diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
commit | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/bn/sw | |
parent | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/bn/sw')
-rw-r--r-- | source/bn/sw/messages.po | 93 |
1 files changed, 0 insertions, 93 deletions
diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po index a76c136e4dc..12d3702c163 100644 --- a/source/bn/sw/messages.po +++ b/source/bn/sw/messages.po @@ -1272,7 +1272,6 @@ msgstr "তথ্যসূত্র ১" #. Document title style, not to be confused with Heading style #: strings.hrc:180 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" @@ -1540,13 +1539,11 @@ msgid "Bookmark" msgstr "বুকমার্ক" #: strings.hrc:236 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #: strings.hrc:237 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -2557,7 +2554,6 @@ msgid "Split Cells" msgstr "ঘর বিভাজন" #: strings.hrc:438 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "ঘরসমূহ মিলিতকরণ" @@ -3150,7 +3146,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "সংখ্যায়ন" #: strings.hrc:559 -#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "সারণি" @@ -3182,7 +3177,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:566 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "বিষয়বস্তু" @@ -3229,7 +3223,6 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "পাঠ্য কালো রং এ মুদ্রণ (~k)" #: strings.hrc:574 -#, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠা" @@ -3503,7 +3496,6 @@ msgid "New Document" msgstr "নথি প্রতি" #: strings.hrc:624 -#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -3750,7 +3742,6 @@ msgstr "" #. SubType DocInfo #: strings.hrc:674 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" @@ -3767,7 +3758,6 @@ msgid "Keywords" msgstr "মূলশব্দ" #: strings.hrc:677 -#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্য" @@ -3890,7 +3880,6 @@ msgid "Unpublished" msgstr "অপ্রকাশিত" #: strings.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "ইমেইল " @@ -3932,7 +3921,6 @@ msgid "Short name" msgstr "সংক্ষিপ্ত নাম" #: strings.hrc:709 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "ধরন" @@ -4006,7 +3994,6 @@ msgid "Note" msgstr "নোট" #: strings.hrc:722 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "নম্বর" @@ -4041,7 +4028,6 @@ msgid "Series" msgstr "ধারা (~r)" #: strings.hrc:728 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" @@ -4115,7 +4101,6 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d msgstr "নথিটিতে ইতোমধ্যে তথ্যসূত্র ভুক্তি রয়েছে, কিন্তু ভিন্ন ডাটার সাথে। আপনি কি বিদ্যমান ভুক্তিসমূহ সমন্বয় করতে চান?" #: strings.hrc:744 -#, fuzzy msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্য" @@ -4286,7 +4271,6 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #: strings.hrc:781 -#, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Salutation" @@ -4297,7 +4281,6 @@ msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #: strings.hrc:783 -#, fuzzy msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -5341,7 +5324,6 @@ msgid "No Character Style" msgstr "অক্ষর শৈলী" #: strings.hrc:1036 -#, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" @@ -5546,7 +5528,6 @@ msgid "Split" msgstr "বিভাজন করুন" #: strings.hrc:1074 -#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "সংখ্যায়ন" @@ -5703,7 +5684,6 @@ msgid "Do not merge borders" msgstr "" #: strings.hrc:1104 -#, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "সারণি" @@ -6328,7 +6308,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML নথি" #: strings.hrc:1229 -#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" @@ -6429,7 +6408,6 @@ msgid "Tab stop" msgstr "ট্যাব স্টপ" #: strings.hrc:1248 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -7141,13 +7119,11 @@ msgid "Assign Styles" msgstr "" #: assignstylesdialog.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" msgid "Left" msgstr "বাম" #: assignstylesdialog.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" msgid "Right" msgstr "ডান" @@ -7506,7 +7482,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "বুলেট" #: bulletsandnumbering.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "সংখ্যায়ন" @@ -7523,7 +7498,6 @@ msgid "Image" msgstr "চিত্র" #: bulletsandnumbering.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -7613,7 +7587,6 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "শহর" @@ -7634,7 +7607,6 @@ msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #: businessdatapage.ui:462 -#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -7852,7 +7824,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "ফন্টের প্রভাব" #: characterproperties.ui:151 -#, fuzzy msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -8148,7 +8119,6 @@ msgid "Table Header" msgstr "সারণির শিরোনাম" #: conditionpage.