aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/bn/svx
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/bn/svx')
-rw-r--r--source/bn/svx/messages.po30
1 files changed, 0 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/bn/svx/messages.po b/source/bn/svx/messages.po
index 90bda2b3b5a..39a21d721ec 100644
--- a/source/bn/svx/messages.po
+++ b/source/bn/svx/messages.po
@@ -852,7 +852,6 @@ msgid "Line of text"
msgstr "লেখার লাইন"
#: tabwin.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
@@ -1618,7 +1617,6 @@ msgid "Action"
msgstr "কাজ:"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -1983,7 +1981,6 @@ msgid "Styles"
msgstr "শৈলী"
#: asianphoneticguidedialog.ui:335
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
@@ -1995,7 +1992,6 @@ msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
#: asianphoneticguidedialog.ui:337
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
@@ -2011,13 +2007,11 @@ msgid "1 2 1"
msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui:352
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Top"
msgstr "উপরে"
#: asianphoneticguidedialog.ui:353
-#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Bottom"
msgstr "নিচে"
@@ -2127,7 +2121,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "নামের শেষাংশ"
#: chinesedictionary.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
@@ -2277,7 +2270,6 @@ msgid "Insert _Column"
msgstr "কলাম সন্নিবেশ"
#: colsmenu.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TextField"
msgid "Text Box"
msgstr "লেখা বাক্স"
@@ -2298,7 +2290,6 @@ msgid "List Box"
msgstr "তালিকা বাক্স"
#: colsmenu.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|DateField"
msgid "Date Field"
msgstr "তারিখ ক্ষেত্র"
@@ -2314,7 +2305,6 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "সংখ্যাসূচক ক্ষেত্র"
#: colsmenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField"
msgid "Currency Field"
msgstr "মুদ্রা ক্ষেত্র"
@@ -2325,7 +2315,6 @@ msgid "Pattern Field"
msgstr "প্যাটার্ন ক্ষেত্র"
#: colsmenu.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField"
msgid "Formatted Field"
msgstr "বিন্যাসিত ক্ষেত্র"
@@ -2342,7 +2331,6 @@ msgid "_Replace with"
msgstr "যা দ্বারা প্রতিস্থাপন করা হবে"
#: colsmenu.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TextField1"
msgid "Text Box"
msgstr "লেখা বাক্স"
@@ -2363,7 +2351,6 @@ msgid "List Box"
msgstr "তালিকা বাক্স"
#: colsmenu.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|DateField1"
msgid "Date Field"
msgstr "তারিখ ক্ষেত্র"
@@ -2379,7 +2366,6 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "সংখ্যাসূচক ক্ষেত্র"
#: colsmenu.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
msgid "Currency Field"
msgstr "মুদ্রা ক্ষেত্র"
@@ -2390,7 +2376,6 @@ msgid "Pattern Field"
msgstr "প্যাটার্ন ক্ষেত্র"
#: colsmenu.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
msgid "Formatted Field"
msgstr "বিন্যাসিত ক্ষেত্র"
@@ -2672,7 +2657,6 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "স্ক্রলবার"
#: convertmenu.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
msgstr "ঘুর্ণন বোতাম"
@@ -2809,7 +2793,6 @@ msgid "Lines & Arrows"
msgstr "লাইন এবং তীর"
#: defaultshapespanel.ui:95
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
msgid "Curve"
msgstr "বক্র"
@@ -2843,7 +2826,6 @@ msgid "Flowchart"
msgstr "প্রবাহ চিত্র"
#: defaultshapespanel.ui:317
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "কলআউটসমূহ"
@@ -3523,7 +3505,6 @@ msgid "Pipette"
msgstr "পিপেট"
#: dockingfontwork.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork"
msgid "Fontwork"
msgstr "ফন্টওয়ার্ক"
@@ -4252,7 +4233,6 @@ msgid "Form"
msgstr "ফরম"
#: formnavimenu.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|hidden"
msgid "Hidden Control"
msgstr "আড়ালকৃত কন্ট্রোল "
@@ -4500,7 +4480,6 @@ msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
#: headfootformatpage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
@@ -5325,7 +5304,6 @@ msgid "Action"
msgstr "কাজ:"
#: redlineviewpage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -5410,13 +5388,11 @@ msgid "Point"
msgstr "পয়েন্ট"
#: rulermenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|pc"
msgid "Pica"
msgstr "পাইকা"
#: rulermenu.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|ch"
msgid "Char"
msgstr "অক্ষর"
@@ -5956,7 +5932,6 @@ msgid "Rounded"
msgstr ""
#: sidebarline.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "-কোনটি নয়-"
@@ -6034,7 +6009,6 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "মধ্যবর্তী দুরত্ব"
#: sidebarparagraph.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "মধ্যবর্তী দুরত্ব"
@@ -6077,7 +6051,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
#: sidebarparagraph.ui:455
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট বৃদ্ধি"
@@ -6337,7 +6310,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের প্রভাব"
#: textcontrolchardialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -11384,7 +11356,6 @@ msgid "Transparent"
msgstr "স্বচ্ছতা"
#: strings.hrc:1021
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
@@ -12223,7 +12194,6 @@ msgid "Instance"
msgstr "ইন্সট্যান্স (~I)"
#: strings.hrc:1190
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "নথি"