diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:04:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:20:14 +0100 |
commit | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch) | |
tree | 43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/bn | |
parent | 6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff) |
update translations for 6.4.0 Beta1
libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/bn')
-rw-r--r-- | source/bn/cui/messages.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/filter/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/sc/messages.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/scp2/source/ooo.po | 592 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/sfx2/messages.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/sw/messages.po | 234 | ||||
-rw-r--r-- | source/bn/vcl/messages.po | 58 |
14 files changed, 1199 insertions, 549 deletions
diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po index 1b54fe4070d..d035d4a6853 100644 --- a/source/bn/cui/messages.po +++ b/source/bn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4085,19 +4085,19 @@ msgid "Value:" msgstr "মান" #. fFDEn -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME সম্পর্কে" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "" #. TxdMF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "" @@ -8804,40 +8804,40 @@ msgid "Target in Document" msgstr "নথিতে বিদ্যমান লক্ষ্য" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "ফ্রেম:" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "লেখা:" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "নাম" #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319 msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "" #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ঘটনাসমূহ" #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8892,40 +8892,40 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "হাইপারলিংকের ধরন" #. x4GDd -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "ফ্রেম:" #. XhMm4 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "লেখা:" #. wiRZD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" msgstr "নাম" #. UG2wE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "" #. MyGFB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ঘটনাসমূহ" #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8958,40 +8958,40 @@ msgid "Mail" msgstr "" #. Rx7bX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "ফ্রেম:" #. E6CWA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "লেখা:" #. BjAaB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "নাম" #. zkpdN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "" #. 7wzYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ঘটনাসমূহ" #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -9066,40 +9066,40 @@ msgid "New Document" msgstr "নতুন নথি" #. uChAF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "ফ্রেম:" #. NG5VC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "লেখা:" #. SVEq9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "নাম" #. cSknQ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324 msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "" #. 5xVHb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ঘটনাসমূহ" #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -11258,31 +11258,31 @@ msgid "General Options" msgstr "" #. G5EDD -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" msgstr "" #. ACQCM -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59 msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "ব্রাউজ..." #. EHBa5 -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "সকল ফাইল" #. scEyS -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112 msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" #. vbcqb -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" msgstr "" @@ -12242,74 +12242,74 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "" #. LBWG4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "কোনটি না" #. 9BdbA -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "সিস্টেম" #. 8D2Di -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "নিজ হাতে" #. pkdvs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156 msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "" #. dGMMs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170 msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "" #. 5tuq7 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183 msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "" #. egcgL -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197 msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "" #. ZaUmG -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "" #. UynC6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225 msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "" #. kmBDu -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238 msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "" #. RW6E4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "বিভাজক" #. FzAg6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" diff --git a/source/bn/filter/messages.po b/source/bn/filter/messages.po index 18d59f672c6..efb075164c2 100644 --- a/source/bn/filter/messages.po +++ b/source/bn/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -899,56 +899,56 @@ msgid "Content" msgstr "বিষয়বস্তু" #. bDVGF -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "" #. xgYD9 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." msgstr "নির্বাচন... (~S)" #. wHqcD -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167 msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "কোনটি না" #. VMoF3 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179 msgctxt "pdfsignpage|label7" msgid "Certificate password:" msgstr "" #. Syow2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193 msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" msgstr "অবস্থান:" #. AQkj6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207 msgctxt "pdfsignpage|label13" msgid "Contact information:" msgstr "" #. mvSG8 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221 msgctxt "pdfsignpage|label14" msgid "Reason:" msgstr "" #. Bbwq2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" msgstr "" #. YeAiB -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259 msgctxt "pdfsignpage|label1" msgid "Certificate" msgstr "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 19a4116d3a8..9bcfb095d17 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the lower boundary of an array." msgstr "একটি অ্যারের নিম্ন সীমা প্রদান করে।" -#. GEEe7 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "সিনট্যাক্স:" - #. FcGvD #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt "" msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])" -#. HhGs4 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "প্রদান মান:" - -#. YBMcU -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "" - -#. KdfgY -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3144500\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "প্যারামিটার:" - #. KUDkg #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed." msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> ইনটিজার যা ঊর্ধ্ব (<emph>Ubound</emph>) অথবা নিম্ন (<emph>LBound</emph>) সীমানার জন্য কোন মাত্রা প্রদান করা হবে তা উল্লেখ করে থাকে। যদি একটি মান উল্লেখ করা না থাকে, তাহলে প্রথম মাত্রাটি ধারণা করে নেয়া হয়।" -#. AfeR2 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "উদাহরণ:" - -#. CuAie -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206770608\n" -"help.text" -msgid "Sub VectorBounds" -msgstr "" - #. FEgDA #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" msgstr "" -#. QkxEG -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206766048\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' VectorBounds" -msgstr "" - -#. iTot3 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206763792\n" -"help.text" -msgid "Sub TableBounds" -msgstr "" - -#. tBDDP -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"help.text" -msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20" -msgstr "" - -#. LerBr -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3149665\n" -"help.text" -msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5" -msgstr "" - -#. HfdoX -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"help.text" -msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70" -msgstr "" - -#. DPEj5 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206754912\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' TableBounds" -msgstr "" - #. 6GB8Z #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the upper boundary of an array." msgstr "একটি অ্যারের উচ্চ সীমা প্রদান করে।" -#. FupXX -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "সিনট্যাক্স:" - #. M5RWy #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt "" msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])" -#. DHhp6 -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3153897\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "প্রদান মান:" - #. xVQ87 #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "" -#. GgECq -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "প্যারামিটার:" - #. Svuit #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned." msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> ইনটিজার যা ঊর্ধ্ব (<emph>Ubound</emph>) অথবা নিম্ন (<emph>LBound</emph>) সীমানার জন্য কোন মাত্রা প্রদান করা হবে তা উল্লেখ করে থাকে। যদি কোন মান উল্লেখ করা না থাকে, তাহলে প্রথম মাত্রা সীমানা প্রদান করে থাকে।" -#. mfhYd -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "উদাহরণ:" - -#. EFwDh -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206770608\n" -"help.text" -msgid "Sub VectorBounds" -msgstr "" - #. HPb5a #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" msgstr "" -#. kmEXM -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206766048\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' VectorBounds" -msgstr "" - -#. khUqL -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206763792\n" -"help.text" -msgid "Sub TableBounds" -msgstr "" - #. aaaDh #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt "" msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70" msgstr "" -#. AkaCg -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206754912\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' TableBounds" -msgstr "" - #. QHhrj #: 03103100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 01ae4faa291..0c74f73fc51 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:28+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt "" msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()." msgstr "আরও কিছু সিনট্যাক্স উদাহরণের জন্য COUNTIF() দেখুন, যা SUMIF() এর সাথে ব্যবহার করা যাতে পারে।" -#. Z8TrQ -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id72921259523046\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>" -msgstr "" - #. BHGzQ #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." msgstr "" -#. zQ7nD +#. qkLkD #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150156\n" "help.text" -msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" +msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)" msgstr "" #. 7FsgG @@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1." msgstr "<emph>Index</emph> হলো অ্যারের কলাম নম্বর, যাতে প্রদান করা হবে এমন মান রয়েছে। প্রথম কলামের নম্বর হলো ১।" -#. y3UFE +#. QV6iE #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3151208\n" "help.text" -msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>." +msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>." msgstr "" #. fJQRf @@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column." msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">নির্বাচিত এলাকার নিচে ঘরে একটি মান এবং reference এর জন্য অনুসন্ধান করে।</ahelp> এই ফাংশনটি যাচাই করে যদি বিন্যাসের প্রথম সারিটি একটি নির্দিষ্ট মান ধারণ করে। ফাংশনটি ফলাফল প্রদান করে তারপর বিন্যাসের সারির মান, <emph>ইনডেক্স</emph> তে নামাঙ্কিত করা হয়, একই কলামে।" -#. LjjvU +#. yxeCS #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3146070\n" "help.text" -msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" +msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)" msgstr "" #. nhwwF @@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>" -#. 43HxJ +#. zjvg5 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2947083\n" "help.text" -msgid "LEFTB" +msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>" msgstr "" #. f3mWg @@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>" -#. tE3dg +#. e5FBE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2956110\n" "help.text" -msgid "LENB" +msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>" msgstr "" #. Cwz9S @@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>" -#. wekeb +#. BxEFF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2954589\n" "help.text" -msgid "MIDB" +msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>" msgstr "" #. Qe8mw @@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>" -#. qocbt +#. YMkyY #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2949805\n" "help.text" -msgid "RIGHTB" +msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>" msgstr "" #. gvrHM @@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt "" msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>" msgstr "শুধুমাত্র ঋনাত্মক সংখ্যা গণনা করার জন্য: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>" -#. jGBjw -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id224412044220134\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>" -msgstr "" - #. GWdLd #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean." msgstr "" -#. brAso +#. kCbPD #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id45123108916423\n" "help.text" -msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)." +msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation." msgstr "" #. 