diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-15 19:42:56 +0100 |
commit | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch) | |
tree | 17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/bn/cui | |
parent | 37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff) |
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/bn/cui')
-rw-r--r-- | source/bn/cui/messages.po | 275 |
1 files changed, 0 insertions, 275 deletions
diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po index 0a3ef480eec..e124737ef1b 100644 --- a/source/bn/cui/messages.po +++ b/source/bn/cui/messages.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: personalization.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "LibreOffice" msgstr "LibreOffice" @@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Abstract" msgstr "সারসংক্ষেপ:" #: personalization.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" msgstr "রঙ" @@ -42,7 +40,6 @@ msgid "Nature" msgstr "" #: personalization.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Solid" msgstr "নিরেট" @@ -58,7 +55,6 @@ msgid "My Documents" msgstr "আমার নথি" #: strings.hrc:26 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" msgid "Images" msgstr "চিত্র" @@ -367,7 +363,6 @@ msgid "All commands" msgstr "যোগ করার কমান্ড" #: strings.hrc:92 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" msgstr "ম্যাক্রো" @@ -432,7 +427,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #: strings.hrc:105 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "লিংক" @@ -1022,13 +1016,11 @@ msgid "Timeout" msgstr "" #: strings.hrc:232 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" #: strings.hrc:233 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" msgstr "না" @@ -1269,7 +1261,6 @@ msgid "Name of color scheme" msgstr "রঙের স্কীমের নাম" #: strings.hrc:296 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL" msgid "Spelling" msgstr "বানান" @@ -1281,13 +1272,11 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "হাইফেন প্রয়োগ" #: strings.hrc:298 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" msgstr "ভাব-অভিধান" #: strings.hrc:299 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" msgid "Grammar" msgstr "ব্যকরণ" @@ -1606,13 +1595,11 @@ msgid "Apply border" msgstr "" #: strings.hrc:361 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "টেবিল তৈরি করুন" #: strings.hrc:362 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "শৈলী প্রয়োগ" @@ -1628,13 +1615,11 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "" #: strings.hrc:365 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "সংযোগকারী" #: strings.hrc:366 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "মাত্রা লাইন" @@ -1778,7 +1763,6 @@ msgid "User Data" msgstr "ব্যবহারকারী ডাটা" #: treeopt.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "সাধারণ" @@ -1840,7 +1824,6 @@ msgid "Basic IDE" msgstr "" #: treeopt.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "অনলাইন হালনাগাদ" @@ -1887,7 +1870,6 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "জটিল লেখার বহির্বিন্যাস" #: treeopt.hrc:59 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "ইন্টারনেট" @@ -1911,7 +1893,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME ত্রুটি" #: treeopt.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "সাধারণ" @@ -1929,7 +1910,6 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "বিন্যাস করার সহায়তা" #: treeopt.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" @@ -2010,7 +1990,6 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "বিন্যাস করার সহায়তা" #: treeopt.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" @@ -2028,7 +2007,6 @@ msgid "Table" msgstr "টেবিল" #: treeopt.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" @@ -2052,7 +2030,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো" #: treeopt.hrc:103 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "সাধারণ" @@ -2076,7 +2053,6 @@ msgid "Calculate" msgstr "নির্ণয় (~e)" #: treeopt.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" @@ -2099,7 +2075,6 @@ msgid "Compatibility" msgstr "উপযুক্ততা" #: treeopt.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" @@ -2117,7 +2092,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাক্রো" #: treeopt.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "সাধারণ" @@ -2129,7 +2103,6 @@ msgid "View" msgstr "দৃশ্যপট" #: treeopt.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" @@ -2147,7 +2120,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME ত্রুটি" #: treeopt.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "সাধারণ" @@ -2159,7 +2131,6 @@ msgid "View" msgstr "দৃশ্যপট" #: treeopt.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" @@ -2171,7 +2142,6 @@ msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" #: treeopt.