diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bn/basctl | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bn/basctl')
-rw-r--r-- | source/bn/basctl/source/basicide.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/basctl/source/dlged.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 13 |
3 files changed, 14 insertions, 197 deletions
diff --git a/source/bn/basctl/source/basicide.po b/source/bn/basctl/source/basicide.po index 62bd7e358fd..030ef6ee1cd 100644 --- a/source/bn/basctl/source/basicide.po +++ b/source/bn/basctl/source/basicide.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-09 11:20+0600\n" -"Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: bn_BD\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n" -#. deMc #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "বস্তুর ক্যাটালগ" -#. V`%U #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -33,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects Tree" msgstr "অবজেক্ট ট্রি" -#. ZE~= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -42,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<সব>" -#. W2+) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -51,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "< No Module >" msgstr "<কোন মডিউল নেই>" -#. M]dX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -60,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড" -#. r,H6 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -69,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "লোড" -#. g+qX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -78,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "সংরক্ষণ" -#. :\(K #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -91,7 +85,6 @@ msgstr "" "এই সোর্স টেক্সটটি খুব বড় এবং এটি কম্পাইল কিংবা সংরক্ষণ কিছুই করা যাবে না।\n" "এতে বর্ণিত কিছু মন্তব্য মুছে ফেলুন অথবা কিছু মেথড অন্য মডিউলে স্থানান্তর করুন।" -#. 6Nvl #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Error opening file" msgstr "ফাইলটি খুলতে ত্রুটি হয়েছে" -#. I#3L #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading library" msgstr "লাইব্রেরি লোড করতে ত্রুটি হয়েছে" -#. $@^F #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr "ফাইলিটিতে কোন BASIC লাইব্রেরি নেই" -#. qcF/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -127,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Name" msgstr "অকার্যকর নাম" -#. U@~0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -136,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "A library name can have up to 30 characters." msgstr "একটি লাইব্রেরির নাম ৩০ অক্ষরের বেশী হতে পারবে না।" -#. JMM[ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "অন্যান্য নথি থেকে ম্যাক্রগুলো ব্যবহার করা যাচ্ছে না।" -#. %NUf #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "This library is read-only." msgstr "এই লাইব্রেরিটি কেবলমাত্র পড়ার যোগ্য।" -#. CHXF #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be replaced." msgstr "'XX' প্রতিস্থাপন করা যাবে না।" -#. pDgK #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be added." msgstr " 'XX' সংযুক্ত করা যাবে না।" -#. 1pz+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' was not added." msgstr "'XX' সংযুক্ত করা হয়নি।" -#. AJK1 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password for 'XX'" msgstr "'XX' এর জন্য পাসওয়ার্ড দিন।" -#. kC\9 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Name already exists" msgstr "এই নাম ইতোমধ্যে আছে" -#. r)bk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "(Signed)" msgstr "(সাক্ষরিত)" -#. FxwV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with same name already exists" msgstr "একই নামের অবেজেক্ট ইতোমধ্যে বিদ্যমান" -#. k~#P #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'XX' file already exists" msgstr "'XX' ফাইলটি ইতোমধ্যে বিদ্যমান" -#. F[$. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -241,7 +219,6 @@ msgstr "" "\n" "বিস্তারিত তথ্যের জন্য নিরাপত্তা সংক্রান্ত সেটিংসমূহ পরীক্ষা করুন।" -#. ZTC% #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Compile Error: " msgstr "কম্পাইল ত্রুটি:" -#. ~kzi #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Runtime Error: #" msgstr "রানটাইম ত্রুটি:# " -#. 3.!B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found" msgstr "অনুসন্ধানকৃত কীটি খুঁজে পাওয়া যাচ্ছেনা" -#. wXS@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -277,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" msgstr "শেষ মডিউলটি অনুসন্ধান শেষ হয়েছে। প্রথম মডিউল থেকে শুরু করতে চান?" -#. ?Hng #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times" msgstr "অনুসন্ধানকৃত কীটি XX বার প্রতিস্থাপন করা হয়েছে" -#. dX9n #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be read" msgstr "ফাইলটি পড়া যাচ্ছে না" -#. 9[xg #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved" msgstr "ফাইলটি সংরক্ষণ করা যাচ্ছে না" -#. lKe\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "পূর্ব নির্ধারিত লাইব্রেরিটির নাম পরিবর্তন করা যাবে না।" -#. ,#9v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of a referenced library cannot be changed." msgstr "রেফারেন্সকৃত লাইব্রেরিটির নাম পরিবর্তন করা যাবে না।" -#. ^}M` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be deactivated" msgstr "পূর্ব নির্ধারিত লাইব্রেরিটি নিষ্ক্রিয় করা যাবে না" -#. Zr~A #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating source" msgstr "সোর্স তৈরি করা হচ্ছে" -#. W83h #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "File name:" msgstr "ফাইলের নাম:" -#. ,=wX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Libraries" msgstr "লাইব্রেরি ইমপোর্ট" -#. e3f; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the macro XX?" msgstr "আপনি কি XX ম্যক্রোটি অপসারণ করতে চান?" -#. H~pG #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" msgstr "আপনি কি XX ডায়ালগটি মুছে ফেলতে চান?" -#. |SeE #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX library?" msgstr " আপনি কি XX লাইব্রেরিটি মুছে ফেলতে চান?" -#. je{o #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "আপনি কি XX লাইব্রেরি রেফারেন্স মুছে ফেলতে চান?" -#. Xm7Q #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "আপনি কি XX মডিউলটি মুছে ফেলতে চান?" -#. =z=. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Object or method not found" msgstr "অবজেক্ট অথবা মেথডটি পাওয়া যাচ্ছেনা" -#. 