indicates the value in the upper-left of the A1:B6 range."
msgstr "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1;1)</item> A1:B6 পরিসরের উপরে বামের মান নির্দেশক।"
-#. ubk4L
+#. GbCcS
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id9960020\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);0;0;2)</item> returns a reference to the second range of the multiple range."
-msgstr "<item type=\"input\">=INDEX((multi);0;0;2)</item> একাধিক পরিসরের দ্বিতীয় পরিসরে রেফারেন্স প্রদান করে।"
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX((A1:B6;C1:D6);0;0;2)</item> returns a reference to the second range C1:D6 of the multiple range."
+msgstr ""
+
+#. CuDuU
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3158419\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX(multi;4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph> as <emph>multi</emph> with the expression <emph>(A1:B6;C1:D6)</emph> for example. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>Range</emph> parameter."
+msgstr ""
#. LCBWC
#: 04060109.xhp
@@ -19204,114 +19204,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100)</item> searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)."
msgstr "<item type=\"input\">=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100)</item>, A1 এ আপনার সন্নিবেশকৃত সংখ্যার জন্য D1:D100 পরিসরের সংশ্লিষ্ট ঘর অনুসন্ধান করে। খুঁজে পাওয়া উদাহরণের জন্য, ইনডেক্স নির্ধারণ করা হয়েছে, যেমন, এই পরিসরের ১২তম ঘর। তারপর, ১২তম ঘরের বিষয়বস্তু ফাংশনের মান হিসেবে প্রদান করা হয় (ফলাফল ভেক্টরে)।"
-#. jE43n
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3149425\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
-
-#. fhHrk
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149425\n"
-"help.text"
-msgid "STYLE"
-msgstr "STYLE"
-
-#. mKer9
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150826\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell depending on the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats, \"red\" and \"green\" have to be defined beforehand."
-msgstr ""
-
-#. 2dQ6C
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1670450904\n"
-"help.text"
-msgid "The STYLE function should not be used without compelling reason, its purpose is the use with asynchronous Add-In functions to visually notify about the availability of a result. In almost all other cases using conditional formatting instead is a better choice."
-msgstr ""
-
-#. gU3TE
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149302\n"
-"help.text"
-msgid "STYLE(\"Style\" [; Time [; \"Style2\"]])"
-msgstr ""
-
-#. Q8SMG
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150596\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Style</emph> is the name of a cell style assigned to the cell. Style names must be entered in quotation marks."
-msgstr "<emph>Style</emph> হলো ঘরে নির্ধারিত ঘরের শৈলীর নাম। শৈলীর নাম অবশ্যই উদ্ধৃতি চিহ্নের মধ্যে সন্নিবেশ করাতে হবে।"
-
-#. 4QYLv
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156149\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Time</emph> is an optional time range in seconds. If this parameter is missing the style will not be changed after a certain amount of time has passed."
-msgstr "<emph>Time</emph> হলো ঐচ্ছিক সময় পরিসর, যা সেকেন্ডে নির্ধারিত। যদি এই প্যারামিটারটি অনুপস্থিত থাকে, একটি নির্দিষ্ট সময় অতিক্রম করার পরে শৈলীটি পরিবর্তিত হবে না।"
-
-#. qsWTK
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149520\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Style2</emph> is the optional name of a cell style assigned to the cell after a certain amount of time has passed. If this parameter is missing \"Default\" is assumed."
-msgstr "<emph>Style2</emph> হলো ঘর শৈলীর ঐচ্ছিক নাম, যা একটি নির্দিষ্ট সময় অতিক্রমের পর ঘরে নির্ধারণ করা হয়েছে। যদি এই প্যারামিটারটি অনুপস্থিত থাকে, \"Default\" হিসেবে ধরে নেওয়া হয়।"
-
-#. FuzQq
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151374\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\")</item> formats the cell in transparent format for 60 seconds after the document was recalculated or loaded, then the Default format is assigned. Both cell formats have to be defined beforehand."
-msgstr "<item type=\"input\">=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\")</item>, নথিটি পুনঃগণনা বা লোড করার পরে ৬০ সেকেন্ডের জন্য ঘরটি স্বচ্ছ বিন্যাসে বিন্যাস করে, তারপর পূর্বনির্ধারিত বিন্যাস নির্ধারণ করা হয়। উভয় ঘরের বিন্যাস আগেই নির্ধারণ করতে হবে।"
-
-#. mXCWB
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8056886\n"
-"help.text"
-msgid "Since STYLE() has a numeric return value of zero, this return value gets appended to a string. This can be avoided using T() as in the following example:"
-msgstr ""
-
-#. BdGi5
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3668935\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=\"Text\"&T(STYLE(\"myStyle\"))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=\"Text\"&T(STYLE(\"myStyle\"))</item>"
-
-#. W2bb3
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3042085\n"
-"help.text"
-msgid "See also CURRENT() for another example."
-msgstr "অন্য একটি উদাহরণের জন্য CURRENT() ও দেখুন।"
-
#. XYxM4
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41830,6 +41722,15 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "পরিসর"
+#. MGA8Q
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3148432\n"
+"help.text"
+msgid "A1:C108, A:D or 3:13"
+msgstr ""
+
#. fWnpm
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -41893,23 +41794,41 @@ msgctxt ""
msgid "Concatenation or union"
msgstr "সংযুক্তি বা ইউনিয়ন"
-#. Hkjhd
+#. 56Udn
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id2511978\n"
"help.text"
-msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice. See note below this table."
-msgstr "দুইটি references নেয় এবং একটি reference তালিকা প্রদান করে, যা ডান reference দ্বারা অনুসারি বাম reference এর একটি সংযুক্তি। ডাবল এন্ট্রি দুইবার reference করা হয়। টেবিলের নিচের নোট দেখুন।"
+msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice."
+msgstr ""
-#. MsH7r
+#. FayxP
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id961672071835372\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=COUNT(A1:B2~B2:C3)</input> counts values of A1:B2 and B2:C3. Note that the cell B2 is counted twice."
+msgstr ""
+
+#. EYFWA
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id401672243346224\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=INDEX(A1:B2~C1:D2;2;1;2)</input> selects cell C2, that is, the first cell of the second row, first column, of the second range (C1:D2) of the range list."
+msgstr ""
+
+#. nVdpz
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id181890\n"
"help.text"
-msgid "Reference concatenation using a tilde character was implemented lately. When a formula with the tilde operator exists in a document that is opened in old versions of the software, an error is returned. A reference list is not allowed inside an array expression."
-msgstr "টিল্ড অক্ষর ব্যবহার করে তথ্যসূত্র সংযুক্তকরণ বিলম্বে বাস্তবায়িত হয়েছে। কোনো নথিতে টিল্ড অপারেটরসহ কোনো সূত্র বিদ্যমান থাকলে এবং তা সফটওয়্যারটির পুরোনো কোনো সংস্করণে খোলা হলে, একটি ত্রুটি প্রদান করা হয়। অ্যারে এক্সপ্রেশনের ভেতরে কোনো তথ্যসূত্রের তালিকা অনুমোদিত নয়।"
+msgid "A reference list is not allowed inside an array expression."
+msgstr ""
#. LfJJp
#: 04070000.xhp
@@ -45421,13 +45340,13 @@ msgctxt ""
msgid "does not contain"
msgstr ""
-#. fc4Zs
+#. 6uyxD
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id541662923021543\n"
"help.text"
-msgid "The cell contents does not contain the text or number defined in the text box on the right."
+msgid "The cell content does not contain the text or number defined in the text box on the right."
msgstr ""
#. yF6EV
@@ -45889,15 +45808,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, if C29 has a conditional formatting which formula is <input>B1>=(DATE(2015;5;4)+TIME(18;0;0))</input> - a logical expression that evaluates true or false - the style applied to C29 depends on B1 contents."
msgstr ""
-#. PydFB
-#: 05120200.xhp
-msgctxt ""
-"05120200.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. PJRcV
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
@@ -45988,15 +45898,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>This year, Last year and Next year</emph>: applies the cell style if the cell date contents is in this year, last year and next year respectively."
msgstr ""
-#. jqWLy
-#: 05120300.xhp
-msgctxt ""
-"05120300.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. ZANZR
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -46114,13 +46015,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120400.xhp#databar\">Data Bar</link>"
msgstr ""
-#. ZEyNr
+#. 94FyT
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
"05120400.xhp\n"
"par_id41609780964157\n"
"help.text"
-msgid "Data bar option will fill the cell with solid or gradient color corresponding to the numeric value in the cell."
+msgid "Data bar option fills the cell with solid or gradient color corresponding to the numeric value in the cell."
msgstr ""
#. WHWWc
@@ -46591,15 +46492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditions to set the thresholds for each icon can be specified as follows"
msgstr ""
-#. qxbFT
-#: 05120400.xhp
-msgctxt ""
-"05120400.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. DdaUm
#: 05120400.xhp
msgctxt ""
@@ -46672,15 +46564,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you have defined a conditional formatting on a cell range and you try now to define a new conditional formatting on a part of this range, a warning message will be displayed, asking if you want to edit the existing conditional formatting (on the whole range) or define a new conditional formatting overlapping it (on the selected range)."
msgstr ""
-#. MpYLG
-#: 05120500.xhp
-msgctxt ""
-"05120500.xhp\n"
-"par_id471665407993996\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/05120000.xhp#ConditionalFormattingh1\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. GXZBY
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -49282,22 +49165,58 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the rows of the cell range in descending order, based on the values in the cells of the current column."
msgstr ""
-#. sHhH3
+#. DGMci
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
-"hd_id401621534105620\n"
+"hd_id391674926239837\n"
"help.text"
-msgid "Top 10"
+msgid "Filter by Color"
msgstr ""
-#. onMjn
+#. s5KFC
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
-"par_id341621544426925\n"
+"hd_id271621534120995\n"
"help.text"
-msgid "Displays the 10 rows of the cell range that contain the largest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown."
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#. CCGqV
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id691621544414646\n"
+"help.text"
+msgid "Displays only the rows of the cell range for which the text color of the cell in the current column matches the color selected."
+msgstr ""
+
+#. pdme8
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id151621534125831\n"
+"help.text"
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#. dzEhB
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id491621544410605\n"
+"help.text"
+msgid "Displays only the rows of the cell range for which the background color of the cell in the current column matches the color selected."
+msgstr ""
+
+#. EvRxc
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id771674926517261\n"
+"help.text"
+msgid "Filter by Condition"
msgstr ""
#. 4oiCy
@@ -49336,40 +49255,40 @@ msgctxt ""
msgid "Displays only the rows of the cell range that have a non-empty cell in the current column."
msgstr ""
-#. s5KFC
+#. sHhH3
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
-"hd_id271621534120995\n"
+"hd_id401621534105620\n"
"help.text"
-msgid "Text color"
+msgid "Top 10"
msgstr ""
-#. CCGqV
+#. onMjn
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
-"par_id691621544414646\n"
+"par_id341621544426925\n"
"help.text"
-msgid "Displays only the rows of the cell range for which the text color of the cell in the current column matches the color selected."
+msgid "Displays the 10 rows of the cell range that contain the largest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown."
msgstr ""
-#. pdme8
+#. gV63G
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
-"hd_id151621534125831\n"
+"hd_id91674926632440\n"
"help.text"
-msgid "Background color"
+msgid "Bottom 10"
msgstr ""
-#. dzEhB
+#. uWEex
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
-"par_id491621544410605\n"
+"par_id791674926643175\n"
"help.text"
-msgid "Displays only the rows of the cell range for which the background color of the cell in the current column matches the color selected."
+msgid "Displays the 10 rows of the cell range that contain the lowest values in the cells of the current column. If these values are unique then no more than 10 rows will be visible, but if the values are not unique then it is possible for more than 10 rows to be shown."
msgstr ""
#. wCDB5
@@ -49426,13 +49345,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click once to select to show all rows and click again to select to hide all rows."
msgstr ""
-#. EADGt
+#. amB7U
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"hd_id731621534146408\n"
"help.text"
-msgid "Show only current"
+msgid "Show only current item"
msgstr ""
#. FURWe
@@ -49444,13 +49363,13 @@ msgctxt ""
msgid "Display only rows containing the value highlighted in the <emph>Value</emph> box."
msgstr ""
-#. ovQAm
+#. 8NmUR
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"hd_id11621534151081\n"
"help.text"
-msgid "Hide only current"
+msgid "Hide only current item"
msgstr ""
#. EJgvW
@@ -54925,6 +54844,366 @@ msgctxt ""
msgid "Only databar is shown. Value becomes hidden."
msgstr ""
+#. GXyQU
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Default Number Formats"
+msgstr ""
+
+#. 8ndNr
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"hd_id111674498160040\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format</link>"
+msgstr ""
+
+#. vtUUF
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id211674498160040\n"
+"help.text"
+msgid "Default number formats"
+msgstr ""
+
+#. PddvV
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"hd_id3149182\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: General</link>"
+msgstr ""
+
+#. Bdin6
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies the default number format to the selected cells.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. acBdB
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id3156024\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icon General Number Format</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. obVcY
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"help.text"
+msgid "Number Format: General"
+msgstr ""
+
+#. E7GxE
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"hd_id381674560759637\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Number</link>"
+msgstr ""
+
+#. ASdou
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id741674560753997\n"
+"help.text"
+msgid "Applies the default decimal number format to the selected cells."
+msgstr ""
+
+#. hbYJM
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id901674564711935\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatdecimal.svg\" id=\"img_id841674564711937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191674564711938\">Icon Number format: Number</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4JhDr
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id361674564711940\n"
+"help.text"
+msgid "Number format: Number"
+msgstr ""
+
+#. w2Sfo
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"hd_id3156329\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Percent</link>"
+msgstr ""
+
+#. CQAWE
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id3155629\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. WJkBh
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/lc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon Number Format: Percent</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. beHGN
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
+"help.text"
+msgid "Number Format: Percent"
+msgstr ""
+
+#. P67mA
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"hd_id3152892\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number format: Currency</link>"
+msgstr ""
+
+#. 4gkvd
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id3148837\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. wNvKY
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id3155267\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatcurrency.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. KG3Ea
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id3150214\n"
+"help.text"
+msgid "Number Format: Currency"
+msgstr ""
+
+#. VmqXg
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_idN10843\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format : Date</link>"
+msgstr ""
+
+#. czUYu
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_idN10847\n"
+"help.text"
+msgid "Applies the default date format to the selected cells."
+msgstr ""
+
+#. LLviv
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id951674565406059\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatdate.svg\" id=\"img_id291674565406060\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871674565406062\">Icon Number Format : Date</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. GBmzD
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id691674565406063\n"
+"help.text"
+msgid "Number Format : Date"
+msgstr ""
+
+#. Gx3sL
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"hd_id531674560537020\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Time</link>"
+msgstr ""
+
+#. Py7SH
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id301674560577097\n"
+"help.text"
+msgid "Applies the default time format to the selected cells."
+msgstr ""
+
+#. o3DWb
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id491674565650531\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformattime.svg\" id=\"img_id461674565650532\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231674565650533\">Icon Number Format: Time</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. nABBs
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id431674565650535\n"
+"help.text"
+msgid "Number Format: Time"
+msgstr ""
+
+#. BcDfm
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_idN1085E\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Scientific</link>"
+msgstr ""
+
+#. cFKyR
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_idN10862\n"
+"help.text"
+msgid "Applies the default scientific format to the selected cells."
+msgstr ""
+
+#. gCjsN
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id691674565759525\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_numberformatscientific.svg\" id=\"img_id411674565759526\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id351674565759527\">Icon Number Format: Scientific</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 47V9G
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id221674565759529\n"
+"help.text"
+msgid "Number Format: Scientific"
+msgstr ""
+
+#. SFQkA
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"hd_id3149164\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
+msgstr ""
+
+#. qEctd
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from the numbers in the selected cells.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. LSFkZ
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/lc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon Delete Decimal Place</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DXLiU
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"help.text"
+msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
+msgstr ""
+
+#. u7FnL
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/default_number_formats.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
+msgstr ""
+
+#. Nn4EB
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to the numbers in the selected cells.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. LUPUq
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/lc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon Add Decimal Place</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. jXZSA
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"help.text"
+msgid "Number Format: Add Decimal Place"
+msgstr ""
+
+#. ZS2DP
+#: default_number_formats.xhp
+msgctxt ""
+"default_number_formats.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
+msgstr ""
+
#. UiW5C
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
@@ -56473,6 +56752,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(E3;E5;'ColumnOne')</item><br/>If E3 = 13 and E5 = 5, the function returns mode of the first column = 10."
msgstr ""
+#. 2BiGE
+#: func_aggregate.xhp
+msgctxt ""
+"func_aggregate.xhp\n"
+"par_id651677017267822\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AGGREGATE\">AGGREGATE wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. cjxCG
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -56581,6 +56869,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=ARABIC(\"\")</input> returns 0."
msgstr ""
+#. RiAmq
+#: func_arabic.xhp
+msgctxt ""
+"func_arabic.xhp\n"
+"par_id721677017247207\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ARABIC\">ARABIC wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. yugTC
#: func_asc.xhp
msgctxt ""
@@ -56671,6 +56968,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=ASC(\"ライト\")</input> returns the string \"ライト\", which is composed of single-byte characters."
msgstr ""
+#. tRpRD
+#: func_asc.xhp
+msgctxt ""
+"func_asc.xhp\n"
+"par_id931677017229646\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ASC\">ASC wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. y9q7t
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -56995,6 +57301,15 @@ msgctxt ""
msgid "The function searches what cells from the range B2:B6 are less than the value specified in E2, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. If E2 = 35, the function returns 145."
msgstr ""
+#. ExJ9o
+#: func_averageif.xhp
+msgctxt ""
+"func_averageif.xhp\n"
+"par_id421677017213184\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIF\">AVERAGEIF wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. TUEKr
#: func_averageifs.xhp
msgctxt ""
@@ -57175,6 +57490,15 @@ msgctxt ""
msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content."
msgstr ""
+#. doVAz
+#: func_averageifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_averageifs.xhp\n"
+"par_id371677017196557\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/AVERAGEIFS\">AVERAGEIFS wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. s6GFW
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
@@ -57688,6 +58012,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=ISO.CEILING(-45.67; 2)</input> returns -44."
msgstr ""
+#. nBBCB
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id971677016806972\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING\">CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.XCL\">CEILING.XCL</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISO.CEILING\">ISO.CEILING</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CEILING.MATH\">CEILING.MATH</link> wiki pages."
+msgstr ""
+
#. GuEcB
#: func_color.xhp
msgctxt ""
@@ -57787,6 +58120,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">COLOR(0;0;400;0)</item> returns Err:502 (Invalid argument) because the blue value is greater than 255."
msgstr ""
+#. vRBbH
+#: func_color.xhp
+msgctxt ""
+"func_color.xhp\n"
+"par_id61677016779611\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COLOR\">COLOR wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. cfeEJ
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -57859,6 +58201,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input> concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>."
msgstr ""
+#. EKvvy
+#: func_concat.xhp
+msgctxt ""
+"func_concat.xhp\n"
+"par_id701677016751508\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/CONCAT\">CONCAT wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. D6Gew
#: func_concat.xhp
msgctxt ""
@@ -59839,6 +60190,15 @@ msgctxt ""
msgid "If E2 = pen, the function returns 1, because the link to the cell is substituted with its content and it works as a function above."
msgstr ""
+#. UXGKC
+#: func_countifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_countifs.xhp\n"
+"par_id131677016670241\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/COUNTIFS\">COUNTIFS wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. GW3GV
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -59938,6 +60298,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY."
msgstr "<item type=\"input\">=DATE(০০;১;৩১)</item> ১/৩১/০০ ফল প্রদান করে যদি ঘর বিন্যাস বৈশিষ্ট্য MM/DD/YY হয়।"
+#. E6eJP
+#: func_date.xhp
+msgctxt ""
+"func_date.xhp\n"
+"par_id701677016652715\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATE\">DATE wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. pCLUK
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -60154,6 +60523,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";DATE(2012;06;13);\"yd\")</item> yields 57, his birthday was 57 days ago."
msgstr ""
+#. WrGbq
+#: func_datedif.xhp
+msgctxt ""
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id311677016639702\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEDIF\">DATEDIF wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. 7eFQV
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -60235,6 +60613,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</item> yields 19925."
msgstr ""
+#. Y9Fwm
+#: func_datevalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_datevalue.xhp\n"
+"par_id331677016625664\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DATEVALUE\">DATEVALUE wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. hrZuN
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -60316,6 +60703,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DAY(C4)</item> returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)."
msgstr ""
+#. VAvC5
+#: func_day.xhp
+msgctxt ""
+"func_day.xhp\n"
+"par_id951677016613386\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAY\">DAY wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. MsTm6
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -60388,6 +60784,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\")</item> returns 3652 days."
msgstr ""
+#. v53e8
+#: func_days.xhp
+msgctxt ""
+"func_days.xhp\n"
+"par_id381677016601040\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS\">DAYS wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. 8vNn9
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -60460,6 +60865,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW())</item> returns the number of interest days from January 1, 2000 until today."
msgstr ""
+#. TEfFi
+#: func_days360.xhp
+msgctxt ""
+"func_days360.xhp\n"
+"par_id981677016583605\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYS360\">DAYS360 wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. RpPVW
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -60568,6 +60982,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=EASTERSUNDAY(2000)+49</item> returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
+#. 2XGLn
+#: func_eastersunday.xhp
+msgctxt ""
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id331677016571572\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EASTERSUNDAY\">EASTERSUNDAY wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. ZjahK
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -60649,6 +61072,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=EDATE(\"2001-03-31\";-1)</item> returns the serial number 36950. Formatted as a date, this is 2001-02-28."
msgstr ""
+#. DmuRa
+#: func_edate.xhp
+msgctxt ""
+"func_edate.xhp\n"
+"par_id621677016556933\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EDATE\">EDATE wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. 4kAEM
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -60739,13 +61171,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If you specify the date directly, we recommend using the standard ISO 8601 format because this should be independent of your selected locale settings."
msgstr ""
-#. Lu8Ng
+#. YxPrs
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id681621540307527\n"
+"par_id791677012677088\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EOMONTH\">EOMONTH wiki page</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/EOMONTH\">EOMONTH wiki page</link>."
msgstr ""
#. BNTm6
@@ -60991,6 +61423,15 @@ msgctxt ""
msgid "If the ERROR.TYPE function is used as condition of the IF function and the ERROR.TYPE returns #N/A, the IF function returns #N/A as well. Use ISERROR to avoid it as shown in the example above."
msgstr ""
+#. Attho
+#: func_error_type.xhp
+msgctxt ""
+"func_error_type.xhp\n"
+"par_id201677013027422\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ERROR.TYPE\">ERROR.TYPE wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. jKnF4
#: func_error_type.xhp
msgctxt ""
@@ -61090,6 +61531,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=FINDB(\"a\"; \"LibreOffice Calc\")</input> returns 15. The <emph>Find Text</emph> argument is a text string that comprises a full-width, double-byte \"a\" character, while the <emph>Text</emph> argument comprises 12 single-byte characters followed by four full-width, double-byte characters."
msgstr ""
+#. E8koD
+#: func_findb.xhp
+msgctxt ""
+"func_findb.xhp\n"
+"par_id491677016507189\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FINDB\">FINDB wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. aACGP
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
@@ -61513,6 +61963,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=FLOOR.XCL(-45.67,-2)</input> returns -44."
msgstr ""
+#. LtNAq
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id911677016119101\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR\">FLOOR</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.MATH\">FLOOR.MATH</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.PRECISE\">FLOOR.PRECISE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link> wiki pages."
+msgstr ""
+
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -61603,6 +62062,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 113.251442038722, the additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
msgstr ""
+#. LBqQW
+#: func_forecastetsadd.xhp
+msgctxt ""
+"func_forecastetsadd.xhp\n"
+"par_id691677016005343\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.ADD\">FORECAST.ETS.ADD wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. 2CDcv
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -61702,6 +62170,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 120.747806144882, the multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
msgstr ""
+#. Gokyv
+#: func_forecastetsmult.xhp
+msgctxt ""
+"func_forecastetsmult.xhp\n"
+"par_id501677015984498\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.MULT\">FORECAST.ETS.MULT wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. CMedw
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -61828,6 +62305,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 23.4416821953741, the prediction interval for additive forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
msgstr ""
+#. aFBmX
+#: func_forecastetspiadd.xhp
+msgctxt ""
+"func_forecastetspiadd.xhp\n"
+"par_id221677015965308\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.PI.ADD\">FORECAST.ETS.PI.ADD wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. J3FRt
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -61954,6 +62440,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 27.5285874381574, the prediction interval for multiplicative forecast for January 2014 based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation."
msgstr ""
+#. tnhnW
+#: func_forecastetspimult.xhp
+msgctxt ""
+"func_forecastetspimult.xhp\n"
+"par_id401677015936466\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.PI.MULT\">FORECAST.ETS.PI.MULT wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. LDRam
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -62035,6 +62530,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 6, the number of samples in period based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, no missing data, and AVERAGE as aggregation."
msgstr ""
+#. yhLqx
+#: func_forecastetsseason.xhp
+msgctxt ""
+"func_forecastetsseason.xhp\n"
+"par_id101677015916462\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.SEASONALITY\">FORECAST.ETS.SEASONALITY wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. EUN8o
#: func_forecastetsseason.xhp
msgctxt ""
@@ -62134,6 +62638,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 0.0615234375, the additive statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with gamma smoothing, no missing data, and SUM as aggregation."
msgstr ""
+#. 3xVgX
+#: func_forecastetsstatadd.xhp
+msgctxt ""
+"func_forecastetsstatadd.xhp\n"
+"par_id471677015885195\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.STAT.ADD\">FORECAST.ETS.STAT.ADD wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. dnDvk
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -62233,6 +62746,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns 15.8372533480997, the multiplicative statistics based on <emph>Values</emph> and <emph>Timeline</emph> named ranges above, with root mean squared error, no missing data, and SUM as aggregation."
msgstr ""
+#. EXXhD
+#: func_forecastetsstatmult.xhp
+msgctxt ""
+"func_forecastetsstatmult.xhp\n"
+"par_id31677015816211\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FORECAST.ETS.STAT.MULT\">FORECAST.ETS.STAT.MULT wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. LBeXF
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -62332,6 +62854,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MinimumMagnitude</emph>: used only if Polar=TRUE. All frequency components with magnitude less than <emph>MinimumMagnitude</emph> will be suppressed with a zero magnitude-phase entry. This is very useful when looking at the magnitude-phase spectrum of a signal because there is always some very tiny amount of rounding error when doing FFT algorithms and results in incorrect non-zero phase for non-existent frequencies. By providing a suitable value to this parameter, these non-existent frequency components can be suppressed. By default the value of <emph>MinimumMagnitude</emph> is 0.0, and no suppression is done by default."
msgstr ""
+#. PDupn
+#: func_fourier.xhp
+msgctxt ""
+"func_fourier.xhp\n"
+"par_id411677015788900\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FOURIER\">FOURIER wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. P2z9v
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -62404,6 +62935,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=HOUR(C4)</item> returns 17 if the contents of C4 = <item type=\"input\">17:20:00</item>."
msgstr "<item type=\"input\">=HOUR(C4)</item> ১৭ ফলাফল প্রদান করে যদি C4 এর প্রসঙ্গ= <item type=\"input\">১৭:২০:০০</item>."
+#. SWD2F
+#: func_hour.xhp
+msgctxt ""
+"func_hour.xhp\n"
+"par_id851677015767824\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/HOUR\">HOUR wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. DiCWs
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -62557,6 +63097,15 @@ msgctxt ""
msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned."
msgstr ""
+#. kxdSM
+#: func_ifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_ifs.xhp\n"
+"par_id971677015751595\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IFS\">IFS wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. SzF9N
#: func_ifs.xhp
msgctxt ""
@@ -62638,6 +63187,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMCOS(2)</item><br/>returns -0.416146836547142 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
msgstr ""
+#. 6zE9Y
+#: func_imcos.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcos.xhp\n"
+"par_id631677015732848\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOS\">IMCOS wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. C3EAr
#: func_imcosh.xhp
msgctxt ""
@@ -62719,6 +63277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMCOSH(2)</item><br/>returns 3.76219569108363 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
msgstr ""
+#. N8Goo
+#: func_imcosh.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcosh.xhp\n"
+"par_id331677015717191\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOSH\">IMCOSH wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. 4bYUH
#: func_imcot.xhp
msgctxt ""
@@ -62800,6 +63367,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMCOT(2)</item><br/>returns -0.457657554360286 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
msgstr ""
+#. AZMcM
+#: func_imcot.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcot.xhp\n"
+"par_id81677015703376\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCOT\">IMCOT wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. tzbDs
#: func_imcsc.xhp
msgctxt ""
@@ -62881,6 +63457,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMCSC(2)</item><br/>returns 1.09975017029462 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
msgstr ""
+#. ZXuen
+#: func_imcsc.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcsc.xhp\n"
+"par_id631677015682837\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCSC\">IMCSC wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. uQfzu
#: func_imcsch.xhp
msgctxt ""
@@ -62962,6 +63547,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMCSCH(2)</item><br/>returns 0.275720564771783 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
msgstr ""
+#. q3RAD
+#: func_imcsch.xhp
+msgctxt ""
+"func_imcsch.xhp\n"
+"par_id441677015667207\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMCSCH\">IMCSCH wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. eiF7c
#: func_imsec.xhp
msgctxt ""
@@ -63043,6 +63637,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMSEC(2)</item><br/>returns -2.40299796172238 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
msgstr ""
+#. tFMiP
+#: func_imsec.xhp
+msgctxt ""
+"func_imsec.xhp\n"
+"par_id541677015629523\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSEC\">IMSEC wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. 44osd
#: func_imsech.xhp
msgctxt ""
@@ -63124,6 +63727,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMSECH(2)</item><br/>returns 0.26580222883408 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
msgstr ""
+#. zy4tC
+#: func_imsech.xhp
+msgctxt ""
+"func_imsech.xhp\n"
+"par_id251677015610700\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSECH\">IMSECH wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. TFFZg
#: func_imsin.xhp
msgctxt ""
@@ -63205,6 +63817,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMSIN(2)</item><br/>returns 0.909297426825682 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
msgstr ""
+#. 4Y55R
+#: func_imsin.xhp
+msgctxt ""
+"func_imsin.xhp\n"
+"par_id331677015597133\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSIN\">IMSIN wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. Ht2Tp
#: func_imsinh.xhp
msgctxt ""
@@ -63286,6 +63907,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMSINH(2)</item><br/>returns 3.62686040784702 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
msgstr ""
+#. svBun
+#: func_imsinh.xhp
+msgctxt ""
+"func_imsinh.xhp\n"
+"par_id121677015577147\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMSINH\">IMSINH wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. C2DmY
#: func_imtan.xhp
msgctxt ""
@@ -63367,6 +63997,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=IMTAN(2)</item><br/>returns -2.18503986326152 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
msgstr ""
+#. mqq7R
+#: func_imtan.xhp
+msgctxt ""
+"func_imtan.xhp\n"
+"par_id151677015537314\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/IMTAN\">IMTAN wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. 8YaMz
#: func_isoweeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -63448,6 +64087,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1))</item> returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04."
msgstr ""
+#. QmAho
+#: func_isoweeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_isoweeknum.xhp\n"
+"par_id361677015520799\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISOWEEKNUM\">ISOWEEKNUM wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. CB8Vn
#: func_jis.xhp
msgctxt ""
@@ -63538,6 +64186,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=JIS(\"ライト\")</input> returns the string \"ライト\", which is composed of double-byte characters."
msgstr ""
+#. jqAPC
+#: func_jis.xhp
+msgctxt ""
+"func_jis.xhp\n"
+"par_id801677015502335\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/JIS\">JIS wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. Cauxq
#: func_maxifs.xhp
msgctxt ""
@@ -63718,6 +64375,15 @@ msgctxt ""
msgid "If E2 = \"pen\", the function returns 65, because the reference to the cell is substituted with its content."
msgstr ""
+#. defwR
+#: func_maxifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_maxifs.xhp\n"
+"par_id401677015482616\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MAXIFS\">MAXIFS wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. zGQnQ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
@@ -63898,6 +64564,15 @@ msgctxt ""
msgid "If E2 = \"book\", the function returns 180, because the reference to the cell is substituted with its content."
msgstr ""
+#. zBVgq
+#: func_minifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_minifs.xhp\n"
+"par_id941677015454359\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MINIFS\">MINIFS wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. SAxB8
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -63979,6 +64654,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> returns the current minute value."
msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> ফলাফল হিসেবে বর্তমান মিনিট মান প্রদান করে।"
+#. FZ8uE
+#: func_minute.xhp
+msgctxt ""
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id831677015434176\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MINUTE\">MINUTE wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. FmPSf
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -64051,6 +64735,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MONTH(C4)</item> returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)."
msgstr ""
+#. J9sqE
+#: func_month.xhp
+msgctxt ""
+"func_month.xhp\n"
+"par_id601677015418666\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTH\">MONTH wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. kbyFK
#: func_networkdays.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -64177,6 +64870,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3)</item> gives 22 working days."
msgstr ""
+#. phSgD
+#: func_networkdays.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.intl.xhp\n"
+"par_id421677015404173\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NETWORKDAYS.INTL\">NETWORKDAYS.INTL wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. winzV
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -64294,6 +64996,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NETWORKDAYS(DATE(2016;9;12); DATE(2016;9;25); ; {1;0;0;0;1;1;1})</item> returns 6 workdays."
msgstr ""
+#. 95acN
+#: func_networkdays.xhp
+msgctxt ""
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id151677015372427\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NETWORKDAYS\">NETWORKDAYS wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. HCN8H
#: func_now.xhp
msgctxt ""
@@ -64357,6 +65068,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number."
msgstr "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number."
+#. eoaoB
+#: func_now.xhp
+msgctxt ""
+"func_now.xhp\n"
+"par_id481677015356908\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NOW\">NOW wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. G3PMG
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
@@ -64492,13 +65212,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=NUMBERVALUE(\"1#!234#!567\"; \".\"; \"#!\")</input> returns 1234567 (considering en-US locale). Note that in this case the group separator is specified as a two-character string."
msgstr ""
-#. xxgaf
+#. nDXY8
#: func_numbervalue.xhp
msgctxt ""
"func_numbervalue.xhp\n"
-"par_id451626100385699\n"
+"par_id411677015337340\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">NUMBERVALUE</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/NUMBERVALUE\">NUMBERVALUE wiki page</link>."
msgstr ""
#. EJhfD
@@ -64591,6 +65311,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=OPT_BARRIER(50;0.4;0.05;0;0.5;65;0;80;0;\"p\";\"o\";\"c\";\"e\")</input> returns the value 10.1585."
msgstr ""
+#. kNCjN
+#: func_opt_barrier.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_barrier.xhp\n"
+"par_id471677015317570\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_BARRIER\">OPT_BARRIER wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. HWhRY
#: func_opt_prob_hit.xhp
msgctxt ""
@@ -64690,6 +65419,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(70;0.3;0.1;0.5;60;0)</input> returns the value 0.4239."
msgstr ""
+#. HsEEF
+#: func_opt_prob_hit.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_hit.xhp\n"
+"par_id461677015195417\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. RFprF
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
@@ -64807,6 +65545,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(70;0.3;0.15;1;60;0;80;\"p\")</input> returns the value 0.3440."
msgstr ""
+#. oXMhE
+#: func_opt_prob_inmoney.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
+"par_id181677015166578\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. muQEH
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
@@ -65059,6 +65806,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=OPT_TOUCH(80;0.2;0.05;0;0.5;60;0;\"f\";\"o\";\"c\";\"r\")</input> returns the value 15.5516."
msgstr ""
+#. a6EaS
+#: func_opt_touch.xhp
+msgctxt ""
+"func_opt_touch.xhp\n"
+"par_id501677015107961\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/OPT_TOUCH\">OPT_TOUCH wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. ychjG
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
@@ -65185,6 +65941,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</input> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
msgstr ""
+#. En7sf
+#: func_rawsubtract.xhp
+msgctxt ""
+"func_rawsubtract.xhp\n"
+"par_id861677015066708\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/RAWSUBTRACT\">RAWSUBTRACT wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. d9DP3
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -65320,6 +66085,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
+#. WFCu8
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id631677014948784\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REGEX\">REGEX wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. iLhWA
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -65428,13 +66202,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ."
msgstr ""
-#. 4yxc9
+#. bM4dd
#: func_replaceb.xhp
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
-"par_id721626381053212\n"
+"par_id71677014897959\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">REPLACEB</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/REPLACEB\">REPLACEB wiki page</link>."
msgstr ""
#. FuCCt
@@ -65563,6 +66337,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=ROMAN(0)</input> returns \"\" (empty text)."
msgstr ""
+#. 5UDBp
+#: func_roman.xhp
+msgctxt ""
+"func_roman.xhp\n"
+"par_id81677014876175\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROMAN\">ROMAN wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. aU68a
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
@@ -65689,6 +66472,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=ROUNDDOWN(214.2,-1)</input> returns 210. Note the negative value for <emph>Count</emph>, which causes the first integer value before the decimal separator to be rounded towards zero."
msgstr ""
+#. q3A5j
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id161677014850199\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDDOWN\">ROUNDDOWN wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -65797,6 +66589,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789; 4)</item> returns 123500000 or 123.5E6"
msgstr ""
+#. yiatB
+#: func_roundsig.xhp
+msgctxt ""
+"func_roundsig.xhp\n"
+"par_id181677014829126\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ROUNDSIG\">ROUNDSIG wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. XVftx
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -65887,6 +66688,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
msgstr ""
+#. GGGLC
+#: func_searchb.xhp
+msgctxt ""
+"func_searchb.xhp\n"
+"par_id531677014781664\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SEARCHB\">SEARCHB wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
msgctxt ""
@@ -65959,6 +66769,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SECOND(C4)</item> returns 17 if contents of C4 = <item type=\"input\">12:20:17</item>."
msgstr "<item type=\"input\">=SECOND(C4)</item> ফলাফল হিসেবে ১৭ প্রদান করে যদি C4 এর প্রসঙ্গ = <item type=\"input\">১২:২০:১৭</item>।"
+#. EphCW
+#: func_second.xhp
+msgctxt ""
+"func_second.xhp\n"
+"par_id71677014729834\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SECOND\">SECOND wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. JBtM4
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
@@ -66031,6 +66850,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
+#. Dfeiw
+#: func_skewp.xhp
+msgctxt ""
+"func_skewp.xhp\n"
+"par_id31677014685531\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SKEWP\">SKEWP wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
@@ -66040,6 +66868,195 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#skew\">SKEW</link>"
msgstr ""
+#. CPDEq
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "STYLE function"
+msgstr ""
+
+#. rQpNt
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"bm_id346793467934121\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 6AhEB
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"hd_id321673374992325\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"func_style_header\"><link href=\"text/scalc/01/func_style.xhp\">STYLE</link></variable> function"
+msgstr ""
+
+#. y45sr
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id441673375101757\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\"><variable id=\"func_style_desc\">Applies a style to the cell containing the formula.</variable></ahelp> After a set amount of time, another style can be applied."
+msgstr ""
+
+#. GswPt
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id681673375365338\n"
+"help.text"
+msgid "This function always returns the numeric value 0, which allows to use it by adding the <emph>STYLE</emph> function to other functions in the same cell without changing its value."
+msgstr ""
+
+#. C6X4Q
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id961673376106137\n"
+"help.text"
+msgid "<input>STYLE(\"Style\" [; Time [; \"Style2\"]])</input>"
+msgstr ""
+
+#. NkFMi
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id31673375542211\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Style</emph> is the name of the cell style to be applied to the cell. Style names are not case-sensitive and must be entered in quotation marks."
+msgstr ""
+
+#. 8E46w
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id161673375589532\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Time</emph> is an optional time range in seconds. After this time is elapsed, the style defined in <emph>Style2</emph> is applied. Leave this parameter blank if you do not want the style to be changed."
+msgstr ""
+
+#. aFQCT
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id81673375703156\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Style2</emph> is the optional name of a cell style assigned to the cell after the time specified in the <emph>Time</emph> parameter has passed. If this parameter is missing the \"Default\" cell style is applied."
+msgstr ""
+
+#. ryUMD
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id971673376620554\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr ""
+
+#. U3hrJ
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id491673376748686\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=10+STYLE(\"Good\",60,\"Neutral\")</input>"
+msgstr ""
+
+#. 8deaD
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id11673376842469\n"
+"help.text"
+msgid "Enters the value 10 into the cell and applies the style named \"Good\". After 60 seconds, the style \"Neutral\" is applied."
+msgstr ""
+
+#. UYv4h
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id271673376901358\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=A1*A2+STYLE(IF(CURRENT()<100,\"Bad\",\"Good\"))</input>"
+msgstr ""
+
+#. Zt8eb
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id1001673377339392\n"
+"help.text"
+msgid "Enters the result of multiplying the values in cells A1 and A2 and applies the style \"Bad\" if the result is less than 100, otherwise the style \"Good\" is applied. Here the function <emph>CURRENT()</emph> is used to get the currently evaluated value of the function in the cell."
+msgstr ""
+
+#. nMoAR
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id761673377678426\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=\"Total\"&T(STYLE(\"Result\"))</input>"
+msgstr ""
+
+#. hBUAA
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id871673377683120\n"
+"help.text"
+msgid "Enters the text \"Total\" into the cell and applies the style named \"Result\". Note that this example deals with textual values, hence the output of the <emph>STYLE</emph> function needs to be appended to the text using the & operator. The function <emph>T()</emph> is used to prevent the number \"0\" being appended to the resulting text."
+msgstr ""
+
+#. zzt3s
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id201677014634447\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/STYLE\">STYLE wiki page</link>."
+msgstr ""
+
+#. rEQGK
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id631673379195650\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\">Spreadsheet Functions</link>"
+msgstr ""
+
+#. VZ5Ga
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id151673379420755\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\">Assigning Formats by Formula</link>"
+msgstr ""
+
+#. YADMA
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id461673376361959\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#func_current_description\">CURRENT function</link>"
+msgstr ""
+
+#. L6tnb
+#: func_style.xhp
+msgctxt ""
+"func_style.xhp\n"
+"par_id381673378944042\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#t\">T function</link>"
+msgstr ""
+
#. mEZBk
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
@@ -66121,13 +67138,13 @@ msgctxt ""
msgid "A formula such as <input>=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</input> may be entered as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.html#hd_id3148474\">array formula</link> by pressing the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys instead of simply pressing the Enter key to finish entering the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces and operates by multiplying corresponding elements of the arrays together and returning their sum."
msgstr ""
-#. EYpTW
+#. KohAT
#: func_sum.xhp
msgctxt ""
"func_sum.xhp\n"
-"par_id661636108218550\n"
+"par_id771677014538669\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM wiki page</link>."
msgstr ""
#. DfceH
@@ -66310,6 +67327,15 @@ msgctxt ""
msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content."
msgstr ""
+#. FEg3K
+#: func_sumifs.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumifs.xhp\n"
+"par_id971677014512029\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUMIFS\">SUMIFS wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. UUeQC
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -66418,6 +67444,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3 contains a date in January, \"February\" when A3 contains a date in February , etc..."
msgstr ""
+#. EErFd
+#: func_switch.xhp
+msgctxt ""
+"func_switch.xhp\n"
+"par_id171677014475983\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SWITCH\">SWITCH wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. XELDQ
#: func_switch.xhp
msgctxt ""
@@ -66553,6 +67588,15 @@ msgctxt ""
msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored."
msgstr ""
+#. AcYv7
+#: func_textjoin.xhp
+msgctxt ""
+"func_textjoin.xhp\n"
+"par_id761677014445916\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TEXTJOIN\">TEXTJOIN wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. CdeS7
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -66652,6 +67696,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04"
msgstr "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> ৪;২০;৪ ফলাফল হিসেবে প্রদান করে।"
+#. BRwAF
+#: func_time.xhp
+msgctxt ""
+"func_time.xhp\n"
+"par_id741677014416564\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TIME\">TIME wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. eUYTq
#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -66742,6 +67795,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"24:00\")</item> returns 0. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00."
msgstr "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"24:00\")</item> ১ প্রদান করে থাকে। আপনি যদি HH:MM:SS সময় বিন্যাস ব্যবহার করেন তাহলে মান 00:00:00 হবে।"
+#. VGQyM
+#: func_timevalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_timevalue.xhp\n"
+"par_id191677014389883\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TIMEVALUE\">TIMEVALUE wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. 8LaX7
#: func_today.xhp
msgctxt ""
@@ -66805,6 +67867,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">TODAY()</item> returns the current computer system date."
msgstr "<item type=\"input\">TODAY()</item> বর্তমান কম্পিউটার ব্যবস্থাপনা তারিখ ফলাফল হিসেবে প্রদান করে।"
+#. sfbxe
+#: func_today.xhp
+msgctxt ""
+"func_today.xhp\n"
+"par_id691677014365707\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TODAY\">TODAY wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. Y2uYG
#: func_trunc.xhp
msgctxt ""
@@ -66931,6 +68002,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=TRUNC(214.2,-1)</input> returns 210. Note the negative value for <emph>Count</emph>, which causes the first integer value before the decimal separator to be rounded towards zero."
msgstr ""
+#. npECj
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id821677013765236\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TRUNC\">TRUNC wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. w86Dm
#: func_value.xhp
msgctxt ""
@@ -67057,6 +68137,15 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE</link> wiki page for more details about this function."
msgstr ""
+#. mvFfg
+#: func_value.xhp
+msgctxt ""
+"func_value.xhp\n"
+"par_id711677013742963\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/VALUE\">VALUE wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. dQeP6
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -67066,6 +68155,24 @@ msgctxt ""
msgid "URI Functions"
msgstr ""
+#. xmV2h
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"hd_id391677019419915\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp\">URI Functions</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 9vyBF
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id141677019419921\n"
+"help.text"
+msgid "These spreadsheet functions are used for inserting data from Universal Resource Identifiers (URI)."
+msgstr ""
+
#. 8sQry
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -67273,6 +68380,15 @@ msgctxt ""
msgid "If cell B1 contains the text \"車\", <item type=\"input\">=ENCODEURL(B1)</item> returns %E8%BB%8A (\"車\" means car in Japanese)."
msgstr ""
+#. 5jJkd
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id781677019731175\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEBSERVICE\">WEBSERVICE</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/FILTERXML\">FILTERXML</link>, <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ENCODEURL\">ENCODEURL</link> wiki pages."
+msgstr ""
+
#. VBELn
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -67516,6 +68632,15 @@ msgctxt ""
msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows: <br/><item type=\"input\">IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")</item>"
msgstr ""
+#. NbPmG
+#: func_weekday.xhp
+msgctxt ""
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id131677013566555\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKDAY\">WEEKDAY wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. 3iMGJ
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -67813,6 +68938,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21)</item> returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04."
msgstr ""
+#. cknMt
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id361677013519430\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM\">WEEKNUM wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. ZoCGw
#: func_weeknum_ooo.xhp
msgctxt ""
@@ -67930,6 +69064,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2)</item> returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02."
msgstr ""
+#. Eprih
+#: func_weeknum_ooo.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum_ooo.xhp\n"
+"par_id521677013377460\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM_OOO\">WEEKNUM_OOO wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. 9CdUK
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -68020,6 +69163,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_EXCEL2003(DATE(2001;12;24);1)</item> returns 52."
msgstr ""
+#. AL2ar
+#: func_weeknumadd.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"par_id801677013334251\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKNUM_EXCEL2003\">WEEKNUM_EXCEL2003 wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. ibEk3
#: func_workday.intl.xhp
msgctxt ""
@@ -68191,6 +69343,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=WORKDAY.INTL(C3;D3)</item> gives the result: January 10, 2017."
msgstr ""
+#. 6F9Ck
+#: func_workday.intl.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.intl.xhp\n"
+"par_id521677013308530\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WORKDAY.INTL\">WORKDAY.INTL wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. 5dvmu
#: func_workday.xhp
msgctxt ""
@@ -68290,6 +69451,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>"
msgstr ""
+#. yyzCK
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id501677013269388\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WORKDAY\">WORKDAY wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. dABAX
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -68380,6 +69550,15 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=YEAR(DATEVALUE('2010-09-28'))</input> returns 2010."
msgstr ""
+#. 6QEEQ
+#: func_year.xhp
+msgctxt ""
+"func_year.xhp\n"
+"par_id371677013165080\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEAR\">YEAR wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. kAjPe
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -69235,13 +70414,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NMHJR
+#. LQubc
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"par_id221589959855748\n"
"help.text"
-msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open <menuitem>Tools - Extension Manager</menuitem> and browse to the Extensions web site to search for extensions."
+msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open <menuitem>Tools - Extensions</menuitem> and browse to the Extensions web site to search for extensions."
msgstr ""
#. QtDyE
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 86fbb55e0c4..6602002c4e8 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,303 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196332.000000\n"
-#. aSE5T
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Number format: Currency"
-msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: মুদ্রা"
-
-#. uC76y
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"hd_id3152892\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">Number format: Currency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\">সংখ্যার বিন্যাস: মুদ্রা</link>"
-
-#. mDBPb
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3148837\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">নির্বাচিত ঘরে মুদ্রার ডিফল্ট বিন্যাস কার্যকর করে।</ahelp>"
-
-#. 2nsBF
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3155267\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. KBVhJ
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3150214\n"
-"help.text"
-msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: মুদ্রা"
-
-#. NGRbJ
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3146776\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
-msgstr ""
-
-#. fjGg6
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Number format: Percent"
-msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: শতকরা"
-
-#. uZTmE
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3156329\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">Number format: Percent</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\">সংখ্যার বিন্যাস: শতকরা</link>"
-
-#. fzGGF
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3155629\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">নির্বাচিত ঘরে শতকরার বিন্যাস কার্যকর করা হয়।</ahelp>"
-
-#. AFCdX
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. CAFBw
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"help.text"
-msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: শতকরা"
-
-#. xrLA9
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"bm_id3149260\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>"
-
-#. Rwuzn
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"help.text"
-msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:"
-msgstr "আপনি কোনো ঘরের একটি সংখ্যার পরও একটি শতকরা চিহ্ন (%) বসাতে পারেন:"
-
-#. LKtGp
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"help.text"
-msgid "1% corresponds to 0.01"
-msgstr "‍১% বুঝায় ০.০১"
-
-#. CwAEt
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"help.text"
-msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16"
-msgstr "১ + ১৬% বুঝায় ১১৬% বা ১.১৬"
-
-#. j7BsM
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"help.text"
-msgid "1%% corresponds to 0.0001"
-msgstr "১%% বুঝায় ০.০০০১"
-
-#. a8EDH
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr ""
-
-#. bX9GB
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Number format: Default"
-msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: ডিফল্ট"
-
-#. C4AsN
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3149182\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">Number format: Default</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\">সংখ্যার বিন্যাস: ডিফল্ট</link>"
-
-#. CkVDA
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3163802\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies the default number format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">নির্বাচিত ঘরে ডিফল্ট সংখ্যার বিন্যাস কার্যকর করা হয়।</ahelp>"
-
-#. MpiW2
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id3156024\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icon Standard Format </alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 7xorF
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"help.text"
-msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: স্ট্যান্ডার্ড"
-
-#. 2JKys
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
-msgstr ""
-
-#. BhR4Z
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: ডেসিমাল স্থান যোগ করা হবে"
-
-#. BdJjx
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\">সংখ্যার বিন্যাস: ডেসিমাল স্থান যোগ করুন</link>"
-
-#. jhPg6
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to the numbers in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">নির্বাচিত ঘরের সংখ্যার সাথে একটি ডেসিমাল স্থান যোগ করা হয়।</ahelp>"
-
-#. BuLUg
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon Add Decimal Place</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. NDn3G
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"help.text"
-msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: ডেসিমাল স্থান যোগ করা হবে"
-
-#. JGSHw
-#: 02170000.xhp
-msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: ডেসিমাল স্থান মুছে ফেলা হবে"
-
-#. ixjiG
-#: 02170000.xhp
-msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"hd_id3149164\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\">সংখ্যার বিন্যাস: ডেসিমাল স্থান মুছে ফেলা হবে</link>"
-
-#. Eip8y
-#: 02170000.xhp
-msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from the numbers in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">নির্বাচিত ঘরের সংখ্যা থেকে একটি ডেসিমাল স্থান মুছে দেয়া হয়।</ahelp>"
-
-#. FCfMZ
-#: 02170000.xhp
-msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon Delete Decimal Place</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. xCuwp
-#: 02170000.xhp
-msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"help.text"
-msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "সংখ্যার বিন্যাস: ডেসিমাল স্থান মুছে ফেলা হবে"
-
#. 89BHV
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index eda637813b9..b34b0318c1e 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -187,13 +187,13 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "End"
-#. THrNt
+#. Chnmf
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155095\n"
"help.text"
-msgid "Moves the cursor to the last cell that contains values in the current row."
+msgid "Moves the cursor to the last column that contains data in any row."
msgstr ""
#. FhvWD
@@ -223,13 +223,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+End"
msgstr ""
-#. CsAmu
+#. Km3hp
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id4155095\n"
"help.text"
-msgid "Selects all cells from the current cell to the last cell that contains values in the current row."
+msgid "Selects all cells from the current cell to the last column that contains data in any row."
msgstr ""
#. 8bBCM
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 4e3ac4a57cd..d24210e995b 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2410,14 +2410,14 @@ msgctxt ""
msgid "Referencing a Cell in Another Document"
msgstr "অন্য নথিতে একটি ঘর রেফারেন্স করা হচ্ছে"
-#. DLuhq
+#. FkFV9
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"bm_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>addresses; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value> <bookmark_value>cell;address</bookmark_value> <bookmark_value>address; of cell</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. a5WVc
#: cellreferences.xhp
@@ -2563,14 +2563,32 @@ msgctxt ""
msgid "Switch back to the new spreadsheet. In the input line you will now see how $[officename] Calc has added the reference to the formula for you."
msgstr "নতুন স্প্রেডশীটে ফেরত যান। ইনপুট রেখায় আপনি দেখতে পারেন কিভাবে $[officename] Calc সূত্রে আপনার জন্য রেফারেন্স যুক্ত করে।"
-#. VyHdU
+#. fYYAT
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
"cellreferences.xhp\n"
"par_id5888241\n"
"help.text"
-msgid "The reference to a cell of another document contains the name of the other document in single inverted commas, then a hash #, then the name of the sheet of the other document, followed by a point and the name of the cell."
-msgstr "অন্য নথির একটি কক্ষের রেফারেন্স একক উল্টানো কমায় অন্য নথির নাম ধারণ করে, এরপর একটি হ্যাশ #, এরপর একটি বিন্দু এবং কক্ষের নাম অনুসরণকারী,অন্য নথির পাতার নাম।"
+msgid "The reference to a cell of another document contains the fully qualified name of the other document between single quotes <literal>(')</literal>, then a hash <literal>#</literal>, then the name of the sheet of the other document, followed by a period and the name or reference of the cell."
+msgstr ""
+
+#. Wh2Pc
+#: cellreferences.xhp
+msgctxt ""
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id51672076541215\n"
+"help.text"
+msgid "For example, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">'file:///C:/Users/user/Documents/Price list.ods'#$'Information SKU'.H51</caseinline><defaultinline>'file:///home/user/Documents/Price list.ods'#$'Information SKU'.H51</defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
+
+#. iwcWF
+#: cellreferences.xhp
+msgctxt ""
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id451672076939681\n"
+"help.text"
+msgid "The path and document name URI <emph>must always</emph> be enclosed in single quotes. If the name contains single quotes (') they must be escaped using two single quotes (''). Only a sheet name may not be quoted if it does not contain a space or a character that would be an operator or the name would be pure numeric (for example, '123' must be quoted)."
+msgstr ""
#. ACCDQ
#: cellreferences.xhp
@@ -10699,14 +10717,14 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses and References, Absolute and Relative"
msgstr "ঠিকানা এবং রেফারেন্স, পরম এবং সম্পর্কীয়"
-#. ZvNEh
+#. yEuFn
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
"bm_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value><bookmark_value>range of cells; defining</bookmark_value><bookmark_value>cell references;ranges union</bookmark_value><bookmark_value>cell references;ranges concatenation</bookmark_value><bookmark_value>cell references;ranges intersection</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. SCMmK
#: relativ_absolut_ref.xhp
@@ -10717,6 +10735,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">ঠিকানা এবং রেফারেন্স, পরম এবং সম্পর্কীয়</link></variable>"
+#. Yxi9x
+#: relativ_absolut_ref.xhp
+msgctxt ""
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"hd_id191672069640769\n"
+"help.text"
+msgid "Cell references"
+msgstr ""
+
+#. ByUqP
+#: relativ_absolut_ref.xhp
+msgctxt ""
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id451672069651941\n"
+"help.text"
+msgid "An individual cell is fully identified by the sheet it belongs, the column identifier (letter) located along the top of the columns and a row identifier (number) found along the left-hand side of the spreadsheet. On spreadsheets read from left to right, the complete reference for the upper left cell of the sheet is <emph>Sheet.A1</emph>."
+msgstr ""
+
+#. hGDKu
+#: relativ_absolut_ref.xhp
+msgctxt ""
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"hd_id211672069771744\n"
+"help.text"
+msgid "Cell ranges"
+msgstr ""
+
+#. ocLKM
+#: relativ_absolut_ref.xhp
+msgctxt ""
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id161672070752816\n"
+"help.text"
+msgid "You can reference a set of cells by referencing them in ranges. Ranges can be a block of cells, entire set of columns and entire set of rows. The range A1:B2 is the first four cells in the upper left corner of the sheet. Range A:E contains all the cells of column A, B, C, D and E. Range 2:5 contains all the cells of row 2, 3, 4 and 5."
+msgstr ""
+
#. 6AVDc
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 1a7e57a6078..3b493eb3090 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,22 +16,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494349408.000000\n"
-#. ybhKD
+#. 9EjcP
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "3D-Settings"
+msgid "3D Settings"
msgstr ""
-#. FEwmD
+#. zgZzQ
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">3D-Settings</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"3dtoolbar\"><link href=\"text/sdraw/01/3dsettings_toolbar.xhp\">3D Settings</link></variable>"
msgstr ""
#. ZZxLB
@@ -736,6 +736,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Enter a name for the new layer. To rename the layer, enter the new name.</ahelp>"
msgstr ""
+#. J5BoM
+#: insert_layer.xhp
+msgctxt ""
+"insert_layer.xhp\n"
+"par_id511677022598993\n"
+"help.text"
+msgid "The following layer names are used internally and cannot be set or modified: <literal>layout</literal>, <literal>background</literal>, <literal>backgroundobjects</literal>, <literal>controls</literal>, <literal>measurelines</literal>.<br/><br/><literal>layout</literal>, <literal>controls</literal> and <literal>measurelines</literal> layers are visible in normal view and correspond to the predefined layers <emph>Layout</emph>, <emph>Controls</emph> and <emph>Dimension Lines</emph>, respectively.<br/><br/>The <literal>backgroundobjects</literal> layer is visible in master view under the name <emph>Background objects</emph>.<br/><br/>The <literal>background</literal> layer is never visible and is not intended to be used."
+msgstr ""
+
#. HkHgM
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 9a5d11b66ea..5aa0a52abc0 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2113,13 +2113,13 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the layer in the <emph>Name </emph>box."
msgstr ""
-#. CBEHF
+#. bMbMD
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Properties</emph>area, set the options for the layer."
+msgid "In the <emph>Properties</emph> area, set the options for the layer."
msgstr ""
#. vvWmv
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 53aacbb621f..2d60bb64ddf 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2140,6 +2140,33 @@ msgctxt ""
msgid "Developed by the French mathematician Pierre Bézier, a Bézier curve is a mathematically defined curve used in two-dimensional graphic applications. The curve is defined by four points: the initial position and the terminating position, and two separate middle points. Bézier objects can be modified by moving these points with the mouse."
msgstr "ফরাসী গণিতবিদ পিয়েরে বেজিয়ে দ্বারা উদ্ভাবিত, বেজিয়ে কার্ভ হলো দ্বিমাত্রিক গ্রাফিক্স অ্যাপ্লিকেশনে ব্যবহৃত গাণিতিকভাবে নির্ধারিত কার্ভ। কার্ভটি চারটি পয়েন্টের মাধ্যমে ব্যাখ্যা করা হয়: শুরু এবং শেষের অনস্থান, দুইটি ভিন্ন মধ্য বিন্দু। মাউসের মাধ্যমে এই বিন্দুসমূহ সরানোর মাধ্যমে বেজিয়ে বস্তুসমূহ পরিবর্তন করা যায়।"
+#. DwjfB
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"bm_id331676552179185\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>chapter;definition</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. jnXQZ
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"hd_id681676551212472\n"
+"help.text"
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+#. zBpqx
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"par_id571676551271532\n"
+"help.text"
+msgid "The word <emph>chapter</emph> in %PRODUCTNAME refers to any paragraph or paragraph style with its outline level set to 1. The outline level is set in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab of the Paragraph dialog. A chapter is also a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#heading\">heading</link>, because its outline level is not Text Body."
