aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bn/xmlsecurity/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-27 13:21:31 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-27 13:27:38 +0100
commit9e37d57a9ccfcba5925a14f5e29397b2fbf0e261 (patch)
tree923d39d7a6a097629adadf7944ee7f425c1c9a05 /source/bn/xmlsecurity/messages.po
parenta8ebe5d6029f6a61ab29ebfbfe331b8646f6ce7d (diff)
update translations for master / 7.1.0.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic49ef021112516a473dac6df957ca8e4c27d2369
Diffstat (limited to 'source/bn/xmlsecurity/messages.po')
-rw-r--r--source/bn/xmlsecurity/messages.po254
1 files changed, 208 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/bn/xmlsecurity/messages.po b/source/bn/xmlsecurity/messages.po
index 6df514a69fe..f05ba38acbd 100644
--- a/source/bn/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/bn/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -240,6 +240,24 @@ msgctxt "certdetails|value"
msgid "Value"
msgstr ""
+#. gdF9q
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:73
+msgctxt "extended_tip|tablecontainer"
+msgid "The Details page of the View Certificate dialog displays detailed information about the certificate."
+msgstr " প্রত্যয়ন পত্র প্রদর্শন ডায়ালগের \"বিবরণী\" পৃষ্ঠা প্রত্যয়ন পত্রের বিস্তারিত তথ্য প্রদর্শন করে।"
+
+#. xcuF8
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:101
+msgctxt "extended_tip|valuedetails"
+msgid "Use the value list box to view values and copy them to the clipboard."
+msgstr "মান প্রদর্শন করতে মানের তালিকা বাক্স ব্যবহার করুন এবং তাদের ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করুন।"
+
+#. JXgjT
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:115
+msgctxt "extended_tip|CertDetails"
+msgid "The Details page of the View Certificate dialog displays detailed information about the certificate."
+msgstr " প্রত্যয়ন পত্র প্রদর্শন ডায়ালগের \"বিবরণী\" পৃষ্ঠা প্রত্যয়ন পত্রের বিস্তারিত তথ্য প্রদর্শন করে।"
+
#. UWBqm
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33
#, fuzzy
@@ -247,42 +265,48 @@ msgctxt "certgeneral|label1"
msgid "Certificate Information"
msgstr "সার্টিফিকেট সংক্রান্ত তথ্য"
+#. wAmPG
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:46
+msgctxt "extended_tip|box1"
+msgid "The General page of the View Certificate dialog displays basic information about the certificate."
+msgstr " প্রত্যয়ন পত্র প্রদর্শন ডায়ালগের \"সাধারণ\" পৃষ্ঠা প্রত্যয়ন পত্রের মৌলিক তথ্য প্রদর্শন করে।"
+
#. WzmFd
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:70
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:75
msgctxt "certgeneral|hintnotrust"
msgid "This certificate is validated."
msgstr ""
#. QX65E
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:103
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_to"
msgid "Issued to: "
msgstr "যার কাছে ইস্যু করা হয়েছে:"
#. UzJpm
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:130
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_by"
msgid "Issued by: "
msgstr "ইস্যু করেছেন:"
#. tXsEv
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:156
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_from"
msgid "Valid from:"
msgstr "কার্যকারিতা শুরু"
#. BFs6A
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:188
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|privatekey"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "আপনার এ সার্টিফিকেটের সাথে সংশ্লিষ্ট একটি প্রাইভেট কী আছে। "
#. BvEdb
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:207
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_to"
msgid "Valid to:"
@@ -300,24 +324,42 @@ msgctxt "certpage|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr ""
+#. Dunt9
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:92
+msgctxt "extended_tip|signatures"
+msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate."
+msgstr " প্রত্যয়ন পত্র প্রদর্শন ডায়ালগের \"প্রত্যয়ন পত্র\" পাথের পৃষ্ঠা প্রত্যয়ন পত্রের অবস্থান এবং অবস্থা প্রদর্শন করে।"
+
#. BC28t
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:116
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:121
msgctxt "certpage|label2"
msgid "Certification status"
msgstr ""
+#. YTTCA
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:147
+msgctxt "extended_tip|status"
+msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate."
+msgstr " প্রত্যয়ন পত্র প্রদর্শন ডায়ালগের \"প্রত্যয়ন পত্র\" পাথের পৃষ্ঠা প্রত্যয়ন পত্রের অবস্থান এবং অবস্থা প্রদর্শন করে।"
+
#. Cvs6c
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:159
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:169
msgctxt "certpage|certok"
msgid "The certificate is OK."
msgstr ""
#. maZhh
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:171
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:181
msgctxt "certpage|certnotok"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "এ সার্টিফিকেটের কার্যকারিতা যাচাই করা সম্ভব হয়নি।"
+#. vAj7M
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:191
+msgctxt "extended_tip|CertPage"
+msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate."
