diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/bo | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/bo')
47 files changed, 11111 insertions, 5503 deletions
diff --git a/source/bo/accessibility/messages.po b/source/bo/accessibility/messages.po index 942b09940eb..2d933914584 100644 --- a/source/bo/accessibility/messages.po +++ b/source/bo/accessibility/messages.po @@ -19,19 +19,22 @@ msgid "Browse" msgstr "མིག་བཤེར།" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "འགྲེམ་པ།" #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "རིམ་རྩེག" #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE" msgid "(Selected)" -msgstr "" +msgstr "བདམས་ཟིན་པ།" #: strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK" @@ -44,14 +47,16 @@ msgid "Uncheck" msgstr "" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" msgid "Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས་ཀྱི་འགྲིལ་བྱང།" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL" msgid "Horizontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཁ་ཕྱོགས་ཀྱི་འགྲིལ་མདའི་ཚང་།" #: strings.hrc:33 msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION" @@ -59,12 +64,13 @@ msgid "Please press enter to go into child control for more operations" msgstr "" #: strings.hrc:34 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM" msgid "Column %COLUMNNUMBER" -msgstr "" +msgstr "སྟར་པ། %COLUMNNUMBER" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM" msgid "Row %ROWNUMBER" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་%ROWNUMBER" diff --git a/source/bo/avmedia/messages.po b/source/bo/avmedia/messages.po index 702a6814d1e..09c33f51510 100644 --- a/source/bo/avmedia/messages.po +++ b/source/bo/avmedia/messages.po @@ -39,9 +39,10 @@ msgid "Stop" msgstr "མཚམས་འཇོག" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཟློས།" #: strings.hrc:31 msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE" @@ -74,14 +75,16 @@ msgid "Scaled" msgstr "ཆེ་གཏོང་ཆུང་གཏོང་།" #: strings.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "དེབ་ཆུང་།" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: strings.hrc:39 msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER" @@ -114,9 +117,10 @@ msgid "All audio and video files" msgstr "" #: strings.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཚང་མ།" #: strings.hrc:46 msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL" diff --git a/source/bo/basctl/messages.po b/source/bo/basctl/messages.po index f6ebadc4f20..455e68fa52a 100644 --- a/source/bo/basctl/messages.po +++ b/source/bo/basctl/messages.po @@ -310,9 +310,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAMEརགས་དང་བརྡ་སྒྲོམ།" #: strings.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP" msgid "Remove Watch" -msgstr "" +msgstr "ཡིབ་འཇུག་ལྟ་ཞིབ།" #: strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO" @@ -335,9 +336,10 @@ msgid "Document Objects" msgstr "" #: strings.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_USERFORMS" msgid "Forms" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་ཐོ།" #: strings.hrc:90 msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES" @@ -355,9 +357,10 @@ msgid "Rename" msgstr "བསྐྱར་མིང་འདོགས།" #: strings.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བརྗེ།" #: strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE" @@ -402,19 +405,22 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར་ས་ཁོངས།" #: strings.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: strings.hrc:103 msgctxt "RID_STR_BTNDEL" @@ -524,9 +530,10 @@ msgid "Save Macro In" msgstr "གཞན་ཉར་ཧུང་གི་ས་གནས།(~A)" #: basicmacrodialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་ཀྱི་མིང་། (~M)" #: basicmacrodialog.ui:265 msgctxt "basicmacrodialog|assign" @@ -534,14 +541,16 @@ msgid "Assign..." msgstr "" #: basicmacrodialog.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|edit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: basicmacrodialog.ui:305 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|organize" msgid "Organizer..." -msgstr "" +msgstr "དོ་དམ།(~O)..." #: basicmacrodialog.ui:318 #, fuzzy @@ -556,19 +565,22 @@ msgid "New Module" msgstr "སྨོ་རྡོག་གསར་པ།" #: breakpointmenus.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|manage" msgid "Manage Breakpoints..." -msgstr "" +msgstr "དོ་དམ་བར་བཅད་ཚེག..." #: breakpointmenus.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|active" msgid "_Active" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་བཞིན་" #: breakpointmenus.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|properties" msgid "_Properties..." -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།..." #: defaultlanguage.ui:9 msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog" @@ -602,9 +614,10 @@ msgid "Add User Interface Languages" msgstr "" #: deletelangdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" msgid "Delete Language Resources" -msgstr "" +msgstr "Delete Language Resources" #: deletelangdialog.ui:14 msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" @@ -623,14 +636,16 @@ msgid "Dialog:" msgstr "གླེང་སྒྲོམ།" #: dialogpage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|newmodule" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས།..." #: dialogpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|newdialog" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས།..." #: dialogpage.ui:130 msgctxt "dialogpage|password" @@ -638,14 +653,16 @@ msgid "_Password..." msgstr "" #: dialogpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "ནང་འཇུག(~M)..." #: dialogpage.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|export" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "གླེང་སྒྲོམ་ཕྱིར་འདྲེན།" #: exportdialog.ui:8 msgctxt "exportdialog|ExportDialog" @@ -690,19 +707,22 @@ msgid "Replace existing libraries" msgstr "" #: importlibdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "importlibdialog|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: libpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "libpage|label1" msgid "L_ocation:" -msgstr "" +msgstr "ས་གནས།" #: libpage.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "libpage|lingudictsft" msgid "_Library:" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་མཛོད་ཁང་།" #: libpage.ui:124 msgctxt "libpage|password" @@ -710,34 +730,40 @@ msgid "_Password..." msgstr "" #: libpage.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "libpage|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས།..." #: libpage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "libpage|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "ནང་འཇུག(~M)..." #: libpage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "libpage|export" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "གླེང་སྒྲོམ་ཕྱིར་འདྲེན།" #: managebreakpoints.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "དོ་དམ་བར་ཆད་ཚེག" #: managebreakpoints.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|active" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་བཞིན་" #: managebreakpoints.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|label2" msgid "Pass count:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་གྲངས།:" #: managebreakpoints.ui:205 msgctxt "managebreakpoints|label1" @@ -760,14 +786,16 @@ msgid "The default language is used if no localization for a user interface loca msgstr "" #: managelanguages.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "managelanguages|add" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "གསབ་སྣོན།..." #: managelanguages.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "managelanguages|default" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: modulepage.ui:30 #, fuzzy @@ -776,14 +804,16 @@ msgid "M_odule:" msgstr "སྨོ་ལིང།" #: modulepage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|newmodule" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས།..." #: modulepage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|newdialog" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས།..." #: modulepage.ui:130 msgctxt "modulepage|password" @@ -791,24 +821,28 @@ msgid "_Password..." msgstr "" #: modulepage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "ནང་འཇུག(~M)..." #: modulepage.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|export" msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "གླེང་སྒྲོམ་ཕྱིར་འདྲེན།" #: newlibdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "newlibdialog|area" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: organizedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic རགས་དོ་དམ་ཡོ་ཆས།..." #: organizedialog.ui:78 #, fuzzy diff --git a/source/bo/chart2/messages.po b/source/bo/chart2/messages.po index 6ddd16ff0ff..4a83b7d632d 100644 --- a/source/bo/chart2/messages.po +++ b/source/bo/chart2/messages.po @@ -634,14 +634,16 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "རིམ་པ་མཐོ་བའི་བྱ་ཡུལ་གནས་ས་བེད་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ།" #: strings.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR" msgid "Fill Color" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི་གསབ་སྐོང་།" #: strings.hrc:146 +#, fuzzy msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་སྒྲོམ་ཚོས་གཞི།" #: strings.hrc:148 msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" @@ -654,9 +656,10 @@ msgid "Linear" msgstr "" #: strings.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGRESSION_LOG" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "གཏད་གྲངས།" #: strings.hrc:151 msgctxt "STR_REGRESSION_EXP" @@ -664,9 +667,10 @@ msgid "Exponential" msgstr "" #: strings.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGRESSION_POWER" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "རང་བསྒྱུར་བ།" #: strings.hrc:153 msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL" @@ -679,9 +683,10 @@ msgid "Moving average" msgstr "" #: strings.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "mean" #: strings.hrc:157 msgctxt "STR_TYPE_COLUMN" @@ -876,9 +881,10 @@ msgid "3D View" msgstr "" #: chardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས།" #: chardialog.ui:105 #, fuzzy @@ -904,9 +910,10 @@ msgid "Data Table" msgstr "" #: chartdatadialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "chartdatadialog|InsertRow" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཕྲེང་བར་འཇུག" #: chartdatadialog.ui:102 msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn" @@ -919,9 +926,10 @@ msgid "Insert Text Column" msgstr "" #: chartdatadialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་སུབ།" #: chartdatadialog.ui:144 msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn" @@ -966,9 +974,10 @@ msgid "Best fit" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: dlg_DataLabel.ui:28 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -976,49 +985,58 @@ msgid "Above" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་སྟེང།" #: dlg_DataLabel.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: dlg_DataLabel.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་འོག།" #: dlg_DataLabel.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལ།" #: dlg_DataLabel.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་འོག་" #: dlg_DataLabel.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #: dlg_DataLabel.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཐོག" #: dlg_DataLabel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "ནང་ངོས།" #: dlg_DataLabel.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "ཕྱི་ངོས།" #: dlg_DataLabel.ui:68 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -1026,9 +1044,10 @@ msgid "Near origin" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་རྟགས།" #: dlg_DataLabel.ui:86 msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" @@ -1041,9 +1060,10 @@ msgid "Semicolon" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "New line" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་བརྗེ།" #: dlg_DataLabel.ui:102 msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels" @@ -1076,9 +1096,10 @@ msgid "Auto text _wrap" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Number _format..." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀའི་རྣམ་གཞག་རྩོམ་སྒྲིག..." #: dlg_DataLabel.ui:283 msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" @@ -1091,9 +1112,10 @@ msgid "ABCD" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།" #: dlg_DataLabel.ui:359 msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT" @@ -1106,19 +1128,22 @@ msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "" #: dlg_DataLabel.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེའི་གཏོགས་གཤིས།" #: dlg_DataLabel.ui:474 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "ཏུའུ།" #: dlg_DataLabel.ui:499 +#, fuzzy msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR" msgid "Te_xt direction" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།" #: dlg_DataLabel.ui:536 msgctxt "dlg_DataLabel|label2" @@ -1136,9 +1161,10 @@ msgid "Standard Deviation" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་རུང་བ་།" #: dlg_InsertErrorBars.ui:41 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION" @@ -1152,9 +1178,10 @@ msgid "Legend" msgstr "རིས་བཤད།" #: dlg_InsertErrorBars.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "མེད་པ།" #: dlg_InsertErrorBars.ui:163 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST" @@ -1182,14 +1209,16 @@ msgid "Positive _and Negative" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE" msgid "Pos_itive" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: dlg_InsertErrorBars.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE" msgid "Ne_gative" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་མཚོན་རྟགས།" #: dlg_InsertErrorBars.ui:380 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2" @@ -1202,9 +1231,10 @@ msgid "P_ositive (+)" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས།" #: dlg_InsertErrorBars.ui:493 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE" @@ -1212,9 +1242,10 @@ msgid "_Negative (-)" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:535 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས།" #: dlg_InsertErrorBars.ui:553 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" @@ -1222,9 +1253,10 @@ msgid "Same value for both" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:575 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཞུགས་གྲངས།(~P)" #: dlg_InsertErrorBars.ui:591 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" @@ -1254,24 +1286,28 @@ msgid "_Display legend" msgstr "" #: dlg_InsertLegend.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: dlg_InsertLegend.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #: dlg_InsertLegend.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|top" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #: dlg_InsertLegend.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: dlg_InsertLegend.ui:200 #, fuzzy @@ -1286,19 +1322,22 @@ msgid "Axes" msgstr "གནས་ཚད་མདའ་གཙོ་བོ།" #: insertaxisdlg.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|primaryX" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "X མདའ།" #: insertaxisdlg.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|primaryY" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "Y མདའ།" #: insertaxisdlg.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "Z མདའ།" #: insertaxisdlg.ui:159 #, fuzzy @@ -1307,19 +1346,22 @@ msgid "Axes" msgstr "གནས་ཚད་མདའ་གཙོ་བོ།" #: insertaxisdlg.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X མདའ།" #: insertaxisdlg.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "Y མདའ།" #: insertaxisdlg.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "Z མདའ།" #: insertaxisdlg.ui:249 #, fuzzy @@ -1334,19 +1376,22 @@ msgid "Grids" msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: insertgriddlg.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|primaryX" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "X མདའ།" #: insertgriddlg.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|primaryY" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "Y མདའ།" #: insertgriddlg.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|primaryZ" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "Z མདའ།" #: insertgriddlg.ui:159 msgctxt "insertgriddlg|label1" @@ -1354,19 +1399,22 @@ msgid "Major Grids" msgstr "" #: insertgriddlg.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|secondaryX" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X མདའ།" #: insertgriddlg.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|secondaryY" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "Y མདའ།" #: insertgriddlg.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "Z མདའ།" #: insertgriddlg.ui:249 msgctxt "insertgriddlg|label2" @@ -1392,19 +1440,22 @@ msgid "_Subtitle" msgstr "ཁ་བྱང་ཕལ་པ།" #: inserttitledlg.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "X མདའ།" #: inserttitledlg.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "Y མདའ།" #: inserttitledlg.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "Z མདའ།" #: inserttitledlg.ui:247 #, fuzzy @@ -1413,14 +1464,16 @@ msgid "Axes" msgstr "གནས་ཚད་མདའ་གཙོ་བོ།" #: inserttitledlg.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X མདའ།" #: inserttitledlg.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "Y མདའ།" #: inserttitledlg.ui:338 #, fuzzy @@ -1429,9 +1482,10 @@ msgid "Secondary Axes" msgstr "Y ཕལ་མདའ།" #: paradialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དུམ་ཚན།" #: paradialog.ui:105 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" @@ -1524,29 +1578,34 @@ msgid "_Placement:" msgstr "" #: sidebarelements.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #: sidebarelements.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #: sidebarelements.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: sidebarelements.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: sidebarelements.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཐབས།" #: sidebarelements.ui:166 #, fuzzy @@ -1596,9 +1655,10 @@ msgid "2nd X axis" msgstr "" #: sidebarelements.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title" msgid "2nd X axis title" -msgstr "" +msgstr "X མདའ་བྱང་།" #: sidebarelements.ui:309 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis" @@ -1606,9 +1666,10 @@ msgid "2nd Y axis" msgstr "" #: sidebarelements.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title" msgid "2nd Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Y མདའ་བྱང་།" #: sidebarelements.ui:341 #, fuzzy @@ -1627,14 +1688,16 @@ msgid "Vertical major" msgstr "" #: sidebarelements.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor" msgid "Horizontal minor" -msgstr "" +msgstr "གོང་འོག་ནས་དབུས་སུ་བསྡུ་འཁུམ།" #: sidebarelements.ui:416 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor" msgid "Vertical minor" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་གཡས་ནས་དབུས་སུ་བསྡུ་འཁུམ།" #: sidebarelements.ui:436 msgctxt "sidebarelements|label_gri" @@ -1654,14 +1717,16 @@ msgid "Subtitle" msgstr "ཁ་བྱང་ཕལ་པ།" #: sidebarerrorbar.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|label2" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།(~C)" #: sidebarerrorbar.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Constant" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་སྒྲིལ་བ།" #: sidebarerrorbar.ui:65 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" @@ -1684,9 +1749,10 @@ msgid "Standard error" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་རུང་བ་།" #: sidebarerrorbar.ui:70 msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type" @@ -1725,9 +1791,10 @@ msgid "Positive" msgstr "གནས་ས།" #: sidebarerrorbar.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text" msgid "Negative" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་མཚོན་རྟགས།" #: sidebarerrorbar.ui:205 msgctxt "sidebarerrorbar|label5" @@ -1750,24 +1817,28 @@ msgid "Above" msgstr "" #: sidebarseries.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལ།" #: sidebarseries.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: sidebarseries.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "ཕྱི་ངོས།" #: sidebarseries.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "ནང་ངོས།" #: sidebarseries.ui:87 msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label" @@ -1881,14 +1952,16 @@ msgid "Step to the _vertical mean" msgstr "" #: steppedlinesdlg.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "steppedlinesdlg|label2" msgid "Type of Stepping" -msgstr "" +msgstr "ཚོགས་འདུའི་རིགས།" #: titlerotationtabpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "ཏུའུ།" #: titlerotationtabpage.ui:111 msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB" @@ -1901,9 +1974,10 @@ msgid "ABCD" msgstr "" #: titlerotationtabpage.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།" #: titlerotationtabpage.ui:181 msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient" @@ -1911,9 +1985,10 @@ msgid "Text Orientation" msgstr "" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "སྟབས་བདེ།" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:17 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" @@ -1921,9 +1996,10 @@ msgid "Realistic" msgstr "" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས།" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:42 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME" @@ -1931,9 +2007,10 @@ msgid "Sche_me" msgstr "" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING" msgid "_Shading" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བ།" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:106 msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES" @@ -1941,9 +2018,10 @@ msgid "_Object borders" msgstr "" #: tp_3D_SceneAppearance.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE" msgid "_Rounded edges" -msgstr "" +msgstr "སྒོར་ཟུར་གྱི་མུ་འགྲམ་(~O)" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:24 msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES" @@ -1978,44 +2056,52 @@ msgid "Perspective" msgstr "བརྟོལ་གསལ།" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text" msgid "Light source 1" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས་ 1" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text" msgid "Light source 2" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས་ 1" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text" msgid "Light source 3" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས་ 3" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text" msgid "Light source 4" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས་ 4" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text" msgid "Light source 5" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས་ 5" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text" msgid "Light source 6" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས་ 6" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text" msgid "Light source 7" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས་ 7" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text" msgid "Light source 8" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས་ 8" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:255 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text" @@ -2023,9 +2109,10 @@ msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE" msgid "_Light source" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས།" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:329 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text" @@ -2033,9 +2120,10 @@ msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT" msgid "_Ambient light" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་འཁོར་གྱི་འོད་མདངས།" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:373 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text" @@ -2048,24 +2136,28 @@ msgid "_Cross other axis at" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "start" #: tp_AxisPositions.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "end" #: tp_AxisPositions.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་།" #: tp_AxisPositions.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" #: tp_AxisPositions.ui:107 msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES" @@ -2103,9 +2195,10 @@ msgid "Outside end" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE" msgid "_Distance" -msgstr "" +msgstr "བར་རྒྱང་།" #: tp_AxisPositions.ui:252 #, fuzzy @@ -2124,24 +2217,28 @@ msgid "Minor:" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER" msgid "_Inner" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: tp_AxisPositions.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER" msgid "_Outer" -msgstr "" +msgstr "ཕྱི།" #: tp_AxisPositions.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER" msgid "I_nner" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: tp_AxisPositions.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER" msgid "O_uter" -msgstr "" +msgstr "ཕྱི།" #: tp_AxisPositions.ui:422 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS" @@ -2179,14 +2276,16 @@ msgid "_Show minor grid" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:533 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID" msgid "Mo_re..." -msgstr "" +msgstr "གཞན་པ།..." #: tp_AxisPositions.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID" msgid "Mor_e..." -msgstr "" +msgstr "གཞན་པ།..." #: tp_AxisPositions.ui:571 #, fuzzy @@ -2201,19 +2300,22 @@ msgid "Bar" msgstr "ནར་དབྱིབས་རི་མོ།" #: tp_ChartType.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Cylinder" -msgstr "" +msgstr "ཀ་ཟླུམ་གཟུགས།" #: tp_ChartType.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Cone" -msgstr "" +msgstr "ཟླུམ་སྙུང་གཟུགས།" #: tp_ChartType.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Pyramid" -msgstr "" +msgstr "གྲུ་སྙུང་གཟུགས།" #: tp_ChartType.ui:53 msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" @@ -2221,14 +2323,16 @@ msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dlook" msgid "_3D Look" -msgstr "" +msgstr "རྩེ་3ཕྱེ་དབྱིབས།" #: tp_ChartType.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "སྟབས་བདེ།" #: tp_ChartType.ui:126 msgctxt "tp_ChartType|3dscheme" @@ -2236,9 +2340,10 @@ msgid "Realistic" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|shapeft" msgid "Sh_ape" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་ཚུལ།" #: tp_ChartType.ui:195 msgctxt "tp_ChartType|stack" @@ -2272,9 +2377,10 @@ msgid "Straight" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|linetype" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་འདྲེད།" #: tp_ChartType.ui:314 msgctxt "tp_ChartType|linetype" @@ -2282,9 +2388,10 @@ msgid "Stepped" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།..." #: tp_ChartType.ui:349 msgctxt "tp_ChartType|sort" @@ -2292,14 +2399,16 @@ msgid "_Sort by X values" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:374 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|nolinesft" msgid "_Number of lines" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར་ཁ་གྲངས།" #: tp_ChartType.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|rounded-edge" msgid "Rounded edge" -msgstr "" +msgstr "སྒོར་ཟུར་གྱི་མུ་འགྲམ་(~O)" #: tp_DataLabel.ui:20 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -2307,9 +2416,10 @@ msgid "Best fit" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: tp_DataLabel.ui:28 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -2317,49 +2427,58 @@ msgid "Above" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་སྟེང།" #: tp_DataLabel.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: tp_DataLabel.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་འོག།" #: tp_DataLabel.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལ།" #: tp_DataLabel.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Bottom right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་འོག་" #: tp_DataLabel.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #: tp_DataLabel.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Top right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཐོག" #: tp_DataLabel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "ནང་ངོས།" #: tp_DataLabel.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "ཕྱི་ངོས།" #: tp_DataLabel.ui:68 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -2367,9 +2486,10 @@ msgid "Near origin" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་རྟགས།" #: tp_DataLabel.ui:86 msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" @@ -2382,9 +2502,10 @@ msgid "Semicolon" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR" msgid "New line" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་བརྗེ།" #: tp_DataLabel.ui:126 msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" @@ -2412,9 +2533,10 @@ msgid "Auto text _wrap" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT" msgid "Number _format..." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀའི་རྣམ་གཞག་རྩོམ་སྒྲིག..." #: tp_DataLabel.ui:227 msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT" @@ -2427,9 +2549,10 @@ msgid "ABCD" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།" #: tp_DataLabel.ui:308 msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT" @@ -2442,19 +2565,22 @@ msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "" #: tp_DataLabel.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|label1" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེའི་གཏོགས་གཤིས།" #: tp_DataLabel.ui:426 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "ཏུའུ།" #: tp_DataLabel.ui:451 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR" msgid "Te_xt direction" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།" #: tp_DataLabel.ui:488 msgctxt "tp_DataLabel|label2" @@ -2462,14 +2588,16 @@ msgid "Rotate Text" msgstr "" #: tp_DataSource.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས།" #: tp_DataSource.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས།" #: tp_DataSource.ui:28 msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" @@ -2483,29 +2611,34 @@ msgid "Data _series:" msgstr "གཞི་གྲངས་རིམ་སྟར།" #: tp_DataSource.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྣོན།" #: tp_DataSource.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "གོང་ཕྱིགས།" #: tp_DataSource.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: tp_DataSource.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "མར་ཕྱོགས།" #: tp_DataSource.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE" msgid "_Data ranges:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།" #: tp_DataSource.ui:214 msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE" @@ -2535,9 +2668,10 @@ msgid "Standard Deviation" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་རུང་བ་།" #: tp_ErrorBars.ui:40 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" @@ -2545,9 +2679,10 @@ msgid "Error Margin" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "མེད་པ།" #: tp_ErrorBars.ui:95 msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST" @@ -2575,14 +2710,16 @@ msgid "Positive _and Negative" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE" msgid "Pos_itive" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: tp_ErrorBars.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE" msgid "Ne_gative" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་མཚོན་རྟགས།" #: tp_ErrorBars.ui:331 msgctxt "tp_ErrorBars|label2" @@ -2595,9 +2732,10 @@ msgid "P_ositive (+)" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:419 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས།" #: tp_ErrorBars.ui:444 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE" @@ -2605,9 +2743,10 @@ msgid "_Negative (-)" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:485 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས།" #: tp_ErrorBars.ui:503 msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG" @@ -2615,9 +2754,10 @@ msgid "Same value for both" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:525 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|label3" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཞུགས་གྲངས།(~P)" #: tp_ErrorBars.ui:541 msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS" @@ -2636,24 +2776,28 @@ msgid "From Data Table" msgstr "གཞི་གྲངས་རེའུ་མིག་ནས།" #: tp_LegendPosition.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: tp_LegendPosition.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #: tp_LegendPosition.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|top" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #: tp_LegendPosition.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|bottom" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: tp_LegendPosition.ui:109 #, fuzzy @@ -2662,9 +2806,10 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: tp_LegendPosition.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR" msgid "Te_xt direction" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།" #: tp_LegendPosition.ui:173 msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION" @@ -2677,14 +2822,16 @@ msgid "_Clockwise direction" msgstr "" #: tp_PolarOptions.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "tp_PolarOptions|label1" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #: tp_PolarOptions.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "ཏུའུ།" #: tp_PolarOptions.ui:127 msgctxt "tp_PolarOptions|label2" @@ -2697,14 +2844,16 @@ msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "" #: tp_PolarOptions.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "tp_PolarOptions|label3" msgid "Plot Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན་པར་འདེབས།" #: tp_RangeChooser.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས།" #: tp_RangeChooser.ui:28 msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD" @@ -2718,9 +2867,10 @@ msgid "_Data range:" msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།" #: tp_RangeChooser.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས།" #: tp_RangeChooser.ui:97 msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS" @@ -2764,19 +2914,22 @@ msgid "Data Range" msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།" #: tp_Scale.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "days" #: tp_Scale.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "months" #: tp_Scale.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: tp_Scale.ui:59 msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE" @@ -2795,39 +2948,46 @@ msgid "T_ype" msgstr "རིགས།" #: tp_Scale.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ།" #: tp_Scale.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "text" #: tp_Scale.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "date" #: tp_Scale.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN" msgid "_Minimum" -msgstr "" +msgstr "ཐང་ཆུང་ཤོས།" #: tp_Scale.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX" msgid "Ma_ximum" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་ཆེ་ཤོས་" #: tp_Scale.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ།" #: tp_Scale.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ།" #: tp_Scale.ui:256 #, fuzzy @@ -2836,9 +2996,10 @@ msgid "R_esolution" msgstr "ཤན་འབྱེད་ཕྱོད།(~L)" #: tp_Scale.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ།" #: tp_Scale.ui:311 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN" @@ -2846,9 +3007,10 @@ msgid "Ma_jor interval" msgstr "" #: tp_Scale.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN" msgid "Au_tomatic" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ།" #: tp_Scale.ui:419 msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP" @@ -2861,9 +3023,10 @@ msgid "Minor inter_val count" msgstr "" #: tp_Scale.ui:477 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP" msgid "Aut_omatic" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ།" #: tp_Scale.ui:508 msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN" @@ -2871,9 +3034,10 @@ msgid "Re_ference value" msgstr "" #: tp_Scale.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ།" #: tp_Scale.ui:561 #, fuzzy @@ -2898,9 +3062,10 @@ msgid "Align Data Series to" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "བར་ཆོད།" #: tp_SeriesToAxis.ui:138 msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP" @@ -2913,14 +3078,16 @@ msgid "Show _bars side by side" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR" msgid "Connection lines" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་མ་ཐུབ་པ།" #: tp_SeriesToAxis.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲོག" #: tp_SeriesToAxis.ui:266 msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES" @@ -2948,9 +3115,10 @@ msgid "Include _values from hidden cells" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui:370 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3" msgid "Plot Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན་པར་འདེབས།" #: tp_Trendline.ui:52 msgctxt "tp_Trendline|linear" @@ -2958,9 +3126,10 @@ msgid "_Linear" msgstr "" #: tp_Trendline.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|logarithmic" msgid "L_ogarithmic" -msgstr "" +msgstr "གཏད་གྲངས།" #: tp_Trendline.ui:90 msgctxt "tp_Trendline|exponential" @@ -2968,9 +3137,10 @@ msgid "_Exponential" msgstr "" #: tp_Trendline.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|power" msgid "Po_wer" -msgstr "" +msgstr "རང་བསྒྱུར་བ།" #: tp_Trendline.ui:128 msgctxt "tp_Trendline|polynomial" @@ -2988,9 +3158,10 @@ msgid "Degree" msgstr "" #: tp_Trendline.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|label4" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "period" #: tp_Trendline.ui:336 msgctxt "tp_Trendline|label1" @@ -3049,9 +3220,10 @@ msgid "Sho_w labels" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|tile" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།" #: tp_axisLabel.ui:81 msgctxt "tp_axisLabel|odd" @@ -3064,14 +3236,16 @@ msgid "Stagger _even" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|auto" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ།" #: tp_axisLabel.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|orderL" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "订单" #: tp_axisLabel.ui:173 msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB" @@ -3079,9 +3253,10 @@ msgid "O_verlap" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|breakCB" msgid "_Break" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྲལ་བ།(~B)" #: tp_axisLabel.ui:211 msgctxt "tp_axisLabel|textflowL" @@ -3089,9 +3264,10 @@ msgid "Text Flow" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|degreeL" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "ཏུའུ།" #: tp_axisLabel.ui:333 msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB" @@ -3104,9 +3280,10 @@ msgid "ABCD" msgstr "" #: tp_axisLabel.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "tp_axisLabel|textdirL" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།" #: tp_axisLabel.ui:403 msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient" @@ -3114,19 +3291,22 @@ msgid "Text Orientation" msgstr "" #: wizelementspage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "X མདའ།" #: wizelementspage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "Y མདའ།" #: wizelementspage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "Z མདའ།" #: wizelementspage.ui:132 #, fuzzy @@ -3141,14 +3321,16 @@ msgid "_Subtitle" msgstr "ཁ་བྱང་ཕལ་པ།" #: wizelementspage.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "X མདའ།" #: wizelementspage.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "Y མདའ།" #: wizelementspage.ui:266 msgctxt "wizelementspage|show" @@ -3156,24 +3338,28 @@ msgid "_Display legend" msgstr "" #: wizelementspage.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: wizelementspage.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #: wizelementspage.ui:329 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|top" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #: wizelementspage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|bottom" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: wizelementspage.ui:389 msgctxt "wizelementspage|Axe" @@ -3187,16 +3373,19 @@ msgid "X axis" msgstr "X མདའ།" #: wizelementspage.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|y" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "Y མདའ།" #: wizelementspage.ui:456 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|z" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "Z མདའ།" #: wizelementspage.ui:479 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|label2" msgid "Display Grids" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་མངོན་པ།(~V)" diff --git a/source/bo/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bo/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po index e2d720cc0b1..4f066faa0df 100644 --- a/source/bo/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/bo/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -14,10 +14,11 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: Drivers.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Writer Document" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་བོའི་ཚོད་འཛིན་ཡིག་ཚགས།" diff --git a/source/bo/cui/messages.po b/source/bo/cui/messages.po index db35bd44725..392ad97cef8 100644 --- a/source/bo/cui/messages.po +++ b/source/bo/cui/messages.po @@ -14,19 +14,22 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: personalization.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice.org" #: personalization.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "གནས་བསྡུས།: " #: personalization.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: personalization.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -39,24 +42,28 @@ msgid "Nature" msgstr "" #: personalization.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་བའི།" #: strings.hrc:24 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR" msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་སྦྱོར།" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" msgid "My Documents" -msgstr "" +msgstr "ངའི་ཡིག་ཚགས།" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: strings.hrc:27 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH" @@ -79,14 +86,16 @@ msgid "Modules" msgstr "ཚན་རྡོག" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "མ་ཚུལ།" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་གྱི་རི་མོའི་ཕྱོགས་སྒྲིག:" #: strings.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH" @@ -100,9 +109,10 @@ msgid "Help" msgstr "རོགས་རམ།" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "དྲས་སྦྱར་རི་མོ།" #: strings.hrc:36 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR" @@ -125,9 +135,10 @@ msgid "Folder Bookmarks" msgstr "ཡིག་ཚང་གི་གདོང་འཛར།" #: strings.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH" msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "འཚག་འདེམས།" #: strings.hrc:41 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH" @@ -151,9 +162,10 @@ msgid "Classification" msgstr "" #: strings.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་དག་བཅོས།" #: strings.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR" @@ -287,9 +299,10 @@ msgid "Please type in a valid file name." msgstr "" #: strings.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "བདེ་འཇགས།" #: strings.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP" @@ -340,9 +353,10 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #: strings.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གནས་འདུག འགེབས་སམ།" #: strings.hrc:89 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" @@ -425,9 +439,10 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་འགུལ།" #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #: strings.hrc:106 msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG" @@ -853,14 +868,16 @@ msgid "entire field" msgstr "" #: strings.hrc:192 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FROM_TOP" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ནས།" #: strings.hrc:193 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM" msgid "From bottom" -msgstr "" +msgstr "མཐིལ་ངོས་ནས།" #: strings.hrc:194 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" @@ -898,9 +915,10 @@ msgid "Object;Objects" msgstr "" #: strings.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr " (ལྟ་ཀློག་ཁོ་ན་)" #: strings.hrc:203 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES" @@ -1018,14 +1036,16 @@ msgid "Timeout" msgstr "" #: strings.hrc:232 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "རེད།" #: strings.hrc:233 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མིན།" #: strings.hrc:235 #, fuzzy @@ -1148,9 +1168,10 @@ msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME scri msgstr "" #: strings.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "རིགས།:" #: strings.hrc:257 #, fuzzy @@ -1164,9 +1185,10 @@ msgid "Registered name" msgstr "" #: strings.hrc:260 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PATH" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "field" #. abbreviation for "[Load]" #: strings.hrc:263 @@ -1450,9 +1472,10 @@ msgid "Modify" msgstr "བཟོ་བཅོས།" #: strings.hrc:335 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ADD" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྣོན།" #: strings.hrc:336 #, fuzzy @@ -1494,9 +1517,10 @@ msgid "Style:" msgstr "བཟོ་དབྱིབས།" #: strings.hrc:343 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དབྱིབས།" #: strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" @@ -1504,19 +1528,22 @@ msgid "Highlight Color" msgstr "" #: strings.hrc:345 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བརྗེས་རེའུ་མིག་བེད་སྤྱོད།" #: strings.hrc:346 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "ཆ་ཟློས་ཆེ་འབྲིའི་ཡིག་འབྲུ་བཟོ་བཅོས།" #: strings.hrc:347 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་རེ་རེའི་འགོར་ཡིག་འབྲུ་ཆེ་འབྲི་བེད་སྤྱོད།" #: strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER" @@ -1529,14 +1556,16 @@ msgid "Ignore double spaces" msgstr "" #: strings.hrc:350 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" -msgstr "" +msgstr "ཤན་འབྱེད། URL" #: strings.hrc:351 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "འགྲེལ་རྟགས་ཚབ་བརྗེས།" #: strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" @@ -1554,14 +1583,16 @@ msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "" #: strings.hrc:355 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་ཆའི་དུམ་བུ་སུབ་པ།" #: strings.hrc:356 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་མཁན་གྱི་བཟོ་ལྟ་ཚབ་བརྗེས་བྱས།" #: strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" @@ -1584,14 +1615,16 @@ msgid "Apply border" msgstr "" #: strings.hrc:361 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་གསར་བཟོ།" #: strings.hrc:362 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་ལྟ།" #: strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" @@ -1604,14 +1637,16 @@ msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "" #: strings.hrc:365 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད།" #: strings.hrc:366 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞིའི་དམིགས་བྱ་གཏན་འཁེལ།" #: strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR" @@ -1739,9 +1774,10 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "" #: treeopt.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:31 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1749,24 +1785,28 @@ msgid "User Data" msgstr "" #: treeopt.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: treeopt.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: treeopt.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར།" #: treeopt.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱུད་ལམ།" #: treeopt.hrc:36 #, fuzzy @@ -1775,9 +1815,10 @@ msgid "Fonts" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: treeopt.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "བདེ་འཇགས་ཐུབ་ཚད།" #: treeopt.hrc:38 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1836,9 +1877,10 @@ msgid "Searching in Japanese" msgstr "" #: treeopt.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་ཟུང་གཅིག་སྒྲིལ།" #: treeopt.hrc:54 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" @@ -1846,9 +1888,10 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "" #: treeopt.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "བདེ་འཇགས།" #: treeopt.hrc:60 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" @@ -1856,9 +1899,10 @@ msgid "Proxy" msgstr "" #: treeopt.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་བསྐུར་གྱི་གནས་ཡུལ།" #: treeopt.hrc:66 #, fuzzy @@ -1867,14 +1911,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།" #: treeopt.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: treeopt.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: treeopt.hrc:69 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1882,9 +1928,10 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: treeopt.hrc:71 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1897,14 +1944,16 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #: treeopt.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞིའི་ཡིག་གཟུགས། (%1)" #: treeopt.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར།" #: treeopt.hrc:75 #, fuzzy @@ -1924,29 +1973,34 @@ msgid "Comparison" msgstr "" #: treeopt.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "དང་ MS Office ཡིག་ཚགས་མཐུན་འཇུག" #: treeopt.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་མཚན་མཆན།..." #: treeopt.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "" +msgstr "སྤྲག་ཡིག་གིས་གློག་རྡུལ་སྤྲག་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་བྱེད།" #: treeopt.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།" #: treeopt.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: treeopt.hrc:87 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1954,14 +2008,16 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "" #: treeopt.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: treeopt.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར།" #: treeopt.hrc:90 #, fuzzy @@ -1970,9 +2026,10 @@ msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #: treeopt.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #: treeopt.hrc:96 #, fuzzy @@ -1981,19 +2038,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།" #: treeopt.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲོག" #: treeopt.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།" #: treeopt.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: treeopt.hrc:104 #, fuzzy @@ -2002,19 +2062,22 @@ msgid "Defaults" msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།" #: treeopt.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: treeopt.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་རྒྱག(~E)" #: treeopt.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" #: treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2028,19 +2091,22 @@ msgid "Changes" msgstr "བཟོ་བཅོས་ཟིན་པ།" #: treeopt.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "དང་ MS Office ཡིག་ཚགས་མཐུན་འཇུག" #: treeopt.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: treeopt.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར།" #: treeopt.hrc:117 #, fuzzy @@ -2049,24 +2115,28 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།" #: treeopt.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: treeopt.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: treeopt.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: treeopt.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར།" #: treeopt.hrc:126 #, fuzzy @@ -2075,29 +2145,34 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།" #: treeopt.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: treeopt.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: treeopt.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: treeopt.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར།" #: treeopt.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "རིས་མཚོན།" #: treeopt.hrc:136 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" @@ -2110,9 +2185,10 @@ msgid "Load/Save" msgstr "" #: treeopt.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: treeopt.hrc:143 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" @@ -2120,29 +2196,34 @@ msgid "VBA Properties" msgstr "" #: treeopt.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office" #: treeopt.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" -msgstr "" +msgstr "ཀྲུང་ལྗར་ཀུའི་མཐུན་འཇུག" #: treeopt.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME སྤྱི་ཁྱབ།" #: treeopt.hrc:151 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད་རྟགས།" #: treeopt.hrc:152 +#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད།" #: aboutconfigdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -2151,9 +2232,10 @@ msgid "Expert Configuration" msgstr "སྤྱོད་མཁན་སྡེབ་སྒྲིག" #: aboutconfigdialog.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: aboutconfigdialog.ui:81 msgctxt "aboutconfigdialog|preference" @@ -2161,29 +2243,34 @@ msgid "Preference Name" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: aboutconfigdialog.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "type" #: aboutconfigdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་།" #: aboutconfigdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|edit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: aboutconfigdialog.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་སྒྲིག(~R)" #: aboutconfigvaluedialog.ui:9 #, fuzzy @@ -2192,9 +2279,10 @@ msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: aboutconfigvaluedialog.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་།" #: aboutdialog.ui:6 msgctxt "aboutdialog|textbuffer1" @@ -2202,9 +2290,10 @@ msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" msgstr "" #: aboutdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAMEསྐོར།" #: aboutdialog.ui:25 msgctxt "aboutdialog|credits" @@ -2212,14 +2301,16 @@ msgid "Cre_dits" msgstr "" #: aboutdialog.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|website" msgid "_Website" -msgstr "" +msgstr "myWebsite" #: aboutdialog.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "aboutdialog|logoreplacement" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: aboutdialog.ui:128 msgctxt "aboutdialog|buildid" @@ -2267,14 +2358,16 @@ msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "" #: accelconfigpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label21" msgid "Shortcu_t Keys" -msgstr "" +msgstr "མྱུར་བདེའི་མཐེབ་" #: accelconfigpage.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|office" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: accelconfigpage.ui:97 msgctxt "accelconfigpage|module" @@ -2293,9 +2386,10 @@ msgid "_Load..." msgstr "" #: accelconfigpage.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|save" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "ཉར་ཚགས།..." #: accelconfigpage.ui:247 msgctxt "accelconfigpage|searchEntry" @@ -2309,9 +2403,10 @@ msgid "_Category" msgstr "རིགས།(~T)" #: accelconfigpage.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label24" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "function" #: accelconfigpage.ui:295 msgctxt "accelconfigpage|label25" @@ -2319,9 +2414,10 @@ msgid "_Keys" msgstr "" #: accelconfigpage.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|label22" msgid "F_unctions" -msgstr "" +msgstr "བྱེད་ནུས།" #: acorexceptpage.ui:50 msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev" @@ -2371,9 +2467,10 @@ msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "" #: acorexceptpage.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "ཆ་ཟློས་ཆེ་འབྲིའི་ཡིག་འབྲུ་བཟོ་བཅོས།" #: acorreplacepage.ui:38 #, fuzzy @@ -2399,9 +2496,10 @@ msgid "_Text only" msgstr "" #: agingdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "agingdialog|AgingDialog" msgid "Aging" -msgstr "" +msgstr "གོ་ཆོད་དུས།" #: agingdialog.ui:137 msgctxt "agingdialog|label2" @@ -2409,14 +2507,16 @@ msgid "Aging degree:" msgstr "" #: agingdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "agingdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཞུགས་གྲངས།(~P)" #: applyautofmtpage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "applyautofmtpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག" #: applyautofmtpage.ui:46 msgctxt "applyautofmtpage|label1" @@ -2557,14 +2657,16 @@ msgid "Double Quotes" msgstr "" #: areadialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "areadialog|AreaDialog" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: areadialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: areadialog.ui:128 msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" @@ -2572,39 +2674,46 @@ msgid "Shadow" msgstr "གྲིབ་གཟུགས།" #: areadialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: areatabpage.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "མེད་པ།" #: areatabpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: areatabpage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btngradient" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ་རྒྱན་རིས།" #: areatabpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnhatch" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "ལྟ་བཤེར།" #: areatabpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "གནས་རིས།" #: areatabpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnpattern" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རྣམ།" #: asiantypography.ui:25 msgctxt "asiantypography|checkForbidList" @@ -2637,9 +2746,10 @@ msgid "Component method name:" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་དག་བཅོས།" #: autocorrectdialog.ui:103 msgctxt "autocorrectdialog|label1" @@ -2685,14 +2795,16 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: backgroundpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: backgroundpage.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|liststore1" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: backgroundpage.ui:45 msgctxt "backgroundpage|asft" @@ -2705,14 +2817,16 @@ msgid "F_or:" msgstr "" #: backgroundpage.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག" #: backgroundpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་།" #: backgroundpage.ui:93 #, fuzzy @@ -2721,9 +2835,10 @@ msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #: backgroundpage.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|background_label" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི་སྐོང་གསབ།" #: backgroundpage.ui:276 msgctxt "backgroundpage|unlinkedft" @@ -2742,9 +2857,10 @@ msgid "_Browse..." msgstr "མིག་བཤར།..." #: backgroundpage.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #: backgroundpage.ui:345 #, fuzzy @@ -2759,9 +2875,10 @@ msgid "_Position" msgstr "གནས་ས།" #: backgroundpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|arearb" msgid "Ar_ea" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: backgroundpage.ui:439 #, fuzzy @@ -2770,9 +2887,10 @@ msgid "_Tile" msgstr "ཁ་བྱང་།" #: backgroundpage.ui:467 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|label8" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "type" #: backgroundpage.ui:506 #, fuzzy @@ -2781,19 +2899,22 @@ msgid "Pre_view" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: baselinksdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་ཕྲེང་སྦྲེལ།" #: baselinksdialog.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།" #: baselinksdialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE" msgid "_Modify..." -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས།..." #: baselinksdialog.ui:84 msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK" @@ -2806,24 +2927,28 @@ msgid "Source file" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|LINKS" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྒྱུ།" #: baselinksdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "type" #: baselinksdialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: baselinksdialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་ཕྲེང་སྦྲེལ།" #: baselinksdialog.ui:231 msgctxt "baselinksdialog|FILES2" @@ -2831,19 +2956,22 @@ msgid "Source file" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྒྱུ།" #: baselinksdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "རིགས།:" #: baselinksdialog.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།" #: baselinksdialog.ui:352 #, fuzzy @@ -2863,9 +2991,10 @@ msgid "Add / Import" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "གནས་རིས།" #: bitmaptabpage.ui:110 #, fuzzy @@ -2874,9 +3003,10 @@ msgid "Style:" msgstr "བཟོ་དབྱིབས།" #: bitmaptabpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "<མ་ཡིག>" #: bitmaptabpage.ui:127 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2884,9 +3014,10 @@ msgid "Filled" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "རྐྱོང་པའི།" #: bitmaptabpage.ui:129 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2894,9 +3025,10 @@ msgid "Zoomed" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས།" #: bitmaptabpage.ui:131 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2922,9 +3054,10 @@ msgid "Height:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: bitmaptabpage.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "མངོན་པའི་སྡུར་ཚད།" #: bitmaptabpage.ui:262 #, fuzzy @@ -2933,9 +3066,10 @@ msgid "Position:" msgstr "གནས་ས།" #: bitmaptabpage.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་སྟེང།?" #: bitmaptabpage.ui:279 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2943,9 +3077,10 @@ msgid "Top Center" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཐོག?" #: bitmaptabpage.ui:281 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2953,19 +3088,22 @@ msgid "Center Left" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: bitmaptabpage.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Center Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ལ་བསྒར་འཛུད།" #: bitmaptabpage.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་འོག།?" #: bitmaptabpage.ui:285 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2973,9 +3111,10 @@ msgid "Bottom Center" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་འོག་?" #: bitmaptabpage.ui:312 msgctxt "bitmaptabpage|label9" @@ -2998,9 +3137,10 @@ msgid "Tiling Offset:" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་།" #: bitmaptabpage.ui:424 #, fuzzy @@ -3015,9 +3155,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཚན།" #: bitmaptabpage.ui:510 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་སྟོན།" #: bitmaptabpage.ui:528 #, fuzzy @@ -3026,9 +3167,10 @@ msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: blackorwhitelistentrydialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "任何" #: blackorwhitelistentrydialog.ui:188 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4" @@ -3036,9 +3178,10 @@ msgid "Operating system:" msgstr "" #: blackorwhitelistentrydialog.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "དཔར་གཞི།(~V):" #: blackorwhitelistentrydialog.ui:214 msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6" @@ -3092,14 +3235,16 @@ msgid "Borders" msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།" #: borderareatransparencydialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: borderareatransparencydialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: borderbackgrounddialog.ui:8 msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog" @@ -3113,14 +3258,16 @@ msgid "Borders" msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།" #: borderbackgrounddialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "borderbackgrounddialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #: borderpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|userdefft" msgid "_User-defined:" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པོས་རང་ངེས།" #: borderpage.ui:85 msgctxt "borderpage|label14" @@ -3160,9 +3307,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: borderpage.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|label9" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས།" #: borderpage.ui:340 msgctxt "borderpage|leftft" @@ -3181,9 +3329,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: borderpage.ui:382 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|bottomft" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: borderpage.ui:393 msgctxt "borderpage|sync" @@ -3202,9 +3351,10 @@ msgid "_Position:" msgstr "གནས་ས།" #: borderpage.ui:471 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|distanceft" msgid "Distan_ce:" -msgstr "" +msgstr "བར་རྒྱང་།" #: borderpage.ui:485 msgctxt "borderpage|shadowcolorft" @@ -3217,9 +3367,10 @@ msgid "Shadow Style" msgstr "" #: borderpage.ui:570 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི་དུམ་ཚན་དང་ཤོག་ལྷེ་གཅིག་པ།" #: borderpage.ui:585 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" @@ -3227,9 +3378,10 @@ msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "" #: borderpage.ui:606 +#, fuzzy msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: breaknumberoption.ui:15 #, fuzzy @@ -3253,24 +3405,28 @@ msgid "Minimal Word Length" msgstr "" #: calloutdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས་དང་ཆེ་ཆུང་།(~Z)..." #: calloutdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས་དང་ཆེ་ཆུང་།(~Z)..." #: calloutdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས་དང་ཆེ་ཆུང་།(~Z)..." #: calloutdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION" msgid "Callout" -msgstr "" +msgstr "མཚོན་འགྲེལ།" #: calloutpage.ui:20 #, fuzzy @@ -3279,34 +3435,40 @@ msgid "Optimal" msgstr "འགུལ་ཚུལ་ཟླུམ་སྐོར།(~O)" #: calloutpage.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ནས།" #: calloutpage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ནས།" #: calloutpage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།" #: calloutpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།" #: calloutpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|label2" msgid "_Extension:" -msgstr "" +msgstr "ཡན་ལག་འཕྲུལ་འཁོར།" #: calloutpage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|lengthft" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "རིང་ཚད།" #: calloutpage.ui:140 #, fuzzy @@ -3326,29 +3488,34 @@ msgid "_By:" msgstr "" #: calloutpage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #: calloutpage.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: calloutpage.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: calloutpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: calloutpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|position" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: calloutpage.ui:197 #, fuzzy @@ -3384,14 +3551,16 @@ msgid "Default" msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།" #: cellalignment.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: cellalignment.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: cellalignment.ui:36 #, fuzzy @@ -3400,9 +3569,10 @@ msgid "Right" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: cellalignment.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "སྣེ་གཉིས་སྙོམ་གཤིབ།" #: cellalignment.ui:44 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" @@ -3421,24 +3591,28 @@ msgid "Default" msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།" #: cellalignment.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #: cellalignment.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: cellalignment.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: cellalignment.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "སྣེ་གཉིས་སྙོམ་གཤིབ།" #: cellalignment.ui:82 msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign" @@ -3471,9 +3645,10 @@ msgid "Text Orientation" msgstr "" #: cellalignment.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto" msgid "_Wrap text automatically" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་དུ་སྟར་པ་བརྗེ་བ།" #: cellalignment.ui:292 msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize" @@ -3486,34 +3661,40 @@ msgid "Hyphenation _active" msgstr "" #: cellalignment.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།" #: cellalignment.ui:369 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: cellalignment.ui:418 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།" #: cellalignment.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelVertAlign" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།" #: cellalignment.ui:446 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelIndent" msgid "I_ndent" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྡུད།" #: cellalignment.ui:487 +#, fuzzy msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig" msgid "Text Alignment" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་གྲལ་སྒྲིག" #: cellalignment.ui:507 msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK" @@ -3541,9 +3722,10 @@ msgid "Certificate Path" msgstr "" #: certdialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "certdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "གསབ་སྣོན།..." #: certdialog.ui:129 msgctxt "certdialog|label2" @@ -3562,9 +3744,10 @@ msgid "Profile" msgstr "" #: certdialog.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "certdialog|dir" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "འཁྲབ་འཁྲིད་པ།" #: certdialog.ui:192 msgctxt "certdialog|certdir" @@ -3646,9 +3829,10 @@ msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: colorconfigwin.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" -msgstr "" +msgstr "དངོས་ཡིག་མཐའ་མཚམས།(~X)" #: colorconfigwin.ui:33 msgctxt "colorconfigwin|doccolor" @@ -3656,9 +3840,10 @@ msgid "Document background" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: colorconfigwin.ui:92 msgctxt "colorconfigwin|appback" @@ -3671,9 +3856,10 @@ msgid "Object boundaries" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" -msgstr "" +msgstr "ཟོལ་སྒྲོམ་གབ་པ།" #: colorconfigwin.ui:155 #, fuzzy @@ -3687,14 +3873,16 @@ msgid "Unvisited links" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་སྦྲེལ་ལ་ལྟ་སྤྱོད་ཟིན་པ།" #: colorconfigwin.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "AutoSpellcheck" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་འབྲི་སྦྱོར་བརྟག་དཔྱད།(~A)" #: colorconfigwin.ui:241 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" @@ -3708,9 +3896,10 @@ msgid "Text Document" msgstr "གསར་བཟོས་ཡིག་ཚགས།" #: colorconfigwin.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: colorconfigwin.ui:353 msgctxt "colorconfigwin|script" @@ -3718,9 +3907,10 @@ msgid "Script Indicator" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:362 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" -msgstr "" +msgstr "ཁོངས་རྒྱབ་ལྗོངས་མངོན་པ།(~L)" #: colorconfigwin.ui:377 msgctxt "colorconfigwin|index" @@ -3748,9 +3938,10 @@ msgid "Direct Cursor" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:489 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML ཡིག་ཚགས་" #: colorconfigwin.ui:516 msgctxt "colorconfigwin|sgml" @@ -3774,9 +3965,10 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #: colorconfigwin.ui:597 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག" #: colorconfigwin.ui:624 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" @@ -3784,9 +3976,10 @@ msgid "Grid lines" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:647 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་གྲངས་བརྗེ་བ།" #: colorconfigwin.ui:670 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" @@ -3799,9 +3992,10 @@ msgid "Automatic page breaks" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:716 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་འགྲོས་ཞིབ་བཤེར་གཏན་འཁེལ།(~F)" #: colorconfigwin.ui:739 msgctxt "colorconfigwin|deterror" @@ -3809,9 +4003,10 @@ msgid "Detective error" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:762 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་སྤྱོད།" #: colorconfigwin.ui:785 msgctxt "colorconfigwin|notes" @@ -3824,9 +4019,10 @@ msgid "Drawing / Presentation" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:824 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: colorconfigwin.ui:836 msgctxt "colorconfigwin|basic" @@ -3839,9 +4035,10 @@ msgid "Identifier" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:886 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "མཆན་འགྲེལ།" #: colorconfigwin.ui:909 #, fuzzy @@ -3850,14 +4047,16 @@ msgid "Number" msgstr "number" #: colorconfigwin.ui:932 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུའི་ཕྲེང་།" #: colorconfigwin.ui:955 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)" #: colorconfigwin.ui:978 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" @@ -3865,9 +4064,10 @@ msgid "Reserved expression" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:1001 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ནོར་བ།" #: colorconfigwin.ui:1013 msgctxt "colorconfigwin|sql" @@ -3886,29 +4086,34 @@ msgid "Number" msgstr "number" #: colorconfigwin.ui:1086 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུའི་ཕྲེང་།" #: colorconfigwin.ui:1109 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)" #: colorconfigwin.ui:1132 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "འགག་གནད་ཚིག" #: colorconfigwin.ui:1155 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "ཞུགས་གྲངས།(~P)" #: colorconfigwin.ui:1178 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "མཆན་འགྲེལ།" #: colorconfigwin.ui:1187 #, fuzzy @@ -3938,9 +4143,10 @@ msgid "CMYK" msgstr "" #: colorpage.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: colorpage.ui:206 msgctxt "colorpage|label22" @@ -3948,9 +4154,10 @@ msgid "Custom Palette" msgstr "" #: colorpage.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "ཚོད་གཞི།" #: colorpage.ui:303 msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" @@ -3998,9 +4205,10 @@ msgid "_M" msgstr "" #: colorpage.ui:579 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་བཞིན་" #: colorpage.ui:625 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" @@ -4008,14 +4216,16 @@ msgid "New Color" msgstr "" #: colorpage.ui:656 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་པོའི་བསྡུར་ཚད།" #: colorpage.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "དམར་པོ" #: colorpage.ui:685 msgctxt "colorpage|label4" @@ -4033,9 +4243,10 @@ msgid "_R" msgstr "" #: colorpage.ui:728 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "ལྗང་ཁུའི་བསྡུར་ཚད།" #: colorpage.ui:742 msgctxt "colorpage|label19" @@ -4063,14 +4274,16 @@ msgid "_Y" msgstr "" #: colorpage.ui:905 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" -msgstr "" +msgstr "ཕེ་ཁཱ" #: colorpage.ui:927 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།(~N)" #: colorpickerdialog.ui:26 msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" @@ -4113,9 +4326,10 @@ msgid "_Saturation:" msgstr "" #: colorpickerdialog.ui:437 +#, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" -msgstr "" +msgstr "གསལ་ཚད།" #: colorpickerdialog.ui:496 msgctxt "colorpickerdialog|label3" @@ -4128,14 +4342,16 @@ msgid "_Cyan:" msgstr "" #: colorpickerdialog.ui:552 +#, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" -msgstr "" +msgstr "མུ་མེན་དམར་མདོག" #: colorpickerdialog.ui:567 +#, fuzzy msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" -msgstr "" +msgstr "སེར་པོ།" #: colorpickerdialog.ui:582 msgctxt "colorpickerdialog|label8" @@ -4148,14 +4364,16 @@ msgid "CMYK" msgstr "" #: comment.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "comment|CommentDialog" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "བཀའ་བརྡ་བསྒར་འཛུད།" #: comment.