+msgstr ""
+
#. vYrNA
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -2419,6 +2446,42 @@ msgctxt ""
msgid "For historical reasons, a set of square-shaped Latin letters, digits, and punctuation marks are also defined and used in CJK typography, in addition to or in place of their half-width counterparts. They are called full-width forms. Similarly, there are also half-width forms of the usually full-width Katakanas and Hangul Jamos, and they have narrower shapes instead of square ones. A character's half-width and full-width forms are essentially two ways of writing the same character, just like uppercase and lowercase forms of Latin alphabet. $[officename] supports conversion between half-width and full-width, as well as ignoring width difference when matching text strings."
msgstr ""
+#. DR8eX
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"bm_id131676552246041\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>heading;definition</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. U9deX
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"hd_id421676152334054\n"
+"help.text"
+msgid "Heading"
+msgstr ""
+
+#. nc3gh
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"par_id111676152269110\n"
+"help.text"
+msgid "Any paragraph with an outline level different than Text Body is a heading."
+msgstr ""
+
+#. ATBeg
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
+"par_id151676152260782\n"
+"help.text"
+msgid "The paragraph styles named “Heading N” (where N is a number from 1 to 10) have their outline level set by default to the number that corresponds to the number in the paragraph style name. For example, the paragraph style “Heading 2” has outline level 2. Each of the “Heading N” paragraph styles is a heading because they have an outline level different than Text Body. If the outline level of a paragraph or its paragraph style (e.g., “Heading 2”) is changed to Text Body, then the paragraph is no longer a heading. The name of the paragraph style has no consequence for whether a paragraph is a heading or not; only the outline level is relevant."
+msgstr ""
+
#. VAGDA
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -8647,22 +8710,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"liborganizer\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph>,<br/>click the <widget>Organizer</widget> button.</variable>"
msgstr ""
-#. SqBL5
+#. BWnvf
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10843\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"packagemanager\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"packagemanager\">Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. JPbac
+#. vW6NM
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id9988402\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
+msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
msgstr ""
#. sPJ9b
@@ -9232,13 +9295,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#. T5u9S
+#. ADZJY
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149825\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_caption\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>.</variable>"
msgstr ""
#. B2n4N
@@ -11392,13 +11455,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab."
msgstr ""
-#. DEQfE
+#. 6g732
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156170\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering - Position</menuitem> tab."
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering - Position</menuitem> tab."
msgstr ""
#. 8AtZC
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e7f5e0e4e29..639a707aa3f 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/bn_IN/>\n"
@@ -8773,13 +8773,13 @@ msgctxt ""
msgid "When entered in the <widget>Find</widget> text box, finds a line break that was inserted with the <keycode>Shift+Enter</keycode> key combination in Writer, or the <keycode>Ctrl+Enter</keycode> key combination in a Calc cell."
msgstr ""
-#. ts8gp
+#. bGUjz
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id731559575258580\n"
"help.text"
-msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
+msgid "When entered in the <widget>Replace</widget> text box in Writer, inserts a paragraph break that can be inserted with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key. It has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
msgstr ""
#. eHEZV
@@ -10096,13 +10096,13 @@ msgctxt ""
msgid "Individual Words"
msgstr ""
-#. QSGAD
+#. a7YpR
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3156438\n"
"help.text"
-msgid "Finds characters formatted with <emph>Underlining</emph> or <emph>Strikethrough</emph> as <emph>Individual words</emph>."
+msgid "Finds characters with the <emph>Individual Words</emph> attribute, which can be set when using <emph>Underlining</emph>, <emph>Strikethrough</emph> and <emph>Overlining</emph>."
msgstr ""
#. hxuA7
@@ -15478,6 +15478,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Opens a file selection dialog to insert an image into the current document.</ahelp></variable></variable>"
msgstr ""
+#. vfyEn
+#: 04140000.xhp
+msgctxt ""
+"04140000.xhp\n"
+"hd_id71670928615261\n"
+"help.text"
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#. 4NnFD
+#: 04140000.xhp
+msgctxt ""
+"04140000.xhp\n"
+"hd_id31670928645389\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
#. rkLGz
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -25414,6 +25432,33 @@ msgctxt ""
msgid "Objects are aligned to the top edge of the topmost object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
msgstr ""
+#. MkKAr
+#: 05070410.xhp
+msgctxt ""
+"05070410.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#. 4NHGS
+#: 05070410.xhp
+msgctxt ""
+"05070410.xhp\n"
+"hd_id3160463\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070410.xhp\">Top</link>"
+msgstr ""
+
+#. ZAGUz
+#: 05070410.xhp
+msgctxt ""
+"05070410.xhp\n"
+"par_id3154613\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically aligns the selected text to the top of the container.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. EQhGw
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -25441,6 +25486,33 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page.</ahelp>"
msgstr ""
+#. EKvL3
+#: 05070510.xhp
+msgctxt ""
+"05070510.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Vertical Center"
+msgstr ""
+
+#. QkWTV
+#: 05070510.xhp
+msgctxt ""
+"05070510.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070510.xhp\">Center</link>"
+msgstr ""
+
+#. fap2J
+#: 05070510.xhp
+msgctxt ""
+"05070510.xhp\n"
+"par_id3160463\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically centers the selected text in the container.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. zB9wy
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
@@ -25477,40 +25549,76 @@ msgctxt ""
msgid "Objects are aligned to the bottom edge of the bottom most object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
msgstr ""
-#. u3bJe
+#. XhJBA
+#: 05070610.xhp
+msgctxt ""
+"05070610.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#. GjagF
+#: 05070610.xhp
+msgctxt ""
+"05070610.xhp\n"
+"hd_id3153383\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070610.xhp\">Bottom</link>"
+msgstr ""
+
+#. HPacC
+#: 05070610.xhp
+msgctxt ""
+"05070610.xhp\n"
+"par_id3154613\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically aligns the selected text to the bottom of the container.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ZbSNY
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Alignment (Text Objects)"
+msgid "Align Text"
msgstr ""
-#. ARToo
+#. RxRdC
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"bm_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>aligning; text</bookmark_value><bookmark_value>text; alignment</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. nGr7k
+#. LAQDn
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">Alignment (Text Objects)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\">Align Text</link>"
msgstr ""
-#. Y4KeX
+#. kF3Az
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"par_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "Set the alignment options for the current selection."
+msgid "Set the alignment options for the current text paragraph in its container."
+msgstr ""
+
+#. 85xG3
+#: 05080000.xhp
+msgctxt ""
+"05080000.xhp\n"
+"par_id3150766\n"
+"help.text"
+msgid "The container can be a text document page, a spreadsheet or table cell, a text box, a drawing shape."
msgstr ""
#. vXbkn
@@ -25531,13 +25639,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\">Left</link>"
msgstr ""
-#. w2iLo
+#. KzAmR
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
"05080100.xhp\n"
"par_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the left page margin.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the container left margin.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. YqECS
@@ -25558,67 +25666,67 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\">Right</link>"
msgstr ""
-#. MKgG4
+#. E3r9V
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"par_id3144750\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the right page margin.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the container right margin.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. UbXYS
+#. UNdCb
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Center"
+msgid "Centered"
msgstr ""
-#. Q8vEg
+#. Jvqxc
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Center</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\">Centered</link>"
msgstr ""
-#. WffDx
+#. wzvAo
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
"05080300.xhp\n"
"par_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Centers the selected paragraph(s) on the page.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Centers the selected paragraph(s) on the surrounding container.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. KQGiF
+#. MW4ZB
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Justify"
+msgid "Justified"
msgstr ""
-#. v75Fq
+#. rq9bH
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3152937\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Justify</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\">Justified</link>"
msgstr ""
-#. 5NP77
+#. dXaGA
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right page margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph>.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right container margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing <menuitem>Format - Paragraph - Alignment</menuitem>.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. 2fGVE
@@ -28321,13 +28429,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/anglemtr\">Enter a rotation angle for the selected gradient.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HtN4S
+#. J46AN
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3149827\n"
"help.text"
-msgid "Border"
+msgid "Transition start"
msgstr ""
#. avBLy
@@ -29221,13 +29329,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the gradient.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FNAqk
+#. TmQWe
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
"05210700.xhp\n"
"hd_id3153320\n"
"help.text"
-msgid "Border"
+msgid "Transition start"
msgstr ""
#. 2M9ZD
@@ -47941,13 +48049,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr ""
-#. ECCJX
+#. DEBtB
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"par_idN1057E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a movie file or a sound file that you want to preview.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/32/open.svg\" id=\"img_open\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_open\"/></image><ahelp hid=\".\">Opens a movie file or a sound file that you want to preview.</ahelp>"
msgstr ""
#. Gv6fh
@@ -47959,13 +48067,13 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr ""
-#. b3RVV
+#. k2TEB
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"par_idN10585\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/32/ok.svg\" id=\"img_ok\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_ok\"/></image><ahelp hid=\".\">Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#. ZFGBr
@@ -47977,13 +48085,13 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#. X3rwR
+#. jBQjk
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"par_idN1058C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the current file.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/32/runbasic.svg\" id=\"img_runbasic\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_runbasic\"/></image><ahelp hid=\".\">Plays the current file.</ahelp>"
msgstr ""
#. vvEXj
@@ -47995,13 +48103,13 @@ msgctxt ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#. Dgvrz
+#. 5wFsw
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Pauses or resumes the playback of the current file.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/32/mediapause.svg\" id=\"img_mediapause\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_mediapause\"/></image><ahelp hid=\".\">Pauses or resumes the playback of the current file.</ahelp>"
msgstr ""
#. 8qJPr
@@ -48013,13 +48121,13 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#. rnx5w
+#. SDsAH
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"par_idN1059A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Stops the playback of the current file.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/32/basicstop.svg\" id=\"img_basicstop\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_basicstop\"/></image><ahelp hid=\".\">Stops the playback of the current file.</ahelp>"
msgstr ""
#. Bn83H
@@ -48031,13 +48139,13 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr ""
-#. k83Mk
+#. AkzQA
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"par_idN105A1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the file repeatedly.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/32/mediarepeat.svg\" id=\"img_mediarepeat\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_mediarepeat\"/></image><ahelp hid=\".\">Plays the file repeatedly.</ahelp>"
msgstr ""
#. 8HzvY
@@ -48049,13 +48157,13 @@ msgctxt ""
msgid "Mute"
msgstr ""
-#. DMtFW
+#. AvZLE
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"par_idN105A8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Turns sound off and on.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/32/mediamute.svg\" id=\"img_mediamute\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_mediamute\"/></image><ahelp hid=\".\">Turns sound off and on.</ahelp>"
msgstr ""
#. 8ADRJ
@@ -48373,6 +48481,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a video or audio file into your document.</ahelp>"
msgstr ""
+#. HBiQA
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"hd_id71670928615261\n"
+"help.text"
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#. auuRq
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"hd_id31670928645389\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
#. Zjtoi
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -48580,13 +48706,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
msgstr ""
-#. tgPoW
+#. UGHXh
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_id561511210645479\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>"
+msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\">\"What video formats does Impress support\" on Ask</link>"
msgstr ""
#. BfayS
@@ -49426,13 +49552,13 @@ msgctxt ""
msgid "On a web page, click a hyperlink to an <item type=\"literal\">*.oxt</item> file (if your web browser can be configured to start the Extension Manager for this file type)."
msgstr ""
-#. B2MCq
+#. 9apAp
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_id8714255\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click <item type=\"menuitem\">Add</item>."
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem> and click <emph>Add</emph>."
msgstr ""
#. cnBQF
@@ -50326,13 +50452,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can disable all extensions installed by the user. You can also disable hardware acceleration. Activate this option if you experience startup crashes or visual glitches, they are often related to hardware acceleration."
msgstr ""
-#. pinDm
+#. SEhna
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
"profile_safe_mode.xhp\n"
"hd_id281120160944276682\n"
"help.text"
-msgid "Uninstall extensions"
+msgid "Extensions"
msgstr ""
#. KMnaD
@@ -51523,13 +51649,13 @@ msgctxt ""
msgid "Structure"
msgstr ""
-#. FWYXV
+#. AdEme
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id51602451783950\n"
"help.text"
-msgid "Sets options for diverse features such as bookmarks, comments, page layout."
+msgid "Sets options for diverse features such as outlines, comments, page layout."
msgstr ""
#. ZbwvD
@@ -51541,13 +51667,13 @@ msgctxt ""
msgid "Export outlines"
msgstr ""
-#. 72zLQ
+#. 6eZNy
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id3479415\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (<menuitem>Tools - Chapter Numbering</menuitem>) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export all headings in Writer documents as PDF bookmarks.</ahelp>"
msgstr ""
#. iTBMB
@@ -52054,13 +52180,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\">Links</link></variable>"
msgstr ""
-#. hBEgz
+#. qqtja
#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"par_id9302346\n"
"help.text"
-msgid "Specify how to export outlines and hyperlinks in your document."
+msgid "Specify how to export bookmarks, document references and hyperlinks in your document."
+msgstr ""
+
+#. xXycQ
+#: ref_pdf_export_links.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_links.xhp\n"
+"par_id691677542045140\n"
+"help.text"
+msgid "All hyperlinks in your %PRODUCTNAME document are exported automatically to your PDF document."
msgstr ""
#. CDBGh
@@ -52072,22 +52207,22 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr ""
-#. zCCpF
+#. GKCBf
#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"hd_id8296151\n"
"help.text"
-msgid "Export outlines as named destinations"
+msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr ""
-#. YmVwd
+#. aq7Z7
#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"par_id4809411\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows you to link to those objects by name from other documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document.</ahelp>"
msgstr ""
#. vGzbC
@@ -53044,6 +53179,96 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/cancel\">Does not allow macros in the document to run.</ahelp>"
msgstr ""
+#. SUArD
+#: select_template_category.xhp
+msgctxt ""
+"select_template_category.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select Category"
+msgstr ""
+
+#. xQtBK
+#: select_template_category.xhp
+msgctxt ""
+"select_template_category.xhp\n"
+"hd_id791676407882887\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp\">Select Category</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. nUpNR
+#: select_template_category.xhp
+msgctxt ""
+"select_template_category.xhp\n"
+"par_id621676407882890\n"
+"help.text"
+msgid "Use this dialog to set the target category for importing or moving templates between categories. You can also use this dialog to create a category."
+msgstr ""
+
+#. xErbU
+#: select_template_category.xhp
+msgctxt ""
+"select_template_category.xhp\n"
+"par_id911676408548569\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <emph>Template Manager</emph> dialog, then:"
+msgstr ""
+
+#. dJvkY
+#: select_template_category.xhp
+msgctxt ""
+"select_template_category.xhp\n"
+"par_id131676408945424\n"
+"help.text"
+msgid "Select a template, open the context menu, select <menuitem>Move</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 5Pqu2
+#: select_template_category.xhp
+msgctxt ""
+"select_template_category.xhp\n"
+"par_id281676408989628\n"
+"help.text"
+msgid "With <emph>All Categories</emph> selected, select <menuitem>Manage - Import</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. rNos5
+#: select_template_category.xhp
+msgctxt ""
+"select_template_category.xhp\n"
+"hd_id211676409325647\n"
+"help.text"
+msgid "Select from Existing Category"
+msgstr ""
+
+#. CzdWF
+#: select_template_category.xhp
+msgctxt ""
+"select_template_category.xhp\n"
+"par_id551676409448307\n"
+"help.text"
+msgid "Click to select a category in the list to move or import the template."
+msgstr ""
+
+#. GeKGN
+#: select_template_category.xhp
+msgctxt ""
+"select_template_category.xhp\n"
+"hd_id121676409383073\n"
+"help.text"
+msgid "or Create a New Category"
+msgstr ""
+
+#. zrMSY
+#: select_template_category.xhp
+msgctxt ""
+"select_template_category.xhp\n"
+"par_id281676409431386\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the name of a new category to move or import the template."
+msgstr ""
+
#. nSKMd
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 93f00d9b15d..1901a85732b 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/bn_IN/>\n"
@@ -10726,13 +10726,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. M7EHQ
+#. DEGrY
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_idN10621\n"
"help.text"
-msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the <emph>Styles</emph> window."
+msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles deck</link> in the sidebar."
msgstr ""
#. Hzg3U
@@ -10744,6 +10744,15 @@ msgctxt ""
msgid "Clicking on the <emph>Down Arrow</emph> button on the right of a style name shows a pop-up menu that allows you to update the style from the current selection or to edit the style."
msgstr ""
+#. UCTRB
+#: 02010000.xhp
+msgctxt ""
+"02010000.xhp\n"
+"par_id251673528317501\n"
+"help.text"
+msgid "For a blank document, the dropdown displays a default selection of styles that users might want to start with. As the document is edited and makes use of styles, the default list is progressively replaced by applied styles (which is equivalent to what the \"Applied Styles\" filter shows in the sidebar's Styles deck)."
+msgstr ""
+
#. EgpeC
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12130,22 +12139,22 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\">Demote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
-#. Sfgf2
+#. wzqLt
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3147285\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, down one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a numbered heading where the cursor is located, or selected headings, down one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, down one list level.</ahelp>"
msgstr ""
-#. M7qiX
+#. GiQD7
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Demote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Right Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. MsnjV
@@ -12184,22 +12193,22 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\">Promote<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Outline Level</caseinline></switchinline></link>"
msgstr ""
-#. 2oDAi
+#. iqtma
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3149999\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a chapter heading where the cursor is located, or selected chapter headings, up one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Moves a numbered heading where the cursor is located, or selected headings, up one outline level. </caseinline></switchinline>Moves a list paragraph where the cursor is located, or selected list paragraphs, up one list level.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QDYTa
+#. Pujcg
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered chapter heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> icon is on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbered heading or a list paragraph.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <menuitem>Promote</menuitem> icon is on the <menuitem>Outline</menuitem> bar, which appears when working in the outline view. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Left Arrow</keycode>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. sACm6
@@ -12625,22 +12634,22 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>"
msgstr ""
-#. 5DwSX
+#. hZBXN
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"par_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the<emph> Edit Mode</emph> option to activate the edit mode."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the <emph>Edit Mode</emph> option to activate the edit mode."
msgstr ""
-#. HpbAm
+#. VpjVS
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"par_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154751\">Edit Mode Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/lc_editdoc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154751\">Edit Mode Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. BeKLH
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 281706f877e..9ead47f8162 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt ""
msgid "Calling Menus with Mnemonics"
msgstr ""
-#. Lv2Sv
+#. 2yEBV
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the <keycode>Alt</keycode> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key."
+msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character key together with the <keycode>Alt</keycode> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key."
msgstr ""
#. AXjNG
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index bd4b791a7e1..193be47ec72 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -772,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Tips</emph> provide you with the names of toolbar buttons. To display a tip, rest the pointer over a toolbar button until the name of the button appears."
msgstr ""
-#. phMKm
+#. fDBG4
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"par_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tips</emph> are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document."
+msgid "<emph>Tips</emph> are also displayed for some elements in a document, such as hyperlinks, fields, and index entries."
msgstr ""
#. uGgBR
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index fd64fff259d..b63dede0ca6 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bn_IN/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196337.000000\n"
#. iharT
@@ -4084,13 +4084,13 @@ msgctxt ""
msgid "Filter names are used when importing and exporting files in alien formats and converting files formats through the <link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">command line</link>."
msgstr ""
-#. QAzjK
+#. nPP4J
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"par_id00tablehead\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> <variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Filter Name</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"apiname\">API Name</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Media Type (Extension)</variable> </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> <variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Displayed Filter Name</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"apiname\">API Name (OutputFilterName / InputFilterName)</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Media Type (OutputFileExtension)</variable> </ahelp>"
msgstr ""
#. TDrTw
@@ -4381,49 +4381,49 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document Template"
msgstr ""
-#. yXkkF
+#. fZBcj
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"FilterName_MS_Word_2007_XML\n"
"help.text"
-msgid "Word 2007–365"
+msgid "Word 2007"
msgstr ""
-#. LZDsv
+#. QpV65
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"FilterName_MS_Word_2007_XML_Template\n"
"help.text"
-msgid "Word 2007–365 Template"
+msgid "Word 2007 Template"
msgstr ""
-#. YeRCc
+#. 8pHZa
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"FilterName_MS_Word_2007_XML_VBA\n"
"help.text"
-msgid "Word 2007–365 VBA"
+msgid "Word 2007 VBA"
msgstr ""
-#. usXDW
+#. gpgkP
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"FilterName_Office_Open_XML_Text\n"
"help.text"
-msgid "Office Open XML Text (Transitional)"
+msgid "Word 2010-365 Document"
msgstr ""
-#. 4Se77
+#. QoQUL
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
"convertfilters.xhp\n"
"FilterName_Office_Open_XML_Text_Template\n"
"help.text"
-msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)"
+msgid "Word 2010-365 Template"
msgstr ""
#. 7qLEf
@@ -8737,13 +8737,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Create Table View</emph>."
msgstr "<emph>টেবিল প্রদর্শন তৈরি করুন</emph> এ ক্লিক করুন।"
-#. QEHKK
+#. VmEDj
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
"data_tables.xhp\n"
"par_idN10795\n"
"help.text"
-msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\">Query Design window</link>."
+msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design window</link>."
msgstr ""
#. bTx8G
@@ -10474,13 +10474,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opening Documents"
msgstr "নথি খুলছে"
-#. vUYyK
+#. UZS8q
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"bm_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>files; opening</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>new documents</bookmark_value> <bookmark_value>empty documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening</bookmark_value><bookmark_value>files; opening</bookmark_value><bookmark_value>loading; documents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>new documents</bookmark_value><bookmark_value>empty documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value><bookmark_value>formulas; new</bookmark_value><bookmark_value>cursor position; on opening text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
#. NMUJz
@@ -12742,58 +12742,58 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fontwork01\">You can use Fontwork to create graphical text art objects.</variable>"
msgstr ""
-#. xA3KE
+#. KmfeR
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
"par_idN10691\n"
"help.text"
-msgid "To create a Fontwork object"
-msgstr "ফন্টওয়ার্ক বস্তু তৈরি করার জন্য"
+msgid "To create a Fontwork object>"
+msgstr ""
-#. juUL3
+#. WzLdk
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
"par_id0202200911373965\n"
"help.text"
-msgid "If you don't see the Drawing toolbar or the Fontwork toolbar, choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> to enable the toolbar."
-msgstr "আপনি যদি অঙ্কন টুলবার অথবা ফন্টওয়ার্ক টুলবারটি দেখতে না পান, তাহলে টুলবারটি সক্রিয় করার জন্য <item type=\"menuitem\">প্রদর্শন - টুলবার</item> নির্বাচন করুন।"
+msgid "If you don't see the <emph>Drawing</emph> toolbar or the <emph>Fontwork</emph> toolbar, choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> to enable the toolbar."
+msgstr ""
-#. 7B7oD
+#. LHYFH
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
"par_idN1069C\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar or on the <emph>Fontwork</emph> toolbar, click the <emph>Fontwork Gallery</emph> icon.<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icon</alt></image>"
+msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar or on the <emph>Fontwork</emph> toolbar, click the <emph>Fontwork Gallery</emph> icon. <image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. 6RaEk
+#. kqoig
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
"par_id3149761\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a Fontwork style and click <widget>OK</widget> to insert the Fontwork into your document. Double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tK7Bb
+#. 2jUYr
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
"par_idN106A0\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Fontwork Gallery</emph> dialog, select a Fontwork style and click OK."
-msgstr "<emph>ফন্টওয়ার্ক গ্যালারি</emph> ডায়ালগে অক্ষরকারুকাজের শেলী নির্বাচন করুন এবং ঠিক আছে ক্লিক করুন।"
+msgid "In the <emph>Fontwork Gallery</emph> dialog, select a Fontwork style and click <widget>OK</widget>."
+msgstr ""
-#. MLZXX
+#. cMgr5
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
"par_idN10755\n"
"help.text"
-msgid "The Fontwork object is inserted into your document. Fontwork objects are Custom Shapes. Using the 3D Settings toolbar, you can switch the view at any time from 2D to 3D and back."
+msgid "The Fontwork object is inserted into your document. Fontwork objects are Custom Shapes. Using the <emph>3D Settings</emph> toolbar, you can switch the view at any time from 2D to 3D and back."
msgstr ""
#. RcKoz
@@ -12814,14 +12814,14 @@ msgctxt ""
msgid "Replace the default Fontwork text with your own text."
msgstr "আপনার টেক্সট এর মাধ্যমে পূর্বনির্ধারিত ফন্টওয়ার্ক টেক্সট স্থলাভিষিক্ত করুন।"
-#. rg9CK
+#. JCHmn
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
"par_idN106A8\n"
"help.text"
-msgid "Press Esc to exit text edit mode."
-msgstr "টেক্সট সম্পাদনা মোড হতে বের হওয়ার জন্য Esc চাপুন।"
+msgid "Press <keycode>Esc</keycode> to exit text edit mode."
+msgstr ""
#. ZnhDC
#: fontwork.xhp
@@ -12841,14 +12841,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key while you click."
msgstr ""
-#. EhZd8
+#. WPcVi
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
"par_idN106B8\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"><emph>Fontwork</emph></link> toolbar is displayed. If you do not see the <emph>Fontwork</emph> toolbar, choose <emph>View - Toolbars - Fontwork</emph>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"><emph>ফন্টওয়ার্ক</emph></link> টুলবারটি প্রদর্শন করছে। আপনি যদি <emph>ফন্টওয়ার্ক</emph> টুলবার না দেখেন তাহলে <emph>প্রদর্শন - টুলবার - ফন্টওয়ার্ক</emph> পছন্দ করুন।"
+msgid "The <link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"><emph>Fontwork</emph></link> toolbar is displayed. If you do not see the <emph>Fontwork</emph> toolbar, choose <menuitem>View - Toolbars - Fontwork</menuitem>."
+msgstr ""
#. 2ZjWo
#: fontwork.xhp
@@ -12868,50 +12868,50 @@ msgctxt ""
msgid "The following icons are available:"
msgstr "নিম্নবর্নিত আইকন প্রাপ্তিসাধ্য:"
-#. 9a6nD
+#. Bs8fd
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
"par_idN106C5\n"
"help.text"
-msgid "Fontwork Gallery - adds another Fontwork object"
-msgstr "ফন্টওয়ার্ক গ্যালারি - অন্যান্য ফন্টওয়ার্ক বস্তু সংযুক্ত করুন"
+msgid "<emph>Fontwork Gallery</emph> - adds another Fontwork object,"
+msgstr ""
-#. 9R82S
+#. F8dFj
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
"par_idN106C9\n"
"help.text"
-msgid "Fontwork Shape - edits the shape"
-msgstr "অক্ষরকারুকাজের আকার - আকারটি সম্পাদনা করুন"
+msgid "<emph>Fontwork Shape</emph> - edits the shape,"
+msgstr ""
-#. R9j4K
+#. 8pvbj
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
"par_idN106CD\n"
"help.text"
-msgid "Fontwork Same Letter Heights - changes the height of characters"
-msgstr "একই বর্ণ উচ্চতার ফন্টওয়ার্ক- অক্ষরের উচ্চতা পরিবর্তন করুন"
+msgid "<emph>Fontwork Same Letter Heights</emph> - changes the height of characters,"
+msgstr ""
-#. pMnt9
+#. FJkPZ
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
"par_idN106D5\n"
"help.text"
-msgid "Fontwork Alignment - aligns the text"
-msgstr "ফন্টওয়ার্ক প্রান্তিককরণ - টেক্সট সমন্বয় করে"
+msgid "<emph>Fontwork Alignment</emph> - aligns the text,"
+msgstr ""
-#. JS877
+#. DB7Qp
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
"par_idN106D9\n"
"help.text"
-msgid "Fontwork Character Spacing - changes the character spacing and kerning"
-msgstr "অক্ষরকারুকাজে অক্ষরের মধ্যবর্তী ফাঁকা স্থান - অক্ষরের মধ্যবর্তী ফাঁকা স্থান এবং কেন্দ্র পরিবর্তন করে"
+msgid "<emph>Fontwork Character Spacing</emph> - changes the character spacing and kerning."
+msgstr ""
#. g4nps
#: fontwork.xhp
@@ -16846,13 +16846,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the next page, click the <emph>Get It</emph> icon to download the dictionary extension. Note the folder name to which your browser downloads the file. Download additional dictionaries as you like."
msgstr ""
-#. NRmV4
+#. xFDm5
#: language_select.xhp
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3906979\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click <emph>Add</emph> to install the downloaded extensions."
+msgid "In %PRODUCTNAME, choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem> and click <emph>Add</emph> to install the downloaded extensions."
msgstr ""
#. YSG3Q
@@ -25738,13 +25738,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens and starts the following presentation documents of each immediately. Files are closed after the showing. Files other than Impress documents are opened in default mode , regardless of previous mode."
msgstr ""
-#. N3vAB
+#. 7WGYA
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id2016120401222926\n"
"help.text"
-msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:"
+msgid "If <emph>--convert-to</emph> is used more than once, last value of <emph>OutputFileExtension[:OutputFilterName[:OutputFilterParams]]</emph> is effective. If <emph>--outdir</emph> is used more than once, only its last value is effective. For example:"
msgstr ""
#. wBsd4
@@ -26647,13 +26647,13 @@ msgctxt ""
msgid "Manage"
msgstr ""
-#. BBPKh
+#. YRCQ8
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723504497\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Press <widget>Manage</widget> at the top right corner to open the Manage menu.</ahelp> The options are: <menuitem>New Category</menuitem>, <menuitem>Import</menuitem>, and <menuitem>Extensions</menuitem>. If a template is set as default, then the option <menuitem>Reset Default</menuitem> appears. If a user-defined category is selected, then <menuitem>Rename Category</menuitem> and <menuitem>Delete Category</menuitem> also appear."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Press <widget>Manage</widget> at the top right corner to open the Manage menu.</ahelp> The options are: <menuitem>New Category</menuitem>, <menuitem>Import</menuitem>, and <menuitem>Extensions</menuitem>. If a template is set as default, then the option <menuitem>Reset Default</menuitem> appears. If a user-defined category is selected, then <menuitem>Rename Category</menuitem> and <menuitem>Delete Category</menuitem> also appear."
msgstr ""
#. uc7oA
@@ -26665,13 +26665,13 @@ msgctxt ""
msgid "New Category"
msgstr ""
-#. Eumj5
+#. vvVrv
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id561644401085685\n"
"help.text"
-msgid "If you want to create a new category to place a template, then select this option."
+msgid "To create a new category to place a template, select this option."
msgstr ""
#. DBAPN
@@ -26701,13 +26701,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default"
msgstr ""
-#. e34Ub
+#. Chpy2
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id711642944419925\n"
"help.text"
-msgid "This option appears only if you have set a template as default. Use this command to remove that setting. Use <menuitem>Filter</menuitem> to specify which application template will be reset. Select <menuitem>All Applications</menuitem> in Filter to reset templates for all applications."
+msgid "This option appears only if you have set a specific template as default. Use this command to remove that setting. Use <menuitem>Filter</menuitem> to specify which application template will be reset. Select <menuitem>All Applications</menuitem> in Filter to reset templates for all applications to their default templates."
msgstr ""
#. aNTjV
@@ -26719,13 +26719,13 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#. QVmpk
+#. CJLKJ
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id04162017072351776\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to import one or more templates into the Template Manager, then select Import, choose the Category where the imported templates should be placed, then select the files to be imported.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To import one or more templates into the <emph>Template Manager,</emph> select <menuitem>Import</menuitem>, choose the Category of the template in the <embedvar href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/> dialog, then select the files to be imported.</ahelp>"
msgstr ""
#. 9zDEB
@@ -26998,13 +26998,13 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr ""
-#. ZSxLZ
+#. TGB3d
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723518776\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to move templates to a different category, then choose a template, or use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+click to select additional templates, then right-click and choose Move to open a dialog box, where you can choose to move your selection to a different category or to a new category. Built-in templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To move templates to a different category, choose a template, or use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+click to select additional templates, then right-click and choose <menuitem>Move</menuitem> to open the <embedvar href=\"text/shared/01/select_template_category.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/> dialog box, where you can choose the target category or to a new category and move the template into. Built-in templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.</ahelp>"
msgstr ""
#. BYJt3
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 5cece37c980..6dd9f11e1b5 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/bn_IN/>\n"
@@ -286,11 +286,11 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>Set Background Image</menuitem>."
msgstr ""
-#. DU4B8
+#. 4wqBR
#: set_image_background.xhp
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"par_id291566144541584\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select image file and press Open."
+msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index eb48204546a..9e5771efd9c 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -250,14 +250,14 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "ব্যবহারকারী ডাটা"
-#. NpqEG
+#. iGxiF
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"bm_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value><bookmark_value>personal data; cursor position</bookmark_value><bookmark_value>user data; cursor position</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. iDNyF
#: 01010100.xhp
@@ -8017,14 +8017,14 @@ msgctxt ""
msgid "Printing the document (also exporting as PDF)"
msgstr "নথি মুদ্রণ করছে (PDF হিসেবে প্রেরণ করছে)"
-#. eW7EC
+#. gExSy
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_idN1079B\n"
"help.text"
-msgid "Author, Sender, Chapter, Date, Time, References, Last printed"
-msgstr "লেখক, প্রেরক, অধ্যায়, তারিখ, সময়, রেফারেন্স, সর্বশেষ মুদ্রিত"
+msgid "Author, Sender, Heading, Date, Time, References, Last printed"
+msgstr ""
#. RCtpd
#: 01040900.xhp
@@ -8035,14 +8035,14 @@ msgctxt ""
msgid "Reloading the document"
msgstr "নথি পুনরায় লোড করছে"
-#. XFY4s
+#. vV9Fe
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_idN107A8\n"
"help.text"
-msgid "Author, Sender, Chapter, Date, Time"
-msgstr "লেখক, প্রেরক, অধ্যায়, তারিখ, সময়"
+msgid "Author, Sender, Heading, Date, Time"
+msgstr ""
#. Xzw2v
#: 01040900.xhp
@@ -8071,14 +8071,14 @@ msgctxt ""
msgid "Editing the text line where the field is in"
msgstr "ক্ষেত্রটি যেখানে রয়েছে সেখানে টেক্টটি সম্পাদনা করা হয়"
-#. pXQGf
+#. hDiMr
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"par_idN107C2\n"
"help.text"
-msgid "Author, Sender, Chapter, Date, Time"
-msgstr "লেখক, প্রেরক, অধ্যায়, তারিখ, সময়"
+msgid "Author, Sender, Heading, Date, Time"
+msgstr ""
#. dB55S
#: 01040900.xhp
@@ -8773,6 +8773,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">যে বস্তু ধরনের জন্য স্বয়ংক্রিয় ক্যাপশন সেটিং কার্যকর হবে তা নির্বাচন করুন।</ahelp>"
+#. 8FEnM
+#: 01041100.xhp
+msgctxt ""
+"01041100.xhp\n"
+"hd_id671676249163255\n"
+"help.text"
+msgid "Caption Order"
+msgstr ""
+
+#. 4wK95
+#: 01041100.xhp
+msgctxt ""
+"01041100.xhp\n"
+"par_id431676249048977\n"
+"help.text"
+msgid "Select ordering of category label and numbering."
+msgstr ""
+
#. qPqeZ
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -8863,23 +8881,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optcaptionpage/position\">Determines the position of the caption with respect to the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Asm3b
+#. m5yi3
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_idN1064E\n"
"help.text"
-msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "অধ্যায় অনুসারে ক্যাপশন সংখ্যায়ন করুন"
+msgid "Numbering by chapter"
+msgstr ""
-#. nxTEi
+#. RFXFY
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "Level"
-msgstr "স্তর"
+msgid "Outline level"
+msgstr ""
#. 5G6WB
#: 01041100.xhp
@@ -14290,14 +14308,14 @@ msgctxt ""
msgid "Language Setting Options"
msgstr "ভাষার সেটিং অপশন"
-#. 6BYp4
+#. sDLkX
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"typotext\">Defines the properties for additional languages. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"typotext\">অতিরিক্ত ভাষার জন্য বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করে। </variable>"
+msgid "<variable id=\"typotext\">Defines the properties for additional languages.</variable>"
+msgstr ""
#. 9HKZd
#: 01150000.xhp
@@ -16522,6 +16540,150 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/removebtn\">Deletes the selected JRE start parameter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/removebtn\">নির্বাচিত JRE শুরুর প্যারামিটার মুছে ফেলে।</ahelp>"
+#. PyDoG
+#: languagetools.xhp
+msgctxt ""
+"languagetools.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Language Tools"
+msgstr ""
+
+#. hvTjZ
+#: languagetools.xhp
+msgctxt ""
+"languagetools.xhp\n"
+"bm_id501673477245967\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LanguageTool;settings</bookmark_value> <bookmark_value>writing aids;LanguageTool</bookmark_value> <bookmark_value>spelling;LanguageTool</bookmark_value> <bookmark_value>grammar;LanguageTool</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. ZxHp5
+#: languagetools.xhp
+msgctxt ""
+"languagetools.xhp\n"
+"hd_id971673455817773\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/languagetools.xhp\">LanguageTool Server Options</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. YnNAv
+#: languagetools.xhp
+msgctxt ""
+"languagetools.xhp\n"
+"par_id111673455817777\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the properties for the LanguageTool server."
+msgstr ""
+
+#. vWhks
+#: languagetools.xhp
+msgctxt ""
+"languagetools.xhp\n"
+"par_id801673456554456\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - LanguageTool Server</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. JcJES
+#: languagetools.xhp
+msgctxt ""
+"languagetools.xhp\n"
+"hd_id211673459040344\n"
+"help.text"
+msgid "LanguageTools API options"
+msgstr ""
+
+#. NC82A
+#: languagetools.xhp
+msgctxt ""
+"languagetools.xhp\n"
+"hd_id51673459045244\n"
+"help.text"
+msgid "Enable LanguageTool"
+msgstr ""
+
+#. Hbrsy
+#: languagetools.xhp
+msgctxt ""
+"languagetools.xhp\n"
+"par_id561673460402535\n"
+"help.text"
+msgid "Check to enable the LanguageTool service."
+msgstr ""
+
+#. FPai3
+#: languagetools.xhp
+msgctxt ""
+"languagetools.xhp\n"
+"hd_id611673459049965\n"
+"help.text"
+msgid "API Settings"
+msgstr ""
+
+#. xFaGc
+#: languagetools.xhp
+msgctxt ""
+"languagetools.xhp\n"
+"hd_id931673459055757\n"
+"help.text"
+msgid "Base URL"
+msgstr ""
+
+#. yEota
+#: languagetools.xhp
+msgctxt ""
+"languagetools.xhp\n"
+"par_id241673460445128\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the URL for the LanguageTool service, or use the suggested default value."
+msgstr ""
+
+#. tD4ug
+#: languagetools.xhp
+msgctxt ""
+"languagetools.xhp\n"
+"hd_id701673459061501\n"
+"help.text"
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. z4AQ6
+#: languagetools.xhp
+msgctxt ""
+"languagetools.xhp\n"
+"par_id421673460472461\n"
+"help.text"
+msgid "Enter your username for the LanguageTool service."
+msgstr ""
+
+#. aSG7i
+#: languagetools.xhp
+msgctxt ""
+"languagetools.xhp\n"
+"hd_id841673459066164\n"
+"help.text"
+msgid "API Key"
+msgstr ""
+
+#. xgqhm
+#: languagetools.xhp
+msgctxt ""
+"languagetools.xhp\n"
+"par_id661673460487936\n"
+"help.text"
+msgid "Enter your API key for the service."
+msgstr ""
+
+#. CkCZ4
+#: languagetools.xhp
+msgctxt ""
+"languagetools.xhp\n"
+"par_id161673477007259\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://languagetool.org/\">LanguageTool home page</link>"
+msgstr ""
+
#. TkWi3
#: macrosecurity.xhp
msgctxt ""
@@ -17944,6 +18106,114 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Stop</emph> button to stop a test session manually.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">একটি পরীক্ষামূলক অধিবেশন নিজ হাতে বন্ধ করতে <emph>বন্ধ করুন</emph> বোতাম ক্লিক করুন।</ahelp>"
+#. tEvDE
+#: translatetools.xhp
+msgctxt ""
+"translatetools.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DeepL Server Options"
+msgstr ""
+
+#. 9TyAw
+#: translatetools.xhp
+msgctxt ""
+"translatetools.xhp\n"
+"bm_id261673477370062\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>translation;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>translation;server settings</bookmark_value> <bookmark_value>writing aids;translation</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. CBcwL
+#: translatetools.xhp
+msgctxt ""
+"translatetools.xhp\n"
+"hd_id751673456768358\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/translatetools.xhp\">DeepL Server Options</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. s2okq
+#: translatetools.xhp
+msgctxt ""
+"translatetools.xhp\n"
+"par_id311673456768361\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the properties for the DeepL server."
+msgstr ""
+
+#. PGwFG
+#: translatetools.xhp
+msgctxt ""
+"translatetools.xhp\n"
+"par_id991673458552159\n"
+"help.text"
+msgid "DeepL Translator is a machine translation service. DeepL Translator is available as a web-based service."
+msgstr ""
+
+#. Z4Dk2
+#: translatetools.xhp
+msgctxt ""
+"translatetools.xhp\n"
+"par_id131673460329000\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language settings - DeepL Server</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. N6Dod
+#: translatetools.xhp
+msgctxt ""
+"translatetools.xhp\n"
+"hd_id721673457403254\n"
+"help.text"
+msgid "DeepL API Options"
+msgstr ""
+
+#. 6QTME
+#: translatetools.xhp
+msgctxt ""
+"translatetools.xhp\n"
+"hd_id581673457408904\n"
+"help.text"
+msgid "API URL"
+msgstr ""
+
+#. xGiaa
+#: translatetools.xhp
+msgctxt ""
+"translatetools.xhp\n"
+"par_id631673458563165\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the URL of your DeepL server. Contact your DeepL provider to get this information."
+msgstr ""
+
+#. D22HG
+#: translatetools.xhp
+msgctxt ""
+"translatetools.xhp\n"
+"hd_id581673457416537\n"
+"help.text"
+msgid "Authentication key"
+msgstr ""
+
+#. RJZfE
+#: translatetools.xhp
+msgctxt ""
+"translatetools.xhp\n"
+"par_id731673458569462\n"
+"help.text"
+msgid "Enter your authentication key. Contact your service provider if necessary."
+msgstr ""
+
+#. DdDjX
+#: translatetools.xhp
+msgctxt ""
+"translatetools.xhp\n"
+"par_id671673458674631\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://www.deepl.com\">DeepL web service</link>"
+msgstr ""
+
#. ZRMvb
#: viewcertificate.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 4cde70f0cfd..cbeb908816e 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,23 +43,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">নির্বাচিত স্লাইড লুকিয়ে রাখে ফলে এটা স্লাইড প্রদর্শনের সময় প্রদর্শিত হয় না।</ahelp>"
-#. Dria8
+#. dEZwX
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155434\n"
"help.text"
-msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph> again."
-msgstr "লুকায়িত স্লাইডের নম্বর বাতিল করা হয়েছে। একটি লুকায়িত স্লাইড প্রদর্শন করতে, পুনরায় <emph>স্লাইড প্রদর্শন - স্লাইড প্রদর্শন করুন/লুকিয়ে রাখুন</emph> পছন্দ করুন।"
+msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose <menuitem>Slide Show - Show/Hide Slide</menuitem> again."
+msgstr ""
-#. gCT7g
+#. cjT2r
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3148772\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156067\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156067\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/lc_hideslide.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156067\">Icon Hide Slide</alt></image>"
+msgstr ""
#. sLDAL
#: 04010000.xhp
@@ -313,14 +313,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Reduces or enlarges the screen display of the current document. Click the arrow next to the icon to open the <emph>Zoom</emph> toolbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">বর্তমান নথির পর্দার প্রদর্শন হ্রাস করে বা বৃদ্ধি করে। <emph>জুম</emph> টুলবার খুলতে আইকনের পরবর্তী তীরটি ক্লিক করুন।</ahelp>"
-#. u9Q64
+#. ZNAn4
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3148569\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/lc_zoompage.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon Zoom</alt></image>"
+msgstr ""
#. DqpEK
#: 10020000.xhp
@@ -331,14 +331,14 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "জুম করুন"
-#. a2K3j
+#. 7x5VK
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3145113\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/lc_zoom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)</alt></image>"
+msgstr ""
#. 5UKvs
#: 10020000.xhp
@@ -367,23 +367,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Displays the slide at two times its current size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">স্লাইডটি এর বর্তমান আকারের দ্বিগুণ আকারে প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-#. F2nwd
+#. N3vZh
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "You can also select the <emph>Zoom In </emph>tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge."
-msgstr "আপনি <emph>জুম বৃদ্ধি করুন </emph>টুলও নির্বাচন করতে পারেন এবং একটি আয়তক্ষেত্রকার ফ্রেম এমন একটি এলাকার চতুর্দিকে টানুন যা আপনি বৃদ্ধি করতে চান।"
+msgid "You can also select the <emph>Zoom In</emph> tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge."
+msgstr ""
-#. dRXAs
+#. qanNW
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3145590\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/lc_zoomin.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon Zoom In</alt></image>"
+msgstr ""
#. qfVcb
#: 10020000.xhp
@@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the slide at half its current size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">স্লাইডটি এর বর্তমান আকারের দ্বিগুণ আকারে প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-#. DpcjZ
+#. mLETH
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3145247\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145355\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145355\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/lc_zoomout.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145355\">Icon Zoom Out</alt></image>"
+msgstr ""
#. EfZuZ
#: 10020000.xhp
@@ -448,14 +448,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Displays the slide at its actual size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">স্লাইডটি এর মূল আকারে প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-#. 7feiZ
+#. MhZJE
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3155410\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155988\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155988\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/lc_zoom100percent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155988\">Icon Zoom 100%</alt></image>"
+msgstr ""
#. MiAsU
#: 10020000.xhp
@@ -475,23 +475,23 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Zoom"
msgstr "পূর্ববর্তী জুম"
-#. pQcFs
+#. HxZzH
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3152926\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Comma(,)."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Comma(,)</keycode>."
msgstr ""
-#. gpa4k
+#. EGmdx
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3154642\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145202\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/lc_zoomprevious.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon Previous Zoom</alt></image>"
+msgstr ""
#. SFLnW
#: 10020000.xhp
@@ -511,23 +511,23 @@ msgctxt ""
msgid "Next Zoom"
msgstr "পরবর্তী জুম"
-#. xuGzn
+#. EGW74
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3143228\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Undoes the action of the <emph>Previous Zoom </emph>command.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Period(.)."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Undoes the action of the <emph>Previous Zoom</emph> command.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Period(.)</keycode>."
msgstr ""
-#. 7dCrD
+#. VhtX2
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3153908\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/lc_zoomnext.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154932\">Icon Next Zoom</alt></image>"
+msgstr ""
#. AmkiE
#: 10020000.xhp
@@ -556,14 +556,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Displays the entire slide on your screen.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">আপনার পর্দায় সম্পূর্ণ পর্দা প্রদর্শন করে।</ahelp>"
-#. kmA2x
+#. HKHcH
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3154102\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153679\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon Print Preview</alt></image>"
+msgstr ""
#. CMqJA
#: 10020000.xhp
@@ -592,14 +592,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Displays the complete width of the slide. The top and bottom edges of the slide may not be visible.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">স্লাইডের সম্পূর্ণ প্রস্থ প্রদর্শন করে। স্লাইডের উপর ও নিচের প্রান্ত দৃশ্যমান নাও হতে পারে।</ahelp>"
-#. GmdKx
+#. SkHnu
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3150982\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147531\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147531\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/lc_zoompagewidth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147531\">Icon Zoom Page Width</alt></image>"
+msgstr ""
#. CBsDo
#: 10020000.xhp
@@ -628,14 +628,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Resizes the display to include all of the objects on the slide.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">স্লাইডে সকল বস্তু অন্তর্ভুক্ত করতে প্রদর্শন পুনঃ আকার দিন।</ahelp>"
-#. hq4fh
+#. UQCMa
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3154569\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154576\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154576\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/lc_zoomoptimal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154576\">Icon Optimal View</alt></image>"
+msgstr ""
#. twyEC
#: 10020000.xhp
@@ -664,14 +664,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Resizes the display to fit the object(s) you selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">আপনার নির্বাচিত বস্তু(সমূহ) মানানসই করতে প্রদর্শন পুনঃআকার দিন।</ahelp>"
-#. w2mcK
+#. 8EhNC
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3154134\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/lc_zoomobjects.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154141\">Icon Object Zoom</alt></image>"
+msgstr ""
#. CcB6B
#: 10020000.xhp
@@ -700,14 +700,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Moves the slide within the $[officename] window.</ahelp> Place the pointer on the slide, and drag to move the slide. When you release the mouse, the last tool you used is selected."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">স্লাইডটি $[officename] এর উইন্ডোর মধ্যে সরায়।</ahelp> পয়েন্টারটি স্লাইডে স্থাপন করুন, এবং স্লাইডটি সরাতে টানুন। আপনি যখন মাউসটি ছেড়ে দেন, আপনার ব্যবহৃত শেষ টুলটি নির্বাচিত হয়।"
-#. CjzHd
+#. FT6Pn
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3151253\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151259\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151259\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/lc_zoompanning.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151259\">Icon Shift</alt></image>"
+msgstr ""
#. G82bF
#: 10020000.xhp
@@ -772,13 +772,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the arrow next to the <emph>Transformations</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar."
msgstr ""
-#. QAxua
+#. VczLB
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icon Transformations</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/lc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icon Transformations</alt></image>"
msgstr ""
#. ZKyMH
@@ -826,13 +826,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you select a group that includes a 3D object, only the 3D object is rotated. You cannot skew a 3D object, instead, you can rotate it about the X and Y axes by dragging the center handles."
msgstr "আপনি যদি এমন একটি গ্রুপ নির্বাচন করেন যা ত্রিমাত্রিক বস্তু অন্তর্ভুক্ত করে, শুধুমাত্র ত্রিমাত্রিক বস্তু পর্যায়ক্রমে আবর্তিত হয়। আপনি ত্রিমাত্রিক বস্তু তীর্যক করতে পারেন না, বিকল্প হিসেবে, আপনি এটাকে কেন্দ্রের হাতল টানার মাধ্যমে X এবং Y অক্ষ বরাবর আবর্তন করাতে পারেন।"
-#. mgG2X
+#. oBz7V
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3146962\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icon Rotate</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icon Rotate</alt></image>"
msgstr ""
#. WCPSb
@@ -862,13 +862,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Flips the selected object(s) around a flip line, that you can drag to anywhere on the slide. Drag a handle of the object(s) across the flip line to flip the object(s). To change the orientation of the flip line, drag one of its end points to new location.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">ফ্লিপ রেখার চতুর্দিকে নির্বাচিত বস্তুটি ফ্লিপ করুন, যা আপনি স্লাইডের যেকোনো জায়গায় টানতে পারেন। বস্তুটি ফ্লিপ করতে ফ্লিপ রেখা বরাবর বস্তুটির হাতল টানুন। ফ্লিপ রেখার পরিস্থতি পরিবর্তন করতে, এটার যেকোনো একটি শেষ বিন্দু নতুন অবস্থানে টানুন।</ahelp>"
-#. wqV7B
+#. FWwdE
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3153035\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Icon Flip</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/lc_mirror.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Icon Flip</alt></image>"
msgstr ""
#. Kz9PF
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles, and then adding perspective. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">নির্বাচিত বস্তুটি অবাস্তব বৃত্তের চতুর্দিকে আবৃত করার মাধ্যমে এটাকে বিকৃত করে, এবং তারপর আকৃতি যুক্ত করে। নির্বাচিত বস্তুটি বিকৃত করতে এটার হাতল টানুন।</ahelp> নির্বাচিত বস্তুটি যদি বহুভূজ বা বেজিয়ে কার্ভ না হয়, তবে আপনি বস্তুটি বিকৃত করার পূর্বে এটাকে কার্ভে পরিবর্তন করতে আপনাকে অনুপ্রেরিত করা হয়।"
-#. pQ368
+#. wB59c
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Set in circle</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/lc_crookslant.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Set in circle</alt></image>"
msgstr ""
#. jQBPp
@@ -979,13 +979,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">নির্বাচিত বস্তুটি অবাস্তব বৃত্তের চতুর্দিকে আবৃত করার মাধ্যমে এটাকে বিকৃত করে। নির্বাচিত বস্তুটি বিকৃত করতে এটার হাতল টানুন।</ahelp> নির্বাচিত বস্তুটি যদি বহুভূজ বা বেজিয়ে কার্ভ না হয়, তবে আপনি বস্তুটি বিকৃত করার পূর্বে এটাকে কার্ভে পরিবর্তন করতে আপনাকে অনুপ্রেরিত করা হয়।"
-#. fLFPv
+#. GkHCQ
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3150875\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Icon Set to circle</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/lc_crookrotate.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Icon Set to circle</alt></image>"
msgstr ""
#. CHQyt
@@ -1015,13 +1015,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Lets you drag the handles of the selected object to change its shape.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shear\">নির্বাচিত বস্তুর আকৃতি পরিবর্তন করতে আপনাকে এটার হাতল টানার সুযোগ দেয়।</ahelp> নির্বাচিত বস্তুটি যদি বহুভূজ বা বেজিয়ে কার্ভ না হয়, তবে আপনি বস্তুটি বিকৃত করার পূর্বে এটাকে কার্ভে পরিবর্তন করতে আপনাকে অনুপ্রেরিত করা হয়।"
-#. e6Ep6
+#. ATAuC
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3154693\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Icon Distort</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/lc_shear.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Icon Distort</alt></image>"
msgstr ""
#. 5Fh3F
@@ -1051,31 +1051,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Applies a transparency gradient to the selected object.</ahelp> The transparency line represents a grayscale, with the black handle corresponding to 0% transparency and the white handle to 100% transparency."
msgstr ""
-#. GLoyh
+#. YEZC2
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3147516\n"
"help.text"
-msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change their grayscale values."
-msgstr "স্বচ্ছতার গ্রেডিয়েন্টের গতিপথ পরিবর্তন করতে সাদা হাতল টানুন। গ্রেডিয়েন্টের দৈর্ঘ্য পরিবর্তন করতে কালো হাতল টানুন। <emph>রং</emph> বার হতে তাদের ধূসর মান পরিবর্তন করতে হাতলের উপর রং টানতে এবং ছাড়তেও পারেন।"
+msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <menuitem>Color Bar</menuitem> to change their grayscale values."
+msgstr ""
-#. UVA2E
+#. dZqfw
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3154104\n"
"help.text"
-msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>."
-msgstr "<emph>রং বার</emph>প্রদর্শন করতে, <emph>প্রদর্শন - টুলবারসমূহ - রং বার</emph>পছন্দ করুন।"
+msgid "To display the <menuitem>Color Bar</menuitem>, choose <menuitem>View - Toolbars - Color Bar</menuitem>."
+msgstr ""
-#. RK2M3
+#. 7z8fd
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3154602\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Icon Transparency</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/lc_interactivetransparence.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Icon Transparency</alt></image>"
msgstr ""
#. xZb79
@@ -1096,31 +1096,31 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "গ্রেডিয়েন্ট"
-#. XD5ZC
+#. ssDkN
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3149594\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in <emph>Format - Area</emph>.</ahelp> Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change the color of the gradient endpoints."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">নির্বাচিত বস্তুর গ্রেডিয়েন্ট পরিবর্তন করে। এই নির্দেশটি শুধুমাত্র তখনই সহজলভ্য হবে যদি আপনি <emph>বিন্যাস - এলাকা</emph>-তে নির্বাচিত বস্তু গ্রেডিয়েন্ট প্রয়োগ করেন।</ahelp> গ্রেডিয়েন্টের নির্দেশনা বা গ্রেডিয়েন্টের দৈর্ঘ্য পরিবর্তন করতে গ্রেডিয়েন্ট রেখার হাতল টানুন। গ্রেডিয়েন্টের শেষ বিন্দুর রং পরিবর্তন করতে <emph>রং</emph> বার হতে হাতলের উপর রং টানতে এবং ছাড়তেও পারেন।"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in <menuitem>Format - Area</menuitem>.</ahelp> Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <menuitem>Color Bar</menuitem> to change the color of the gradient endpoints."
+msgstr ""
-#. Z8Qos
+#. GTj8X
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3151311\n"
"help.text"
-msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>."
-msgstr "<emph>রং বার</emph>প্রদর্শন করতে, <emph>প্রদর্শন - টুলবারসমূহ - রং বার</emph>পছন্দ করুন।"
+msgid "To display the <menuitem>Color Bar</menuitem>, choose <menuitem>View - Toolbars - Color Bar</menuitem>."
