diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/bn/svtools | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/bn/svtools')
-rw-r--r-- | source/bn/svtools/source/dialogs.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/svtools/source/java.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/svtools/source/misc.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/svtools/uiconfig/ui.po | 50 |
4 files changed, 99 insertions, 47 deletions
diff --git a/source/bn/svtools/source/dialogs.po b/source/bn/svtools/source/dialogs.po index 11d17a52e12..20a077fee57 100644 --- a/source/bn/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/bn/svtools/source/dialogs.po @@ -618,6 +618,7 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (মাইক্রোসফট এক্সেল ৫.০/৯৫)" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n" diff --git a/source/bn/svtools/source/java.po b/source/bn/svtools/source/java.po index 9f845eac435..c2824c12d98 100644 --- a/source/bn/svtools/source/java.po +++ b/source/bn/svtools/source/java.po @@ -26,20 +26,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "এই কাজটি সম্পন্ন করতে, %PRODUCTNAME এর Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে JRE ইনস্টল করুন এবং %PRODUCTNAME পুনরায় চালু করুন।" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME কনফিগারেশন পরিবর্তিন করা হয়েছে। টুল - অপশন - %PRODUCTNAME - জাভার অধীনে, %PRODUCTNAME দ্বারা ব্যবহৃত, আপনার পছন্দসই Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট নির্বাচন করুন।" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME কনফিগারেশন পরিবর্তিন করা হয়েছে। টুল - অপশন - %PRODUCTNAME - জাভার অধীনে, %PRODUCTNAME দ্বারা ব্যবহৃত, আপনার পছন্দসই Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট নির্বাচন করুন।" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -50,20 +52,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta msgstr "এই কাজটি সম্পন্ন করতে, %PRODUCTNAME এর Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) প্রয়োজন। কিন্তু, JRE এর ব্যবহার নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে। আপনি কি এখন JRE এর ব্যবহার সক্রিয় করতে চান?" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "এই কাজটি সম্পন্ন করতে, %PRODUCTNAME এর Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) প্রয়োজন। নির্বাচিত JRE ত্রুটিপূর্ণ। অনুগ্রহ করে অন্য একটি সংস্করণ নির্বাচন করুন বা একটি নতুন JRE ইনস্টল করুন এবং টুল - অপশন - %PRODUCTNAME - জাভার অধীনে, এটি নির্বাচন করুন।" #: javaerror.src +#, fuzzy msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "" +msgstr "এই কাজটি সম্পন্ন করতে, %PRODUCTNAME এর Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) প্রয়োজন। নির্বাচিত JRE ত্রুটিপূর্ণ। অনুগ্রহ করে অন্য একটি সংস্করণ নির্বাচন করুন বা একটি নতুন JRE ইনস্টল করুন এবং টুল - অপশন - %PRODUCTNAME - জাভার অধীনে, এটি নির্বাচন করুন।" #: javaerror.src msgctxt "" diff --git a/source/bn/svtools/source/misc.po b/source/bn/svtools/source/misc.po index eb5fadf2f8b..0b2764b797c 100644 --- a/source/bn/svtools/source/misc.po +++ b/source/bn/svtools/source/misc.po @@ -266,6 +266,7 @@ msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস " #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n" @@ -274,6 +275,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Templa msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION স্প্রেডশীট" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n" @@ -282,6 +284,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION অঙ্কন ফর্মা" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n" @@ -290,6 +293,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Templ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION উপস্থাপনা" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n" @@ -354,6 +358,7 @@ msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "এমএস PowerPoint প্রদর্শনী" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n" @@ -362,6 +367,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION সূত্র" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n" @@ -370,6 +376,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION লেখচিত্র" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n" @@ -378,6 +385,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION অঙ্কন" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n" @@ -386,6 +394,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION স্প্রেডশীট" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n" @@ -394,6 +403,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION উপস্থাপনা" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n" @@ -402,6 +412,7 @@ msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION লেখা নথি" #: imagemgr.src +#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" @@ -532,6 +543,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "অজানা" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -541,6 +553,7 @@ msgid "Default" msgstr "পূর্বনির্ধারিত" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -1378,6 +1391,7 @@ msgid "Kashmiri (India)" msgstr "কাশ্মিরী (ভারত)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -2026,13 +2040,14 @@ msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "কিনইয়ারওয়ান্ডা (রুয়ান্ডা)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" msgid "Maori" -msgstr "" +msgstr "মাওর" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3241,6 +3256,7 @@ msgid "Pitjantjatjara" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3268,6 +3284,7 @@ msgid "Mari, Meadow" msgstr "" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" @@ -3511,6 +3528,7 @@ msgid "Udmurt" msgstr "" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" @@ -3519,6 +3537,7 @@ msgid "1 bit threshold" msgstr "১ বিট থ্রেশোল্ড" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" @@ -3527,6 +3546,7 @@ msgid "1 bit dithered" msgstr "১ বিট ডিথারকৃত" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" @@ -3535,6 +3555,7 @@ msgid "4 bit grayscale" msgstr "৪ বিট গ্রেস্কেল" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n" @@ -3543,6 +3564,7 @@ msgid "4 bit color" msgstr "৪ বিট রং" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" @@ -3551,6 +3573,7 @@ msgid "8 bit grayscale" msgstr "৮ বিট গ্রেস্কেল" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n" @@ -3559,6 +3582,7 @@ msgid "8 bit color" msgstr "৮ বিট রং" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" @@ -3567,6 +3591,7 @@ msgid "24 bit true color" msgstr "২৪ বিট ট্রু রং" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" @@ -3575,6 +3600,7 @@ msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "ছবিটির %1 কিবা মেমরির প্রয়োজন।" #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" @@ -3585,6 +3611,7 @@ msgstr "" "ফাইলের আকার %2 কিবা। " #: svtools.src +#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" @@ -3598,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_READY\n" "string.text" msgid "Ready" -msgstr "প্রস্তুত" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3606,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" "string.text" msgid "Paused" -msgstr "থামানো" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3614,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" "string.text" msgid "Pending deletion" -msgstr "অসমাপ্ত অপসারণ" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3622,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" "string.text" msgid "Busy" -msgstr "ব্যস্ত" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3630,7 +3657,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" "string.text" msgid "Initializing" -msgstr "শুরু হচ্ছে" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3638,7 +3665,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "অপেক্ষমাণ" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3646,7 +3673,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" "string.text" msgid "Warming up" -msgstr "প্রস্তুতি নিচ্ছে" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3654,7 +3681,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" "string.text" msgid "Processing" -msgstr "প্রক্রিয়া চলছে" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3662,7 +3689,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "মুদ্রণ করা হচ্ছে" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3670,7 +3697,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" "string.text" msgid "Offline" -msgstr "অফলাইন" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3678,7 +3705,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "ত্রুটি " +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3686,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" "string.text" msgid "Unknown Server" -msgstr "অজানা সার্ভার" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3694,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" "string.text" msgid "Paper jam" -msgstr "কাগজ আটকে গেছে" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3702,7 +3729,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" "string.text" msgid "Not enough paper" -msgstr "যথেষ্ট পরিমাণ কাগজ নেই" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3710,7 +3737,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" "string.text" msgid "Manual feed" -msgstr "স্বনির্ধারিত ফিড" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3718,7 +3745,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" "string.text" msgid "Paper problem" -msgstr "কাগজ ত্রুটি" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3726,7 +3753,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" "string.text" msgid "I/O active" -msgstr "I/O কার্যকর" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3734,7 +3761,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" "string.text" msgid "Output bin full" -msgstr "আউটপুট বিন সম্পূর্ণ" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3742,7 +3769,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" "string.text" msgid "Toner low" -msgstr "কালি কম" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3750,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" "string.text" msgid "No toner" -msgstr "কোনো কালি নেই" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3758,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" "string.text" msgid "Delete Page" -msgstr "পৃষ্ঠা মুছে ফেলা" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3766,7 +3793,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" "string.text" msgid "User intervention necessary" -msgstr "ব্যবহারকারীর হস্তক্ষেপ প্রয়োজন" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3774,7 +3801,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" "string.text" msgid "Insufficient memory" -msgstr "অপর্যাপ্ত মেমোরি" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3782,7 +3809,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" "string.text" msgid "Cover open" -msgstr "আবরণ খোলা" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3790,7 +3817,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" "string.text" msgid "Power save mode" -msgstr "বিদ্যুৎ সংরক্ষণ মোড" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3798,7 +3825,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "পূর্বনির্ধারিত মুদ্রণযন্ত্র" +msgstr "" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3806,7 +3833,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" "string.text" msgid "%d documents" -msgstr "%d নথি" +msgstr "" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/bn/svtools/uiconfig/ui.po b/source/bn/svtools/uiconfig/ui.po index 3aa31964883..70d32e4a932 100644 --- a/source/bn/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn/svtools/uiconfig/ui.po @@ -17,31 +17,34 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1361131898.0\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "প্রস্থ:" +msgstr "প্রস্থ" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "উচ্চতা:" +msgstr "উচ্চতা" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "resolutionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "রেজল্যুশন" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -71,6 +74,7 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: GraphicExportOptionsDialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "GraphicExportOptionsDialog.ui\n" "label1\n" @@ -86,7 +90,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data source" -msgstr "ডাটা উৎস" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +99,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "টেবিল" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Address Data Source..." -msgstr "ঠিকানা তথ্যের উৎস... (_A)" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address Book Source" -msgstr "ঠিকানার বইয়ের উৎস" +msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "ক্ষেত্রের মান নির্ধারণ" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -197,6 +201,7 @@ msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." msgstr "১০০ সর্বোচ্চ গুণগত মান এবং সবচেযে বড় ফাইলের আকার।" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label9\n" @@ -224,6 +229,7 @@ msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "৯ সবচেযে বড় ফাইলের আকার এবং ধীর লোডিং।" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label\n" @@ -233,6 +239,7 @@ msgid "Compression" msgstr "কম্প্রেশন" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "rlecb\n" @@ -242,6 +249,7 @@ msgid "RLE Encoding" msgstr "RLE কোডিং" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label3\n" @@ -413,6 +421,7 @@ msgid "None" msgstr "কোনটি না" #: graphicexport.ui +#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label20\n" @@ -521,6 +530,7 @@ msgid "Type" msgstr "ধরন" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" @@ -530,6 +540,7 @@ msgid "Host" msgstr "মূল্য" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -539,6 +550,7 @@ msgid "Path" msgstr "পাথ" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "portLabel\n" @@ -593,6 +605,7 @@ msgid "Server Type" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label5\n" @@ -611,6 +624,7 @@ msgid "Server Details" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" @@ -620,6 +634,7 @@ msgid "Host" msgstr "মূল্য" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label10\n" @@ -629,6 +644,7 @@ msgid "Share" msgstr "আকৃতি" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" @@ -656,6 +672,7 @@ msgid "Login" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" @@ -674,6 +691,7 @@ msgid "WebDAV" msgstr "" #: placeedit.ui +#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "liststore1\n" @@ -716,7 +734,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Printer Setup" -msgstr "মুদ্রণযন্ত্র সেটআপ" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -725,9 +743,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "অপশন..." +msgstr "" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label2\n" @@ -743,9 +762,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "অবস্থা" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printersetupdialog.ui\n" "label4\n" @@ -761,7 +781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "অবস্থান" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -770,7 +790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "মন্তব্য" +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties..." -msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..." +msgstr "" #: printersetupdialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "মুদ্রণযন্ত্র" +msgstr "" #: restartdialog.ui msgctxt "" |