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "লেখচিত্র" @@ -2189,7 +2159,6 @@ msgid "Load/Save" msgstr "লোড/সংরক্ষণ" #: treeopt.hrc:142 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "সাধারণ" @@ -2201,7 +2170,6 @@ msgid "VBA Properties" msgstr "VBA বৈশিষ্ট্যাবলী" #: treeopt.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" @@ -2248,7 +2216,6 @@ msgid "Preference Name" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:96 -#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" msgstr "বৈশিষ্ট্য" @@ -2260,13 +2227,11 @@ msgid "Type" msgstr "ধরন:" #: aboutconfigdialog.ui:122 -#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" msgstr "মান" #: aboutconfigdialog.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|edit" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" @@ -2295,7 +2260,6 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "" #: aboutdialog.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME সম্পর্কে" @@ -2501,7 +2465,6 @@ msgid "_Text only" msgstr "" #: agingdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "agingdialog|AgingDialog" msgid "Aging" msgstr "পুরাতন" @@ -2662,13 +2625,11 @@ msgid "Double Quotes" msgstr "" #: areadialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "areadialog|AreaDialog" msgid "Area" msgstr "এলাকা" #: areadialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" msgstr "এলাকা" @@ -2679,7 +2640,6 @@ msgid "Shadow" msgstr "ছায়া" #: areadialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" @@ -2691,7 +2651,6 @@ msgid "None" msgstr "কোনটি না" #: areatabpage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "রঙ" @@ -2709,13 +2668,11 @@ msgid "Hatch" msgstr "ওয়াচ" #: areatabpage.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" msgstr "বিটম্যাপ" #: areatabpage.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" msgstr "প্যাটার্ন" @@ -2776,13 +2733,11 @@ msgid "Exceptions" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "autocorrectdialog|options" msgid "Options" msgstr "অপশন" #: autocorrectdialog.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "autocorrectdialog|apply" msgid "Options" msgstr "অপশন" @@ -2803,13 +2758,11 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: backgroundpage.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Color" msgstr "রঙ" #: backgroundpage.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Image" msgstr "চিত্র" @@ -2825,13 +2778,11 @@ msgid "F_or:" msgstr "" #: backgroundpage.ui:91 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Cell" msgstr "ঘর" #: backgroundpage.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Row" msgstr "সারি" @@ -2843,7 +2794,6 @@ msgid "Table" msgstr "টেবিল" #: backgroundpage.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|background_label" msgid "Background Color" msgstr "প্রেক্ষাপটের রঙ " @@ -2871,7 +2821,6 @@ msgid "_Link" msgstr "লিংক" #: backgroundpage.ui:345 -#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|label2" msgid "File" msgstr "ফাইল" @@ -2973,7 +2922,6 @@ msgid "Element:" msgstr "উপাদান:" #: baselinksdialog.ui:261 -#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" msgid "Type:" msgstr "ধরন:" @@ -3002,7 +2950,6 @@ msgid "Add / Import" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" msgstr "বিটম্যাপ" @@ -3020,13 +2967,11 @@ msgid "Original" msgstr "আদি" #: bitmaptabpage.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Filled" msgstr "ভরাট" #: bitmaptabpage.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" msgstr "প্রসারিত" @@ -3037,7 +2982,6 @@ msgid "Zoomed" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" @@ -3149,31 +3093,26 @@ msgid "Tiling Offset:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:423 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" msgstr "সারি" #: bitmaptabpage.ui:424 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" msgstr "কলাম" #: bitmaptabpage.ui:467 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" msgstr "অপশন" #: bitmaptabpage.ui:510 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: bitmaptabpage.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" @@ -3247,13 +3186,11 @@ msgid "Borders" msgstr "সীমানা" #: borderareatransparencydialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|area" msgid "Area" msgstr "এলাকা" #: borderareatransparencydialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" @@ -3270,7 +3207,6 @@ msgid "Borders" msgstr "সীমানা" #: borderbackgrounddialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" @@ -3319,7 +3255,6 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: borderpage.ui:253 -#, fuzzy msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" msgstr "লাইন" @@ -3390,7 +3325,6 @@ msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "" #: borderpage.ui:606 -#, fuzzy msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্য" @@ -3434,7 +3368,6 @@ msgid "Position and Size" msgstr "অবস্থান ও আকার... (~z)" #: calloutdialog.