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "comment|label2" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "བཅོས་འབེབས་མཁན།" #: comment.ui:185 #, fuzzy @@ -4170,14 +4388,16 @@ msgid "_Insert" msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: comment.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "comment|author" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "བཅོས་འབེབས་མཁན།" #: comment.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "comment|alttitle" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་མཆན་འགྲེལ།..." #: comment.ui:280 #, fuzzy @@ -4186,9 +4406,10 @@ msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན།" #: connectortabpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "རིགས།:" #: connectortabpage.ui:85 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1" @@ -4231,9 +4452,10 @@ msgid "_End vertical:" msgstr "" #: connectortabpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|label3" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་བར་ཐག" #: connectortabpage.ui:342 #, fuzzy @@ -4242,9 +4464,10 @@ msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: connectortabpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་སྟོན།" #: connpooloptions.ui:39 msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" @@ -4272,9 +4495,10 @@ msgid "_Timeout (seconds)" msgstr "" #: connpooloptions.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "connpooloptions|label1" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "སྦྲེལ་མཐུད་བྱེད་མི་ཐུབ་པ།" #: croppage.ui:53 msgctxt "croppage|keepscale" @@ -4303,14 +4527,16 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: croppage.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "croppage|label5" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: croppage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "croppage|label1" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "དྲས་གཏུབ།" #: croppage.ui:261 #, fuzzy @@ -4325,9 +4551,10 @@ msgid "_Height:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: croppage.ui:316 +#, fuzzy msgctxt "croppage|label10" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "མངོན་པའི་སྡུར་ཚད།" #: croppage.ui:351 #, fuzzy @@ -4347,14 +4574,16 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: croppage.ui:460 +#, fuzzy msgctxt "croppage|origsize" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "མ་ཡིག་ཆེ་ཆུང་།" #: cuiimapdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: cuiimapdlg.ui:96 msgctxt "cuiimapdlg|label1" @@ -4362,9 +4591,10 @@ msgid "_URL:" msgstr "" #: cuiimapdlg.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "cuiimapdlg|label2" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་ཡུལ།" #: cuiimapdlg.ui:186 #, fuzzy @@ -4389,14 +4619,16 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: customizedialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|menus" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "ཁོངས།" #: customizedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|toolbars" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "ཡོ་བྱད་ཚང་།(~T)" #: customizedialog.ui:150 msgctxt "customizedialog|contextmenus" @@ -4404,14 +4636,16 @@ msgid "Context Menus" msgstr "" #: customizedialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|keyboard" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "མཐེབ་བཀྱག" #: customizedialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "customizedialog|events" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "དོན་རྐྱེན།" #: databaselinkdialog.ui:9 msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog" @@ -4440,19 +4674,22 @@ msgid "Edit Database Link" msgstr "" #: dbregisterpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས།..." #: dbregisterpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: dbregisterpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "dbregisterpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག" #: dbregisterpage.ui:117 msgctxt "dbregisterpage|label1" @@ -4485,9 +4722,10 @@ msgid "_Right guide:" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES" msgid "Decimal _places:" -msgstr "" +msgstr "སིལ་གྲངས་ཚེག་གནས་གྲངས།" #: dimensionlinestabpage.ui:134 msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE" @@ -4495,9 +4733,10 @@ msgid "Measure _below object" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|label1" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས།" #: dimensionlinestabpage.ui:272 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION" @@ -4525,9 +4764,10 @@ msgid "Show _measurement units" msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "dimensionlinestabpage|label2" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "རིས་བཤད།" #: dimensionlinestabpage.ui:427 #, fuzzy @@ -4536,24 +4776,28 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་འགུལ།" #: distributiondialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "ཁྱབ་ཚུལ།(~D)..." #: distributionpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|hornone" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "མེད་པ།" #: distributionpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|horleft" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: distributionpage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|horcenter" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: distributionpage.ui:85 #, fuzzy @@ -4568,24 +4812,28 @@ msgid "_Spacing" msgstr "བར་ཆོད།" #: distributionpage.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|label" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།" #: distributionpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|vernone" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "མེད་པ།" #: distributionpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|vertop" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #: distributionpage.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|vercenter" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: distributionpage.ui:260 #, fuzzy @@ -4594,14 +4842,16 @@ msgid "S_pacing" msgstr "བར་ཆོད།" #: distributionpage.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|verbottom" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: distributionpage.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "distributionpage|label1" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།" #: editdictionarydialog.ui:8 msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" @@ -4631,14 +4881,16 @@ msgid "_Replace By" msgstr "" #: editdictionarydialog.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།(~N)" #: editdictionarydialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: editmodulesdialog.ui:9 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" @@ -4646,9 +4898,10 @@ msgid "Edit Modules" msgstr "" #: editmodulesdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "སྐུད་འབྲེལ་མིང་མཛོད་…དེ་བས་མང་པ།" #: editmodulesdialog.ui:108 #, fuzzy @@ -4657,19 +4910,22 @@ msgid "Language:" msgstr "སྐད་ཡིག" #: editmodulesdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" #: editmodulesdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" #: editmodulesdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Back" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་ལོག" #: editmodulesdialog.ui:228 #, fuzzy @@ -4688,9 +4944,10 @@ msgid "Capitals" msgstr "གསལ་བྱེད་ཆེ་བྲིས།" #: effectspage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་བྲིས་ཡིག་འབྲུ།" #: effectspage.ui:22 msgctxt "effectspage|liststore1" @@ -4738,9 +4995,10 @@ msgid "Disc" msgstr "" #: effectspage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "Accent" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད།" #: effectspage.ui:78 #, fuzzy @@ -4760,9 +5018,10 @@ msgid "(Without)" msgstr "" #: effectspage.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "གཅིག་རྐྱང་།" #: effectspage.ui:104 #, fuzzy @@ -4792,9 +5051,10 @@ msgid "(Without)" msgstr "" #: effectspage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "གཅིག་རྐྱང་།" #: effectspage.ui:138 #, fuzzy @@ -4898,9 +5158,10 @@ msgid "Overlining:" msgstr "" #: effectspage.ui:274 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|label47" msgid "Strikethrough:" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་འབྲི་བ།" #: effectspage.ui:288 msgctxt "effectspage|label48" @@ -4972,19 +5233,22 @@ msgid "Emboss" msgstr "" #: embossdialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "embossdialog|label2" msgid "_Light source:" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས།" #: embossdialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "embossdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཞུགས་གྲངས།(~P)" #: eventassigndialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog" msgid "Assign Macro" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་ལ་དམིགས་བཙུགས་བྱེད་རྒྱུ།..." #: eventassignpage.ui:47 msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft" @@ -4997,9 +5261,10 @@ msgid "Macro From" msgstr "" #: eventassignpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|eventft" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "དོན་རྐྱེན།" #: eventassignpage.ui:172 msgctxt "eventassignpage|assignft" @@ -5012,39 +5277,46 @@ msgid "Assignments" msgstr "" #: eventassignpage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|assign" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: eventassignpage.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "eventassignpage|delete" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: eventsconfigpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label1" msgid "Assign:" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: eventsconfigpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|macro" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "ཧུང།..." #: eventsconfigpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|delete" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: eventsconfigpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|label2" msgid "Save in:" -msgstr "" +msgstr "ལ་ཉར་ཚགས་བྱེད།" #: eventsconfigpage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "eventsconfigpage|eventft" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "དོན་རྐྱེན།" #: eventsconfigpage.ui:168 msgctxt "eventsconfigpage|actionft" @@ -5057,14 +5329,16 @@ msgid "Record Search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain" msgid "S_earch" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: fmsearchdialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "Text" #: fmsearchdialog.ui:166 msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull" @@ -5092,9 +5366,10 @@ msgid "_All fields" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|ftForm" msgid "Form:" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་ཐོ།" #: fmsearchdialog.ui:409 msgctxt "fmsearchdialog|label2" @@ -5138,9 +5413,10 @@ msgid "_Match case" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver" msgid "Fr_om top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ནས།" #: fmsearchdialog.ui:627 msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular" @@ -5163,14 +5439,16 @@ msgid "_Wildcard expression" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:704 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|flOptions" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲོག" #: fmsearchdialog.ui:740 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ས་བཅད།" #: fmsearchdialog.ui:751 msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord" @@ -5178,14 +5456,16 @@ msgid "record count" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:777 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|flState" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "ཞིང་ཆེན་དང་། ཐད་སྐྱོང་གྲོང་ཁྱེར། རང་སྐྱོང་ལྗོངས།" #: formatcellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་གཏོགས་གཤིས།" #: formatcellsdialog.ui:106 #, fuzzy @@ -5194,9 +5474,10 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: formatcellsdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|effects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།" #: formatcellsdialog.ui:151 #, fuzzy @@ -5205,9 +5486,10 @@ msgid "Borders" msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།" #: formatcellsdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #: formatnumberdialog.ui:8 msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog" @@ -5215,9 +5497,10 @@ msgid "Format Number" msgstr "" #: galleryapplyprogress.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "ཉེར་སྤྱོད།" #: galleryapplyprogress.ui:73 #, fuzzy @@ -5226,9 +5509,10 @@ msgid "File" msgstr "ཡིག་ཆ།(~F)" #: galleryfilespage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|label1" msgid "_File type:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་རིགས(~T):" #: galleryfilespage.ui:77 msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject" @@ -5258,19 +5542,22 @@ msgid "A_dd All" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label1" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས་ཟླ་ཚེས།:" #: gallerygeneralpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label2" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "རིགས།:" #: gallerygeneralpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label3" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "ས་གནས།" #: gallerygeneralpage.ui:104 #, fuzzy @@ -5284,29 +5571,34 @@ msgid "Theme Name" msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: gallerysearchprogress.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|label1" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་རིགས(~T)" #: gallerysearchprogress.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "gallerysearchprogress|label2" msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "འཁྲབ་འཁྲིད་པ།" #: gallerythemedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog" msgid "Properties of " -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།: " #: gallerythemedialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "gallerythemedialog|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: gallerythemedialog.ui:128 #, fuzzy @@ -5320,9 +5612,10 @@ msgid "Theme ID" msgstr "" #: gallerythemeiddialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "gallerythemeiddialog|label2" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID:" #: gallerytitledialog.ui:8 msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog" @@ -5336,9 +5629,10 @@ msgid "Title:" msgstr "ཁ་བྱང་།" #: galleryupdateprogress.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།" #: galleryupdateprogress.ui:74 #, fuzzy @@ -5353,14 +5647,16 @@ msgid "_Modify" msgstr "བཟོ་བཅོས།" #: gradientpage.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label1" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ་རྒྱན་རིས།" #: gradientpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|typeft" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "རིགས།:" #: gradientpage.ui:165 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" @@ -5373,9 +5669,10 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: gradientpage.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རིས།" #: gradientpage.ui:168 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" @@ -5388,9 +5685,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: gradientpage.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "གྲུ་བཞི་ཁ་གང་མ།" #: gradientpage.ui:197 msgctxt "gradientpage|incrementft" @@ -5430,14 +5728,16 @@ msgid "_To Color:" msgstr "" #: gradientpage.ui:533 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" -msgstr "" +msgstr "དཀྱིལ་གནས། %1 " #: gradientpage.ui:547 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" -msgstr "" +msgstr "དཀྱིལ་གནས། %1 " #: gradientpage.ui:561 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" @@ -5456,9 +5756,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཚན།" #: gradientpage.ui:644 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་སྟོན།" #: gradientpage.ui:662 #, fuzzy @@ -5484,14 +5785,16 @@ msgid "Dictionary" msgstr "ཚིག་མཛོད།" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "" +msgstr "ཁྲའོ་ཞན་ཡི་གེ་/ཁྲའོ་ཡིག་རྒྱ་ཡིག་ལ་སྒྱུར་བ།" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "<མ་ཡིག>" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:132 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3" @@ -5499,9 +5802,10 @@ msgid "Word" msgstr "ཡི་གེ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:181 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4" @@ -5509,9 +5813,10 @@ msgid "Suggestions" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "format" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:229 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion" @@ -5566,9 +5871,10 @@ msgid "Hanja onl_y" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "སྣང་མེད། (~I)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:456 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall" @@ -5603,14 +5909,16 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་དེབ།" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "<མ་ཡིག>" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326 msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3" @@ -5623,14 +5931,16 @@ msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས།..." #: hangulhanjaoptdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག" #: hangulhanjaoptdialog.ui:172 #, fuzzy @@ -5666,9 +5976,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "བཟོ་བཅོས།" #: hatchpage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label2" msgid "Hatch" -msgstr "" +msgstr "ལྟ་བཤེར།" #: hatchpage.ui:148 #, fuzzy @@ -5687,9 +5998,10 @@ msgid "_Line type:" msgstr "" #: hatchpage.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|linetypelb" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "གཅིག་རྐྱང་།" #: hatchpage.ui:244 msgctxt "hatchpage|linetypelb" @@ -5702,14 +6014,16 @@ msgid "Triple" msgstr "" #: hatchpage.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|linecolorft" msgid "Line _color:" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས་ཚོས་གཞི།" #: hatchpage.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|backgroundcolor" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི་སྐོང་གསབ།" #: hatchpage.ui:313 #, fuzzy @@ -5718,9 +6032,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཚན།" #: hatchpage.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་སྟོན།" #: hatchpage.ui:375 #, fuzzy @@ -5729,24 +6044,28 @@ msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: hyperlinkdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #: hyperlinkdialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|apply" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "ཉེར་སྤྱོད།" #: hyperlinkdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdialog|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་སྒྲིག(~R)" #: hyperlinkdocpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱུད་ལམ།(~P):" #: hyperlinkdocpage.ui:62 msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen" @@ -5765,14 +6084,16 @@ msgid "Document" msgstr "ཡིག་ཚགས།" #: hyperlinkdocpage.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" msgid "Targ_et:" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ས།" #: hyperlinkdocpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: hyperlinkdocpage.ui:144 msgctxt "hyperlinkdocpage|browse" @@ -5795,14 +6116,16 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་ཡུལ།" #: hyperlinkdocpage.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེ།" #: hyperlinkdocpage.ui:260 #, fuzzy @@ -5816,9 +6139,10 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:329 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "དོན་རྐྱེན།" #: hyperlinkdocpage.ui:367 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" @@ -5846,9 +6170,10 @@ msgid "_Login name:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་:" #: hyperlinkinternetpage.ui:164 msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous" @@ -5861,14 +6186,16 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་ཡུལ།" #: hyperlinkinternetpage.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེ།" #: hyperlinkinternetpage.ui:260 #, fuzzy @@ -5882,9 +6209,10 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "དོན་རྐྱེན།" #: hyperlinkinternetpage.ui:368 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" @@ -5897,19 +6225,22 @@ msgid "Re_cipient:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook" msgid "Data Sources…" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུངས།(D)" #: hyperlinkmailpage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text" msgid "Data Sources..." -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུངས།(~D)..." #: hyperlinkmailpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "བརྗོད་གཞི་:" #: hyperlinkmailpage.ui:119 msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" @@ -5917,14 +6248,16 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་ཡུལ།" #: hyperlinkmailpage.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེ།" #: hyperlinkmailpage.ui:188 #, fuzzy @@ -5938,9 +6271,10 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "དོན་རྐྱེན།" #: hyperlinkmailpage.ui:295 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" @@ -5953,9 +6287,10 @@ msgid "Target in Document" msgstr "" #: hyperlinkmarkdialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ཉེར་སྤྱོད།" #: hyperlinkmarkdialog.ui:39 #, fuzzy @@ -5979,24 +6314,28 @@ msgid "Edit _later" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: hyperlinknewdocpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱུད་ལམ་འདེམས་པ།" #: hyperlinknewdocpage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱུད་ལམ་འདེམས་པ།" #: hyperlinknewdocpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་རིགས(~T):" #: hyperlinknewdocpage.ui:172 #, fuzzy @@ -6005,14 +6344,16 @@ msgid "New Document" msgstr "གསར་བཟོས་ཡིག་ཚགས།" #: hyperlinknewdocpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་ཡུལ།" #: hyperlinknewdocpage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེ།" #: hyperlinknewdocpage.ui:241 #, fuzzy @@ -6026,9 +6367,10 @@ msgid "F_orm:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "དོན་རྐྱེན།" #: hyperlinknewdocpage.ui:347 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" @@ -6063,9 +6405,10 @@ msgid "Word:" msgstr "ཡི་གེ" #: iconchangedialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "iconchangedialog|IconChange" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: iconchangedialog.ui:75 msgctxt "iconchangedialog|label1" @@ -6086,14 +6429,16 @@ msgid "_Icons" msgstr "རིས་རྟགས།" #: iconselectordialog.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|importButton" msgid "I_mport..." -msgstr "" +msgstr "ནང་འཇུག(~M)..." #: iconselectordialog.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|deleteButton" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།..." #: iconselectordialog.ui:197 msgctxt "iconselectordialog|noteLabel" @@ -6219,9 +6564,10 @@ msgid "Object Type" msgstr "" #: insertoleobject.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "insertoleobject|urlbtn" msgid "Search…" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: insertoleobject.ui:210 msgctxt "insertoleobject|linktofile" @@ -6294,9 +6640,10 @@ msgid "Add _Folder" msgstr "" #: javaclasspathdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "javaclasspathdialog|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: javastartparametersdialog.ui:8 msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters" @@ -6319,29 +6666,34 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "" #: javastartparametersdialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྣོན།" #: javastartparametersdialog.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: javastartparametersdialog.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: linedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "linedialog|LineDialog" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས།" #: linedialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས།" #: linedialog.ui:128 msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" @@ -6349,14 +6701,16 @@ msgid "Shadow" msgstr "གྲིབ་གཟུགས།" #: linedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་སྐུད་བཟོ་ལྟ།" #: linedialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྩེ་བཟོ་ལྟ།" #: lineendstabpage.ui:49 #, fuzzy @@ -6365,9 +6719,10 @@ msgid "_Title:" msgstr "ཁ་བྱང་།" #: lineendstabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE" msgid "Arrow _style:" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྩེ་བཟོ་ལྟ།" #: lineendstabpage.ui:111 msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP" @@ -6407,14 +6762,16 @@ msgid "Dash" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས་དཔེ་རྣམ།" #: linestyletabpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "རིགས།:" #: linestyletabpage.ui:146 #, fuzzy @@ -6423,9 +6780,10 @@ msgid "_Number:" msgstr "number" #: linestyletabpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "རིང་ཚད།" #: linestyletabpage.ui:178 #, fuzzy @@ -6455,24 +6813,28 @@ msgid "Save Line Styles" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: linetabpage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ངོས་དབྱེབས།" #: linetabpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ" #: linetabpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "གྲུ་བཞི་ཁ་གང་མ།" #: linetabpage.ui:52 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" @@ -6480,9 +6842,10 @@ msgid "Rounded" msgstr "" #: linetabpage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- མེད། -" #: linetabpage.ui:60 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" @@ -6512,14 +6875,16 @@ msgid "_Width:" msgstr "ཞེང་ཚད།" #: linetabpage.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: linetabpage.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|label1" msgid "Line Properties" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་གཏོགས་གཤིས།" #: linetabpage.ui:315 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" @@ -6538,9 +6903,10 @@ msgid "Wi_dth:" msgstr "ཞེང་ཚད།" #: linetabpage.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" msgid "Ce_nter" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: linetabpage.ui:438 #, fuzzy @@ -6549,9 +6915,10 @@ msgid "W_idth:" msgstr "ཞེང་ཚད།" #: linetabpage.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: linetabpage.ui:497 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" @@ -6559,9 +6926,10 @@ msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "" #: linetabpage.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྩེ་བཟོ་ལྟ།" #: linetabpage.ui:555 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" @@ -6579,9 +6947,10 @@ msgid "Corner and Cap Styles" msgstr "" #: linetabpage.ui:649 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།(~S)..." #: linetabpage.ui:671 #, fuzzy @@ -6590,9 +6959,10 @@ msgid "Widt_h:" msgstr "ཞེང་ཚད།" #: linetabpage.ui:699 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "འཕྲེད་གཞུང་གི་བསྡུར་ཚད་གཏན་བཀག" #: linetabpage.ui:719 #, fuzzy @@ -6607,9 +6977,10 @@ msgid "Icon" msgstr "རིས་རྟགས།" #: linetabpage.ui:798 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་སྟོན།" #: linetabpage.ui:824 msgctxt "linetabpage|menuitem1" @@ -6623,19 +6994,22 @@ msgid "_Automatic" msgstr "རང་འགུལ།" #: linetabpage.ui:840 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem3" msgid "_From file..." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ནས་ཡོང་པའི་པར་རིས།(~F)..." #: linetabpage.ui:848 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem4" msgid "_Gallery" -msgstr "" +msgstr "དྲས་སྦྱར་རི་མོ།" #: linetabpage.ui:856 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem5" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "རིས་རྟགས་སྣ་ཚོགས།" #: macroassigndialog.ui:8 msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog" @@ -6643,9 +7017,10 @@ msgid "Assign Action" msgstr "" #: macroassignpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|eventft" msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "དོན་རྐྱེན།" #: macroassignpage.ui:70 msgctxt "macroassignpage|assignft" @@ -6658,9 +7033,10 @@ msgid "Assignments" msgstr "" #: macroassignpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|assign" msgid "M_acro..." -msgstr "" +msgstr "ཧུང།..." #: macroassignpage.ui:144 msgctxt "macroassignpage|component" @@ -6668,14 +7044,16 @@ msgid "Com_ponent..." msgstr "" #: macroassignpage.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|delete" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: macroassignpage.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "macroassignpage|label1" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: macroselectordialog.ui:8 msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog" @@ -6683,9 +7061,10 @@ msgid "Macro Selector" msgstr "" #: macroselectordialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "macroselectordialog|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྣོན།" #: macroselectordialog.ui:114 msgctxt "macroselectordialog|helpmacro" @@ -6710,9 +7089,10 @@ msgid "Category" msgstr "རིགས།(~T)" #: macroselectordialog.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "macroselectordialog|macronameft" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་ཀྱི་མིང་། (~M)" #: macroselectordialog.ui:272 #, fuzzy @@ -6726,9 +7106,10 @@ msgid "Description" msgstr "གསལ་བཤད།" #: menuassignpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: menuassignpage.ui:75 #, fuzzy @@ -6737,9 +7118,10 @@ msgid "Categor_y" msgstr "རིགས།(~T)" #: menuassignpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "function" #: menuassignpage.ui:105 #, fuzzy @@ -6758,9 +7140,10 @@ msgid "Local help is not installed." msgstr "" #: menuassignpage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས་གསབ་སྣོན།" #: menuassignpage.ui:220 msgctxt "menuassignpage|remove" @@ -6768,9 +7151,10 @@ msgid "Remove item" msgstr "" #: menuassignpage.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "function" #: menuassignpage.ui:387 #, fuzzy @@ -6796,9 +7180,10 @@ msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "" #: menuassignpage.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgid "Insert Separator" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བྱང་དཀར་ཆག ཁག་དབྱེའི་མཚོན་རྟགས།" #: menuassignpage.ui:545 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" @@ -6806,9 +7191,10 @@ msgid "Insert Submenu" msgstr "" #: menuassignpage.ui:557 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་འདོགས་པ།..." #: menuassignpage.ui:565 msgctxt "menuassignpage|changeIcon" @@ -6826,9 +7212,10 @@ msgid "Restore Default Command" msgstr "" #: mosaicdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" msgid "Mosaic" -msgstr "" +msgstr "རྒྱན་སྤྲོད།" #: mosaicdialog.ui:144 #, fuzzy @@ -6853,9 +7240,10 @@ msgid "E_nhance edges" msgstr "" #: mosaicdialog.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "mosaicdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཞུགས་གྲངས།(~P)" #: movemenu.ui:19 msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog" @@ -6873,24 +7261,28 @@ msgid "Menu _position:" msgstr "" #: movemenu.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "གོང་ཕྱིགས།" #: movemenu.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "མར་ཕྱོགས།" #: multipathdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱུད་ལམ་འདེམས་པ།" #: multipathdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "multipathdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "གསབ་སྣོན།..." #: multipathdialog.ui:164 msgctxt "multipathdialog|pathlist" @@ -6934,14 +7326,16 @@ msgid "Create Macro" msgstr "" #: newlibdialog.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "newlibdialog|altrenametitle" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས།" #: newtabledialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་བར་འཇུག" #: newtabledialog.ui:99 msgctxt "newtabledialog|columns_label" @@ -6970,14 +7364,16 @@ msgid "_Save in:" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: numberingformatpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པོས་རང་ངེས།" #: numberingformatpage.ui:44 #, fuzzy @@ -6991,19 +7387,22 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་ལོར།" #: numberingformatpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "date" #: numberingformatpage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཚོད།" #: numberingformatpage.ui:59 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -7011,9 +7410,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "fraction" #: numberingformatpage.ui:65 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -7032,19 +7432,22 @@ msgid "Automatically" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྣོན།" #: numberingformatpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་མཆན་འགྲེལ།..." #: numberingformatpage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: numberingformatpage.ui:197 msgctxt "numberingformatpage|formatf" @@ -7052,9 +7455,10 @@ msgid "_Format code" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|decimalsft" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "སིལ་གྲངས་ཚེག་གནས་གྲངས།" #: numberingformatpage.ui:308 msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" @@ -7072,9 +7476,10 @@ msgid "_Negative numbers red" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:362 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|thousands" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་གནས་བར་མཚམས་འཇོག་རྟགས།" #: numberingformatpage.ui:378 msgctxt "numberingformatpage|engineering" @@ -7094,9 +7499,10 @@ msgid "C_ategory" msgstr "རིགས།(~T)" #: numberingformatpage.ui:536 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|formatft" msgid "Fo_rmat" -msgstr "" +msgstr "format" #: numberingformatpage.ui:596 msgctxt "numberingformatpage|sourceformat" @@ -7110,9 +7516,10 @@ msgid "_Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: numberingoptionspage.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|label1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "རིམ་པ།" #: numberingoptionspage.ui:110 #, fuzzy @@ -7121,14 +7528,16 @@ msgid "Number:" msgstr "number" #: numberingoptionspage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "start_date" #: numberingoptionspage.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft" msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "རིས་དབྱིབས།" #: numberingoptionspage.ui:197 #, fuzzy @@ -7143,14 +7552,16 @@ msgid "Height:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: numberingoptionspage.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|keepratio" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "འཕྲེད་གཞུང་གི་བསྡུར་ཚད་གཏན་བཀག" #: numberingoptionspage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientft" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: numberingoptionspage.ui:281 msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" @@ -7158,54 +7569,64 @@ msgid "Top of baseline" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of baseline" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་དཀྱིལ་བསྡུ།" #: numberingoptionspage.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of baseline" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་གི་འོག་ཕྱོགས།" #: numberingoptionspage.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་སྟེང་ལ།" #: numberingoptionspage.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་དཀྱིལ་བསྡུ།" #: numberingoptionspage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་གཤམ་འོག" #: numberingoptionspage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་གི་སྟེང་་ལ།" #: numberingoptionspage.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Center of line" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་དཀྱིལ་བསྡུ།" #: numberingoptionspage.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|orientlb" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་གི་འོག་ཕྱོགས།" #: numberingoptionspage.ui:299 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|bitmap" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།(~S)..." #: numberingoptionspage.ui:333 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|bullet" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།(~S)..." #: numberingoptionspage.ui:352 #, fuzzy @@ -7214,9 +7635,10 @@ msgid "Before:" msgstr "གཡོན་ངོས་ཟླུམ་སྐོར།" #: numberingoptionspage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།" #: numberingoptionspage.ui:409 #, fuzzy @@ -7241,19 +7663,22 @@ msgid "_Relative size:" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui:466 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|colorft" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: numberingoptionspage.ui:480 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།(~C)" #: numberingoptionspage.ui:524 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|label2" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "ཨང་སྒྲིག" #: numberingoptionspage.ui:551 msgctxt "numberingoptionspage|allsame" @@ -7261,29 +7686,34 @@ msgid "_Consecutive numbering" msgstr "" #: numberingoptionspage.ui:567 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|label3" msgid "All Levels" -msgstr "" +msgstr "ཚང་མ་འགྲེམ་པ།" #: numberingoptionspage.ui:595 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|fromfile" msgid "From file..." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ནས་ཡོང་པའི་པར་རིས།(~F)..." #: numberingoptionspage.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|gallery" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "དྲས་སྦྱར་རི་མོ།" #: numberingpositionpage.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: numberingpositionpage.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།" #: numberingpositionpage.ui:29 #, fuzzy @@ -7292,14 +7722,16 @@ msgid "Right" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: numberingpositionpage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་རྟགས།" #: numberingpositionpage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་རྟགས།" #: numberingpositionpage.ui:46 msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" @@ -7307,9 +7739,10 @@ msgid "Nothing" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "རིམ་པ།" #: numberingpositionpage.ui:139 msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby" @@ -7337,9 +7770,10 @@ msgid "Tab stop at:" msgstr "" #: numberingpositionpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "numberingpositionpage|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྡུད།" #: numberingpositionpage.ui:290 msgctxt "numberingpositionpage|relative" @@ -7425,9 +7859,10 @@ msgid "Allow animated _text" msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "optaccessibilitypage|label1" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "མཚོན་རྟགས་སྣ་ཚོགས།" #: optaccessibilitypage.ui:134 msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc" @@ -7460,9 +7895,10 @@ msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "" #: optadvancedpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "གསབ་སྣོན།..." #: optadvancedpage.ui:112 msgctxt "optadvancedpage|parameters" @@ -7475,19 +7911,22 @@ msgid "_Class Path..." msgstr "" #: optadvancedpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|vendor" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Iབཟོ་གྲྭ་དང་ཚོང་ཁང།D" #: optadvancedpage.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|version" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "པར་གཞི།" #: optadvancedpage.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|features" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "ཁྲ་རིས།" #: optadvancedpage.ui:195 msgctxt "optadvancedpage|a11y" @@ -7500,9 +7939,10 @@ msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "" #: optadvancedpage.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|javapath" msgid "Location: " -msgstr "" +msgstr "ས་གནས།" #: optadvancedpage.ui:280 msgctxt "optadvancedpage|label1" @@ -7520,9 +7960,10 @@ msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "" #: optadvancedpage.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་མཁན་སྡེབ་སྒྲིག" #: optadvancedpage.ui:364 msgctxt "optadvancedpage|label12" @@ -7571,9 +8012,10 @@ msgid "Western _text and Asian punctuation" msgstr "" #: optasianpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བྱེད་བར་ཐག་མཚུངས་པ།" #: optasianpage.ui:105 msgctxt "optasianpage|nocompression" @@ -7668,9 +8110,10 @@ msgid "Use extended types" msgstr "" #: optbasicidepage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "optbasicidepage|label3" msgid "Language Features" -msgstr "" +msgstr "སྐད་ཡིག་རྣམ་པ།" #: optchartcolorspage.ui:42 msgctxt "optchartcolorspage|label20" @@ -7714,9 +8157,10 @@ msgid "Movement:" msgstr "" #: optctlpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|movementlogical" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "གཏན་ཚིགས།" #: optctlpage.ui:161 msgctxt "optctlpage|movementvisual" @@ -7734,9 +8178,10 @@ msgid "_Numerals:" msgstr "" #: optctlpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "Arabic (1, 2, 3…)" -msgstr "" +msgstr "ཨ་རབ་ཨང་ཀི (1 2 3)" #: optctlpage.ui:236 msgctxt "optctlpage|numerals" @@ -7744,9 +8189,10 @@ msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)" msgstr "" #: optctlpage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "optctlpage|numerals" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུད་ཁོངས།" #: optctlpage.ui:238 #, fuzzy @@ -7771,9 +8217,10 @@ msgid "Browse..." msgstr "མིག་བཤར།..." #: optemailpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཚང་མ།" #: optemailpage.ui:116 msgctxt "optemailpage|suppress" @@ -7806,14 +8253,16 @@ msgid "Export as:" msgstr "" #: optfltrembedpage.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས།" #: optfltrembedpage.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བ།" #: optfltrembedpage.ui:175 msgctxt "optfltrembedpage|label4" @@ -7910,9 +8359,10 @@ msgid "Replace with" msgstr "ལ་ཚབ་རྗེས།" #: optfontspage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བརྗེས་རེའུ་མིག་བེད་སྤྱོད།" #: optfontspage.ui:227 msgctxt "optfontspage|label4" @@ -7947,9 +8397,10 @@ msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|exthelp" msgid "_Extended tips" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཤད་རྩོམ་ཡིག" #: optgeneralpage.ui:46 #, fuzzy @@ -7958,9 +8409,10 @@ msgid "Help" msgstr "རོགས་རམ།" #: optgeneralpage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|filedlg" msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAMEབརྡ་སྒྲོམ།" #: optgeneralpage.ui:111 msgctxt "optgeneralpage|label2" @@ -7968,9 +8420,10 @@ msgid "Open/Save Dialogs" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|printdlg" msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAMEབརྡ་སྒྲོམ།" #: optgeneralpage.ui:152 msgctxt "optgeneralpage|label3" @@ -7983,9 +8436,10 @@ msgid "_Printing sets \"document modified\" status" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Document Status" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་མིང་།\tགནས་སྟངས།" #: optgeneralpage.ui:226 msgctxt "optgeneralpage|label6" @@ -7993,9 +8447,10 @@ msgid "_Interpret as years between " msgstr "" #: optgeneralpage.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|toyear" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "བསྡོམས་འབོར།" #: optgeneralpage.ui:267 msgctxt "optgeneralpage|label5" @@ -8013,14 +8468,16 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" +msgstr "启动时载入%PRODUCTNAME" #: optgeneralpage.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "མ་ལག་གི་ལས་འགན་གདམ་ཚང་མགྱོགས་མྱུར་འགུལ་སློང་བྱེད་དུ་མི་འཇུག་པ།" #: optgeneralpage.ui:373 msgctxt "optgeneralpage|label8" @@ -8063,9 +8520,10 @@ msgid "Size _1:" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label1" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "འབྲུ་ཚད།" #: opthtmlpage.ui:347 msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames" @@ -8083,14 +8541,16 @@ msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ནང་འཇུག" #: opthtmlpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|charsetFT" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི།" #: opthtmlpage.ui:489 msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" @@ -8098,9 +8558,10 @@ msgid "_Copy local images to Internet" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|printextension" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས།(~P)" #: opthtmlpage.ui:525 msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning" @@ -8113,9 +8574,10 @@ msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "" #: opthtmlpage.ui:568 +#, fuzzy msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་འདོན།" #: optionsdialog.ui:11 #, fuzzy @@ -8224,9 +8686,10 @@ msgid "Midd_le dots" msgstr "" #: optjsearchpage.ui:405 +#, fuzzy msgctxt "optjsearchpage|label2" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "སྣང་མེད། (~I)" #: optlanguagespage.ui:37 msgctxt "optlanguagespage|label4" @@ -8239,9 +8702,10 @@ msgid "Locale setting:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "optlanguagespage|label6" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཆུང་བར་གཅོད་རྟགས།" #: optlanguagespage.ui:79 msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency" @@ -8304,9 +8768,10 @@ msgid "_Available language modules:" msgstr "" #: optlingupage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག" #: optlingupage.ui:82 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" @@ -8320,14 +8785,16 @@ msgid "_User-defined dictionaries:" msgstr "རང་སྒྲུབ་ཚིག་མཛོད།" #: optlingupage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས།..." #: optlingupage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsedit" msgid "Ed_it..." -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག" #: optlingupage.ui:167 #, fuzzy @@ -8336,9 +8803,10 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "རང་སྒྲུབ་ཚིག་མཛོད།" #: optlingupage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: optlingupage.ui:218 #, fuzzy @@ -8347,19 +8815,22 @@ msgid "_Options:" msgstr "གདམ་ཚན།" #: optlingupage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "སྐུད་འབྲེལ་མིང་མཛོད་…དེ་བས་མང་པ།" #: optlingupage.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" msgid "Edi_t..." -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག" #: optlingupage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན་པར་འདེབས།" #: optlingupage.ui:296 msgctxt "optlingupage|label1" @@ -8435,9 +8906,10 @@ msgid "Download destination:" msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "optonlineupdatepage|changepath" msgid "Ch_ange..." -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས།(~G)..." #: optonlineupdatepage.ui:220 msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits" @@ -8495,14 +8967,16 @@ msgid "OpenCL Options" msgstr "" #: optpathspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "type" #: optpathspage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|path" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱུད་ལམ།" #: optpathspage.ui:66 msgctxt "optpathspage|editpaths" @@ -8521,9 +8995,10 @@ msgid "_Default" msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།" #: optpathspage.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག" #: optproxypage.ui:32 msgctxt "optproxypage|label2" @@ -8531,14 +9006,16 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "" #: optproxypage.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "མེད་པ།" #: optproxypage.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུད་ཁོངས།" #: optproxypage.ui:140 #, fuzzy @@ -8582,14 +9059,16 @@ msgid "P_ort:" msgstr "" #: optproxypage.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" -msgstr "" +msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།" #: optproxypage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲོག" #: optsavepage.ui:36 msgctxt "optsavepage|load_docprinter" @@ -8602,9 +9081,10 @@ msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "" #: optsavepage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|label1" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་པ།" #: optsavepage.ui:111 msgctxt "optsavepage|autosave" @@ -8612,9 +9092,10 @@ msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "" #: optsavepage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "minute" #: optsavepage.ui:155 msgctxt "optsavepage|userautosave" @@ -8689,39 +9170,46 @@ msgid "Always sa_ve as:" msgstr "" #: optsavepage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོས་ཡིག་ཚགས།" #: optsavepage.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "HTMLཡིག་ཚགས།" #: optsavepage.ui:369 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་བོའི་ཚོད་འཛིན་ཡིག་ཚགས།" #: optsavepage.ui:370 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག" #: optsavepage.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན།" #: optsavepage.ui:372 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "རི་མོ་འབྲི་བ།" #: optsavepage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" #: optsavepage.ui:396 msgctxt "optsavepage|label6" @@ -8802,9 +9290,10 @@ msgid "" msgstr "" #: optsecuritypage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|connections" msgid "Connect_ions..." -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་བཞིན་ཡོད།..." #: optsecuritypage.ui:384 msgctxt "optsecuritypage|masterpassword" @@ -8822,9 +9311,10 @@ msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden informatio msgstr "" #: optsecuritypage.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "optsecuritypage|options" msgid "O_ptions..." -msgstr "" +msgstr "འདེམས་གཞི།(~O)..." #: optsecuritypage.ui:490 msgctxt "optsecuritypage|label1" @@ -8832,9 +9322,10 @@ msgid "Security Options and Warnings" msgstr "" #: optuserpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "_Company:" -msgstr "" +msgstr "ཀུང་སི།" #: optuserpage.ui:48 msgctxt "optuserpage|nameft" @@ -8842,9 +9333,10 @@ msgid "First/last _name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|streetft" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "ཁྲོམ་ལམ།" #: optuserpage.ui:76 msgctxt "optuserpage|cityft" @@ -8852,9 +9344,10 @@ msgid "City/state/_zip:" msgstr "" #: optuserpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|countryft" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱལ་ཁབ་བམ་ས་གནས།" #: optuserpage.ui:104 msgctxt "optuserpage|titleft" @@ -8877,34 +9370,40 @@ msgid "Fa_x/e-mail:" msgstr "" #: optuserpage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: optuserpage.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "མིང་རིགས།" #: optuserpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "སྐུངས་ཡིག" #: optuserpage.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "city-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "གྲོང་ཁྱེར།" #: optuserpage.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "ཞིང་ཆེན་དང་། ཐད་སྐྱོང་གྲོང་ཁྱེར། རང་སྐྱོང་ལྗོངས།" #: optuserpage.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "སྦྲག་གནས།" #: optuserpage.ui:291 #, fuzzy @@ -8934,9 +9433,10 @@ msgid "FAX number" msgstr "" #: optuserpage.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་ས་གནས།" #: optuserpage.ui:421 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" @@ -8949,9 +9449,10 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:461 +#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "མིང་རིགས།" #: optuserpage.ui:479 msgctxt "rusfathersname-atkobject" @@ -8959,14 +9460,16 @@ msgid "Father's name" msgstr "" #: optuserpage.ui:497 +#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "སྐུངས་ཡིག" #: optuserpage.ui:515 +#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: optuserpage.ui:535 msgctxt "optuserpage|eastnameft" @@ -8974,19 +9477,22 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "" #: optuserpage.ui:558 +#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "མིང་རིགས།" #: optuserpage.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: optuserpage.ui:594 +#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "སྐུངས་ཡིག" #: optuserpage.ui:614 msgctxt "optuserpage|russtreetft" @@ -8994,9 +9500,10 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "" #: optuserpage.ui:637 +#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "ཁྲོམ་གཞུང་།" #: optuserpage.ui:655 msgctxt "ruslastname-atkobject" @@ -9009,19 +9516,22 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: optuserpage.ui:698 +#, fuzzy msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "གྲོང་ཁྱེར།" #: optuserpage.ui:716 +#, fuzzy msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "སྦྲག་གནས།" #: optuserpage.ui:814 +#, fuzzy msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཡུལ།" #: optuserpage.ui:847 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" @@ -9100,14 +9610,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་འགུལ།" #: optviewpage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "གབ་པ།" #: optviewpage.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "མངོན་པ།" #: optviewpage.ui:204 msgctxt "optviewpage|label10" @@ -9121,14 +9633,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་འགུལ།" #: optviewpage.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "གབ་པ།" #: optviewpage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|menuicons" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "མངོན་པ།" #: optviewpage.ui:236 msgctxt "optviewpage|label3" @@ -9162,9 +9676,10 @@ msgid "Galaxy" msgstr "" #: optviewpage.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "སྡུར་བའི་ཚད།(~H)" #: optviewpage.ui:361 msgctxt "optviewpage|iconstyle" @@ -9172,9 +9687,10 @@ msgid "Crystal" msgstr "" #: optviewpage.ui:362 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Tango" -msgstr "" +msgstr "སང་གའི་སྐད།" #: optviewpage.ui:363 msgctxt "optviewpage|iconstyle" @@ -9208,19 +9724,22 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་འགུལ།" #: optviewpage.ui:381 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་།" #: optviewpage.ui:382 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་བ།" #: optviewpage.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "ཆེས་ཆེ།" #: optviewpage.ui:396 msgctxt "optviewpage|label6" @@ -9244,14 +9763,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་འགུལ།" #: optviewpage.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་།" #: optviewpage.ui:441 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་བ།" #: optviewpage.ui:454 msgctxt "optviewpage|label7" @@ -9265,14 +9786,16 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་འགུལ།" #: optviewpage.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་།" #: optviewpage.ui:470 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་བ།" #: optviewpage.ui:489 msgctxt "optviewpage|aafrom" @@ -9295,9 +9818,10 @@ msgid "Middle mouse _button:" msgstr "" #: optviewpage.ui:597 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousepos" msgid "Default button" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ལྡན་མཐེབ་གཅུས།" #: optviewpage.ui:598 msgctxt "optviewpage|mousepos" @@ -9320,9 +9844,10 @@ msgid "Automatic scrolling" msgstr "" #: optviewpage.ui:616 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" -msgstr "" +msgstr "དྲས་སྦྱར་པང་།" #: optviewpage.ui:632 msgctxt "optviewpage|label4" @@ -9335,9 +9860,10 @@ msgid "Right and left" msgstr "" #: pageformatpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "སློག་འཁོར་གྱི།" #: pageformatpage.ui:23 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" @@ -9350,9 +9876,10 @@ msgid "Only left" msgstr "" #: pageformatpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelFormat" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "format" #: pageformatpage.ui:96 #, fuzzy @@ -9367,44 +9894,52 @@ msgid "_Height:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: pageformatpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #: pageformatpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" -msgstr "" +msgstr "གཞུང་ཕྱོགས།" #: pageformatpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" -msgstr "" +msgstr "འཕྲེད་ཕྱོགས།" #: pageformatpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།" #: pageformatpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་བུའི་ཡོང་ཁུངས།" #: pageformatpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་རྣམ་གཞག" #: pageformatpage.ui:346 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #: pageformatpage.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: pageformatpage.ui:423 #, fuzzy @@ -9418,9 +9953,10 @@ msgid "O_uter:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: pageformatpage.ui:477 msgctxt "pageformatpage|labelInner" @@ -9428,9 +9964,10 @@ msgid "I_nner:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:502 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་མཐའ་ཐག" #: pageformatpage.ui:539 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" @@ -9438,14 +9975,16 @@ msgid "_Page layout:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:554 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|label4" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཨང་།" #: pageformatpage.ui:566 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Register-tr_ue" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེའི་རྒྱབ་མདུན་གྱི་འཕྲེད་སྟར་བར་ཐག་མཚུངས་པ།" #: pageformatpage.ui:606 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" @@ -9453,14 +9992,16 @@ msgid "Table alignment:" msgstr "" #: pageformatpage.ui:618 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།" #: pageformatpage.ui:633 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།" #: pageformatpage.ui:648 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" @@ -9487,19 +10028,22 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "start" #: paragalignpage.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།" #: paragalignpage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "སྣེ་གཉིས་སྙོམ་གཤིབ།" #: paragalignpage.ui:41 #, fuzzy @@ -9508,34 +10052,40 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་འགུལ།" #: paragalignpage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "རྨང་ཐིག" #: paragalignpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #: paragalignpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: paragalignpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: paragalignpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་སྟོན།" #: paragalignpage.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: paragalignpage.ui:136 #, fuzzy @@ -9544,14 +10094,16 @@ msgid "_Right" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: paragalignpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: paragalignpage.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" -msgstr "" +msgstr "སྣེ་གཉིས་སྙོམ་གཤིབ།" #: paragalignpage.ui:185 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" @@ -9569,9 +10121,10 @@ msgid "_Last line:" msgstr "" #: paragalignpage.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "གཡས་མཐའ་འོག་ལ།" #: paragalignpage.ui:290 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" @@ -9585,9 +10138,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཚན།" #: paragalignpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: paragalignpage.ui:378 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" @@ -9595,29 +10149,34 @@ msgid "Text-to-text" msgstr "" #: paragalignpage.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།" #: paragalignpage.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: paraindentspacing.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "གཅིག་རྐྱང་།" #: paraindentspacing.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "ལྡབ་1.5ཡི་ཕྲེང་།" #: paraindentspacing.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "ལྡབ་1.5ཡི་ཕྲེང་།" #: paraindentspacing.ui:49 #, fuzzy @@ -9626,9 +10185,10 @@ msgid "Double" msgstr "ཞིབ་ཚད་གཉིས་རྩེགས།" #: paraindentspacing.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "བསྡུར་ཚད་ཆགས་པ།" #: paraindentspacing.ui:57 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" @@ -9636,14 +10196,16 @@ msgid "At least" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།" #: paraindentspacing.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་སྟོན།" #: paraindentspacing.ui:129 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" @@ -9667,19 +10229,22 @@ msgid "_Automatic" msgstr "རང་འགུལ།" #: paraindentspacing.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཇགས།" #: paraindentspacing.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྡུད།" #: paraindentspacing.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +msgstr "དུམ་བུ་སྤོ་བ།" #: paraindentspacing.ui:290 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" @@ -9697,14 +10262,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "བར་ཆོད།" #: paraindentspacing.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིའི་བསྡོམས།" #: paraindentspacing.ui:464 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་བར་ཐག" #: paraindentspacing.ui:489 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" @@ -9712,9 +10279,10 @@ msgid "A_ctivate" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:503 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|label3" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེའི་རྒྱབ་མདུན་གྱི་འཕྲེད་སྟར་བར་ཐག་མཚུངས་པ།" #: paratabspage.ui:49 #, fuzzy @@ -9723,14 +10291,16 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: paratabspage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "བཅུ་གོང་སྒྲིལ་ལུགས།" #: paratabspage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: paratabspage.ui:174 msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN" @@ -9744,14 +10314,16 @@ msgid "Righ_t" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: paratabspage.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "གཡས་མཐའ་འོག་ལ།" #: paratabspage.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER" msgid "C_entered" -msgstr "" +msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།" #: paratabspage.ui:263 #, fuzzy @@ -9760,14 +10332,16 @@ msgid "_Character" msgstr "ཡིག་རྟགས་གྲངས།" #: paratabspage.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "type" #: paratabspage.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "མེད་པ།" #: paratabspage.ui:385 #, fuzzy @@ -9853,19 +10427,22 @@ msgid "File Encryption Password" msgstr "" #: pastespecial.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "ནང་དོན་བསྒར་འཛུད།" #: pastespecial.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "ཡོང་ཁུངས།" #: pastespecial.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: patterntabpage.ui:65 #, fuzzy @@ -9874,9 +10451,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "བཟོ་བཅོས།" #: patterntabpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label3" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རྣམ།" #: patterntabpage.ui:135 msgctxt "patterntabpage|label4" @@ -9894,9 +10472,10 @@ msgid "Foreground Color:" msgstr "" #: patterntabpage.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label6" msgid "Background Color:" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི་སྐོང་གསབ།" #: patterntabpage.ui:252 #, fuzzy @@ -9905,9 +10484,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཚན།" #: patterntabpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་སྟོན།" #: patterntabpage.ui:313 #, fuzzy @@ -9916,9 +10496,10 @@ msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: percentdialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "percentdialog|PercentDialog" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་སྒྲིལ།(~I)" #: percentdialog.ui:94 msgctxt "percentdialog|label1" @@ -9941,9 +10522,10 @@ msgid "Own Theme" msgstr "" #: personalization_tab.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "personalization_tab|select_persona" msgid "Select Theme" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེ་འདེམས་པ།(~G)" #: personalization_tab.ui:168 msgctxt "personalization_tab|extensions_label" @@ -9956,9 +10538,10 @@ msgid "Firefox Themes" msgstr "" #: pickbulletpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "pickbulletpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: pickgraphicpage.ui:45 msgctxt "pickgraphicpage|errorft" @@ -9971,19 +10554,22 @@ msgid "Add and Resize" msgstr "" #: pickgraphicpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "pickgraphicpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: picknumberingpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: pickoutlinepage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: positionpage.ui:57 msgctxt "positionpage|superscript" @@ -10056,9 +10642,10 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "" #: positionpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "སྡུར་ཚད་མངོན་པ།(~S)" #: positionpage.ui:428 msgctxt "positionpage|pairkerning" @@ -10077,19 +10664,22 @@ msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: positionsizedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས་དང་ཆེ་ཆུང་།(~Z)..." #: positionsizedialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས་དང་ཆེ་ཆུང་།(~Z)..." #: positionsizedialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས་དང་ཆེ་ཆུང་།(~Z)..." #: positionsizedialog.ui:152 #, fuzzy @@ -10138,9 +10728,10 @@ msgid "H_eight:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: possizetabpage.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "འཕྲེད་གཞུང་གི་བསྡུར་ཚད་གཏན་བཀག" #: possizetabpage.ui:283 msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE" @@ -10165,9 +10756,10 @@ msgid "_Size" msgstr "ཆེ་ཆུང་།" #: possizetabpage.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "possizetabpage|label3" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།(~P)" #: possizetabpage.ui:434 msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" @@ -10185,9 +10777,10 @@ msgid "Adapt" msgstr "" #: posterdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "posterdialog|PosterDialog" msgid "Posterize" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་ཁྱབ་བརྡ་སྦྱོར།" #: posterdialog.ui:136 msgctxt "posterdialog|label2" @@ -10195,9 +10788,10 @@ msgid "Poster colors:" msgstr "" #: posterdialog.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "posterdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཞུགས་གྲངས།(~P)" #: querychangelineenddialog.ui:8 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" @@ -10220,14 +10814,16 @@ msgid "Delete Bitmap?" msgstr "" #: querydeletebitmapdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་སྡེ་ཚན་ \"$1\" དེ་སུབ་ངོ་མ་ཡིན་པས།" #: querydeletechartcolordialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "སྟར་པ་སུབ་རྒྱུ།" #: querydeletechartcolordialog.ui:14 #, fuzzy @@ -10241,9 +10837,10 @@ msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #: querydeletecolordialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Delete color?" -msgstr "" +msgstr "སྟར་པ་སུབ་རྒྱུ།" #: querydeletecolordialog.ui:13 #, fuzzy @@ -10257,9 +10854,10 @@ msgid "Delete Dictionary?" msgstr "" #: querydeletedictionarydialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་སྤྱོད་མཁན་འདི་སུབ་ངོ་མ་ཡིན་ནམ།" #: querydeletedictionarydialog.ui:15 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" @@ -10336,9 +10934,10 @@ msgid "No Loaded File" msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་བསྒར་འཇུག་བྱེད་ཐབས་བྲལ།" #: querynosavefiledialog.ui:8 msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" @@ -10346,9 +10945,10 @@ msgid "No Saved File" msgstr "" #: querynosavefiledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཉར་ཐབས་བྲལ།" #: querysavelistdialog.ui:8 msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList" @@ -10376,9 +10976,10 @@ msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "" #: recordnumberdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog" msgid "Record Number" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན་སྒྲིག་ཨང་།" #: recordnumberdialog.ui:25 msgctxt "recordnumberdialog|label2" @@ -10423,14 +11024,16 @@ msgid "Default _settings:" msgstr "" #: rotationtabpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "འཁྱིལ་སྐོར་ཟུར་ཚད།" #: rotationtabpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "rotationtabpage|label2" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "འཁྱིལ་སྐོར་ཟུར་ཚད།" #: screenshotannotationdialog.ui:8 msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog" @@ -10464,19 +11067,22 @@ msgid "Run" msgstr "ལག་བསྟར།(~U)" #: scriptorganizer.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|create" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "%1གསར་འཛུགས།" #: scriptorganizer.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|rename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་འདོགས་པ།..." #: scriptorganizer.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|delete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།..." #: scriptorganizer.ui:160 msgctxt "scriptorganizer|macrosft" @@ -10484,9 +11090,10 @@ msgid "Macros" msgstr "སྤྱི་ཁྱབ།" #: searchattrdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: searchformatdialog.ui:8 msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog" @@ -10500,9 +11107,10 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: searchformatdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།" #: searchformatdialog.ui:151 #, fuzzy @@ -10511,9 +11119,10 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: searchformatdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་ཟུང་གཅིག་སྒྲིལ།" #: searchformatdialog.ui:197 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD" @@ -10521,9 +11130,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: searchformatdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: searchformatdialog.ui:244 msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT" @@ -10536,9 +11146,10 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: searchformatdialog.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས།" #: securityoptionsdialog.ui:8 msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog" @@ -10571,9 +11182,10 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "securityoptionsdialog|label1" msgid "Security Warnings" -msgstr "" +msgstr "བདེ་འཇགས་ཉེན་བརྡ།" #: securityoptionsdialog.ui:276 msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal" @@ -10616,24 +11228,28 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "རིགས།" #: selectpathdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog" msgid "Select Paths" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱུད་ལམ་འདེམས་པ།" #: selectpathdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "གསབ་སྣོན།..." #: selectpathdialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "selectpathdialog|label1" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱུད་ལམ།" #: shadowtabpage.ui:45 msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW" @@ -10641,14 +11257,16 @@ msgid "_Use shadow" msgstr "" #: shadowtabpage.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Distance:" -msgstr "" +msgstr "བར་རྒྱང་།" #: shadowtabpage.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: shadowtabpage.ui:162 msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR" @@ -10656,19 +11274,22 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: shadowtabpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་སྟོན།" #: shadowtabpage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: showcoldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog" msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "གབ་པ་རྩིས་མེད།" #: showcoldialog.ui:70 msgctxt "showcoldialog|label1" @@ -10696,9 +11317,10 @@ msgid "_Remove characters:" msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་སྒྲིལ།(~I)" #: slantcornertabpage.ui:50 msgctxt "slantcornertabpage|label5" @@ -10716,14 +11338,16 @@ msgid "Control Point 1" msgstr "" #: slantcornertabpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS" msgid "_Radius:" -msgstr "" +msgstr "ཚངས་ཕྱེད།" #: slantcornertabpage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|label1" msgid "Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཚད་ཕྱེད་ཀ" #: slantcornertabpage.ui:226 msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE" @@ -10731,9 +11355,10 @@ msgid "_Angle:" msgstr "" #: slantcornertabpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "slantcornertabpage|label2" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "ཡོ་བ།" #: slantcornertabpage.ui:298 msgctxt "slantcornertabpage|label4" @@ -10756,9 +11381,10 @@ msgid "Label text with smart tags" msgstr "" #: smarttagoptionspage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "smarttagoptionspage|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།..." #: smarttagoptionspage.ui:100 msgctxt "smarttagoptionspage|label1" @@ -10766,9 +11392,10 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "" #: smoothdialog.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་འདྲེད།" #: smoothdialog.ui:138 msgctxt "smoothdialog|label2" @@ -10776,14 +11403,16 @@ msgid "_Smooth radius:" msgstr "" #: smoothdialog.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "smoothdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཞུགས་གྲངས།(~P)" #: solarizedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog" msgid "Solarization" -msgstr "" +msgstr "འོད་གཏོང་བ།" #: solarizedialog.ui:135 msgctxt "solarizedialog|label2" @@ -10797,9 +11426,10 @@ msgid "_Invert" msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: solarizedialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "solarizedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཞུགས་གྲངས།(~P)" #: specialcharacters.ui:10 #, fuzzy @@ -10826,9 +11456,10 @@ msgid "Font:" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: specialcharacters.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|srchft" msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: specialcharacters.ui:218 msgctxt "specialcharacters|hexlabel" @@ -10836,9 +11467,10 @@ msgid "Hexadecimal:" msgstr "" #: specialcharacters.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|decimallabel" msgid "Decimal:" -msgstr "" +msgstr "བཅུ་གོང་སྒྲིལ་ལུགས།" #: specialcharacters.ui:290 msgctxt "specialcharacters|favbtn" @@ -10866,9 +11498,10 @@ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "" #: spellingdialog.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "འདེམས་གཞི།(~O)..." #: spellingdialog.ui:110 msgctxt "spellingdialog|ignore" @@ -10911,9 +11544,10 @@ msgid "Text languag_e:" msgstr "" #: spellingdialog.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|explainlink" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "གཞན་པ།..." #: spellingdialog.ui:268 msgctxt "spellingdialog|resumeft" @@ -10951,9 +11585,10 @@ msgid "_Not in dictionary" msgstr "" #: spellingdialog.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "སྦྱར་བ།(~P)" #: spellingdialog.ui:400 #, fuzzy @@ -10968,9 +11603,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཚན།" #: splitcellsdialog.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་དབྱེ་ཕྲལ།..." #: splitcellsdialog.ui:117 msgctxt "splitcellsdialog|label3" @@ -10978,19 +11614,22 @@ msgid "_Split cell into:" msgstr "" #: splitcellsdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|label1" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་སྒྲིལ་རྩིས་མེད།" #: splitcellsdialog.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|hori" msgid "H_orizontally" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཁ་ཕྱོགས།(~H)" #: splitcellsdialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|vert" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།(~V)" #: splitcellsdialog.ui:218 msgctxt "splitcellsdialog|prop" @@ -10998,9 +11637,10 @@ msgid "_Into equal proportions" msgstr "" #: splitcellsdialog.