aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn/reportdesign
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bn/reportdesign
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bn/reportdesign')
-rw-r--r--source/bn/reportdesign/source/core/resource.po23
-rw-r--r--source/bn/reportdesign/source/ui/dlg.po128
-rw-r--r--source/bn/reportdesign/source/ui/inspection.po89
-rw-r--r--source/bn/reportdesign/source/ui/report.po98
4 files changed, 16 insertions, 322 deletions
diff --git a/source/bn/reportdesign/source/core/resource.po b/source/bn/reportdesign/source/core/resource.po
index 31e6f93da51..e1487250259 100644
--- a/source/bn/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/bn/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. 0({_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "বিস্তারিত"
-#. 5jd9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "পৃষ্ঠার শীর্ষচরণ"
-#. JdiI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "পৃষ্ঠার পাদচরণ"
-#. $~T_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "গ্রুপের শীর্ষচরণ"
-#. 2hj`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "গ্রুপের পাদচরণ"
-#. +@]H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "প্রতিবেদন শীর্ষচরণ"
-#. 1o]4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "প্রতিবেদন পাদচরণ"
-#. gQ=o
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again."
msgstr "'#1' নামটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান এবং পুনরায় বরাদ্দ করা যাবে না।"
-#. c2{-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
msgstr "আপনি একটি অবৈধ আর্গুমেন্ট নির্ধারণ করার চেষ্টা করেছেন। অনুগ্রহ করে কার্যকর আর্গুমেন্টের জন্য '#1' দেখুন।"
-#. xOU4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "The element is invalid."
msgstr "উপাদানটি অকার্যকর।"
-#. bSu(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "লেবেলের ক্ষেত্র"
-#. 9WMH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted field"
msgstr "বিন্যাসিত ক্ষেত্র"
-#. L(?h
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image control"
msgstr "চিত্র কন্ট্রোল"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "প্রতিবেদন"
-#. vyp.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "আকৃতি"
-#. ^.P1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/bn/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/bn/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 7146ac4c176..1b049edbfce 100644
--- a/source/bn/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/bn/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. C57^
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report navigator"
msgstr "রিপোর্ট ন্যাভিগেটর"
-#. [%Ei
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ফাংশন"
-#. `Cq-
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "গ্রুপ"
-#. =`0;
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "সাজানো ও গ্রুপ করা হচ্ছে..."
-#. :OuY
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer..."
msgstr "পৃষ্ঠা শীর্ষচরণ/পাদচরণ..."
-#. Cy-3
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer..."
msgstr "প্রতিবেদন শীর্ষচরণ/পাদচরণ..."
-#. (-zX
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Function"
msgstr "নতুন ফাংশন"
-#. FfsH
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..."
-#. /qJ@
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Value Is"
msgstr "ক্ষেত্রের মান হলো"
-#. LNDJ
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Is"
msgstr "এক্সপ্রেশন হলো"
-#. @^\2
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "মধ্যবর্তী"
-#. dWRp
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "মধ্যবর্তী নয়"
-#. Pk4/
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "সমান"
-#. ?BgK
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "সমান নয়"
-#. `X`u
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "অপেক্ষাকৃত বড়"
-#. e8A^
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট"
-#. qLfd
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "অপেক্ষাকৃত বড় বা সমান"
-#. qIy@
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট বা সমান"
-#. #[e_
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "এবং"
-#. =33x
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "উদাহরণ"
-#. .q-\
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "সহায়তা (~H)"
-#. -K)v
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "শর্তাধীন বিন্যাস"
-#. ?84`
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition $number$"
msgstr "শর্ত $number$"
-#. U+Qk
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "সাদা"
-#. +EZ?
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "ফন্টের রং"
-#. yjh3
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
-#. +(h)
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "কোন ভরাট নয়"
-#. ]iV?
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "আরোহী ক্রমানুসারে সাজানো"
-#. ?)uT
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "অবরোহী ক্রমানুসারে সাজানো"
-#. wy=W
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove sorting"
msgstr "ক্রমানুসারে সাজানো অপসারণ"
-#. r0Ao
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#. CXj.
