aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn/basic
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-23 14:42:04 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-23 15:00:58 +0200
commit236b483252c94f7b38ca7fecfa16cabab498a1ac (patch)
treefaa476db220327b506da62cd4fcdda7c1d601981 /source/bn/basic
parentc40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (diff)
update translations for master/7.1.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: If200fbab2e1c793a45c3f361275028afdced7b91
Diffstat (limited to 'source/bn/basic')
-rw-r--r--source/bn/basic/messages.po272
1 files changed, 136 insertions, 136 deletions
diff --git a/source/bn/basic/messages.po b/source/bn/basic/messages.po
index bb34160af12..a161e90a696 100644
--- a/source/bn/basic/messages.po
+++ b/source/bn/basic/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,628 +17,628 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1516029222.000000\n"
#. CacXi
-#: basic/inc/basic.hrc:26
+#: basic/inc/basic.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr "সিনট্যাক্স ত্রুটি।"
#. phEtF
-#: basic/inc/basic.hrc:27
+#: basic/inc/basic.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Gosub বাদে ফিরে পাওয়া।"
#. xGnDD
-#: basic/inc/basic.hrc:28
+#: basic/inc/basic.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "ভুল ভুক্তি ; আবার চেষ্টা করুন।"
#. SDAtt
-#: basic/inc/basic.hrc:29
+#: basic/inc/basic.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "অকার্যকর প্রসিজার কল।"
#. ERmVC
-#: basic/inc/basic.hrc:30
+#: basic/inc/basic.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr "ওভারফ্লো।"
#. 2Cqdp
-#: basic/inc/basic.hrc:31
+#: basic/inc/basic.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr "অপ্রতুল মেমরি।"
#. vQn2L
-#: basic/inc/basic.hrc:32
+#: basic/inc/basic.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "অ্যারে আগে থেকেই ডায়মেনশন করা আছে।"
#. iXC8S
-#: basic/inc/basic.hrc:33
+#: basic/inc/basic.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "ইনডেক্স উল্লেখকৃত পরিসরের বাইরে।"
#. puyiQ
-#: basic/inc/basic.hrc:34
+#: basic/inc/basic.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "অনুরূপ সংজ্ঞা।"
#. eqwCs
-#: basic/inc/basic.hrc:35
+#: basic/inc/basic.hrc:36
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "শূন্য দিয়ে বিভাজন।"
#. owjv6
-#: basic/inc/basic.hrc:36
+#: basic/inc/basic.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr "চলক নির্ধারিত নয়।"
#. oEA47
-#: basic/inc/basic.hrc:37
+#: basic/inc/basic.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "ডাটা ধরনে অমিল।"
#. bFP4H
-#: basic/inc/basic.hrc:38
+#: basic/inc/basic.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "অকার্যকর প্যারামিটার।"
#. qZCrY
-#: basic/inc/basic.hrc:39
+#: basic/inc/basic.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা প্রসেস বিঘ্নিত হয়েছে।"
#. nnqTQ
-#: basic/inc/basic.hrc:40
+#: basic/inc/basic.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "ত্রুটি ব্যতীত পুনরায় আরম্ভ।"
#. QGuZq
-#: basic/inc/basic.hrc:41
+#: basic/inc/basic.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "অপ্রতুল স্ট্যাক মেমোরি।"
#. X8Anp
-#: basic/inc/basic.hrc:42
+#: basic/inc/basic.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "সাব-প্রসিজার বা ফাংশন কার্যপ্রনালী উল্লেখ করা নেই।"
#. oF6VV
-#: basic/inc/basic.hrc:43
+#: basic/inc/basic.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "DLL ফাইল লোডে ত্রুটি।"
