diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bn/editeng | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bn/editeng')
-rw-r--r-- | source/bn/editeng/source/accessibility.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/editeng/source/editeng.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/editeng/source/items.po | 243 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/editeng/source/misc.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/editeng/source/outliner.po | 13 |
5 files changed, 19 insertions, 280 deletions
diff --git a/source/bn/editeng/source/accessibility.po b/source/bn/editeng/source/accessibility.po index ec9373ca211..e3966889a03 100644 --- a/source/bn/editeng/source/accessibility.po +++ b/source/bn/editeng/source/accessibility.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n" -"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n" -#. t5il #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদের ভিতরে চিত্র বুলেট" -#. 8|X! #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/bn/editeng/source/editeng.po b/source/bn/editeng/source/editeng.po index 315a98a8cc8..238ca24a36e 100644 --- a/source/bn/editeng/source/editeng.po +++ b/source/bn/editeng/source/editeng.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n" -#. 2(*p #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "অপসারণ" -#. I3}j #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "সরানো" -#. I?T; #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সংযোজন" -#. eGK$ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "প্রতিস্থাপন" -#. 4/p. #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ" -#. uWM0 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য পুনঃনির্ধারণ" -#. :oTC #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" -#. B%=0 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "শৈলী প্রয়োগ" -#. H~}+ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "অক্ষরের ছাঁদ পরিবর্তন (~C)" -#. x`g8 #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "বানান-পরীক্ষণ... (~S)" -#. k]@@ #: editeng.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "যোগ (~A)" -#. bR{% #: editeng.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "যোগ (~A)" -#. W}8j #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "সব উপেক্ষা করা হবে" -#. Z}FQ #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন" -#. 6huV #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" @@ -157,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is %x" msgstr "শব্দটি হল %x" -#. NpM! #: editeng.src msgctxt "" "editeng.src\n" diff --git a/source/bn/editeng/source/items.po b/source/bn/editeng/source/items.po index 92ddfd588dc..f6a4d766b90 100644 --- a/source/bn/editeng/source/items.po +++ b/source/bn/editeng/source/items.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-11 10:33+0200\n" -"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n" -#. `m0) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "কাগজের ট্রে" -#. `IKX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "[From printer settings]" msgstr "[মুদ্রণযন্ত্র সেটিংস থেকে]" -#. MppO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "সত্য" -#. W*j@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "মিথ্যা" -#. a`*i #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "No break" msgstr "কোন বিভাজক নয়" -#. peH? #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new column" msgstr "নতুন কলামের আগে বিভাজক রেখা" -#. w_,F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Break after new column" msgstr "নতুন কলামের পর বিভাজক রেখা" -#. 7Pc( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before and after new column" msgstr "নতুন কলামের আগে ও পরে বিভাজক রেখা" -#. -_lp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "নতুন পৃষ্ঠার আগে বিভাজক রেখা" -#. u/3c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Break after new page" msgstr "নতুন পৃষ্ঠার পর বিভাজক রেখা" -#. `{Y? #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before and after new page" msgstr "নতুন পৃষ্ঠার আগে ও পরে বিভাজক রেখা" -#. ~ObJ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "কোন ছায়া নেই" -#. RgUU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow top left" msgstr "ঊর্ধ্ব বাম ছায়া" -#. H0}V #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow top right" msgstr "ঊর্ধ্ব ডান ছায়া" -#. 1mbn #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow bottom left" msgstr "নিম্ন বাম ছায়া" -#. ipm; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow bottom right" msgstr "নিম্ন ডান ছায়া" -#. f5u9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Color " msgstr "রং " -#. Gz2% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "কালো" -#. %BRR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "নীল" -#. ?3E, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "সবুজ" -#. F:Qc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyan" msgstr "সায়ান" -#. xbPR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "লাল" -#. X*L, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "ম্যাজেন্টা" -#. 4E^B #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "বাদামি" -#. T+Tb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "ধূসর" -#. [e-U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Gray" msgstr "হালকা ধূসর" -#. =tA| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Blue" msgstr "হালকা নীল" -#. EO_G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Green" msgstr "হালকা সবুজ" -#. M:z@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Cyan" msgstr "হালকা সায়ান" -#. K8J, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Red" msgstr "হালকা লাল" -#. 