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
-#. 4!kE
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr "ফর্মার নির্বাচিত সেকশনে যে ক্ষেত্রসমূহ সন্নিবেশ করতে হবে তা হাইলাইট করা হবে, অতঃপর \"সন্নিবেশ\" ক্লিক করুন বা Enter চাপুন।"
-#. l8;k
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include Date"
msgstr "তারিখ অন্তর্ভুক্ত"
-#. S=zA
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#. pz3_
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include Time"
msgstr "সময় অন্তর্ভুক্ত"
-#. %e:G
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#. ;8g,
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "সহায়তা (~H)"
-#. #=2^
#: DateTime.src
msgctxt ""
"DateTime.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "তারিখ ও সময়"
-#. _ppl
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#. cTbg
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
-#. _p|C
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "ফিরিয়ে আনুন"
-#. {\g?
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#. M1`k
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
-#. ZnlR
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "পৃষ্ঠা সেটআপ"
-#. u-s#
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "ফিরিয়ে আনুন"
-#. _BSj
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
-#. :=$,
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section Setup"
msgstr "সেকশন সেটআপ"
-#. M..B
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#. c30(
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের আবহ"
-#. #y2)
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. +K|w
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "এশীয় বহির্বিন্যাস"
-#. QU:[
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
-#. !L}d
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
-#. M}f5
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "ফিরিয়ে আনুন"
-#. !nEU
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "অক্ষর"
-#. FAxC
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Settings"
msgstr "অক্ষর সেটিংসমূহ"
-#. nZzT
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "লাইন"
-#. dz3E
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "লাইন শৈলী"
-#. F-OA
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "তীর শৈলী"
-#. LN9:
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "ফিরিয়ে আনুন"
-#. fc(l
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "লাইন"
-#. rKFY
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "লাইন"
-#. N1OW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "গ্রুপ"
-#. rmvl
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group actions"
msgstr "গ্রুপ অনুসারে কাজ"
-#. Ij8i
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "উপরে সরানো"
-#. `O|V
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "নিচে সরানো"
-#. +XaS
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মুছে ফেলা (~D)"
-#. *GfY
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#. KWY_
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "সাজানো"
-#. (IQp
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "আরোহী"
-#. ql:b
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "অবরোহী"
-#. ID:^
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Header"
msgstr "গ্রুপের শীর্ষচরণ"
-#. +VQj
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present"
msgstr "উপস্থিত"
-#. *$|b
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not present"
msgstr "অনুপস্থিত"
-#. f,7l
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Footer"
msgstr "গ্রুপের পাদচরণ"
-#. ,}cd
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present"
msgstr "উপস্থিত"
-#. lL#o
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not present"
msgstr "অনুপস্থিত"
-#. uXaC
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group On"
msgstr "গ্রুপ করা হবে"
-#. filX
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Each Value"
msgstr "প্রত্যেক মান"
-#. )oK^
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Interval"
msgstr "গ্রুপ ব্যবধান"
-#. )8`?
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Together"
msgstr "একত্রে রাখা"
-#. 3-tW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "না"
-#. @u+V
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group"
msgstr "পুরো গ্রুপ"
-#. Q67m
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail"
msgstr "প্রথম বর্ণনাসহ"
-#. T3sW
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
-#. sM\]
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "সাজানো ও গ্রুপ করা হচ্ছে"
-#. 4P(6
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -877,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field/Expression"
msgstr "ক্ষেত্র/এক্সপ্রেশন"
-#. d_/]
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "সাজানোর ক্রম"
-#. hV%0
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix Characters"
msgstr "উপসর্গের অক্ষর"
-#. =jsh
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -904,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "বছর"
-#. 2%]D
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -913,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter"
msgstr "ত্রৈমাসিক"
-#. ?pg}
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -922,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "মাস"
-#. pS]E
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -931,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Week"
msgstr "সপ্তাহ"
-#. N/2/
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "দিন"
-#. ,LPZ
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "ঘন্টা"
-#. |fgd
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "মিনিট"
-#. [ii(
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -967,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "বিরতি"
-#. Lyp-
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
msgstr "সাজাতে বা গ্রুপভুক্ত করতে একটি ক্ষেত্র নির্বাচন করুন অথবা কোনো এক্সপ্রেশন টাইপ করুন।"
-#. I$oG
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -985,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display a header for this group?"
msgstr "এই গ্রুপের জন্য শীর্ষচরণ প্রদর্শন করা হবে কি?"
-#. 566F
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -994,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display a footer for this group?"
msgstr "এই গ্রুপের জন্য পাদচরণ প্রদর্শন করা হবে কি?"
