aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bo/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-25 22:51:37 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-25 23:06:53 +0200
commit61991bde16235b2c9c4028466bcdc51a352e7bc5 (patch)
treeb2d7059a15a64a79ef1f2dd05566586eebdaaf1a /source/bo/uui
parente3802bb90081c3cc63ca8ec9726772d8e42299b0 (diff)
update translatiosn for 6.1.0 alpha1
Change-Id: I0ed5d948cf89a4260c8771057d463448b76a4527
Diffstat (limited to 'source/bo/uui')
-rw-r--r--source/bo/uui/messages.po412
1 files changed, 199 insertions, 213 deletions
diff --git a/source/bo/uui/messages.po b/source/bo/uui/messages.po
index bdb09c7bdba..3b29f73b315 100644
--- a/source/bo/uui/messages.po
+++ b/source/bo/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,27 +13,27 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: ids.hrc:27
+#: uui/inc/ids.hrc:27
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
msgstr " $(ARG1) ཡི་བཀོལ་སྤྱོད་ལག་བསྟར་རྩིས་མེད་བྱས་ཟིན།"
-#: ids.hrc:29
+#: uui/inc/ids.hrc:29
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
msgstr "ཀློག་པ་ངོ་ཟློག $(ARG1) "
-#: ids.hrc:31
+#: uui/inc/ids.hrc:31
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr "$(ARG1) གནས་ཡོད།"
-#: ids.hrc:33
+#: uui/inc/ids.hrc:33
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Target already exists."
msgstr "དམིགས་ཡུལ་ད་ཆ་གནས་ཟིན།"
-#: ids.hrc:35
+#: uui/inc/ids.hrc:35
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n"
@@ -41,242 +41,254 @@ msgid ""
"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་གསང་རྟགས་སྲུང་སྐྱོབ་ཐོབ་པའི་' Basic ཐོ་མཛོད་ཉར་འཇོག་དང་ཕྱིར་འདྲེན་བྱེད་རྩིས་འདུག ཐོ་མཛོད་དེར་ཡོད་པའི་དཔེ་དུམ་གྱི་Basic ཐོ་མཛོད་ཆེ་དྲག་འདུག་པས་གཉིས་གོང་འགྲིལ་ལུགས་བཞིན་ཉར་འཇོག་བྱེད་མི་ཐུབ། གལ་ཏེ་ཐོ་མཛོད་ཀྱི་གསང་རྟགས་ལྟ་སྤྱོད་བྱེད་དབང་མེད་པའི་སྤྱོད་མཁན་གྱིས་དཔེ་དུམ་དེ་ཚོའི་ནང་གི་རགས་དེ་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་དགོས་བསམས་ན་སྔོན་དཔེ་དུམ་དེ་ཚོ་དཔེ་དུམ་ཆུང་ཆུང་མང་པོ་ཞིག་ལ་དབྱེ་དགོས། མུ་མཐུད་ཉར་འཇོག་དང་ཕྱིར་འདྲེན་བྱེད་ཀྱི་ཡིན་ནམ།"
-#: ids.hrc:37
+#: uui/inc/ids.hrc:37
+msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
+msgid ""
+"Beware!\n"
+"\n"
+"You are about to load a very unusual sort of file ($(ARG2)) from the URL:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"Are you certain that this file is a legacy document created many years ago?"
+msgstr ""
+
+#: uui/inc/ids.hrc:39
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
msgstr "$(ARG1) གཞི་གྲངས་ཀྱི་ཞིབ་དཔྱད་གྲངས་ཀ་ཡང་དག་མིན།"
-#: ids.hrc:39
+#: uui/inc/ids.hrc:41
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
msgstr "དཀར་ཆག་ $(ARG2) ནང་ཡུལ་ $(ARG1) གསར་འཛུགས་བྱ་ཐབས་མེད།"
-#: ids.hrc:41
+#: uui/inc/ids.hrc:43
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
msgstr " $(ARG1) ཀྱི་གཞི་གྲངས་ཀློག་འདོན་བྱ་ཐབས་མེད།"
-#: ids.hrc:43
+#: uui/inc/ids.hrc:45
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr " $(ARG1) ལ་བཀའ་ཚིག་ seek ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད།"
-#: ids.hrc:45
+#: uui/inc/ids.hrc:47
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr " $(ARG1) ལ་བཀའ་ཚིག་ tell ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད།"
-#: ids.hrc:47
+#: uui/inc/ids.hrc:49
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
msgstr " $(ARG1) ཡི་གཞི་གྲངས་བཟོ་བཅོས་བྱ་ཐབས་མེད།"
-#: ids.hrc:49
+#: uui/inc/ids.hrc:51
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད། $(ARG1) ནི་མིག་སྔའི་དཀར་ཆག་ཡིན།"
-#: ids.hrc:51
+#: uui/inc/ids.hrc:53
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not ready."