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "splitcellsdialog|label2" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་འཐེན་ཁ་ཕྱོགས།" #: storedwebconnectiondialog.ui:9 msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog" @@ -11013,14 +11653,16 @@ msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|website" msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "myWebsite" #: storedwebconnectiondialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|username" msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པའི་མིང་།(~U)" #: storedwebconnectiondialog.ui:148 msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall" @@ -11028,9 +11670,10 @@ msgid "Remove _All" msgstr "" #: storedwebconnectiondialog.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "storedwebconnectiondialog|change" msgid "_Change Password..." -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་བཟོ་བཅོས།(~P)..." #: swpossizepage.ui:75 #, fuzzy @@ -11045,9 +11688,10 @@ msgid "H_eight:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: swpossizepage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|ratio" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "འཕྲེད་གཞུང་གི་བསྡུར་ཚད་གཏན་བཀག" #: swpossizepage.ui:151 msgctxt "swpossizepage|label2" @@ -11055,39 +11699,46 @@ msgid "Size" msgstr "ཆེ་ཆུང་།" #: swpossizepage.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་ལ་སྒྱུར།" #: swpossizepage.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|topara" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "དུམ་མཚམས་སྟེང་ལ།(~P)" #: swpossizepage.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|tochar" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས།" #: swpossizepage.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|aschar" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས།" #: swpossizepage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|toframe" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་སྟེང་ལ།(~F)" #: swpossizepage.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label1" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "འཆིང་བརྒྱབ།" #: swpossizepage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|horiposft" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།" #: swpossizepage.ui:349 msgctxt "swpossizepage|horibyft" @@ -11105,9 +11756,10 @@ msgid "_to:" msgstr "" #: swpossizepage.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|vertposft" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།" #: swpossizepage.ui:461 msgctxt "swpossizepage|verttoft" @@ -11143,24 +11795,28 @@ msgid "_Size" msgstr "ཆེ་ཆུང་།" #: swpossizepage.ui:591 +#, fuzzy msgctxt "swpossizepage|label3" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།(~P)" #: textanimtabpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "ནུས་པ་མེད་པ།" #: textanimtabpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཆེམ།" #: textanimtabpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "མཚམས་མི་ཆད་པ།" #: textanimtabpage.ui:61 msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" @@ -11168,9 +11824,10 @@ msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "འོས་འཇུག་ཙམ་ཡིན་པ།" #: textanimtabpage.ui:94 #, fuzzy @@ -11179,24 +11836,28 @@ msgid "E_ffect:" msgstr "ཕན་འབྲས།" #: textanimtabpage.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་འཐེན་ཁ་ཕྱོགས།" #: textanimtabpage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "རྩེ་སྣེ་སླེབས།" #: textanimtabpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "གོང་ཕྱིགས།" #: textanimtabpage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་གཞོག་སླེབས།" #: textanimtabpage.ui:182 #, fuzzy @@ -11205,24 +11866,28 @@ msgid "Right" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: textanimtabpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་གཞོག་སླེབས།" #: textanimtabpage.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: textanimtabpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "མཐིལ་ལ་སླེབས།" #: textanimtabpage.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "མར་ཕྱོགས།" #: textanimtabpage.ui:289 msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE" @@ -11240,9 +11905,10 @@ msgid "Animation cycles:" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "སྦྲེལ་མཐུད་ཀྱི།" #: textanimtabpage.ui:390 msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT" @@ -11255,9 +11921,10 @@ msgid "_Pixels" msgstr "" #: textanimtabpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "འགྱང་བ།" #: textanimtabpage.ui:472 #, fuzzy @@ -11266,9 +11933,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "རང་འགུལ།" #: textanimtabpage.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "textanimtabpage|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: textattrtabpage.ui:43 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH" @@ -11281,9 +11949,10 @@ msgid "Fit h_eight to text" msgstr "" #: textattrtabpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE" msgid "_Fit to frame" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་དང་སྙོམ་གཤིབ་བྱེད།" #: textattrtabpage.ui:91 msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR" @@ -11291,14 +11960,16 @@ msgid "_Adjust to contour" msgstr "" #: textattrtabpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|label1" msgid "Drawing Object Text" -msgstr "" +msgstr "རི་མོ་འབྲི་བའི་ཁ་གཏད་ནི་ཡི་གེ་ཡིན་པ།" #: textattrtabpage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "རིས་དབྱིབས་ནང་གི་ཡི་གེ་ཡིག་ཕྲེང་བརྗེ་བ།" #: textattrtabpage.ui:162 msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE" @@ -11327,9 +11998,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: textattrtabpage.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|label7" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: textattrtabpage.ui:349 msgctxt "textattrtabpage|label2" @@ -11337,9 +12009,10 @@ msgid "Spacing to Borders" msgstr "" #: textattrtabpage.ui:398 +#, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH" msgid "Full _width" -msgstr "" +msgstr "ཧྲིལ་ཟུར།(~B)" #: textattrtabpage.ui:421 msgctxt "textattrtabpage|label3" @@ -11359,9 +12032,10 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #: textdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "འགུལ་སྐྱོད་ཡི་གེ" #: textflowpage.ui:53 msgctxt "textflowpage|checkAuto" @@ -11401,14 +12075,16 @@ msgid "With page st_yle:" msgstr "" #: textflowpage.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "རིགས།:" #: textflowpage.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཨང་།:" #: textflowpage.ui:275 #, fuzzy @@ -11417,14 +12093,16 @@ msgid "Position:" msgstr "གནས་ས།" #: textflowpage.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་བཟོ་དབྱིབས་།" #: textflowpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: textflowpage.ui:310 #, fuzzy @@ -11450,14 +12128,16 @@ msgid "Breaks" msgstr "" #: textflowpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Do not split paragraph" -msgstr "" +msgstr "དུམ་ཚན་ནང་ཤོག་ལྷེ་མི་དབྱེ་བ།" #: textflowpage.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི་དུམ་ཚན་དང་ཤོག་ལྷེ་གཅིག་པ།" #: textflowpage.ui:407 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" @@ -11470,14 +12150,16 @@ msgid "_Widow control" msgstr "" #: textflowpage.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་།" #: textflowpage.ui:485 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་།" #: textflowpage.ui:513 #, fuzzy @@ -11523,9 +12205,10 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རིས།" #: transparencytabpage.ui:37 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" @@ -11538,29 +12221,34 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "གྲུ་བཞི་ཁ་གང་མ།" #: transparencytabpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས་གསལ་ཆ།" #: transparencytabpage.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: transparencytabpage.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT" msgid "_Gradient" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ་རྒྱན་རིས།" #: transparencytabpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" msgid "Ty_pe:" -msgstr "" +msgstr "རིགས།:" #: transparencytabpage.ui:287 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" @@ -11594,14 +12282,16 @@ msgid "_End value:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:435 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་སྟོན།" #: transparencytabpage.ui:453 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་སྟོན།" #: transparencytabpage.ui:494 msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" @@ -11614,14 +12304,16 @@ msgid "Time Stamping Authority URLs" msgstr "" #: tsaurldialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "tsaurldialog|delete" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།..." #: tsaurldialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tsaurldialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "གསབ་སྣོན།..." #: tsaurldialog.ui:131 msgctxt "tsaurldialog|label2" @@ -11639,9 +12331,10 @@ msgid "TSA URL" msgstr "" #: twolinespage.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore1" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(མེད་)" #: twolinespage.ui:18 msgctxt "twolinespage|liststore1" @@ -11669,9 +12362,10 @@ msgid "Other Characters..." msgstr "" #: twolinespage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|liststore2" msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(མེད་)" #: twolinespage.ui:52 msgctxt "twolinespage|liststore2" @@ -11805,14 +12499,16 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: zoomdialog.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|variable" msgid "Variable:" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་རུང་བ་།" #: zoomdialog.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་རུང་བ་།" #: zoomdialog.ui:229 #, fuzzy diff --git a/source/bo/dbaccess/messages.po b/source/bo/dbaccess/messages.po index cffa590f176..ed270b4bfb3 100644 --- a/source/bo/dbaccess/messages.po +++ b/source/bo/dbaccess/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: query.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The table view" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་མཐོང་རིས་བྱེད།(~S)" #: query.hrc:27 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" @@ -24,9 +25,10 @@ msgid "The query" msgstr "" #: query.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The SQL statement" -msgstr "" +msgstr "SQL བརྗོད་པ།" #: strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID" @@ -373,9 +375,10 @@ msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #: strings.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "STR_BASENAME_QUERY" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་རྩད།" #: strings.hrc:92 msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES" @@ -743,29 +746,34 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe msgstr "མཇུག་འབྲས་ཚོགས་གསར་བཟོ་མ་བྱས་པ་འདྲི་རྩད་བྱེད་པར་བརྟེན་འདྲི་རྩད་གཞན་ཞིག་གི་ཆ་ཤས་མིན་སྲིད།" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT" msgid "Column ~Format..." -msgstr "" +msgstr "སྟར་རྣམ་གཞག(~F)..." #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH" msgid "Column ~Width..." -msgstr "" +msgstr "སྟར་ཞེང་།(~W)..." #: strings.hrc:172 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT" msgid "Table Format..." -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་རྣམ་གཞག..." #: strings.hrc:173 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་མཐོ།..." #: strings.hrc:174 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COPY" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་ཕབ།(~C)" #: strings.hrc:175 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD" @@ -1019,14 +1027,16 @@ msgid "Advanced Properties" msgstr "" #: strings.hrc:230 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED" msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲིག་འདེམས་རུང་བ།" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION" msgid "Connection settings" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་སྟངས་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད་པ།" #: strings.hrc:232 #, fuzzy @@ -1045,9 +1055,10 @@ msgid "Rename to" msgstr "" #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS" msgid "Insert as" -msgstr "" +msgstr "%1བར་འཇུག" #: strings.hrc:237 msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS" @@ -1782,9 +1793,10 @@ msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "~Thunderbird ཡིག་ཆའི་མིང་སྒྲིག་བཀོད།" #: strings.hrc:383 +#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_TABLES" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་གསབ་སྣོན།..." #: strings.hrc:384 msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY" @@ -2329,9 +2341,10 @@ msgid "Advanced Properties" msgstr "" #: advancedsettingsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་རིམ་གཏོགས་གཤིས།..." #: advancedsettingsdialog.ui:92 msgctxt "advancedsettingsdialog|generated" @@ -2344,9 +2357,10 @@ msgid "Special Settings" msgstr "" #: applycolpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "applycolpage|label1" msgid "Existing Columns" -msgstr "" +msgstr "ད་ཉར་གྱི་སྟར།" #: authentificationpage.ui:18 #, fuzzy @@ -2355,34 +2369,40 @@ msgid "Set up the user authentication" msgstr "སྤྱོད་པོའི་ཚོད་ལྟའི་ར་སྤྲོད་བཀོད་སྒྲིག" #: authentificationpage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|helptext" msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁ་ཤས་ལ་ཁྱེད་ཀྱིས་སྤྱོད་པོའི་རང་བཅུག་བྱེད།" #: authentificationpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པའི་མིང་།(~U)" #: authentificationpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton" msgid "Password re_quired" -msgstr "" +msgstr "རེ་བར་གསང་ཨང་ནང་བཅུག་བྱེད།" #: authentificationpage.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton" msgid "_Test Connection" -msgstr "" +msgstr "ཚོད་བགམ་འབྲེལ་མཐུད།" #: autocharsetpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི།" #: autocharsetpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "autocharsetpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་བརྗེ་སྒྱུར།" #: backuppage.ui:18 msgctxt "backuppage|label1" @@ -2400,24 +2420,28 @@ msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration. msgstr "" #: backuppage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|label3" msgid "Save to:" -msgstr "" +msgstr "ལ་ཉར་ཚགས་བྱེད།" #: backuppage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "backuppage|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།" #: choosedatasourcedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུངས།(D)" #: choosedatasourcedialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|organize" msgid "Or_ganize..." -msgstr "" +msgstr "དོ་དམ།(~Z)..." #: choosedatasourcedialog.ui:100 msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" @@ -2425,44 +2449,52 @@ msgid "Choose a data source:" msgstr "" #: collectionviewdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ཉར་ཚགས།" #: collectionviewdialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|ok" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "ཉར་ཚགས།" #: collectionviewdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "དཀར་ཆག་གསར་པ་གསར་བཟོ་བྱེད།" #: collectionviewdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "དཀར་ཆག་གོང་ལ་རིམ་པ་གཅིག" #: collectionviewdialog.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།: " #: colwidthdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "ཞེང་ཚད་སྟར་པ་སྒྲིག་པ།" #: colwidthdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ཞེང་ཚད།" #: colwidthdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|automatic" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ།" #: connectionpage.ui:41 #, fuzzy @@ -2476,69 +2508,82 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: connectionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "མིག་བཤེར།" #: connectionpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|generalLabel" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: connectionpage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|userNameLabel" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་མིང།(~U)" #: connectionpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|passCheckbutton" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "རེ་བར་གསང་ཨང་ནང་བཅུག་བྱེད།" #: connectionpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|userlabel" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པོ་ཚོད་ལྟའི་ར་སྤྲོད།" #: connectionpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel" msgid "_JDBC driver class:" -msgstr "" +msgstr "~JDBC སྒུལ་འདེད་བྱ་རིམ།" #: connectionpage.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|driverButton" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "ཚོད་བགམ་རིགས།" #: connectionpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|JDBCLabel" msgid "JDBC Properties" -msgstr "" +msgstr "JDBC གཏོགས་གཤིས།" #: connectionpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|connectionButton" msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "ཚོད་བགམ་འབྲེལ་མཐུད།" #: copytablepage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|defdata" msgid "De_finition and data" -msgstr "" +msgstr "མཚན་ཉིད་དང་གཞི་གྲངས།(~F)" #: copytablepage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|def" msgid "Def_inition" -msgstr "" +msgstr "མཚན་ཉིད།" #: copytablepage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|view" msgid "A_s table view" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་མཐོང་རིས་བྱེད།(~S)" #: copytablepage.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|data" msgid "Append _data" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་སྣོན་གཞི་གྲངས།(~D)" #: copytablepage.ui:100 msgctxt "copytablepage|firstline" @@ -2551,9 +2596,10 @@ msgid "Crea_te new field as primary key" msgstr "" #: copytablepage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|keynamelabel" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: copytablepage.ui:175 msgctxt "copytablepage|infoLabel" @@ -2561,9 +2607,10 @@ msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting ste msgstr "" #: copytablepage.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: copytablepage.ui:215 #, fuzzy @@ -2572,9 +2619,10 @@ msgid "Ta_ble name:" msgstr "རེའུ་མིག་མིང་།" #: dbaseindexdialog.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བྱང་།" #: dbaseindexdialog.ui:107 msgctxt "dbaseindexdialog|label1" @@ -2592,24 +2640,28 @@ msgid "_Free indexes" msgstr "" #: dbaseindexdialog.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "dbaseindexdialog|label2" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: dbasepage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི།" #: dbasepage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་བརྗེ་སྒྱུར།" #: dbasepage.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton" msgid "Display deleted records as well" -msgstr "" +msgstr "གབ་པའི་གཞི་གྲངས་ཟིན་ཐོ་མངོན་པ།(~N)" #: dbasepage.ui:123 msgctxt "dbasepage|specMessageLabel" @@ -2617,19 +2669,22 @@ msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will no msgstr "" #: dbasepage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|label1" msgid "Optional Settings" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲིག་འདེམས་རུང་བ།" #: dbasepage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "dbasepage|indiciesButton" msgid "Indexes..." -msgstr "" +msgstr "མཚོན་རྟགས།..." #: dbwizconnectionpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས།" #: dbwizconnectionpage.ui:57 #, fuzzy @@ -2643,26 +2698,32 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: dbwizconnectionpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "མིག་བཤེར།" #: dbwizmysqlintropage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2" msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +" ODBC གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་ JDBC དང་ MySQLའབྲེལ་མཐུད་བེད་སྤྱོད་བྱེད། \n" +"གལ་སྲིད་གཤམ་གྱི་བཀོད་སྒྲིག་ཡང་དག་མིན་གཏན་འཁེལ་མ་བྱེད་ན་ཁྱེད་ཀྱི་མ་ལག་དོ་དམ་མི་སྣ་འབྲེལ་བ་བྱེད།" #: dbwizmysqlintropage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr " ODBC(སྒོ་དབྱེའི་ཚུལ་གྱི་གཞི་གྲངས་འབྲེལ་མཐུད།)འབྲེལ་མཐུད་བེད་སྤྱོད་བྱེད།" #: dbwizmysqlintropage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "" +msgstr " JDBC(Java གཞི་གྲངས་མཛོད་འབྲེལ་མཐུད།)འབྲེལ་མཐུད་བེད་སྤྱོད་བྱེད།" #: dbwizmysqlintropage.ui:103 msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly" @@ -2670,9 +2731,10 @@ msgid "Connect directly" msgstr "" #: dbwizmysqlintropage.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་རང་གིས་གང་འདྲ་བྱས་ཏེ་གཞི་གྲངས་མཛོད་ MySQL འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་སམ་?" #: dbwizmysqlintropage.ui:143 #, fuzzy @@ -2681,9 +2743,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ JDBC ལ་འབྲེལ་མཐུད་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།" #: dbwizmysqlnativepage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." -msgstr "" +msgstr "MySQLགྲངས་མཛོད་ལ་སྦྲེལ་མཐུད་བྱེད་རྒྱུར་མཁོ་བའི་ཆ་འཕྲིན་དེ་འཁོད་དང་།" #: dbwizmysqlnativepage.ui:76 #, fuzzy @@ -2692,9 +2755,10 @@ msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ JDBC ལ་འབྲེལ་མཐུད་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།" #: dbwizspreadsheetpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "མིག་བཤེར།" #: dbwizspreadsheetpage.ui:90 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create" @@ -2702,14 +2766,16 @@ msgid "Create New" msgstr "" #: dbwizspreadsheetpage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired" msgid "_Password required" -msgstr "" +msgstr "རེ་བར་གསང་ཨང་ནང་བཅུག་བྱེད།" #: dbwiztextpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "dbwiztextpage|browse" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "མིག་བཤེར།" #: dbwiztextpage.ui:90 msgctxt "dbwiztextpage|create" @@ -2717,14 +2783,16 @@ msgid "Create New" msgstr "" #: deleteallrowsdialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་རེའུ་མིག་ནང་གི་སྟར་པ་ཡོངས་རྫོགས་སུབ་རྩིས་འདུག རེའུ་མིག་རེ་རེར་ཉུང་མཐར་ཡང་སྟར་པ་རེ་དགོས། རེའུ་མིག་འདི་སུབ་ཀྱི་ཡིན་ནམ། དེ་འདྲ་མ་བྱས་ན་རེའུ་མིག་འདིའི་ནང་དོན་ལ་བཟོ་བཅོས་ཐེབས་ཀྱི་མ་རེད།" #: designsavemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་བ་བཏང་ནས་%1ནང་ཉར་ཚགས་བྱེད་དམ་མི་བྱེད།" #: designsavemodifieddialog.ui:13 msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" @@ -2757,19 +2825,22 @@ msgid "_Previous commands:" msgstr "" #: directsqldialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|label1" msgid "SQL Command" -msgstr "" +msgstr "SQLབཀའ་བརྡ།" #: directsqldialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|label2" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: directsqldialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "directsqldialog|label3" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་འདོན།" #: fielddialog.ui:8 msgctxt "fielddialog|FieldDialog" @@ -2777,19 +2848,22 @@ msgid "Field Format" msgstr "" #: fielddialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|format" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "format" #: fielddialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: fielddialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|alttitle" msgid "Table Format" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་རྣམ་གཞག..." #: finalpagewizard.ui:17 msgctxt "finalpagewizard|headerText" @@ -2860,9 +2934,10 @@ msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing databa msgstr "" #: generalpagewizard.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader" msgid "What do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "གཤལ་ལ་ཁྱེད་རང་གང་ཞིག་བྱ་འདོད་དམ།" #: generalpagewizard.ui:61 msgctxt "generalpagewizard|createDatabase" @@ -2881,14 +2956,16 @@ msgid "Open an existing database _file" msgstr "" #: generalpagewizard.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|docListLabel" msgid "_Recently used:" -msgstr "" +msgstr "ཉེ་ཆར་བེད་སྤྱོད་བྱས་པ།" #: generalpagewizard.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "ཁ་འབྱེད།" #: generalpagewizard.ui:195 msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase" @@ -2902,9 +2979,10 @@ msgid "_Host name:" msgstr "གཙོ་འཁོར་མིང་།(~H)" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "ཉག་ཁའི་རྟགས།(~P)" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:78 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel" @@ -2918,24 +2996,28 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "MySQL JDBC སྒུལ་འདེད་བྱ་རིམ།(~R):" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "ཚོད་བགམ་རིགས།" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་སྟངས་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད་པ།" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི།" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་བརྗེ་སྒྱུར།" #: generatedvaluespage.ui:29 msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve" @@ -2954,59 +3036,70 @@ msgid "_Query of generated values:" msgstr "" #: generatedvaluespage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "generatedvaluespage|label1" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲོག" #: indexdesigndialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བྱང་།" #: indexdesigndialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW" msgid "New Index" -msgstr "" +msgstr "བཤེར་འདྲེན་གསར་བཤོ།" #: indexdesigndialog.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP" msgid "Delete Current Index" -msgstr "" +msgstr "དེ་སྔའི་བཤེར་འདྲེན་སུབ་པ།" #: indexdesigndialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME" msgid "Rename Current Index" -msgstr "" +msgstr "དེ་སྔའི་བཤེར་འདྲེན་བསྐྱར་མིང་འདོགས།" #: indexdesigndialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE" msgid "Save Current Index" -msgstr "" +msgstr "དེ་སྔའི་བཤེར་འདྲེན་ཉར་ཚགས་བྱེད།" #: indexdesigndialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET" msgid "Reset Current Index" -msgstr "" +msgstr "དེ་སྔའི་བཤེར་འདྲེན་སྐྱར་སྒྲིག་བྱེད།" #: indexdesigndialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL" msgid "Index identifier:" -msgstr "" +msgstr "བཤེར་འདྲེན་མཚོན་རྟགས།" #: indexdesigndialog.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE" msgid "_Unique" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།(~U)" #: indexdesigndialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL" msgid "Fields:" -msgstr "" +msgstr "ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ།" #: indexdesigndialog.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS" msgid "Index Details" -msgstr "" +msgstr "བཤེར་འདྲེན་ཞིབ་ཆ།" #: jdbcconnectionpage.ui:20 #, fuzzy @@ -3034,19 +3127,22 @@ msgid "_Create New" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|browse" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "མིག་བཤེར།" #: jdbcconnectionpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel" msgid "JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC སྒུལ་འདེད་བྱ་རིམ།(~R):" #: jdbcconnectionpage.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton" msgid "_Test Class" -msgstr "" +msgstr "ཚོད་བགམ་རིགས།" #: joindialog.ui:15 msgctxt "joindialog|liststore1" @@ -3054,14 +3150,16 @@ msgid "Inner join" msgstr "" #: joindialog.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: joindialog.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|liststore1" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "གཡས་འོག" #: joindialog.ui:27 msgctxt "joindialog|liststore1" @@ -3074,9 +3172,10 @@ msgid "Cross join" msgstr "" #: joindialog.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|JoinDialog" msgid "Join Properties" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་ཐོའི་གཏོགས་གཤིས།" #: joindialog.ui:162 msgctxt "joindialog|label1" @@ -3089,9 +3188,10 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "" #: joindialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|label5" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "རིགས།:" #: joindialog.ui:287 msgctxt "joindialog|natural" @@ -3099,19 +3199,22 @@ msgid "Natural" msgstr "" #: joindialog.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "joindialog|label6" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: jointablemenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "jointablemenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: joinviewmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: joinviewmenu.ui:20 #, fuzzy @@ -3120,14 +3223,16 @@ msgid "Edit..." msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག" #: keymenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "keymenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "འགག་གནད་གཙོ་བོའི་ཡི་གེ" #: ldapconnectionpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|header" msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory" -msgstr "" +msgstr " LDAP བར་གྱི་དཀར་ཆགས་ཀྱི་སྦྲེལ་མཐུད་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།" #: ldapconnectionpage.ui:34 #, fuzzy @@ -3143,9 +3248,10 @@ msgid "_Server:" msgstr "" #: ldapconnectionpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "ཉག་ཁའི་རྟགས།(~P)" #: ldapconnectionpage.ui:113 #, fuzzy @@ -3154,39 +3260,46 @@ msgid "Default: 389" msgstr "ཁས་ལེན། 3306" #: ldapconnectionpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" msgid "Base _DN:" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བ། ~DN" #: ldapconnectionpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton" msgid "Use _secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "བདེ་འཇགས་སྦྲེལ་མཐུད (~SSL)བེད་སྤྱོད་པ།" #: ldappage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label1" msgid "_Base DN:" -msgstr "" +msgstr "རྩ་བའི་DN(~B)" #: ldappage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton" msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "བདེ་འཇགས་སྦྲེལ་མཐུད (~SSL)བེད་སྤྱོད་པ།" #: ldappage.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label2" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "ཉག་ཁའི་རྟགས།(~P)" #: ldappage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|label3" msgid "Maximum number of _records:" -msgstr "" +msgstr "ཟིན་ཐོའི་གྲངས་ཆེ་ཤོས་(~R)" #: ldappage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "ldappage|charsetheader" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་སྟངས་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད་པ།" #: migratepage.ui:17 msgctxt "migratepage|label1" @@ -3224,39 +3337,46 @@ msgid "Current object:" msgstr "" #: mysqlnativepage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་སྟངས་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད་པ།" #: mysqlnativepage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་མིང།(~U)" #: mysqlnativepage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "རེ་བར་གསང་ཨང་ནང་བཅུག་བྱེད།" #: mysqlnativepage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|userheader" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པོ་ཚོད་ལྟའི་ར་སྤྲོད།" #: mysqlnativepage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི།" #: mysqlnativepage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་བརྗེ་སྒྱུར།" #: mysqlnativesettings.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་མིང་།" #: mysqlnativesettings.ui:63 msgctxt "mysqlnativesettings|hostport" @@ -3296,49 +3416,58 @@ msgid "_All" msgstr "ཚང་མ།(~A)" #: namematchingpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "མེད་པ།" #: namematchingpage.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|leftlabel" msgid "Source table: " -msgstr "" +msgstr "ཁུངས་རེའུ་མིག\n" #: namematchingpage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|rightlabel" msgid "Destination table: " -msgstr "" +msgstr "དམིགས་འབེན་རེའུ་མིག\n" #: odbcpage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི།" #: odbcpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་བརྗེ་སྒྱུར།" #: odbcpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|optionslabel" msgid "ODBC _options:" -msgstr "" +msgstr "ODBC གདམ་ཚན་(~O)" #: odbcpage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton" msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་སྤྱོད་པའི་རིགས་ལ་གཞིགས་ནས།" #: odbcpage.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "odbcpage|label1" msgid "Optional Settings" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲིག་འདེམས་རུང་བ།" #: parametersdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|Parameters" msgid "Parameter Input" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཐང་ནང་འཇུག" #: parametersdialog.ui:122 msgctxt "parametersdialog|label2" @@ -3346,19 +3475,22 @@ msgid "_Value:" msgstr "" #: parametersdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|next" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི།(~N)" #: parametersdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "parametersdialog|label1" msgid "_Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཞུགས་གྲངས།(~P)" #: password.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "password|PasswordDialog" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་བཟོ་བཅོས།(~P)..." #: password.ui:120 msgctxt "password|label2" @@ -3366,9 +3498,10 @@ msgid "Old p_assword:" msgstr "" #: password.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "password|label3" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་:" #: password.ui:148 msgctxt "password|label4" @@ -3403,24 +3536,28 @@ msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start msgstr "" #: querycolmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|width" msgid "Column _Width..." -msgstr "" +msgstr "སྟར་ཞེང་།(~W)..." #: querycolmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "querycolmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: queryfilterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞིའི་འཚག་འདེམ།" #: queryfilterdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)" #: queryfilterdialog.ui:108 #, fuzzy @@ -3429,14 +3566,16 @@ msgid "Field name" msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་།" #: queryfilterdialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label6" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: queryfilterdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field1" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- མེད། -" #: queryfilterdialog.ui:148 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" @@ -3469,9 +3608,10 @@ msgid ">=" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|cond1" msgid "like" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བ།" #: queryfilterdialog.ui:155 msgctxt "queryfilterdialog|cond1" @@ -3489,49 +3629,58 @@ msgid "not null" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field2" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- མེད། -" #: queryfilterdialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|field3" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- མེད། -" #: queryfilterdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label7" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་།" #: queryfilterdialog.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "དང་།" #: queryfilterdialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ཡང་ན།" #: queryfilterdialog.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "དང་།" #: queryfilterdialog.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|op3" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ཡང་ན།" #: queryfilterdialog.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label1" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "criteria" #: queryfuncmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "བྱེད་ནུས།" #: queryfuncmenu.ui:26 #, fuzzy @@ -3540,14 +3689,16 @@ msgid "Table Name" msgstr "རེའུ་མིག་མིང་།" #: queryfuncmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "གཞན་མིང་།" #: queryfuncmenu.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|distinct" msgid "Distinct Values" -msgstr "" +msgstr "མི་འདྲ་བའི་ཐང་།" #: querypropertiesdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -3573,14 +3724,16 @@ msgid "No" msgstr "མིན།" #: querypropertiesdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" msgid "Distinct values:" -msgstr "" +msgstr "མི་འདྲ་བའི་ཐང་།" #: relationdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|RelationDialog" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "གཞན་དག" #: relationdialog.ui:132 msgctxt "relationdialog|label1" @@ -3593,9 +3746,10 @@ msgid "Fields Involved" msgstr "" #: relationdialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|addaction" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "བྱ་འགུལ་མེད་པ།" #: relationdialog.ui:228 msgctxt "relationdialog|addcascade" @@ -3618,9 +3772,10 @@ msgid "Update Options" msgstr "" #: relationdialog.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|delaction" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "བྱ་འགུལ་མེད་པ།" #: relationdialog.ui:331 msgctxt "relationdialog|delcascade" @@ -3648,14 +3803,16 @@ msgid "Inner join" msgstr "" #: relationdialog.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: relationdialog.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "relationdialog|liststore1" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "གཡས་འོག" #: relationdialog.ui:447 msgctxt "relationdialog|liststore1" @@ -3668,29 +3825,34 @@ msgid "Cross join" msgstr "" #: rowheightdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་མཐོ།" #: rowheightdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་ཚད་:" #: rowheightdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|automatic" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ།" #: rtfcopytabledialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable" msgid "Copy RTF Table" -msgstr "" +msgstr "RTF རེའུ་མིག་པར་སློག" #: savedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "savedialog|SaveDialog" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "གཞན་ཉར།" #: savedialog.ui:85 msgctxt "savedialog|descriptionft" @@ -3708,19 +3870,22 @@ msgid "_Schema:" msgstr "" #: saveindexdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Exit Index Design" -msgstr "" +msgstr "Exit Index Design" #: saveindexdialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "" +msgstr "མིག་སྔའི་གསལ་བྱང་གི་བཟོ་བཅོས་བརྒྱབ་པའི་ནང་དོན་ཉར་ཚགས་བྱེད་མཁན་ཡིན་ནམ། གསལ་བྱང་ཇུས་འགོད་བསད་པ།" #: savemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་བ་བཏང་ནས་%1ནང་ཉར་ཚགས་བྱེད་དམ་མི་བྱེད།" #: savemodifieddialog.ui:13 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" @@ -3734,9 +3899,10 @@ msgid "Sort Order" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ལམ་སྲོལ།" #: sortdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)" #: sortdialog.ui:109 msgctxt "sortdialog|label3" @@ -3755,9 +3921,10 @@ msgid "Field name" msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་།" #: sortdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label6" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "订单" #: sortdialog.ui:171 #, fuzzy @@ -3816,9 +3983,10 @@ msgstr "" "གལ་སྲིད་གཤམ་གྱི་བཀོད་སྒྲིག་ཡང་དག་མིན་གཏན་འཁེལ་མ་བྱེད་ན་ ཁྱེད་ཀྱི་མ་ལག་དོ་དམ་མི་སྣ་འབྲེལ་བ་བྱེད།" #: specialjdbcconnectionpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་མིང་།" #: specialjdbcconnectionpage.ui:72 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel" @@ -3826,9 +3994,10 @@ msgid "_Server:" msgstr "" #: specialjdbcconnectionpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "ཉག་ཁའི་རྟགས།(~P)" #: specialjdbcconnectionpage.ui:139 #, fuzzy @@ -3843,9 +4012,10 @@ msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "MySQL JDBC སྒུལ་འདེད་བྱ་རིམ།(~R):" #: specialjdbcconnectionpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" msgid "_Test Class" -msgstr "" +msgstr "ཚོད་བགམ་རིགས།" #: specialsettingspage.ui:18 msgctxt "specialsettingspage|usesql92" @@ -3933,19 +4103,22 @@ msgid "Comparison of Boolean values:" msgstr "" #: specialsettingspage.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: specialsettingspage.ui:316 +#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: specialsettingspage.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "specialsettingspage|comparison" msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཇགས།" #: specialsettingspage.ui:318 msgctxt "specialsettingspage|comparison" @@ -3990,24 +4163,28 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "" #: tabledesignrowmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "དྲས་པ།" #: tabledesignrowmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་ཕབ།" #: tabledesignrowmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "སྦྱར་བ།(~P)" #: tabledesignrowmenu.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: tabledesignrowmenu.ui:42 #, fuzzy @@ -4016,14 +4193,16 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "ཡིག་ཕྲེང་བར་འཇུག" #: tabledesignrowmenu.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" msgid "Primary Key" -msgstr "" +msgstr "འགག་གནད་གཙོ་བོའི་ཡི་གེ" #: tabledesignsavemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་བ་བཏང་ནས་%1ནང་ཉར་ཚགས་བྱེད་དམ་མི་བྱེད།" #: tabledesignsavemodifieddialog.ui:13 msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" @@ -4058,9 +4237,10 @@ msgid "Queries" msgstr "འདྲི་རྩད།" #: tablesjoindialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|title" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་གསབ་སྣོན།..." #: tablesjoindialog.ui:143 msgctxt "tablesjoindialog|alttitle" @@ -4068,59 +4248,70 @@ msgid "Add Table or Query" msgstr "" #: textconnectionsettings.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog" msgid "Text Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དེབ་མཐུད་སྦྲེལ་བཟོ་སྒྲིག" #: textpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "textpage|textfile" msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྐྱང་ཡིག་ཆ། (*.txt)" #: textpage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "textpage|csvfile" msgid "Comma-separated value files (*.csv)" -msgstr "" +msgstr "\"ཐང་ནི་མཚམས་རྟགས་ཀྱི་ཁ་ཕྲལ་\"བའི་ཡིག་ཆ། (*.csv)" #: textpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "textpage|custom" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "རང་མཚན་འཇོག" #: textpage.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textpage|example" msgid "Custom: *.abc" -msgstr "" +msgstr "རང་མཚན་འཇོག *.abc" #: textpage.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "textpage|extensionheader" msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" -msgstr "" +msgstr "འཚམས་འདྲིའི་ཡིག་ཆའི་རིགས་གཏན་ཕབ།" #: textpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "textpage|containsheaders" msgid "_Text contains headers" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དེབ་ནང་ཚུད་པའི་ཤོག་སྨིན(~T)" #: textpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "textpage|fieldlabel" msgid "Field separator:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་བར་གཅོད་རྟགས།" #: textpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "textpage|textlabel" msgid "Text separator:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དེབ་བར་གཅོད་རྟགས།" #: textpage.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "textpage|decimallabel" msgid "Decimal separator:" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཆུང་བར་གཅོད་རྟགས།" #: textpage.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "textpage|thousandslabel" msgid "Thousands separator:" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་གནས་བར་མཚམས་འཇོག་རྟགས།" #: textpage.ui:273 msgctxt "textpage|decimalseparator" @@ -4153,29 +4344,34 @@ msgid "," msgstr "" #: textpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "textpage|formatlabel" msgid "Row Format" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་རྣམ་གཞག" #: textpage.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "textpage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི།" #: textpage.ui:389 +#, fuzzy msgctxt "textpage|charsetheader" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་བརྗེ་སྒྱུར།" #: typeselectpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|columns" msgid "Column Information" -msgstr "" +msgstr "སྟར་གྱི་ཆ་འཕྲིན།" #: typeselectpage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|autolabel" msgid "Lines (ma_x.):" -msgstr "" +msgstr "(མང་ཤོས་ཀྱི་)ཕྲེང་།(~X)" #: typeselectpage.ui:121 msgctxt "typeselectpage|autobutton" @@ -4183,14 +4379,16 @@ msgid "_Auto" msgstr "" #: typeselectpage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "typeselectpage|autotype" msgid "Automatic Type Recognition" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་མཚོན་པའི་རིགས།" #: useradmindialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog" msgid "User Administration" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་མཁན་དོ་དམ།..." #: useradmindialog.ui:92 msgctxt "useradmindialog|settings" @@ -4198,34 +4396,40 @@ msgid "User Settings" msgstr "" #: useradminpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label3" msgid "Us_er:" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པོ།(~E):" #: useradminpage.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|add" msgid "_Add User..." -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པོ་གསར་སྣོན།(~A)..." #: useradminpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|changepass" msgid "Change _Password..." -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་བཟོ་བཅོས།(~P)..." #: useradminpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|delete" msgid "_Delete User..." -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པོ་བསུབ་པ།(~D)..." #: useradminpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label1" msgid "User Selection" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པོས་འདེམས་པ།" #: useradminpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "useradminpage|label2" msgid "Access Rights for Selected User" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པོའི་བདམས་པའི་བེད་སྤྱོད་དབང་མཚམས་སྤྱོད་པ།" #: userdetailspage.ui:40 #, fuzzy @@ -4234,9 +4438,10 @@ msgid "_Host name:" msgstr "གཙོ་འཁོར་མིང་།(~H)" #: userdetailspage.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|portnumberft" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "ཉག་ཁའི་རྟགས།(~P)" #: userdetailspage.ui:89 msgctxt "userdetailspage|usecatalog" @@ -4244,21 +4449,25 @@ msgid "_Use catalog" msgstr "" #: userdetailspage.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|optionslabel" msgid "_Driver settings:" -msgstr "" +msgstr "སྐུལ་འདེད་བྱ་རིམ་སྒྲིག་སྦྱོར། (~D)" #: userdetailspage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|label1" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་སྟངས་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད་པ།" #: userdetailspage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི།" #: userdetailspage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|charsetheader" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་བརྗེ་སྒྱུར།" diff --git a/source/bo/desktop/messages.po b/source/bo/desktop/messages.po index 81ff8f6d31d..9d104b0ee2b 100644 --- a/source/bo/desktop/messages.po +++ b/source/bo/desktop/messages.po @@ -688,9 +688,10 @@ msgid "ERROR: " msgstr "ནོར་བ།: " #: dependenciesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies" msgid "System dependencies check" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུད་ཁོངས་ཀྱི་རྟེན་ས་ཞིབ་བཤེར།" #: dependenciesdialog.ui:60 #, fuzzy @@ -706,9 +707,10 @@ msgid "Extension Manager" msgstr "ཐུམ་བུའི་དོ་དམ་ཆས་" #: extensionmanager.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: extensionmanager.ui:96 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" @@ -716,9 +718,10 @@ msgid "Check for _Updates" msgstr "" #: extensionmanager.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྣོན།" #: extensionmanager.ui:128 #, fuzzy @@ -773,14 +776,16 @@ msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, w msgstr "" #: installforalldialog.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "installforalldialog|no" msgid "_For all users" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་དུད་ཚང་མར་ཡིན་(~F)" #: installforalldialog.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "installforalldialog|yes" msgid "_Only for me" -msgstr "" +msgstr "སོ་སོའི་ཆེད་དུ་ཡིན་པ(~O)" #: licensedialog.ui:8 msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" @@ -788,9 +793,10 @@ msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "" #: licensedialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "licensedialog|accept" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད།" #: licensedialog.ui:36 msgctxt "licensedialog|decline" @@ -833,69 +839,82 @@ msgid "Extension Software License Agreement" msgstr "" #: updatedialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|UpdateDialog" msgid "Extension Update" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་གསར་བརྗེས་བྱེད་པ།" #: updatedialog.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|INSTALL" msgid "_Install" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཇུག(~I)" #: updatedialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL" msgid "_Available extension updates" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་ཆོག་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་གསར་པ། (~A)" #: updatedialog.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING" msgid "Checking..." -msgstr "" +msgstr "ཞིབ་བཤེར་བྱེད་པ།" #: updatedialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL" msgid "_Show all updates" -msgstr "" +msgstr "གསར་བརྗེས་ཚང་མ་གསལ་བ།" #: updatedialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཤད།" #: updatedialog.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL" msgid "Publisher:" -msgstr "" +msgstr "འགྲེམས་སྤེལ་བྱེད་མཁན།:" #: updatedialog.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས།" #: updatedialog.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL" msgid "What is new:" -msgstr "" +msgstr "གསར་སྣོན་ནུས་པ།" #: updatedialog.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK" msgid "Release notes" -msgstr "" +msgstr "འགྲེམས་སྤེལ་གསལ་བཤད།" #: updateinstalldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog" msgid "Download and Installation" -msgstr "" +msgstr "ཕབ་ལེན་དང་བསྒར་འཇུག" #: updateinstalldialog.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING" msgid "Downloading extensions..." -msgstr "" +msgstr "ཕབ་ལེན་རྒྱ་སྐྱེད།" #: updateinstalldialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་འབྲས།" #: updaterequireddialog.ui:9 msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog" diff --git a/source/bo/editeng/messages.po b/source/bo/editeng/messages.po index c0cd7c9d3b5..4aae169fa74 100644 --- a/source/bo/editeng/messages.po +++ b/source/bo/editeng/messages.po @@ -29,9 +29,10 @@ msgid "_Add to Dictionary" msgstr "" #: spellmenu.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|check" msgid "_Spellcheck..." -msgstr "" +msgstr "སྦྱོར་འབྲི་ལ་ཞིབ་བཤེར་བྱེད་རྒྱུ།..." #: spellmenu.ui:55 msgctxt "spellmenu|autocorrect" @@ -39,9 +40,10 @@ msgid "AutoCorrect _To" msgstr "" #: spellmenu.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg" msgid "Auto_Correct Options..." -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་དག་བཅོས་འདེམས་གཞི།(~A)..." #. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------ #: editrids.hrc:26 @@ -114,19 +116,22 @@ msgid "Color " msgstr "ཚོས་གཞི།" #: editrids.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ནག" #: editrids.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་པོའི་བསྡུར་ཚད།" #: editrids.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "ལྗང་ཁུའི་བསྡུར་ཚད།" #: editrids.hrc:46 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN" @@ -134,9 +139,10 @@ msgid "Cyan" msgstr "" #: editrids.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "དམར་པོ" #: editrids.hrc:48 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA" @@ -231,9 +237,10 @@ msgid "ultra thin" msgstr "" #: editrids.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT" msgid "light" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #: editrids.hrc:70 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT" @@ -241,9 +248,10 @@ msgid "semi light" msgstr "" #: editrids.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL" msgid "normal" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #: editrids.hrc:72 #, fuzzy @@ -268,9 +276,10 @@ msgid "ultra bold" msgstr "" #: editrids.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ནག" #. enum FontUnderline - used for underline ------------------------------ #: editrids.hrc:79 @@ -297,9 +306,10 @@ msgid "Dotted underline" msgstr "ཆ་ལྡན་གཤམ་ཐིག(~U)" #: editrids.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "འོག་བྲིས་ཐིག" #: editrids.hrc:84 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH" @@ -472,9 +482,10 @@ msgstr "" #. enum FontStrikeout ---------------------------------------------------- #: editrids.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE" msgid "No strikethrough" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་འབྲི་བ།" #: editrids.hrc:122 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE" @@ -487,9 +498,10 @@ msgid "Double strikethrough" msgstr "" #: editrids.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་འབྲི་བ།" #: editrids.hrc:125 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD" @@ -520,14 +532,16 @@ msgid "Caps" msgstr "འཛམ་གླིང་ས་ཁྲ།" #: editrids.hrc:132 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་བྲིས་ཡིག་འབྲུ།" #: editrids.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།" #: editrids.hrc:134 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN" @@ -652,9 +666,10 @@ msgid "3D engraved" msgstr "" #: editrids.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "RID_INSET" msgid "Inset" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: editrids.hrc:161 #, fuzzy @@ -757,9 +772,10 @@ msgid "Not Words Only" msgstr "" #: editrids.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག" #: editrids.hrc:183 msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE" @@ -767,9 +783,10 @@ msgid "No Outline" msgstr "" #: editrids.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར།" #: editrids.hrc:185 msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE" @@ -850,9 +867,10 @@ msgid "Not Transparent" msgstr "" #: editrids.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "འབྲུ་རྟགས་མཐུད་པ།" #: editrids.hrc:201 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE" @@ -871,9 +889,10 @@ msgid "No Page End" msgstr "ཤོག་གི་མཇུག་སྒྲིལ་གནས་སའི་བར་སྤོས།" #: editrids.hrc:204 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH" msgid "Width: " -msgstr "" +msgstr "ཞེང་ཚད།" #: editrids.hrc:205 #, fuzzy @@ -991,9 +1010,10 @@ msgid "Page Style: " msgstr "ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ། " #: editrids.hrc:227 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " -msgstr "" +msgstr "གསལ་བྱེད་བར་ཐག་མཚུངས་པ།" #: editrids.hrc:228 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" @@ -1044,9 +1064,10 @@ msgid "Above" msgstr "" #: editrids.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལ།" #: editrids.hrc:239 #, fuzzy @@ -1290,9 +1311,10 @@ msgid "[From printer settings]" msgstr "" #: editrids.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: editrids.hrc:294 msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" @@ -1300,14 +1322,16 @@ msgid "Move" msgstr "སྤོ་སྒུལ།" #: editrids.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: editrids.hrc:296 +#, fuzzy msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བརྗེ།" #: editrids.hrc:297 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" @@ -1408,9 +1432,10 @@ msgid "Show subpoints" msgstr "འགྲེམ་པ།" #: editrids.hrc:318 +#, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "རིམ་རྩེག" #: editrids.hrc:319 msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" @@ -1418,6 +1443,7 @@ msgid "Apply attributes" msgstr "ཉེར་སྤྱོད་ཀྱི་གཏོགས་གཤིབ།" #: editrids.hrc:320 +#, fuzzy msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" diff --git a/source/bo/extensions/messages.po b/source/bo/extensions/messages.po index cc7013c1d17..7094978281b 100644 --- a/source/bo/extensions/messages.po +++ b/source/bo/extensions/messages.po @@ -32,59 +32,70 @@ msgid "SQL command" msgstr "SQLབཀའ་བརྡ།" #: showhide.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "གབ་པ།" #: showhide.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "མངོན་པ།" #: stringarrays.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #: stringarrays.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: stringarrays.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: stringarrays.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་།" #: stringarrays.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་བ།" #: stringarrays.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "Without frame" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གཞི་མེད་པ།" #: stringarrays.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "3D look" -msgstr "" +msgstr "རྩེ་3ཕྱེ་དབྱིབས།" #: stringarrays.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ངོས་དབྱེབས།" #: stringarrays.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Valuelist" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་གསལ་ཐོའམ་རེའུ་མིག" #: stringarrays.hrc:48 #, fuzzy @@ -99,49 +110,58 @@ msgid "Query" msgstr "འདྲི་རྩད།" #: stringarrays.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: stringarrays.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "Sql [རང་ཁོངས]" #: stringarrays.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Tablefields" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་མཚོན།" #: stringarrays.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: stringarrays.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: stringarrays.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #: stringarrays.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "མེད་པ།" #: stringarrays.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Submit form" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་ཚན་གོང་འབུལ།" #: stringarrays.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Reset form" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་འཛུགས་རེའུ་མིག" #: stringarrays.hrc:67 msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" @@ -149,59 +169,70 @@ msgid "Open document/web page" msgstr "" #: stringarrays.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "First record" -msgstr "" +msgstr "ཟིན་འགོད་དང་པོ།" #: stringarrays.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Previous record" -msgstr "" +msgstr "ཟིན་ཐོ་གོང་མ།" #: stringarrays.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Next record" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི་གྲངས་གཞིའི་སྡེ་ཚན།" #: stringarrays.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Last record" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་ཤོས་ཀྱི་ཟིན་ཐོ་གཅི" #: stringarrays.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Save record" -msgstr "" +msgstr "ཟིན་ཐོ་ཉར་ཚགས།" #: stringarrays.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Undo data entry" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་སྡེ་ཚན་ཕྱིར་འཐེན།" #: stringarrays.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "New record" -msgstr "" +msgstr "ཟིན་ཐོ་གསར་བཟོ།" #: stringarrays.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Delete record" -msgstr "" +msgstr "ཟིན་ཐོ་སུབ་རྒྱུ།" #: stringarrays.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" msgid "Refresh form" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་གསར་འདོན།" #: stringarrays.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "Get" #: stringarrays.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Post" #: stringarrays.hrc:87 #, fuzzy @@ -210,9 +241,10 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: stringarrays.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Multipart" -msgstr "" +msgstr "Multipart" #: stringarrays.hrc:89 #, fuzzy @@ -221,129 +253,154 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #: stringarrays.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short)" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི(ཐུང་)" #: stringarrays.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YY)" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི(རྣམ་གཞག་ཐུང་བYY)" #: stringarrays.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (short YYYY)" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི(རྣམ་གཞག་ཐུང་བ་YYYY)" #: stringarrays.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "Standard (long)" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི(རིང་)" #: stringarrays.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "DD/MM/YY" -msgstr "" +msgstr "DD/MM/YY" #: stringarrays.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "MM/DD/YY" -msgstr "" +msgstr "MM/DD/YY" #: stringarrays.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "YY/MM/DD" #: stringarrays.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "DD/MM/YYYY" -msgstr "" +msgstr "DD/MM/YYYY" #: stringarrays.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "MM/DD/YYYY" -msgstr "" +msgstr "MM/DD/YYYY" #: stringarrays.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YYYY/MM/DD" -msgstr "" +msgstr "YYYY/MM/DD" #: stringarrays.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "YY-MM-DD" #: stringarrays.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" msgid "YYYY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "YYYY-MM-DD" #: stringarrays.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "13:45" -msgstr "" +msgstr "13:45" #: stringarrays.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "13:45:00" -msgstr "" +msgstr "13:45:00" #: stringarrays.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45 PM" #: stringarrays.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" msgid "01:45:00 PM" -msgstr "" +msgstr "01:45:00 PM" #: stringarrays.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Not Selected" -msgstr "" +msgstr "བདམས་མེད།" #: stringarrays.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "བདམས་ཟིན་པ།" #: stringarrays.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" msgid "Not Defined" -msgstr "" +msgstr "མཚན་ཉིད་བཞག་མེད་པ།" #: stringarrays.hrc:125 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "All records" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས་ཐོ་འགོད།" #: stringarrays.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "Active record" -msgstr "" +msgstr "འགུལ་སྐྱོད་ཀྱི་ཟིན་ཐོ།" #: stringarrays.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" msgid "Current page" -msgstr "" +msgstr "མིག་སྔའི་ཤོག་གྲངས།" #: stringarrays.hrc:132 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མིན།" #: stringarrays.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "རེད།" #: stringarrays.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" msgid "Parent Form" -msgstr "" +msgstr "ཕ་རྒྱུད་རེའུ་མིག" #: stringarrays.hrc:139 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" @@ -361,39 +418,46 @@ msgid "_self" msgstr "" #: stringarrays.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" msgid "_top" -msgstr "" +msgstr "སྙོམས་ཟུར་གྲུ་གཞིའི་གཟུགས།" #: stringarrays.hrc:147 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "མེད་པ།" #: stringarrays.hrc:148 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "གཅིག་རྐྱང་།" #: stringarrays.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Multi" -msgstr "" +msgstr "ཕལ་མོ་ཆེ།" #: stringarrays.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: stringarrays.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།" #: stringarrays.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།" #: stringarrays.hrc:161 #, fuzzy @@ -402,14 +466,16 @@ msgid "Default" msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།" #: stringarrays.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: stringarrays.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་མེད།" #: stringarrays.hrc:164 #, fuzzy @@ -418,179 +484,214 @@ msgid "Help" msgstr "རོགས་རམ།" #: stringarrays.hrc:169 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "The selected entry" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་གཏན་འཁེལ་བའི་དོན་ཚན།" #: stringarrays.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" msgid "Position of the selected entry" -msgstr "" +msgstr "ཚན་བྱང་གི་གནས་ས་གདམ་གཏན་འཁེལ་བ།" #: stringarrays.hrc:175 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Single-line" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་ཕྲེང་།" #: stringarrays.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Multi-line" -msgstr "" +msgstr "མང་ཕྲེང་།" #: stringarrays.hrc:177 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" msgid "Multi-line with formatting" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གཞག་ལྡན་པའི་མང་ཕྲེང་།" #: stringarrays.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" msgid "LF (Unix)" -msgstr "" +msgstr "LF (Unix)" #: stringarrays.hrc:183 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" msgid "CR+LF (Windows)" -msgstr "" +msgstr "CR+LF (Windows)" #: stringarrays.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "མེད་པ།" #: stringarrays.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།" #: stringarrays.hrc:190 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།" #: stringarrays.hrc:191 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "གཉིས་པོ།" #: stringarrays.hrc:196 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "རྩ་གསུམ།" #: stringarrays.hrc:197 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ངོས་དབྱེབས།" #: stringarrays.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left top" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་མཐའི་རྩེ་སྣེ།" #: stringarrays.hrc:203 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left centered" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་མཐའི་དཀྱིལ་བསྡུ།" #: stringarrays.hrc:204 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left bottom" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་མཐའི་རྩེ་སྣེ།" #: stringarrays.hrc:205 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right top" -msgstr "" +msgstr "གཡས་མཐའི་རྩེ་སྣེ།" #: stringarrays.hrc:206 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right centered" -msgstr "" +msgstr "གཡས་མཐའི་དཀྱིལ་བསྡུ།" #: stringarrays.hrc:207 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right bottom" -msgstr "" +msgstr "གཡས་མཐའ་འོག་ལ།" #: stringarrays.hrc:208 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above left" -msgstr "" +msgstr "གཡོས་མཐའི་སྟེང་ལ།" #: stringarrays.hrc:209 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above centered" -msgstr "" +msgstr "དཀྱིལ་བསྡུའི་སྟེང་ལ།" #: stringarrays.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Above right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་མཐའ་སྟེང་ལ།" #: stringarrays.hrc:211 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་མཐའ་འོག་ལ།" #: stringarrays.hrc:212 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below centered" -msgstr "" +msgstr "དཀྱིལ་བསྡུའི་འོག་ལ།" #: stringarrays.hrc:213 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Below right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་མཐའ་འོག་ལ།" #: stringarrays.hrc:214 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།" #: stringarrays.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Preserve" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་བཞག" #: stringarrays.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བརྗེ།" #: stringarrays.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "རིམ་རྩེག" #: stringarrays.hrc:226 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མིན།" #: stringarrays.hrc:227 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "འཕྲེད་གཞུང་གི་བསྡུར་ཚད་གཏན་བཀག" #: stringarrays.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" msgid "Fit to Size" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་དུ་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད་པ།" #: stringarrays.hrc:233 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ནས་གཡས་སུ" #: stringarrays.hrc:234 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ནས་གཡོན་དུ།" #: stringarrays.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "རིམ་པ་མཐོ་བའི་བྱ་ཡུལ་གནས་ས་བེད་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ།" #: stringarrays.hrc:240 msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" @@ -608,39 +709,46 @@ msgid "Always" msgstr "" #: stringarrays.hrc:247 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དུམ་མཚམས་སྟེང་ལ།(~P)" #: stringarrays.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "As Character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས།" #: stringarrays.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་ལ་སྒྱུར།" #: stringarrays.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Frame" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་སྟེང་ལ།(~F)" #: stringarrays.hrc:251 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" msgid "To Character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས།" #: stringarrays.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་ལ་སྒྱུར།" #: stringarrays.hrc:257 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" msgid "To Cell" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན་རྣམ་གཞག་བར།" #: strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_EDITMASK" @@ -1697,9 +1805,10 @@ msgstr "འཆིང་བརྒྱབ།" #. To translators: That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. #: strings.hrc:236 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR" msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #. To translators: That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. #: strings.hrc:238 @@ -1715,9 +1824,10 @@ msgstr "གསེག་གཟུགས།" #. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation." #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "སྦོམ་གཟུགས།" #: strings.hrc:243 msgctxt "RID_STR_FONT_DEFAULT" @@ -2013,19 +2123,22 @@ msgid "%PERCENT%" msgstr "" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཤད།" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བརྒྱབ།" #: strings.hrc:308 msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD" @@ -2049,9 +2162,10 @@ msgid "~Resume" msgstr "" #: strings.hrc:312 +#, fuzzy msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་མེད།" #: strings.hrc:313 #, fuzzy @@ -2147,9 +2261,10 @@ msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will msgstr "" #: strings.hrc:332 +#, fuzzy msgctxt "STR_ERROR_SCAN" msgid "An error occurred while scanning." -msgstr "" +msgstr "སྤར་དུས་ནོར་སྐྱོན་བྱུང་འདུག" #: strings.hrc:333 #, c-format @@ -2333,11 +2448,14 @@ msgid "Please select a type of address book." msgstr "གནས་སའི་་དེབ་ཀྱི་རིགས་གང་ཡིན་བདམས་དང་།" #: strings.hrc:371 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES" msgid "" "The data source does not contain any tables.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" +"གཞི་གྲངས་ཁུངས་དེར་རེའུ་མིག་གང་ཡང་མེད་པས་\n" +"གཞི་གྲངས་ཁུངས་དེ་འཕྲིན་ཐོའི་གཞི་གྲངས་ཁུངས་ནང་སྒྲིག་བཀོད་བྱེད་མཁན་ཡིན་ནམ།" #: strings.hrc:372 msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW" @@ -2438,14 +2556,16 @@ msgid " (Time)" msgstr " (དུས་ཚོད།)" #: strings.hrc:394 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "" +msgstr "བདམས་ཟིན་པའི་ཡིག་དུམ་དེ་ཚོ་སྒྲོམ་ཚང་གི་ཤོག་ཚན་ནང་མངོན།" #: strings.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "" +msgstr "གལ་ཏེ་ཕན་ཚུན་སྦྲེལ་མཐུད་བྱས་པའི་ཡིག་དུམ་གཅིག་པ་ཡིན་ན་ ཤོག་ཚན་ནང་བདམས་པའི་ཡིག་དུམ་ནང་དོན་མངོན་ཐུབ།" #: strings.hrc:396 msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD" @@ -2458,24 +2578,28 @@ msgid "You can either save the value of the option group in a database field or msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཚན་ཚོ་ཆུང་གི་གྲངས་ཐང་དེ་གྲངས་མཛོད་ཅིག་གི་ནང་དུ་བཞག་ནས་རྗེས་སུ་བེད་སྤྱོད་བྱས་ན་འགྲིག" #: yesno.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མིན།" #: yesno.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "རེད།" #: contentfieldpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "contentfieldpage|label1" msgid "Existing fields" -msgstr "" +msgstr "ད་ཡོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ།(V)" #: contentfieldpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "contentfieldpage|label3" msgid "Display field" -msgstr "" +msgstr "མངོན་སྒྲོམ།" #: contenttablepage.ui:43 #, fuzzy @@ -2502,6 +2626,7 @@ msgid "Form" msgstr "རེའུ་མིག་ཐོ།" #: contenttablepage.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|label3" msgid "" "On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" @@ -2509,19 +2634,28 @@ msgid "" "\n" "Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" msgstr "" +"གཡས་ཕྱོགས་སུ་ཁྱེད་ཀྱིས་རེའུ་མིག་གཞི་གྲངས་ཁུངས་ཀྱི་གཞི་གྲངས་རེའུ་མིག་ཡོད་ཚད་མཐོང་ཐུབ་\n" +"\n" +"\n" +"ཤོན་ཚན་ནང་དོན་གྲུབ་པར་སྤྱོད་པའི་རྩ་བའི་གཞི་གྲངས་ཀྱི་རེའུ་མིག་ཁག་ཅིག་འདེམས་རོགས།" #: contenttablepage.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|label2" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "ཚོད་འཛིན།" #: datasourcepage.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|label2" msgid "" "That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" "\n" "Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." msgstr "" +"ཁྱེད་ཀྱིས་ %PRODUCTNAME འཕྲིན་གཏོང་དེབ་གཞི་གྲངས་བསྡུ་རུབ་ཀྱི་བཀོད་སྒྲིག་ཡོད་ཚད་བྱས་ཟིན་\n" +"\n" +"ད་སྟ་ཁྱེད་ཉིད་ %PRODUCTNAME ཁོ་ན་ནང་འཇུག་བྱས་ནས་གཞི་གྲངས་ཁུངས་འདིའི་མིང་ཐོ་བཀོད་བྱེད།" #: datasourcepage.ui:38 msgctxt "datasourcepage|embed" @@ -2529,19 +2663,22 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document." msgstr "" #: datasourcepage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|locationft" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "ས་གནས།" #: datasourcepage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|browse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།" #: datasourcepage.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|available" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "ས་གནས་དེབ་ཀྱིས་ %PRODUCTNAME ནང་གི་སྨོ་ལིང་ཡོད་ཚད་སྤྱོད་ཆོག" #: datasourcepage.ui:153 #, fuzzy @@ -2550,24 +2687,28 @@ msgid "Address book name" msgstr "འཕྲིན་གཏོང་གསལ་དེབ་རིགས་གྲས།" #: datasourcepage.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|warning" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "" +msgstr "མིང་གཅིག་པའི་གཞི་གྲངས་ཁུངས་གཅིག་གནས་ཟིན་རྐྱེན་ནི་གཞི་གྲངས་ཁུངས་མིང་ངེས་པར་དུ་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁྱབ་ཁོངས་ནང་རྐྱང་པར་གཏན་འཕེལ་ཡོད་མིང་གཞན་ཞིག་སྤྱོད་རོགས།" #: defaultfieldselectionpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1" msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "" +msgstr "ཁས་ལེན་པའི་འདེམས་གཞིའི་ཡིག་དུམ་གཅིག་སྤྱོད་རྒྱུ་འདེམས་རྒྱུ།" #: defaultfieldselectionpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes" msgid "_Yes, the following:" -msgstr "" +msgstr "ཡིན་ གཤམ་ལྟར་འདེམས།(~Y)" #: defaultfieldselectionpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno" msgid "No, one particular field is not going to be selected." -msgstr "" +msgstr "མིན་ ཡིག་དུམ་གང་ཡང་མ་འདེམས།" #: fieldassignpage.ui:16 msgctxt "fieldassignpage|label2" @@ -2586,19 +2727,22 @@ msgid "Field Assignment" msgstr "ཡིག་དུམ་གཏན་ཕབ།" #: fieldlinkpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "fieldlinkpage|desc" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." -msgstr "" +msgstr "འདེར་འདེམས་པ་ནི་ནང་དོན་ངེས་པར་དུ་མཚུངས་པའི་ཡིག་དུམ་ཡིན་ མངོན་སྒྲོམ་ནང་འབྲེལ་ཡོད་གྲངས་ཐང་མངོན་ཆེན་ཡིན།" #: fieldlinkpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "fieldlinkpage|label2" msgid "Field from the _Value Table" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་རེའུ་མིག་ནས་ཡིག་དུམ་སྐྱེས་གྲུབ་བྱེད།(~V)" #: fieldlinkpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "fieldlinkpage|label3" msgid "Field from the _List Table" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཚན་རེའུ་མིག་ནས་ཡིག་དུམ་སྐྱེས་གྲུབ་བྱེད།(~L)" #: gridfieldsselectionpage.ui:44 #, fuzzy @@ -2625,14 +2769,16 @@ msgid "Form" msgstr "རེའུ་མིག་ཐོ།" #: gridfieldsselectionpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" msgid "Selected fields" -msgstr "" +msgstr "བདམ་ཟིན་པའི་ཡིག་དུམ།" #: gridfieldsselectionpage.