-#. HP\n
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1003,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
msgstr "নতুন গ্রুপ শুরু করে এমন মান বা মানের পরিসর নির্বাচন করুন।"
-#. FAVA
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1012,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval or number of characters to group on."
msgstr "গ্রুপবদ্ধ করার ব্যবধান বা মোট অক্ষর।"
-#. fD{i
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1021,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep group together on one page?"
msgstr "গ্রুপগুলো এক পৃষ্ঠায় একত্রে রাখা হবে কি?"
-#. 06@~
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
@@ -1030,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
msgstr "আরোহী বা অবরোহী ক্রমবিন্যাস নির্বাচন করুন। আরোহী মানে A থেকে Z পর্যন্ত বা ০ থেকে ৯ পর্যন্ত"
-#. IfG@
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1040,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#. G{s?
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1050,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page N"
msgstr "পৃষ্ঠা N"
-#. Xn4D
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1060,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page N of M"
msgstr "পৃষ্ঠা M এর N"
-#. K]xt
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1070,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#. -eN1
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1080,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of Page (Header)"
msgstr "পৃষ্ঠার উপরে (শীর্ষচরণ)"
-#. S3wG
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1090,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of Page (Footer)"
msgstr "পৃষ্ঠার নিচে (পাদচরণ)"
-#. gE7q
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1100,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. eQ+9
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1110,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment:"
msgstr "প্রান্তিককরণ:"
-#. Oag_
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাম"
-#. 8wU$
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1130,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
-#. NI*N
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1140,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ডান"
-#. pwK/
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1150,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Number on First Page"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠায় নম্বর প্রদর্শন করা হবে"
-#. H@TS
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1160,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "সহায়তা (~H)"
-#. `(GM
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1170,7 +1052,6 @@ msgid "Page Numbers"
msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর"
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#. ;IdP
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
@@ -1180,7 +1061,6 @@ msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
msgstr "\"পৃষ্ঠা \" & #PAGENUMBER#"
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#. AH|?
#: PageNumber.src
msgctxt ""
"PageNumber.src\n"
diff --git a/source/bn/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/bn/reportdesign/source/ui/inspection.po
index bc5137bb59e..adb287a8530 100644
--- a/source/bn/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/bn/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. 4kV;
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#. NQ{9
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ডাটা"
-#. .JDd
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "না"
-#. YExW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"
-#. EnV?
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Force New Page"
msgstr "নতুন পৃষ্ঠা যুক্ত করুন"
-#. )|}}
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#. Vv\M
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before Section"
msgstr "বিভাগের পূর্বে"
-#. e(-P
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "After Section"
msgstr "বিভাগের পরে"
-#. uOt?
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before & After Section"
msgstr "বিভাগের পূর্বে এবং পরে"
-#. ]809
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Row Or Column"
msgstr "নতুন সারি বা কলাম"
-#. |F39
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Together"
msgstr "একত্রে রাখুন"
-#. EGQN
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "না"
-#. LY({
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Group"
msgstr "সম্পূর্ণ গ্রুপ"
-#. C@N+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "With First Detail"
msgstr "প্রথম বর্ণনাসহ"
-#. A#?N
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Grow"
msgstr "বাড়তে পারে"
-#. F1_g
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can Shrink"
msgstr "সঙ্কুচিত হতে পারে"
-#. BLBm
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Section"
msgstr "বিভাগ পুনরাবৃত্তি"
-#. l@dL
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print repeated values"
msgstr "পুনরাবৃত্ত মানসমূহ মুদ্রণ"
-#. HX2j
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Print Expression"
msgstr "শর্তাধীন মুদ্রণ এক্সপ্রেশন"
-#. 9MVk
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new column"
msgstr "নতুন কলাম শুরু"
-#. 5e+I
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start new page"
msgstr "নতুন পৃষ্ঠা শুরু"
-#. h4?Z
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset page number"
msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর পুনঃনির্ধারণ"
-#. ,fWF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart type"
msgstr "লে‌খচিত্রের ধরন"
-#. mnn-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print When Group Change"
msgstr "গ্রুপ পরিবর্তনের সময় মুদ্রণ করা হবে"
-#. YW^D
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "দৃশ্যমান"
-#. ELAW
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group keep together"
msgstr "গ্রুপ একত্রে রাখা হবে"
-#. 5[vk
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Page"
msgstr "প্রতি পৃষ্ঠায়"
-#. :`#+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per Column"
msgstr "প্রতি কলামে"
-#. =$!R
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#. U^_~
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "বিভাগ"
-#. O66!
