aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bo/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/bo/sc
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/bo/sc')
-rw-r--r--source/bo/sc/messages.po2258
1 files changed, 1519 insertions, 739 deletions
diff --git a/source/bo/sc/messages.po b/source/bo/sc/messages.po
index 29de5d5e7f8..04d84c920e8 100644
--- a/source/bo/sc/messages.po
+++ b/source/bo/sc/messages.po
@@ -20,29 +20,34 @@ msgid "Database"
msgstr "database"
#: compiler.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་དུས་ཚོད།"
#: compiler.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "ནོར་དོན།"
#: compiler.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་འཕྲིན།"
#: compiler.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་ཚིགས།"
#: compiler.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་རྩིས།"
#: compiler.hrc:33
#, fuzzy
@@ -69,9 +74,10 @@ msgid "Text"
msgstr "old_text"
#: compiler.hrc:37
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Add-In"
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
#. * resources for faster access in core and filter code (and some UI like
@@ -866,9 +872,10 @@ msgid "Average"
msgstr "ཆ་སྙོམས་ཐང་།"
#: globstr.hrc:186
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "མཚམས་སྦྱོར།"
#: globstr.hrc:187
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
@@ -1637,9 +1644,10 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
#: globstr.hrc:342
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "བཪྙན་རིས།"
#: globstr.hrc:343
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
@@ -1810,6 +1818,7 @@ msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "ས་ཁོངས་ #1 ནས་ #2ལ་སྤོ་སྒུལ།"
#: globstr.hrc:375
+#, fuzzy
msgctxt "STR_END_REDLINING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -1818,6 +1827,11 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
+"བཀོལ་སྤྱོད་འདིས་ནང་དོན་བཅོས་འབེབས་བཟོ་བཅོས་བར་བཅད་བྱེད། \n"
+"ནང་དོན་བཟོ་བཅོས་དེ་བརླགས། \n"
+"\n"
+"ཁྱེད་རང་བཅོས་འབེབས་སྲུང་སྐྱོབ་བར་བཅད་དགོས་སམ།\n"
+"\n"
#: globstr.hrc:376
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
@@ -1918,9 +1932,10 @@ msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "གྲངས་ཚོ་བསྒར་འཛུད་བྱེད་མི་ཐུབ།"
#: globstr.hrc:395
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ཡི་གེའི་གཞུང་བགོས།"
#: globstr.hrc:396
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
@@ -2015,9 +2030,10 @@ msgid "AutoShape"
msgstr ""
#: globstr.hrc:406
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "ལིང་ཚེ།"
#: globstr.hrc:407
#, fuzzy
@@ -2031,34 +2047,40 @@ msgid "Oval"
msgstr "སྐྱུ་རུའི་སྤོ་ལོའི་དབྱིབས།"
#: globstr.hrc:409
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས།"
#: globstr.hrc:410
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "མང་འདེམས་སྒྲོམ།"
#: globstr.hrc:411
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཚན་ཡིག་དུམ།"
#: globstr.hrc:412
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས།"
#: globstr.hrc:413
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "རེའུ་སྒྲོམ།"
#: globstr.hrc:414
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོགས་ཆུང་སྒྲོམ།"
#: globstr.hrc:415
#, fuzzy
@@ -2214,9 +2236,10 @@ msgid "unique"
msgstr ""
#: globstr.hrc:443
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "པར་སློག"
#: globstr.hrc:444
#, fuzzy
@@ -2370,9 +2393,10 @@ msgid "next year"
msgstr ""
#: globstr.hrc:473
+#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "བསྡོམས་འབོར།"
#: globstr.hrc:474
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
@@ -2414,29 +2438,34 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with
msgstr ""
#: globstr.hrc:480
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "སྐར་ཆ།"
#: globstr.hrc:481
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "སྐར་མ།"
#: globstr.hrc:482
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུ་ཚོད།"
#: globstr.hrc:483
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "days"
#: globstr.hrc:484
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "months"
#: globstr.hrc:485
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
@@ -2444,9 +2473,10 @@ msgid "Quarters"
msgstr ""
#: globstr.hrc:486
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#: globstr.hrc:487
#, fuzzy
@@ -2528,14 +2558,16 @@ msgid "Print Range Empty"
msgstr ""
#: globstr.hrc:501
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་རྐྱེན་གྱི་རྣམ་གཞག"
#: globstr.hrc:502
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་རྐྱེན་གྱི་རྣམ་གཞག"
#: globstr.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
@@ -2563,9 +2595,10 @@ msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#: globstr.hrc:508
+#, fuzzy
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུནགཏན།"
#: globstr.hrc:509
#, fuzzy
@@ -2579,9 +2612,10 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: globstr.hrc:511
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་ལོར།"
#: globstr.hrc:512
#, fuzzy
@@ -2643,9 +2677,10 @@ msgid "Average"
msgstr "ཆ་སྙོམ་ཐང་།"
#: pvfundlg.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "མཚམས་སྦྱོར།"
#: pvfundlg.hrc:31
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
@@ -2689,121 +2724,144 @@ msgstr "བར་ཁྱད།(ཁྱོན་ཡོངས།)"
#. ERRORS -----------------------------------------------------
#: scerrors.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Impossible to connect to the file."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་སྦྲེལ་མཐུད་བྱ་ཐབས་བྲལ་བ།"
#: scerrors.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་ཐབས་བྲལ་བ།"
#: scerrors.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "An unknown error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཤིས་པའི་ནོར་འཁྲུལ་ཐོན་པ།"
#: scerrors.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not enough memory while importing."
-msgstr ""
+msgstr "འདྲེན་བཅུག་སྐབས་ནང་གསོག་མི་འདང་བ།"
#: scerrors.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཤེས་པའི་ Lotus1-2-3 ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག"
#: scerrors.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Error in file structure while importing."
-msgstr ""
+msgstr "འདྲེན་བཅུག་སྐབས་ཡིག་ཆའི་གྲུབ་ཚུལ་ནོར་བ་ཐོན་པ།"
#: scerrors.hrc:42
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "There is no filter available for this file type."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་འདིའི་རིགས་ལ་སྤྱོད་རུང་བའི་འཚག་ཆས་མེད་པ།"
#: scerrors.hrc:44
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
-msgstr ""
+msgstr "མ་ཤེས་པའམ་རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ Excel ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག"
#: scerrors.hrc:46
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Excel file format not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "མངོན་འགྱུར་བྱས་མེད་པའི་ Excel ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག"
#: scerrors.hrc:48
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "This file is password-protected."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་འདིར་གསང་རྟགས་ཀྱི་སྲུང་སྐྱོབ་ཡོད།"
#: scerrors.hrc:50
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Internal import error."
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ལོགས་འདྲེན་བཅུག་ནོར་བ།"
#: scerrors.hrc:52
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་འདིར་ 8192 ཕྲེང་རྗེས་ཀྱི་གཞི་གྲངས་ཚུད་ཡོད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཀློག་འདོན་བྱ་ཐབས་བྲལ།"
#: scerrors.hrc:54 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scerrors.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr " ཡིག་ཆ་བུའི་ཡིག་ཚགས་$(ARG1) ཀྱི་$(ARG2)(ཕྲེང་ སྟར།)སར་རྣམ་གཞག་ནོར་བ་ཪྙེད་པ།"
#: scerrors.hrc:56
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
+msgstr " $(ARG1)(ཕྲེང་ སྟར།)སར་ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག་ནོར་བ་ཐོན་པ།"
#. Export ----------------------------------------------------
#: scerrors.hrc:60
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Connection to the file could not be established."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དང་སྦྲེལ་མཐུད་གསར་བཟོ་བྱེད་ཐབས་བྲལ།"
#: scerrors.hrc:62
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Data could not be written."
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་གྲངས་འབྲི་བཅུག་བྱེད་ཐབས་མེད་པ།"
#: scerrors.hrc:64
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "$(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1)"
#: scerrors.hrc:66
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག་$(ARG1) ནང་ཡོད་པའི་ཡིག་རྟགས་བདམས་པའི་དམིགས་སའི་ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི\"$(ARG2)\"ནང་མིན་འདུག"
#: scerrors.hrc:68
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག་$(ARG1) ནང་ཡོད་པའི་ཡིག་རྟགས་ཕྲེང་གི་རིང་ཚད་བདམས་པའི་དམིགས་སའི་ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི\"$(ARG2)\"ནང་སྤྲད་པའི་ཡིག་དུམ་ཞེང་ཚད་ལས་བརྒལ་འདུག"
#. WARNINGS ---------------------------------------------------
#: scerrors.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Only the active sheet was saved."
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱོད་བཞིན་པའི་ལས་ཁྲ་ཁོ་ན་ཉར་ཚགས་བྱེད་པ།"
#: scerrors.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
-msgstr ""
+msgstr "ཆེ་ཤོས་ཀྱི་ཕྲེང་གྲངས་ལས་འགལ། ཚད་འགལ་གྱི་ཕྲེང་འདྲེན་བཅུག་མི་བྱེད།"
#: scerrors.hrc:76
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་གྲངས་ཆ་ཚང་ཁུར་སྣོན་བྱེད་ཐབས་མེད་ རྒྱུ་མཚན་ནི་ལས་ཁྲ་རེ་རེའི་ཆེ་ཤོས་ཀྱི་ཕྲེང་གྲངས་ལས་འགལ་ཟིན།"
#: scerrors.hrc:78
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་གྲངས་ཆ་ཚང་ཁུར་སྣོན་བྱེད་ཐབས་མེད་ རྒྱུ་མཚན་ནི་ལས་ཁྲ་རེ་རེའི་ཆེ་ཤོས་ཀྱི་སྟར་གྲངས་ལས་འགལ།"
#: scerrors.hrc:80
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
@@ -2814,59 +2872,77 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scerrors.hrc:82
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་གྲངས་ཆ་ཚང་ཁུར་སྣོན་བྱེད་ཐབས་མེད་ རྒྱུ་མཚན་ནི་ལས་ཁྲ་རེ་རེའི་ཆེ་ཤོས་ཀྱི་ཕྲེང་གྲངས་ལས་འགལ་ཟིན།"
#: scerrors.hrc:84
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "ལྟོས་བཅས་ཀྱི་ FM3 ཡིག་ཆ་ཁ་འབྱེད་ཐབས་བྲལ།"
#: scerrors.hrc:86
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
-msgstr ""
+msgstr "ལྟོས་བཅས་ཀྱི་ FM3 ཡིག་ཆའི་ཡིག་ཆ་གྲུབ་སྟངས་ནོར་བ།"
#: scerrors.hrc:88
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚགས་ཪྙོག་འཛིང་ཆེ་བའི་རྐྱེན་པས་ རང་འགུལ་རྩིས་ཐབས་མེད། F9 མཐེབ་གནོན་ནས་བསྐྱར་དུ་རྩིས་རོགས།"
#: scerrors.hrc:90
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
"Additional rows were not saved."
msgstr ""
+"ཡིག་ཚགས་ནང་ཚུད་པའི་ཕྲེང་གྲངས་ནི་བདམས་པའི་རྣམ་གཞག་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱེད་པའི་ཕྲེང་གྲངས་ལས་འགལ། \n"
+"ཚད་འགལ་གྱི་ཕྲེང་ཉར་ཚགས་མི་བྱེད་པ།"
#: scerrors.hrc:92
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
"Additional columns were not saved."
msgstr ""
+"ཡིག་ཚགས་ནང་ཚུད་པའི་ཕྲེང་གྲངས་ནི་བདམས་པའི་རྣམ་གཞག་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱེད་པའི་ཕྲེང་གྲངས་ལས་འགལ། \n"
+"ཚད་འགལ་གྱི་ཕྲེང་ཉར་ཚགས་མི་བྱེད་པ།"
#: scerrors.hrc:94
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
"Additional sheets were not saved."
msgstr ""
+"ཡིག་ཚགས་ནང་ཚུད་པའི་ཕྲེང་གྲངས་ནི་བདམས་པའི་རྣམ་གཞག་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱེད་པའི་ཕྲེང་གྲངས་ལས་འགལ། \n"
+"ཚད་འགལ་གྱི་ཕྲེང་ཉར་ཚགས་མི་བྱེད་པ།"
#: scerrors.hrc:96
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The document contains information not recognized by this program version.\n"
"Resaving the document will delete this information!"
msgstr ""
+"ཡིག་ཚགས་ནང་བྱ་རིམ་འདིའི་པར་གཞི་ཤན་འབྱེད་ཐབས་མེད་པའི་ཆ་འཕྲིན་ཚུད་པ། \n"
+"ཡིག་ཚགས་འདི་བསྐྱར་དུ་ཉར་ཚགས་བྱེད་པ་དང་ཆ་འཕྲིན་འདི་སུབ་པ།"
#: scerrors.hrc:98
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
-msgstr ""
+msgstr "དྲ་མིག་ནང་དོན་ཚང་མ་གཏན་འཁེལ་བའི་རྣམ་གཞག་ལྟར་ཉར་ཚགས་མི་སྲིད།"
#: scerrors.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
@@ -2874,11 +2950,16 @@ msgid ""
"\n"
"$(ARG1)"
msgstr ""
+"གཤམ་གྱི་ཡིག་རྟགས་བདམས་པའི་ཡིག་རྟགས་ཚོགས་ལ་སྒྱུར་ཐབས་མེད་ \n"
+"ཡིག་རྟགས་འདི་ཚོ། ཡི་ཚབ་བརྗེ་བྱེད།\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
#: scerrors.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr ""
+msgstr "གཏོགས་གཤིས་ཆ་ཚང་བ་ཀློག་འདོན་བྱ་ཐབས་མེད།"
#: scfuncs.hrc:37
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
@@ -3308,9 +3389,10 @@ msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "སྤྲད་པའི་ཚེས་གྲངས་ལ་ནང་ལོགས་ཀྱི་རིམ་པའི་སྟར་གྲངས་མཁོ་འདོན་བྱེད།"
#: scfuncs.hrc:182
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#: scfuncs.hrc:183
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3320,9 +3402,10 @@ msgstr ""
"(19xx ཡང་ན་20xx མཐོང་བའི་འདེམས་གཞིས་གཏན་ངེས་པ།)"
#: scfuncs.hrc:184
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླ་བ།"
#: scfuncs.hrc:185
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3330,9 +3413,10 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "ཟླ་གྲངས་ལ་སྤྱད་པའི་ 1 དང་12 བར་གྱི་ཧྲིལ་གྲངས་གཅིག"
#: scfuncs.hrc:186
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "ཉིན།"
#: scfuncs.hrc:187
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
@@ -3376,9 +3460,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "ལོ་གཅིག་ཉིན་གྲངས་360ཡོད་པའི་ལུགས་ལ་བརྟེན་ནས་ཚེས་གྲངས་གཉིས་བར་གྱི་ཉིན་གྲངས་ཁྱད་པར་བརྩི་བ།"
#: scfuncs.hrc:210
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 1"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཚོད།"
#: scfuncs.hrc:211
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
@@ -3386,9 +3471,10 @@ msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "ཚེས་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་ཉིན་གྲངས་ཁྱད་པར་རྩི་སྐབས་ཅུང་སྔ་བའི་ཚེས་གྲངས་དེ་བརྩི་བ།"
#: scfuncs.hrc:212
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 2"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཚོད།"
#: scfuncs.hrc:213
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
@@ -3520,14 +3606,16 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "days"
#: scfuncs.hrc:253
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "The number of workdays before or after start date."