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright" msgid "->" -msgstr "" +msgstr "->" #: gridfieldsselectionpage.ui:245 msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright" @@ -2650,14 +2796,16 @@ msgid "<<=" msgstr "" #: gridfieldsselectionpage.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1" msgid "Existing fields" -msgstr "" +msgstr "ད་ཡོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ།(V)" #: gridfieldsselectionpage.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2" msgid "Table element" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་གཞི་ཆས།" #: groupradioselectionpage.ui:44 #, fuzzy @@ -2684,9 +2832,10 @@ msgid "Form" msgstr "རེའུ་མིག་ཐོ།" #: groupradioselectionpage.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label3" msgid "_Option fields" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་འདེམས་པ།(~O)" #: groupradioselectionpage.ui:230 msgctxt "groupradioselectionpage|toright" @@ -2699,81 +2848,102 @@ msgid "_<<" msgstr "" #: groupradioselectionpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label1" msgid "Which _names do you want to give the option fields?" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་རྒྱུའི་འདེམས་གཞིའི་ཡིག་དུམ་མིང་།(~N)" #: groupradioselectionpage.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label2" msgid "Table element" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་གཞི་ཆས།" #: invokeadminpage.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|label2" msgid "" "To set up the new data source, additional information is required.\n" "\n" "Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." msgstr "" +"གཞི་གྲངས་ཁུངས་གསར་འཛུགས་སྐབས་ངེས་པར་དུ་བཀོད་སྒྲིག་གཞན་བྱེད་དགོས། \n" +"\n" +"འོག་མའི་གནོན་འཐེབ་རྡེབ་གནོན་རྗེས་གླིང་སྒྲོམ་གཅོག་ཐོན་གླིང་སྒྲོམ་དེའིནང་ཁྱེད་ཀྱིས་ད་དུང་གྲུབ་མེད་པའི་བཀོད་སྒྲིག་བྱས་ཆོག" #: invokeadminpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|settings" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲོག" #: invokeadminpage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|warning" msgid "" "The connection to the data source could not be established.\n" "Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" +"གཞི་གྲངས་ཁུངས་དང་སྦྲེལ་མཐུད་འཛུགས་ཐབས་བྲལ།\n" +"མུ་མཐུད་བཀའ་ཚིག་ལག་སྟར་སྔོན་ལ་གྲུབ་ཟིན་པའི་བཀོད་སྒྲིག་ཡོངས་ལ་ཞིབ་དཔྱད་བྱེད་རོགས་ཡང་ན་ཤོག་ལྷེ་གོང་མར་ཕྱིར་ལེན་བྱས་ནས་འཕྲིན་གཏོང་དེབ་གཞི་གྲངས་ཁུངས་རིགས།" #: optiondbfieldpage.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "optiondbfieldpage|label1" msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཉིད་གྲངས་ཐང་འདི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཞིག་གི་ཡིག་དུམ་ནང་གསོག་ཉར་བྱེད་དམ།" #: optiondbfieldpage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton" msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "" +msgstr "རེད་ གཤམ་གྱི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་དུམ།(~Y)" #: optiondbfieldpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton" msgid "_No, I only want to save the value in the form." -msgstr "" +msgstr "མེད་ ང་ནི་གྲངས་ཐང་འདི་རེའུ་མིག་ནང་ཉར་འཇུག་བྱེད་རྒྱུ་ཁོ་ན་བསམ།(~N)" #: optionsfinalpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "optionsfinalpage|label1" msgid "Which _caption is to be given to your option group?" -msgstr "" +msgstr "འདེམ་གཞི་ཚོ་ཆུང་མིང་།(~C)" #: optionsfinalpage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "optionsfinalpage|label2" msgid "These were all details needed to create the option group." -msgstr "" +msgstr "འདི་རྣམས་ནི་འདེམས་གཞི་ཚོ་ཆུང་བཟོ་བའི་མཁོ་བའི་དཔྱད་ཡིག་ཡོངས་རྫོགས་ཡིན།" #: optionvaluespage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "optionvaluespage|label1" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "" +msgstr "གལ་ཏེ་འདེམས་གཞི་གཅིག་སྤྱོད་པ་སྒྲིག་ན་ འདེམས་གཞི་ཚོ་ཆུང་འདེར་གྲང་ཐང་ཞིག་ཐོབ།" #: optionvaluespage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "optionvaluespage|label2" msgid "Which _value do you want to assign to each option?" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་གཞི་སྤྱོད་པའི་གྲངས་ཐང་གཏན་ཕབ་པ་ནི།(~V)" #: optionvaluespage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "optionvaluespage|label3" msgid "_Option fields" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་འདེམས་པ།(~O)" #: selecttablepage.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "selecttablepage|label2" msgid "" "The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" "Please select the one you mainly want to work with:" msgstr "" +"བདམས་པའི་ཕྱི་ངོས་གྲངས་གཞིའི་ཁུངས་ལ་འཕྲིན་དེབ་མང་པོ་ཞིག་ཚུད་འདུག \n" +" རྒྱུན་སྤྱོད་ཀྱི་འཕྲིན་དེབ་ཅིག་འདེམས་རོགས་གནང་།" #: selecttypepage.ui:31 msgctxt "selecttypepage|evolution" @@ -2781,14 +2951,16 @@ msgid "Evolution" msgstr "" #: selecttypepage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|groupwise" msgid "Groupwise" -msgstr "" +msgstr "Groupwise" #: selecttypepage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "selecttypepage|evoldap" msgid "Evolution LDAP" -msgstr "" +msgstr "Evolution LDAP" #: selecttypepage.ui:83 msgctxt "selecttypepage|firefox" @@ -2829,6 +3001,7 @@ msgid "" msgstr "" #: tableselectionpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|label3" msgid "" "Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n" @@ -2838,6 +3011,13 @@ msgid "" "\n" "Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." msgstr "" +"མིག་སྔའི་རེའུ་མིག་འདིར་ཚུད་པའི་ཚོས་འཇིན་ནི་གཞི་གྲངས་ཁུངས་གཅིག་དང་སྦྲེལ་མཐུད་བྱས་མེད།(ཡང་ན་ཆ་ཚང་མེད་)\n" +"\n" +"\n" +"གཞི་གྲངས་ཁུངས་གཅིག་དང་གཞི་གྲངས་རེའུ་མིག་གཅིག་འདེམས་རོགས་\n" +"\n" +"\n" +"ཡིད་གཟབ་དགོས་རྒྱུད། རེའུ་མིག་ཤོག་ངོས་འདི་ཁ་བྲལ་སྐབས་བཀོད་སྒྲིག་གསར་པ་ཚང་མ་ལེགས་སེང་ནུས་པ་ཐོན།" #: tableselectionpage.ui:72 #, fuzzy @@ -2846,14 +3026,16 @@ msgid "_Data source:" msgstr "གཞི་གྲངས་མ་ཁུངས།" #: tableselectionpage.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|search" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "(མེད་)" #: tableselectionpage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|tablelabel" msgid "_Table / Query:" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་/བཙལ་འདྲི།(~T)" #: tableselectionpage.ui:174 #, fuzzy @@ -2862,9 +3044,10 @@ msgid "Data" msgstr "གཞི་གྲངས།" #: choosedatasourcedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" msgid "Choose Data Source" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུངས་འདེམས་པ།(~C)..." #: choosedatasourcedialog.ui:90 msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" @@ -2872,29 +3055,34 @@ msgid "Entry" msgstr "" #: generalpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|shortname" msgid "_Short name" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཤད་རྩོམ་ཡིག་སྟབས་བསྡུས།" #: generalpage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|authtype" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "type" #: generalpage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|authors" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #: generalpage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|publisher" msgid "_Publisher" -msgstr "" +msgstr "འགྲེམ་སྤེལ་མཁན།" #: generalpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|chapter" msgid "_Chapter" -msgstr "" +msgstr "ལེའུ།" #: generalpage.ui:113 #, fuzzy @@ -2903,74 +3091,88 @@ msgid "Tit_le" msgstr "ཁ་བྱང་།" #: generalpage.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|address" msgid "A_ddress" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཡུལ།" #: generalpage.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|pages" msgid "Pa_ge(s)" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེ།(~G)" #: generalpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|year" msgid "_Year" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: generalpage.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|isbn" msgid "_ISBN" -msgstr "" +msgstr "~ISBN" #: generalpage.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|editor" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་སྐྲུན་བྱེད་མཁན།" #: generalpage.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|booktitle" msgid "_Book title" -msgstr "" +msgstr "དེབ་ཀྱི་མིང་།(~B)" #: generalpage.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|edition" msgid "Ed_ition" -msgstr "" +msgstr "པར་མ།(~I)" #: generalpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|volume" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "དེབ་ཆུང་།" #: generalpage.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|institution" msgid "Instit_ution" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་པའི་ལས་ཁུངས། (~U)" #: generalpage.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|month" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་བ།" #: generalpage.ui:305 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|publicationtype" msgid "Publication t_ype" -msgstr "" +msgstr "འགྲེམས་སྤེལ་བྱེད་སྟངས།(~Y)" #: generalpage.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|university" msgid "University" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་རིམ་སློབ་གྲྭ" #: generalpage.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|reporttype" msgid "Type of re_port" -msgstr "" +msgstr "གོང་འབུལ་རེའུ་མིག་གི་རིགས་གྲས(~P)" #: generalpage.ui:351 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|organization" msgid "Organi_zation" -msgstr "" +msgstr "ཚོགས་པའི་རྩ་འཛུགས (~Z)" #: generalpage.ui:384 #, fuzzy @@ -2979,24 +3181,28 @@ msgid "_Journal" msgstr "དུས་དེབ།" #: generalpage.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|annotation" msgid "Ann_otation" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཤད་རྩོམ་ཡིག(~O)" #: generalpage.ui:415 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|number" msgid "Numb_er" -msgstr "" +msgstr "number" #: generalpage.ui:431 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|note" msgid "_Note" -msgstr "" +msgstr "མཆན་འགོད།" #: generalpage.ui:447 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|series" msgid "Se_ries" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུད་རིམ།(~R)" #: generalpage.ui:463 #, fuzzy @@ -3005,69 +3211,82 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: generalpage.ui:496 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom1" msgid "User-defined field _1" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་སྟར་གནས། 1" #: generalpage.ui:511 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom4" msgid "User-defined field _4" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་སྟར་གནས། 4" #: generalpage.ui:527 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom2" msgid "User-defined field _2" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་སྟར་གནས། 2" #: generalpage.ui:543 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom5" msgid "User-defined field _5" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་སྟར་གནས། 5" #: generalpage.ui:559 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom3" msgid "User-defined field _3" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་སྟར་གནས། 3" #: mappingdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|MappingDialog" msgid "Column Layout for Table “%1”" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་ %1 ལ་ཇུས་འགོད་སྟར་སྒྲིག་རྒྱུ།" #: mappingdialog.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label2" msgid "_Short name" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཤད་རྩོམ་ཡིག་སྟབས་བསྡུས།" #: mappingdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label3" msgid "_Author(s)" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #: mappingdialog.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label4" msgid "_Publisher" -msgstr "" +msgstr "འགྲེམ་སྤེལ་མཁན།" #: mappingdialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label5" msgid "_Chapter" -msgstr "" +msgstr "ལེའུ།" #: mappingdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label6" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་སྐྲུན་བྱེད་མཁན།" #: mappingdialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label7" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "type" #: mappingdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label8" msgid "_Year" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: mappingdialog.ui:258 #, fuzzy @@ -3076,64 +3295,76 @@ msgid "Tit_le" msgstr "ཁ་བྱང་།" #: mappingdialog.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label10" msgid "A_ddress" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཡུལ།" #: mappingdialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label11" msgid "_ISBN" -msgstr "" +msgstr "~ISBN" #: mappingdialog.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label12" msgid "Pa_ge(s)" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེ།(~G)" #: mappingdialog.ui:390 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label13" msgid "Ed_ition" -msgstr "" +msgstr "པར་མ།(~I)" #: mappingdialog.ui:417 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label14" msgid "_Book title" -msgstr "" +msgstr "དེབ་ཀྱི་མིང་།(~B)" #: mappingdialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "དེབ་ཆུང་།" #: mappingdialog.ui:445 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label16" msgid "Publication t_ype" -msgstr "" +msgstr "འགྲེམས་སྤེལ་བྱེད་སྟངས།(~Y)" #: mappingdialog.ui:496 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label17" msgid "Organi_zation" -msgstr "" +msgstr "ཚོགས་པའི་རྩ་འཛུགས (~Z)" #: mappingdialog.ui:511 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label18" msgid "Instit_ution" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་པའི་ལས་ཁུངས། (~U)" #: mappingdialog.ui:526 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label19" msgid "Uni_versity" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་རིམ་སློབ་གྲྭ" #: mappingdialog.ui:577 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label20" msgid "Type of re_port" -msgstr "" +msgstr "གོང་འབུལ་རེའུ་མིག་གི་རིགས་གྲས(~P)" #: mappingdialog.ui:592 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label21" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་བ།" #: mappingdialog.ui:631 #, fuzzy @@ -3142,24 +3373,28 @@ msgid "_Journal" msgstr "དུས་དེབ།" #: mappingdialog.ui:646 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label23" msgid "Numb_er" -msgstr "" +msgstr "number" #: mappingdialog.ui:661 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label24" msgid "Se_ries" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུད་རིམ།(~R)" #: mappingdialog.ui:712 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label25" msgid "Ann_otation" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཤད་རྩོམ་ཡིག(~O)" #: mappingdialog.ui:727 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label26" msgid "_Note" -msgstr "" +msgstr "མཆན་འགོད།" #: mappingdialog.ui:742 #, fuzzy @@ -3168,34 +3403,40 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: mappingdialog.ui:791 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label28" msgid "User-defined field _1" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་སྟར་གནས། 1" #: mappingdialog.ui:806 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label29" msgid "User-defined field _2" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་སྟར་གནས། 2" #: mappingdialog.ui:821 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label30" msgid "User-defined field _3" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་སྟར་གནས། 3" #: mappingdialog.ui:836 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label31" msgid "User-defined field _4" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་སྟར་གནས། 4" #: mappingdialog.ui:851 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label32" msgid "User-defined field _5" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་སྟར་གནས། 5" #: mappingdialog.ui:970 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label1" msgid "Column Names" -msgstr "" +msgstr "སྟར་མིང་།" #: toolbar.ui:14 #, fuzzy @@ -3204,19 +3445,22 @@ msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #: toolbar.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" msgid "Search Key" -msgstr "" +msgstr "འགག་གནད་ཡི་གེ་བཤེར་འཚོལ།" #: toolbar.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་འཚག་འདེམས།" #: toolbar.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞིའི་འཚག་འདེམ།" #: toolbar.ui:110 msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER" @@ -3224,9 +3468,10 @@ msgid "Reset Filter" msgstr "" #: toolbar.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN" msgid "Column Arrangement" -msgstr "" +msgstr "སྟར་སྒྲིག་པ།(C)" #: toolbar.ui:136 #, fuzzy @@ -3235,9 +3480,10 @@ msgid "Data Source" msgstr "གཞི་གྲངས་མ་ཁུངས།" #: controlfontdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས།" #: controlfontdialog.ui:105 #, fuzzy @@ -3246,9 +3492,10 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: controlfontdialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།" #: datatypedialog.ui:8 msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog" @@ -3261,19 +3508,22 @@ msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "" #: formlinksdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|FormLinks" msgid "Link fields" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བྱས་པའི་ཡིག་དུམ།" #: formlinksdialog.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|suggestButton" msgid "Suggest" -msgstr "" +msgstr "གྲོས་འཆར།" #: formlinksdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." -msgstr "" +msgstr "ཡན་ལག་སྒྲོམ་གཟུགས་དེ་མ་གཞིའི་སྒྲོམ་གཟུགས་ཀྱི་མིག་སྔའི་ཟིན་ཐོའི་ཞིབ་ཕྲའི་གཞི་གྲངས་མངོན་སྒྱུར་སྤྱོད་ཆོག་དེའི་ཆེད་ཡན་ལག་སྒྲིམ་གཟུགས་ནང་གི་སྟར་གང་དག་དང་མ་གཞིའི་སྒྲིམ་གཟུགས་ནང་གི་སྟར་གང་དག་དང་ཟླ་སྒྲིག་བྱེད་མིན་གཏན་ཕབ་ཆོག" #: formlinksdialog.ui:125 #, fuzzy @@ -3288,19 +3538,22 @@ msgid "label" msgstr "ཁ་བྱང་།" #: labelselectiondialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog" msgid "Label Field Selection" -msgstr "" +msgstr "གདོང་འཛར་ཡིག་དུམ་འདེམས་པ།" #: labelselectiondialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "labelselectiondialog|label" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$." -msgstr "" +msgstr "འདི་རྣམས་ནི་ཤོག་བྱང་ཡིག་དུམ་ $control_class$ $control_name$ སྟོནཆོག་པའི་ཚོད་འཛིན་ཆས་ཡོད་ཚད་ཡིན།" #: labelselectiondialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "labelselectiondialog|noassignment" msgid "_No assignment" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་འཛུགས་མི་བྱེད་པ་" #: taborder.ui:8 #, fuzzy @@ -3309,14 +3562,16 @@ msgid "Tab Order" msgstr "Tab མཐེབ་རྒྱག་རིམ་གྲལ།" #: taborder.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "taborder|upB" msgid "_Move Up" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" #: taborder.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "taborder|downB" msgid "Move _Down" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" #: taborder.ui:49 msgctxt "taborder|autoB" @@ -3324,9 +3579,10 @@ msgid "_Automatic Sort" msgstr "" #: taborder.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "taborder|label2" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "ཚོད་འཛིན།" #: griddialog.ui:56 msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" @@ -3374,9 +3630,10 @@ msgid "_Right:" msgstr "" #: sanedialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label6" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: sanedialog.ui:166 msgctxt "sanedialog|label1" @@ -3384,9 +3641,10 @@ msgid "Scan area" msgstr "" #: sanedialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: sanedialog.ui:242 msgctxt "sanedialog|label7" @@ -3404,9 +3662,10 @@ msgid "Show advanced options" msgstr "" #: sanedialog.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label10" msgid "Options:" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: sanedialog.ui:416 msgctxt "sanedialog|optionsButton" @@ -3429,6 +3688,7 @@ msgid "Create Previe_w" msgstr "" #: sanedialog.ui:659 +#, fuzzy msgctxt "sanedialog|scanButton" msgid "_Scan" -msgstr "" +msgstr "བཤར་ཕབ་ཆས་ནས་ཡོང་བ།(~S)" diff --git a/source/bo/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/bo/extras/source/autocorr/emoji.po index 37f2a329c5c..991a2de7d5b 100644 --- a/source/bo/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/bo/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 12:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bo\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476794477.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480593621.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -27,12 +27,13 @@ msgstr "" #. £ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "POUND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "pound" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ" #. ¥ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -45,21 +46,23 @@ msgstr "" #. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SECTION_SIGN\n" "LngText.text" msgid "section" -msgstr "" +msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" #. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COPYRIGHT_SIGN\n" "LngText.text" msgid "copyright" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཐོག" #. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -81,12 +84,13 @@ msgstr "" #. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DEGREE_SIGN\n" "LngText.text" msgid "degree" -msgstr "" +msgstr "ཏུའུ།" #. ± (U+000B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -117,57 +121,63 @@ msgstr "" #. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_ALPHA\n" "LngText.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #. Β (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_BETA\n" "LngText.text" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_GAMMA\n" "LngText.text" msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "སྐྱ་བོའི་གྲངས་གཞི།" #. Δ (U+00394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_DELTA\n" "LngText.text" msgid "Delta" -msgstr "" +msgstr "delta" #. Ε (U+00395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_EPSILON\n" "LngText.text" msgid "Epsilon" -msgstr "" +msgstr "epsilon" #. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_ZETA\n" "LngText.text" msgid "Zeta" -msgstr "" +msgstr "eta" #. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -180,39 +190,43 @@ msgstr "" #. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_THETA\n" "LngText.text" msgid "Theta" -msgstr "" +msgstr "theta" #. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_IOTA\n" "LngText.text" msgid "Iota" -msgstr "" +msgstr "iota" #. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_KAPPA\n" "LngText.text" msgid "Kappa" -msgstr "" +msgstr "kappa" #. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_LAMDA\n" "LngText.text" msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" #. Μ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -243,12 +257,13 @@ msgstr "" #. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_OMICRON\n" "LngText.text" msgid "Omicron" -msgstr "" +msgstr "omicron" #. Π (U+003A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -270,12 +285,13 @@ msgstr "" #. Σ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_SIGMA\n" "LngText.text" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" #. Τ (U+003A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -288,12 +304,13 @@ msgstr "" #. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_UPSILON\n" "LngText.text" msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "epsilon" #. Φ (U+003A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -324,237 +341,263 @@ msgstr "" #. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_OMEGA\n" "LngText.text" msgid "Omega" -msgstr "" +msgstr "omega" #. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_ALPHA\n" "LngText.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_BETA\n" "LngText.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_GAMMA\n" "LngText.text" msgid "gamma" -msgstr "" +msgstr "gamma" #. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_DELTA\n" "LngText.text" msgid "delta" -msgstr "" +msgstr "delta" #. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n" "LngText.text" msgid "epsilon" -msgstr "" +msgstr "epsilon" #. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n" "LngText.text" msgid "zeta" -msgstr "" +msgstr "zeta" #. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_ETA\n" "LngText.text" msgid "eta" -msgstr "" +msgstr "eta" #. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n" "LngText.text" msgid "theta" -msgstr "" +msgstr "theta" #. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n" "LngText.text" msgid "iota" -msgstr "" +msgstr "iota" #. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n" "LngText.text" msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "kappa" #. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n" "LngText.text" msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" #. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_MU\n" "LngText.text" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "mu" #. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_NU\n" "LngText.text" msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "nu" #. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_XI\n" "LngText.text" msgid "xi" -msgstr "" +msgstr "xi" #. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n" "LngText.text" msgid "omicron" -msgstr "" +msgstr "omicron" #. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_PI\n" "LngText.text" msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "pi" #. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n" "LngText.text" msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "rho" #. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_FINAL_SIGMA\n" "LngText.text" msgid "sigma2" -msgstr "" +msgstr "sigma" #. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n" "LngText.text" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" #. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n" "LngText.text" msgid "tau" -msgstr "" +msgstr "tau" #. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n" "LngText.text" msgid "upsilon" -msgstr "" +msgstr "upsilon" #. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n" "LngText.text" msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "phi" #. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n" "LngText.text" msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "chi" #. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n" "LngText.text" msgid "psi" -msgstr "" +msgstr "psi" #. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_OMEGA\n" "LngText.text" msgid "omega" -msgstr "" +msgstr "omega" #. ฿ (U+00E3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -615,12 +658,13 @@ msgstr "" #. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BULLET\n" "LngText.text" msgid "bullet" -msgstr "" +msgstr "རིས་དབྱིབས་མཚོན་རྟགས།" #. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -670,12 +714,13 @@ msgstr "" #. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DOUBLE_PRIME\n" "LngText.text" msgid "inch" -msgstr "" +msgstr "དབྱིན་ཚུན།" #. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -780,12 +825,13 @@ msgstr "" #. ℹ (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INFORMATION_SOURCE\n" "LngText.text" msgid "information" -msgstr "" +msgstr "ཆ་འཕྲིན།" #. ← (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -978,12 +1024,13 @@ msgstr "" #. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PARTIAL_DIFFERENTIAL\n" "LngText.text" msgid "partial" -msgstr "" +msgstr "ཆ་ཤས།" #. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1005,21 +1052,23 @@ msgstr "" #. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EMPTY_SET\n" "LngText.text" msgid "empty set" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་ཚོགས།" #. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ELEMENT_OF\n" "LngText.text" msgid "in" -msgstr "" +msgstr "དབྱིན་ཚུན།" #. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1077,12 +1126,13 @@ msgstr "" #. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "N-ARY_PRODUCT\n" "LngText.text" msgid "product" -msgstr "" +msgstr "སྒྱུར་ཐོབ།" #. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1161,39 +1211,43 @@ msgstr "" #. ∞ (U+0221E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INFINITY\n" "LngText.text" msgid "infinity" -msgstr "" +msgstr "མུ་མེད་ཆ།" #. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ANGLE\n" "LngText.text" msgid "angle" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཚད།" #. ∡ (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MEASURED_ANGLE\n" "LngText.text" msgid "angle2" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཚད།" #. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DIVIDES\n" "LngText.text" msgid "divides" -msgstr "" +msgstr "བགོས་ཆོག་པ།" #. ∤ (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1206,102 +1260,113 @@ msgstr "" #. ∥ (U+02225), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PARALLEL_TO\n" "LngText.text" msgid "parallel" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་འགྲོ།" #. ∦ (U+02226), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOT_PARALLEL_TO\n" "LngText.text" msgid "nparallel" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་འགྲོ།" #. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LOGICAL_AND\n" "LngText.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "བསྡོམས་འབོར།" #. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LOGICAL_OR\n" "LngText.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ཡང་ན།" #. ∩ (U+02229), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INTERSECTION\n" "LngText.text" msgid "intersection" -msgstr "" +msgstr "ཆ་སྙོམ་ཐང་།" #. ∪ (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "UNION\n" "LngText.text" msgid "union" -msgstr "" +msgstr "འགྲིལ་ཚོགས།" #. ∫ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INTEGRAL\n" "LngText.text" msgid "integral" -msgstr "" +msgstr "ཆ་བསགས།" #. ∬ (U+0222C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DOUBLE_INTEGRAL\n" "LngText.text" msgid "integral2" -msgstr "" +msgstr "ཆ་བསགས།" #. ∭ (U+0222D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TRIPLE_INTEGRAL\n" "LngText.text" msgid "integral3" -msgstr "" +msgstr "ཆ་བསགས།" #. ∮ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CONTOUR_INTEGRAL\n" "LngText.text" msgid "integral4" -msgstr "" +msgstr "ཆ་བསགས།" #. ∰ (U+02230), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "VOLUME_INTEGRAL\n" "LngText.text" msgid "integral5" -msgstr "" +msgstr "ཆ་བསགས།" #. ≈ (U+02248), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1314,12 +1379,13 @@ msgstr "" #. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOT_EQUAL_TO\n" "LngText.text" msgid "not equal" -msgstr "" +msgstr "མ་མཚུངས་པ།" #. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1361,57 +1427,63 @@ msgstr ">>" #. ⊂ (U+02282), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUBSET_OF\n" "LngText.text" msgid "subset" -msgstr "" +msgstr "བུ་ཚོགས།" #. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUPERSET_OF\n" "LngText.text" msgid "superset" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཚོགས།" #. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOT_A_SUBSET_OF\n" "LngText.text" msgid "not subset" -msgstr "" +msgstr "བུ་ཚོགས་མིན།" #. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOT_A_SUPERSET_OF\n" "LngText.text" msgid "not superset" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་ཚོགས་མིན་པ།" #. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RIGHT_TRIANGLE\n" "LngText.text" msgid "right triangle" -msgstr "" +msgstr "ཐད་ཟུར་ཟུར་གསུམ་དབྱིབས།" #. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WATCH\n" "LngText.text" msgid "watch" -msgstr "" +msgstr "ལྟ་བཤེར།" #. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1424,12 +1496,13 @@ msgstr "" #. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "KEYBOARD\n" "LngText.text" msgid "keyboard" -msgstr "" +msgstr "མཐེབ་བཀྱག" #. ⏢ (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1487,12 +1560,13 @@ msgstr "" #. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "square" -msgstr "" +msgstr "གྲུ་བཞི་ཁ་གང་མ།" #. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1514,39 +1588,43 @@ msgstr "" #. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_RECTANGLE\n" "LngText.text" msgid "rectangle2" -msgstr "" +msgstr "ལིང་ཚེ།" #. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_RECTANGLE\n" "LngText.text" msgid "rectangle" -msgstr "" +msgstr "ལིང་ཚེ།" #. ▰ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_PARALLELOGRAM\n" "LngText.text" msgid "parallelogram2" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་གཤིབ་མཐའ་བཞི་མ།" #. ▱ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_PARALLELOGRAM\n" "LngText.text" msgid "parallelogram" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་གཤིབ་མཐའ་བཞི་མ།" #. ▲ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1577,12 +1655,13 @@ msgstr "" #. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "circle" -msgstr "" +msgstr "སྒོར་མོ།" #. ● (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1658,12 +1737,13 @@ msgstr "" #. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOUD\n" "LngText.text" msgid "cloud" -msgstr "" +msgstr "སྤྲིན་དབྱིབས་རྟགས་འགོད།" #. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1694,30 +1774,33 @@ msgstr "" #. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_STAR\n" "LngText.text" msgid "star" -msgstr "" +msgstr "start_num" #. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_STAR\n" "LngText.text" msgid "star2" -msgstr "" +msgstr "start_num" #. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LIGHTNING\n" "LngText.text" msgid "lighting" -msgstr "" +msgstr "གློག་སྒྲོན་ཕན་འབྲས།" #. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1730,12 +1813,13 @@ msgstr "" #. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SUN\n" "LngText.text" msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "ཉི་མ།" #. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1811,57 +1895,63 @@ msgstr "" #. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left3" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right3" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_UP_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "up" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2009,12 +2099,13 @@ msgstr "" #. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_FROWNING_FACE\n" "LngText.text" msgid "frown" -msgstr "" +msgstr "རྫ་མདོག" #. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2036,39 +2127,43 @@ msgstr "" #. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_SUN_WITH_RAYS\n" "LngText.text" msgid "Sun2" -msgstr "" +msgstr "ཉི་མ།" #. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FIRST_QUARTER_MOON\n" "LngText.text" msgid "Moon" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་བ།" #. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LAST_QUARTER_MOON\n" "LngText.text" msgid "Moon2" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་བ།" #. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MERCURY\n" "LngText.text" msgid "Mercury" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་ཆུ།" #. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2090,12 +2185,13 @@ msgstr "" #. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MALE_SIGN\n" "LngText.text" msgid "male" -msgstr "" +msgstr "དབྱིན་ལེ།" #. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2171,12 +2267,13 @@ msgstr "" #. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CANCER\n" "LngText.text" msgid "Cancer" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་མེད།" #. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2414,12 +2511,13 @@ msgstr "" #. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_DIAMOND_SUIT\n" "LngText.text" msgid "diamonds" -msgstr "" +msgstr "གཏད་ཟུར་ཁྲ་མིག" #. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2441,12 +2539,13 @@ msgstr "" #. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "QUARTER_NOTE\n" "LngText.text" msgid "note" -msgstr "" +msgstr "མཆན་འགོད།" #. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2459,12 +2558,13 @@ msgstr "" #. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BEAMED_EIGHTH_NOTES\n" "LngText.text" msgid "notes" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་མཆན།" #. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2477,12 +2577,13 @@ msgstr "" #. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MUSIC_FLAT_SIGN\n" "LngText.text" msgid "flat" -msgstr "" +msgstr "ངོས་དབྱེབས།" #. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2630,12 +2731,13 @@ msgstr "" #. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ANCHOR\n" "LngText.text" msgid "anchor" -msgstr "" +msgstr "འཆིང་བརྒྱབ།" #. ⚔ (U+02694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2675,21 +2777,23 @@ msgstr "" #. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FLOWER\n" "LngText.text" msgid "flower" -msgstr "" +msgstr "མེ་ཏོག" #. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GEAR\n" "LngText.text" msgid "gear" -msgstr "" +msgstr "year" #. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2720,12 +2824,13 @@ msgstr "" #. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WARNING_SIGN\n" "LngText.text" msgid "warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ།" #. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2990,12 +3095,13 @@ msgstr "" #. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TENT\n" "LngText.text" msgid "tent" -msgstr "" +msgstr "text" #. ⛷ (U+026F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3017,12 +3123,13 @@ msgstr "" #. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PERSON_WITH_BALL\n" "LngText.text" msgid "ball" -msgstr "" +msgstr "གྱང་།" #. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3098,30 +3205,33 @@ msgstr "" #. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAISED_FIST\n" "LngText.text" msgid "fist" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་སྒྲིག་པ།" #. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAISED_HAND\n" "LngText.text" msgid "hand" -msgstr "" +msgstr "བསྡོམས་འབོར།" #. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3343,12 +3453,13 @@ msgstr "" #. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HEAVY_BLACK_HEART\n" "LngText.text" msgid "heart" -msgstr "" +msgstr "སྙིང་གཟུགས།" #. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3388,39 +3499,43 @@ msgstr "" #. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_PENTAGON\n" "LngText.text" msgid "pentagon2" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ལྔའི་དབྱིབས།" #. ⬠ (U+02B20), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_PENTAGON\n" "LngText.text" msgid "pentagon" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ལྔའི་དབྱིབས།" #. ⬡ (U+02B21), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_HEXAGON\n" "LngText.text" msgid "hexagon" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་དྲུག་དབྱིབས།" #. ⬢ (U+02B22), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BLACK_HEXAGON\n" "LngText.text" msgid "hexagon2" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་དྲུག་དབྱིབས།" #. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3433,12 +3548,13 @@ msgstr "" #. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_HORIZONTAL_ELLIPSE\n" "LngText.text" msgid "ellipse" -msgstr "" +msgstr "ཟླུམ་པོགཟུགས།" #. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3649,12 +3765,13 @@ msgstr "" #. 🂫 (U+1F0AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PLAYING_CARD_JACK_OF_SPADES\n" "LngText.text" msgid "jack" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་ལོག" #. 🂭 (U+1F0AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3667,12 +3784,13 @@ msgstr "" #. 🂮 (U+1F0AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PLAYING_CARD_KING_OF_SPADES\n" "LngText.text" msgid "king" -msgstr "" +msgstr "ལྟེ་མཐུན་སྒོར་མོ།" #. 🃏 (U+1F0CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3712,12 +3830,13 @@ msgstr "" #. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NIGHT_WITH_STARS\n" "LngText.text" msgid "night" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3910,12 +4029,13 @@ msgstr "" #. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CRESCENT_MOON\n" "LngText.text" msgid "crescent moon" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་གསར་དབྱིབས།" #. 🌚 (U+1F31A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3928,12 +4048,13 @@ msgstr "" #. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FIRST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "moon" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་བ།" #. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3964,21 +4085,23 @@ msgstr "" #. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GLOWING_STAR\n" "LngText.text" msgid "star3" -msgstr "" +msgstr "start_num" #. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SHOOTING_STAR\n" "LngText.text" msgid "star4" -msgstr "" +msgstr "start_num" #. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4000,12 +4123,13 @@ msgstr "" #. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EVERGREEN_TREE\n" "LngText.text" msgid "pine" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས།" #. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4117,12 +4241,13 @@ msgstr "" #. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FOUR_LEAF_CLOVER\n" "LngText.text" msgid "clover" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་གྲམ་གཟུགས་རྒྱ་སྐྱེད།" #. 🍁 (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4261,12 +4386,13 @@ msgstr "" #. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PEAR\n" "LngText.text" msgid "pear" -msgstr "" +msgstr "year" #. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4315,12 +4441,13 @@ msgstr "" #. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MEAT_ON_BONE\n" "LngText.text" msgid "meat" -msgstr "" +msgstr "mean" #. 🍗 (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4351,12 +4478,13 @@ msgstr "" #. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COOKED_RICE\n" "LngText.text" msgid "rice" -msgstr "" +msgstr "price" #. 🍛 (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4414,12 +4542,13 @@ msgstr "" #. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DANGO\n" "LngText.text" msgid "dango" -msgstr "" +msgstr "སང་གའི་སྐད།" #. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4549,12 +4678,13 @@ msgstr "" #. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SHORTCAKE\n" "LngText.text" msgid "cake" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བ།" #. 🍱 (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4603,12 +4733,13 @@ msgstr "" #. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SAKE_BOTTLE_AND_CUP\n" "LngText.text" msgid "sake" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བ།" #. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4738,12 +4869,13 @@ msgstr "" #. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BALLOON\n" "LngText.text" msgid "balloon" -msgstr "" +msgstr "ཝ་ལུང་སྐད།" #. 🎉 (U+1F389), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4774,12 +4906,13 @@ msgstr "" #. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CROSSED_FLAGS\n" "LngText.text" msgid "flags" -msgstr "" +msgstr "རྒྱལ་དར་སྣ་ཚོགས།" #. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5242,12 +5375,13 @@ msgstr "" #. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "OFFICE_BUILDING\n" "LngText.text" msgid "office" -msgstr "" +msgstr "གཞུང་ལས་ཁང་།" #. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5377,12 +5511,13 @@ msgstr "" #. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAT\n" "LngText.text" msgid "rat" -msgstr "" +msgstr "rate" #. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5530,12 +5665,13 @@ msgstr "" #. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SHEEP\n" "LngText.text" msgid "sheep" -msgstr "" +msgstr "sheet_text" #. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5611,12 +5747,13 @@ msgstr "" #. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SPIRAL_SHELL\n" "LngText.text" msgid "shell" -msgstr "" +msgstr "ཟླུམ་ཤུན།" #. 🐛 (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5908,21 +6045,23 @@ msgstr "" #. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BEAR_FACE\n" "LngText.text" msgid "bear" -msgstr "" +msgstr "year" #. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PANDA_FACE\n" "LngText.text" msgid "panda" -msgstr "" +msgstr "ཀན་ཏཱ་སྐད།" #. 🐽 (U+1F43D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5935,48 +6074,53 @@ msgstr "" #. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PAW_PRINTS\n" "LngText.text" msgid "feet" -msgstr "" +msgstr "དབྱིན་ཁྲེ།" #. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EYES\n" "LngText.text" msgid "eyes" -msgstr "" +msgstr "རེད།" #. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EAR\n" "LngText.text" msgid "ear" -msgstr "" +msgstr "year" #. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOSE\n" "LngText.text" msgid "nose" -msgstr "" +msgstr "མེད་པ།" #. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MOUTH\n" "LngText.text" msgid "mouth" -msgstr "" +msgstr "month" #. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5998,30 +6142,33 @@ msgstr "" #. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down2" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left2" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right2" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6034,12 +6181,13 @@ msgstr "" #. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WAVING_HAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "wave" -msgstr "" +msgstr "ཉར་ཚགས།" #. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6052,12 +6200,13 @@ msgstr "" #. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "THUMBS_UP_SIGN\n" "LngText.text" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "རེད།" #. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6088,12 +6237,13 @@ msgstr "" #. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CROWN\n" "LngText.text" msgid "crown" -msgstr "" +msgstr "རྫ་མདོག" #. 👒 (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6241,12 +6391,13 @@ msgstr "" #. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WOMANS_BOOTS\n" "LngText.text" msgid "boot" -msgstr "" +msgstr "དབྱིན་ཁྲེ།" #. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6295,12 +6446,13 @@ msgstr "" #. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MAN\n" "LngText.text" msgid "man" -msgstr "" +msgstr "mean" #. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6520,12 +6672,13 @@ msgstr "" #. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INFORMATION_DESK_PERSON\n" "LngText.text" msgid "information2" -msgstr "" +msgstr "ཆ་འཕྲིན།" #. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6601,12 +6754,13 @@ msgstr "" #. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PILL\n" "LngText.text" msgid "pill" -msgstr "" +msgstr "སྐོང་གསབ།" #. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6628,12 +6782,13 @@ msgstr "" #. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RING\n" "LngText.text" msgid "ring" -msgstr "" +msgstr "ལྟེ་མཐུན་སྒོར་མོ།" #. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6682,12 +6837,13 @@ msgstr "" #. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BEATING_HEART\n" "LngText.text" msgid "heartbeat" -msgstr "" +msgstr "སྙིང་འཕར།" #. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6727,12 +6883,13 @@ msgstr "" #. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HEART_WITH_ARROW\n" "LngText.text" msgid "love" -msgstr "" +msgstr "སྤོ་སྒུལ།" #. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6808,12 +6965,13 @@ msgstr "" #. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COLLISION_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "boom" -msgstr "" +msgstr "མངོན་པའི་སྡུར་ཚད།" #. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6826,12 +6984,13 @@ msgstr "" #. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DROPLET\n" "LngText.text" msgid "droplet" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་ཐིགས།" #. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6898,12 +7057,13 @@ msgstr "" #. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HUNDRED_POINTS_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100%" #. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6988,12 +7148,13 @@ msgstr "" #. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "chart" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རིས།ས" #. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7006,12 +7167,13 @@ msgstr "" #. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PERSONAL_COMPUTER\n" "LngText.text" msgid "computer" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་རྒྱག་འཕྲུལ་འཁོར།" #. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7060,12 +7222,13 @@ msgstr "" #. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FILE_FOLDER\n" "LngText.text" msgid "folder" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚང་།" #. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7096,21 +7259,23 @@ msgstr "" #. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CALENDAR\n" "LngText.text" msgid "calendar" -msgstr "" +msgstr "ཉིན་ཐོ།" #. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TEAR-OFF_CALENDAR\n" "LngText.text" msgid "calendar2" -msgstr "" +msgstr "ཉིན་ཐོ།" #. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7123,39 +7288,43 @@ msgstr "" #. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n" "LngText.text" msgid "char" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རིས།ས" #. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHART_WITH_DOWNWARDS_TREND\n" "LngText.text" msgid "chart2" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རིས།ས" #. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BAR_CHART\n" "LngText.text" msgid "chart3" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རིས།ས" #. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLIPBOARD\n" "LngText.text" msgid "clipboard" -msgstr "" +msgstr "དྲས་པང་།" #. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7186,12 +7355,13 @@ msgstr "" #. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "STRAIGHT_RULER\n" "LngText.text" msgid "ruler" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ཁྲེ།" #. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7204,12 +7374,13 @@ msgstr "" #. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BOOKMARK_TABS\n" "LngText.text" msgid "bookmark" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་འཛར།" #. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7240,12 +7411,13 @@ msgstr "" #. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOSED_BOOK\n" "LngText.text" msgid "book" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་དེབ།" #. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7267,12 +7439,13 @@ msgstr "" #. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NAME_BADGE\n" "LngText.text" msgid "name" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7303,12 +7476,13 @@ msgstr "" #. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PAGER\n" "LngText.text" msgid "pager" -msgstr "" +msgstr "འབོད་བརྡ་གཏོང་བའི་འཕྲུལ་འཁོར་གྱི་ཨང་གྲངས།" #. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7339,21 +7513,23 @@ msgstr "" #. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHEERING_MEGAPHONE\n" "LngText.text" msgid "mega" -msgstr "" +msgstr "omega" #. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "OUTBOX_TRAY\n" "LngText.text" msgid "tray" -msgstr "" +msgstr "ཐལ་མདོག" #. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7375,30 +7551,33 @@ msgstr "" #. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "E-MAIL_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "e-mail" -msgstr "" +msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་ཡིག" #. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "INCOMING_ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope2" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n" "LngText.text" msgid "envelope3" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7465,12 +7644,13 @@ msgstr "" #. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MOBILE_PHONE\n" "LngText.text" msgid "mobile" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཐོགས་ཁ་པར་ཨང་གྲངས།" #. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7519,12 +7699,13 @@ msgstr "" #. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CAMERA\n" "LngText.text" msgid "camera" -msgstr "" +msgstr "པར་ཆས།" #. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7546,12 +7727,13 @@ msgstr "" #. 📻 (U+1F4FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RADIO\n" "LngText.text" msgid "radio" -msgstr "" +msgstr "radix" #. 📼 (U+1F4FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7564,30 +7746,33 @@ msgstr "" #. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LOW_BRIGHTNESS_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "brightness" -msgstr "" +msgstr "གསལ་ཚད།" #. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HIGH_BRIGHTNESS_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "brightness2" -msgstr "" +msgstr "གསལ་ཚད།" #. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SPEAKER_WITH_CANCELLATION_STROKE\n" "LngText.text" msgid "mute" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ་མེད།" #. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7600,12 +7785,13 @@ msgstr "" #. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SPEAKER_WITH_ONE_SOUND_WAVE\n" "LngText.text" msgid "sound" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ" #. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7699,12 +7885,13 @@ msgstr "" #. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BELL\n" "LngText.text" msgid "bell" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག" #. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7717,30 +7904,33 @@ msgstr "" #. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BOOKMARK\n" "LngText.text" msgid "bookmark2" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་འཛར།" #. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "LINK_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "link" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཆེམ།" #. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RADIO_BUTTON\n" "LngText.text" msgid "radio button" -msgstr "" +msgstr "འདེམ་གཞིའི་ཡིག་དུམ།(~R)" #. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7780,12 +7970,13 @@ msgstr "" #. 🔧 (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WRENCH\n" "LngText.text" msgid "wrench" -msgstr "" +msgstr "ཧྥ་རན་སིའི་སྐད།" #. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -7879,12 +8070,13 @@ msgstr "" #. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WHITE_SQUARE_BUTTON\n" "LngText.text" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས།" #. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8113,12 +8305,13 @@ msgstr "" #. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "TOKYO_TOWER\n" "LngText.text" msgid "tower" -msgstr "" +msgstr "རང་བསྒྱུར་བ།" #. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8185,12 +8378,13 @@ msgstr "" #. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES\n" "LngText.text" msgid "smile" -msgstr "" +msgstr "དབྱིན་ལེ།" #. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8230,12 +8424,13 @@ msgstr "" #. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "WINKING_FACE\n" "LngText.text" msgid "wink" -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8446,12 +8641,13 @@ msgstr "" #. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "POUTING_FACE\n" "LngText.text" msgid "rage" -msgstr "" +msgstr "range" #. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8824,12 +9020,13 @@ msgstr "" #. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PERSON_WITH_FOLDED_HANDS\n" "LngText.text" msgid "pray" -msgstr "" +msgstr "ཐལ་མདོག" #. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8914,12 +9111,13 @@ msgstr "" #. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "STATION\n" "LngText.text" msgid "station" -msgstr "" +msgstr "འཁྱིལ་འཁོར།" #. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9139,12 +9337,13 @@ msgstr "" #. 🚢 (U+1F6A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SHIP\n" "LngText.text" msgid "ship" -msgstr "" +msgstr "ལྕག་གཡུག་ཚུལ།" #. 🚣 (U+1F6A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9184,12 +9383,13 @@ msgstr "" #. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CONSTRUCTION_SIGN\n" "LngText.text" msgid "construction" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཤད།" #. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9283,12 +9483,13 @@ msgstr "" #. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BICYCLE\n" "LngText.text" msgid "bike" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བ།" #. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9409,12 +9610,13 @@ msgstr "" #. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BATH\n" "LngText.text" msgid "bath" -msgstr "" +msgstr "Math" #. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10369,66 +10571,73 @@ msgstr "" #. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_ALPHA\n" "LngText.text" msgid "^alpha" -msgstr "" +msgstr "alpha" #. ᵝ (U+01D5D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_BETA\n" "LngText.text" msgid "^beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #. ᵞ (U+01D5E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_GAMMA\n" "LngText.text" msgid "^gamma" -msgstr "" +msgstr "gamma" #. ᵟ (U+01D5F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_DELTA\n" "LngText.text" msgid "^delta" -msgstr "" +msgstr "delta" #. ᵋ (U+01D4B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_OPEN_E\n" "LngText.text" msgid "^epsilon" -msgstr "" +msgstr "epsilon" #. ᶿ (U+01DBF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_THETA\n" "LngText.text" msgid "^theta" -msgstr "" +msgstr "theta" #. ᶥ (U+01DA5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_IOTA\n" "LngText.text" msgid "^iota" -msgstr "" +msgstr "iota" #. ᶲ (U+01DB2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10441,63 +10650,70 @@ msgstr "" #. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_GREEK_PHI\n" "LngText.text" msgid "^phi" -msgstr "" +msgstr "phi" #. ᵡ (U+01D61), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MODIFIER_LETTER_SMALL_CHI\n" "LngText.text" msgid "^chi" -msgstr "" +msgstr "chi" #. ᵦ (U+01D66), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_BETA\n" "LngText.text" msgid "_beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #. ᵧ (U+01D67), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_GAMMA\n" "LngText.text" msgid "_gamma" -msgstr "" +msgstr "gamma" #. ᵨ (U+01D68), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_RHO\n" "LngText.text" msgid "_rho" -msgstr "" +msgstr "rho" #. ᵩ (U+01D69), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_PHI\n" "LngText.text" msgid "_phi" -msgstr "" +msgstr "phi" #. ᵪ (U+01D6A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_CHI\n" "LngText.text" msgid "_chi" -msgstr "" +msgstr "chi" diff --git a/source/bo/extras/source/gallery/share.po b/source/bo/extras/source/gallery/share.po index 2e5447ed611..7b3537454a5 100644 --- a/source/bo/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/bo/extras/source/gallery/share.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:29+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 11:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bo\n" @@ -12,24 +12,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369394129.000000\n" #: gallery_names.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "arrows\n" "LngText.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྩེ།" #: gallery_names.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "computers\n" "LngText.text" msgid "Computers" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་རྒྱག་འཕྲུལ་འཁོར།" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -40,12 +43,13 @@ msgid "Diagrams" msgstr "" #: gallery_names.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "education\n" "LngText.text" msgid "School & University" -msgstr "" +msgstr "教育" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -56,36 +60,40 @@ msgid "Environment" msgstr "" #: gallery_names.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "finance\n" "LngText.text" msgid "Finance" -msgstr "" +msgstr "ནོར་དོན།" #: gallery_names.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "people\n" "LngText.text" msgid "People" -msgstr "" +msgstr "མི་སྣ།" #: gallery_names.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "sounds\n" "LngText.text" msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "སྐད་སྒྲའི་རིས་རྟགས།" #: gallery_names.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "gallery_names.ulf\n" "symbols\n" "LngText.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "རིས་རྟགས་སྣ་ཚོགས།" #: gallery_names.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bo/filter/messages.po b/source/bo/filter/messages.po index 41149a36e34..dd2858a10ae 100644 --- a/source/bo/filter/messages.po +++ b/source/bo/filter/messages.po @@ -142,9 +142,10 @@ msgid "Encoding" msgstr "" #: strings.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ།" #: strings.hrc:51 msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852" @@ -177,14 +178,16 @@ msgid "Display dot commands" msgstr "" #: strings.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་མེད།" #: strings.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: strings.hrc:60 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" @@ -316,9 +319,10 @@ msgid "Export OLE objects as _JPEG images" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: pdfgeneralpage.ui:60 msgctxt "pdfgeneralpage|range" @@ -326,14 +330,16 @@ msgid "_Pages:" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|selection" msgid "_Selection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: pdfgeneralpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|slides" msgid "Slides:" -msgstr "" +msgstr "བསྡུས་རིས།" #: pdfgeneralpage.ui:125 msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets" @@ -341,9 +347,10 @@ msgid "_Selection/Selected sheet(s)" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: pdfgeneralpage.ui:202 msgctxt "pdfgeneralpage|label6" @@ -396,9 +403,10 @@ msgid "_JPEG compression" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label2" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: pdfgeneralpage.ui:354 msgctxt "pdfgeneralpage|watermark" @@ -406,14 +414,16 @@ msgid "Sign with _watermark" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:389 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེ།" #: pdfgeneralpage.ui:409 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label3" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་པར།" #: pdfgeneralpage.ui:446 msgctxt "pdfgeneralpage|embed" @@ -471,9 +481,10 @@ msgid "PDF" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:540 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: pdfgeneralpage.ui:541 msgctxt "pdfgeneralpage|format" @@ -531,9 +542,10 @@ msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui:723 +#, fuzzy msgctxt "pdfgeneralpage|label4" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: pdflinkspage.ui:29 msgctxt "pdflinkspage|export" @@ -551,14 +563,16 @@ msgid "Export _URLs relative to file system" msgstr "" #: pdflinkspage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|label1" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: pdflinkspage.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|default" msgid "Default mode" -msgstr "" +msgstr "ངོས་བཟུང་གི་ཟླ་དུས།" #: pdflinkspage.ui:140 msgctxt "pdflinkspage|openpdf" @@ -581,14 +595,16 @@ msgid "PDF Options" msgstr "" #: pdfoptionsdialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|ok" msgid "E_xport" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་འདོན།" #: pdfoptionsdialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: pdfoptionsdialog.ui:114 msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview" @@ -601,19 +617,22 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #: pdfoptionsdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|links" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "ཐག་སྦྲེལ།(~L)" #: pdfoptionsdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|security" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "བདེ་འཇགས་ཐུབ་ཚད།" #: pdfoptionsdialog.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀའི་མིང་རྟགས་འགོད་པ།..." #: pdfsecuritypage.ui:30 msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword" @@ -726,9 +745,10 @@ msgid "_Any except extracting pages" msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label3" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས།" #: pdfsecuritypage.ui:497 msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy" @@ -741,9 +761,10 @@ msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui:535 +#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label4" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "ནང་དོན།" #: pdfsignpage.ui:37 msgctxt "pdfsignpage|label2" @@ -751,14 +772,16 @@ msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "" #: pdfsignpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།(~S)..." #: pdfsignpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "མེད་པ།" #: pdfsignpage.ui:172 msgctxt "pdfsignpage|label7" @@ -766,9 +789,10 @@ msgid "Certificate password:" msgstr "" #: pdfsignpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "ས་གནས།" #: pdfsignpage.ui:200 msgctxt "pdfsignpage|label13" @@ -841,9 +865,10 @@ msgid "_Use transition effects" msgstr "" #: pdfuserinterfacepage.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3" msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "བརྗེ་རེས།" #: pdfuserinterfacepage.ui:282 msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks" @@ -856,9 +881,10 @@ msgid "_Visible bookmark levels:" msgstr "" #: pdfuserinterfacepage.ui:343 +#, fuzzy msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་འཛར།" #: pdfviewpage.ui:49 msgctxt "pdfviewpage|pageonly" @@ -881,14 +907,16 @@ msgid "Open on pa_ge:" msgstr "" #: pdfviewpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|label2" msgid "Panes" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: pdfviewpage.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|fitdefault" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: pdfviewpage.ui:190 msgctxt "pdfviewpage|fitwin" @@ -916,9 +944,10 @@ msgid "Magnification" msgstr "" #: pdfviewpage.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout" msgid "D_efault" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: pdfviewpage.ui:345 msgctxt "pdfviewpage|singlelayout" @@ -926,9 +955,10 @@ msgid "_Single page" msgstr "" #: pdfviewpage.ui:361 +#, fuzzy msgctxt "pdfviewpage|contlayout" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "སྦྲེལ་མཐུད་ཀྱི།" #: pdfviewpage.ui:377 msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout" @@ -961,9 +991,10 @@ msgid "Transform document" msgstr "" #: testxmlfilter.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།" #: testxmlfilter.ui:123 msgctxt "testxmlfilter|currentdocument" @@ -971,9 +1002,10 @@ msgid "Current Document" msgstr "" #: testxmlfilter.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|label1" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་འདོན།" #: testxmlfilter.ui:205 msgctxt "testxmlfilter|label5" @@ -981,9 +1013,10 @@ msgid "XSLT for import" msgstr "" #: testxmlfilter.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|importbrowse" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།" #: testxmlfilter.ui:226 msgctxt "testxmlfilter|recentfile" @@ -1006,9 +1039,10 @@ msgid "Transform file" msgstr "" #: testxmlfilter.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "testxmlfilter|label2" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ནང་འཇུག" #: warnpdfdialog.ui:9 msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog" @@ -1021,19 +1055,22 @@ msgid "During PDF export the following problems occurred:" msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog" msgid "XML Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "XML འཚག་འདེམས་ཆས་སྒྲིག་པ།..." #: xmlfiltersettings.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས།..." #: xmlfiltersettings.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག" #: xmlfiltersettings.ui:52 msgctxt "xmlfiltersettings|test" @@ -1041,9 +1078,10 @@ msgid "_Test XSLTs..." msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|delete" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།..." #: xmlfiltersettings.ui:80 msgctxt "xmlfiltersettings|save" @@ -1062,14 +1100,16 @@ msgid "XML Filter List" msgstr "XML འཚག་འདེམ་ཆས་: %s" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2" msgid "_Filter name:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།: " #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3" msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་བྱ་རིམ།(~A)" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:51 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4" @@ -1082,9 +1122,10 @@ msgid "File _extension:" msgstr "" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6" msgid "Comment_s:" -msgstr "" +msgstr "གསལ་འགྲེལ།:" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:25 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2" @@ -1097,9 +1138,10 @@ msgid "_XSLT for export:" msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport" msgid "Brows_e..." -msgstr "" +msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:79 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5" @@ -1107,9 +1149,10 @@ msgid "XSLT _for import:" msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:106 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6" @@ -1117,9 +1160,10 @@ msgid "Template for _import:" msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui:175 msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|filtercb" @@ -1132,9 +1176,10 @@ msgid "XML Filter: %s" msgstr "" #: xsltfilterdialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "xsltfilterdialog|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: xsltfilterdialog.ui:114 msgctxt "xsltfilterdialog|transformation" diff --git a/source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po index 0898670b1fa..d8c3dad8b17 100644 --- a/source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/bo/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -26,13 +26,14 @@ msgid "ADO Rowset XML" msgstr "" #: AbiWord.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "AbiWord.xcu\n" "AbiWord\n" "UIName\n" "value.text" msgid "AbiWord Document" -msgstr "" +msgstr "MS Wordཡིག་ཚགས།" #: AppleKeynote.xcu msgctxt "" @@ -251,13 +252,14 @@ msgid "HTML Document" msgstr "HTML ཡིག་ཚགས་" #: HTML_MasterDoc.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "HTML_MasterDoc.xcu\n" "HTML_MasterDoc\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Master Document)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument འཛིན་ཆས་གཙོ་བོའི་ཡིག་ཚགས།" #: HTML__StarCalc_.xcu msgctxt "" @@ -435,13 +437,14 @@ msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" msgstr "" #: MS_WinWord_6_0.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_WinWord_6_0.xcu\n" "MS WinWord 6.0\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 6.0" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95" #: MS_Word_2003_XML.xcu msgctxt "" @@ -520,31 +523,34 @@ msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" msgstr "Microsoft Word 95 མ་པང་" #: MS_Works.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Works.xcu\n" "MS_Works\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word ཡིག་ཚགས།" #: MS_Works_Calc.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Works_Calc.xcu\n" "MS_Works_Calc\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word ཡིག་ཚགས།" #: MS_Write.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Write.xcu\n" "MS_Write\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Write" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office" #: MWAW_Bitmap.xcu msgctxt "" @@ -1025,13 +1031,14 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "" #: T602Document.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "T602Document.xcu\n" "T602Document\n" "UIName\n" "value.text" msgid "T602 Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ལྡིང་སྐོར་བྱེད་པ།" #: TGA___Truevision_TARGA.xcu msgctxt "" @@ -1151,13 +1158,14 @@ msgid "WMF - Windows Metafile" msgstr "" #: WPS_Lotus_Calc.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WPS_Lotus_Calc.xcu\n" "WPS_Lotus_Calc\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Lotus Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་བླུགས།" #: WPS_QPro_Calc.xcu msgctxt "" @@ -1450,13 +1458,14 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "" #: draw_flash_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "draw_flash_Export.xcu\n" "draw_flash_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "Macromedia Flash (SWF)" #: draw_gif_Export.xcu msgctxt "" @@ -1670,13 +1679,14 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "" #: impress_flash_Export.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_flash_Export.xcu\n" "impress_flash_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Macromedia Flash (SWF)" -msgstr "" +msgstr "Macromedia Flash (SWF)" #: impress_gif_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bo/filter/source/config/fragments/types.po b/source/bo/filter/source/config/fragments/types.po index 5d8038d2896..42d92ae6ce9 100644 --- a/source/bo/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/bo/filter/source/config/fragments/types.po @@ -250,13 +250,14 @@ msgid "Impress 8 Template" msgstr "Impress 8དཔེ་པང་།" #: impress_ODP_FlatXML.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_ODP_FlatXML.xcu\n" "impress_ODP_FlatXML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument འགྲེམས་སྟོན་ཟིན་བྲིས་ཀྱི་དཔེ་པང་།" #: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bo/forms/messages.po b/source/bo/forms/messages.po index 8cc1096f258..f7f400aea16 100644 --- a/source/bo/forms/messages.po +++ b/source/bo/forms/messages.po @@ -19,9 +19,10 @@ msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined." msgstr "སྡེབ་སྒྲོམ་མམ་ཡང་ན་ཐོ་ཚན་སྒྲོམ་ནང་གི་ནང་དོན་གཏན་འཁེལ་ཐབས་བྲལ།" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་པ་བར་འཇུག" #: strings.hrc:27 msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME" diff --git a/source/bo/formula/messages.po b/source/bo/formula/messages.po index 1e22d48dcbb..4d68dcc645e 100644 --- a/source/bo/formula/messages.po +++ b/source/bo/formula/messages.po @@ -34,19 +34,22 @@ msgid "CHOOSE" msgstr "" #: core_resource.hrc:2262 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: core_resource.hrc:2263 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Headers" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་སྨིན།" #: core_resource.hrc:2264 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "#Data" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས།" #: core_resource.hrc:2265 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -924,9 +927,10 @@ msgid "VDB" msgstr "" #: core_resource.hrc:2436 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "PDURATION" -msgstr "" +msgstr "DURATION" #: core_resource.hrc:2437 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1013,9 +1017,10 @@ msgid "CUMPRINC" msgstr "CUMPRINC" #: core_resource.hrc:2453 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "EFFECT" -msgstr "" +msgstr "EFFECT" #: core_resource.hrc:2454 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1887,9 +1892,10 @@ msgid "WEEKDAY" msgstr "" #: core_resource.hrc:2624 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS" #: core_resource.hrc:2625 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -2137,116 +2143,139 @@ msgid "~End" msgstr "ཕྱིར་ཐོན།(~E)" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_SHRINK" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་གཏོང་/ཆེར་གཏོང་།" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_EXPAND" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "འགྲེམ་པ།" #: formuladialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|array" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "ལིང་ཚེ།" #: formuladialog.