#. 9MUQ8
-#: basic/inc/basic.hrc:44
+#: basic/inc/basic.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "ভুল DLL ব্যবহারের রীতি।"
#. AoHjH
-#: basic/inc/basic.hrc:45
+#: basic/inc/basic.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রুটি $(ARG1)।"
#. wgNZg
-#: basic/inc/basic.hrc:46
+#: basic/inc/basic.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "অকার্যকর ফাইলের নাম বা ফাইল নম্বর।"
#. cdGJ5
-#: basic/inc/basic.hrc:47
+#: basic/inc/basic.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "ফাইল পাওয়া যায়নি।"
#. RQB3i
-#: basic/inc/basic.hrc:48
+#: basic/inc/basic.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "ভুল ফাইল মোড।"
#. 2UUYj
-#: basic/inc/basic.hrc:49
+#: basic/inc/basic.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "ফাইল অাগে থেকেই খোলা।"
#. BRx4X
-#: basic/inc/basic.hrc:50
+#: basic/inc/basic.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "ডিভাইস I/O ত্রুটি।"
#. 3wGUY
-#: basic/inc/basic.hrc:51
+#: basic/inc/basic.hrc:52
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "ফাইল ইতোমধ্যে বিদ্যমান।"
#. rAFCG
-#: basic/inc/basic.hrc:52
+#: basic/inc/basic.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "রেকর্ডের ভুল দৈর্ঘ্য।"
#. EnLKw
-#: basic/inc/basic.hrc:53
+#: basic/inc/basic.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "ডিস্ক বা হার্ড ড্রাইভে জায়গা নেই।"
#. BFTP8
-#: basic/inc/basic.hrc:54
+#: basic/inc/basic.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "ফাইলের শেষে পৌছে গিয়েছে।"
#. nuyE7
-#: basic/inc/basic.hrc:55
+#: basic/inc/basic.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "ভুল রেকর্ড নম্বর।"
#. sgdJF
-#: basic/inc/basic.hrc:56
+#: basic/inc/basic.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr "অতিরিক্ত ফাইল।"
#. 3iiGy
-#: basic/inc/basic.hrc:57
+#: basic/inc/basic.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "ডিভাইসটি নেই।"
#. k7uzP
-#: basic/inc/basic.hrc:58
+#: basic/inc/basic.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr "প্রবেশাধিকার নেই।"
#. WcKob
-#: basic/inc/basic.hrc:59
+#: basic/inc/basic.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr "ডিস্ক প্রস্তুত না।"
#. JgiDa
-#: basic/inc/basic.hrc:60
+#: basic/inc/basic.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr "বাস্তবায়িত নয়।"
#. mAxmt
-#: basic/inc/basic.hrc:61
+#: basic/inc/basic.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "একাধিক ড্রাইভে নতুন নামকরণ সম্ভব নয়।"
#. 8gEYf
-#: basic/inc/basic.hrc:62
+#: basic/inc/basic.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "পাথ/ফাইল পড়তে ত্রুটি।"
#. JefUT
-#: basic/inc/basic.hrc:63
+#: basic/inc/basic.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "পাথ, পথ পাওয়া যায়নি।"
#. QXDRW
-#: basic/inc/basic.hrc:64
+#: basic/inc/basic.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "অবজেক্ট চলক নিযুক্ত নেই।"
#. Y9yi3
-#: basic/inc/basic.hrc:65
+#: basic/inc/basic.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "অকার্যকর স্ট্রিং বিন্যাস।"
#. K7DhF
-#: basic/inc/basic.hrc:66
+#: basic/inc/basic.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "শূন্যের ব্যবহার গ্রহণযোগ্য নয়।"
#. cJT8h
-#: basic/inc/basic.hrc:67
+#: basic/inc/basic.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE ত্রুটি।"
#. 6GqpS
-#: basic/inc/basic.hrc:68
+#: basic/inc/basic.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "DDE সংযোগের সাড়ার জন্য অপেক্ষা করছে।"