+msgstr ""
-#. SyUHL
+#. HMYUP
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
"10030000.xhp\n"
"par_id3150990\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Icon Gradient</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/lc_interactivegradient.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Icon Gradient</alt></image>"
msgstr ""
#. nVb58
@@ -1186,14 +1186,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Inserts a gluepoint where you click in an object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">আপনি বস্তুর যেখানে ক্লিক করেন সেখানে একটি সংযোগ বিন্দু সন্নিবেশ করে।</ahelp>"
-#. qBDCE
+#. bzy9v
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3157876\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. RCm8h
#: 10030200.xhp
@@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Connector attaches to the left edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">নির্বাচিত সংযোগ-বিন্দুর বাম প্রান্তে সংযোজক সংযুক্ত করে।</ahelp>"
-#. yYmXc
+#. Fc2XN
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3145165\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. KrDHH
#: 10030200.xhp
@@ -1258,14 +1258,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">Connector attaches to the top edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">নির্বাচিত সংযোগ-বিন্দুর উপরের প্রান্তে সংযোজক সংযুক্ত করে।</ahelp>"
-#. nVrUo
+#. AgjVC
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3153042\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. FNzDv
#: 10030200.xhp
@@ -1294,14 +1294,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">Connector attaches to the right edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">নির্বাচিত সংযোগ-বিন্দুর ডান প্রান্তে সংযোজক সংযুক্ত করে।</ahelp>"
-#. p4vjR
+#. GNbA8
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3155401\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. AGqED
#: 10030200.xhp
@@ -1330,14 +1330,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Connector attaches to the bottom edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">নির্বাচিত সংযোগ-বিন্দুর নিচের প্রান্তে সংযোজক সংযুক্ত করে।</ahelp>"
-#. 9AuRT
+#. upEdw
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3145204\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. T3asN
#: 10030200.xhp
@@ -1366,14 +1366,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Maintains the relative position of a selected gluepoint when you resize an object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">আপনি যখন একটি বস্তু পুনঃআকার করেন তখন একটি নির্বাচিত বস্তুর সম্পর্কিত অবস্থান রক্ষণাবেক্ষণ করে।</ahelp>"
-#. p3nBA
+#. xTE7C
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3153622\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. FtTLV
#: 10030200.xhp
@@ -1402,14 +1402,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the left edge of the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">বস্তুটি যখন পুনঃ আকার করা হয়েছিল, বর্তমান সংযোগ বিন্দু বস্তুর বাম প্রান্তে অপরিবর্তিত থাকে।</ahelp>"
-#. cDXuJ
+#. EGUDZ
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3154934\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. 7PEgH
#: 10030200.xhp
@@ -1438,14 +1438,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the center of the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">বস্তুটি যখন পুনঃ আকার করা হয়েছিল, বর্তমান সংযোগ বিন্দু বস্তুর কেন্দ্রে অপরিবর্তিত থাকে।</ahelp>"
-#. JHN3D
+#. GrGdT
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3148910\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. 3ge7d
#: 10030200.xhp
@@ -1474,14 +1474,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the right edge of the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">বস্তুটি যখন পুনঃ আকার করা হয়েছিল, বর্তমান সংযোগ বিন্দু বস্তুর ডান প্রান্তে অপরিবর্তিত থাকে।</ahelp>"
-#. BFEKQ
+#. SJ3eD
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3148627\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. PsGcp
#: 10030200.xhp
@@ -1510,14 +1510,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the top edge of the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">বস্তুটি যখন পুনঃ আকার করা হয়েছিল, বর্তমান সংযোগ বিন্দু বস্তুর উপরের প্রান্তে অপরিবর্তিত থাকে।</ahelp>"
-#. 8LAFQ
+#. b6dr3
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3154481\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. DzcPM
#: 10030200.xhp
@@ -1546,14 +1546,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the vertical center of the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">বস্তুটি যখন পুনঃ আকার করা হয়েছিল, বর্তমান সংযোগ বিন্দু বস্তুর উপরের প্রান্তে অপরিবর্তিত থাকে।</ahelp>"
-#. KDaky
+#. QqbC9
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3150996\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. DmqDC
#: 10030200.xhp
@@ -1582,14 +1582,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the bottom edge of the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">বস্তুটি যখন পুনঃ আকার করা হয়েছিল, বর্তমান সংযোগ বিন্দু বস্তুর নিচের প্রান্তে অপরিবর্তিত থাকে।</ahelp>"
-#. EsARp
+#. bGZk7
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3150644\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. b7zcE
#: 10030200.xhp
@@ -1654,14 +1654,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Text\">Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text\">আপনি বর্তমান নথির যেখানে ক্লিক করিন বা টানেন সেখানে একটি পাঠ বাক্স আঁকে। নথির যেকোনো জায়গায় ক্লিক করেন, এবং তারপর আপনার পাঠ টাইপ বা প্রতিলেপন করুন।</ahelp>"
-#. x9dfn
+#. GK7g2
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. FWGFZ
#: 10050000.xhp
@@ -1690,14 +1690,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Draws a text box where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the text box.</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">বর্তমান নথিতে পাঠ বাক্স আঁকে যেখানে আপনি ক্লিক করেন বা টানেন। আপনি যে পাঠ সন্নিবেশ করান তা পাঠ বাক্সের মাত্রার উপযুক্ত করতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনঃআকার করা হয়।</ahelp> নথির যেকোনো জায়গায় ক্লিক করুন, এবং তারপর আপনার পাঠ টাইপ বা প্রতিলেপন করুন।"
-#. DyUka
+#. C4f4P
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3145826\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. CAnBM
#: 10050000.xhp
@@ -1726,14 +1726,14 @@ msgctxt ""
msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in the current document. The text direction is horizontal. Drag a handle of the callout to resize the callout. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text."
msgstr "এমন একটি রেখা আঁকে যা আয়তক্ষেত্রাকার কলআউটে শেষ হয় এবং যেখান হতে আপনি বর্তমান নথিতে টেনে আনেন। পাঠের নির্দেশনা অনুভূমিক। কলআউট পুনঃআকার করতে কলআউটের হাতল টানুন। একটি আয়তক্ষেত্রাকার কলআউটকে বৃত্তাকার কলআউটে পরিবর্তন করতে, য়খন পয়েন্টার হাতে পরিবর্তিত হয় তখন অপেক্ষঅকৃত বড় হাতল টানুন। পাঠ যুক্ত করতে, কলআউটের প্রান্তে ক্লিক করুন, এবং তারপর আপনার পাঠ টাইপ বা প্রতিলেপন করুন।"
-#. kuqjC
+#. p8gk2
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3150019\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/lc_drawcaption.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icon Callouts</alt></image>"
+msgstr ""
#. bDZNT
#: 10050000.xhp
@@ -1762,14 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the box. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a box, and then type or paste your text."
msgstr ""
-#. GYCAK
+#. WVsEx
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3147537\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/lc_verticaltextfittosizetool.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154869\">Icon Fit Vertical Text to Frame</alt></image>"
+msgstr ""
#. r5imS
#: 10050000.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po
index d88dd878578..00af52ca3cb 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 07:26+0000\n"
"Last-Translator: biraj <brnet00@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#. vcHKd
+#. ycoWJ
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id941603125587454\n"
"help.text"
-msgid "Shows submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments."
+msgid "Shows a submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments."
msgstr ""
#. FDHX2
@@ -853,13 +853,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/auto_redact.xhp\">Auto-Redact</link>"
msgstr ""
-#. ww9WA
+#. YxiDH
#: main0106.xhp
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149965\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Heading Numbering</link>"
msgstr ""
#. NcNiN
@@ -2194,14 +2194,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">Status Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\">স্ট্যাটাস বার</link>"
-#. ir7r2
+#. Y4Gdn
#: main0208.xhp
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"par_id3153414\n"
"help.text"
-msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions."
-msgstr "স্ট্যাটাস বার বর্তমান নথি সম্পর্কে তথ্যাদি ধারণ করে এবং বিশেষ ফাংশন সহ বিভিন্ন বোতাম প্রস্তাব করে।"
+msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions. You can click on most status bar items to open a related dialog window."
+msgstr ""
#. 2GQ64
#: main0208.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index eb13d7066bf..040929362a1 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -277,14 +277,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>"
msgstr "<emph>সম্পাদনা - স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য</emph>"
-#. CuxBv
+#. Tz3SM
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151243\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">কমান্ড</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
+msgstr ""
#. 6LT7E
#: 00000402.xhp
@@ -340,13 +340,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fussnote\"><emph>সম্পাদনা - পাদটীকাসমূহ</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. AfaAC
+#. D4PcF
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153737\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>"
+msgid "Place the cursor in front of the index field, then choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>"
msgstr ""
#. bntq3
@@ -745,14 +745,14 @@ msgctxt ""
msgid "On Insert toolbar, click"
msgstr "সন্নিবেশ টুলবারে, ক্লিক করুন"
-#. CBN2Y
+#. eZhCa
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150760\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. pZiTF
#: 00000404.xhp
@@ -862,22 +862,22 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "অংশ"
-#. jyoQM
+#. oKX7z
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155899\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\"><emph>সন্নিবেশ - অংশ - অংশ</emph> ট্যাব নির্বাচন করুন অথবা <emph>সন্নিবেশ - অংশ</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
+msgid "<variable id=\"section\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
+msgstr ""
-#. XuaYD
+#. i4FuV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154197\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert > Section > Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format > Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>"
+msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert - Section - Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format - Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>"
msgstr ""
#. oCG8Q
@@ -907,14 +907,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "<emph>সন্নিবেশ</emph> টুলবার খুলুন, ক্লিক করুন"
-#. hLQGy
+#. wBbNd
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151261\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. VgB6H
#: 00000404.xhp
@@ -925,14 +925,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote Directly"
msgstr "সরাসরি পাদটীকা সন্নিবেশ করুন"
-#. AfAPT
+#. 9p7cP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147579\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. YsSsR
#: 00000404.xhp
@@ -1051,23 +1051,23 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "<emph>সন্নিবেশ</emph> টুলবার খুলুন, ক্লিক করুন"
-#. hNdpk
+#. CDpr7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145131\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_insertindexesentry.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon Insert Index Entry</alt></image>"
+msgstr ""
-#. F32jG
+#. hG9d9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150549\n"
"help.text"
-msgid "Entry"
-msgstr "ভুক্তি"
+msgid "Insert Index Entry"
+msgstr ""
#. k7zqb
#: 00000404.xhp
@@ -1132,13 +1132,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
msgstr ""
-#. V6XgJ
+#. FFhJq
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155575\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
+msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</menuitem> tab (when Table of Figures is the selected type)</variable>"
msgstr ""
#. zn7D3
@@ -1213,14 +1213,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz32\"><emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি - সূচী/সারণি</emph> ট্যাব পছন্দ করুন (যখন বর্ণানুক্রমিক সূচী নির্বাচিত ধরনের)</variable>"
-#. Ci8Fj
+#. FhSJQ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156101\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz33\"><emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি - সূচী/সারণি</emph> ট্যাব পছন্দ করুন (যখন চিত্রণ সূচী নির্বাচিত ধরনের) </variable>"
+msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</menuitem> tab (when Table of Figures is the selected type)</variable>"
+msgstr ""
#. KxEAf
#: 00000404.xhp
@@ -1384,14 +1384,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "<emph>সন্নিবেশ</emph> টুলবার খুলুন, ক্লিক করুন"
-#. Fw7DE
+#. ZV3pG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154620\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. 7XCPh
#: 00000404.xhp
@@ -1429,14 +1429,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "<emph>সন্নিবেশ</emph> টুলবার খুলুন, ক্লিক করুন"
-#. VTF6u
+#. xELER
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149959\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. e6VAk
#: 00000404.xhp
@@ -2590,22 +2590,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"wordcount\"><emph>টুল - শব্দ গণনা</emph>নির্বাচন করুন</variable>"
-#. TBACN
+#. DWzpg
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"chapternumbering\">Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem></variable>"
msgstr ""
-#. KzJGt
+#. mQMBT
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153530\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Numbering</emph> tab</variable>"
+msgid "<variable id=\"chapternumberingtab\">Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering - Numbering</menuitem> tab</variable>"
msgstr ""
#. yEEDL
@@ -2806,14 +2806,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:"
msgstr ""
-#. jc5yA
+#. oBQ6W
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10806\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">আইকন</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. evE8T
#: 00000406.xhp
@@ -2824,6 +2824,87 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "মেইল একত্রিত করণ"
+#. hQVA5
+#: formmenu.xhp
+msgctxt ""
+"formmenu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "The Form Menu"
+msgstr ""
+
+#. 52SXK
+#: formmenu.xhp
+msgctxt ""
+"formmenu.xhp\n"
+"par_id941529884998705\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rchtxt\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Rich Text</menuitem></variable>."
+msgstr ""
+
+#. xSACq
+#: formmenu.xhp
+msgctxt ""
+"formmenu.xhp\n"
+"par_id181672746735191\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"plntxt\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Plain Text</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5mw3D
+#: formmenu.xhp
+msgctxt ""
+"formmenu.xhp\n"
+"par_id661672746740280\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pctr\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Picture</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. sfJmP
+#: formmenu.xhp
+msgctxt ""
+"formmenu.xhp\n"
+"par_id311672746743964\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"chkbx\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Check Box</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. ezkAu
+#: formmenu.xhp
+msgctxt ""
+"formmenu.xhp\n"
+"par_id301672746748847\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"cmbbx\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Combo Box</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. bt3Fv
+#: formmenu.xhp
+msgctxt ""
+"formmenu.xhp\n"
+"par_id981672746753368\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"drpdwn\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Drop-down List</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 98HMd
+#: formmenu.xhp
+msgctxt ""
+"formmenu.xhp\n"
+"par_id71672746757270\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dt\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Date</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. YeGcf
+#: formmenu.xhp
+msgctxt ""
+"formmenu.xhp\n"
+"par_id121672746761166\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"prop\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Content Control Properties</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
#. pwCa2
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 62cd0a26670..d4358a4534f 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -943,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "Heading item"
msgstr ""
-#. nXVLX
+#. YGzxm
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id611603291783875\n"
"help.text"
-msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Promote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Demote Chapter</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>"
+msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Move Chapter Up</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Move Chapter Down</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Outline Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Outline Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Show Up to Outline Level</link>"
msgstr ""
#. bdbZB
@@ -1501,58 +1501,49 @@ msgctxt ""
msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed."
msgstr ""
-#. sDwQu
+#. JcUcB
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150507\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"outlinelvl\">Outline Level</variable>"
+msgid "<variable id=\"outlinelvl\">Show Up to Outline Level</variable>"
msgstr ""
-#. RUGGp
+#. z6hTe
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153588\n"
+"par_id3150529\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon Outline level</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click the icon at the top of Navigator or right-click a heading in the Navigator window, then choose how many levels of headings to show in the <emph>Headings</emph> section of the Navigator window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BrCEr
+#. p82Ci
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3145554\n"
-"help.text"
-msgid "Outline level"
-msgstr "রূপরেখার স্তর"
-
-#. GiE2Z
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150529\n"
+"par_id3148826\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">For example, choose <emph>1</emph> to only show headings with outline level 1. Choose <emph>3</emph> to show headings up to outline level 3; choose <emph>10</emph> to show all headings.</ahelp>"
msgstr ""
-#. AxB2q
+#. rFyGM
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3148808\n"
+"par_id3153588\n"
"help.text"
-msgid "1-10"
-msgstr "১-১০"
+msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon Show Up to Outline Level</alt></image>"
+msgstr ""
-#. FW94p
+#. mmCK3
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3148826\n"
+"par_id3145554\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings (chapter heading) in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>"
+msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
#. 9F58k
@@ -1591,13 +1582,13 @@ msgctxt ""
msgid "List box on/off"
msgstr "তালিকা বাক্স সক্রিয়/নিষ্ক্রিয়"
-#. mBgUw
+#. FkJhi
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3151338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Level</variable>"
+msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Outline Level</variable>"
msgstr ""
#. YBbij
@@ -1609,31 +1600,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vnohk
+#. 6ApAp
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155414\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote level</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>"
msgstr ""
-#. z6Cg8
+#. ABsjJ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153697\n"
"help.text"
-msgid "Promote level"
-msgstr "উপরের ধাপ এগিয়ে যাওয়া"
+msgid "Promote Outline Level"
+msgstr ""
-#. 7UW7u
+#. LVXsF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3153714\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Level</variable>"
+msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Outline Level</variable>"
msgstr ""
#. 62CNE
@@ -1645,31 +1636,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6Bn49
+#. BPZWh
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148414\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote level</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>"
msgstr ""
-#. Ydmmz
+#. Kk8ib
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147324\n"
"help.text"
-msgid "Demote level"
-msgstr "নিচের ধাপে যাওয়া"
+msgid "Demote Outline Level"
+msgstr ""
-#. ZR7Bi
+#. E3eFs
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3145571\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"promotechap\">Promote Chapter</variable>"
+msgid "<variable id=\"promotechap\">Move Chapter Up</variable>"
msgstr ""
#. M92CK
@@ -1681,31 +1672,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4ZbrU
+#. wFAiM
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153268\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"cmd/lc_upsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Chapter Up</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Chapter Up</alt></image>"
msgstr ""
-#. aTBif
+#. 3bgXj
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149147\n"
"help.text"
-msgid "Chapter Up"
-msgstr "এক অধ্যায় উপরে"
+msgid "Move Chapter Up"
+msgstr ""
-#. yBJ2q
+#. xsP5C
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3154424\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"demotechap\">Demote Chapter</variable>"
+msgid "<variable id=\"demotechap\">Move Chapter Down</variable>"
msgstr ""
#. b84qh
@@ -1717,23 +1708,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TFuFH
+#. b7CEr
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"cmd/lc_downsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Chapter down</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Chapter Down</alt></image>"
msgstr ""
-#. rYRtE
+#. AQBpQ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "Chapter down"
-msgstr "এক অধ্যায় নিচে"
+msgid "Move Chapter Down"
+msgstr ""
#. R8cwF
#: 02110000.xhp
@@ -3184,23 +3175,23 @@ msgctxt ""
msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
msgstr "যদি আপনি প্রদর্শিত নম্বর নয় বরং আসল পৃষ্ঠা নম্বর পরিবর্তন করতে চান, তবে <emph>অফসেট</emph> মান ব্যবহার করবেন না। পৃষ্ঠা নম্বর পরিবর্তন করতে, <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\"><emph>পৃষ্ঠা নম্বর</emph></link> সংক্রান্ত সহায়িকা পড়ুন।"
-#. RCCBx
+#. WiTUi
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3145269\n"
"help.text"
-msgid "Level"
-msgstr "স্তর"
+msgid "Up to level"
+msgstr ""
-#. uR2aN
+#. CcbDH
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150559\n"
"help.text"
-msgid "Change the defined values and outline levels for the \"Chapter\" field type."
-msgstr "\"অধ্যায়\" ক্ষেত্র ধরনের জন্য নির্ধারিত মান এবং সীমারেখার স্তর পরিবর্তন করা হবে।"
+msgid "Specifies the maximum number of outline levels to display for a heading number. This option is only available for the field variables <emph>Heading</emph> (document) and <emph>Number range</emph> (variable)."
+msgstr ""
#. ayo4c
#: 02140000.xhp
@@ -3706,321 +3697,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\">পাদটীকা/প্রান্তটীকা সন্নিবেশ</link> ডায়ালগ।"
-#. 5bBfh
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Index Entry"
-msgstr "ইনডেক্স ভুক্তি সম্পাদনা করুন"
-
-#. REcEC
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3154567\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Index Entry"
-msgstr "ইনডেক্স ভুক্তি সম্পাদনা করুন"
-
-#. ZBGHN
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3151314\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">নির্বাচিত সূচী ভুক্তি সম্পাদনা করা হয়। সূচী ভুক্তির নিকটে ক্লিক করুন, এবং এরপর এই কমান্ডটি নির্বাচন করুন।</ahelp></variable>"
-
-#. CvxyK
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3155896\n"
-"help.text"
-msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
-msgstr ""
-
-#. qnnFh
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3159193\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "নির্বাচন"
-
-#. BoVgJ
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3149486\n"
-"help.text"
-msgid "Edits the selected index entry."
-msgstr "নির্বাচিত ইনডেক্স ভুক্তি সম্পাদনা করা হয়।"
-
-#. qiCQX
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3143272\n"
-"help.text"
-msgid "Index"
-msgstr "সূচী"
-
-#. eEQCf
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3151251\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb-edit\">Displays the type of index that the selected entry belongs to.</ahelp> You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type."
-msgstr ""
-
-#. HjkxD
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3149107\n"
-"help.text"
-msgid "Entry"
-msgstr "ভুক্তি"
-
-#. g7rw3
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3149823\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. </ahelp> For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">যদি প্রয়োজন হয় সূচী এন্ট্রি সম্পাদনা করুন। যখন আপনি সূচী এন্ট্রি সম্পাদনা করবেন,নতুন পাঠ্য শুধউমাত্র সূচীতে আবির্ভূত হবে, এবং নথির সূচী এন্ট্রি নোঙ্গরে নয়। </ahelp> উদাহরণস্বরূপ, আপনি মন্তব্য সহ একটি সূচী সন্নিবেশ করাতে পারেন যেমন \"মৌলিক, সাধারণ ও দেখুন\"।"
-
-#. c7wua
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3149036\n"
-"help.text"
-msgid "1st key"
-msgstr "প্রথম কী"
-
-#. MXViZ
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3153631\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">To create a multilevel index, type the name of the first level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">বহুস্তর বিশিষ্ট সূচী তৈরি করতে, প্রথম সূচী স্তর ভুক্তির নাম লিখুন, বা তালিকা থেকে একটি নাম নির্বাচন করুন। বর্তমান সূচী ভুক্তি এই নামের নিচে যোগ হবে।</ahelp>"
-
-#. sHesC
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3152773\n"
-"help.text"
-msgid "2nd key"
-msgstr "দ্বিতীয় কী"
-
-#. M2XCE
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3145758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Type the name of the second level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">দ্বিতীয় সূচী স্তর ভুক্তির নাম লিখুন, বা তালিকা থেকে একটি নাম নির্বাচন করুন। বর্তমান সূচী ভুক্তি এই নামের নিচে যোগ হবে।</ahelp>"
-
-#. TKyE4
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3155143\n"
-"help.text"
-msgid "Level"
-msgstr "স্তর"
-
-#. GbQZZ
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3149170\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Changes the outline level of a table of contents entry.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 3RNkY
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "মুছে ফেলুন"
-
-#. kCw4s
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3155919\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_DELETE\">ইনডেক্স থেকে নির্বাচিত ভুক্তি মুছে ফেলুন। নথির ভুক্তি পাঠ্য মুছে ফেলা যাবে না।</ahelp>"
-
-#. daT8V
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"help.text"
-msgid "End arrow to left"
-msgstr "প্রান্ত তীর থেকে বামে"
-
-#. iFbjo
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3155869\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the first index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. y9w7C
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3147420\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/nv03.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon End arrow to left</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ejnCG
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3150550\n"
-"help.text"
-msgid "End arrow to left"
-msgstr "প্রান্ত তীর থেকে বামে"
-
-#. ZWUTz
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3147736\n"
-"help.text"
-msgid "End arrow to right"
-msgstr "প্রান্ত তীর থেকে ডানে"
-
-#. NPc5i
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3149829\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Jumps to the last index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. UmFvL
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3153298\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/nv06.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon End arrow to right</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. ce3FA
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3156108\n"
-"help.text"
-msgid "End arrow to right"
-msgstr "প্রান্ত তীর থেকে ডানে"
-
-#. kdhDs
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3155080\n"
-"help.text"
-msgid "Arrow to left"
-msgstr "তীর থেকে বামে"
-
-#. Q9WcC
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3154327\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. sbfHD
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3148785\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon Left Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. GC654
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3153129\n"
-"help.text"
-msgid "Left Arrow"
-msgstr "বাম তীর"
-
-#. CL8at
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3154617\n"
-"help.text"
-msgid "Arrow to right"
-msgstr "ডানে যেতে অনুমোদন করা হবে"
-
-#. LRmyn
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3154633\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 3nZVK
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3150677\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/nv05.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon Right Arrow</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. EBDTE
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3149965\n"
-"help.text"
-msgid "Right Arrow"
-msgstr "ডান তীর"
-
-#. FmJaz
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3155539\n"
-"help.text"
-msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation Bar</link>."
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">ন্যাভিগেশন বার</link> ব্যবহার করে আপনি দ্রুত সূচী ভুক্তিতে যেতে পারেন।"
-
#. CC64s
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5290,15 +4966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode."
msgstr "যদি নথিটি শুধু মাত্র পাঠ্য মোডে খোলা থাকলেও অংশের বিষয়বস্তুর সম্পাদনা অনুমোদন নির্বাচন করুন।"
-#. 4QEoS
-#: 04020100.xhp
-msgctxt ""
-"04020100.xhp\n"
-"par_id3150032\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Field commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">ক্ষেত্র কমান্ডসমূহ</link>"
-
#. Ws6Fx
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5740,6 +5407,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\".\">Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape.</ahelp> You can also access this command by right-clicking the item that you want to add the caption to. </variable>"
msgstr ""
+#. vn862
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3155893\n"
+"help.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "ক্যাপশন"
+
+#. bKTDV
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3149688\n"
+"help.text"
+msgid "Type the text that you want to appear after the caption number."
+msgstr ""
+
#. fUKh2
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5794,23 +5479,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type of numbering that you want to use in the caption.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">সংখ্যায়নের ধরন নির্বাচন করুন যা আপনি ক্যাপশনে ব্যবহার করতে চান।</ahelp>"
-#. vn862
+#. bkehM
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
-"hd_id3155893\n"
+"hd_id661675732010450\n"
"help.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "ক্যাপশন"
+msgid "Numbering separator"
+msgstr ""
-#. HmjUK
+#. 5nCqg
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
-"par_id3149688\n"
+"par_id871675733307406\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_separator_edit\">Type the text that you want to appear after the caption number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_separator_edit\">পাঠ্য টাইপ করুন যা আপনি ক্যাপশন সংখ্যার পরে আবির্ভূত করতে চান।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_separator_edit\">Enter optional text characters to appear between numbering and category.</ahelp> Only active when <menuitem>Numbering first</menuitem> is selected for <menuitem>Caption order</menuitem> in <link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>."
+msgstr ""
#. 4LdzN
#: 04060000.xhp
@@ -5857,6 +5542,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\">অপশন</link>"
+#. aCCVV
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id51677247311637\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Options dialog, where it is possible to customize the appearance of the caption label. <embedvar href=\"text/swriter/01/04060100.xhp#optionentext\"/>"
+msgstr ""
+
#. aGbBK
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5920,14 +5614,14 @@ msgctxt ""
msgid "When you add chapter numbers to caption labels, the caption numbering is reset when a chapter heading is encountered. For example, if the last figure in chapter 1 is \"Figure 1.12\", the first figure in the next chapter would be \"Figure 2.1\"."
msgstr "যখন আপনি ক্যাপশন স্তরে অধ্যায় সংখ্যা যুক্ত করবেন, ক্যাপশন ক্রমায়ণ হলে ক্যাপশন সংখ্যায়ন পুনরায় স্থাপন করা হবে। উদাহরণস্বরূপ, যদি অধ্যায় ১ এর শেষ রাশি \"রাশি ১.১২\"হয়, পরবর্তী অধ্যায়ের প্রথম রাশি হবে \"রাশি ২.১\"।"
-#. iDYTS
+#. ATrm8
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3154574\n"
"help.text"
-msgid "Level"
-msgstr "স্তর"
+msgid "Outline level"
+msgstr ""
#. bEpSo
#: 04060100.xhp
@@ -6001,6 +5695,33 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/captionoptions/border_and_shadow\">ক্যাপশন ফ্রেমে বস্তুর সীমানা এবং ছায়া প্রয়োগ করে।</ahelp>"
+#. enDBD
+#: 04060100.xhp
+msgctxt ""
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id151675734641196\n"
+"help.text"
+msgid "Caption"
+msgstr ""
+
+#. FdCvG
+#: 04060100.xhp
+msgctxt ""
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id751675734666407\n"
+"help.text"
+msgid "Caption order"
+msgstr ""
+
+#. HABDw
+#: 04060100.xhp
+msgctxt ""
+"04060100.xhp\n"
+"par_id241675734682855\n"
+"help.text"
+msgid "Select ordering of category label and numbering."
+msgstr ""
+
#. gpHWC
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -7027,24 +6748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name or initials of current user (as entered in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\"><menuitem>$[officename] - User Data)</menuitem></link>."
msgstr ""
-#. 6D5LL
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3145759\n"
-"help.text"
-msgid "Chapter"
-msgstr "অধ্যায়"
-
-#. a3nuW
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3149172\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts the chapter number and/or the chapter name."
-msgstr "অধ্যায় সংখ্যা এবং/অথবা অধ্যায়ের নাম সন্নিবেশ করান।"
-
#. Jb4YE
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -7081,6 +6784,24 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the filename and/or the directory path of the current document, as well as the filename without extension."
msgstr "ফাইলের নাম এবং/অথবা র্তমান নথির নির্দেশিকা পথ সন্নিবেশ করান, একই সাথে বর্ধিতাংশ ছাড়া ফাইলের নাম।"
+#. crvH2
+#: 04090001.xhp
+msgctxt ""
+"04090001.xhp\n"
+"par_id3145759\n"
+"help.text"
+msgid "Heading"
+msgstr ""
+
+#. A5ecN
+#: 04090001.xhp
+msgctxt ""
+"04090001.xhp\n"
+"par_id3149172\n"
+"help.text"
+msgid "Shows the heading number and/or the heading contents of the heading immediately prior to the inserted field."
+msgstr ""
+
#. 493NN
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -7225,23 +6946,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datetimeformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
msgstr ""
-#. Geta7
+#. Vc4Ru
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
-"par_id3154867\n"
+"par_id3156079\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Chapter numbering</menuitem></link> are not displayed."
+msgid "If you choose “Heading number” as the <emph>Format</emph> for type <emph>Heading</emph>, then only the number of the heading is displayed in the field. If the paragraph style for the heading is not numbered, then the field is left blank."
msgstr ""
-#. EfteG
+#. JGVqG
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
-"par_id3156079\n"
+"par_id3154867\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"chapter number\" as the <emph>format</emph> for reference fields, only the number of the chapter heading containing the referenced object is displayed in the field. If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank."
-msgstr "যদি আপনি রেফারেন্স ক্ষেত্রের <emph>বিন্যাস</emph> হিসেবে \"অধ্যায় সংখ্যা\" ব্যবহার করেন, কেবলমাত্র বাতিলকৃত বস্তু ধারণকারী অধ্যায় শিরোনামের সংখ্যা ক্ষেত্রে প্রদর্শিত হবে। যদি অধ্যায় শিরোনামের অনুচ্ছেদ শৈলী সংখ্যায়িত করা না থাকে, ক্ষেত্রটি ফাঁকা রাখা হবে।"
+msgid "If you choose “Heading number without separator” for the field format, then separators specified for heading numbers in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\"><menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem></link> are not displayed."
+msgstr ""
#. xDYYF
#: 04090001.xhp
@@ -7261,22 +6982,22 @@ msgctxt ""
msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\">special $[officename] formats</link> are used."
msgstr ""
-#. nB93u
+#. i2kyZ
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"hd_id3153026\n"
"help.text"
-msgid "Level"
-msgstr "স্তর"
+msgid "Up to level"
+msgstr ""
-#. LVrAC
+#. CcNPB
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154580\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Enter outline level of the chapter to be displayed. The inserted field will display the value taken from last paragraph with the specified outline level placed before the inserted field.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Specify the maximum number of levels of the heading number to display. The number of levels shown also depends on how many levels are available in the heading number. This option is only available for type <emph>Heading</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. GtaP3
@@ -11383,50 +11104,59 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
msgstr ""
-#. MJEob
+#. ceXK3
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "ইনডেক্স ভুক্তি সন্নিবেশ করুন"
+msgid "Insert or Edit Index Entry"
+msgstr ""
-#. q2Wt8
+#. FBEAU
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"hd_id3154508\n"
"help.text"
-msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "ইনডেক্স ভুক্তি সন্নিবেশ করুন"
+msgid "Insert or Edit Index Entry"
+msgstr ""
-#. pDABE
+#. 7FYW7
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3150565\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">বিষয়বস্তুর ভুক্তিতে নির্বাচিত পাঠ্যকে সূচী বা সারণি হিসেবে চিহ্নিত করা হয়।</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry or edits the selected index entry.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#. U8gCo
+#. FRuRE
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
+"par_id891673355484847\n"
"help.text"
-msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
+msgid "Insert:"
msgstr ""
-#. 3Nui7
+#. R3G7J
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"par_id91673355489775\n"
+"help.text"
+msgid "Edit:"
+msgstr ""
+
+#. i8fxd
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3145760\n"
"help.text"
-msgid "You can leave the <emph>Insert Index Entry</emph> dialog open while you select and insert entries."
-msgstr "ভুক্তি নির্বাচন এবং প্রবেশের সময় আপনি <emph>সূচী ভুক্তি সন্নিবেশ</emph> ডায়ালগ খোলা রাখতে পারেন।"
+msgid "You can leave the <emph>Insert Index Entry</emph> and <emph>Edit Index Entries</emph> dialogs open while you select and insert or edit entries."
+msgstr ""
#. VXjEG
#: 04120100.xhp
@@ -11455,6 +11185,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb-insert\">Select the index that you want to add the entry to.</ahelp>"
msgstr ""
+#. gTE3E
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"par_id251673355328769\n"
+"help.text"
+msgid "When editing an index entry, displays the type of index that the selected entry belongs to. You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type."
+msgstr ""
+
#. uxWFA
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -11473,6 +11212,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_ENTRY\">নথিতে নির্বাচিত পাঠ্য প্রদর্শন করুন। যদি আপনি চান, আপনি সূচী এন্ট্রির জন্য ভিন্ন্য শব্দ সন্নিবেশ করাতে পারেন। নথির নির্বাচিত পাঠ্য পরিবর্তন করা যাবেনা।</ahelp>"
+#. K3C4i
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"par_id201673355540477\n"
+"help.text"
+msgid "Or, edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"."
+msgstr ""
+
#. KVCfP
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -11590,14 +11338,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. Text in headers, footers, frames, and captions is not included.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_APPLY_ALL\">নথিতে নির্বাচিত পাঠ্যের সব অন্যান্য ঘটনা স্বয়ংক্রিয় ভাবে চিহ্নিত করা হয়। শীর্ষচরণ, পাদচরণ, ফ্রেম এবং ক্যাপশনের পাঠ্য এতে অন্তর্ভূক্ত হবে না।</ahelp>"
-#. KHEQn
+#. A3eKs
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3155920\n"
"help.text"
-msgid "You cannot use the function for an <emph>Entry </emph>that you entered manually in this dialog."
-msgstr "এই ডায়ালগে স্বনির্ধারিত ভাবে সন্নিবেশকৃত <emph>ভুক্তি</emph> এর জন্য আপনি এই ফাংশন ব্যবহার করতে পারবেন না।"
+msgid "You cannot use the function for an <emph>Entry</emph> that you entered manually in this dialog."
+msgstr ""
#. X8xFe
#: 04120100.xhp
@@ -11698,6 +11446,177 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">নতুন ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত ইনডেক্সের জন্য একটি নাম সন্নিবেশ করুন। নতুন ইনডেক্সটিকে বিদ্যমান ইনডেক্স এবং সারণির তালিকায় যুক্ত করা হবে।</ahelp>"
+#. 9xER9
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. rtZ32
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"par_id3155919\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. u2AHs
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
+"help.text"
+msgid "End arrow to left"
+msgstr ""
+
+#. mgx6D
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"par_id3155869\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the first index entry of the same type in the document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. AXqJd
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"par_id3147420\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/nv03.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon End arrow to left</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BjhWY
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"par_id3150550\n"
+"help.text"
+msgid "End arrow to left"
+msgstr ""
+
+#. 2WsFi
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"hd_id3147736\n"
+"help.text"
+msgid "End arrow to right"
+msgstr ""
+
+#. gJsRq
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"par_id3149829\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Jumps to the last index entry of the same type in the document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. z37bZ
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"par_id3153298\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/nv06.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon End arrow to right</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Z6jsu
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"par_id3156108\n"
+"help.text"
+msgid "End arrow to right"
+msgstr ""
+
+#. v9Mw3
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"hd_id3155080\n"
+"help.text"
+msgid "Arrow to left"
+msgstr ""
+
+#. fo4yy
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"par_id3154327\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. AYGCw
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"par_id3148785\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon Left Arrow</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. sqX55
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"par_id3153129\n"
+"help.text"
+msgid "Left Arrow"
+msgstr ""
+
+#. ETCKY
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"hd_id3154617\n"
+"help.text"
+msgid "Arrow to right"
+msgstr ""
+
+#. aLSWm
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"par_id3154633\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. jAzpf
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"par_id3150677\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/nv05.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon Right Arrow</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EBd4i
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"par_id3149965\n"
+"help.text"
+msgid "Right Arrow"
+msgstr ""
+
+#. 78xJ7
+#: 04120100.xhp
+msgctxt ""
+"04120100.xhp\n"
+"par_id3155539\n"
+"help.text"
+msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation Bar</link>."
+msgstr ""
+
#. C7yjc
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -12058,41 +11977,41 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type and title of the index."
msgstr "সূচীর ধরন এবং শিরোনাম সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করুন"
-#. AmsNd
+#. AwFMg
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
-"hd_id3151171\n"
+"hd_id3149801\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "ধরন"
+msgid "Title"
+msgstr "শিরোনাম"
-#. CSFUr
+#. hEEkB
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
-"par_id3145418\n"
+"par_id3153532\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Select the type of index that you want to insert or edit.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, you can then edit that index."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Enter a title for the selected index.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">নির্বাচিত সূচীর জন্য একটি শিরোনাম সন্নিবেশ করুন।</ahelp>"
-#. AwFMg
+#. AmsNd
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
-"hd_id3149801\n"
+"hd_id3151171\n"
"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "শিরোনাম"
+msgid "Type"
+msgstr "ধরন"
-#. hEEkB
+#. CSFUr
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
-"par_id3153532\n"
+"par_id3145418\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">Enter a title for the selected index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/title\">নির্বাচিত সূচীর জন্য একটি শিরোনাম সন্নিবেশ করুন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/type\">Select the type of index that you want to insert or edit.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, you can then edit that index."
+msgstr ""
#. 55nue
#: 04120211.xhp
@@ -12148,14 +12067,14 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr ""
-#. gJisP
+#. 4doGj
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">সূচীতে অন্তর্ভূক্ত করতে শিরোনাম স্তরে নম্বর দিন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/level\">Enter the number of outline levels to include in the index.</ahelp>"
+msgstr ""
#. BAXZH
#: 04120211.xhp
@@ -12184,22 +12103,22 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "সীমারেখা"
-#. 8qPDj
+#. PVBUB
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3151253\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels. Any paragraph with an outline level less than or equal to the outline level specified in <menuitem>Evaluate up to level</menuitem> is included in the index.</ahelp>"
msgstr ""
-#. RfKn4
+#. yH4B5
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id1209200804373840\n"
"help.text"
-msgid "You can also assign outline levels to paragraphs in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab page of the Format - Paragraph dialog."
+msgid "Paragraphs formatted with one of the predefined paragraph styles (“Heading 1–10”) have an outline level that corresponds to the number in the paragraph style. You can also assign outline levels to paragraphs in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab page of the Format - Paragraph dialog."
msgstr ""
#. y5UNJ
@@ -12220,13 +12139,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/addstylescb\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...)</emph> button to the right of this box.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. 997og
+#. Rq6D3
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id41550528154857\n"
"help.text"
-msgid "You can include the Figure Index Heading or Bibliography Heading styles, as well as any other relevant heading style, to the Table of Contents."
+msgid "Use <menuitem>“Additional Styles”</menuitem> to include paragraphs in the Table of Contents with the “Figure Index Heading” or “Bibliography Heading” paragraph style, as well as any other relevant paragraph style."
msgstr ""
#. 7UCiR
@@ -12238,32 +12157,32 @@ msgctxt ""
msgid "Assign styles"
msgstr "শৈলীসমূহ বরাদ্দ করুন"
-#. fXKAD
+#. yDDfr
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3145776\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select paragraph styles to include in the index. Choose a desired index level for where a style will be displayed in the index.</ahelp>"
msgstr ""
-#. oGe7C
+#. swbFg
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"hd_id3151374\n"
"help.text"
-msgid "Index marks"
-msgstr "সূচী চিহ্ন"
+msgid "Index entries"
+msgstr ""
-#. pBrer
+#. 9Axso
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3155861\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Includes the index entries that you inserted by choosing <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph> in the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">সূচীর <emph>সন্নিবেশ করান - সূচী এবং সারণি - এন্ট্রি</emph> পছন্দ করে আপনি যে সূচী এন্ট্রিসমূহ সন্নিবেশ করিয়েছেন সেটি অন্তর্ভূক্ত করুন।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/indexmarks\">Choose this option to include index entries inserted in the document with <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</menuitem> in the generated index.</ahelp>"
+msgstr ""
#. ByYXU
#: 04120212.xhp
@@ -12517,32 +12436,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/keytype\">সংখ্যাসূচক নির্বাচন করুন যখন আপনি মান দ্বারা সংখ্যাসমূহ সাজাতে চান, যেমন ১, ২, ১২। যখন আপনি অক্ষর কোড দ্বারা সংখ্যা সাজাতে চান তখন, আলফানিউমেরিক নির্বাচন করুন, যেমন ১, ১২, ২।</ahelp>"
-#. ACBDX
+#. wNnWr
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Index"
-msgstr "সূচী"
+msgid "Index (table of figures)"
+msgstr ""
-#. 2HtEk
+#. nDfkQ
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"hd_id3147570\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">সূচী</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Index (table of figures)</link>"
+msgstr ""
-#. eLBEm
+#. 2mqG5
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3145415\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">নির্বাচিত পছন্দটি বিদ্যমান হবে যখন আপনি <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">সূচী</link> ধরন হিসেবে <emph>নিদর্শন সূচী</emph> নির্বাচন করবেন।</variable>"
+msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Figures</emph> as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">index</link> type.</variable>"
+msgstr ""
#. fGwNE
#: 04120213.xhp
@@ -12607,14 +12526,14 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "প্রদর্শন"
-#. yPQdU
+#. UsMRE
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3155186\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">শিরোনামের অংশ নির্বাচন করুন যা আপনি সূচী ভুক্তির জন্য ব্যবহার করতে চান।</ahelp> ক্যাপশন পাঠ্য \"Illustration 24: The Sun\" এর উপর ভিত্তি করে, নিম্নোক্ত সারণি ক্যাপশন অপশন তালিকা করে নির্বাচিত করা যাবে। যেখানে \"Illustration 24 স্বয়ংক্রিয়া ভাবে উৎপাদিত, এবং \"The Sun\" ব্যবহারকারী দ্বারা যুক্ত করা হয়েছে।"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/display\">Select the part of the caption that you want to display in the index entries.</ahelp> The following table illustrates the options that can be selected, based on the caption “Figure 24: The Sun”, where “Figure 24” was generated automatically when the caption was inserted, while “The Sun” is the caption text added by the user."
+msgstr ""
#. JtzpD
#: 04120213.xhp
@@ -12634,23 +12553,23 @@ msgctxt ""
msgid "Entry in the Index"
msgstr "সূচীতে ভুক্তি"
-#. FUGaZ
+#. z3Lik
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3147213\n"
"help.text"
-msgid "Reference Text"
-msgstr "রেফারেন্স পাঠ্য"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
-#. eHhaP
+#. sUVZJ
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3153636\n"
"help.text"
-msgid "Illustration 24: The Sun"
-msgstr "Illustration 24: The Sun"
+msgid "Figure 24: The Sun"
+msgstr ""
#. ApUDD
#: 04120213.xhp
@@ -12661,23 +12580,23 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "শ্রেণীবিভাগ এবং নম্বর"
-#. REZTv
+#. AqYkE
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3155145\n"
"help.text"
-msgid "Illustration 24"
-msgstr "চিত্রণ 24"
+msgid "Figure 24"
+msgstr ""
-#. XEsZt
+#. qE8jj
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3149168\n"
"help.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "ক্যাপশন"
+msgid "Caption Text"
+msgstr ""
#. 5JtCA
#: 04120213.xhp
@@ -12688,14 +12607,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Sun"
msgstr "সান"
-#. YmWSC
+#. Gr2HS
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
"04120213.xhp\n"
"par_id3155915\n"
"help.text"
-msgid "If you select \"Caption Text\", the punctuation and the space at the beginning of the caption does not appear in the index entry."
-msgstr "যদি আপনি \"ক্যাপশন\" পাঠ্য নির্বাচন করেন, বিরামচিহ্ন এবং শিরোনামের শুরুর ফাঁকা স্থান সূচী এন্ট্রিতে আবির্ভূত হয়না।"
+msgid "If you select “Caption Text”, the punctuation and the space at the beginning of the caption are not included in the index entry."
+msgstr ""
#. iAohm
#: 04120213.xhp
@@ -13003,14 +12922,14 @@ msgctxt ""
msgid "Brackets"
msgstr "বন্ধনী"
-#. XkvBS
+#. yYwEE
#: 04120217.xhp
msgctxt ""
"04120217.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">বন্ধনীসমূহ নির্বাচন করুন যা আপনি সংস্করণ এন্ট্রিসমূহ বন্ধ করতে চান।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/brackets\">Select the brackets used to enclose bibliography entries.</ahelp>"
+msgstr ""
#. Vpups
#: 04120219.xhp
@@ -13597,23 +13516,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterentry\">অধ্যায়ের তথ্য নির্বাচন করুন যা আপনি সূচী ভুক্তিতে অন্তর্ভূক্ত করতে চান।</ahelp>"
-#. FS5eW
+#. 5M9xy
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"hd_id7605517\n"
"help.text"
-msgid "Evaluate up to level"
-msgstr "স্তর পর্যন্ত যাচাই করুন"
+msgid "Show up to level"
+msgstr ""
-#. BBArU
+#. CKAwD
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
"04120222.xhp\n"
"par_id6739402\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">সর্ব্বোচ্য স্তরায়ন নিচে সন্নিবেশ করান যেখানে বস্তুসমূহ তৈরিকৃত সূচীতে দেখানো হযেছে।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of levels of the heading number to show. For example, select “2” to show the first two levels of the heading number.</ahelp>"
+msgstr ""
#. AEzJ4
#: 04120222.xhp
@@ -13669,41 +13588,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/commasep\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/commasep\">কমা দ্বারা পৃথক করে সূচী ভুক্তিগুলোকে এক রেখায় সাজানো হয়।</ahelp>"
-#. LAXqc
+#. CuNDD
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
"04120223.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Entries (illustration index)"
-msgstr "ভুক্তি (চিত্রণ সূচী)"
+msgid "Entries (table of figures)"
+msgstr ""
-#. dQSv2
+#. oAABr
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
"04120223.xhp\n"
"hd_id3145244\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entries (illustration index)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">ভুক্তিসমূহ (চিত্রণ সূচী)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\">Entries (table of figures)</link>"
+msgstr ""
-#. NGKBq
+#. f25FS
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
"04120223.xhp\n"
"par_id3148769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the illustration index entries. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"eintraege\">চিত্রণ সূচী ভুক্তিসমূহের জন্য বিন্যাস সুনির্দিষ্ট ভাবে উল্লেখ করুন।</variable>"
+msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the Table of Figures index entries.</variable>"
+msgstr ""
-#. PjG3j
+#. WfEtP
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
"04120223.xhp\n"
"par_id3154639\n"
"help.text"
-msgid "Illustration Indexes only have one index level."
-msgstr "চিত্রণ সূচীর কেবলমাত্র একক সূচী স্তর আছে।"
+msgid "Table of Figures has only one index level."
+msgstr ""
#. SPRxz
#: 04120224.xhp
@@ -15334,6 +15253,24 @@ msgctxt ""
msgid "To always have the latest version of the contents of a file, insert a section into your document, and then insert a link to the text file in the section. See <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">insert a section</link> for details."
msgstr "To always have the latest version of the contents of a file, insert a section into your document, and then insert a link to the text file in the section. See <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">insert a section</link> for details."
+#. HZdz8
+#: 04190000.xhp
+msgctxt ""
+"04190000.xhp\n"
+"hd_id71670928615261\n"
+"help.text"
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#. aGS2S
+#: 04190000.xhp
+msgctxt ""
+"04190000.xhp\n"
+"hd_id31670928645389\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
#. NYm4u
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
@@ -22921,23 +22858,23 @@ msgctxt ""
msgid "Displays formatting styles for text."
msgstr "পাঠ্যের বিন্যাস শৈলী প্রদর্শন করুন।"
-#. iMVsy
+#. pEXE7
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3150700\n"
"help.text"
-msgid "Chapter Styles"
-msgstr "অধ্যায় শৈলী"
+msgid "Document Structure"
+msgstr ""
-#. DvP73
+#. ndkEC
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3147412\n"
"help.text"
-msgid "Displays formatting styles for headings."
-msgstr "শিরোনামের বিন্যাস শৈলী প্রদর্শন করুন।"
+msgid "Displays formatting styles for structuring documents."
+msgstr ""
#. Ajeuf
#: 05130000.xhp
@@ -25360,49 +25297,58 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\"><menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> </link>"
msgstr ""
-#. qinJr
+#. zeLA7
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chapter Numbering"
+msgid "Heading Numbering"
msgstr ""
-#. EWVsz
+#. inDT7
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3154561\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ChapNumh1\"><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ChapNumh1\"><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Heading Numbering</link></variable>"
msgstr ""
-#. bAdVd
+#. 5hhEW
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3145246\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kapnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Specifies the numbering scheme and outline format for chapter numbering in the current document.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"headingnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Specify the numbering format used for automatic numbering of headings in the current document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. PKJax
+#. 27WCr
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3150934\n"
"help.text"
-msgid "Chapter numbering is achieved by assigning paragraph styles to outline levels, and a numbering scheme for each outline level. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline levels (1-10). You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level."
+msgid "Numbering on headings is achieved by setting a numbering scheme to paragraph styles used as headings. The outline level assigned to the paragraph style expresses the place of a heading in your document structure. A numbering scheme can be set for each outline level."
+msgstr ""
+
+#. soEh3
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_id941676633263661\n"
+"help.text"
+msgid "By default, %PRODUCTNAME assigns the predefined “Heading [1–10]” paragraph styles to the corresponding outline levels (1–10) in the dialog. You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level. Only one paragraph style can be assigned to each outline level."
msgstr ""
-#. BFnF2
+#. noC3N
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id8237250\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>"
+msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Heading Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>"
msgstr ""
#. DFbiG
@@ -25414,22 +25360,22 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr ""
-#. Abswb
+#. AyMcG
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3147512\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/format\">Saves or loads a chapter numbering format. A saved chapter numbering format is available to load into other text documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/format\">Saves or loads a numbering format for headings. Saved numbering formats are available to load into other text documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DkYUj
+#. JdVMu
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3150979\n"
"help.text"
-msgid "The <widget>Load/Save</widget> button is only available for chapter numbering. Use List styles to save formatting for ordered or unordered lists."
+msgid "The <widget>Load/Save</widget> button is only available for heading numbering. Use List styles to save formatting for ordered or unordered lists."
msgstr ""
#. EV2DT
@@ -25441,13 +25387,13 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1 - 9"
msgstr "শিরোনামবিহীন ১ - ৯"
-#. EWZmA
+#. NFECZ
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3150350\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined numbering format.</ahelp> Save your own predefined numbering formats using <emph>Save As</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined numbering format.</ahelp> Initially the “Untitled [1–9]” formats are empty. You can save your settings as a numbering format using <menuitem>Save As</menuitem>. Saved formats appear in the menu with the name you entered."
msgstr ""
#. NoHGV
@@ -25459,13 +25405,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "নতুন ভাবে সংরক্ষণ করুন"
-#. bwJgP
+#. AfDgB
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Opens a dialog where you can save the current numbering and position settings for all levels. Saved settings are available to load into other documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Opens a dialog where you can save the current numbering and position settings for all levels as a numbering format. Saved numbering formats are available to load into other documents.</ahelp>"
msgstr ""
#. G9Fz2
@@ -25486,14 +25432,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\">সংখ্যায়ন</link>"
-#. Va5rw
+#. Nf8zV
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document."
-msgstr "বর্তমান নথিতে সংখ্যা বিন্যাস এবং অধ্যায় ক্রমিকায়নের ক্রমবিন্যাস সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়।"
+msgid "Specifies the number format for heading numbering in the current document."
+msgstr ""
#. H72wG
#: 06060100.xhp
@@ -25504,13 +25450,13 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "স্তর"
-#. kFsmA
+#. z55vh
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3150018\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for paragraph style, to all the levels, click \"1-10\"."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for paragraph style, to all the levels, click “1–10”."
msgstr ""
#. s4LDs
@@ -25531,24 +25477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the formatting for the selected outline level."
msgstr ""
-#. Z3udV
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"hd_id3149030\n"
-"help.text"
-msgid "Paragraph Style"
-msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী"
-
-#. KQMUB
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3153722\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined."
-msgstr ""
-
#. 2Ko3X
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -25666,14 +25594,50 @@ msgctxt ""
msgid "No numbering symbol. Only the character or symbol defined in the <emph>Separator</emph> fields appears at the beginning of the numbered line."
msgstr "কোনো সংখ্যায়িত প্রতীক নেই। কেবলমাত্র <emph>বিভাজক</emph> ক্ষেত্রের সংজ্ঞায়িত অক্ষর অথবা প্রতীক সংখ্যায়িত রেখায় আবির্ভূত হবে।"
-#. 9fZkc
+#. L2j4Y
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"hd_id3150590\n"
+"help.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "শুরুতে"
+
+#. Nc4mL
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3151023\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Enter the number at which you want to start the heading numbering for the selected level.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. VQAuU
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"hd_id3149030\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph style"
+msgstr ""
+
+#. TaYjQ
+#: 06060100.xhp
+msgctxt ""
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3153722\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click “None”, the selected outline level is not defined."
+msgstr ""
+
+#. DjFUd
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3147098\n"
"help.text"
-msgid "Character Style"
-msgstr "অক্ষর শৈলী"
+msgid "Character style"
+msgstr ""
#. h5uaa
#: 06060100.xhp
@@ -25693,68 +25657,68 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "সাবলেভেল দেখানো হবে"
-#. LsZyj
+#. QhFbo
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3147575\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">অধ্যায় ক্রমিকায়নে অন্তর্ভূক্ত করতে বহি:রেখা স্তরের সংখ্যা নির্বাচন করুন। উদহারনস্বরূপ, অধ্যায় ক্রমিকায়নের তিন স্তর প্রদর্শন করতে \"৩\" নির্বাচন করুন: ১.১.১</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Select the number of outline levels to include in the heading numbering. Select <literal>1</literal> to show only the number for the current outline level. Select <literal>3</literal>, for example, to display the current level and the two previous levels in the heading number.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. 6kD9E
+#. ATNpv
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
-"hd_id3152772\n"
+"hd_id861676639279542\n"
"help.text"
-msgid "Separator Before"
-msgstr "পূর্বের বিভাজক"
+msgid "Separator"
+msgstr ""
-#. L3AFX
+#. 5eKsW
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
-"par_id3155142\n"
+"par_id541676639577324\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Enter the text that you want to display before the chapter number.</ahelp> For example, type \"Chapter \" to display \"Chapter 1\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">পাঠ্য সন্নিবেশ করান যা আপনি অধ্যায় সংখ্যার পূর্বে প্রদর্শন করতে চান।</ahelp> উদাহরণস্বরূপ, \"অধ্যায় ১\" প্রদর্শন করতে \"অক্ষর\" টাইপ করুন।"
+msgid "Specify an optional text to always appear before or after the heading number."
+msgstr ""
-#. JpHTu
+#. Db9MB
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
-"hd_id3154386\n"
+"hd_id3152772\n"
"help.text"
-msgid "Separator After"
-msgstr "পরের বিভাজক"
+msgid "Before"
+msgstr ""
-#. sScy6
+#. bdh2J
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
-"par_id3153358\n"
+"par_id3155142\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Enter the text that you want to display after the chapter number.</ahelp> For example, type a period (.) to display \"1.\""
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">পাঠ্য সন্নিবেশ করান যা আপনি অধ্যায় সংখ্যার পূর্বে প্রদর্শন করতে চান।</ahelp> উদাহরণস্বরূপ, \"১\" প্রদর্শন করতে একটি কার্যকাল (.) টাইপ করুন।"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Enter the text that you want to display before the heading number.</ahelp> For example, type “<input>Chapter </input>” to always have “Chapter ” appear before the heading number."
+msgstr ""
-#. L2j4Y
+#. DFpHD
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
-"hd_id3150590\n"
+"hd_id3154386\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "শুরুতে"
+msgid "After"
+msgstr ""
-#. LaJxz
+#. CWFCB
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
-"par_id3151023\n"
+"par_id3153358\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Enter the number that you want to restart the chapter numbering at.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">নম্বর সন্নিবেশ করুন যা আপনি অধ্যায় ক্রমিকায়নে পুনরায় শুরু করতে চান।</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Enter the text that you want to display after the heading number.</ahelp> For example, type <input>.</input> to always have the heading number end with a period."
+msgstr ""
#. ib98D
#: 06080000.xhp
@@ -27934,6 +27898,15 @@ msgctxt ""
msgid "Content Control Properties"
msgstr ""
+#. ugGjY
+#: contentcontrol00.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol00.xhp\n"
+"bm_id401672741265611\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>content control;properties</bookmark_value><bookmark_value>checkbox;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>date;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>combo box;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>drop-down list;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>text;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>rich text;content control properties</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. CFqNk
#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
@@ -27952,150 +27925,213 @@ msgctxt ""
msgid "Allows setting various properties on the content control which is under the current cursor."
msgstr ""
-#. KgLAd
+#. Rbf44
#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
"contentcontrol00.xhp\n"
"par_idN10550\n"
"help.text"
-msgid "General"
+msgid "General Properties"
+msgstr ""
+
+#. KvX29
+#: contentcontrol00.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol00.xhp\n"
+"hd_id151672713558681\n"
+"help.text"
+msgid "Content is placeholder text"
msgstr ""
-#. 3AF3E
+#. bkXjJ
#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
"contentcontrol00.xhp\n"
"par_idN10560\n"
"help.text"
-msgid "Content is placeholder text: means that the current content is considered to be placeholder text and will be pre-selected when clicking into the content control, to help replacing the placeholder with actual content."
+msgid "The current content is considered to be placeholder text and will be pre-selected when clicking into the content control, to help replacing the placeholder with actual content."
msgstr ""
-#. fHtrv
+#. wBQuy
#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
"contentcontrol00.xhp\n"
-"par_idN10551\n"
+"hd_id281672713587234\n"
"help.text"
-msgid "Check Box"
+msgid "Title"
msgstr ""
-#. Kky2N
+#. nvpZb
#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
"contentcontrol00.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
+"par_id251672714173306\n"
"help.text"
-msgid "Checked character: this character is used when the checkbox is ticked."
+msgid "Insert a title for the control. The title is displayed above the control when the cursor is in the control. Click on the title to open the control properties dialog."
msgstr ""
-#. AVAAC
+#. gvPFo
#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
"contentcontrol00.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
+"hd_id991672713592194\n"
"help.text"
-msgid "Unchecked character: this character is used when the checkbox is unticked."
+msgid "Tag"
msgstr ""
-#. 5g6yU
+#. wBmxR
#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
"contentcontrol00.xhp\n"
-"par_idN10552\n"
+"par_id61672714338838\n"
"help.text"
-msgid "List Items"
+msgid "Tags serve a similar purpose. A tag is a machine-readable key or identifier unique within the document. Once the form is filled in, an external program can extract the information from the document, by searching for the tags contents."
msgstr ""
-#. FoYEY
+#. ikyC4
#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
"contentcontrol00.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
+"par_idN10551\n"
"help.text"
-msgid "This frame lists existing list items, and allows the creation, modification and deletion of them."
+msgid "Check Box Properties"
msgstr ""
-#. FYRKK
+#. Fe5Er
#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
"contentcontrol00.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"hd_id931672714588196\n"
"help.text"
-msgid "Date Format"
+msgid "Checked character"
msgstr ""
-#. fBZPk
+#. 7ERTV
#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
"contentcontrol00.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
+"par_idN10561\n"
"help.text"
-msgid "Once a date is picked for a date content control, this date format will be used to format it before it's inserted into the content control as a string."
+msgid "Character used when the checkbox is checked. Click the <widget>Select</widget> button to open the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link> dialog."
msgstr ""
-#. XEmG3
-#: contentcontrol01.xhp
+#. fV8RM
+#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
-"contentcontrol01.xhp\n"
-"tit\n"
+"contentcontrol00.xhp\n"
+"hd_id471672714593517\n"
"help.text"
-msgid "Content Control List Item Properties"
+msgid "Unchecked character"
msgstr ""
-#. YAWnX
-#: contentcontrol01.xhp
+#. RLspy
+#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
-"contentcontrol01.xhp\n"
-"par_idN10549\n"
+"contentcontrol00.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/contentcontrol01.xhp\">Content Control List Item Properties</link>"
+msgid "Character used when the checkbox is unchecked. Click the <widget>Select</widget> button to open the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link> dialog."
msgstr ""
-#. BnhuW
-#: contentcontrol01.xhp
+#. ykFo2
+#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
-"contentcontrol01.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
+"contentcontrol00.xhp\n"
+"hd_id891672715583359\n"
"help.text"
-msgid "Allows setting properties on one list item of a drop-down content control which is under the current cursor. When a list item is selected, the value of the content control is updated based on that list item. In case display name is non-empty, that is used. Otherwise the value is used."
+msgid "Combo Box and Drop-down List Item Properties"
msgstr ""
-#. ivjEm
-#: contentcontrol01.xhp
+#. 2vMHR
+#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
-"contentcontrol01.xhp\n"
-"par_idN10550\n"
+"contentcontrol00.xhp\n"
+"hd_id391672715619447\n"
"help.text"
msgid "Display Name"
msgstr ""
-#. 3qweL
-#: contentcontrol01.xhp
+#. k6bsv
+#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
-"contentcontrol01.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
+"contentcontrol00.xhp\n"
+"par_id781672715666970\n"
"help.text"
msgid "A human-friendly name, describing the list item."
msgstr ""
-#. mnt7C
-#: contentcontrol01.xhp
+#. FwXDy
+#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
-"contentcontrol01.xhp\n"
-"par_idN10551\n"
+"contentcontrol00.xhp\n"
+"hd_id111672715628738\n"
"help.text"
msgid "Value"
msgstr ""
-#. W6ADh
-#: contentcontrol01.xhp
+#. 9WwHF
+#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
-"contentcontrol01.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
+"contentcontrol00.xhp\n"
+"par_id371672715679904\n"
"help.text"
msgid "A machine-friendly name, describing the list item."
msgstr ""
+#. RsEQq
+#: contentcontrol00.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol00.xhp\n"
+"hd_id221672738649434\n"
+"help.text"
+msgid "Add, Modify and Remove"
+msgstr ""
+
+#. WEjFh
+#: contentcontrol00.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol00.xhp\n"
+"par_id931672738656225\n"
+"help.text"
+msgid "Respectively, adds, moves and removes items in the list."
+msgstr ""
+
+#. xorCa
+#: contentcontrol00.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol00.xhp\n"
+"hd_id621672738660997\n"
+"help.text"
+msgid "Move Up and Move Down"
+msgstr ""
+
+#. 8HU2P
+#: contentcontrol00.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol00.xhp\n"
+"par_id701672738703799\n"
+"help.text"
+msgid "Respectively moves items up and down in the list, to reorder the list display."