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|back" msgid "< _Back" -msgstr "" +msgstr "< ཕྱིར་ལོག(~B)" #: formuladialog.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|next" msgid "_Next >" -msgstr "" +msgstr "གོམ་སྟབས་རྗེས་མ།(~N) >" #: formuladialog.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|function" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "བྱེད་ནུས།" #: formuladialog.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|struct" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "གྲུབ་ཚུལ།" #: formuladialog.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result" -msgstr "" +msgstr "函数计算结果" #: formuladialog.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|formula" msgid "For_mula" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" #: formuladialog.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|label1" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་འབྲས།" #: formuladialog.ui:418 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" #: formuladialog.ui:467 +#, fuzzy msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text" msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "ཚད་ཆེ་ཤོས།" #: functionpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "functionpage|label_search" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: functionpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "functionpage|label1" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" #: functionpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "functionpage|category" msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུན་སྤྱོད་རྟེན་གྲངས།" #: functionpage.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "functionpage|category" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: functionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "functionpage|label2" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "function" #: parameter.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "parameter|editdesc" msgid "Function not known" -msgstr "" +msgstr "མི་གསལ་བའི་རྟེན་གྲངས།" #: parameter.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།" #: parameter.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།" #: parameter.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།" #: parameter.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།" #: structpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "structpage|label1" msgid "_Structure" -msgstr "" +msgstr "གྲུབ་ཚུལ།" diff --git a/source/bo/fpicker/messages.po b/source/bo/fpicker/messages.po index 70575b28092..5931adc3ede 100644 --- a/source/bo/fpicker/messages.po +++ b/source/bo/fpicker/messages.po @@ -108,14 +108,16 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "དབྱིན་ཁྲེ།" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཚང་མ།" #: strings.hrc:34 #, fuzzy @@ -225,9 +227,10 @@ msgid "Create New Folder" msgstr "" #: explorerfiledialog.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།: " #: explorerfiledialog.ui:277 #, fuzzy @@ -270,9 +273,10 @@ msgid "Folder Name ?" msgstr "" #: foldernamedialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: foldernamedialog.ui:115 msgctxt "foldernamedialog|label1" @@ -285,9 +289,10 @@ msgid "Remote Files" msgstr "" #: remotefilesdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|label1" msgid "Service:" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་ཞུ།" #: remotefilesdialog.ui:132 msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn" @@ -300,9 +305,10 @@ msgid "List view" msgstr "" #: remotefilesdialog.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text" msgid "Icon view" -msgstr "" +msgstr "རིས་མཚོན་མཐོང་རིས།" #: remotefilesdialog.ui:210 msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text" @@ -310,14 +316,16 @@ msgid "Create New Folder" msgstr "" #: remotefilesdialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "འཚགས་འདེམས།" #: remotefilesdialog.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།" #: remotefilesdialog.ui:318 msgctxt "remotefilesdialog|edit_service" diff --git a/source/bo/framework/messages.po b/source/bo/framework/messages.po index c9653c3a4a0..4dfa2a47046 100644 --- a/source/bo/framework/messages.po +++ b/source/bo/framework/messages.po @@ -29,34 +29,40 @@ msgid "~Close & Return to " msgstr "ཁ་རྒྱག་དང་ཕྱིར་ལོག (~C)" #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS" msgid "Visible ~Buttons" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རུང་གནོན་མཐེབ་(~B)" #: strings.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR" msgid "~Customize Toolbar..." -msgstr "" +msgstr "ཡོ་བྱད་ཚང་རང་མཚན་འཇོག(~C)..." #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR" msgid "~Dock Toolbar" -msgstr "" +msgstr "ཡོ་བྱད་ཚང་འཇོག་པ་(~D)" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS" msgid "Dock ~All Toolbars" -msgstr "" +msgstr "ཡོ་བྱད་ཚང་ཡོད་ཚད་འཇོག་པ་(~A)" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR" msgid "~Lock Toolbar Position" -msgstr "" +msgstr "ཡོ་བྱད་ཚང་གི་གནས་ས་འཆིང་བརྒྱབ་པ་(~L)" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR" msgid "Close ~Toolbar" -msgstr "" +msgstr "ཡོ་ཆས་ཚན་བྱང་(~T)ཁ་བརྒྱབ།" #: strings.hrc:34 msgctxt "STR_SAVECOPYDOC" diff --git a/source/bo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/bo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 829e3e01318..a6d00c480b5 100644 --- a/source/bo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/bo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -1020,12 +1020,13 @@ msgid "Create new folder|" msgstr "ཡིག་ཁུག་གསར་འཛུགས།" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_10\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: Control.ulf #, fuzzy @@ -1037,12 +1038,13 @@ msgid "&Folder name:" msgstr "ཡིག་ཚང་གི་མིང་(~O)" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_13\n" "LngText.text" msgid "Up one level|" -msgstr "" +msgstr "དཀར་ཆག་གོང་ལ་རིམ་པ་གཅིག" #: Control.ulf #, fuzzy @@ -1293,12 +1295,13 @@ msgid "&Change..." msgstr "བཟོ་བཅོས།(~C)..." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_51\n" "LngText.text" msgid "&Space" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་རྟགས།" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1447,12 +1450,13 @@ msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_72\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1555,12 +1559,13 @@ msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_100\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1656,12 +1661,13 @@ msgid "Create New Folder|" msgstr "ཡིག་ཁུག་གསར་འཛུགས།" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_118\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: Control.ulf #, fuzzy @@ -1673,12 +1679,13 @@ msgid "&Folder name:" msgstr "ཡིག་ཚང་གི་མིང་(~O)" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_121\n" "LngText.text" msgid "Up One Level|" -msgstr "" +msgstr "དཀར་ཆག་གོང་ལ་རིམ་པ་གཅིག" #: Control.ulf #, fuzzy @@ -1917,12 +1924,13 @@ msgid "{120}{70}{70}{70}{70}" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_157\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: Control.ulf #, fuzzy @@ -2674,12 +2682,13 @@ msgid "Repair or remove the program." msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_270\n" "LngText.text" msgid "&Microsoft Word Documents" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word ཡིག་ཚགས།" #: Control.ulf #, fuzzy @@ -2877,12 +2886,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "དོར་བ།" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_326\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: CustomAc.ulf msgctxt "" @@ -3998,28 +4008,31 @@ msgid "http://www.libreoffice.org/download" msgstr "" #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n" "LngText.text" msgid "~New" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།(~N)" #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_EDIT\n" "LngText.text" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག(~E)" #: Property.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word ཡིག་ཚགས།" #: Property.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bo/librelogo/source/pythonpath.po b/source/bo/librelogo/source/pythonpath.po index 04acbe340cb..27d9e39e096 100644 --- a/source/bo/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/bo/librelogo/source/pythonpath.po @@ -119,12 +119,13 @@ msgid "rectangle" msgstr "ལིང་ཚེ།" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LABEL\n" "property.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས།" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -209,12 +210,13 @@ msgid "round" msgstr "ཧྲིལ་གྲངས་ལ་བརྗེ་སྒྱུར་བྱ།" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "SOLID\n" "property.text" msgid "solid" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་བའི།" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -260,12 +262,13 @@ msgid "fillcolor|fillcolour|fc" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "FILLTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "filltransparency" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས་གསལ་ཆ།" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -344,12 +347,13 @@ msgid "upright|normal" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "NORMAL\n" "property.text" msgid "normal" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -440,12 +444,13 @@ msgid "end" msgstr "end_period" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "STOP\n" "property.text" msgid "stop" -msgstr "" +msgstr "སྙོམས་ཟུར་གྲུ་གཞིའི་གཟུགས།" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -583,12 +588,13 @@ msgid "or" msgstr "ཡང་ན།" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "INPUT\n" "property.text" msgid "input" -msgstr "" +msgstr "ནང་འཇུག" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -723,12 +729,13 @@ msgid "range" msgstr "range" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "LIST\n" "property.text" msgid "list" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་སྒྲིག་པ།" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -861,12 +868,13 @@ msgid "invisible" msgstr "གབ་པའི།" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BLACK\n" "property.text" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ནག" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/bo/nlpsolver/src/locale.po b/source/bo/nlpsolver/src/locale.po index 84c5d7a769e..ef5fae1ab88 100644 --- a/source/bo/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/bo/nlpsolver/src/locale.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:16+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:26+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361132189.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371911160.000000\n" #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" @@ -212,12 +212,13 @@ msgid "Stop" msgstr "མཚམས་འཇོག(~P)" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" "NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK\n" "property.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 0d221619386..eb6457a1c9a 100644 --- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -212,13 +212,14 @@ msgid "B~usiness Cards" msgstr "མིང་ཤོག(~U)..." #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m14\n" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "མ་ཚུལ།" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -797,13 +798,14 @@ msgid "Column Footer" msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ExtendedColorScheme.xcu\n" ".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "ཞིབ་ཕྲའི་ཆ་འཕྲིན།" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -923,58 +925,64 @@ msgid "Presentation Minimizer" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "གོམ་སྟབས།" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ཕྱིར་ལོག(~B)" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "གོམ་སྟབས་རྗེས་མ།(~N) >" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་གྲུབ།" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་མེད།" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "ངོ་སྤྲོད།" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -995,13 +1003,14 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་རྒྱུ།(~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1013,13 +1022,14 @@ msgid "Choose settings for optimizing images" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1112,13 +1122,14 @@ msgid "~Embed external images" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE བྱ་ཡུལ།" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1175,13 +1186,14 @@ msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_SLIDES\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "བསྡུས་རིས།" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1229,13 +1241,14 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "གནས་བསྡུས།" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1337,13 +1350,14 @@ msgid "My Settings " msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1491,13 +1505,14 @@ msgid "Notes" msgstr "ཟུར་མཆན།" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "བསྡུས་རིས།" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1518,49 +1533,54 @@ msgid "Exchange" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "རོགས་རམ།" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "མངོན་པའི་སྡུར་ཚད།" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བརྒྱབ།" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བརྒྱབ།" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བརྒྱབ།" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1599,13 +1619,14 @@ msgid "Previous slide, or previous effect" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n" "Left\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "某些" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1617,13 +1638,14 @@ msgid "First slide" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "end" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1734,13 +1756,14 @@ msgid "Number followed by Enter" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n" "Right\n" "value.text" msgid "Go to that slide" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་རྗེས་མར་ལྡིང་སྐོར་བྱེད་པ།" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1887,13 +1910,14 @@ msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COU msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "" +msgstr "སྟོན་རྒྱུ་མཇུག་སྒྲིལ་སོང་བས། ཙི་གུ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ཏེ་ཕྱིར་བཤོལ་བྱེད།" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1932,13 +1956,14 @@ msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_CO msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "རོགས་རམ།" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 70477d5c0f7..6037f2e2b88 100644 --- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -156,22 +156,24 @@ msgid "Form Spin Button" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewModule\n" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Module" -msgstr "" +msgstr "BASIC སྨོ་ལིང་།" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Dialog" -msgstr "" +msgstr "BASIC གླིང་སྒྲོམ།" #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy @@ -204,13 +206,14 @@ msgid "Hide" msgstr "གབ་ཡིབ།(~H)" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Run" -msgstr "" +msgstr "ལག་བསྟར་" #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy @@ -584,13 +587,14 @@ msgid "Remove Dependent" msgstr "དྲ་མིག་ཁོངས་ཀྱི་རྗེས་འདེད་མདའ་རྩེ་རྩིས་མེད་བཏང་བ།(~D)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་འགྲོས་ཞིབ་དཔྱད་མ་ཚུལ་མཇུག་སྒྲིལ།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1465,13 +1469,14 @@ msgid "~Edit..." msgstr "རྩོམ་སྒྲིག(~E)..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར་ས་ཁོངས་གསབ་སྣོན།" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -1493,13 +1498,14 @@ msgid "~Add" msgstr "ཁ་སྣོན་(~A)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Add Print Range" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར་ས་ཁོངས་གསབ་སྣོན།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1711,13 +1717,14 @@ msgid "R~andom Number..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "བསྡོམས་རྩིས།" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -3376,13 +3383,14 @@ msgid "Align Bottom" msgstr "མཐིལ་སྣེར་སྙོམ་གཤིབ།" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་དཀྱིལ་སྒྲིག" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3422,13 +3430,14 @@ msgid "Number Format" msgstr "གྲངས་ཀའི་རྣམ་གཞག་རྩོམ་སྒྲིག..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་ལོར།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3440,13 +3449,14 @@ msgid "Format as Currency" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་ལོར།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3476,13 +3486,14 @@ msgid "Format as Percent" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3513,13 +3524,14 @@ msgid "Format as Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "number" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3713,13 +3725,14 @@ msgid "Grid Lines for Sheet" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་གི་མིང་།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3834,13 +3847,14 @@ msgid "~Named Ranges and Expressions" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་མཆན་འགྲེལ།..." #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -3907,13 +3921,14 @@ msgid "~Group and Outline" msgstr "ཚོ་དང་རིམ་དབྱེ་མངོན་པ།(~O)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~ws" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་།" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -4048,13 +4063,14 @@ msgid "Export as Image" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4122,13 +4138,14 @@ msgid "Paste Only Numbers" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "" +msgstr "number" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -4198,22 +4215,24 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ 10" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4225,22 +4244,24 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ནོར་བ།" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Good&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "ལྕགས།" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4252,22 +4273,24 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ།" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་མཆན།" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -4427,13 +4450,14 @@ msgid "Pivot Table" msgstr "རེའུ་མིག་མིན་པ།" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་པར་འདེབས།" #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4510,13 +4534,14 @@ msgid "Drawing Object Properties" msgstr "རིས་འགོད་བྱ་ཡུལ།" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་པར་འདེབས།" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6054,13 +6079,14 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "རི་མོ་འབྲི་བ།" #: DbReportWindowState.xcu #, fuzzy @@ -6208,13 +6234,14 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPropertiesDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་ཐོའི་གཏོགས་གཤིས།" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6858,13 +6885,14 @@ msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rebuild" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་བཟོ།" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6939,13 +6967,14 @@ msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "བྱ་ཡུལ་ཁ་ཟུམ།(~O)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6987,13 +7016,14 @@ msgid "Move" msgstr "རིས་དབྱིབས་ཡུལ་གྱི་བཀོད་སྒྲིག" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་འདོགས་ཤོག་ངོས།(~R)..." #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -7006,13 +7036,14 @@ msgid "Rename Slide" msgstr "ཤོག་ངོས་བསྐྱར་མིང་འདོགས་པ། " #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Layer" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་འདོགས་རིམ་དབྱེ།(~R)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7412,13 +7443,14 @@ msgid "In Front of ~Object" msgstr "བྱ་ཡུལ་མདུན་ལ་འཕྱོ་བ།(~O)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "འགུལ་རིས།" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -7895,13 +7927,14 @@ msgid "New Page" msgstr "རྗེས་ཀྱི་ཤོག་ལྷེ།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~New Slide" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་གསར་པ།(~N)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8021,13 +8054,14 @@ msgid "To ~Polygon" msgstr "མཐའ་མང་དབྱིབས་ལ་འགྱུར་བ།(~P)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guide..." -msgstr "" +msgstr "གནས་ཚད་ཐིག" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8089,13 +8123,14 @@ msgid "Slide ~Layout" msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་གི་པར་གཞི་བཀོད་པ།..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Layer" -msgstr "" +msgstr "བང་རིམ་དབྱེ་རྒྱུ་བཟོ་བཅོས།" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -8108,13 +8143,14 @@ msgid "~Layer..." msgstr "རིམ་དབྱེ་བསྒར་འཛུད།(~I)..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Modify Layer..." -msgstr "" +msgstr "རིམ་དབྱེ་བཟོ་བཅོས།(~Y)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8225,22 +8261,24 @@ msgid "Slide Layout" msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་གི་པར་གཞི་བཀོད་པ།..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་མཆན།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Display Views" -msgstr "" +msgstr "མངོན་སྒྲོམ།" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8270,13 +8308,14 @@ msgid "Master Hando~ut" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་སུབ་པ།(~E)" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -8868,13 +8907,14 @@ msgid "Master Objects" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Style..." -msgstr "" +msgstr "བཟོ་ལྟ་རྩོམ་སྒྲིག..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9249,13 +9289,14 @@ msgid "Insert Row" msgstr "ཡིག་ཕྲེང་བར་འཇུག" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Below" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམ་ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་བསྒར་འཛུད།" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9578,13 +9619,14 @@ msgid "Previous Comment" msgstr "གོང་གི་བཀའ་ཚིག" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་གྱིས་ཡི་གེའི་ཆེ་ཆུང་ལེགས་སྒྲིག" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9912,31 +9954,34 @@ msgid "Slide to End" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" "Label\n" "value.text" msgid "Blank Slide" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྟོང་པ།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title Only" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ཙམ་ཡིན་པ།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་སྒྲོན་བཪྙན།" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9948,13 +9993,14 @@ msgid "Title, Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=32\n" "Label\n" "value.text" msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "དཀྱིལ་གནས་ཀྱི་ཡིག་རྐྱང་སྙོམས་གཤིབ།" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10020,40 +10066,44 @@ msgid "Title, 6 Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=28\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "གཞུང་སྒྲིག་ཁ་བྱང་། གཞུང་སྒྲིག་ཡི་གེ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=27\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "" +msgstr "གཞུང་སྒྲིག་ཁ་བྱང་། གཞུང་སྒྲིག་ཡི་གེ དཔེ་རིས།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་། གཞུང་བྲིས་ཡི་གེ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་། དྲས་སྦྱར་རི་མོ། གཞུང་སྒྲིག་ཡི་གེ" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -10066,13 +10116,14 @@ msgid "Layout" msgstr "པར་གཞིའི་བཀོད་པ།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pag~e" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས།(~E)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10114,13 +10165,14 @@ msgid "Colu~mn" msgstr "སྟར།(~M)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyPresentationObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation ~Object..." -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གྱི་བྱ་ཡུལ།(~O)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10142,13 +10194,14 @@ msgid "3D Object" msgstr "རྩ་གསུམ་བྱ་ཡུལ།" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "རྩ་3རིས་དབྱིབས།" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10258,13 +10311,14 @@ msgid "Layer Tabs bar" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་སྐུད་མདའ་རྩེ།" #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy @@ -10287,13 +10341,14 @@ msgid "Media" msgstr "མཚམས་སྦྱོར།" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་བྱ་སྣ་མང་།" #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy @@ -10306,13 +10361,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE བྱ་ཡུལ།" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy @@ -13166,13 +13222,14 @@ msgid "Box" msgstr "སྒམ་དབྱིབས།" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "སྐུ་གཟུགས་བདེ་ཐང་ཡོང་བའི་སྨོན་འདུན་ཞུ།" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13261,13 +13318,14 @@ msgid "Fade" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bars" -msgstr "" +msgstr "ནར་དབྱིབས་རི་མོ།" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -13290,13 +13348,14 @@ msgid "Split" msgstr "གས་པ།" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "གཏད་ཟུར་ཐིག" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13337,13 +13396,14 @@ msgid "Newsflash" msgstr "གསར་འགྱུར་མྱུར་ཤོག" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -13468,13 +13528,14 @@ msgid "Honeycomb" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plain\n" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རྐྱང་པ།" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -13516,13 +13577,14 @@ msgid "Top Left to Bottom Right" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-bottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ནས་འོག་ལ།" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13553,13 +13615,14 @@ msgid "Bottom Right to Top Left" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-top\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་ནས་གོང་དུ།" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13671,13 +13734,14 @@ msgid "Circle" msgstr "སྒོར་མོ།" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམ་གསེག་ཡོ།" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13839,22 +13903,24 @@ msgid "Counterclockwise 8 Spokes" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.inside\n" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "ནང་ངོས།" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.outside\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "ཕྱི་ངོས།" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14265,13 +14331,14 @@ msgid "Comments" msgstr "ནང་དོན།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeControlType\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace with" -msgstr "" +msgstr "ལ་ཚབ་རྗེས།" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -14476,13 +14543,14 @@ msgid "Arrow Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Arrow" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྩེ།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16066,13 +16134,14 @@ msgid "Select Module" msgstr "སྨོ་ལིང་འདེམས་པ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Modules..." -msgstr "" +msgstr "སྨོ་ལིང་།..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16211,13 +16280,14 @@ msgid "Search Formatted Display String" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས་འཚོལ་རྒྱུ།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16465,13 +16535,14 @@ msgid "Manage Breakpoints" msgstr "དོ་དམ་བར་ཆད་ཚེག" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationAngle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "འཁྱིལ་སྐོར་ཟུར་ཚད།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16646,13 +16717,14 @@ msgid "Transparency" msgstr "གསལ་དྭངས།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་ཤོས།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16899,13 +16971,14 @@ msgid "Crop Dialog..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "དྲས་གཏུབ།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16972,13 +17045,14 @@ msgid "Save..." msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོད(~P)..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Original Size" -msgstr "" +msgstr "མ་དེབ་ཆེ་ཆུང་།(~S)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17460,13 +17534,14 @@ msgid "Chart from File..." msgstr "ཡིག་ཆའི་ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་ནང་ཡོང་བ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17525,13 +17600,14 @@ msgid "Outline" msgstr "ཡི་གེའི་གྲིབ་གཟུགས།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline List" -msgstr "" +msgstr "རྩ་འཛིན་མཐོང་རིས།(~O)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18006,13 +18082,14 @@ msgid "Time Field" msgstr "དུས་ཚོད་ཡིག་དུམ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "བཟོ་ལྟ་རྩོམ་སྒྲིག..." #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -18109,13 +18186,14 @@ msgid "Currency Field" msgstr "དངུལ་ལོའི་ཡིག་དུམ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineTransparence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Transparency" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས་གསལ་ཆ།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18471,13 +18549,14 @@ msgid "Document Modified" msgstr "ཡིག་ཚགས་བཟོ་བཅོས་ཟིན་པ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Element" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྒྱུ་སུབ་རྒྱུ།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18507,22 +18586,24 @@ msgid "Line Corner Style" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས་དཔེ་རྣམ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་སྒྲོམ་ཚོས་གཞི།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18737,13 +18818,14 @@ msgid "Te~xt" msgstr "ཡི་གེ་དང་རྟགས་འགོད།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing" -msgstr "" +msgstr "བར་ཆོད།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19377,13 +19459,14 @@ msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Repea~t" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཟློས།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19405,13 +19488,14 @@ msgid "~Cut" msgstr "དྲས་གཏུབ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cop~y" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་ཕབ།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19432,13 +19516,14 @@ msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གཞག་བཟོས་མེད་པའི་ཡིག་དེབ།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19477,13 +19562,14 @@ msgid "Charmap" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Characters" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་དུམ་བར་འཇུག" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20156,13 +20242,14 @@ msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "རང་འགུལ་ཡིག་ཚགས་ལས་རོགས་ བརྗེད་ཐོ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "བསྡུར་བ།" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20639,13 +20726,14 @@ msgid "S~pecial Character..." msgstr "མཚོན་རྟགས།(~P)..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Character" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་དུམ་བར་འཇུག" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20998,13 +21086,14 @@ msgid "Compile" msgstr "རྩོམ་སྒྱུར་བྱེད་པ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "ལག་བསྟར་" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21173,13 +21262,14 @@ msgid "Check Box" msgstr "བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" "Label\n" "value.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21264,13 +21354,14 @@ msgid "Con~trol..." msgstr "ཚོད་འཛིན་ཆས་ཀྱི་གཏོགས་གཤིས།(~T)..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "རེའུ་ཐོའི་གཏོགས་གཤིས།" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -21599,13 +21690,14 @@ msgid "Currency Field" msgstr "དངུལ་ལོའི་ཡིག་དུམ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་པར་འདེབས།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21681,13 +21773,14 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "རིམ་ཆག་རིམ་སྒྲིག" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་བསྐུར་གྱི་གནས་ཡུལ།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21726,13 +21819,14 @@ msgid "Gradient Fill Transparency" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTransparence\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fill Transparency" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས་གསལ་ཆ།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22425,13 +22519,14 @@ msgid "Center" msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་དཀྱིལ་སྒྲིག" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -22473,13 +22568,14 @@ msgid "Paste ~Special" msgstr "ནང་དོན་བསྒར་འཛུད།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་ལྟ།(~E)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22659,13 +22755,14 @@ msgid "Track Chan~ges" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "reference" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -22789,13 +22886,14 @@ msgid "F~lip" msgstr "སྟོང་སློག" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate" -msgstr "" +msgstr "འཁྱིལ་འཁོར།" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22817,13 +22915,14 @@ msgid "Change Anchor" msgstr "འཆིང་རྒྱབ་བརྗེ་བ།" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Anc~hor" -msgstr "" +msgstr "འཆིང་བརྒྱབ།" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -23169,13 +23268,14 @@ msgid "3D Object" msgstr "རྩ་གསུམ་བྱ་ཡུལ།" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "རྩ་3རིས་དབྱིབས།" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23276,13 +23376,14 @@ msgid "Group" msgstr "ཚོ་སྒྲིག(~G)" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་སྐུད་མདའ་རྩེ།" #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy @@ -23305,13 +23406,14 @@ msgid "Media" msgstr "མཚམས་སྦྱོར།" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་བྱ་སྣ་མང་།" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24105,58 +24207,64 @@ msgid "Formula Cursor" msgstr "སྤྱི་འགྲོས་འོད་རྟགས།" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=newline \n" "Label\n" "value.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་བརྗེ།" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=`\n" "Label\n" "value.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "བར་ཆོད་ཆུང་བ།" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "རང་མོས་ཀྱི་བར་སྟོང་།" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུ་གཅིག་/རྒྱུ་གཉིས་རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~U)" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:RelationsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Relations" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་བ།(~R)" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOperationsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "" +msgstr "ཚོགས་སྤྱིའི་རྩིས་རྒྱག(~S)" #: MathCommands.xcu #, fuzzy @@ -24169,31 +24277,34 @@ msgid "~Functions" msgstr "བྱེད་ནུས།" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "O~perators" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Attributes" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།(~A)" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Brackets" -msgstr "" +msgstr "གུག་རྟགས།(~B)" #: MathCommands.xcu #, fuzzy @@ -24206,13 +24317,14 @@ msgid "For~mats" msgstr "རྣམ་གཞག" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Others" -msgstr "" +msgstr "གཞན་དག(~O)" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24423,13 +24535,14 @@ msgid "~Sorting and Grouping" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Add Field" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གསར་སྣོན།" #: ReportCommands.xcu #, fuzzy @@ -24568,13 +24681,14 @@ msgid "Image..." msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོད(~P)..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེ་སྒྲིག་གཅོད་ཀྱི་ཡིག་ཚགས།" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24586,13 +24700,14 @@ msgid "Spreadsheet Document" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Navigator" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་ཐོའི་ཕྱོགས་སྟོན།" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24761,13 +24876,14 @@ msgid "Alignment" msgstr "སྙོམ་གཤིབ།" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResizeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་ཆུང་བཟོ་བཅོས།" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24788,22 +24904,24 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་གཏོང་/ཆེར་གཏོང་།" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24872,13 +24990,14 @@ msgid "Properties" msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.WriterPageDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -24910,13 +25029,14 @@ msgid "Master Slides" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "འགུལ་རིས།" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25059,13 +25179,14 @@ msgid "Footer" msgstr "ཤོག་ཞབས།(~J)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25148,40 +25269,44 @@ msgid "Layouts" msgstr "པར་གཞིའི་བཀོད་པ།" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "" +msgstr "སྟོན་འགྲེམས་ཟིན་བྲིས་ནང་བེད་སྤྱོད་བྱས་ཆོག" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" -msgstr "" +msgstr "ཉེ་ཆར་བེད་སྤྱོད་བྱས་པ།" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་རྒྱུར་མཁོ་འདོན་བྱེད་ཆོག་པ།" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "འགུལ་རིས།" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25242,13 +25367,14 @@ msgid "Number Format" msgstr "གྲངས་ཀའི་རྣམ་གཞག་རྩོམ་སྒྲིག..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དུམ་ཚན།" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25349,22 +25475,24 @@ msgid "Elements" msgstr "གཞི་རྒྱུ།" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartSeriesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Data Series" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་རིམ་སྟར།" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartTrendlinePanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Trendline" -msgstr "" +msgstr "འགྲོ་ཕྱོགས་ཐིག" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25386,13 +25514,14 @@ msgid "Axis" msgstr "མདའ།(~X)" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25918,13 +26047,14 @@ msgid "Preview Zoom" msgstr "སྡུར་ཚད་མངོན་པ།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་མཆན།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25955,13 +26085,14 @@ msgid "Se~ction..." msgstr "ས་ཁོངས།(~S)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "ནང་དོན་གྱི་དཀར་ཆག" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26158,13 +26289,14 @@ msgid "Reject All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26186,13 +26318,14 @@ msgid "Accept Change" msgstr "བཟོ་བཅོས་དང་ལེན་བྱེད་པ།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས་དང་ལེན།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26403,13 +26536,14 @@ msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་བཤར་བྱང་།(~B)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "རིས་མཚོན།" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -26422,13 +26556,14 @@ msgid "~Hyperlink" msgstr "ཆེས་ཐག་སྦྲེལ།(~H)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26531,13 +26666,14 @@ msgid "Caption..." msgstr "མཚན་མཆན།(~T)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "བར་འཇུག་བྱ་ཁོངས།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26682,13 +26818,14 @@ msgid "F~rame..." msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ།(~M)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གྱི་དམིགས་བྱ་བར་འཇུག" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -26701,13 +26838,14 @@ msgid "~Index Entry..." msgstr "དཀར་ཆག་བཤར་བྱང་།(~Y)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "" +msgstr "དཀར་ཆག་སྡེ་ཚན་བར་འཇུག" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26854,13 +26992,14 @@ msgid "Edit Individual Documents" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeSaveDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Merged Documents" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26909,13 +27048,14 @@ msgid "~Formula..." msgstr "སྤྱི་འགྲོས།(~F)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་འགྲོས་བར་འཇུག" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27064,22 +27204,24 @@ msgid "~Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།(~A)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་མཆན།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Footnote" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་མཆན་བར་འཇུག" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27742,13 +27884,14 @@ msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30041,13 +30184,14 @@ msgid "Previous Element" msgstr "གོང་གི་བཀའ་ཚིག" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next Element" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་རྒྱུ་གཞི།" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -30126,13 +30270,14 @@ msgid "~Title" msgstr "ཁ་བྱང་།(~T)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Title Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "ཉེར་སྤྱོད་ཀྱི་དུམ་ཚན་བཟོ་དབྱིབས།" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -30164,22 +30309,24 @@ msgid "Subtitle Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ 1" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ 1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30191,22 +30338,24 @@ msgid "Heading 1 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ 2" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ 2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30218,22 +30367,24 @@ msgid "Heading 2 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ 3" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ 3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30245,22 +30396,24 @@ msgid "Heading 3 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ 4" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ 4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30272,22 +30425,24 @@ msgid "Heading 4 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ 5" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ 5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30299,22 +30454,24 @@ msgid "Heading 5 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ 6" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ 6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30326,22 +30483,24 @@ msgid "Heading 6 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་ཡི་གེ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་ཡི་གེ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30353,22 +30512,24 @@ msgid "Quotations Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གཞག་སྔོན་གྱི་ཡིག་རྐྱང་།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གཞག་སྔོན་གྱི་ཡིག་རྐྱང་།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30436,22 +30597,24 @@ msgid "Default Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "ནན་བཤད།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "ནན་བཤད།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30463,22 +30626,24 @@ msgid "Emphasis Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "ཤུགས་ཆེ་རུ་གཏོང་བ།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "ཤུགས་ཆེ་རུ་གཏོང་བ།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30490,22 +30655,24 @@ msgid "Strong Emphasis Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་ཡི་གེ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་ཡི་གེ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30517,22 +30684,24 @@ msgid "Quotation Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "གཞིའི་ཡིག་ཆ།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "གཞིའི་ཡིག་ཆ།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30625,22 +30794,24 @@ msgid "Roman List Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "དུམ་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ།" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "དུམ་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ།" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -30680,13 +30851,14 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark..." -msgstr "" +msgstr "ཆུ་པར།" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30788,13 +30960,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE བྱ་ཡུལ།" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་པར་འདེབས།" #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy @@ -30835,13 +31008,14 @@ msgid "Formatting" msgstr "རྣམ་གཞག" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "སྦྲག་སྐུར་ཟླ་སྒྲིལ།" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31033,13 +31207,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "ཚད་ཡག་ཤོས།" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་པར་འདེབས།" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31249,13 +31424,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE བྱ་ཡུལ།" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་པར་འདེབས།" #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy @@ -31486,13 +31662,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "ཚད་ཡག་ཤོས།" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་པར་འདེབས།" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31730,13 +31907,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE བྱ་ཡུལ།" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་པར་འདེབས།" #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy @@ -31777,13 +31955,14 @@ msgid "Formatting" msgstr "རྣམ་གཞག" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "སྦྲག་སྐུར་ཟླ་སྒྲིལ།" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31975,13 +32154,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "ཚད་ཡག་ཤོས།" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་པར་འདེབས།" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32161,13 +32341,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE བྱ་ཡུལ།" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་པར་འདེབས།" #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy @@ -32408,13 +32589,14 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས་དང་ཨང་སྒྲིག" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་པར་འདེབས།" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32597,13 +32779,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE བྱ་ཡུལ།" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་པར་འདེབས།" #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy @@ -32663,13 +32846,14 @@ msgid "Formatting" msgstr "རྣམ་གཞག" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "སྦྲག་སྐུར་ཟླ་སྒྲིལ།" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32881,13 +33065,14 @@ msgid "Optimize Size" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་པར་འདེབས།" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -33017,13 +33202,14 @@ msgid "Navigation" msgstr "ལག་རོགས།(~N)" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "རྟགས་མ།(~L)" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -33143,13 +33329,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE བྱ་ཡུལ།" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་པར་འདེབས།" #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy @@ -33389,13 +33576,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "ཚད་ཡག་ཤོས།" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་པར་འདེབས།" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bo/reportdesign/messages.po b/source/bo/reportdesign/messages.po index 48095073feb..cfa8ee4d6ac 100644 --- a/source/bo/reportdesign/messages.po +++ b/source/bo/reportdesign/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: stringarray.hrc:17 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "མེད་པ།" #: stringarray.hrc:18 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" @@ -34,9 +35,10 @@ msgid "Before & After Section" msgstr "" #: stringarray.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" msgid "Per Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེ་རེ་རེར།" #: stringarray.hrc:27 msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST" @@ -44,9 +46,10 @@ msgid "Per Column" msgstr "" #: stringarray.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: stringarray.hrc:34 msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST" @@ -85,19 +88,22 @@ msgid "User defined Function" msgstr "" #: stringarray.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མིན།" #: stringarray.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BOOL" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "རེད།" #: stringarray.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མིན།" #: stringarray.hrc:59 msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST" @@ -110,44 +116,52 @@ msgid "With First Detail" msgstr "" #: stringarray.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #: stringarray.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: stringarray.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: stringarray.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: stringarray.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #: stringarray.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ནག" #: stringarray.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: strings.hrc:26 msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA" @@ -211,9 +225,10 @@ msgid "Reset page number" msgstr "ཤོག་ཨང་དང་པོ།" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE" msgid "Chart type" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རིས་རིགས་གྲས།" #: strings.hrc:39 msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE" @@ -295,9 +310,10 @@ msgid "Data field" msgstr "གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ།" #: strings.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FONT" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR" @@ -357,14 +373,16 @@ msgid "Link slave fields" msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་པ།" #: strings.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རིས།ས" #: strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་འགོད།" #: strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT" @@ -372,9 +390,10 @@ msgid "Preview Row(s)" msgstr "" #: strings.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_AREA" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_MIMETYPE" @@ -403,19 +422,22 @@ msgid "Accumulation" msgstr "" #: strings.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "ཐང་ཆུང་ཤོས།" #: strings.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་ཆེ་ཤོས་" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" msgid "Properties: " -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།: " #: strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" @@ -434,14 +456,16 @@ msgid "Image Control" msgstr "པར་རྣམ་ཚོད་འཛིན།" #: strings.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label field" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་བྱང་།" #: strings.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས།" #: strings.hrc:85 #, fuzzy @@ -455,9 +479,10 @@ msgid "Shape" msgstr "དབྱིབས་ཚུལ།" #: strings.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་འགོད།" #: strings.hrc:88 #, fuzzy @@ -602,9 +627,10 @@ msgid "Add field:" msgstr "གསར་སྣོན་ཡིག་དུམ་" #: strings.hrc:117 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FILTER" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "འཚགས་འདེམས།" #: strings.hrc:118 msgctxt "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT" @@ -631,9 +657,10 @@ msgid "Insert graphics" msgstr "རིས་དབྱིབས་བར་འཇུག" #: strings.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: strings.hrc:125 #, fuzzy @@ -742,9 +769,10 @@ msgid "Prefix Characters" msgstr "" #: strings.hrc:147 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_YEAR" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: strings.hrc:148 #, fuzzy @@ -763,9 +791,10 @@ msgid "Week" msgstr "གཟའ་འཁོར།" #: strings.hrc:151 +#, fuzzy msgctxt "STR_RPT_DAY" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "ཉིན།" #: strings.hrc:152 #, fuzzy @@ -864,9 +893,10 @@ msgid "The element is invalid." msgstr "" #: strings.hrc:180 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT" msgid "Label field" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་བྱང་།" #: strings.hrc:181 #, fuzzy @@ -881,9 +911,10 @@ msgid "Image control" msgstr "པར་རྣམ་ཚོད་འཛིན།" #: strings.hrc:183 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPORT" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "ཐོ་འགོད།" #: strings.hrc:184 msgctxt "RID_STR_SHAPE" @@ -901,9 +932,10 @@ msgid "Section Setup" msgstr "" #: backgrounddialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "backgrounddialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #: chardialog.ui:8 msgctxt "chardialog|CharDialog" @@ -911,14 +943,16 @@ msgid "Character Settings" msgstr "" #: chardialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: chardialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།" #: chardialog.ui:150 #, fuzzy @@ -927,19 +961,22 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས་X" #: chardialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་ཟུང་གཅིག་སྒྲིལ།" #: chardialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས།" #: chardialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: condformatdialog.ui:10 #, fuzzy @@ -948,9 +985,10 @@ msgid "Conditional Formatting" msgstr "ཆ་རྐྱེན་གྱི་རྣམ་གཞག" #: conditionwin.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|typeCombobox" msgid "Field Value Is" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་གྲངས་ཐང་།" #: conditionwin.ui:57 msgctxt "conditionwin|typeCombobox" @@ -958,74 +996,88 @@ msgid "Expression Is" msgstr "" #: conditionwin.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "བར་ལ།" #: conditionwin.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "བར་ལ་མེད་པ།" #: conditionwin.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "མཚུངས་པ།" #: conditionwin.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "མི་མཚུངས་པ།" #: conditionwin.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་བ།" #: conditionwin.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་བ།" #: conditionwin.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་བའམ་མཚུངས་པ།" #: conditionwin.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|opCombobox" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་བའམ་མཚུངས་པ།" #: conditionwin.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|lhsButton" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "(མེད་)" #: conditionwin.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|andLabel" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "བསྡོམས་འབོར།" #: conditionwin.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|rhsButton" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "(མེད་)" #: conditionwin.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "སྦོམ་གཟུགས།" #: conditionwin.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "གསེག་གཟུགས།" #: conditionwin.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "འོག་བྲིས་ཐིག" #: conditionwin.ui:275 #, fuzzy @@ -1034,9 +1086,10 @@ msgid "Background Color" msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས་ཚོས་གཞི།" #: conditionwin.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚོས་གཞི།" #: conditionwin.ui:305 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6" @@ -1054,9 +1107,10 @@ msgid "+" msgstr "" #: datetimedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog" msgid "Date and Time" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་དུས་ཚོད།" #: datetimedialog.ui:87 msgctxt "datetimedialog|date" @@ -1064,9 +1118,10 @@ msgid "_Include Date" msgstr "" #: datetimedialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "format" #: datetimedialog.ui:119 msgctxt "datetimedialog|time" @@ -1074,9 +1129,10 @@ msgid "Include _Time" msgstr "" #: datetimedialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label" msgid "Fo_rmat:" -msgstr "" +msgstr "format" #: floatingfield.ui:11 msgctxt "floatingfield|FloatingField" @@ -1084,14 +1140,16 @@ msgid "Sorting and Grouping" msgstr "" #: floatingfield.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|up" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "རིམ་འཕར་རིམ་སྒྲིག" #: floatingfield.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|down" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "རིམ་ཆག་རིམ་སྒྲིག" #: floatingfield.ui:56 msgctxt "floatingfield|delete" @@ -1099,9 +1157,10 @@ msgid "Remove sorting" msgstr "" #: floatingfield.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "floatingfield|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: floatingfield.ui:98 msgctxt "floatingfield|helptext" @@ -1124,19 +1183,22 @@ msgid "Group actions" msgstr "" #: floatingsort.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|up" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "གོང་ལ་སྤོ།" #: floatingsort.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|down" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལ་སྤོ།" #: floatingsort.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: floatingsort.ui:152 #, fuzzy @@ -1145,9 +1207,10 @@ msgid "Groups" msgstr "ཚོ་ཆུང་།" #: floatingsort.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label6" msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "བང་སྒྲིག" #: floatingsort.ui:208 msgctxt "floatingsort|label7" @@ -1160,9 +1223,10 @@ msgid "Group Footer" msgstr "" #: floatingsort.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label9" msgid "Group On" -msgstr "" +msgstr "%1ཚོགས་ཆུང་ཁག་བགོས།" #: floatingsort.ui:256 msgctxt "floatingsort|label10" @@ -1175,14 +1239,16 @@ msgid "Keep Together" msgstr "" #: floatingsort.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|sorting" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "གྱེན་རིམ།" #: floatingsort.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|sorting" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "གོ་རིམ་དམའ་ཏུ་གཏོང་བ།" #: floatingsort.ui:308 msgctxt "floatingsort|header" @@ -1195,9 +1261,10 @@ msgid "Not present" msgstr "" #: floatingsort.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|keep" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མིན།" #: floatingsort.ui:327 msgctxt "floatingsort|keep" @@ -1225,19 +1292,22 @@ msgid "Each Value" msgstr "" #: floatingsort.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: floatingsort.ui:436 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label3" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "རོགས་རམ།" #: groupsortmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "groupsortmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: navigatormenu.ui:12 msgctxt "navigatormenu|sorting" @@ -1260,14 +1330,16 @@ msgid "New Function" msgstr "" #: navigatormenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།..." #: navigatormenu.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: pagedialog.ui:8 msgctxt "pagedialog|PageDialog" @@ -1275,19 +1347,22 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: pagedialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "pagedialog|page" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: pagedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "pagedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #: pagenumberdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog" msgid "Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཨང་།" #: pagenumberdialog.ui:98 msgctxt "pagenumberdialog|pagen" @@ -1300,9 +1375,10 @@ msgid "Page _N of M" msgstr "" #: pagenumberdialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|label1" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "format" #: pagenumberdialog.ui:177 msgctxt "pagenumberdialog|toppage" @@ -1321,24 +1397,28 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས་X" #: pagenumberdialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: pagenumberdialog.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: pagenumberdialog.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #: pagenumberdialog.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: pagenumberdialog.ui:288 msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage" @@ -1346,6 +1426,7 @@ msgid "Show Number on First Page" msgstr "" #: pagenumberdialog.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|label3" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" diff --git a/source/bo/sc/messages.po b/source/bo/sc/messages.po index 29de5d5e7f8..04d84c920e8 100644 --- a/source/bo/sc/messages.po +++ b/source/bo/sc/messages.po @@ -20,29 +20,34 @@ msgid "Database" msgstr "database" #: compiler.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་དུས་ཚོད།" #: compiler.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "ནོར་དོན།" #: compiler.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "ཆ་འཕྲིན།" #: compiler.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "གཏན་ཚིགས།" #: compiler.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "ཨང་རྩིས།" #: compiler.hrc:33 #, fuzzy @@ -69,9 +74,10 @@ msgid "Text" msgstr "old_text" #: compiler.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Add-In" #. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string #. * resources for faster access in core and filter code (and some UI like @@ -866,9 +872,10 @@ msgid "Average" msgstr "ཆ་སྙོམས་ཐང་།" #: globstr.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "མཚམས་སྦྱོར།" #: globstr.hrc:187 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" @@ -1637,9 +1644,10 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #: globstr.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: globstr.hrc:343 msgctxt "STR_INVALIDNAME" @@ -1810,6 +1818,7 @@ msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "ས་ཁོངས་ #1 ནས་ #2ལ་སྤོ་སྒུལ།" #: globstr.hrc:375 +#, fuzzy msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -1818,6 +1827,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"བཀོལ་སྤྱོད་འདིས་ནང་དོན་བཅོས་འབེབས་བཟོ་བཅོས་བར་བཅད་བྱེད། \n" +"ནང་དོན་བཟོ་བཅོས་དེ་བརླགས། \n" +"\n" +"ཁྱེད་རང་བཅོས་འབེབས་སྲུང་སྐྱོབ་བར་བཅད་དགོས་སམ།\n" +"\n" #: globstr.hrc:376 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" @@ -1918,9 +1932,10 @@ msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "གྲངས་ཚོ་བསྒར་འཛུད་བྱེད་མི་ཐུབ།" #: globstr.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེའི་གཞུང་བགོས།" #: globstr.hrc:396 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" @@ -2015,9 +2030,10 @@ msgid "AutoShape" msgstr "" #: globstr.hrc:406 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "ལིང་ཚེ།" #: globstr.hrc:407 #, fuzzy @@ -2031,34 +2047,40 @@ msgid "Oval" msgstr "སྐྱུ་རུའི་སྤོ་ལོའི་དབྱིབས།" #: globstr.hrc:409 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས།" #: globstr.hrc:410 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "མང་འདེམས་སྒྲོམ།" #: globstr.hrc:411 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན་ཡིག་དུམ།" #: globstr.hrc:412 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས།" #: globstr.hrc:413 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་སྒྲོམ།" #: globstr.hrc:414 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" -msgstr "" +msgstr "ཚོགས་ཆུང་སྒྲོམ།" #: globstr.hrc:415 #, fuzzy @@ -2214,9 +2236,10 @@ msgid "unique" msgstr "" #: globstr.hrc:443 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "པར་སློག" #: globstr.hrc:444 #, fuzzy @@ -2370,9 +2393,10 @@ msgid "next year" msgstr "" #: globstr.hrc:473 +#, fuzzy msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "བསྡོམས་འབོར།" #: globstr.hrc:474 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" @@ -2414,29 +2438,34 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with msgstr "" #: globstr.hrc:480 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "སྐར་ཆ།" #: globstr.hrc:481 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "སྐར་མ།" #: globstr.hrc:482 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་ཚོད།" #: globstr.hrc:483 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "days" #: globstr.hrc:484 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "months" #: globstr.hrc:485 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" @@ -2444,9 +2473,10 @@ msgid "Quarters" msgstr "" #: globstr.hrc:486 +#, fuzzy msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: globstr.hrc:487 #, fuzzy @@ -2528,14 +2558,16 @@ msgid "Print Range Empty" msgstr "" #: globstr.hrc:501 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན་གྱི་རྣམ་གཞག" #: globstr.hrc:502 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན་གྱི་རྣམ་གཞག" #: globstr.hrc:503 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" @@ -2563,9 +2595,10 @@ msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #: globstr.hrc:508 +#, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: globstr.hrc:509 #, fuzzy @@ -2579,9 +2612,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: globstr.hrc:511 +#, fuzzy msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་ལོར།" #: globstr.hrc:512 #, fuzzy @@ -2643,9 +2677,10 @@ msgid "Average" msgstr "ཆ་སྙོམ་ཐང་།" #: pvfundlg.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "མཚམས་སྦྱོར།" #: pvfundlg.hrc:31 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" @@ -2689,121 +2724,144 @@ msgstr "བར་ཁྱད།(ཁྱོན་ཡོངས།)" #. ERRORS ----------------------------------------------------- #: scerrors.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Impossible to connect to the file." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་སྦྲེལ་མཐུད་བྱ་ཐབས་བྲལ་བ།" #: scerrors.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "File could not be opened." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་ཐབས་བྲལ་བ།" #: scerrors.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "An unknown error has occurred." -msgstr "" +msgstr "མ་ཤིས་པའི་ནོར་འཁྲུལ་ཐོན་པ།" #: scerrors.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not enough memory while importing." -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་བཅུག་སྐབས་ནང་གསོག་མི་འདང་བ།" #: scerrors.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." -msgstr "" +msgstr "མ་ཤེས་པའི་ Lotus1-2-3 ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག" #: scerrors.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Error in file structure while importing." -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་བཅུག་སྐབས་ཡིག་ཆའི་གྲུབ་ཚུལ་ནོར་བ་ཐོན་པ།" #: scerrors.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "There is no filter available for this file type." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདིའི་རིགས་ལ་སྤྱོད་རུང་བའི་འཚག་ཆས་མེད་པ།" #: scerrors.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Unknown or unsupported Excel file format." -msgstr "" +msgstr "མ་ཤེས་པའམ་རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ Excel ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག" #: scerrors.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Excel file format not yet implemented." -msgstr "" +msgstr "མངོན་འགྱུར་བྱས་མེད་པའི་ Excel ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག" #: scerrors.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "This file is password-protected." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདིར་གསང་རྟགས་ཀྱི་སྲུང་སྐྱོབ་ཡོད།" #: scerrors.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Internal import error." -msgstr "" +msgstr "ནང་ལོགས་འདྲེན་བཅུག་ནོར་བ།" #: scerrors.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདིར་ 8192 ཕྲེང་རྗེས་ཀྱི་གཞི་གྲངས་ཚུད་ཡོད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཀློག་འདོན་བྱ་ཐབས་བྲལ།" #: scerrors.hrc:54 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scerrors.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" +msgstr " ཡིག་ཆ་བུའི་ཡིག་ཚགས་$(ARG1) ཀྱི་$(ARG2)(ཕྲེང་ སྟར།)སར་རྣམ་གཞག་ནོར་བ་ཪྙེད་པ།" #: scerrors.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr " $(ARG1)(ཕྲེང་ སྟར།)སར་ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག་ནོར་བ་ཐོན་པ།" #. Export ---------------------------------------------------- #: scerrors.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Connection to the file could not be established." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དང་སྦྲེལ་མཐུད་གསར་བཟོ་བྱེད་ཐབས་བྲལ།" #: scerrors.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Data could not be written." -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་འབྲི་བཅུག་བྱེད་ཐབས་མེད་པ།" #: scerrors.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "$(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ARG1)" #: scerrors.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག་$(ARG1) ནང་ཡོད་པའི་ཡིག་རྟགས་བདམས་པའི་དམིགས་སའི་ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི\"$(ARG2)\"ནང་མིན་འདུག" #: scerrors.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག་$(ARG1) ནང་ཡོད་པའི་ཡིག་རྟགས་ཕྲེང་གི་རིང་ཚད་བདམས་པའི་དམིགས་སའི་ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི\"$(ARG2)\"ནང་སྤྲད་པའི་ཡིག་དུམ་ཞེང་ཚད་ལས་བརྒལ་འདུག" #. WARNINGS --------------------------------------------------- #: scerrors.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Only the active sheet was saved." -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་བཞིན་པའི་ལས་ཁྲ་ཁོ་ན་ཉར་ཚགས་བྱེད་པ།" #: scerrors.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་ཤོས་ཀྱི་ཕྲེང་གྲངས་ལས་འགལ། ཚད་འགལ་གྱི་ཕྲེང་འདྲེན་བཅུག་མི་བྱེད།" #: scerrors.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཆ་ཚང་ཁུར་སྣོན་བྱེད་ཐབས་མེད་ རྒྱུ་མཚན་ནི་ལས་ཁྲ་རེ་རེའི་ཆེ་ཤོས་ཀྱི་ཕྲེང་གྲངས་ལས་འགལ་ཟིན།" #: scerrors.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཆ་ཚང་ཁུར་སྣོན་བྱེད་ཐབས་མེད་ རྒྱུ་མཚན་ནི་ལས་ཁྲ་རེ་རེའི་ཆེ་ཤོས་ཀྱི་སྟར་གྲངས་ལས་འགལ།" #: scerrors.hrc:80 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2814,59 +2872,77 @@ msgid "" msgstr "" #: scerrors.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཆ་ཚང་ཁུར་སྣོན་བྱེད་ཐབས་མེད་ རྒྱུ་མཚན་ནི་ལས་ཁྲ་རེ་རེའི་ཆེ་ཤོས་ཀྱི་ཕྲེང་གྲངས་ལས་འགལ་ཟིན།" #: scerrors.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." -msgstr "" +msgstr "ལྟོས་བཅས་ཀྱི་ FM3 ཡིག་ཆ་ཁ་འབྱེད་ཐབས་བྲལ།" #: scerrors.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." -msgstr "" +msgstr "ལྟོས་བཅས་ཀྱི་ FM3 ཡིག་ཆའི་ཡིག་ཆ་གྲུབ་སྟངས་ནོར་བ།" #: scerrors.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ཪྙོག་འཛིང་ཆེ་བའི་རྐྱེན་པས་ རང་འགུལ་རྩིས་ཐབས་མེད། F9 མཐེབ་གནོན་ནས་བསྐྱར་དུ་རྩིས་རོགས།" #: scerrors.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains more rows than supported in the selected format.\n" "Additional rows were not saved." msgstr "" +"ཡིག་ཚགས་ནང་ཚུད་པའི་ཕྲེང་གྲངས་ནི་བདམས་པའི་རྣམ་གཞག་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱེད་པའི་ཕྲེང་གྲངས་ལས་འགལ། \n" +"ཚད་འགལ་གྱི་ཕྲེང་ཉར་ཚགས་མི་བྱེད་པ།" #: scerrors.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains more columns than supported in the selected format.\n" "Additional columns were not saved." msgstr "" +"ཡིག་ཚགས་ནང་ཚུད་པའི་ཕྲེང་གྲངས་ནི་བདམས་པའི་རྣམ་གཞག་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱེད་པའི་ཕྲེང་གྲངས་ལས་འགལ། \n" +"ཚད་འགལ་གྱི་ཕྲེང་ཉར་ཚགས་མི་བྱེད་པ།" #: scerrors.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" "Additional sheets were not saved." msgstr "" +"ཡིག་ཚགས་ནང་ཚུད་པའི་ཕྲེང་གྲངས་ནི་བདམས་པའི་རྣམ་གཞག་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱེད་པའི་ཕྲེང་གྲངས་ལས་འགལ། \n" +"ཚད་འགལ་གྱི་ཕྲེང་ཉར་ཚགས་མི་བྱེད་པ།" #: scerrors.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The document contains information not recognized by this program version.\n" "Resaving the document will delete this information!" msgstr "" +"ཡིག་ཚགས་ནང་བྱ་རིམ་འདིའི་པར་གཞི་ཤན་འབྱེད་ཐབས་མེད་པའི་ཆ་འཕྲིན་ཚུད་པ། \n" +"ཡིག་ཚགས་འདི་བསྐྱར་དུ་ཉར་ཚགས་བྱེད་པ་དང་ཆ་འཕྲིན་འདི་སུབ་པ།" #: scerrors.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ནང་དོན་ཚང་མ་གཏན་འཁེལ་བའི་རྣམ་གཞག་ལྟར་ཉར་ཚགས་མི་སྲིད།" #: scerrors.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "" "The following characters could not be converted to the selected character set\n" @@ -2874,11 +2950,16 @@ msgid "" "\n" "$(ARG1)" msgstr "" +"གཤམ་གྱི་ཡིག་རྟགས་བདམས་པའི་ཡིག་རྟགས་ཚོགས་ལ་སྒྱུར་ཐབས་མེད་ \n" +"ཡིག་རྟགས་འདི་ཚོ། ཡི་ཚབ་བརྗེ་བྱེད།\n" +"\n" +"$(ARG1)" #: scerrors.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས་ཆ་ཚང་བ་ཀློག་འདོན་བྱ་ཐབས་མེད།" #: scfuncs.hrc:37 msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT" @@ -3308,9 +3389,10 @@ msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "སྤྲད་པའི་ཚེས་གྲངས་ལ་ནང་ལོགས་ཀྱི་རིམ་པའི་སྟར་གྲངས་མཁོ་འདོན་བྱེད།" #: scfuncs.hrc:182 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: scfuncs.hrc:183 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3320,9 +3402,10 @@ msgstr "" "(19xx ཡང་ན་20xx མཐོང་བའི་འདེམས་གཞིས་གཏན་ངེས་པ།)" #: scfuncs.hrc:184 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་བ།" #: scfuncs.hrc:185 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3330,9 +3413,10 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "ཟླ་གྲངས་ལ་སྤྱད་པའི་ 1 དང་12 བར་གྱི་ཧྲིལ་གྲངས་གཅིག" #: scfuncs.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "ཉིན།" #: scfuncs.hrc:187 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE" @@ -3376,9 +3460,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "ལོ་གཅིག་ཉིན་གྲངས་360ཡོད་པའི་ལུགས་ལ་བརྟེན་ནས་ཚེས་གྲངས་གཉིས་བར་གྱི་ཉིན་གྲངས་ཁྱད་པར་བརྩི་བ།" #: scfuncs.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 1" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཚོད།" #: scfuncs.hrc:211 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3386,9 +3471,10 @@ msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "ཚེས་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་ཉིན་གྲངས་ཁྱད་པར་རྩི་སྐབས་ཅུང་སྔ་བའི་ཚེས་གྲངས་དེ་བརྩི་བ།" #: scfuncs.hrc:212 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" msgid "Date 2" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཚོད།" #: scfuncs.hrc:213 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360" @@ -3520,14 +3606,16 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "days" #: scfuncs.hrc:253 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "The number of workdays before or after start date." -msgstr "" +msgstr "འགོ་ཚུགས་ཉིན་གྱི་སྔོན་ནམ་རྗེས་ཀྱི་ལས་ཀའི་ཉིན་གྱི་ཉིན་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:254 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3621,9 +3709,10 @@ msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "ཆུ་ཚོད་དང་ སྐར་མ་ སྐར་ཆ་བཅས་ཀྱིས་གྲུབ་པའི་དུས་ཚོད་ཐང་སྐྱེས་གྲུབ།" #: scfuncs.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་ཚོད།" #: scfuncs.hrc:303 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3631,9 +3720,10 @@ msgid "The integer for the hour." msgstr "ཆུ་ཚོད་གྲངས་ངེས་པར་ཧྲིལ་གྲངས་དགོས།" #: scfuncs.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "སྐར་མ།" #: scfuncs.hrc:305 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3641,9 +3731,10 @@ msgid "The integer for the minute." msgstr "སྐར་མའི་གྲངས་ངེས་པར་ཧྲིལ་གྲངས་དགོས།" #: scfuncs.