4U[n #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Magenta" msgstr "হালকা মেজেন্টা" -#. @ebO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "হলুদ" -#. aboy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "সাদা রং" -#. Ko*D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Italic" msgstr "ইটালিক নয়" -#. o{,0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Oblique italic" msgstr "বাঁকানো" -#. 3ju/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "তির্যক" -#. !5hY #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "thin" msgstr "পাতলা" -#. odl: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "ultra thin" msgstr "খুব পাতলা" -#. HAPs #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "light" msgstr "হালকা" -#. li?X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "semi light" msgstr "অর্ধ-হালকা" -#. );gy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "normal" msgstr "সাধারণ" -#. cK$~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "medium" msgstr "মাঝারি" -#. lHA+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "semi bold" msgstr "অর্ধ-গাঢ়" -#. 35-f #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "bold" msgstr "গাঢ়" -#. Q@mS #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "ultra bold" msgstr "খুব গাঢ়" -#. EdRE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "black" msgstr "কালো" -#. szk; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "No underline" msgstr "কোন নিম্নরেখা নয়" -#. N$`= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Single underline" msgstr "একক নিম্নরেখা" -#. e=TH #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Double underline" msgstr "ডবল নিম্নরেখা" -#. 9F#d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted underline" msgstr "ডটেড নিম্নরেখা" -#. uglo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "নিচে দাগ" -#. ^o2G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dashes)" msgstr "নিচে দাগ (ড্যাস)" -#. LtkP #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (long dashes)" msgstr "নিচে দাগ (লম্বা ড্যাস)" -#. c|Oo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dash)" msgstr "নিচে দাগ (ডট ড্যাস)" -#. q:-- #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dot dash)" msgstr "নিচে দাগ (ডট ডট ড্যাস)" -#. [5A\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (small wave)" msgstr "নিচে দাগ (ছোট ঢেউ)" -#. JfbI #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Wave)" msgstr "নিচে দাগ (ঢেউ)" -#. HFTP #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Double wave)" msgstr "নিচে দাগ (ডবল ঢেউ)" -#. jY!% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined (Bold)" msgstr "নিম্নরেখাঙ্কিত (গাঢ়)" -#. mG2U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted underline (Bold)" msgstr "ডটেড নিম্নরেখা (গাঢ়)" -#. ,fcU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (Dash bold)" msgstr "নিচে দাগ (গাঢ় ড্যাস)" -#. p^I/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (long dash, bold)" msgstr "নিচে দাগ (গাঢ়, লম্বা ড্যাস)" -#. K:|d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dash, bold)" msgstr "নিচে দাগ (গাঢ়, ডট ড্যাস)" -#. X}gG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (dot dot dash, bold)" msgstr "নিচে দাগ (গাঢ়, ডট ডট ড্যাস)" -#. RX8\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline (wave, bold)" msgstr "নিচে রেখা (গাঢ়, ঢেউ)" -#. FTF7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "No overline" msgstr "ঊর্ধ্বরেখা নেই" -#. lf:R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Single overline" msgstr "একক ঊর্ধ্বরেখা" -#. Y}-d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Double overline" msgstr "ডবল ঊর্ধ্বরেখা" -#. 1`6| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted overline" msgstr "ডটেড ঊর্ধ্বরেখা" -#. ^k=5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "ঊর্ধ্বরেখা" -#. l3!R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dashes)" msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ড্যাস)" -#. rj?D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (long dashes)" msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (লম্বা ড্যাস)" -#. AXoK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dash)" msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ডট ড্যাস)" -#. qnHq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dot dash)" msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ডট ডট ড্যাস)" -#. F*p| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (small wave)" msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ছোট ঢেউ)" -#. 4iNC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Wave)" msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ঢেউ)" -#. c_R/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Double wave)" msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ডবল ঢেউ)" -#. q1=d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlined (Bold)" msgstr "ঊর্ধরেখা (গাঢ়)" -#. N*cM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted overline (Bold)" msgstr "ডটেড ঊর্ধ্বরেখা (গাঢ়)" -#. (]`L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (Dash bold)" msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (গাঢ় ড্যাস)" -#. FUNs #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (long dash, bold)" msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (গাঢ়, লম্বা ড্যাস)" -#. ?GOU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dash, bold)" msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (গাঢ়, ডট ড্যাস)" -#. 9Al% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (dot dot dash, bold)" msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (গাঢ়, ডট ডট ড্যাস)" -#. |.