msgstr "$(ARG1) གྲ་སྒྲིག་ཚགས་ཚུད་བྱུང་མེད།"
-#: ids.hrc:53
+#: uui/inc/ids.hrc:55
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད་:$(ARG1) དང་ $(ARG2) ནི་མི་འདྲ་བའི་སྒུལ་འདེད་སྡེར་ཡིན།"
-#: ids.hrc:55
+#: uui/inc/ids.hrc:57
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr " $(ARG1) ཀློག་འདོན་སྐབས་སྤྱིར་བཏང་གི་ནང་འཇུག་/ཕྱིར་ཐོན་ནོར་འཁྲུལ་ཐོན།"
-#: ids.hrc:57
+#: uui/inc/ids.hrc:59
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ཐབས་ཚུལ་སྤྱད་ནས་ $(ARG1) ཀློག་འདོན་ལྟ་ཚོད་བྱས་པ།"
-#: ids.hrc:59
+#: uui/inc/ids.hrc:61
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr "$(ARG1) ནང་ནུས་མེད་ཀྱི་ཡིག་རྟགས་འདུས་ཡོད།"
-#: ids.hrc:61
+#: uui/inc/ids.hrc:63
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr "སྒུལ་འདེད་སྡེར་ $(ARG1) ནུས་མེད་ཡིན།"
-#: ids.hrc:63
+#: uui/inc/ids.hrc:65
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
msgstr "$(ARG1) གཞི་གྲངས་ཀྱི་རིང་ཚད་ནུས་མེད་ཡིན།"
-#: ids.hrc:65
+#: uui/inc/ids.hrc:67
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ཞུགས་གྲངས་སྤྱད་ནས་ $(ARG1) ཡི་བཀོལ་སྤྱོད་ལ་སྤྱོད་པ་འདི་སྒུལ་སློང་བྱས།"
-#: ids.hrc:67
+#: uui/inc/ids.hrc:69
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
msgstr "བཀའ་ཚིག་འདི་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད་ $(ARG1) ནང་ཀུན་འཕྲོད་རྟགས་འདུས་པས་ཡིན།"
-#: ids.hrc:69
+#: uui/inc/ids.hrc:71
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr "དུས་མཉམ་དུ་ $(ARG1) ཀློག་འདོན་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་ཐོན།"
-#: ids.hrc:71
+#: uui/inc/ids.hrc:73
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr "$(ARG1) ལ་འཇོག་ས་ནོར་བའི་ཡིག་རྟགས་འདུས་ཡོད།"
-#: ids.hrc:73
+#: uui/inc/ids.hrc:75
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr "མིང་ $(ARG1) ནང་ཧ་ཅང་མང་བའི་ཡིག་རྟགས་འདུས་ཡོད།"
-#: ids.hrc:75
+#: uui/inc/ids.hrc:77
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "$(ARG1) ཡིག་ཆ་གནས་མེད་པའམ་ཡིག་ཆའི་མིང་ཁྲིམས་མཐུན་མིན་པའི་ཡིག་རྟགས་གནས་མེད།"
-#: ids.hrc:77
+#: uui/inc/ids.hrc:79
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "བརྒྱུད་ལམ་ $(ARG1) གནས་མེད།"
-#: ids.hrc:79
+#: uui/inc/ids.hrc:81
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་བྱ་རིམ་འདིས་ $(ARG1) ལ་སྤྱོད་པའི་བཀའ་ཚིག་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད།。"
-#: ids.hrc:81
+#: uui/inc/ids.hrc:83
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr "$(ARG1) ནི་དཀར་ཆག་མིན།"
-#: ids.hrc:83
+#: uui/inc/ids.hrc:85
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr "$(ARG1) ནི་ཡིག་ཆ་མིན།"
-#: ids.hrc:85
+#: uui/inc/ids.hrc:87
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
msgstr "མཁྲེགས་སྡེར་ $(ARG1) ལ་སྤྱོད་རུང་གི་བར་སྟོང་བསྡད་མེད།"
-#: ids.hrc:87
+#: uui/inc/ids.hrc:89
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
msgstr "ཧ་ཅང་མང་བའི་ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱིར་ཟིན་སྟབས་ $(ARG1) ལ་སྤྱོད་པའི་བཀའ་ཚིག་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད།"
-#: ids.hrc:89
+#: uui/inc/ids.hrc:91
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
msgstr "ནང་གསོག་སྤྱད་ཚར་བའི་རྐྱེན་གྱིས་ $(ARG1) ལ་སྤྱོད་པའི་བཀའ་ཚིག་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད།"
-#: ids.hrc:91
+#: uui/inc/ids.hrc:93
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
msgstr "གཞན་དག་གི་གཞི་གྲངས་སྒུགསྣས་ཡོད་པས་ $(ARG1) ལ་སྤྱོད་པའི་བཀའ་ཚིག་མུ་མཐུད་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད། "
-#: ids.hrc:93
+#: uui/inc/ids.hrc:95
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
msgstr "$(ARG1) ཡིས་རང་ལུས་འདྲ་ཕབ་བྱ་ཐབས་མེད།"
-#: ids.hrc:95
+#: uui/inc/ids.hrc:97
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr " $(ARG1) ཀློག་འདོན་སྐབས་མི་གསལ་བའི་ནང་འཇུག་/ཕྱིར་ཐོན་ནོར་འཁྲུལ་ཞིག་ཐོན།"
-#: ids.hrc:97
+#: uui/inc/ids.hrc:99
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr "$(ARG1) ནི་འབྲི་བཅོས་འགོག་པ་ཡིན།"
-#: ids.hrc:99
+#: uui/inc/ids.hrc:101
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr "$(ARG1) རྣམ་གཞག་ལ་ནོར་འཛོས་ཡོད།"
-#: ids.hrc:101
+#: uui/inc/ids.hrc:103
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr "$(ARG1) གི་པར་གཞི་ནོར་ཡོད།"
-#: ids.hrc:103
+#: uui/inc/ids.hrc:105
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "སྒུལ་འདེད་སྡེར་ $(ARG1) གནས་མེད།"
-#: ids.hrc:105
+#: uui/inc/ids.hrc:107
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "ཡིག་ཁུག་ $(ARG1) གནས་མེད།"
-#: ids.hrc:107
+#: uui/inc/ids.hrc:109
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version is not supported."