+msgstr " প্রত্যয়ন পত্র প্রদর্শন ডায়ালগের \"প্রত্যয়ন পত্র\" পাথের পৃষ্ঠা প্রত্যয়ন পত্রের অবস্থান এবং অবস্থা প্রদর্শন করে।"
+
#. mWRAG
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:26
#, fuzzy
@@ -326,110 +368,146 @@ msgid "Digital Signatures"
msgstr "ডিজিটাল স্বাক্ষর..."
#. Ymmij
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:91
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:88
msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint"
msgid "The following have signed the document content: "
msgstr ""
#. GwzVw
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:136
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:132
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
msgid "Signed by "
msgstr ""
#. MHrgG
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:149
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:145
msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued"
msgid "Digital ID issued by "
msgstr ""
#. DSCb7
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:162
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"
#. bwK7p
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:175
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
#. E6Ypi
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:188
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:184
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
msgid "Signature type"
msgstr ""
+#. kAb39
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:195
+msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|signatures"
+msgid "Lists the digital signatures for the current document."
+msgstr ""
+
#. GAMdr
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:214
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:215
msgctxt "digitalsignaturesdialog|view"
msgid "View Certificate..."
msgstr ""
+#. sTgVK
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:221
+msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|view"
+msgid "Opens the View Certificate dialog."
+msgstr "সনদপত্র প্রদর্শন ডায়ালগটি খোলে।"
+
#. uM8mn
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:227
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
msgid "Sign Document..."
msgstr "নথি খুলুন..."
+#. FsG4K
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:240
+msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|sign"
+msgid "Opens the Select Certificate dialog."
+msgstr ""
+
#. hFd4m
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:252
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
msgid "Remove"
msgstr "অপসারণ করুন"
+#. 5DxsA
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:258
+msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|remove"
+msgid "Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF."
+msgstr ""
+
#. yQ9ju
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:254
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:270
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
msgid "Start Certificate Manager..."
msgstr ""
#. rRYC3
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:340
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:356
msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint"
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr ""
#. tYDsR
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:352
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:368
msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint"
msgid "The following have signed this package:"
msgstr ""
#. VwmFn
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:370
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:386
msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft"
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr ""
#. KKLGw
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:394
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:410
msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft"
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr ""
#. xN5UF
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:407
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:423
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
msgstr ""
#. wn85z
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:420
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:436
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
msgstr ""
#. DFTZB
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:469
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:485
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
msgstr ""
+#. oBGag
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:495
+msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|adescompliant"
+msgid "Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF."
+msgstr ""
+
+#. znY8A
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:522
+msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|DigitalSignaturesDialog"
+msgid "Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates."
+msgstr ""
+
#. 2qiqv
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:8
msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog"
@@ -457,16 +535,28 @@ msgid ""
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
+#. peYqm
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:30
+msgctxt "extended_tip|low"
+msgid "A macro can be set to auto-start, and it can perform potentially damaging actions, as for example delete or rename files. This setting is not recommended when you open documents from other authors."
+msgstr "একটি ম্যাক্রো স্বয়ং-শুরুতে নির্ধারণ করা যেতে পারে, এবং এটা সম্ভাব্যরূপে ক্ষতিকরণ কার্য সম্পাদনা করুন, উদাহরণ স্বরূপ ফাইল মোছা বা পুনঃনামকরণ করা। আপনি যখন অন্য লেখক হতে নথি খোলেন তখন এই সেটিংটি সুপারিশকৃত নয়।"
+
#. F9QCX
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:36
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:41
msgctxt "securitylevelpage|med"
msgid ""
"_Medium.\n"
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
+#. kZB2g
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:53
+msgctxt "extended_tip|med"
+msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run. All other macros require your confirmation."
+msgstr "বিশ্বস্ত উৎসের ট্যাব পৃষ্ঠায় বিশ্বস্ত উৎস নির্ধারণ করা যেতে পারে। বিশ্বস্ত উৎসের স্বাক্ষরকৃত ম্যাক্রো চালানোর জন্য অনুমোদিত। তদুপরি, বিশ্বস্ত ফাইল অবস্থানের যেকোনো ম্যাক্রো চালানোর জন্য অনুমোদিত। অন্য সব ম্যাক্রোর আপনার নিশ্চিত প্রমাণ প্রয়োজন।"
+
#. 2DyAP
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:54
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:64
msgctxt "securitylevelpage|high"
msgid ""
"H_igh.\n"
@@ -474,8 +564,14 @@ msgid ""
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
+#. pbFLt
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:77
+msgctxt "extended_tip|high"
+msgid "Trusted sources can be set on the Trusted Sources tab page. Only signed macros from a trusted source are allowed to run. In addition, any macro from a trusted file location is allowed to run."