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" msgid "Callout" msgstr "কলআউট" @@ -3445,7 +3378,6 @@ msgid "Optimal" msgstr "উপযুক্ত" #: calloutpage.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From top" msgstr "উপর থেকে" @@ -3457,13 +3389,11 @@ msgid "From left" msgstr "বাঁদিক থেকে" #: calloutpage.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Horizontal" msgstr "অনুভূমিক" #: calloutpage.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Vertical" msgstr "উল্লম্ব" @@ -3585,13 +3515,11 @@ msgid "Justified" msgstr "উভয়প্রান্তিক" #: cellalignment.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Filled" msgstr "ভরাট" #: cellalignment.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Distributed" msgstr "বন্টন" @@ -3627,7 +3555,6 @@ msgid "Justified" msgstr "উভয়প্রান্তিক" #: cellalignment.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Distributed" msgstr "বন্টন" @@ -3680,7 +3607,6 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "পাঠ্য দিকবিন্যাস" #: cellalignment.ui:369 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্য" @@ -3839,7 +3765,6 @@ msgid "CTL Font" msgstr "CTL ফন্ট" #: charnamepage.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" @@ -3856,7 +3781,6 @@ msgid "Document background" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "সাধারণ" @@ -3913,7 +3837,6 @@ msgid "Text Document" msgstr "নতুন নথি" #: colorconfigwin.ui:310 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" @@ -3955,7 +3878,6 @@ msgid "Direct Cursor" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:489 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "HTML নথি" @@ -3982,7 +3904,6 @@ msgid "Text" msgstr "পাঠ্য" #: colorconfigwin.ui:597 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "স্প্রেডশীট" @@ -4020,7 +3941,6 @@ msgid "Detective error" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:762 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "রেফারেন্স" @@ -4036,7 +3956,6 @@ msgid "Drawing / Presentation" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:824 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" @@ -4052,7 +3971,6 @@ msgid "Identifier" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:886 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য" @@ -4064,7 +3982,6 @@ msgid "Number" msgstr "নম্বর" #: colorconfigwin.ui:932 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" @@ -4103,7 +4020,6 @@ msgid "Number" msgstr "নম্বর" #: colorconfigwin.ui:1086 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "স্ট্রিং" @@ -4127,7 +4043,6 @@ msgid "Parameter" msgstr "প্যারামিটার (~P)" #: colorconfigwin.ui:1178 -#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য" @@ -4235,13 +4150,11 @@ msgid "New Color" msgstr "" #: colorpage.ui:656 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" msgstr "নীল" #: colorpage.ui:671 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "লাল" @@ -4262,7 +4175,6 @@ msgid "_R" msgstr "" #: colorpage.ui:728 -#, fuzzy msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "সবুজ" @@ -4391,7 +4303,6 @@ msgid "Insert Comment" msgstr "মন্তব্য সন্নিবেশ করান" #: comment.ui:153 -#, fuzzy msgctxt "comment|label2" msgid "Author" msgstr "লেখক" @@ -4409,7 +4320,6 @@ msgid "_Insert" msgstr "সন্নিবেশ" #: comment.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "comment|author" msgid "Author" msgstr "লেখক" @@ -4479,13 +4389,11 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "লাইনের মধ্যবর্তী দুরত্ব" #: connectortabpage.ui:342 -#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" #: connectortabpage.ui:347 -#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" @@ -4554,7 +4462,6 @@ msgid "_Bottom:" msgstr "নিচে" #: croppage.ui:226 -#, fuzzy msgctxt "croppage|label1" msgid "Crop" msgstr "ছাঁটা" @@ -4601,7 +4508,6 @@ msgid "_Original Size" msgstr "মূল আকার" #: cuiimapdlg.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্য" @@ -4657,7 +4563,6 @@ msgid "Context Menus" msgstr "" #: customizedialog.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "customizedialog|keyboard" msgid "Keyboard" msgstr "কীবোর্ড" @@ -4674,7 +4579,6 @@ msgid "Create Database Link" msgstr "" #: databaselinkdialog.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "databaselinkdialog|browse" msgid "Browse..." msgstr "ব্রাউজ..." @@ -4754,7 +4658,6 @@ msgid "Measure _below object" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|label1" msgid "Line" msgstr "লাইন" @@ -4785,13 +4688,11 @@ msgid "Show _measurement units" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui:404 -#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|label2" msgid "Legend" msgstr "চিত্র ব্যাখ্যা" #: dimensionlinestabpage.ui:427 -#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" @@ -4833,7 +4734,6 @@ msgid "_Spacing" msgstr "ফাঁকা" #: distributionpage.ui:178 -#, fuzzy msgctxt "distributionpage|label" msgid "Horizontal" msgstr "অনুভূমিক" @@ -4869,7 +4769,6 @@ msgid "_Bottom" msgstr "নিচে" #: distributionpage.ui:353 -#, fuzzy msgctxt "distributionpage|label1" msgid "Vertical" msgstr "উল্লম্ব" @@ -4950,7 +4849,6 @@ msgid "_Back" msgstr "পূর্ববর্তী" #: editmodulesdialog.