diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
commit | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/bn/cui | |
parent | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/bn/cui')
-rw-r--r-- | source/bn/cui/messages.po | 77 |
1 files changed, 0 insertions, 77 deletions
diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po index e124737ef1b..57024eb9a23 100644 --- a/source/bn/cui/messages.po +++ b/source/bn/cui/messages.po @@ -1266,7 +1266,6 @@ msgid "Spelling" msgstr "বানান" #: strings.hrc:297 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" msgstr "হাইফেন প্রয়োগ" @@ -1774,7 +1773,6 @@ msgid "View" msgstr "দৃশ্যপট" #: treeopt.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" @@ -1881,7 +1879,6 @@ msgid "Proxy" msgstr "প্রক্সি" #: treeopt.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" msgstr "ইমেইল" @@ -1931,13 +1928,11 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "মৌলিক ফন্ট (%1)" #: treeopt.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" #: treeopt.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "টেবিল" @@ -1995,13 +1990,11 @@ msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #: treeopt.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" #: treeopt.hrc:90 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "টেবিল" @@ -2080,7 +2073,6 @@ msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #: treeopt.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" @@ -2108,7 +2100,6 @@ msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #: treeopt.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" @@ -2136,7 +2127,6 @@ msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" #: treeopt.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" @@ -2243,7 +2233,6 @@ msgid "Reset" msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~e)" #: aboutconfigvaluedialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog" msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -2533,7 +2522,6 @@ msgid "Start quote of single quotes" msgstr "" #: applylocalizedpage.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" msgid "Default" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" @@ -2560,7 +2548,6 @@ msgid "End quote of single quotes" msgstr "" #: applylocalizedpage.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" msgid "Default" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" @@ -2587,7 +2574,6 @@ msgid "Start quote of double quotes" msgstr "" #: applylocalizedpage.ui:378 -#, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" msgid "Default" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" @@ -2614,7 +2600,6 @@ msgid "End quote of double quotes" msgstr "" #: applylocalizedpage.ui:461 -#, fuzzy msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" msgid "Default" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" @@ -2645,7 +2630,6 @@ msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" #: areatabpage.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" msgstr "কোনটি না" @@ -2711,7 +2695,6 @@ msgid "Component method name:" msgstr "কম্পোনেন্ট মেথড নাম" #: autocorrectdialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন" @@ -2788,7 +2771,6 @@ msgid "Row" msgstr "সারি" #: backgroundpage.ui:93 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Table" msgstr "টেবিল" @@ -2898,7 +2880,6 @@ msgid "Type" msgstr "ধরন:" #: baselinksdialog.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" msgstr "অবস্থা" @@ -3044,7 +3025,6 @@ msgid "Center Left" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" msgstr "কেন্দ্র" @@ -3446,13 +3426,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "নিচে" #: calloutpage.ui:195 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Left" msgstr "বাম" #: calloutpage.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Center" msgstr "কেন্দ্র" @@ -3485,19 +3463,16 @@ msgid "Angled Connector Line" msgstr "" #: cellalignment.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Default" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" #: cellalignment.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Left" msgstr "বাম" #: cellalignment.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Center" msgstr "কেন্দ্র" @@ -3525,7 +3500,6 @@ msgid "Distributed" msgstr "বন্টন" #: cellalignment.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Default" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" @@ -3898,7 +3872,6 @@ msgid "Keyword highlighting" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:585 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "পাঠ্য" @@ -3998,7 +3971,6 @@ msgid "Reserved expression" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:1001 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" @@ -4077,7 +4049,6 @@ msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: colorpage.ui:188 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" msgstr "অপসারণ" @@ -4297,7 +4268,6 @@ msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: comment.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "comment|CommentDialog" msgid "Insert Comment" msgstr "মন্তব্য সন্নিবেশ করান" @@ -4325,7 +4295,6 @@ msgid "Author" msgstr "লেখক" #: comment.ui:264 -#, fuzzy msgctxt "comment|alttitle" msgid "Edit Comment" msgstr "মন্তব্য সম্পাদনা করুন" @@ -4568,7 +4537,6 @@ msgid "Keyboard" msgstr "কীবোর্ড" #: customizedialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "customizedialog|events" msgid "Events" msgstr "ঘটনাসমূহ" @@ -5593,7 +5561,6 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: gradientpage.ui:170 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square" msgstr "বর্গক্ষেত্র" @@ -5751,13 +5718,11 @@ msgid "Hanja" msgstr "হানজা" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" msgstr "হাংগুল" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" msgstr "হাংগুল" @@ -5985,7 +5950,6 @@ msgid "Open File" msgstr "ফাইল খুলুন" #: hyperlinkdocpage.