5lGk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -421,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. q#Ee #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -430,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Ln" msgstr "Ln" -#. d@%( #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -439,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Col" -#. GksX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "নথি" -#. [HYz #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -457,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Bar" msgstr "ম্যক্রো বার" -#. WT!/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "যতক্ষণ BASIC চালু আছে ততক্ষণ উইন্ডোটি বন্ধ করা যাবে না।" -#. ob;X #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -475,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be replaced." msgstr "পূর্ব নির্ধারিত লাইব্রেরিটি প্রতিস্থাপন করা যাবেনা।" -#. _sL@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -484,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "'XX' এর রেফারেন্স সম্ভব নয়। " -#. $;d+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -493,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch" msgstr "ওয়াচ" -#. q[F0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "চলক" -#. [\2# #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "মান" -#. `~4, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "টাইপ" -#. IPB! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack" msgstr "কল ষ্ট্যাক" -#. mK3f #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Initialization" msgstr "BASIC চালুকরণ" -#. 8;n! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Module" msgstr "মডিউল" -#. U5LV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "ডায়ালগ" -#. *?3+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -565,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "লাইব্রেরি" -#. p-J$ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -574,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "New Library" msgstr "নতুন লাইব্রেরি" -#. wl|E #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "New Module" msgstr "নতুন মডিউল" -#. )f3c #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -592,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dialog" msgstr "নতুন ডায়ালগ" -#. Ub!, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -601,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "সব" -#. }RLC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -610,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" -#. :WO! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -619,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "A name must be entered." msgstr "একটি নাম অবশ্যই দিতে হবে।" -#. -@v4 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -632,7 +567,6 @@ msgstr "" "সম্পাদনার পরে আপনাকে পুনরায় প্রোগ্রামটি চালু করতে হবে।\n" "চালিয়ে যেতে চান?" -#. dU+x #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -641,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "আপনি কি সক্রিয় সব মডিউলের লেখা প্রতিস্থাপন করতে চান?" -#. fOE; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -650,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $`24 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -659,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "ওয়াচ সরিয়ে ফেলা" -#. p0?t #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch:" msgstr "ওয়াচ:" -#. )hOO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -677,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Calls: " msgstr "কল স্ট্যাক:" -#. C-#U #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -686,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "আমার ম্যাক্রো" -#. ?!XO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -695,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "My Dialogs" msgstr "আমার ডায়ালগ" -#. sJGU #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -704,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "আমার ম্যাক্রো এবং ডায়ালগ" -#. iWd/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -713,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো" -#. RsXB #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -722,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr " %PRODUCTNAME ডায়ালগ" -#. gllN #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -731,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো এবং ডায়ালগ" -#. lH-y #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -741,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "সক্রিয়" -#. mQvu #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -751,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..." -#. 3sc. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -760,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" -#. a@W+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -770,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "ব্রেকপয়েন্ট পরিচালনা..." -#. Wcy= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -779,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "ব্রেকপয়েন্ট পরিচালনা " -#. s2^S #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -789,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "BASIC মডিউল" -#. 5IIo #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -799,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "BASIC কথোপকথন" -#. \%gc #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সন্নিবেশ" -#. LAie #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলা" -#. UkD8 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -829,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "পুনঃনামকরণ" -#. M.5i #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -839,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "লুকিয়ে রাখা" -#. CQ?d #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -849,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "মডিউল..." -#. SdR) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -859,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..." -#. aau` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -868,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "আপনি কি XX ম্যাক্রোটিকে পুনঃলিখন করবেন?" -#. %DZ@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -877,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "<Not localized>" msgstr "<অনুবাদ করা হয়নি>" -#. ofo` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -886,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[পূর্বনির্ধারিত ভাষা]" -#. G@B= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -895,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Objects" msgstr "নথির বিষয়বস্তু" -#. ^X3N #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -904,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "ফর্ম" -#. L4Z+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -913,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "মডিউল" -#. Mx!0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -922,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Modules" msgstr "ক্লাস মডিউল" -#. M@CT #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -931,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "পুনঃনামকরণ" -#. eq\m #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -940,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "প্রতিস্থাপন" -#. W@VC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -949,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "ডায়ালগ ইমপোর্ট - নামটি ইতোমধ্যে ব্যবহৃত" -#. T3_B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -970,7 +870,6 @@ msgstr "" "আগের ডায়ালগটি সংরক্ষণ করতে চাইলে এই ডায়ালগটির একটি নতুন নাম দিন, অন্যথায় আগের ডায়ালগটি প্রতিস্থাপিত হয়ে যাবে।