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. _5u9
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page header"
msgstr "পৃষ্ঠা শীর্ষচরণ"
-#. U.Zb
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page footer"
msgstr "পৃষ্ঠা পাদচরণ"
-#. $09O
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Pages"
msgstr "সকল পৃষ্ঠা"
-#. yqW=
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header"
msgstr "প্রতিবেদনের শীর্ষচরণের সাথে নয়"
-#. -m}V
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Footer"
msgstr "প্রতিবেদন পাদচরণের সাথে নয়"
-#. dKLM
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr "প্রতিবেদন শীর্ষচরণের/পাদচরণের সাথে নয়"
-#. c\cF
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep traversing"
msgstr "গভীরে অতিক্রম করছে"
-#. Z75j
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre evaluation"
msgstr "মূল্যায়নের পূর্বে"
-#. `d3_
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X"
msgstr "অবস্থান X"
-#. {PBI
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y"
msgstr "অবস্থান Y"
-#. z@|%
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -411,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "প্রস্থ"
-#. -%K.
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -420,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"
-#. ~PGN
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -429,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial value"
msgstr "প্রাথমিক মান"
-#. D+n/
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve as Link"
msgstr "লিংক হিসেবে সংরক্ষণ করুন"
-#. 3|~3
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -447,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "সূত্র"
-#. ^msI
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "ডাটা ফিল্ড"
-#. =AWT
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -465,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#. /aH-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "পটভূমির রং"
-#. WZC!
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "পটভূমি স্বচ্ছ"
-#. i(aj
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -492,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Transparent"
msgstr "পটভূমি স্বচ্ছ"
-#. n^PO
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -501,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
msgstr "এই অপারেশনটি সমর্থিত নয়। কন্ট্রোলটি অন্য একটিকে আবৃত করে।"
-#. U:36
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -510,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr "এই অবস্থানটি নির্ধারণ করা যাবে না। এটি অকার্যকর।"
-#. Z4QS
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -519,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group: %1"
msgstr "গ্রুপ: %1"
-#. *Aby
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -528,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "ফাংশন"
-#. FD70
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "সুযোগ"
-#. T$G:
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -546,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Type"
msgstr "ডাটা ফিল্ডের ধরন"
-#. [R,z
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -556,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field or Formula"
msgstr "ক্ষেত্র বা সূত্র"
-#. Wwj@
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "ফাংশন"
-#. H.)p
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "কাউন্টার"
-#. 0lTA
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "User defined Function"
msgstr "ব্যবহারকারী নির্ধারিত ফাংশন"
-#. ?q`J
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "মাস্টার ক্ষেত্রসমূহ সংযুক্ত করুন"
-#. -%n\
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "স্ল্যাভ ক্ষেত্রসমূহ সংযুক্ত করুন"
-#. Wm=C
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
msgstr "প্রতিবেদনটির বর্তমান রেকর্ড সম্পর্কিত বিস্তারিত তথ্য প্রদর্শন করতে লেখচিত্রসমূহ ব্যবহার করা যেতে পারে। এটি করতে চাইলে, আপনি লেখচিত্রের কোনো কলাম প্রতিবেদনের কোন কলামের সাথে মিলে তা সুনির্দিষ্ট করে দিতে পারেন।"
-#. Q%Em
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "লেখচিত্র"
-#. :Y-y
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "প্রতিবেদন"
-#. K0X-
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Row(s)"
msgstr "সারিসমূহের প্রাকদর্শন"
-#. hgZ$
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
-#. 5|]*
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "প্রতিবেদনের ফলাফল ফরম্যাট"
-#. N(10
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "উল্লম্ব প্রান্তিককরণ"
-#. rs;2
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -677,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "শীর্ষ"
-#. ,A:b
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "মাঝে"
-#. xKQp
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -697,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "নিচে"
-#. nP89
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -706,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. Alignment"
msgstr "অনুভূমিক প্রান্তিককরণ"
-#. B/%+
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -716,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাম"
-#. e=Q,
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -726,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "ডান"
-#. Lk++
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -736,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block"
msgstr "ব্লক"
-#. L*f1
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -746,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
-#. N/Pp
