diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bn/xmlsecurity | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bn/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/bn/xmlsecurity/source/component.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/xmlsecurity/source/dialogs.po | 85 |
2 files changed, 5 insertions, 83 deletions
diff --git a/source/bn/xmlsecurity/source/component.po b/source/bn/xmlsecurity/source/component.po index 815e3bb57b7..4a0e383faa9 100644 --- a/source/bn/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/bn/xmlsecurity/source/component.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" "Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. `Ns` #: warnbox.src msgctxt "" "warnbox.src\n" diff --git a/source/bn/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/bn/xmlsecurity/source/dialogs.po index e4a8bc69f2a..08bc47cd145 100644 --- a/source/bn/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/bn/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" -"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 23:06+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1319324817.0\n" -#. aR\! #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros signed by:" msgstr "নথিটিতে ম্যাক্রো আছে, যেটি স্বাক্ষর করেছেন:" -#. Z:}] #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros." msgstr "নথিটিতে ম্যাক্রো আছে" -#. aB(: #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "View Signatures..." msgstr "স্বাক্ষর প্রদর্শন..." -#. QM51 #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." msgstr "ম্যাক্রোতে ভাইরাস থাকতে পারে। কোনো নথির জন্য ম্যাক্রো নিষ্ক্রিয় করা সবসময় নিরাপদ। আপনি যদি ম্যাক্রো নিষ্ক্রিয় করেন তাহলে আপনি নথি ম্যাক্রোর কার্যকারিতা হারাতে পারেন।" -#. [n.s #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Always trust macros from this source" msgstr "এই উৎসের ম্যাক্রোকে সবসময় বিশ্বাস করা হবে" -#. wU*N #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable Macros" msgstr "ম্যাক্রো সক্রিয় করুন" -#. A1of #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Macros" msgstr "ম্যাক্রো নিষ্ক্রিয় করুন" -#. %L\L #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "নিরাপত্তা সতর্কীকরণ" -#. jB%. #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the certificate you want to use for signing" msgstr "স্বাক্ষরের জন্য সার্টিফিকেট নির্বাচন করুন।" -#. jL(] #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "যার কাছে ইস্যু করা হয়েছে\tইস্যু করেছেন\tমেয়াদউত্তীর্ণের তারিখ" -#. 8}*t #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "সার্টিফিকেট প্রদর্শন..." -#. J`Cn #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Certificate" msgstr "সার্টিফিকেট নির্বাচন করুন" -#. ||,g #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Level" msgstr "নিরাপত্তা স্তর" -#. T:BE #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted Sources" msgstr "বিশ্বস্ত সূত্রসমূহ" -#. 6XJD #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "পনুঃনির্ধারণ" -#. 5fHA #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security" msgstr "ম্যাক্রো নিরাপত্তা" -#. M!t) #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -186,7 +170,6 @@ msgstr "" "অতি উঁচু (~V)।\n" "কেবল বিশ্বস্ত ফাইলের অবস্থান থেকে ম্যাক্রো চলবে। অন্যান্য ম্যাক্রো, যা স্বাক্ষরিত বা অস্বাক্ষরিত সেগুলো চলবে না।" -#. J6p1 #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -200,7 +183,6 @@ msgstr "" "উঁচ্চ (~i)।\n" "কেবল বিশ্বস্ত ফাইল অবস্থান থেকে স্বাক্ষরিত ম্যাক্রো চলবে। অস্বাক্ষরিত ম্যাক্রো চলবে না।" -#. Pb[G #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -214,7 +196,6 @@ msgstr "" "মধ্যম (~M)।\n" "অবিশ্বস্ত সূত্র থেকে ম্যাক্রো চালাতে নিশ্চতকরণ লাগবে।" -#. .w*J #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -228,7 +209,6 @@ msgstr "" "নিম্ন (পরামর্শিত নয়)। (~L)\n" "সব ম্যাক্রো নিশ্চিতকরণ ছাড়াই চলবে। যদি আপনি নিশ্চিত হন যেসব নথি খেলা হবে তা সবই নিরাপদ তবেই এই সেটিং ব্যবহার করুন।" -#. yb%k #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -238,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted certificates" msgstr "বিশ্বস্ত সার্টিফিকেট" -#. 1@Ag #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -248,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "যার কাছে ইস্যু করা হয়েছে\tইস্যু করেছেন\tমেয়াদ শেষের তারিখ" -#. P)!z #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -258,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "যোগ..." -#. A\u= #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -268,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "View..." msgstr "প্রদর্শন..." -#. Lgdc #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -278,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "সরিয়ে ফেলা" -#. N(O- #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -288,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted file locations" msgstr "বিশ্বস্ত ফাইল অবস্থানসমূহ" -#. gP@K #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -298,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." msgstr "এই অবস্থানসমূহ থেকে খোলা হলে নথির ম্যাক্রো সর্বদা চালানো হবে।" -#. 4=$\ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -308,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "যোগ..." -#. KP0l #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -318,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "সরিয়ে ফেলা" -#. Gee$ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -327,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "সেটিংটি প্রশাসক দ্বারা সংরক্ষিত" -#. \l-: #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -337,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document content:" msgstr "নথির তথ্যে স্বাক্ষর করেছেন:" -#. .ynC #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -347,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "নথির ম্যাক্রোতে স্বাক্ষর করেছেন:" -#. Y]hB #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -357,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed this package:" msgstr "প্যাকেজগুলো স্বাক্ষর করেছেন:" -#. %Hre #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -367,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate" msgstr "\tস্বাক্ষর করেছেন\tডিজিটাল ID ইস্যু করেছেন\tতারিখ" -#. F;QU #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -377,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid signature" msgstr "কার্যকর স্বাক্ষর:" -#. !n?\ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -387,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "সার্টিফিকেটের কার্যকারিতা যাচাই করা সম্ভব হয়নি" -#. a:3# #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -397,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "এই নথির স্বাক্ষরগুলো অকার্যকর" -#. xg4$ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -407,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are valid" msgstr "এই নথির স্বাক্ষরগুলো কার্যকর" -#. H=%7 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -417,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "এই নথির সব অংশ সাক্ষরকৃত নয়" -#. ;?ez #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -427,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "এই নথির স্বাক্ষরগুলো অকার্যকর" -#. xL)s #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -437,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "সার্টিফিকেট প্রদর্শন..." -#. :Bh) #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -447,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Sign Document..." msgstr "ডকুমেন্ট সাইন করুন..." -#. d?mA #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -457,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "সরিয়ে ফেলা" -#. Pa74 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -467,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ করুন" -#. [a,t #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -476,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "ডিজিটাল স্বাক্ষর" -#. (SHf #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -491,7 +446,6 @@ msgstr "" "\n" "নথিটি ODF 1.2 ফরম্যাটে সংরক্ষণ করুন এবং কাঙ্খিত সকল স্বাক্ষর পুনরায় যোগ করুন।" -#. 74W+ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -504,7 +458,6 @@ msgstr "" "একটি ম্যাক্রো সাক্ষর যোগ বা অপসারণ করালে, নথির সব সাক্ষর মুছে যাবে।\n" "আপনি কি চালিয়ে যেতে চান?" -#. JGp( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -514,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "সাধারণ" -#. #Ta$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -524,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "বিস্তারিত" -#. GK@- #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -534,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification Path" msgstr "সার্টিফিকেশনের পাথ" -#. PS?` #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -543,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate" msgstr "সার্টিফিকেট প্রদর্শন" -#. ?oX$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -553,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid " Certificate Information" msgstr "সার্টিফিকেট সংক্রান্ত তথ্য" -#. ^ou[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -563,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" msgstr "এই সার্টিফিকেটটি নিম্নোক্ত কাজের জন্য:" -#. Z6.m #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -573,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to:" msgstr "যার কাছে ইস্যু করা হয়েছে:" -#. GN), #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -583,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued by:" msgstr "ইস্যু করেছেন:" -#. /VWZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -593,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" msgstr "কার্যকর থাকবে %SDATE% থেকে %EDATE% পর্যন্ত" -#. E?uB #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -603,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "আপনার এ সার্টিফিকেটের সাথে সংশ্লিষ্ট একটি প্রাইভেট কী আছে। " -#. E|3d #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -613,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate could not be validated." msgstr "এ সার্টিফিকেটের কার্যকারিতা যাচাই করা সম্ভব হয়নি।" -#. i@[; #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -623,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Field\tValue" msgstr "ক্ষেত্র\tমান" -#. =c2( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -633,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "সংস্করণ" -#. olDU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -643,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Serial Number" msgstr "ক্রমিক নং" -#. WPn. #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -653,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "স্বাক্ষর অ্যালগরিদম" -#. em%r #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -663,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer" msgstr "ইস্যু করেছেন" -#. iWkn #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -673,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer Unique ID" msgstr "ইস্যুকারী ব্যক্তির স্বতন্ত্র ID" -#. O(_j #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -683,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid From" msgstr "কার্যকারিতা শুরু" -#. FDDg #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -693,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid to" msgstr "কার্যকারিতা শেষ" -#. ,J4[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -703,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "বিষয়" -#. ^pNU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -713,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Unique ID" msgstr "বিষয়ের স্বতন্ত্র ID" -#. jNMN #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -723,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Algorithm" msgstr "বিষয় অ্যালগরিদম" -#. `TXZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -733,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Public Key" msgstr "পাবলিক কী" -#. +A8I #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -743,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "স্বাক্ষর অ্যালগরিদম" -#. TASG #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -753,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint SHA1" msgstr "থাম্বপ্রিন্ট SHA1" -#. qM}W #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -763,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint MD5" msgstr "থাম্বপ্রিন্ট MD5" -#. 8f7q #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification path" msgstr "সার্টিফিকেশনের পথ" -#. eU+U #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -783,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "সার্টিফিকেট প্রদর্শন..." -#. 7Qg~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -793,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification status" msgstr "সার্টিফিকেটের অবস্থা" -#. c7h~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -803,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate is OK." msgstr "সার্টিফিকেট ঠিক আছে।" -#. }JTT #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" |