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" msgid "Second" -msgstr "" +msgstr "སྐར་ཆ།" #: scfuncs.hrc:307 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME" @@ -3718,9 +3809,10 @@ msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "ཚེས་གྲངས་གཉིས་ཀྱིཉིན་གྲངས་་ཁྱད་པར་བརྩི་བ།" #: scfuncs.hrc:346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 2" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཚོད།" #: scfuncs.hrc:347 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -3728,9 +3820,10 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "ཚེས་གྲངས་གཉིས་ཀྱི་ཉིན་གྲངས་ཁྱད་པར་རྩི་སྐབས་ཅུང་ཕྱི་བའི་ཚེས་གྲངས་དེ་བརྩི་བ།" #: scfuncs.hrc:348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Date 1" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཚོད།" #: scfuncs.hrc:349 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" @@ -3854,9 +3947,10 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "ལོ་ཞིག་གི་ཤི་ལོག་དུས་ཆེན་རེ་གཟའ་ཉི་མའི་ཟླ་ཚེས་རྩིས་རྒྱུ།" #: scfuncs.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: scfuncs.hrc:396 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" @@ -4619,9 +4713,10 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un msgstr "དེའི་ཪྙིང་འགྱུར་ཚད་ཀྱི་དུས་འཁོར་ དེའི་དུས་ཚོད་འཇལ་ཚད་ངེས་པར་རྒྱུ་ནོར་སྤྱོད་པའི་དུས་བཀག་གི་དུས་ཚོད་འཇལ་ཚད་དང་མཚུངས་པ་རྩིས་པ།" #: scfuncs.hrc:607 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་བ།" #: scfuncs.hrc:608 msgctxt "SC_OPCODE_DB" @@ -4691,9 +4786,10 @@ msgid "Factor" msgstr "factor" #: scfuncs.hrc:626 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation." -msgstr "" +msgstr "ལྷག་ཚད་རིམ་འགྲིབ་ཪྙིང་འགྱུར་ཚད་རྐྱེན་ཆ་ factor=2 ལྡབ་གཉིས་ལྷག་གྲངས་རིམ་འགྲིབ་ཪྙིང་འགྱུར་ཐབས་སྤྱད་པ་མཚོན་པ།" #: scfuncs.hrc:627 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4706,19 +4802,22 @@ msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not s msgstr "" #: scfuncs.hrc:634 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." -msgstr "" +msgstr "སྤྲད་ངེས་པའི་མིང་ཐོག་གི་ཁེ་བཟང་ཚད་རྩིས་རྒྱག་སྤྱོད་པ་དོན་དངོས་ལོའི་ཁེ་བཟང་ཚད།" #: scfuncs.hrc:635 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "NOM" -msgstr "" +msgstr "now" #: scfuncs.hrc:636 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Nominal interest" -msgstr "" +msgstr "མིང་ཐོག་ཁེ་བཟང་ཚད།" #: scfuncs.hrc:637 #, fuzzy @@ -4738,9 +4837,10 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate msgstr "དོན་དངོས་ཀྱི་སྐྱེད་ཁའི་ཚད་དེ་རྩ་བའི་ལོའི་མིང་ཐོག་གྱི་སྐྱེད་ཁའི་ཚད་རྩིས།" #: scfuncs.hrc:645 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "Effective rate" -msgstr "" +msgstr "effect_rate" #: scfuncs.hrc:646 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4781,9 +4881,10 @@ msgid "Value " msgstr "values" #: scfuncs.hrc:658 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་ 1གྲངས་ཐང་ 2... གིས་ཡོང་འབབ་དང་འགྲོ་སོང་གི་ 1 ནས་ 30 གྲངས་ཐང་མཚོན།" #: scfuncs.hrc:664 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4827,9 +4928,10 @@ msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. msgstr "གཏོང་སྤྲོད་དངུལ་ཚད་དང་འཚམས་པའི་དྲ་མིག་ཚོའམ་དྲ་མིག་འདྲེན་སྤྱོད་དགོས།" #: scfuncs.hrc:677 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Investment" -msgstr "" +msgstr "investment" #: scfuncs.hrc:678 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" @@ -4837,9 +4939,10 @@ msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "མ་འཇོག་གི་སྐྱེད་ཁའི་ཚད།(ལིང་ཚེའི་མོ་ཐང་།)" #: scfuncs.hrc:679 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Reinvest rate" -msgstr "" +msgstr "reinvest_rate" #: scfuncs.hrc:680 #, fuzzy @@ -4874,9 +4977,10 @@ msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "སྐེད་ཁའི་ཚད་རྩིས་རྒྱག་ལ་སྤྱོད་པའི་དུས་བགོས་བུན་སྤྲོད་དངུལ་བུན་གྱི་དུས་འཁོར་ཁ་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:691 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Total periods" -msgstr "" +msgstr "total_periods" #: scfuncs.hrc:692 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4884,9 +4988,10 @@ msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "དུས་བགོས་བུན་སྤྲོད་དངུལ་བུན་གྱི་དུས་འཁོར་སྤྱི་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:693 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Investment" -msgstr "" +msgstr "investment" #: scfuncs.hrc:694 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4894,9 +4999,10 @@ msgid "Amount of the investment." msgstr "མ་འཇོག་དངུལ་ཚད་རྣམ་གྲངས་གཅིག" #: scfuncs.hrc:700 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." -msgstr "" +msgstr "དུས་བཀག དམིགས་ཚད་ཐང་ངེས་ཅན་སྒྲུབ་ཆེད་ཀྱི་མ་འཇོག་རྣམ་གྲངས་གཅིག་ལ་དགོས་པའི་དུས་འཁོར་གྲངས་རྩིས་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:701 #, fuzzy @@ -4905,9 +5011,10 @@ msgid "Rate" msgstr "rate" #: scfuncs.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The constant rate of interest." -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་མེད་སྐྱེད་ཁའི་ཚད།" #: scfuncs.hrc:703 #, fuzzy @@ -5189,9 +5296,10 @@ msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "དྲ་མིག་གཅིག་གི་གནས་ཡུལ་ རྣམ་གཞག་དང་ནང་དོན་འཚོལ་བ།" #: scfuncs.hrc:835 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Info type" -msgstr "" +msgstr "info_type" #: scfuncs.hrc:836 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" @@ -5209,9 +5317,10 @@ msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "བརྟག་དཔྱད་དགོས་པའི་དྲ་མིག་གི་གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:844 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location." -msgstr "" +msgstr "རྟེན་གྲངས་སྤྱི་འགྲོས་གནས་སའི་དངོས་ཡོད་ཐང་རྩིས་དགོས།" #: scfuncs.hrc:850 msgctxt "SC_OPCODE_FALSE" @@ -5254,9 +5363,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "གཏན་ཚིགས་ཐང་གཅིག་ནི་ TRUE ཡང་ན་ FALSE གི་གྲངས་ཐང་གང་རུང་ངམ་ཡང་ན་མཚོན་ཐབས་རྣམ་པ་ཡིན་པ།" #: scfuncs.hrc:873 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Then value" -msgstr "" +msgstr "value_if_true" #: scfuncs.hrc:874 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5264,9 +5374,10 @@ msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "གལ་ཏེ་གཏན་ཚིགས་ཀྱི་ཚད་ལེན་ཚོད་ལྟའི་འབྲས་བུ་ནི་ TRUE ཡིན་ན་ རྟེན་གྲངས་ཐང་ལྡོག་སྐྱེལ་བྱེད།" #: scfuncs.hrc:875 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Otherwise value" -msgstr "" +msgstr "value_if_false" #: scfuncs.hrc:876 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5338,9 +5449,12 @@ msgid "Logical value " msgstr "logical value " #: scfuncs.hrc:904 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "" +"གཏན་ཚིགས་ཐང་ 1 གཏན་ཚིགས་ཐང་ 2... བརྟག་དཔྱད་དགོས་པའི་ 1 ནས་ 30 \n" +"གྱི་ཆ་རྐྱེན་ཡིན་ TRUE ཡང་ན་ FALSEཡིན།" #: scfuncs.hrc:910 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" @@ -5354,9 +5468,12 @@ msgid "Logical value " msgstr "logical value " #: scfuncs.hrc:912 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "" +"གཏན་ཚིགས་ཐང་ 1 གཏན་ཚིགས་ཐང་ 2... བརྟག་དཔྱད་དགོས་པའི་ 1 ནས་ 30 \n" +"གྱི་ཆ་རྐྱེན་ཡིན་ TRUE ཡང་ན་ FALSEཡིན།" #: scfuncs.hrc:918 msgctxt "SC_OPCODE_AND" @@ -5369,9 +5486,12 @@ msgid "Logical value " msgstr "logical value " #: scfuncs.hrc:920 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." msgstr "" +"གཏན་ཚིགས་ཐང་ 1 གཏན་ཚིགས་ཐང་ 2 ... ནི་ 1 ནས་ 30 བར་བརྟག་དཔྱད་སྒུག་པའི་་ཆ་རྐྱེན་ཐང་ཡིན་ \n" +"འབྲས་བུ་ནི་ TRUE འམ་ FALSEཡིན།" #: scfuncs.hrc:926 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" @@ -5446,9 +5566,10 @@ msgid "Number " msgstr "number " #: scfuncs.hrc:960 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྒྱུ་ 1 གཞི་རྒྱུ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 བསྡོམས་ཐོབ་འཚོལ་དགོས་པའི་གཞི་རྒྱུ་ཡིན།" #: scfuncs.hrc:966 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5462,9 +5583,10 @@ msgid "Number " msgstr "number " #: scfuncs.hrc:968 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེའི་ངོས་སྙོམ་བསྡོམས་ཀྱི་ཞུགས་གྲངས་འཚོལ།" #: scfuncs.hrc:974 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" @@ -5477,9 +5599,10 @@ msgid "Number " msgstr "number " #: scfuncs.hrc:976 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned." -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྒྱུ་ 1 གཞི་རྒྱུ་ 2... དེ་ 1 ནས་ 30 ཕན་ཚུན་བསྒྱུར་བར་དགོས་པའི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ།" #: scfuncs.hrc:982 #, fuzzy @@ -5499,9 +5622,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "འཚོལ་བའི་ཆ་རྐྱེན་གྱི་དྲ་མིག་ས་ཁོངས་སྤྱོད་པ།" #: scfuncs.hrc:985 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "criteria" #: scfuncs.hrc:986 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5509,9 +5633,10 @@ msgid "The criteria to be applied to the range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:987 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Sum range" -msgstr "" +msgstr "sum_range" #: scfuncs.hrc:988 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5536,9 +5661,10 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "འཚོལ་བའི་ཆ་རྐྱེན་གྱི་དྲ་མིག་ས་ཁོངས་སྤྱོད་པ།" #: scfuncs.hrc:997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "criteria" #: scfuncs.hrc:998 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5562,9 +5688,10 @@ msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in mult msgstr "" #: scfuncs.hrc:1006 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Sum range" -msgstr "" +msgstr "sum_range" #: scfuncs.hrc:1007 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5583,9 +5710,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1010 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "criteria" #: scfuncs.hrc:1011 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5620,9 +5748,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "criteria" #: scfuncs.hrc:1023 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5646,9 +5775,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:1032 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "criteria" #: scfuncs.hrc:1033 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5673,9 +5803,10 @@ msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." msgstr "འཚོལ་བའི་ཆ་རྐྱེན་གྱི་དྲ་མིག་ས་ཁོངས་སྤྱོད་པ།" #: scfuncs.hrc:1042 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "criteria" #: scfuncs.hrc:1043 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" @@ -6046,9 +6177,10 @@ msgid "Number X" msgstr "number " #: scfuncs.hrc:1229 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the X coordinate." -msgstr "" +msgstr "ཚེག་གི་ x-གནས་ཚད་ཐང་།" #: scfuncs.hrc:1230 #, fuzzy @@ -6057,9 +6189,10 @@ msgid "Number Y" msgstr "number " #: scfuncs.hrc:1231 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the Y coordinate." -msgstr "" +msgstr "ཚེག་གི་ x-གནས་ཚད་ཐང་།" #: scfuncs.hrc:1237 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" @@ -6327,9 +6460,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "རྟེན་གྲངས་བཤེར་འདྲེན་དེ་སྤྱོད་པའི་གཞི་གྲངསགཏན་འཁེལ་ལ་སྤྱོད་ དཔེར་ན་ Sum, Max སོགས་ནང་སྤྱོད།" #: scfuncs.hrc:1358 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: scfuncs.hrc:1359 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -6924,9 +7058,10 @@ msgid "Array " msgstr "Array " #: scfuncs.hrc:1591 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied." -msgstr "" +msgstr "ཚོགས་གྲངས་ 1 ཚོགས་གྲངས་ 2... ནི་1ནས་ 30 ཚོགས་གྲངས་ཡིན་ དེའི་ལྟོས་པའི་གཞི་རྒྱུ་ཕན་ཚུན་སྒྱུར་ནས་བསྡོམས་ཐོབ་འཚོལ།" #: scfuncs.hrc:1597 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -7026,9 +7161,10 @@ msgid "The array of the data." msgstr "དེའི་འགུལ་ཚད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་གཞི་གྲངས་ལིང་ཚེ་རྩིས་དགོས།" #: scfuncs.hrc:1630 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Classes" -msgstr "" +msgstr "group_array" #: scfuncs.hrc:1631 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -7061,9 +7197,10 @@ msgid "The X data array." msgstr "X-གཞི་གྲངས་ཚོ།" #: scfuncs.hrc:1642 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Linear type" -msgstr "" +msgstr "Linear_type" #: scfuncs.hrc:1643 #, fuzzy @@ -7072,9 +7209,10 @@ msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or els msgstr "གལ་ཏེ་type=0 དྲང་ཐིག་ཀླད་ཀོར་ཚེག་ལ་བརྒྱུད་པ།" #: scfuncs.hrc:1644 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: scfuncs.hrc:1645 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" @@ -7107,9 +7245,10 @@ msgid "The X data array." msgstr "X-གཞི་གྲངས་ཚོ།" #: scfuncs.hrc:1656 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Function type" -msgstr "" +msgstr "Function_type" #: scfuncs.hrc:1657 #, fuzzy @@ -7120,9 +7259,10 @@ msgstr "" "དེ་མིན་ན་སྤྱི་འགྲོས་ y=b*m^x ལ་གཞིགས་ནས་རྩིས།" #: scfuncs.hrc:1658 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: scfuncs.hrc:1659 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" @@ -7155,9 +7295,10 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "X-གཞི་གྲངས་ཚོ་ཚུར་ལོག་གི་རྨང་གྲངས་ལ་བརྩི་བ།" #: scfuncs.hrc:1670 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "New data X" -msgstr "" +msgstr "new data_X" #: scfuncs.hrc:1671 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" @@ -7165,9 +7306,10 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "སྟོན་གྲངས་འགྲོ་ཕྱོགས་ཐང་བསྐྱར་དུ་སྔོན་དཔག་བྱེད་པར་སྤྱོད་པའི་ X གཞི་གྲངས་ཚོ་གསར་པ།" #: scfuncs.hrc:1672 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Linear type" -msgstr "" +msgstr "Linear_type" #: scfuncs.hrc:1673 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" @@ -7200,9 +7342,10 @@ msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "X-གཞི་གྲངས་ཚོ་ཚུར་ལོག་གི་རྨང་གྲངས་ལ་བརྩི་བ།" #: scfuncs.hrc:1684 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "New data X" -msgstr "" +msgstr "new data_X" #: scfuncs.hrc:1685 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" @@ -7210,9 +7353,10 @@ msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "སྟོན་གྲངས་འགྲོ་ཕྱོགས་ཐང་བསྐྱར་དུ་སྔོན་དཔག་བྱེད་པར་སྤྱོད་པའི་ X གཞི་གྲངས་ཚོ་གསར་པ།" #: scfuncs.hrc:1686 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Function type" -msgstr "" +msgstr "Function_type" #: scfuncs.hrc:1687 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" @@ -7233,9 +7377,12 @@ msgid "Value " msgstr "values" #: scfuncs.hrc:1695 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted." msgstr "" +"གྲངས་ཐང་1 གྲངས་ཐང་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30བར་གྱི་རིགས་མི་འདྲ་བའི་གཞི་གྲངས་ཀྱི་\n" +"ཞུགས་གྲངས་ཚུད་པ་ ཡིན་ནའི་གྲངས་ཀའི་རིགས་ཀྱི་གཞི་གྲངས་ཁོ་ན་གྲངས་རྩིས་པ།" #: scfuncs.hrc:1701 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" @@ -7249,9 +7396,10 @@ msgid "Value " msgstr "values" #: scfuncs.hrc:1703 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་ 1 གྲངས་ཐང་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 བར་གྲངས་རྩིས་དགོས་པའི་ཞུགས་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:1709 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -7265,9 +7413,10 @@ msgid "Number " msgstr "number " #: scfuncs.hrc:1711 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 བར་གྱི་དེའི་གྲངས་ཐང་ཆེ་ཤོས་གི་གཞི་གྲངས་འཚོས་དགོས།" #: scfuncs.hrc:1717 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" @@ -7281,9 +7430,10 @@ msgid "Value " msgstr "values" #: scfuncs.hrc:1719 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2ནི་1ནས་30བར་དེའི་གྲངས་ཐང་ཆེ་ཤོས་གི་ཞུགས་གྲངས་འཚོལ་དགོས།" #: scfuncs.hrc:1725 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7297,9 +7447,10 @@ msgid "Number " msgstr "number " #: scfuncs.hrc:1727 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 བར་དེའི་ཆུང་ཤོས་ཐང་གི་ཞུགས་གྲངས་གཏན་ངེས་དགོས།" #: scfuncs.hrc:1733 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" @@ -7313,9 +7464,10 @@ msgid "Value " msgstr "values" #: scfuncs.hrc:1735 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 བར་དེའི་ཆུང་ཤོས་ཐང་གི་ཞུགས་གྲངས་གཏན་ངེས་དགོས།" #: scfuncs.hrc:1741 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7329,9 +7481,10 @@ msgid "Number " msgstr "number " #: scfuncs.hrc:1743 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེས་འདེམ་གཞི་གཅིག་གི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།" #: scfuncs.hrc:1749 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7345,9 +7498,10 @@ msgid "Number " msgstr "number " #: scfuncs.hrc:1751 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེས་འདེམ་གཞི་གཅིག་གི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།" #: scfuncs.hrc:1757 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" @@ -7361,9 +7515,10 @@ msgid "Value " msgstr "values" #: scfuncs.hrc:1759 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2ནི་1ནས་30བར་གྱི་འདེམ་དཔེ་གཅིག་གི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན་པ།" #: scfuncs.hrc:1765 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" @@ -7377,9 +7532,10 @@ msgid "Number " msgstr "number " #: scfuncs.hrc:1767 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེས་འདེམ་གཞི་གཅིག་གི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།" #: scfuncs.hrc:1773 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7393,9 +7549,10 @@ msgid "Number " msgstr "number " #: scfuncs.hrc:1775 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེས་འདེམ་གཞི་གཅིག་གི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།" #: scfuncs.hrc:1781 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" @@ -7409,9 +7566,10 @@ msgid "Value " msgstr "values" #: scfuncs.hrc:1783 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2 ནི་ 1 ནས་ 30བར་གྱི་འདེམ་དཔེ་སྤྱིའི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།" #: scfuncs.hrc:1789 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7425,9 +7583,10 @@ msgid "Number " msgstr "number " #: scfuncs.hrc:1791 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེས་འདེམ་གཞི་གཅིག་གི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།" #: scfuncs.hrc:1797 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7441,9 +7600,10 @@ msgid "Number " msgstr "number " #: scfuncs.hrc:1799 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེས་འདེམ་གཞི་གཅིག་གི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།" #: scfuncs.hrc:1805 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" @@ -7457,9 +7617,10 @@ msgid "Value " msgstr "values" #: scfuncs.hrc:1807 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2ནི་1ནས་30བར་གྱི་འདེམ་དཔེ་གཅིག་གི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན་པ།" #: scfuncs.hrc:1813 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" @@ -7507,9 +7668,10 @@ msgid "Value " msgstr "values" #: scfuncs.hrc:1831 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2ནི་ 1 ནས་ 30བར་གྱི་མ་དཔེ་སྤྱིའི་གྲངས་ཐང་མཚོན།" #: scfuncs.hrc:1837 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" @@ -7523,9 +7685,12 @@ msgid "Number " msgstr "number " #: scfuncs.hrc:1839 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample." msgstr "" +"གྲངས་ཀ་1 གྲངས་ཀ་2... ནི་ 1 ནས་ 30གྲངས་ཀ་རང་འགྱུར་ཚད་ དེ་ཚོས་\n" +"དེའི་ཆ་སྙོམས་ཐང་གི་འདེམས་དཔེ་གཅིག་རྩིས་པར་མཚོན་པ།" #: scfuncs.hrc:1845 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" @@ -7539,9 +7704,10 @@ msgid "Value " msgstr "values" #: scfuncs.hrc:1847 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2ནི་1ནས་30བར་གྱི་འདེམ་དཔེ་གཅིག་གི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན་པ།" #: scfuncs.hrc:1853 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" @@ -7572,9 +7738,10 @@ msgid "Number " msgstr "number " #: scfuncs.hrc:1863 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེས་འདེམ་གཞི་གཅིག་གི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།" #: scfuncs.hrc:1869 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -7588,9 +7755,10 @@ msgid "Number " msgstr "number " #: scfuncs.hrc:1871 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་1 གྲངས་ཀ་2 ནི་འདེམ་དཔེ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་1ནས་30བར་གྱི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།" #: scfuncs.hrc:1877 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" @@ -7604,9 +7772,10 @@ msgid "Number " msgstr "number " #: scfuncs.hrc:1879 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ 1 གྲངས་ཀ་ 2... ནི་ 1 ནས་ 30 དེས་འདེམ་གཞི་གཅིག་གི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་མཚོན།" #: scfuncs.hrc:1885 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" @@ -7620,9 +7789,12 @@ msgid "Number " msgstr "number " #: scfuncs.hrc:1887 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution." msgstr "" +"གྲངས་ཀ་1 གྲངས་ཀ་2... ནི་ 1 ནས་ 30བར་གྱི་གྲངས་ཀའི་གཞི་རྒྱུ་ དེ་ཚོས་\n" +"འདེམས་དཔེ་གཅིག་གི་ཁྱབ་ཚུལ་མཚོན།" #: scfuncs.hrc:1893 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" @@ -7901,9 +8073,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "དེའི་ཆ་སྙོམས་ཐང་གི་གཞི་གྲངས་ཚོ་དགོས་པ།" #: scfuncs.hrc:2004 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Rank c" -msgstr "" +msgstr "Rank_c" #: scfuncs.hrc:2005 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" @@ -7927,9 +8100,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "དེའི་ཆ་སྙོམས་ཐང་གི་གཞི་གྲངས་ཚོ་དགོས་པ།" #: scfuncs.hrc:2014 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Rank c" -msgstr "" +msgstr "Rank_c" #: scfuncs.hrc:2015 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" @@ -8240,9 +8414,10 @@ msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "ཚན་གཉིས་ཚུལ་ཁྱབ་ཁུལ་གྱི་ཚོད་བལྟའི་མཇུག་འབྲས་ཀྱི་སྲིད་ཕྱོད་རྩིས།" #: scfuncs.hrc:2118 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "trials" #: scfuncs.hrc:2119 msgctxt "SC_OPCODE_B" @@ -8356,9 +8531,10 @@ msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "རྒྱུད་ཁོངས་ཀྱི་ལེགས་གྲུབ་ཐེངས་གྲངས་ཚོད་བལྟ།" #: scfuncs.hrc:2166 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "trials" #: scfuncs.hrc:2167 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" @@ -8401,9 +8577,10 @@ msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "རྒྱུད་ཁོངས་ཀྱི་ལེགས་གྲུབ་ཐེངས་གྲངས་ཚོད་བལྟ།" #: scfuncs.hrc:2180 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "trials" #: scfuncs.hrc:2181 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" @@ -8520,9 +8697,10 @@ msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution msgstr "" #: scfuncs.hrc:2218 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "trials" #: scfuncs.hrc:2219 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8556,9 +8734,10 @@ msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution msgstr "" #: scfuncs.hrc:2230 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "trials" #: scfuncs.hrc:2231 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -9102,9 +9281,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "རྟེན་གྲངས་ཐང་།" #: scfuncs.hrc:2406 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" #: scfuncs.hrc:2407 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" @@ -9139,9 +9319,10 @@ msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "རྟེན་གྲངས་ཐང་།" #: scfuncs.hrc:2418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" #: scfuncs.hrc:2419 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" @@ -9187,9 +9368,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "ཅ་མའ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཞུགས་གྲངས་ཨེར་ཐབས།" #: scfuncs.hrc:2432 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2433 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -9236,9 +9418,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "ཅ་མའ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཞུགས་གྲངས་ཨེར་ཐབས།" #: scfuncs.hrc:2446 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2447 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -9285,9 +9468,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "ཅ་མའ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཞུགས་གྲངས་ཨེར་ཐབས།" #: scfuncs.hrc:2460 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2461 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" @@ -9322,9 +9506,10 @@ msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "ཅ་མའ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཞུགས་གྲངས་ཨེར་ཐབས།" #: scfuncs.hrc:2472 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2473 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" @@ -9405,9 +9590,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "དཔེ་ཐར་ཁྱབ་ཚུལགྱི་བཞུགས་འགྱུར་ཚད་ཨེར་ཐབས།" #: scfuncs.hrc:2510 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2511 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9472,9 +9658,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "དཔེ་ཐར་ཁྱབ་ཚུལགྱི་བཞུགས་འགྱུར་ཚད་ཨེར་ཐབས།" #: scfuncs.hrc:2528 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2529 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9529,9 +9716,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "དཔེ་ཐར་ཁྱབ་ཚུལགྱི་བཞུགས་འགྱུར་ཚད་ཨེར་ཐབས།" #: scfuncs.hrc:2544 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2545 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9598,9 +9786,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "དཔེ་ཐར་ཁྱབ་ཚུལགྱི་བཞུགས་འགྱུར་ཚད་ཨེར་ཐབས།" #: scfuncs.hrc:2562 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2563 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9653,9 +9842,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "ཝེ་པའོ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཨར་ཐབས་ཀྱི་ཞུགས་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:2578 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2579 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" @@ -9700,9 +9890,10 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "ཝེ་པའོ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཨར་ཐབས་ཀྱི་ཞུགས་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:2592 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "eta" #: scfuncs.hrc:2593 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" @@ -9737,9 +9928,10 @@ msgid "The number of successes in the sample." msgstr "འདེམ་དཔེའི་ལེགས་གྲུབ་ཁ་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:2604 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "N sample" -msgstr "" +msgstr "n_sample" #: scfuncs.hrc:2605 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9747,9 +9939,10 @@ msgid "The size of the sample." msgstr "འདེམ་དཔེ་ཆེ་ཆུང་།" #: scfuncs.hrc:2606 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Successes" -msgstr "" +msgstr "population_s" #: scfuncs.hrc:2607 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9757,9 +9950,10 @@ msgid "The number of successes in the population." msgstr "འདེམ་དཔེ་སྤྱིའི་ནང་གི་ལེགས་གྲུབ་ཐེངས་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:2608 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "N population" -msgstr "" +msgstr "n_population" #: scfuncs.hrc:2609 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9793,9 +9987,10 @@ msgid "The number of successes in the sample." msgstr "འདེམ་དཔེའི་ལེགས་གྲུབ་ཁ་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:2620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "N sample" -msgstr "" +msgstr "n_sample" #: scfuncs.hrc:2621 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -9803,9 +9998,10 @@ msgid "The size of the sample." msgstr "འདེམ་དཔེ་ཆེ་ཆུང་།" #: scfuncs.hrc:2622 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Successes" -msgstr "" +msgstr "population_s" #: scfuncs.hrc:2623 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -9813,9 +10009,10 @@ msgid "The number of successes in the population." msgstr "འདེམ་དཔེ་སྤྱིའི་ནང་གི་ལེགས་གྲུབ་ཐེངས་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:2624 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "N population" -msgstr "" +msgstr "n_population" #: scfuncs.hrc:2625 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -10059,9 +10256,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr " F -སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་གྲངས་ཐང་རྩིས་པར་སྤྱོད།" #: scfuncs.hrc:2710 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།" #: scfuncs.hrc:2711 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" @@ -10069,9 +10267,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F - སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་བུ་ཆའི་རང་མོས་ཚད།" #: scfuncs.hrc:2712 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།" #: scfuncs.hrc:2713 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" @@ -10095,9 +10294,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr " F -སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་གྲངས་ཐང་རྩིས་པར་སྤྱོད།" #: scfuncs.hrc:2722 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།" #: scfuncs.hrc:2723 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" @@ -10105,9 +10305,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F - སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་བུ་ཆའི་རང་མོས་ཚད།" #: scfuncs.hrc:2724 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།" #: scfuncs.hrc:2725 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" @@ -10142,9 +10343,10 @@ msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr " F -སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་གྲངས་ཐང་རྩིས་པར་སྤྱོད།" #: scfuncs.hrc:2736 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།" #: scfuncs.hrc:2737 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" @@ -10152,9 +10354,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F - སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་བུ་ཆའི་རང་མོས་ཚད།" #: scfuncs.hrc:2738 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།" #: scfuncs.hrc:2739 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" @@ -10178,9 +10381,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu msgstr "F-ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་སྲིད་ཕྱོད་ཐང་།" #: scfuncs.hrc:2748 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།" #: scfuncs.hrc:2749 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -10188,9 +10392,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F - སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་བུ་ཆའི་རང་མོས་ཚད།" #: scfuncs.hrc:2750 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།" #: scfuncs.hrc:2751 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -10216,9 +10421,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu msgstr "F-ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་སྲིད་ཕྱོད་ཐང་།" #: scfuncs.hrc:2760 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།" #: scfuncs.hrc:2761 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" @@ -10226,9 +10432,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F - སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་བུ་ཆའི་རང་མོས་ཚད།" #: scfuncs.hrc:2762 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།" #: scfuncs.hrc:2763 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" @@ -10254,9 +10461,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calcu msgstr "F-ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་སྲིད་ཕྱོད་ཐང་།" #: scfuncs.hrc:2772 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།" #: scfuncs.hrc:2773 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" @@ -10264,9 +10472,10 @@ msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F - སྲིད་ཕྱོད་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་བུ་ཆའི་རང་མོས་ཚད།" #: scfuncs.hrc:2774 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "རང་མོས་ཀྱི་ཚད་གཞི།" #: scfuncs.hrc:2775 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" @@ -10553,9 +10762,10 @@ msgstr "" "སྟར་སྒྲིག་གྲངས་བདམས་ནས་རྩིས།(བསྐྱར་ཟློས་ཀྱི་སྟར་སྒྲིག་བྱེད་མི་རུང་།)" #: scfuncs.hrc:2885 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Count 1" -msgstr "" +msgstr "Count_1" #: scfuncs.hrc:2886 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" @@ -10563,9 +10773,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "གཞི་རྒྱུའི་སྤྱི་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:2887 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Count 2" -msgstr "" +msgstr "Count_2" #: scfuncs.hrc:2888 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" @@ -10580,9 +10791,10 @@ msgstr "" "སྟར་སྒྲིག་གྲངས་བདམས་ནས་རྩིས།(བསྐྱར་ཟློས་སྟར་སྒྲིག་བྱེད་མི་རུང་།)" #: scfuncs.hrc:2895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Count 1" -msgstr "" +msgstr "Count_1" #: scfuncs.hrc:2896 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" @@ -10590,9 +10802,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "གཞི་རྒྱུའི་སྤྱི་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:2897 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Count 2" -msgstr "" +msgstr "Count_2" #: scfuncs.hrc:2898 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" @@ -10627,9 +10840,10 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "གཞི་གྲངས་ས་ཁོངས་ཀྱི་སྤྱིའི་ཚད་ལྡན་གྱི་འགྱུར་ཁྱད།" #: scfuncs.hrc:2909 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་ཆུང་།" #: scfuncs.hrc:2910 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10664,9 +10878,10 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "གཞི་གྲངས་ས་ཁོངས་ཀྱི་སྤྱིའི་ཚད་ལྡན་གྱི་འགྱུར་ཁྱད།" #: scfuncs.hrc:2921 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་ཆུང་།" #: scfuncs.hrc:2922 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10701,9 +10916,10 @@ msgid "The standard deviation of the population." msgstr "གཞི་གྲངས་ས་ཁོངས་ཀྱི་སྤྱིའི་ཚད་ལྡན་གྱི་འགྱུར་ཁྱད།" #: scfuncs.hrc:2933 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་ཆུང་།" #: scfuncs.hrc:2934 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10788,9 +11004,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test." msgstr " Chi ངོས་སྙོམ་གྱི་རང་ཚུགས་རང་བཞིན་གྱི་བརྟག་དཔྱད་ཐང་རྩིས།" #: scfuncs.hrc:2965 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "Data B" -msgstr "" +msgstr "data_B" #: scfuncs.hrc:2966 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" @@ -10813,9 +11030,10 @@ msgid "Returns the chi square independence test." msgstr " Chi ངོས་སྙོམ་གྱི་རང་ཚུགས་རང་བཞིན་གྱི་བརྟག་དཔྱད་ཐང་རྩིས།" #: scfuncs.hrc:2975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "Data B" -msgstr "" +msgstr "data_B" #: scfuncs.hrc:2976 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" @@ -10838,9 +11056,10 @@ msgid "Calculates the F test." msgstr " F - ཁྱད་སྒྱུར་ཞིབ་དཔྱད་ཀྱི་འབྲས་བུ་རྩིས།" #: scfuncs.hrc:2985 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.hrc:2986 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" @@ -10848,9 +11067,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།" #: scfuncs.hrc:2987 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.hrc:2988 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" @@ -10863,9 +11083,10 @@ msgid "Calculates the F test." msgstr " F - ཁྱད་སྒྱུར་ཞིབ་དཔྱད་ཀྱི་འབྲས་བུ་རྩིས།" #: scfuncs.hrc:2995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.hrc:2996 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" @@ -10873,9 +11094,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།" #: scfuncs.hrc:2997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.hrc:2998 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" @@ -10888,9 +11110,10 @@ msgid "Calculates the T test." msgstr "སློབ་ཕྲུག་གི་རུང་མིང་T-ཞིབ་དཔྱད་དང་འབྲེལ་བའི་སྲིད་ཕྱོད་རྩིས།" #: scfuncs.hrc:3005 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.hrc:3006 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10898,9 +11121,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།" #: scfuncs.hrc:3007 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.hrc:3008 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10934,9 +11158,10 @@ msgid "Calculates the T test." msgstr "སློབ་ཕྲུག་གི་རུང་མིང་T-ཞིབ་དཔྱད་དང་འབྲེལ་བའི་སྲིད་ཕྱོད་རྩིས།" #: scfuncs.hrc:3019 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.hrc:3020 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -10944,9 +11169,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།" #: scfuncs.hrc:3021 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.hrc:3022 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -11081,9 +11307,10 @@ msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "དཔེར་ཧྲང་འབྲེལ་བའི་བཏགས་གྲངས་རྩིས།" #: scfuncs.hrc:3073 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.hrc:3074 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" @@ -11091,9 +11318,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།" #: scfuncs.hrc:3075 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.hrc:3076 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" @@ -11106,9 +11334,10 @@ msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr "འབྲེལ་ཡོད་ཀྱི་བཏགས་གྲངས་རྩིས།" #: scfuncs.hrc:3083 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.hrc:3084 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" @@ -11116,9 +11345,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།" #: scfuncs.hrc:3085 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.hrc:3086 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" @@ -11131,9 +11361,10 @@ msgid "Calculates the population covariance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3093 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.hrc:3094 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" @@ -11141,9 +11372,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།" #: scfuncs.hrc:3095 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.hrc:3096 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" @@ -11156,9 +11388,10 @@ msgid "Calculates the population covariance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3103 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.hrc:3104 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" @@ -11166,9 +11399,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།" #: scfuncs.hrc:3105 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.hrc:3106 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" @@ -11181,9 +11415,10 @@ msgid "Calculates the sample covariance." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3113 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.hrc:3114 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" @@ -11191,9 +11426,10 @@ msgid "The first record array." msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོ་དང་པོའི་ལིང་ཚེ།" #: scfuncs.hrc:3115 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.hrc:3116 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" @@ -11244,9 +11480,10 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm msgstr "" #: scfuncs.hrc:3135 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ས།" #: scfuncs.hrc:3136 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -11310,9 +11547,10 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg msgstr "" #: scfuncs.hrc:3153 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ས།" #: scfuncs.hrc:3154 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -11376,9 +11614,10 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi msgstr "" #: scfuncs.hrc:3171 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ས།" #: scfuncs.hrc:3172 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -11453,9 +11692,10 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip msgstr "" #: scfuncs.hrc:3191 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "མཐུད་ས།" #: scfuncs.hrc:3192 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11980,9 +12220,10 @@ msgid "The row index in the array." msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ནང་གི་ཕྲེང་རིམ་རྟགས།" #: scfuncs.hrc:3361 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Sorted" -msgstr "" +msgstr "range_lookup" #: scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -12030,9 +12271,10 @@ msgid "Column index number in the array." msgstr "གཞི་གྲངས་ཚོའི་ནང་ལོག་གི་སྟར་རིམ་ཨང་།" #: scfuncs.hrc:3375 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "རིམ་སྒྲིག་ལམ་སྲོལ།" #: scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -12140,9 +12382,10 @@ msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "དེའི་ནང་འཚོལ་དགོས་པའི་ཕྱོགས་ཚད།(ཕྲེང་ངམ་སྟར།)" #: scfuncs.hrc:3411 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Result vector" -msgstr "" +msgstr "result_vector" #: scfuncs.hrc:3412 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" @@ -12166,9 +12409,10 @@ msgid "The value to be used for comparison." msgstr "བསྡུར་བར་སྤྱོད་པའམ་འཚོལ་དགོས་པའི་གྲངས་ཐང་།" #: scfuncs.hrc:3421 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Lookup array" -msgstr "" +msgstr "lookup_array" #: scfuncs.hrc:3422 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" @@ -12304,14 +12548,16 @@ msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "བཟོ་བལྟས་ནུས་ཐོན་གྱི་དུས་ཚོད་སོར་ཉར་བྱེད།(སྐར་ཆས་འཇལ་ཚད་བྱེད།)" #: scfuncs.hrc:3467 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "style2" #: scfuncs.hrc:3468 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "The style to be applied after time expires." -msgstr "" +msgstr "དུས་ཚོད་ཡོལ་བའི་རྗེས་གཏན་འཁེལ་བའི་བཟོ་བལྟ།" #: scfuncs.hrc:3474 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12319,9 +12565,10 @@ msgid "Result of a DDE link." msgstr " DDE ཐག་སྦྲེལ་གྱི་འབྲས་བུ་གཅིག" #: scfuncs.hrc:3475 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "server" #: scfuncs.hrc:3476 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12344,9 +12591,10 @@ msgid "Item/range" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3480 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "The item or range from which data is to be taken." -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཀློག་ལེན་བྱ་རྒྱུའི་ས་ཁོངས།" #: scfuncs.hrc:3481 #, fuzzy @@ -12375,9 +12623,10 @@ msgid "The clickable URL." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3491 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "Cell text" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཡིག་དེབ།" #: scfuncs.hrc:3492 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" @@ -12415,9 +12664,10 @@ msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." msgstr "གཞི་གྲངས་བརྟོལ་མཐོང་རེའུ་མིག་ནང་རེའུ་མིག་རྐྱང་མའམ་ཁུལ་ཁོངས་ཀྱི་འདྲེན་སྤྱོད།" #: scfuncs.hrc:3503 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Field name / item" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་དང་རྣམ་གྲངས།" #: scfuncs.hrc:3504 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" @@ -12708,9 +12958,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:3622 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "criteria" #: scfuncs.hrc:3623 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12744,9 +12995,10 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.hrc:3633 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "criteria" #: scfuncs.hrc:3634 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12784,9 +13036,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "ཡིག་ཆེན་དང་ཡིག་ཆུང་དབྱེ་བའི་ཐབས་དེས་ཡི་ཕྲེང་གཅིག་གི་ནང་ཡིག་ཕྲེང་གང་རུང་གཅིག་འཚོལ་བ།" #: scfuncs.hrc:3651 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "find_text" #: scfuncs.hrc:3652 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12805,9 +13058,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་འཚོལ་དགོས་པའི་ནང་དོན་ཚུད་པའི་ཡིག་ཕྲེང་ཡིན།" #: scfuncs.hrc:3655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:3656 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12820,9 +13074,10 @@ msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "ཡིག་ཕྲེང་ནང་ཡིག་རྟགས་སམ་ཡིག་ཕྲེང་གི་གནས་ས་འཚོལ་བ་ ཡི་གེ་ཆེ་འབྲི་དང་ཆུང་འབྲི་དབྱེར་མེད་ཡིན།" #: scfuncs.hrc:3663 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "find_text" #: scfuncs.hrc:3664 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12841,9 +13096,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་འཚོལ་དགོས་པའི་ནང་དོན་ཚུད་པའི་ཡིག་ཕྲེང་ཡིན།" #: scfuncs.hrc:3667 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:3668 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12988,9 +13244,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "ཡིག་རྟགས་ཆ་ཤས་ཀྱི་ཡིག་ཕྲེང་ཚབ་བརྗེས་དགོས།" #: scfuncs.hrc:3735 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:3736 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12998,9 +13255,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "ཚབ་བརྗེས་པའི་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་འགོ་ཚུགས་གནས།" #: scfuncs.hrc:3737 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "རིང་ཚད།" #: scfuncs.hrc:3738 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -13008,9 +13266,10 @@ msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་ཁ་གྲངས་ཚབ་བརྗེས་རྒྱུ།" #: scfuncs.hrc:3739 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "New text" -msgstr "" +msgstr "new_text" #: scfuncs.hrc:3740 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -13205,9 +13464,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "དེའི་ནང་གི་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་ཡིག་ཕྲེང་ཚབ་བརྗེས་དགོས།" #: scfuncs.hrc:3811 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Search text" -msgstr "" +msgstr "search_text" #: scfuncs.hrc:3812 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13215,9 +13475,10 @@ msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "(ཟློས་མང།)ཚབ་བརྗེས་དགོས་པའི་ཡིག་རྟགས།" #: scfuncs.hrc:3813 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "New text" -msgstr "" +msgstr "new_text" #: scfuncs.hrc:3814 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13225,9 +13486,10 @@ msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "ཐོག་མའི་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་ཡིག་ཕྲེང་ཚབ་བརྗེས་བྱེད།" #: scfuncs.hrc:3815 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Occurrence" -msgstr "" +msgstr "occurrence" #: scfuncs.hrc:3816 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13251,9 +13513,10 @@ msgid "The number to be converted." msgstr "འགྱུར་དགོས་པའི་གྲངས་ཀ" #: scfuncs.hrc:3825 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Radix" -msgstr "" +msgstr "radix" #: scfuncs.hrc:3826 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -13287,9 +13550,10 @@ msgid "The text to be converted." msgstr "འགྱུར་དགོས་པའི་ཡི་གེ" #: scfuncs.hrc:3837 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Radix" -msgstr "" +msgstr "radix" #: scfuncs.hrc:3838 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -13320,14 +13584,16 @@ msgid "Text" msgstr "old_text" #: scfuncs.hrc:3848 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་དགོས་པའི་སྔ་མའི་དངུལ་ལོར་འཇལ་ཚད་ཀྱི་ཆེ་འབྲི་དང་ཆུང་འབྲི་ཁག་དབྱེ།" #: scfuncs.hrc:3850 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་ཟིན་པའི་དངུལ་ལོར་འཇལ་ཚད་ཀྱི་ཆེ་འབྲི་དང་ཆུང་འབྲི་ཁག་དབྱེ།" #: scfuncs.hrc:3856 msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN" @@ -13433,9 +13699,10 @@ msgid "The value to be converted." msgstr "འགྱུར་དགོས་པའི་གྲངས་ཐང་།" #: scfuncs.hrc:3897 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "From currency" -msgstr "" +msgstr "from_currency" #: scfuncs.hrc:3898 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" @@ -13443,9 +13710,10 @@ msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." msgstr "དངུལ་ལོར་གྱི་ཚབ་གྲངས་བརྗེ་སྒྱུར་བྱེད་རྒྱུའི་ISO 4217(རིགས་ཆེ་ཆུང་ལ་དབྱེ་ནས་འབྲི་)" #: scfuncs.hrc:3899 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "To currency" -msgstr "" +msgstr "to_currency" #: scfuncs.hrc:3900 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" @@ -13453,19 +13721,22 @@ msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." msgstr "དངུལ་ལོར་གྱི་ཚབ་གྲངས་བརྗེ་སྒྱུར་བྱེད་རྒྱུའི་ISO 4217(རིགས་ཆེ་ཆུང་ལ་དབྱེ་ནས་འབྲི་དགོས)" #: scfuncs.hrc:3901 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Full precision" -msgstr "" +msgstr "full_precision" #: scfuncs.hrc:3902 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded." -msgstr "" +msgstr "གལ་སྲིད་འདི་སྣང་བཏང་ ཚེ་0 དང་ཡང་ན་FALSEཆགས་ནས་བྱས་འབྲས་དོར་ཏེ་to-currencyཡི་གྲངས་ཆུང་ཞིག་ལ་གྱུར་གྱི་རེད། དེ་འདྲ་མ་བྱས་ན་བྱས་འབྲས་དེ་དོར་གྱི་མ་རེད།" #: scfuncs.hrc:3903 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Triangulation precision" -msgstr "" +msgstr "triangulation_precision" #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size #: scfuncs.hrc:3905 @@ -13490,9 +13761,10 @@ msgid "The text to be converted to a number." msgstr "ཨང་གིའི་ཡིག་བརྡ་ཕྲེང་ཞིག་ལ་བརྗེ་སྒྱུར་བྱས་པ།" #: scfuncs.hrc:3913 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Decimal separator" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཆུང་བར་གཅོད་རྟགས།" #: scfuncs.hrc:3914 #, fuzzy @@ -13749,9 +14021,10 @@ msgid "Apply an XPath expression to an XML document" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4004 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "XML Document" -msgstr "" +msgstr "HTML ཡིག་ཚགས་" #: scfuncs.hrc:4005 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" @@ -13774,9 +14047,10 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4013 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "དམར་པོ" #: scfuncs.hrc:4014 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13784,9 +14058,10 @@ msgid "Value of red" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4015 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "ལྗང་ཁུའི་བསྡུར་ཚད།" #: scfuncs.hrc:4016 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13794,9 +14069,10 @@ msgid "Value of green" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4017 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་པོའི་བསྡུར་ཚད།" #: scfuncs.hrc:4018 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" @@ -13844,34 +14120,40 @@ msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4039 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Returns the error function." -msgstr "" +msgstr "ཀའོ་སིན་ཧེ་བག་ཆ་བསགས་ཐང་ཕྱིར་ལོག་བྱེད།" #: scfuncs.hrc:4040 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Lower limit" -msgstr "" +msgstr "lower_limit" #: scfuncs.hrc:4041 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "ཆ་བསགས་གཅིག་གི་འོག་མཚམས།" #: scfuncs.hrc:4046 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "Returns the complementary error function." -msgstr "" +msgstr "ལྟོས་ཟླའི་ཧེ་བག་རྟེན་གྲངས་གཅིག་གི་ཆ་བསགས་ཐང་ཕྱིར་ལོག་བྱེད།" #: scfuncs.hrc:4047 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "Lower limit" -msgstr "" +msgstr "lower_limit" #: scfuncs.hrc:4048 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "" +msgstr "ཆ་བསགས་གཅིག་གི་འོག་མཚམས།" #: scfuncs.hrc:4053 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" @@ -13944,9 +14226,10 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "ཡིག་རྟགས་ཆ་ཤས་ཀྱི་ཡིག་ཕྲེང་ཚབ་བརྗེས་དགོས།" #: scfuncs.hrc:4075 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:4076 #, fuzzy @@ -13955,9 +14238,10 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "ཚབ་བརྗེས་པའི་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་འགོ་ཚུགས་གནས།" #: scfuncs.hrc:4077 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "རིང་ཚད།" #: scfuncs.hrc:4078 #, fuzzy @@ -13966,9 +14250,10 @@ msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་ཁ་གྲངས་ཚབ་བརྗེས་རྒྱུ།" #: scfuncs.hrc:4079 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "New text" -msgstr "" +msgstr "new_text" #: scfuncs.hrc:4080 #, fuzzy @@ -13982,9 +14267,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte po msgstr "" #: scfuncs.hrc:4087 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "find_text" #: scfuncs.hrc:4088 #, fuzzy @@ -14005,9 +14291,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་འཚོལ་དགོས་པའི་ནང་དོན་ཚུད་པའི་ཡིག་ཕྲེང་ཡིན།" #: scfuncs.hrc:4091 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:4092 #, fuzzy @@ -14021,9 +14308,10 @@ msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byt msgstr "" #: scfuncs.hrc:4099 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "find_text" #: scfuncs.hrc:4100 #, fuzzy @@ -14044,9 +14332,10 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་འཚོལ་དགོས་པའི་ནང་དོན་ཚུད་པའི་ཡིག་ཕྲེང་ཡིན།" #: scfuncs.hrc:4103 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: scfuncs.hrc:4104 #, fuzzy @@ -14066,14 +14355,16 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: scstyles.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་ཀྱི་བཟོ་ལྟ།" #: scstyles.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་ཀྱི་བཟོ་དབྱིབས།" #: scstyles.hrc:38 #, fuzzy @@ -14087,9 +14378,10 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: scstyles.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་ཀྱི་བཟོ་དབྱིབས།" #. Strings for interface names ------------------------------------------- #: strings.hrc:27 @@ -14124,9 +14416,10 @@ msgid "- multiple -" msgstr "" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི་འཚག་འདེམས།..." #: strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER" @@ -14198,9 +14491,10 @@ msgid "Name Object" msgstr "བཀའ་བརྡའི་ཁ་གཏད།" #: strings.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་པ་བར་འཇུག" #: strings.hrc:50 msgctxt "SCSTR_TOTAL" @@ -14306,9 +14600,10 @@ msgid "Tab" msgstr "རེའུ་འགོད་རྟགས།" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE" msgid "space" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་རྟགས།" #: strings.hrc:73 msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION" @@ -14450,9 +14745,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr " (ལྟ་ཀློག་ཁོ་ན་)" #: strings.hrc:101 #, fuzzy @@ -14472,9 +14768,10 @@ msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT" msgid "Print content" -msgstr "" +msgstr "གསལ་ཐོའི་ནང་དོན།" #: strings.hrc:105 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" @@ -14488,9 +14785,10 @@ msgid "~Selected sheets" msgstr "ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་འདེམས་པ།(~S)" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Selected cells" -msgstr "" +msgstr "ཁུལ་ཁོངས་འདེམས་པ།" #: strings.hrc:108 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" @@ -14498,9 +14796,10 @@ msgid "From which print" msgstr "" #: strings.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES" msgid "All ~pages" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: strings.hrc:110 #, fuzzy @@ -14596,14 +14895,16 @@ msgid "Formulas don't form a row." msgstr "" #: strings.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "གསར་སྣོན་རང་འགུལ་རྣམ་གཞག" #: strings.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས་ཀྱི་རང་འགུལ་རྣམ་གཞག" #: strings.hrc:130 #, fuzzy @@ -14612,9 +14913,10 @@ msgid "Name" msgstr "མིང་།" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་རྣམ་གཞག་སུབ་རྒྱུ།" #: strings.hrc:132 #, fuzzy @@ -14628,24 +14930,28 @@ msgid "~Close" msgstr "ཁ་བརྒྱབ།(~C)" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་བ་གཅིག" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་གཉིས་པ།" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་བ་གསུམ་པ།" #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" -msgstr "" +msgstr "བྱང་།" #: strings.hrc:138 msgctxt "STR_MID" @@ -14653,9 +14959,10 @@ msgid "Mid" msgstr "" #: strings.hrc:139 +#, fuzzy msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" -msgstr "" +msgstr "ལྷོ།" #: strings.hrc:140 msgctxt "STR_SUM" @@ -14680,9 +14987,10 @@ msgid "Content" msgstr "ནང་དོན།" #: strings.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" msgid "Page Anchor" -msgstr "" +msgstr "འཆིང་རྒྱབ་བརྗེ་བ།" #: strings.hrc:145 msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR" @@ -14690,9 +14998,10 @@ msgid "Cell Anchor" msgstr "" #: strings.hrc:146 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj #: strings.hrc:149 @@ -14717,9 +15026,10 @@ msgid "Database ranges" msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་ཁུལ་ཁོངས།" #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: strings.hrc:154 msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT" @@ -14742,39 +15052,46 @@ msgid "Drawing objects" msgstr "རི་མོ་འབྲི་བ།" #: strings.hrc:158 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "འཐེན་འདྲད་རྣམ་པ།" #: strings.hrc:159 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བ།" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་བཞིན་པའི་" #: strings.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "མི་སྤྱོད་པ།" #: strings.hrc:162 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "གབ་བཅུག" #: strings.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "མིག་སྔའི་མཐོང་སྒྲོམ།" #: strings.hrc:164 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" -msgstr "" +msgstr "འཆར་གཞིའི་མིང་།" #: strings.hrc:165 #, fuzzy @@ -14783,14 +15100,16 @@ msgid "Comment" msgstr "དཔྱད་གཏམ།" #: strings.hrc:167 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" msgid "Sort Ascending" -msgstr "" +msgstr "རིམ་འཕར་རིམ་སྒྲིག" #: strings.hrc:168 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC" msgid "Sort Descending" -msgstr "" +msgstr "རིམ་ཆག་རིམ་སྒྲིག" #: strings.hrc:169 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" @@ -14798,9 +15117,10 @@ msgid "Custom Sort" msgstr "" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: strings.hrc:171 msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" @@ -15136,14 +15456,16 @@ msgid "Mode" msgstr "mode" #: strings.hrc:243 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "མཚམས་སྦྱོར།" #: strings.hrc:244 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་རུང་བ་།" #: strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" @@ -15217,9 +15539,10 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: strings.hrc:259 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #: strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" @@ -15247,9 +15570,10 @@ msgid "Chi Squared" msgstr "" #: strings.hrc:265 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་རྩེ།" #: strings.hrc:266 #, fuzzy @@ -15275,9 +15599,10 @@ msgid "Standard Deviation" msgstr "" #: strings.hrc:270 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "མཚམས་སྦྱོར།" #: strings.hrc:271 #, fuzzy @@ -15370,14 +15695,16 @@ msgid "Alpha" msgstr "alpha" #: strings.hrc:291 +#, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་རུང་བ་།" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་རུང་བ་།" #: strings.hrc:293 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" @@ -15385,9 +15712,10 @@ msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" -msgstr "" +msgstr "མངག་ཉོ།" #: strings.hrc:295 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" @@ -15421,14 +15749,16 @@ msgid "Linear" msgstr "" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "གཏད་གྲངས།" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "རང་བསྒྱུར་བ།" #: strings.hrc:304 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" @@ -15549,44 +15879,52 @@ msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #: units.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "ཧའོ་སྨི།" #: units.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "ལིའི་སྨི།" #: units.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "སྨི།" #: units.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་ལེ།" #: units.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "དབྱིན་ཚུན།" #: units.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "དབྱིན་ཁྲེ།" #: units.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "དབྱིན་ལེ།" #: units.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_UNIT" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "ཕེ་ཁཱ" #: units.hrc:35 #, fuzzy @@ -15595,9 +15933,10 @@ msgid "Point" msgstr "གཏག་པར།" #: advancedfilterdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་རིམ་འཚག་འདེམས།(~A)..." #: advancedfilterdialog.ui:151 msgctxt "advancedfilterdialog|label1" @@ -15646,9 +15985,10 @@ msgid "Copy results to:" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།" #: advancedfilterdialog.ui:388 msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea" @@ -15656,9 +15996,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|label2" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: allheaderfooterdialog.ui:8 msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" @@ -15735,9 +16076,10 @@ msgid "Rows" msgstr "ཕྲེང་།" #: analysisofvariancedialog.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།" #: analysisofvariancedialog.ui:375 #, fuzzy @@ -15756,9 +16098,10 @@ msgid "Rows per sample:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:434 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཞུགས་གྲངས།(~P)" #: autoformattable.ui:9 #, fuzzy @@ -15767,9 +16110,10 @@ msgid "AutoFormat" msgstr "རང་འགུལ་གྱི་རྣམ་གཞག་འདྲ་སྤྱོད།" #: autoformattable.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས།" #: autoformattable.ui:186 #, fuzzy @@ -15783,24 +16127,28 @@ msgid "_Number format" msgstr "" #: autoformattable.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "_Borders" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།" #: autoformattable.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: autoformattable.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "_Pattern" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རྣམ།" #: autoformattable.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|alignmentcb" msgid "Alignmen_t" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: autoformattable.ui:304 msgctxt "autoformattable|autofitcb" @@ -15808,9 +16156,10 @@ msgid "A_utoFit width and height" msgstr "" #: autoformattable.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label2" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གཞག" #: cellprotectionpage.ui:35 msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected" @@ -15873,29 +16222,34 @@ msgid "First _row as label" msgstr "" #: changesourcedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "changesourcedialog|label1" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "གདོང་འཛར།" #: chardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|CharDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས།" #: chardialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: chardialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།" #: chardialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: chisquaretestdialog.ui:9 msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog" @@ -15925,14 +16279,16 @@ msgid "_Columns" msgstr "སྟར།" #: chisquaretestdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་།" #: chisquaretestdialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།" #: colorrowdialog.ui:8 msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog" @@ -15946,9 +16302,10 @@ msgid "_Columns" msgstr "སྟར།" #: colorrowdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་།" #: colorrowdialog.ui:134 msgctxt "colorrowdialog|label" @@ -15968,34 +16325,40 @@ msgid "Width" msgstr "ཞེང་ཚད།" #: colwidthdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "ངོས་བཟུང་གི་ཐང་།" #: condformatmanager.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན་གྱི་རྣམ་གཞག" #: condformatmanager.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྣོན།" #: condformatmanager.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག" #: condformatmanager.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: condformatmanager.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "condformatmanager|label1" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན་གྱི་རྣམ་གཞག" #: conditionalentry.ui:58 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -16020,9 +16383,10 @@ msgid "Date is" msgstr "" #: conditionalentry.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|styleft" msgid "Apply Style:" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་ལྟ།" #: conditionalentry.ui:86 msgctxt "conditionalentry|style" @@ -16160,39 +16524,46 @@ msgid "Formula" msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" #: conditionalentry.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་སྟོན།" #: conditionalentry.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "མཚུངས་པ།" #: conditionalentry.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་བ།" #: conditionalentry.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་བ།" #: conditionalentry.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་བའམ་མཚུངས་པ།" #: conditionalentry.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་བའམ་མཚུངས་པ།" #: conditionalentry.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "མི་མཚུངས་པ།" #: conditionalentry.ui:257 #, fuzzy @@ -16207,9 +16578,10 @@ msgid "not between" msgstr "བར་མེད།" #: conditionalentry.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "པར་སློག" #: conditionalentry.ui:260 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16257,9 +16629,10 @@ msgid "below or equal average" msgstr "" #: conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ནོར་བ།" #: conditionalentry.ui:270 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16370,14 +16743,16 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: conditionalentry.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "རིས་རྟགས་ཚོགས།" #: conditionalentry.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྩེ།" #: conditionalentry.ui:360 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -16435,9 +16810,10 @@ msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #: conditionalentry.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྩེ།" #: conditionalentry.ui:372 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -16460,9 +16836,10 @@ msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #: conditionalentry.ui:376 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྩེ།" #: conditionalentry.ui:377 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -16485,14 +16862,16 @@ msgid "5 Boxes" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན་གྱི་རྣམ་གཞག" #: conditionalformatdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: conditionalformatdialog.ui:223 #, fuzzy @@ -16533,34 +16912,40 @@ msgid "Formula" msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" #: conflictsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "" +msgstr "འགལ་འཛིང་ཐག་གཅོད་བྱུང་བ།" #: conflictsdialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|keepallmine" msgid "_Keep All Mine" -msgstr "" +msgstr "ངའི་བརྗེ་སྒྱུར་ཡོད་ཚད་སོར་ཉར།" #: conflictsdialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|keepallothers" msgid "Keep _All Others" -msgstr "" +msgstr "མི་གཞན་གྱི་བརྗེ་སྒྱུར་ཡོད་ཚད་སོར་ཉར།" #: conflictsdialog.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|label1" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྤྱོད་གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག་ནང་བཟོ་བཅོས་འགའ་ཤས་མི་མཐུན་བ་བྱུང་ཡོད། གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག་ཉར་ཚགས་མི་བྱེད་སྔོན་ལ་མི་མཐུན་པའི་ཆ་རྣམས་ཐག་གཅོད་བྱས་ནས་རང་ཉིད་དམ་ཡང་ན་མི་གཞན་གྱི་བཟོ་བཅོས་རང་སོར་འཇོག་དགོས།" #: conflictsdialog.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|keepmine" msgid "Keep _Mine" -msgstr "" +msgstr "ངའི་བརྗེ་སྒྱུར་སོར་ཉར།" #: conflictsdialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "conflictsdialog|keepother" msgid "Keep _Other" -msgstr "" +msgstr "མི་གཞན་གྱི་བརྗེ་སྒྱུར་སོར་ཉར།" #: consolidatedialog.ui:9 #, fuzzy @@ -16677,14 +17062,16 @@ msgid "_Link to source data" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: consolidatedialog.ui:526 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|more_label" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: correlationdialog.ui:9 msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog" @@ -16720,9 +17107,10 @@ msgid "Rows" msgstr "ཕྲེང་།" #: correlationdialog.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།" #: covariancedialog.ui:10 msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog" @@ -16758,14 +17146,16 @@ msgid "Rows" msgstr "ཕྲེང་།" #: covariancedialog.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།" #: createnamesdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog" msgid "Create Names" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།(~C)..." #: createnamesdialog.ui:96 msgctxt "createnamesdialog|top" @@ -16773,9 +17163,10 @@ msgid "_Top row" msgstr "" #: createnamesdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "createnamesdialog|left" msgid "_Left column" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་ཤོས་ཀྱི་སྟར་པ་གཅིག" #: createnamesdialog.ui:128 msgctxt "createnamesdialog|bottom" @@ -16793,19 +17184,22 @@ msgid "Create Names From" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog" msgid "External Source" -msgstr "" +msgstr "ཕྱི་རོལ་གཞི་གྲངས་ཁུངས།" #: dapiservicedialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label2" msgid "_Service" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་ཞུ།(~S)" #: dapiservicedialog.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label3" msgid "So_urce" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མ་ཁུངས།(~S)" #: dapiservicedialog.ui:140 #, fuzzy @@ -16814,9 +17208,10 @@ msgid "_Name" msgstr "མིང་།" #: dapiservicedialog.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label5" msgid "Us_er" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་མཁན།" #: dapiservicedialog.ui:172 #, fuzzy @@ -16825,9 +17220,10 @@ msgid "_Password" msgstr "གསང་ཨང་:" #: dapiservicedialog.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: databaroptions.ui:9 msgctxt "databaroptions|DataBarOptions" @@ -16932,14 +17328,16 @@ msgid "Entry Values" msgstr "" #: databaroptions.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label6" msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "གོང་གི་མཚོན་རྟགས།" #: databaroptions.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label7" msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་མཚོན་རྟགས།" #: databaroptions.ui:270 #, fuzzy @@ -16948,14 +17346,16 @@ msgid "Fill:" msgstr "སྐོང་གསབ།" #: databaroptions.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: databaroptions.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|fill_type" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ་རྒྱན་རིས།" #: databaroptions.ui:299 msgctxt "databaroptions|label2" @@ -16979,9 +17379,10 @@ msgid "Automatic" msgstr "རང་འགུལ།" #: databaroptions.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: databaroptions.ui:368 #, fuzzy @@ -16990,9 +17391,10 @@ msgid "None" msgstr "མེད།" #: databaroptions.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label3" msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "མདའ།" #: databaroptions.ui:433 msgctxt "databaroptions|label12" @@ -17043,9 +17445,10 @@ msgid "Name:" msgstr "མིང་།" #: datafielddialog.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label4" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "རིགས།:" #: datafielddialog.ui:230 msgctxt "datafielddialog|basefieldft" @@ -17058,9 +17461,10 @@ msgid "Ba_se item:" msgstr "" #: datafielddialog.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #: datafielddialog.ui:261 msgctxt "datafielddialog|type" @@ -17124,14 +17528,16 @@ msgid "Data Field Options" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "གྱེན་རིམ།" #: datafieldoptionsdialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "གོ་རིམ་དམའ་ཏུ་གཏོང་བ།" #: datafieldoptionsdialog.ui:143 #, fuzzy @@ -17140,9 +17546,10 @@ msgid "_Manual" msgstr "ལག་ཐབས།" #: datafieldoptionsdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "རིམ་སྒྲིག།(~S)" #: datafieldoptionsdialog.ui:213 msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels" @@ -17155,9 +17562,10 @@ msgid "_Empty line after each item" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3" msgid "_Layout:" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་ཚུལ།" #: datafieldoptionsdialog.ui:263 msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout" @@ -17185,9 +17593,10 @@ msgid "_Show:" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "ནས།(~F)" #: datafieldoptionsdialog.ui:348 msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft" @@ -17200,14 +17609,16 @@ msgid "items" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #: datafieldoptionsdialog.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|from" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: datafieldoptionsdialog.ui:428 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4" @@ -17230,14 +17641,16 @@ msgid "Data Form" msgstr "" #: dataform.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "dataform|label" msgid "New Record" -msgstr "" +msgstr "ཟིན་ཐོ་གསབ་སྣོན།" #: dataform.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "dataform|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།(~N)" #: dataform.ui:51 #, fuzzy @@ -17246,19 +17659,22 @@ msgid "_Delete" msgstr "སུབ་པ།" #: dataform.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "dataform|restore" msgid "_Restore" -msgstr "" +msgstr "སླར་གསོ།" #: dataform.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་ཟིན་ཐོ་གཅིག" #: dataform.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་ཟིན་ཐོ་གཅིག" #: dataform.ui:124 #, fuzzy @@ -17283,9 +17699,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet msgstr "" #: dataprovider.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།" #: dataprovider.ui:165 #, fuzzy @@ -17315,9 +17732,10 @@ msgid "URL:" msgstr "URL" #: dataproviderentry.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|id" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID:" #: dataproviderentry.ui:68 msgctxt "dataproviderentry|provider" @@ -17341,9 +17759,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet msgstr "" #: datastreams.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "datastreams|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།" #: datastreams.ui:120 msgctxt "datastreams|valuesinline" @@ -17424,9 +17843,10 @@ msgid "Range" msgstr "ས་ཁོངས།" #: definedatabaserangedialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" msgid "M_odify" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས།" #: definedatabaserangedialog.ui:213 msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels" @@ -17454,9 +17874,10 @@ msgid "Don't save _imported data" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Source" msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མ་ཁུངས།(~S)" #: definedatabaserangedialog.ui:309 msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations" @@ -17470,9 +17891,10 @@ msgid "Invalid range" msgstr "རྩིས་འགྲོ་མེད་པའི་ས་ཁོངས།" #: definedatabaserangedialog.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: definename.ui:9 msgctxt "definename|DefineNameDialog" @@ -17528,9 +17950,10 @@ msgid "Range _Options" msgstr "" #: deletecells.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog" msgid "Delete Cells" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།(~E)..." #: deletecells.ui:93 msgctxt "deletecells|up" @@ -17553,9 +17976,10 @@ msgid "Delete entire _column(s)" msgstr "" #: deletecells.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "deletecells|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: deletecontents.ui:8 #, fuzzy @@ -17604,14 +18028,16 @@ msgid "For_mats" msgstr "format" #: deletecontents.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "བྱ་ཡུལ།" #: deletecontents.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|label2" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: descriptivestatisticsdialog.ui:9 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog" @@ -17641,14 +18067,16 @@ msgid "_Columns" msgstr "སྟར།" #: descriptivestatisticsdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་།" #: descriptivestatisticsdialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།" #: doubledialog.ui:7 msgctxt "doubledialog|DoubleDialog" @@ -17656,9 +18084,10 @@ msgid "Edit Setting" msgstr "" #: dropmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|hyperlink" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ཐག་སྦྲེལ་ཚད་འགལ་བསྒར་འཛུད་ལ་བརྩི་བ།" #: dropmenu.ui:20 #, fuzzy @@ -17667,9 +18096,10 @@ msgid "Insert as Link" msgstr "ཐག་སྦྲེལ་བསྒར་འཛུད།" #: dropmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་ཕབ་ཆས་བསྒར་འཛུད་ལ་བརྩི་བ།" #: erroralerttabpage.ui:14 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" @@ -17677,14 +18107,16 @@ msgid "Show error _message when invalid values are entered" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|action_label" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོད།" #: erroralerttabpage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།:" #: erroralerttabpage.ui:128 msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label" @@ -17692,29 +18124,34 @@ msgid "_Error message:" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།" #: erroralerttabpage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "སྙོམས་ཟུར་གྲུ་གཞིའི་གཟུགས།" #: erroralerttabpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ།" #: erroralerttabpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "ཆ་འཕྲིན།" #: erroralerttabpage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "ཧུང་།" #: erroralerttabpage.ui:181 #, fuzzy @@ -17756,9 +18193,10 @@ msgid "Rows" msgstr "ཕྲེང་།" #: exponentialsmoothingdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།" #: exponentialsmoothingdialog.ui:299 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label" @@ -17766,9 +18204,10 @@ msgid "Smoothing factor:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཞུགས་གྲངས།(~P)" #: externaldata.ui:16 msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog" @@ -17781,9 +18220,10 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet msgstr "" #: externaldata.