+msgstr ""
+
+#. FYRKK
+#: contentcontrol00.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol00.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#. gMmqv
+#: contentcontrol00.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol00.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "Select the date format to display the date of the date content control."
+msgstr ""
+
#. k5UDL
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
@@ -28132,13 +28168,22 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>"
msgstr ""
-#. 9b7ep
+#. Q5YzA
#: edit_reference_submenu.xhp
msgctxt ""
"edit_reference_submenu.xhp\n"
"hd_id3147327\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\">Index Entry</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>"
+msgstr ""
+
+#. b6WK8
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"par_id561673359242198\n"
+"help.text"
+msgid "Edits the selected index entry."
msgstr ""
#. p7mQW
@@ -31543,6 +31588,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\">Making a Shortcut Key</link>"
msgstr ""
+#. Lw5Cs
+#: pagenumbering.xhp
+msgctxt ""
+"pagenumbering.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Page Number Wizard"
+msgstr ""
+
+#. ECeqS
+#: pagenumbering.xhp
+msgctxt ""
+"pagenumbering.xhp\n"
+"bm_id311673188326397\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>page number;insert quickly</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. yBnG2
+#: pagenumbering.xhp
+msgctxt ""
+"pagenumbering.xhp\n"
+"hd_id261673185633502\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/pagenumbering.xhp\">Page Number Wizard</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 2GGpu
+#: pagenumbering.xhp
+msgctxt ""
+"pagenumbering.xhp\n"
+"par_id821673185633504\n"
+"help.text"
+msgid "Use this command to quickly insert a page number in the header or footer of the current page style."
+msgstr ""
+
+#. dsFfJ
+#: pagenumbering.xhp
+msgctxt ""
+"pagenumbering.xhp\n"
+"par_id431673185755598\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Page Number</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. NTUoS
+#: pagenumbering.xhp
+msgctxt ""
+"pagenumbering.xhp\n"
+"hd_id811673185909124\n"
+"help.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#. eCSFH
+#: pagenumbering.xhp
+msgctxt ""
+"pagenumbering.xhp\n"
+"par_id811673186011131\n"
+"help.text"
+msgid "Select the position of the page number: options are header or footer."
+msgstr ""
+
+#. x4QAd
+#: pagenumbering.xhp
+msgctxt ""
+"pagenumbering.xhp\n"
+"par_id511673186128128\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Page Number</emph> command enables the header or footer of the current page style."
+msgstr ""
+
+#. mZ9Gn
+#: pagenumbering.xhp
+msgctxt ""
+"pagenumbering.xhp\n"
+"hd_id381673185913395\n"
+"help.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#. Ehw7b
+#: pagenumbering.xhp
+msgctxt ""
+"pagenumbering.xhp\n"
+"par_id751673186023204\n"
+"help.text"
+msgid "Select the alignment of the page number in the header or footer. Options are Left, Center and Right."
+msgstr ""
+
#. o5ZPq
#: protectdocument.xhp
msgctxt ""
@@ -32308,6 +32443,105 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>."
msgstr ""
+#. NU7vn
+#: translate.xhp
+msgctxt ""
+"translate.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Translate"
+msgstr ""
+
+#. xrbs9
+#: translate.xhp
+msgctxt ""
+"translate.xhp\n"
+"bm_id891673478687650\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>translate</bookmark_value> <bookmark_value>language settings;translate</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tQKCM
+#: translate.xhp
+msgctxt ""
+"translate.xhp\n"
+"hd_id811673469995601\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/translate.xhp\">Translate</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sCjjt
+#: translate.xhp
+msgctxt ""
+"translate.xhp\n"
+"par_id931673469995604\n"
+"help.text"
+msgid "Translate the selected text or the whole document using DeepL automatic translation."
+msgstr ""
+
+#. oiArP
+#: translate.xhp
+msgctxt ""
+"translate.xhp\n"
+"par_id691673470306954\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Translate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. TRFFb
+#: translate.xhp
+msgctxt ""
+"translate.xhp\n"
+"par_id441673471361857\n"
+"help.text"
+msgid "To enable the <emph>Translate</emph> command, set the server URL and API key in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - DeepL Server</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. YfnQC
+#: translate.xhp
+msgctxt ""
+"translate.xhp\n"
+"par_id821673471828440\n"
+"help.text"
+msgid "Translation works in two ways:"
+msgstr ""
+
+#. RNm5F
+#: translate.xhp
+msgctxt ""
+"translate.xhp\n"
+"par_id381673471870997\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Whole document</emph>: when there is no selection, the whole document is translated. Each paragraph is sent individually in order to minimize the output timeout for each paragraph."
+msgstr ""
+
+#. abH7X
+#: translate.xhp
+msgctxt ""
+"translate.xhp\n"
+"par_id621673471913182\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Selection</emph>: the selected content is sent to the DeepL server for translation."
+msgstr ""
+
+#. iGHfy
+#: translate.xhp
+msgctxt ""
+"translate.xhp\n"
+"par_id671673458674631\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://www.deepl.com\">DeepL web service</link>"
+msgstr ""
+
+#. JnSZy
+#: translate.xhp
+msgctxt ""
+"translate.xhp\n"
+"par_id391673475526676\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/translatetools.xhp\">Translation settings</link>"
+msgstr ""
+
#. hCGCC
#: watermark.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 29aed373b13..f8f55a4cbd5 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -583,13 +583,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06070000.xhp\">Demote Outline Level with Subpoints</link>"
msgstr ""
-#. eFSaF
+#. 86XHt
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"par_id3145241\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp> Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a chapter heading."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementSubLevels\">Demotes the list of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp> Multiple list paragraphs can be selected. Demotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or a numbered heading."
msgstr ""
#. EH6kY
@@ -628,13 +628,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06080000.xhp\">Promote Outline Level With Subpoints</link>"
msgstr ""
-#. KkHwc
+#. F6uVG
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3151189\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp> Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementSubLevels\">Promotes the list level of a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to the next list level.</ahelp> Multiple list paragraphs can be selected. Promotes the outline level of a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings to the next outline level. This command is active only when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading."
msgstr ""
#. 98iKX
@@ -718,13 +718,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06120000.xhp\">Move Item Up with Subpoints</link>"
msgstr ""
-#. tHDTp
+#. 2mzdf
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3148768\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level.</ahelp> You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or chapter heading."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to before the previous list paragraph with the same list level. Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to before the previous heading at the same outline level.</ahelp> You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned within a list paragraph or numbered heading."
msgstr ""
#. KVXUP
@@ -763,13 +763,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/02/06130000.xhp\">Move Item Down with Subpoints</link>"
msgstr ""
-#. nLCpV
+#. D8UNN
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3148770\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a chapter heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level.</ahelp> You can also select and move more than one list paragraph or chapter heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or chapter heading."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a list paragraph where the cursor is located and its subpoints to after the following list paragraph with the same list level. Moves a numbered heading where the cursor is located and all its subheadings and text to after the following heading at the same outline level.</ahelp> You can also select and move more than one list paragraph or numbered heading. This command is only active when the cursor is positioned in a list paragraph or numbered heading."
msgstr ""
#. JX6PL
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index d1f181a8753..6ee1fd6d893 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/bn_IN/>\n"
@@ -1807,22 +1807,22 @@ msgctxt ""
msgid "Use this combination to quickly dock or undock the Navigator, Styles window, or other windows"
msgstr ""
-#. PDoHo
+#. bG6k3
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"bm_id3150396\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>headings; switching levels by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; moving by keyboard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>headings; switching levels by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; moving by keyboard</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>headings; switching outline levels by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; moving by keyboard</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. E4EEB
+#. NFw4R
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150396\n"
"help.text"
-msgid "Shortcut Keys for Paragraphs, List Paragraphs and Heading Levels"
+msgid "Shortcut Keys for Paragraphs, List Paragraphs, Outline Levels and List Levels"
msgstr ""
#. AGgt5
@@ -1888,13 +1888,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#. TRy7q
+#. HMr5j
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154672\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"beginning\">With the cursor positioned in front of a heading or list paragraph:</variable> The heading in format \"Heading X\" (X = 1-9) is moved down one level in the outline. For list paragraphs, the list level is moved down one level."
+msgid "With the cursor positioned in front of a paragraph with paragraph style “Heading X” (X = 1–9), the outline level is moved down one level. For list paragraphs, the list level is moved down one level."
msgstr ""
#. AuZkE
@@ -1906,13 +1906,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift+Tab"
-#. GEFFQ
+#. EKpQC
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155346\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/swriter/04/01020000.xhp#beginning\"/> The heading in format \"Heading X\" (X = 2-10) is moved up one level in the outline. For list paragraphs, the list level is moved up one level."
+msgid "With the cursor positioned in front of a paragraph with paragraph style “Heading X” (X = 2–10), the outline level is moved up one level. For list paragraphs, the list level is moved up one level."
msgstr ""
#. TL5GS
@@ -1960,13 +1960,13 @@ msgctxt ""
msgid "With the cursor placed anywhere in a heading or list paragraph: Decreases the alignment for all headings. For list paragraphs, decreases the alignment for all paragraphs in the same list."
msgstr ""
-#. wrjFD
+#. YDhXD
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id491655382900210\n"
"help.text"
-msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Chapter Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
+msgid "To insert a tab at the beginning of a heading or list paragraph, use the <menuitem>Numbering followed by</menuitem> option in the <link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\"><menuitem>Position</menuitem></link> tab in the <menuitem>Heading Numbering</menuitem> or <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> dialog. Alternatively, a tab can be copied and then pasted at the beginning."
msgstr ""
#. Vp3wR
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index ece4ed29aa1..5e6a10beda4 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -259,13 +259,13 @@ msgctxt ""
msgid "Rearranging a Document by Using the Navigator"
msgstr "ন্যাভিগেটর ব্যবহার করে একটি নথি পুনরায় বিন্যাস করা হচ্ছে"
-#. gESUB
+#. rokYY
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"bm_id3149973\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting heading levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;heading levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;outline levels and chapters</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging chapters</bookmark_value>"
msgstr ""
#. keVQB
@@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">Arranging Chapters in the Navigator</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"arrange_chapters\"><link href=\"text/swriter/guide/arrange_chapters.xhp\">ন্যাভিগেটর ব্যবহার করে একটি নথি পুনরায় বিন্যাস করা হচ্ছে</link></variable>"
-#. n4VmB
+#. PpBQf
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_id3147795\n"
"help.text"
-msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document text by using the Navigator. You can also promote and demote heading levels. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph>, select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box, and then double-click a number in the <emph>Levels</emph> list."
+msgid "You can move headings and subordinate text up and down in a document by using the Navigator. You can also promote and demote outline levels for headings. To use this feature, format the headings in your document with one of the predefined heading paragraph styles. To use a custom paragraph style for a heading, choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering</menuitem>, select the style in the <emph>Paragraph Style</emph> box, and then double-click a number in the <menuitem>Levels</menuitem> list."
msgstr ""
#. N2EW2
@@ -295,13 +295,13 @@ msgctxt ""
msgid "To quickly move the text cursor to a heading in the document, double-click the heading in the <emph>Navigator</emph> list."
msgstr "নথির একটি শিরোনামে দ্রুত পাঠ্য কার্সার সরিয়ে নিতে, <emph>ন্যাভিগেটর </emph> তালিকার শিরোনামে ডাবল ক্লিক করুন।"
-#. XTBUC
+#. cAP5q
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_id3155461\n"
"help.text"
-msgid "To dock the <emph>Navigator</emph>, drag the title bar to the edge of the workspace. To undock the <emph>Navigator</emph>, double-click its frame while holding the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key."
+msgid "To dock the <emph>Navigator</emph>, drag the title bar to the edge of the workspace. To undock the <emph>Navigator</emph>, double-click its frame while holding the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key."
msgstr ""
#. Atf4S
@@ -313,31 +313,31 @@ msgctxt ""
msgid "To Move a Heading Up or Down in the Document"
msgstr "নথিতে একটি শিরোনাম উপরে উঠাতে অথবা নিচে নামাতে"
-#. FGqWG
+#. 3sB6v
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_id0915200809400790\n"
"help.text"
-msgid "Ensure that all heading levels are shown in the Navigator. By default all levels are shown. See steps below how to change the heading levels that are shown."
-msgstr "নিশ্চিত করুন যে সব শিরোনাম স্তর ন্যাভিগেটরে দেখানো হয়েছে। পূর্ব নির্ধারিত ক্রমে সব স্তর দেখানো হয়েছে। প্রদর্শিত শিরোনাম স্তর পরিবর্তন করতে নিম্নের স্তর দেখুন।"
+msgid "Ensure that headings at all outline levels are shown in the Navigator. By default all levels are shown. See steps below how to change the outline levels that are shown."
+msgstr ""
-#. BgDZR
+#. qQBrz
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_id3151206\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
+msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon navigator</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
msgstr ""
-#. YAQz5
+#. yyoXc
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_id3151238\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content Navigation View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon Content Navigation View</alt></image>."
+msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content Navigation View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon Content Navigation View</alt></image>."
msgstr ""
#. 26EiK
@@ -358,32 +358,32 @@ msgctxt ""
msgid "Drag a heading to a new location in the <emph>Navigator</emph> list."
msgstr "<emph>ন্যাভিগেটর </emph> তালিকার নতুন অবস্থানে একটি শিরোনাম টেনে আনুন।"
-#. DKpTL
+#. RSDVe
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_id3155139\n"
"help.text"
-msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon promote</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon demote</alt></image>."
+msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <menuitem>Move Chapter Up</menuitem> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon promote</alt></image> or <menuitem>Move Chapter Down</menuitem> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon demote</alt></image>."
msgstr ""
-#. LwGVK
+#. eBVCy
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_id3145758\n"
"help.text"
-msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you drag or click the <emph>Promote Chapter</emph> or <emph>Demote Chapter</emph> icons."
+msgid "To move the heading without the subordinate text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> while you drag or click the <menuitem>Move Chapter Up</menuitem> or <menuitem>Move Chapter Down</menuitem> icons."
msgstr ""
-#. CEqkC
+#. Fizvk
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"hd_id3155402\n"
"help.text"
-msgid "To Promote or Demote the Level of a Heading"
-msgstr "একটি শিরোনামের স্তর উন্নীত অথবা অবনত করতে"
+msgid "To Promote or Demote the Outline Level of a Heading"
+msgstr ""
#. AfdUE
#: arrange_chapters.xhp
@@ -394,31 +394,31 @@ msgctxt ""
msgid "Select the heading in the <emph>Navigator</emph> list."
msgstr "<emph>ন্যাভিগেটর </emph> তালিকায় শিরোনাম নির্বাচন করুন।"
-#. tVEoq
+#. Ejt46
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_idN1081C\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon promote level</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon demote level</alt></image>."
+msgid "Click the <menuitem>Promote Outline Level</menuitem> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon Promote Outline Level</alt></image> or <menuitem>Demote Outline Level</menuitem> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon Demote Outline Level</alt></image>."
msgstr ""
-#. ZFDXE
+#. io4dG
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"hd_id3155525\n"
"help.text"
-msgid "To Change the Number of Heading Levels That Are Displayed"
-msgstr "শিরোনাম স্তরসমূহ পরিবর্তন করতে যা প্রদর্শিত হয়েছে"
+msgid "Use Outline Levels to Change which Headings Are Displayed"
+msgstr ""
-#. cRjva
+#. 9nEq5
#: arrange_chapters.xhp
msgctxt ""
"arrange_chapters.xhp\n"
"par_id3151352\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon heading levels</alt></image>, and then select a number from the list."
+msgid "Click the <menuitem>Outline Levels Shown</menuitem> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon Outline Levels Shown</alt></image>, and then select a number for the maximum outline level. Any heading with an outline level less than or equal to this number will be displayed in Navigator."
msgstr ""
#. 974h6
@@ -3814,6 +3814,267 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
msgstr "<emph>সন্নিবেশ </emph> ক্লিক করুন, এবং এরপর <emph>বন্ধ</emph> ক্লিক করুন।"
+#. V5fSV
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using Content Controls in %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
+
+#. tW5cr
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"hd_id21672742797240\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/guide/contentcontrols.xhp\">Using Content Controls in %PRODUCTNAME Writer</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tFMEQ
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"hd_id621672745482542\n"
+"help.text"
+msgid "Using Rich Text Content Control"
+msgstr ""
+
+#. AhNVh
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id651672747009666\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"firstinlist\">Place the cursor at the insertion location.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. AsXbD
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id251672747811027\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"optionally\">Optionally, select <emph>Content is placeholder text</emph>, add a <emph>Title</emph> and a <emph>Tag</emph>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. uDKGF
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id201672750353603\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"clickok\">Click <emph>OK</emph> to close the <link href=\"text/swriter/01/contentcontrol00.xhp\"><emph>Content Control Properties</emph></link> dialog.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. 9owFA
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id271672768162997\n"
+"help.text"
+msgid "To insert rich text, click in the control and type the text."
+msgstr ""
+
+#. YiDuA
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"hd_id111672745487857\n"
+"help.text"
+msgid "Using Plain Text Content Control"
+msgstr ""
+
+#. ztFCX
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id541672768139134\n"
+"help.text"
+msgid "To insert plain text, click in the control and type the text."
+msgstr ""
+
+#. UR5pJ
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"hd_id911672745492634\n"
+"help.text"
+msgid "Using Picture Content Control"
+msgstr ""
+
+#. YCF5g
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id581672749185614\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the picture placeholder to open the <emph>Insert Image</emph> dialog, and select the image file. The image is anchored <link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\"><emph>as-character</emph></link> in the document."
+msgstr ""
+
+#. eAdHB
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"hd_id351672745497657\n"
+"help.text"
+msgid "Using Check Box Content Control"
+msgstr ""
+
+#. AGnEj
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id361672750636766\n"
+"help.text"
+msgid "Choose the checked and unchecked characters for the check box. Use the <widget>Select</widget> button to open the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\"><emph>Special Character</emph></link> dialog and choose another character."
+msgstr ""
+
+#. dWapD
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id721672767988766\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the check box to check or uncheck it."
+msgstr ""
+
+#. WkA7y
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"hd_id321672745501882\n"
+"help.text"
+msgid "Using Drop-down List Content Control"
+msgstr ""
+
+#. DXwet
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id131672752219184\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>List Items</emph> box:"
+msgstr ""
+
+#. QB2zx
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id361672751921825\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <widget>Add</widget> button to add a new entry, entering the display name and the value of the item in the <emph>Content Control List Item Property</emph> dialog."
+msgstr ""
+
+#. y7onD
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id951672751926433\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <widget>Modify</widget> button to change the name and value pair of the selected entry."
+msgstr ""
+
+#. vTzyG
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id741672751931470\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <widget>Remove</widget> button to delete the selected entry of the list."
+msgstr ""
+
+#. KP7R7
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id41672751936178\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <widget>Move Up</widget> and <widget>Move Down</widget> buttons to position the selected entry in the list, respectively."
+msgstr ""
+
+#. 7SAHx
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id621672751395854\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/contentcontrols.xhp#clickok\" markup=\"ignore\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 5yEEb
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id721672767925728\n"
+"help.text"
+msgid "To insert a content, click on the control to open the drop-down list, select one of the items displayed."
+msgstr ""
+
+#. FaKDf
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"hd_id61672745506193\n"
+"help.text"
+msgid "Using Combo Box List Content Control"
+msgstr ""
+
+#. QnE58
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id771672755699159\n"
+"help.text"
+msgid "Different from the <emph>Content Control Drop-down List</emph>, the <emph>Combo Box List</emph> allows you to directly insert text in the box, or choose one of the items in the list."
+msgstr ""
+
+#. 6uKYC
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id841672755499287\n"
+"help.text"
+msgid "Follow instructions for the <emph>Content Control Drop-down List</emph> to insert display names and values to the list."
+msgstr ""
+
+#. VYJXW
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id961672767890705\n"
+"help.text"
+msgid "To insert a content, click on the control to open a drop-down list, select one of the items displayed or type your custom text."
+msgstr ""
+
+#. 3SFgc
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"hd_id221672745510196\n"
+"help.text"
+msgid "Using Date Content Control"
+msgstr ""
+
+#. LYNb9
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id391672755927187\n"
+"help.text"
+msgid "Choose one of the date formats in the <emph>Date Format</emph> list."
+msgstr ""
+
+#. BAczD
+#: contentcontrols.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrols.xhp\n"
+"par_id291672767767937\n"
+"help.text"
+msgid "To insert a date, click on the control to open a calendar object and choose the date."
+msgstr ""
+
#. Aezoo
#: delete_from_dict.xhp
msgctxt ""
@@ -8080,14 +8341,14 @@ msgctxt ""
msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>."
msgstr ""
-#. wufRy
+#. 5xWFL
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3155893\n"
"help.text"
-msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
-msgstr "আপনার নথির সূচী ভুক্তিতে আবর্ত করতে, <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\"><emph>সূচী ভুক্তি সম্পাদনা করুন</emph> ডায়ালগের</link> পরবর্তী অথবা পূর্ববর্তী তীর এ ক্লিক করুন।"
+msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
+msgstr ""
#. 3hNnR
#: indices_edit.xhp
@@ -8215,13 +8476,13 @@ msgctxt ""
msgid "To change the text that appears in the index, type the text that you want in the <emph>Entry</emph> box. The text that you type here does not replace the selected text in the document."
msgstr ""
-#. cwAaF
+#. sNMCa
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
"indices_enter.xhp\n"
"par_id3154258\n"
"help.text"
-msgid "To add an index mark to similar words in your document, select <emph>Apply to all similar texts</emph>."
+msgid "To add index entries for all other occurrences of the selected entry text in your document, select <menuitem>Apply to all similar texts</menuitem>."
msgstr ""
#. 5YVSS
@@ -9565,13 +9826,13 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the List Level of a List Paragraph"
msgstr ""
-#. NDiP8
+#. dYWT7
#: insert_tab_innumbering.xhp
msgctxt ""
"insert_tab_innumbering.xhp\n"
"bm_id3145078\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>promote level;in lists</bookmark_value><bookmark_value>demote level;in lists</bookmark_value>"
msgstr ""
#. ghdAG
@@ -11410,6 +11671,24 @@ msgctxt ""
msgid "In Writer, a page number is a field that you can insert into your text."
msgstr "Writer এ, একটি পৃষ্ঠা নম্বর একটি ক্ষেত্র যা আপনি আপনার পাঠ্যে সন্নিবেশ করাতে পারেন।"
+#. JnSrd
+#: pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"pagenumbers.xhp\n"
+"hd_id831673188050537\n"
+"help.text"
+msgid "To Quickly Insert a Page Number in Header or Footer of Page Style"
+msgstr ""
+
+#. PMWAC
+#: pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"pagenumbers.xhp\n"
+"par_id771673188070892\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/pagenumbering.xhp\"><menuitem>Insert - Page Numbers</menuitem></link> to open a dialog to guide you in inserting a page number in the current page style header or footer and setting the page number alignment."
+msgstr ""
+
#. FnxVE
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -11419,13 +11698,13 @@ msgctxt ""
msgid "To Insert Page Numbers"
msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর সন্নিবেশ করতে"
-#. 3nqHc
+#. pBGwy
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"par_id8611102\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Insert - Page Number</menuitem> to insert a page number at the current cursor position."
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Page Number</menuitem> to insert a page number at the current cursor position."
msgstr ""
#. dU382
@@ -15343,14 +15622,14 @@ msgctxt ""
msgid "To install a Smart Tag, do one of the following:"
msgstr "একটি স্মার্ট ট্যাগ ইনস্টল করতে, নিম্নের যেকোনো একটি করুন:"
-#. GGNDu
+#. tCtdQ
#: smarttags.xhp
msgctxt ""
"smarttags.xhp\n"
"par_id3856013\n"
"help.text"
-msgid "Save the *.oxt extension file to your harddrive, then double-click the *.oxt file in your file manager. Alternatively, in %PRODUCTNAME choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> to open the Extension Manager, click Add and browse to the file."
-msgstr "আপনার হার্ডড্রাইভে *.oxt বর্ধিতাংশ ফাইল সংরক্ষণ করুন, এরপর আপনার ফাইল ব্যবস্থাপকের *.oxt ফাইলে ডাবল ক্লিক করুন। বিপরীতক্রমে, বর্ধিতাংশ ব্যবস্থাপক খুলতে %PRODUCTNAME এ <item type=\"menuitem\">টুল - বর্ধিতাংশ ব্যবস্থাপক</item> নির্বাচন করুন, যোগ এ ক্লিক করুন এবং ফাইলটি ব্রাউজ করুন।"
+msgid "Save the *.oxt-extension file to your hard drive, then double-click the *.oxt file in your file manager. Alternatively, in %PRODUCTNAME choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem> to open the Extensions dialog, click <emph>Add</emph> and browse to the file."
+msgstr ""
#. hAPoK
#: smarttags.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index 08ab1b5aad9..4b08906db28 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,177 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462662508.000000\n"
+#. acMEH
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Content Control Submenu"
+msgstr ""
+
+#. JGVVJ
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"bm_id901672741515183\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>content control</bookmark_value><bookmark_value>checkbox;content control</bookmark_value><bookmark_value>date;content control</bookmark_value><bookmark_value>combo box;content control</bookmark_value><bookmark_value>drop-down list;content control</bookmark_value><bookmark_value>text;content control</bookmark_value><bookmark_value>rich text;content control</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. St8Ci
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"hd_id591672690941663\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/menu/contentcontrol_submenu.xhp\">Content Controls</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. zbRAP
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "A content control is a placeholder text in which the current content will be replaced when clicking into the control. Content controls are individual controls to add and customize for use in templates, forms, and documents. Content controls can provide instructional text and set controls to disappear when users type in their own text."
+msgstr ""
+
+#. rAqzZ
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"par_id771672704361268\n"
+"help.text"
+msgid "Content controls have many properties and are similar to the legacy controls but can be easier to work with and format."
+msgstr ""
+
+#. GBJMn
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"hd_id401672693292708\n"
+"help.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#. SFU7D
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"par_id71672703856991\n"
+"help.text"
+msgid "Contains custom formatted text or other items, such as tables, pictures, or other content controls."
+msgstr ""
+
+#. 2ELAt
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"hd_id71672693297394\n"
+"help.text"
+msgid "Plain Text"
+msgstr ""
+
+#. enpKC
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"par_id681672703870033\n"
+"help.text"
+msgid "A plain text content control is limited to plain text in a single or multiple paragraphs. Unlike rich text, it cannot contain other items, such as tables, pictures, or other content controls."
+msgstr ""
+
+#. 2c6gz
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"hd_id571672693302104\n"
+"help.text"
+msgid "Picture"
+msgstr ""
+
+#. jUK5q
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"par_id241672703879416\n"
+"help.text"
+msgid "Contains a single image anchored <link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\"><emph>as-character</emph></link>. Clicking on the content control opens the file open dialog to provide a replacement for the picture placeholder."
+msgstr ""
+
+#. C3ayW
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"hd_id831672693306132\n"
+"help.text"
+msgid "Check Box"
+msgstr ""
+
+#. GAXmE
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"par_id581672703896121\n"
+"help.text"
+msgid "Contains a single check box character to interact with. Clicking on the content control toggles the checked state of the check box."
+msgstr ""
+
+#. xjWQb
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"hd_id711672693310034\n"
+"help.text"
+msgid "Combo Box"
+msgstr ""
+
+#. 3XBQd
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"par_id341672703909353\n"
+"help.text"
+msgid "Contains a drop-down selection of list entries that you can select and text box that you can edit directly."
+msgstr ""
+
+#. PGCKF
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"hd_id731672693314411\n"
+"help.text"
+msgid "Drop-down List"
+msgstr ""
+
+#. LJyny
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"par_id741672703915281\n"
+"help.text"
+msgid "Contains a drop-down button control with a list of display-text and value pairs. Unlike a combo box, the drop-down list does not let users enter a custom input."
+msgstr ""
+
+#. zvdaS
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"hd_id191672693319354\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. pEBdA
+#: contentcontrol_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"contentcontrol_submenu.xhp\n"
+"par_id841672703921231\n"
+"help.text"
+msgid "Contains a calendar control. Limits text to a single paragraph."
+msgstr ""
+
#. tP5yN
#: insert_footnote_endnote.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fc38903175d..f2f538550b7 100644
--- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/bn_IN/>\n"
@@ -1088,15 +1088,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Upper Block Margin"
msgstr "ঊর্ধ্ব ব্লক মার্জিন পর্যন্ত নির্বাচন"
-#. Bt8y2
+#. MbgvW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr "লেখা থেকে কলামে... (~x)"
+msgid "Text to Columns..."
+msgstr ""
#. EAu5K
#: CalcCommands.xcu
@@ -3560,15 +3560,15 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Provider"
msgstr ""
-#. nsDkG
+#. JGKYk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~XML Source..."
-msgstr "~XML সোর্স..."
+msgid "XML Source..."
+msgstr ""
#. 8cJaf
#: CalcCommands.xcu
@@ -9185,15 +9185,25 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "উচ্চ বৈসাদৃশ্য (~H)"
-#. htx48
+#. fEbUk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Sli~de Sorter View"
+msgstr ""
+
+#. tm7x4
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "স্লাইড নির্বাচক (~d)"
+msgstr ""
#. rLZwB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9485,6 +9495,36 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Layer..."
msgstr "স্তর পরিবর্তন... (~y)"
+#. SJYuL
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLayerVisibility\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Layer Visibility"
+msgstr ""
+
+#. KGD9P
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLayerVisibility\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Show Layer"
+msgstr ""
+
+#. eniFh
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLayerVisibility\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Show Layer (Shift+Click)"
+msgstr ""
+
#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10727,15 +10767,25 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "তারিখ ও সময়... (~T)"
-#. 8jggC
+#. omkRA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "~Normal View"
+msgstr ""
+
+#. JXcCm
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "সাধারণ (~N)"
+msgstr ""
#. vaTEi
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -18478,6 +18528,26 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "বস্তুর ক্যাটালগ"
+#. VZCi7
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WatchWindow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Watched Expressions"
+msgstr ""
+
+#. wivGa
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StackWindow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Call Stack"
+msgstr ""
+
#. hhCbE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18678,14 +18748,24 @@ msgctxt ""
msgid "Close Find Bar"
msgstr "অনুসন্ধান বার বন্ধ করুন"
-#. T9Xoo
+#. K4avN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchLabel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "[placeholder for message]"
+msgid "Search results message"
+msgstr ""
+
+#. JFWWn
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Search results"
msgstr ""
#. GByEF
@@ -21153,16 +21233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Highlighting Color"
msgstr ""
-#. h68Rw
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)"
-msgstr ""
-
#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25772,15 +25842,15 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "ব্রেকপয়েন্ট সক্রিয়/নিষ্ক্রিয়"
-#. V9SKf
+#. SCVyS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Extension Manager..."
-msgstr "বর্ধিতাংশ ব্যবস্থাপক... (~E)"
+msgid "~Extensions..."
+msgstr ""
#. JwAqG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26102,14 +26172,14 @@ msgctxt ""
msgid "Drop-Down Form Field"
msgstr ""
-#. yk3Pm
+#. DoEPL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Date Picker Content Control"
+msgid "Date Picker Control"
msgstr ""
#. Pm6tv
@@ -27507,6 +27577,16 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic Size Check..."
msgstr ""
+#. Diy2u
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ThemeDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Theme..."
+msgstr ""
+
#. ACwaJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30934,24 +31014,34 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes Functions"
msgstr ""
-#. Qvz6V
+#. GYMzj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "প্রদর্শন (~S)"
+msgid "Show Track Changes"
+msgstr ""
-#. yBTWr
+#. GL6vQ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#. G4pnW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Show Track Changes"
+msgid "Show track changes"
msgstr ""
#. DjViC
@@ -31024,14 +31114,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shows a button next to headings and subheadings to help with outline folding. Even without the button, you can do outline folding with the Navigator."
msgstr ""
-#. zAgZU
+#. Y5v4z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLevelsShown\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Show Outline Content up to Level..."
+msgid "Show Up to Outline Level..."
msgstr ""
#. C5mHk
@@ -31196,6 +31286,16 @@ msgctxt ""
msgid "Content Control Properties"
msgstr ""
+#. WVLRp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ContentControlProperties\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
#. npNpZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -31369,73 +31469,213 @@ msgctxt ""
msgid "Content Controls"
msgstr ""
-#. isyh9
+#. tt3CD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Rich Text Content Control"
+msgstr ""
+
+#. pHBMZ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Rich Text"
+msgstr ""
+
+#. oKjau
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContentControl\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Insert Rich Text Content Control"
msgstr ""
-#. GH8DZ
+#. xE4wr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCheckboxContentControl\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Check Box Content Control"
+msgstr ""
+
+#. QPuv9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCheckboxContentControl\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Check Box"
+msgstr ""
+
+#. vQMm3
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCheckboxContentControl\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Insert Check Box Content Control"
msgstr ""
-#. h2RBS
+#. 2Kf7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDropdownContentControl\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Drop-Down List Content Control"
+msgstr ""
+
+#. hmCAn
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDropdownContentControl\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Drop-Down List"
+msgstr ""
+
+#. 2By5P
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDropdownContentControl\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Insert Drop-Down List Content Control"
msgstr ""
-#. Avn9E
+#. agSkR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPictureContentControl\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Picture Content Control"
+msgstr ""
+
+#. vSB3h
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPictureContentControl\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Picture"
+msgstr ""
+
+#. MjGk7
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPictureContentControl\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Insert Picture Content Control"
msgstr ""
-#. oxa64
+#. Ng2Dd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateContentControl\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Date Content Control"
+msgstr ""
+
+#. invwf
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateContentControl\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Date Control"
+msgstr ""
+
+#. KMCif
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateContentControl\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Insert Date Content Control"
msgstr ""
-#. tumfQ
+#. DVPaR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlainTextContentControl\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Plain Text Content Control"
+msgstr ""
+
+#. CA2zB
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlainTextContentControl\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Plain Text"
+msgstr ""
+
+#. 7vgSs
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlainTextContentControl\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Insert Plain Text Content Control"
msgstr ""
-#. X4bBh
+#. AE2A3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertComboBoxContentControl\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Combo Box Content Control"
+msgstr ""
+
+#. e4Xi7
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertComboBoxContentControl\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Combo Box"
+msgstr ""
+
+#. gDZDC
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertComboBoxContentControl\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Insert Combo Box Content Control"
msgstr ""
@@ -31977,6 +32217,16 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "সময় (~T)"
+#. HuGFu
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageNumberWizard\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Page Number..."
+msgstr ""
+
#. AKBJc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -35021,6 +35271,16 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "লেখার সীমানা"
+#. NhDmS
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionBoundaries\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sec~tion Boundaries"
+msgstr ""
+
#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -35041,6 +35301,16 @@ msgctxt ""
msgid "Character Highlighting Color"
msgstr ""
+#. kdNrB
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Character Highlighting Color (deprecated - use CharBackColor)"
+msgstr ""
+
#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -35101,24 +35371,24 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "অনুভূমিক স্ক্রল বার"
-#. nH47Q
+#. WhAyu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Chapter ~Numbering..."
+msgid "Heading ~Numbering..."
msgstr ""
-#. ZiKEi
+#. Aeq6F
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Set Chapter Numbering"
+msgid "Set Heading Numbering"
msgstr ""
#. YNpFG
@@ -35163,6 +35433,26 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Whitespac~e"
msgstr ""
+#. jkCME
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HideWhitespace\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Whitespac~e"
+msgstr ""
+
+#. swdKA
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HideWhitespace\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Hide whitespace between pages"
+msgstr ""
+
#. XAsfn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -35173,6 +35463,26 @@ msgctxt ""
msgid "Show Whitespac~e"
msgstr ""
+#. bgx2K
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowWhitespace\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Whitespac~e"
+msgstr ""
+
+#. jhnts
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowWhitespace\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show whitespace between pages"
+msgstr ""
+
#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/readlicense_oo/docs.po b/source/bn-IN/readlicense_oo/docs.po
index 8cb82a05650..7f13b22a08a 100644
--- a/source/bn-IN/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/bn-IN/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-25 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:11+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/bn_IN/>\n"
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "System Requirements"
msgstr "সিস্টেমের আবশ্যকীয় বৈশিষ্ট্য"
-#. xQJjD
+#. Y6XnE
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
-msgid "macOS 10.14 (Mojave) or higher"
-msgstr "ম্যাক ওএস ১০.১০ (য়োসেমিট) বা তদুর্ধ"
+msgid "macOS 10.15 (Catalina) or higher"
+msgstr ""
#. zfLqy
#: readme.xrm
@@ -701,13 +701,13 @@ msgctxt ""
msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}"
msgstr ""
-#. 2yRMH
+#. D5sqw
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as Email' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
+msgid "When sending a document via 'File - Send - Email Document' or 'File - Send - Email as PDF' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
msgstr ""
#. a426D
diff --git a/source/bn-IN/sc/messages.po b/source/bn-IN/sc/messages.po
index 9b15f0cc3a9..d7be0ad59e3 100644
--- a/source/bn-IN/sc/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/bn_IN/>\n"
@@ -803,80 +803,74 @@ msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_4"
msgid ") into the variable cell anyway?"
msgstr ") পরিবর্তনশীল কক্ষে সন্নিবেশ করবেন?"
-#. qoGmi
-#: sc/inc/globstr.hrc:141
-msgctxt "STR_TABLE_GRAND"
-msgid "Grand"
-msgstr ""
-
#. nRMet
-#: sc/inc/globstr.hrc:142
+#: sc/inc/globstr.hrc:141
msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS"
msgid "Result"
msgstr "ফলাফল"
#. R2KAi
-#: sc/inc/globstr.hrc:143
+#: sc/inc/globstr.hrc:142
msgctxt "STR_UNDO_SPELLING"
msgid "Spellcheck"
msgstr "বানান-পরীক্ষণ"
#. JsWgg
-#: sc/inc/globstr.hrc:144
+#: sc/inc/globstr.hrc:143
msgctxt "STR_TABLE_AND"
msgid "AND"
msgstr ""
#. frBzb
-#: sc/inc/globstr.hrc:145
+#: sc/inc/globstr.hrc:144
msgctxt "STR_TABLE_OR"
msgid "OR"
msgstr ""
#. ovwBG
-#: sc/inc/globstr.hrc:146
+#: sc/inc/globstr.hrc:145
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
msgstr "শীট"
#. wnc9f
-#: sc/inc/globstr.hrc:147
+#: sc/inc/globstr.hrc:146
msgctxt "STR_MOVE_TO_END"
msgid "- move to end position -"
msgstr "- শেষ অবস্থানে সরান -"
#. FJEi6
-#: sc/inc/globstr.hrc:148
+#: sc/inc/globstr.hrc:147
msgctxt "STR_NO_REF_TABLE"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
#. UCTdV
-#: sc/inc/globstr.hrc:149
+#: sc/inc/globstr.hrc:148
msgctxt "STR_PIVOT_NODATA"
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "পিভট টেবিল অবশ্যই কমপক্ষে একটি ভুক্তি ধারণ করবে।"
#. SWM6f
-#: sc/inc/globstr.hrc:150
+#: sc/inc/globstr.hrc:149
msgctxt "STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED"
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "ডাটা পরিসর মোছা যাবে না।"
#. hEFjA
-#: sc/inc/globstr.hrc:151
+#: sc/inc/globstr.hrc:150
msgctxt "STR_PIVOT_ERROR"
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "পিভট টেবিল তৈরিতে ত্রুটি।"
#. s8SDR
-#: sc/inc/globstr.hrc:152
+#: sc/inc/globstr.hrc:151
msgctxt "STR_PIVOT_NOTEMPTY"
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr "গন্তব্য পরিসর ফাঁকা নয়। বিদ্যমান বিষয়বস্তু কি প্রতিস্থাপন করবেন?"
#. BrFHa
-#: sc/inc/globstr.hrc:153
+#: sc/inc/globstr.hrc:152
msgctxt "STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART"
msgid ""
"Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n"
@@ -884,25 +878,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. W25Ey
-#: sc/inc/globstr.hrc:154
+#: sc/inc/globstr.hrc:153
msgctxt "STR_DATAPILOT_SUBTOTAL"
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
msgstr "উৎস পরিসরে এমন উপসমষ্টি রয়েছে যা ফলাফলকে অবিন্যস্ত করতে পারে। যেকোনোভাবে এটি ব্যবহার করবেন কি?"
#. gX9QE
-#: sc/inc/globstr.hrc:155
+#: sc/inc/globstr.hrc:154
msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "সর্বমোট"
#. fZRCR
-#: sc/inc/globstr.hrc:156
+#: sc/inc/globstr.hrc:155
msgctxt "STR_PIVOT_DATA"
msgid "Data"
msgstr "ডাটা"
#. S7sk9
-#: sc/inc/globstr.hrc:157
+#: sc/inc/globstr.hrc:156
msgctxt "STR_PIVOT_GROUP"
msgid "Group"
msgstr "গ্রুপ"
@@ -910,14 +904,14 @@ msgstr "গ্রুপ"
#. 9YfrB
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_SELCOUNT_ROWARG, and $2 by STR_SELCOUNT_COLARG
#. e.g. Selected: 1 row, 2 columns
-#: sc/inc/globstr.hrc:160
+#: sc/inc/globstr.hrc:159
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
msgstr ""
#. FgTCG
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
-#: sc/inc/globstr.hrc:162
+#: sc/inc/globstr.hrc:161
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
@@ -926,7 +920,7 @@ msgstr[1] ""
#. o4pBL
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
-#: sc/inc/globstr.hrc:164
+#: sc/inc/globstr.hrc:163
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "$1 column"
msgid_plural "$1 columns"
@@ -934,121 +928,121 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. 3dMsw
-#: sc/inc/globstr.hrc:165
+#: sc/inc/globstr.hrc:164
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
msgid "$1 of $2 records found"
msgstr ""
#. ibncs
-#: sc/inc/globstr.hrc:166
+#: sc/inc/globstr.hrc:165
msgctxt "STR_COLUMN"
msgid "Column"
msgstr "কলাম"
#. SGJKJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:167
+#: sc/inc/globstr.hrc:166
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Row"
msgstr "সারি"
#. R7ojN
-#: sc/inc/globstr.hrc:168
+#: sc/inc/globstr.hrc:167
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
#. pHaMh
-#: sc/inc/globstr.hrc:169
+#: sc/inc/globstr.hrc:168
msgctxt "STR_PGNUM"
msgid "Page %1"
msgstr "পৃষ্ঠা %1"
#. vRVuG
-#: sc/inc/globstr.hrc:170
+#: sc/inc/globstr.hrc:169
msgctxt "STR_LOAD_DOC"
msgid "Load document"
msgstr "নথি লোড করুন"
#. 5ryKn
-#: sc/inc/globstr.hrc:171
+#: sc/inc/globstr.hrc:170
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save document"
msgstr "নথি সংরক্ষণ"
#. fgGGb
-#: sc/inc/globstr.hrc:172
+#: sc/inc/globstr.hrc:171
msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED"
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "এই পরিসরটি ইতিমধ্যেই সন্নিবেশ করানো হয়েছে।"
#. XyAxZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:173
+#: sc/inc/globstr.hrc:172
msgctxt "STR_INVALID_TABREF"
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "অকার্যকর শীট রেফারেন্স।"
#. tFYkx
-#: sc/inc/globstr.hrc:174
+#: sc/inc/globstr.hrc:173
msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA"
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "এই পরিসরটি কার্যকর কোয়েরি ধারণ করে না।"
#. BGXtf
-#: sc/inc/globstr.hrc:175
+#: sc/inc/globstr.hrc:174
msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY"
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "এই পরিসরটি ইমপোর্টকৃত ডাটা ধারণ করে না।"
#. tEWjf
-#: sc/inc/globstr.hrc:176
+#: sc/inc/globstr.hrc:175
msgctxt "STR_NOMULTISELECT"
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "এই ফাংশনটি বহুবিধ নির্বাচনের সাথে ব্যবহৃত হতে পারে না।"
#. 9TmCm
-#: sc/inc/globstr.hrc:177
+#: sc/inc/globstr.hrc:176
msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS"
msgid "Fill Row..."
msgstr "সারি পূরণ করুন..."
#. CwoMD
-#: sc/inc/globstr.hrc:178
+#: sc/inc/globstr.hrc:177
msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS"
msgid "Thesaurus"
msgstr "ভাব-অভিধান"
#. uaQG5
-#: sc/inc/globstr.hrc:179
+#: sc/inc/globstr.hrc:178
msgctxt "STR_FILL_TAB"
msgid "Fill Sheets"
msgstr "শীট পূরণ করুন"
#. GzG9j
-#: sc/inc/globstr.hrc:180
+#: sc/inc/globstr.hrc:179
msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO"
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "বর্তমান দৃশ্যকল্পে নির্বাচিত পরিসীমাসমূহ যোগ করা হবে কি?"
#. D6qcp
-#: sc/inc/globstr.hrc:181
+#: sc/inc/globstr.hrc:180
msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO"
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "একটি নতুন দৃশ্যকল্প তৈরি করার জন্য অবশ্যই দৃশ্যকল্প পরিসরসমূহ নির্বাচন করতে হবে।"
#. yjtPb
-#: sc/inc/globstr.hrc:182
+#: sc/inc/globstr.hrc:181
msgctxt "STR_NOAREASELECTED"
msgid "A range has not been selected."
msgstr "কোন পরিসর নির্বাচন করা হয়নি।"
#. VrD8B
-#: sc/inc/globstr.hrc:183
+#: sc/inc/globstr.hrc:182
msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE"
msgid "This name already exists."
msgstr "এই নামটি ইতোমধ্যে বিদ্যমান।"
#. YGuxL
-#: sc/inc/globstr.hrc:184
+#: sc/inc/globstr.hrc:183
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
@@ -1061,167 +1055,215 @@ msgid ""
msgstr ""
#. CGAdE
-#: sc/inc/globstr.hrc:185
+#: sc/inc/globstr.hrc:184
msgctxt "STR_SCENARIO"
msgid "Scenario"
msgstr "দৃশ্যকল্প"
#. xW54w
-#: sc/inc/globstr.hrc:186
+#: sc/inc/globstr.hrc:185
msgctxt "STR_PIVOT_TABLE"
msgid "Pivot Table"
msgstr "পিভট টেবিল"
#. FDigt
#. Text strings for captions of subtotal functions.
-#: sc/inc/globstr.hrc:188
+#: sc/inc/globstr.hrc:187
#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
#. AtSHE
-#: sc/inc/globstr.hrc:189
+#: sc/inc/globstr.hrc:188
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
msgid "Selection count"
msgstr "নির্বাচন গণনা"
#. SZAUf
-#: sc/inc/globstr.hrc:190
+#: sc/inc/globstr.hrc:189
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Count"
#. juNtW
-#: sc/inc/globstr.hrc:191
+#: sc/inc/globstr.hrc:190
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2"
msgid "CountA"
msgstr "CountA"
#. B58nD
-#: sc/inc/globstr.hrc:192
+#: sc/inc/globstr.hrc:191
msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
msgid "Average"
msgstr "Average"
#. AoUSX
-#: sc/inc/globstr.hrc:193
+#: sc/inc/globstr.hrc:192
#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "মেডিয়ান"
#. YMzF9
-#: sc/inc/globstr.hrc:194
+#: sc/inc/globstr.hrc:193
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
msgid "Max"
msgstr "Max"
#. A8fBH
-#: sc/inc/globstr.hrc:195
+#: sc/inc/globstr.hrc:194
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#. oZVg5
-#: sc/inc/globstr.hrc:196
+#: sc/inc/globstr.hrc:195
msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT"
msgid "Product"
msgstr "Product"
#. 6FXQo
-#: sc/inc/globstr.hrc:197
+#: sc/inc/globstr.hrc:196
msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV"
msgid "StDev"
msgstr "StDev"
#. NhH7q
-#: sc/inc/globstr.hrc:198
+#: sc/inc/globstr.hrc:197
msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR"
msgid "Var"
msgstr "Var"
-#. XyzD7
+#. kPAFK
+#: sc/inc/globstr.hrc:198
+msgctxt "STR_TABLE_GRAND_AVG"
+msgid "Grand Average"
+msgstr ""
+
+#. t6sGQ
#: sc/inc/globstr.hrc:199
+msgctxt "STR_TABLE_GRAND_COUNT"
+msgid "Grand Count"
+msgstr ""
+
+#. GqifX
+#: sc/inc/globstr.hrc:200
+msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MAX"
+msgid "Grand Max"
+msgstr ""
+
+#. SCEPs
+#: sc/inc/globstr.hrc:201
+msgctxt "STR_TABLE_GRAND_MIN"
+msgid "Grand Min"
+msgstr ""
+
+#. RVGh7
+#: sc/inc/globstr.hrc:202
+msgctxt "STR_TABLE_GRAND_PRODUCT"
+msgid "Grand Product"
+msgstr ""
+
+#. JAhuc
+#: sc/inc/globstr.hrc:203
+msgctxt "STR_TABLE_GRAND_STDDEV"
+msgid "Grand StdDev"
+msgstr ""
+
+#. dBB9g
+#: sc/inc/globstr.hrc:204
+msgctxt "STR_TABLE_GRAND_SUM"
+msgid "Grand Sum"
+msgstr ""
+
+#. P7gvW
+#: sc/inc/globstr.hrc:205
+msgctxt "STR_TABLE_GRAND_VAR"
+msgid "Grand Var"
+msgstr ""
+
+#. XyzD7
+#: sc/inc/globstr.hrc:206
msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR"
msgid "No chart found at this position."
msgstr "এই অবস্থানে কোনো লেখচিত্র খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
#. N96nt
-#: sc/inc/globstr.hrc:200
+#: sc/inc/globstr.hrc:207
msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND"
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "এই অবস্থানে কোনো পিভট টেবিল খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
#. Q9boB
-#: sc/inc/globstr.hrc:201
+#: sc/inc/globstr.hrc:208
msgctxt "STR_EMPTYDATA"
msgid "(empty)"
msgstr "(ফাঁকা)"
#. Trnkk
-#: sc/inc/globstr.hrc:202
+#: sc/inc/globstr.hrc:209
msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA"
msgid "Invalid print range"
msgstr "অকার্যকর মুদ্রণ পরিসর"
#. 2HpWz
-#: sc/inc/globstr.hrc:203
+#: sc/inc/globstr.hrc:210
msgctxt "STR_PAGESTYLE"
msgid "Page Style"
msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী"
#. zFTin
-#: sc/inc/globstr.hrc:204
+#: sc/inc/globstr.hrc:211
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
#. fzG3P
-#: sc/inc/globstr.hrc:205
+#: sc/inc/globstr.hrc:212
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
#. Yp9Fp
-#: sc/inc/globstr.hrc:206
+#: sc/inc/globstr.hrc:213
msgctxt "STR_TEXTATTRS"
msgid "Text Attributes"
msgstr "পাঠ্য বৈশিষ্ট্য"
#. CD5iM
-#: sc/inc/globstr.hrc:207
+#: sc/inc/globstr.hrc:214
msgctxt "STR_PROTECTIONERR"
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "সুরক্ষিত ঘরসমূহ পরিবর্তন করা যায় না।"
#. YS36j
-#: sc/inc/globstr.hrc:208
+#: sc/inc/globstr.hrc:215
msgctxt "STR_READONLYERR"
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "নথি শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য মোডে খোলা হয়েছে।"
#. tPq5q
-#: sc/inc/globstr.hrc:209
+#: sc/inc/globstr.hrc:216
msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR"
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "আপনি অ্যারের শুধুমাত্র একটি অংশ পরিবর্তন করতে পারেন না।"
#. xDVk8
-#: sc/inc/globstr.hrc:210
+#: sc/inc/globstr.hrc:217
msgctxt "STR_PAGEHEADER"
msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
#. DPEzg
-#: sc/inc/globstr.hrc:211
+#: sc/inc/globstr.hrc:218
msgctxt "STR_PAGEFOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
#. 499qP
#. BEGIN error constants and error strings.
-#: sc/inc/globstr.hrc:214
+#: sc/inc/globstr.hrc:221
msgctxt "STR_ERROR_STR"
msgid "Err:"
msgstr "ত্রুটি:"
@@ -1229,176 +1271,176 @@ msgstr "ত্রুটি:"
#. BDcUB
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
-#: sc/inc/globstr.hrc:217
+#: sc/inc/globstr.hrc:224
msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO"
msgid "Error: Division by zero"
msgstr "ত্রুটি: শূন্য দ্বারা বিভাজন"
#. zznA7
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
-#: sc/inc/globstr.hrc:219
+#: sc/inc/globstr.hrc:226
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
msgid "Error: No value"
msgstr ""
#. kHwc6
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
-#: sc/inc/globstr.hrc:221
+#: sc/inc/globstr.hrc:228
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF"
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "ত্রুটি: কার্যকর রেফারেন্স নয়"
#. Fwbua
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
-#: sc/inc/globstr.hrc:223
+#: sc/inc/globstr.hrc:230
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME"
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "ত্রুটি: অকার্যকর নাম"
#. MMr4E
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
-#: sc/inc/globstr.hrc:225
+#: sc/inc/globstr.hrc:232
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO"
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr "ত্রুটি: অকার্যকর সংখ্যাসূচক মান"
#. zyzjD
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
-#: sc/inc/globstr.hrc:227
+#: sc/inc/globstr.hrc:234
msgctxt "STR_LONG_ERR_NV"
msgid "Error: Value not available"
msgstr "ত্রুটি: মান সহজলভ্য নয়"
#. 8VBei
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: sc/inc/globstr.hrc:229
+#: sc/inc/globstr.hrc:236
msgctxt "STR_NO_ADDIN"
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#ADDIN?"
#. tv5E2
-#: sc/inc/globstr.hrc:230
+#: sc/inc/globstr.hrc:237
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN"
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "ত্রুটি: অ্যাড-ইন খুঁজে পাওয়া যায়নি"
#. jxTFr
-#: sc/inc/globstr.hrc:231
+#: sc/inc/globstr.hrc:238
msgctxt "STR_NO_MACRO"
msgid "#MACRO?"
msgstr "#MACRO?"
#. 7bF82
-#: sc/inc/globstr.hrc:232
+#: sc/inc/globstr.hrc:239
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO"
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "ত্রুটি: ম্যাক্রো খুঁজে পাওয়া যায়নি"
#. NnSBz
-#: sc/inc/globstr.hrc:233
+#: sc/inc/globstr.hrc:240
msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX"
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "অভ্যন্তরীণ সিনট্যাক্স ত্রুটি"
#. 7PBrr
-#: sc/inc/globstr.hrc:234
+#: sc/inc/globstr.hrc:241
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG"
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "ত্রুটি: অকার্যকর আর্গুমেন্ট"
#. XZD8G
-#: sc/inc/globstr.hrc:235
+#: sc/inc/globstr.hrc:242
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR"
msgid "Error in parameter list"
msgstr "প্যারামিটার তালিকায় ত্রুটি"
#. iJfWD
-#: sc/inc/globstr.hrc:236
+#: sc/inc/globstr.hrc:243
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR"
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "ত্রুটি: অকার্যকর অক্ষর"
#. eoEQw
-#: sc/inc/globstr.hrc:237
+#: sc/inc/globstr.hrc:244
msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR"
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "ত্রুটি: বন্ধনীতে"
#. sdgFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:238
+#: sc/inc/globstr.hrc:245
msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP"
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "ত্রুটি: অপারেটর নেই"
#. XoBCd
-#: sc/inc/globstr.hrc:239
+#: sc/inc/globstr.hrc:246
msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP"
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "ত্রুটি: ভেরিয়েবল নেই"
#. ne6HG
-#: sc/inc/globstr.hrc:240
+#: sc/inc/globstr.hrc:247
msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF"
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "ত্রুটি: সূত্র ওভারফ্লো"
#. zRh8E
-#: sc/inc/globstr.hrc:241
+#: sc/inc/globstr.hrc:248
msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF"
msgid "Error: String overflow"
msgstr "ত্রুটি: স্ট্রিং ওভারফ্লো"
#. 5cMZo
-#: sc/inc/globstr.hrc:242
+#: sc/inc/globstr.hrc:249
msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF"
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "ত্রুটি: অভ্যন্তরীণ ওভারফ্লো"
#. o6L8k
-#: sc/inc/globstr.hrc:243
+#: sc/inc/globstr.hrc:250
msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE"
msgid "Error: Array or matrix size"
msgstr ""
#. JXoDE
-#: sc/inc/globstr.hrc:244
+#: sc/inc/globstr.hrc:251
msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF"
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "ত্রুটি: বৃত্তাকার রেফারেন্স"
#. ncFnr
-#: sc/inc/globstr.hrc:245
+#: sc/inc/globstr.hrc:252
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV"
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "ত্রুটি: হিসাব মিলছে না"
#. APCfx
#. END error constants and error strings.
-#: sc/inc/globstr.hrc:248
+#: sc/inc/globstr.hrc:255
msgctxt "STR_CELL_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "পরিশোধক"
#. si2AU
-#: sc/inc/globstr.hrc:249
+#: sc/inc/globstr.hrc:256
msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND"
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "গন্তব্য ডাটাবেস পরিসর বিদ্যমান নয়।"
#. j8G3g
-#: sc/inc/globstr.hrc:250
+#: sc/inc/globstr.hrc:257
msgctxt "STR_INVALID_EPS"
msgid "Invalid increment"
msgstr "অকার্যকর বৃদ্ধি"
#. 8tMQd
-#: sc/inc/globstr.hrc:251
+#: sc/inc/globstr.hrc:258
msgctxt "STR_UNDO_TABOP"
msgid "Multiple operations"
msgstr "একাধিক অপারেশন"
#. 4PpzH
-#: sc/inc/globstr.hrc:252
+#: sc/inc/globstr.hrc:259
msgctxt "STR_INVALID_AFNAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -1410,49 +1452,49 @@ msgstr ""
"অন্য একটি নাম ব্যবহার করে আবার চেষ্টা করুন।"
#. ZGfyF
-#: sc/inc/globstr.hrc:253
+#: sc/inc/globstr.hrc:260
msgctxt "STR_AREA"
msgid "Range"
msgstr "পরিসর"
#. FQACy
-#: sc/inc/globstr.hrc:254
+#: sc/inc/globstr.hrc:261
msgctxt "STR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
#. rgRiG
-#: sc/inc/globstr.hrc:255
+#: sc/inc/globstr.hrc:262
msgctxt "STR_NO"
msgid "No"
msgstr "না"
#. 3eYvB
-#: sc/inc/globstr.hrc:256
+#: sc/inc/globstr.hrc:263
msgctxt "STR_PROTECTION"
msgid "Protection"
msgstr "সুরক্ষিতকরণ"
#. FYZA4
-#: sc/inc/globstr.hrc:257
+#: sc/inc/globstr.hrc:264
msgctxt "STR_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "সূত্রসমূহ"
#. FHNAK
-#: sc/inc/globstr.hrc:258
+#: sc/inc/globstr.hrc:265
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "আড়াল"
#. gVDqm
-#: sc/inc/globstr.hrc:259
+#: sc/inc/globstr.hrc:266
msgctxt "STR_PRINT"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ করুন"
#. XyGW6
-#: sc/inc/globstr.hrc:260
+#: sc/inc/globstr.hrc:267
msgctxt "STR_INVALID_AFAREA"
msgid ""
"To apply an AutoFormat,\n"
@@ -1461,211 +1503,215 @@ msgid ""
msgstr ""
#. iySox
-#: sc/inc/globstr.hrc:261
+#: sc/inc/globstr.hrc:268
msgctxt "STR_OPTIONAL"
msgid "(optional)"
msgstr "(ঐচ্ছিক)"
#. YFdrJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:262
+#: sc/inc/globstr.hrc:269
msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)"
msgstr "(প্রয়োজনীয়)"
#. Zv4jB
-#: sc/inc/globstr.hrc:263
+#: sc/inc/globstr.hrc:270
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"
-#. GfDDe
-#: sc/inc/globstr.hrc:264
+#. Mdt6C
+#. %d will be replaced by the number of selected sheets
+#. e.g. Are you sure you want to delete the 3 selected sheets?
+#: sc/inc/globstr.hrc:273
msgctxt "STR_QUERY_DELTAB"
-msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr "আপনি কি নিশ্চিতভাবে নির্বাচিত শীট মুছে ফেলতে চান?"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected sheets?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. WeWsD
-#: sc/inc/globstr.hrc:265
+#: sc/inc/globstr.hrc:274
msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO"
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি নির্বাচিত দৃশ্যকল্প মুছে ফেলতে চান?"