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" msgstr "নথি" @@ -6050,7 +6014,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:329 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ঘটনাসমূহ" @@ -6126,7 +6089,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ঘটনাসমূহ" @@ -6189,7 +6151,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ঘটনাসমূহ" @@ -6287,7 +6248,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:309 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ঘটনাসমূহ" @@ -6449,13 +6409,11 @@ msgid "Height:" msgstr "উচ্চতা" #: insertfloatingframe.ui:345 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth" msgid "Default" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" #: insertfloatingframe.ui:359 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight" msgid "Default" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" @@ -6539,7 +6497,6 @@ msgid "A_fter" msgstr "পরে" #: insertrowcolumn.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "insertrowcolumn|label2" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -6752,7 +6709,6 @@ msgid "Round" msgstr "শব্দ" #: linetabpage.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Square" msgstr "বর্গক্ষেত্র" @@ -7040,7 +6996,6 @@ msgid "_Function" msgstr "ফাংশন" #: menuassignpage.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "Description" msgstr "বর্ণনা" @@ -7211,7 +7166,6 @@ msgid "Mark the Default Path for New Files" msgstr "" #: namedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "namedialog|NameDialog" msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -7262,7 +7216,6 @@ msgid "_Number of rows:" msgstr "" #: newtoolbardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog" msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -7306,7 +7259,6 @@ msgid "Currency" msgstr "মুদ্রা" #: numberingformatpage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -7332,7 +7284,6 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Text" msgstr "পাঠ্য" @@ -7348,7 +7299,6 @@ msgid "Add" msgstr "যোগ" #: numberingformatpage.ui:141 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" msgid "Edit Comment" msgstr "মন্তব্য সম্পাদনা করুন" @@ -7578,7 +7528,6 @@ msgid "Character style:" msgstr "অক্ষর শৈলী" #: numberingoptionspage.ui:524 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" msgstr "সংখ্যায়ন" @@ -7606,7 +7555,6 @@ msgid "Gallery" msgstr "গ্যালারি" #: numberingpositionpage.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Left" msgstr "বাম" @@ -7702,13 +7650,11 @@ msgid "Position and Spacing" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui:416 -#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|standard" msgid "Default" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" #: objectnamedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog" msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -7720,7 +7666,6 @@ msgid "_Name:" msgstr "নাম" #: objecttitledescdialog.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog" msgid "Description" msgstr "বর্ণনা" @@ -8297,7 +8242,6 @@ msgid "_Extended tips" msgstr "বর্ধিত পরামর্শ" #: optgeneralpage.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" msgstr "সহায়তা" @@ -8865,7 +8809,6 @@ msgid "Type" msgstr "ধরন:" #: optpathspage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "optpathspage|path" msgid "Path" msgstr "পাথ" @@ -8898,7 +8841,6 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "" #: optproxypage.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "কোনটি না" @@ -8909,7 +8851,6 @@ msgid "System" msgstr "সিস্টেম" #: optproxypage.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "নিজ হাতে" @@ -9270,7 +9211,6 @@ msgid "Last name" msgstr "নামের শেষাংশ" #: optuserpage.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" @@ -9293,13 +9233,11 @@ msgid "Zip code" msgstr "জিপ কোড" #: optuserpage.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #: optuserpage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -9346,7 +9284,6 @@ msgid "Father's name" msgstr "" #: optuserpage.ui:508 -#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" @@ -9372,7 +9309,6 @@ msgid "First name" msgstr "নামের প্রথমাংশ" #: optuserpage.ui:605 -#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" @@ -9495,7 +9431,6 @@ msgid "Hide" msgstr "আড়াল" #: optviewpage.ui:191 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" msgstr "দেখান" @@ -9516,7 +9451,6 @@ msgid "Hide" msgstr "আড়াল" #: optviewpage.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Show" msgstr "দেখান" @@ -10145,7 +10079,6 @@ msgid "Register-true" msgstr "রেজিস্টার-ট্রু" #: paratabspage.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label1" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -10453,7 +10386,6 @@ msgid "Relative font size" msgstr "আপেক্ষিক ফন্টের আকার" #: positionpage.ui:201 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|label20" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -10560,7 +10492,6 @@ msgid "_Base point:" msgstr "" #: possizetabpage.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "possizetabpage|label1" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -10958,7 +10889,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "ফন্টের প্রভাব" #: searchformatdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|position" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -11072,7 +11002,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" msgstr "শ্রেণী" @@ -11611,7 +11540,6 @@ msgid "Follow te_xt flow" msgstr "" #: swpossizepage.ui:522 -#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label11" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -11700,7 +11628,6 @@ msgid "To left" msgstr "বামে" #: textanimtabpage.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" msgid "Left" msgstr "বাম" @@ -11845,13 +11772,11 @@ msgid "Text Anchor" msgstr "" #: textdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "textdialog|TextDialog" msgid "Text" msgstr "পাঠ্য" #: textdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" msgstr "পাঠ্য" @@ -11882,7 +11807,6 @@ msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "" #: textflowpage.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "হাইফেন প্রয়োগ" @@ -12043,7 +11967,6 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:45 -#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Square" msgstr "বর্গক্ষেত্র" |