\k #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline (wave, bold)" msgstr "ঊর্ধ্বরেখা (ঢেউ, গাঢ়)" -#. @w7S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "No strikethrough" msgstr "কোন অবচ্ছেদন রেখা নয়" -#. o?fU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Single strikethrough" msgstr "একক অবচ্ছেদন রেখা" -#. =QVc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Double strikethrough" msgstr "ডবল অবচ্ছেদ রেখা" -#. CAd5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold strikethrough" msgstr "গাঢ় অবচ্ছেদন" -#. zN]L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Strike through with slash" msgstr "স্ল্যাশ দ্বারা অবচ্ছেদিত" -#. *\\Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Strike through with Xes" msgstr "Xes দ্বারা অবচ্ছদিত" -#. m3z= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "কোনটি না" -#. %t+X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Caps" msgstr "বড় হাতের অক্ষর" -#. obX: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "ছোট হাতের অক্ষর" -#. 6z+n #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" -#. L@(9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "ক্ষুদ্রাকৃতির বড় হাতের অক্ষর" -#. ?]?J #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal position" msgstr "সাধারণ অবস্থান" -#. \G84 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript " msgstr "ঊর্ধ্বলিপি " -#. qZ|8 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript " msgstr "নিম্নলিপি " -#. P~== #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#. hf\G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "বাম প্রান্তিককরণ" -#. **?b #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "ডান প্রান্তিককরণ" -#. iEy0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "উভয়প্রান্তিক" -#. .*zC #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "কেন্দ্রস্থিত" -#. H\^F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "উভয়প্রান্তিক" -#. abYQ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal Symbol:" msgstr "দশমিক চিহ্ন:" -#. _?Pd #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character:" msgstr "পূরক চিহ্ন:" -#. DdJk #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "বাম" -#. m`AD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "ডান" -#. BF!U #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "দশমিক" -#. Sw@L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "কেন্দ্রস্থিত" -#. !ag- #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" -#. FCe] #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1024,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, solid" msgstr "একক, গাঢ়" -#. kc`~ #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1034,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, dotted" msgstr "সুক্ষ্ম ডটেড" -#. ?|Lh #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1044,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Single, dashed" msgstr "সুক্ষ্ম ড্যাশযুক্ত" -#. G/WV #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1053,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "ডাবল" -#. eyJ5 #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1063,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" msgstr "ডবল, অভ্যন্তরে: পুরু, বাইরে: পাতলা, মধ্যবর্তী দুরত্ব: ছোট" -#. WXz9 #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1073,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" msgstr "ডবল, অভ্যন্তরে: পাতলা, বাইরে: পুরু, মধ্যবর্তী দুরত্ব: বড়" -#. CGqI #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1083,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" msgstr "ডবল, অভ্যন্তরে: পাতলা, বাইরে: পুরু, মধ্যবর্তী দুরত্ব: বড়" -#. 6f!m #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1093,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" msgstr "ডবল, অভ্যন্তরে: পুরু, বাইরে: পাতলা, মধ্যবর্তী দুরত্ব: ছোট" -#. R7_s #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1103,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" msgstr "ডবল, অভ্যন্তরে: পুরু, বাইরে: পাতলা, মধ্যবর্তী দুরত্ব: ছোট" -#. b8Mc #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1113,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" msgstr "ডবল, অভ্যন্তরে: পাতলা, বাইরে: পুরু, মধ্যবর্তী দুরত্ব: বড়" -#. mTj= #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1123,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "3D embossed" msgstr "এমবসড" -#. +uB$ #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1133,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "3D engraved" msgstr "খোদাইকৃত" -#. @9bK #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1143,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Inset" msgstr "সন্নিবেশ" -#. xK@k #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1153,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Outset" msgstr "বাইরের শুরুতে" -#. `ZBO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1162,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "mm" msgstr "মিমি" -#. EcCb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1171,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "cm" msgstr "সেমি" -#. _j4` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1180,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "inch" msgstr "ইঞ্চি" -#. VdV@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1189,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "pt" msgstr "পয়েন্ট" -#. +ad@ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1198,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "twip" msgstr "টুইপ" -#. L2/C #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1208,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "pixel" msgstr "পিক্সেল" -#. L,,X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1217,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowed" msgstr "ছায়াবৃত্ত" -#. 