-msgstr ""
+msgstr "འགོ་ཚུགས་ཉིན་གྱི་སྔོན་ནམ་རྗེས་ཀྱི་ལས་ཀའི་ཉིན་གྱི་ཉིན་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:254
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3621,9 +3709,10 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "ཆུ་ཚོད་དང་ སྐར་མ་ སྐར་ཆ་བཅས་ཀྱིས་གྲུབ་པའི་དུས་ཚོད་ཐང་སྐྱེས་གྲུབ།"
#: scfuncs.hrc:302
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུ་ཚོད།"
#: scfuncs.hrc:303
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3631,9 +3720,10 @@ msgid "The integer for the hour."
msgstr "ཆུ་ཚོད་གྲངས་ངེས་པར་ཧྲིལ་གྲངས་དགོས།"
#: scfuncs.hrc:304
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Minute"
-msgstr ""
+msgstr "སྐར་མ།"
#: scfuncs.hrc:305
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3641,9 +3731,10 @@ msgid "The integer for the minute."
msgstr "སྐར་མའི་གྲངས་ངེས་པར་ཧྲིལ་གྲངས་དགོས།"
#: scfuncs.hrc:306
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Second"
-msgstr ""
+msgstr "སྐར་ཆ།"
#: scfuncs.hrc:307
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
@@ -3718,9 +3809,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "ཚེས་གྲངས་གཉིས་ཀྱིཉིན་གྲངས་་ཁྱད་པར་བརྩི་བ།"
#: scfuncs.hrc:346
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 2"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཚོད།"
#: scfuncs.hrc:347
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -3728,9 +3820,10 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "ཚེས་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་ཉིན་གྲངས་ཁྱད་པར་རྩི་སྐབས་ཅུང་ཕྱི་བའི་ཚེས་གྲངས་དེ་བརྩི་བ།"
#: scfuncs.hrc:348
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 1"
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཚོད།"
#: scfuncs.hrc:349
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
@@ -3854,9 +3947,10 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "ལོ་ཞིག་གི་ཤི་ལོག་དུས་ཆེན་རེ་གཟའ་ཉི་མའི་ཟླ་ཚེས་རྩིས་རྒྱུ།"
#: scfuncs.hrc:395
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#: scfuncs.hrc:396
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
@@ -4619,9 +4713,10 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un
msgstr "དེའི་ཪྙིང་འགྱུར་ཚད་ཀྱི་དུས་འཁོར་ དེའི་དུས་ཚོད་འཇལ་ཚད་ངེས་པར་རྒྱུ་ནོར་སྤྱོད་པའི་དུས་བཀག་གི་དུས་ཚོད་འཇལ་ཚད་དང་མཚུངས་པ་རྩིས་པ།"
#: scfuncs.hrc:607
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླ་བ།"
#: scfuncs.hrc:608
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
@@ -4691,9 +4786,10 @@ msgid "Factor"
msgstr "factor"
#: scfuncs.hrc:626
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation."
-msgstr ""
+msgstr "ལྷག་ཚད་རིམ་འགྲིབ་ཪྙིང་འགྱུར་ཚད་རྐྱེན་ཆ་ factor=2 ལྡབ་གཉིས་ལྷག་གྲངས་རིམ་འགྲིབ་ཪྙིང་འགྱུར་ཐབས་སྤྱད་པ་མཚོན་པ།"
#: scfuncs.hrc:627
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4706,19 +4802,22 @@ msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not s
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:634
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "སྤྲད་ངེས་པའི་མིང་ཐོག་གི་ཁེ་བཟང་ཚད་རྩིས་རྒྱག་སྤྱོད་པ་དོན་དངོས་ལོའི་ཁེ་བཟང་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:635
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "NOM"
-msgstr ""
+msgstr "now"
#: scfuncs.hrc:636
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Nominal interest"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་ཐོག་ཁེ་བཟང་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:637
#, fuzzy
@@ -4738,9 +4837,10 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate
msgstr "དོན་དངོས་ཀྱི་སྐྱེད་ཁའི་ཚད་དེ་རྩ་བའི་ལོའི་མིང་ཐོག་གྱི་སྐྱེད་ཁའི་ཚད་རྩིས།"
#: scfuncs.hrc:645
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Effective rate"
-msgstr ""
+msgstr "effect_rate"
#: scfuncs.hrc:646
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
@@ -4781,9 +4881,10 @@ msgid "Value "
msgstr "values"
#: scfuncs.hrc:658
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཐང་ 1གྲངས་ཐང་ 2... གིས་ཡོང་འབབ་དང་འགྲོ་སོང་གི་ 1 ནས་ 30 གྲངས་ཐང་མཚོན།"
#: scfuncs.hrc:664
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
@@ -4827,9 +4928,10 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments.
msgstr "གཏོང་སྤྲོད་དངུལ་ཚད་དང་འཚམས་པའི་དྲ་མིག་ཚོའམ་དྲ་མིག་འདྲེན་སྤྱོད་དགོས།"
#: scfuncs.hrc:677
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Investment"
-msgstr ""
+msgstr "investment"
#: scfuncs.hrc:678
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
@@ -4837,9 +4939,10 @@ msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "མ་འཇོག་གི་སྐྱེད་ཁའི་ཚད།(ལིང་ཚེའི་མོ་ཐང་།)"
#: scfuncs.hrc:679
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Reinvest rate"
-msgstr ""
+msgstr "reinvest_rate"
#: scfuncs.hrc:680
#, fuzzy
@@ -4874,9 +4977,10 @@ msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "སྐེད་ཁའི་ཚད་རྩིས་རྒྱག་ལ་སྤྱོད་པའི་དུས་བགོས་བུན་སྤྲོད་དངུལ་བུན་གྱི་དུས་འཁོར་ཁ་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:691
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Total periods"
-msgstr ""
+msgstr "total_periods"
#: scfuncs.hrc:692
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4884,9 +4988,10 @@ msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "དུས་བགོས་བུན་སྤྲོད་དངུལ་བུན་གྱི་དུས་འཁོར་སྤྱི་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:693
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Investment"
-msgstr ""
+msgstr "investment"
#: scfuncs.hrc:694
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4894,9 +4999,10 @@ msgid "Amount of the investment."
msgstr "མ་འཇོག་དངུལ་ཚད་རྣམ་གྲངས་གཅིག"
#: scfuncs.hrc:700
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
-msgstr ""
+msgstr "དུས་བཀག དམིགས་ཚད་ཐང་ངེས་ཅན་སྒྲུབ་ཆེད་ཀྱི་མ་འཇོག་རྣམ་གྲངས་གཅིག་ལ་དགོས་པའི་དུས་འཁོར་གྲངས་རྩིས་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:701
#, fuzzy
@@ -4905,9 +5011,10 @@ msgid "Rate"
msgstr "rate"
#: scfuncs.hrc:702
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The constant rate of interest."
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་མེད་སྐྱེད་ཁའི་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:703
#, fuzzy
@@ -5189,9 +5296,10 @@ msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "དྲ་མིག་གཅིག་གི་གནས་ཡུལ་ རྣམ་གཞག་དང་ནང་དོན་འཚོལ་བ།"
#: scfuncs.hrc:835
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Info type"
-msgstr ""
+msgstr "info_type"
#: scfuncs.hrc:836
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
@@ -5209,9 +5317,10 @@ msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "བརྟག་དཔྱད་དགོས་པའི་དྲ་མིག་གི་གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:844
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
-msgstr ""
+msgstr "རྟེན་གྲངས་སྤྱི་འགྲོས་གནས་སའི་དངོས་ཡོད་ཐང་རྩིས་དགོས།"
#: scfuncs.hrc:850
msgctxt "SC_OPCODE_FALSE"
@@ -5254,9 +5363,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "གཏན་ཚིགས་ཐང་གཅིག་ནི་ TRUE ཡང་ན་ FALSE གི་གྲངས་ཐང་གང་རུང་ངམ་ཡང་ན་མཚོན་ཐབས་རྣམ་པ་ཡིན་པ།"
#: scfuncs.hrc:873
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Then value"
-msgstr ""
+msgstr "value_if_true"
#: scfuncs.hrc:874
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5264,9 +5374,10 @@ msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "གལ་ཏེ་གཏན་ཚིགས་ཀྱི་ཚད་ལེན་ཚོད་ལྟའི་འབྲས་བུ་ནི་ TRUE ཡིན་ན་ རྟེན་གྲངས་ཐང་ལྡོག་སྐྱེལ་བྱེད།"
#: scfuncs.hrc:875
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Otherwise value"
-msgstr ""
+msgstr "value_if_false"
#: scfuncs.hrc:876
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5338,9 +5449,12 @@ msgid "Logical value "
msgstr "logical value "
#: scfuncs.hrc:904
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr ""
+"གཏན་ཚིགས་ཐང་ 1 གཏན་ཚིགས་ཐང་ 2... བརྟག་དཔྱད་དགོས་པའི་ 1 ནས་ 30 \n"
+"གྱི་ཆ་རྐྱེན་ཡིན་ TRUE ཡང་ན་ FALSEཡིན།"
#: scfuncs.hrc:910
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
@@ -5354,9 +5468,12 @@ msgid "Logical value "
msgstr "logical value "
#: scfuncs.hrc:912
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr ""
+"གཏན་ཚིགས་ཐང་ 1 གཏན་ཚིགས་ཐང་ 2... བརྟག་དཔྱད་དགོས་པའི་ 1 ནས་ 30 \n"
+"གྱི་ཆ་རྐྱེན་ཡིན་ TRUE ཡང་ན་ FALSEཡིན།"
#: scfuncs.hrc:918
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
@@ -5369,9 +5486,12 @@ msgid "Logical value "
msgstr "logical value "
#: scfuncs.hrc:920
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr ""
+"གཏན་ཚིགས་ཐང་ 1 གཏན་ཚིགས་ཐང་ 2 ... ནི་ 1 ནས་ 30 བར་བརྟག་དཔྱད་སྒུག་པའི་་ཆ་རྐྱེན་ཐང་ཡིན་ \n"
+"འབྲས་བུ་ནི་ TRUE འམ་ FALSEཡིན།"
#: scfuncs.hrc:926
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
@@ -5446,9 +5566,10 @@ msgid "Number "
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:960
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རྒྱུ་ 1 གཞི་རྒྱུ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 བསྡོམས་ཐོབ་འཚོལ་དགོས་པའི་གཞི་རྒྱུ་ཡིན།"
#: scfuncs.hrc:966
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
@@ -5462,9 +5583,10 @@ msgid "Number "
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:968
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེའི་ངོས་སྙོམ་བསྡོམས་ཀྱི་ཞུགས་གྲངས་འཚོལ།"
#: scfuncs.hrc:974
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
@@ -5477,9 +5599,10 @@ msgid "Number "
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:976
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་རྒྱུ་ 1 གཞི་རྒྱུ་ 2... དེ་ 1 ནས་ 30 ཕན་ཚུན་བསྒྱུར་བར་དགོས་པའི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ།"
#: scfuncs.hrc:982
#, fuzzy
@@ -5499,9 +5622,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "འཚོལ་བའི་ཆ་རྐྱེན་གྱི་དྲ་མིག་ས་ཁོངས་སྤྱོད་པ།"
#: scfuncs.hrc:985
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "criteria"
#: scfuncs.hrc:986
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5509,9 +5633,10 @@ msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:987
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Sum range"
-msgstr ""
+msgstr "sum_range"
#: scfuncs.hrc:988
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5536,9 +5661,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "འཚོལ་བའི་ཆ་རྐྱེན་གྱི་དྲ་མིག་ས་ཁོངས་སྤྱོད་པ།"
#: scfuncs.hrc:997
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "criteria"
#: scfuncs.hrc:998
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
@@ -5562,9 +5688,10 @@ msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in mult
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1006
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Sum range"
-msgstr ""
+msgstr "sum_range"
#: scfuncs.hrc:1007
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5583,9 +5710,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1010
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "criteria"
#: scfuncs.hrc:1011
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5620,9 +5748,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1022
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "criteria"
#: scfuncs.hrc:1023
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
@@ -5646,9 +5775,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1032
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "criteria"
#: scfuncs.hrc:1033
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
@@ -5673,9 +5803,10 @@ msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
msgstr "འཚོལ་བའི་ཆ་རྐྱེན་གྱི་དྲ་མིག་ས་ཁོངས་སྤྱོད་པ།"
#: scfuncs.hrc:1042
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "criteria"
#: scfuncs.hrc:1043
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
@@ -6046,9 +6177,10 @@ msgid "Number X"
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:1229
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the X coordinate."
-msgstr ""
+msgstr "ཚེག་གི་ x-གནས་ཚད་ཐང་།"
#: scfuncs.hrc:1230
#, fuzzy
@@ -6057,9 +6189,10 @@ msgid "Number Y"
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:1231
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the Y coordinate."
-msgstr ""
+msgstr "ཚེག་གི་ x-གནས་ཚད་ཐང་།"
#: scfuncs.hrc:1237
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
@@ -6327,9 +6460,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "རྟེན་གྲངས་བཤེར་འདྲེན་དེ་སྤྱོད་པའི་གཞི་གྲངསགཏན་འཁེལ་ལ་སྤྱོད་ དཔེར་ན་ Sum, Max སོགས་ནང་སྤྱོད།"
#: scfuncs.hrc:1358
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཚན།"
#: scfuncs.hrc:1359
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
@@ -6924,9 +7058,10 @@ msgid "Array "
msgstr "Array "
#: scfuncs.hrc:1591
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
-msgstr ""
+msgstr "ཚོགས་གྲངས་ 1 ཚོགས་གྲངས་ 2... ནི་1ནས་ 30 ཚོགས་གྲངས་ཡིན་ དེའི་ལྟོས་པའི་གཞི་རྒྱུ་ཕན་ཚུན་སྒྱུར་ནས་བསྡོམས་ཐོབ་འཚོལ།"
#: scfuncs.hrc:1597
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -7026,9 +7161,10 @@ msgid "The array of the data."
msgstr "དེའི་འགུལ་ཚད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་གཞི་གྲངས་ལིང་ཚེ་རྩིས་དགོས།"
#: scfuncs.hrc:1630
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "group_array"
#: scfuncs.hrc:1631
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
@@ -7061,9 +7197,10 @@ msgid "The X data array."
msgstr "X-གཞི་གྲངས་ཚོ།"
#: scfuncs.hrc:1642
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Linear type"
-msgstr ""
+msgstr "Linear_type"
#: scfuncs.hrc:1643
#, fuzzy
@@ -7072,9 +7209,10 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els
msgstr "གལ་ཏེ་type=0 དྲང་ཐིག་ཀླད་ཀོར་ཚེག་ལ་བརྒྱུད་པ།"
#: scfuncs.hrc:1644
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: scfuncs.hrc:1645
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -7107,9 +7245,10 @@ msgid "The X data array."
msgstr "X-གཞི་གྲངས་ཚོ།"
#: scfuncs.hrc:1656
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Function type"
-msgstr ""
+msgstr "Function_type"
#: scfuncs.hrc:1657
#, fuzzy
@@ -7120,9 +7259,10 @@ msgstr ""
"དེ་མིན་ན་སྤྱི་འགྲོས་ y=b*m^x ལ་གཞིགས་ནས་རྩིས།"
#: scfuncs.hrc:1658
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས།"
#: scfuncs.hrc:1659
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -7155,9 +7295,10 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "X-གཞི་གྲངས་ཚོ་ཚུར་ལོག་གི་རྨང་གྲངས་ལ་བརྩི་བ།"
#: scfuncs.hrc:1670
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "New data X"
-msgstr ""
+msgstr "new data_X"
#: scfuncs.hrc:1671
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -7165,9 +7306,10 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "སྟོན་གྲངས་འགྲོ་ཕྱོགས་ཐང་བསྐྱར་དུ་སྔོན་དཔག་བྱེད་པར་སྤྱོད་པའི་ X གཞི་གྲངས་ཚོ་གསར་པ།"
#: scfuncs.hrc:1672
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Linear type"
-msgstr ""
+msgstr "Linear_type"
#: scfuncs.hrc:1673
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -7200,9 +7342,10 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "X-གཞི་གྲངས་ཚོ་ཚུར་ལོག་གི་རྨང་གྲངས་ལ་བརྩི་བ།"
#: scfuncs.hrc:1684
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "New data X"
-msgstr ""
+msgstr "new data_X"
#: scfuncs.hrc:1685
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7210,9 +7353,10 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "སྟོན་གྲངས་འགྲོ་ཕྱོགས་ཐང་བསྐྱར་དུ་སྔོན་དཔག་བྱེད་པར་སྤྱོད་པའི་ X གཞི་གྲངས་ཚོ་གསར་པ།"
#: scfuncs.hrc:1686
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Function type"
-msgstr ""
+msgstr "Function_type"
#: scfuncs.hrc:1687
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7233,9 +7377,12 @@ msgid "Value "
msgstr "values"
#: scfuncs.hrc:1695
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr ""
+"གྲངས་ཐང་1 གྲངས་ཐང་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30བར་གྱི་རིགས་མི་འདྲ་བའི་གཞི་གྲངས་ཀྱི་\n"
+"ཞུགས་གྲངས་ཚུད་པ་ ཡིན་ནའི་གྲངས་ཀའི་རིགས་ཀྱི་གཞི་གྲངས་ཁོ་ན་གྲངས་རྩིས་པ།"
#: scfuncs.hrc:1701
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
@@ -7249,9 +7396,10 @@ msgid "Value "
msgstr "values"
#: scfuncs.hrc:1703
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཐང་ 1 གྲངས་ཐང་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 བར་གྲངས་རྩིས་དགོས་པའི་ཞུགས་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:1709
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
@@ -7265,9 +7413,10 @@ msgid "Number "
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:1711
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 བར་གྱི་དེའི་གྲངས་ཐང་ཆེ་ཤོས་གི་གཞི་གྲངས་འཚོས་དགོས།"
#: scfuncs.hrc:1717
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
@@ -7281,9 +7430,10 @@ msgid "Value "
msgstr "values"
#: scfuncs.hrc:1719
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2ནི་1ནས་30བར་དེའི་གྲངས་ཐང་ཆེ་ཤོས་གི་ཞུགས་གྲངས་འཚོལ་དགོས།"
#: scfuncs.hrc:1725
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
@@ -7297,9 +7447,10 @@ msgid "Number "
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:1727
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 བར་དེའི་ཆུང་ཤོས་ཐང་གི་ཞུགས་གྲངས་གཏན་ངེས་དགོས།"
#: scfuncs.hrc:1733
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
@@ -7313,9 +7464,10 @@ msgid "Value "
msgstr "values"
#: scfuncs.hrc:1735
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 བར་དེའི་ཆུང་ཤོས་ཐང་གི་ཞུགས་གྲངས་གཏན་ངེས་དགོས།"
#: scfuncs.hrc:1741
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
@@ -7329,9 +7481,10 @@ msgid "Number "
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:1743
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེས་འདེམ་གཞི་གཅིག་གི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།"
#: scfuncs.hrc:1749
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
@@ -7345,9 +7498,10 @@ msgid "Number "
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:1751
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེས་འདེམ་གཞི་གཅིག་གི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།"
#: scfuncs.hrc:1757
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
@@ -7361,9 +7515,10 @@ msgid "Value "
msgstr "values"
#: scfuncs.hrc:1759
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2ནི་1ནས་30བར་གྱི་འདེམ་དཔེ་གཅིག་གི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན་པ།"
#: scfuncs.hrc:1765
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
@@ -7377,9 +7532,10 @@ msgid "Number "
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:1767
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེས་འདེམ་གཞི་གཅིག་གི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།"
#: scfuncs.hrc:1773
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
@@ -7393,9 +7549,10 @@ msgid "Number "
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:1775
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེས་འདེམ་གཞི་གཅིག་གི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།"
#: scfuncs.hrc:1781
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
@@ -7409,9 +7566,10 @@ msgid "Value "
msgstr "values"
#: scfuncs.hrc:1783
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2 ནི་ 1 ནས་ 30བར་གྱི་འདེམ་དཔེ་སྤྱིའི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།"
#: scfuncs.hrc:1789
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
@@ -7425,9 +7583,10 @@ msgid "Number "
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:1791
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེས་འདེམ་གཞི་གཅིག་གི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།"
#: scfuncs.hrc:1797
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
@@ -7441,9 +7600,10 @@ msgid "Number "
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:1799
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེས་འདེམ་གཞི་གཅིག་གི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།"
#: scfuncs.hrc:1805
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
@@ -7457,9 +7617,10 @@ msgid "Value "
msgstr "values"
#: scfuncs.hrc:1807
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2ནི་1ནས་30བར་གྱི་འདེམ་དཔེ་གཅིག་གི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན་པ།"
#: scfuncs.hrc:1813
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
@@ -7507,9 +7668,10 @@ msgid "Value "
msgstr "values"
#: scfuncs.hrc:1831
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2ནི་ 1 ནས་ 30བར་གྱི་མ་དཔེ་སྤྱིའི་གྲངས་ཐང་མཚོན།"
#: scfuncs.hrc:1837
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
@@ -7523,9 +7685,12 @@ msgid "Number "
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:1839
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample."