#. dEC3W
-#: sc/inc/globstr.hrc:266
+#: sc/inc/globstr.hrc:275
msgctxt "STR_EXPORT_ASCII"
msgid "Export Text File"
msgstr "পাঠ্য ফাইল এক্সপোর্ট"
#. CAKTa
-#: sc/inc/globstr.hrc:267
+#: sc/inc/globstr.hrc:276
msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS"
msgid "Import Lotus files"
msgstr "লোটাস ফাইল ইমপোর্ট করুন"
#. Cbqjn
-#: sc/inc/globstr.hrc:268
+#: sc/inc/globstr.hrc:277
msgctxt "STR_IMPORT_DBF"
msgid "Import dBASE files"
msgstr ""
#. uyTFS
-#: sc/inc/globstr.hrc:269
+#: sc/inc/globstr.hrc:278
msgctxt "STR_EXPORT_DBF"
msgid "dBASE export"
msgstr ""
#. CtHUj
-#: sc/inc/globstr.hrc:270
+#: sc/inc/globstr.hrc:279
msgctxt "STR_EXPORT_DIF"
msgid "Dif Export"
msgstr "Dif এক্সপোর্ট"
#. FVf4C
-#: sc/inc/globstr.hrc:271
+#: sc/inc/globstr.hrc:280
msgctxt "STR_IMPORT_DIF"
msgid "Dif Import"
msgstr "Dif ইমপোর্ট"
#. ouiCs
-#: sc/inc/globstr.hrc:272
+#: sc/inc/globstr.hrc:281
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr ""
#. TG9pD
-#: sc/inc/globstr.hrc:273
+#: sc/inc/globstr.hrc:282
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING"
msgid "Heading"
msgstr ""
#. NM7R3
-#: sc/inc/globstr.hrc:274
+#: sc/inc/globstr.hrc:283
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_1"
msgid "Heading 1"
msgstr ""
#. 8XF63
-#: sc/inc/globstr.hrc:275
+#: sc/inc/globstr.hrc:284
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADING_2"
msgid "Heading 2"
msgstr ""
#. WBuWS
-#: sc/inc/globstr.hrc:276
+#: sc/inc/globstr.hrc:285
msgctxt "STR_STYLENAME_TEXT"
msgid "Text"
msgstr ""
#. tMJaD
-#: sc/inc/globstr.hrc:277
+#: sc/inc/globstr.hrc:286
msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE"
msgid "Note"
msgstr ""
#. Df8xB
-#: sc/inc/globstr.hrc:278
+#: sc/inc/globstr.hrc:287
msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr ""
#. 2hk6H
-#: sc/inc/globstr.hrc:279
+#: sc/inc/globstr.hrc:288
msgctxt "STR_STYLENAME_HYPERLINK"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
#. aeksB
-#: sc/inc/globstr.hrc:280
+#: sc/inc/globstr.hrc:289
msgctxt "STR_STYLENAME_STATUS"
msgid "Status"
msgstr ""
#. pxAhk
-#: sc/inc/globstr.hrc:281
+#: sc/inc/globstr.hrc:290
msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
msgid "Good"
msgstr ""
#. Ebk8F
-#: sc/inc/globstr.hrc:282
+#: sc/inc/globstr.hrc:291
msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL"
msgid "Neutral"
msgstr ""
#. FdWhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:283
+#: sc/inc/globstr.hrc:292
msgctxt "STR_STYLENAME_BAD"
msgid "Bad"
msgstr ""
#. t6f8W
-#: sc/inc/globstr.hrc:284
+#: sc/inc/globstr.hrc:293
msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr ""
#. 99BgJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:285
+#: sc/inc/globstr.hrc:294
msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
msgid "Error"
msgstr ""
#. yGAVF
-#: sc/inc/globstr.hrc:286
+#: sc/inc/globstr.hrc:295
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT"
msgid "Accent"
msgstr ""
#. fw24e
-#: sc/inc/globstr.hrc:287
+#: sc/inc/globstr.hrc:296
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1"
msgid "Accent 1"
msgstr ""
#. nHhDx
-#: sc/inc/globstr.hrc:288
+#: sc/inc/globstr.hrc:297
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2"
msgid "Accent 2"
msgstr ""
#. NsLP7
-#: sc/inc/globstr.hrc:289
+#: sc/inc/globstr.hrc:298
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3"
msgid "Accent 3"
msgstr ""
#. GATGM
-#: sc/inc/globstr.hrc:290
+#: sc/inc/globstr.hrc:299
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT"
msgid "Result"
msgstr "ফলাফল"
#. oKqyC
-#: sc/inc/globstr.hrc:291
+#: sc/inc/globstr.hrc:300
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1"
msgid "Result2"
msgstr "ফলাফল২"
#. UjENT
-#: sc/inc/globstr.hrc:292
+#: sc/inc/globstr.hrc:301
msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "প্রতিবেদন"
#. CaeKL
-#: sc/inc/globstr.hrc:293
+#: sc/inc/globstr.hrc:302
msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "ভাব-অভিধান শুধুমাত্র লেখা সহ ঘরে ব্যবহার করা যায়!"
#. EMMdQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:294
+#: sc/inc/globstr.hrc:303
msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "বর্তমান শীটের শুরু থেকে বানান-পরীক্ষণ অব্যাহত রাখা হবে কি?"
#. Qekpw
-#: sc/inc/globstr.hrc:295
+#: sc/inc/globstr.hrc:304
msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG"
msgid ""
"is not available for the thesaurus.\n"
@@ -1677,253 +1723,253 @@ msgstr ""
"প্রয়োজন অনুসারে ভাষা ইনস্টলেশন করুন"
#. 8M6Nx
-#: sc/inc/globstr.hrc:296
+#: sc/inc/globstr.hrc:305
msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "এই শীটের বানান-পরীক্ষণ সম্পন্ন হয়েছে।"
#. FjWF9
-#: sc/inc/globstr.hrc:297
+#: sc/inc/globstr.hrc:306
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "শীট সন্নিবেশ করান"
#. Fs2sv
-#: sc/inc/globstr.hrc:298
+#: sc/inc/globstr.hrc:307
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
msgstr "শীট মুছে ফেলুন"
#. YBU5G
-#: sc/inc/globstr.hrc:299
+#: sc/inc/globstr.hrc:308
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "শীট পুনঃনামকরণ করুন"
#. 8soVt
-#: sc/inc/globstr.hrc:300
+#: sc/inc/globstr.hrc:309
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tab"
msgstr "রঙের ট্যাব"
#. 3DXsa
-#: sc/inc/globstr.hrc:301
+#: sc/inc/globstr.hrc:310
msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tabs"
msgstr "রঙের ট্যাব"
#. GZGAm
-#: sc/inc/globstr.hrc:302
+#: sc/inc/globstr.hrc:311
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
msgid "Move Sheets"
msgstr "শীট সরান"
#. nuJG9
-#: sc/inc/globstr.hrc:303
+#: sc/inc/globstr.hrc:312
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
msgstr "শীট অনুলিপি করুন"
#. t78di
-#: sc/inc/globstr.hrc:304
+#: sc/inc/globstr.hrc:313
msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
msgid "Append sheet"
msgstr "শীট সংযুক্ত করুন"
#. ziE7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:305
+#: sc/inc/globstr.hrc:314
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
msgstr "শীট প্রদর্শন"
#. 6YkTf
-#: sc/inc/globstr.hrc:306
+#: sc/inc/globstr.hrc:315
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
msgstr "পত্রক প্রদর্শন"
#. RpgBp
-#: sc/inc/globstr.hrc:307
+#: sc/inc/globstr.hrc:316
msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
msgid "Hide sheet"
msgstr "শীট লুকিয়ে রাখুন"
#. rsG7G
-#: sc/inc/globstr.hrc:308
+#: sc/inc/globstr.hrc:317
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
msgstr "পত্রক লুকান"
#. dcXQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:309
+#: sc/inc/globstr.hrc:318
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
msgid "Flip sheet"
msgstr "শীট উল্টান"
#. MM449
-#: sc/inc/globstr.hrc:310
+#: sc/inc/globstr.hrc:319
msgctxt "STR_ABSREFLOST"
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "নতুন টেবিলটি অন্যান্য টেবিলের এমন পরম রেফারেন্স ধারণ করে যা ভুল হতে পারে!"
#. HbvvQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:311
+#: sc/inc/globstr.hrc:320
msgctxt "STR_NAMECONFLICT"
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "একই নাম হওয়ার কারণে, গন্তব্য নথির একটি বিদ্যমান পরিসরের নাম পরিবর্তিত হয়েছে!"
#. R4PSM
-#: sc/inc/globstr.hrc:312
+#: sc/inc/globstr.hrc:321
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-পরিশোধন সম্ভব নয়"
#. G4ADH
-#: sc/inc/globstr.hrc:313
+#: sc/inc/globstr.hrc:322
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "# এর বিদ্যমান সংজ্ঞা কি প্রতিস্থাপন করবেন কি?"
#. QCY4T
-#: sc/inc/globstr.hrc:314
+#: sc/inc/globstr.hrc:323
msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "পরিসরের নামসমূহের জন্য অকার্যকর নির্বাচন"
#. DALzt
-#: sc/inc/globstr.hrc:315
+#: sc/inc/globstr.hrc:324
msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "উৎস ডাটার উপরে রেফারেন্স সন্নিবেশ করানো যায় না।"
#. GeFnL
-#: sc/inc/globstr.hrc:316
+#: sc/inc/globstr.hrc:325
msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
msgid "Scenario not found"
msgstr "দৃশ্যকল্প খুঁজে পাওয়া যায়নি"
#. h9AuX
-#: sc/inc/globstr.hrc:317
+#: sc/inc/globstr.hrc:326
msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "আপনি কি সত্যিই # এন্ট্রিটি মুছে ফেলতে চান?"
#. dcGSL
-#: sc/inc/globstr.hrc:318
+#: sc/inc/globstr.hrc:327
msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
msgid "Objects/Images"
msgstr "বস্তু/ছবি"
#. cYXCQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:319
+#: sc/inc/globstr.hrc:328
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
msgstr "লেখচিত্র"
#. juLxa
-#: sc/inc/globstr.hrc:320
+#: sc/inc/globstr.hrc:329
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "অঙ্কন বস্তু"
#. JGftp
-#: sc/inc/globstr.hrc:321
+#: sc/inc/globstr.hrc:330
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
msgstr "দেখান"
#. BmQGg
-#: sc/inc/globstr.hrc:322
+#: sc/inc/globstr.hrc:331
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "আড়াল"
#. HKpNF
-#: sc/inc/globstr.hrc:323
+#: sc/inc/globstr.hrc:332
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
msgid "Top to bottom"
msgstr "শীর্ষবিন্দু থেকে নিম্নবিন্দু"
#. 2hJDB
-#: sc/inc/globstr.hrc:324
+#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
msgid "Left-to-right"
msgstr "বাম-থেকে-ডানে"
#. 3Appb
-#: sc/inc/globstr.hrc:325
+#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"
#. ZhGSA
-#: sc/inc/globstr.hrc:326
+#: sc/inc/globstr.hrc:335
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#. Grh6n
-#: sc/inc/globstr.hrc:327
+#: sc/inc/globstr.hrc:336
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "সারি ও কলামের শিরোনামসমূহ"
#. opCNb
-#: sc/inc/globstr.hrc:328
+#: sc/inc/globstr.hrc:337
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "সূত্রসমূহ"
#. sdJqo
-#: sc/inc/globstr.hrc:329
+#: sc/inc/globstr.hrc:338
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS"
msgid "Zero Values"
msgstr "শূন্য মানসমূহ"
#. FJ89A
-#: sc/inc/globstr.hrc:330
+#: sc/inc/globstr.hrc:339
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
msgstr "মুদ্রণের দিকবিন্যাস"
#. oU39x
-#: sc/inc/globstr.hrc:331
+#: sc/inc/globstr.hrc:340
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
msgid "First page number"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠার নম্বর"
#. 98ZSn
-#: sc/inc/globstr.hrc:332
+#: sc/inc/globstr.hrc:341
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "মুদ্রিত পৃষ্ঠা হ্রাস/বৃদ্ধি করুন"
#. jYSCo
-#: sc/inc/globstr.hrc:333
+#: sc/inc/globstr.hrc:342
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Shrink print range(s) on number of pages"
msgstr ""
#. P4CCx
-#: sc/inc/globstr.hrc:334
+#: sc/inc/globstr.hrc:343
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Shrink print range(s) to width/height"
msgstr ""
#. fnrU6
-#: sc/inc/globstr.hrc:335
+#: sc/inc/globstr.hrc:344
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "প্রস্থ"
#. DCDgF
-#: sc/inc/globstr.hrc:336
+#: sc/inc/globstr.hrc:345
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"
#. yACgJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:337
+#: sc/inc/globstr.hrc:346
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
@@ -1931,73 +1977,73 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. CHEgx
-#: sc/inc/globstr.hrc:338
+#: sc/inc/globstr.hrc:347
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#. ErVas
-#: sc/inc/globstr.hrc:339
+#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "পরিসংখ্যান"
#. aLfAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:340
+#: sc/inc/globstr.hrc:349
msgctxt "STR_LINKERROR"
msgid "The link could not be updated."
msgstr "লিংকটি হালনাগাদ করা যায়নি।"
#. HBYTF
-#: sc/inc/globstr.hrc:341
+#: sc/inc/globstr.hrc:350
msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
msgid "File:"
msgstr "ফাইল:"
#. aAxau
-#: sc/inc/globstr.hrc:342
+#: sc/inc/globstr.hrc:351
msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
msgid "Sheet:"
msgstr "শীট:"
#. y7JBD
-#: sc/inc/globstr.hrc:343
+#: sc/inc/globstr.hrc:352
msgctxt "STR_OVERVIEW"
msgid "Overview"
msgstr "সারসংক্ষেপ"
#. HFCYz
-#: sc/inc/globstr.hrc:344
+#: sc/inc/globstr.hrc:353
msgctxt "STR_DOC_INFO"
msgid "Doc.Information"
msgstr "Doc.Information"
#. BPqDo
-#: sc/inc/globstr.hrc:345
+#: sc/inc/globstr.hrc:354
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
msgstr "মুদ্রিত"
#. XzDAC
-#: sc/inc/globstr.hrc:346
+#: sc/inc/globstr.hrc:355
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
msgstr "দ্বারা"
#. JzK2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:347
+#: sc/inc/globstr.hrc:356
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "তে"
#. RryEg
-#: sc/inc/globstr.hrc:348
+#: sc/inc/globstr.hrc:357
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
#. qkto7
-#: sc/inc/globstr.hrc:349
+#: sc/inc/globstr.hrc:358
msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
@@ -2007,7 +2053,7 @@ msgstr ""
"আপনি কি এই কোয়ারিসমূহ পুনরাবৃত্তি করতে চান?"
#. HrjKf
-#: sc/inc/globstr.hrc:350
+#: sc/inc/globstr.hrc:359
msgctxt "STR_INSERT_FULL"
msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
@@ -2017,31 +2063,31 @@ msgstr ""
"সরানো যায় না।"
#. 9BK9C
-#: sc/inc/globstr.hrc:351
+#: sc/inc/globstr.hrc:360
msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "টেবিলটি সন্নিবেশ করানো যায়নি।"
#. SEwGE
-#: sc/inc/globstr.hrc:352
+#: sc/inc/globstr.hrc:361
msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "শীটগুলো মুছে ফেলা যায়নি।"
#. SQGAE
-#: sc/inc/globstr.hrc:353
+#: sc/inc/globstr.hrc:362
msgctxt "STR_PASTE_ERROR"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "ক্লিপবোর্ডের বিষয়বস্তুসমূহ প্রতিলেপন করা যায়নি।"
#. pBHSD
-#: sc/inc/globstr.hrc:354
+#: sc/inc/globstr.hrc:363
msgctxt "STR_PASTE_FULL"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "এখানে সন্নিবেশ করার মতো যথেষ্ট ফাঁকা স্থান শীটে নেই।"
#. inbya
-#: sc/inc/globstr.hrc:355
+#: sc/inc/globstr.hrc:364
msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
msgid ""
"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
@@ -2051,61 +2097,61 @@ msgstr ""
"আপনি কি এটি তাও সন্নিবেশ করাতে চান?"
#. 2Afxk
-#: sc/inc/globstr.hrc:356
+#: sc/inc/globstr.hrc:365
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
#. vKDsp
-#: sc/inc/globstr.hrc:357
+#: sc/inc/globstr.hrc:366
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
#. PKj5e
-#: sc/inc/globstr.hrc:358
+#: sc/inc/globstr.hrc:367
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
msgid "Invalid name."
msgstr "অকার্যকর নাম।"
#. 838A7
-#: sc/inc/globstr.hrc:359
+#: sc/inc/globstr.hrc:368
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
msgid "Selected macro not found."
msgstr "নির্বাচিত ম্যাক্রো খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
#. E5jbk
-#: sc/inc/globstr.hrc:360
+#: sc/inc/globstr.hrc:369
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
msgid "Invalid value."
msgstr "অকার্যকর মান।"
#. SREQT
-#: sc/inc/globstr.hrc:361
+#: sc/inc/globstr.hrc:370
msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
msgid "calculating"
msgstr "হিসাব করা হচ্ছে"
#. EDA4C
-#: sc/inc/globstr.hrc:362
+#: sc/inc/globstr.hrc:371
msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
msgid "sorting"
msgstr "ক্রমানুসারে সাজানো হচ্ছে"
#. yedmq
-#: sc/inc/globstr.hrc:363
+#: sc/inc/globstr.hrc:372
msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING"
msgid "Adapt row height"
msgstr "সারির উচ্চতা সঙ্গতিপূর্ণ করা হচ্ছে"
#. G33by
-#: sc/inc/globstr.hrc:364
+#: sc/inc/globstr.hrc:373
msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING"
msgid "Compare #"
msgstr "তুলনা #"
#. dU3Gk
-#: sc/inc/globstr.hrc:365
+#: sc/inc/globstr.hrc:374
msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW"
msgid ""
"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
@@ -2115,159 +2161,159 @@ msgstr ""
"সব অকার্যকর ঘর চিহ্নিত করা হয়নি।"
#. pH5Pf
-#: sc/inc/globstr.hrc:366
+#: sc/inc/globstr.hrc:375
msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
msgid "Delete contents"
msgstr "বিষয়বস্তুসমূহ মুছে ফেলুন"
#. FGhFi
-#: sc/inc/globstr.hrc:367
+#: sc/inc/globstr.hrc:376
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
msgid "%1 R × %2 C"
msgstr ""
#. NJpDi
-#: sc/inc/globstr.hrc:368
+#: sc/inc/globstr.hrc:377
msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
msgid "More..."
msgstr "আরও..."
#. mnF7F
-#: sc/inc/globstr.hrc:369
+#: sc/inc/globstr.hrc:378
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
msgstr "অকার্যকর পরিসর"
#. P2txj
-#: sc/inc/globstr.hrc:370
+#: sc/inc/globstr.hrc:379
msgctxt "STR_CHARTTITLE"
msgid "Chart Title"
msgstr ""
#. yyY6k
-#: sc/inc/globstr.hrc:371
+#: sc/inc/globstr.hrc:380
msgctxt "STR_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
msgstr ""
#. ANABc
#. Templates for data pilot tables.
-#: sc/inc/globstr.hrc:373
+#: sc/inc/globstr.hrc:382
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "পিভট টেবিলের মান"
#. iaSss
-#: sc/inc/globstr.hrc:374
+#: sc/inc/globstr.hrc:383
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "পিভট টেবিলের ফলাফল"
#. DJhBL
-#: sc/inc/globstr.hrc:375
+#: sc/inc/globstr.hrc:384
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "পিভট টেবিলের শ্রেণী"
#. bTwc9
-#: sc/inc/globstr.hrc:376
+#: sc/inc/globstr.hrc:385
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "পিভট টেবিলের শিরোনাম"
#. zuSeA
-#: sc/inc/globstr.hrc:377
+#: sc/inc/globstr.hrc:386
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "পিভট টেবিল ক্ষেত্র"
#. Spguu
-#: sc/inc/globstr.hrc:378
+#: sc/inc/globstr.hrc:387
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "পিভট টেবিলের কোণ"
#. GyuCe
-#: sc/inc/globstr.hrc:379
+#: sc/inc/globstr.hrc:388
msgctxt "STR_OPERATION_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "পরিশোধক"
#. xg5AD
-#: sc/inc/globstr.hrc:380
+#: sc/inc/globstr.hrc:389
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "সাজানো"
#. dCgtR
-#: sc/inc/globstr.hrc:381
+#: sc/inc/globstr.hrc:390
msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
msgid "Subtotals"
msgstr "উপসমষ্টি"
#. jhD4q
-#: sc/inc/globstr.hrc:382
+#: sc/inc/globstr.hrc:391
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
#. FVErn
-#: sc/inc/globstr.hrc:383
+#: sc/inc/globstr.hrc:392
msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "আপনি কি # এর বিষয়বস্তুসমূহ প্রতিস্থাপন করতে চান?"
#. DyCp4
-#: sc/inc/globstr.hrc:384
+#: sc/inc/globstr.hrc:393
msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "প্রস্থ:"
#. oAhVm
-#: sc/inc/globstr.hrc:385
+#: sc/inc/globstr.hrc:394
msgctxt "STR_TIP_HEIGHT"
msgid "Height:"
msgstr "উচ্চতা:"
#. Z2kXt
-#: sc/inc/globstr.hrc:386
+#: sc/inc/globstr.hrc:395
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "আড়াল"
#. b6BCY
-#: sc/inc/globstr.hrc:387
+#: sc/inc/globstr.hrc:396
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
msgid "<empty>"
msgstr "<empty>"
#. AVy6m
-#: sc/inc/globstr.hrc:388
+#: sc/inc/globstr.hrc:397
msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "#1 ঘরটি '#2' থেকে '#3' এ পরিবর্তিত হয়েছে"
#. E7fW7
-#: sc/inc/globstr.hrc:389
+#: sc/inc/globstr.hrc:398
msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 সন্নিবেশ করানো হয়েছে"
#. GcX7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:390
+#: sc/inc/globstr.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
msgid "#1 deleted"
msgstr "#1 মুছে ফেলা হয়েছে"
#. 7X7By
-#: sc/inc/globstr.hrc:391
+#: sc/inc/globstr.hrc:400
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "পরিসর #1 থেকে #2 এ সরানো হয়েছে"
#. BkjBK
-#: sc/inc/globstr.hrc:392
+#: sc/inc/globstr.hrc:401
msgctxt "STR_END_REDLINING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -2283,139 +2329,139 @@ msgstr ""
"\n"
#. ooAfe
-#: sc/inc/globstr.hrc:393
+#: sc/inc/globstr.hrc:402
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "একটি লিংক হালনাগাদ করার সময় নথি বন্ধ করা যায় না।"
#. PJdNn
-#: sc/inc/globstr.hrc:394
+#: sc/inc/globstr.hrc:403
msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
msgid "Adapt array area"
msgstr "অ্যারে এলাকা সঙ্গতিপূর্ণ করুন"
#. rY4eu
-#: sc/inc/globstr.hrc:395
+#: sc/inc/globstr.hrc:404
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
msgid "Array formula %1 R × %2 C"
msgstr ""
#. nkxuG
-#: sc/inc/globstr.hrc:396
+#: sc/inc/globstr.hrc:405
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "হাঙ্গুল/হানজা রূপান্তর"
#. 9XdEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:397
+#: sc/inc/globstr.hrc:406
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
msgid "Select Cell"
msgstr "ঘর নির্বাচন করুন"
#. AkoV3
-#: sc/inc/globstr.hrc:398
+#: sc/inc/globstr.hrc:407
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
msgstr "পরিসর নির্বাচন করুন"
#. U2Jow
-#: sc/inc/globstr.hrc:399
+#: sc/inc/globstr.hrc:408
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
msgid "Select Database Range"
msgstr "ডাটাবেস পরিসর নির্বাচন করুন"
#. jfJtb
-#: sc/inc/globstr.hrc:400
+#: sc/inc/globstr.hrc:409
msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
msgid "Go To Row"
msgstr "সারিতে যান"
#. fF3Qb
-#: sc/inc/globstr.hrc:401
+#: sc/inc/globstr.hrc:410
msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
msgid "Go To Sheet"
msgstr "শীটে যান"
#. xEAo2
-#: sc/inc/globstr.hrc:402
+#: sc/inc/globstr.hrc:411
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
msgid "Define Name for Range"
msgstr "পরিসরের জন্য নাম উল্লেখ করুন"
#. Jee9b
-#: sc/inc/globstr.hrc:403
+#: sc/inc/globstr.hrc:412
msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "নাম দিতে হলে নির্বাচনটি আয়তক্ষেত্রাকার হতে হবে।"
#. 3AECm
-#: sc/inc/globstr.hrc:404
+#: sc/inc/globstr.hrc:413
msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "নির্বাচিত পরিসরের জন্য আপনাকে অবশ্যই একটি কার্যকর রেফারেন্স সন্নিবেশ করাতে হবে বা কার্যকর নাম টাইপ করতে হবে।"
#. UCv9m
-#: sc/inc/globstr.hrc:405
+#: sc/inc/globstr.hrc:414
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "সতর্কীকরণ: এই কার্যটির কারণে সূত্রের ঘর রেফারেন্সে অনৈচ্ছিক পরিবর্তন ঘটতে পারে।"
#. A7cxX
-#: sc/inc/globstr.hrc:406
+#: sc/inc/globstr.hrc:415
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "সতর্কীকরণ: এই কার্যটির কারণে মুছে ফেলা এলাকার রেফারেন্স পুনরুদ্ধার নাও হতে পারে।"
#. 7kcLL
-#: sc/inc/globstr.hrc:407
+#: sc/inc/globstr.hrc:416
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion"
msgstr "চাইনিজ রূপান্তর"
#. Ah2Ez
-#: sc/inc/globstr.hrc:408
+#: sc/inc/globstr.hrc:417
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "আপনি পিভট টেবিলের এই অংশটি পরিবর্তন করতে পারেননা।"
#. aqFcw
-#: sc/inc/globstr.hrc:409
+#: sc/inc/globstr.hrc:418
msgctxt "STR_RECALC_MANUAL"
msgid "Manual"
msgstr "স্বনির্বাচিত"
#. SEHZ2
-#: sc/inc/globstr.hrc:410
+#: sc/inc/globstr.hrc:419
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
#. G4way
-#: sc/inc/globstr.hrc:411
+#: sc/inc/globstr.hrc:420
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "নেস্টেড অ্যারেসমূহ সমর্থিত নয়।"
#. uPhvo
-#: sc/inc/globstr.hrc:412
+#: sc/inc/globstr.hrc:421
msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT"
msgid "Unsupported inline array content."
msgstr ""
#. n5PAG
-#: sc/inc/globstr.hrc:413
+#: sc/inc/globstr.hrc:422
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
msgstr "পাঠ্য থেকে কলাম"
#. VWhZ3
-#: sc/inc/globstr.hrc:414
+#: sc/inc/globstr.hrc:423
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "আপনার স্প্রেডশীট অন্যান্য ব্যবহারকারী দ্বারা সংরক্ষিত পরিবর্তনসহ হালনাগাদ করা হয়েছে।"
#. RzxS3
-#: sc/inc/globstr.hrc:415
+#: sc/inc/globstr.hrc:424
msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
msgid ""
"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
@@ -2427,7 +2473,7 @@ msgstr ""
"আপনি কি চালিয়ে যেতে চান?"
#. hRFbV
-#: sc/inc/globstr.hrc:416
+#: sc/inc/globstr.hrc:425
msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
msgid ""
"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
@@ -2439,7 +2485,7 @@ msgstr ""
"আপনি কি অব্যাহত রাখতে চান?"
#. 6JJGG
-#: sc/inc/globstr.hrc:417
+#: sc/inc/globstr.hrc:426
msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED"
msgid ""
"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
@@ -2451,7 +2497,7 @@ msgstr ""
"আপনি কি অব্যাহত রাখতে চান?"
#. wQu4c
-#: sc/inc/globstr.hrc:418
+#: sc/inc/globstr.hrc:427
msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED"
msgid ""
"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
@@ -2463,7 +2509,7 @@ msgstr ""
"আপনার স্প্রেডশীটটি একটি পৃথক ফাইলে সংরক্ষণ করুন এবং আপনার পরিবর্তনসমূহ নিজে হাতে শেয়ারকৃত স্প্রেডশীটে সংযোজন করুন।"
#. Acijp
-#: sc/inc/globstr.hrc:419
+#: sc/inc/globstr.hrc:428
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2475,7 +2521,7 @@ msgstr ""
"আবদ্ধ ফাইলের শেয়ারকরণ মোড নিষ্ক্রিয় করা যায় না। পরবর্তীতে আবার চেষ্টা করুন।"
#. tiq8b
-#: sc/inc/globstr.hrc:420
+#: sc/inc/globstr.hrc:429
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2487,169 +2533,169 @@ msgstr ""
"আপনার পরিবর্তনসমূহ সংরক্ষণ করতে পরবর্তীতে আবার চেষ্টা করুন।"
#. 67jJW
-#: sc/inc/globstr.hrc:421
+#: sc/inc/globstr.hrc:430
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER"
msgid "Unknown User"
msgstr "অজানা ব্যবহারকারী"
#. x3xuD
-#: sc/inc/globstr.hrc:422
+#: sc/inc/globstr.hrc:431
msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
msgid "AutoShape"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় আকার"
#. c7YGt
-#: sc/inc/globstr.hrc:423
+#: sc/inc/globstr.hrc:432
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
msgstr "আয়তাকার"
#. 9jDFZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:424
+#: sc/inc/globstr.hrc:433
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "লাইন"
#. VqTJj
-#: sc/inc/globstr.hrc:425
+#: sc/inc/globstr.hrc:434
msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
msgid "Oval"
msgstr "উপবৃত্ত"
#. e3mpj
-#: sc/inc/globstr.hrc:426
+#: sc/inc/globstr.hrc:435
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "বোতাম"
#. gkBcL
-#: sc/inc/globstr.hrc:427
+#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "চেক বাক্স"
#. iivnN
-#: sc/inc/globstr.hrc:428
+#: sc/inc/globstr.hrc:437
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "অপশন বোতাম"
#. PpNjE
-#: sc/inc/globstr.hrc:429
+#: sc/inc/globstr.hrc:438
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "লেবেল"
#. 42WD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:430
+#: sc/inc/globstr.hrc:439
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "তালিকা বাক্স"
#. avBTK
-#: sc/inc/globstr.hrc:431
+#: sc/inc/globstr.hrc:440
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "গ্রুপ বক্স"
#. iSqdH
-#: sc/inc/globstr.hrc:432
+#: sc/inc/globstr.hrc:441
msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
msgid "Drop Down"
msgstr "নিম্ন প্রসারন"
#. cs76P
-#: sc/inc/globstr.hrc:433
+#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
msgid "Spinner"
msgstr "স্পিনার"
#. j8Dp2
-#: sc/inc/globstr.hrc:434
+#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "স্ক্রল বার"
#. 7iaCJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:435
+#: sc/inc/globstr.hrc:444
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
msgstr "ঘরের শৈলী"
#. BFwPp
-#: sc/inc/globstr.hrc:436
+#: sc/inc/globstr.hrc:445
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী"
#. GJEem
-#: sc/inc/globstr.hrc:437
+#: sc/inc/globstr.hrc:446
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "পিভট টেবিল সোর্স ডাটা অকার্যকর।"
#. qs9E5
-#: sc/inc/globstr.hrc:438
+#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr "লোক্যালের সাথে বর্তমান সূত্র বিভাজক সেটিং কনফ্লিক্ট করার কারণে, সূত্র বিভাজকের মান পুনরায় ডিফল্ট নির্ধারণ করা হয়েছে।"
#. QMTkA
-#: sc/inc/globstr.hrc:439
+#: sc/inc/globstr.hrc:448
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
msgstr "বর্তমান তারিখ সংযোজন"
#. uoa4E
-#: sc/inc/globstr.hrc:440
+#: sc/inc/globstr.hrc:449
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
msgstr "বর্তমান সময় সংযোজন"
#. BZMPF
-#: sc/inc/globstr.hrc:441
+#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
msgstr "নাম সমূহ পরিচালনা করুন..."
#. AFC3z
-#: sc/inc/globstr.hrc:442
+#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#. TBNEY
-#: sc/inc/globstr.hrc:443
+#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr "সুযোগ"
#. VEEep
-#: sc/inc/globstr.hrc:444
+#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
msgstr "(একাধিক)"
#. hucnc
-#: sc/inc/globstr.hrc:445
+#: sc/inc/globstr.hrc:454
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
msgid "Document (Global)"
msgstr "নথি (গ্লোবাল)"
#. Jhqkj
-#: sc/inc/globstr.hrc:446
+#: sc/inc/globstr.hrc:455
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr "অবৈধ নাম. ইতিমধ্যে নির্বাচিত প্রসারের জন্য ব্যবহৃত হয়েছে।"
#. qDNs9
-#: sc/inc/globstr.hrc:447
+#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore."
msgstr ""
#. owW4Y
-#: sc/inc/globstr.hrc:448
+#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
msgid ""
"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
@@ -2661,247 +2707,247 @@ msgstr ""
"আপনি কি এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক?"
#. dSCFD
-#: sc/inc/globstr.hrc:449
+#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr "অন্য একটি নথির মধ্যে এটই নথির উল্লেখ করা হয়েছে এবং সেটি সংরক্ষণ করা হয়নি। এটি সংরক্ষণ না করে বন্ধ করা হলে তথ্যের ক্ষতি হবে।"
#. uBwWr
-#: sc/inc/globstr.hrc:450
+#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value"
msgstr ""
#. E8yxG
-#: sc/inc/globstr.hrc:451
+#: sc/inc/globstr.hrc:460
msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
msgid "ColorScale"
msgstr "রং-স্কেল"
#. 7eqFv
-#: sc/inc/globstr.hrc:452
+#: sc/inc/globstr.hrc:461
msgctxt "STR_COND_DATABAR"
msgid "DataBar"
msgstr "ডেটা-বার"
#. eroC7
-#: sc/inc/globstr.hrc:453
+#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
msgstr "অাইকন-সেট"
#. EbSz5
-#: sc/inc/globstr.hrc:454
+#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "is between"
msgstr ""
#. VwraP
-#: sc/inc/globstr.hrc:455
+#: sc/inc/globstr.hrc:464
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "is not between"
msgstr ""
#. 35tDp
-#: sc/inc/globstr.hrc:456
+#: sc/inc/globstr.hrc:465
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "is unique"
msgstr ""
#. CCscL
-#: sc/inc/globstr.hrc:457
+#: sc/inc/globstr.hrc:466
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "is duplicate"
msgstr ""
#. owhPn
-#: sc/inc/globstr.hrc:458
+#: sc/inc/globstr.hrc:467
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
msgstr "সূত্র"
#. KRFLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:459
+#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "is in top elements"
msgstr ""
#. tR5xA
-#: sc/inc/globstr.hrc:460
+#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "is in bottom elements"
msgstr ""
#. EWAhr
-#: sc/inc/globstr.hrc:461
+#: sc/inc/globstr.hrc:470
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "is in top percent"
msgstr ""
#. vRk5n
-#: sc/inc/globstr.hrc:462
+#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
msgstr "তারিখ হল"
#. mv3Cr
-#: sc/inc/globstr.hrc:463
+#: sc/inc/globstr.hrc:472
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "is in bottom percent"
msgstr ""
#. w5vq3
-#: sc/inc/globstr.hrc:464
+#: sc/inc/globstr.hrc:473
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "is above average"
msgstr ""
#. 4QM7C
-#: sc/inc/globstr.hrc:465
+#: sc/inc/globstr.hrc:474
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "is below average"
msgstr ""
#. CZfTg
-#: sc/inc/globstr.hrc:466
+#: sc/inc/globstr.hrc:475
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is above or equal average"
msgstr ""
#. GmUGP
-#: sc/inc/globstr.hrc:467
+#: sc/inc/globstr.hrc:476
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is below or equal average"
msgstr ""
#. 8DgQ9
-#: sc/inc/globstr.hrc:468
+#: sc/inc/globstr.hrc:477
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "is an error code"
msgstr ""
#. ifj7i
-#: sc/inc/globstr.hrc:469
+#: sc/inc/globstr.hrc:478
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "is not an error code"
msgstr ""
#. pqqqU
-#: sc/inc/globstr.hrc:470
+#: sc/inc/globstr.hrc:479
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "begins with"
msgstr ""
#. atMkM
-#: sc/inc/globstr.hrc:471
+#: sc/inc/globstr.hrc:480
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "ends with"
msgstr ""
#. 96Aos
-#: sc/inc/globstr.hrc:472
+#: sc/inc/globstr.hrc:481
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "contains"
msgstr ""
#. X5K9F
-#: sc/inc/globstr.hrc:473
+#: sc/inc/globstr.hrc:482
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "does not contain"
msgstr ""
#. GvCEB
-#: sc/inc/globstr.hrc:474
+#: sc/inc/globstr.hrc:483
msgctxt "STR_COND_TODAY"
msgid "today"
msgstr "আজ"
#. ADfRQ
-#: sc/inc/globstr.hrc:475
+#: sc/inc/globstr.hrc:484
msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
msgid "yesterday"
msgstr "গতকাল"
#. fTnD2
-#: sc/inc/globstr.hrc:476
+#: sc/inc/globstr.hrc:485
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
msgstr "আগামী কাল"
#. mvGBE
-#: sc/inc/globstr.hrc:477
+#: sc/inc/globstr.hrc:486
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
msgstr "বিগত ৭ দিনে"
#. DmaSj
-#: sc/inc/globstr.hrc:478
+#: sc/inc/globstr.hrc:487
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
msgstr "এই সপ্তাহে"
#. a8Hdp
-#: sc/inc/globstr.hrc:479
+#: sc/inc/globstr.hrc:488
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
msgstr "গত সপ্তাহে"
#. ykG5k
-#: sc/inc/globstr.hrc:480
+#: sc/inc/globstr.hrc:489
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
msgstr "অাগামী সপ্তাহে"
#. NCSVV
-#: sc/inc/globstr.hrc:481
+#: sc/inc/globstr.hrc:490
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
msgstr "এই মাসে"
#. zEYre
-#: sc/inc/globstr.hrc:482
+#: sc/inc/globstr.hrc:491
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
msgstr "গত মাসে"
#. ZrGrG
-#: sc/inc/globstr.hrc:483
+#: sc/inc/globstr.hrc:492
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
msgstr "অাগামী মাসে"
#. Fczye
-#: sc/inc/globstr.hrc:484
+#: sc/inc/globstr.hrc:493
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
msgstr "এই বছরে"
#. gQynd
-#: sc/inc/globstr.hrc:485
+#: sc/inc/globstr.hrc:494
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
msgstr "গত বছর"
#. sdxMh
-#: sc/inc/globstr.hrc:486
+#: sc/inc/globstr.hrc:495
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
msgstr "অাগামী বছর"
#. FGxFR
-#: sc/inc/globstr.hrc:487
+#: sc/inc/globstr.hrc:496
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "এবং"
#. dcgWZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:488
+#: sc/inc/globstr.hrc:497
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets."
msgstr ""
#. EgDja
-#: sc/inc/globstr.hrc:489
+#: sc/inc/globstr.hrc:498
msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
msgid ""
"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
@@ -2913,7 +2959,7 @@ msgstr ""
" অাপনি কি বিদ্যমান শর্তাধীন ফর্ম্যাট সম্পাদন করতে চান?"
#. cisuZ
-#: sc/inc/globstr.hrc:490
+#: sc/inc/globstr.hrc:499
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS"
msgid ""
"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -2925,7 +2971,7 @@ msgstr ""
"অাপনি কি এখনই এই ডকুমেন্টের সব সূত্র কক্ষ পুনঃগণনা করতে চান?"
#. rD6BE
-#: sc/inc/globstr.hrc:491
+#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS"
msgid ""
"This document was saved in Excel file format (.xlsx). Some formula cells may produce different results when recalculated. \n"
@@ -2934,91 +2980,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. YgjzK
-#: sc/inc/globstr.hrc:492
+#: sc/inc/globstr.hrc:501
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
msgstr "ক্ষতিগ্রস্ত পাল্লা পিভট টেবিলের সাথে অন্তর্চ্ছেদ করলে অাপনি কক্ষ সন্নিবেশ বা মুছতে পারবেন না।"
#. FVE5v
-#: sc/inc/globstr.hrc:493
+#: sc/inc/globstr.hrc:502
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "সেকেন্ড"
#. FNjEk
-#: sc/inc/globstr.hrc:494
+#: sc/inc/globstr.hrc:503
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "মিনিট"
#. vAPxh
-#: sc/inc/globstr.hrc:495
+#: sc/inc/globstr.hrc:504
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "ঘন্টা"
#. 9RT2A
-#: sc/inc/globstr.hrc:496
+#: sc/inc/globstr.hrc:505
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "দিনগুলো"
#. pEFdE
-#: sc/inc/globstr.hrc:497
+#: sc/inc/globstr.hrc:506
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr "মাস"
#. F6C2z
-#: sc/inc/globstr.hrc:498
+#: sc/inc/globstr.hrc:507
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
msgstr "এক চতুর্থাংশ"
#. sNB8G
-#: sc/inc/globstr.hrc:499
+#: sc/inc/globstr.hrc:508
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
msgstr "বছর"
#. xtZNy
-#: sc/inc/globstr.hrc:500
+#: sc/inc/globstr.hrc:509
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
msgstr "অকার্যকর গন্তব্য মান।"
#. qdJmG
-#: sc/inc/globstr.hrc:501
+#: sc/inc/globstr.hrc:510
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "চলক ঘরের জন্য অনির্ধারিত নাম।"
#. vvxwu
-#: sc/inc/globstr.hrc:502
+#: sc/inc/globstr.hrc:511
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "সূত্র ঘর হিসেবে অনির্ধারিত নাম।"
#. F2Piu
-#: sc/inc/globstr.hrc:503
+#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr "সূত্র কক্ষে অবশ্যই একটি সূত্র থাকতে হবে।"
#. TAUZn
-#: sc/inc/globstr.hrc:504
+#: sc/inc/globstr.hrc:513
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "অকার্যকর ইনপুট।"
#. sB4EW
-#: sc/inc/globstr.hrc:505
+#: sc/inc/globstr.hrc:514
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid condition."
msgstr "অকার্যকর শর্ত।"
#. LEU8A
-#: sc/inc/globstr.hrc:506
+#: sc/inc/globstr.hrc:515
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -3030,255 +3076,259 @@ msgstr ""
"মুছে দেওয়া হবে?"
#. VueA3
-#: sc/inc/globstr.hrc:507
+#: sc/inc/globstr.hrc:516
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
msgstr "তালিকা অনুলিপি করুন"
#. BsYEp
-#: sc/inc/globstr.hrc:508
+#: sc/inc/globstr.hrc:517
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
msgstr "তালিকার উৎস"
#. wxjFd
-#: sc/inc/globstr.hrc:509
+#: sc/inc/globstr.hrc:518
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "লেখাবিহীন ঘরসমূহ অগ্রাহ্য করা হয়েছে।"
#. VFyBY
-#: sc/inc/globstr.hrc:510
+#: sc/inc/globstr.hrc:519
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
msgstr "তথ্য অনুপস্থিত"
#. he7Lf
-#: sc/inc/globstr.hrc:511
+#: sc/inc/globstr.hrc:520
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
msgstr "মুদ্রণ রেঞ্জ খালি"
#. 3GHaw
-#: sc/inc/globstr.hrc:512
+#: sc/inc/globstr.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr "শর্তাধীন বিন্যাস"
#. RJBPt
-#: sc/inc/globstr.hrc:513
+#: sc/inc/globstr.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "শর্তাধীন বিন্যাস"
#. G5NhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:514
+#: sc/inc/globstr.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr "সূত্র মানে রূপান্তর করুন"
#. BywKj
-#: sc/inc/globstr.hrc:515
+#: sc/inc/globstr.hrc:524
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels."
msgstr ""
#. rHjns
-#: sc/inc/globstr.hrc:516
+#: sc/inc/globstr.hrc:525
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
msgstr ""
#. p6znj
-#: sc/inc/globstr.hrc:517
+#: sc/inc/globstr.hrc:526
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr ""
#. pWcDK
-#: sc/inc/globstr.hrc:518
+#: sc/inc/globstr.hrc:527
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#. X3uUX
-#: sc/inc/globstr.hrc:519
+#: sc/inc/globstr.hrc:528
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
#. Ekqp8
-#: sc/inc/globstr.hrc:520
+#: sc/inc/globstr.hrc:529
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "নম্বর"
#. guEBF
-#: sc/inc/globstr.hrc:521
+#: sc/inc/globstr.hrc:530
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ"
#. 7G5Cc
-#: sc/inc/globstr.hrc:522
+#: sc/inc/globstr.hrc:531
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "মুদ্রা"
#. CqECX
-#: sc/inc/globstr.hrc:523
+#: sc/inc/globstr.hrc:532
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
#. faYaf
-#: sc/inc/globstr.hrc:524
+#: sc/inc/globstr.hrc:533
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "সময়"
#. 7uBV4
-#: sc/inc/globstr.hrc:525
+#: sc/inc/globstr.hrc:534
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr "বৈজ্ঞানিক"
#. DGyo9
-#: sc/inc/globstr.hrc:526
+#: sc/inc/globstr.hrc:535
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "ফাংশন"
#. AftLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:527
+#: sc/inc/globstr.hrc:536
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr "বুলিয়ান মান"
#. HBUym
-#: sc/inc/globstr.hrc:528
+#: sc/inc/globstr.hrc:537
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
-#. KyGvM
-#: sc/inc/globstr.hrc:529
+#. NnLHh
+#. %d will be replaced by the number of selected sheets
+#. e.g. The 3 selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost.
+#: sc/inc/globstr.hrc:540
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
-msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr ""
+msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost."
+msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. 5uVFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:530
+#: sc/inc/globstr.hrc:541
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
#. qqAQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:531
+#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
msgstr ""
#. RFrAD
-#: sc/inc/globstr.hrc:532
+#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE"
msgid "Text orientation angle"
msgstr ""
#. EwD3A
-#: sc/inc/globstr.hrc:533
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
msgid "Shrink to fit cell: On"
msgstr ""
#. smuAM
-#: sc/inc/globstr.hrc:534
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
msgid "Shrink to fit cell: Off"
msgstr ""
#. QxyGF
-#: sc/inc/globstr.hrc:535
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
msgid "Vertically stacked: On"
msgstr ""
#. 2x976
-#: sc/inc/globstr.hrc:536
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
msgid "Vertically stacked: Off"
msgstr ""
#. uxnQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:537
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
msgid "Wrap text automatically: On"
msgstr ""
#. tPYPJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:538
+#: sc/inc/globstr.hrc:549
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
msgid "Wrap text automatically: Off"
msgstr ""
#. LVJeJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:539
+#: sc/inc/globstr.hrc:550
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
msgid "Hyphenate: On"
msgstr ""
#. kXiLH
-#: sc/inc/globstr.hrc:540
+#: sc/inc/globstr.hrc:551
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
msgid "Hyphenate: Off"
msgstr ""
#. 5Vr2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:541
+#: sc/inc/globstr.hrc:552
msgctxt "STR_INDENTCELL"
msgid "Indent: "
msgstr ""
#. HWAmv
-#: sc/inc/globstr.hrc:542
+#: sc/inc/globstr.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
msgstr ""
#. LiBMo
-#: sc/inc/globstr.hrc:543
+#: sc/inc/globstr.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr ""
#. f2V6A
-#: sc/inc/globstr.hrc:544
+#: sc/inc/globstr.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Delete Sparkline Group"
msgstr ""
#. 6sxnX
-#: sc/inc/globstr.hrc:545
+#: sc/inc/globstr.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Edit Sparkline Group"
msgstr ""
#. CBBMB
-#: sc/inc/globstr.hrc:546
+#: sc/inc/globstr.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
msgid "Group Sparklines"
msgstr ""
#. vv2eo
-#: sc/inc/globstr.hrc:547
+#: sc/inc/globstr.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
msgid "Ungroup Sparklines"
msgstr ""
#. ux3mX
-#: sc/inc/globstr.hrc:548
+#: sc/inc/globstr.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr ""
@@ -30578,80 +30628,80 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "অনুভূমিক সমন্বয়"
#. U8BWH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:110
msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "উল্লম্ব প্রান্তিককরণ"
#. qtoY5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:232
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
msgid "Text _orientation:"
msgstr "পাঠ্য সজ্জা (_o):"
#. Ume2A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:246
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "ঘূর্ণনের কোণ নির্বাচন করুন।"
#. KEG9k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|stacked"
msgid "Vertically stacked"
msgstr "উল্লম্বভাবে রাখা"
#. ZE4wU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:295
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:284
msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "নিচের ঘরের সীমানা থেকে পাঠ্যের বর্ধিতাংশ"
#. CgVBh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:301
msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "উপরের ঘরের সীমানা থেকে পাঠ্যের বর্ধিতাংশ"
#. TSALx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:318
msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "ঘরের ভিতরে পাঠ্যের বর্ধিতাংশ"
#. xruhe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:338
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
msgstr "পাঠ্য মোড়ানো"
#. uTKvq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:353
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:342
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
msgstr "পাঠ্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে মোড়ান।"
#. Ae65n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:355
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
msgstr "ঘরগুলো একত্রিতকরণ"
#. NK2BS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:359
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
msgid "Joins the selected cells into one."
msgstr "নির্বাচিত ঘরগুলিকে একটিতে একত্রিত করে।"
#. etrVi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:385
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:374
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr "বাম কিনারা থেকে ইন্ডেন্ট।"
#. FdKBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
@@ -30671,208 +30721,208 @@ msgid "Select the background color of the selected cells."
msgstr "নির্বাচিত কক্ষগুলির ব্যাকগ্রাউন্ড রঙ নির্বাচন করুন।"
#. wCWut
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:45
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
msgstr "নির্বাচিত কক্ষগুলির ব্যাকগ্রাউন্ড রঙ নির্বাচন করুন।"
#. DKEkN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:72
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:70
msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "নির্বাচিত কক্ষগুলির সীমানা নির্দিষ্ট করুন।"
#. D2TVi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:93
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:91
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr "প্রান্তের লাইন রঙ নির্বাচন করুন।"
#. GqfZD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:100
msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr "প্রান্তের লাইন রঙ নির্বাচন করুন।"
#. 8AUBs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:110
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject"
msgid "Border Line Color"
msgstr ""
#. VgXDF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:131
msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the line style of the borders."
msgstr "প্রান্তের লাইন শৈলী নির্বাচন করুন।"
#. jaxhA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:141
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject"
msgid "Border Line Style"
msgstr ""
#. CNqCC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text"
msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
#. EeECn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "General"
msgstr ""
#. SmpsG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Number"
msgstr ""
#. 8FGeM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Percent"
msgstr ""
#. bHC79
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Currency"
msgstr ""
#. Lh2G6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:89
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Date "
msgstr ""
#. EUCxB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:87
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Time"
msgstr ""
#. EukSF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Scientific"
msgstr ""
#. AQV5y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:92
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:89
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. kQGBu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:93
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#. Gv2sX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:94
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ypKG8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:95
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject"
msgid "Category"
msgstr ""
#. FqFzG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:114
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "দশমিক অবস্থান (_D):"
#. xen2B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:128
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
#. cdFDC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:155
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text"
msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
msgstr ""
#. ySDGH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:160
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject"
msgid "Denominator Places"
msgstr ""
#. EaLbU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:174
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr "অাপনি যত সংখ্যক দশমিক স্থান দেখাতে চান তা উল্লেখ করুন।"
#. 5tvJA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
msgstr "দশমিক অবস্থান:"
#. 4h3mG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:202
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:199
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "অাগে শূন্য (_z):"
#. 35pSE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:212
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr "দশমিক বিন্দুর অাগে সর্বাধিক সংখ্যক শূন্য দিন।"
#. UFTBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject"
msgid "Leading Zeroes"
msgstr "অাগে শূন্য (_z):"
#. jkDKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred"
msgid "_Negative numbers in red"
msgstr "ঋণাত্মক সংখ্যা লাল (_N)"
#. apRL8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:233
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr "ঋণাত্মক সংখ্যাগুলির রঙ লালে পরিবর্তন করে।"
#. BJ9Gy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:246
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "সহস্র বিভাজক (_T)"
#. ykEWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:250
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
msgstr "সহস্রের মধ্যে একটি বিভাজক সন্নিবেশ করে।"
#. pGpRu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:263
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
#. 9CEjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
msgstr ""
@@ -31502,85 +31552,85 @@ msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|copyresult"
msgid "Copies the sorted list to the cell range that you specify."
msgstr " আপনার উল্লেখিত সাজানো তাললিকা একটি ঘর পরিসরে অনুলিপি করা হয়।"
+#. GwzEB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:136
+msgctxt "sortoptionspage|sortuser"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr "সাজানোর ক্রম স্বনির্বাচন করুন"
+
+#. aDYdR
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:147
+#, fuzzy
+msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser"
+msgid "Click here and then select the custom sort order that you want."
+msgstr " এখানে ক্লিক করুন এবং তারপর কাসটম সাজানোর ক্রম নির্বাচন করুন যা আপনি চান।"
+
#. WKWmE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:171
msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr "এতে ফলাফল সাজানো অনুলিপি করুন:"
#. ABAdF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outarealb"
msgid "Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box."
msgstr " একটি নামাঙ্কিত ঘর পরিসর নির্বাচন করুন যেখানে আপনি একটি সাজানো তালিকা প্রদর্শন করতে চান, অথবা ইনপুট বাক্সে একটি ঘর পরিসর সন্নিবেশ করান।"
#. ABGSS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:191
msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr "এতে ফলাফল সাজানো অনুলিপি করুন:"
#. kpVh9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outareaed"
msgid "Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list."
msgstr " ঘর পরিসর সন্নিবেশ করান যেখানে আপনি সাজানো তালিকাটি প্রদর্শন করতে চান, অথবা একটি নামাঙ্কিত পরিসর তালিকা হতে নির্বাচন করুন।"
-#. GwzEB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:179
-msgctxt "sortoptionspage|sortuser"
-msgid "Custom sort order"
-msgstr "সাজানোর ক্রম স্বনির্বাচন করুন"
-
-#. aDYdR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:190
-#, fuzzy
-msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser"
-msgid "Click here and then select the custom sort order that you want."
-msgstr " এখানে ক্লিক করুন এবং তারপর কাসটম সাজানোর ক্রম নির্বাচন করুন যা আপনি চান।"
-
#. iWcGs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:209
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:218
msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
msgid "Custom sort order"
msgstr "সাজানোর ক্রম স্বনির্বাচন করুন"
#. KJrPL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:239
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
#. dBv73
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:238
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:252
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#. ArfWB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:253
-#, fuzzy
-msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb"
-msgid "Select a sorting option for the language."
-msgstr " ভাষার জন্য একটি সাজানোর অপশন নির্বাচন করুন।"
-
#. u52Ei
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language"
msgid "Select the language for the sorting rules."
msgstr " সাজানোর নিয়মের জন্য ভাষা নির্বাচন করুন।"
+#. ArfWB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:288
+#, fuzzy
+msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb"
+msgid "Select a sorting option for the language."
+msgstr " ভাষার জন্য একটি সাজানোর অপশন নির্বাচন করুন।"
+
#. aDahD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:311
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:309
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
msgstr "বাছাইয়ের বিকল্প"
#. 7AH6P
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:326
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|SortOptionsPage"
msgid "Sets additional sorting options."
diff --git a/source/bn-IN/sd/messages.po b/source/bn-IN/sd/messages.po
index 247c4fdd80b..5a2c22113ac 100644
--- a/source/bn-IN/sd/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/bn_IN/>\n"
@@ -5021,262 +5021,262 @@ msgid "Text Animation"
msgstr "টেক্সট অ্যানিমেশন"
#. FcztB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:140
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|custom_animation_list"
msgid "The animation list displays all animations for the current slide."
msgstr "অ্যানিমেশন তালিকা বর্তমান স্লাইডের জন্য সকল অ্যানিমেশন প্রদর্শন করে। "
#. VBxbo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:171
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:163
msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add' to add an animation effect."
msgstr ""
#. wWeBD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:208
msgctxt "customanimationspanel|lbEffect"
msgid "Effects"
msgstr ""
#. WGWNA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:236
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:229
msgctxt "customanimationspanel|add"
msgid "_Add"
msgstr ""
#. nRqGR
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:240
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:233
msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
msgstr "প্রভাব যোগ করুন"
#. CskWF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:239
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|add_effect"
msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide."
msgstr ""
#. vitMM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:261
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:254
msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
msgstr "প্রভাব সরান"
#. pvCFG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:260
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|remove_effect"
msgid "Removes the selected animation effects from the animation list."
msgstr "অ্যানিমেশন তালিকা হতে নির্বাচিত অ্যানিমেশন প্রভাবসমূহ অপসারণ করে।"
#. 3wHRp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:282
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:275
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "উপরে উঠান"
#. buR2G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:288
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:281
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_up"
msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list."
msgstr "নির্বাচিত অ্যানিমেশন প্রভাব তালিকার উপরে বা নিচে সরাতে য়েকোনো একটি বোতাম ক্লিক করুন।"
#. jEksa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:303
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:296
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "নিচে নামান"
#. x82hp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:309
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:302
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_down"
msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list."
msgstr "নির্বাচিত অ্যানিমেশন প্রভাব তালিকার উপরে বা নিচে সরাতে য়েকোনো একটি বোতাম ক্লিক করুন।"
#. wCc89
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:331
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr "শ্রেণী (_C):"
#. jQcZZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:338
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Entrance"
msgstr "প্রবেশ"
#. 2qTvP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:346
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:339
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "গুরুত্ব"
#. TZeh8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:347
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Exit"
msgstr "প্রস্থান করুন"
#. N8Xvu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:348
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Motion Paths"
msgstr "গতিপথ"
#. qDYCQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:349
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Misc Effects"
msgstr "বিবিধ আবহ"
#. ozsMp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:353
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:346
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb"
msgid "Select an animation effect category."
msgstr ""
#. EHRAp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:370
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
msgid "Effect:"
msgstr "প্রভাব (_E):"
#. MEJrn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:419
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:412
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|effect_list"
msgid "Select an animation effect."
msgstr ""
#. LGuGy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:435
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:428
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Options"
msgstr ""
#. GDYfC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:445
msgctxt "customanimationspanel|start_effect"
msgid "_Start:"
msgstr "আরম্ভ (_S):"
#. DhPiJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:466
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:459
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "On click"
msgstr "ক্লিক করে"
#. FNFGr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:467
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:460
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "With previous"
msgstr "পূর্ববর্তীর সাথে"
#. dCfj4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:461
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "After previous"
msgstr "পূর্ববর্তীর পরে"
#. iboET
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:472
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:465
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list"
msgid "Displays when the selected animation effect should be started."
msgstr ""
#. 8AUq9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:486
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:479
msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
msgid "_Direction:"
msgstr "দিক (_D):"
#. mMYic
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:499
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:492
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
#. PE6vL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:504
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:497
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|more_properties"
msgid "Specifies additional properties for the selected element in the Custom Animations pane."
msgstr "নির্বাচিত উপাদানের জন্য পছন্দসই অ্যানিমেশন প্যানে অতিরিক্ত বৈশিষ্ট্যসমূহ সুনির্দিষ্ট করে।"
#. QWndb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:518
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:511
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
msgid "D_uration:"
msgstr "সময়কাল"
#. Ewipq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:529
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|anim_duration"
msgid "Specifies the duration of the selected animation effect."
msgstr ""
#. 2cGAb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:550
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:543
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr "বিলম্ব (_D):"
#. g6bR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:568
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:561
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|delay_value"
msgid "The animation starts delayed by this amount of time."
msgstr ""
#. J2bC5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:583
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রাকদর্শন"
#. GufhE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:598
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:591
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|auto_preview"
msgid "Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them."
msgstr "নতুন বা সম্পাদিত প্রভাবসমূহ নির্ধারণ করার সময় আপনি তাদের প্রাকদর্শন করতে নির্বাচন করুন।"
#. KP8UC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:610
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:603
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "চালান"
#. Bn67v
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:614
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:607
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "প্রভাবের পূর্বরূপ"
#. sUTTG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:621
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:614
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play"
msgid "Plays the selected animation effect in the preview."
msgstr "প্রাকদর্শনে নির্বাচিত অ্যানিমেশন প্রভাব শুরু করে।"
#. LBEzG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:633
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:626
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
msgid "Animation Deck"
msgstr ""
#. bUvjt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:645
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:638
msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
msgid "Animation List"
msgstr ""
#. F7AZL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:701
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:688
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel"
msgid "Assigns effects to selected objects."
msgstr ""
@@ -6739,96 +6739,96 @@ msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.
msgstr ""
#. LKqE8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
msgid "First Slide"
msgstr "প্রথম স্লাইড"
#. Lqedn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:146
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:145
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first page."
msgstr ""
#. NWPFk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:159
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:157
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
msgid "Previous Slide"
msgstr ""
#. PJUma
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:161
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous"
msgid "Moves back one page."
msgstr ""
#. bkvQE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
msgstr "টেক্সট স্লাইড"
#. zbUVG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:180
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:177
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next"
msgid "Move forward one page."
msgstr ""
#. FVSHF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
msgid "Last Slide"
msgstr "শেষ স্লাইড"
#. aPU7Y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:193
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last page."
msgstr ""
#. mHVom
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:222
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "টেনে আনার মোড"
#. BEJEZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:226
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:221
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide."
msgstr ""
#. Qb5a9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:239
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "পরিবর্তনগুলি দেখান"
#. EUeae
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:243
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes"
msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected."
msgstr "উপ-তালিকায়, আপনি সকল আকৃতির বা শুধুমাত্র নামযুক্ত আকৃতির তালিকা প্রদর্শন করতে পছন্দ করতে পারেন। আকৃতিসমূহ পুনঃক্রমানুসারে সাজাতে তালিকায় টানুন-ও-ছাড়ুন ব্যবহার করুন। আপনি যখন স্লাইডে দৃষ্টিপাত করেন এবং ট্যাব কী চাপেন, নির্ধারিত ক্রমের পরবর্তী আকৃতি নির্বাচিত হয়।"
#. DzQZC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:266
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:260
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel"
msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files."
msgstr ""
#. pzb3K
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:271
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
msgid "Named shapes"
msgstr ""
#. dLEPF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:286
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:280
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
msgid "All shapes"
msgstr ""
@@ -8410,7 +8410,7 @@ msgid "_Quality in %"
msgstr ""
#. xYnbA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:188
msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
msgid "Choose settings for optimizing images"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/messages.po b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
index a78ff8c46a5..e002c8c0465 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bn_IN/>\n"
@@ -1636,364 +1636,382 @@ msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
msgstr ""
-#. JBvAE
+#. vf46C
#: include/sfx2/strings.hrc:295
-msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS"
-msgid "The document contains macros."
+msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE"
+msgid "Macros disabled"
msgstr ""
-#. W7BEM
+#. zkERU
#: include/sfx2/strings.hrc:296
-msgctxt "STR_MACROS"
-msgid "Macros"
+msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS"
+msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings."
msgstr ""
-#. xtAP6
+#. XbFQD
#: include/sfx2/strings.hrc:297
+msgctxt "STR_MACROS_DISABLED"
+msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings."
+msgstr ""
+
+#. DRiDD
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
+msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED"
+msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
+msgstr ""
+
+#. BSkEp
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
+msgctxt "STR_MACROS"
+msgid "Show Macros"
+msgstr ""
+
+#. mBmGc
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_EVENTS"
-msgid "Events"
+msgid "Show Events"
msgstr ""
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "মৌচাক"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "নীল কার্ভ"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "ব্লুপ্রিন্ট পরিকল্পনা"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr ""
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ডিএনএ"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "কেন্দ্রবিন্দু"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "অনুপ্রেরণা"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "আলো"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "মহানগরী"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "মাঝরাতের নিল"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "প্রকৃতি চিত্রণ"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "পেন্সিল"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "পিয়ানো"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "অগ্রগতি"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "সূর্যাস্ত"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "মদ"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "প্রাণবন্ত"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "সিভি"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "জীবনবৃত্তান্ত"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "অাধুনিক"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "আধুনিক ব্যবসা চিঠি সানস-সরিফ"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "আধুনিক ব্যবসা চিঠি serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "লোগো সঙ্গে ব্যবসা কার্ড"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:331
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr ""
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr ""
#. PUBoR
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
msgid "Simplified Chinese Normal"
msgstr ""
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "সরিয়ে ফেলুন"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "সব মুছে ফেলুন"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "পাসওয়ার্ড দৈর্ঘ্য"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:344
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:342
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr ""
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr ""
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr ""
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:349
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr ""
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr ""
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr ""
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr ""
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr ""
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr ""
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr ""
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:360
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr ""
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr ""
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:362
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr ""
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:360
+#: include/sfx2/strings.hrc:363
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:361
+#: include/sfx2/strings.hrc:364
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:362
+#: include/sfx2/strings.hrc:365
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr ""
#. fCRA7
-#: include/sfx2/strings.hrc:364
+#: include/sfx2/strings.hrc:367
msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR"
msgid "UNO Object Inspector"
msgstr ""
@@ -4317,44 +4335,38 @@ msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Transparency"
msgstr ""
-#. GAFzh
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:600
-msgctxt "optprintpage|pdf"
-msgid "_PDF as standard print job format"
-msgstr "মানক প্রিন্টের কাজের ফর্ম্যাটের জন্য _PDF"
-
#. wm7C7
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:614
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:600
msgctxt "optprintpage|converttogray"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
msgstr "ধূসর রঙ এ রূপান্তর করুন। (_v)"
#. UNSqH
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:622
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:608
msgctxt "extended_tip|converttogray"
msgid "Specifies that all colors are printed only as grayscale."
msgstr ""
#. CrFLq
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:633
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:619
msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans"
msgid "Include transparent objects"
msgstr "স্বচ্ছ বস্তু অন্তর্ভুক্ত করুন"
#. FFAFJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:641
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:627
msgctxt "extended_tip|reducebitmaptrans"
msgid "If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects."
msgstr ""
#. bWPko
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:656
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:642
msgctxt "optprintpage|label4"
msgid "Defaults"
msgstr ""
#. mMKbc
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:678
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:664
msgctxt "extended_tip|OptPrintPage"
msgid "Specifies the print setting options."
msgstr "মুদ্রণ সেটিং অপশন সুনির্দিষ্ট করে। "
@@ -4444,7 +4456,7 @@ msgid "Second Password"
msgstr "দ্বিতীয় পাসওয়ার্ড"
#. JZhHV
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:338
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:341
msgctxt "password|onlyascii"
msgid "Only Basic Latin characters can be entered"
msgstr ""
@@ -4825,11 +4837,11 @@ msgctxt "stylecontextmenu|new"
msgid "New..."
msgstr "নতুন..."
-#. hnLax
+#. tPJX8
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20
msgctxt "stylecontextmenu|edit"
-msgid "Modify..."
-msgstr "পরিবর্তন..."
+msgid "Edit Style..."
+msgstr ""
#. TPTqm
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28
diff --git a/source/bn-IN/svtools/messages.po b/source/bn-IN/svtools/messages.po
index 25da93c692e..c0a94057b45 100644
--- a/source/bn-IN/svtools/messages.po
+++ b/source/bn-IN/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/bn_IN/>\n"
@@ -671,686 +671,698 @@ msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "তির্যক"
-#. tHu3B
+#. KcNzz
#: include/svtools/strings.hrc:156
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#. xqQyA
+#: include/svtools/strings.hrc:157
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM_ITALIC"
+msgid "Medium Italic"
+msgstr ""
+
+#. tHu3B
+#: include/svtools/strings.hrc:158
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "গাঢ়"
#. cbXrP
-#: include/svtools/strings.hrc:157
+#: include/svtools/strings.hrc:159
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "গাঢ় তির্যক"
#. yHZD2
-#: include/svtools/strings.hrc:158
+#: include/svtools/strings.hrc:160
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "কালো"
#. 4eGUH
-#: include/svtools/strings.hrc:159
+#: include/svtools/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
msgstr "কালো তির্যক"
#. zhoAB
-#: include/svtools/strings.hrc:160
+#: include/svtools/strings.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "বই"
#. sqXRb
-#: include/svtools/strings.hrc:161
+#: include/svtools/strings.hrc:163
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Bold Oblique"
msgstr ""
#. QUBiF
-#: include/svtools/strings.hrc:162
+#: include/svtools/strings.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
msgstr "সংক্ষিপ্ত"
#. LTVdC
-#: include/svtools/strings.hrc:163
+#: include/svtools/strings.hrc:165
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
msgid "Condensed Bold"
msgstr ""
#. Guayv
-#: include/svtools/strings.hrc:164
+#: include/svtools/strings.hrc:166
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
msgid "Condensed Bold Italic"
msgstr ""
#. AoubP
-#: include/svtools/strings.hrc:165
+#: include/svtools/strings.hrc:167
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Condensed Bold Oblique"
msgstr ""
#. bpDXQ
-#: include/svtools/strings.hrc:166
+#: include/svtools/strings.hrc:168
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
msgid "Condensed Italic"
msgstr ""
#. YDMtz
-#: include/svtools/strings.hrc:167
+#: include/svtools/strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
msgid "Condensed Oblique"
msgstr ""
#. MouF8
-#: include/svtools/strings.hrc:168
+#: include/svtools/strings.hrc:170
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
msgid "ExtraLight"
msgstr ""
#. zurf4
-#: include/svtools/strings.hrc:169
+#: include/svtools/strings.hrc:171
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
msgid "ExtraLight Italic"
msgstr ""
#. apfoW
-#: include/svtools/strings.hrc:170
+#: include/svtools/strings.hrc:172
msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
msgid "Oblique"
msgstr ""
#. TJsAw
-#: include/svtools/strings.hrc:171
+#: include/svtools/strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
msgstr "অর্ধ-গাঢ়"
#. LRtri
-#: include/svtools/strings.hrc:172
+#: include/svtools/strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
msgid "Semibold Italic"
msgstr ""
#. bBXFx
-#: include/svtools/strings.hrc:173
+#: include/svtools/strings.hrc:175
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "মুদ্রণযন্ত্র ও পর্দায় একই ফন্ট ব্যবহৃত হবে।"
#. HFBCn
-#: include/svtools/strings.hrc:174
+#: include/svtools/strings.hrc:176
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "এটি একটি মুদ্রণযন্ত্রের ফন্ট। পর্দার দেখতে ভিন্ন হতে পারে।"
#. iceoL
-#: include/svtools/strings.hrc:175
+#: include/svtools/strings.hrc:177
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "এই ফন্ট শৈলী সিমিউলেট করা হবে বা কাছাকাছি সমতুল্য শৈলী ব্যবহার করা হবে।"
#. hBbuZ
-#: include/svtools/strings.hrc:176
+#: include/svtools/strings.hrc:178
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "এই ফন্টটি ইনস্টল করা হয়নি। কাছাকাছি বিদ্যমান ফন্ট ব্যবহৃত হবে।"
#. KCmDe
-#: include/svtools/strings.hrc:178
+#: include/svtools/strings.hrc:180
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
msgid "Move To Home"
msgstr "প্রধান পাতায় স্থানান্তর"
#. f6NAc
-#: include/svtools/strings.hrc:179
+#: include/svtools/strings.hrc:181
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
msgid "Move Left"
msgstr "বামে সরানো"
#. nrvoV
-#: include/svtools/strings.hrc:180
+#: include/svtools/strings.hrc:182
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
msgid "Move Right"
msgstr "ডানে সরানো"
#. ZQgUu
-#: include/svtools/strings.hrc:181
+#: include/svtools/strings.hrc:183
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
msgid "Move To End"
msgstr "শেষে স্থানান্তর"
#. mZ4Ln
-#: include/svtools/strings.hrc:182
+#: include/svtools/strings.hrc:184
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr "যোগ করুন"
#. mJtKL
-#: include/svtools/strings.hrc:184
+#: include/svtools/strings.hrc:186
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOHOME_SHEETS"
msgid "Scroll to first sheet"
msgstr ""
#. Vrt2v
-#: include/svtools/strings.hrc:185
+#: include/svtools/strings.hrc:187
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVELEFT_SHEETS"
msgid "Scroll to previous sheet"
msgstr ""
#. AFDbv
-#: include/svtools/strings.hrc:186
+#: include/svtools/strings.hrc:188
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVERIGHT_SHEETS"
msgid "Scroll to next sheet"
msgstr ""
#. eFvNF
-#: include/svtools/strings.hrc:187
+#: include/svtools/strings.hrc:189
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOEND_SHEETS"
msgid "Scroll to last sheet"
msgstr ""
#. 8E5Gc
-#: include/svtools/strings.hrc:188
+#: include/svtools/strings.hrc:190
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS"
msgid "Add sheet"
msgstr ""
#. 4K4AF
-#: include/svtools/strings.hrc:190
+#: include/svtools/strings.hrc:192
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "অনুভূমিক মানদন্ড"
#. PG9qt
-#: include/svtools/strings.hrc:191
+#: include/svtools/strings.hrc:193
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "উল্লম্ব মানদন্ড"
#. RJDiQ
-#: include/svtools/strings.hrc:193
+#: include/svtools/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1-bit threshold"
msgstr ""
#. D5EAR
-#: include/svtools/strings.hrc:194
+#: include/svtools/strings.hrc:196
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8-bit grayscale"
msgstr ""
#. HFbrr
-#: include/svtools/strings.hrc:195
+#: include/svtools/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8-bit color"
msgstr ""
#. Rh5LR
-#: include/svtools/strings.hrc:196
+#: include/svtools/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24-bit true color"
msgstr ""
#. LHA5t
-#: include/svtools/strings.hrc:197
+#: include/svtools/strings.hrc:199
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 kB of memory."
msgstr ""
#. bVGRC
-#: include/svtools/strings.hrc:198
+#: include/svtools/strings.hrc:200
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 kB of memory; the file size is %2 kB."
msgstr ""
#. dAVBR
-#: include/svtools/strings.hrc:199
+#: include/svtools/strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 kB."
msgstr ""
#. TaCaF
-#: include/svtools/strings.hrc:200
+#: include/svtools/strings.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
msgstr "মূল্য"
#. ERaxD
-#: include/svtools/strings.hrc:201
+#: include/svtools/strings.hrc:203
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
msgstr "সাজান"
#. W88Be
-#: include/svtools/strings.hrc:202
+#: include/svtools/strings.hrc:204
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
msgid "Other CMIS"
msgstr ""
#. E9JF5
-#: include/svtools/strings.hrc:203
+#: include/svtools/strings.hrc:205
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
msgid "Ready"
msgstr "প্রস্তুত"
#. 6zER8
-#: include/svtools/strings.hrc:204
+#: include/svtools/strings.hrc:206
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
msgstr "থামানো"
#. nqqYs
-#: include/svtools/strings.hrc:205
+#: include/svtools/strings.hrc:207
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
msgid "Pending deletion"
msgstr "অসমাপ্ত অপসারণ"
#. CGn9R
-#: include/svtools/strings.hrc:206
+#: include/svtools/strings.hrc:208
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
msgid "Busy"
msgstr "ব্যস্ত"
#. nyGEq
-#: include/svtools/strings.hrc:207
+#: include/svtools/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
msgstr "শুরু হচ্ছে"
#. hduW4
-#: include/svtools/strings.hrc:208
+#: include/svtools/strings.hrc:210
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
msgstr "অপেক্ষমাণ"
#. FYGFz
-#: include/svtools/strings.hrc:209
+#: include/svtools/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
msgid "Warming up"
msgstr "প্রস্তুতি নিচ্ছে"
#. qntFR
-#: include/svtools/strings.hrc:210
+#: include/svtools/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
msgid "Processing"
msgstr "প্রক্রিয়া চলছে"
#. tUmmx
-#: include/svtools/strings.hrc:211
+#: include/svtools/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
msgid "Printing"
msgstr "মুদ্রণ করা হচ্ছে"
#. BMWJx
-#: include/svtools/strings.hrc:212
+#: include/svtools/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
msgid "Offline"
msgstr "অফলাইন"
#. drDMK
-#: include/svtools/strings.hrc:213
+#: include/svtools/strings.hrc:215
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি "
#. FnMTQ
-#: include/svtools/strings.hrc:214
+#: include/svtools/strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
msgid "Unknown Server"
msgstr "অজানা সার্ভার"
#. vuLYa
-#: include/svtools/strings.hrc:215
+#: include/svtools/strings.hrc:217
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
msgid "Paper jam"
msgstr "কাগজ আটকে গেছে"
#. qG4ZG
-#: include/svtools/strings.hrc:216
+#: include/svtools/strings.hrc:218
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
msgid "Not enough paper"
msgstr "যথেষ্ট পরিমাণ কাগজ নেই"
#. bB9PC
-#: include/svtools/strings.hrc:217
+#: include/svtools/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
msgid "Manual feed"
msgstr "স্বনির্ধারিত ফিড"
#. eMZJo
-#: include/svtools/strings.hrc:218
+#: include/svtools/strings.hrc:220
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
msgid "Paper problem"
msgstr "কাগজ ত্রুটি"
#. RU3Li
-#: include/svtools/strings.hrc:219
+#: include/svtools/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
msgid "I/O active"
msgstr "I/O কার্যকর"
#. VEuAd
-#: include/svtools/strings.hrc:220
+#: include/svtools/strings.hrc:222
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
msgid "Output bin full"
msgstr "আউটপুট বিন সম্পূর্ণ"
#. MinDm
-#: include/svtools/strings.hrc:221
+#: include/svtools/strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
msgid "Toner low"
msgstr "কালি কম"
#. AjnQj
-#: include/svtools/strings.hrc:222
+#: include/svtools/strings.hrc:224
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
msgid "No toner"
msgstr "কোনো কালি নেই"
#. CtvCS
-#: include/svtools/strings.hrc:223
+#: include/svtools/strings.hrc:225
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
msgstr "পৃষ্ঠা মুছে ফেলা"
#. iGWiT
-#: include/svtools/strings.hrc:224
+#: include/svtools/strings.hrc:226
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
msgid "User intervention necessary"
msgstr "ব্যবহারকারীর হস্তক্ষেপ প্রয়োজন"
#. 7xg4W
-#: include/svtools/strings.hrc:225
+#: include/svtools/strings.hrc:227
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
msgid "Insufficient memory"
msgstr "অপর্যাপ্ত মেমোরি"
#. DcNFt
-#: include/svtools/strings.hrc:226
+#: include/svtools/strings.hrc:228
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
msgid "Cover open"
msgstr "আবরণ খোলা"
#. CHiEH
-#: include/svtools/strings.hrc:227
+#: include/svtools/strings.hrc:229
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
msgid "Power save mode"
msgstr "বিদ্যুৎ সংরক্ষণ মোড"
#. bYbeA
-#: include/svtools/strings.hrc:228
+#: include/svtools/strings.hrc:230
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
msgid "Default printer"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত মুদ্রণযন্ত্র"
#. 9QCL5
-#: include/svtools/strings.hrc:229
+#: include/svtools/strings.hrc:231
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "%d নথি"
#. yobGc
-#: include/svtools/strings.hrc:231
+#: include/svtools/strings.hrc:233
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
msgid "<none>"
msgstr "<কোনটি না>"
#. Fa4nQ
-#: include/svtools/strings.hrc:232
+#: include/svtools/strings.hrc:234
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company"
msgstr "কোম্পানি"
#. DdDzQ
-#: include/svtools/strings.hrc:233
+#: include/svtools/strings.hrc:235
msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
msgid "Department"
msgstr "বিভাগ"
#. LXmyi
-#: include/svtools/strings.hrc:234
+#: include/svtools/strings.hrc:236
msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
msgid "First name"
msgstr "নামের প্রথমাংশ"
#. 2MkxF
-#: include/svtools/strings.hrc:235
+#: include/svtools/strings.hrc:237
msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
msgid "Last name"
msgstr "নামের শেষাংশ"
#. VyyM6
-#: include/svtools/strings.hrc:236
+#: include/svtools/strings.hrc:238
msgctxt "STR_FIELD_STREET"
msgid "Street"
msgstr "রাস্তা"
#. wUdSC
-#: include/svtools/strings.hrc:237
+#: include/svtools/strings.hrc:239
msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
msgid "Country"
msgstr "দেশ"
#. tAg9k
-#: include/svtools/strings.hrc:238
+#: include/svtools/strings.hrc:240
msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
msgid "ZIP Code"
msgstr "জিপ কোড"
#. UYGgj
-#: include/svtools/strings.hrc:239
+#: include/svtools/strings.hrc:241
msgctxt "STR_FIELD_CITY"
msgid "City"
msgstr "শহর"
#. vTYyD
-#: include/svtools/strings.hrc:240
+#: include/svtools/strings.hrc:242
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
#. E7qqB
-#: include/svtools/strings.hrc:241
+#: include/svtools/strings.hrc:243
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
#. NiFzB
-#: include/svtools/strings.hrc:242
+#: include/svtools/strings.hrc:244
msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
msgid "Addr. Form"
msgstr "ঠিকানা ফরম"
#. CFDX6
-#: include/svtools/strings.hrc:243
+#: include/svtools/strings.hrc:245
msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
msgid "Initials"
msgstr "আদ্যক্ষর"
#. 2DADo
-#: include/svtools/strings.hrc:244
+#: include/svtools/strings.hrc:246
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
msgid "Complimentary close"
msgstr "প্রসংসামূলক সমাপ্তি"
#. 8MWGd
-#: include/svtools/strings.hrc:245
+#: include/svtools/strings.hrc:247
msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
msgid "Tel: Home"
msgstr "টেলিফোন: বাসা"
#. fX9J4
-#: include/svtools/strings.hrc:246
+#: include/svtools/strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
msgid "Tel: Work"
msgstr "টেলিফোন: কর্মস্থল"
#. Ss9vd
-#: include/svtools/strings.hrc:247
+#: include/svtools/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. MgbsU
-#: include/svtools/strings.hrc:248
+#: include/svtools/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. aHNGY
-#: include/svtools/strings.hrc:249
+#: include/svtools/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. CGutA
-#: include/svtools/strings.hrc:250
+#: include/svtools/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "নোট"
#. btBDG
-#: include/svtools/strings.hrc:251
+#: include/svtools/strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
msgid "User 1"
msgstr "ব্যবহারকারী ১"
#. A4nkT
-#: include/svtools/strings.hrc:252
+#: include/svtools/strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_USER2"
msgid "User 2"
msgstr "ব্যবহারকারী ২"
#. J48Kt
-#: include/svtools/strings.hrc:253
+#: include/svtools/strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_USER3"
msgid "User 3"
msgstr "ব্যবহারকারী ৩"
#. 3BxjF
-#: include/svtools/strings.hrc:254
+#: include/svtools/strings.hrc:256
msgctxt "STR_FIELD_USER4"
msgid "User 4"
msgstr "ব্যবহারকারী ৪"
#. tBBKp
-#: include/svtools/strings.hrc:255
+#: include/svtools/strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_ID"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. H3ygA
-#: include/svtools/strings.hrc:256
+#: include/svtools/strings.hrc:258
msgctxt "STR_FIELD_STATE"
msgid "State"
msgstr "রাষ্ট্র"
#. xP2AC
-#: include/svtools/strings.hrc:257
+#: include/svtools/strings.hrc:259
msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
msgid "Tel: Office"
msgstr "টেলিফোন: অফিস"
#. P6Vm5
-#: include/svtools/strings.hrc:258
+#: include/svtools/strings.hrc:260
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
msgstr "পেজার"
#. ayErk
-#: include/svtools/strings.hrc:259
+#: include/svtools/strings.hrc:261
msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
msgid "Mobile"
msgstr "মোবাইল"
#. 26wjz
-#: include/svtools/strings.hrc:260
+#: include/svtools/strings.hrc:262
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
msgid "Tel: Other"
msgstr "টেলিফোন: অন্যান্য"
#. runZ4
-#: include/svtools/strings.hrc:261
+#: include/svtools/strings.hrc:263
msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "বর্ষপঞ্জী"
#. 7niGM
-#: include/svtools/strings.hrc:262
+#: include/svtools/strings.hrc:264
msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
msgid "Invite"
msgstr "আমন্ত্রণ"
#. Fqcgq
-#: include/svtools/strings.hrc:264
+#: include/svtools/strings.hrc:266
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
msgstr ""
#. CgGG3
-#: include/svtools/strings.hrc:266
+#: include/svtools/strings.hrc:268
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
msgstr ""
#. SBgjA
-#: include/svtools/strings.hrc:267
+#: include/svtools/strings.hrc:269
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
msgstr ""
#. FY49S
-#: include/svtools/strings.hrc:268
+#: include/svtools/strings.hrc:270
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
msgstr ""
#. 76BEm
-#: include/svtools/strings.hrc:269
+#: include/svtools/strings.hrc:271
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME কনফিগারেশন পরিবর্তিত হয়েছে। %PRODUCTNAME - পছন্দসই - %PRODUCTNAME - উন্নত-এ, %PRODUCTNAME দ্বারা ব্যবহার করাতে চাওয়া Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট নির্বাচন করুন।"
#. BZvFF
-#: include/svtools/strings.hrc:270
+#: include/svtools/strings.hrc:272
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়েছে। সরঞ্জাম - বিকল্প - %PRODUCTNAME - উন্নত -এ, %PRODUCTNAME দ্বারা ব্যবহার করাতে চাওয়া Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট নির্বাচন করুন।"
#. Tunzz
-#: include/svtools/strings.hrc:271
+#: include/svtools/strings.hrc:273
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "এই কাজটি করতে, %PRODUCTNAME -এর একটি Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) চাই। নির্বাচিত JRE অচল। দয়া করে অপর একটি সংস্করণ নির্বাচন করুন বা একটি নতুন JRE ইনস্টল করুন এবং তা %PRODUCTNAME - পছন্দসই - %PRODUCTNAME - উন্নত -এ নির্বাচন করুন।"
#. rKxCS
-#: include/svtools/strings.hrc:272
+#: include/svtools/strings.hrc:274
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "এই কাজটি করতে, %PRODUCTNAME -এর একটি Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) চাই। নির্বাচিত JRE অচল। দয়া করে, অপর একটি সংস্করণ নির্বাচন করুন বা একটি নতুন JRE ইনস্টল করুন এবং তা সরঞ্জাম - বিকল্প - %PRODUCTNAME - উন্নত-এ নির্বাচন করুন।"
#. QPEUX
-#: include/svtools/strings.hrc:273
+#: include/svtools/strings.hrc:275
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE প্রয়োজন"
#. XD3FG
-#: include/svtools/strings.hrc:274
+#: include/svtools/strings.hrc:276
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
msgid "Select JRE"
msgstr "JRE নির্বাচন করুন"
#. WETqJ
-#: include/svtools/strings.hrc:275
+#: include/svtools/strings.hrc:277
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
msgid "JRE is Defective"
msgstr "JRE ত্রুটিপূর্ণ"
@@ -1358,409 +1370,409 @@ msgstr "JRE ত্রুটিপূর্ণ"
#. BAnmG
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: include/svtools/strings.hrc:279
+#: include/svtools/strings.hrc:281
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document."
msgstr ""
#. q7s6f
-#: include/svtools/strings.hrc:281
+#: include/svtools/strings.hrc:283
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
msgid "Source code"
msgstr "সোর্স কোড"
#. PZmAB
-#: include/svtools/strings.hrc:282
+#: include/svtools/strings.hrc:284
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
msgid "Bookmark file"
msgstr "বুকমার্ক ফাইল"
#. eNRzD
-#: include/svtools/strings.hrc:283
+#: include/svtools/strings.hrc:285
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
#. Enc4X
-#: include/svtools/strings.hrc:284
+#: include/svtools/strings.hrc:286
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
msgstr "কনফিগারেশন ফাইল"
#. sP5AK
-#: include/svtools/strings.hrc:285
+#: include/svtools/strings.hrc:287
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন"
#. jAA7S
-#: include/svtools/strings.hrc:286
+#: include/svtools/strings.hrc:288
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
msgid "Database table"
msgstr "ডাটাবেস টেবিল"
#. CEhUy
-#: include/svtools/strings.hrc:287
+#: include/svtools/strings.hrc:289
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
msgstr "সিস্টেম ফাইল"
#. E2Kzj
-#: include/svtools/strings.hrc:288
+#: include/svtools/strings.hrc:290
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
msgid "MS Word document"
msgstr "এমএস ওয়ার্ড নথি"
#. BU7Pw
-#: include/svtools/strings.hrc:289
+#: include/svtools/strings.hrc:291
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
msgid "Help file"
msgstr "সহায়তা ফাইল"
#. kBbwy
-#: include/svtools/strings.hrc:290
+#: include/svtools/strings.hrc:292
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML নথি"
#. 6W6tY
-#: include/svtools/strings.hrc:291
+#: include/svtools/strings.hrc:293
msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
msgid "Archive file"
msgstr "আর্কাইভ ফাইল"
#. c9WiE
-#: include/svtools/strings.hrc:292
+#: include/svtools/strings.hrc:294
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
msgid "Log file"
msgstr "লগ ফাইল"
#. gBQzN
-#: include/svtools/strings.hrc:293
+#: include/svtools/strings.hrc:295
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
msgid "StarOffice Database"
msgstr "StarOffice ডাটাবেস"
#. J4Pki
-#: include/svtools/strings.hrc:294
+#: include/svtools/strings.hrc:296
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 মাস্টার নথি"
#. 33Dez
-#: include/svtools/strings.hrc:295
+#: include/svtools/strings.hrc:297
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
msgid "StarOffice Image"
msgstr "StarOffice অঙ্কন"
#. pcLE6
-#: include/svtools/strings.hrc:296
+#: include/svtools/strings.hrc:298
msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
msgid "Text file"
msgstr "লেখা ফাইল"
#. 7bMJT
-#: include/svtools/strings.hrc:297
+#: include/svtools/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
msgid "Link"
msgstr "লিংক"
#. hDFtd
-#: include/svtools/strings.hrc:298
+#: include/svtools/strings.hrc:300
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 ফর্মা"
#. Xcec2
-#: include/svtools/strings.hrc:299
+#: include/svtools/strings.hrc:301
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
msgid "MS Excel document"
msgstr "এমএস Excel নথি"
#. FWiWT
-#: include/svtools/strings.hrc:300
+#: include/svtools/strings.hrc:302
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
msgid "MS Excel template"
msgstr "এমএস Excel ফর্মা"
#. WBsxH
-#: include/svtools/strings.hrc:301
+#: include/svtools/strings.hrc:303
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
msgid "Batch file"
msgstr "ব্যাচ ফাইল"
#. SPQtV
-#: include/svtools/strings.hrc:302
+#: include/svtools/strings.hrc:304
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
#. Vh78a
-#: include/svtools/strings.hrc:303
+#: include/svtools/strings.hrc:305
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "ফোল্ডার"
#. ZK69j
-#: include/svtools/strings.hrc:304
+#: include/svtools/strings.hrc:306
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
msgid "Text Document"
msgstr "লেখা নথি"
#. p2aL6
-#: include/svtools/strings.hrc:305
+#: include/svtools/strings.hrc:307
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "স্প্রেডশীট"
#. SCtHH
-#: include/svtools/strings.hrc:306
+#: include/svtools/strings.hrc:308
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
msgid "Presentation"
msgstr "উপস্থাপনা"
#. 5gtdF
-#: include/svtools/strings.hrc:307
+#: include/svtools/strings.hrc:309
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কন"
#. suagX
-#: include/svtools/strings.hrc:308
+#: include/svtools/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML নথি"
#. iLqe2
-#: include/svtools/strings.hrc:309
+#: include/svtools/strings.hrc:311
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
msgid "Master document"
msgstr "মাস্টার নথি"
#. FF4fa
-#: include/svtools/strings.hrc:310
+#: include/svtools/strings.hrc:312
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
msgid "Formula"
msgstr "সূত্র"
#. t58zy
-#: include/svtools/strings.hrc:311
+#: include/svtools/strings.hrc:313
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "ডাটাবেস "
#. DiNGB
-#: include/svtools/strings.hrc:312
+#: include/svtools/strings.hrc:314
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 স্প্রেডশীট টেমপ্লেট"
#. FYKGV
-#: include/svtools/strings.hrc:313
+#: include/svtools/strings.hrc:315
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 অঙ্কন টেমপ্লেট"
#. CTUQg
-#: include/svtools/strings.hrc:314
+#: include/svtools/strings.hrc:316
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 উপস্থাপনা টেমপ্লেট"
#. Cbvtx
-#: include/svtools/strings.hrc:315
+#: include/svtools/strings.hrc:317
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 টেক্সট ডকুমেন্ট টেমপ্লেট"
#. FBCWx
-#: include/svtools/strings.hrc:316
+#: include/svtools/strings.hrc:318
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
msgid "Local drive"
msgstr "স্থানীয় ড্রাইভ"
#. MEF3h
-#: include/svtools/strings.hrc:317
+#: include/svtools/strings.hrc:319
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
msgstr "ডিস্ক ড্রাইভ"
#. 55Dof
-#: include/svtools/strings.hrc:318
+#: include/svtools/strings.hrc:320
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "CD-ROM ড্রাইভ"
#. 82Acc
-#: include/svtools/strings.hrc:319
+#: include/svtools/strings.hrc:321
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
msgid "Network connection"
msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ"
#. 3CBfJ
-#: include/svtools/strings.hrc:320
+#: include/svtools/strings.hrc:322
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "এমএস PowerPoint নথি"
#. DS7CP
-#: include/svtools/strings.hrc:321
+#: include/svtools/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "এমএস PowerPoint ফর্মা"
#. syag8
-#: include/svtools/strings.hrc:322
+#: include/svtools/strings.hrc:324
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "এমএস PowerPoint প্রদর্শনী"
#. fHGcD
-#: include/svtools/strings.hrc:323
+#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 সূত্র"
#. CFw78
-#: include/svtools/strings.hrc:324
+#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 ছক"
#. tJhDC
-#: include/svtools/strings.hrc:325
+#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 অঙ্কন"
#. f9ZNL
-#: include/svtools/strings.hrc:326
+#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 স্প্রেডশীট"
#. PCBqi
-#: include/svtools/strings.hrc:327
+#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 উপস্থাপনা"
#. Npija
-#: include/svtools/strings.hrc:328
+#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 টেক্সট ডকুমেন্ট"
#. tVnQQ
-#: include/svtools/strings.hrc:329
+#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 মাস্টার ডকুমেন্ট"
#. t6krU
-#: include/svtools/strings.hrc:330
+#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML নথি"
#. gGRGw
-#: include/svtools/strings.hrc:331
+#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Database"
msgstr ""
#. ZFz7o
-#: include/svtools/strings.hrc:332
+#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr ""
#. 9JRAR
-#: include/svtools/strings.hrc:333
+#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Math Formula"
msgstr ""
#. 4F4Uo
-#: include/svtools/strings.hrc:334
+#: include/svtools/strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr ""
#. FXCdu
-#: include/svtools/strings.hrc:335
+#: include/svtools/strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Presentation"
msgstr ""
#. 3ReMe
-#: include/svtools/strings.hrc:336
+#: include/svtools/strings.hrc:338
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc Spreadsheet"
msgstr ""
#. pTYGw
-#: include/svtools/strings.hrc:337
+#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Document"
msgstr ""
#. m2AEw
-#: include/svtools/strings.hrc:338
+#: include/svtools/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
msgstr ""
#. M65d6
-#: include/svtools/strings.hrc:339
+#: include/svtools/strings.hrc:341
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
msgstr ""
#. MrK7k
-#: include/svtools/strings.hrc:340
+#: include/svtools/strings.hrc:342
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
msgstr ""
#. F8icA
-#: include/svtools/strings.hrc:341
+#: include/svtools/strings.hrc:343
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Text Template"
msgstr ""
#. RgRyf
-#: include/svtools/strings.hrc:342
+#: include/svtools/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME বর্ধিতাংশ"
#. b8JK6
-#: include/svtools/strings.hrc:344
+#: include/svtools/strings.hrc:346
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
msgid "Hunspell SpellChecker"
msgstr ""
#. do26f
-#: include/svtools/strings.hrc:345
+#: include/svtools/strings.hrc:347
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
msgstr ""
#. aGFNy
-#: include/svtools/strings.hrc:346
+#: include/svtools/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
msgstr ""
#. RwS4n
-#: include/svtools/strings.hrc:347
+#: include/svtools/strings.hrc:349
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
#. eAiiA
-#: include/svtools/strings.hrc:348
+#: include/svtools/strings.hrc:350
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
msgstr ""
@@ -2440,56 +2452,8 @@ msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "ব্যাকআপ অনুলিপি তৈরি করা যাবে না।"
-#. RUKWh
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:121
-msgctxt "RID_ERRHDL"
-msgid ""
-"An attempt was made to execute a macro.\n"
-"For security reasons, macro support is disabled."
-msgstr ""
-"ম্যাক্রো কার্যকর করার চেষ্টা করা হয়েছিল।\n"
-"নিরাপত্তার কারণে, ম্যাক্রোর সহায়তা নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।"
-
-#. GKHi6
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
-msgctxt "RID_ERRHDL"
-msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
-
-#. 24FhM
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
-msgctxt "RID_ERRHDL"
-msgid ""
-"This document contains macros.\n"
-"\n"
-"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n"
-"\n"
-"Therefore, some functionality may not be available."
-msgstr ""
-"এই নথির মধ্যে ম্যাক্রো উপস্থিত রয়েছে।\n"
-"\n"
-"ম্যাক্রোর মধ্যে ভাইরাস থাকতে পারে। %PRODUCTNAME - পছন্দসই মান - %PRODUCTNAME - নিরাপত্তা অনুযায়ী নির্ধারিত নিরাপত্তার বৈশিষ্ট্য অনুযায়ী ম্যাক্রোর সঞ্চালন নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।\n"
-"\n"
-"এর ফলে, কিছু কার্যকারীতা উপলব্ধ নাও হতে পারে।"
-
-#. DRPA8
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:124
-msgctxt "RID_ERRHDL"
-msgid ""
-"This document contains macros.\n"
-"\n"
-"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n"
-"\n"
-"Therefore, some functionality may not be available."
-msgstr ""
-"এই নথিতে ম্যাক্রো রয়েছে।\n"
-"\n"
-"ম্যাক্রোতে ভাইরাস থাকতে পারে। টুল - অপশন - %PRODUCTNAME - নিরাপত্তা এর, বর্তমান ম্যাক্রো নিরাপত্তা সেটিংয়ের কারণে ম্যাক্রোর কার্যকরকরণ নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।\n"
-"\n"
-"সেই কারণে, কিছু কার্যক্রমাদি বিদ্যমান নাও থাকতে পারে।"
-
#. C2kk7
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:125
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:121
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
@@ -2509,43 +2473,43 @@ msgstr ""
" "
#. 8efKG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:126
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length."
msgstr "অকার্যকর ডাটা দৈর্ঘ্য।"
#. XRpcv
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "ফাংশন সম্ভব নয়: পাথটি বর্তমান ডিরেক্টরি ধারণ করে।"
#. sDMmp
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:128
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:124
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "ফাংশন সম্ভব নয়: ডিভাইস (ড্রাইভ) এক নয়।"
#. ofvvG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:129
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:125
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "ডিভাইস (ড্রাইভ) প্রস্তুত নয়।"
#. ALGnm
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:126
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong checksum."
msgstr ""
#. XVTHm
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:131
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "ফাংশন সম্ভব নয়: লিখন সুরক্ষিত।"
#. Jfn8d
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:132
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:128
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
@@ -2555,47 +2519,47 @@ msgstr ""
"প্রথমে শেয়ার মোড নিষ্ক্রিয় করে নিন।"
#. M4EWG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:133
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:129
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
#. Di7GD
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:134
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator."
msgstr ""
#. WZiDE
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:140
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE error."
msgstr "সাধারণ OLE ত্রুটি।"
#. iB8YV
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:142
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "অবজেক্টের বর্তমান অবস্থায় এই কাজটি কার্যকর করা যায়নি।"
#. 2fYQF
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:144
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "অবজেক্টটি কোনো কাজ সমর্থন করে না।"
#. B4NVE
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:146
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object does not support this action."
msgstr "অবজেক্ট এই কাজটি সমর্থন করে না।"
#. G5peG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:153
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "$(ERR) activating object"
@@ -5085,6 +5049,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Mozambique)"
msgstr ""
+#. gLsUC
+#: svtools/inc/langtab.hrc:443
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Saraiki"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
@@ -5824,98 +5794,92 @@ msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install"
msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "বিবলিওগ্র্যাফি যাতে যথাযথ ভাবে কাজ করে তার জন্য, %PRODUCTNAME অবশ্যই পুনঃসূচনা করতে হবে।"
-#. x2ZNk
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100
-msgctxt "restartdialog|reason_pdf"
-msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "পরিবর্তিত ডিফল্ট প্রিন্টের কাজের ফর্ম্যাট প্রয়োগ করতে, %PRODUCTNAME অবশ্যই পুনঃসূচনা করতে হবে।"
-
#. DuVPb
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100
msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "বিবলিওগ্র্যাফি যাতে যথাযথ ভাবে কাজ করে তার জন্য, %PRODUCTNAME অবশ্যই পুনঃসূচনা করতে হবে।"
#. WZXc9
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders"
msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "পরিবর্তিত ডিফল্ট প্রিন্টের কাজের ফর্ম্যাট প্রয়োগ করতে, %PRODUCTNAME অবশ্যই পুনঃসূচনা করতে হবে।"
#. hmir5
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters"
msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "পরিবর্তিত ডিফল্ট প্রিন্টের কাজের ফর্ম্যাট প্রয়োগ করতে, %PRODUCTNAME অবশ্যই পুনঃসূচনা করতে হবে।"
#. CQyix
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_adding_path"
msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "পরিবর্তিত ডিফল্ট প্রিন্টের কাজের ফর্ম্যাট প্রয়োগ করতে, %PRODUCTNAME অবশ্যই পুনঃসূচনা করতে হবে।"
#. SANFq
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "পরিবর্তিত ডিফল্ট প্রিন্টের কাজের ফর্ম্যাট প্রয়োগ করতে, %PRODUCTNAME অবশ্যই পুনঃসূচনা করতে হবে।"
#. MtNwS
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_exp_features"
msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "পরিবর্তিত ডিফল্ট প্রিন্টের কাজের ফর্ম্যাট প্রয়োগ করতে, %PRODUCTNAME অবশ্যই পুনঃসূচনা করতে হবে।"
#. T7Cuz
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "বিবলিওগ্র্যাফি যাতে যথাযথ ভাবে কাজ করে তার জন্য, %PRODUCTNAME অবশ্যই পুনঃসূচনা করতে হবে।"
#. CdJen
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205
msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. AGbvD
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
msgctxt "restartdialog|reason_opencl"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. sGe6v
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. nUonf
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. yojAQ
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
msgctxt "restartdialog|reason_save"
msgid "For the modified save settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. weAzr
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:295
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "অাপনি কি এখনই %PRODUCTNAME পুনঃসূচনা করতে চান?"
#. fpc8k
-#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:309
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po
index 908ed62ed34..ccd849d7eec 100644
--- a/source/bn-IN/svx/messages.po
+++ b/source/bn-IN/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bn_IN/>\n"
@@ -7834,371 +7834,377 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "ফাইলটি তৈরি করা যাবে না।"
+#. PqEay
+#: include/svx/strings.hrc:1398
+msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_USER_PROFILE_EXPORTED"
+msgid "Your user profile has been exported as 'libreoffice-profile.zip'."
+msgstr ""
+
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "সারণি নকশার শৈলী"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনার কাজ: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনার কাজ: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "পুনরায় করার কাজ: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "পুনরায় করার কাজ: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "খুঁজুন"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1408
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "অক্ষর মিলান (_t)"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr ""
#. hAmnh
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr ""
#. ntSYA
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr ""
#. EvHUn
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) KiB"
msgstr ""
#. 5qx2C
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)"
msgstr ""
#. ESUpG
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "GIF image"
msgstr ""
#. yWL9G
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "JPEG image"
msgstr ""
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG ছবি"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF ছবি"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF ছবি"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "MET ছবি"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "PCT ছবি"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG ছবি"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "BMP ছবি"
#. NBoWH
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
msgid "WebP image"
msgstr ""
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "সুইচ"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr ""
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "লাল"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "সবুজ"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "নীল"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "উজ্জ্বলতা"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "বৈসাদৃশ্য"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "গামা"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "ছাঁটা"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত স্থিতিবিন্যাস"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "উপর থেকে নিচ পর্যন্ত"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "নিচ থেকে উপরে"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "স্তুপীকৃত"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "বাম মার্জিন: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "ঊর্ধ্ব মার্জিন: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "ডান মার্জিন: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "নিম্ন মার্জিন: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "পৃষ্ঠার বর্ণনা: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "বড় হাতের অক্ষর"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "ছোট হাতের অক্ষর"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "রোমান- বড় হাতের"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "রোমান- ছোট হাতের"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "আরবী"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "একটিও না"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "আড়াআড়ি"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "লম্বালম্বি"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "সব"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "প্রতিফলিত"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "লেখক: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "তারিখ: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "লেখা: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "অক্ষরের পটভূমি"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "রঙের প্যালেট"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr ""
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -8206,2174 +8212,2174 @@ msgid ""
msgstr ""
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "মৌলিক ল্যাটিন"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "ল্যাটিন-১"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "ল্যাটিন বর্ধিত- এ"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "ল্যাটিন বর্ধিত- বি"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA বর্ধিতাংশ"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "বিশেষক বর্ণ ফাঁকাকরণ করা হচ্ছে"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "ডায়াক্রিটিকাল চিহ্ন একত্রিত করা হচ্ছে"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "মৌলিক গ্রীক"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "গ্রীক প্রতীক ও কপটিক"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "সিরিলিক"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "আর্মেনিয়ান"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "মৌলিক হিব্রু"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "হিব্রু বর্ধিত"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "মৌলিক আরবী"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "আরবী বর্ধিত"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "নগরী"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "বাংলা"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "গুরমূখী"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "গুজরাতি"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "ওড়িয়া"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "তামিল"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "তেলেগু"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "কান্নাডা"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "মালয়ালাম"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "থাই"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "লাও"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "মৌলিক জর্জিয়ান"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "জর্জিয়ান বর্ধিত"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "হাঙ্গুল জামো"
#. dqrF5
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr ""
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "গ্রীক বর্ধিত"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "সাধারণ বিরামচিহ্ন"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "ঊর্ধ্বলিপি ও নিম্নলিপি"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "মুদ্রা চিহ্ন"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "ডায়াক্রিটিকাল চিহ্নসমূহ একত্রিত করা হচ্ছে"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "অক্ষরের মত চিহ্নসমূহ"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "নম্বরের রূপ"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "তীর চিহ্ন"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "গাণিতিক অপারেটরসমূহ"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "বিবিধ প্রযুক্তিগত"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "চিত্রসমূহ"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "অপটিক্যাল চিহ্ন শনাক্তকরণ (OCR)"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "সংগ্রথিত আলফা-নিউমেরিক"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "বাক্স অঙ্কন"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "ব্লক এলিমেন্ট"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "জ্যামিতিক আকৃতি"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "বিবিধ প্রতীক"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "ডিংগব্যাট"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK চিহ্ন ও বিরামচিহ্ন"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "হিরাগানা"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "কাটাকানা"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "বোপোমোফো"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "হাঙ্গুল উপযুক্ততা জামো"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK বিবিধ"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "সংগ্রথিত CJK বর্ণ ও মাসসমূহ"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK উপযুক্ততা"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "হাঙ্গুল"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "CJK ইউনিফাইড ইডিওগ্রাফ"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "CJK ইউনিফাইড ভাবসংকেত এক্সটেনশন A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "একান্ত ব্যবহারের এলাকা"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK উপযুক্ততা ইডিওগ্রাফ"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "বর্ণানুক্রমিক উপস্থাপনা ফরম"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "আরবি উপস্থাপনা ফরম-এ"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "অর্ধ চিহ্নসমূহ একত্রিত করা হচ্ছে"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK উপযুক্ততা ফরম"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "ছোট প্রকারভেদ"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "আরবি উপস্থাপনা ফরম-বি"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "অর্ধ-প্রস্থ ও পূর্ণ-প্রস্থ ফরম"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "বিশেষ"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "ইয়ি ধ্বনি-নির্দেশক"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi রেডিক্যাল"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "পুরানো তির্যক"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "গথিক"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "ডেসারেট"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "বাইজানটিন সংগীতের চিহ্ন"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "সংগীতের চিহ্ন"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "গাণিতিক আল্ফানিউমারিক সংকেত"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "CJK ইউনিফাইড ভাবসংকেত এক্সটেনশন B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "CJK ইউনিফাইড ভাবসংকেত এক্সটেনশন C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "CJK ইউনিফাইড ভাবসংকেত এক্সটেনশন D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "CJK সামঞ্জস্যের ভাবসংকেত সাপ্লিমেন্ট"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "ট্যাগ"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "সিরিলিক সাপ্লিমেন্ট"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "পরিবর্তন নির্বাচনকারী"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "অতিরিক্ত ব্যক্তিগত ব্যবহারের ক্ষেত্র-A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "অতিরিক্ত ব্যক্তিগত ব্যবহারের ক্ষেত্র-B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "লিম্বু"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "তাই লি"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "খমের চিহ্ন"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "ফোনেটিক এক্সেটনশন"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "বিভিন্ন চিহ্ন এবং তীরচিহ্ন"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "ইজিং হেক্সাগ্রাম চিহ্ন"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "লিনিয়ার B সিলেবারি"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "লিনিয়ার B ভাবসংকেত"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr ""
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr ""
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "সিনহালা"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "তিব্বতীয়"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "মায়ানমার"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "খেমার"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "ওগাম"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "রুনিক"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "সিরিয়াক"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "থানা"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "ইথিওপিক"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "চেরোকী"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1581
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "কানাডিয়ান আদিবাসী সিলেবেল"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "মঙ্গোলিয়ান"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "বিবিধ গাণিতিক চিহ্ন-এ"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "অতিরিক্ত তীরচিহ্ন-এ"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "ব্রেইল চিহ্নসমূহ"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "অতিরিক্ত তীরচিহ্ন-বি"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "বিবিধ গাণিতিক চিহ্ন-বি"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK রেডিকেল সাপ্লিমেন্ট"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kangxi রেডিক্যেল"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "চিত্রলিপি বর্ণনার অক্ষরসমূহ"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "ট্যাগালগ"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "হানুনু"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "টাগবানওয়া"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "বুহিড"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "কানবুন"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "বোপোমোফো বর্ধিত"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "কাটাকানা ফনেটিক্স"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK স্ট্রোকস"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "সিপ্রিয়ট সিলেবারি"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "তাই জুয়ান জিঙ্গ সংকেত"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "পরিবর্তন নির্বাচনকারী সাপ্লিমেন্ট"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "পুরাতন গ্রিক সংগীতের স্বরলিপি"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "পুরাতন গ্রিক সংখ্যা"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "আরবি সাপ্লিমেন্ট"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "বুগিনিস"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "সংযুক্তকারী ধ্বনি-নির্দেশক চিহ্ন সাপ্লিমেন্ট"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "কপটিক"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "ইথিওপিক এক্সটেন্ডেড"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "ইথিওপিক সাপ্লিমেন্ট"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "জর্জিয়ান সাপ্লিমেন্ট"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "গ্লাগোলিটিক"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "খারোশতি"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "ধ্বনি পরিবর্তনকারী অক্ষর"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "নতুন তাই লি"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "পুরাতন ফার্সি"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "ফোনেটিক (ধ্বন্যাত্মক) এক্সেটনশন সাপ্লিমেন্ট"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "অতিরিক্ত যতিচিহ্ন"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "সিলোটি নাগরি"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "টিফিনাগ"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "উল্লম্ব ফর্ম"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "নকো"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "বালিনিস"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1623
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "ল্যাটিন বর্ধিত- এ"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "ল্যাটিন বর্ধিত-C"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "ফাগস-পা"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr ""
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr ""
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr ""
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr ""
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr ""
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr ""
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr ""
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1633
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "সিরিলিক এক্সটেনডেড-B"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "ওয়াই"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "সিরিলিক এক্সটেনডেড-B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "সৌরাষ্ট্র"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "কায়াহ লি"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "রেজাং"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "চাম"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "পুরাতন চিহ্ন"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "ফাইসটোস ডিস্ক"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "লাইসিয়ান"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "কারিয়ান"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "লাইডিয়ান"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "মাহজোং টাইল"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "ডোমিনো টাইল"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "সামারিটান"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "কানাডিয়ান অ্যাবোরিজিনাল শব্দাংশ এক্সটেন্ডেড"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "তাই থাম"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "বৈদিক এক্সটেনশন"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "লিসু"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "বামুম"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "সাধারণ ইন্ডিক সংখ্যার রূপ"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "দেবনাগরি এক্সটেন্ডেড"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "হাঙ্গুল জামো এক্সটেনডেড-A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "জাভানিস"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "মিয়ানমার এক্সটেনডেড-A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "তাই ভিয়েট"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "মেইতেই মায়েক"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "হাংগুল জামো এক্সটেনডেড-B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr ""
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr ""
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr ""
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr ""
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr ""
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr ""
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr ""
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr ""
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "এনক্লোসড আল্ফানিউমেরিক সাপ্লিমেন্ট"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "এনক্লোসড ভাবসংকেত সাপ্লিমেন্ট"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "ম্যান্ডেইক"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "বাটাক"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "ইথিওপিক এক্সটেন্ডেড-A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "ব্রাহ্মী"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "বামুম সাপ্লিমেন্ট"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "কানা সাপ্লিমেন্ট"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "তাশ"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "বিভিন্ন চিহ্ন এবং ছবির সংকেত"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "ইমোটিকন"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "পরিবহণ ও মানচিত্রের সংকেত"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "অ্যাকেমির চিহ্ন"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "আরবী এক্সটেনডেড-A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "আরবী গাণিতিক অক্ষরের সংকেত"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "চাকমা"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "মেইতেই মায়েক এক্সেটনশন"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "মেরোইটিক কার্সিভ"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "মেরোইটিক হেইরোগ্লিফস"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "মিয়াও"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "শারদা"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "সোরা সোমপেং"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "সুদানিজ সাপ্লিমেন্ট"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "টাকরি"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1697
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "সংযুক্তকারী ধ্বনি-নির্দেশক চিহ্ন সাপ্লিমেন্ট"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr ""
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr ""
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr ""
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr ""
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1704
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "ল্যাটিন বর্ধিত- এ"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1705
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "রৈখিক"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1709
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "মোড"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr ""
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1711
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "মিয়ানমার এক্সটেনডেড-A"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr ""
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr ""
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr ""
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1723
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "অতিরিক্ত তীরচিহ্ন-এ"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr ""
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1729
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "CJK ইউনিফাইড ভাবসংকেত এক্সটেনশন A"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1738
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "সিরিলিক এক্সটেনডেড-B"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr ""
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1742
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "জর্জিয়ান সাপ্লিমেন্ট"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1743
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "নতুন"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1744
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "ব্যবহারপ্রণালী"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr ""
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1746
+#: include/svx/strings.hrc:1747
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "CJK ইউনিফাইড ভাবসংকেত এক্সটেনশন A"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1748
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "মিয়ানমার এক্সটেনডেড-A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr ""
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1751
+#: include/svx/strings.hrc:1752
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "সিরিলিক সাপ্লিমেন্ট"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1752
+#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1753
+#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr ""
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1754
+#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr ""
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1755
+#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr ""
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1756
+#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr ""
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1757
+#: include/svx/strings.hrc:1758
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1758
+#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr ""
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1760
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr ""
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1760
+#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr ""
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1761
+#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr ""
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1763
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr ""
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1763
+#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr ""
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1764
+#: include/svx/strings.hrc:1765
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr ""
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1765
+#: include/svx/strings.hrc:1766
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr ""
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1766
+#: include/svx/strings.hrc:1767
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr ""
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1767
+#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1769
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr ""
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1769
+#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr ""
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr ""
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr ""
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1772
+#: include/svx/strings.hrc:1773
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr ""
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1773
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr ""
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1774
+#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr ""
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1775
+#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr ""
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1776
+#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr ""
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1777
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr ""
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr ""
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1779
+#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr ""
#. 9UAmW
-#: include/svx/strings.hrc:1780
+#: include/svx/strings.hrc:1781
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-B"
msgstr ""
#. QFLaj
-#: include/svx/strings.hrc:1781
+#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypro-Minoan"
msgstr ""
#. CYEeS
-#: include/svx/strings.hrc:1782
+#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr ""
#. ABqB6
-#: include/svx/strings.hrc:1783
+#: include/svx/strings.hrc:1784
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-B"
msgstr ""
#. DmagG
-#: include/svx/strings.hrc:1784
+#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-F"
msgstr ""
#. tjuhJ
-#: include/svx/strings.hrc:1785
+#: include/svx/strings.hrc:1786
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-G"
msgstr ""
#. naYAA
-#: include/svx/strings.hrc:1786
+#: include/svx/strings.hrc:1787
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Uyghur"
msgstr ""
#. JGVtT
-#: include/svx/strings.hrc:1787
+#: include/svx/strings.hrc:1788
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangsa"
msgstr ""
#. pkBYF
-#: include/svx/strings.hrc:1788
+#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Toto"
msgstr ""
#. SEVKT
-#: include/svx/strings.hrc:1789
+#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr ""
#. NpBis
-#: include/svx/strings.hrc:1790
+#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vithkuqi"
msgstr ""
#. ssh5F
-#: include/svx/strings.hrc:1791
+#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr ""
#. xSLkm
-#: include/svx/strings.hrc:1792
+#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-C"
msgstr ""
#. v2KBP
-#: include/svx/strings.hrc:1793
+#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension H"
msgstr ""
#. VXDJy
-#: include/svx/strings.hrc:1794
+#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-D"
msgstr ""
#. aWGSA
-#: include/svx/strings.hrc:1795
+#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended-A"
msgstr ""
#. BMCBt
-#: include/svx/strings.hrc:1796
+#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaktovik Numerals"
msgstr ""
#. VUVDF
-#: include/svx/strings.hrc:1797
+#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kawi"
msgstr ""
#. EyKCr
-#: include/svx/strings.hrc:1798
+#: include/svx/strings.hrc:1799
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nag Mundari"
msgstr ""
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1800
+#: include/svx/strings.hrc:1801
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr ""
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1801
+#: include/svx/strings.hrc:1802
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr ""
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1802
+#: include/svx/strings.hrc:1803
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1804
+#: include/svx/strings.hrc:1805
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr ""
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1805
+#: include/svx/strings.hrc:1806
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr ""
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1806
+#: include/svx/strings.hrc:1807
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr ""
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1807
+#: include/svx/strings.hrc:1808
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1808
+#: include/svx/strings.hrc:1809
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr ""
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1810
+#: include/svx/strings.hrc:1811
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr ""
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1812
+#: include/svx/strings.hrc:1813
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr ""
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1813
+#: include/svx/strings.hrc:1814
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr ""
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1815
+#: include/svx/strings.hrc:1816
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr ""
#. PGuXa
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1819
+#: include/svx/strings.hrc:1820
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
msgstr ""
#. LzhYZ
-#: include/svx/strings.hrc:1820
+#: include/svx/strings.hrc:1821
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
msgstr ""
#. EniNF
-#: include/svx/strings.hrc:1821
+#: include/svx/strings.hrc:1822
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
#. BuDWX
-#: include/svx/strings.hrc:1822
+#: include/svx/strings.hrc:1823
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
#. ckL2Z
-#: include/svx/strings.hrc:1823
+#: include/svx/strings.hrc:1824
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
msgstr ""
#. Q9hj4
-#: include/svx/strings.hrc:1824
+#: include/svx/strings.hrc:1825
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
#. b7wCr
-#: include/svx/strings.hrc:1825
+#: include/svx/strings.hrc:1826
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
msgstr ""
#. 8r98a
-#: include/svx/strings.hrc:1826
+#: include/svx/strings.hrc:1827
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr ""
#. P4FGE
-#: include/svx/strings.hrc:1827
+#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr ""
#. VxBrT
-#: include/svx/strings.hrc:1828
+#: include/svx/strings.hrc:1829
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr ""
#. hTi3j
-#: include/svx/strings.hrc:1829
+#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr ""
#. o8fB8
-#: include/svx/strings.hrc:1830
+#: include/svx/strings.hrc:1831
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr ""
#. 6NnM2
-#: include/svx/strings.hrc:1831
+#: include/svx/strings.hrc:1832
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
#. KTYVW
-#: include/svx/strings.hrc:1832
+#: include/svx/strings.hrc:1833
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr ""
#. fRcEu
-#: include/svx/strings.hrc:1833
+#: include/svx/strings.hrc:1834
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
msgstr ""
#. uqzE7
-#: include/svx/strings.hrc:1834
+#: include/svx/strings.hrc:1835
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
msgstr ""
#. 6ecLB
-#: include/svx/strings.hrc:1835
+#: include/svx/strings.hrc:1836
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
msgstr ""
#. B6KZc
-#: include/svx/strings.hrc:1836
+#: include/svx/strings.hrc:1837
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
msgstr ""
#. aCMGz
-#: include/svx/strings.hrc:1837
+#: include/svx/strings.hrc:1838
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
#. t38dT
-#: include/svx/strings.hrc:1838
+#: include/svx/strings.hrc:1839
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
@@ -10382,19 +10388,19 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: GraphicSizeCheck strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1843
+#: include/svx/strings.hrc:1844
msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
msgid "Graphic Size Check"
msgstr ""
#. D66VS
-#: include/svx/strings.hrc:1844
+#: include/svx/strings.hrc:1845
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr ""
#. Q2kMw
-#: include/svx/strings.hrc:1845
+#: include/svx/strings.hrc:1846
msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
msgstr ""
@@ -17052,75 +17058,75 @@ msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
msgstr ""
#. JjgJw
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:105
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
msgstr ""
#. 3ijiX
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:128
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
msgstr ""
#. msZVT
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:174
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172
msgctxt "floatingareastyle|label4"
msgid "_Start value:"
msgstr "প্রারম্ভিক মান (_S):"
#. AD585
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:188
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186
msgctxt "floatingareastyle|label5"
msgid "_End value:"
msgstr "শেষ মান (_E):"
#. xms3E
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:201
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199
msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. fPaB7
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:214
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:212
msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. PgT4m
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:240
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label6"
msgid "_Border:"
msgstr "সীমানা"
#. EmbBS
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:253
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
msgstr "গ্রেডিয়েন্ট স্বচ্ছতার বিভিন্নতা নির্দিষ্ট করুন।"
#. hrDvA
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:280
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:278
msgctxt "floatingareastyle|label2"
msgid "Center _X:"
msgstr "_X কেন্দ্র:"
#. 2edDC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:294
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:292
msgctxt "floatingareastyle|label3"
msgid "Center _Y:"
msgstr "_Y কেন্দ্র:"
#. C7FRC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:307
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:305
msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
msgstr ""
#. eBXEr
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:318
msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
msgstr ""
@@ -17411,11 +17417,17 @@ msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "ফন্টওয়ার্ক গ্যালারি"
#. GB7pa
-#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:99
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:96
msgctxt "fontworkgallerydialog|label1"
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr ""
+#. CR3rv
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:123
+msgctxt "fontworkgallerydialog|extended_tip|ctlFavoriteWin"
+msgid "Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or Ctrl (Command) + double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text."