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "অপশন" @@ -5046,7 +4944,6 @@ msgid "Single" msgstr "একক" #: effectspage.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Double" msgstr "ডাবল" @@ -5080,7 +4977,6 @@ msgid "Single" msgstr "একক" #: effectspage.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Double" msgstr "ডাবল" @@ -5247,7 +5143,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "" #: effectspage.ui:611 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" @@ -5309,7 +5204,6 @@ msgid "Assign" msgstr "নির্ধারণ" #: eventassignpage.ui:234 -#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|delete" msgid "Remove" msgstr "অপসারণ করুন" @@ -5494,13 +5388,11 @@ msgid "Table Properties" msgstr "টেবিলের বৈশিষ্ট্যাবলী" #: formatcellsdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|name" msgid "Font" msgstr "ফন্ট" #: formatcellsdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|effects" msgid "Font Effects" msgstr "ফন্টের প্রভাব" @@ -5512,7 +5404,6 @@ msgid "Borders" msgstr "সীমানা" #: formatcellsdialog.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" @@ -5523,13 +5414,11 @@ msgid "Format Number" msgstr "" #: galleryapplyprogress.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" msgid "Apply" msgstr "প্রয়োগ" #: galleryapplyprogress.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "galleryapplyprogress|label2" msgid "File" msgstr "ফাইল" @@ -5552,7 +5441,6 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "প্রাকদর্শন" #: galleryfilespage.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" @@ -5568,19 +5456,16 @@ msgid "A_dd All" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label1" msgid "Modified:" msgstr "পরিবর্তিত:" #: gallerygeneralpage.ui:63 -#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label2" msgid "Type:" msgstr "ধরন:" #: gallerygeneralpage.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label3" msgid "Location:" msgstr "অবস্থান:" @@ -5621,7 +5506,6 @@ msgid "Properties of " msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ:" #: gallerythemedialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "gallerythemedialog|general" msgid "General" msgstr "সাধারণ" @@ -5661,7 +5545,6 @@ msgid "Update" msgstr "হালনাগাদ" #: galleryupdateprogress.ui:74 -#, fuzzy msgctxt "galleryupdateprogress|label2" msgid "File" msgstr "ফাইল" @@ -5695,7 +5578,6 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: gradientpage.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Radial" msgstr "রশ্মীয়" @@ -5776,19 +5658,16 @@ msgid "To color percentage" msgstr "" #: gradientpage.ui:600 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "অপশন" #: gradientpage.ui:644 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: gradientpage.ui:662 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" @@ -5805,13 +5684,11 @@ msgid "_Name:" msgstr "নাম" #: hangulhanjaadddialog.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "অভিধান" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "হাঙ্গুল/হানজা রূপান্তর" @@ -5864,13 +5741,11 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "হাংগুল (হানজা) (~u)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" msgstr "হানজা" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" msgstr "হানজা" @@ -5936,7 +5811,6 @@ msgid "Replace b_y character" msgstr "অক্ষর দ্বারা প্রতিস্থাপন (~y)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:517 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options" msgid "Options" msgstr "অপশন" @@ -5948,7 +5822,6 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "স্বনির্ধারিত অভিধান সম্পাদনা" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" msgstr "বই" @@ -5977,7 +5850,6 @@ msgid "New..." msgstr "নতুন..." #: hangulhanjaoptdialog.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদনা..." @@ -6004,7 +5876,6 @@ msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2" msgid "Options" msgstr "অপশন" @@ -6060,37 +5931,31 @@ msgid "Line _color:" msgstr "রেখার রঙ" #: hatchpage.ui:281 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" msgstr "প্রেক্ষাপটের রঙ " #: hatchpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "অপশন" #: hatchpage.ui:357 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: hatchpage.ui:375 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" #: hyperlinkdialog.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" msgid "Hyperlink" msgstr "হাইপারলিংক" #: hyperlinkdialog.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|apply" msgid "Apply" msgstr "প্রয়োগ" @@ -6378,13 +6243,11 @@ msgid "_File:" msgstr "ফাইল:" #: hyperlinknewdocpage.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" msgid "Select Path" msgstr "পাথ নির্বাচন" #: hyperlinknewdocpage.