#. eoE3n
-#: basic/inc/basic.hrc:69
+#: basic/inc/basic.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "কোনো DDE চ্যানেল নেই।"
#. uX7nT
-#: basic/inc/basic.hrc:70
+#: basic/inc/basic.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "কোনো অ্যাপ্লিকেশন DDE সংযোগ শুরু করার জন্য সাড়া দেয়নি।"
#. TNaxB
-#: basic/inc/basic.hrc:71
+#: basic/inc/basic.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "অতিরিক্ত সংখ্যক অ্যাপ্লিকেশন DDE সংযোগ শুরু করার জন্য সাড়া দিয়েছে।"
#. VroGT
-#: basic/inc/basic.hrc:72
+#: basic/inc/basic.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE চ্যানেল লককৃত।"
#. Vg79x
-#: basic/inc/basic.hrc:73
+#: basic/inc/basic.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "বাইরের অ্যাপ্লিকেশন DDE অপারেশন চালাতে পারেনা।"
#. DnKBx
-#: basic/inc/basic.hrc:74
+#: basic/inc/basic.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "DDE এর সাড়া পেতে অপেক্ষা করার নির্দিষ্ট সময় শেষ হয়ে গিয়েছে।"
#. 4q3yy
-#: basic/inc/basic.hrc:75
+#: basic/inc/basic.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "DDE অপারেশনের মধ্যে ব্যবহারকারী ESCAPE চাপ দিয়েছেন।"
#. 7WymF
-#: basic/inc/basic.hrc:76
+#: basic/inc/basic.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "বাইরের অ্যাপ্লিকেশন ব্যস্ত।"
#. GGDRf
-#: basic/inc/basic.hrc:77
+#: basic/inc/basic.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "ডাটা ব্যতীত DDE অপারেশন।"
#. p7sHC
-#: basic/inc/basic.hrc:78
+#: basic/inc/basic.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "ডাটা ভুল বিন্যাসে আছে।"
#. JDnmB
-#: basic/inc/basic.hrc:79
+#: basic/inc/basic.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "বাইরের অ্যাপ্লিকেশন বন্ধ করে দেয়া হয়েছে।"
#. VT4R2
-#: basic/inc/basic.hrc:80
+#: basic/inc/basic.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE সংযোগ বাধাগ্রস্ত বা পরিবর্তন করা হয়েছে।"
#. DgSMR
-#: basic/inc/basic.hrc:81
+#: basic/inc/basic.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "কোনো চ্যানেল না খোলে DDE মেথড আহবান করা হয়েছে।"
#. RHck4
-#: basic/inc/basic.hrc:82
+#: basic/inc/basic.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "অকার্যকর DDE সংযোগ ফরম্যাট।"
#. DUsPA
-#: basic/inc/basic.hrc:83
+#: basic/inc/basic.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE বার্তা হারিয়ে গেছে।"
#. FhoZY
-#: basic/inc/basic.hrc:84
+#: basic/inc/basic.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "পূর্বেই সংযোগ প্রতিলেপন করা হয়েছে।"
#. SQyEF
-#: basic/inc/basic.hrc:85
+#: basic/inc/basic.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "অকার্যকর লিংক বিষয়ের কারনে লিংকের মোড নির্ধারণ করা যায়নি।"
#. J2Rf3
-#: basic/inc/basic.hrc:86
+#: basic/inc/basic.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE এর DDEML.DLL ফাইলটি প্রয়োজন।"
#. yfBfX
-#: basic/inc/basic.hrc:87
+#: basic/inc/basic.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "মডিউল লোড করা যায়নি; অকার্যকর ফরম্যাট।"
#. eCEEV
-#: basic/inc/basic.hrc:88
+#: basic/inc/basic.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "অকার্যকর অবজেক্ট ইনডেক্স।"
#. GLCzx
-#: basic/inc/basic.hrc:89
+#: basic/inc/basic.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr "অবজেক্ট নেই।"
#. nfXrp
-#: basic/inc/basic.hrc:90
+#: basic/inc/basic.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "ভুল বৈশিষ্ট্য মান।"
#. 8qjhR
-#: basic/inc/basic.hrc:91