msgstr "ད་ཡོད་ཀྱི་ Java པར་གཞི་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད།"
-#: ids.hrc:109
+#: uui/inc/ids.hrc:111
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
msgstr "ད་ཡོད་ཀྱི་ Java པར་གཞི་ $(ARG1)ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད།"
-#: ids.hrc:111
+#: uui/inc/ids.hrc:113
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
msgstr "ད་ཡོས་ཀྱི་ Java པར་གཞི་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་ མ་མཐར་ཡང་པར་གཞི་ $(ARG1) དགོས་པ་ཡིན།"
-#: ids.hrc:113
+#: uui/inc/ids.hrc:115
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
msgstr "ད་ཡོད་ཀྱི་ Java པར་གཞིའི་ $(ARG1) ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད་ མ་མཐར་ཡང་པར་གཞི་ $(ARG2) དགོས་པ་ཡིན།"
-#: ids.hrc:115
+#: uui/inc/ids.hrc:117
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr "རོགས་པ་འདི་དང་འབྲེལ་ཡོད་ཀྱི་གཞི་གྲངས་ལ་སྐྱོན་ཤོར་ཟིན།"
-#: ids.hrc:117
+#: uui/inc/ids.hrc:119
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr "རོགས་པ་ $(ARG1) བེད་སྤྱོད་ཀྱི་གཞི་གྲངས་ལ་སྐྱོན་ཤོར་ཟིན།"
-#: ids.hrc:119
+#: uui/inc/ids.hrc:121
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
msgstr "སྒུལ་འདེད་སྡེར་ $(ARG1) གྲ་སྒྲིག་ཚགས་ཚུད་མེད།"
-#: ids.hrc:121
+#: uui/inc/ids.hrc:123
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "$(ARG1) གྲ་སྒྲིག་ཚགས་ཚུད་བྱུང་མེད། ཉར་སྡེར་རམ་འོད་སྡེར་འཇུག་རོགས།"
-#: ids.hrc:123
+#: uui/inc/ids.hrc:125
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "སྒུལ་འདེད་སྡེར་ $(ARG1) གྲ་སྒྲིག་ཚགས་ཚུད་མེད། ཉར་སྡེར་འཇུག་རོགས།"
-#: ids.hrc:125
+#: uui/inc/ids.hrc:127
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་མཉེན་སྡེར་ $(ARG1) འཇུག་རོགས།"
-#: ids.hrc:127
+#: uui/inc/ids.hrc:129
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
msgstr "དཀར་ཆག་ $(ARG2) ནང་བྱ་ཡུལ་གསར་འཛུགས་བྱ་ཐབས་མེད།"
-#: ids.hrc:129
+#: uui/inc/ids.hrc:131
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
msgstr "%PRODUCTNAME གིས་བརྒྱུད་སྐྱེལ་གྲོས་མཐུན་འདི་བེད་སྤྱོད་པའི་གནས་ཚུལ་འོག་ཡིག་ཆ་བཅོས་འབྲི་འགོག་ཐབས་མེད། ད་དུང་མུ་མཐུད་བྱ་འདོད་དམ།"
-#: ids.hrc:131
+#: uui/inc/ids.hrc:133
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n"
@@ -289,12 +301,12 @@ msgid ""
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
-#: ids.hrc:133
+#: uui/inc/ids.hrc:135
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr "ཡིག་ཆ་ '$(ARG1)' སླར་གསོ་བྱ་ཐབས་མེད་ དེས་རྐྱེན་པས་ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་འབྱེད་ཐབས་མེད།"
-#: ids.hrc:135
+#: uui/inc/ids.hrc:137
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
@@ -303,7 +315,7 @@ msgstr ""
"$(ARG1) ཁྲོད་ཀྱི་སྡེབ་སྒྲིག་གཞི་གྲངས་ལ་སྐྱོན་ཤོར་ཟིན། གཞི་གྲངས་དེ་མེད་པས་བྱེད་ནུས་འགའ་ཞིག་ཕལ་ཆེར་ཡང་དག་པར་འཁོར་རྒྱུག་བྱ་ཐབས་མེད། \n"
"སྐྱོན་ཤོར་བའི་སྡེབ་སྒྲིག་གཞི་གྲངས་འདི་མེད་པའི་གནས་ཚུལ་འོག་མུ་མཐུད་ %PRODUCTNAMEསྒུལ་སློང་བྱ་འདོད་དམ།"
-#: ids.hrc:137
+#: uui/inc/ids.hrc:139
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
@@ -312,12 +324,12 @@ msgstr ""
"མི་སྒེར་གྱི་སྡེབ་སྒྲིག་ཡིག་ཆ་ $(ARG1) སྐྱོན་ཤོར་ཟིན་ ངེས་པར་དུ་དེ་སུབ་ན་མུ་མཐུད་ཐུབ། མི་སྒེར་གྱི་བཀོད་སྒྲིག་འགའ་ཞིག་ཕལ་ཆེར་བརླགས་ཟིན་འདུག། \n"
"སྐྱོན་ཤོར་བའི་སྡེབ་སྒྲིག་གཞི་གྲངས་འདི་མེད་པའི་གནས་ཚུལ་འོག་མུ་མཐུད་ %PRODUCTNAME སྒུལ་སློང་བྱ་འདོད་དམ་?"