msgstr ""
+"གྲངས་ཀ་1 གྲངས་ཀ་2... ནི་ 1 ནས་ 30གྲངས་ཀ་རང་འགྱུར་ཚད་ དེ་ཚོས་\n"
+"དེའི་ཆ་སྙོམས་ཐང་གི་འདེམས་དཔེ་གཅིག་རྩིས་པར་མཚོན་པ།"
#: scfuncs.hrc:1845
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
@@ -7539,9 +7704,10 @@ msgid "Value "
msgstr "values"
#: scfuncs.hrc:1847
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2ནི་1ནས་30བར་གྱི་འདེམ་དཔེ་གཅིག་གི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན་པ།"
#: scfuncs.hrc:1853
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
@@ -7572,9 +7738,10 @@ msgid "Number "
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:1863
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེས་འདེམ་གཞི་གཅིག་གི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།"
#: scfuncs.hrc:1869
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
@@ -7588,9 +7755,10 @@ msgid "Number "
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:1871
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་1 གྲངས་ཀ་2 ནི་འདེམ་དཔེ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་1ནས་30བར་གྱི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།"
#: scfuncs.hrc:1877
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
@@ -7604,9 +7772,10 @@ msgid "Number "
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:1879
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population."
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེས་འདེམ་གཞི་གཅིག་གི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།"
#: scfuncs.hrc:1885
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
@@ -7620,9 +7789,12 @@ msgid "Number "
msgstr "number "
#: scfuncs.hrc:1887
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr ""
+"གྲངས་ཀ་1 གྲངས་ཀ་2... ནི་ 1 ནས་ 30བར་གྱི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་ དེ་ཚོས་\n"
+"འདེམས་དཔེ་གཅིག་གི་ཁྱབ་ཚུལ་མཚོན།"
#: scfuncs.hrc:1893
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
@@ -7901,9 +8073,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "དེའི་ཆ་སྙོམས་ཐང་གི་གཞི་གྲངས་ཚོ་དགོས་པ།"
#: scfuncs.hrc:2004
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Rank c"
-msgstr ""
+msgstr "Rank_c"
#: scfuncs.hrc:2005
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
@@ -7927,9 +8100,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "དེའི་ཆ་སྙོམས་ཐང་གི་གཞི་གྲངས་ཚོ་དགོས་པ།"
#: scfuncs.hrc:2014
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Rank c"
-msgstr ""
+msgstr "Rank_c"
#: scfuncs.hrc:2015
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
@@ -8240,9 +8414,10 @@ msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr "ཚན་གཉིས་ཚུལ་ཁྱབ་ཁུལ་གྱི་ཚོད་བལྟའི་མཇུག་འབྲས་ཀྱི་སྲིད་ཕྱོད་རྩིས།"
#: scfuncs.hrc:2118
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "trials"
#: scfuncs.hrc:2119
msgctxt "SC_OPCODE_B"
@@ -8356,9 +8531,10 @@ msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "རྒྱུད་ཁོངས་ཀྱི་ལེགས་གྲུབ་ཐེངས་གྲངས་ཚོད་བལྟ།"
#: scfuncs.hrc:2166
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "trials"
#: scfuncs.hrc:2167
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
@@ -8401,9 +8577,10 @@ msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "རྒྱུད་ཁོངས་ཀྱི་ལེགས་གྲུབ་ཐེངས་གྲངས་ཚོད་བལྟ།"
#: scfuncs.hrc:2180
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "trials"
#: scfuncs.hrc:2181
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
@@ -8520,9 +8697,10 @@ msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2218
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "trials"
#: scfuncs.hrc:2219
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
@@ -8556,9 +8734,10 @@ msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2230
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "trials"
#: scfuncs.hrc:2231
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
@@ -9102,9 +9281,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "རྟེན་གྲངས་ཐང་།"
#: scfuncs.hrc:2406
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#: scfuncs.hrc:2407
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
@@ -9139,9 +9319,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "རྟེན་གྲངས་ཐང་།"
#: scfuncs.hrc:2418
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
#: scfuncs.hrc:2419
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
@@ -9187,9 +9368,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "ཅ་མའ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཞུགས་གྲངས་ཨེར་ཐབས།"
#: scfuncs.hrc:2432
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2433
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -9236,9 +9418,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "ཅ་མའ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཞུགས་གྲངས་ཨེར་ཐབས།"
#: scfuncs.hrc:2446
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2447
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -9285,9 +9468,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "ཅ་མའ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཞུགས་གྲངས་ཨེར་ཐབས།"
#: scfuncs.hrc:2460
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2461
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
@@ -9322,9 +9506,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "ཅ་མའ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཞུགས་གྲངས་ཨེར་ཐབས།"
#: scfuncs.hrc:2472
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2473
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
@@ -9405,9 +9590,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "དཔེ་ཐར་ཁྱབ་ཚུལགྱི་བཞུགས་འགྱུར་ཚད་ཨེར་ཐབས།"
#: scfuncs.hrc:2510
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2511
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -9472,9 +9658,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "དཔེ་ཐར་ཁྱབ་ཚུལགྱི་བཞུགས་འགྱུར་ཚད་ཨེར་ཐབས།"
#: scfuncs.hrc:2528
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2529
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9529,9 +9716,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "དཔེ་ཐར་ཁྱབ་ཚུལགྱི་བཞུགས་འགྱུར་ཚད་ཨེར་ཐབས།"
#: scfuncs.hrc:2544
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2545
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9598,9 +9786,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "དཔེ་ཐར་ཁྱབ་ཚུལགྱི་བཞུགས་འགྱུར་ཚད་ཨེར་ཐབས།"
#: scfuncs.hrc:2562
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2563
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
@@ -9653,9 +9842,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "ཝེ་པའོ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཨར་ཐབས་ཀྱི་ཞུགས་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:2578
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2579
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
@@ -9700,9 +9890,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "ཝེ་པའོ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཨར་ཐབས་ཀྱི་ཞུགས་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:2592
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
#: scfuncs.hrc:2593
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
@@ -9737,9 +9928,10 @@ msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "འདེམ་དཔེའི་ལེགས་གྲུབ་ཁ་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:2604
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N sample"
-msgstr ""
+msgstr "n_sample"
#: scfuncs.hrc:2605
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9747,9 +9939,10 @@ msgid "The size of the sample."
msgstr "འདེམ་དཔེ་ཆེ་ཆུང་།"
#: scfuncs.hrc:2606
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Successes"
-msgstr ""
+msgstr "population_s"
#: scfuncs.hrc:2607
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9757,9 +9950,10 @@ msgid "The number of successes in the population."
msgstr "འདེམ་དཔེ་སྤྱིའི་ནང་གི་ལེགས་གྲུབ་ཐེངས་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:2608
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N population"
-msgstr ""
+msgstr "n_population"
#: scfuncs.hrc:2609
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9793,9 +9987,10 @@ msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "འདེམ་དཔེའི་ལེགས་གྲུབ་ཁ་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:2620
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N sample"
-msgstr ""
+msgstr "n_sample"
#: scfuncs.hrc:2621
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -9803,9 +9998,10 @@ msgid "The size of the sample."
msgstr "འདེམ་དཔེ་ཆེ་ཆུང་།"
#: scfuncs.hrc:2622
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Successes"
-msgstr ""
+msgstr "population_s"
#: scfuncs.hrc:2623
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -9813,9 +10009,10 @@ msgid "The number of successes in the population."
msgstr "འདེམ་དཔེ་སྤྱིའི་ནང་གི་ལེགས་གྲུབ་ཐེངས་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:2624
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N population"
-msgstr ""
+msgstr "n_population"
#: scfuncs.hrc:2625
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -10059,9 +10256,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr " F -སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་གྲངས་ཐང་རྩིས་པར་སྤྱོད།"
#: scfuncs.hrc:2710
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།"
#: scfuncs.hrc:2711
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
@@ -10069,9 +10267,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F - སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་བུ་ཆའི་རང་མོས་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:2712
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།"
#: scfuncs.hrc:2713
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
@@ -10095,9 +10294,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr " F -སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་གྲངས་ཐང་རྩིས་པར་སྤྱོད།"
#: scfuncs.hrc:2722
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།"
#: scfuncs.hrc:2723
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
@@ -10105,9 +10305,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F - སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་བུ་ཆའི་རང་མོས་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:2724
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།"
#: scfuncs.hrc:2725
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
@@ -10142,9 +10343,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr " F -སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་གྲངས་ཐང་རྩིས་པར་སྤྱོད།"
#: scfuncs.hrc:2736
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།"
#: scfuncs.hrc:2737
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
@@ -10152,9 +10354,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F - སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་བུ་ཆའི་རང་མོས་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:2738
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།"
#: scfuncs.hrc:2739
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
@@ -10178,9 +10381,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu
msgstr "F-ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་སྲིད་ཕྱོད་ཐང་།"
#: scfuncs.hrc:2748
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།"
#: scfuncs.hrc:2749
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
@@ -10188,9 +10392,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F - སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་བུ་ཆའི་རང་མོས་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:2750
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།"
#: scfuncs.hrc:2751
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
@@ -10216,9 +10421,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu
msgstr "F-ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་སྲིད་ཕྱོད་ཐང་།"
#: scfuncs.hrc:2760
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།"
#: scfuncs.hrc:2761
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
@@ -10226,9 +10432,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F - སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་བུ་ཆའི་རང་མོས་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:2762
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།"
#: scfuncs.hrc:2763
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
@@ -10254,9 +10461,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu
msgstr "F-ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་སྲིད་ཕྱོད་ཐང་།"
#: scfuncs.hrc:2772
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།"
#: scfuncs.hrc:2773
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
@@ -10264,9 +10472,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F - སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་བུ་ཆའི་རང་མོས་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:2774
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།"
#: scfuncs.hrc:2775
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
@@ -10553,9 +10762,10 @@ msgstr ""
"སྟར་སྒྲིག་གྲངས་བདམས་ནས་རྩིས།(བསྐྱར་ཟློས་ཀྱི་སྟར་སྒྲིག་བྱེད་མི་རུང་།)"
#: scfuncs.hrc:2885
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 1"
-msgstr ""
+msgstr "Count_1"
#: scfuncs.hrc:2886
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
@@ -10563,9 +10773,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr "གཞི་རྒྱུའི་སྤྱི་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:2887
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 2"
-msgstr ""
+msgstr "Count_2"
#: scfuncs.hrc:2888
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
@@ -10580,9 +10791,10 @@ msgstr ""
"སྟར་སྒྲིག་གྲངས་བདམས་ནས་རྩིས།(བསྐྱར་ཟློས་སྟར་སྒྲིག་བྱེད་མི་རུང་།)"
#: scfuncs.hrc:2895
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 1"
-msgstr ""
+msgstr "Count_1"
#: scfuncs.hrc:2896
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
@@ -10590,9 +10802,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr "གཞི་རྒྱུའི་སྤྱི་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:2897
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 2"
-msgstr ""
+msgstr "Count_2"
#: scfuncs.hrc:2898
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
@@ -10627,9 +10840,10 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "གཞི་གྲངས་ས་ཁོངས་ཀྱི་སྤྱིའི་ཚད་ལྡན་གྱི་འགྱུར་ཁྱད།"
#: scfuncs.hrc:2909
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ཆེ་ཆུང་།"
#: scfuncs.hrc:2910
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
@@ -10664,9 +10878,10 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "གཞི་གྲངས་ས་ཁོངས་ཀྱི་སྤྱིའི་ཚད་ལྡན་གྱི་འགྱུར་ཁྱད།"
#: scfuncs.hrc:2921
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ཆེ་ཆུང་།"
#: scfuncs.hrc:2922
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
@@ -10701,9 +10916,10 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "གཞི་གྲངས་ས་ཁོངས་ཀྱི་སྤྱིའི་ཚད་ལྡན་གྱི་འགྱུར་ཁྱད།"
#: scfuncs.hrc:2933
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "ཆེ་ཆུང་།"
#: scfuncs.hrc:2934
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
@@ -10788,9 +11004,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr " Chi ངོས་སྙོམ་གྱི་རང་ཚུགས་རང་བཞིན་གྱི་བརྟག་དཔྱད་ཐང་རྩིས།"
#: scfuncs.hrc:2965
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data B"
-msgstr ""
+msgstr "data_B"
#: scfuncs.hrc:2966
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
@@ -10813,9 +11030,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr " Chi ངོས་སྙོམ་གྱི་རང་ཚུགས་རང་བཞིན་གྱི་བརྟག་དཔྱད་ཐང་རྩིས།"
#: scfuncs.hrc:2975
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data B"
-msgstr ""
+msgstr "data_B"
#: scfuncs.hrc:2976
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
@@ -10838,9 +11056,10 @@ msgid "Calculates the F test."
msgstr " F - ཁྱད་སྒྱུར་ཞིབ་དཔྱད་ཀྱི་འབྲས་བུ་རྩིས།"
#: scfuncs.hrc:2985
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "data_1"
#: scfuncs.hrc:2986
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
@@ -10848,9 +11067,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།"
#: scfuncs.hrc:2987
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "data_2"
#: scfuncs.hrc:2988
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
@@ -10863,9 +11083,10 @@ msgid "Calculates the F test."
msgstr " F - ཁྱད་སྒྱུར་ཞིབ་དཔྱད་ཀྱི་འབྲས་བུ་རྩིས།"
#: scfuncs.hrc:2995
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "data_1"
#: scfuncs.hrc:2996
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
@@ -10873,9 +11094,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།"
#: scfuncs.hrc:2997
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "data_2"
#: scfuncs.hrc:2998
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
@@ -10888,9 +11110,10 @@ msgid "Calculates the T test."
