diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-01-22 14:28:02 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-01-22 14:53:24 +0100 |
commit | 37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (patch) | |
tree | e4b094dd028d5ada504a170318979f34ac4058a5 /source/bn/editeng | |
parent | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Idf82bb4c2e7f863f2807524fdea1be4d11b88c2e
Diffstat (limited to 'source/bn/editeng')
-rw-r--r-- | source/bn/editeng/messages.po | 225 |
1 files changed, 115 insertions, 110 deletions
diff --git a/source/bn/editeng/messages.po b/source/bn/editeng/messages.po index 8f52799f723..d3f00506c34 100644 --- a/source/bn/editeng/messages.po +++ b/source/bn/editeng/messages.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from editeng/uiconfig/ui +#. extracted from editeng/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-14 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,92 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513251540.000000\n" +#. BHYB4 +#. enum SvxCellHorJustify ---------------------------------------------------- +#: editeng/inc/strings.hrc:18 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD" +msgid "Horizontal alignment default" +msgstr "অনুভূমিক প্রান্তিককরণ ডিফল্ট" + +#. htWdf +#: editeng/inc/strings.hrc:19 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT" +msgid "Align left" +msgstr "বাম প্রান্তিককরণ" + +#. icuN2 +#: editeng/inc/strings.hrc:20 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER" +msgid "Centered horizontally" +msgstr "অনুভূমিকভাবে কেন্দ্রস্থিত" + +#. JXEo9 +#: editeng/inc/strings.hrc:21 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT" +msgid "Align right" +msgstr "ডান প্রান্তিককরণ" + +#. BFCFs +#: editeng/inc/strings.hrc:22 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" +msgid "Justify horizontally" +msgstr "" + +#. DVmUh +#: editeng/inc/strings.hrc:23 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT" +msgid "Repeat alignment" +msgstr "প্রান্তিককরণ পুনরাবৃত্ত করুন" + +#. hMaif +#. enum SvxCellVerJustify ---------------------------------------------------- +#: editeng/inc/strings.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD" +msgid "Vertical alignment default" +msgstr "উল্লম্ব প্রান্তিককরণ ডিফল্ট" + +#. xy2FG +#: editeng/inc/strings.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP" +msgid "Align to top" +msgstr "শীর্ষে প্রান্তিক করুন" + +#. UjmWt +#: editeng/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER" +msgid "Centered vertically" +msgstr "উল্লম্বভাবে কেন্দ্রস্থিত" + +#. G3X9R +#: editeng/inc/strings.hrc:32 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM" +msgid "Align to bottom" +msgstr "নিম্নে প্রান্তিক করুন" + +#. 3jGFq +#: editeng/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" +msgid "Justify vertically" +msgstr "" + +#. WQZvF +#. enum SvxCellJustifyMethod ---------------------------------------------------- +#: editeng/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO" +msgid "Automatic Justify" +msgstr "" + +#. o9aJe +#: editeng/inc/strings.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE" +msgid "Distributed Justify" +msgstr "" + #. 2Lzx7 #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 msgctxt "spellmenu|ignore" @@ -1461,207 +1547,126 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" msgid "Hidden" msgstr "আড়ালে" -#. BHYB4 -#. enum SvxCellHorJustify ---------------------------------------------------- -#: include/editeng/editrids.hrc:281 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD" -msgid "Horizontal alignment default" -msgstr "অনুভূমিক প্রান্তিককরণ ডিফল্ট" - -#. htWdf -#: include/editeng/editrids.hrc:282 -msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT" -msgid "Align left" -msgstr "বাম প্রান্তিককরণ" - -#. icuN2 -#: include/editeng/editrids.hrc:283 -msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER" -msgid "Centered horizontally" -msgstr "অনুভূমিকভাবে কেন্দ্রস্থিত" - -#. JXEo9 -#: include/editeng/editrids.hrc:284 -msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT" -msgid "Align right" -msgstr "ডান প্রান্তিককরণ" - -#. XYQW2 -#: include/editeng/editrids.hrc:285 -msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" -msgid "Justify" -msgstr "উভয়প্রান্তিক" - -#. DVmUh -#: include/editeng/editrids.hrc:286 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT" -msgid "Repeat alignment" -msgstr "প্রান্তিককরণ পুনরাবৃত্ত করুন" - -#. hMaif -#. enum SvxCellVerJustify ---------------------------------------------------- -#: include/editeng/editrids.hrc:289 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD" -msgid "Vertical alignment default" -msgstr "উল্লম্ব প্রান্তিককরণ ডিফল্ট" - -#. xy2FG -#: include/editeng/editrids.hrc:290 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP" -msgid "Align to top" -msgstr "শীর্ষে প্রান্তিক করুন" - -#. UjmWt -#: include/editeng/editrids.hrc:291 -msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER" -msgid "Centered vertically" -msgstr "উল্লম্বভাবে কেন্দ্রস্থিত" - -#. G3X9R -#: include/editeng/editrids.hrc:292 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM" -msgid "Align to bottom" -msgstr "নিম্নে