+msgstr "বিশ্বস্ত উৎসের ট্যাব পৃষ্ঠায় বিশ্বস্ত উৎস নির্ধারণ করা যেতে পারে। শুধুমাত্র বিশ্বস্ত উৎসের স্বাক্ষরকৃত ম্যাক্রো চালানোর জন্য অনুমোদিত। তদুপরি, বিশ্বস্ত ফাইল অবস্থানের যেকোনো ম্যাক্রো চালানোর জন্য অনুমোদিত।"
+
#. SDdW5
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:73
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:88
msgctxt "securitylevelpage|vhigh"
msgid ""
"_Very high.\n"
@@ -483,53 +579,95 @@ msgid ""
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
+#. UESj3
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:101
+msgctxt "extended_tip|vhigh"
+msgid "Trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page. Any macro from a trusted file location is allowed to run."
+msgstr "বিশ্বস্ত উৎসের ট্যাব পৃষ্ঠায় বিশ্বস্ত ফাইল অবস্থান নির্ধারণ করা যেতে পারে। বিশ্বস্ত ফাইল অবস্থানের যেকোনো ম্যাক্রো চালানোর জন্য অনুমোদিত।"
+
#. 5kj8c
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:67
msgctxt "securitytrustpage|viewcert"
msgid "_View..."
msgstr ""
+#. c3ydP
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:74
+msgctxt "extended_tip|viewcert"
+msgid "Opens the View Certificate dialog for the selected certificate."
+msgstr "নির্বাচিত প্রত্যয়ন পত্রের জন্য \"প্রত্যয়ন পত্রের প্রদর্শন\" ডায়ালগ খোলে।"
+
+#. WADee
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:93
+msgctxt "extended_tip|removecert"
+msgid "Removes the selected certificate from the list of trusted certificates."
+msgstr "বিশ্বস্ত প্রত্যয়ন পত্রের তালিকা হতে নির্বাতিত প্রত্যয়ন পত্র অপসারণ করে।"
+
#. Y7LGC
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:124
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|to"
msgid "Issued to"
msgstr "যার কাছে ইস্যু করা হয়েছে:"
#. Exx67
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:137
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|by"
msgid "Issued by"
msgstr "ইস্যু করেছেন:"
#. Pw4BC
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:150
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:159
msgctxt "securitytrustpage|date"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
+#. TGvvm
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:170
+msgctxt "extended_tip|certificates"
+msgid "Lists the trusted certificates."
+msgstr "বিশ্বস্ত প্রত্যয়ন পত্রের তালিকা করুন।"
+
#. xWF8D
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:191
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:205
msgctxt "securitytrustpage|label3"
msgid "Trusted Certificates"
msgstr ""
#. zSbBE
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:233
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:247
msgctxt "securitytrustpage|label8"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr ""
#. TKC76
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:252
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "যোগ..."
+#. 9bJoL
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:273
+msgctxt "extended_tip|addfile"
+msgid "Opens a folder selection dialog. Select a folder from which all macros are allowed to execute."
+msgstr "ফোল্ডার নির্বাচনের ডায়ালগ খোলে। যে ফোল্ডার থেকে সকল ম্যাক্রো কার্যকর করতে সমর্থিত তা নির্বাচন করুন।"
+
+#. jSg2w
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:292
+msgctxt "extended_tip|removefile"
+msgid "Removes the selected folder from the list of trusted file locations."
+msgstr "বিশ্বস্ত ফাইল অবস্থানের তালিকা হতে নির্বাচিত ফোল্ডার অপসারণ করে।"
+
+#. yZBo6
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:343
+msgctxt "extended_tip|locations"
+msgid "Document macros are only executed if they have been opened from one of the following locations."
+msgstr "নথির ম্যাক্রো শুধুমাত্র তখনই কার্যকর হয় যখন তাদের নিম্নের যেকোনো একটি অবস্থান খোলা হয়।"
+
#. irXcj
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:352
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:381
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr ""
@@ -541,61 +679,85 @@ msgid "Select Certificate"
msgstr ""
#. 5iWSE
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:105
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
msgstr ""
#. jcCAA
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:117
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:114
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
msgstr ""
#. 69438
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:150
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:146
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to"
msgstr ""
#. qiZ9B
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:163
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
msgstr "ইস্যু করেছেন:"
#. 7GEah
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:176
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
#. BCy3f
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:189
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:185
msgctxt "selectcertificatedialog|expiration"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#. MtTXb
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:202
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:198
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
msgid "Certificate usage"
msgstr ""
+#. ANyft
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:209
+msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|signatures"
+msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
+msgstr ""
+
#. uwjMQ
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:221
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr ""
+#. zqWDZ
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:229
+msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert"
+msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate."
+msgstr ""
+
#. dbgmP
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:241
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:247
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr "বিবরণ:"
+#. LbnAV
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262
+msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description"
+msgid "Type a purpose for the signature."
+msgstr ""
+
+#. snAQh
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:297
+msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|SelectCertificateDialog"
+msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
+msgstr ""
+
#. nBkSy
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:8
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"