msgstr "སློབ་ཕྲུག་གི་རུང་མིང་T-ཞིབ་དཔྱད་དང་འབྲེལ་བའི་སྲིད་ཕྱོད་རྩིས།"
#: scfuncs.hrc:3005
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "data_1"
#: scfuncs.hrc:3006
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10898,9 +11121,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།"
#: scfuncs.hrc:3007
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "data_2"
#: scfuncs.hrc:3008
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10934,9 +11158,10 @@ msgid "Calculates the T test."
msgstr "སློབ་ཕྲུག་གི་རུང་མིང་T-ཞིབ་དཔྱད་དང་འབྲེལ་བའི་སྲིད་ཕྱོད་རྩིས།"
#: scfuncs.hrc:3019
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "data_1"
#: scfuncs.hrc:3020
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10944,9 +11169,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།"
#: scfuncs.hrc:3021
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "data_2"
#: scfuncs.hrc:3022
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -11081,9 +11307,10 @@ msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "དཔེར་ཧྲང་འབྲེལ་བའི་བཏགས་གྲངས་རྩིས།"
#: scfuncs.hrc:3073
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "data_1"
#: scfuncs.hrc:3074
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
@@ -11091,9 +11318,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།"
#: scfuncs.hrc:3075
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "data_2"
#: scfuncs.hrc:3076
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
@@ -11106,9 +11334,10 @@ msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "འབྲེལ་ཡོད་ཀྱི་བཏགས་གྲངས་རྩིས།"
#: scfuncs.hrc:3083
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "data_1"
#: scfuncs.hrc:3084
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
@@ -11116,9 +11345,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།"
#: scfuncs.hrc:3085
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "data_2"
#: scfuncs.hrc:3086
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
@@ -11131,9 +11361,10 @@ msgid "Calculates the population covariance."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3093
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "data_1"
#: scfuncs.hrc:3094
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
@@ -11141,9 +11372,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།"
#: scfuncs.hrc:3095
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "data_2"
#: scfuncs.hrc:3096
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
@@ -11156,9 +11388,10 @@ msgid "Calculates the population covariance."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3103
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "data_1"
#: scfuncs.hrc:3104
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
@@ -11166,9 +11399,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།"
#: scfuncs.hrc:3105
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "data_2"
#: scfuncs.hrc:3106
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
@@ -11181,9 +11415,10 @@ msgid "Calculates the sample covariance."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3113
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "data_1"
#: scfuncs.hrc:3114
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
@@ -11191,9 +11426,10 @@ msgid "The first record array."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།"
#: scfuncs.hrc:3115
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "data_2"
#: scfuncs.hrc:3116
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
@@ -11244,9 +11480,10 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3135
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ས།"
#: scfuncs.hrc:3136
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -11310,9 +11547,10 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3153
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ས།"
#: scfuncs.hrc:3154
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -11376,9 +11614,10 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3171
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ས།"
#: scfuncs.hrc:3172
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -11453,9 +11692,10 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3191
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "མཐུད་ས།"
#: scfuncs.hrc:3192
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -11980,9 +12220,10 @@ msgid "The row index in the array."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ནང་གི་ཕྲེང་རིམ་རྟགས།"
#: scfuncs.hrc:3361
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Sorted"
-msgstr ""
+msgstr "range_lookup"
#: scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -12030,9 +12271,10 @@ msgid "Column index number in the array."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོའི་ནང་ལོག་གི་སྟར་རིམ་ཨང་།"
#: scfuncs.hrc:3375
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Sort order"
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་སྒྲིག་ལམ་སྲོལ།"
#: scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -12140,9 +12382,10 @@ msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "དེའི་ནང་འཚོལ་དགོས་པའི་ཕྱོགས་ཚད།(ཕྲེང་ངམ་སྟར།)"
#: scfuncs.hrc:3411
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Result vector"
-msgstr ""
+msgstr "result_vector"
#: scfuncs.hrc:3412
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
@@ -12166,9 +12409,10 @@ msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "བསྡུར་བར་སྤྱོད་པའམ་འཚོལ་དགོས་པའི་གྲངས་ཐང་།"
#: scfuncs.hrc:3421
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Lookup array"
-msgstr ""
+msgstr "lookup_array"
#: scfuncs.hrc:3422
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
@@ -12304,14 +12548,16 @@ msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "བཟོ་བལྟས་ནུས་ཐོན་གྱི་དུས་ཚོད་སོར་ཉར་བྱེད།(སྐར་ཆས་འཇལ་ཚད་བྱེད།)"
#: scfuncs.hrc:3467
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "style2"
#: scfuncs.hrc:3468
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The style to be applied after time expires."
-msgstr ""
+msgstr "དུས་ཚོད་ཡོལ་བའི་རྗེས་གཏན་འཁེལ་བའི་བཟོ་བལྟ།"
#: scfuncs.hrc:3474
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -12319,9 +12565,10 @@ msgid "Result of a DDE link."
msgstr " DDE ཐག་སྦྲེལ་གྱི་འབྲས་བུ་གཅིག"
#: scfuncs.hrc:3475
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "server"
#: scfuncs.hrc:3476
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -12344,9 +12591,10 @@ msgid "Item/range"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3480
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The item or range from which data is to be taken."
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་གྲངས་ཀློག་ལེན་བྱ་རྒྱུའི་ས་ཁོངས།"
#: scfuncs.hrc:3481
#, fuzzy
@@ -12375,9 +12623,10 @@ msgid "The clickable URL."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3491
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Cell text"
-msgstr ""
+msgstr "དྲ་མིག་ཡིག་དེབ།"
#: scfuncs.hrc:3492
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
@@ -12415,9 +12664,10 @@ msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "གཞི་གྲངས་བརྟོལ་མཐོང་རེའུ་མིག་ནང་རེའུ་མིག་རྐྱང་མའམ་ཁུལ་ཁོངས་ཀྱི་འདྲེན་སྤྱོད།"
#: scfuncs.hrc:3503
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name / item"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་དང་རྣམ་གྲངས།"
#: scfuncs.hrc:3504
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
@@ -12708,9 +12958,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3622
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "criteria"
#: scfuncs.hrc:3623
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
@@ -12744,9 +12995,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3633
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "criteria"
#: scfuncs.hrc:3634
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
@@ -12784,9 +13036,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "ཡིག་ཆེན་དང་ཡིག་ཆུང་དབྱེ་བའི་ཐབས་དེས་ཡི་ཕྲེང་གཅིག་གི་ནང་ཡིག་ཕྲེང་གང་རུང་གཅིག་འཚོལ་བ།"
#: scfuncs.hrc:3651
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "find_text"
#: scfuncs.hrc:3652
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12805,9 +13058,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་འཚོལ་དགོས་པའི་ནང་དོན་ཚུད་པའི་ཡིག་ཕྲེང་ཡིན།"
#: scfuncs.hrc:3655
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:3656
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12820,9 +13074,10 @@ msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "ཡིག་ཕྲེང་ནང་ཡིག་རྟགས་སམ་ཡིག་ཕྲེང་གི་གནས་ས་འཚོལ་བ་ ཡི་གེ་ཆེ་འབྲི་དང་ཆུང་འབྲི་དབྱེར་མེད་ཡིན།"
#: scfuncs.hrc:3663
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "find_text"
#: scfuncs.hrc:3664
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12841,9 +13096,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་འཚོལ་དགོས་པའི་ནང་དོན་ཚུད་པའི་ཡིག་ཕྲེང་ཡིན།"
#: scfuncs.hrc:3667
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:3668
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12988,9 +13244,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "ཡིག་རྟགས་ཆ་ཤས་ཀྱི་ཡིག་ཕྲེང་ཚབ་བརྗེས་དགོས།"
#: scfuncs.hrc:3735
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:3736
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12998,9 +13255,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "ཚབ་བརྗེས་པའི་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་འགོ་ཚུགས་གནས།"
#: scfuncs.hrc:3737
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "རིང་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:3738
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -13008,9 +13266,10 @@ msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་ཁ་གྲངས་ཚབ་བརྗེས་རྒྱུ།"
#: scfuncs.hrc:3739
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "new_text"
#: scfuncs.hrc:3740
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -13205,9 +13464,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "དེའི་ནང་གི་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་ཡིག་ཕྲེང་ཚབ་བརྗེས་དགོས།"
#: scfuncs.hrc:3811
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Search text"
-msgstr ""
+msgstr "search_text"
#: scfuncs.hrc:3812
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -13215,9 +13475,10 @@ msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "(ཟློས་མང།)ཚབ་བརྗེས་དགོས་པའི་ཡིག་རྟགས།"
#: scfuncs.hrc:3813
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "new_text"
#: scfuncs.hrc:3814
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -13225,9 +13486,10 @@ msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "ཐོག་མའི་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་ཡིག་ཕྲེང་ཚབ་བརྗེས་བྱེད།"
#: scfuncs.hrc:3815
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "occurrence"
#: scfuncs.hrc:3816
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -13251,9 +13513,10 @@ msgid "The number to be converted."
msgstr "འགྱུར་དགོས་པའི་གྲངས་ཀ"
#: scfuncs.hrc:3825
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Radix"
-msgstr ""
+msgstr "radix"
#: scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -13287,9 +13550,10 @@ msgid "The text to be converted."
msgstr "འགྱུར་དགོས་པའི་ཡི་གེ"
#: scfuncs.hrc:3837
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Radix"
-msgstr ""
+msgstr "radix"
#: scfuncs.hrc:3838
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
@@ -13320,14 +13584,16 @@ msgid "Text"
msgstr "old_text"
#: scfuncs.hrc:3848
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་དགོས་པའི་སྔ་མའི་དངུལ་ལོར་འཇལ་ཚད་ཀྱི་ཆེ་འབྲི་དང་ཆུང་འབྲི་ཁག་དབྱེ།"
#: scfuncs.hrc:3850
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་ཟིན་པའི་དངུལ་ལོར་འཇལ་ཚད་ཀྱི་ཆེ་འབྲི་དང་ཆུང་འབྲི་ཁག་དབྱེ།"
#: scfuncs.hrc:3856
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
@@ -13433,9 +13699,10 @@ msgid "The value to be converted."
msgstr "འགྱུར་དགོས་པའི་གྲངས་ཐང་།"
#: scfuncs.hrc:3897
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "From currency"
-msgstr ""
+msgstr "from_currency"
#: scfuncs.hrc:3898
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
@@ -13443,9 +13710,10 @@ msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr "དངུལ་ལོར་གྱི་ཚབ་གྲངས་བརྗེ་སྒྱུར་བྱེད་རྒྱུའི་ISO 4217(རིགས་ཆེ་ཆུང་ལ་དབྱེ་ནས་འབྲི་)"
#: scfuncs.hrc:3899
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "To currency"
-msgstr ""
+msgstr "to_currency"
#: scfuncs.hrc:3900
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
@@ -13453,19 +13721,22 @@ msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr "དངུལ་ལོར་གྱི་ཚབ་གྲངས་བརྗེ་སྒྱུར་བྱེད་རྒྱུའི་ISO 4217(རིགས་ཆེ་ཆུང་ལ་དབྱེ་ནས་འབྲི་དགོས)"
#: scfuncs.hrc:3901
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Full precision"
-msgstr ""
+msgstr "full_precision"
#: scfuncs.hrc:3902
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded."
-msgstr ""
+msgstr "གལ་སྲིད་འདི་སྣང་བཏང་ ཚེ་0 དང་ཡང་ན་FALSEཆགས་ནས་བྱས་འབྲས་དོར་ཏེ་to-currencyཡི་གྲངས་ཆུང་ཞིག་ལ་གྱུར་གྱི་རེད། དེ་འདྲ་མ་བྱས་ན་བྱས་འབྲས་དེ་དོར་གྱི་མ་རེད།"
#: scfuncs.hrc:3903
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Triangulation precision"
-msgstr ""
+msgstr "triangulation_precision"
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size
#: scfuncs.hrc:3905
@@ -13490,9 +13761,10 @@ msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "ཨང་གིའི་ཡིག་བརྡ་ཕྲེང་ཞིག་ལ་བརྗེ་སྒྱུར་བྱས་པ།"
#: scfuncs.hrc:3913
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཆུང་བར་གཅོད་རྟགས།"
#: scfuncs.hrc:3914
#, fuzzy
@@ -13749,9 +14021,10 @@ msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4004
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML ཡིག་ཚགས་"
#: scfuncs.hrc:4005
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
@@ -13774,9 +14047,10 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4013
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "དམར་པོ"
#: scfuncs.hrc:4014
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13784,9 +14058,10 @@ msgid "Value of red"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4015
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "ལྗང་ཁུའི་བསྡུར་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:4016
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13794,9 +14069,10 @@ msgid "Value of green"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4017
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "སྔོན་པོའི་བསྡུར་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:4018
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
@@ -13844,34 +14120,40 @@ msgid "A string to be URL-encoded"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4039
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Returns the error function."
-msgstr ""
+msgstr "ཀའོ་སིན་ཧེ་བག་ཆ་བསགས་ཐང་ཕྱིར་ལོག་བྱེད།"
#: scfuncs.hrc:4040
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "lower_limit"
#: scfuncs.hrc:4041
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "The lower limit for integration"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་བསགས་གཅིག་གི་འོག་མཚམས།"
#: scfuncs.hrc:4046
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Returns the complementary error function."
-msgstr ""
+msgstr "ལྟོས་ཟླའི་ཧེ་བག་རྟེན་གྲངས་གཅིག་གི་ཆ་བསགས་ཐང་ཕྱིར་ལོག་བྱེད།"
#: scfuncs.hrc:4047
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "lower_limit"
#: scfuncs.hrc:4048
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "The lower limit for integration"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་བསགས་གཅིག་གི་འོག་མཚམས།"
#: scfuncs.hrc:4053
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
@@ -13944,9 +14226,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "ཡིག་རྟགས་ཆ་ཤས་ཀྱི་ཡིག་ཕྲེང་ཚབ་བརྗེས་དགོས།"
#: scfuncs.hrc:4075
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:4076
#, fuzzy
@@ -13955,9 +14238,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "ཚབ་བརྗེས་པའི་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་འགོ་ཚུགས་གནས།"
#: scfuncs.hrc:4077
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "རིང་ཚད།"
#: scfuncs.hrc:4078
#, fuzzy
@@ -13966,9 +14250,10 @@ msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་ཁ་གྲངས་ཚབ་བརྗེས་རྒྱུ།"
#: scfuncs.hrc:4079
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "new_text"
#: scfuncs.hrc:4080
#, fuzzy
@@ -13982,9 +14267,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte po
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4087
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "find_text"
#: scfuncs.hrc:4088
#, fuzzy
@@ -14005,9 +14291,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་འཚོལ་དགོས་པའི་ནང་དོན་ཚུད་པའི་ཡིག་ཕྲེང་ཡིན།"
#: scfuncs.hrc:4091
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:4092
#, fuzzy
@@ -14021,9 +14308,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byt
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4099
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "find_text"
#: scfuncs.hrc:4100
#, fuzzy
@@ -14044,9 +14332,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་འཚོལ་དགོས་པའི་ནང་དོན་ཚུད་པའི་ཡིག་ཕྲེང་ཡིན།"
#: scfuncs.hrc:4103
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: scfuncs.hrc:4104
#, fuzzy
@@ -14066,14 +14355,16 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: scstyles.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "བེད་སྤྱོད་ཀྱི་བཟོ་ལྟ།"
#: scstyles.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཟོས་ཀྱི་བཟོ་དབྱིབས།"
#: scstyles.hrc:38
#, fuzzy
@@ -14087,9 +14378,10 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#: scstyles.hrc:40
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བཟོས་ཀྱི་བཟོ་དབྱིབས།"
#. Strings for interface names -------------------------------------------
#: strings.hrc:27
@@ -14124,9 +14416,10 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: strings.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་གཞི་འཚག་འདེམས།..."