প্রান্তিক করুন" - -#. Q7BPp -#. enum SvxCellJustifyMethod ---------------------------------------------------- -#: include/editeng/editrids.hrc:295 -#, fuzzy -msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#. FAUEU -#: include/editeng/editrids.hrc:296 -msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE" -msgid "Distributed" -msgstr "বন্টন" - #. QfjFx -#: include/editeng/editrids.hrc:298 +#: include/editeng/editrids.hrc:280 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" msgid "Paper tray" msgstr "কাগজের ট্রে" #. ULzBJ -#: include/editeng/editrids.hrc:299 +#: include/editeng/editrids.hrc:281 msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" msgid "[From printer settings]" msgstr "[মুদ্রণযন্ত্র সেটিংস থেকে]" #. dAvTu -#: include/editeng/editrids.hrc:301 +#: include/editeng/editrids.hrc:283 msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" msgstr "অপসারণ" #. Ly5iC -#: include/editeng/editrids.hrc:302 +#: include/editeng/editrids.hrc:284 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" msgid "Move" msgstr "সরানো" #. mtncS -#: include/editeng/editrids.hrc:303 +#: include/editeng/editrids.hrc:285 msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "সংযোজন" #. yifiT -#: include/editeng/editrids.hrc:304 +#: include/editeng/editrids.hrc:286 msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "প্রতিস্থাপন" #. zv9mN -#: include/editeng/editrids.hrc:305 +#: include/editeng/editrids.hrc:287 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" msgid "Apply attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ" #. tys5a -#: include/editeng/editrids.hrc:306 +#: include/editeng/editrids.hrc:288 msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" msgid "Reset attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য পুনঃনির্ধারণ" #. 6mjB7 -#: include/editeng/editrids.hrc:307 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. CGrBx -#: include/editeng/editrids.hrc:308 +#: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" msgstr "শৈলী প্রয়োগ" #. M7ADh -#: include/editeng/editrids.hrc:309 +#: include/editeng/editrids.hrc:291 #, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "অক্ষরের ছাঁদ পরিবর্তন (~C)" #. uqG6M -#: include/editeng/editrids.hrc:310 +#: include/editeng/editrids.hrc:292 #, c-format msgctxt "RID_STR_WORD" msgid "Word is %x" msgstr "শব্দটি হল %x" #. KeDg8 -#: include/editeng/editrids.hrc:311 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 #, c-format msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" msgid "Paragraph is %x" msgstr "অনুচ্ছেদ হলো %x" #. t99SR -#: include/editeng/editrids.hrc:312 +#: include/editeng/editrids.hrc:294 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #. JWPVD -#: include/editeng/editrids.hrc:314 +#: include/editeng/editrids.hrc:296 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" msgid "Image bullet in paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদের ভিতরে চিত্র বুলেট" #. hDfLN -#: include/editeng/editrids.hrc:315 +#: include/editeng/editrids.hrc:297 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" msgid "Image bullet" msgstr "চিত্র বুলেট" #. wVL8E -#: include/editeng/editrids.hrc:316 +#: include/editeng/editrids.hrc:298 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" msgid "Paragraph: $(ARG) " msgstr "" #. ZQDDe -#: include/editeng/editrids.hrc:318 +#: include/editeng/editrids.hrc:300 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "নথির শুরুতে পরীক্ষা চালিয়ে যেতে চান?" #. ZDpxj -#: include/editeng/editrids.hrc:319 +#: include/editeng/editrids.hrc:301 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" msgid "Continue checking at end of document?" msgstr "নথির শেষে পরীক্ষা চালিয়ে যেতে চান?" #. vi8uB -#: include/editeng/editrids.hrc:320 +#: include/editeng/editrids.hrc:302 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" msgid "" "Word cannot be added to dictionary\n" @@ -1671,43 +1676,43 @@ msgstr "" "অভিধানে যোগ করা যায়নি।" #. 4HCL4 -#: include/editeng/editrids.hrc:321 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" msgid "The dictionary is already full." msgstr "অভিধানটি ইতোমধ্যে পরিপূর্ণ আছে।" #. 5G8FX -#: include/editeng/editrids.hrc:322 +#: include/editeng/editrids.hrc:304 msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" msgid "The dictionary is read-only." msgstr "অভিধানটি শুধুমাত্র পাঠযোগ্য।" #. SEotA -#: include/editeng/editrids.hrc:324 +#: include/editeng/editrids.hrc:306 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #. CjGGD -#: include/editeng/editrids.hrc:325 +#: include/editeng/editrids.hrc:307 msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" msgid "Show subpoints" msgstr "সাব-পয়েন্ট প্রদর্শন" #. egnVC -#: include/editeng/editrids.hrc:326 +#: include/editeng/editrids.hrc:308 msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" msgstr "ভাঁজ হয়ে গুটানো" #. kKFiE -#: include/editeng/editrids.hrc:327 +#: include/editeng/editrids.hrc:309 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" msgid "Apply attributes" msgstr "বৈশিষ্ট্য প্রয়োগ" #. YECNh -#: include/editeng/editrids.hrc:328 +#: include/editeng/editrids.hrc:310 msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" msgstr "সংযোজন" |