+#: basic/inc/basic.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "এই বৈশিষ্ট্যটি শুধু পাঠযোগ্য।"
#. ScKEy
-#: basic/inc/basic.hrc:92
+#: basic/inc/basic.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "এই বৈশিষ্ট্যটি শুধু লেখনযোগ্য।"
#. kTCMC
-#: basic/inc/basic.hrc:93
+#: basic/inc/basic.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "অকার্যকর অবজেক্ট রেফারেন্স।"
#. fz98J
-#: basic/inc/basic.hrc:94
+#: basic/inc/basic.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "প্রপার্টি বা মেথড পাওয়া যায়নি: $(ARG1)।"
#. rWwbT
-#: basic/inc/basic.hrc:95
+#: basic/inc/basic.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr "অবজেক্ট প্রয়োজন।"
#. b3XBE
-#: basic/inc/basic.hrc:96
+#: basic/inc/basic.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "একটি অবজেক্টের অকার্যকর ব্যবহার।"
#. pM7Vq
-#: basic/inc/basic.hrc:97
+#: basic/inc/basic.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "এই অবজেক্টটি OLE অটোমেশন সমর্থন করে না।"
#. HMAey
-#: basic/inc/basic.hrc:98
+#: basic/inc/basic.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "অবজেক্টটি এই বৈশিষ্ট্য বা মেথড সমর্থন করেনা।"
#. DMts6
-#: basic/inc/basic.hrc:99
+#: basic/inc/basic.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE অটোমেশন ত্রুটি।"
#. 3VsB3
-#: basic/inc/basic.hrc:100
+#: basic/inc/basic.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "এই অবজেক্টটি এই কাজটি সমর্থন করে না।"
#. vgvzF
-#: basic/inc/basic.hrc:101
+#: basic/inc/basic.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "এই অবজেক্টটি এই নামকরণকৃত আর্গুমেন্ট সমর্থন করে না।"
#. 4aZxy
-#: basic/inc/basic.hrc:102
+#: basic/inc/basic.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "এই অবজেক্টটি বর্তমান লোক্যাল সেটিং সমর্থন করে না।"
#. AoqGh
-#: basic/inc/basic.hrc:103
+#: basic/inc/basic.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr "নামকরণকৃত আর্গুমেন্ট খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
#. G2sC5
-#: basic/inc/basic.hrc:104
+#: basic/inc/basic.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "আর্গুমেন্টটি ঐচ্ছিক নয়।"
#. v78nF
-#: basic/inc/basic.hrc:105 basic/inc/basic.hrc:113
+#: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "অকার্যকর সংখ্যক আর্গুমেন্ট।"
#. DVFF3
-#: basic/inc/basic.hrc:106
+#: basic/inc/basic.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "অবজেক্টটি কোনো তালিকা নয়।"
#. zDijP
-#: basic/inc/basic.hrc:107
+#: basic/inc/basic.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "অকার্যকর অবস্থানসূচক নম্বর।"
#. uY35B
-#: basic/inc/basic.hrc:108
+#: basic/inc/basic.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "উল্লেখকৃত DLL ফাংশন পাওয়া যায়নি।"
#. MPTAv
-#: basic/inc/basic.hrc:109
+#: basic/inc/basic.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "অকার্যকর ক্লিপবোর্ড ফরম্যাট।"
#. UC2FV
-#: basic/inc/basic.hrc:110
+#: basic/inc/basic.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "অবজেক্টটির এই বৈশিষ্ট্য নেই।"
#. 9JEU2
-#: basic/inc/basic.hrc:111
+#: basic/inc/basic.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "অবজেক্টটির এই মেথড নেই।"
#. azsCo
-#: basic/inc/basic.hrc:112
+#: basic/inc/basic.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "প্রয়োজনীয় আর্গুমেন্ট নেই।"
#. 9WA8D
-#: basic/inc/basic.hrc:114
+#: basic/inc/basic.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr "একটি মেথড চালাতে ত্রুটি।"
#. N3vcw
-#: basic/inc/basic.hrc:115