+msgstr ""
+
#. CVMKf
#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:14
#, fuzzy
@@ -19593,123 +19605,123 @@ msgid "_Import"
msgstr "ইম্পোর্ট করুন (_I)"
#. egzhb
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:189
msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr "প্রয়োগ করতে রঙ নির্বাচন করুন।"
#. UPF58
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:209
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:208
msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text"
msgid "Select the effect to apply."
msgstr ""
#. EiCFo
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:224
msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject"
msgid "Hatching/Bitmap"
msgstr ""
#. 6ziwq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:240
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:239
msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text"
msgid "Fill gradient from."
msgstr ""
#. UE2EH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264
msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient angle."
msgstr ""
#. fuzvt
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:271
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:270
msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject"
msgid "Gradient angle"
msgstr ""
#. FjG3M
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:285
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:284
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
msgid "Fill gradient to."
msgstr ""
#. VnsM7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:302
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
#. RZtCX
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:304
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "স্বচ্ছতা"
#. hrKBN
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316
msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr ""
#. qG4kJ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
#. AAqxT
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Solid"
msgstr "নিরেট"
#. GzSAp
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Linear"
msgstr "রৈখিক"
#. vXTqG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Axial"
msgstr "অক্ষীয়"
#. 7BS94
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Radial"
msgstr "রেডিয়াল"
#. tvpBz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "উপবৃত্ত"
#. RWDy2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Quadratic"
msgstr "দ্বিঘাত"
#. ozP7p
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Square"
msgstr "চৌকো"
#. J46j4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:330
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject"
msgid "Transparency Type"
msgstr "স্বচ্ছতার মোড"
#. 8hBpk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:350
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:348
msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr "গ্রেডিয়েন্ট স্বচ্ছতার বিভিন্নতা নির্দিষ্ট করুন।"
@@ -19757,37 +19769,37 @@ msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the
msgstr ""
#. ED99f
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:108
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:113
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr ""
#. wqE5z
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:304
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:267
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
msgid "Icon View"
msgstr ""
#. TZSrQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:309 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:328
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:272 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:291
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
msgid "Theme Items"
msgstr ""
#. FLH5B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:323
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:286
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
msgid "Detailed View"
msgstr ""
#. YDmBa
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:354
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:317
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
msgid "New..."
msgstr ""
#. RfChe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:336
msgctxt "sidebargallery|btnMoreGalleries"
msgid "Add more galleries via extension"
msgstr ""
@@ -19870,142 +19882,142 @@ msgid "_Line:"
msgstr ""
#. 5yM6T
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:51
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:50
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the arrowheads."
msgstr ""
#. R56Ey
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:63
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line."
msgstr "লাইনের প্রস্থ নির্বাচন করুন।"
#. JA5zE
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:81
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:79
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "প্রস্থ (_W):"
#. HokBv
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:95
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:93
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr "লাইনের প্রস্থ নির্বাচন করুন।"
#. hqTEs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:121
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr "রং (_C):"
#. oEqwH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:138
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:135
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "লাইনের রং নির্বাচন করুন।"
#. JbEBs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:148
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:144
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "লাইনের রং নির্বাচন করুন।"
#. XiUKD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "স্বচ্ছতা"
#. t32c8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:178
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "লাইনের স্পষ্টতা নির্দিষ্ট করুন।"
#. kDWvG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:183
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
#. AZukk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:200
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:196
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr "কোণের শৈলী (_C):"
#. rHzFD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:214
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:210
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "ক্যাপ শৈলী (_p):"
#. PbDF7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:228
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr "লাইনের প্রস্থ নির্বাচন করুন।"
#. 9qZVm
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:231
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:227
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "সমতল"
#. AK2DH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:228
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr "গোলাকার"
#. 52VUc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:233
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:229
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "চৌকো"
#. AxAHn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:233
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr ""
#. DhDzF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:250
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:246
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr "প্রান্ত সংযোগগুলির শৈলী নির্বাচন করুন।"
#. CUdXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:253
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:249
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
msgstr "বৃত্তাকার"
#. jPD2D
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:250
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "-কোনটিও নয়-"
#. MuNWz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:251
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Mitered"
msgstr "মাইটার আকৃতি সম্পন্ন"
#. Dftrf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:256
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:252
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Beveled"
msgstr "বেভেলড"
#. EG2LW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
msgid "Corner Style"
@@ -20024,129 +20036,129 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "অনুভূমিক অ্যালাইনমেন্ট"
#. 3oBp7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:144
msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "উল্লম্ব অ্যালাইনমেন্ট"
#. XhELc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:213
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:204
msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel"
msgid "_Spacing:"
msgstr "ব্যবধান (_S):"
#. FUUE6
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:228
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:219
msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "ব্যবধান"
#. wp4PE
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:286
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:275
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "অনুচ্ছেদ ব্যবধানের উপরে"
#. 3qyED
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:293
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:282
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "অনুচ্ছেদ ব্যবধানের উপরে"
#. 5MAGg
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:324
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr "অনুচ্ছেদ ব্যবধানের নীচে"
#. D6uqC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:342
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:331
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr "অনুচ্ছেদ ব্যবধানের নীচে"
#. EK89C
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:371
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:359
msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "লাইনের মধ্যবর্তী দূরত্ব"
#. dao3E
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:403
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
#. JDD6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:418
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:406
msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
#. mpMaQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:426
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:413
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট বৃদ্ধি"
#. MqE6b
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:438
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:424
msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট হ্রাস"
#. nEeZ4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:450
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:435
msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr ""
#. A6fEZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:490
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:475
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr "টেক্সট ইন্ডেন্টের অাগে"
#. F4XDM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:497
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:482
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject"
msgid "Before Text Indent"
msgstr "টেক্সট ইন্ডেন্টের অাগে"
#. 7FYqL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:539
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:524
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr "টেক্সট ইন্ডেন্টের পরে"
#. AaRox
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:546
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:531
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject"
msgid "After Text Indent"
msgstr "টেক্সট ইন্ডেন্টের পরে"
#. aMMo9
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:588
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:573
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "প্রথম লাইন ইন্ডেন্ট"
#. sBmb4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:595
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:580
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
msgstr "প্রথম লাইন ইন্ডেন্ট"
#. EjiLR
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:635
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:620
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "বুলেট ও সংখ্যায়ন"
#. aFsx7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:682
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:674
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
@@ -20248,62 +20260,62 @@ msgid "_Arrange:"
msgstr ""
#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:222 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:281
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:496 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:544
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:222 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:277
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:488 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:533
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr ""
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:324
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:318
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "ফ্লিপ (_F):"
#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:338
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:332
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "ঘূর্ণন (_R):"
#. G7xCD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:364
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:358
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
#. 5ZwVL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:372
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:366
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr ""
#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:386
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:380
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "ঘূর্ণনের জন্য কোণ নির্বাচন করুন।"
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:414
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:407
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "নির্বাচিত অবজেক্ট উল্লম্ব ভাবে ফ্লিপ করুন।"
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:426
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:418
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "নির্বাচিত অবজেক্ট অনুভূমিক ভাবে ফ্লিপ করুন।"
#. 8WT9L
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:454
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:446
msgctxt "sidebarpossize|btnEditObject"
msgid "Edit Object"
msgstr ""
#. GfsLe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:476
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:468
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
msgstr ""
@@ -20327,12 +20339,11 @@ msgctxt "sidebarshadow|distance"
msgid "Distance:"
msgstr ""
-#. RFRDq
+#. CHt5C
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:95
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarshadow|color"
+msgctxt "sidebarshadow|shadowcolorlabel"
msgid "Color:"
-msgstr "রং (_C):"
+msgstr ""
#. hVt3k
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:109
@@ -20612,6 +20623,12 @@ msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options..."
msgstr "অারো বিকল্প..."
+#. wGBX2
+#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:12
+msgctxt "themedialog|Title"
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
#. QWLND
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:35
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD"
diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po
index 31bac787a25..cc4e8069e36 100644
--- a/source/bn-IN/sw/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bn_IN/>\n"
@@ -16,29 +16,29 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195261.000000\n"
-#. v3oJv
+#. DqGwU
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16
msgctxt "STR_NO_ALT"
-msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'"
-msgstr "'%OBJECT_NAME%' ছবির জন্যে বিকল্প পাঠ্য উপলব্ধ নেই"
+msgid "No alt text for graphic “%OBJECT_NAME%”."
+msgstr ""
-#. 3CdQr
+#. aPeze
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT"
-msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits"
-msgstr "'%OBJECT_NAME%' ছকে একত্রকরণ বা বিভক্তকরণ বর্তমান"
+msgid "Table “%OBJECT_NAME%” contains merges or splits."
+msgstr ""
-#. idEDM
+#. gtfPf
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
-msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'"
-msgstr "নকল সংখ্যায়ন '%NUMBERING%'"
+msgid "Fake numbering “%NUMBERING%”."
+msgstr ""
-#. zE4PU
+#. jjtWE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
-msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'"
-msgstr "হাইপারলিংক পাঠ্য এবং লিংকের ঠিকানা '%LINK%' একই"
+msgid "Hyperlink text is the same as the link address “%LINK%”."
+msgstr ""
#. BLD9h
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20
@@ -106,11 +106,11 @@ msgctxt "STR_AVOID_TABS_FORMATTING"
msgid "Avoid using tabs for formatting."
msgstr ""
-#. qhNEG
+#. xDMGH
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:31
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
-msgid "Headings not in order."
-msgstr "শিরোনাম গুলি ক্রমানুসারে নাই"
+msgid "Outline levels of headings not in sequential order."
+msgstr ""
#. Ryz5w
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
@@ -136,10 +136,10 @@ msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Tables must not contain headings."
msgstr ""
-#. LxJKy
+#. FFGhA
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:36
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
-msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%."
+msgid "A heading with outline level %LEVEL_CURRENT% must not follow a heading with outline level %LEVEL_PREV%."
msgstr ""
#. TBXjj
@@ -154,23 +154,23 @@ msgctxt "STR_TABLE_FORMATTING"
msgid "Avoid using empty table cells for formatting."
msgstr ""
-#. UWv4T
+#. R8FRE
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:40
msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE"
-msgid "Document default language is not set"
-msgstr "নথির নিয়মানুসার (ডিফল্ট) ভাষা স্থির করা নেই"
+msgid "Document default language is not set."
+msgstr ""
-#. CgEBJ
+#. MMD7M
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:41
msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE"
-msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set"
-msgstr "'%STYLE_NAME%' শৈলীর কোনো ভাষা স্থির করা নেই"
+msgid "Style “%STYLE_NAME%” has no language set."
+msgstr ""
-#. FG4Vn
+#. euwJV
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:42
msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE"
-msgid "Document title is not set"
-msgstr "নথির শীর্ষক স্থির করা নেই"
+msgid "Document title is not set."
+msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -273,11 +273,11 @@ msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Text Styles"
msgstr "পাঠ্য শৈলী"
-#. j6CkD
+#. WDmJp
#: sw/inc/app.hrc:37
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
-msgid "Chapter Styles"
-msgstr "অক্ষর শৈলী"
+msgid "Document Structure"
+msgstr ""
#. KgUsu
#: sw/inc/app.hrc:38
@@ -3711,10 +3711,10 @@ msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "পরিসংখ্যান"
-#. CfhYF
+#. ZCaDo
#: sw/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED"
-msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style"
+msgid "This option is disabled when heading numbering is assigned to a paragraph style"
msgstr ""
#. cW3cP
@@ -3919,10 +3919,10 @@ msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr "$1 এর সব মন্তব্য অপসারণ (~A)"
-#. mPqgx
+#. 52Kyz
#: sw/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
-msgid "Chapter Numbering"
+msgid "Heading Numbering"
msgstr ""
#. DAoSH
@@ -4081,89 +4081,95 @@ msgstr ""
"অভীষ্ট স্বয়ংক্রিয়-বিন্যাস তৈরি করা যাচ্ছে না।\n"
"একটি ভিন্ন নামে পুনরায় চেষ্টা করুন।"
-#. DAwsE
+#. EdGPC
#: sw/inc/strings.hrc:334
+msgctxt "STR_CANT_SAVE_MACROS"
+msgid "This document has macros, but macros will not be saved in this file format."
+msgstr ""
+
+#. DAwsE
+#: sw/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
msgstr "সংখ্যাসূচক"
#. QmZUu
-#: sw/inc/strings.hrc:335
+#: sw/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
msgstr "সারি"
#. 5oTjU
-#: sw/inc/strings.hrc:336
+#: sw/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "কলাম (~m)"
#. w6733
-#: sw/inc/strings.hrc:337
+#: sw/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "তথ্যসূত্র ভুক্তি সম্পাদানা"
#. bvbhG
-#: sw/inc/strings.hrc:338
+#: sw/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "তথ্যসূত্র ভুক্তি সন্নিবেশ"
#. U2BNe
-#: sw/inc/strings.hrc:339
+#: sw/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "ফাঁকাকরণ সক্রিয় %1 থেকে %2"
#. SBmWN
-#: sw/inc/strings.hrc:340
+#: sw/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
msgstr "কলামের %1 প্রস্থ"
#. ZLVNB
-#: sw/inc/strings.hrc:341
+#: sw/inc/strings.hrc:342
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer।"
#. FMXrc
-#: sw/inc/strings.hrc:342
+#: sw/inc/strings.hrc:343
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer।"
#. gEGv8
-#: sw/inc/strings.hrc:343
+#: sw/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer।"
#. k8kLw
-#: sw/inc/strings.hrc:344
+#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr ""
#. rP7oC
-#: sw/inc/strings.hrc:345
+#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr ""
#. g9HF2
-#: sw/inc/strings.hrc:346
+#: sw/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr ""
#. VFBKA
-#: sw/inc/strings.hrc:347
+#: sw/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
@@ -4171,387 +4177,387 @@ msgstr "নির্বাচন সাজাতে পারে না"
#. zK6GB
#. Miscellaneous
-#: sw/inc/strings.hrc:350
+#: sw/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
msgstr "বস্তুতে ক্লিক করুন"
#. HmK3X
-#: sw/inc/strings.hrc:351
+#: sw/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা প্রবেশের পূর্বে"
#. aEVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:352
+#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা প্রবেশের পরে"
#. GVkr6
-#: sw/inc/strings.hrc:353
+#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
msgstr "বস্তুর উপর মাউস"
#. MBLgk
-#: sw/inc/strings.hrc:354
+#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "হাইপারলিংক ট্রিগার করা হবে"
#. BXpj4
-#: sw/inc/strings.hrc:355
+#: sw/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "মাউসের বস্তু থেকে সরে যায়"
#. AKGsc
-#: sw/inc/strings.hrc:356
+#: sw/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr ""
#. U4P8F
-#: sw/inc/strings.hrc:357
+#: sw/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
msgstr ""
#. uLNMH
-#: sw/inc/strings.hrc:358
+#: sw/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
msgstr ""
#. DAGeE
-#: sw/inc/strings.hrc:359
+#: sw/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "আলফানিউমেরিক অক্ষরের ইনপুট"
#. ABr9D
-#: sw/inc/strings.hrc:360
+#: sw/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "আলফানিউমেরিক ব্যতীত অক্ষরের ইনপুট"
#. eyJj8
-#: sw/inc/strings.hrc:361
+#: sw/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
msgstr "ফ্রেমের আকার পরিবর্তন"
#. RUS7J
-#: sw/inc/strings.hrc:362
+#: sw/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
msgstr "ফ্রেম সরানো"
#. TF3Q9
-#: sw/inc/strings.hrc:363
+#: sw/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
msgstr "শিরোনাম"
#. S3JCM
-#: sw/inc/strings.hrc:364
+#: sw/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "সারণি"
#. koqyc
-#: sw/inc/strings.hrc:365
+#: sw/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Frames"
msgstr ""
#. YFZFi
-#: sw/inc/strings.hrc:366
+#: sw/inc/strings.hrc:367
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "ছবি"
#. bq6DJ
-#: sw/inc/strings.hrc:367
+#: sw/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE অবজেক্ট"
#. BL4Es
-#: sw/inc/strings.hrc:368
+#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
msgstr "বুকমার্ক"
#. PbsTX
-#: sw/inc/strings.hrc:369
+#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
msgstr "বিভাগ"
#. 9QY8E
-#: sw/inc/strings.hrc:370
+#: sw/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "হাইপারলিংক"
#. wMqRF
-#: sw/inc/strings.hrc:371
+#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
msgstr "রেফারেন্স"
#. D7Etx
-#: sw/inc/strings.hrc:372
+#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "সূচিপত্র"
#. xDXB4
-#: sw/inc/strings.hrc:373
+#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "অঙ্কন বস্তু"
#. GDSbW
-#: sw/inc/strings.hrc:374
+#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TEXTFIELD"
msgid "Fields"
msgstr ""
#. FPLbd
-#: sw/inc/strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FOOTNOTE"
msgid "Footnotes"
msgstr ""
#. FGDB7
-#: sw/inc/strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_ENDNOTE"
msgid "Endnotes"
msgstr ""
#. KRE4o
-#: sw/inc/strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"
#. zpcTg
-#: sw/inc/strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "শিরোনাম ১"
#. kbfiB
-#: sw/inc/strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
#. wcSRn
-#: sw/inc/strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "শিরোনাম ১"
#. QDE2j
-#: sw/inc/strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from subchapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
#. bymGA
-#: sw/inc/strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "শিরোনাম ১"
#. vT3Xi
-#: sw/inc/strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from subchapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
#. mFDqo
-#: sw/inc/strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
#. VyQfs
-#: sw/inc/strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
#. EiPU5
-#: sw/inc/strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr ""
#. s9w3k
-#: sw/inc/strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
msgstr ""
#. 8bbUo
-#: sw/inc/strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
msgid "User Directory Entry"
msgstr ""
#. SoBBB
-#: sw/inc/strings.hrc:389
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr ""
#. cT6YY
-#: sw/inc/strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
msgstr ""
#. KNkfh
-#: sw/inc/strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
msgstr ""
#. 2J7Ut
-#: sw/inc/strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
msgid "Secondary key"
msgstr ""
#. beBJ6
-#: sw/inc/strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "শিরোনাম"
#. dGJ5Q
-#: sw/inc/strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
#. thWKC
-#: sw/inc/strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
-#: sw/inc/strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
#. 2duFT
-#: sw/inc/strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE অবজেক্ট"
#. qNk5D
-#: sw/inc/strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক"
#. jdW3y
-#: sw/inc/strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "বিভাগ"
#. xsFen
-#: sw/inc/strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপারলিংক"
#. BafFj
-#: sw/inc/strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "রেফারেন্স"
#. 3s3yG
-#: sw/inc/strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "সূচি"
#. Qv3eV
-#: sw/inc/strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
#. W3sED
-#: sw/inc/strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "অঙ্কন বস্তু"
#. PTFow
-#: sw/inc/strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TEXTFIELD"
msgid "Field"
msgstr ""
#. gFNUw
-#: sw/inc/strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr ""
#. ChCSP
-#: sw/inc/strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr ""
#. dFkui
-#: sw/inc/strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr ""
#. X6DYF
-#: sw/inc/strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr ""
#. sEQCK
-#: sw/inc/strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP"
msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below"
msgstr ""
#. jThGW
-#: sw/inc/strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "অতিরিক্ত বিন্যাস..."
#. Cfiyt
-#: sw/inc/strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[সিস্টেম]"
#. iD3WQ
-#: sw/inc/strings.hrc:413
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
@@ -4561,676 +4567,682 @@ msgstr ""
"মিথস্ক্রিয়া হাইফেন প্রয়োগ ইতোমধ্যে সক্রিয়"
#. 68AYK
-#: sw/inc/strings.hrc:414
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেন প্রয়োগ"
#. EDxsk
-#: sw/inc/strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Missing hyphenation data"
msgstr ""
#. TEP66
-#: sw/inc/strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
msgstr ""
#. bJFYS
-#: sw/inc/strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES"
msgid "Track Changes"
msgstr ""
#. DcXvE
-#: sw/inc/strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL"
msgid "Document contains tracked changes and recording is enabled."
msgstr ""
#. zxuEu
-#: sw/inc/strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL2"
msgid "Recording of changes is enabled."
msgstr ""
#. BH7Ud
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3"
msgid "Document contains tracked changes."
msgstr ""
#. 5gsCi
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/Footer"
msgstr ""
#. ytRb2
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_FLDREF_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr ""
#. ou7iB
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_FLDREF_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr ""
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "সম্ভব নয়"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 মুছে ফেলুন"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 সন্নিবেশ"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "প্রতিস্থাপন: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "নতুন অনুচ্ছেদ"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "স্থানান্তর"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "শৈলী প্রয়োগ: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "বৈশিষ্ট্য পনুঃনির্ধারণ করুন"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "শৈলী পরিবর্তন করুন: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "ফাইল সন্নিবেশ"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা সন্নিবেশ"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "বুকমার্ক মুছে ফেলুন: $1"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "বুকমার্ক সন্নিবেশ: $1"
+#. thkPu
+#: sw/inc/strings.hrc:441
+msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK"
+msgid "Update bookmark: $1"
+msgstr ""
+
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "সারণি সাজানো"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "টেক্সট সাজানো"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "সারণি ঢোকানো: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "রূপান্তর, টেক্সট -> সারণি"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "রূপান্তর, সারণি -> টেক্সট"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "অনুলিপি: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "$1 $2 $3 প্রতিস্থাপন করুন"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক সন্নিবেশ"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "কলাম বিভাজক সন্নিবেশ"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "খাম সন্নিবেশ"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "অনুলিপি: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "স্থানান্তর: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME লেখচিত্র সন্নিবেশ"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "ফ্রেম সন্নিবেশ"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "ফ্রেম মুছে ফেলুন"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বিন্যাস"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "সারণি শিরোনাম"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "প্রতিস্থাপন: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "বিভাগ সন্নিবেশ"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "বিভাগ মুছে ফেলুন"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "বিভাগ পরিবর্তন"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "পুর্বনির্ধারিত মান পরিবর্তন"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "শৈলী প্রতিস্থাপন: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "পৃষ্ঠা বিরতি মুছে দিন"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "পাঠ্য দিকবিন্যাস"
#. VfBBy
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline level"
msgstr ""
#. Mmk22
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move chapter up/down"
msgstr ""
#. 3UGKP
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
msgstr ""
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন সন্নিবেশ"
#. RdWjx
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Demote list level"
msgstr ""
#. VpBDP
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Promote list level"
msgstr ""
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "অনুচ্ছেদ সরান"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "অঙ্কন বস্তু সন্নিবেশ: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "নম্বর চালু/বন্ধ"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট বাড়ানো"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট কমানো"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "ক্যাপশন সন্নিবেশ: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন পুনরায় শুরু"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "পাদটীকা পরিবর্তন"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "পরিবর্তন গ্রহণ: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "পরিবর্তন বাতিল: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "সারণি বিভাজন"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "বৈশিষ্ট্য থামান"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:485
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "সারণি মিলিত করুন"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "অক্ষরের ছাঁদ পরিবর্তন (~C)"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন মুছে ফেলুন"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "অঙ্কন বস্তু: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "অঙ্কন বস্তু গ্রুপ করুন"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "অঙ্কন বস্তু গ্রুপমুক্ত করুন"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "অঙ্কন বস্তু মুছে ফেলুন"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr ""
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:494
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "ফ্রেম মুছে ফেলুন"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "সারণির বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "সারণি স্বয়ংক্রিয়-বিন্যাস"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "কলাম সন্নিবেশ"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "সারি সন্নিবেশ"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "সারি/কলাম মুছে ফেলুন"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "কলাম মুছে ফেলুন"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "সারি মুছে ফেলুন"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "ঘর বিভাজন"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "ঘরসমূহ মিলিতকরণ"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "ঘর বিন্যাস"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "সূচি/সারণি সন্নিবেশ"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "সূচি/সারণি অপসারণ"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "সারণি অনুলিপি"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "সারণি অনুলিপি"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "কার্সার নির্ধারণ"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr ""
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "পাদটীকার অপশন পরিবর্তন"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "নথি তুলনা করুন"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "ফ্রেম শৈলী প্রয়োগ: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "রুবি সেটিং"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "পাদটীকা সন্নিবেশ"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "URL বোতাম সন্নিবেশ"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "হাইপারলিংক সন্নিবেশ"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "অদৃশ্য বিষয়বস্তু অপসারণ করুন"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "সারণি/সূচি পরিবর্তিত"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr ""
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr ""
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "বহুবিধ নির্বাচন"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "লেখা হচ্ছে: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "ক্লিপবোর্ডের বিষয়বস্তু প্রতিলেপন"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr ""
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "উপস্থিতির সংখ্যা"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -5238,7 +5250,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -5246,312 +5258,312 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "কলাম বিভাজক"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "$1 সন্নিবেশ"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "$1 মুছে ফেলুন"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:535
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "বৈশিষ্ট্য পরিবর্তিত"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "সারণি পরিবর্তিত"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "শৈলী পরিবর্তিত"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "সারি সন্নিবেশ"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:540
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "সারি মুছে ফেলুন"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "ঘর সন্নিবেশ"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:542
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "ঘরসমূহ মুছে ফেলুন"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 গুলি পরিবর্তন"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী পরিবর্তন: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী তৈরি: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী অপসারণ: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "শীর্ষচরণ/পাদচরণ পরিবর্তিত"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "ক্ষেত্র পরিবর্তিত"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী পরিবর্তন: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী অপসারণ: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "অক্ষর শৈলী তৈরি: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "অক্ষর শৈলী অপসারণ: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "অক্ষর শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "ফ্রেম শৈলী তৈরি: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "ফ্রেম শৈলী অপসারণ: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "ফ্রেম শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "সংখ্যায়ন শৈলী তৈরি: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "সংখ্যায়ন শৈলী অপসারণ: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "সংখ্যায়ন শৈলী পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "বুকমার্ক পুনঃনামকরণ: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "সূচির ভুক্তি অপসারণ"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "ক্ষেত্র"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr ""
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "অনুচ্ছেদসমূহ"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "ফ্রেম"
#. gfjHA
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr ""
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "সূত্র"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "লেখচিত্র"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "মন্তব্য"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "প্রতিনির্দেশ"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "স্ক্রিপ্ট"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "তথ্যসূত্রের ভূক্তি"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "বিশেষ অক্ষর"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "পাদটীকা"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:579
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "ছবি"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "অঙ্কন বস্তু"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "সারণি: $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
@@ -5559,1736 +5571,1760 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদ"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr ""
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr " $1 অবজেক্টের শিরোনাম পরিবর্তন"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr ""
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:587
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী তৈরি: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী অপসারণ: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:589
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী তৈরি: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:590
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "পৃষ্ঠা মুছে ফেলা"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr ""
+#. 83pZ4
+#: sw/inc/strings.hrc:592
+msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELD"
+msgid "Update form field"
+msgstr ""
+
+#. Lkt9n
+#: sw/inc/strings.hrc:593
+msgctxt "STR_UNDO_UPDATE_FORM_FIELDS"
+msgid "Update form fields"
+msgstr ""
+
+#. R7raK
+#: sw/inc/strings.hrc:594
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_FORM_FIELDS"
+msgid "Delete form fields"
+msgstr ""
+
+#. kdxGJ
+#: sw/inc/strings.hrc:595
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_PAGE_NUMBER"
+msgid "Insert page number"
+msgstr ""
+
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr ""
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "নথি দৃশ্যপট"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "নথি দৃশ্যপট"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "শীর্ষচরণ $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "শীর্ষচরণ পৃষ্ঠা $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "পাদচরণ $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "পাদচরণ পৃষ্ঠা $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "পাদটীকা $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "পাদটীকা $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "প্রান্তটীকা $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "প্রান্তটীকা $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:608
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG2) পৃষ্ঠায় $(ARG1)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) পৃষ্ঠা"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "পৃষ্ঠা: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:612
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr ""
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:614
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "কাজ"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "অ্যাকশনের তালিকা খুলতে এই বোতামটি সক্রিয় করুন যাতে এটি এই মন্তব্যে বা অন্যান্য মন্তব্যে কাজ করতে পারে"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "নথির দৃশ্যপট"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(প্রাকদর্শন মোড)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME নথি"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:620
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "পাঠযোগ্য ত্রুটি"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr ""
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "ক্লিপবোর্ড থেকে পড়তে ত্রুটি।"
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "স্বনির্ধারিত কলাম বিভাজক"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "সারি %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "কলাম %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "অক্ষর"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদ"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ফ্রেম"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr ""
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:633
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "ঘর"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:636
#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "এশীয়"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:638
#, fuzzy
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "পশ্চিমী"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:641
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "পৃষ্ঠার পটভূমি (~c)"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr ""
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:643
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "আড়াল করা পাঠ্য (~x)"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:644
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "পাঠ্য স্থানধারক (~T)"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:645
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "ফরম কন্ট্রোল (~s)"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "রঙ"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:647
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "পাঠ্য কালো রং এ মুদ্রণ (~k)"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:649
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "খালি পৃষ্ঠাগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুদ্রণ (~a)"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:650
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "প্রিন্টারের পছন্দসমূহ থেকে শুধু পেপার ট্রে অপশন ব্যবহার করুন (~U)"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:651
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "কোনটি না (শুধু নথি)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:652
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "শুধু মন্তব্য"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:653
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "নথির শেষে রাখা"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:654
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "পৃষ্ঠার শেষে রাখা"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:655
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "মন্তব্য (~C)"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:656
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "বিলিপত্র (~u)"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:657
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "বাম-থেকে-ডানে স্ক্রিপ্ট"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:658
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "ডান-থেকে-বামে স্ক্রিপ্ট"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr ""
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr ""
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr ""
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr ""
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "ফাংশন"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:665
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:666
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "প্রয়োগ করুন"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "সূত্র বার"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr ""
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:669
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "ফর্মূলা টেক্সট (~F)"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr ""
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:673
#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "রূপরেখা: স্তর"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:674
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "টেনে আনার মোড"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr ""
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr ""
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr ""
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr ""
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr ""
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr ""
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr ""
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr ""
#. YBDFD
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold All"
msgstr ""
#. Cj4js
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
msgstr ""
-#. ed86f
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#. vNEvg
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_TITLE"
-msgid "Show Outline Content to Level"
+msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
-#. m9cHS
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#. 6UtZh
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_SPIN_LABEL"
-msgid "Level (1 - 10)"
+msgid "Level (1–10):"
msgstr ""
-#. TWsiq
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#. BFGYg
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVELS_SHOWN_HELP_LABEL"
-msgid "Enter the maximum outline level to show content for."
+msgid "Enter maximum outline level allowed for a displayed heading."
msgstr ""
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr ""
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:693
#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "হাইপারলিংক সন্নিবেশ"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "লিংক হিসেবে সন্নিবেশ করুন"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "অনুলিপি হিসেবে সন্নিবেশ করুন"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "প্রদর্শন"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:697
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "সক্রিয় উইন্ডো"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:698
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "আড়াল"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:699
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "সক্রিয়"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:700
#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "সম্পাদনা..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:702
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "হালনাগাদ"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:704
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "লিংক সম্পাদনা"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:706
#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "সূচি"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:708
#, fuzzy
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "নথি প্রতি"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:711
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "সূচিপত্র"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:714
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "লিংক"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:715
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "সব"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:717
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "আড়াল"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "নথি পাওয়া যায়নি: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr ""
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "বাম: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ""
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr ""
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ""
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ""
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ""
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "লাইন"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr ""
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr ""
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr ""
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr ""
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr ""
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr ""
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr ""
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr ""
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr "ব: %1 মা: %2 দি: %3 ঘ: %4 মি: %5 সে: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:745
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "ব্যবহারকারী নির্ধারিত"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:746
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "সারণির বিষয়বস্তু"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:747
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "তথ্যসূত্র ১"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:748
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "উদ্ধৃতি"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr ""
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr ""
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:754
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "বিষয়"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "মূলশব্দ"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:757
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "তৈরিকৃত:"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "পরিবর্তিত"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:759
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "সর্বশেষ মুদ্রিত (_n):"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "পরিমার্জন সংখ্যা"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "সম্পাদনার মোট সময়"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "নিবন্ধ"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:766
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "বই"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:767
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "বিলিপত্র (~u)"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "বইয়ের উদ্ধৃতি"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "শিরোনাম সহ বইয়ের উদ্ধৃতি"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "সাময়িকী"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "প্রযুক্তিগত ডকুমেনটেশন"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "থিসিস"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "বিবিধ"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "গবেষণামূলক নিবন্ধ"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "কনফারেন্স কার্যক্রম"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "গবেষণা প্রতিবেদন"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "অপ্রকাশিত"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:781
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "নথি প্রতি"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত১"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত২"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৩"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৪"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৫"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "সংক্ষিপ্ত নাম"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:789
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "প্রাপক"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:790
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "উদ্ধৃতি (_o)"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "লেখক"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:792
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "বইয়ের শিরোনাম (_B)"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "অধ্যায়"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:794
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "সংস্করণ (_i)"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "সম্পাদক"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:796
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "প্রকাশনার ধরন (_y)"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:797
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "প্রতিষ্ঠান (_u)"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "সাময়িকী"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "মাস"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "নোট"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "নম্বর"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:802
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "প্রতিষ্ঠান (_z)"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:803
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "পৃষ্ঠা (_g)"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "প্রকাশক"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "বিশ্ববিদ্যালয়"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:806
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "ক্রম (_r)"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:808
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "রিপোর্টের ধরন (_p)"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "ভলিউম"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "বছর"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত১"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত২"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৩"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৪"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত৫"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:817
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "_ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr ""
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "সূচির ভুক্তি সম্পাদনা"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ করা"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:822
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "নথিটিতে ইতোমধ্যে তথ্যসূত্র ভুক্তি রয়েছে, কিন্তু ভিন্ন ডাটার সাথে। আপনি কি বিদ্যমান ভুক্তিসমূহ সমন্বয় করতে চান?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:825
#, fuzzy
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "মন্তব্য প্রদর্শন করুন"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:826
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "মন্তব্য গোপন করুন"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "শর্টকাট নাম ইতোমধ্যে উপস্থিত, অনুগ্রহ করে অন্য একটি নাম পছন্দ করুন"
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা মুছে ফেলবেন?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "বিভাগ অপসারণ করুন "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr ""
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা সংরক্ষণ"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "এই ফাইলে কোনো স্বয়ংক্রিয়-লেখা নেই"
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "আমার স্বয়ংক্রিয়-লেখা"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "'%1' শর্টকাটের জন্য স্বয়ংক্রিয় পাঠ্য পাওয়া যায়নি।"
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr ""
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা তৈরি করা যায়নি।"
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "অনুরোধকৃত ক্লিপবোর্ডের বিন্যাস বিদ্যমান নেই।"
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr ""
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr ""
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "সব মন্তব্য"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "সব মন্তব্য"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "মন্তব্যকারী "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(তারিখ নেই)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(লেখক নেই)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "$1 কে জবাব দিন"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:854
#, fuzzy
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "নতুন ঠিকানার ব্লক"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr ""
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr ""
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:857
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "অভিবাদন উপাদান"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr ""
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr ""
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "অভিবাদন"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:856
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "ঠিকানার উপাদানের সাথে মিলাতে, আপনার ডাটা উৎসের ক্ষেত্র নির্ধারণ করুন।"
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "অভিবাদন প্রাকদর্শন"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "ঠিকানার উপাদান"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "অভিবাদন উপাদান"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "ক্ষেত্রের সাথে মেলায়:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr ""
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " এখনো মেলেনি "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "সর্বধরনের ফাইল"
#. fCAvo
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists"
msgstr ""
#. Wjpry
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr ""
#. CVU2n
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
#. ccsQt
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
#. Jwqok
-#: sw/inc/strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase"
msgstr ""
#. wEWC3
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel"
msgstr ""
#. e3ndC
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word"
msgstr ""
#. 9aA4Y
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text"
msgstr ""
#. 5iEeN
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated"
msgstr ""
#. D8MYt
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access"
msgstr ""
#. nRKEu
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007"
msgstr ""
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7297,92 +7333,92 @@ msgid ""
msgstr ""
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME ঠিকানার তালিকা (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:882
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr ""
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr ""
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr ""
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr ""
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:892
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr ""
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr ""
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "শেষ (~F)"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:890
+#: sw/inc/strings.hrc:896
#, fuzzy
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "মেইল একত্রীতকরণ উইজার্ড"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "কোয়েরি"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "নথির শুরু থেকে পুনরায় পরীক্ষণ করবেন?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "বানান-পরীক্ষণ শেষ হয়েছে।"
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr ""
@@ -7392,252 +7428,252 @@ msgstr ""
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "সময়"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "ফাইলের নাম"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "ডাটাবেসের নাম"
-#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#. cGn9h
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
-msgid "Chapter"
-msgstr "অধ্যায়"
+msgid "~Heading"
+msgstr ""
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr ""
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "পরিসংখ্যান"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "ফর্মা"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "প্রেরক"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "চলক নির্ধারণ"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "চলক প্রদর্শন"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "সূত্র সন্নিবেশ"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র (চলক)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র (ব্যবহারকারী)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "শর্তাধীন লেখা"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE ক্ষেত্র"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "ম্যাক্রো কার্যকর"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "নম্বর পরিসর"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "পৃষ্ঠার চলক নির্ধারণ"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "পৃষ্ঠার চলক প্রদর্শন"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "URL লোড"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "স্থানধারক"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "একত্রিত বর্ণ"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "ইনপুট তালিকা"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "রেফারেন্স নির্ধারণ"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:932
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "রেফারেন্স সন্নিবেশ"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "মেইল একত্রীকরণ ক্ষেত্র"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "পরবর্তী রেকর্ড"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "যেকোনো রেকর্ড"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "রেকর্ড নম্বর"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "লুক্কায়িত লেখা"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:948
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "ব্যবহারকারী ক্ষেত্র"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "নোট"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "স্ক্রিপ্ট"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "তথ্যসূত্র ভুক্তি"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "লুকায়িত অনুচ্ছেদ"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "নথির-তথ্য"
@@ -7646,88 +7682,88 @@ msgstr "নথির-তথ্য"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "তারিখ (অপরিবর্তিত)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "সময়"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "তারিখ (অপরিবর্তিত)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:963
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "সারণি"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "বর্ণ"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "শব্দ"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:960
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "অনুচ্ছেদ"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:961
+#: sw/inc/strings.hrc:967
#, fuzzy
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
#. Eu6Ns
-#: sw/inc/strings.hrc:962
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "OLE objects"
msgstr ""
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE স্বয়ংক্রিয়"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE ম্যানুয়াল"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr ""
@@ -7736,103 +7772,103 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "কোম্পানি"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "নামের প্রথমাংশ"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "নামের শেষাংশ"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "আদ্যক্ষর"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:982
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "রাস্তা"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:983
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "দেশ"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:984
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "জিপ কোড"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "শহর"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:980
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:981
+#: sw/inc/strings.hrc:987
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:982
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "টেলিফোন(বাসা)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "টেলিফোন (কর্মস্থল)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr ""
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "রাষ্ট্র"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:987
+#: sw/inc/strings.hrc:993
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "বন্ধ"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "চালু"
@@ -7842,121 +7878,121 @@ msgstr "চালু"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "ফাইলের নাম"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "বর্ধিতাংশহীন ফাইলের নাম"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "পথ/ফাইলের নাম"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "পথ"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr ""
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "শ্রেণী"
-#. DB5nv
+#. wjh3m
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
-msgid "Chapter name"
-msgstr "অধ্যায়ের নাম"
+msgid "Heading contents"
+msgstr ""
-#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#. B9gFR
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
-msgid "Chapter number"
-msgstr "অধ্যায় নম্বর"
+msgid "Heading number"
+msgstr ""
-#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#. vFtwZ
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
-msgid "Chapter number without separator"
-msgstr "বিভাজকহীন অধ্যায় নম্বর"
+msgid "Heading number without separator"
+msgstr ""
-#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#. BVPZY
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
-msgid "Chapter number and name"
-msgstr "অধ্যায় নম্বর এবং নাম"
+msgid "Heading number and contents"
+msgstr ""
#. bQAHz
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr ""
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr ""
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr ""
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr ""
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "রোমান (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "রোমান (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1015
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "আরবী (১ ২ ৩)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী হিসেবে"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
@@ -7965,13 +8001,13 @@ msgstr "লেখা"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1028
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "আদ্যক্ষর"
@@ -7980,49 +8016,49 @@ msgstr "আদ্যক্ষর"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "সূত্র"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "ডাটাবেস"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
@@ -8031,19 +8067,19 @@ msgstr "সিস্টেম"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "সময়"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -8052,79 +8088,79 @@ msgstr "তারিখ"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr ""
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr ""
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "অধ্যায়"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr ""
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr ""
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "শ্রেণী এবং নম্বর"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "ক্যাপশন লেখা"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "নম্বর"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "সংখ্যা (প্রসঙ্গ ছাড়া)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "সংখ্যা (সম্পূর্ণ প্রসঙ্গ)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr ""
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr ""
@@ -8133,32 +8169,32 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ফ্রেম"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
#, fuzzy
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "বস্তু"
@@ -8167,170 +8203,170 @@ msgstr "বস্তু"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "শর্ত (~C)"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "তারপর, তাছাড়া"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE স্ট্যাটমেন্ট"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "লুকায়িত লেখা (~e)"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "ম্যাক্রো নাম (~M)"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "রেফারেন্স (~R)"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "বর্ণ (~a)"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "অফসেট (~f)"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "মান"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "সূত্র"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[ব্যবহারকারী]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "অনুভূমিক পিচ"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "উল্লম্ব পিচ"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "প্রস্থ"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "বাম মার্জিন"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "উপরের মার্জিন"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "কলাম"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "সারি"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr ""
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr ""
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "বইয়ের প্রাকদর্শন"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr ""
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr ""
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
#. ng6cd
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_ACCESSIBILITY_CHECK_HINT"
msgid ""
"Status of the accessibility check.\n"
@@ -8339,1496 +8375,1496 @@ msgstr ""
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "সারি"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "ড্রপ ক্যাপ"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "পৃষ্ঠা বিভাজক"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr ""
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "উল্লম্বভাবে উল্টানো"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "অনুভূমিক দিকে উল্টানো"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr ""
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "অক্ষর শৈলী"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "অক্ষর শৈলী"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "পাদচরণে"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "শীর্ষচরণে"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr ""
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr ""
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr ""
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr ""
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "প্রস্থ"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr ""
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr ""
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদ"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr ""
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr ""
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "কোন পৃষ্ঠা নেই"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr ""
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr ""
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr ""
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "উল্লম্বভাবে কেন্দ্রস্থিত"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "নিচে"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "লাইনের উপরে"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "বাম কেন্দ্রস্থিত"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "লাইনের নিচে"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr ""
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr ""
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr ""
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "অনুভূমিকভাবে কেন্দ্রস্থিত"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr ""
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "ভিতর"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "বাহির"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ (_w)"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "কলাম"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr ""
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr ""
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য নথিতে সম্পাদনাযোগ্য (_d)"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "বিভাজন করুন"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr ""
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr ""
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr ""
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "এবং "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr ""
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr ""
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr ""
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "উজ্জ্বলতা "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "লাল: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr ""
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr ""
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "বৈপরীত্য: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr ""
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "স্বচ্ছতা "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "সন্নিবেশ"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr ""
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "গ্রাফিক্স মোড: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "আদর্শ"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "গ্রেস্কেল"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "সাদা এবং কালো"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "জলছাপ"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "উদ্ধৃতি"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "কোনো গ্রিড নেই"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "গ্রিড (শুধুমাত্র লাইন)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "গ্রিড (লাইন এবং অক্ষর)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
#, fuzzy
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "পাঠ্য প্রবাহ অনুসরণ করুন (_x)"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr ""
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr ""
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
#, fuzzy
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কন"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
#, fuzzy
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "কন্ট্রোল"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "বিভাগ"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE অবজেক্ট"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "শিরোনাম"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "পাদটীকা"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr ""
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
#, fuzzy
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "পুনরায় অনুসন্ধান"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr ""
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr ""
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr ""
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr ""
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr ""
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "শিরোনামহীন (~N)"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr ""
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr ""
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "পরবর্তী বুকমার্কে"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "শিরোনামহীন (~N)"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr ""
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "পরবর্তী পাদটীকায়"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "পরবর্তী মন্তব্য"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "সূচির ভুক্তি সন্নিবেশ"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr ""
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "পূর্ববর্তী বিভাগে"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্কে"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "পূর্ববর্তী পাদটীকায়"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "পূর্ববর্তী মন্তব্য"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "পূর্ববর্তী সারণি সূত্রে যান"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "পূর্ববর্তী ত্রুটিযুক্ত সারণি সূত্রে যান"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "পরবর্তী ত্রুটিযুক্ত সারণি সূত্রে যান"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr ""
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr ""
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr ""
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr ""
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr ""
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "সন্নিবেশ"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "মুছে ফেলুন"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr ""
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "ছক পরিবর্তিত"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "প্রয়োগকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "সারি সন্নিবেশ করা হয়েছে"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "সারি মুছে ফেলা হয়েছে"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr ""
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr ""
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "পাদটীকা "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "পাদটীকা "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "স্তর মুছে ফেলুন... (~L)"
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "পৃষ্ঠা বিন্যাস... (~P)"
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "পাদচরণ মুছবেন?"
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "ফ্লোর বিন্যাস করা হবে..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr ""
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr ""
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "ছবি ফাইলটি খোলা যায়নি"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "ছবি ফাইল পড়া যাচ্ছে না"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "অজানা ছবি ফরম্যাট"
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "এই ছবি ফাইলের সংস্করণ সমর্থিত নয়"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "ছবি ফিল্টার খুঁজে পাওয়া যায়নি"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "ছবি যোগ করার জন্য যথেষ্ট জায়গা নেই"
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "ফ্রেম সন্নিবেশ"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "মন্তব্য: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "সন্নিবেশন"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "অপসারণ"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় সংশোধন"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "ছকের পরিবর্তন"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "প্রয়োগকৃত অনুচ্ছেদ শৈলী"
#. WghdP
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_ADDED"
msgid "Comment added"
msgstr ""
#. 2KNu9
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT_DELETED"
msgid "Comment deleted"
msgstr ""
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "পৃষ্ঠা "
#. QHfpZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_PAGES_TWO_CONJUNCTION"
msgid "and"
msgstr ""
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr ""
#. kMeye
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_EXTENDED"
msgid "Page %1 of %2 [Page %3]"
msgstr ""
#. gqFYf
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_PAGES_COUNT"
msgid "Pages %1 - %2 of %3"
msgstr ""
#. BqLqv
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
msgstr ""
#. FjgDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 (%2) of %3"
msgstr ""
#. jBinK
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
msgstr ""
#. 5EAe9
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
msgstr ""
#. 6pfhH
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
msgstr ""
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr ""
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদ"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
#, fuzzy
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE অবজেক্ট"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "ফ্রেম"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "সারণি সারি"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "সারণি ঘর"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML নথি"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "বিভাজক"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "স্তর "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "ফাইল, \"%2\" পাথে \"%1\" খুঁজে পাওয়া যাইনি।"
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
#, fuzzy
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত নতুন সূচি"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
#, fuzzy
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<কোনটি না>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<কোনটি না>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1333
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr ""
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr ""
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1335
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr ""
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr ""
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr ""
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr ""
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr ""
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr ""
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr ""
-#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#. neq9h
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
-msgid "Chapter number"
-msgstr "অধ্যায় নম্বর"
+msgid "Heading number"
+msgstr ""
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "ভুক্তি"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "ট্যাব-স্টপ"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "পৃষ্ঠার নম্বর"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr ""
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr ""
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr ""
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1350
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "গ্রন্থপঞ্জি লিখন "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "অক্ষর শৈলী "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr ""
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1347
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr ""
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1349
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr ""
@@ -9837,282 +9873,282 @@ msgstr ""
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1361
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "বেস লাইন উপরে (~t)"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "বেস লাইন নিচে (~B)"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "বেস লাইন কেন্দ্রস্থিত (~c)"
#. 8oPgS
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert OLE object"
msgstr ""
#. pmqbK
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit OLE object"
msgstr ""
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1360
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (ফর্মা: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
#, fuzzy
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর বর্তমান পৃষ্ঠায় প্রয়োগ করা যাবে না। জোড় সংখ্যা বাম পৃষ্ঠায় এবং ডান পৃষ্ঠায় বিজোড় সংখ্যা ব্যবহার করা যেতে পারে।"
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION মাস্টার নথি"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "কোনটি না (বানান পরীক্ষা করা হবে না)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা পুনঃনির্ধারণ"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "আরও..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1383
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "উপেক্ষা করুন (~I)"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1387
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1382
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr ""
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1384
+#: sw/inc/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML নথি"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1386
+#: sw/inc/strings.hrc:1392
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "নথি প্রতি"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1388
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "স্তর "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1389
+#: sw/inc/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "রূপরেখা "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1390
+#: sw/inc/strings.hrc:1396
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "পাদটীকা/প্রান্তটীকা সন্নিবেশ"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1391
+#: sw/inc/strings.hrc:1397
#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "XX বার অনুসন্ধানের কি প্রতিস্থাপন করা হয়েছে"
#. 5GCGF
-#: sw/inc/strings.hrc:1392
+#: sw/inc/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_SEARCH_KEY_FOUND_TIMES"
msgid "Search key found %1 times."
msgstr ""
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "পংক্তি "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1394
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "স্তম্ভ "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1395
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1396
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1404
#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "চালিয়ে যাওয়া হবে"
#. hnqAm
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG"
msgid "~Close"
msgstr ""
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1406
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1408
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
#. EAxAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1403
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID"
msgid "Address invalid"
msgstr ""
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1405
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1407
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr ""
@@ -10121,7 +10157,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -10130,143 +10166,143 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1426
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1421
+#: sw/inc/strings.hrc:1427
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1428
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1423
+#: sw/inc/strings.hrc:1429
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "স্বাক্ষর করেছেন"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1424
+#: sw/inc/strings.hrc:1430
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1426
+#: sw/inc/strings.hrc:1432
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "ব্যবসায়িক কার্ড (~u)"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1428
+#: sw/inc/strings.hrc:1434
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr ""
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1430
+#: sw/inc/strings.hrc:1436
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1431
+#: sw/inc/strings.hrc:1437
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1432
+#: sw/inc/strings.hrc:1438
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1434
+#: sw/inc/strings.hrc:1440
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "অনুসন্ধান শব্দপদ"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1435
+#: sw/inc/strings.hrc:1441
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1436
+#: sw/inc/strings.hrc:1442
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "১ম কী"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1437
+#: sw/inc/strings.hrc:1443
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "২য় কী"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1438
+#: sw/inc/strings.hrc:1444
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1439
+#: sw/inc/strings.hrc:1445
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "অক্ষরের ছাঁদ মেলানো"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1440
+#: sw/inc/strings.hrc:1446
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1441
+#: sw/inc/strings.hrc:1447
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1442
+#: sw/inc/strings.hrc:1448
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "না"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1444
+#: sw/inc/strings.hrc:1450
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
#. aHi89
-#: sw/inc/strings.hrc:1445
+#: sw/inc/strings.hrc:1451
msgctxt "STR_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Click here to enter text"
msgstr ""
#. N3ocz
-#: sw/inc/strings.hrc:1446
+#: sw/inc/strings.hrc:1452
msgctxt "STR_DROPDOWN_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose an item"
msgstr ""
#. AQEZK
-#: sw/inc/strings.hrc:1447
+#: sw/inc/strings.hrc:1453
msgctxt "STR_DATE_CONTENT_CONTROL_PLACEHOLDER"
msgid "Choose a date"
msgstr ""
@@ -10274,25 +10310,25 @@ msgstr ""
#. eNMYS
#. accessibility descriptions that use %PRODUCTNAME, we set these explicitly because querying a11y descs
#. in order to change %PRODUCTNAME at runtime is expensive, so limit doing that as much as possible.
-#: sw/inc/strings.hrc:1451
+#: sw/inc/strings.hrc:1457
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
msgstr ""
#. LGFZa
-#: sw/inc/strings.hrc:1453
+#: sw/inc/strings.hrc:1459
msgctxt "STR_MARK_COPY"
msgid "%1 Copy "
msgstr ""
#. kF23A
-#: sw/inc/strings.hrc:1455
+#: sw/inc/strings.hrc:1461
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_PRIMARY"
msgid "You are trying to delete folded (hidden) content."
msgstr ""
#. h2E9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1456
+#: sw/inc/strings.hrc:1462
msgctxt "STR_INFORODLG_FOLDED_SECONDARY"
msgid "To delete this content, first unfold it so you can see what you intend to delete."
msgstr ""
@@ -11995,92 +12031,98 @@ msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog"
msgid "Caption Options"
msgstr ""
-#. 7wX9n
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:107
+#. Fqwi4
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:105
+msgctxt "captionoptions|tooltip_text|level"
+msgid "Select the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number."
+msgstr ""
+
+#. 75br2
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:108
msgctxt "captionoptions|extended_tip|level"
-msgid "Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label."
-msgstr "ক্যাপশন স্তরে অন্তর্ভুক্ত করতে অধ্যায় ক্রমোচ্চ শ্রেণীবিভাগ নিচের চূড়া থেকে বহি:রেখা স্তরের সংখ্যা নির্বাচন করুন।"
+msgid ""
+"Specify the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number. For example, select “2” to use the first two numbers in the heading. If [None] is selected, then no heading number is prepended.\n"
+"."
+msgstr ""
#. PDD8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:127
msgctxt "captionoptions|extended_tip|separator"
msgid "Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number."
msgstr "ক্যাপশন নম্বর এবং অধ্যায় নম্বরের মাঝে আপনি যে অক্ষর সন্নিবেশ করতে চান তা দিন।"
-#. 2h7sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:138
-#, fuzzy
+#. Z3jCu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:140
msgctxt "captionoptions|label5"
-msgid "_Level:"
-msgstr "স্তর"
+msgid "_Up to level:"
+msgstr ""
#. 3istp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label6"
msgid "_Separator:"
msgstr "বিভাজক"
-#. ycswr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:168
-#, fuzzy
+#. zf4xz
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:170
msgctxt "captionoptions|label1"
-msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr "অধ্যায় অনুসারে সংখ্যায়ন ক্যাপশন"
+msgid "Heading Number Prefix"
+msgstr ""
#. dCyRP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label4"
msgid "Character style:"
msgstr "অক্ষর শৈলী"
#. VgKQC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:221
msgctxt "captionoptions|extended_tip|style"
msgid "Specifies the character style."
msgstr "অক্ষর শৈলী সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করে।"
#. cwobC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:232
msgctxt "captionoptions|border_and_shadow"
msgid "_Apply border and shadow"
msgstr "সীমানা এবং ছায়া প্রয়োগ (_A)"
#. 6tDNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:241
msgctxt "captionoptions|extended_tip|border_and_shadow"
msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
msgstr "ক্যাপশন ফ্রেমে বস্তুর সীমানা এবং ছায়া প্রয়োগ করে।"
#. 2Fy5S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label2"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "শ্রেণী এবং ফ্রেমের বিন্যাস"
#. 3aLfJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label7"
msgid "Caption order:"
msgstr "ক্যাপশন ক্রম"
#. CKCuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:307
msgctxt "captionoptions|liststore1"
msgid "Category first"
msgstr "প্রথমে শ্রেণী"
#. gETja
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:308
msgctxt "captionoptions|liststore1"
msgid "Numbering first"
msgstr "প্রথমে সংখ্যায়ন"
#. cET3M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:322
msgctxt "captionoptions|label3"
msgid "Caption"
msgstr "ক্যাপশন"
@@ -13002,92 +13044,110 @@ msgctxt "contentcontroldlg|aliaslabel"
msgid "Title:"
msgstr ""
+#. Acjmk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:145
+msgctxt "contentcontroldlg|idlabel"
+msgid "Id:"
+msgstr ""
+
+#. PaN6a
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:160
+msgctxt "contentcontroldlg|tabindexlabel"
+msgid "Tab order:"
+msgstr ""
+
#. TZMBP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:192
msgctxt "contentcontroldlg|taglabel"
msgid "Tag:"
msgstr ""
+#. PFheB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:216
+msgctxt "contentcontroldlg:tabindexspinbutton"
+msgid "Keyboard tab navigation order: -1 to exclude from tab stop"
+msgstr ""
+
#. V44Fw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:260
msgctxt "contentcontroldlg|checkboxcheckedlabel"
msgid "Checked character:"
msgstr ""
#. UFeRU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:273
msgctxt "contentcontroldlg|checkboxuncheckedlabel"
msgid "Unchecked character:"
msgstr ""
#. YEsus
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:284
msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxchecked"
msgid "Select..."
msgstr ""
#. SP7XX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:296
msgctxt "contentcontroldlg|btncheckboxunchecked"
msgid "Select..."
msgstr ""
#. exBjP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:334
msgctxt "contentcontroldlg|lblcheckbox"
msgid "Check Box:"
msgstr ""
#. 79pkP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:380
msgctxt "contentcontroldlg|displayname"
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. qy8VG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:393
msgctxt "contentcontroldlg|value"
msgid "Value"
msgstr ""
#. DmLzh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:410
msgctxt "contentcontordlg|listitems"
msgid "List Items:"
msgstr ""
#. VPCgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:432
msgctxt "contentcontordlg|add"
msgid "Add"
msgstr ""
#. 9Dc6k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:445
msgctxt "contentcontordlg|modify"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. rpNb6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:459
msgctxt "contentcontordlg|remove"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. UDHfE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:473
msgctxt "contentcontordlg|moveup"
msgid "Move Up"
msgstr ""
#. 6BRRB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:487
msgctxt "contentcontordlg|movedown"
msgid "Move Down"
msgstr ""
#. hCPKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/contentcontroldlg.ui:565
msgctxt "contentcontroldlg|lbldate"
msgid "Date Format:"
msgstr ""
@@ -15028,45 +15088,51 @@ msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|fixed"
msgid "Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated."
msgstr "স্ট্যাটিক বিষয়বস্তু হিসেবে ক্ষেত্র সন্নিবেশ করা হয়, যাতে করে, ক্ষেত্র হালনাগাদ করা যায় না।"
-#. A7VDm
+#. wwEiA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:348
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
-msgid "_Level"
+msgid "_Up to level:"
+msgstr ""
+
+#. UDdTC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:364
+msgctxt "flddocumentpage|level|tooltip_text"
+msgid "Specifies the number of outline levels of the immediately prior heading number to display."
msgstr ""
-#. VX38D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:366
+#. VWL2B
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:367
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level"
-msgid "Select the chapter heading level that you want to include in the selected field."