-#: ids.hrc:139
+#: uui/inc/ids.hrc:141
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
msgstr "སྡེབ་སྒྲིག་གཞི་གྲངས་ཁུངས་ $(ARG1) བེད་སྤྱོད་མི་རུང་། གཞི་གྲངས་འདི་མེད་པས་བྱེད་ནུས་འགའ་རེ་ཕལ་ཆེར་ཡང་དག་པར་འཁོར་རྒྱུག་བྱ་ཐབས་མེད།"
-#: ids.hrc:141
+#: uui/inc/ids.hrc:143
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
@@ -326,34 +338,34 @@ msgstr ""
"སྡེབ་སྒྲིག་གཞི་གྲངས་ཁུངས་ $(ARG1) བེད་སྤྱོད་མི་རུང་། གཞི་གྲངས་འདི་མེད་པས་བྱེད་ནུས་འགའ་རེ་ཕལ་ཆེན་ཡང་དག་པར་འཁོར་རྒྱུག་བྱ་ཐབས་མེད། \n"
"གཞི་གྲངས་སྡེབ་སྒྲིག་མེད་པའི་གནས་ཚུལ་འོག་མུ་མཐུད་ %PRODUCTNAMEསྒུལ་སློང་བྱ་འདོད་དམ་མི་འདོད།"
-#: ids.hrc:143
+#: uui/inc/ids.hrc:145
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "རེའུ་མིག་འདི་ལ་ནུས་མེད་ཀྱི་གཞི་གྲངས་འདུས་ཡོད། སྔར་བཞིན་རྒྱུན་མཐུད་བྱ་འདོད་དམ།"
-#: ids.hrc:145
+#: uui/inc/ids.hrc:147
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
-#: ids.hrc:147
+#: uui/inc/ids.hrc:149
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
-#: ids.hrc:149
+#: uui/inc/ids.hrc:151
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
msgstr ""
-#: ids.hrc:151
+#: uui/inc/ids.hrc:153
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
msgstr ""
-#: ids.hrc:153
+#: uui/inc/ids.hrc:155
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n"
@@ -362,7 +374,7 @@ msgid ""
" $(ARG1)."
msgstr ""
-#: ids.hrc:158
+#: uui/inc/ids.hrc:160
msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED"
msgid ""
"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n"
@@ -373,7 +385,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ལག་ཁྱེར་འདི་དང་ལེན་མ་བྱས་གོང་ཁྱེད་ཀྱིས་ཚུགས་ཚེག་དེའི་ལག་ཁྱེར་ཞིབ་བཤེར་ཞིབ་ཚགས་བྱེད་དགོས། ཁྱེད་ཀྱིས་ལག་ཁྱེར་འདི་དང་ལེན་བྱས་ནས་དྲ་ཚུགས་ $(ARG1) དབྱེ་འབྱེད་བྱེད་དམ།"
-#: ids.hrc:159
+#: uui/inc/ids.hrc:161
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED"
msgid ""
"$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n"
@@ -381,12 +393,12 @@ msgid ""
"You should check to make sure that your computer's time is correct."