8v8Zv @@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>" msgstr "" +#. sUgSM +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FINDB Function" +msgstr "" + +#. EkUr2 +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"bm_id141573508995071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. WmZAa +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"hd_id771573508637966\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>" +msgstr "" + +#. iW2EE +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id831573508637970\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. yA9fg +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id221573517641172\n" +"help.text" +msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )" +msgstr "" + +#. puQAw +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id241573517292388\n" +"help.text" +msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found." +msgstr "" + +#. YgyTW +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id991573517299918\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made." +msgstr "" + +#. pfYPq +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id521573517305077\n" +"help.text" +msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts." +msgstr "" + +#. VLM4H +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id481573517830373\n" +"help.text" +msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19." +msgstr "" + #. 2YcR7 #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" @@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>" msgstr "" +#. B64FM +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "REPLACEB Function" +msgstr "" + +#. GfVed +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"bm_id141573508995071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 5MutE +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"hd_id771573508637966\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>" +msgstr "" + +#. djAL7 +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id831573508637970\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. Fd4SC +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id701542231253817\n" +"help.text" +msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )" +msgstr "" + +#. eY5FG +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id331573510857418\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced." +msgstr "" + +#. bqPxd +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id431573510862075\n" +"help.text" +msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced." +msgstr "" + +#. TtgNA +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id481573510866260\n" +"help.text" +msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced." +msgstr "" + +#. UuACG +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id911573510871412\n" +"help.text" +msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted." +msgstr "" + +#. QH3SH +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id431573515742206\n" +"help.text" +msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ." +msgstr "" + #. E7heY #: func_roundsig.xhp msgctxt "" @@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt "" msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>." msgstr "" +#. hkbrZ +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SEARCHB Function" +msgstr "" + +#. ennrh +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"bm_id141573508995071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. AXnND +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"hd_id771573508637966\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>" +msgstr "" + +#. TySAy +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id831573508637970\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. jADhb +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id531573516878780\n" +"help.text" +msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)" +msgstr "" + +#. 6Pmbf +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id241573517292388\n" +"help.text" +msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found." +msgstr "" + +#. ovdFE +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id991573517299918\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made." +msgstr "" + +#. oDk8C +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id521573517305077\n" +"help.text" +msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts." +msgstr "" + +#. 2E7js +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id561573517310749\n" +"help.text" +msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20." +msgstr "" + #. Mv5R9 #: func_second.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 77b3ae9f280..c19e2e572dc 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "" -#. GpRhA +#. Mzeni #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "bm_id3154100\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>" msgstr "" #. t88DQ @@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt "" msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors." msgstr "" +#. qJE7L +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id0302200901430918\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." +msgstr "" + +#. TtJvG +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"hd_id601573488847729\n" +"help.text" +msgid "Replying comments" +msgstr "" + #. XjKE5 #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt "" msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too." msgstr "" -#. qJE7L +#. gPtB2 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id0302200901430918\n" +"hd_id201573491050815\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." +msgid "Marking comments resolved" +msgstr "" + +#. F4jJK +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id961573491046250\n" +"help.text" +msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed." +msgstr "" + +#. UBwT2 +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id521573491035753\n" +"help.text" +msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments." msgstr "" #. SJFLT diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index dcb110edefa..890a165efaf 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:29+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "" -#. iVFrU -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id51571706970244\n" -"help.text" -msgid "<emph>--record</emph>" -msgstr "" - #. iAEUa #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt "" msgid "An enhanced debugger." msgstr "" -#. BUvrW -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id751571707080685\n" -"help.text" -msgid "<emph>--backtrace</emph>" -msgstr "" - #. VQCLF #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt "" msgid "Prints the backtrace of the entire stack." msgstr "" -#. hBvXq -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id171571707097883\n" -"help.text" -msgid "<emph>--strace</emph>" -msgstr "" - #. EybYK #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt "" msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux." msgstr "" -#. BGjMr -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id81571707115501\n" -"help.text" -msgid "<emph>--valgrind</emph>" -msgstr "" - #. vGFFD #: start_parameters.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po index b3fc215de77..e6c691ae86d 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt "" msgid "Show or hide a document's comments and replies to them." msgstr "" +#. EWoyn +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id981573492083329\n" +"help.text" +msgid "Resolved comments" +msgstr "" + +#. DGBcc +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id331573492076499\n" +"help.text" +msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>." +msgstr "" + #. DAXRW #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -3039,4 +3057,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks." msgstr "আপনি $[officename] অ্যাপ্লিকেশনের জন্য <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">সহায়তা পদ্ধতি</link> কে একটি সম্পূর্ণ রেফারেন্স হিসেবে ব্যবহার করতে পারেন, এতে <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">সাধারণ এবং জটিল কাজের জন্য কমান্ডগুলো</link> অন্তর্ভূক্ত থাকবে।" - diff --git a/source/bn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/bn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 493f006d7a7..ec8b4b69acb 100644 --- a/source/bn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/bn/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2837,13 +2837,13 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." msgstr "" -#. PccFC +#. LWzoJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" -msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." +msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." msgstr "" #. jcXxh @@ -5044,4 +5044,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Volume" msgstr "ভলিউম" - diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a2def11b374..4a86f4e11e4 100644 --- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2403,26 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "" -#. DneQS -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "নিম্নরেখা: বন্ধ" - -#. s3evs -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "নিম্নরেখা: একক" - #. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2463,16 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" -#. JC36V -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "নিম্নরেখা: বিন্দুযুক্ত" - #. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18226,6 +18196,26 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "নিম্নরেখা" +#. mCpAW +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "" + +#. 84BUf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Underline" +msgstr "" + #. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18236,6 +18226,16 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. JWZn8 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dotted Underline" +msgstr "" + #. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -28888,17 +28888,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "লাইন" -#. KV8za -#: Sidebar.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Character" -msgstr "অক্ষর... (~h)" - #. no5q6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bn/sc/messages.po b/source/bn/sc/messages.po index c40d50ec475..4d8e1da9ab3 100644 --- a/source/bn/sc/messages.po +++ b/source/bn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14119,18 +14119,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The row index in the array." msgstr "অ্যারেতে সারির ইনডেক্স।" -#. j7RB6 +#. vFGhz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "Sorted" -msgstr "বিন্যস্ত" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. v7STG +#. R7eTu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "যদি মানটি TRUE হয় বা দেওয়া না থাকে, অ্যারের সন্ধান সারি অবশ্যই আরোহী ক্রমে বিন্যস্ত করতে হবে।" +msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. Qid6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:3368 @@ -14175,17 +14174,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Column index number in the array." msgstr "অ্যারের কলাম ইনডেক্স নম্বর।" -#. DJzqt +#. caFNm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "Sort order" -msgstr "সাজানোর ক্রম" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. UNH9A +#. uepSw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3382 @@ -21544,7 +21543,7 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "পরবর্তী রেকর্ড" #. xGUSZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " msgstr "" diff --git a/source/bn/scp2/source/ooo.po b/source/bn/scp2/source/ooo.po index 729c9adb4aa..689905032fc 100644 --- a/source/bn/scp2/source/ooo.po +++ b/source/bn/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-Language: bn_BD\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022623.000000\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "ফর্মা থেকে" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -33,6 +35,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "নথি খুলুন" +#. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -41,6 +44,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "" +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -49,6 +53,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -57,6 +62,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -65,6 +71,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -73,6 +80,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -82,6 +90,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইংরেজি (যুক্তরাজ্য) সহায়তা ইনস্টল" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -90,6 +99,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "জার্মান" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -98,6 +108,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জার্মান সহায়তা ইনস্টল" +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -106,6 +117,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "ফ্রেঞ্চ" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -114,6 +126,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ফ্রেঞ্চ সহায়তা ইনস্টল" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -122,6 +135,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "ইটালিয়ান" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -130,6 +144,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইটালিয়ান সহায়তা ইনস্টল" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -138,6 +153,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "স্প্যানিশ" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -146,6 +162,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ স্প্যানিশ সহায়তা ইনস্টল" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -154,6 +171,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "সুইডিশ" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -162,6 +180,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সুইডিশ সহায়তা ইনস্টল" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -170,6 +189,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "পর্তুগীজ" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -178,6 +198,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পর্তুগীজ ভাষার সুবিধা ইনস্টল করে" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -186,6 +207,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "পর্তুগীজ (ব্রাজিল)" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -195,6 +217,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পর্তুগীজ ভাষার সুবিধা ইনস্টল করে" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -203,6 +226,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "জাপানী" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -211,6 +235,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জাপানী সহায়তা ইনস্টল" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -219,6 +244,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "কোরিয়ান" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -227,6 +253,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কোরিয়ান সহায়তা ইনস্টল" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -235,6 +262,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "চাইনিজ (সরলীকৃত)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -243,6 +271,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ চাইনিজ (সরলকৃত) সহায়তা ইনস্টল" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -251,6 +280,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "চাইনিজ (সনাতন)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -259,6 +289,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ চাইনিজ (সনাতন) সহায়তা ইনস্টল" +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -267,6 +298,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "ডাচ" +#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -275,6 +307,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ডাচ সহায়তা ইনস্টল" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -283,6 +316,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "হাঙ্গেরিয়" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -291,6 +325,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ হাঙ্গেরিয় সহায়তা ইনস্টল" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -299,6 +334,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "পোলিশ" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -307,6 +343,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পোলিশ সহায়তা ইনস্টল" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -315,6 +352,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "রাশীয়" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -323,6 +361,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ রাশীয় সহায়তা ইনস্টল" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -331,6 +370,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "তুর্কি" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -339,6 +379,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তুর্কি সহায়তা ইনস্টল" +#. aAyip #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -347,6 +388,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "গ্রিক" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -355,6 +397,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গ্রিক সহায়তা ইনস্টল" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -363,6 +406,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "থাই" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -371,6 +415,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ থাই সহায়তা ইনস্টল" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -379,6 +424,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "চেক" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -387,6 +433,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ চেক সহায়তা ইনস্টল" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -395,6 +442,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "স্লোভাক" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -403,6 +451,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ স্লোভাক সহায়তা ইনস্টল" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -411,6 +460,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ক্রোয়েশিয়ান" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -419,6 +469,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ক্রোয়েশিয়ান সহায়তা ইনস্টল" +#. isGDB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -427,6 +478,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "এস্তোনীয়" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -435,6 +487,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ এস্তোনীয় সহায়তা ইনস্টল" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -443,6 +496,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "ভিয়েতনামী" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -451,6 +505,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ভিয়েতনামী সহায়তা ইনস্টল" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -459,6 +514,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "বুলগেরীয়" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -467,6 +523,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বুলগেরীয় সহায়তা ইনস্টল" +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -475,6 +532,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "খেমার" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -483,6 +541,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ খেমার সহায়তা ইনস্টল" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -491,6 +550,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "পাঞ্জাবি" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -499,6 +559,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ পাঞ্জাবি সহায়তা ইনস্টল" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -507,6 +568,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "তামিল" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -516,6 +578,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তামিল সহায়তা ইনস্টল" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -524,6 +587,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "হিন্দি" +#. T73tL #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -533,6 +597,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ হিন্দি সহায়তা ইনস্টল" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -541,6 +606,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "দক্ষিণস্থ সোথো (সুতো)" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -549,6 +615,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ দক্ষিণী সোথো (সুতু) সহায়তা ইনস্টল" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -557,6 +624,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "সোয়ানা" +#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -565,6 +633,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সোয়ানা সহায়তা ইনস্টল" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -573,6 +642,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "জোসা" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -581,6 +651,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জোসা সহায়তা ইনস্টল" +#. tECTH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -589,6 +660,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "জুলু" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -597,6 +669,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জুলু সহায়তা ইনস্টল" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -605,6 +678,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "আফ্রিকান" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -613,6 +687,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আফ্রিকান সহায়তা ইনস্টল" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -621,6 +696,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "সোয়াহিলি" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -630,6 +706,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সোয়াহিলি সহায়তা ইনস্টল" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -638,6 +715,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "লাও" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -646,6 +724,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ লাও সহায়তা ইনস্টল" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -654,6 +733,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "উত্তর সোথো" +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -662,6 +742,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ উত্তর সোথো সহায়তা ইনস্টল" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -670,6 +751,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "বাংলা (বাংলাদেশ)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -679,6 +761,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বাংলা (বাংলাদেশ) সহায়তা ইনস্টল" +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -687,6 +770,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "বাংলা (ভারত)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -696,6 +780,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বাংলা (বাংলাদেশ) সহায়তা ইনস্টল" +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -704,6 +789,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -713,6 +799,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ অক্সিটান সহায়তা ইনস্টল" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -721,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "মারাঠি" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -730,6 +818,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মারাঠি সহায়তা ইনস্টল" +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -738,6 +827,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "নেপালি" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -746,6 +836,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ নেপালি সহায়তা ইনস্টল" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -754,6 +845,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "এরাবিক" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -763,6 +855,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আরবি সহায়তা ইনস্টল" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -771,6 +864,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "ক্যাটালান" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -779,6 +873,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ক্যাটালান সহায়তা ইনস্টল" +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -787,6 +882,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -795,6 +891,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ক্যাটালান (ভ্যালেনসীয়ান) সহায়তা ইনস্টল" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -803,6 +900,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ড্যানিশ ভাষা" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -811,6 +909,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ড্যানিশ ভাষা সহায়তা ইনস্টল" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -819,6 +918,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "ফিনিশ" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -827,6 +927,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ফিনিশ সহায়তা ইনস্টল" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -835,6 +936,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "হিব্রু" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -843,6 +945,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ হিব্রু সহায়তা ইনস্টল" +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -851,6 +954,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "আইসল্যান্ডীয়" +#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -859,6 +963,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আইসল্যান্ডীয় সহায়তা ইনস্টল" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -867,6 +972,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "নরওয়েজিয়ান (বুকমল)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -875,6 +981,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ নরওয়েজীয় (বোকমাল) সহায়তা ইনস্টল" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -883,6 +990,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "নরওয়েজিয়ান (নিনর্স্ক)" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -891,6 +999,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ নরওয়েজীয় (নাইনোকস্করস) সহায়তা ইনস্টল" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -899,6 +1008,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "রোমানীয়" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -907,6 +1017,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ রোমানীয় সহায়তা