3H|c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1226,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Shadowed" msgstr "ছায়াবৃত্ত নয়" -#. Kux+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1235,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "মিটিমিটি জ্বলছে" -#. j`^^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1244,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Blinking" msgstr "জ্বলজ্বলে নয়" -#. ![q= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1253,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair Kerning" msgstr "জোড়া কার্নিং" -#. TIB$ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1262,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "No pair kerning" msgstr "কোন জোড়া কার্নিং নেই" -#. mgJt #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1271,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "পৃথক শব্দ" -#. cYB4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1280,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Words Only" msgstr "শুধু শব্দ নয়" -#. F/+g #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1289,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "রূপরেখা" -#. =AiM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1298,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "No Outline" msgstr "রূপরেখা নয়" -#. Sns] #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1307,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "মুদ্রণ" -#. %k)M #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1316,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't print" msgstr "মুদ্রণ করা হবে না" -#. 2(i2 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1325,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Opaque" msgstr "অনচ্ছ" -#. h\3[ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1334,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Opaque" msgstr "অনচ্ছ নয়" -#. n[YX #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1343,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "পরবর্তী অনুচ্ছেদের সাথে রাখা হবে" -#. E+PN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1352,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't Keep Paragraphs Together" msgstr "পরবর্তী অনুচ্ছেদের সাথে রাখা হবে না" -#. L^La #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1361,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Split paragraph" msgstr "বিভক্ত অনুচ্ছেদ" -#. =ft_ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1370,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ বিভক্ত হবে না" -#. HUJg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1379,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents protected" msgstr "বিষয়বস্তু সুরক্ষিত" -#. S9WM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1388,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents not protected" msgstr "বিষয়বস্তু সুরক্ষিত নয়" -#. WZ:q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1397,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Size protected" msgstr "আকার সুরক্ষিত" -#. H5Z3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1406,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Size not protected" msgstr "আকার সুরক্ষিত নেই" -#. ^?hm #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1415,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Position protected" msgstr "অবস্থান সুরক্ষিত" -#. [D=9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1424,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Position not protected" msgstr "অবস্থান সুরক্ষিত নয়" -#. 1V=y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1433,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "স্বচ্ছ" -#. el]e #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1442,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Transparent" msgstr "স্বচ্ছ নয়" -#. 8-~R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1451,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "হাইফেন প্রয়োগ" -#. :n)[ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "No hyphenation" msgstr "কোন হাইফেন নয়" -#. l7o| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Page End" msgstr "পৃষ্ঠার শেষ" -#. Ig0C #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1478,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "No Page End" msgstr "কোন পৃষ্ঠা শেষাংশ নেই" -#. V-)G #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1487,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Width: " msgstr "প্রস্থ:" -#. H3%V #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1496,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "Height: " msgstr "উচ্চতা:" -#. IFQW #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1505,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent left " msgstr "বামে ইন্ডেন্ট" -#. wPF\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1514,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "First Line " msgstr "প্রথম লাইন" -#. }=:d #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1523,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent right " msgstr "ডানে ইন্ডেন্ট " -#. ]t)3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1532,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow: " msgstr "ছায়া: " -#. )owa #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1541,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders " msgstr "সীমানা " -#. 0/=_ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1550,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "No border" msgstr "কোন সীমানা নয়" -#. 5Jwo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1559,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "top " msgstr "শীর্ষ " -#. /e]Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1568,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom " msgstr "নিচে " -#. ;(mv #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1577,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "left " msgstr "বাম " -#. ,lN3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1586,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "right " msgstr "ডান " -#. JYEV #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1595,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing " msgstr "মধ্যবর্তী দুরত্ব " -#. tGk. #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1604,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "From top " msgstr "শীর্ষ থেকে " -#. ]4[1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1614,7 +1439,6 @@ msgid "From bottom " msgstr "নিচে থেকে " #. pb: %1 == will be replaced by the number of lines -#. ^}/r #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1623,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 Lines" msgstr "%1 রেখা" -#. QB%S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1632,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Widow control" msgstr "উইডো কন্ট্রোল" -#. ;.?