msgstr "(ARG1)ནི་བརྒྱུད་གཏོང་བྱེད་པའི་ནང་བདེ་འཇགས་ཁས་ལེན་གྱི་གསང་སྣོན་གྲངས་གཞི་སྤྱོད་པའི་ཚུགས་གནས་ཤིག་ཡིན་མོད། འོན་ཀྱང་ཚུགས་གནས་དེའི་ལག་ཁྱེར་དེ་$(ARG2) སྐབས་སུ་དུས་ཚོད་ཡོལ་བ་ཡིན། ཁྱེད་ཀྱིས་རང་གི་རྩིས་འཁོར་དུས་ཚོད་ཡང་དག་པ་ཡིན་པའི་དཔྱད་ཞིབ་ཀྱིས་འགན་ལེན་བྱེད་དགོས།"
-#: ids.hrc:160
+#: uui/inc/ids.hrc:162
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr "བདེ་འཇགས་ཉེན་བརྡ་སྟེ། ཞབས་ཞུའི་རྩིས་འཁོར་གྱི་ལག་ཁྱེར་གོ་མི་ཆོད་པར་གྱུར།"
-#: ids.hrc:161
+#: uui/inc/ids.hrc:163
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH"
msgid ""
"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n"
@@ -396,12 +408,12 @@ msgid ""
"Would you like to continue anyway?"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་$(ARG1) དང་སྦྲེལ་མཐུད་བྱེད་རྩིས་འདུག འོན་ཀྱང་བདེ་འཇགས་ལག་ཁྱེར་དེ་ཕལ་ཆེར་$(ARG2) ཡིན་པ་འདྲ། དེ་འདྲ་མིན་ནའང་གང་ལྟར་ཁྱེད་རང་དྲ་ཚུགས་དེ་དང་འཕྲིན་གཏོང་བྱེད་པར་བཀག་འགོག་བྱེད་མཁན་ཡོད་པ་འདྲ། གལ་ཏེ་མངོན་སྟོན་བྱས་པའི་ལག་ཁྱེར་དེ་ $(ARG1)མིན་པར་དོགས་པ་འདུག་ན་སྦྲེལ་མཐུད་བྱེད་མཚམས་བཞག་ནས་དྲ་ཚུགས་དེའི་དོ་དམ་པར་སྙན་སེང་ཞུས་དང་། མུ་མཐུད་ཡིན་ནམ།་"
-#: ids.hrc:162
+#: uui/inc/ids.hrc:164
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr "བདེ་འཇགས་ཉེན་བརྡ་སྟེ། ཞབས་ཞུའི་རྩིས་འཁོར་གྱི་ལག་ཁྱེར་དུས་ཚོད་ཡོལ་ཟིན།"
-#: ids.hrc:163
+#: uui/inc/ids.hrc:165
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID"
msgid ""
"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n"
@@ -412,136 +424,126 @@ msgstr ""
"\n"
"གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱིས་མངོན་སྟོན་བྱས་པའི་ལག་ཁྱེར་ལ་དོགས་པ་ཡོད་ན་འབྲེལ་མཐུད་འདི་མེད་པ་བཟོས་ནས་དྲ་ཚུགས་འདིའི་དོ་དམ་པར་བརྡ་ཁྱབ་གཏོང་དགོས།"
-#: ids.hrc:164
+#: uui/inc/ids.hrc:166
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE"
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr "བདེ་འཇགས་ཉེན་བརྡ་སྟེ། ཁོངས་མིང་ཆ་འགྲིགས་མེད་པ།"
-#: strings.hrc:25
+#: uui/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN"
msgid "Enter password to open file: \n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:26
+#: uui/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY"
msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:27
+#: uui/inc/strings.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Enter password: "
msgstr "གསང་ཨང་གཙོ་བོ།"
-#: strings.hrc:28
+#: uui/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Confirm password: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:29
+#: uui/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD"
msgid "Set Password"
msgstr ""
-#: strings.hrc:30
+#: uui/inc/strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
msgid "Enter Password"
msgstr "གསང་ཨང་གཙོ་བོ།"
-#: strings.hrc:31
+#: uui/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: strings.hrc:33
+#: uui/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr "ཡིག་ཚགས་བེད་སྤྱོད་བྱེད་མུས།"
-#: strings.hrc:34
+#: uui/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
"\n"
-"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
-"\n"
+"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing."
msgstr ""
-"ཡིག་ཚགས་ཡིག་ཆ་'$(ARG1)' དེ $(ARG2) རྒྱུད་ཁོངས་མི་འདྲ་བའི་ནང་ཁྱེད་ཀྱིས་བཀག་འཛིན་བྱས་ཏེ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད། \n"
-"\n"
-"རྒྱུལྟ་ཀློག་ཁོ་ནའི་ཐོག་ནས་ཡིག་ཚགས་ཁ་ཕྱེ་རྒྱུའམ། ཡང་ན་ཁྱེད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་བཀག་འཛིན་སྣང་མེད་དུ་བཏང་ནས་ཡིག་ཚགས་ཁ་ཕྱེ་ནས་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་རྒྱུ།\n"
-"\n"
-#: strings.hrc:35
+#: uui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "ཀློག་ཙམ་བྱེད་ཡས་ཁ་འབྱེད། (~R)"
-#: strings.hrc:36
+#: uui/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "ཁ་འབྱེད།(~O)"
-#: strings.hrc:37
+#: uui/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
"\n"
-"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n"
-"\n"
+"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document."
