diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-12 17:07:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-12-12 17:08:28 +0100 |
commit | 0c9f3d0b57a3ced617fca89de6a87b38efdf8d94 (patch) | |
tree | 92d826a4d43435e6bbd888dc840f5a3a29ef1497 /source/bn/sw/messages.po | |
parent | f201069fb109d5c24dd18d03f393de1169056956 (diff) |
update translations for master/7.5
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8fdffa156100c7583eec271a33632534cb8629b3
Diffstat (limited to 'source/bn/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/bn/sw/messages.po | 78 |
1 files changed, 45 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po index 63a804c96bf..602e1729f42 100644 --- a/source/bn/sw/messages.po +++ b/source/bn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16524,204 +16524,216 @@ msgctxt "frmaddpage|extended_tip|description" msgid "Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short “Text Alternative.” This text is available for use by assistive technologies. For images, this text is exported with an appropriate tag to HTML and PDF format." msgstr "" +#. KwZDj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151 +msgctxt "frmaddpage|decorative" +msgid "Decorative" +msgstr "" + +#. bvrpj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159 +msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative" +msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies." +msgstr "" + #. DWCEc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175 msgctxt "frmaddpage|label1" msgid "Accessibility" msgstr "" #. WCaFa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:204 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectcontent" msgid "_Contents" msgstr "বিষয়বস্তু" #. FrDqV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:212 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent" msgid "Prevents changes to the contents of the selected item." msgstr "নির্বাচিত আইটেমের বিষয়বস্তুর পরিবর্তনে বাধা দেয়া হয়।" #. tHFEc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:203 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:223 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectframe" msgid "P_osition" msgstr "অবস্থান" #. skuDE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:211 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:231 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe" msgid "Locks the position of the selected item in the current document." msgstr "বর্তমান নথিতে নির্বাচিত আইটেমের অবস্থান লক করা হয়।" #. MJfL4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:222 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectsize" msgid "_Size" msgstr "আকার" #. FEkTC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize" msgid "Locks the size of the selected item." msgstr "নির্বাচিত আইটেমের আকার সুরক্ষা করা হয়।" #. JoBc6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:265 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label8" msgid "Protect" msgstr "সুরক্ষিতকরণ (~P)" #. E93Da -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295 msgctxt "frmaddpage|label2" msgid "_Vertical alignment:" msgstr "" #. fzvfP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:308 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" msgstr "উপরে" #. Mz6Ss -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309 msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" msgstr "কেন্দ্রস্থিত" #. qpZAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:310 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" msgstr "নিচে" #. AAw2F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign" msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings." msgstr "" #. 2weJX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:309 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329 msgctxt "frmaddpage|label7" msgid "Content Alignment" msgstr "" #. ikzFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" msgid "_Editable in read-only document" msgstr "" #. GM7gD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly" msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)." msgstr "শুধুমাত্র-পড়ার যোগ্য (লিখন-সুরক্ষিত) একটি নথিতে ফ্রেমের বিষযবস্তু সম্পাদনা করতে আপনাকে সম্মতি দেয়া হয়।" #. vmiHE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:360 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:380 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" msgstr "মুদ্রণ" #. URLpE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:388 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe" msgid "Includes the selected item when you print the document." msgstr "নথিটি মুদ্রণ করার সময় নির্বাচিত আইটেম অন্তর্ভূক্ত করা হয়। " #. ZSv3T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:405 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow" msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list." msgstr "একটি ফ্রেমে পছন্দনীয় পাঠ্য প্রবাহের দিকবিন্যাস উল্লেখ করুন। পৃষ্ঠার জন্য পূর্ব নির্ধারিত পাঠ্য প্রবাহ বিন্যাস ব্যবহার করতে, তালিকা থেকে উর্ধঃস্তন বস্তু বিন্যাস ব্যবহার করুন নির্বাচন করুন।" #. ph8JN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:418 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" msgstr "পাঠ্য দিকবিন্যাস" #. MvNvt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:434 msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্য" #. 9qEg2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:448 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:468 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "Link this frame prior to current frame." msgstr "" #. Da3D4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:449 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469 msgctxt "frmaddpage|prev_label" msgid "_Previous link:" msgstr "" #. j25pX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:465 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:485 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "<None>" msgstr "<কোনটি না>" #. 24Gnc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:469 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:489 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev" msgid "Displays the frame that comes before the current frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a frame from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty." msgstr "" #. 6CXC7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:482 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:502 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "Link this frame after the current frame." msgstr "" #. PcwqA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:483 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503 msgctxt "frmaddpage|next_label" msgid "_Next link:" msgstr "" #. pwAz4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519 #, fuzzy msgctxt "frmaddpage|next" msgid "<None>" msgstr "<কোনটি না>" #. WyGHY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:503 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:523 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next" msgid "Displays the frame that comes after the current frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a frame from the list. If you are linking frames, the target frame must be empty." msgstr "" #. s6AqL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:518 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:538 msgctxt "frmaddpage|labelSequence" msgid "Sequence" msgstr "" #. MbkfA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:539 msgctxt "frmaddpage|labelSequence" msgid "Specify the sequence for linked frames." msgstr "" #. 7Eswq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:534 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:554 msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage" msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame." msgstr "" |