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "externaldata|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།" #: externaldata.ui:163 msgctxt "externaldata|label1" @@ -17796,9 +18236,10 @@ msgid "_Update every:" msgstr "" #: externaldata.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "externaldata|secondsft" msgid "_seconds" -msgstr "" +msgstr "second" #: externaldata.ui:307 msgctxt "externaldata|label2" @@ -17811,14 +18252,16 @@ msgid "Fill Series" msgstr "" #: filldlg.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|down" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "མར་ཕྱོགས།" #: filldlg.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #: filldlg.ui:135 msgctxt "filldlg|up" @@ -17826,14 +18269,16 @@ msgid "_Up" msgstr "" #: filldlg.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: filldlg.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|label1" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་འཐེན་ཁ་ཕྱོགས།" #: filldlg.ui:211 msgctxt "filldlg|linear" @@ -17852,9 +18297,10 @@ msgid "Da_te" msgstr "དུས་ཚོད།" #: filldlg.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|autofill" msgid "_AutoFill" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་དུ་ལེགས་གྲུབ་བྱེད་པ།" #: filldlg.ui:287 msgctxt "filldlg|label2" @@ -17862,9 +18308,10 @@ msgid "Series Type" msgstr "" #: filldlg.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|day" msgid "Da_y" -msgstr "" +msgstr "ཉིན།" #: filldlg.ui:340 msgctxt "filldlg|week" @@ -17872,14 +18319,16 @@ msgid "_Weekday" msgstr "" #: filldlg.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|month" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་བ།" #: filldlg.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|year" msgid "Y_ear" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: filldlg.ui:399 msgctxt "filldlg|tuL" @@ -17902,9 +18351,10 @@ msgid "In_crement:" msgstr "" #: floatingborderstyle.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text" msgid "No Border" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་སྒྲོམ་མེད་པ།" #: floatingborderstyle.ui:45 msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text" @@ -18003,9 +18453,10 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག་གི་རྣམ་གཞག" #: formatcellsdialog.ui:106 #, fuzzy @@ -18014,19 +18465,22 @@ msgid "Numbers" msgstr "number" #: formatcellsdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: formatcellsdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།" #: formatcellsdialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: formatcellsdialog.ui:197 msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography" @@ -18034,14 +18488,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།" #: formatcellsdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #: formatcellsdialog.ui:266 msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" @@ -18109,14 +18565,16 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "" #: functionpanel.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུན་སྤྱོད་རྟེན་གྲངས།" #: functionpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: functionpanel.ui:61 #, fuzzy @@ -18125,29 +18583,34 @@ msgid "Database" msgstr "database" #: functionpanel.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་དུས་ཚོད།" #: functionpanel.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "ནོར་དོན།" #: functionpanel.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "ཆ་འཕྲིན།" #: functionpanel.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "གཏན་ཚིགས།" #: functionpanel.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "ཨང་རྩིས།" #: functionpanel.ui:67 #, fuzzy @@ -18174,14 +18637,16 @@ msgid "Text" msgstr "old_text" #: functionpanel.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Add-In" #: functionpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|funcdesc" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས།" #: goalseekdlg.ui:9 msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog" @@ -18209,9 +18674,10 @@ msgid "Default Settings" msgstr "" #: groupbydate.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག" #: groupbydate.ui:99 msgctxt "groupbydate|auto_start" @@ -18251,19 +18717,22 @@ msgid "Number of _days:" msgstr "" #: groupbydate.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|intervals" msgid "_Intervals:" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་བགྲངས་བར་ཆོད།" #: groupbydate.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label3" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་རྟེན་གཞི།(~G)" #: groupbynumber.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག" #: groupbynumber.ui:100 msgctxt "groupbynumber|auto_start" @@ -18298,9 +18767,10 @@ msgid "End" msgstr "end" #: groupbynumber.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label3" msgid "Group by" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་རྟེན་གཞི།(~G)" #: groupdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -18309,9 +18779,10 @@ msgid "Group" msgstr "ཚོ་སྒྲིག" #: groupdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་།" #: groupdialog.ui:116 #, fuzzy @@ -18320,9 +18791,10 @@ msgid "_Columns" msgstr "སྟར།" #: groupdialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|includeLabel" msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "ཚུད་པ།" #: headerdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -18387,14 +18859,16 @@ msgid "Text Attributes" msgstr "ཡི་གེའི་གཏོགས་གཤིས།" #: headerfootercontent.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།" #: headerfootercontent.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་གི་མིང་།" #: headerfootercontent.ui:249 #, fuzzy @@ -18432,9 +18906,10 @@ msgid "Note" msgstr "མེད།" #: headerfootercontent.ui:379 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(མེད་)" #: headerfootercontent.ui:391 #, fuzzy @@ -18463,24 +18938,28 @@ msgid "Customized" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:451 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིའི་བསྡོམས།" #: headerfootercontent.ui:509 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།" #: headerfootercontent.ui:517 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|filename" msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།(~F)" #: headerfootercontent.ui:525 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|pathname" msgid "Path/File Name" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱུད་མའམ་ཡིག་ཆའི་མིང་།" #: headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" @@ -18505,9 +18984,10 @@ msgid "Import File" msgstr "" #: imoptdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|charsetft" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི།" #: imoptdialog.ui:110 msgctxt "imoptdialog|fieldft" @@ -18540,14 +19020,16 @@ msgid "Fixed column _width" msgstr "" #: imoptdialog.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "imoptdialog|label" msgid "Field Options" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས་འདེམས་བྱ།" #: insertcells.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་བསྒར་འཛུད།" #: insertcells.ui:98 msgctxt "insertcells|down" @@ -18570,9 +19052,10 @@ msgid "Entire _column" msgstr "" #: insertcells.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "insertcells|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: insertname.ui:8 msgctxt "insertname|InsertNameDialog" @@ -18601,9 +19084,10 @@ msgid "_After current sheet" msgstr "" #: insertsheet.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label1" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: insertsheet.ui:192 msgctxt "insertsheet|new" @@ -18616,14 +19100,16 @@ msgid "N_o. of sheets:" msgstr "" #: insertsheet.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameft" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: insertsheet.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|nameed" msgid "Sheet..." -msgstr "" +msgstr "ལས་ཀའི་རེའུ་མིག(~W)..." #: insertsheet.ui:310 msgctxt "insertsheet|fromfile" @@ -18636,14 +19122,16 @@ msgid "Tables in file" msgstr "" #: insertsheet.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།" #: insertsheet.ui:406 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|link" msgid "Lin_k" -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #: insertsheet.ui:455 #, fuzzy @@ -18737,9 +19225,10 @@ msgid "column" msgstr "column_num" #: mergecellsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་ཟླ་སྒྲིལ།" #: mergecellsdialog.ui:84 msgctxt "mergecellsdialog|label" @@ -18747,9 +19236,10 @@ msgid "Some cells are not empty." msgstr "" #: mergecellsdialog.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell" -msgstr "" +msgstr "བདམས་པའི་་ས་ཁོངས་ལ་གཞི་གྲངས་ཟློས་མང་ཚུད་ རེའུ་མིག་གཅིག་ལ་ཟླ་སྒྲིལ་རྗེས་ཆེར་གཡོན་སྟེང་ཟུར་གྱི་གཞི་གྲངས་སོར་ཉར་ཁོ་ན་བྱེད།" #: mergecellsdialog.ui:112 msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio" @@ -18762,9 +19252,10 @@ msgid "Empty the contents of the hidden cells" msgstr "" #: movecopysheet.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog" msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "ལས་ཁྲ་སྤོ་སྒུལ་ལམ་འདྲ་ཕབ།(~M)..." #: movecopysheet.ui:90 #, fuzzy @@ -18779,14 +19270,16 @@ msgid "C_opy" msgstr "འདྲ་ཕབ།" #: movecopysheet.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོད།" #: movecopysheet.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel" msgid "To _document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ལྡིང་སྐོར་བྱེད་པ།" #: movecopysheet.ui:199 msgctxt "movecopysheet|toDocument" @@ -18804,14 +19297,16 @@ msgid "_Insert before" msgstr "" #: movecopysheet.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|label2" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "ས་གནས།" #: movecopysheet.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|warnunused" msgid "This name is already used." -msgstr "" +msgstr "བཟོ་དབྱིབས་གཅིག་གིས་མིང་དེ་བེད་སྤྱོད་བྱས་ཟིན་པ།" #: movecopysheet.ui:363 msgctxt "movecopysheet|warnempty" @@ -18862,9 +19357,10 @@ msgid "Rows" msgstr "ཕྲེང་།" #: movingaveragedialog.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།" #: movingaveragedialog.ui:298 #, fuzzy @@ -18873,9 +19369,10 @@ msgid "Interval:" msgstr "གྲངས་བགྲངས་བར་ཆོད།" #: movingaveragedialog.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label1" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "ཞུགས་གྲངས།(~P)" #: multipleoperationsdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -18955,9 +19452,10 @@ msgid "Row" msgstr "ཕྲེང་།" #: navigatorpanel.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།" #: navigatorpanel.ui:99 #, fuzzy @@ -18978,9 +19476,10 @@ msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན།" #: navigatorpanel.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "བརྗེ་སྒྱུར།" #: navigatorpanel.ui:151 #, fuzzy @@ -18989,19 +19488,22 @@ msgid "Scenarios" msgstr "འཆར་འགོད་གསར་བཟོ།" #: navigatorpanel.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "འཐེན་འདྲད་རྣམ་པ།" #: navigatorpanel.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས།" #: navigatorpanel.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "མིག་སྔའི་མཐོང་སྒྲོམ།" #: nosolutiondialog.ui:8 msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog" @@ -19020,9 +19522,10 @@ msgid "File" msgstr "file" #: notebookbar.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "ཟླུམ་སྙུང་གཟུགས།" #: notebookbar.ui:668 msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text" @@ -19030,9 +19533,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #: notebookbar.ui:907 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་གྲལ་སྒྲིག" #: notebookbar.ui:1053 msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -19040,9 +19544,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1116 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྡུད།" #: notebookbar.ui:1123 #, fuzzy @@ -19057,9 +19562,10 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "ནང་སྐུམ་ཉུང་དུ་ཕྱིན།" #: notebookbar.ui:1677 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "某些" #: notebookbar.ui:1762 msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" @@ -19067,9 +19573,10 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" #: notebookbar.ui:1918 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "རིས་རྟགས་སྣ་ཚོགས།" #: notebookbar.ui:2022 #, fuzzy @@ -19094,14 +19601,16 @@ msgid "Data" msgstr "གཞི་གྲངས།" #: notebookbar.ui:2756 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpellOnline" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་འབྲི་སྦྱོར་བརྟག་དཔྱད།(~A)" #: notebookbar.ui:3041 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "བརྟག་དཔྱད།" #: notebookbar.ui:3119 msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid2" @@ -19109,14 +19618,16 @@ msgid "Toggle Grid Lines" msgstr "" #: notebookbar.ui:3345 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar.ui:3860 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 #, fuzzy @@ -19157,14 +19668,16 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ནོར་བ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3945 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "ལྕགས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3953 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral" @@ -19172,14 +19685,16 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་མཆན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 #, fuzzy @@ -19194,19 +19709,22 @@ msgid "_File" msgstr "file" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་དབྱིབས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype" @@ -19220,14 +19738,16 @@ msgid "_Number" msgstr "number" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 #, fuzzy @@ -19242,29 +19762,34 @@ msgid "_Data" msgstr "གཞི་གྲངས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "བརྟག་དཔྱད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "རིས་དབྱིབས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6705 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 #, fuzzy @@ -19273,14 +19798,16 @@ msgid "_Grid" msgstr "ལས་ཁྲའི་དྲ་མིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "སྐད་བརྡ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "བརྟག་དཔྱད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 #, fuzzy @@ -19294,14 +19821,16 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་དབྱིབས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7850 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -19309,9 +19838,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8040 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 #, fuzzy @@ -19331,14 +19861,16 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8549 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གྱི་ཁ་གཏད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8756 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 #, fuzzy @@ -19347,14 +19879,16 @@ msgid "_Grid" msgstr "ལས་ཁྲའི་དྲ་མིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་དབྱིབས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 #, fuzzy @@ -19363,14 +19897,16 @@ msgid "F_ormat" msgstr "format" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དུམ་ཚན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -19378,9 +19914,10 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ཡོ་བྱད་གཙོ་བོའི་ཚང་།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3663 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" @@ -19426,14 +19963,16 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ནོར་བ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3879 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "ལྕགས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3887 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" @@ -19441,14 +19980,16 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་མཆན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 #, fuzzy @@ -19463,19 +20004,22 @@ msgid "_File" msgstr "file" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་དབྱིབས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 #, fuzzy @@ -19484,14 +20028,16 @@ msgid "_Number" msgstr "number" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 #, fuzzy @@ -19506,29 +20052,34 @@ msgid "_Data" msgstr "གཞི་གྲངས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "བརྟག་དཔྱད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "རིས་དབྱིབས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7389 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 #, fuzzy @@ -19537,14 +20088,16 @@ msgid "_Grid" msgstr "ལས་ཁྲའི་དྲ་མིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "སྐད་བརྡ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8001 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "བརྟག་དཔྱད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 #, fuzzy @@ -19558,9 +20111,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" @@ -19568,19 +20122,22 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9425 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 #, fuzzy @@ -19594,19 +20151,22 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ont" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 #, fuzzy @@ -19615,19 +20175,22 @@ msgid "_Insert" msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "མཚམས་སྦྱོར།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11571 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གྱི་ཁ་གཏད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12001 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164 #, fuzzy @@ -19636,9 +20199,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "ལས་ཁྲའི་དྲ་མིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -19646,39 +20210,46 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12561 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ཡོ་བྱད་གཙོ་བོའི་ཚང་།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12615 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "རོགས་རམ།" #: notebookbar_groups.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #: notebookbar_groups.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་མཆན།" #: notebookbar_groups.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་མཆན།" #: notebookbar_groups.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་འཛར།" #: notebookbar_groups.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "ཕན་ཚུན་སྣོན་པ་དེ་འདྲེན་སྤྱོད་བྱེད་པ།" #: notebookbar_groups.ui:152 #, fuzzy @@ -19714,9 +20285,10 @@ msgid "Heading 2" msgstr "ཁ་བྱང་།" #: notebookbar_groups.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "ལྕགས།" #: notebookbar_groups.ui:233 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn" @@ -19729,14 +20301,16 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ།" #: notebookbar_groups.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ནོར་བ།" #: notebookbar_groups.ui:275 #, fuzzy @@ -19745,9 +20319,10 @@ msgid "Note" msgstr "མེད།" #: notebookbar_groups.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་མཆན།" #: notebookbar_groups.ui:296 #, fuzzy @@ -19767,9 +20342,10 @@ msgid "Style 1" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "style2" #: notebookbar_groups.ui:328 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" @@ -19788,9 +20364,10 @@ msgid "File" msgstr "file" #: notebookbar_groups.ui:683 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "དྲས་པང་།" #: notebookbar_groups.ui:729 #, fuzzy @@ -19809,19 +20386,22 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1034 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: notebookbar_groups.ui:1052 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|centerb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: notebookbar_groups.ui:1069 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #: notebookbar_groups.ui:1275 #, fuzzy @@ -19842,24 +20422,28 @@ msgid "Split" msgstr "ཟླ་སྒྲིལ་རྩིས་མེད།" #: notebookbar_groups.ui:1457 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: notebookbar_groups.ui:1583 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #: notebookbar_groups.ui:1600 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: notebookbar_groups.ui:1617 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: notebookbar_groups.ui:1663 #, fuzzy @@ -19868,14 +20452,16 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག" #: notebookbar_groups.ui:1740 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་ཚུལ།" #: notebookbar_groups.ui:1756 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "ཐག་སྦྲེལ།(~L)" #: notebookbar_groups.ui:1864 #, fuzzy @@ -19890,14 +20476,16 @@ msgid "Style" msgstr "style" #: notebookbar_groups.ui:1940 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་སྒྲིག(~R)" #: notebookbar_groups.ui:1984 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "གདུབ་འཁོར།(~W)" #: notebookbar_groups.ui:1999 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" @@ -19905,9 +20493,10 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2043 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: notebookbar_groups.ui:2099 #, fuzzy @@ -19916,14 +20505,16 @@ msgid "None" msgstr "མེད།" #: notebookbar_groups.ui:2108 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་ཤོས།" #: notebookbar_groups.ui:2117 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་འགྲོ།" #: notebookbar_groups.ui:2126 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" @@ -19941,14 +20532,16 @@ msgid "Through" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2159 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་ཁོག" #: notebookbar_groups.ui:2168 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུའི་སྤྱི་ཁོག" #: optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|case" @@ -20006,14 +20599,16 @@ msgid "_Limit decimals for general number format" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "སིལ་གྲངས་ཚེག་གནས་གྲངས།" #: optcalculatepage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་འབོད་ཚུལ།" #: optcalculatepage.ui:264 msgctxt "optcalculatepage|iterate" @@ -20072,9 +20667,10 @@ msgid "Date" msgstr "དུས་ཚོད།" #: optchangespage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "optchangespage|label2" msgid "Chan_ges:" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས།" #: optchangespage.ui:52 msgctxt "optchangespage|label3" @@ -20082,9 +20678,10 @@ msgid "_Deletions:" msgstr "" #: optchangespage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "optchangespage|label4" msgid "_Insertions:" -msgstr "" +msgstr "བར་འཇུག" #: optchangespage.ui:80 msgctxt "optchangespage|label5" @@ -20128,9 +20725,10 @@ msgid "_Prefix name for new worksheet:" msgstr "" #: optdefaultpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "optdefaultpage|label1" msgid "New Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "%productname% ལས་དེབ།" #: optdlg.ui:30 msgctxt "optdlg|suppressCB" @@ -20170,9 +20768,10 @@ msgid "Formula _syntax:" msgstr "" #: optformula.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label1" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་འགྲོས་འདེམས་གཞི།" #: optformula.ui:121 msgctxt "optformula|label9" @@ -20230,9 +20829,10 @@ msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):" msgstr "" #: optformula.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "optformula|details" msgid "Details…" -msgstr "" +msgstr "ཞིབ་ཕྲའི་ཆ་འཕྲིན།" #: optformula.ui:281 msgctxt "optformula|label2" @@ -20261,9 +20861,10 @@ msgid "Rese_t Separators Settings" msgstr "" #: optformula.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label3" msgid "Separators" -msgstr "" +msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།" #: optimalcolwidthdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -20272,14 +20873,16 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "སྟར་ཞེང་ཡག་ཤོས།" #: optimalcolwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྣོན།" #: optimalcolwidthdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "ངོས་བཟུང་གི་ཐང་།" #: optimalrowheightdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -20288,14 +20891,16 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "ཕྲེང་མཐོ་མཚམས་ཤོས།" #: optimalrowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྣོན།" #: optimalrowheightdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "ངོས་བཟུང་གི་ཐང་།" #: optsortlists.ui:22 #, fuzzy @@ -20320,9 +20925,10 @@ msgid "_Entries" msgstr "དཀར་ཆག(~E)" #: optsortlists.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།(~N)" #: optsortlists.ui:180 msgctxt "optsortlists|discard" @@ -20330,14 +20936,16 @@ msgid "_Discard" msgstr "" #: optsortlists.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྣོན།" #: optsortlists.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|modify" msgid "Modif_y" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས།" #: optsortlists.ui:222 #, fuzzy @@ -20363,14 +20971,16 @@ msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: pagetemplatedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།" #: pagetemplatedialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #: pagetemplatedialog.ui:197 #, fuzzy @@ -20391,9 +21001,10 @@ msgid "Sheet" msgstr "ལས་ཀའི་རེའུ་མིག" #: paradialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དུམ་ཚན།" #: paradialog.ui:106 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" @@ -20401,9 +21012,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: paradialog.ui:152 msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -20423,9 +21035,10 @@ msgid "Cell Style" msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག་གི་བཟོ་ལྟ།" #: paratemplatedialog.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: paratemplatedialog.ui:120 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" @@ -20439,19 +21052,22 @@ msgid "Numbers" msgstr "number" #: paratemplatedialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: paratemplatedialog.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།" #: paratemplatedialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: paratemplatedialog.ui:234 msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo" @@ -20459,14 +21075,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|borders" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།" #: paratemplatedialog.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #: paratemplatedialog.ui:303 msgctxt "paratemplatedialog|protection" @@ -20474,9 +21092,10 @@ msgid "Cell Protection" msgstr "" #: pastespecial.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "ནང་དོན་བསྒར་འཛུད།" #: pastespecial.ui:98 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text" @@ -20534,14 +21153,16 @@ msgid "For_mats" msgstr "format" #: pastespecial.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "བྱ་ཡུལ།" #: pastespecial.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: pastespecial.ui:341 #, fuzzy @@ -20550,19 +21171,22 @@ msgid "Non_e" msgstr "མེད།" #: pastespecial.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྣོན།" #: pastespecial.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|subtract" msgid "_Subtract" -msgstr "" +msgstr "འཕྲལ་བ།(~S)" #: pastespecial.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|multiply" msgid "Multipl_y" -msgstr "" +msgstr "multiple" #: pastespecial.ui:413 msgctxt "pastespecial|divide" @@ -20585,14 +21209,16 @@ msgid "_Transpose" msgstr "" #: pastespecial.ui:505 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #: pastespecial.ui:528 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: pastespecial.ui:562 msgctxt "pastespecial|no_shift" @@ -20600,14 +21226,16 @@ msgid "Don't sh_ift" msgstr "" #: pastespecial.ui:580 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_down" msgid "Do_wn" -msgstr "" +msgstr "མར་ཕྱོགས།" #: pastespecial.ui:598 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|move_right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #: pastespecial.ui:623 msgctxt "pastespecial|label4" @@ -20621,9 +21249,10 @@ msgid "Data Field" msgstr "གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ།" #: pivotfielddialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "འདེམས་གཞི།(~O)..." #: pivotfielddialog.ui:123 #, fuzzy @@ -20638,9 +21267,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "རང་འགུལ།" #: pivotfielddialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|user" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པོས་རང་ངེས།" #: pivotfielddialog.ui:203 #, fuzzy @@ -20690,19 +21320,22 @@ msgid "OR" msgstr "ཡང་ན།" #: pivotfilterdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)" #: pivotfilterdialog.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label3" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་།" #: pivotfilterdialog.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label4" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: pivotfilterdialog.ui:167 #, fuzzy @@ -20731,9 +21364,10 @@ msgid "_No duplications" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:450 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།" #: pivotfilterdialog.ui:463 msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea" @@ -20741,9 +21375,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: pivottablelayoutdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -20768,14 +21403,16 @@ msgid "Row Fields:" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" msgid "Page Fields:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ།" #: pivottablelayoutdialog.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" msgid "Available Fields:" -msgstr "" +msgstr "ད་ཡོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ།(~I)" #: pivottablelayoutdialog.ui:376 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6" @@ -20813,9 +21450,10 @@ msgid "Enable drill to details" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:495 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: pivottablelayoutdialog.ui:546 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" @@ -20823,29 +21461,34 @@ msgid "New sheet" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: pivottablelayoutdialog.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་ཨང་གོ་རིམ།" #: pivottablelayoutdialog.ui:632 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་ཡུལ།" #: pivottablelayoutdialog.ui:668 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: pivottablelayoutdialog.ui:706 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་ཨང་གོ་རིམ།" #: pivottablelayoutdialog.ui:738 #, fuzzy @@ -20859,9 +21502,10 @@ msgid "Source and Destination" msgstr "" #: printareasdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར་ས་ཁོངས་གསབ་སྣོན།" #: printareasdialog.ui:134 #, fuzzy @@ -20973,24 +21617,28 @@ msgid "Select unprotected cells" msgstr "" #: protectsheetdlg.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns" msgid "Insert columns" -msgstr "" +msgstr "གཞུང་ངོས་བར་འཇུག" #: protectsheetdlg.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows" msgid "Insert rows" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཕྲེང་བར་འཇུག" #: protectsheetdlg.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Delete columns" -msgstr "" +msgstr "སྟར་པ་སུབ་རྒྱུ།" #: protectsheetdlg.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" msgid "Delete rows" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཕྲེང་སུབ་རྒྱུ།" #: queryrunstreamscriptdialog.ui:13 msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog" @@ -21008,9 +21656,10 @@ msgid "Uniform Integer" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #: randomnumbergenerator.ui:34 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" @@ -21033,9 +21682,10 @@ msgid "Chi Squared" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་རྩེ།" #: randomnumbergenerator.ui:54 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" @@ -21059,19 +21709,22 @@ msgid "Data" msgstr "གཞི་གྲངས།" #: randomnumbergenerator.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" msgid "Distribution:" -msgstr "" +msgstr "ཁྱབ་ཚུལ།(~D)..." #: randomnumbergenerator.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "(མེད་)" #: randomnumbergenerator.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "(མེད་)" #: randomnumbergenerator.ui:351 msgctxt "randomnumbergenerator|label2" @@ -21094,14 +21747,16 @@ msgid "Enable rounding" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:450 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label" msgid "Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "སིལ་གྲངས་ཚེག་གནས་གྲངས།" #: randomnumbergenerator.ui:481 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: regressiondialog.ui:9 msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog" @@ -21142,9 +21797,10 @@ msgid "Rows" msgstr "ཕྲེང་།" #: regressiondialog.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།" #: regressiondialog.ui:328 msgctxt "regressiondialog|linear-check" @@ -21192,9 +21848,10 @@ msgid "Document protection" msgstr "" #: retypepassdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|label3" msgid "Sheet protection" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་ཆུང་སྲུང་སྐྱོབ།" #: retypepassworddialog.ui:8 msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog" @@ -21260,9 +21917,10 @@ msgid "Height:" msgstr "མཐོ་ཚད་:" #: rowheightdialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "ངོས་བཟུང་གི་ཐང་།" #: samplingdialog.ui:21 msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog" @@ -21355,9 +22013,10 @@ msgid "Display border in" msgstr "" #: scenariodialog.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label3" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲོག" #: scenariodialog.ui:303 #, fuzzy @@ -21383,9 +22042,10 @@ msgid "Delete" msgstr "སུབ་པ།" #: scenariomenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|edit" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།..." #: scgeneralpage.ui:48 msgctxt "scgeneralpage|label4" @@ -21393,9 +22053,10 @@ msgid "Measurement _unit:" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|label5" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་རྟགས།" #: scgeneralpage.ui:102 msgctxt "scgeneralpage|label1" @@ -21443,24 +22104,28 @@ msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted" msgstr "" #: scgeneralpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "མར་ཕྱོགས།" #: scgeneralpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #: scgeneralpage.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "གོང་ཕྱིགས།" #: scgeneralpage.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: scgeneralpage.ui:331 msgctxt "scgeneralpage|aligncb" @@ -21514,39 +22179,46 @@ msgid "_Database:" msgstr "database" #: selectdatasource.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label4" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "རིགས།:" #: selectdatasource.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག" #: selectdatasource.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་རྩད།" #: selectdatasource.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "Sql" #: selectdatasource.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "Sql [རང་ཁོངས]" #: selectdatasource.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label3" msgid "Data so_urce:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མ་ཁུངས།" #: selectdatasource.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: selectrange.ui:7 #, fuzzy @@ -21561,9 +22233,10 @@ msgid "Ranges" msgstr "ས་ཁོངས།" #: selectsource.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" msgid "Select Source" -msgstr "" +msgstr "ཡོང་ཁུངས་འདེམས་པ།(~S)..." #: selectsource.ui:94 msgctxt "selectsource|selection" @@ -21586,9 +22259,10 @@ msgid "_External source/interface" msgstr "" #: selectsource.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "selectsource|label1" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: sharedfooterdialog.ui:8 msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" @@ -21760,9 +22434,10 @@ msgid "Scaling _mode:" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:393 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelSF" msgid "_Scaling factor:" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་གཏོང་ཆུང་གཏོང་།" #: sheetprintpage.ui:435 msgctxt "sheetprintpage|labelWP" @@ -21785,9 +22460,10 @@ msgid "Unspecified" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:526 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelNP" msgid "N_umber of pages:" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར་ཁ་གྲངས།" #: sheetprintpage.ui:569 #, fuzzy @@ -21808,14 +22484,16 @@ msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "ཤོག་གྲངས་ལ་བརྟེན་ནས་གཏག་པར་གྱི་ཁྱབ་ཁོངས་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད།" #: sheetprintpage.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelScale" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "མངོན་པའི་སྡུར་ཚད།" #: showchangesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" msgid "Show Changes" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་འཛིན་གསལ་བ།" #: showchangesdialog.ui:86 msgctxt "showchangesdialog|showchanges" @@ -21838,14 +22516,16 @@ msgid "Filter Settings" msgstr "" #: showdetaildialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail" msgid "Show Detail" -msgstr "" +msgstr "གསལ་ཕྲའི་གཞི་གྲངས་མངོན་པ།" #: showdetaildialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "showdetaildialog|label1" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "" +msgstr "མངོན་རྒྱུའི་གསལ་ཕྲའི་གཞི་གྲངས་ཚུད་པའི་ཡིག་དུམ་འདེམས་པ།(~C)" #: showsheetdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -21865,14 +22545,16 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: sidebaralignment.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་གྲལ་སྒྲིག" #: sidebaralignment.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྡུད།" #: sidebaralignment.ui:278 msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text" @@ -21880,14 +22562,16 @@ msgid "Indents from the left edge." msgstr "" #: sidebaralignment.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject" msgid "Left Indent" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྐྱང་(ལྟོས་བཅས་ནང་སྐུམ་)" #: sidebaralignment.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|mergecells" msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན་ཟླ་སྒྲིལ་བ།" #: sidebaralignment.ui:315 msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" @@ -21895,14 +22579,16 @@ msgid "Joins the selected cells into one." msgstr "" #: sidebaralignment.ui:329 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|wraptext" msgid "Wrap text" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ངོས་གདུབ་འཁོར།" #: sidebaralignment.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་དུ་སྟར་པ་བརྗེ་བ།" #: sidebaralignment.ui:369 msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel" @@ -21940,9 +22626,10 @@ msgid "Vertically stacked" msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel" msgid "_Background:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #: sidebarcellappearance.ui:42 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text" @@ -21990,9 +22677,10 @@ msgid "Select a category of contents." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: sidebarnumberformat.ui:42 #, fuzzy @@ -22006,9 +22694,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་ལོར།" #: sidebarnumberformat.ui:45 #, fuzzy @@ -22045,14 +22734,16 @@ msgid "Text" msgstr "old_text" #: sidebarnumberformat.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" #: sidebarnumberformat.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "སིལ་གྲངས་ཚེག་གནས་གྲངས།" #: sidebarnumberformat.ui:150 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text" @@ -22060,9 +22751,10 @@ msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" msgid "Decimal Places" -msgstr "" +msgstr "སིལ་གྲངས་ཚེག་གནས་གྲངས།" #: sidebarnumberformat.ui:169 msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel" @@ -22131,9 +22823,10 @@ msgid "Set range" msgstr "" #: simplerefdialog.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "simplerefdialog|area" msgid "Area:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: solverdlg.ui:9 msgctxt "solverdlg|SolverDialog" @@ -22141,9 +22834,10 @@ msgid "Solver" msgstr "" #: solverdlg.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|options" msgid "O_ptions..." -msgstr "" +msgstr "འདེམས་གཞི།(~O)..." #: solverdlg.ui:65 msgctxt "solverdlg|solve" @@ -22193,9 +22887,10 @@ msgid "_Operator" msgstr "" #: solverdlg.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|constraintlabel" msgid "V_alue" -msgstr "" +msgstr "values" #: solverdlg.ui:413 msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject" @@ -22239,14 +22934,16 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer " #: solverdlg.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "གཉིས་གོང་འགྲིལ་ལུགས།" #: solverdlg.ui:535 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)" #: solverdlg.ui:551 msgctxt "solverdlg|op2list" @@ -22270,14 +22967,16 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer " #: solverdlg.ui:555 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "གཉིས་གོང་འགྲིལ་ལུགས།" #: solverdlg.ui:559 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)" #: solverdlg.ui:575 msgctxt "solverdlg|op3list" @@ -22301,14 +23000,16 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer " #: solverdlg.ui:579 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "གཉིས་གོང་འགྲིལ་ལུགས།" #: solverdlg.ui:583 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)" #: solverdlg.ui:599 msgctxt "solverdlg|op4list" @@ -22332,14 +23033,16 @@ msgid "Integer" msgstr "Integer " #: solverdlg.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "གཉིས་གོང་འགྲིལ་ལུགས།" #: solverdlg.ui:607 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)" #: solverdlg.ui:626 #, fuzzy @@ -22366,24 +23069,28 @@ msgid "Value" msgstr "values" #: solverdlg.ui:742 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: solverdlg.ui:755 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: solverdlg.ui:768 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: solverdlg.ui:781 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: solverdlg.ui:809 msgctxt "solverdlg|label1" @@ -22391,9 +23098,10 @@ msgid "Limiting Conditions" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: solveroptionsdialog.ui:33 msgctxt "solveroptionsdialog|label2" @@ -22401,14 +23109,16 @@ msgid "Solver engine:" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|label1" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲིག" #: solveroptionsdialog.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "solveroptionsdialog|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག" #: solverprogressdialog.ui:8 msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog" @@ -22463,24 +23173,28 @@ msgid "Sort" msgstr "རིམ་སྒྲིག" #: sortdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|criteria" msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "རིམ་སྒྲིག་སྒྲིག་སྲོལ།" #: sortdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: sortkey.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "sortkey|up" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "གྱེན་རིམ།" #: sortkey.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "sortkey|down" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "གོ་རིམ་དམའ་ཏུ་གཏོང་བ།" #: sortkey.ui:81 msgctxt "sortkey|sortft" @@ -22538,19 +23252,22 @@ msgid "Custom sort order" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label6" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "སྐད་བརྡ།" #: sortoptionspage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|algorithmft" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: sortoptionspage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label2" msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "རིམ་སྒྲིག་འདེམས་པ།" #: sortoptionspage.ui:301 msgctxt "sortoptionspage|topdown" @@ -22563,9 +23280,10 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)" msgstr "" #: sortoptionspage.ui:340 +#, fuzzy msgctxt "sortoptionspage|label1" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་འཐེན་ཁ་ཕྱོགས།" #: sortwarning.ui:8 msgctxt "sortwarning|SortWarning" @@ -22598,9 +23316,10 @@ msgid "Split Column Action" msgstr "" #: splitcolumnentry.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "splitcolumnentry|separator" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།" #: splitcolumnentry.ui:48 msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns" @@ -22608,9 +23327,10 @@ msgid "Maximum Number of Columns" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞིའི་འཚག་འདེམ།" #: standardfilterdialog.ui:119 #, fuzzy @@ -22681,19 +23401,22 @@ msgid "Operator 4" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)" #: standardfilterdialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་།" #: standardfilterdialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: standardfilterdialog.ui:233 #, fuzzy @@ -22702,24 +23425,28 @@ msgid "Value" msgstr "values" #: standardfilterdialog.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" msgid "Field Name 1" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་།" #: standardfilterdialog.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" msgid "Field Name 2" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་།" #: standardfilterdialog.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" msgid "Field Name 3" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་།" #: standardfilterdialog.ui:300 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" msgid "Field Name 4" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་།" #: standardfilterdialog.ui:320 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22727,9 +23454,10 @@ msgid "Largest" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "ཅུང་ཆུང་།" #: standardfilterdialog.ui:322 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22773,9 +23501,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" msgid "Condition 1" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: standardfilterdialog.ui:356 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22783,9 +23512,10 @@ msgid "Largest" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "ཅུང་ཆུང་།" #: standardfilterdialog.ui:358 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22829,9 +23559,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:372 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" msgid "Condition 2" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: standardfilterdialog.ui:392 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22839,9 +23570,10 @@ msgid "Largest" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:393 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "ཅུང་ཆུང་།" #: standardfilterdialog.ui:394 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22885,9 +23617,10 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" msgid "Condition 3" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: standardfilterdialog.ui:428 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22895,9 +23628,10 @@ msgid "Largest" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:429 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "ཅུང་ཆུང་།" #: standardfilterdialog.ui:430 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22941,29 +23675,34 @@ msgid "Does not end with" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:441 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" msgid "Condition 4" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: standardfilterdialog.ui:466 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" msgid "Value 1" -msgstr "" +msgstr "values" #: standardfilterdialog.ui:491 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" msgid "Value 2" -msgstr "" +msgstr "values" #: standardfilterdialog.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" msgid "Value 3" -msgstr "" +msgstr "values" #: standardfilterdialog.ui:538 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" msgid "Value 4" -msgstr "" +msgstr "values" #: standardfilterdialog.ui:555 msgctxt "standardfilterdialog|label1" @@ -23012,9 +23751,10 @@ msgid "Copy results to" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:773 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།" #: standardfilterdialog.ui:786 msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" @@ -23022,9 +23762,10 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:806 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: statisticsinfopage.ui:27 #, fuzzy @@ -23033,9 +23774,10 @@ msgid "Pages:" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: statisticsinfopage.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Cells:" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག" #: statisticsinfopage.ui:79 #, fuzzy @@ -23049,9 +23791,10 @@ msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label1" msgid "Document: " -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས།" #: subtotaldialog.ui:8 #, fuzzy @@ -23075,9 +23818,10 @@ msgid "3rd Group" msgstr "" #: subtotaldialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|options" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: subtotalgrppage.ui:12 #, fuzzy @@ -23146,9 +23890,10 @@ msgid "VarP (Population)" msgstr "བར་ཁྱད།(ཁྱོན་ཡོངས།)" #: subtotalgrppage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|label1" msgid "Group by:" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་རྟེན་གཞི།(~G)" #: subtotalgrppage.ui:103 msgctxt "subtotalgrppage|label2" @@ -23182,14 +23927,16 @@ msgid "Groups" msgstr "ཚོ་སྒྲིག" #: subtotaloptionspage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "གྱེན་རིམ།" #: subtotaloptionspage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|descending" msgid "D_escending" -msgstr "" +msgstr "གོ་རིམ་དམའ་ཏུ་གཏོང་བ།" #: subtotaloptionspage.ui:173 msgctxt "subtotaloptionspage|formats" @@ -23213,14 +23960,16 @@ msgid "Text Import" msgstr "" #: textimportcsv.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textcharset" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི།" #: textimportcsv.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "སྐད་བརྡ།" #: textimportcsv.ui:138 msgctxt "textimportcsv|textfromrow" @@ -23265,9 +24014,10 @@ msgid "S_emicolon" msgstr "" #: textimportcsv.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|space" msgid "S_pace" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་རྟགས།" #: textimportcsv.ui:374 msgctxt "textimportcsv|other" @@ -23275,9 +24025,10 @@ msgid "Othe_r" msgstr "" #: textimportcsv.ui:403 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "གཞན་དག" #: textimportcsv.ui:428 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" @@ -23310,24 +24061,28 @@ msgid "Column t_ype:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:638 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེའི་གཞུང་བགོས།" #: textimportcsv.ui:654 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label4" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ།" #: textimportoptions.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན་ནང་འཇུག" #: textimportoptions.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "རང་མཚན་འཇོག" #: textimportoptions.ui:113 #, fuzzy @@ -23346,9 +24101,10 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)" msgstr "" #: textimportoptions.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: tpviewpage.ui:37 #, fuzzy @@ -23368,14 +24124,16 @@ msgid "_Comment indicator" msgstr "" #: tpviewpage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|value" msgid "Value h_ighlighting" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་འབུར་ཐོན་དུ་མངོན་པ།(~V)" #: tpviewpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|anchor" msgid "_Anchor" -msgstr "" +msgstr "འཆིང་བརྒྱབ།" #: tpviewpage.ui:122 msgctxt "tpviewpage|clipmark" @@ -23388,9 +24146,10 @@ msgid "_Show references in color" msgstr "" #: tpviewpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label4" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བ།" #: tpviewpage.ui:198 msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" @@ -23398,14 +24157,16 @@ msgid "Colu_mn/row headers" msgstr "" #: tpviewpage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|hscroll" msgid "Hori_zontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཁ་ཕྱོགས་ཀྱི་འགྲིལ་མདའི་ཚང་།" #: tpviewpage.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|vscroll" msgid "_Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས་ཀྱི་འགྲིལ་བྱང།" #: tpviewpage.ui:249 msgctxt "tpviewpage|tblreg" @@ -23418,9 +24179,10 @@ msgid "_Outline symbols" msgstr "" #: tpviewpage.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label5" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "སྒེའུ་ཁུང་།(~W)" #: tpviewpage.ui:365 msgctxt "tpviewpage|grid_label" @@ -23450,9 +24212,10 @@ msgid "Hide" msgstr "གབ་པ།" #: tpviewpage.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|break" msgid "_Page breaks" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་གྲངས་བརྗེ་བ།" #: tpviewpage.ui:438 msgctxt "tpviewpage|guideline" @@ -23518,9 +24281,10 @@ msgid "Hide" msgstr "གབ་པ།" #: tpviewpage.ui:599 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "བྱ་ཡུལ།" #: tpviewpage.ui:629 msgctxt "tpviewpage|synczoom" @@ -23528,9 +24292,10 @@ msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "" #: tpviewpage.ui:644 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "མངོན་པའི་སྡུར་ཚད།" #: ttestdialog.ui:40 msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label" @@ -23566,9 +24331,10 @@ msgid "Rows" msgstr "ཕྲེང་།" #: ttestdialog.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།" #: ungroupdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -23577,9 +24343,10 @@ msgid "Ungroup" msgstr "ཚོ་སྒྲིག་རྩིས་མེད།" #: ungroupdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|rows" msgid "_Rows" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་།" #: ungroupdialog.ui:116 #, fuzzy @@ -23626,9 +24393,10 @@ msgid "Cell range" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་སྒྲིག་པ།" #: validationcriteriapage.ui:43 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -23641,29 +24409,34 @@ msgid "equal" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་བ།" #: validationcriteriapage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་བ།" #: validationcriteriapage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than or equal" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་བའམ་མཚུངས་པ།" #: validationcriteriapage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་བའམ་མཚུངས་པ།" #: validationcriteriapage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "not equal" -msgstr "" +msgstr "མ་མཚུངས་པ།" #: validationcriteriapage.ui:81 #, fuzzy @@ -23683,9 +24456,10 @@ msgid "_Allow:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|valueft" msgid "_Data:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས།" #: validationcriteriapage.ui:153 #, fuzzy @@ -23694,9 +24468,10 @@ msgid "_Minimum:" msgstr "གྲངས་ཐང་ཆུང་ཤོས།(~M)" #: validationcriteriapage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|maxft" msgid "Ma_ximum:" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་ཆེ་ཤོས་(~M)" #: validationcriteriapage.ui:246 msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" @@ -23719,14 +24494,16 @@ msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and col msgstr "" #: validationdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "ནུས་ལྡན་དུས་ཚོད་འཇུག་སྒྲིལ་ཚེས་གྲངས།" #: validationdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "validationdialog|criteria" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "criteria" #: validationdialog.ui:133 msgctxt "validationdialog|inputhelp" @@ -23744,9 +24521,10 @@ msgid "_Show input help when cell is selected" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|title_label" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།:" #: validationhelptabpage.ui:90 msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label" @@ -23760,9 +24538,10 @@ msgid "Contents" msgstr "ནང་དོན།" #: xmlsourcedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" msgid "XML Source" -msgstr "" +msgstr "HTMLཁུངས་ཡིག་དེབ།" #: xmlsourcedialog.ui:47 msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text" @@ -23829,6 +24608,7 @@ msgid "Rows" msgstr "ཕྲེང་།" #: ztestdialog.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།" diff --git a/source/bo/scaddins/messages.po b/source/bo/scaddins/messages.po index a30a90d2447..008e4f896a6 100644 --- a/source/bo/scaddins/messages.po +++ b/source/bo/scaddins/messages.po @@ -3701,9 +3701,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a msgstr "" #: pricing.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "ཀེ་རེ་སེའི་སྐད་" #: pricing.hrc:54 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier" @@ -3816,9 +3817,10 @@ msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only a msgstr "" #: pricing.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "ཀེ་རེ་སེའི་སྐད་" #: pricing.hrc:81 msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch" @@ -3997,44 +3999,52 @@ msgid "OPT_PROB_INMONEY" msgstr "" #: strings.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks" msgid "WEEKS" -msgstr "" +msgstr "WEEKS" #: strings.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths" msgid "MONTHS" -msgstr "" +msgstr "MONTHS" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears" msgid "YEARS" -msgstr "" +msgstr "YEARS" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear" msgid "ISLEAPYEAR" -msgstr "" +msgstr "ISLEAPYEAR" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth" msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "" +msgstr "DAYSINMONTH" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear" msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "" +msgstr "DAYSINYEAR" #: strings.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear" msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "" +msgstr "WEEKSINYEAR" #: strings.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13" msgid "ROT13" -msgstr "" +msgstr "ROT13" #: strings.hrc:40 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday" diff --git a/source/bo/scp2/source/calc.po b/source/bo/scp2/source/calc.po index 55ebe9e4409..70fd8df1b4e 100644 --- a/source/bo/scp2/source/calc.po +++ b/source/bo/scp2/source/calc.po @@ -179,12 +179,13 @@ msgid "Microsoft Excel Template" msgstr "Microsoft Excel དཔེ་པང་།" #: registryitem_calc.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_calc.ulf\n" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་ཡིག་གཞུང་ལས་གཉེན་ཆས་ཡིག་ཚགས་རྣམ་གཞག་ལས་དེབ།" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bo/scp2/source/draw.po b/source/bo/scp2/source/draw.po index 5d999b7282e..51bcdc3883d 100644 --- a/source/bo/scp2/source/draw.po +++ b/source/bo/scp2/source/draw.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462131959.000000\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -336,9 +337,10 @@ msgid "X Pixmap File" msgstr "" #: registryitem_draw.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_draw.ulf\n" "STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n" "LngText.text" msgid "Kodak Photo CD Image File" -msgstr "" +msgstr "Kodak Photo-CDའདྲེན་འཇུག་སྒྱུར་ཆས།" diff --git a/source/bo/scp2/source/impress.po b/source/bo/scp2/source/impress.po index fdd0fc349f0..33bff3888b4 100644 --- a/source/bo/scp2/source/impress.po +++ b/source/bo/scp2/source/impress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462131959.000000\n" #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -168,12 +169,13 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Template" msgstr "Microsoft PowerPoint དཔེ་པང་།" #: registryitem_impress.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_impress.ulf\n" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Presentation" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་ཡིག་གཞུང་ལས་གཉེན་ཆས་ཡིག་ཚགས་རྣམ་གཞག་སྟོན་འགྲེམས་ཟིན་དེབ།" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bo/scp2/source/ooo.po b/source/bo/scp2/source/ooo.po index 0a9c9fd2b59..bc4a0c1ac45 100644 --- a/source/bo/scp2/source/ooo.po +++ b/source/bo/scp2/source/ooo.po @@ -1626,12 +1626,13 @@ msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སེར་ཝེ་ཡའི་སྐད(ལ་ཏིང)འཇུག་རྒྱུ།" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "ཤིའི་ལན་སྐད་ཡིག" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -1802,12 +1803,13 @@ msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་སེར་ཝ་ཤི་ལིའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་གར་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་Dravidianསྐད་ཀྱི་ཡུག་སྐད་ཡིག" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -1890,12 +1892,13 @@ msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ནང་དུ་ཧིན་ཏིའི་སྐད་ཡིག་འཇུག་རྒྱུ།" #: module_helppack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་གར་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་ Telugu སྐད་ཡིག" #: module_helppack.ulf #, fuzzy @@ -3463,12 +3466,13 @@ msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "ཤིའི་ལན་སྐད་ཡིག" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3629,12 +3633,13 @@ msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་གར་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་Dravidianསྐད་ཀྱི་ཡུག་སྐད་ཡིག" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3712,12 +3717,13 @@ msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "" #: module_langpack.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་གར་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་ Telugu སྐད་ཡིག" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -4508,12 +4514,13 @@ msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "ཤིའི་ལན་སྐད་ཡིག" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4621,12 +4628,13 @@ msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་གར་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་ Telugu སྐད་ཡིག" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bo/sd/messages.po b/source/bo/sd/messages.po index 2358a614990..3fc832182bb 100644 --- a/source/bo/sd/messages.po +++ b/source/bo/sd/messages.po @@ -142,9 +142,10 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: DocumentRenderer.hrc:78 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" @@ -168,14 +169,16 @@ msgid "~Slides" msgstr "བསྡུས་རིས།" #: DocumentRenderer.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: DocumentRenderer.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~All pages" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: DocumentRenderer.hrc:92 #, fuzzy @@ -184,19 +187,22 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "བསྡུས་རིས།" #: DocumentRenderer.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Se~lection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: errhdl.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr " $(ARG1)(ཕྲེང་ སྟར།)སར་ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག་ནོར་བ་ཐོན་པ།" #: errhdl.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/sd/inc/errhdl.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་བུ་ཡིག་ཚགས་$(ARG1)ནང་གི་$(ARG2)(ཕྲེང་ སྟར་)སར་རྣམ་གཞག་ནོར་འཁྲུལ་ཪྙེད།" #: family.hrc:29 #, fuzzy @@ -210,14 +216,16 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: family.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་ཀྱི་བཟོ་ལྟ།" #: family.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་ཀྱི་བཟོ་དབྱིབས།" #: family.hrc:38 #, fuzzy @@ -271,9 +279,10 @@ msgid "Drag and Drop" msgstr "འཐེན་འཇོག" #: strings.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་པ་བར་འཇུག" #: strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE" @@ -445,9 +454,10 @@ msgid "Notes" msgstr "།གྲབས་ཉར།" #: strings.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "STR_TRANSFORM" msgid "Transform" -msgstr "" +msgstr "ལྡིང་སྐོར་བྱེད་པ། %1" #: strings.hrc:68 msgctxt "STR_LINEEND" @@ -614,9 +624,10 @@ msgid "All supported formats" msgstr "" #: strings.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALL_FILES" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཚང་མ།" #: strings.hrc:101 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME" @@ -681,9 +692,10 @@ msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "ཡིག་ཚགས་དེའི་རྣམ་གཞག་གིས་པར་འདེབས་འཕྲུལ་འཁོར་གྱི་རམ་འདེགས་དང་ལེན་བྱེད་ཀྱི་མེད།" #: strings.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ཐབས་བྲལ།" #: strings.hrc:113 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" @@ -896,19 +908,22 @@ msgid "Load Slide Design" msgstr "དཔེ་པང་འཇུག་པ།" #: strings.hrc:155 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ཐག་སྦྲེལ་ཚད་འགལ་བསྒར་འཛུད་ལ་བརྩི་བ།" #: strings.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་ཕབ་ཆས་བསྒར་འཛུད་ལ་བརྩི་བ།" #: strings.hrc:157 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "ཐག་སྦྲེལ་བསྒར་འཛུད་ལ་བརྩི་བ།" #: strings.hrc:158 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" @@ -1202,9 +1217,10 @@ msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #: strings.hrc:216 +#, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: strings.hrc:217 msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" @@ -1412,9 +1428,10 @@ msgid "Drawing Styles" msgstr "" #: strings.hrc:257 +#, fuzzy msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་འདེམས་གཞི།" #: strings.hrc:258 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" @@ -1464,9 +1481,10 @@ msgid "Insert Chart" msgstr "རིས་མཚོན།" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་པ་བར་འཇུག" #: strings.hrc:268 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" @@ -1509,10 +1527,10 @@ msgid "Page Tree" msgstr "" #: strings.hrc:276 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "རང་སའི་དམིགས་ཡུལ་དཀར་ཆག་སྟོང་པ་མིན་ ནང་དོན་བསུབ་བམ །" #: strings.hrc:278 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" @@ -1561,9 +1579,10 @@ msgid "Master Slide" msgstr "" #: strings.hrc:287 +#, fuzzy msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་བཟོ་འགོད།" #: strings.hrc:288 msgctxt "STR_NOTES" @@ -1913,9 +1932,10 @@ msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "དེར་ཁྱེད་ཀྱིས་བཤད་ཁྲིད་དཔེ་དབྱིབས་རྩོམ་སྒྲིག་བྱས་ཆོག" #: strings.hrc:361 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" -msgstr "" +msgstr "སྟོན་་འགྲེམས་ཟིན་བྲིས།" #: strings.hrc:362 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" @@ -1934,9 +1954,10 @@ msgid "PresentationPage" msgstr "སྟོན་་འགྲེམས་ཟིན་བྲིས།" #: strings.hrc:365 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" -msgstr "" +msgstr "སྟོན་་འགྲེམས་ཟིན་བྲིས།" #: strings.hrc:366 #, fuzzy @@ -1965,9 +1986,10 @@ msgid "PresentationSubtitleShape" msgstr "" #: strings.hrc:371 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D" msgid "PresentationPageShape" -msgstr "" +msgstr "སྟོན་་འགྲེམས་ཟིན་བྲིས།" #: strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D" @@ -1985,9 +2007,10 @@ msgid "Unknown accessible presentation shape" msgstr "" #: strings.hrc:375 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" -msgstr "" +msgstr "སྟོན་འགྲེམས་ཟིན་བྲིས་དཔེ་རྣམ།" #: strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D" @@ -1995,9 +2018,10 @@ msgid "PresentationFooterShape" msgstr "" #: strings.hrc:377 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" -msgstr "" +msgstr "སྟོན་་འགྲེམས་ཟིན་བྲིས།" #: strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D" @@ -2025,9 +2049,10 @@ msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "" #: strings.hrc:383 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME སྟོན་འགྲེམས་ཟིན་བྲིས།" #: strings.hrc:384 #, fuzzy @@ -2071,9 +2096,10 @@ msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "" #: strings.hrc:391 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཞབས།" #: strings.hrc:392 #, fuzzy @@ -2082,19 +2108,22 @@ msgid "Header" msgstr "ཁ་བྱང་།" #: strings.hrc:393 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "date" #: strings.hrc:394 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "number" #: strings.hrc:395 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr " (ལྟ་ཀློག་ཁོ་ན་)" #: strings.hrc:397 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" @@ -2112,19 +2141,22 @@ msgid "Until end of slide" msgstr "ཐད་ཀར་སྒྲོན་བཪྙན་མཇུག་ཏུ།" #: strings.hrc:400 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་འཐེན་ཁ་ཕྱོགས།" #: strings.hrc:401 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" -msgstr "" +msgstr "མངོན་པའི་སྡུར་ཚད།" #: strings.hrc:402 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" -msgstr "" +msgstr "འཕྲོ་མཆེད་རྣམ་པ།" #: strings.hrc:403 #, fuzzy @@ -2133,49 +2165,58 @@ msgid "First color:" msgstr "སྟར་པ་དང་པོ།" #: strings.hrc:404 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" -msgstr "" +msgstr "་རམ་འདེགས་ཆོས་གཞི།" #: strings.hrc:405 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" -msgstr "" +msgstr "སྟར་པ་དང་པོ།" #: strings.hrc:406 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ཉམས་འགྱུར།" #: strings.hrc:407 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: strings.hrc:408 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "སྟར་པ་དང་པོ།" #: strings.hrc:409 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "ཉམས་འགྱུར།" #: strings.hrc:410 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དབྱིབས།" #: strings.hrc:411 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས་ཚོས་གཞི།" #: strings.hrc:412 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཆེ་ཆུང་།" #: strings.hrc:413 #, fuzzy @@ -2184,9 +2225,10 @@ msgid "Size:" msgstr "ཆེ་ཆུང་།" #: strings.hrc:414 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་གྲངས།" #: strings.hrc:415 #, fuzzy @@ -2334,14 +2376,16 @@ msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #: strings.hrc:445 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: strings.hrc:446 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར།" #: strings.hrc:447 #, fuzzy @@ -2355,9 +2399,10 @@ msgid "Slides per page" msgstr "" #: strings.hrc:449 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "订单" #: strings.hrc:450 #, fuzzy @@ -2402,9 +2447,10 @@ msgid "~Size" msgstr "ཆེ་ཆུང་།" #: strings.hrc:457 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" -msgstr "" +msgstr "དེབ་ཆུང།" #: strings.hrc:458 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" @@ -2412,9 +2458,10 @@ msgid "Page sides" msgstr "" #: strings.hrc:459 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "ཚུད་པ།" #: strings.hrc:460 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" @@ -2422,9 +2469,10 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "" #: strings.hrc:461 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར་ས་ཁོངས།" #: strings.hrc:463 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" @@ -2447,9 +2495,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w msgstr "%PRODUCTNAMEརིས་འབྲི་བཟོ་འབེབས་དེ་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་མགོ་བར་བཙལ་ཟིན། ཁྱེད་ཀྱིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་མཇུག་བར་བཤེར་འཚོལ་མུ་མཐུད་བྱེད་དམ།" #: strings.hrc:468 +#, fuzzy msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" -msgstr "" +msgstr "-མེད་-" #: annotationmenu.ui:13 msgctxt "annotationmenu|reply" @@ -2457,34 +2506,40 @@ msgid "_Reply" msgstr "" #: annotationmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|bold" msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "སྦོམ་གཟུགས།" #: annotationmenu.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|italic" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "གསེག་གཟུགས།" #: annotationmenu.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|underline" msgid "_Underline" -msgstr "" +msgstr "འོག་བྲིས་ཐིག" #: annotationmenu.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|strike" msgid "_Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་འབྲི་བ།" #: annotationmenu.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་ཕབ།" #: annotationmenu.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "སྦྱར་བ།(~P)" #: annotationmenu.ui:94 #, fuzzy @@ -2493,9 +2548,10 @@ msgid "_Delete Comment" msgstr "ནང་དོན་གཙང་སེལ།" #: annotationmenu.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete All Comments b_y %1" -msgstr "" +msgstr "$1 ཡི་ཟུར་མཆན་ཡོད་ཚད་སུབ་པ།(~A)" #: annotationmenu.ui:112 msgctxt "annotationmenu|deleteall" @@ -2514,9 +2570,10 @@ msgid "_Delete Comment" msgstr "ནང་དོན་གཙང་སེལ།" #: annotationtagmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|deleteby" msgid "Delete All Comments b_y %1" -msgstr "" +msgstr "$1 ཡི་ཟུར་མཆན་ཡོད་ཚད་སུབ་པ།(~A)" #: annotationtagmenu.ui:42 msgctxt "annotationtagmenu|deleteall" @@ -2524,14 +2581,16 @@ msgid "Delete _All Comments" msgstr "" #: currentmastermenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|applyall" msgid "_Apply to All Slides" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་ཚང་མར་ཉེར་སྤྱོད་བྱས་པ།(~A)" #: currentmastermenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|applyselect" msgid "Apply to _Selected Slides" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་ཟིན་པའི་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་སྤྱོད་པ།" #: currentmastermenu.ui:34 msgctxt "currentmastermenu|edit" @@ -2539,24 +2598,28 @@ msgid "_Edit Master..." msgstr "" #: currentmastermenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|delete" msgid "D_elete Master" -msgstr "" +msgstr "མ་པར་སུབ་པ།" #: currentmastermenu.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|large" msgid "Show _Large Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་ཆེ་གྲས་གསལ་བ་(~L)" #: currentmastermenu.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|small" msgid "Show S_mall Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་ཆུང་གྲས་གསལ་བ་(~M)" #: customanimationeffecttab.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1" msgid "_Direction:" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་འཐེན་ཁ་ཕྱོགས།" #: customanimationeffecttab.ui:90 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start" @@ -2569,9 +2632,10 @@ msgid "Decelerated end" msgstr "" #: customanimationeffecttab.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "customanimationeffecttab|label3" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲོག" #: customanimationeffecttab.ui:169 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label" @@ -2584,9 +2648,10 @@ msgid "_Sound:" msgstr "" #: customanimationeffecttab.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label" msgid "_Text animation:" -msgstr "" +msgstr "འགུལ་སྐྱོད་ཡི་གེ" #: customanimationeffecttab.ui:211 msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label" @@ -2639,14 +2704,16 @@ msgid "Enhancement" msgstr "" #: customanimationproperties.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" msgid "Effect Options" -msgstr "" +msgstr "གྲུབ་འབྲས་འདེམས་གཞི།(~E)..." #: customanimationproperties.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|effect" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྣང་ཡིག་གཟུགས།" #: customanimationproperties.ui:113 msgctxt "customanimationproperties|timing" @@ -2654,9 +2721,10 @@ msgid "Timing" msgstr "" #: customanimationproperties.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "འགུལ་སྐྱོད་ཡི་གེ" #: customanimationspanel.ui:91 msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text" @@ -2669,24 +2737,28 @@ msgid "Remove Effect" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" #: customanimationspanel.