#: strings.hrc:34
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
@@ -14198,9 +14491,10 @@ msgid "Name Object"
msgstr "བཀའ་བརྡའི་ཁ་གཏད།"
#: strings.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་པ་བར་འཇུག"
#: strings.hrc:50
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
@@ -14306,9 +14600,10 @@ msgid "Tab"
msgstr "རེའུ་འགོད་རྟགས།"
#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོང་རྟགས།"
#: strings.hrc:73
msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
@@ -14450,9 +14745,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག"
#: strings.hrc:100
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr " (ལྟ་ཀློག་ཁོ་ན་)"
#: strings.hrc:101
#, fuzzy
@@ -14472,9 +14768,10 @@ msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT"
msgid "Print content"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་ཐོའི་ནང་དོན།"
#: strings.hrc:105
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
@@ -14488,9 +14785,10 @@ msgid "~Selected sheets"
msgstr "ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་འདེམས་པ།(~S)"
#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Selected cells"
-msgstr ""
+msgstr "ཁུལ་ཁོངས་འདེམས་པ།"
#: strings.hrc:108
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
@@ -14498,9 +14796,10 @@ msgid "From which print"
msgstr ""
#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES"
msgid "All ~pages"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་རྫོགས།"
#: strings.hrc:110
#, fuzzy
@@ -14596,14 +14895,16 @@ msgid "Formulas don't form a row."
msgstr ""
#: strings.hrc:128
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "གསར་སྣོན་རང་འགུལ་རྣམ་གཞག"
#: strings.hrc:129
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས་ཀྱི་རང་འགུལ་རྣམ་གཞག"
#: strings.hrc:130
#, fuzzy
@@ -14612,9 +14913,10 @@ msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "རང་འགུལ་རྣམ་གཞག་སུབ་རྒྱུ།"
#: strings.hrc:132
#, fuzzy
@@ -14628,24 +14930,28 @@ msgid "~Close"
msgstr "ཁ་བརྒྱབ།(~C)"
#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླ་བ་གཅིག"
#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླ་གཉིས་པ།"
#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླ་བ་གསུམ་པ།"
#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "བྱང་།"
#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_MID"
@@ -14653,9 +14959,10 @@ msgid "Mid"
msgstr ""
#: strings.hrc:139
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "ལྷོ།"
#: strings.hrc:140
msgctxt "STR_SUM"
@@ -14680,9 +14987,10 @@ msgid "Content"
msgstr "ནང་དོན།"
#: strings.hrc:144
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "འཆིང་རྒྱབ་བརྗེ་བ།"
#: strings.hrc:145
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
@@ -14690,9 +14998,10 @@ msgid "Cell Anchor"
msgstr ""
#: strings.hrc:146
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
#: strings.hrc:149
@@ -14717,9 +15026,10 @@ msgid "Database ranges"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་ཁུལ་ཁོངས།"
#: strings.hrc:153
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "བཪྙན་རིས།"
#: strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
@@ -14742,39 +15052,46 @@ msgid "Drawing objects"
msgstr "རི་མོ་འབྲི་བ།"
#: strings.hrc:158
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "འཐེན་འདྲད་རྣམ་པ།"
#: strings.hrc:159
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DISPLAY"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་བ།"
#: strings.hrc:160
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱོད་བཞིན་པའི་"
#: strings.hrc:161
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "མི་སྤྱོད་པ།"
#: strings.hrc:162
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "གབ་བཅུག"
#: strings.hrc:163
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "མིག་སྔའི་མཐོང་སྒྲོམ།"
#: strings.hrc:164
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
-msgstr ""
+msgstr "འཆར་གཞིའི་མིང་།"
#: strings.hrc:165
#, fuzzy
@@ -14783,14 +15100,16 @@ msgid "Comment"
msgstr "དཔྱད་གཏམ།"
#: strings.hrc:167
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་འཕར་རིམ་སྒྲིག"
#: strings.hrc:168
+#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་ཆག་རིམ་སྒྲིག"
#: strings.hrc:169
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
@@ -14798,9 +15117,10 @@ msgid "Custom Sort"
msgstr ""
#: strings.hrc:170
+#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་རྫོགས།"
#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
@@ -15136,14 +15456,16 @@ msgid "Mode"
msgstr "mode"
#: strings.hrc:243
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "མཚམས་སྦྱོར།"
#: strings.hrc:244
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་རུང་བ་།"
#: strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
@@ -15217,9 +15539,10 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: strings.hrc:259
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་བཏང་།"
#: strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
@@ -15247,9 +15570,10 @@ msgid "Chi Squared"
msgstr ""
#: strings.hrc:265
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིབས་རྩེ།"
#: strings.hrc:266
#, fuzzy
@@ -15275,9 +15599,10 @@ msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
#: strings.hrc:270
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "མཚམས་སྦྱོར།"
#: strings.hrc:271
#, fuzzy
@@ -15370,14 +15695,16 @@ msgid "Alpha"
msgstr "alpha"
#: strings.hrc:291
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་རུང་བ་།"
#: strings.hrc:292
+#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
-msgstr ""
+msgstr "འགྱུར་རུང་བ་།"
#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
@@ -15385,9 +15712,10 @@ msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
#: strings.hrc:294
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "མངག་ཉོ།"
#: strings.hrc:295
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
@@ -15421,14 +15749,16 @@ msgid "Linear"
msgstr ""
#: strings.hrc:302
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "གཏད་གྲངས།"
#: strings.hrc:303
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "རང་བསྒྱུར་བ།"
#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
@@ -15549,44 +15879,52 @@ msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#: units.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "ཧའོ་སྨི།"
#: units.hrc:28
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "ལིའི་སྨི།"
#: units.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Meter"
-msgstr ""
+msgstr "སྨི།"
#: units.hrc:30
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Kilometer"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་ལེ།"
#: units.hrc:31
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིན་ཚུན།"
#: units.hrc:32
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Foot"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིན་ཁྲེ།"
#: units.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Miles"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིན་ལེ།"
#: units.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "ཕེ་ཁཱ"
#: units.hrc:35
#, fuzzy
@@ -15595,9 +15933,10 @@ msgid "Point"
msgstr "གཏག་པར།"
#: advancedfilterdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོ་རིམ་འཚག་འདེམས།(~A)..."
#: advancedfilterdialog.ui:151
msgctxt "advancedfilterdialog|label1"
@@ -15646,9 +15985,10 @@ msgid "Copy results to:"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།"
#: advancedfilterdialog.ui:388
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea"
@@ -15656,9 +15996,10 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཚན།"
#: allheaderfooterdialog.ui:8
msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
@@ -15735,9 +16076,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "ཕྲེང་།"
#: analysisofvariancedialog.ui:337
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།"
#: analysisofvariancedialog.ui:375
#, fuzzy
@@ -15756,9 +16098,10 @@ msgid "Rows per sample:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:434
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུགས་གྲངས།(~P)"
#: autoformattable.ui:9
#, fuzzy
@@ -15767,9 +16110,10 @@ msgid "AutoFormat"
msgstr "རང་འགུལ་གྱི་རྣམ་གཞག་འདྲ་སྤྱོད།"
#: autoformattable.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས།"
#: autoformattable.ui:186
#, fuzzy
@@ -15783,24 +16127,28 @@ msgid "_Number format"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:236
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
#: autoformattable.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: autoformattable.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་རྣམ།"
#: autoformattable.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
-msgstr ""
+msgstr "སྙོམ་སྒྲིག"
#: autoformattable.ui:304
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
@@ -15808,9 +16156,10 @@ msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:327
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "རྣམ་གཞག"
#: cellprotectionpage.ui:35
msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
@@ -15873,29 +16222,34 @@ msgid "First _row as label"
msgstr ""
#: changesourcedialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "changesourcedialog|label1"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "གདོང་འཛར།"
#: chardialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་རྟགས།"
#: chardialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: chardialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།"
#: chardialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: chisquaretestdialog.ui:9
msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog"
@@ -15925,14 +16279,16 @@ msgid "_Columns"
msgstr "སྟར།"
#: chisquaretestdialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲེང་།"
#: chisquaretestdialog.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།"
#: colorrowdialog.ui:8
msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
@@ -15946,9 +16302,10 @@ msgid "_Columns"
msgstr "སྟར།"
#: colorrowdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲེང་།"
#: colorrowdialog.ui:134
msgctxt "colorrowdialog|label"
@@ -15968,34 +16325,40 @@ msgid "Width"
msgstr "ཞེང་ཚད།"
#: colwidthdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "ངོས་བཟུང་གི་ཐང་།"
#: condformatmanager.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager"
msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་རྐྱེན་གྱི་རྣམ་གཞག"
#: condformatmanager.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྣོན།"
#: condformatmanager.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག"
#: condformatmanager.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|remove"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "བསུབ་པ།"
#: condformatmanager.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་རྐྱེན་གྱི་རྣམ་གཞག"
#: conditionalentry.ui:58
msgctxt "conditionalentry|type"
@@ -16020,9 +16383,10 @@ msgid "Date is"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:72
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་ལྟ།"
#: conditionalentry.ui:86
msgctxt "conditionalentry|style"
@@ -16160,39 +16524,46 @@ msgid "Formula"
msgstr "སྤྱི་འགྲོས།"
#: conditionalentry.ui:228
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "དཔེ་སྟོན།"
#: conditionalentry.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "མཚུངས་པ།"
#: conditionalentry.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་བ།"
#: conditionalentry.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "ཆེ་བ།"
#: conditionalentry.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་བའམ་མཚུངས་པ།"
#: conditionalentry.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ཆེ་བའམ་མཚུངས་པ།"
#: conditionalentry.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "མི་མཚུངས་པ།"
#: conditionalentry.ui:257
#, fuzzy
@@ -16207,9 +16578,10 @@ msgid "not between"
msgstr "བར་མེད།"
#: conditionalentry.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "པར་སློག"
#: conditionalentry.ui:260
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16257,9 +16629,10 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "ནོར་བ།"
#: conditionalentry.ui:270
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16370,14 +16743,16 @@ msgid "Data Bar"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:315
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgstr "རིས་རྟགས་ཚོགས།"
#: conditionalentry.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "མདའ་རྩེ།"
#: conditionalentry.ui:360
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
@@ -16435,9 +16810,10 @@ msgid "3 Colored Smileys"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:371
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "མདའ་རྩེ།"
#: conditionalentry.ui:372
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
@@ -16460,9 +16836,10 @@ msgid "4 Traffic Lights"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:376
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "མདའ་རྩེ།"
#: conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
@@ -16485,14 +16862,16 @@ msgid "5 Boxes"
msgstr ""
#: conditionalformatdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་རྐྱེན་གྱི་རྣམ་གཞག"
#: conditionalformatdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
#: conditionalformatdialog.ui:223
#, fuzzy
@@ -16533,34 +16912,40 @@ msgid "Formula"
msgstr "སྤྱི་འགྲོས།"
#: conflictsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog"
msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "འགལ་འཛིང་ཐག་གཅོད་བྱུང་བ།"
#: conflictsdialog.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepallmine"
msgid "_Keep All Mine"
-msgstr ""
+msgstr "ངའི་བརྗེ་སྒྱུར་ཡོད་ཚད་སོར་ཉར།"
#: conflictsdialog.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepallothers"
msgid "Keep _All Others"
-msgstr ""
+msgstr "མི་གཞན་གྱི་བརྗེ་སྒྱུར་ཡོད་ཚད་སོར་ཉར།"
#: conflictsdialog.ui:102
+#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|label1"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་སྤྱོད་གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག་ནང་བཟོ་བཅོས་འགའ་ཤས་མི་མཐུན་བ་བྱུང་ཡོད། གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག་ཉར་ཚགས་མི་བྱེད་སྔོན་ལ་མི་མཐུན་པའི་ཆ་རྣམས་ཐག་གཅོད་བྱས་ནས་རང་ཉིད་དམ་ཡང་ན་མི་གཞན་གྱི་བཟོ་བཅོས་རང་སོར་འཇོག་དགོས།"
#: conflictsdialog.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepmine"
msgid "Keep _Mine"
-msgstr ""
+msgstr "ངའི་བརྗེ་སྒྱུར་སོར་ཉར།"
#: conflictsdialog.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepother"
msgid "Keep _Other"
-msgstr ""
+msgstr "མི་གཞན་གྱི་བརྗེ་སྒྱུར་སོར་ཉར།"
#: consolidatedialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -16677,14 +17062,16 @@ msgid "_Link to source data"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:507
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཚན།"
#: consolidatedialog.ui:526
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཚན།"
#: correlationdialog.ui:9
msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog"
@@ -16720,9 +17107,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "ཕྲེང་།"
#: correlationdialog.ui:252
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།"
#: covariancedialog.ui:10
msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog"
@@ -16758,14 +17146,16 @@ msgid "Rows"
msgstr "ཕྲེང་།"
#: covariancedialog.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།"
#: createnamesdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog"
msgid "Create Names"
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་འཁེལ།(~C)..."
#: createnamesdialog.ui:96
msgctxt "createnamesdialog|top"
@@ -16773,9 +17163,10 @@ msgid "_Top row"
msgstr ""
#: createnamesdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "createnamesdialog|left"
msgid "_Left column"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་ཤོས་ཀྱི་སྟར་པ་གཅིག"
#: createnamesdialog.ui:128
msgctxt "createnamesdialog|bottom"
@@ -16793,19 +17184,22 @@ msgid "Create Names From"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
msgid "External Source"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱི་རོལ་གཞི་གྲངས་ཁུངས།"
#: dapiservicedialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label2"
msgid "_Service"
-msgstr ""
+msgstr "ཞབས་ཞུ།(~S)"
#: dapiservicedialog.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label3"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་གྲངས་མ་ཁུངས།(~S)"
#: dapiservicedialog.ui:140
#, fuzzy
@@ -16814,9 +17208,10 @@ msgid "_Name"
msgstr "མིང་།"
#: dapiservicedialog.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
msgid "Us_er"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱོད་མཁན།"
#: dapiservicedialog.ui:172
#, fuzzy
@@ -16825,9 +17220,10 @@ msgid "_Password"
msgstr "གསང་ཨང་:"
#: dapiservicedialog.ui:259
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "བྲིས་རྟགས།"
#: databaroptions.ui:9
msgctxt "databaroptions|DataBarOptions"
@@ -16932,14 +17328,16 @@ msgid "Entry Values"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label6"
msgid "Positive:"
-msgstr ""
+msgstr "གོང་གི་མཚོན་རྟགས།"
#: databaroptions.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label7"
msgid "Negative:"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་གི་མཚོན་རྟགས།"
#: databaroptions.ui:270
#, fuzzy
@@ -16948,14 +17346,16 @@ msgid "Fill:"
msgstr "སྐོང་གསབ།"
#: databaroptions.ui:282
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: databaroptions.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "དྭངས་གསལ་རྒྱན་རིས།"
#: databaroptions.ui:299
msgctxt "databaroptions|label2"
@@ -16979,9 +17379,10 @@ msgid "Automatic"
msgstr "རང་འགུལ།"
#: databaroptions.ui:367
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་།"
#: databaroptions.ui:368
#, fuzzy
@@ -16990,9 +17391,10 @@ msgid "None"
msgstr "མེད།"
#: databaroptions.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label3"
msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "མདའ།"
#: databaroptions.ui:433
msgctxt "databaroptions|label12"
@@ -17043,9 +17445,10 @@ msgid "Name:"
msgstr "མིང་།"
#: datafielddialog.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label4"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "རིགས།:"
#: datafielddialog.ui:230
msgctxt "datafielddialog|basefieldft"
@@ -17058,9 +17461,10 @@ msgid "Ba_se item:"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་བཏང་།"
#: datafielddialog.ui:261
msgctxt "datafielddialog|type"
@@ -17124,14 +17528,16 @@ msgid "Data Field Options"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "གྱེན་རིམ།"
#: datafieldoptionsdialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "གོ་རིམ་དམའ་ཏུ་གཏོང་བ།"
#: datafieldoptionsdialog.ui:143
#, fuzzy
@@ -17140,9 +17546,10 @@ msgid "_Manual"
msgstr "ལག་ཐབས།"
#: datafieldoptionsdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་སྒྲིག།(~S)"
#: datafieldoptionsdialog.ui:213
msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels"
@@ -17155,9 +17562,10 @@ msgid "_Empty line after each item"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:248
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
msgid "_Layout:"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིབས་ཚུལ།"
#: datafieldoptionsdialog.ui:263
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
@@ -17185,9 +17593,10 @@ msgid "_Show:"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "ནས།(~F)"
#: datafieldoptionsdialog.ui:348
msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft"
@@ -17200,14 +17609,16 @@ msgid "items"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།"
#: datafieldoptionsdialog.ui:402
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་ཕྱོགས།"
#: datafieldoptionsdialog.ui:428
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
@@ -17230,14 +17641,16 @@ msgid "Data Form"
msgstr ""
#: dataform.ui:25
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|label"
msgid "New Record"
-msgstr ""
+msgstr "ཟིན་ཐོ་གསབ་སྣོན།"
#: dataform.ui:35
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|new"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "གསར་བཟོ།(~N)"
#: dataform.ui:51
#, fuzzy
@@ -17246,19 +17659,22 @@ msgid "_Delete"
msgstr "སུབ་པ།"
#: dataform.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|restore"
msgid "_Restore"
-msgstr ""
+msgstr "སླར་གསོ།"
#: dataform.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|prev"
msgid "_Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་གི་ཟིན་ཐོ་གཅིག"
#: dataform.ui:94
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|next"
msgid "Ne_xt Record"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་གི་ཟིན་ཐོ་གཅིག"
#: dataform.ui:124
#, fuzzy
@@ -17283,9 +17699,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr ""
#: dataprovider.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།"
#: dataprovider.ui:165
#, fuzzy
@@ -17315,9 +17732,10 @@ msgid "URL:"
msgstr "URL"
#: dataproviderentry.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|id"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: dataproviderentry.ui:68
msgctxt "dataproviderentry|provider"
@@ -17341,9 +17759,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr ""
#: datastreams.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།"
#: datastreams.ui:120
msgctxt "datastreams|valuesinline"
@@ -17424,9 +17843,10 @@ msgid "Range"
msgstr "ས་ཁོངས།"
#: definedatabaserangedialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
msgid "M_odify"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་བཅོས།"
#: definedatabaserangedialog.ui:213
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels"
@@ -17454,9 +17874,10 @@ msgid "Don't save _imported data"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Source"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་གྲངས་མ་ཁུངས།(~S)"
#: definedatabaserangedialog.ui:309
msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations"
@@ -17470,9 +17891,10 @@ msgid "Invalid range"
msgstr "རྩིས་འགྲོ་མེད་པའི་ས་ཁོངས།"
#: definedatabaserangedialog.ui:338
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཚན།"
#: definename.ui:9
msgctxt "definename|DefineNameDialog"
@@ -17528,9 +17950,10 @@ msgid "Range _Options"
msgstr ""
#: deletecells.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog"
msgid "Delete Cells"
-msgstr ""
+msgstr "སུབ་པ།(~E)..."