msgstr ""
-"ཡིག་ཚགས་ཡིག་ཆ་'$(ARG1)' དེ $(ARG2) རྒྱུད་ཁོངས་མི་འདྲ་བའི་ནང་ཁྱེད་ཀྱིས་བཀག་འཛིན་བྱས་ཏེ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད། \n"
-"\n"
-"རྒྱུད་ཁོངས་གཞན་དག་ནང་ཡིག་ཚགས་སྒོ་རྒྱག་པ་མ་ཟད། དེ་བསྐྱར་དུ་ཉར་ཚགས་བྱེད་པའི་ཚོད་ལྟ་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་ཁྱེད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་བཀག་འཛིན་སྣང་མེད་དུ་བཏང་བ་མ་ཟད་ད་ལྟའི་ཡིག་ཚགས་ཉར་འཇོག་བྱེད།\n"
-"\n"
-#: strings.hrc:38
+#: uui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN"
msgid "~Retry Saving"
msgstr "ཡང་བསྐྱར་ཉར་ཚགས་ཚོད་ལྟ་བྱེད་རྒྱུ་(~R)"
-#: strings.hrc:39
+#: uui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN"
msgid "~Save"
msgstr "ཉར་ཚགས།(~S)"
-#: strings.hrc:41
+#: uui/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD"
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "བགྲོ་གླེང་མཇུག་མ་སྒྲིལ་བར་གསང་ཨང་ངེས་དགོས།"
-#: strings.hrc:42
+#: uui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD"
msgid "~Remember password"
msgstr "གསང་ཨང་ཉར་ཚགས།"
-#: strings.hrc:43
+#: uui/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE"
msgid "Non-Encrypted Streams"
msgstr ""
-#: strings.hrc:45
+#: uui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_LOCKFAILED_TITLE"
msgid "Document Could Not Be Locked"
msgstr ""
-#: strings.hrc:46
+#: uui/inc/strings.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG"
msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space."
msgstr "%PRODUCTNAMEཡིག་ཆ་བཀག་འཛིན་བྱས་ནས་བཙན་བཟུང་བཅར་འདྲིར་སྤྱོད་ཐབས་བྲལ་བ་དེ་ནི་ཡིག་ཆའི་གནས་སར་བཀག་འཛིན་ཡིག་ཆ་ཞིག་གསར་བཟོའི་དབང་ཚད་མེད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་རེད།"
-#: strings.hrc:47
+#: uui/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "ཀློག་ཙམ་བྱེད་ཡས་ཁ་འབྱེད། (~R)"
-#: strings.hrc:49
+#: uui/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr "ཡིག་ཚགས་བེད་སྤྱོད་བྱེད་མུས།"
-#: strings.hrc:50
+#: uui/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_OPENLOCKED_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
@@ -550,383 +552,367 @@ msgid ""
"\n"
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
"\n"
+"$(ARG3)"
msgstr ""
-"ཡིག་ཚགས་'$(ARG1)' \n"
-"\n"
-"དེ $(ARG2) ཡིས་རྩོམ་སྒྲིག་བྱས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་བཀག་འཛིན་བྱས་འདུག \n"
-"\n"
-"ལྟ་ཀློག་ཁོ་ནའི་ཐོག་ནས་ཡིག་ཚགས་ཁ་ཕྱེ་རྒྱུའམ་ཡང་ན་ཡིག་ཚགས་དེའི་འདྲ་དཔེ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་ནས་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་རྒྱུ།\n"
-"\n"
-#: strings.hrc:51
+#: uui/inc/strings.hrc:51
+msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG"
+msgid "You may also ignore the file locking and open the document for editing."
+msgstr ""
+
+#: uui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "ཀློག་ཙམ་བྱེད་ཡས་ཁ་འབྱེད། (~R)"
-#: strings.hrc:52
+#: uui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "ཟུར་དེབ་ཁ་འབྱེད(~C)"
-#: strings.hrc:53
+#: uui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_UNKNOWNUSER"
msgid "Unknown User"
msgstr "ཧ་མི་གོ་བའི་སྤྱོད་དུད།"
-#: strings.hrc:55
+#: uui/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_FILECHANGED_TITLE"
msgid "Document Has Been Changed by Others"
msgstr ""
-#: strings.hrc:56
+#: uui/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_FILECHANGED_MSG"
msgid ""
"The file has been changed since it was opened for editing in %PRODUCTNAME. Saving your version of the document will overwrite changes made by others.\n"
"\n"
-"Do you want to save anyway?\n"
-"\n"
+"Do you want to save anyway?"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAMEནང་ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་ནས་རྩོམ་འབྲི་བྱས་པ་བརྟེན་ཡིག་ཆ་དེ་བཟོ་བཅོས་ཟིན་པ་རེད། ཁྱེད་ཀྱིས་བཟོ་བཅོས་ཟིན་པའི་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས་བྱས་པ་དེས་མི་གཞན་གྱི་བཟོ་བཅོས་དེ་ཁེབས་ངེས་ཡིན་པས་\n"
-"\n"
-"ད་དུང་མུ་མཐུད་ཉར་ཚགས་བྱེད་མཁན་ཡིན་ནམ།\n"
-"\n"
-#: strings.hrc:57
+#: uui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN"
msgid "~Save Anyway"
msgstr "མུ་མཐུད་ཉར་ཚགས།"
-#: strings.hrc:59
+#: uui/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr "ཡིག་ཚགས་བེད་སྤྱོད་བྱེད་མུས།"
-#: strings.hrc:60
+#: uui/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_TRYLATER_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
-"Try again later to save document or save a copy of that document.\n"
-"\n"
+"Try again later to save document or save a copy of that document."