+#: basic/inc/basic.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr "বৈশিষ্ট্য নিযুক্ত করতে ব্যর্থ।"
#. k82XW
-#: basic/inc/basic.hrc:116
+#: basic/inc/basic.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
@@ -646,301 +646,301 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্
#. 5cGpa
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
-#: basic/inc/basic.hrc:118
+#: basic/inc/basic.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "অপ্রত্যাশিত চিহ্ন: $(ARG1)।"
#. SBpod
-#: basic/inc/basic.hrc:119
+#: basic/inc/basic.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "প্রত্যাশিত: $(ARG1)।"
#. JBaEp
-#: basic/inc/basic.hrc:120
+#: basic/inc/basic.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "চিহ্ন প্রত্যাশিত।"
#. CkAE9
-#: basic/inc/basic.hrc:121
+#: basic/inc/basic.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "চলক প্রত্যাশিত।"
#. DS5cS
-#: basic/inc/basic.hrc:122
+#: basic/inc/basic.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "লেবেল প্রত্যাশিত।"
#. k2myJ
-#: basic/inc/basic.hrc:123
+#: basic/inc/basic.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "মান প্রয়োগ করা যাবে না।"
#. oPCtL
-#: basic/inc/basic.hrc:124
+#: basic/inc/basic.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "চলক $(ARG1) আগে থেকেই নির্ধারিত।"
#. WmiB6
-#: basic/inc/basic.hrc:125
+#: basic/inc/basic.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "$(ARG1) সাব ক্রিয়াবিধি বা ফাংশন ক্রিয়াবিধি আগে থেকেই নির্ধারিত।"
#. byksZ
-#: basic/inc/basic.hrc:126
+#: basic/inc/basic.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "$(ARG1) লেবেল আগে থেকেই নির্ধারিত।"
#. GHdG4
-#: basic/inc/basic.hrc:127
+#: basic/inc/basic.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "$(ARG1) চলক খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
#. DksBU
-#: basic/inc/basic.hrc:128
+#: basic/inc/basic.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "$(ARG1) অ্যারে বা প্রসিজার পাওয়া যায়নি।"
#. 7CD6B
-#: basic/inc/basic.hrc:129
+#: basic/inc/basic.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "$(ARG1) প্রসিজার পাওয়া যায়নি।"
#. GREm3
-#: basic/inc/basic.hrc:130
+#: basic/inc/basic.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "$(ARG1) লেবেল অনির্ধারিত।"
#. 2VFZq
-#: basic/inc/basic.hrc:131
+#: basic/inc/basic.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "অজানা ডাটা টাইপ $(ARG1)।"
#. hvsH3
-#: basic/inc/basic.hrc:132
+#: basic/inc/basic.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "প্রস্থান $(ARG1) প্রত্যাশিত।"
#. 7kZX5
-#: basic/inc/basic.hrc:133
+#: basic/inc/basic.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "স্টেটমেন্ট ব্লক এখনো খোলা: $(ARG1) পাওয়া যায়নি।"
#. EysAe
-#: basic/inc/basic.hrc:134
+#: basic/inc/basic.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "বন্ধনী মেলেনি।"
#. tGqRY
-#: basic/inc/basic.hrc:135
+#: basic/inc/basic.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "$(ARG1) চিহ্ন আগেই ভিন্নভাবে নির্ধারিত হয়েছে।"
#. Nvysh
-#: basic/inc/basic.hrc:136
+#: basic/inc/basic.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "প্যারামিটারসমূহ প্রসিজারের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ নয়।"
#. aLCNz
-#: basic/inc/basic.hrc:137
+#: basic/inc/basic.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "সংখ্যায় অকার্যকর অক্ষর।"
#. ZL3GF
-#: basic/inc/basic.hrc:138
+#: basic/inc/basic.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "অ্যারের মাত্রা অবশ্যই নির্ধারণ করতে হবে।"