ইনস্টল" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -915,6 +1026,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "আলবেনিয়" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -923,6 +1035,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আলবেনিয় সহায়তা ইনস্টল" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -931,6 +1044,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "ইন্দোনেশীয়" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -939,6 +1053,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইন্দোনেশীয় সহায়তা ইনস্টল" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -947,6 +1062,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "ইউক্রেনীয়" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -955,6 +1071,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইউক্রেনীয় সহায়তা ইনস্টল" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -963,6 +1080,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "বেলারুশীয়" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -971,6 +1089,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বেলারুশীয় সহায়তা ইনস্টল" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -979,6 +1098,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "স্লোভেনিয়ান" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -987,6 +1107,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ স্লোভেনিয়ান সহায়তা ইনস্টল" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -995,6 +1116,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "লাতভীয়" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1003,6 +1125,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ লাতভীয় সহায়তা ইনস্টল" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1011,6 +1134,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "লিথুয়ানীয়" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1019,6 +1143,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ লিথুয়ানীয় সহায়তা ইনস্টল" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1027,6 +1152,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "বাস্ক" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1035,6 +1161,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বাস্ক সহায়তা ইনস্টল" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1043,6 +1170,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "মেসেডোনীয়" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1051,6 +1179,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মেসেডোনীয় সহায়তা ইনস্টল" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1059,6 +1188,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "ওয়েলশ" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1067,6 +1197,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ওয়েলশ সহায়তা ইনস্টল" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1075,6 +1206,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "গালিসিয়ান" +#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1083,6 +1215,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গালিসিয়ান সহায়তা ইনস্টল" +#. vnBuG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1091,6 +1224,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1099,6 +1233,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সার্বিয় (ল্যাটিন) ভাষার সুবিধা ইনস্টল করে" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1107,6 +1242,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "আইরিশ" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1115,6 +1251,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আইরিশ সহায়তা ইনস্টল" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1123,6 +1260,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "সার্বীয় (সিরিলিক)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1132,6 +1270,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সার্বিয় (সিরিলিক) ভাষার সুবিধা ইনস্টল করে" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1140,6 +1279,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "বসনিয়া" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1148,6 +1288,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বসনিয়া সহায়তা ইনস্টল" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1156,6 +1297,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "আস্তুরীয়" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1164,6 +1306,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আস্তুরীয় সহায়তা ইনস্টল" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1172,6 +1315,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "কিনইয়ারওয়ান্ডা" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1180,6 +1324,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কিনইয়ারওয়ান্ডা সহায়তা ইনস্টল" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1188,6 +1333,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" +#. muqzV #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1197,6 +1343,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জর্জীয় সহায়তা ইনস্টল" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1205,6 +1352,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "টাটার" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1213,6 +1361,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ টাটার সহায়তা ইনস্টল" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1221,6 +1370,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "টংগা" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1229,6 +1379,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ টংগা সহায়তা ইনস্টল" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1237,6 +1388,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ব্রেটন" +#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1245,6 +1397,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ব্রেটন সহায়তা ইনস্টল" +#. emsat #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1253,6 +1406,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "এন্ডিবিলি দক্ষিণ" +#. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1261,6 +1415,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ড্যাবেল সহায়তা ইনস্টল" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1269,6 +1424,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "সোয়াজি" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1277,6 +1433,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সোয়াজী সহায়তা ইনস্টল" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1285,6 +1442,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "ভেনদা" +#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1293,6 +1451,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ভেনদা সহায়তা ইনস্টল" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1301,6 +1460,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "কান্নাড়া" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1309,6 +1469,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কান্নাড়া সহায়তা ইনস্টল" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1317,6 +1478,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "তাজিক" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1325,6 +1487,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তাজিক সহায়তা ইনস্টল" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1333,6 +1496,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "কুর্দী" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1341,6 +1505,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কুর্দী সহায়তা ইনস্টল" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1349,6 +1514,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ঝোঙ্খা" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1357,6 +1523,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ঝোঙ্খা সহায়তা ইনস্টল" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1365,6 +1532,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "জর্জিয়ান" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1373,6 +1541,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ জর্জীয় সহায়তা ইনস্টল" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1381,6 +1550,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "এসপারান্তো" +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1389,6 +1559,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ এসপারান্তো সহায়তা ইনস্টল" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1397,6 +1568,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "গুজরাটি" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1406,6 +1578,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গুজরাটি সহায়তা ইনস্টল" +#. n7QAe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1415,6 +1588,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "গুজরাটি" +#. c8cWA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1424,6 +1598,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গুজরাটি সহায়তা ইনস্টল" +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1432,6 +1607,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "ইংরেজি (দক্ষিণ আফ্রিকা)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1440,6 +1616,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইংরেজি (দক্ষিণ আফ্রিকা) সহায়তা ইনস্টল" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1448,6 +1625,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "ইংরেজি (যুক্ত রাজ্য)" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1456,6 +1634,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ইংরেজি (যুক্তরাজ্য) সহায়তা ইনস্টল" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1464,6 +1643,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "উজবেক" +#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1472,6 +1652,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ উজবেক সহায়তা ইনস্টল" +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1480,6 +1661,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "মঙ্গোলিয়ান" +#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1488,6 +1670,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মঙ্গোলিয়ান সহায়তা ইনস্টল" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1496,6 +1679,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "বার্মিজ" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1504,6 +1688,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বার্মিজ (মিয়ানমার) সহায়তা ইনস্টল" +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1512,6 +1697,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "তিব্বতীয়" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1520,6 +1706,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তিব্বতীয় সহায়তা ইনস্টল" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1528,6 +1715,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "অক্সিটান" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1536,6 +1724,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ অক্সিটান সহায়তা ইনস্টল" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1544,6 +1733,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ওরোমো" +#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1552,6 +1742,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ ওরোমো সহায়তা ইনস্টল" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1560,6 +1751,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "সিনহালা" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1568,6 +1760,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সিনহালা সহায়তা ইনস্টল" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1576,6 +1769,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "উইগুর" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1584,6 +1778,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আইয়ার সহায়তা ইনস্টল" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1592,6 +1787,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "আসামীয়" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1601,6 +1797,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আসামীয় সহায়তা ইনস্টল" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1609,6 +1806,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "বোদো" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1617,6 +1815,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ বোডো সহায়তা ইনস্টল" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1625,6 +1824,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "দোগরী" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1633,6 +1833,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ দোগরী সহায়তা ইনস্টল" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1641,6 +1842,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1649,6 +1851,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ গায়েলিক সহায়তা ইনস্টল" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1658,6 +1861,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "কাজাখ" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1666,6 +1870,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কাজাখ সহায়তা ইনস্টল" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1674,6 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "কোঙ্কানীয়" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1682,6 +1888,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কোঙ্কানি সহায়তা ইনস্টল" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1690,6 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1698,6 +1906,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ কাশ্মিরি সহায়তা ইনস্টল" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1706,6 +1915,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "মৈথিলি" +#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1714,6 