msgstr ""
-"ཡིག་ཚགས་ཡིག་ཆ་'$(ARG1)' དེ $(ARG2) ཡིས་བཀག་འཛིན་བྱས་ཏེ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད། \n"
+
+#: uui/inc/strings.hrc:62
+msgctxt "STR_OVERWRITE_IGNORELOCK_MSG"
+msgid ""
+"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
"\n"
-"ཏོག་ཙམ་སོང་རྗེས་ཡིག་ཚགས་ཉར་་འཇོག་ཚོད་ལྟ་བྱེད་རྒྱུའམ། ཡང་ན་ཡིག་ཚགས་དེའི་འདྲ་དཔེ་ཞིག་ཉར་ཚགས་བྱེད་རྒྱུ།\n"
+"$(ARG2)\n"
"\n"
+"You may try to ignore the file locking and overwrite the existing document."
+msgstr ""
-#: strings.hrc:61
+#: uui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN"
msgid "~Retry Saving"
msgstr "ཡང་བསྐྱར་ཉར་ཚགས་ཚོད་ལྟ་བྱེད་རྒྱུ་(~R)"
-#: strings.hrc:62
+#: uui/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
msgid "~Save As..."
msgstr "གཞན་ཉར།(~S)..."
-#: strings.hrc:64
+#: uui/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE"
msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
-#: strings.hrc:65
+#: uui/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY"
msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
-#: strings.hrc:66
+#: uui/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_SAME_NAME_USED"
msgid "Please provide a different file name!"
msgstr ""
-#: strings.hrc:68
+#: uui/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "གསང་ཨང་ནོར་བ། ཡིག་ཚགས་ཁ་ཕྱེ་ཐབས་མེད་པ།"
-#: strings.hrc:69
+#: uui/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "གསང་ཨང་ནོར་བ། ཡིག་ཚགས་ཁ་ཕྱེ་ཐབས་མེད་པ།"
-#: strings.hrc:70
+#: uui/inc/strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG"
msgid "The master password is incorrect."
msgstr "ད་དུང་གསང་ཨང་བཟོ་འགོད་བྱས་མིན་འདུག"
-#: strings.hrc:71
+#: uui/inc/strings.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG"
msgid "The password is incorrect."
msgstr "ད་དུང་གསང་ཨང་བཟོ་འགོད་བྱས་མིན་འདུག"
-#: strings.hrc:72
+#: uui/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "གསང་རྟགས་ཟླ་མི་སྒྲིག་པ་ངོས་འཛིན། །"
-#: strings.hrc:74
+#: uui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE"
msgid "Lock file is corrupted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: uui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_MSG"
msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file."
msgstr ""
-#: strings.hrc:76
+#: uui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "ཀློག་ཙམ་བྱེད་ཡས་ཁ་འབྱེད། (~R)"
-#: authfallback.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
msgid "Authentication Code"
msgstr ""
-#: authfallback.ui:130
+#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:128
msgctxt "authfallback|label1"
msgid "Enter the 6 digit PIN:"
msgstr ""
-#: filterselect.ui:7
+#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
msgid "Filter Selection"
msgstr "འཚག་འདེམས་བདམས་པ།"
-#: logindialog.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:8
msgctxt "logindialog|LoginDialog"
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:80
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:83
msgctxt "logindialog|syscreds"
msgid "_Use system credentials"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:96
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|remember"
msgid "_Remember password"
msgstr "གསང་ཨང་གཙོ་བོ།"
-#: logindialog.ui:127
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|accountft"
msgid "A_ccount:"
msgstr "རྩིས་ཁོངས།"
-#: logindialog.ui:141
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|passwordft"
msgid "Pass_word:"
msgstr "གསང་ཨང་:"
-#: logindialog.ui:180
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|nameft"
msgid "_User name:"
msgstr "སྤྱོད་མིང།(~U)"
-#: logindialog.ui:194
-#, fuzzy
-msgctxt "logindialog|pathft"
-msgid "_Path:"
-msgstr "བརྒྱུད་ལམ།(~P):"
-
-#: logindialog.ui:222
-#, fuzzy
-msgctxt "logindialog|pathbtn"
-msgid "_Browse…"
-msgstr "མིག་བཤེར།"
-
-#: logindialog.ui:244
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:196
msgctxt "logindialog|loginrealm"
msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"“%2” on %1"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:258
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:210
msgctxt "logindialog|wrongloginrealm"
msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
"“%2” on %1"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:272
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:224
msgctxt "logindialog|wrongrequestinfo"
msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:286
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:238
msgctxt "logindialog|requestinfo"
msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:300
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:252
msgctxt "logindialog|errorft"
msgid "Message from server:"
msgstr ""
-#: macrowarnmedium.ui:9
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|MacroWarnMedium"
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr "%PRODUCTNAME -བདེ་འཇགས་དྲན་སྐུལ།"
-#: macrowarnmedium.ui:25
-#, fuzzy
-msgctxt "macrowarnmedium|ok"
-msgid "_Enable Macros"
-msgstr "རགས་སྤར་རྒྱུ།"
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:14
+msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label"
+msgid ""
+"The document contains document macros.\n"
+"\n"
+"Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
+msgstr ""
-#: macrowarnmedium.ui:39
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|cancel"
msgid "_Disable Macros"
msgstr "སྤྱོད་མི་ཆོག་པ།"
-#: macrowarnmedium.ui:127
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:44
+#, fuzzy
+msgctxt "macrowarnmedium|ok"
+msgid "_Enable Macros"
+msgstr "རགས་སྤར་རྒྱུ།"
+
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་ཡིག་ཚགས་རགས་ཚུད། མཆན་འགོད་པ།"
-#: macrowarnmedium.ui:141
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:98
#, fuzzy
-msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel"
-msgid "The document contains document macros."
-msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་ཡིག་ཚགས་རགས་ཚུད།"
+msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
+msgid "_Always trust macros from this source"
+msgstr "འགོ་མཇུག་གི་ཡིད་ཆེས་དེ་ཁུངས་ཀྱི་རགས་ནང་བྱུང་བ།"
-#: macrowarnmedium.ui:168
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
msgid "_View Signatures…"
msgstr "མིང་རྟགས་འཚོལ་ལྟ།..."
-#: macrowarnmedium.ui:196
-#, fuzzy
-msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label"
-msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་ལ་ནད་དུག་ཡོད་ཤས་ཆེ། ཡིག་ཚགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁྱབ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་མི་ཆོག་པ་དེ་རྒྱུན་གཏན་བདེ་འཇགས་ཡིན། གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱི་སྤྱི་ཁྱབ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་མི་ཆོག་པ་བཟོས་ན་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁྱབ་ཀྱིས་མཁོ་འདོན་བྱས་པའི་བྱེད་ནུས་འབོར་བརླག་བྱེད་ཉེན་ཆེ།"
-
-#: macrowarnmedium.ui:208
-#, fuzzy
-msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
-msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr "འགོ་མཇུག་གི་ཡིད་ཆེས་དེ་ཁུངས་ཀྱི་རགས་ནང་བྱུང་བ།"
-
-#: masterpassworddlg.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
msgid "Enter Master Password"
msgstr ""
-#: masterpassworddlg.ui:86
+#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "masterpassworddlg|label1"
msgid "_Enter password:"
msgstr "གསང་ཨང་གཙོ་བོ།"
-#: password.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
msgstr ""
-#: setmasterpassworddlg.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8
msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
msgid "Set Master Password"
msgstr ""
-#: setmasterpassworddlg.ui:84
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:84
msgctxt "setmasterpassworddlg|label1"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr ""
-#: setmasterpassworddlg.ui:100
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
msgid "_Enter password:"
msgstr "གསང་ཨང་གཙོ་བོ།"
-#: setmasterpassworddlg.ui:128
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
msgid "_Reenter password:"
msgstr "གསང་ཨང་གཙོ་བོ།"
-#: setmasterpassworddlg.ui:157
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:155
msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
msgstr ""
-#: simplenameclash.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8
msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
msgid "File Exists"
msgstr ""
-#: simplenameclash.ui:37
+#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|replace"
msgid "Replace"
msgstr "ཚབ་བརྗེ།"
-#: simplenameclash.ui:51
+#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename"
msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས།"
-#: sslwarndialog.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"
msgid "Security Warning: "
msgstr "བདེ་འཇགས་ཉེན་བརྡ།"
-#: sslwarndialog.ui:24
+#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:25
msgctxt "sslwarndialog|ok"
msgid "Continue"
msgstr "མུ་མཐུད།"
-#: sslwarndialog.ui:38
+#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:39
msgctxt "sslwarndialog|cancel"
msgid "Cancel Connection"
msgstr ""
-#: sslwarndialog.ui:52
+#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:53
msgctxt "sslwarndialog|view"
msgid "View Certificate"
msgstr ""
-#: unknownauthdialog.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:8
msgctxt "unknownauthdialog|UnknownAuthDialog"
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
msgstr ""
-#: unknownauthdialog.ui:80
+#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:81
msgctxt "unknownauthdialog|accept"
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
msgstr ""
-#: unknownauthdialog.ui:97
+#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:97
msgctxt "unknownauthdialog|reject"
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr ""
-#: unknownauthdialog.ui:112
+#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:113
msgctxt "unknownauthdialog|examine"
msgid "Examine Certificate…"
msgstr ""