^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1641,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Orphan control" msgstr "অরফ্যান কন্ট্রোল" -#. -_VD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1650,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters at end of line" msgstr "রেখার শেষে অক্ষর" -#. SB9k #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1659,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters at beginning of line" msgstr "রেখার শুরুতে অক্ষর" -#. w8tr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1668,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphens" msgstr "হাইফেন" -#. *rD3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1677,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী: " -#. O/gB #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1686,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning " msgstr "কার্নিং " -#. 5J^q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1695,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "locked " msgstr "আবদ্ধ " -#. ELkw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1704,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed " msgstr "সংক্ষিপ্ত " -#. 6FdL #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1713,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "গ্রাফিক" -#. Is0j #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1722,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "কোনটি না" -#. x]rG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1731,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Dots " msgstr "ডট " -#. |@}S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1740,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle " msgstr "বৃত্ত " -#. _Z:L #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1749,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled circle " msgstr "ভরাট বৃত্ত " -#. ^s+% #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1758,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent " msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি " -#. /fjz #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1767,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "উপরে" -#. 7v=/ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1776,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "নিম্নে" -#. ,81g #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1785,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined off" msgstr "ডবল রেখাযুক্ত- নিষ্ক্রিয়" -#. i/uh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1794,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "ডবল রেখাযুক্ত" -#. @8IO #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1803,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic character spacing" msgstr "স্বয়ংক্রিয় অক্ষর ফাঁকাকরণ করা হবে না" -#. [keR #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1812,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic character spacing" msgstr "স্বয়ংক্রিয় অক্ষর ফাঁকাকরণ করা হবে না" -#. Vwk5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1821,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "No hanging punctuation at line end" msgstr "লাইনের শেষে কোন ঝুলন্ত বিরামচিহ্ন থাকবে না" -#. l[0A #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1830,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanging punctuation at line end" msgstr "লাইনের শেষে ঝুলন্ত বিরামচিহ্ন" -#. :lQ) #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1839,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "রেখার শেষে এবং শুরুতে নিষিদ্ধ অক্ষরের তালিকা প্রয়োগ" -#. RI,4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1848,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" msgstr "রেখার শেষে এবং শুরুতে নিষিদ্ধ অক্ষরের তালিকা প্রয়োগ করা হবে না" -#. ?|XU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1857,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "No rotated characters" msgstr "কোন ঘোরানো অক্ষর নয়" -#. 4tJ; #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1866,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" msgstr "অক্ষর যে পরিমাণ ঘোরানো হবে $(ARG1)°" -#. 8EOh #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1875,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "লাইনে মাপসই করা হবে" -#. Dzb7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1884,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" msgstr "অক্ষরের আকার পরিবর্তিত $(ARG1)%" -#. AbZe #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1893,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "No scaled characters" msgstr "কোন আকার পরিবর্তিত অক্ষর নয়" -#. 5cf5 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1902,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "No relief" msgstr "কোন রিলিফ নেই" -#. 