#: deletecells.ui:93
msgctxt "deletecells|up"
@@ -17553,9 +17976,10 @@ msgid "Delete entire _column(s)"
msgstr ""
#: deletecells.ui:168
+#, fuzzy
msgctxt "deletecells|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "བྲིས་རྟགས།"
#: deletecontents.ui:8
#, fuzzy
@@ -17604,14 +18028,16 @@ msgid "For_mats"
msgstr "format"
#: deletecontents.ui:206
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "བྱ་ཡུལ།"
#: deletecontents.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|label2"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "བྲིས་རྟགས།"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:9
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog"
@@ -17641,14 +18067,16 @@ msgid "_Columns"
msgstr "སྟར།"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲེང་།"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།"
#: doubledialog.ui:7
msgctxt "doubledialog|DoubleDialog"
@@ -17656,9 +18084,10 @@ msgid "Edit Setting"
msgstr ""
#: dropmenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "ཐག་སྦྲེལ་ཚད་འགལ་བསྒར་འཛུད་ལ་བརྩི་བ།"
#: dropmenu.ui:20
#, fuzzy
@@ -17667,9 +18096,10 @@ msgid "Insert as Link"
msgstr "ཐག་སྦྲེལ་བསྒར་འཛུད།"
#: dropmenu.ui:28
+#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|copy"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲ་ཕབ་ཆས་བསྒར་འཛུད་ལ་བརྩི་བ།"
#: erroralerttabpage.ui:14
msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
@@ -17677,14 +18107,16 @@ msgid "Show error _message when invalid values are entered"
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|action_label"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོད།"
#: erroralerttabpage.ui:76
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བྱང་།:"
#: erroralerttabpage.ui:128
msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
@@ -17692,29 +18124,34 @@ msgid "_Error message:"
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།"
#: erroralerttabpage.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "སྙོམས་ཟུར་གྲུ་གཞིའི་གཟུགས།"
#: erroralerttabpage.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་བརྡ།"
#: erroralerttabpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་འཕྲིན།"
#: erroralerttabpage.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "ཧུང་།"
#: erroralerttabpage.ui:181
#, fuzzy
@@ -17756,9 +18193,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "ཕྲེང་།"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:299
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
@@ -17766,9 +18204,10 @@ msgid "Smoothing factor:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui:331
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུགས་གྲངས།(~P)"
#: externaldata.ui:16
msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog"
@@ -17781,9 +18220,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr ""
#: externaldata.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "externaldata|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།"
#: externaldata.ui:163
msgctxt "externaldata|label1"
@@ -17796,9 +18236,10 @@ msgid "_Update every:"
msgstr ""
#: externaldata.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "externaldata|secondsft"
msgid "_seconds"
-msgstr ""
+msgstr "second"
#: externaldata.ui:307
msgctxt "externaldata|label2"
@@ -17811,14 +18252,16 @@ msgid "Fill Series"
msgstr ""
#: filldlg.ui:100
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "མར་ཕྱོགས།"
#: filldlg.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་ཕྱོགས།"
#: filldlg.ui:135
msgctxt "filldlg|up"
@@ -17826,14 +18269,16 @@ msgid "_Up"
msgstr ""
#: filldlg.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|left"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།"
#: filldlg.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|label1"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "རྐྱང་འཐེན་ཁ་ཕྱོགས།"
#: filldlg.ui:211
msgctxt "filldlg|linear"
@@ -17852,9 +18297,10 @@ msgid "Da_te"
msgstr "དུས་ཚོད།"
#: filldlg.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|autofill"
msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "རང་འགུལ་དུ་ལེགས་གྲུབ་བྱེད་པ།"
#: filldlg.ui:287
msgctxt "filldlg|label2"
@@ -17862,9 +18308,10 @@ msgid "Series Type"
msgstr ""
#: filldlg.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|day"
msgid "Da_y"
-msgstr ""
+msgstr "ཉིན།"
#: filldlg.ui:340
msgctxt "filldlg|week"
@@ -17872,14 +18319,16 @@ msgid "_Weekday"
msgstr ""
#: filldlg.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|month"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླ་བ།"
#: filldlg.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|year"
msgid "Y_ear"
-msgstr ""
+msgstr "ལོ།"
#: filldlg.ui:399
msgctxt "filldlg|tuL"
@@ -17902,9 +18351,10 @@ msgid "In_crement:"
msgstr ""
#: floatingborderstyle.ui:32
+#, fuzzy
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་སྒྲོམ་མེད་པ།"
#: floatingborderstyle.ui:45
msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
@@ -18003,9 +18453,10 @@ msgid "Footer (left)"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག་གི་རྣམ་གཞག"
#: formatcellsdialog.ui:106
#, fuzzy
@@ -18014,19 +18465,22 @@ msgid "Numbers"
msgstr "number"
#: formatcellsdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: formatcellsdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།"
#: formatcellsdialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "སྙོམ་སྒྲིག"
#: formatcellsdialog.ui:197
msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
@@ -18034,14 +18488,16 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
#: formatcellsdialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།"
#: formatcellsdialog.ui:266
msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
@@ -18109,14 +18565,16 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:59
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Last Used"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུན་སྤྱོད་རྟེན་གྲངས།"
#: functionpanel.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོངས་རྫོགས།"
#: functionpanel.ui:61
#, fuzzy
@@ -18125,29 +18583,34 @@ msgid "Database"
msgstr "database"
#: functionpanel.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་དུས་ཚོད།"
#: functionpanel.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "ནོར་དོན།"
#: functionpanel.ui:64
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་འཕྲིན།"
#: functionpanel.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "གཏན་ཚིགས།"
#: functionpanel.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "ཨང་རྩིས།"
#: functionpanel.ui:67
#, fuzzy
@@ -18174,14 +18637,16 @@ msgid "Text"
msgstr "old_text"
#: functionpanel.ui:71
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Add-In"
#: functionpanel.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས།"
#: goalseekdlg.ui:9
msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog"
@@ -18209,9 +18674,10 @@ msgid "Default Settings"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོ་སྒྲིག"
#: groupbydate.ui:99
msgctxt "groupbydate|auto_start"
@@ -18251,19 +18717,22 @@ msgid "Number of _days:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:294
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|intervals"
msgid "_Intervals:"
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་བགྲངས་བར་ཆོད།"
#: groupbydate.ui:344
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label3"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་རྟེན་གཞི།(~G)"
#: groupbynumber.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོ་སྒྲིག"
#: groupbynumber.ui:100
msgctxt "groupbynumber|auto_start"
@@ -18298,9 +18767,10 @@ msgid "End"
msgstr "end"
#: groupbynumber.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label3"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་རྟེན་གཞི།(~G)"
#: groupdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -18309,9 +18779,10 @@ msgid "Group"
msgstr "ཚོ་སྒྲིག"
#: groupdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲེང་།"
#: groupdialog.ui:116
#, fuzzy
@@ -18320,9 +18791,10 @@ msgid "_Columns"
msgstr "སྟར།"
#: groupdialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "ཚུད་པ།"
#: headerdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -18387,14 +18859,16 @@ msgid "Text Attributes"
msgstr "ཡི་གེའི་གཏོགས་གཤིས།"
#: headerfootercontent.ui:218
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བྱང་།"
#: headerfootercontent.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "རེའུ་མིག་གི་མིང་།"
#: headerfootercontent.ui:249
#, fuzzy
@@ -18432,9 +18906,10 @@ msgid "Note"
msgstr "མེད།"
#: headerfootercontent.ui:379
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(མེད་)"
#: headerfootercontent.ui:391
#, fuzzy
@@ -18463,24 +18938,28 @@ msgid "Customized"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:451
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིའི་བསྡོམས།"
#: headerfootercontent.ui:509
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|title"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བྱང་།"
#: headerfootercontent.ui:517
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|filename"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།(~F)"
#: headerfootercontent.ui:525
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|pathname"
msgid "Path/File Name"
-msgstr ""
+msgstr "བརྒྱུད་མའམ་ཡིག་ཆའི་མིང་།"
#: headerfooterdialog.ui:8
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
@@ -18505,9 +18984,10 @@ msgid "Import File"
msgstr ""
#: imoptdialog.ui:97
+#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|charsetft"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི།"
#: imoptdialog.ui:110
msgctxt "imoptdialog|fieldft"
@@ -18540,14 +19020,16 @@ msgid "Fixed column _width"
msgstr ""
#: imoptdialog.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|label"
msgid "Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོང་རིས་འདེམས་བྱ།"
#: insertcells.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "དྲ་མིག་བསྒར་འཛུད།"
#: insertcells.ui:98
msgctxt "insertcells|down"
@@ -18570,9 +19052,10 @@ msgid "Entire _column"
msgstr ""
#: insertcells.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "insertcells|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "བྲིས་རྟགས།"
#: insertname.ui:8
msgctxt "insertname|InsertNameDialog"
@@ -18601,9 +19084,10 @@ msgid "_After current sheet"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label1"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ས།"
#: insertsheet.ui:192
msgctxt "insertsheet|new"
@@ -18616,14 +19100,16 @@ msgid "N_o. of sheets:"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|nameft"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་།"
#: insertsheet.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|nameed"
msgid "Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "ལས་ཀའི་རེའུ་མིག(~W)..."
#: insertsheet.ui:310
msgctxt "insertsheet|fromfile"
@@ -18636,14 +19122,16 @@ msgid "Tables in file"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:391
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།"
#: insertsheet.ui:406
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།"
#: insertsheet.ui:455
#, fuzzy
@@ -18737,9 +19225,10 @@ msgid "column"
msgstr "column_num"
#: mergecellsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "རེའུ་མིག་ཟླ་སྒྲིལ།"
#: mergecellsdialog.ui:84
msgctxt "mergecellsdialog|label"
@@ -18747,9 +19236,10 @@ msgid "Some cells are not empty."
msgstr ""
#: mergecellsdialog.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
-msgstr ""
+msgstr "བདམས་པའི་་ས་ཁོངས་ལ་གཞི་གྲངས་ཟློས་མང་ཚུད་ རེའུ་མིག་གཅིག་ལ་ཟླ་སྒྲིལ་རྗེས་ཆེར་གཡོན་སྟེང་ཟུར་གྱི་གཞི་གྲངས་སོར་ཉར་ཁོ་ན་བྱེད།"
#: mergecellsdialog.ui:112
msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio"
@@ -18762,9 +19252,10 @@ msgid "Empty the contents of the hidden cells"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་ཁྲ་སྤོ་སྒུལ་ལམ་འདྲ་ཕབ།(~M)..."