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" msgstr "পাথ নির্বাচন" @@ -6396,7 +6259,6 @@ msgid "File _type:" msgstr "ফাইলের ধরন: (~t)" #: hyperlinknewdocpage.ui:172 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" msgid "New Document" msgstr "নতুন নথি" @@ -6466,7 +6328,6 @@ msgid "Word:" msgstr "শব্দ (~W)" #: iconchangedialog.ui:10 -#, fuzzy msgctxt "iconchangedialog|IconChange" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -6534,13 +6395,11 @@ msgid "Contents:" msgstr "বিষয়বস্তু" #: insertfloatingframe.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse" msgid "Browse..." msgstr "ব্রাউজ..." #: insertfloatingframe.ui:130 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron" msgid "On" msgstr "চালু" @@ -6552,19 +6411,16 @@ msgid "Off" msgstr "বন্ধ (~f)" #: insertfloatingframe.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #: insertfloatingframe.ui:185 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|label1" msgid "Scroll Bar" msgstr "স্ক্রল বার" #: insertfloatingframe.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "insertfloatingframe|borderon" msgid "On" msgstr "চালু" @@ -6753,13 +6609,11 @@ msgid "_Remove" msgstr "অপসারণ করুন" #: linedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "linedialog|LineDialog" msgid "Line" msgstr "লাইন" #: linedialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" msgstr "লাইন" @@ -6882,13 +6736,11 @@ msgid "Save Line Styles" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:465 -#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্য" #: linetabpage.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" msgstr "সমতল" @@ -7046,7 +6898,6 @@ msgid "Icon" msgstr "আইকন" #: linetabpage.ui:798 -#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" @@ -7113,7 +6964,6 @@ msgid "Com_ponent..." msgstr "" #: macroassignpage.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|delete" msgid "Remove" msgstr "অপসারণ করুন" @@ -7130,7 +6980,6 @@ msgid "Macro Selector" msgstr "ম্যাক্রো নির্বাচক" #: macroselectordialog.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "macroselectordialog|add" msgid "Add" msgstr "যোগ" @@ -7281,7 +7130,6 @@ msgid "Restore Default Command" msgstr "" #: mosaicdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" msgid "Mosaic" msgstr "মোজাইক" @@ -7336,7 +7184,6 @@ msgid "Up" msgstr "ঊর্ধ্বমুখী" #: movemenu.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" msgstr "নিচে" @@ -7395,13 +7242,11 @@ msgid "Create Macro" msgstr "" #: newlibdialog.ui:102 -#, fuzzy msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" msgid "Rename" msgstr "পুনঃনামকরণ" #: newtabledialog.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" msgid "Insert Table" msgstr "সারণি সংযোজন" @@ -7433,7 +7278,6 @@ msgid "_Save in:" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "All" msgstr "সব" @@ -7457,7 +7301,6 @@ msgid "Percent" msgstr "শতকরা" #: numberingformatpage.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Currency" msgstr "মুদ্রা" @@ -7469,7 +7312,6 @@ msgid "Date" msgstr "তারিখ" #: numberingformatpage.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Time" msgstr "সময়" @@ -7480,7 +7322,6 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" msgstr "ভগ্নাংশ" @@ -7502,7 +7343,6 @@ msgid "Automatically" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" msgid "Add" msgstr "যোগ" @@ -7514,7 +7354,6 @@ msgid "Edit Comment" msgstr "মন্তব্য সম্পাদনা করুন" #: numberingformatpage.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" msgid "Remove" msgstr "অপসারণ করুন" @@ -7557,7 +7396,6 @@ msgid "_Engineering notation" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:406 -#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|optionsft" msgid "Options" msgstr "অপশন" @@ -7586,7 +7424,6 @@ msgid "_Language" msgstr "ভাষা" #: numberingoptionspage.ui:64 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|label1" msgid "Level" msgstr "স্তর" @@ -7669,19 +7506,16 @@ msgid "Bottom of character" msgstr "অক্ষরের নিচে" #: numberingoptionspage.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" msgstr "লাইনের উপরে" #: numberingoptionspage.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of line" msgstr "লাইনের কেন্দ্রে" #: numberingoptionspage.ui:289 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" msgstr "লাইনের নিচে" @@ -7705,7 +7539,6 @@ msgid "Before:" msgstr "পূর্বে" #: numberingoptionspage.ui:373 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" msgstr "বিভাজক" @@ -7768,7 +7601,6 @@ msgid "From file..." msgstr "ফাইল থেকে... (~F)" #: numberingoptionspage.ui:603 -#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|gallery" msgid "Gallery" msgstr "গ্যালারি" @@ -7780,7 +7612,6 @@ msgid "Left" msgstr "বাম" #: numberingpositionpage.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Centered" msgstr "কেন্দ্রস্থিত" @@ -7798,7 +7629,6 @@ msgid "Tab stop" msgstr "ট্যাব স্টপ" #: numberingpositionpage.