\n" " " -#. :_6e #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -979,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "যোগ" -#. Yr+\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -988,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Omit" msgstr "বাদ" -#. ^T?v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -997,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "ডায়ালগ ইমপোর্ট - ভাষার অমিল" -#. :5]p #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1017,7 +913,6 @@ msgstr "" "\n" "নোট: যেসব ভাষা ডায়ালগ দ্বারা সমর্থিত নয়, সেসব ভাষার ক্ষেত্রে ডায়ালগের ডিফল্ট ভাষা রিসোর্স ব্যবহৃত হবে।" -#. cm14 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1026,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Goto Line" msgstr "" -#. t.GK #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1036,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "বর্ণনা" -#. lKY= #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1046,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Help information" msgstr "সহায়ক তথ্য" -#. ?gj( #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1056,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Help ID" msgstr "সহায়তা ID" -#. -p|Q #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1066,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file name" msgstr "সহায়িকা ফাইলের নাম" -#. #``S #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1075,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "বর্ণনা" -#. Mq-_ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1085,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "নতুন" -#. qYmA #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1095,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলা" -#. I$iQ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1105,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "সক্রিয়" -#. jk[T #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1115,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count:" msgstr "মোট পাস:" -#. WAj7 #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1125,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints" msgstr "ব্রেকপয়েন্ট" -#. jB*a #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "ব্রেকপয়েন্ট পরিচালনা" -#. D?0f #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "মডিউল" -#. W_]= #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs" msgstr "ডায়ালগ" -#. 36Js #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1164,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Libraries" msgstr "লাইব্রেরি" -#. !*g@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1173,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "%PRODUCTNAME মৌলিক ম্যাক্রো সংগঠক" -#. i6H6 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1183,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odule" msgstr "মডিউল (~o)" -#. }0uw #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1193,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "সম্পাদনা (~E)" -#. sCzN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1203,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ" -#. ,ASe #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1213,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন... (~N)" -#. WT=T #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1223,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন... (~N)" -#. frR: #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1233,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলা (~D)" -#. #kf+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1243,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "ডায়ালগ" -#. Fpj/ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1253,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "সম্পাদনা (~E)" -#. ~UGN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1263,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ" -#. ABdx #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1273,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন... (~N)" -#. JU]Z #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1283,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন... (~N)" -#. YAwH #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1293,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলা (~D)" -#. 78@@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1303,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ocation" msgstr "অবস্থান (~o)" -#. nCdL #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1313,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "~Library" msgstr "লাইব্রেরি (~L)" -#. \U8x #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1323,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "সম্পাদনা (~E)" -#. hP(Q #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1333,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ" -#. 1tDJ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1343,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password..." msgstr "পাসওয়ার্ড... (~P)" -#. A^5` #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1353,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন... (~N)" -#. VTeK #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1363,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "ইমপোর্ট... (~I)" -#. NG%_ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1373,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xport..." msgstr "এক্সপোর্ট... (~x)" -#. zp?S #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1383,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলা (~D)" -#. Kc.v #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1393,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "অপশন" -#. Y1`2 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1403,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "রেফারেন্স হিসেবে সন্নিবেশ করাতে পারেন (কেবলমাত্র পড়ার জন্য)" -#. 