#: movecopysheet.ui:90
#, fuzzy
@@ -18779,14 +19270,16 @@ msgid "C_opy"
msgstr "འདྲ་ཕབ།"
#: movecopysheet.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོལ་སྤྱོད།"
#: movecopysheet.ui:184
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚགས་ལྡིང་སྐོར་བྱེད་པ།"
#: movecopysheet.ui:199
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
@@ -18804,14 +19297,16 @@ msgid "_Insert before"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "ས་གནས།"
#: movecopysheet.ui:348
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་དབྱིབས་གཅིག་གིས་མིང་དེ་བེད་སྤྱོད་བྱས་ཟིན་པ།"
#: movecopysheet.ui:363
msgctxt "movecopysheet|warnempty"
@@ -18862,9 +19357,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "ཕྲེང་།"
#: movingaveragedialog.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།"
#: movingaveragedialog.ui:298
#, fuzzy
@@ -18873,9 +19369,10 @@ msgid "Interval:"
msgstr "གྲངས་བགྲངས་བར་ཆོད།"
#: movingaveragedialog.ui:328
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ཞུགས་གྲངས།(~P)"
#: multipleoperationsdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -18955,9 +19452,10 @@ msgid "Row"
msgstr "ཕྲེང་།"
#: navigatorpanel.ui:86
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།"
#: navigatorpanel.ui:99
#, fuzzy
@@ -18978,9 +19476,10 @@ msgid "Contents"
msgstr "ནང་དོན།"
#: navigatorpanel.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "བརྗེ་སྒྱུར།"
#: navigatorpanel.ui:151
#, fuzzy
@@ -18989,19 +19488,22 @@ msgid "Scenarios"
msgstr "འཆར་འགོད་གསར་བཟོ།"
#: navigatorpanel.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "འཐེན་འདྲད་རྣམ་པ།"
#: navigatorpanel.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚགས།"
#: navigatorpanel.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
-msgstr ""
+msgstr "མིག་སྔའི་མཐོང་སྒྲོམ།"
#: nosolutiondialog.ui:8
msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog"
@@ -19020,9 +19522,10 @@ msgid "File"
msgstr "file"
#: notebookbar.ui:468
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "ཟླུམ་སྙུང་གཟུགས།"
#: notebookbar.ui:668
msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text"
@@ -19030,9 +19533,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
#: notebookbar.ui:907
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "དྲང་འཕྱང་གྲལ་སྒྲིག"
#: notebookbar.ui:1053
msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
@@ -19040,9 +19544,10 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1116
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་སྡུད།"
#: notebookbar.ui:1123
#, fuzzy
@@ -19057,9 +19562,10 @@ msgid "Decrease Indent"
msgstr "ནང་སྐུམ་ཉུང་དུ་ཕྱིན།"
#: notebookbar.ui:1677
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|CalcLabel"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "某些"
#: notebookbar.ui:1762
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
@@ -19067,9 +19573,10 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1918
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "རིས་རྟགས་སྣ་ཚོགས།"
#: notebookbar.ui:2022
#, fuzzy
@@ -19094,14 +19601,16 @@ msgid "Data"
msgstr "གཞི་གྲངས།"
#: notebookbar.ui:2756
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "རང་འགུལ་འབྲི་སྦྱོར་བརྟག་དཔྱད།(~A)"
#: notebookbar.ui:3041
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "བརྟག་དཔྱད།"
#: notebookbar.ui:3119
msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid2"
@@ -19109,14 +19618,16 @@ msgid "Toggle Grid Lines"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:3345
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོང་རིས།"
#: notebookbar.ui:3860
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "བཪྙན་རིས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
#, fuzzy
@@ -19157,14 +19668,16 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "ནོར་བ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3945
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "ལྕགས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3953
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
@@ -19172,14 +19685,16 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་བརྡ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "ཞབས་མཆན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
#, fuzzy
@@ -19194,19 +19709,22 @@ msgid "_File"
msgstr "file"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་དབྱིབས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
@@ -19220,14 +19738,16 @@ msgid "_Number"
msgstr "number"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "སྙོམ་སྒྲིག"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
msgid "_Cells"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772
#, fuzzy
@@ -19242,29 +19762,34 @@ msgid "_Data"
msgstr "གཞི་གྲངས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོང་རིས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "བརྟག་དཔྱད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "རིས་དབྱིབས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6705
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
#, fuzzy
@@ -19273,14 +19798,16 @@ msgid "_Grid"
msgstr "ལས་ཁྲའི་དྲ་མིག"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་བརྡ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "བརྟག་དཔྱད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261
#, fuzzy
@@ -19294,14 +19821,16 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོང་རིས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་དབྱིབས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7850
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
@@ -19309,9 +19838,10 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8040
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149
#, fuzzy
@@ -19331,14 +19861,16 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8549
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲོམ་གྱི་ཁ་གཏད།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8756
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
#, fuzzy
@@ -19347,14 +19879,16 @@ msgid "_Grid"
msgstr "ལས་ཁྲའི་དྲ་མིག"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོང་རིས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་དབྱིབས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255
#, fuzzy
@@ -19363,14 +19897,16 @@ msgid "F_ormat"
msgstr "format"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དུམ་ཚན།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོང་རིས།"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -19378,9 +19914,10 @@ msgid "_Menu"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9850
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོ་བྱད་གཙོ་བོའི་ཚང་།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3663
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
@@ -19426,14 +19963,16 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "ནོར་བ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3879
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "ལྕགས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
@@ -19441,14 +19980,16 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་བརྡ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "ཞབས་མཆན།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
#, fuzzy
@@ -19463,19 +20004,22 @@ msgid "_File"
msgstr "file"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་དབྱིབས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525
#, fuzzy
@@ -19484,14 +20028,16 @@ msgid "_Number"
msgstr "number"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "སྙོམ་སྒྲིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
#, fuzzy
@@ -19506,29 +20052,34 @@ msgid "_Data"
msgstr "གཞི་གྲངས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོང་རིས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "བརྟག་དཔྱད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "རིས་དབྱིབས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7389
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོས་གཞི།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
#, fuzzy
@@ -19537,14 +20088,16 @@ msgid "_Grid"
msgstr "ལས་ཁྲའི་དྲ་མིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་བརྡ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8001
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "བརྟག་དཔྱད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213
#, fuzzy
@@ -19558,9 +20111,10 @@ msgid "Com_pare"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོང་རིས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
@@ -19568,19 +20122,22 @@ msgid "D_raw"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9425
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9762
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོང་རིས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124
#, fuzzy
@@ -19594,19 +20151,22 @@ msgid "3_D"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "སྙོམ་སྒྲིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོང་རིས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193
#, fuzzy
@@ -19615,19 +20175,22 @@ msgid "_Insert"
msgstr "བསྒར་འཛུད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "མཚམས་སྦྱོར།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11571
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲོམ་གྱི་ཁ་གཏད།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12001
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164
#, fuzzy
@@ -19636,9 +20199,10 @@ msgid "_Grid"
msgstr "ལས་ཁྲའི་དྲ་མིག"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "མཐོང་རིས།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
@@ -19646,39 +20210,46 @@ msgid "_Menu"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12561
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོ་བྱད་གཙོ་བོའི་ཚང་།"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12615
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "རོགས་རམ།"
#: notebookbar_groups.ui:40
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།"
#: notebookbar_groups.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "ཞབས་མཆན།"
#: notebookbar_groups.ui:63
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "མཇུག་མཆན།"
#: notebookbar_groups.ui:78
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་འཛར།"
#: notebookbar_groups.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
+msgstr "ཕན་ཚུན་སྣོན་པ་དེ་འདྲེན་སྤྱོད་བྱེད་པ།"
#: notebookbar_groups.ui:152
#, fuzzy
@@ -19714,9 +20285,10 @@ msgid "Heading 2"
msgstr "ཁ་བྱང་།"
#: notebookbar_groups.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "ལྕགས།"
#: notebookbar_groups.ui:233
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn"
@@ -19729,14 +20301,16 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:251
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ཉེན་བརྡ།"
#: notebookbar_groups.ui:260
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "ནོར་བ།"
#: notebookbar_groups.ui:275
#, fuzzy
@@ -19745,9 +20319,10 @@ msgid "Note"
msgstr "མེད།"
#: notebookbar_groups.ui:284
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "ཞབས་མཆན།"
#: notebookbar_groups.ui:296
#, fuzzy
@@ -19767,9 +20342,10 @@ msgid "Style 1"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "style2"
#: notebookbar_groups.ui:328
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
@@ -19788,9 +20364,10 @@ msgid "File"
msgstr "file"
#: notebookbar_groups.ui:683
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "དྲས་པང་།"
#: notebookbar_groups.ui:729
#, fuzzy
@@ -19809,19 +20386,22 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1034
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།"
#: notebookbar_groups.ui:1052
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་།"
#: notebookbar_groups.ui:1069
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་ཕྱོགས།"
#: notebookbar_groups.ui:1275
#, fuzzy
@@ -19842,24 +20422,28 @@ msgid "Split"
msgstr "ཟླ་སྒྲིལ་རྩིས་མེད།"
#: notebookbar_groups.ui:1457
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
msgid "Conditional"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
#: notebookbar_groups.ui:1583
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།"
#: notebookbar_groups.ui:1600
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་།"
#: notebookbar_groups.ui:1617
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "འོག་ཕྱོགས།"
#: notebookbar_groups.ui:1663
#, fuzzy
@@ -19868,14 +20452,16 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག"
#: notebookbar_groups.ui:1740
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིབས་ཚུལ།"
#: notebookbar_groups.ui:1756
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "ཐག་སྦྲེལ།(~L)"
#: notebookbar_groups.ui:1864
#, fuzzy
@@ -19890,14 +20476,16 @@ msgid "Style"
msgstr "style"
#: notebookbar_groups.ui:1940
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "བསྐྱར་སྒྲིག(~R)"
#: notebookbar_groups.ui:1984
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "གདུབ་འཁོར།(~W)"
#: notebookbar_groups.ui:1999
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
@@ -19905,9 +20493,10 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2043
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "བཪྙན་རིས།"
#: notebookbar_groups.ui:2099
#, fuzzy
@@ -19916,14 +20505,16 @@ msgid "None"
msgstr "མེད།"
#: notebookbar_groups.ui:2108
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "ལེགས་ཤོས།"
#: notebookbar_groups.ui:2117
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "མཉམ་འགྲོ།"
#: notebookbar_groups.ui:2126
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
@@ -19941,14 +20532,16 @@ msgid "Through"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2159
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་ཁོག"
#: notebookbar_groups.ui:2168
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་འབྲུའི་སྤྱི་ཁོག"
#: optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|case"
@@ -20006,14 +20599,16 @@ msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "སིལ་གྲངས་ཚེག་གནས་གྲངས།"
#: optcalculatepage.ui:230
+#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་འབོད་ཚུལ།"
#: optcalculatepage.ui:264
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
@@ -20072,9 +20667,10 @@ msgid "Date"
msgstr "དུས་ཚོད།"
#: optchangespage.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label2"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་བཅོས།"
#: optchangespage.ui:52
msgctxt "optchangespage|label3"
@@ -20082,9 +20678,10 @@ msgid "_Deletions:"
msgstr ""
#: optchangespage.ui:66
+#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label4"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "བར་འཇུག"
#: optchangespage.ui:80
msgctxt "optchangespage|label5"
@@ -20128,9 +20725,10 @@ msgid "_Prefix name for new worksheet:"
msgstr ""
#: optdefaultpage.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "%productname% ལས་དེབ།"
#: optdlg.ui:30
msgctxt "optdlg|suppressCB"
@@ -20170,9 +20768,10 @@ msgid "Formula _syntax:"
msgstr ""
#: optformula.ui:87
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|label1"
msgid "Formula Options"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱི་འགྲོས་འདེམས་གཞི།"
#: optformula.ui:121
msgctxt "optformula|label9"
@@ -20230,9 +20829,10 @@ msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
msgstr ""
#: optformula.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|details"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "ཞིབ་ཕྲའི་ཆ་འཕྲིན།"
#: optformula.ui:281
msgctxt "optformula|label2"
@@ -20261,9 +20861,10 @@ msgid "Rese_t Separators Settings"
msgstr ""
#: optformula.ui:423
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།"
#: optimalcolwidthdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -20272,14 +20873,16 @@ msgid "Optimal Column Width"
msgstr "སྟར་ཞེང་ཡག་ཤོས།"
#: optimalcolwidthdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྣོན།"
#: optimalcolwidthdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "ངོས་བཟུང་གི་ཐང་།"
#: optimalrowheightdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -20288,14 +20891,16 @@ msgid "Optimal Row Height"
msgstr "ཕྲེང་མཐོ་མཚམས་ཤོས།"
#: optimalrowheightdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྣོན།"
#: optimalrowheightdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "ངོས་བཟུང་གི་ཐང་།"
#: optsortlists.ui:22
#, fuzzy
@@ -20320,9 +20925,10 @@ msgid "_Entries"
msgstr "དཀར་ཆག(~E)"
#: optsortlists.ui:166
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "གསར་བཟོ།(~N)"
#: optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
@@ -20330,14 +20936,16 @@ msgid "_Discard"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྣོན།"
#: optsortlists.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་བཅོས།"
#: optsortlists.ui:222
#, fuzzy
@@ -20363,14 +20971,16 @@ msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལྷེ།"
#: pagetemplatedialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
#: pagetemplatedialog.ui:174
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།"
#: pagetemplatedialog.ui:197
#, fuzzy
@@ -20391,9 +21001,10 @@ msgid "Sheet"
msgstr "ལས་ཀའི་རེའུ་མིག"
#: paradialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "དུམ་ཚན།"
#: paradialog.ui:106
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
@@ -20401,9 +21012,10 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: paradialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "སྙོམ་སྒྲིག"
#: paradialog.ui:152
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
@@ -20423,9 +21035,10 @@ msgid "Cell Style"
msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག་གི་བཟོ་ལྟ།"
#: paratemplatedialog.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|standard"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་གཞི།"
#: paratemplatedialog.ui:120
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
@@ -20439,19 +21052,22 @@ msgid "Numbers"
msgstr "number"
#: paratemplatedialog.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: paratemplatedialog.ui:188
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།"
#: paratemplatedialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "སྙོམ་སྒྲིག"
#: paratemplatedialog.ui:234
msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
@@ -20459,14 +21075,16 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
#: paratemplatedialog.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|background"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།"
#: paratemplatedialog.ui:303
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
@@ -20474,9 +21092,10 @@ msgid "Cell Protection"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་དོན་བསྒར་འཛུད།"
#: pastespecial.ui:98
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
@@ -20534,14 +21153,16 @@ msgid "For_mats"
msgstr "format"
#: pastespecial.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "བྱ་ཡུལ།"
#: pastespecial.ui:307
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "བྲིས་རྟགས།"
#: pastespecial.ui:341
#, fuzzy
@@ -20550,19 +21171,22 @@ msgid "Non_e"
msgstr "མེད།"
#: pastespecial.ui:359
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྣོན།"
#: pastespecial.ui:377
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "འཕྲལ་བ།(~S)"
#: pastespecial.ui:395
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "Multipl_y"
-msgstr ""
+msgstr "multiple"
#: pastespecial.ui:413
msgctxt "pastespecial|divide"
@@ -20585,14 +21209,16 @@ msgid "_Transpose"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:505
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།"
#: pastespecial.ui:528
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label3"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཚན།"
#: pastespecial.ui:562
msgctxt "pastespecial|no_shift"
@@ -20600,14 +21226,16 @@ msgid "Don't sh_ift"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:580
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "མར་ཕྱོགས།"
#: pastespecial.ui:598
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_right"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་ཕྱོགས།"
#: pastespecial.ui:623
msgctxt "pastespecial|label4"
@@ -20621,9 +21249,10 @@ msgid "Data Field"
msgstr "གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ།"
#: pivotfielddialog.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "འདེམས་གཞི།(~O)..."
#: pivotfielddialog.ui:123
#, fuzzy
@@ -20638,9 +21267,10 @@ msgid "_Automatic"
msgstr "རང་འགུལ།"
#: pivotfielddialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|user"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱོད་པོས་རང་ངེས།"
#: pivotfielddialog.ui:203
#, fuzzy
@@ -20690,19 +21320,22 @@ msgid "OR"
msgstr "ཡང་ན།"
#: pivotfilterdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)"
#: pivotfilterdialog.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་།"
#: pivotfilterdialog.ui:156
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
#: pivotfilterdialog.ui:167
#, fuzzy
@@ -20731,9 +21364,10 @@ msgid "_No duplications"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:450
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།"
#: pivotfilterdialog.ui:463
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea"
@@ -20741,9 +21375,10 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཚན།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:9
#, fuzzy
@@ -20768,14 +21403,16 @@ msgid "Row Fields:"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:265
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
msgid "Page Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:326
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "ད་ཡོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ།(~I)"
#: pivottablelayoutdialog.ui:376
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
@@ -20813,9 +21450,10 @@ msgid "Enable drill to details"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:495
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཚན།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:546
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
@@ -20823,29 +21461,34 @@ msgid "New sheet"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:562
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "བྲིས་རྟགས།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:611
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་ཨང་གོ་རིམ།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:632
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་ཡུལ།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:668
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "བྲིས་རྟགས།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:706
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་ཨང་གོ་རིམ།"
#: pivottablelayoutdialog.ui:738
#, fuzzy
@@ -20859,9 +21502,10 @@ msgid "Source and Destination"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "གཏག་པར་ས་ཁོངས་གསབ་སྣོན།"
#: printareasdialog.ui:134
#, fuzzy
@@ -20973,24 +21617,28 @@ msgid "Select unprotected cells"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
msgid "Insert columns"
-msgstr ""
+msgstr "གཞུང་ངོས་བར་འཇུག"
#: protectsheetdlg.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
msgid "Insert rows"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཕྲེང་བར་འཇུག"
#: protectsheetdlg.ui:279
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
msgid "Delete columns"
-msgstr ""
+msgstr "སྟར་པ་སུབ་རྒྱུ།"
#: protectsheetdlg.ui:291
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows"
msgid "Delete rows"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཕྲེང་སུབ་རྒྱུ།"
#: queryrunstreamscriptdialog.ui:13
msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog"
@@ -21008,9 +21656,10 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱིར་བཏང་།"
#: randomnumbergenerator.ui:34
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
@@ -21033,9 +21682,10 @@ msgid "Chi Squared"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "དབྱིབས་རྩེ།"
#: randomnumbergenerator.ui:54
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
@@ -21059,19 +21709,22 @@ msgid "Data"
msgstr "གཞི་གྲངས།"
#: randomnumbergenerator.ui:263
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱབ་ཚུལ།(~D)..."
#: randomnumbergenerator.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "(མེད་)"
#: randomnumbergenerator.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "(མེད་)"
#: randomnumbergenerator.ui:351
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
@@ -21094,14 +21747,16 @@ msgid "Enable rounding"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:450
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "སིལ་གྲངས་ཚེག་གནས་གྲངས།"
#: randomnumbergenerator.ui:481
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཚན།"
#: regressiondialog.ui:9
msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog"
@@ -21142,9 +21797,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "ཕྲེང་།"
#: regressiondialog.ui:293
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།"
#: regressiondialog.ui:328
msgctxt "regressiondialog|linear-check"
@@ -21192,9 +21848,10 @@ msgid "Document protection"
msgstr ""
#: retypepassdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
+msgstr "ཆེ་ཆུང་སྲུང་སྐྱོབ།"
#: retypepassworddialog.ui:8
msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog"
@@ -21260,9 +21917,10 @@ msgid "Height:"
msgstr "མཐོ་ཚད་:"
#: rowheightdialog.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "ངོས་བཟུང་གི་ཐང་།"
#: samplingdialog.ui:21
msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog"
@@ -21355,9 +22013,10 @@ msgid "Display border in"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོད་སྒྲོག"
#: scenariodialog.ui:303
#, fuzzy
@@ -21383,9 +22042,10 @@ msgid "Delete"
msgstr "སུབ་པ།"
#: scenariomenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|edit"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "གཏོགས་གཤིས།..."
#: scgeneralpage.ui:48
msgctxt "scgeneralpage|label4"
@@ -21393,9 +22053,10 @@ msgid "Measurement _unit:"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label5"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
+msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་རྟགས།"
#: scgeneralpage.ui:102
msgctxt "scgeneralpage|label1"
@@ -21443,24 +22104,28 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr ""
#: scgeneralpage.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "མར་ཕྱོགས།"
#: scgeneralpage.ui:319
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "གཡས་ཕྱོགས།"
#: scgeneralpage.ui:320
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "གོང་ཕྱིགས།"
#: scgeneralpage.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།"
#: scgeneralpage.ui:331
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
@@ -21514,39 +22179,46 @@ msgid "_Database:"
msgstr "database"
#: selectdatasource.ui:115
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label4"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "རིགས།:"
#: selectdatasource.ui:145
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "རེའུ་མིག"
#: selectdatasource.ui:146
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "འདྲི་རྩད།"
#: selectdatasource.ui:147
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "Sql"
#: selectdatasource.ui:148
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr ""
+msgstr "Sql [རང་ཁོངས]"
#: selectdatasource.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label3"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་གྲངས་མ་ཁུངས།"
#: selectdatasource.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "བྲིས་རྟགས།"
#: selectrange.ui:7
#, fuzzy
@@ -21561,9 +22233,10 @@ msgid "Ranges"
msgstr "ས་ཁོངས།"
#: selectsource.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
msgid "Select Source"
-msgstr ""
+msgstr "ཡོང་ཁུངས་འདེམས་པ།(~S)..."