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Space" msgstr "মহাকাশ" @@ -7809,7 +7639,6 @@ msgid "Nothing" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|1" msgid "Level" msgstr "স্তর" @@ -7987,7 +7816,6 @@ msgid "Vendor" msgstr "VendorID" #: optadvancedpage.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|version" msgid "Version" msgstr "সংস্করণ" @@ -8061,7 +7889,6 @@ msgid "Color setting" msgstr "" #: optappearancepage.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "optappearancepage|on" msgid "On" msgstr "চালু" @@ -8083,7 +7910,6 @@ msgid "Western _text and Asian punctuation" msgstr "" #: optasianpage.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" msgstr "কার্নিং" @@ -8261,7 +8087,6 @@ msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" msgstr "" #: optctlpage.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "System" msgstr "সিস্টেম" @@ -8283,13 +8108,11 @@ msgid "_E-mail program:" msgstr "" #: optemailpage.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "ব্রাউজ..." #: optemailpage.ui:89 -#, fuzzy msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "সকল ফাইল" @@ -8420,7 +8243,6 @@ msgid "Screen only" msgstr "" #: optfontspage.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "ফন্ট" @@ -8454,7 +8276,6 @@ msgid "_Size:" msgstr "আকার" #: optfontspage.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" @@ -8614,7 +8435,6 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:407 -#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" msgstr "ইমপোর্ট করুন" @@ -8647,13 +8467,11 @@ msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:568 -#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" msgstr "এক্সপোর্ট করুন" #: optionsdialog.ui:11 -#, fuzzy msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog" msgid "Options" msgstr "অপশন" @@ -8935,7 +8753,6 @@ msgid "_Exception (-)" msgstr "" #: optnewdictionarydialog.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "অভিধান" @@ -9087,7 +8904,6 @@ msgid "None" msgstr "কোনটি না" #: optproxypage.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "সিস্টেম" @@ -9251,37 +9067,31 @@ msgid "Text document" msgstr "নতুন নথি" #: optsavepage.ui:368 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" msgstr "HTML নথি" #: optsavepage.ui:369 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" msgstr "মাস্টার নথি" #: optsavepage.ui:370 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" msgstr "স্প্রেডশীট" #: optsavepage.ui:371 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" msgstr "উপস্থাপনা" #: optsavepage.ui:372 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কন" #: optsavepage.ui:373 -#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" @@ -9450,13 +9260,11 @@ msgid "Fa_x/e-mail:" msgstr "" #: optuserpage.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "নামের প্রথমাংশ" #: optuserpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "নামের শেষাংশ" @@ -9480,7 +9288,6 @@ msgid "State" msgstr "রাষ্ট্র" #: optuserpage.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "জিপ কোড" @@ -9529,7 +9336,6 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "নামের শেষাংশ" @@ -9546,7 +9352,6 @@ msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" #: optuserpage.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "নামের প্রথমাংশ" @@ -9557,13 +9362,11 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:569 -#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "নামের শেষাংশ" #: optuserpage.ui:587 -#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "নামের প্রথমাংশ" @@ -9580,7 +9383,6 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "" #: optuserpage.ui:648 -#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "রাস্তা" @@ -9602,13 +9404,11 @@ msgid "City" msgstr "শহর" #: optuserpage.ui:727 -#, fuzzy msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "জিপ কোড" #: optuserpage.ui:825 -#, fuzzy msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" msgstr "Address" @@ -9690,7 +9490,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #: optviewpage.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" msgstr "আড়াল" @@ -9707,13 +9506,11 @@ msgid "Shortcuts in context menus:" msgstr "" #: optviewpage.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #: optviewpage.ui:219 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Hide" msgstr "আড়াল" @@ -9745,7 +9542,6 @@ msgid "Toolbar icon _size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:358 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" @@ -9798,7 +9594,6 @@ msgid "Tango Testing" msgstr "" #: optviewpage.ui:380 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" @@ -9898,7 +9693,6 @@ msgid "Middle mouse _button:" msgstr "" #: optviewpage.ui:597 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" msgstr "পূর্বনির্ধারিত বোতাম" @@ -9925,7 +9719,6 @@ msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #: optviewpage.ui:616 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "ক্লিপবোর্ডের বিষয়বস্তু প্রতিলেপন" @@ -9941,7 +9734,6 @@ msgid "Right and left" msgstr "" #: pageformatpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "প্রতিফলিত" @@ -10045,7 +9837,6 @@ msgid "I_nner:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:502 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "মার্জিন" @@ -10110,13 +9901,11 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "শুরু" #: paragalignpage.