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -755,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter"
msgstr "কাউন্টার"
-#. W`DQ
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -764,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accumulation"
msgstr "সঞ্চয়"
-#. DrgC
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
@@ -773,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "সর্বনিম্ন"
-#. Vo(c
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
diff --git a/source/bn/reportdesign/source/ui/report.po b/source/bn/reportdesign/source/ui/report.po
index 0b69e30a538..7a2c28061dd 100644
--- a/source/bn/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/bn/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
-"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n"
-#. rto,
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী:"
-#. =pT+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "কোনো কন্ট্রোল চিহ্নিত করা হয়নি"
-#. ^7@n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "একাধিক-নির্বাচন"
-#. Ag?1
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "ছবি কন্ট্রোল"
-#. VeX_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "লেবেলের ক্ষেত্র"
-#. UDZ8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "লাইন"
-#. k?rn
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "বিন্যাসকৃত ক্ষেত্র"
-#. Qv,5
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "আকৃতি"
-#. wY;C
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "প্রতিবেদন"
-#. =We3
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "বিভাগ"
-#. wK@)
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "ফাংশন"
-#. CGdU
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "গ্রুপ"
-#. 73s%
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ruler"
msgstr "মাপকাঠি প্রদর্শন"
-#. 5Y+e
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show grid"
msgstr "গ্রিড প্রদর্শন"
-#. x5V{
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Object"
msgstr "বস্তু পরিবর্তন"
-#. .a.t
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Group(s)"
msgstr "গ্রুপ(সমূহ) সরানো"
-#. .xV_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "শর্তাধীন বিন্যাস"
-#. +`rE
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove report header / report footer"
msgstr "প্রতিবেদনের শীর্ষচরণ / প্রতিবেদনের পাদচরণ অপসারণ"
-#. oGSP
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add report header / report footer"
msgstr "প্রতিবেদনের শীর্ষচরণ / প্রতিবেদনের পাদচরণ যোগ"
-#. d|Sa
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove page header / page footer"
msgstr "পৃষ্ঠার শীর্ষচরণ / পৃষ্ঠার পাদচরণ অপসারণ"
-#. !/{I
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add page header / page footer"
msgstr "পৃষ্ঠার শীর্ষচরণ / পৃষ্ঠার পাদচরণ যোগ"
-#. Ntw?
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change property '#'"
msgstr "'#' এর বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করুন"
-#. X-k:
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add group header "
msgstr "গ্রুপের শীর্ষচরণ যোগ"
-#. N66;
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove group header "
msgstr "গ্রুপের শীর্ষচরণ অপসারণ"
-#. 15{n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add group footer "
msgstr "গ্রুপের পাদচরণ যোগ"
-#. SRn/
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove group footer "
msgstr "গ্রুপের পাদচরণ অপসারণ"
-#. 3-QF
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add function"
msgstr "ফাংশন যোগ"
-#. FjF#
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete function"
msgstr "ফাংশন মুছে ফেলুন"
-#. `Xj|
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "নকশা"
-#. 8[@2
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
-#. f\*m
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report #"
msgstr "প্রতিবেদন #"
-#. |Kdv
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "প্রতিবেদনের নাম (~R)"
-#. a3A}
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Group"
msgstr "গ্রুপ মুছে ফেলুন"
-#. 9xaR
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Group"
msgstr "গ্রুপ যোগ করুন"
-#. =^P-
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selection"
msgstr "নির্বাচন মুছে ফেলুন"
-#. [+8|
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Function"
msgstr "ফাংশন মুছে ফেলুন"
-#. q=]!
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Size"
msgstr "আকার পরিবর্তন করুন"
-#. ?@U7
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "প্রতিলেপন"
-#. 0!?X
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Control"
msgstr "কন্ট্রোল সন্নিবেশ"
-#. NDN^
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Control"
msgstr "কন্ট্রোল মুছে ফেলুন"
-#. jiGM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Group"
msgstr "গ্রুপ সন্নিবেশ"
-#. xh%+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -394,7 +353,6 @@ msgid "Delete Group"
msgstr "গ্রুপ মুছে ফেলুন"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#. gj]h
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -404,7 +362,6 @@ msgid "GroupHeader"
msgstr "GroupHeader"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#. H[Qf
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "GroupFooter"
msgstr "GroupFooter"
-#. @bS7
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "সাজানো ও গ্রুপ করা হচ্ছে..."
-#. |pX:
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color..."
msgstr "পটভূমির রং..."
-#. G]PM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler..."
msgstr "মাপকাঠি..."
-#. Kfk8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid..."
msgstr "গ্রিড..."