#: selectsource.ui:94
msgctxt "selectsource|selection"
@@ -21586,9 +22259,10 @@ msgid "_External source/interface"
msgstr ""
#: selectsource.ui:198
+#, fuzzy
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "བྲིས་རྟགས།"
#: sharedfooterdialog.ui:8
msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
@@ -21760,9 +22434,10 @@ msgid "Scaling _mode:"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:393
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
msgid "_Scaling factor:"
-msgstr ""
+msgstr "ཆེ་གཏོང་ཆུང་གཏོང་།"
#: sheetprintpage.ui:435
msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
@@ -21785,9 +22460,10 @@ msgid "Unspecified"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:526
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
msgid "N_umber of pages:"
-msgstr ""
+msgstr "གཏག་པར་ཁ་གྲངས།"
#: sheetprintpage.ui:569
#, fuzzy
@@ -21808,14 +22484,16 @@ msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "ཤོག་གྲངས་ལ་བརྟེན་ནས་གཏག་པར་གྱི་ཁྱབ་ཁོངས་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད།"
#: sheetprintpage.ui:590
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "མངོན་པའི་སྡུར་ཚད།"
#: showchangesdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
msgid "Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་འཛིན་གསལ་བ།"
#: showchangesdialog.ui:86
msgctxt "showchangesdialog|showchanges"
@@ -21838,14 +22516,16 @@ msgid "Filter Settings"
msgstr ""
#: showdetaildialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་ཕྲའི་གཞི་གྲངས་མངོན་པ།"
#: showdetaildialog.ui:92
+#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|label1"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr ""
+msgstr "མངོན་རྒྱུའི་གསལ་ཕྲའི་གཞི་གྲངས་ཚུད་པའི་ཡིག་དུམ་འདེམས་པ།(~C)"
#: showsheetdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -21865,14 +22545,16 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "དྲང་འཕྱང་གྲལ་སྒྲིག"
#: sidebaralignment.ui:256
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་སྡུད།"
#: sidebaralignment.ui:278
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
@@ -21880,14 +22562,16 @@ msgid "Indents from the left edge."
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
msgid "Left Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་རྐྱང་(ལྟོས་བཅས་ནང་སྐུམ་)"
#: sidebaralignment.ui:310
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་ཚན་ཟླ་སྒྲིལ་བ།"
#: sidebaralignment.ui:315
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
@@ -21895,14 +22579,16 @@ msgid "Joins the selected cells into one."
msgstr ""
#: sidebaralignment.ui:329
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "གཡོན་ངོས་གདུབ་འཁོར།"
#: sidebaralignment.ui:334
+#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "རང་འགུལ་དུ་སྟར་པ་བརྗེ་བ།"
#: sidebaralignment.ui:369
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
@@ -21940,9 +22626,10 @@ msgid "Vertically stacked"
msgstr ""
#: sidebarcellappearance.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
msgid "_Background:"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།"
#: sidebarcellappearance.ui:42
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text"
@@ -21990,9 +22677,10 @@ msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱུནགཏན།"
#: sidebarnumberformat.ui:42
#, fuzzy
@@ -22006,9 +22694,10 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "དངུལ་ལོར།"
#: sidebarnumberformat.ui:45
#, fuzzy
@@ -22045,14 +22734,16 @@ msgid "Text"
msgstr "old_text"
#: sidebarnumberformat.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "ཁུལ་ཁོངས།"
#: sidebarnumberformat.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "སིལ་གྲངས་ཚེག་གནས་གྲངས།"
#: sidebarnumberformat.ui:150
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
@@ -22060,9 +22751,10 @@ msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "སིལ་གྲངས་ཚེག་གནས་གྲངས།"
#: sidebarnumberformat.ui:169
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel"
@@ -22131,9 +22823,10 @@ msgid "Set range"
msgstr ""
#: simplerefdialog.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "simplerefdialog|area"
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་སྐོང་།"
#: solverdlg.ui:9
msgctxt "solverdlg|SolverDialog"
@@ -22141,9 +22834,10 @@ msgid "Solver"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|options"
msgid "O_ptions..."
-msgstr ""
+msgstr "འདེམས་གཞི།(~O)..."
#: solverdlg.ui:65
msgctxt "solverdlg|solve"
@@ -22193,9 +22887,10 @@ msgid "_Operator"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:394
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
msgid "V_alue"
-msgstr ""
+msgstr "values"
#: solverdlg.ui:413
msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
@@ -22239,14 +22934,16 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer "
#: solverdlg.ui:531
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "གཉིས་གོང་འགྲིལ་ལུགས།"
#: solverdlg.ui:535
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)"
#: solverdlg.ui:551
msgctxt "solverdlg|op2list"
@@ -22270,14 +22967,16 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer "
#: solverdlg.ui:555
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "གཉིས་གོང་འགྲིལ་ལུགས།"
#: solverdlg.ui:559
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)"
#: solverdlg.ui:575
msgctxt "solverdlg|op3list"
@@ -22301,14 +23000,16 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer "
#: solverdlg.ui:579
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "གཉིས་གོང་འགྲིལ་ལུགས།"
#: solverdlg.ui:583
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)"
#: solverdlg.ui:599
msgctxt "solverdlg|op4list"
@@ -22332,14 +23033,16 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer "
#: solverdlg.ui:603
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "གཉིས་གོང་འགྲིལ་ལུགས།"
#: solverdlg.ui:607
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)"
#: solverdlg.ui:626
#, fuzzy
@@ -22366,24 +23069,28 @@ msgid "Value"
msgstr "values"
#: solverdlg.ui:742
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "བསུབ་པ།"
#: solverdlg.ui:755
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "བསུབ་པ།"
#: solverdlg.ui:768
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "བསུབ་པ།"
#: solverdlg.ui:781
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "བསུབ་པ།"
#: solverdlg.ui:809
msgctxt "solverdlg|label1"
@@ -22391,9 +23098,10 @@ msgid "Limiting Conditions"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཚན།"
#: solveroptionsdialog.ui:33
msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
@@ -22401,14 +23109,16 @@ msgid "Solver engine:"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
msgid "Settings:"
-msgstr ""
+msgstr "བཀོད་སྒྲིག"
#: solveroptionsdialog.ui:96
+#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག"
#: solverprogressdialog.ui:8
msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog"
@@ -22463,24 +23173,28 @@ msgid "Sort"
msgstr "རིམ་སྒྲིག"
#: sortdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|criteria"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་སྒྲིག་སྒྲིག་སྲོལ།"
#: sortdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཚན།"
#: sortkey.ui:38
+#, fuzzy
msgctxt "sortkey|up"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "གྱེན་རིམ།"
#: sortkey.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "sortkey|down"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "གོ་རིམ་དམའ་ཏུ་གཏོང་བ།"
#: sortkey.ui:81
msgctxt "sortkey|sortft"
@@ -22538,19 +23252,22 @@ msgid "Custom sort order"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:201
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་བརྡ།"
#: sortoptionspage.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཚན།"
#: sortoptionspage.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
-msgstr ""
+msgstr "རིམ་སྒྲིག་འདེམས་པ།"
#: sortoptionspage.ui:301
msgctxt "sortoptionspage|topdown"
@@ -22563,9 +23280,10 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:340
+#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "རྐྱང་འཐེན་ཁ་ཕྱོགས།"
#: sortwarning.ui:8
msgctxt "sortwarning|SortWarning"
@@ -22598,9 +23316,10 @@ msgid "Split Column Action"
msgstr ""
#: splitcolumnentry.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "splitcolumnentry|separator"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།"
#: splitcolumnentry.ui:48
msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
@@ -22608,9 +23327,10 @@ msgid "Maximum Number of Columns"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་གཞིའི་འཚག་འདེམ།"
#: standardfilterdialog.ui:119
#, fuzzy
@@ -22681,19 +23401,22 @@ msgid "Operator 4"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)"
#: standardfilterdialog.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་།"
#: standardfilterdialog.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
#: standardfilterdialog.ui:233
#, fuzzy
@@ -22702,24 +23425,28 @@ msgid "Value"
msgstr "values"
#: standardfilterdialog.ui:249
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་།"
#: standardfilterdialog.ui:267
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་།"
#: standardfilterdialog.ui:285
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་།"
#: standardfilterdialog.ui:300
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་།"
#: standardfilterdialog.ui:320
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
@@ -22727,9 +23454,10 @@ msgid "Largest"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:321
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "ཅུང་ཆུང་།"
#: standardfilterdialog.ui:322
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
@@ -22773,9 +23501,10 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:336
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
#: standardfilterdialog.ui:356
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
@@ -22783,9 +23512,10 @@ msgid "Largest"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:357
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "ཅུང་ཆུང་།"
#: standardfilterdialog.ui:358
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
@@ -22829,9 +23559,10 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:372
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
#: standardfilterdialog.ui:392
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
@@ -22839,9 +23570,10 @@ msgid "Largest"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:393
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "ཅུང་ཆུང་།"
#: standardfilterdialog.ui:394
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
@@ -22885,9 +23617,10 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:408
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
#: standardfilterdialog.ui:428
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
@@ -22895,9 +23628,10 @@ msgid "Largest"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:429
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "ཅུང་ཆུང་།"
#: standardfilterdialog.ui:430
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
@@ -22941,29 +23675,34 @@ msgid "Does not end with"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:441
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
msgid "Condition 4"
-msgstr ""
+msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
#: standardfilterdialog.ui:466
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
-msgstr ""
+msgstr "values"
#: standardfilterdialog.ui:491
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
msgid "Value 2"
-msgstr ""
+msgstr "values"
#: standardfilterdialog.ui:516
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
msgid "Value 3"
-msgstr ""
+msgstr "values"
#: standardfilterdialog.ui:538
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
msgid "Value 4"
-msgstr ""
+msgstr "values"
#: standardfilterdialog.ui:555
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
@@ -23012,9 +23751,10 @@ msgid "Copy results to"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:773
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།"
#: standardfilterdialog.ui:786
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
@@ -23022,9 +23762,10 @@ msgid "dummy"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:806
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཚན།"
#: statisticsinfopage.ui:27
#, fuzzy
@@ -23033,9 +23774,10 @@ msgid "Pages:"
msgstr "ཤོག་ལྷེ།"
#: statisticsinfopage.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག"
#: statisticsinfopage.ui:79
#, fuzzy
@@ -23049,9 +23791,10 @@ msgid "Formula groups:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་ཚགས།"
#: subtotaldialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -23075,9 +23818,10 @@ msgid "3rd Group"
msgstr ""
#: subtotaldialog.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཚན།"
#: subtotalgrppage.ui:12
#, fuzzy
@@ -23146,9 +23890,10 @@ msgid "VarP (Population)"
msgstr "བར་ཁྱད།(ཁྱོན་ཡོངས།)"
#: subtotalgrppage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་རྟེན་གཞི།(~G)"
#: subtotalgrppage.ui:103
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
@@ -23182,14 +23927,16 @@ msgid "Groups"
msgstr "ཚོ་སྒྲིག"
#: subtotaloptionspage.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "གྱེན་རིམ།"
#: subtotaloptionspage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|descending"
msgid "D_escending"
-msgstr ""
+msgstr "གོ་རིམ་དམའ་ཏུ་གཏོང་བ།"
#: subtotaloptionspage.ui:173
msgctxt "subtotaloptionspage|formats"
@@ -23213,14 +23960,16 @@ msgid "Text Import"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:110
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི།"
#: textimportcsv.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "སྐད་བརྡ།"
#: textimportcsv.ui:138
msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
@@ -23265,9 +24014,10 @@ msgid "S_emicolon"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:352
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
-msgstr ""
+msgstr "སྟོང་རྟགས།"
#: textimportcsv.ui:374
msgctxt "textimportcsv|other"
@@ -23275,9 +24025,10 @@ msgid "Othe_r"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:403
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "གཞན་དག"
#: textimportcsv.ui:428
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
@@ -23310,24 +24061,28 @@ msgid "Column t_ype:"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:638
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ཡི་གེའི་གཞུང་བགོས།"
#: textimportcsv.ui:654
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ།"
#: textimportoptions.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog"
msgid "Import Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཚན་ནང་འཇུག"
#: textimportoptions.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|custom"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "རང་མཚན་འཇོག"
#: textimportoptions.ui:113
#, fuzzy
@@ -23346,9 +24101,10 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)"
msgstr ""
#: textimportoptions.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཚན།"
#: tpviewpage.ui:37
#, fuzzy
@@ -23368,14 +24124,16 @@ msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཐང་འབུར་ཐོན་དུ་མངོན་པ།(~V)"
#: tpviewpage.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "འཆིང་བརྒྱབ།"
#: tpviewpage.ui:122
msgctxt "tpviewpage|clipmark"
@@ -23388,9 +24146,10 @@ msgid "_Show references in color"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་བ།"
#: tpviewpage.ui:198
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
@@ -23398,14 +24157,16 @@ msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཁ་ཕྱོགས་ཀྱི་འགྲིལ་མདའི་ཚང་།"
#: tpviewpage.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས་ཀྱི་འགྲིལ་བྱང།"
#: tpviewpage.ui:249
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
@@ -23418,9 +24179,10 @@ msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:289
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "སྒེའུ་ཁུང་།(~W)"
#: tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
@@ -23450,9 +24212,10 @@ msgid "Hide"
msgstr "གབ་པ།"
#: tpviewpage.ui:421
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "ཤོག་གྲངས་བརྗེ་བ།"
#: tpviewpage.ui:438
msgctxt "tpviewpage|guideline"
@@ -23518,9 +24281,10 @@ msgid "Hide"
msgstr "གབ་པ།"
#: tpviewpage.ui:599
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "བྱ་ཡུལ།"
#: tpviewpage.ui:629
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
@@ -23528,9 +24292,10 @@ msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:644
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "མངོན་པའི་སྡུར་ཚད།"
#: ttestdialog.ui:40
msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
@@ -23566,9 +24331,10 @@ msgid "Rows"
msgstr "ཕྲེང་།"
#: ttestdialog.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།"
#: ungroupdialog.ui:8
#, fuzzy
@@ -23577,9 +24343,10 @@ msgid "Ungroup"
msgstr "ཚོ་སྒྲིག་རྩིས་མེད།"
#: ungroupdialog.ui:98
+#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|rows"
msgid "_Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྲེང་།"
#: ungroupdialog.ui:116
#, fuzzy
@@ -23626,9 +24393,10 @@ msgid "Cell range"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "རེའུ་མིག་སྒྲིག་པ།"
#: validationcriteriapage.ui:43
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
@@ -23641,29 +24409,34 @@ msgid "equal"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་བ།"
#: validationcriteriapage.ui:65
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "ཆེ་བ།"
#: validationcriteriapage.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than or equal"
-msgstr ""
+msgstr "ཆུང་བའམ་མཚུངས་པ།"
#: validationcriteriapage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ཆེ་བའམ་མཚུངས་པ།"
#: validationcriteriapage.ui:77
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "not equal"
-msgstr ""
+msgstr "མ་མཚུངས་པ།"
#: validationcriteriapage.ui:81
#, fuzzy
@@ -23683,9 +24456,10 @@ msgid "_Allow:"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:117
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|valueft"
msgid "_Data:"
-msgstr ""
+msgstr "གཞི་གྲངས།"
#: validationcriteriapage.ui:153
#, fuzzy
@@ -23694,9 +24468,10 @@ msgid "_Minimum:"
msgstr "གྲངས་ཐང་ཆུང་ཤོས།(~M)"
#: validationcriteriapage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "གྲངས་ཐང་ཆེ་ཤོས་(~M)"
#: validationcriteriapage.ui:246
msgctxt "validationcriteriapage|allowempty"
@@ -23719,14 +24494,16 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col
msgstr ""
#: validationdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
msgid "Validity"
-msgstr ""
+msgstr "ནུས་ལྡན་དུས་ཚོད་འཇུག་སྒྲིལ་ཚེས་གྲངས།"
#: validationdialog.ui:111
+#, fuzzy
msgctxt "validationdialog|criteria"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "criteria"
#: validationdialog.ui:133
msgctxt "validationdialog|inputhelp"
@@ -23744,9 +24521,10 @@ msgid "_Show input help when cell is selected"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:73
+#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་བྱང་།:"
#: validationhelptabpage.ui:90
msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label"
@@ -23760,9 +24538,10 @@ msgid "Contents"
msgstr "ནང་དོན།"
#: xmlsourcedialog.ui:14
+#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
msgid "XML Source"
-msgstr ""
+msgstr "HTMLཁུངས་ཡིག་དེབ།"
#: xmlsourcedialog.ui:47
msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text"
@@ -23829,6 +24608,7 @@ msgid "Rows"
msgstr "ཕྲེང་།"
#: ztestdialog.ui:292
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།"