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মৈথিলি সহায়তা ইনস্টল" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1722,6 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "মালয়" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1731,6 +1943,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মালায়ালাম সহায়তা ইনস্টল" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1739,6 +1952,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "মনিপুরি" +#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1747,6 +1961,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ মনিপুরি সহায়তা ইনস্টল" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1755,6 +1970,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1764,6 +1980,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সংস্কৃত সহায়তা ইনস্টল" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1772,6 +1989,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "সান্তালি" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1780,6 +1998,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সান্তালি সহায়তা ইনস্টল" +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1788,6 +2007,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "সিন্ধী" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1796,6 +2016,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সিন্ধি সহায়তা ইনস্টল" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1804,6 +2025,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "তেলেগু" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1813,6 +2035,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ তেলেগু সহায়তা ইনস্টল" +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1821,6 +2044,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1830,6 +2054,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ সিনহালা সহায়তা ইনস্টল" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1838,6 +2063,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1846,22 +2072,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "" +#. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" +msgid "User interface languages" msgstr "" +#. AzxTN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" +msgid "User interface languages" msgstr "" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1870,6 +2099,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1878,6 +2108,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1886,6 +2117,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "জার্মান" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1894,6 +2126,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1902,6 +2135,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "ফ্রেঞ্চ" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1910,6 +2144,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "" +#. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1918,6 +2153,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "" +#. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1926,6 +2162,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1934,6 +2171,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "ইটালিয়ান" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1942,6 +2180,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1950,6 +2189,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "স্প্যানিশ" +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1958,6 +2198,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1966,6 +2207,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "সুইডিশ" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1974,6 +2216,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1982,6 +2225,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "পর্তুগীজ" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1990,6 +2234,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "" +#. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1998,6 +2243,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "পর্তুগীজ (ব্রাজিল)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2006,6 +2252,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2014,6 +2261,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "জাপানী" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2022,6 +2270,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "" +#. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2030,6 +2279,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle" msgstr "" +#. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2038,6 +2288,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2046,6 +2297,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "কোরিয়ান" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2054,6 +2306,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2062,6 +2315,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "চাইনিজ (সরলীকৃত)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2070,6 +2324,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2078,6 +2333,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "চাইনিজ (সনাতন)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2086,6 +2342,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2094,6 +2351,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "ডাচডাচ" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2102,6 +2360,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "" +#. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2110,6 +2369,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Sorbian" msgstr "" +#. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2118,6 +2378,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "" +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2126,6 +2387,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2134,6 +2396,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2142,6 +2405,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "হাঙ্গেরিয়" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2150,6 +2414,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2158,6 +2423,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "পোলিশ" +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2166,6 +2432,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2174,6 +2441,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "রুশ" +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2182,6 +2450,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2190,6 +2459,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "তুর্কি" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2198,6 +2468,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2206,6 +2477,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "গ্রিক" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2214,6 +2486,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2222,6 +2495,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "থাই" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2230,6 +2504,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2238,6 +2513,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "চেক" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2246,6 +2522,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2254,6 +2531,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "স্লোভাক" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2262,6 +2540,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2270,6 +2549,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ক্রোয়েশিয়ান" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2278,6 +2558,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2286,6 +2567,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "এস্তোনীয়" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2294,6 +2576,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2302,6 +2585,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "ভিয়েতনামী" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2310,6 +2594,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2318,6 +2603,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "বুলগেরীয়" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2326,6 +2612,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2334,6 +2621,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "খেমার" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2342,6 +2630,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2350,6 +2639,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "পাঞ্জাবি" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2358,6 +2648,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2366,6 +2657,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "তামিল" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2374,6 +2666,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2382,6 +2675,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "হিন্দি" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2390,6 +2684,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2398,6 +2693,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "দক্ষিণস্থ সোথো (সুতো)" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2406,6 +2702,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2414,6 +2711,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "সোয়ানা" +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2422,6 +2720,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2430,6 +2729,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "জোসা" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2438,6 +2738,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2446,6 +2747,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "জুলু" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2454,6 +2756,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2462,6 +2765,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "আফ্রিকান" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2470,6 +2774,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2478,6 +2783,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "সোয়াহিলি" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2486,6 +2792,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2494,6 +2801,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "লাও" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2502,6 +2810,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2510,6 +2819,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "বার্মিজ" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2518,6 +2828,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2526,6 +2837,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "উত্তর সোথো" +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2534,6 +2846,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2542,6 +2855,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "বাংলা (বাংলাদেশ)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2550,6 +2864,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2558,6 +2873,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "বাংলা (ভারত)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2566,6 +2882,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2574,6 +2891,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2582,6 +2900,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2590,6 +2909,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "মারাঠি" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2598,6 +2918,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2606,6 +2927,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "নেপালি" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2614,6 +2936,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2622,6 +2945,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "এরাবিক" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2630,6 +2954,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2638,6 +2963,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "ক্যাটালান" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2646,6 +2972,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2654,6 +2981,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2662,6 +2990,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2670,6 +2999,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ড্যানিশ ভাষা" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2678,6 +3008,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "" +#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2686,6 +3017,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "ফিনিশ" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2694,6 +3026,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2702,6 +3035,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "হিব্রু" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2710,6 +3044,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2718,6 +3053,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "আইসল্যান্ডীয়" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2726,6 +3062,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2734,6 +3071,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "নরওয়েজিয়ান (বুকমল)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2742,6 +3080,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2750,6 +3089,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "নরওয়েজিয়ান (নিনর্স্ক)" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2758,6 +3098,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2766,6 +3107,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "রোমানীয়" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2774,6 +3116,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2782,6 +3125,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "আলবেনিয়" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2790,6 +3134,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2798,6 +3143,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "ইন্দোনেশীয়" +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2806,6 +3152,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2814,6 +3161,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "ইউক্রেনীয়" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2822,6 +3170,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2830,6 +3179,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "বেলারুশীয়" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2838,6 +3188,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2846,6 +3197,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "স্লোভেনিয়ান" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2854,6 +3206,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2862,6 +3215,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "লাতভীয়" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2870,6 +3224,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2878,6 +3233,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "লিথুয়ানীয়" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2886,6 +3242,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2894,6 +3251,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "বাস্ক" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2902,6 +3260,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2910,6 +3269,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "মেসেডোনীয়" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2918,6 +3278,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2926,6 +3287,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "ওয়েলশ" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2934,6 +3296,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2942,6 +3305,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "গালিসিয়ান" +#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2950,6 +3314,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "" +#. eamnD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2958,6 +3323,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2966,6 +3332,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2974,6 +3341,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "আইরিশ" +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2982,6 +3350,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2990,6 +3359,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "সার্বীয় (সিরিলিক)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2998,6 +3368,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3006,6 +3377,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "বসনিয়া" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3014,6 +3386,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3022,6 +3395,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "আস্তুরীয়" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3030,6 +3404,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3038,6 +3413,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "কিনইয়ারওয়ান্ডা" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3046,6 +3422,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3054,6 +3431,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3062,6 +3440,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3070,6 +3449,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "টাটার" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3078,6 +3458,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3086,6 +3467,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "টংগা" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3094,6 +3476,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3102,6 +3485,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ব্রেটন" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3110,6 +3494,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3118,6 +3503,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "এন্ডিবিলি দক্ষিণ" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3126,6 +3512,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3134,6 +3521,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "সোয়াজি" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3142,6 +3530,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3150,6 +3539,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "ভেনদা" +#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3158,6 +3548,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3166,6 +3557,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. daNwF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3174,6 +3566,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3182,6 +3575,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "কান্নাড়া" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3190,6 +3584,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3198,6 +3593,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "তাজিক" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3206,6 +3602,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3214,6 +3611,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "কুর্দী" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3222,6 +3620,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3230,6 +3629,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "ঝোঙ্খা" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3238,6 +3638,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3246,6 +3647,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "জর্জিয়ান" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3254,6 +3656,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3262,6 +3665,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "এসপারান্তো" +#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3270,6 +3674,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3278,6 +3683,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "গুজরাটি" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3286,6 +3692,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3295,6 +3702,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "গুজরাটি" +#. DTeQk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3303,6 +3711,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3311,6 +3720,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "ইংরেজি (দক্ষিণ আফ্রিকা)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3319,6 +3729,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3327,6 +3738,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "ইংরেজি (যুক্ত রাজ্য)" +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3335,6 +3747,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3343,6 +3756,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "উজবেক" +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3351,6 +3765,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3359,6 +3774,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "মঙ্গোলিয়ান" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3367,6 +3783,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3375,6 +3792,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "তিব্বতীয়" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3383,6 +3801,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3391,6 +3810,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "অক্সিটান" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3399,6 +3819,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3407,6 +3828,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "ওরোমো" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3415,6 +3837,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3423,6 +3846,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "সিনহালা" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3431,6 +3855,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3439,6 +3864,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "উইগুর" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3447,6 +3873,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3455,6 +3882,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "আসামীয়" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3463,6 +3891,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3471,6 +3900,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "বোদো" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3479,6 +3909,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3487,6 +3918,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "দোগরী" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3495,6 +3927,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3503,6 +3936,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3511,6 +3945,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3520,6 +3955,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "কাজাখ" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3528,6 +3964,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3536,6 +3973,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "কোঙ্কানীয়" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3544,6 +3982,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3552,6 +3991,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3560,6 +4000,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3568,6 +4009,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "মৈথিলি" +#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3576,6 +4018,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3584,6 +4027,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "মালয়" +#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3592,6 +4036,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3600,6 +4045,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "মনিপুরি" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3608,6 +4054,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3616,6 +4063,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3624,6 +4072,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3632,6 +4081,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "সান্তালি" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3640,6 +4090,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3648,6 +4099,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "সিন্ধী" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3656,6 +4108,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3664,6 +4117,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "তেলেগু" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3672,6 +4126,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3680,6 +4135,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "লুক্সেমবুর্গীয়" +#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3688,6 +4144,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3696,6 +4153,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "আমহরিক" +#. dtExs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3704,6 +4162,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "" +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3712,6 +4171,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3720,6 +4180,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "" +#. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3728,6 +4189,7 @@ msgctxt "" msgid "Silesian" msgstr "" +#. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3736,6 +4198,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Silesian user interface" msgstr "" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3744,6 +4207,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3752,6 +4216,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3760,6 +4225,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3768,6 +4234,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3776,6 +4243,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "%PRODUCTNAME প্রোগ্রাম মডিউল" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3784,6 +4252,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "সকল ইনস্টলযোগ্য %PRODUCTNAME মডিউলের তালিকা" +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3792,6 +4261,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "ঐচ্ছিক কম্পোনেন্ট" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3800,6 +4270,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "সব %PRODUCTNAME প্রোগ্রামে বিদ্যমান সাধারণ কম্পোনেন্ট এবং অতিরিক্ত প্রোগ্রামসমূহ।" +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3808,6 +4279,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "অভিধাণ" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3817,6 +4289,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "হাঙ্গেরিয় বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন, এবং শব্দকোষ" +#. MYXBi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3825,6 +4298,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "আফ্রিকান" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3834,6 +4308,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3842,6 +4317,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3851,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "থাই বানান অভিধান" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3859,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "এরাবিক" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3868,6 +4346,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "নেপালি বানান অভিধান এবং শব্দকোষ" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3876,6 +4355,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "বেলারুশীয়" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3885,6 +4365,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "সোয়াহিলি বানান অভিধান" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3893,6 +4374,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "বুলগেরীয়" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3902,6 +4384,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "হাঙ্গেরিয় বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন, এবং শব্দকোষ" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3910,6 +4393,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "বাংলা" +#. eK99V #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3919,6 +4403,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "থাই বানান অভিধান" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3927,6 +4412,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3935,6 +4421,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3943,6 +4430,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "ব্রেটন" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3952,6 +4440,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "থাই বানান অভিধান" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3960,6 +4449,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "বসনিয়া" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3969,6 +4459,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "সোয়াহিলি বানান অভিধান" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3977,6 +4468,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "ক্যাটালান" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3986,6 +4478,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "হাঙ্গেরিয় বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন, এবং শব্দকোষ" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3994,6 +4487,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "চেক" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4003,6 +4497,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "পোলিশ বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4011,6 +4506,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "ড্যানিশ ভাষা" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4020,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "পোলিশ বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4028,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "জার্মান" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4036,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4044,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "ইংরেজি" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4053,6 +4553,7 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "হাঙ্গেরিয় বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন, এবং শব্দকোষ" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4061,6 +4562,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "গ্রিক" +#. B67mE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4070,6 +4572,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4078,6 +4581,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "স্প্যানিশ" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4087,6 +4591,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "পোলিশ বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4095,6 +4600,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "এস্তোনীয়" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4104,6 +4610,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4112,6 +4619,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "ফ্রেঞ্চ" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4121,6 +4629,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "পোলিশ বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4129,6 +4638,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4137,6 +4647,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4145,6 +4656,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "গালিসিয়ান" +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4154,6 +4666,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "সোয়াহিলি বানান অভিধান" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4162,6 +4675,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "গুজরাটি" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4171,6 +4685,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "থাই বানান অভিধান" +#. TETpE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4179,6 +4694,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "হিব্রু" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4188,6 +4704,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "হিব্রু বানান পরীক্ষক অভিধান" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4196,6 +4713,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "হিন্দি" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4205,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "থাই বানান অভিধান" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4213,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "হাঙ্গেরিয়" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4222,6 +4742,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "হাঙ্গেরিয় বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন, এবং শব্দকোষ" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4230,6 +4751,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "ক্রোয়েশিয়ান" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4239,6 +4761,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন" +#. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4247,6 +4770,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "" +#. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4255,6 +4779,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4263,6 +4788,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "আইসল্যান্ডীয়" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4272,6 +4798,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "নেপালি বানান অভিধান এবং শব্দকোষ" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4280,6 +4807,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "ইটালিয়ান" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4289,6 +4817,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "হাঙ্গেরিয় বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন, এবং শব্দকোষ" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4297,6 +4826,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4305,6 +4835,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4313,6 +4844,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "লাও" +#. sk35z #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4322,6 +4854,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "থাই বানান অভিধান" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4330,6 +4863,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "লিথুয়ানীয়" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4339,6 +4873,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4347,6 +4882,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "লাতভীয়" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4356,6 +4892,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন" +#. s33jG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4364,6 +4901,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "নেপালি" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4373,6 +4911,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "নেপালি বানান অভিধান এবং শব্দকোষ" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4381,6 +4920,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "ডাচ" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4390,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4398,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "নরওয়েজীয়" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4406,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4414,6 +4957,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "অক্সিটান" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4423,6 +4967,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "অক্সিটান বানান পরীক্ষা অভিধান" +#. QicMe #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4431,6 +4976,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "পোলিশ" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4440,6 +4986,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "পোলিশ বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4448,6 +4995,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "পর্তুগীজ (ব্রাজিল)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4456,6 +5004,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "" +#. KZETs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4464,6 +5013,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "পর্তুগীজ" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4473,6 +5023,7 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "পোলিশ বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4481,6 +5032,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "রোমানীয়" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4490,6 +5042,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "হাঙ্গেরিয় বানান অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন, এবং শব্দকোষ" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4498,6 +5051,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "রাশীয়" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4507,6 +5061,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "রাশীয় বানান পরীক্ষা অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4515,6 +5070,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "সিনহালা" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4524,6 +5080,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "থাই বানান অভিধান" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4532,6 +5089,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "স্লোভাক" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4541,6 +5099,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "স্লোভাক বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4549,6 +5108,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "স্লোভেনিয়ান" +#. WasEv #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4558,6 +5118,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "স্লোভাক বানান পরীক্ষক অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ" +#. S7shF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4566,6 +5127,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "আলবেনিয়" +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4575,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "সোয়াহিলি বানান অভিধান" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4583,6 +5146,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "সার্বীয়" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4591,6 +5155,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4599,6 +5164,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "সুইডিশ" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4608,6 +5174,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "নেপালি বানান অভিধান এবং শব্দকোষ" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4616,6 +5183,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "সোয়াহিলি" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4624,6 +5192,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "সোয়াহিলি বানান অভিধান" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4632,6 +5201,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "তেলেগু" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4641,6 +5211,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ক্রোয়েশিয়ান বানান পরীক্ষক অভিধান এবং হাইফেন প্রয়োগ প্যাটার্ন" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4649,6 +5220,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "থাই" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4657,6 +5229,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "থাই বানান অভিধান" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4665,6 +5238,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "ইউক্রেনীয়" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4674,6 +5248,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ইউক্রেইনিয়ান বানান পরীক্ষা অভিধান, হাইফেন প্রয়োগ নিয়ম এবং শব্দকোষ" +#. azarG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4682,6 +5257,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "ভিয়েতনামী" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4691,6 +5267,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "অভিধান বানান পরীক্ষক অভিধান" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4699,6 +5276,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "জুলু" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4707,6 +5285,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4715,6 +5294,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4723,6 +5303,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "" +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4731,6 +5312,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "ডেস্কটপ সংযোজন" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4739,6 +5321,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এর ডেস্কটপ সংযোজন" +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4747,6 +5330,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "&ইনস্টল" +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4755,6 +5339,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "" +#. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4763,6 +5348,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" diff --git a/source/bn/sfx2/messages.po b/source/bn/sfx2/messages.po index a94b0606258..316272ff873 100644 --- a/source/bn/sfx2/messages.po +++ b/source/bn/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2594,28 +2594,28 @@ msgid "Value" msgstr "মান" #. pxEPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" msgstr "শিরোনাম:" #. HqzQo -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" msgstr "বিষয়:" #. gEGPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "মূলশব্দ:" #. Nayo4 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" @@ -3877,131 +3877,131 @@ msgid "Templates" msgstr "ফর্মা" #. 32zsB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" msgstr "অনুসন্ধান" #. sGZMC -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148 msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." msgstr "অনুসন্ধান..." #. fXVNY -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" msgid "Filter by Application" msgstr "" #. tqVhJ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" msgstr "" #. 4CuhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Documents" msgstr "নথি" #. eECt7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" msgstr "স্প্রেডশীট" #. ajLbV -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "উপস্থাপনা" #. LfUzB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" msgstr "অঙ্কন" #. t7zE7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" msgstr "" #. 93CGw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" msgstr "" #. NF9wE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214 msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" msgstr "পরিশোধক" #. j39jM -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" msgstr "" #. GkjAS -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" msgstr "সেটিংসমূহ" #. otFhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" msgid "Browse online templates" msgstr "" #. rhuYP -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374 msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #. EZBF9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402 msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "সরানো" #. xQMAz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" msgstr "আমার ফর্মা" #. faL2n -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" msgstr "এক্সপোর্ট" #. DbD3R -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" msgid "Export Templates" msgstr "" #. PXRa3 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436 msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" msgstr "ইমপোর্ট করুন" #. Lr9os -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po index d51337ff527..33800423068 100644 --- a/source/bn/sw/messages.po +++ b/source/bn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2035,54 +2035,54 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "" -#. GXGig -#: sw/inc/strings.hrc:240 -msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "" - #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "বুকমার্ক" #. B6NAe -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. CDMaA -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "লেখা" #. GaCNW -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "" #. Qz84t -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" +#. DTBzh +#: sw/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" +msgid "Forbidden chars:" +msgstr "" + #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "SW_STR_NONE" @@ -12924,69 +12924,81 @@ msgid "Bookmark" msgstr "বুকমার্ক" #. zocpL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115 #, fuzzy msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "সংযোজন" +#. 56gF6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 +msgctxt "insertbookmark|name" +msgid "Name:" +msgstr "" + #. LyrCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" msgstr "" -#. uDGFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145 +#. FCkPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" -msgid "_With condition" +msgid "_Condition:" +msgstr "" + +#. ACcov +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 +msgctxt "insertbookmark|bookmarks" +msgid "_Bookmarks:" msgstr "" #. XbAhB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" msgstr "" #. gmKKz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" msgstr "" #. fXQTX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" msgstr "" #. ha65m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" msgstr "" #. M7eFG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" msgstr "" #. aZFEd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "" #. AfRGE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337 #, fuzzy msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "অপসারণ" #. hvWfd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "পুনঃনামকরণ" @@ -13840,54 +13852,54 @@ msgid "Send replies to _different email address" msgstr "" #. AESca -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "" #. 5KJrn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144 msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "" -#. RihCy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178 -#, fuzzy -msgctxt "mailconfigpage|secure" -msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "নিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করুন (SSL) (~s)" +#. zeoLy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 +msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" +msgid "Ser_ver Authentication…" +msgstr "" #. UU5RG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "" #. BNGrw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "" -#. zeoLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266 -msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" -msgid "Ser_ver Authentication…" +#. RihCy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261 +#, fuzzy +msgctxt "mailconfigpage|secure" +msgid "_Use secure connection (SSL)" +msgstr "নিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করুন (SSL) (~s)" + +#. U82eq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285 +msgctxt "mailconfigpage|test" +msgid "_Test Settings" msgstr "" #. msmFF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317 msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" msgstr "" -#. U82eq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314 -msgctxt "mailconfigpage|test" -msgid "_Test Settings" -msgstr "" - #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 #, fuzzy @@ -16764,19 +16776,19 @@ msgid "" msgstr "" #. kUskc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "" #. AiEA9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "" #. gB7ua -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557 msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" msgstr "" @@ -17135,104 +17147,104 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "" +#. V9Ahc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatefields" +msgid "_Fields" +msgstr "ক্ষেত্র" + +#. gGD6o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" +msgid "_Charts" +msgstr "লেখচিত্র" + +#. GfsZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82 +msgctxt "optgeneralpage|label2" +msgid "Automatically Update" +msgstr "" + #. CD9es -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "সবসময়" #. UAGDA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" msgid "_On request" msgstr "" #. sbk3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "কখনো নয়" #. 7WCku -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "" -#. V9Ahc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatefields" -msgid "_Fields" -msgstr "ক্ষেত্র" - -#. gGD6o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" -msgid "_Charts" -msgstr "লেখচিত্র" - -#. GfsZW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181 -msgctxt "optgeneralpage|label2" -msgid "Automatically Update" -msgstr "" - #. BnMCi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209 msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "" #. TjFaE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "ট্যাব স্টপ" #. 4c98s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "" #. Ktgd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "" #. BCtAD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "সেটিং" #. PdMCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "" #. 9pDAg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "" #. qJ4Fr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "" #. dgznZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" @@ -18680,148 +18692,148 @@ msgid "is being prepared for printing on" msgstr "" #. xxmtW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "" #. YXZkf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "ফরম কন্ট্রোল (~s)" #. Etckm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "পৃষ্ঠার পটভূমি (~c)" #. FWBUe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "পাঠ্য কালো রং এ মুদ্রণ (~k)" #. EhvUm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "আড়াল করা পাঠ্য (~x)" #. AkeAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" msgstr "পাঠ্য স্থানধারক (~T)" #. nxmuA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132 msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "বিষয়বস্তু" #. UdKAr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163 msgctxt "printoptionspage|leftpages" msgid "_Left pages" msgstr "" #. UpodC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" msgstr "ডান পৃষ্ঠা" #. yWvNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" msgstr "বিলিপত্র (~u)" #. knHGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" msgstr "ডান-থেকে-বাম" #. QTzam -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠা" #. 6C24R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "নোট" #. 6vPTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "শুধু মন্তব্য" #. n5M2U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "নথির শেষ (~m)" #. pRqdi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "পৃষ্ঠার শেষে (~o)" #. oBR83 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325 msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "" #. VeG6V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "বিষয়বস্তু" #. hWKii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" msgstr "ফ্যাক্স" #. HCEJQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "খালি পৃষ্ঠাগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুদ্রণ (~a)" #. oSYKd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437 msgctxt "printoptionspage|papertray" msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "" #. XdcEh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458 #, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" @@ -20330,31 +20342,31 @@ msgid "Table Properties" msgstr "টেবিলের বৈশিষ্ট্যাবলী" #. 4jHAN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "সারণি" #. PgyPz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "" #. ADSBP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229 msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "কলাম" #. BFWgV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "সীমানা" #. AJTd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" diff --git a/source/bn/vcl/messages.po b/source/bn/vcl/messages.po index e53f4d82045..9ef620b908a 100644 --- a/source/bn/vcl/messages.po +++ b/source/bn/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1056,163 +1056,157 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" -#. GRYHV -#: vcl/inc/strings.hrc:120 -msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT" -msgid "<ignore>" -msgstr "" - #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 #, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত:" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "সন্নিবিষ্ট লেখাটি এই ক্ষেত্রের সর্বোচ্চ দৈর্ঘ্য অতিক্রম করেছে। লেখা ছেঁটে ফেলা হয়েছে।" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:125 +#: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:127 +#: vcl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. 8YjVN -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:129 +#: vcl/inc/strings.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "ডিফল্ট" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "তথ্য" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "সাবধানবাণী" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "ত্রুটি" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:138 +#: vcl/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:139 +#: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:140 +#: vcl/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:143 +#: vcl/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:144 +#: vcl/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:146 +#: vcl/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:147 +#: vcl/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:148 +#: vcl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:150 +#: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:151 +#: vcl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:152 +#: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:153 +#: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" |