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" msgstr "কেন্দ্রস্থিত" @@ -10128,13 +9917,11 @@ msgid "Justified" msgstr "উভয়প্রান্তিক" #: paragalignpage.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #: paragalignpage.ui:45 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" msgstr "বেসলাইন" @@ -10158,7 +9945,6 @@ msgid "Bottom" msgstr "নিচে" #: paragalignpage.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" @@ -10214,7 +10000,6 @@ msgid "_Left/Top" msgstr "" #: paragalignpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "অপশন" @@ -10237,7 +10022,6 @@ msgid "_Text direction:" msgstr "পাঠ্য দিকবিন্যাস" #: paragalignpage.ui:444 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্য" @@ -10261,13 +10045,11 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "১.৫ লাইন" #: paraindentspacing.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "ডাবল" #: paraindentspacing.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" msgstr "আনুপাতিক" @@ -10284,7 +10066,6 @@ msgid "Leading" msgstr "শিরোনাম" #: paraindentspacing.ui:91 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" @@ -10312,13 +10093,11 @@ msgid "_Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #: paraindentspacing.ui:221 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "নির্দিষ্ট" #: paraindentspacing.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" @@ -10345,7 +10124,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "ফাঁকা" #: paraindentspacing.ui:404 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr "এর" @@ -10362,7 +10140,6 @@ msgid "A_ctivate" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:503 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label3" msgid "Register-true" msgstr "রেজিস্টার-ট্রু" @@ -10444,7 +10221,6 @@ msgid "Delete _all" msgstr "" #: paratabspage.ui:492 -#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label4" msgid "points" msgstr "পয়েন্ট" @@ -10511,7 +10287,6 @@ msgid "File Encryption Password" msgstr "" #: pastespecial.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" msgid "Paste Special" msgstr "বিশেষ প্রতিলেপন" @@ -10523,7 +10298,6 @@ msgid "Source:" msgstr "Source" #: pastespecial.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" @@ -10535,7 +10309,6 @@ msgid "_Modify" msgstr "পরিবর্তন" #: patterntabpage.ui:92 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" msgstr "প্যাটার্ন" @@ -10562,19 +10335,16 @@ msgid "Background Color:" msgstr "প্রেক্ষাপটের রঙ " #: patterntabpage.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" msgstr "অপশন" #: patterntabpage.ui:295 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: patterntabpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" @@ -10622,7 +10392,6 @@ msgid "Firefox Themes" msgstr "" #: pickbulletpage.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "pickbulletpage|label25" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" @@ -10638,19 +10407,16 @@ msgid "Add and Resize" msgstr "" #: pickgraphicpage.ui:75 -#, fuzzy msgctxt "pickgraphicpage|label25" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" #: picknumberingpage.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" #: pickoutlinepage.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" msgstr "নির্বাচন" @@ -10677,7 +10443,6 @@ msgid "Raise/lower by" msgstr "যা দিয়ে উঠানো/নামানো হবে (~R)" #: positionpage.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|automatic" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" @@ -10744,7 +10509,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "ফাঁকা" #: positionpage.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" @@ -10863,7 +10627,6 @@ msgid "Adapt" msgstr "" #: posterdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "posterdialog|PosterDialog" msgid "Posterize" msgstr "পোস্টারাইজ" @@ -11020,7 +10783,6 @@ msgid "No Loaded File" msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "ফাইলটি লোড করা যায়নি!" @@ -11153,7 +10915,6 @@ msgid "Run" msgstr "চালান (~u)" #: scriptorganizer.