aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/bn/cui
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/bn/cui')
-rw-r--r--source/bn/cui/messages.po77
1 files changed, 0 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po
index e124737ef1b..57024eb9a23 100644
--- a/source/bn/cui/messages.po
+++ b/source/bn/cui/messages.po
@@ -1266,7 +1266,6 @@ msgid "Spelling"
msgstr "বানান"
#: strings.hrc:297
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেন প্রয়োগ"
@@ -1774,7 +1773,6 @@ msgid "View"
msgstr "দৃশ্যপট"
#: treeopt.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
@@ -1881,7 +1879,6 @@ msgid "Proxy"
msgstr "প্রক্সি"
#: treeopt.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
msgstr "ইমেইল"
@@ -1931,13 +1928,11 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "মৌলিক ফন্ট (%1)"
#: treeopt.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#: treeopt.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
@@ -1995,13 +1990,11 @@ msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#: treeopt.hrc:89
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
#: treeopt.hrc:90
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
@@ -2080,7 +2073,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#: treeopt.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
@@ -2108,7 +2100,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#: treeopt.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
@@ -2136,7 +2127,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#: treeopt.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
@@ -2243,7 +2233,6 @@ msgid "Reset"
msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~e)"
#: aboutconfigvaluedialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -2533,7 +2522,6 @@ msgid "Start quote of single quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui:178
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -2560,7 +2548,6 @@ msgid "End quote of single quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -2587,7 +2574,6 @@ msgid "Start quote of double quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui:378
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -2614,7 +2600,6 @@ msgid "End quote of double quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui:461
-#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -2645,7 +2630,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
#: areatabpage.ui:29
-#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -2711,7 +2695,6 @@ msgid "Component method name:"
msgstr "কম্পোনেন্ট মেথড নাম"
#: autocorrectdialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন"
@@ -2788,7 +2771,6 @@ msgid "Row"
msgstr "সারি"
#: backgroundpage.ui:93
-#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
@@ -2898,7 +2880,6 @@ msgid "Type"
msgstr "ধরন:"
#: baselinksdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
@@ -3044,7 +3025,6 @@ msgid "Center Left"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
@@ -3446,13 +3426,11 @@ msgid "Bottom"
msgstr "নিচে"
#: calloutpage.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#: calloutpage.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
@@ -3485,19 +3463,16 @@ msgid "Angled Connector Line"
msgstr ""
#: cellalignment.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
#: cellalignment.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#: cellalignment.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
@@ -3525,7 +3500,6 @@ msgid "Distributed"
msgstr "বন্টন"
#: cellalignment.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -3898,7 +3872,6 @@ msgid "Keyword highlighting"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:585
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -3998,7 +3971,6 @@ msgid "Reserved expression"
msgstr ""
#: colorconfigwin.ui:1001
-#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
@@ -4077,7 +4049,6 @@ msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "অপসারণ"
@@ -4297,7 +4268,6 @@ msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: comment.ui:7
-#, fuzzy
msgctxt "comment|CommentDialog"
msgid "Insert Comment"
msgstr "মন্তব্য সন্নিবেশ করান"
@@ -4325,7 +4295,6 @@ msgid "Author"
msgstr "লেখক"
#: comment.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
msgstr "মন্তব্য সম্পাদনা করুন"
@@ -4568,7 +4537,6 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "কীবোর্ড"
#: customizedialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাসমূহ"
@@ -5593,7 +5561,6 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: gradientpage.ui:170
-#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
msgstr "বর্গক্ষেত্র"
@@ -5751,13 +5718,11 @@ msgid "Hanja"
msgstr "হানজা"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr "হাংগুল"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
-#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr "হাংগুল"
@@ -5985,7 +5950,6 @@ msgid "Open File"
msgstr "ফাইল খুলুন"
#: hyperlinkdocpage.ui:82
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "নথি"
@@ -6050,7 +6014,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkdocpage.ui:329
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাসমূহ"
@@ -6126,7 +6089,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkinternetpage.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাসমূহ"
@@ -6189,7 +6151,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinkmailpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাসমূহ"