02\+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1911,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "রিলিফ" -#. /MSK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1920,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "খোদাইকৃত" -#. s-*X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1929,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic text alignment" msgstr "স্বয়ংক্রিয় টেক্সট প্রান্তিককরণ" -#. B1S1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1938,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned to base line" msgstr "বেসলাইনে প্রান্তিককৃত টেক্সট" -#. )7Zr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1947,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned top" msgstr "শীর্ষে প্রান্তিককৃত টেক্সট" -#. _J)X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1956,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned middle" msgstr "মধ্যে প্রান্তিককৃত টেক্সট" -#. x^OA #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1965,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Text aligned bottom" msgstr "নিম্নে প্রান্তিককৃত টেক্সট" -#. 7,nz #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1974,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- বাম-থেকে-ডান (অনুভূমিক)" -#. 5)6s #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1983,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- ডান-থেকে-বাম (অনুভূমিক)" -#. kof^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1992,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- ডান-থেকে-বাম (লম্বালম্বি)" -#. ?T`o #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2001,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction left-to-right (vertical)" msgstr "টেক্সট দিকবিন্যাস- বাম-থেকে-ডান (লম্বালম্বি)" -#. JXGc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2010,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object text direction setting" msgstr "উর্ধঃস্তন বস্তুর টেক্সটের অভিমুখ সেটিং ব্যবহার করুন" -#. fM`2 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2019,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" msgstr "টেক্সট গ্রিডে অনুচ্ছেদ স্ন্যাপ (যদি সক্রিয় থাকে)" -#. #A/P #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2028,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph does not snap to text grid" msgstr "টেক্সট গ্রিডে অনুচ্ছেদ স্ন্যাপ নয়" -#. UKdN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2037,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Not hidden" msgstr "আড়ালে নয়" -#. YeN, #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2046,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "আড়ালে" -#. G^l9 #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2062,7 +1838,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "পূর্বনির্ধারিত অনুভূমিক প্রান্তিককরণ" -#. l`jc #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2071,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "বাম প্রান্তিককরণ" -#. R}h[ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2080,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "অনুভূমিকভাবে কেন্দ্রস্থিত" -#. .{Z* #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2089,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "ডান প্রান্তিককরণ" -#. 8RRN #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2098,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "উভয়প্রান্তিক" -#. $V)3 #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2114,7 +1885,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "প্রান্তিককরণ পুনরাবৃত্ত করুন" -#. k;]C #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2130,7 +1900,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "পূর্বনির্ধারিত উল্লম্ব প্রান্তিককরণ" -#. gsee #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2146,7 +1915,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "ঊর্ধ্ব বরাবর প্রান্তিককরণ" -#. j)er #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -2155,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে কেন্দ্রস্থিত" -#. !nb, #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2171,7 +1938,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "নিম্ন বরাবর প্রান্তিককরণ" -#. r}Pq #: svxitems.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2209,7 +1975,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "স্বয়ংক্রিয়" -#. i89j #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" diff --git a/source/bn/editeng/source/misc.po b/source/bn/editeng/source/misc.po index 2393fcb90f1..5665aafa6d9 100644 --- a/source/bn/editeng/source/misc.po +++ b/source/bn/editeng/source/misc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n" -"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n" -#. ;GN0 #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "নথির শুরুতে পরীক্ষা চালিয়ে যেতে চান?" -#. (XiS #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "নথির শেষে পরীক্ষা চালিয়ে যেতে চান?" -#. Dg\] #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "" "নির্বাচিত ভাষার জন্য কোনো শব্দকোষ পাওয়া যায়নি। \n" "অনুগ্রহ করে আপনার ইনস্টলেশন পরীক্ষা করুন এবং ভাষা ইনস্টল করুন।\n" -#. F]n] #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -59,7 +56,6 @@ msgstr "" "অজানা কারনে শব্দ\n" "অভিধানে যোগ করা যায়নি।" -#. q)8| #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "The dictionary is already full." msgstr "অভিধানটি ইতোমধ্যে পরিপূর্ণ আছে।" -#. 4a]{ #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" diff --git a/source/bn/editeng/source/outliner.po b/source/bn/editeng/source/outliner.po index 9fa1cff509f..75fcb2360c6 100644 --- a/source/bn/editeng/source/outliner.po +++ b/source/bn/editeng/source/outliner.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:45+0200\n" -"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n" -#. k.GI #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "সরানো" -#. Wp7d #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" -#. 1S}L #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Show subpoints" msgstr "সাব-পয়েন্ট প্রদর্শন" -#. 9_,d #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "ভাঁজ হয়ে গুটানো" -#. {RTY #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ" -#. \`,S #: outliner.src msgctxt "" "outliner.src\n" |