-#. Ebo=
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -463,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "একধাপ সামনে আনা (~F)"
-#. ah(8
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "একধাপ পিছনে নেয়া (~w)"
-#. d/8a
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "সাজানো (~A)"
-#. /Eux
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to smallest width"
msgstr "ক্ষুদ্রতর প্রস্থে মানানসই (~F)"
-#. KSrD
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to greatest width"
msgstr "বৃহত্তর প্রস্থে মানানসই (~F)"
-#. l:K_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -513,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to smallest height"
msgstr "ক্ষুদ্রতর উচ্চতায় মানানসই (~F)"
-#. (BoV
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to greatest height"
msgstr "বৃহত্তর উচ্চতায় মানানসই (~F)"
-#. ozQv
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Resizing"
msgstr "বস্তুর আকার পরিবর্তন (~O)"
-#. G];n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "সংকোচন"
-#. $\:T
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "শীর্ষ হতে সংকোচন"
-#. nsF#
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "নিম্ন হতে সংকোচন"
-#. II1v
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "বিভাগ"
-#. @6o;
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "বিতরণ..."
-#. z3b_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -593,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..."
-#. K!Me
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -602,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "ক্ষেত্র যোগ:"
-#. ERa[
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -611,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "পরিশোধক"
-#. R9+O
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -620,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base Report"
msgstr " - %PRODUCTNAME বেস প্রতিবেদন"
-#. )^#_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "শিরোনামহীন"
-#. #e4_
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -639,7 +573,6 @@ msgid "Change Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ পরিবর্তন"
#. # will be replaced with a name.
-#. qZQN
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgid "# Header"
msgstr "# শীর্ষচরণ"
#. # will be replaced with a name.
-#. @Z}*
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "# Footer"
msgstr "# পাদচরণ"
-#. hhG%
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স সন্নিবেশ"
-#. :]*n
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
-#. Gz\!
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "ফাংশন"
-#. -q56
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating the report."
msgstr "প্রতিবেদনটি তৈরি করার সময় একটি ত্রুটি সংঘটিত হয়েছে।"
-#. ,X{h
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception of type $type$ was caught."
msgstr "$type$ ধরনের একটি এক্সেপশন ধরা পড়েছে।"
-#. ^=zw
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change font"
msgstr "ফন্ট পরিবর্তন"
-#. mj}?
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page attributes"
msgstr "পৃষ্ঠার বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন"
-#. 7V:w
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page Header/Footer"
msgstr "পৃষ্ঠার শীর্ষচরণ/পাদচরণ সন্নিবেশ"
-#. LLU\
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Header/Footer"
msgstr "পৃষ্ঠার শীর্ষচরণ/পাদচরণ অপসারণ"
-#. UG%U
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Header/Footer"
msgstr "কলামের শীর্ষচরণ/পাদচরণ সন্নিবেশ"
-#. L{fJ
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column Header/Footer"
msgstr "কলামের শীর্ষচরণ/পাদচরণ অপসারণ"
-#. MNM)
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Report Header/Footer"
msgstr "প্রতিবেদনের শীর্ষচরণ/পাদচরণ সন্নিবেশ"
-#. D{k4
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Report Header/Footer"
msgstr "প্রতিবেদনের শীর্ষচরণ/পাদচরণ অপসারণ"
-#. P6L~
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -784,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
msgstr "প্রতিবেদনটি বিষয়বস্তুতে আবদ্ধ না করা পর্যন্ত কার্যকর করা যাবে না।"
-#. =O~s
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -793,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
msgstr "প্রতিবেদনটিতে অন্তত একটি অবজেক্ট সন্নিবেশ না করা পর্যন্ত এটা কার্যকর করা যাবে না।"
-#. ^UX3
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -802,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink Section"
msgstr "বিভাগ সংকোচন"
-#. H?Xe
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -811,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detail"
msgstr "বিস্তারিত"
-#. lD2`
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header"
msgstr "পৃষ্ঠার শীর্ষচরণ"
-#. ,//R
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Footer"
msgstr "পৃষ্ঠার পাদচরণ"
-#. FeE0
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -838,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header"
msgstr "প্রতিবেদনের শীর্ষচরণ"
-#. HA#+
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"
@@ -847,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Footer"
msgstr "প্রতিবেদনের পাদচরণ"
-#. l-jM
#: report.src
msgctxt ""
"report.src\n"