4c8N #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1413,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing libraries" msgstr "বিদ্যমান লাইব্রেরিসমূহ প্রতিস্থাপন করুন" -#. p;}g #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1423,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Number:" msgstr "" -#. `(e~ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1433,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name:" msgstr "নাম: (~N)" -#. iO@h #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1443,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as ~extension" msgstr "বর্ধিতাংশ হিসেবে এক্সপোর্ট করুন (~e)" -#. 9)l. #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1453,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "BASIC লাইব্রেরি হিসেবে এক্সপোর্ট" -#. \D2F #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1462,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic library" msgstr "প্রাথমিক লাইব্রেরি এক্সপোর্ট করুন" -#. T7$- #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1471,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Export library as extension" msgstr "বর্ধিতাংশ হিসেবে লাইব্রেরি এক্সপোর্ট" -#. rsB+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1480,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "BASIC লাইব্রেরি হিসেবে এক্সপোর্ট করুন " -#. /g+L #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1489,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "বর্ধিতাংশ" -#. ch4W #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1498,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলা (~D)" -#. ,b1I #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1507,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "নতুন (~N)" -#. Kn8D #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1516,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "পছন্দ" -#. ic*r #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1525,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "রান" -#. ,D#! #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1534,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "সংরক্ষণ (~S)" -#. pRPI #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1544,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "মুদ্রণ পরিসর" -#. D_5S #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1554,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~Pages" msgstr "সব পৃষ্ঠা (~P)" -#. 2N4s #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" diff --git a/source/bn/basctl/source/dlged.po b/source/bn/basctl/source/dlged.po index 476f7ea3fe6..daadb49b05a 100644 --- a/source/bn/basctl/source/dlged.po +++ b/source/bn/basctl/source/dlged.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n" -"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n" -#. DhnW #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Present Languages" msgstr "বর্তমান ভাষা" -#. JGIq #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "যোগ..." -#. _oXj #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলা" -#. p]vE #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "পূর্ব নির্ধারিত" -#. }IS0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "ব্যবহারকারীর ইন্টারফেস লোক্যালের জন্য কোনো লোকালাইজেশন বিদ্যমান না থাকলে পূর্ব নির্ধারিত ভাষা ব্যবহার করা হবে। একই সাথে পূর্বনির্ধারিত ভাষার সকল স্ট্রিং নতুন যোগ করা ভাষার রিসোর্সে অনুলিপি করা হবে।" -#. *TMb #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ করুন (~C)" -#. SfP_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[পূর্বনির্ধারিত ভাষা]" -#. so), #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মুছে ফেলা (~D)" -#. @,QV #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "<ভাষা রিসোর্স তৈরি করতে 'যোগ' চাপুন>" -#. Z@]S #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "ব্যবহারকারীর ইন্টারফেস ভাষা ব্যবস্থাপনা করুন [$1]" -#. {@Ru #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -129,7 +119,6 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি নির্বাচিত ভাষার রিসোর্স মুছতে চান?" -#. Q13J #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Language Resources" msgstr "ভাষা রিসোর্স মুছে ফেলা" -#. Ag$] #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Default language" msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা" -#. ?(~F #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "ডিফল্ট ব্যবহারকারী ইন্টারফেস ভাষা হিসেবে একটি ভাষা নির্বাচন করুন। বর্তমানে উপস্থিত সকল স্ট্রিং নির্বাচিত ভাষার রিসোর্স তৈরিতে ব্যবহার করা হবে।" -#. 0~l0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "ব্যবহারকারীর ইন্টারফেস ভাষা যোগ" -#. \JB_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Languages" msgstr "প্রাপ্ত ভাষাসমূহ" -#. OuG~ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "যেসব ভাষা যোগ করতে চান সেগুলো নির্বাচন করুন। এসব ভাষার জন্য লাইব্রেরিতে রিসোর্স তৈরি করা হবে। বর্তমান ডিফল্ট ইন্টারফেস ভাষার স্ট্রিং-গুলো এই নতুন রিসোর্সে প্রাথমিকভাবে কপি করা থাকবে।" -#. 6a+c #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "ডিফল্ট ব্যবহারকারীর ইন্টারফেস ভাষা নিযুক্তকরণ" -#. ]nNM #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী:" -#. I_7p #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "কোনো কন্ট্রোল চিহ্নিত করা নেই" -#. ,!pS #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" diff --git a/source/bn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/bn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 77318a8944c..19a1eb9a418 100644 --- a/source/bn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/bn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n" -#. dCgB #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "%PRODUCTNAME মৌলিক ম্যাক্রো" -#. ;$kl #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing macros in:" msgstr "এ স্থানে বিদ্যমান ম্যাক্রসমূহ (~i):" -#. peL) #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +45,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro from" msgstr "ম্যাক্রোর উৎস (~f)" -#. O@}F #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Save macro in" msgstr "অন্য স্থানে ম্যাক্রো সংরক্ষণ (~a)" -#. 0h%} #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" |