-msgstr "অধ্যায় শিরোনাম স্তর নির্বাচন করুন যা আপনি নির্বাচিত ক্ষেত্রে অন্তর্ভূক্ত করতে চান।"
+msgid "Use this option in combination with “Heading number” to control how many levels of the immediately prior heading number are displayed. For example, selecting “2” will display the first two levels of the heading number. Heading numbers can be enabled in the “Heading Numbering“ dialog (see Tools menu)."
+msgstr ""
#. PjBqv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:385
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset"
msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field."
msgstr "অফসেট সন্নিবেশ করান যা আপনি একটি তারিখ অথবা সময় ক্ষেত্রে প্রয়োগ করতে চান।"
#. j7fjs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:398
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
#. QRcQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:412
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
#. mENqn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "মান"
#. GbjDM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:456
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"."
msgstr "অফসেট মান সন্নিবেশ করান যা আপনি একটি পৃষ্ঠা নম্বরের ক্ষেত্রে প্রয়োগ করতে চান, উদাহরণস্বরূপ \"+১\"।"
@@ -15245,77 +15311,83 @@ msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধরন"
+#. FusAe
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
+msgctxt "fldrefpage|tooltip_text|format"
+msgid "Select format for selected reference field."
+msgstr ""
+
#. vhEDd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:170
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|format"
msgid "Select the format that you want to use for the selected reference field."
msgstr "বিন্যাস নির্বাচন করুন যা আপনি নির্বাচিত রেফারেন্স ক্ষেত্রের জন্য ব্যবহার করতে চান।"
#. GbvEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:181
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "_Refer using:"
msgstr ""
#. bjLoy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:226
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
#. kRzkp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "পরিশোধক নির্বাচন"
-#. DToph
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:311
+#. WA9vV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:312
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip"
-msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click Insert."
+msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”."
msgstr ""
-#. BFEfh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:356
+#. zQc64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:357
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|select"
-msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert."
+msgid "Lists the available fields for the field type selected in the “Type” list. To insert a field, click the field, select a format in the “Refer using” list, and then click “Insert”."
msgstr ""
#. AXSpR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:374
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "নির্বাচন"
#. 49DaT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "মান"
#. w3coQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:422
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields."
msgstr "বিষয়স্ত সন্নিবেশ করুন যা আপনি একটি ব্যবহারকারী-সংজ্ঞায়িত ক্ষেত্রসমূহে যুক্ত করতে চান।"
#. FyGMM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:435
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "নাম (_m)"
#. oQ5CV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:454
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create."
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত ক্ষেত্রের নাম সন্নিবেশ করান যা আপনি তৈরি করতে চান।"
#. NYEnx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:486
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|FieldRefPage"
msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document."
msgstr "এটি যেখানে আপনি বর্তমান নথির রেফারেন্স এবং রেফারেন্স ক্ষেত্র সন্নিবেশ করান। রেফারেন্স একই নথি অথবা একটি প্রধান নথির অভ্যন্তরের রেফারেন্স ক্ষেত্র। "
@@ -15376,95 +15448,100 @@ msgctxt "fldvarpage|extended_tip|invisible"
msgid "Hides the field contents in the document."
msgstr ""
-#. hapyp
+#. vYJJb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label5"
-msgid "_Level"
-msgstr "স্তর"
+msgid "_Level:"
+msgstr ""
-#. tLcUz
+#. uXVGk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
-msgid "Se_parator"
+msgid "Se_parator:"
+msgstr ""
+
+#. X67zX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:432
+msgctxt "fldvarpage|level|tooltip_text"
+msgid "Choose the maximum outline level of the heading number to prepend to the displayed field."
msgstr ""
#. wrAG3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:434
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#. g5LQE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:437
+#. D36Qh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:438
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|level"
-msgid "Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document."
-msgstr "শিরোনাম অথবা অধ্যায় স্তর নির্বাচন করুন যেখানে নথির সংখ্যায়ন পুনরায় আরম্ভ করা হবে।"
+msgid "Choose the maximum outline level of the heading number to prepend to the displayed field. The selected heading number comes from the first immediately prior heading with the specified outline level or less. No heading number is displayed if “None” is selected."
+msgstr ""
#. ECBav
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
#. srMN9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:457
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator"
msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels."
msgstr "শিরোনাম এবং অধ্যায় স্তরের মাঝে আপনি বিভাজক হিসেবে যে অক্ষর ব্যবহার করতে চান তা লিখুন।"
#. cVMoJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:472
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
#. ibirK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:512
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "নাম (_m)"
#. JdsEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:531
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create."
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত ক্ষেত্রের নাম সন্নিবেশ করান যা আপনি তৈরি করতে চান।"
#. 5qBE2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:543
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:544
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "মান"
#. Gvpef
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:563
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:564
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined field."
msgstr "বিষয়বস্তু সন্নিবেশ করান যা আপনি একটি ব্যবহারকারী-নির্ধারিত ক্ষেত্রে সন্নিবেশ করাতে চান।"
#. BLiKH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:584
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:585
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "প্রয়োগ করুন"
#. iLGxP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:591
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply"
msgid "Adds the user-defined field to the Select list."
msgstr ""
#. GKfDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:605
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
#. bGYju
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:611
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document."
msgstr ""
@@ -16882,14 +16959,20 @@ msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow"
msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
msgstr ""
+#. NZCFD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:761
+msgctxt "frmtypepage|flysplit"
+msgid "Allow frame to split across pages"
+msgstr ""
+
#. cAiUp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:765
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:781
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
#. DHEeZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:779
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:795
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
msgstr ""
@@ -17080,144 +17163,210 @@ msgctxt "indexentry|insert"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#. qbAWn
+#. CMKGH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:170
msgctxt "indexentry|typeft"
-msgid "Index"
-msgstr "সূচি"
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#. RvGJB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:187
+msgctxt "indexentry|extended_tip|typecb"
+msgid "Select the index that you want to add the entry to."
+msgstr ""
#. goQoK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:201
msgctxt "indexentry|new|tooltip_text"
msgid "New User-defined Index"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত নতুন সূচি"
-#. zTEFk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:210
+#. HPXtE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:215
msgctxt "indexentry|label3"
-msgid "Entry"
-msgstr "ভুক্তি"
+msgid "Entry:"
+msgstr ""
-#. jcbjL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:226
+#. ZDUo6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:231
msgctxt "indexentry|key1ft"
-msgid "1st key"
-msgstr "১ম কী"
+msgid "1st key:"
+msgstr ""
-#. B47KE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:242
+#. TszYK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:247
msgctxt "indexentry|key2ft"
-msgid "2nd key"
-msgstr "২য় কী"
+msgid "2nd key:"
+msgstr ""
-#. ReqDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:257
+#. bgwC9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:262
msgctxt "indexentry|levelft"
-msgid "Level"
-msgstr "স্তর"
+msgid "Index level:"
+msgstr ""
+
+#. EjGCB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:280
+msgctxt "indexentry|levelnf"
+msgid "Enter the index level for the entry, which determines the appearance of the entry in the generated index."
+msgstr ""
+
+#. MWuGF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:283
+msgctxt "indexentry|extended_tip|levelnf"
+msgid "Enter the index level for the entry. The index level determines the appearance of the entry, according to the settings for that level in the “Entries” tab and the “Styles” tab in the “Table of Contents, Index, or Bibliography” dialog. With default settings, a higher index level results in a greater indent for the entry in the generated index."
+msgstr ""
#. QybEJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:299
msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ফোনেটিক পাঠ্য"
#. JCtnw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:315
msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ফোনেটিক পাঠ্য"
#. C6FQC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:331
msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "ফোনেটিক পাঠ্য"
+#. DnAcC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349
+msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic0ed"
+msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry."
+msgstr ""
+
+#. DGXEy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:366
+msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic1ed"
+msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry."
+msgstr ""
+
+#. yHXJW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:383
+msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic2ed"
+msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry."
+msgstr ""
+
+#. 8zHnf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:405
+msgctxt "indexentry|extended_tip|comboboxtext-entry"
+msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key, the index entry is \"weather, cold\"."
+msgstr ""
+
+#. 9CGm5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:430
+msgctxt "indexentry|extended_tip|comboboxtext-entry2"
+msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key and \"winter\" as the 2nd key, the index entry is \"weather, winter, cold\"."
+msgstr ""
+
#. JbXGT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:446
msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text"
msgid "Update entry from selection"
msgstr ""
+#. fQv56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463
+msgctxt "indexentry|extended_tip|entryed"
+msgid "Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed."
+msgstr ""
+
#. B5PWe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:459
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:500
msgctxt "indexentry|mainentrycb"
msgid "Main entry"
msgstr "প্রধান ভুক্তি (~M)"
+#. GKoEt
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:508
+msgctxt "indexentry|extended_tip|mainentrycb"
+msgid "Makes the selected text the main entry in an alphabetical index."
+msgstr ""
+
#. 4QfoT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:473
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:519
msgctxt "indexentry|applytoallcb"
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr "একই রকম সকল লেখায় প্রয়োগ করুন (~A)"
#. ZdMSz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:487
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:533
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
msgstr "অক্ষরের ছাঁদ মেলানো"
#. 8Q9RW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:548
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr "শুধুমাত্র সম্পূর্ণ শব্দ (~W)"
#. 62yyk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:578
msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text"
msgid "Previous entry"
msgstr ""
#. Vd86J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:585
msgctxt "indexentry|extended_tip|previous"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document."
msgstr ""
#. VsuQU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:599
msgctxt "indexentry|next|tooltip_text"
msgid "Next entry"
msgstr ""
#. WsgJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:560
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:606
msgctxt "indexentry|extended_tip|next"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document."
msgstr ""
#. KnhCr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:578
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:620
msgctxt "indexentry|first|tooltip_text"
msgid "Previous entry (same name)"
msgstr ""
#. 3dGEa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:627
msgctxt "indexentry|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document."
msgstr ""
#. 2mkMr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:641
msgctxt "indexentry|last|tooltip_text"
msgid "Next entry (same name)"
msgstr ""
#. gYHoh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:648
msgctxt "indexentry|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document."
msgstr ""
#. dLE2B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:676
msgctxt "indexentry|label1"
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
+#. XzwGW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:700
+msgctxt "indexentry|extended_tip|IndexEntryDialog"
+msgid "Marks the selected text as index or table of contents entry. Edits the selected index entry."
+msgstr ""
+
#. MDsQd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7
#, fuzzy
@@ -21216,176 +21365,182 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_HYPERLINK"
msgid "Delete Hyperlink"
msgstr ""
-#. LaCMh
+#. hNJRX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:199
+msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_REFERENCE"
+msgid "Delete Reference"
+msgstr ""
+
+#. LaCMh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:207
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_INDEX"
msgid "Delete Index"
msgstr ""
#. cEyZC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:216
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_COMMENT"
msgid "Delete Comment"
msgstr ""
#. AuAjE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:225
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_DRAWING_OBJECT"
msgid "Delete Drawing object"
msgstr ""
#. RhyGG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:234
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD"
msgid "Delete Field"
msgstr ""
#. CUqD5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME"
msgid "_Rename..."
msgstr ""
#. U5nAb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr ""
#. E2wWp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:259
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr ""
#. aDRke
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:267
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr ""
#. YBipC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:281
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT"
msgid "Outline Folding"
msgstr ""
#. EBK2E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:301
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr ""
#. fZEEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_TABLE_TRACKING"
msgid "Table Tracking"
msgstr ""
#. 7oCFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SECTION_TRACKING"
msgid "Section Tracking"
msgstr ""
#. YmjQf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FRAME_TRACKING"
msgid "Frame Tracking"
msgstr ""
#. vhxX5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_IMAGE_TRACKING"
msgid "Image Tracking"
msgstr ""
#. mcYqZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OLE_OBJECT_TRACKING"
msgid "OLE Object Tracking"
msgstr ""
#. DRaED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_BOOKMARK_TRACKING"
msgid "Bookmark Tracking"
msgstr ""
#. vpLmh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_HYPERLINK_TRACKING"
msgid "Hyperlink Tracking"
msgstr ""
#. EvBzN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REFERENCE_TRACKING"
msgid "Reference Tracking"
msgstr ""
#. M8Bes
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_INDEX_TRACKING"
msgid "Index Tracking"
msgstr ""
#. KBFwM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COMMENT_TRACKING"
msgid "Comment Tracking"
msgstr ""
#. oGavB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAWING_OBJECT_TRACKING"
msgid "Drawing Object Tracking"
msgstr ""
#. w8FTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FIELD_TRACKING"
msgid "Field Tracking"
msgstr ""
#. BoCeZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_FOOTNOTE_TRACKING"
msgid "Footnote Tracking"
msgstr ""
#. QqAhu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_ENDNOTE_TRACKING"
msgid "Endnote Tracking"
msgstr ""
#. vBGAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:419
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:427
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SORT_ALPHABETICALLY"
msgid "Sort Alphabetically"
msgstr ""
-#. cECoG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:433
+#. cqtBF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:441
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL"
-msgid "Outline Level"
+msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
#. GyAcG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:455
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
#. Zehx2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:469
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr ""
#. bgZoy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:481
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:489
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_COLLAPSE_ALL_CATEGORIES"
msgid "Collapse All Categories"
msgstr ""
@@ -21516,16 +21671,16 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
msgstr "বর্তমান কার্সার অবস্থানে স্মরণলিপি নির্ধারণ করতে এখানে ক্লিক করুন। আপনি সর্বোচ্চ পাঁচটি স্মরনলিপি দিতে পারেন। একটি স্মরণলিপিতে যেতে, ন্যাভিগেশন আইকনে ক্লিক করুন, ন্যাভিগেশন উইন্ডোতে স্মরণলিপি আইকনে ক্লিক করুন, অতঃপর পূর্ববর্তী বা পরবর্তী বোতামে ক্লিক করুন।"
-#. PjUEP
+#. YdRTG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:516
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
-msgid "Heading Levels Shown"
+msgid "Show Up to Outline Level"
msgstr ""
-#. dJcmy
+#. EVb5c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:520
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
-msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window."
+msgid "Use this option to control what headings in the document structure are displayed in the Navigator window. Click the icon, and choose an outline level number. Any heading with an outline number less than or equal to the selected number will be displayed."
msgstr ""
#. sxyvw
@@ -21730,11 +21885,11 @@ msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog"
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত নতুন সূচি তৈরি"
-#. 5hCBW
+#. Pgi3x
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:98
msgctxt "newuserindexdialog|label2"
-msgid "_Name"
-msgstr "নাম (_N)"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
#. W9iAY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:127
@@ -21744,837 +21899,837 @@ msgid "New User Index"
msgstr "নতুন ব্যবহারকারী সূচি"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3166
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3185
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3240
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4502
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4589
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5705
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5712
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5810
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5817
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6876
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6883
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6961
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6968
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7674
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7681
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7758
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7765
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr ""
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8673
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8680
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8758
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8765
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9609
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9616
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9694
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9701
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10837
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10844
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10921
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10928
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12154
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12251
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13563
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13570
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13677
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14544
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14622
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14629
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15408
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15505
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15512
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15936
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15943
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16018
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16025
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16826
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16833
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16910
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16917
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16967
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16974
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17048
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17988
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17995
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18072
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18079
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. guA3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3131
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. PU9ct
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3180
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. McDEQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4668
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4675
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. MSVBh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4720
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4727
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. zveKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5746
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5753
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. CDXv3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5801
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5808
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. a5p4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6580
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6587
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
#. TbQMa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6632
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6639
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. R5zY7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7384
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
#. iEmZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7435
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr ""
#. jYD7j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8252
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. Lbj5B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8304
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. 35kA2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. ZGh8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9016
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. W5JNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10332
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
#. UBApt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10384
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. fDEwj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11715
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11722
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr ""
#. ekWoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11775
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. 8eQN8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13157
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. FBf68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13212
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. DoVwy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14245
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
#. JXKiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14301
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. q8wnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15042
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. 7HDt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15091
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15098
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. vSDok
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15750
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15757
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
#. goiqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15805
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15812
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr ""
#. EBGs5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17195
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. EKA8X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17250
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. 8SvE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17329
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. WH5NR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17387
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. 8fhwb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18388
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. kpc43
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18440
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. 2AFu6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2836
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2843
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. ENEdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3335
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. kKr3K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. n7MoD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3781
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. o7pcA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3880
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3894
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5204
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
#. T2jYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4067
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4081
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5389
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr ""
#. wUssG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4278
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5618
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5632
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
#. tuzE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4516
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6390
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. ZDLUo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4677
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
#. NxjgM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4789
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. 47viq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4887
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10220
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11983
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11997
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. bgPuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4995
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5009
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12123
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. 5fAr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5087
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5101
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Tgwxy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5805
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. GHcYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6279
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. DC7Hv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6521
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6535
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. ncAKi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6895
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8494
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9591
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10585
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6909
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10599
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. 8pLR3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7313
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr ""
#. NM63T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "গোষ্ঠীভুক্ত করুন"
#. cbMTW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. BTzDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7896
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7910
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. PLqyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8007
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9120
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8021
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10123
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. jWoME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
msgstr ""
#. SEFWn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8851
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 5a4zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9272
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. q3Fbm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9996
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10010
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "F_rame"
msgstr ""
#. Ghwp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10370
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. bRfaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10986
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11000
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. PhCFL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11392
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
#. fczCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11536
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
#. HxnjT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11645
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. 9zFhS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11777
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11791
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
#. bCPNM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11880
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11894
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
#. RC7F3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12848
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12862
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
#. CSzSh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3061
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. 2S8D3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3890
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3904
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
#. mCwjN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3942
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. pkdoB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3995
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4009
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
#. eks5K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4115
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. cfLmD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4348
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. 3GXeo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4527
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6291
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
#. hEZAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4804
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4818
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6568
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9374
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
#. RFMpm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6879
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9627
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
#. TSKQ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5362
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9936
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9950
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. F9WAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5586
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5600
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8173
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
#. 8XawJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5784
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8518
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5798
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8532
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. Pfwpq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5930
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9071
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9785
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14725
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15777
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5944
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9085
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9799
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14739
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15791
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. q6NwY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6101
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15965
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#. XNJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7111
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
#. ao9tD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7303
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
#. CGLeG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7487
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
#. XSx69
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7711
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7725
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
#. NZWw8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7935
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. cyjNn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
#. GFyTQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8726
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8740
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
#. mvE4u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8925
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8939
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
#. YtBAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10269
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. gPK7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12360
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13854
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10571
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13868
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15193
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. dkXBa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11268
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. 4jpsG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11433
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13392
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14579
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14593
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15645
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. 4BrBg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11645
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
#. rDBLq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11803
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11817
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. fDD7F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12104
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
#. hpbGC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13046
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13060
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
#. DzzAv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. W7NR4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14434
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
#. DhFZG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14890
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14904
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. LRxDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16704
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16718
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
#. 8J3Bt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17190
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
@@ -23168,94 +23323,178 @@ msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
+#. 6gf9b
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:204
+msgctxt "numparapagedlg|labelFT_LIST_LEVEL"
+msgid "List level:"
+msgstr ""
+
+#. AEhib
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:220
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Assigned List Level"
+msgstr ""
+
+#. XAxAv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:222
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Same as outline level"
+msgstr ""
+
+#. CwDVL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 1"
+msgstr ""
+
+#. 9usTV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:224
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 2"
+msgstr ""
+
+#. xscSn
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:225
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 3"
+msgstr ""
+
+#. PGVKB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 4"
+msgstr ""
+
+#. dEiJP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:227
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 5"
+msgstr ""
+
+#. jC6LW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:228
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 6"
+msgstr ""
+
+#. 8AGMm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:229
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 7"
+msgstr ""
+
+#. pR8n4
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:230
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 8"
+msgstr ""
+
+#. zPEoE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:231
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 9"
+msgstr ""
+
+#. YBCiv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:232
+msgctxt "numparapage|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Level 10"
+msgstr ""
+
+#. nezuH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
+msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_LIST_LEVEL"
+msgid "Assigns a list level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. sQw2M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:259
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart numbering at this paragraph"
msgstr ""
#. Dreuk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:263
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "For ordered lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:270
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:306
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:332
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. SDdFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:355
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Apply List Style"
msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:384
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "এই অনুচ্ছেদেটি লাইন সংখ্যায়নে অন্তর্ভুক্ত করুন (‍_I)"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:394
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:406
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "এই অনুচ্ছেদ থেকে পুনরায় শুরু করুন (_a)"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:416
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:444
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:471
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:494
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "লাইন সংখ্যায়ন"
#. QrTFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:509
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
@@ -23357,122 +23596,138 @@ msgctxt "extended_tip|position"
msgid "Determines the position of the caption with respect to the object."
msgstr ""
-#. Js4cD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:153
+#. wgXg3
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:150
+msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|separator"
+msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number."
+msgstr ""
+
+#. n82jA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:154
msgctxt "extended_tip|separator"
-msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level."
+msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number."
msgstr ""
#. SxBrV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:171
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ""
#. ABAAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:186
msgctxt "extended_tip|numbering"
msgid "Specifies the type of numbering required."
msgstr ""
#. H5DQS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:211
msgctxt "extended_tip|category"
msgid "Specifies the category of the selected object."
msgstr ""
#. eFbC3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:226
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "ক্যাপশন"
-#. viZwe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:258
-#, fuzzy
+#. r2vEc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:259
msgctxt "optcaptionpage|label4"
-msgid "Level:"
-msgstr "স্তর"
+msgid "Up to level:"
+msgstr ""
#. R78ig
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "বিভাজক"
-#. FUzqu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:292
+#. iCWwu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:291
+msgctxt "captionoptions|tooltip_text|chapseparator"
+msgid "Defines the character to be displayed after the selected chapter number and before the caption number."
+msgstr ""
+
+#. ojA7g
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:294
msgctxt "extended_tip|chapseparator"
-msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level."
+msgid "Defines the character to be displayed after the selected chapter number and before the caption number."
+msgstr ""
+
+#. 64Hpb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:309
+msgctxt "optcaptionpage|tooltip_text|level"
+msgid "Specify the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number. If [None] is selected, then no heading number is prepended."
msgstr ""
#. FmxD9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:311
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#. yKguf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:312
+#. qQpu9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:315
msgctxt "extended_tip|level"
-msgid "Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start."
+msgid "Specify the number of outline levels of the immediately prior heading number to prepend to the caption number. For example, select “2” to use the first two numbers in the heading. If [None] is selected, then no heading numbered is prepended."
msgstr ""
-#. UgMg6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:327
-#, fuzzy
+#. DDmwE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:330
msgctxt "optcaptionpage|label11"
-msgid "Numbering Captions by Chapter"
-msgstr "অধ্যায় অনুসারে সংখ্যায়ন ক্যাপশন"
+msgid "Heading Number Prefix"
+msgstr ""
#. 6QFaH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "অক্ষর শৈলী"
#. tbQPU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:379
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
#. rMSSd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:383
msgctxt "extended_tip|charstyle"
msgid "Specifies the character style of the caption paragraph."
msgstr ""
#. 9nDHG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "সীমানা এবং ছায়া প্রয়োগ (_A)"
#. J9Bv9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:402
msgctxt "extended_tip|applyborder"
msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
msgstr "ক্যাপশন ফ্রেমে বস্তুর সীমানা এবং ছায়া প্রয়োগ করে।"
#. Xxb3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "শ্রেণী এবং ফ্রেমের বিন্যাস"
#. LqNnK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:503
msgctxt "extended_tip|objects"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
msgstr "যে বস্তু ধরনের জন্য স্বয়ংক্রিয় ক্যাপশন সেটিং কার্যকর হবে তা নির্বাচন করুন।"
#. RBGFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:514
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -23480,26 +23735,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:570
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:573
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "প্রথমে শ্রেণী"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:571
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:574
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "প্রথমে সংখ্যায়ন"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:582
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "ক্যাপশন ক্রম"
#. C8mhn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:606
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:609
msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
msgstr "যে বস্তু ধরনের জন্য স্বয়ংক্রিয় ক্যাপশন সেটিং কার্যকর হবে তা নির্বাচন করুন।"
@@ -24701,10 +24956,10 @@ msgctxt "outlinenumbering|form1"
msgid "Untitled 1"
msgstr "শিরোনামহীন ১"
-#. vtGBB
+#. iAsbf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1"
-msgid "Select the predefined numbering scheme that you want to assign to the selected outline level."
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
msgstr ""
#. stM8e
@@ -24713,101 +24968,148 @@ msgctxt "outlinenumbering|form2"
msgid "Untitled 2"
msgstr "শিরোনামহীন ২"
+#. YLxMD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:29
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form2"
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
+msgstr ""
+
#. Sbvhz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:33
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:38
msgctxt "outlinenumbering|form3"
msgid "Untitled 3"
msgstr "শিরোনামহীন ৩"
+#. CVm2G
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:42
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form3"
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
+msgstr ""
+
#. Dsuic
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:51
msgctxt "outlinenumbering|form4"
msgid "Untitled 4"
msgstr "শিরোনামহীন ৪"
+#. C524n
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:55
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form4"
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
+msgstr ""
+
#. FcNJ7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:64
msgctxt "outlinenumbering|form5"
msgid "Untitled 5"
msgstr "শিরোনামহীন ৫"
+#. YwDKa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:68
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form5"
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
+msgstr ""
+
#. RZ5wa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:77
msgctxt "outlinenumbering|form6"
msgid "Untitled 6"
msgstr "শিরোনামহীন ৬"
+#. igCdG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:81
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form6"
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
+msgstr ""
+
#. 7nVF5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:90
msgctxt "outlinenumbering|form7"
msgid "Untitled 7"
msgstr "শিরোনামহীন ৭"
+#. PH7jB
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:94
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form7"
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
+msgstr ""
+
#. YyuRY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:103
msgctxt "outlinenumbering|form8"
msgid "Untitled 8"
msgstr "শিরোনামহীন ৮"
+#. jKQDu
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:107
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form8"
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
+msgstr ""
+
#. yeNqB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:116
msgctxt "outlinenumbering|form9"
msgid "Untitled 9"
msgstr "শিরোনামহীন ৯"
+#. NSDAZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:120
+msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form9"
+msgid "Select this predefined numbering format to be the numbering format for this document. It will overwrite the current settings."
+msgstr ""
+
#. KqFzs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:135
msgctxt "outlinenumbering|saveas"
msgid "Save _As..."
msgstr "নতুনভাবে সংরক্ষণ... (_A)"
-#. ABAWF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:99
+#. MTXJA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:139
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas"
-msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document."
+msgid "Opens a dialog box where you enter a name to identify the current settings. The name you enter will appear in the dropdown list when the Load/Save button is clicked, both in the current and in other documents. Click on the name to load the saved settings into a document."
msgstr ""
-#. cYTmh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106
+#. yPHBs
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:146
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form"
-msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
+msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level of the styles."
msgstr ""
-#. d2QaP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113
-#, fuzzy
+#. NPisV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:153
msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog"
-msgid "Chapter Numbering"
-msgstr "অধ্যায় নম্বর"
+msgid "Heading Numbering"
+msgstr ""
#. pBP94
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:170
msgctxt "outlinenumbering|user"
msgid "L_oad/Save"
msgstr ""
#. A4kyF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:300
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
#. eTpmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:347
msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. sV8QR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:334
+#. yoSF9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:374
msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog"
-msgid "Specifies the numbering scheme and the hierarchy for chapter numbering in the current document."
+msgid "Use this dialog to specify the numbering format for headings in the current document. For each outline level, you can assign a paragraph style and a numbering scheme. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels."
msgstr ""
-#. soxpF
+#. p9CCk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|level"
-msgid "Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level."
+msgid "Click the outline level that you want to modify, then specify the numbering options for that level. Use “1-10” to apply the same setting for all outline levels."
msgstr ""
#. 2ibio
@@ -24829,10 +25131,10 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
msgid "Paragraph style:"
msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী:"
-#. FwDCj
+#. s4K2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:185
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style"
-msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level."
+msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level."
msgstr ""
#. nrfyA
@@ -24868,11 +25170,11 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle"
msgid "Select the character style of the numbering character."
msgstr ""
-#. 5A5fh
+#. xZD79
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:280
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf"
-msgid "Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1"
-msgstr "অধ্যায় ক্রমিকায়নে অন্তর্ভূক্ত করতে বহি:রেখা স্তরের সংখ্যা নির্বাচন করুন। উদহারনস্বরূপ, অধ্যায় ক্রমিকায়নের তিন স্তর প্রদর্শন করতে \"৩\" নির্বাচন করুন: ১.১.১"
+msgid "Select the number of outline levels to display in the heading number, where 1 starts at the current level, and increasing the value shows additional previous levels. For example, select “3” to display the current level and the two previous levels in the heading number."
+msgstr ""
#. XVzhy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:293
@@ -24881,11 +25183,11 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
msgid "Start at:"
msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে"
-#. QSg9A
+#. d4By8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:313
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|startat"
-msgid "Enter the number that you want to restart the chapter numbering at."
-msgstr "নম্বর সন্নিবেশ করুন যা আপনি অধ্যায় ক্রমিকায়নে পুনরায় শুরু করতে চান।"
+msgid "Enter the number at which to start the numbering for the selected outline level."
+msgstr ""
#. YoP59
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:328
@@ -24893,17 +25195,17 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
-#. xVDF2
+#. PHu5v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:364
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|prefix"
-msgid "Enter the text that you want to display before the chapter number."
-msgstr "পাঠ্য সন্নিবেশ করান যা আপনি অধ্যায় সংখ্যার পূর্বে প্রদর্শন করতে চান।"
+msgid "Enter the text that you want to display before the heading number."
+msgstr ""
-#. 4zvdF
+#. SnCta
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:382
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|suffix"
-msgid "Enter the text that you want to display after the chapter number."
-msgstr "পাঠ্য সন্নিবেশ করান যা আপনি অধ্যায় সংখ্যার পূর্বে প্রদর্শন করতে চান।"
+msgid "Enter the text that you want to display after the heading number."
+msgstr ""
#. zoAuC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:395
@@ -25457,6 +25759,84 @@ msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
+#. DVeaU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8
+msgctxt "pagenumberdlg|PageNumberDialog"
+msgid "Page Number Wizard"
+msgstr ""
+
+#. wuKF8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:90
+msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
+#. fSaWV
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:95
+msgctxt "pagenumberdlg|positionLabel-atkobject"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#. FfR3D
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:111
+msgctxt "pagenumberdlg|liststore2"
+msgid "Top of page (Header)"
+msgstr ""
+
+#. pMPmg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:112
+msgctxt "pagenumberdlg|liststore2"
+msgid "Bottom of page (Footer)"
+msgstr ""
+
+#. rEUYC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:116
+msgctxt "pagenumbering|extended_tip|positionCombo"
+msgid "Insert page number in footer."
+msgstr ""
+
+#. aUbVT
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:132
+msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel"
+msgid "Alignment:"
+msgstr ""
+
+#. F7e8D
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:137
+msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#. U5AmY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:153
+msgctxt "pagenumberdlg|liststore1"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. UBNDo
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:154
+msgctxt "pagenumberdlg|liststore1"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#. NXiPE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155
+msgctxt "pagenumberdlg|liststore1"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. 5xBPD
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:159
+msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo"
+msgid "Align page number in page footer or header."
+msgstr ""
+
+#. LUsGq
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:186
+msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
#. ZodAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:20
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
@@ -27541,14 +27921,8 @@ msgctxt "sidebartableedit|misc_label"
msgid "Miscellaneous:"
msgstr ""
-#. zdpW8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:32
-msgctxt "sidebartheme|label1"
-msgid "Fonts"
-msgstr "ফন্ট"
-
#. B25Kd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:15
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "রঙ"
@@ -27573,37 +27947,37 @@ msgid "Wrap:"
msgstr ""
#. CeCh8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:74
msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text"
msgid "None"
msgstr ""
#. BM99o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86
msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. 6LvB4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:98
msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text"
msgid "Optimal"
msgstr ""
#. 2TrbF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:110
msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text"
msgid "Before"
msgstr ""
#. oKykv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:122
msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text"
msgid "After"
msgstr ""
#. Sw6vj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:134
msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text"
msgid "Through"
msgstr ""
@@ -29519,355 +29893,367 @@ msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterentry"
msgid "Select the chapter information that you want to include in the index entry."
msgstr "অধ্যায়ের তথ্য নির্বাচন করুন যা আপনি সূচী ভুক্তিতে অন্তর্ভূক্ত করতে চান।"
-#. ZnXeV
+#. ZYqdq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:432
msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft"
-msgid "Evaluate up to level:"
+msgid "Show up to level:"
msgstr ""
-#. 5RNAC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:453
+#. DdVHF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:451
+msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevel"
+msgid "Enter the number of levels of the heading number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the heading number."
+msgstr ""
+
+#. ofdGG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:454
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entryoutlinelevel"
-msgid "Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index."
-msgstr "সর্ব্বোচ্য স্তরায়ন নিচে সন্নিবেশ করান যেখানে বস্তুসমূহ তৈরিকৃত সূচীতে দেখানো হযেছে।"
+msgid "Enter the number of levels of the heading number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the heading number. To enable heading numbers for headings, choose Tools - Heading Numbering."
+msgstr ""
#. qtbWw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformatft"
msgid "Format:"
msgstr "বিন্যাস"
#. 24FSt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:484
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "নম্বর"
#. pCUfB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:485
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number without separator"
msgstr ""
#. 5xhtc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:488
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:489
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|numberformat"
msgid "Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator."
msgstr "যখন আপনি সংস্থান রেকার E# বোতামে ক্লিক করবেন কেবলমাত্র তখনই দৃশ্যমান। বিভাজক ছাড়া অধ্যায় সংখ্যা দেখাতে নির্বাচন করুন।"
#. Kty7u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:528
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield"
msgid "To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click Insert."
msgstr "সংস্থান রেখায় একটি এন্ট্রি যুক্ত করতে, এন্ট্রিতে ক্লিক করুন, সংস্থান রেখায় একটি ফাঁকা বাক্সে ক্লিক করুন, এবং এরপর সন্নিবেশ করানএ ক্লিক করুন। নতুন এন্ট্রি যুক্ত করতে "
#. D6uWP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:547
msgctxt "tocentriespage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ (_I)"
#. sWDTV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:554
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert"
msgid "Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button."
msgstr "সংস্থাপন রেখায় বির্বাচিত সংস্করণ এন্ট্রির রেফারেন্স কোড যুক্ত করুন। তালিকায় একটি এন্ট্রি নির্বাচন করেন, একটি ফাঁকা বাক্সে ক্লিক করুন, এবং এরপর এই বোতামে ক্লিক করুন।"
#. Lc2kd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:566
msgctxt "tocentriespage|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "অপসারণ (_R)"
#. VRtAA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:572
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:573
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|remove"
msgid "Removes the selected reference code from the Structure line."
msgstr "কাঠামো রেখা থেকে নির্বাচিত রেফারেন্স কোড অপসারণ করা হয়।"
-#. UprDZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:584
+#. JFtEE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:585
msgctxt "tocentriespage|chapterno"
-msgid "Chapter No."
+msgid "Heading No."
+msgstr ""
+
+#. qEZQC
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:590
+msgctxt "tocentriespage|chapterno|tooltip_text"
+msgid "Insert in the entry structure to include heading numbers for the selected level in the generated index."
msgstr ""
-#. P87Rt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:591
+#. 8t7KN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:593
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno"
-msgid "Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose Tools - Chapter Numbering."
+msgid "Insert in the entry structure to include heading numbers for the selected level in the generated index. To enable numbers for headings, choose Tools - Heading Numbering."
msgstr ""
#. vQAWr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:603
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:605
msgctxt "tocentriespage|entrytext"
msgid "Entry Text"
msgstr ""
#. 7PD2u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:609
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:611
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entrytext"
msgid "Inserts the text of the chapter heading."
msgstr "অধ্যায় শিরোনামের পাঠ্য সন্নিবেশ করা হয়।"
#. BQH4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:621
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
msgstr "ট্যাব-স্টপ"
#. 28QwC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:628
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:630
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstop"
msgid "Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the Fill character box. To change the position of the tab stop, enter a value in the Tab stop position box, or select the Align right check box."
msgstr "একটি ট্যাব থামান সন্নিবেশ করান। ট্যাব থামান ট একটি লিডার ডট যুক্ত করতে,অক্ষর বাক্স পূরণ করাতে একটি অক্ষর নির্বাচন করুন। ট্যাব থামান এর অবস্থান পরিবর্তন করতে, ট্যাব থামান অবস্থান বাক্সে একটি মান সন্নিবেশ করান, অথবা ডানে সরিবদ্ধ করা পরীক্ষন বাক্স নির্বাচন করুন।"
#. Dbwdu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:640
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:642
msgctxt "tocentriespage|chapterinfo"
msgid "_Chapter Info"
msgstr ""
#. crNei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:649
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo"
msgid "Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the Chapter entry box."
msgstr "অধ্যায় তথ্য সন্নিবেশ করান, যেমন অধ্যায় শিরোনাম এবং সংখ্যা। তথ্যাদি নির্বাচন করুন যা আপনি অধ্যায় এন্ট্রি বাক্সে প্রদর্শন করতে চান।"
#. AYFTR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:659
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:661
msgctxt "tocentriespage|pageno"
msgid "Page No."
msgstr ""
#. Cb5dg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:668
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|pageno"
msgid "Inserts the page number of the entry."
msgstr "ভুক্তির পৃষ্ঠা নম্বর সন্নিবেশ করা হয়।"
#. 9EpS2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:680
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|hyperlink"
msgid "H_yperlink"
msgstr "হাইপারলিংক"
#. RfLp4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:685
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:687
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|hyperlink"
msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents."
msgstr "এন্ট্রির অংশের জন্য একটি হাইপারসংযোগ তৈরি করে যে আপনি আরম্ভের (LS) দ্বারা এবং সমাপ্তি (LE) হাইপারসংযোগ ট্যাগ দ্বারা বন্ধ করেন। সংস্থান রেখায়, অংশের সামনে ফাঁকা বাক্সে ক্লিক করুন যার জন্য আপনি একটি হাইপারসংযোগ তৈরি করতে চান, এবং এরপর এই বোতামে ক্লিক করুন। অংশের পরে ফাঁকা বাক্সে ক্লিক করুন যে আপনি হাইপারসংযোগ করতে চান, এবং এরপর এই বোতামে আবার ক্লিক করুন। সব হাইপারসংযোগ অবশ্যই স্বতন্ত্র হতে হবে। কেবলমাত্র একটি সূচীর জন্য বিদ্যমান।"
#. neGrK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:714
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:716
msgctxt "tocentriespage|label1"
msgid "Structure and Formatting"
msgstr ""
#. 6jUXn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:746
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:748
msgctxt "tocentriespage|reltostyle"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
msgstr ""
#. KYGMo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:754
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:756
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle"
msgid "Positions the tab stop relative to the \"before the text\" indent value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin."
msgstr ""
#. pmiey
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:766
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:768
msgctxt "tocentriespage|commasep"
msgid "Key separated by commas"
msgstr ""
#. 7g9UD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:774
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:776
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|commasep"
msgid "Arranges the index entries on the same line, separated by commas."
msgstr "কমা দ্বারা পৃথক করে সূচী ভুক্তিগুলোকে এক রেখায় সাজানো হয়।"
#. nSJnG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:786
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:788
msgctxt "tocentriespage|alphadelim"
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr ""
#. 42F3V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:794
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:796
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alphadelim"
msgid "Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings."
msgstr "শাখা শিরোনাম হিসেবে বর্ণনাক্রমিক সাজানো সূচী এন্ট্রির প্রাথমিক বর্ণ ব্যবহার করুন।"
#. WqEHX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:808
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:810
msgctxt "tocentriespage|mainstyleft"
msgid "Character style for main entries:"
msgstr ""
#. uyrYX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:824
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:827
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle"
msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry."
msgstr ""
#. r33aA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:842
msgctxt "tocentriespage|label3"
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
#. KGCpX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:873
msgctxt "tocentriespage|sortpos"
msgid "Document _position"
msgstr ""
#. uNhBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:879
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:882
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos"
msgid "Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document."
msgstr "নথিতে তাদের রেফারেন্সের অবস্থান অনুসারে তথ্যসূত্রের ভুক্তিসমূহ সাজায়।"
#. 2b5tC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:890
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:893
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|sortcontents"
msgid "_Content"
msgstr "বিষয়বস্তু"
#. 3N4Vm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:902
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents"
msgid "Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication."
msgstr "লেখক অথবা প্রকাশনার বৎসর অনুসারে,সাজানো কী দ্বারা সংস্করণ এন্ট্রি সাজান যা আপনি সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন।"
#. FBuPi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:917
msgctxt "tocentriespage|label14"
msgid "Sort by"
msgstr "এর দ্বারা সাজানো"
#. UUgEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:951
msgctxt "tocentriespage|label15"
msgid "_1:"
msgstr ""
#. 6trLF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:967
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
msgstr "এন্ট্রি নির্বাচন করুন যার দ্বারা সংস্করণ এন্ট্রি সাজানো হয়। এই পছন্দটি কেবলমাত্র তখনই বিদ্যমান হবে যদি আপনি সাজানো এলাকার অভ্যন্তরস্থ বস্তু রেডিও বোতাম নির্বাচন করেন।"
#. B7NqZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:977
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:980
msgctxt "tocentriespage|label16"
msgid "_2:"
msgstr ""
#. zXEA4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:989
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:992
msgctxt "tocentriespage|label17"
msgid "_3:"
msgstr ""
#. oLGSi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1005
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1008
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
msgstr "এন্ট্রি নির্বাচন করুন যার দ্বারা সংস্করণ এন্ট্রি সাজানো হয়। এই পছন্দটি কেবলমাত্র তখনই বিদ্যমান হবে যদি আপনি সাজানো এলাকার অভ্যন্তরস্থ বস্তু রেডিও বোতাম নির্বাচন করেন।"
#. tfvwe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1022
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1025
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
msgstr "এন্ট্রি নির্বাচন করুন যার দ্বারা সংস্করণ এন্ট্রি সাজানো হয়। এই পছন্দটি কেবলমাত্র তখনই বিদ্যমান হবে যদি আপনি সাজানো এলাকার অভ্যন্তরস্থ বস্তু রেডিও বোতাম নির্বাচন করেন।"
#. 6GYwu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1036
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1039
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "আরোহী"
#. u7ENB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1043
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1046
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr "উর্ধ্বক্রম আলফানিউমেরিক ক্রমে সংস্করণ এন্ট্রিসমূহ সাজান।"
#. TXjGy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1057
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1060
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "অবরোহী"
#. vAs6a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1063
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1066
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr "নিম্নক্রম আলফানিউমেরিক ক্রমে সংস্করণ এন্ট্রিসমূহ সাজান।"
#. PJr9b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1077
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1080
msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "আরোহী"
#. xEvVo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1084
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1087
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr "উর্ধ্বক্রম আলফানিউমেরিক ক্রমে সংস্করণ এন্ট্রিসমূহ সাজান।"
#. cU3GF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1098
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1101
msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "আরোহী"
#. UNCUz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1108
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr "উর্ধ্বক্রম আলফানিউমেরিক ক্রমে সংস্করণ এন্ট্রিসমূহ সাজান।"
#. Ukmme
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1122
msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "অবরোহী"
#. T3px2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1128
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr "নিম্নক্রম আলফানিউমেরিক ক্রমে সংস্করণ এন্ট্রিসমূহ সাজান।"
#. VRkA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1142
msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "অবরোহী"
#. FDVvh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1148
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr "নিম্নক্রম আলফানিউমেরিক ক্রমে সংস্করণ এন্ট্রিসমূহ সাজান।"
#. heqgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1163
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "সজানোর কী"
#. HjK7t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1190
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage"
msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab."
msgstr ""
@@ -30012,422 +30398,464 @@ msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#. zaoBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:290
+#. eqGFY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:285
+msgctxt "tocindexpage|level|tooltip_text"
+msgid "Enter the number of outline levels to include in the index."
+msgstr ""
+
+#. Fz8S6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|level"
-msgid "Enter the number of heading levels to include in the index."
-msgstr "সূচীতে অন্তর্ভূক্ত করতে শিরোনাম স্তরে নম্বর দিন।"
+msgid "Enter the number of outline levels to include in the index. All headings are included that have an outline level less than or equal to the specified value."
+msgstr ""
#. GwFGr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:312
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#. 36kXs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:349
+#. LctBb
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:350
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
-msgid "Outline"
-msgstr "আউটলাইন"
+msgid "Headings"
+msgstr ""
+
+#. PBr4S
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:354
+msgctxt "tocindexpage|fromheadings|tooltip_text"
+msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”."
+msgstr ""
-#. mYAiq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:358
+#. TFKaM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:360
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings"
-msgid "Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index."
+msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”."
msgstr ""
-#. 6RPA5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:369
+#. vkCFZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
-msgid "Inde_x marks"
+msgid "Inde_x entries"
msgstr ""
-#. sjni2
+#. QJmvB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378
+msgctxt "tocindexpage|tooltip_text|indexmarks"
+msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”."
+msgstr ""
+
+#. FewBp
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:381
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks"
-msgid "Includes the index entries that you inserted by choosing Insert - Table of Contents and Index - Index Entry in the index."
-msgstr "সূচীর সন্নিবেশ করান - সূচী এবং সারণি - এন্ট্রি পছন্দ করে আপনি যে সূচী এন্ট্রিসমূহ সন্নিবেশ করিয়েছেন সেটি অন্তর্ভূক্ত করুন।"
+msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”. Use “Insert - Table of Contents and Index - Index Entry” to insert index entries in the document."
+msgstr ""
#. ZrB8Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "টেবিলসমূহ (_T)"
#. 7xipZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:400
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables"
msgid "Includes tables in the index."
msgstr "সূচীতে সারণিসমূহ অন্তর্ভূক্ত করা হয়।"
#. rC8Gw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "লেখা ফ্রেম"
#. TotLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:419
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes"
msgid "Includes frames in the index."
msgstr ""
#. Bab7X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:430
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
#. nDFkz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:438
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromgraphics"
msgid "Includes graphics in the index."
msgstr "সূচীতে গ্রাফিক্সসসমূহ অন্তর্ভূক্ত করা হয়।"
#. 7f3c4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:449
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE অবজেক্ট"
#. V3UVF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromoles"
msgid "Includes OLE objects in the index."
msgstr "সূচীতে OLE অবজেক্টসমূহ অন্তর্ভূক্ত করা হয়।"
#. JnBBj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
#. LGFpn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:474
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:477
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel"
msgid "Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy."
msgstr ""
#. fQbwC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:498
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "শর্তাধীন শৈলী"
+#. ZAC5X
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:505
+msgctxt "tocindexpage|addstylescb|tooltip_text"
+msgid "Include selected paragraph styles with outline level “Text Body” in the index."
+msgstr ""
+
#. mDsDx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:510
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb"
msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box."
msgstr ""
#. 46GwB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:518
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "শৈলী"
#. MfDSo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:544
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr ""
-#. FAiTL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:551
+#. QKGJv
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:555
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles"
-msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index."
+msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index by choosing the outline level for where the style should be placed."
msgstr ""
#. KvQH4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:596
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "ক্যাপশন"
#. WZCFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|captions"
msgid "Creates index entries from object captions."
msgstr "বস্তু ক্যাপশন থেকে সূচী এন্ট্রি তৈরি করুন।"
#. zRKYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "বস্তুর নাম"
#. fkvwP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:621
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objnames"
msgid "Creates index entries from object names."
msgstr "বস্তু নাম থেকে সূচী এন্ট্রি তৈরি করুন।"
#. E8n8f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:645
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "শ্রেণী"
#. VADFj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:657
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:661
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|category"
msgid "Select the caption category that you want to use for the index entries."
msgstr "ক্যাপশন শ্রেণীবিভাগ নির্বাচন করুন যা আপনি সূচী ভুক্তিসমূহের জন্য ব্যবহার করতে চান।"
#. 7h4vk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:674
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "প্রদর্শন"
#. AC6q4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:685
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:689
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "রেফারেন্স"
#. CmrdM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:686
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:690
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "শ্রেণী এবং নম্বর"
#. nvrHf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:687
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "ক্যাপশন লেখা"
#. qgQtQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:691
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:695
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|display"
msgid "Select the part of the caption that you want to use for index entries."
msgstr "শিরোনামের অংশ নির্বাচন করুন যা আপনি সূচী ভুক্তির জন্য ব্যবহার করতে চান।"
#. BEnfa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:719
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
#. NZYCR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objects"
msgid "Select the object types that you want to include in a table of objects."
msgstr "বস্তুর ধরন নির্বাচন করুন যা আপনি বস্তুর সারণিতে অন্তর্ভূক্ত করতে চান।"
#. zkDMi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:806
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
-#. zSgta
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:836
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
-msgid "_Brackets:"
-msgstr "বন্ধনী"
-
-#. Q9AQ5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:848
-msgctxt "tocindexpage|numberentries"
-msgid "_Number entries"
-msgstr ""
-
-#. TCwcg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:856
-msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries"
-msgid "Automatically numbers the bibliography entries."
-msgstr "সংস্করণ এন্ট্রি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংখ্যায়িত করুন।"
-
-#. 7joDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:872
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|brackets"
-msgid "[none]"
-msgstr "[কোনটি না]"
-
-#. hpS6x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:873
-msgctxt "tocindexpage|brackets"
-msgid "[]"
-msgstr ""
-
-#. RcAuE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:874
-msgctxt "tocindexpage|brackets"
-msgid "()"
-msgstr ""
-
-#. 68zRA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:875
-msgctxt "tocindexpage|brackets"
-msgid "{}"
-msgstr ""
-
-#. fSv5S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:876
-msgctxt "tocindexpage|brackets"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#. kcJWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:880
-msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets"
-msgid "Select the brackets that you want to enclose bibliography entries."
-msgstr "বন্ধনীসমূহ নির্বাচন করুন যা আপনি সংস্করণ এন্ট্রিসমূহ বন্ধ করতে চান।"
-
-#. 2M3ZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:895
-msgctxt "tocindexpage|label7"
-msgid "Formatting of the Entries"
-msgstr ""
-
#. NGgFZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:844
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
-#. PaLY3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:941
+#. wes3j
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:852
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame"
-msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\"."
-msgstr "শনাক্তকরণ সূচী এন্ট্রি একটি একক এন্ট্রি দ্বারা প্রতিস্থাপন করুন যা পৃষ্ঠা সংখ্যা তালিকা করে যেখানে নথিতে এন্ট্রি আবির্ভূত হয়। উদাহরণস্বরূপ, এন্ট্রি \"দর্শন১০, দর্শন ৪৩\" \"দর্শন ১০, ৪৩\" হিসেবে সমন্বয় করা হয়।"
+msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries “View 10, View 43” are combined as “View 10, 43”."
+msgstr ""
#. AVAFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:952
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:863
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with f. or _ff."
msgstr ""
-#. VJ3ZQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:961
+#. 4SLZc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:872
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff"
-msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language."
+msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a “f” or “ff”. For example, the entries “View 10, View 11” are combined as “View 10f”, and “View 10, View 11, View 12” as “View 10ff”. Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language."
msgstr ""
#. Uivc8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:972
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:883
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
-#. A3eqB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:981
+#. vtHCN
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:892
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash"
-msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\"."
-msgstr "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\"."
+msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries “View 10, View 11, View 12” are combined as “View 10-12”."
+msgstr ""
#. GfaT4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:992
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:903
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "বড় বা ছোট হাতের অক্ষর সংবেদনশীল (_C)"
#. sNHCm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1001
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:912
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in otherwise identical index entries. For Asian languages special handling applies."
msgstr ""
#. e35vc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1012
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
#. CLSou
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1020
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:931
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|initcaps"
msgid "Automatically capitalizes the first letter of an index entry."
msgstr "একটি সূচী ভুক্তির প্রথম অক্ষর স্বয়ংক্রিয়ভাবে বড় হাতের অক্ষর করা হয়।"
#. iyXrS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:942
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
#. KC5tG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1039
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:950
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keyasentry"
msgid "Inserts index keys as separate index entries."
msgstr "Inserts index keys as separate index entries."
#. AGmXC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1050
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:961
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
#. nchGe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1058
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:969
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile"
msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index."
msgstr "একটি সামঞ্জস্য ফাইল ব্যবহার করে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সূচী চিহ্নিত করুন- একটি সূচীতে অন্তর্ভূক্ত করার জন্য শব্দের তালিকা।"
#. KoCwE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1069
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:980
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "ফাইল (_F):"
#. bm64R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1084
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:995
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file"
msgid "Select, create, or edit a concordance file."
msgstr "একটি সামঞ্জস্যপূর্ণ ফাইল নির্বাচন, তৈরি অথবা সম্পাদনা করুন।"
#. 3F5So
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1099
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1010
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
#. cCW7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1050
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "ভাষা"
#. r3DqW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|lang"
msgid "Select the language rules to use for sorting the index entries."
msgstr "সূচী ভুক্তিসমূহ সাজানোর জন্য ভাষা নিয়মসমূহ নির্বাচন করুন।"
#. MKA2M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1091
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "কী-এর ধরন"
#. x3YvG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1107
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keytype"
msgid "Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2."
msgstr "সংখ্যাসূচক নির্বাচন করুন যখন আপনি মান দ্বারা সংখ্যাসমূহ সাজাতে চান, যেমন ১, ২, ১২। যখন আপনি অক্ষর কোড দ্বারা সংখ্যা সাজাতে চান তখন, আলফানিউমেরিক নির্বাচন করুন, যেমন ১, ১২, ২।"
#. Ec4gF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1128
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "সাজানো"
+#. zSgta
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1169
+#, fuzzy
+msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
+msgid "_Brackets:"
+msgstr "বন্ধনী"
+
+#. Q9AQ5
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1181
+msgctxt "tocindexpage|numberentries"
+msgid "_Number entries"
+msgstr ""
+
+#. TCwcg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1189
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries"
+msgid "Automatically numbers the bibliography entries."
+msgstr "সংস্করণ এন্ট্রি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংখ্যায়িত করুন।"
+
+#. 7joDj
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1205
+#, fuzzy
+msgctxt "tocindexpage|brackets"
+msgid "[none]"
+msgstr "[কোনটি না]"
+
+#. hpS6x
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1206
+msgctxt "tocindexpage|brackets"
+msgid "[]"
+msgstr ""
+
+#. RcAuE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1207
+msgctxt "tocindexpage|brackets"
+msgid "()"
+msgstr ""
+
+#. 68zRA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1208
+msgctxt "tocindexpage|brackets"
+msgid "{}"
+msgstr ""
+
+#. fSv5S
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1209
+msgctxt "tocindexpage|brackets"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
+
+#. K3u4p
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1213
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets"
+msgid "Select the brackets used to enclose bibliography entries."
+msgstr ""
+
+#. 2M3ZW
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1228
+msgctxt "tocindexpage|label7"
+msgid "Formatting of the Entries"
+msgstr ""
+
+#. LMABg
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1251
+msgctxt "tocindexpage|useparastyle"
+msgid "Create from additional paragraph style"
+msgstr ""
+
+#. WNBCY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1260
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useparastyle"
+msgid "Include paragraphs that have the selected style applied in the index."
+msgstr ""
+
+#. BpagF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1276
+msgctxt "tocindexpage|extended_tip|parastyle"
+msgid "Select the paragraph style for which you want to create index entries."
+msgstr ""
+
#. pj7su
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57
#, fuzzy
@@ -30442,17 +30870,17 @@ msgctxt "tocstylespage|label2"
msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী:"
-#. ZA2sq
+#. ACeWS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:114
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|levels"
-msgid "Select the index level that you change the formatting of."
-msgstr "আপনি যে সূচী স্তরের বিন্যাস পরিবর্তন করতে চান তা নির্বাচন করুন।"
+msgid "Select the index level to be assigned."
+msgstr ""
-#. AFBwE
+#. dMXSF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:158
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|styles"
-msgid "Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<) button."
-msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী নির্বাচন করুন যা আপনি নির্বাচিত সূচী স্তরে প্রয়োগ করতে চান, এবং এরপর বরাদ্দ (<) বোতামে ক্লিক করুন।"
+msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected index level, then click the Assign (<) button."
+msgstr ""
#. LGrjt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:171
@@ -30473,20 +30901,26 @@ msgctxt "tocstylespage|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
-#. Y9dVq
+#. avbJP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:200
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|edit"
-msgid "Opens the Paragraph Style dialog, where you can modify the selected paragraph style."
-msgstr "অনুচ্ছেদ শৈলী ডায়ালগ খোলা হয়, যেখানে আপনি নির্বাচিত অনুচ্ছেদ শৈলী পরিবর্তন করতে পারবেন।"
+msgid "Open the Paragraph Style dialog for the selected paragraph style."
+msgstr ""
+
+#. eDd8n
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:217
+msgctxt "tocstylespage|assign"
+msgid "Assign"
+msgstr ""
-#. 4ZM9h
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:220
+#. srCBF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:221
msgctxt "tocstylespage|extended_tip|assign"
-msgid "Formats the selected index level with the selected paragraph style."
-msgstr "নির্বাচিত সূচীর স্তর নির্বাচিত অনুচ্ছেদ শৈলীর সাথে বিন্যাস করা হয়।"
+msgid "Assign the selected paragraph style to the selected index level."
+msgstr ""
#. ddB7L
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|labelGrid"
msgid "Assignment"
@@ -30499,7 +30933,7 @@ msgid "Language Selection"
msgstr ""
#. G5EDW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/translationdialog.ui:84
msgctxt "LanguageSelectDialog"
msgid "Select the target language for translation"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/vcl/messages.po b/source/bn-IN/vcl/messages.po
index 9ea9b7daf89..e290699f681 100644
--- a/source/bn-IN/vcl/messages.po
+++ b/source/bn-IN/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 05:04+0000\n"
"Last-Translator: Shaunak Basu <basushaunak@msn.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/bn_IN/>\n"
@@ -1859,25 +1859,25 @@ msgid "Document in Use"
msgstr ""
#. 4ZftN
-#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:76
+#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:74
msgctxt "openlockedquerybox|questionmark"
msgid "Question mark image"
msgstr ""
#. LCYux
-#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:77
+#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:75
msgctxt "openlockedquerybox|questionmark"
msgid "Question mark icon for dialog box."
msgstr ""
#. j4NGP
-#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:100
+#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:98
msgctxt "openlockedquerybox|messagetext"
msgid "This file has been locked by another user."
msgstr ""
#. sq7go
-#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:124
+#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:122
msgctxt "openlockedquerybox|ReadOnlyMessage"
msgid ""
"You can open it read only and\n"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. nFBTF
-#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:142
+#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:140
msgctxt "openlockedquerybox|OpenCopyMessage"
msgid ""
"You can open a copy on your\n"
@@ -1893,13 +1893,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. W3Sbv
-#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:178
+#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:176
msgctxt "openlockedquerybox|expandertext"
msgid "_More Details"
msgstr ""
#. jEGxc
-#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:264
+#: vcl/uiconfig/ui/openlockedquerybox.ui:262
msgctxt "openlockedquerybox|OpenLockedQueryBox"
msgid "Displays information about locked files and further steps to take when opening a locked file."
msgstr ""