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table" msgstr "সারণি" @@ -8180,7 +8150,6 @@ msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #: conditionpage.ui:206 -#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" @@ -8646,7 +8615,6 @@ msgid "label" msgstr "লেবেল" #: editcategories.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" msgstr "পথ" @@ -8841,13 +8809,11 @@ msgid "Addr_essee" msgstr "প্রাপক" #: envaddresspage.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস" #: envaddresspage.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label7" msgid "Table" msgstr "সারণি" @@ -8937,7 +8903,6 @@ msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #: envformatpage.ui:202 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label4" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -8971,7 +8936,6 @@ msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #: envformatpage.ui:421 -#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label11" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -9176,7 +9140,6 @@ msgid "Database applied to document:" msgstr "" #: fielddialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Fields" msgstr "ক্ষেত্র" @@ -9215,7 +9178,6 @@ msgid "Variables" msgstr "চলক" #: fielddialog.ui:218 -#, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস" @@ -9319,7 +9281,6 @@ msgid "Time" msgstr "সময়" #: flddocinfopage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -9459,7 +9420,6 @@ msgid "Time" msgstr "সময়" #: fldfuncpage.ui:592 -#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -9622,7 +9582,6 @@ msgid "Time" msgstr "সময়" #: fldvarpage.ui:534 -#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -9721,7 +9680,6 @@ msgid "_Spacing to footnote contents" msgstr "" #: footnoteareapage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Left" msgstr "বাম" @@ -9732,7 +9690,6 @@ msgid "Centered" msgstr "কেন্দ্রস্থিত" #: footnoteareapage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" msgstr "ডান" @@ -9776,7 +9733,6 @@ msgid "Before" msgstr "পূর্বে" #: footnotepage.ui:100 -#, fuzzy msgctxt "footnotepage|pos" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -10425,7 +10381,6 @@ msgid "Follow text flow" msgstr "" #: frmtypepage.ui:710 -#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label11" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -10650,7 +10605,6 @@ msgid "Reference:" msgstr "রেফারেন্স" #: inputwinmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "সমষ্টি" @@ -11698,7 +11652,6 @@ msgid "RT_F" msgstr "RTF (~F)" #: mailmerge.ui:630 -#, fuzzy msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer।" @@ -11797,7 +11750,6 @@ msgid "Author" msgstr "লেখক" #: managechangessidebar.ui:192 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "তারিখ" @@ -11855,7 +11807,6 @@ msgid "Join with _next table" msgstr "" #: mergetabledialog.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "mergetabledialog|label1" msgid "Mode" msgstr "মোড" @@ -12574,7 +12525,6 @@ msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #: navigatorpanel.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" @@ -12602,7 +12552,6 @@ msgid "Demote Level" msgstr "স্তর অবনত করুন" #: navigatorpanel.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "নথি" @@ -12726,7 +12675,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:504 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেস" @@ -12795,7 +12743,6 @@ msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #: notebookbar.ui:2196 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট বাড়ানো" @@ -12878,7 +12825,6 @@ msgid "Links" msgstr "লাইন" #: notebookbar.ui:3336 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -12890,7 +12836,6 @@ msgid "Fontwork" msgstr "ফন্টওয়ার্ক" #: notebookbar.ui:3455 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" msgstr "ক্ষেত্র" @@ -12939,7 +12884,6 @@ msgid "Zoom" msgstr "বড় করা" #: notebookbar.ui:5177 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "প্রদর্শন" @@ -12955,7 +12899,6 @@ msgid "Indent" msgstr "ইন্ডেন্ট" #: notebookbar.ui:5850 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "সারণি" @@ -13104,7 +13047,6 @@ msgid "_View" msgstr "প্রদর্শন" #: notebookbar_compact.ui:5792 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" msgstr "প্রদর্শন" @@ -13116,7 +13058,6 @@ msgid "T_able" msgstr "সারণি" #: notebookbar_compact.ui:6478 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "Table" msgstr "সারণি" @@ -13837,7 +13778,6 @@ msgid "Default Paragraph" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:326 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" @@ -13961,7 +13901,6 @@ msgid "Style" msgstr "শৈলী" #: notebookbar_groups.ui:1448 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "লেখা" @@ -13999,7 +13938,6 @@ msgid "Columns" msgstr "কলাম" #: notebookbar_groups.ui:2002 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" msgstr "সারণি" @@ -15159,7 +15097,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "সংখ্যায়ন" #: outlinenumbering.