#. bvzvK
-#: basic/inc/basic.hrc:139
+#: basic/inc/basic.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "If ছাড়াই Else/Endif।"
#. BPHwC
-#: basic/inc/basic.hrc:140
+#: basic/inc/basic.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "প্রসিজারের মধ্যে $(ARG1) থাকার অনুমতি নেই।"
#. t4CFy
-#: basic/inc/basic.hrc:141
+#: basic/inc/basic.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "প্রসিজারের এর বাইরে $(ARG1) থাকার অনুমতি নেই।"
#. BAmBZ
-#: basic/inc/basic.hrc:142
+#: basic/inc/basic.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "নির্ধারিত মাত্রা মেলেনি।"
#. kKjmy
-#: basic/inc/basic.hrc:143
+#: basic/inc/basic.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "অজানা অপশন: $(ARG1)।"
#. LCo58
-#: basic/inc/basic.hrc:144
+#: basic/inc/basic.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "ধ্রুবক $(ARG1) পুনরায় নির্ধারিত।"
#. Dx6YA
-#: basic/inc/basic.hrc:145
+#: basic/inc/basic.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "প্রোগ্রাম অতিরিক্ত বড়।"
#. aAKCD
-#: basic/inc/basic.hrc:146
+#: basic/inc/basic.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "স্ট্রিং বা অ্যারে অনুমোদিত নয়।"
#. gqBGJ
-#: basic/inc/basic.hrc:147
+#: basic/inc/basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "একটি এক্সেপশন পাওয়া গিয়েছে $(ARG1)।"
#. YTygS
-#: basic/inc/basic.hrc:148
+#: basic/inc/basic.hrc:149
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "এই অ্যারেটি নির্ধারিত বা কিছুক্ষনের জন্য লক করা আছে।"
#. AwvaS
-#: basic/inc/basic.hrc:149
+#: basic/inc/basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr "স্ট্রিং জায়গার বাইরে।"
#. VosXA
-#: basic/inc/basic.hrc:150
+#: basic/inc/basic.hrc:151
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "এক্সপ্রেশন অত্যন্ত জটিল।"
#. fYWci
-#: basic/inc/basic.hrc:151
+#: basic/inc/basic.hrc:152
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "অনুরোধকৃত কাজ করতে ব্যর্থ।"
#. oGvjJ
-#: basic/inc/basic.hrc:152
+#: basic/inc/basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "অতিরিক্ত DLL অ্যাপ্লিকেশন ক্লায়েন্ট।"
#. tC47t
-#: basic/inc/basic.hrc:153
+#: basic/inc/basic.hrc:154
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "For লুপের প্রাথমিক মান দেয়া হয়নি।"
#. DA4GN
-#: basic/inc/basic.hrc:154
+#: basic/inc/basic.hrc:155
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
#. Vtc9n
-#: basic/inc/strings.hrc:24
+#: basic/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
msgid "On"
msgstr "চালু"
#. yUCEp
-#: basic/inc/strings.hrc:25
+#: basic/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
msgid "Off"
msgstr "বন্ধ"
#. iGZeR
-#: basic/inc/strings.hrc:26
+#: basic/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
msgid "True"
msgstr "সত্য"
#. Vcbum
-#: basic/inc/strings.hrc:27
+#: basic/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
msgid "False"
msgstr "মিথ্যা"
#. wGj5U
-#: basic/inc/strings.hrc:28
+#: basic/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
#. TYgJR
-#: basic/inc/strings.hrc:29
+#: basic/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
msgid "No"
msgstr "না"
#. YXUyZ
#. format currency
-#: basic/inc/strings.hrc:31
+#: basic/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
#. AP2X4
-#: basic/inc/strings.hrc:33
+#: basic/inc/strings.hrc:34
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "ম্যাক্রো চালানো বাধাগ্রস্ত হয়েছে"