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|create" msgid "Create..." msgstr "তৈরি..." @@ -11187,13 +10948,11 @@ msgid "Text Format " msgstr "" #: searchformatdialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|font" msgid "Font" msgstr "ফন্ট" #: searchformatdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "ফন্টের প্রভাব" @@ -11216,7 +10975,6 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: searchformatdialog.ui:220 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "প্রান্তিককরণ" @@ -11227,7 +10985,6 @@ msgid "Text Flow" msgstr "" #: searchformatdialog.ui:268 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী" @@ -11361,13 +11118,11 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: shadowtabpage.ui:205 -#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: shadowtabpage.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্য" @@ -11479,7 +11234,6 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "" #: smoothdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" msgid "Smooth" msgstr "মসৃণ" @@ -11496,7 +11250,6 @@ msgid "Parameters" msgstr "প্যারামিটার (~P)" #: solarizedialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" msgstr "সৌরকরণ" @@ -11630,7 +11383,6 @@ msgid "Text languag_e:" msgstr "" #: spellingdialog.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|explainlink" msgid "More..." msgstr "আরও..." @@ -11672,7 +11424,6 @@ msgid "_Not in dictionary" msgstr "" #: spellingdialog.ui:386 -#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "প্রতিলেপন" @@ -11684,13 +11435,11 @@ msgid "Special Character" msgstr "বিশেষ অক্ষর" #: spelloptionsdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog" msgid "Options" msgstr "অপশন" #: splitcellsdialog.ui:25 -#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog" msgid "Split Cells" msgstr "ঘর বিভাজন" @@ -11724,7 +11473,6 @@ msgid "_Into equal proportions" msgstr "" #: splitcellsdialog.ui:241 -#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|label2" msgid "Direction" msgstr "দিকবিন্যাস" @@ -11816,7 +11564,6 @@ msgid "To _frame" msgstr "ফ্রেমে" #: swpossizepage.ui:294 -#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" msgstr "নোঙ্গর" @@ -11894,13 +11641,11 @@ msgid "No Effect" msgstr "কোন প্রভাব নয়" #: textanimtabpage.ui:53 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" msgstr "মিটমিট" #: textanimtabpage.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Through" msgstr "মধ্য দিয়ে স্ক্রল করুন" @@ -11911,7 +11656,6 @@ msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll In" msgstr "অন্তর্মুখী স্ক্রল" @@ -11929,7 +11673,6 @@ msgid "Direction:" msgstr "দিকবিন্যাস" #: textanimtabpage.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" msgstr "উপরে" @@ -11941,7 +11684,6 @@ msgid "Up" msgstr "ঊর্ধ্বমুখী" #: textanimtabpage.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" msgstr "ডানে" @@ -11953,7 +11695,6 @@ msgid "Right" msgstr "উচ্চতা" #: textanimtabpage.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" msgstr "বামে" @@ -11965,13 +11706,11 @@ msgid "Left" msgstr "বাম" #: textanimtabpage.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" msgstr "নিচে" #: textanimtabpage.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" msgstr "নিচে" @@ -12020,7 +11759,6 @@ msgid "_Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #: textanimtabpage.ui:522 -#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|label2" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্য" @@ -12119,7 +11857,6 @@ msgid "Text" msgstr "পাঠ্য" #: textdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "লেখা অ্যানিমেশন" @@ -12186,13 +11923,11 @@ msgid "Page Style" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী" #: textflowpage.ui:309 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #: textflowpage.ui:310 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "কলাম" @@ -12239,25 +11974,21 @@ msgid "_Widow control" msgstr "উইডো কন্ট্রোল" #: textflowpage.ui:473 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "লাইন" #: textflowpage.ui:485 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "লাইন" #: textflowpage.ui:513 -#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Options" msgstr "অপশন" #: thesaurus.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog" msgid "Thesaurus" msgstr "ভাব-অভিধান" @@ -12297,7 +12028,6 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:33 -#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Radial" msgstr "রশ্মীয়" @@ -12374,13 +12104,11 @@ msgid "_End value:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:435 -#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: transparencytabpage.ui:453 -#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" @@ -12517,7 +12245,6 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "বন্ধনী অক্ষর" #: twolinespage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" @@ -12613,7 +12340,6 @@ msgid "Zoom Factor" msgstr "বড় আকারে প্রদর্শনের গুণনীয়ক" #: zoomdialog.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|automatic" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" @@ -12630,7 +12356,6 @@ msgid "Columns:" msgstr "কলাম" #: zoomdialog.ui:332 -#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" msgid "Columns" msgstr "কলাম" |