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|position" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -15414,13 +15351,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "কলাম" #: pagecolumncontrol.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "বাম" #: pagecolumncontrol.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "ডান" @@ -15444,13 +15379,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "কলাম" #: pagecolumncontrol.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "বাম" #: pagecolumncontrol.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "ডান" @@ -15530,7 +15463,6 @@ msgid "Portrait" msgstr "লম্বালম্বি" #: pageformatpanel.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" msgstr "আড়াআড়ি" @@ -15712,7 +15644,6 @@ msgid "Portrait" msgstr "লম্বালম্বি" #: pageorientationcontrol.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" msgstr "আড়াআড়ি" @@ -15792,13 +15723,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "কলাম" #: pagestylespanel.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "বাম" #: pagestylespanel.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "ডান" @@ -16134,7 +16063,6 @@ msgid "Text _placeholder" msgstr "পাঠ্য স্থানধারক (~T)" #: printoptionspage.ui:145 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "বিষয়বস্তু" @@ -16163,7 +16091,6 @@ msgid "Right to Left" msgstr "ডান-থেকে-বাম" #: printoptionspage.ui:254 -#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠা" @@ -16274,7 +16201,6 @@ msgid "Last name" msgstr "নামের শেষাংশ, পদবি" #: privateuserpage.ui:162 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" @@ -16285,7 +16211,6 @@ msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #: privateuserpage.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|job-atkobject" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -16323,7 +16248,6 @@ msgid "First name" msgstr "নামের প্রথমাংশ" #: privateuserpage.ui:367 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" msgstr "আদ্যক্ষর" @@ -16334,7 +16258,6 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "শহর" @@ -16355,7 +16278,6 @@ msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #: privateuserpage.ui:552 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -16805,13 +16727,11 @@ msgid "Change _Table..." msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|name" msgid "Name" msgstr "নাম" #: selectaddressdialog.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|table" msgid "Table" msgstr "সারণি" @@ -17340,7 +17260,6 @@ msgid "Update" msgstr "হালনাগাদ" #: stringinput.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "stringinput|name" msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -17440,7 +17359,6 @@ msgid "Table Properties" msgstr "টেবিলের বৈশিষ্ট্যাবলী" #: tableproperties.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "সারণি" @@ -17456,7 +17374,6 @@ msgid "Columns" msgstr "কলাম" #: tableproperties.ui:174 -#, fuzzy msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "সীমানা" @@ -17628,7 +17545,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "ফন্টের প্রভাব" #: templatedialog1.ui:204 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -17682,7 +17598,6 @@ msgid "Image" msgstr "চিত্র" #: templatedialog16.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|position" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -17740,7 +17655,6 @@ msgid "Font Effects" msgstr "ফন্টের প্রভাব" #: templatedialog2.ui:296 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|position" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" @@ -17885,7 +17799,6 @@ msgid "Header" msgstr "শীর্ষচরণ" #: templatedialog8.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" msgstr "পাদচরণ" @@ -18140,7 +18053,6 @@ msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" #: tocdialog.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "ধরন" @@ -18215,7 +18127,6 @@ msgid "Tab stop position:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" msgstr "ডান প্রান্তিককরণ" @@ -18252,7 +18163,6 @@ msgid "Format:" msgstr "বিন্যাস" #: tocentriespage.ui:411 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" msgstr "নম্বর" @@ -18521,7 +18431,6 @@ msgid "Inde_x marks" msgstr "" #: tocindexpage.ui:373 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" msgstr "সারণি" @@ -18813,7 +18722,6 @@ msgid "Hori_zontal ruler" msgstr "" #: viewoptionspage.ui:345 -#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|label3" msgid "View" msgstr "প্রদর্শন" @@ -18872,7 +18780,6 @@ msgid "Watermark" msgstr "জলছাপ" #: watermarkdialog.ui:85 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" msgstr "লেখা" |