@@ -6287,7 +6248,6 @@ msgid "F_orm:"
msgstr ""
#: hyperlinknewdocpage.ui:309
-#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাসমূহ"
@@ -6449,13 +6409,11 @@ msgid "Height:"
msgstr "উচ্চতা"
#: insertfloatingframe.ui:345
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
#: insertfloatingframe.ui:359
-#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
@@ -6539,7 +6497,6 @@ msgid "A_fter"
msgstr "পরে"
#: insertrowcolumn.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -6752,7 +6709,6 @@ msgid "Round"
msgstr "শব্দ"
#: linetabpage.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "বর্গক্ষেত্র"
@@ -7040,7 +6996,6 @@ msgid "_Function"
msgstr "ফাংশন"
#: menuassignpage.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|label33"
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
@@ -7211,7 +7166,6 @@ msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr ""
#: namedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "namedialog|NameDialog"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -7262,7 +7216,6 @@ msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
#: newtoolbardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -7306,7 +7259,6 @@ msgid "Currency"
msgstr "মুদ্রা"
#: numberingformatpage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
@@ -7332,7 +7284,6 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: numberingformatpage.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -7348,7 +7299,6 @@ msgid "Add"
msgstr "যোগ"
#: numberingformatpage.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "মন্তব্য সম্পাদনা করুন"
@@ -7578,7 +7528,6 @@ msgid "Character style:"
msgstr "অক্ষর শৈলী"
#: numberingoptionspage.ui:524
-#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "সংখ্যায়ন"
@@ -7606,7 +7555,6 @@ msgid "Gallery"
msgstr "গ্যালারি"
#: numberingpositionpage.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
@@ -7702,13 +7650,11 @@ msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui:416
-#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
#: objectnamedialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -7720,7 +7666,6 @@ msgid "_Name:"
msgstr "নাম"
#: objecttitledescdialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
@@ -8297,7 +8242,6 @@ msgid "_Extended tips"
msgstr "বর্ধিত পরামর্শ"
#: optgeneralpage.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
@@ -8865,7 +8809,6 @@ msgid "Type"
msgstr "ধরন:"
#: optpathspage.ui:53
-#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|path"
msgid "Path"
msgstr "পাথ"
@@ -8898,7 +8841,6 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
#: optproxypage.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
@@ -8909,7 +8851,6 @@ msgid "System"
msgstr "সিস্টেম"
#: optproxypage.ui:140
-#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "নিজ হাতে"
@@ -9270,7 +9211,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "নামের শেষাংশ"
#: optuserpage.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "আদ্যক্ষর"
@@ -9293,13 +9233,11 @@ msgid "Zip code"
msgstr "জিপ কোড"
#: optuserpage.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
#: optuserpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -9346,7 +9284,6 @@ msgid "Father's name"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "আদ্যক্ষর"
@@ -9372,7 +9309,6 @@ msgid "First name"
msgstr "নামের প্রথমাংশ"
#: optuserpage.ui:605
-#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "আদ্যক্ষর"
@@ -9495,7 +9431,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "আড়াল"
#: optviewpage.ui:191
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "দেখান"
@@ -9516,7 +9451,6 @@ msgid "Hide"
msgstr "আড়াল"
#: optviewpage.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "দেখান"
@@ -10145,7 +10079,6 @@ msgid "Register-true"
msgstr "রেজিস্টার-ট্রু"
#: paratabspage.ui:49
-#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label1"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -10453,7 +10386,6 @@ msgid "Relative font size"
msgstr "আপেক্ষিক ফন্টের আকার"
#: positionpage.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|label20"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -10560,7 +10492,6 @@ msgid "_Base point:"
msgstr ""
#: possizetabpage.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|label1"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -10958,7 +10889,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের প্রভাব"
#: searchformatdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -11072,7 +11002,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
msgstr "শ্রেণী"
@@ -11611,7 +11540,6 @@ msgid "Follow te_xt flow"
msgstr ""
#: swpossizepage.ui:522
-#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -11700,7 +11628,6 @@ msgid "To left"
msgstr "বামে"
#: textanimtabpage.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
@@ -11845,13 +11772,11 @@ msgid "Text Anchor"
msgstr ""
#: textdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "textdialog|TextDialog"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
#: textdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "পাঠ্য"
@@ -11882,7 +11807,6 @@ msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr ""
#: textflowpage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেন প্রয়োগ"
@@ -12043,7 +11967,6 @@ msgid "Quadratic"
msgstr ""
#: transparencytabpage.ui:45
-#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
msgstr "বর্গক্ষেত্র"