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" #: customanimationspanel.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།(~C)" #: customanimationspanel.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" msgid "Effect:" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྣང་ཡིག་གཟུགས།" #: customanimationspanel.ui:193 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" @@ -2694,14 +2766,16 @@ msgid "Entrance" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "ནན་བཤད།" #: customanimationspanel.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་སྒྲིལ།(~X)" #: customanimationspanel.ui:196 msgctxt "customanimationspanel|categorylb" @@ -2719,14 +2793,16 @@ msgid "_Start:" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effect_property" msgid "_Direction:" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་འཐེན་ཁ་ཕྱོགས།" #: customanimationspanel.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effect_duration" msgid "D_uration:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུན་མཐུད་དུས་ཚོད།" #: customanimationspanel.ui:285 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" @@ -2744,9 +2820,10 @@ msgid "After previous" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: customanimationspanel.ui:350 msgctxt "customanimationspanel|delay_label" @@ -2754,9 +2831,10 @@ msgid "_Delay:" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effect_label" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྣང་ཡིག་གཟུགས།" #: customanimationspanel.ui:429 msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" @@ -2770,9 +2848,10 @@ msgid "Play" msgstr "སྟོན་པ།(~P)" #: customanimationspanel.ui:451 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་སྔོན་ལྟའི་བྱ་ཡུལ།" #: customanimationspanel.ui:479 msgctxt "customanimationspanel|box1_label" @@ -2795,14 +2874,16 @@ msgid "Remove Effect" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" #: customanimationspanelhorizontal.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" #: customanimationspanelhorizontal.ui:166 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect" @@ -2810,9 +2891,10 @@ msgid "_Start:" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_property" msgid "_Direction:" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་འཐེན་ཁ་ཕྱོགས།" #: customanimationspanelhorizontal.ui:193 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list" @@ -2830,9 +2912,10 @@ msgid "After previous" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།(~C)" #: customanimationspanelhorizontal.ui:260 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" @@ -2840,14 +2923,16 @@ msgid "Entrance" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "ནན་བཤད།" #: customanimationspanelhorizontal.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་སྒྲིལ།(~X)" #: customanimationspanelhorizontal.ui:263 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb" @@ -2860,9 +2945,10 @@ msgid "Misc Effects" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_duration" msgid "D_uration:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུན་མཐུད་དུས་ཚོད།" #: customanimationspanelhorizontal.ui:290 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|anim_duration|tooltip_text" @@ -2875,9 +2961,10 @@ msgid "_Delay:" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:340 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel" msgid "Effect:" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྣང་ཡིག་གཟུགས།" #: customanimationspanelhorizontal.ui:378 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|auto_preview" @@ -2891,9 +2978,10 @@ msgid "Play" msgstr "སྟོན་པ།(~P)" #: customanimationspanelhorizontal.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་སྔོན་ལྟའི་བྱ་ཡུལ།" #: customanimationtexttab.ui:26 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label" @@ -2961,14 +3049,16 @@ msgid "_Delay:" msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label" msgid "D_uration:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུན་མཐུད་དུས་ཚོད།" #: customanimationtimingtab.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label" msgid "_Repeat:" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཟློས།(~R)" #: customanimationtimingtab.ui:82 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" @@ -3018,9 +3108,10 @@ msgid "Custom Slide Shows" msgstr "རང་སྒྲིག་གཏོང་སྟོན་གསར་བཟོ།" #: customslideshows.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "customslideshows|startshow" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "རིག་སྟོབས།" #: customslideshows.ui:103 msgctxt "customslideshows|usecustomshows" @@ -3028,9 +3119,10 @@ msgid "_Use custom slide show" msgstr "" #: customslideshows.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "customslideshows|copy" msgid "Cop_y" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་ཕབ།" #: definecustomslideshow.ui:9 #, fuzzy @@ -3039,9 +3131,10 @@ msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "རང་སྒྲིག་གཏོང་སྟོན་གསར་བཟོ།" #: definecustomslideshow.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "definecustomslideshow|label1" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: definecustomslideshow.ui:134 msgctxt "definecustomslideshow|label2" @@ -3064,9 +3157,10 @@ msgid "<<" msgstr "" #: dlgfield.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog" msgid "Edit Field" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་ཡིག་ཚགས།" #: dlgfield.ui:100 #, fuzzy @@ -3081,29 +3175,34 @@ msgid "_Variable" msgstr "འགྱུར་རུང་བ་།" #: dlgfield.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label1" msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་རིགས།" #: dlgfield.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label2" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "སྐད་བརྡ།" #: dlgfield.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|label3" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "format" #: dockinganimation.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "འགུལ་རིས།" #: dockinganimation.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: dockinganimation.ui:115 msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text" @@ -3111,19 +3210,22 @@ msgid "Loop Count" msgstr "" #: dockinganimation.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|loopcount" msgid "Max." -msgstr "" +msgstr "ཆེ་ཤོས།" #: dockinganimation.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུན་མཐུད་དུས་ཚོད།" #: dockinganimation.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text" msgid "Image Number" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཨང་།" #: dockinganimation.ui:186 #, fuzzy @@ -3165,9 +3267,10 @@ msgid "Bitmap object" msgstr "" #: dockinganimation.ui:340 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignmentft" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: dockinganimation.ui:355 #, fuzzy @@ -3194,9 +3297,10 @@ msgid "Top" msgstr "གོང་། སྟེང་།" #: dockinganimation.ui:359 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།" #: dockinganimation.ui:360 #, fuzzy @@ -3228,9 +3332,10 @@ msgid "Animation group" msgstr "" #: dockinganimation.ui:433 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text" msgid "Apply Object" -msgstr "" +msgstr "Applet དམིགས་བྱ།" #: dockinganimation.ui:448 msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text" @@ -3238,14 +3343,16 @@ msgid "Apply Objects Individually" msgstr "" #: dockinganimation.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label3" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "number" #: dockinganimation.ui:521 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text" msgid "Delete Current Image" -msgstr "" +msgstr "དེ་སྔའི་བཤེར་འདྲེན་སུབ་པ།" #: dockinganimation.ui:536 msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text" @@ -3253,84 +3360,100 @@ msgid "Delete All Images" msgstr "" #: dockinganimation.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|label2" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: dockinganimation.ui:605 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|create" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་གྲུབ།(~R)" #: effectmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "effectmenu|onclick" msgid "Start On _Click" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་རྡེག་འགོ་ཚུགས།(~C)" #: effectmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "effectmenu|withprev" msgid "Start _With Previous" -msgstr "" +msgstr "གོང་གི་རྣམ་གྲངས་ནས་འགོ་ཚུགས།(~W)" #: effectmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "effectmenu|afterprev" msgid "Start _After Previous" -msgstr "" +msgstr "གོང་གི་རྣམ་གྲངས་རྗེས་ནས་འགོ་ཚུགས།(~A)" #: effectmenu.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "effectmenu|options" msgid "_Effect Options..." -msgstr "" +msgstr "གྲུབ་འབྲས་འདེམས་གཞི།(~E)..." #: effectmenu.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "effectmenu|timing" msgid "_Timing..." -msgstr "" +msgstr "དུས་བརྩི།(~T)..." #: effectmenu.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "effectmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: fontsizemenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "ཕྲ་ཆུང་།" #: fontsizemenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "ཅུང་ཆུང་།" #: fontsizemenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "ཅུང་ཆེ།" #: fontsizemenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "ཆེས་ཆེ།" #: fontstylemenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "སྦོམ་གཟུགས།" #: fontstylemenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "གསེག་གཟུགས།" #: fontstylemenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་ཐིག" #: headerfooterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་སྨིན་དང་ཤོག་ཞབས།(~H)..." #: headerfooterdialog.ui:21 msgctxt "headerfooterdialog|apply_all" @@ -3378,19 +3501,22 @@ msgid "_Variable" msgstr "འགྱུར་རུང་བ་།" #: headerfootertab.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|language_label" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "སྐད་བརྡ།" #: headerfootertab.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|language_label1" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "format" #: headerfootertab.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|footer_cb" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཞབས།" #: headerfootertab.ui:319 msgctxt "headerfootertab|footer_label" @@ -3413,9 +3539,10 @@ msgid "Do _not show on the first slide" msgstr "" #: headerfootertab.ui:416 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|replacement_a" msgid "_Page Number" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཨང་།" #: headerfootertab.ui:430 msgctxt "headerfootertab|replacement_b" @@ -3514,14 +3641,16 @@ msgid "A_fter" msgstr "" #: insertslides.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "insertslides|label1" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: interactiondialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "ཕན་ཚུན་མནན་པ།" #: interactionpage.ui:40 msgctxt "interactionpage|label2" @@ -3535,19 +3664,22 @@ msgid "Target:" msgstr "མཐུད་ས།" #: interactionpage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "interactionpage|label1" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "ཕན་ཚུན་མནན་པ།" #: interactionpage.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "interactionpage|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།" #: interactionpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "interactionpage|find" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: interactionpage.ui:229 msgctxt "interactionpage|sound-atkobject" @@ -3555,9 +3687,10 @@ msgid "Path Name" msgstr "" #: layoutmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "layoutmenu|apply" msgid "Apply to _Selected Slides" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་ཟིན་པའི་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་སྤྱོད་པ།" #: layoutmenu.ui:26 #, fuzzy @@ -3566,9 +3699,10 @@ msgid "_Insert Slide" msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་གསར་པ་བར་འཇུག" #: masterlayoutdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog" msgid "Master Elements" -msgstr "" +msgstr "མ་པར་པར་གཞི་བཀོད་པ།(~E)..." #: masterlayoutdlg.ui:92 #, fuzzy @@ -3582,14 +3716,16 @@ msgid "_Date/time" msgstr "" #: masterlayoutdlg.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|footer" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཞབས།" #: masterlayoutdlg.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber" msgid "_Page number" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་གི་མིང་།(~P)" #: masterlayoutdlg.ui:156 msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber" @@ -3597,29 +3733,34 @@ msgid "_Slide number" msgstr "" #: masterlayoutdlg.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders" msgid "Placeholders" -msgstr "" +msgstr "ཀུན་འཕྲོད་རྟགས།" #: mastermenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "mastermenu|applyall" msgid "_Apply to All Slides" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་ཚང་མར་ཉེར་སྤྱོད་བྱས་པ།(~A)" #: mastermenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "mastermenu|applyselect" msgid "Apply to _Selected Slides" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་ཟིན་པའི་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་སྤྱོད་པ།" #: mastermenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "mastermenu|large" msgid "Show _Large Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་ཆེ་གྲས་གསལ་བ་(~L)" #: mastermenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "mastermenu|small" msgid "Show S_mall Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ་ཆུང་གྲས་གསལ་བ་(~M)" #: navigatorpanel.ui:22 #, fuzzy @@ -3628,9 +3769,10 @@ msgid "Document" msgstr "ཡིག་ཚགས།" #: navigatorpanel.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "མིག་སྔའི་མཐོང་སྒྲོམ།" #: navigatorpanel.ui:58 msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" @@ -3653,9 +3795,10 @@ msgid "Last Slide" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "འཐེན་འདྲད་རྣམ་པ།" #: navigatorpanel.ui:133 msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" @@ -3663,34 +3806,40 @@ msgid "Show Shapes" msgstr "" #: notebookbar.ui:340 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: notebookbar.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "ཟླུམ་སྙུང་གཟུགས།" #: notebookbar.ui:921 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས་དང་ཨང་སྒྲིག" #: notebookbar.ui:961 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྡུད།" #: notebookbar.ui:968 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྐུམ་ཆེར་གཏོང་།" #: notebookbar.ui:984 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྐུམ་ཉུང་དུ་ཕྱིན།" #: notebookbar.ui:1018 msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -3698,9 +3847,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1497 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImpressLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "某些" #: notebookbar.ui:1618 msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" @@ -3708,49 +3858,58 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" #: notebookbar.ui:1935 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertSymbol" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "རིས་རྟགས་སྣ་ཚོགས།" #: notebookbar.ui:2011 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: notebookbar.ui:2033 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TransitionsLabel" msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "བརྗེ་རེས།" #: notebookbar.ui:2053 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AnimationLabel" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "འགུལ་རིས།" #: notebookbar.ui:2218 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SlideShowLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བཪྙན་གཏོང་།(~W)" #: notebookbar.ui:2252 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpellOnline" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་འབྲི་སྦྱོར་བརྟག་དཔྱད།(~A)" #: notebookbar.ui:2354 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "བརྟག་དཔྱད།" #: notebookbar.ui:2547 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GridVisible" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: notebookbar.ui:2737 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar.ui:2757 #, fuzzy @@ -3759,9 +3918,10 @@ msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #: notebookbar.ui:3275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:466 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1" @@ -3774,9 +3934,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714 #, fuzzy @@ -3785,9 +3946,10 @@ msgid "_Edit" msgstr "རྩོམ་སྒྲིག(~E)" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བཪྙན་གཏོང་།(~W)" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012 #, fuzzy @@ -3796,9 +3958,10 @@ msgid "S_lide" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" @@ -3806,52 +3969,61 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "བརྟག་དཔྱད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བཪྙན་གཏོང་།(~W)" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "format" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དུམ་ཚན།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བཪྙན་གཏོང་།(~W)" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" @@ -3859,9 +4031,10 @@ msgid "_Calc" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་དབྱིབས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -3869,14 +4042,16 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -3884,9 +4059,10 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "རིས་དབྱིབས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123 #, fuzzy @@ -3896,34 +4072,40 @@ msgstr "ཚོས་གཞི།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7732 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བཪྙན་གཏོང་།(~W)" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གྱི་ཁ་གཏད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master Page" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་བཟོ་འགོད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster" @@ -3931,9 +4113,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -3941,9 +4124,10 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9581 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ཡོ་བྱད་གཙོ་བོའི་ཚང་།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:2372 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" @@ -3951,14 +4135,16 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་ཡི་གེ" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449 #, fuzzy @@ -3967,9 +4153,10 @@ msgid "_Edit" msgstr "རྩོམ་སྒྲིག(~E)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བཪྙན་གཏོང་།(~W)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805 #, fuzzy @@ -3978,9 +4165,10 @@ msgid "S_lide" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" @@ -3988,56 +4176,65 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "བརྟག་དཔྱད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4920 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8526 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9790 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11217 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12467 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5075 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བཪྙན་གཏོང་།(~W)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "format" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དུམ་ཚན།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བཪྙན་གཏོང་།(~W)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097 #, fuzzy @@ -4046,9 +4243,10 @@ msgid "T_able" msgstr "རེའུ་མིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7482 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" @@ -4069,14 +4267,16 @@ msgstr "རྩོམ་སྒྲིག(~E)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -4084,9 +4284,10 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "རིས་དབྱིབས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387 #, fuzzy @@ -4095,34 +4296,40 @@ msgid "C_olor" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "མཚམས་སྦྱོར།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10520 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བཪྙན་གཏོང་།(~W)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གྱི་ཁ་གཏད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "_Master Page" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་བཟོ་འགོད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12141 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" @@ -4130,9 +4337,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -4140,19 +4348,22 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12801 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ཡོ་བྱད་གཙོ་བོའི་ཚང་།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12855 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "རོགས་རམ།" #: notebookbar_groups.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout01" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་ཆད།" #: notebookbar_groups.ui:57 #, fuzzy @@ -4161,9 +4372,10 @@ msgid "Title Slide" msgstr "ཁ་བྱང་སྒྲོན་བཪྙན།" #: notebookbar_groups.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout03" msgid "Title, Text" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་ཡི་གེ" #: notebookbar_groups.ui:73 msgctxt "notebookbar_groups|layout04" @@ -4183,24 +4395,28 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #: notebookbar_groups.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་མཆན།" #: notebookbar_groups.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་མཆན།" #: notebookbar_groups.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་འཛར།" #: notebookbar_groups.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "ཕན་ཚུན་སྣོན་པ་དེ་འདྲེན་སྤྱོད་བྱེད་པ།" #: notebookbar_groups.ui:168 msgctxt "notebookbar_groups|master01" @@ -4219,9 +4435,10 @@ msgid "Default" msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།" #: notebookbar_groups.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" msgid "No Fill" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་གསབ་མི་བྱེད།" #: notebookbar_groups.ui:273 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow" @@ -4241,19 +4458,22 @@ msgid "Title 2" msgstr "ཁ་བྱང་། 2" #: notebookbar_groups.ui:489 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: notebookbar_groups.ui:642 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "དྲས་པང་།" #: notebookbar_groups.ui:688 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཆོས།" #: notebookbar_groups.ui:849 msgctxt "notebookbar_groups|growb" @@ -4278,9 +4498,10 @@ msgid "Start" msgstr "རིག་སྟོབས།" #: notebookbar_groups.ui:1275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|masterb" msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "མ་པར།" #: notebookbar_groups.ui:1293 #, fuzzy @@ -4289,14 +4510,16 @@ msgid "Layout" msgstr "པར་དཔེ།" #: notebookbar_groups.ui:1323 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|animationb" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "འགུལ་རིས།" #: notebookbar_groups.ui:1340 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|transitionb" msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "བརྗེ་རེས།" #: notebookbar_groups.ui:1386 #, fuzzy @@ -4305,34 +4528,40 @@ msgid "Slide" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: notebookbar_groups.ui:1460 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་ཚུལ།" #: notebookbar_groups.ui:1476 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "ཐག་སྦྲེལ།(~L)" #: notebookbar_groups.ui:1584 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: notebookbar_groups.ui:1620 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཆོས།" #: notebookbar_groups.ui:1659 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་སྒྲིག(~R)" #: notebookbar_groups.ui:1703 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "གདུབ་འཁོར།(~W)" #: notebookbar_groups.ui:1718 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" @@ -4340,9 +4569,10 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: notebookbar_groups.ui:1818 #, fuzzy @@ -4351,14 +4581,16 @@ msgid "None" msgstr "མེད་པ།" #: notebookbar_groups.ui:1827 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་ཤོས།" #: notebookbar_groups.ui:1836 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་འགྲོ།" #: notebookbar_groups.ui:1845 msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" @@ -4376,19 +4608,22 @@ msgid "Through" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1878 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་ཁོག" #: notebookbar_groups.ui:1887 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུའི་སྤྱི་ཁོག" #: optimpressgeneralpage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" msgid "Allow quick editing" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་མྱུར་པོ་ཆོག་པ།" #: optimpressgeneralpage.ui:56 msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" @@ -4396,9 +4631,10 @@ msgid "Only text area selected" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" msgid "Text Objects" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེའི་བྱ་ཡུལ།" #: optimpressgeneralpage.ui:113 msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard" @@ -4406,9 +4642,10 @@ msgid "Start with _Template Selection" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོས་ཡིག་ཚགས།" #: optimpressgeneralpage.ui:170 msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" @@ -4421,9 +4658,10 @@ msgid "Unit of _measurement:" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel" msgid "Ta_b stops:" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་རྟགས།" #: optimpressgeneralpage.ui:262 msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" @@ -4441,9 +4679,10 @@ msgid "Use background cache" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲོག" #: optimpressgeneralpage.ui:350 msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" @@ -4467,9 +4706,10 @@ msgid "_Drawing scale:" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" msgid "Page _width:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་ཞེང་ཚད།" #: optimpressgeneralpage.ui:453 msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" @@ -4477,9 +4717,10 @@ msgid "Page _height:" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:575 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "མངོན་པའི་སྡུར་ཚད།" #: optimpressgeneralpage.ui:607 msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics" @@ -4492,9 +4733,10 @@ msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui:645 +#, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "དང་ MS Office ཡིག་ཚགས་མཐུན་འཇུག" #: photoalbum.ui:18 msgctxt "photoalbum|liststore2" @@ -4502,14 +4744,16 @@ msgid "1 Image" msgstr "" #: photoalbum.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|liststore2" msgid "2 Images" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: photoalbum.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|liststore2" msgid "4 Images" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: photoalbum.ui:31 msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog" @@ -4538,9 +4782,10 @@ msgid "Move Image Down" msgstr "" #: photoalbum.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: photoalbum.ui:306 #, fuzzy @@ -4559,9 +4804,10 @@ msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" #: photoalbum.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|asr_check_crop" msgid "Fill Screen" -msgstr "" +msgstr "གསལ་ཡོལ་ཧྲིལ་པོ་མངོན་པ།" #: photoalbum.ui:390 msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check" @@ -4569,14 +4815,16 @@ msgid "Link images" msgstr "" #: presentationdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog" msgid "Slide Show Settings" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་གཏོང་ཐབས་ཚུལ་བཀོད་སྒྲིག(~S)..." #: presentationdialog.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|from" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "ནས།(~F)" #: presentationdialog.ui:76 msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject" @@ -4589,14 +4837,16 @@ msgid "All _slides" msgstr "" #: presentationdialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|customslideshow" msgid "_Custom slide show:" -msgstr "" +msgstr "རང་སྒྲིག་གཏོང་སྟོན་གསར་བཟོ།" #: presentationdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: presentationdialog.ui:205 msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label" @@ -4629,9 +4879,10 @@ msgid "Multiple Displays" msgstr "" #: presentationdialog.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|default" msgid "F_ull screen" -msgstr "" +msgstr "གསལ་ཡོལ་ཧྲིལ་པོ་མངོན་པ།" #: presentationdialog.ui:334 msgctxt "presentationdialog|window" @@ -4659,9 +4910,10 @@ msgid "Pause Duration" msgstr "" #: presentationdialog.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label2" msgid "Presentation Mode" -msgstr "" +msgstr "སྟོན་་འགྲེམས་ཟིན་བྲིས།" #: presentationdialog.ui:447 msgctxt "presentationdialog|manualslides" @@ -4694,9 +4946,10 @@ msgid "Presentation always _on top" msgstr "" #: presentationdialog.ui:543 +#, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: prntopts.ui:37 #, fuzzy @@ -4705,14 +4958,16 @@ msgid "_Page name" msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་གི་མིང་།(~P)" #: prntopts.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|datecb" msgid "D_ate" -msgstr "" +msgstr "date" #: prntopts.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|timecb" msgid "Ti_me" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཚོད།" #: prntopts.ui:88 #, fuzzy @@ -4721,9 +4976,10 @@ msgid "H_idden pages" msgstr "གབ་པའི་སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག(~I)" #: prntopts.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|printlbl" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར།" #: prntopts.ui:145 #, fuzzy @@ -4732,9 +4988,10 @@ msgid "Default" msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།" #: prntopts.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|fittopgrb" msgid "_Fit to page" -msgstr "" +msgstr "ལྟོས་ཟླའི་ཤོག་ངོས།(~P)" #: prntopts.ui:181 msgctxt "prntopts|tilepgrb" @@ -4742,9 +4999,10 @@ msgid "_Tile pages" msgstr "" #: prntopts.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|brouchrb" msgid "B_rochure" -msgstr "" +msgstr "དེབ་ཆུང།" #: prntopts.ui:217 msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb" @@ -4763,9 +5021,10 @@ msgid "Ba_ck" msgstr "ཕྱིར་ལོག" #: prntopts.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|label3" msgid "Page Options" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས་འདེམས་གཞི།" #: prntopts.ui:339 #, fuzzy @@ -4816,9 +5075,10 @@ msgid "Black & _white" msgstr "དཀར་ནག(~W)" #: prntopts.ui:501 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|label2" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཚད།" #: publishingdialog.ui:9 msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog" @@ -4886,9 +5146,10 @@ msgid "_As stated in document" msgstr "" #: publishingdialog.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ།" #: publishingdialog.ui:431 msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel" @@ -4916,9 +5177,10 @@ msgid "Show notes" msgstr "" #: publishingdialog.ui:572 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: publishingdialog.ui:663 msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton" @@ -4926,9 +5188,10 @@ msgid "_WebCast" msgstr "" #: publishingdialog.ui:680 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ།" #: publishingdialog.ui:697 msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton" @@ -4946,9 +5209,10 @@ msgid "Standard H_TML format" msgstr "" #: publishingdialog.ui:754 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|publicationLabel" msgid "Publication Type" -msgstr "" +msgstr "འགྲེམས་སྤེལ་བྱེད་སྟངས།(~Y)" #: publishingdialog.ui:812 msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton" @@ -5006,9 +5270,10 @@ msgid "Export _hidden slides" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1096 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|effectsLabel" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྣང་ཡིག་གཟུགས།" #: publishingdialog.ui:1144 #, fuzzy @@ -5017,9 +5282,10 @@ msgid "_Author:" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #: publishingdialog.ui:1169 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" msgid "E-_mail address:" -msgstr "" +msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་ས་གནས།" #: publishingdialog.ui:1183 msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel" @@ -5027,9 +5293,10 @@ msgid "Your hom_epage:" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1198 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|addInformLabel" msgid "Additional _information:" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་སྣོན་ཆ་འཕྲིན།" #: publishingdialog.ui:1243 msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton" @@ -5102,14 +5369,16 @@ msgid "Select Color Scheme" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1607 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|lastPageButton" msgid "< Back" -msgstr "" +msgstr "< ཕྱིར་ལོག(~B)" #: publishingdialog.ui:1621 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|nextPageButton" msgid "Ne_xt >" -msgstr "" +msgstr "མུ་མཐུད།(~X) >>" #: publishingdialog.ui:1638 msgctxt "publishingdialog|finishButton" @@ -5122,59 +5391,70 @@ msgid "Impress Remote" msgstr "" #: remotedialog.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "remotedialog|label1" msgid "Connections" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད་རྟགས།" #: rotatemenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "བཞི་དཔྱ་གཅིག་འཁྱིལ་འཁོར།" #: rotatemenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "ཕྱེད་འཁྱིལ་འཁོར།" #: rotatemenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "ཚང་མ་འཁྱིལ་འཁོར།" #: rotatemenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "སྐོར་བ་གཉིས་འཁྱིལ་འཁོར།" #: rotatemenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "དུས་མདའ་ནང་འཁོར།" #: rotatemenu.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "rotatemenu|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "ཕྱི་འཁོར་གྱི་མདའ།" #: scalemenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "ཕྲ་ཆུང་།" #: scalemenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "ཅུང་ཆུང་།" #: scalemenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "ཅུང་ཆེ།" #: scalemenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "ཆེས་ཆེ།" #: scalemenu.ui:50 #, fuzzy @@ -5189,9 +5469,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།" #: scalemenu.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "གཉིས་པོ།" #: sdviewpage.ui:26 msgctxt "sdviewpage|ruler" @@ -5214,14 +5495,16 @@ msgid "_Contour of each individual object" msgstr "" #: sdviewpage.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "sdviewpage|label1" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བ།" #: sidebarslidebackground.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label2" msgid "_Format:" -msgstr "" +msgstr "format" #: sidebarslidebackground.ui:44 #, fuzzy @@ -5230,14 +5513,16 @@ msgid "Background:" msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #: sidebarslidebackground.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "འཕྲེད་ཕྱོགས།" #: sidebarslidebackground.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "གཞུང་ཕྱོགས།" #: sidebarslidebackground.ui:91 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects" @@ -5245,9 +5530,10 @@ msgid "Master Objects" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|button2" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་གསར་པ་བར་འཇུག" #: sidebarslidebackground.ui:168 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" @@ -5255,9 +5541,10 @@ msgid "Master Background" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label4" msgid "Orientation: " -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #: sidebarslidebackground.ui:212 msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" @@ -5265,9 +5552,10 @@ msgid "Master Slide" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" msgid "Close Master View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས་མ་པང་ཁ་རྒྱག་པ།" #: sidebarslidebackground.ui:248 #, fuzzy @@ -5281,9 +5569,10 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "ཞི་འཇམ་རིགས།" #: sidebarslidebackground.ui:251 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" @@ -5301,24 +5590,28 @@ msgid "Normal 1.25\"" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "གབ་པ།" #: sidebarslidebackground.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" msgid "Margin: " -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེའི་མཐའ་རྒྱང་།" #: sidebarslidebackground.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས།" #: slidecontextmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|next" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི།(~N)" #: slidecontextmenu.ui:20 msgctxt "slidecontextmenu|prev" @@ -5392,14 +5685,16 @@ msgid "_Screen" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|black" msgid "_Black" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ནག" #: slidecontextmenu.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|white" msgid "_White" -msgstr "" +msgstr "དཀར་པོ།" #: slidecontextmenu.ui:184 #, fuzzy @@ -5413,9 +5708,10 @@ msgid "_End Show" msgstr "" #: slidedesigndialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog" msgid "Slide Design" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བཟོ་ལྟ།(~S)..." #: slidedesigndialog.ui:69 msgctxt "slidedesigndialog|load" @@ -5438,9 +5734,10 @@ msgid "Select a Slide Design" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུན་མཐུད་དུས་ཚོད།" #: slidetransitionspanel.ui:84 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" @@ -5448,9 +5745,10 @@ msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ" #: slidetransitionspanel.ui:111 #, fuzzy @@ -5517,9 +5815,10 @@ msgid "Play" msgstr "སྟོན་པ།(~P)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label" msgid "Duration:" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུན་མཐུད་དུས་ཚོད།" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:69 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text" @@ -5532,9 +5831,10 @@ msgid "Variant:" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label" msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116 #, fuzzy @@ -5650,9 +5950,10 @@ msgid "_Last column" msgstr "མཇུག་ཤོས་ཀྱི་སྟར་པ་གཅིག" #: templatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|TemplateDialog" msgid "Graphic Styles" -msgstr "" +msgstr "རིས་དབྱིབས་ཡིག་ཆ།" #: templatedialog.ui:80 #, fuzzy @@ -5666,34 +5967,40 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: templatedialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|line" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས།" #: templatedialog.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: templatedialog.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|shadowing" msgid "Shadowing" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བ།" #: templatedialog.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|transparency" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: templatedialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: templatedialog.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།" #: templatedialog.ui:279 msgctxt "templatedialog|indents" @@ -5707,9 +6014,10 @@ msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #: templatedialog.ui:325 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|animation" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "འགུལ་སྐྱོད་ཡི་གེ" #: templatedialog.ui:348 #, fuzzy @@ -5718,14 +6026,16 @@ msgid "Dimensioning" msgstr "བཅད་གྲངས་ཐིག" #: templatedialog.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|connector" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད།" #: templatedialog.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: templatedialog.ui:417 msgctxt "templatedialog|asiantypo" @@ -5738,14 +6048,16 @@ msgid "Tabs" msgstr "" #: templatedialog.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས།" #: breakdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "breakdialog|BreakDialog" msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྲལ་བ།(~B)" #: breakdialog.ui:51 msgctxt "breakdialog|label1" @@ -5758,39 +6070,46 @@ msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "" #: breakdialog.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "breakdialog|label3" msgid "Inserted drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "རི་མོ་འབྲི་ཡུལ་སུབ་རྒྱུ།" #: bulletsandnumbering.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས་དང་ཨང་སྒྲིག" #: bulletsandnumbering.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་སྒྲིག(~R)" #: bulletsandnumbering.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས།" #: bulletsandnumbering.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "ཨང་སྒྲིག" #: bulletsandnumbering.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: bulletsandnumbering.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: bulletsandnumbering.ui:196 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" @@ -5810,9 +6129,10 @@ msgid "_Default" msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།" #: copydlg.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|label4" msgid "Number of _copies:" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར་ཁ་གྲངས།" #: copydlg.ui:157 msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" @@ -5845,14 +6165,16 @@ msgid "Placement" msgstr "" #: copydlg.ui:329 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|label8" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ཞེང་ཚད།" #: copydlg.ui:343 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|label9" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་ཚད་:" #: copydlg.ui:389 msgctxt "copydlg|label2" @@ -5897,9 +6219,10 @@ msgid "Increments:" msgstr "" #: crossfadedialog.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|label1" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲོག" #: dlgsnap.ui:35 msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" @@ -5917,14 +6240,16 @@ msgid "_Y:" msgstr "" #: dlgsnap.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|label1" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: dlgsnap.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|point" msgid "_Point" -msgstr "" +msgstr "ཚེག" #: dlgsnap.ui:252 #, fuzzy @@ -5939,34 +6264,40 @@ msgid "Hori_zontal" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།" #: dlgsnap.ui:294 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|label2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "type" #: drawchardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས།" #: drawchardialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: drawchardialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།" #: drawchardialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: drawchardialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས།" #: drawpagedialog.ui:8 msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog" @@ -5986,14 +6317,16 @@ msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #: drawpagedialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: drawparadialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དུམ་ཚན།" #: drawparadialog.ui:105 msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" @@ -6011,14 +6344,16 @@ msgid "Tabs" msgstr "" #: drawparadialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: drawparadialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "ཨང་སྒྲིག" #: drawprinteroptions.ui:32 #, fuzzy @@ -6095,34 +6430,40 @@ msgid "Presentation Layout" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས།" #: drawprtldialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: drawprtldialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "གྲིབ་ནག" #: drawprtldialog.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: drawprtldialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: drawprtldialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།" #: drawprtldialog.ui:242 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH" @@ -6136,19 +6477,22 @@ msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #: drawprtldialog.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས།" #: drawprtldialog.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "ཨང་སྒྲིག" #: drawprtldialog.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: drawprtldialog.ui:357 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS" @@ -6156,9 +6500,10 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:380 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: drawprtldialog.ui:403 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" @@ -6171,9 +6516,10 @@ msgid "Tabs" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:449 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས།" #: insertlayer.ui:8 #, fuzzy @@ -6194,9 +6540,10 @@ msgid "_Title" msgstr "ཁ་བྱང་།" #: insertlayer.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|description" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཤད།" #: insertlayer.ui:213 msgctxt "insertlayer|visible" @@ -6224,9 +6571,10 @@ msgid "Delete unused backg_rounds" msgstr "" #: insertslidesdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "insertslidesdialog|links" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #: namedesign.ui:8 msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" @@ -6264,9 +6612,10 @@ msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" msgstr "" #: tabledesigndialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "tabledesigndialog|TableDesignDialog" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་ཇུས་འགོད།" #: tabledesigndialog.ui:85 msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstRowStyle" @@ -6301,19 +6650,22 @@ msgid "Ba_nded columns" msgstr "" #: vectorize.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "vectorize|VectorizeDialog" msgid "Convert to Polygon" -msgstr "" +msgstr "%1 དེ་སྣེ་མང་ཅན་དུ་འགྱུར་བ།" #: vectorize.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: vectorize.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "vectorize|label2" msgid "Number of colors:" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར་ཁ་གྲངས།" #: vectorize.ui:144 msgctxt "vectorize|label3" diff --git a/source/bo/sfx2/messages.po b/source/bo/sfx2/messages.po index 28918e8a53c..89e9b21abf3 100644 --- a/source/bo/sfx2/messages.po +++ b/source/bo/sfx2/messages.po @@ -39,9 +39,10 @@ msgid "~Close" msgstr "ཁ་བརྒྱབ།(~C)" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "ཁ་འབྱེད།" #: strings.hrc:31 #, fuzzy @@ -60,14 +61,16 @@ msgid "Reset Default" msgstr "" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས།" #: strings.hrc:36 msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" @@ -193,9 +196,10 @@ msgid "~Keep Old Styles" msgstr "དཔེ་གཞི་ཪྙིང་པ་སོར་ཉར།" #: strings.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTION_REFRESH" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།" #. leave ending space #: strings.hrc:61 @@ -474,9 +478,10 @@ msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #: strings.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན།" #: strings.hrc:114 #, fuzzy @@ -752,9 +757,10 @@ msgid "Image" msgstr "བཪྙན་རིས།" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཚང་མ།" #: strings.hrc:161 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" @@ -781,9 +787,10 @@ msgstr "" "བྱ་ཐབས་མིང་གི་དག་ཆ་ཡང་དག་མིན་ལ་ཞིབ་བཤེར་གནང་རོགས།" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ཐབས་བྲལ།" #: strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" @@ -806,6 +813,7 @@ msgid "Image filter not found" msgstr "" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -814,11 +822,17 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"བཀོལ་སྤྱོད་འདིས་ནང་དོན་བཅོས་འབེབས་བཟོ་བཅོས་བར་བཅད་བྱེད། \n" +"ནང་དོན་བཟོ་བཅོས་དེ་བརླགས། \n" +"\n" +"ཁྱེད་རང་བཅོས་འབེབས་སྲུང་སྐྱོབ་བར་བཅད་དགོས་སམ།\n" +"\n" #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་ནོར་བ།" #: strings.hrc:173 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" @@ -836,9 +850,10 @@ msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #: strings.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་འདི་བྱེད་ཐབས་བྲལ། མཁོ་དགོས་ཀྱི་%PRODUCTNAMEསྨོ་རྡོག་བསྒར་འཇུག་ཡག་པོ་བྱས་མི་འདུག" #: strings.hrc:178 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" @@ -899,9 +914,10 @@ msgid "Save a Copy" msgstr "" #: strings.hrc:190 +#, fuzzy msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to" -msgstr "" +msgstr "བསྡུར་བ།" #: strings.hrc:191 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" @@ -934,9 +950,10 @@ msgstr "" "ཐང་འདི་སྣ་རིགས་སུ་ཉར་འཇོག་བྱེད་སྲིད།" #: strings.hrc:198 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གནས་འདུག འགེབས་སམ།" #: strings.hrc:200 msgctxt "STR_RESET" @@ -1007,9 +1024,10 @@ msgid "Send" msgstr "གཏོང་སྐྱེལ།" #: strings.hrc:211 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: strings.hrc:212 msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" @@ -1038,14 +1056,16 @@ msgid "Hierarchical" msgstr "རིམ་པ་སྒྲིག་སྟངས།" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "སྐོང་གཟབ།" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "མ་ཚུལ་གསར་འཛུགས།" #: strings.hrc:221 #, fuzzy @@ -1205,14 +1225,16 @@ msgid "Check Out" msgstr "" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཉར་ཚགས།" #: strings.hrc:251 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" @@ -1260,9 +1282,10 @@ msgid "Undock" msgstr "" #: strings.hrc:262 +#, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་གཞི་གང་མང་།(~O)" #: strings.hrc:263 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" @@ -1275,9 +1298,10 @@ msgid "Sidebar Settings" msgstr "" #: strings.hrc:265 +#, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་ཀྱི་འགུལ་རིས།..." #: strings.hrc:266 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" @@ -1341,9 +1365,10 @@ msgid "Vintage" msgstr "" #: strings.hrc:280 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" @@ -1351,154 +1376,184 @@ msgid "Clear All" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Checked by" -msgstr "" +msgstr "ཞིབ་དཔྱད་པ།" #: dinfdlg.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པ་པོའི་སྣེ།" #: dinfdlg.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date completed" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་སྒྲུབ་བྱེད་པའི་དུས་ཚོད།" #: dinfdlg.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན།" #: dinfdlg.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Destinations" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་ཡུལ།" #: dinfdlg.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Disposition" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲིག" #: dinfdlg.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Division" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན།" #: dinfdlg.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Document number" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ཨང་རྟགས།" #: dinfdlg.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་སྐྲུན་བྱེད་མཁན།" #: dinfdlg.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་བསྐུར།" #: dinfdlg.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Forward to" -msgstr "" +msgstr "ལྡིང་སྐོར་བྱེད་པ།" #: dinfdlg.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག" #: dinfdlg.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "ཆ་འཕྲིན།" #: dinfdlg.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "སྐད་བརྡ།" #: dinfdlg.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Mailstop" -msgstr "" +msgstr "སྦྲག་སྐུར་ས་གནས།" #: dinfdlg.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Matter" -msgstr "" +msgstr "དོན་རྐྱེན།" #: dinfdlg.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "གཞུང་ལས་ཁང་།" #: dinfdlg.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "བདག་པོ།" #: dinfdlg.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས།" #: dinfdlg.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "འགྲེམ་སྤེལ་མཁན།" #: dinfdlg.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་སྒོ།" #: dinfdlg.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Received from" -msgstr "" +msgstr "གཏོང་མཁན།" #: dinfdlg.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Recorded by" -msgstr "" +msgstr "ཟིན་འགོད་པ།" #: dinfdlg.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Recorded date" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཚོད་ཟིན་ཐོ་འགོད་པ།" #: dinfdlg.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "reference" #: dinfdlg.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "ཡོང་ཁུངས།" #: dinfdlg.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: dinfdlg.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Telephone number" -msgstr "" +msgstr "ཁ་པར་ཨང་གྲངས།" #: dinfdlg.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Typist" -msgstr "" +msgstr "པར་རྒྱག་མཁན།" #: dinfdlg.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dinfdlg.hrc:69 #, fuzzy @@ -1507,9 +1562,10 @@ msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #: dinfdlg.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་དུས་ཚོད།" #: dinfdlg.hrc:71 #, fuzzy @@ -1518,19 +1574,22 @@ msgid "Date" msgstr "གཞི་གྲངས།" #: dinfdlg.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུན་མཐུད་དུས་ཚོད།" #: dinfdlg.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "number" #: dinfdlg.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Yes or no" -msgstr "" +msgstr "“ཡིན་”ཡང་ན་“མིན་”" #: doctempl.hrc:27 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" @@ -1583,14 +1642,16 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "གཞན།" #: doctempl.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "གདོང་འཛར།" #: doctempl.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་དབྱིབས།" #: alienwarndialog.ui:8 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" @@ -1634,29 +1695,34 @@ msgid "Rename Bookmark" msgstr "" #: bookmarkdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkdialog|label2" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་འཛར།" #: bookmarkmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|display" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བ།" #: bookmarkmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|rename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་འདོགས་པ།..." #: bookmarkmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: charmapcontrol.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "charmapcontrol|label1" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "བསྡུ་ཉར།(~F)" #: charmapcontrol.ui:248 msgctxt "charmapcontrol|label2" @@ -1685,34 +1751,40 @@ msgid "Version comment:" msgstr "པར་གཞིའི་མཆན་འགོད།" #: cmisinfopage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: cmisinfopage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "type" #: cmisinfopage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་།" #: cmisline.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "type" #: cmisline.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "རེད།" #: cmisline.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མིན།" #: custominfopage.ui:14 msgctxt "custominfopage|add" @@ -1720,39 +1792,46 @@ msgid "Add _Property" msgstr "" #: custominfopage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "custominfopage|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: custominfopage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "custominfopage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "type" #: custominfopage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "custominfopage|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་།" #: descriptioninfopage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།:" #: descriptioninfopage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "བརྗོད་གཞི་:" #: descriptioninfopage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" -msgstr "" +msgstr "འགག་རྩའི་ཡི་གེ:" #: descriptioninfopage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "གསལ་འགྲེལ།:" #: documentfontspage.ui:25 msgctxt "documentfontspage|embedFonts" @@ -1765,14 +1844,16 @@ msgid "Font Embedding" msgstr "" #: documentinfopage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label13" msgid "_Created:" -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས་དུས་ཚོད།" #: documentinfopage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label14" msgid "_Modified:" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས་ཟླ་ཚེས།:" #: documentinfopage.ui:46 msgctxt "documentinfopage|label15" @@ -1785,14 +1866,16 @@ msgid "Last pri_nted:" msgstr "" #: documentinfopage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label17" msgid "Total _editing time:" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་དུས་ཚོད་བསྡོམས་འབོར།" #: documentinfopage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label18" msgid "Re_vision number:" -msgstr "" +msgstr "དག་བཅོས་ཨང་རྟགས།:" #: documentinfopage.ui:131 msgctxt "documentinfopage|showsigned" @@ -1815,34 +1898,40 @@ msgid "Reset Properties" msgstr "" #: documentinfopage.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|signature" msgid "Di_gital Signatures..." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀའི་མིང་རྟགས་འགོད་པ།..." #: documentinfopage.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label11" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་ཆུང་།:" #: documentinfopage.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|showsize" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "ཧ་མི་གོ་བ།" #: documentinfopage.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label8" msgid "_Location:" -msgstr "" +msgstr "ས་གནས།" #: documentinfopage.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label7" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "རིགས།:" #: documentinfopage.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|changepass" msgid "Change _Password" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་བཟོ་བཅོས།(~P)..." #: documentinfopage.ui:350 #, fuzzy @@ -1856,14 +1945,16 @@ msgid "Properties of “%1”" msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|general" msgid "General " -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: documentpropertiesdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཤད།" #: documentpropertiesdialog.ui:148 msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" @@ -1876,9 +1967,10 @@ msgid "CMIS Properties" msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|security" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "བདེ་འཇགས་ཐུབ་ཚད།" #: editdocumentdialog.ui:8 msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog" @@ -1896,24 +1988,28 @@ msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing si msgstr "" #: editdocumentdialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|edit" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག" #: editdocumentdialog.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་མེད།" #: editdurationdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog" msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་རྟེན་གྲངས།" #: editdurationdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|negative" msgid "_Negative" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་མཚོན་རྟགས།" #: editdurationdialog.ui:116 msgctxt "editdurationdialog|label1" @@ -1921,9 +2017,10 @@ msgid "_Years:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label" msgid "_Months:" -msgstr "" +msgstr "months" #: editdurationdialog.ui:144 msgctxt "editdurationdialog|label3" @@ -1936,14 +2033,16 @@ msgid "H_ours:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label5" msgid "Min_utes:" -msgstr "" +msgstr "སྐར་མ།" #: editdurationdialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label6" msgid "_Seconds:" -msgstr "" +msgstr "སྐར་ཆ།" #: editdurationdialog.ui:200 msgctxt "editdurationdialog|label7" @@ -1951,9 +2050,10 @@ msgid "Millise_conds:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label2" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུན་མཐུད་དུས་ཚོད།" #: errorfindemaildialog.ui:8 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" @@ -1971,44 +2071,52 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your msgstr "" #: floatingrecord.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" msgid "Record Macro" -msgstr "" +msgstr "ཧུང་གསར་ཕབ་བཟོ།" #: helpbookmarkpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བ།" #: helpbookmarkpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|label1" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་འཛར།" #: helpcontrol.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|contents" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "ནང་དོན།" #: helpcontrol.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|index" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "col_index" #: helpcontrol.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|find" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: helpcontrol.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|bookmarks" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་འཛར།" #: helpindexpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpindexpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བ།" #: helpindexpage.ui:41 msgctxt "helpindexpage|label1" @@ -2036,9 +2144,10 @@ msgid "Read Help Online" msgstr "" #: helpsearchpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpsearchpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བ།" #: helpsearchpage.ui:41 msgctxt "helpsearchpage|label1" @@ -2056,9 +2165,10 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #: inputdialog.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "inputdialog|label" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་ཚད་:" #: licensedialog.ui:8 msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" @@ -2091,34 +2201,40 @@ msgid "_Application:" msgstr "ཉེར་སྤྱོད་གོ་རིམ།" #: linkeditdialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label3" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: linkeditdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label4" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།(~C)" #: linkeditdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label1" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་སྦྲེལ་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #: loadtemplatedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།(~N)" #: loadtemplatedialog.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgid "From File..." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ནས་ཡོང་པའི་པར་རིས།(~F)..." #: loadtemplatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "རིགས།" #: loadtemplatedialog.ui:172 #, fuzzy @@ -2139,9 +2255,10 @@ msgid "_Frame" msgstr "སྒྲོམ།" #: loadtemplatedialog.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: loadtemplatedialog.ui:246 #, fuzzy @@ -2160,14 +2277,16 @@ msgid "Load Styles" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: managestylepage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|nameft" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: managestylepage.ui:52 msgctxt "managestylepage|nextstyleft" @@ -2180,19 +2299,22 @@ msgid "Inherit from:" msgstr "" #: managestylepage.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|categoryft" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།(~C)" #: managestylepage.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|editstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་ལྟ་རྩོམ་སྒྲིག..." #: managestylepage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་ལྟ་རྩོམ་སྒྲིག..." #: managestylepage.ui:188 msgctxt "managestylepage|autoupdate" @@ -2200,19 +2322,22 @@ msgid "_AutoUpdate" msgstr "" #: managestylepage.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|label1" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "ཁྱད་ཆོས།" #: managestylepage.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|label2" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་གཏུགས་མི།" #: newstyle.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་ལྟ་(~U)གསར་བརྗེས།" #: newstyle.ui:108 msgctxt "newstyle|stylename-atkobject" @@ -2231,9 +2356,10 @@ msgid "File" msgstr "ཡིག་ཆ།" #: optprintpage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|printer" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར།" #: optprintpage.ui:60 msgctxt "optprintpage|file" @@ -2266,9 +2392,10 @@ msgid "Auto_matically" msgstr "" #: optprintpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducetransnone" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས་གསལ་ཆ།" #: optprintpage.ui:218 msgctxt "optprintpage|reducegradstripes" @@ -2356,9 +2483,10 @@ msgid "Pap_er orientation" msgstr "" #: optprintpage.ui:497 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|trans" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: optprintpage.ui:518 msgctxt "optprintpage|label2" @@ -2419,14 +2547,16 @@ msgid "Second Password" msgstr "" #: printeroptionsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog" msgid "Printer Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན་པར་འདེབས།" #: querysavedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Save Document?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས།" #: querysavedialog.ui:13 msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" @@ -2459,9 +2589,10 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "མེད་པ།" #: saveastemplatedlg.ui:20 msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" @@ -2469,9 +2600,10 @@ msgid "Save As Template" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Template _Name" -msgstr "" +msgstr "མ་པང་མིང་།" #: saveastemplatedlg.ui:145 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" @@ -2490,9 +2622,10 @@ msgid "Find on this Page" msgstr "ཤོག་ངོས་དེའི་ཐོག་རྩད་འཚོལ་བྱས་པ།" #: searchdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|search" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: searchdialog.ui:93 msgctxt "searchdialog|label1" @@ -2551,29 +2684,34 @@ msgid "Clear Recent Documents" msgstr "" #: startcenter.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_writer" msgid "Writer Templates" -msgstr "" +msgstr "Writer 8དཔེ་པང་།" #: startcenter.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_calc" msgid "Calc Templates" -msgstr "" +msgstr "Calc 8དཔེ་པང་།" #: startcenter.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_impress" msgid "Impress Templates" -msgstr "" +msgstr "Impress 8དཔེ་པང་།" #: startcenter.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_draw" msgid "Draw Templates" -msgstr "" +msgstr "Draw 8དཔེ་པང་།" #: startcenter.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|manage" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "ང་ཡི་མ་པང་།" #: startcenter.ui:146 msgctxt "startcenter|open_all" @@ -2597,14 +2735,16 @@ msgid "T_emplates" msgstr "ཡིག་ཚགས་མ་པང་རིགས་དབྱེ།" #: startcenter.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|create_label" msgid "Create:" -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས་དུས་ཚོད།" #: startcenter.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|writer_all" msgid "_Writer Document" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་བོའི་ཚོད་འཛིན་ཡིག་ཚགས།" #: startcenter.ui:284 msgctxt "startcenter|calc_all" @@ -2638,9 +2778,10 @@ msgid "He_lp" msgstr "རོགས་རམ།" #: startcenter.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|extensions" msgid "E_xtensions" -msgstr "" +msgstr "ཡན་ལག་འཕྲུལ་འཁོར།" #: startcenter.ui:482 #, fuzzy @@ -2659,34 +2800,40 @@ msgid "Templates List" msgstr "" #: stylecontextmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|new" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས།..." #: stylecontextmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|edit" msgid "Modify..." -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས།..." #: stylecontextmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|hide" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "གབ་པ།" #: stylecontextmenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|show" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "མངོན་པ།" #: stylecontextmenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|delete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།..." #: templatecategorydlg.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "མེད་པ།" #: templatecategorydlg.ui:20 msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" @@ -2715,9 +2862,10 @@ msgid "Documents" msgstr "ཡིག་ཚགས།" #: templatedlg.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "ལས་དེབ།" #: templatedlg.ui:22 #, fuzzy @@ -2743,14 +2891,16 @@ msgid "Templates" msgstr "ཡིག་ཚགས་མ་པང་རིགས་དབྱེ།" #: templatedlg.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: templatedlg.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ་དང་བརྗེ་བ།" #: templatedlg.ui:169 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" @@ -2763,9 +2913,10 @@ msgid "Filter by Category" msgstr "" #: templatedlg.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "འཚགས་འདེམས།" #: templatedlg.ui:282 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" @@ -2773,9 +2924,10 @@ msgid "Template List" msgstr "" #: templatedlg.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲོག" #: templatedlg.ui:333 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" @@ -2788,9 +2940,10 @@ msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #: templatedlg.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "སྤོ་སྒུལ།" #: templatedlg.ui:377 #, fuzzy @@ -2810,14 +2963,16 @@ msgid "Export Templates" msgstr "" #: templatedlg.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ནང་འཇུག" #: templatedlg.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན་བྱས་པའི་དཔེ་པང་།" #: versioncommentdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -2826,9 +2981,10 @@ msgid "Insert Version Comment" msgstr "ཉར་ཚགས་པར་གཞི།" #: versioncommentdialog.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "versioncommentdialog|timestamp" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་དུས་ཚོད།" #: versioncommentdialog.ui:113 msgctxt "versioncommentdialog|author" @@ -2836,9 +2992,10 @@ msgid "Saved by: " msgstr "" #: versionscmis.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|show" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "ཡིབ་སྐུང་འདོར་བ།(~U)..." #: versionscmis.ui:83 msgctxt "versionscmis|compare" @@ -2846,9 +3003,10 @@ msgid "_Compare" msgstr "" #: versionscmis.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|datetime" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་དུས་ཚོད།" #: versionscmis.ui:172 msgctxt "versionscmis|savedby" @@ -2856,9 +3014,10 @@ msgid "Saved by" msgstr "" #: versionscmis.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "དཔྱད་གཏམ།" #: versionscmis.ui:221 msgctxt "versionscmis|label2" @@ -2866,9 +3025,10 @@ msgid "Existing Versions" msgstr "" #: versionsofdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|show" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "ཡིབ་སྐུང་འདོར་བ།(~U)..." #: versionsofdialog.ui:80 msgctxt "versionsofdialog|compare" @@ -2896,9 +3056,10 @@ msgid "New Versions" msgstr "" #: versionsofdialog.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|datetime" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་དུས་ཚོད།" #: versionsofdialog.ui:246 msgctxt "versionsofdialog|savedby" @@ -2906,9 +3067,10 @@ msgid "Saved by" msgstr "" #: versionsofdialog.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "དཔྱད་གཏམ།" #: versionsofdialog.ui:295 msgctxt "versionsofdialog|label2" diff --git a/source/bo/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/bo/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index 6d0cf940786..9ca0a8a79fc 100644 --- a/source/bo/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/bo/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-26 13:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1385474156.000000\n" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -112,12 +113,13 @@ msgid "Tables" msgstr "རེའུ་མིག" #: shlxthdl.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%GRAPHICS%\n" "LngText.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bo/starmath/messages.po b/source/bo/starmath/messages.po index 86b05fb25ff..a6ae9fcefc1 100644 --- a/source/bo/starmath/messages.po +++ b/source/bo/starmath/messages.po @@ -1348,9 +1348,10 @@ msgid "Small Gap" msgstr "བར་ཆོད་ཆུང་བ།" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་ཆད།" #: strings.hrc:223 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" @@ -1665,9 +1666,10 @@ msgid "Others" msgstr "གཞན་དག" #: strings.hrc:283 +#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་སྟོན།" #: strings.hrc:285 msgctxt "RID_FONTREGULAR" @@ -1685,19 +1687,22 @@ msgid "Bold" msgstr "སྦོམ་གཟུགས།" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ནག" #: strings.hrc:289 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་པོའི་བསྡུར་ཚད།" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "ལྗང་ཁུའི་བསྡུར་ཚད།" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_RED" @@ -1710,19 +1715,22 @@ msgid "cyan" msgstr "" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "མུ་མེན་དམར་མདོག" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "ཐལ་མདོག" #: strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "དུས་ཚོད།" #: strings.hrc:296 msgctxt "STR_MAROON" @@ -1755,14 +1763,16 @@ msgid "teal" msgstr "" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "སེར་པོ།" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "གབ་པ།" #: strings.hrc:304 #, fuzzy @@ -1771,24 +1781,28 @@ msgid "size" msgstr "དྲང་རྒྱུད།" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #: strings.hrc:309 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" @@ -1886,9 +1900,10 @@ msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'RIGHT'རེ་འགུག" #: strings.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: strings.hrc:329 #, fuzzy @@ -1939,49 +1954,58 @@ msgid "~Scaling" msgstr "སྡུར་ཚད་མངོན་པ།(~S)" #: alignmentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: alignmentdialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: alignmentdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།" #: alignmentdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།" #: alignmentdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #: alignmentdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།" #: catalogdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "རིས་རྟགས་སྣ་ཚོགས།" #: catalogdialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: catalogdialog.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག" #: catalogdialog.ui:102 msgctxt "catalogdialog|label1" @@ -1989,14 +2013,16 @@ msgid "_Symbol set:" msgstr "" #: catalogdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས།" #: catalogdialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ཧ་མི་གོ་བ།" #: dockingelements.ui:10 #, fuzzy @@ -2005,14 +2031,16 @@ msgid "Elements" msgstr "གཞི་རྒྱུ།" #: fontdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: fontdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: fontdialog.ui:150 #, fuzzy @@ -2033,14 +2061,16 @@ msgid "Attributes" msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: fontsizedialog.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "འབྲུ་ཚད།" #: fontsizedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: fontsizedialog.ui:122 msgctxt "fontsizedialog|label4" @@ -2059,9 +2089,10 @@ msgid "_Limits:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེ།" #: fontsizedialog.ui:262 #, fuzzy @@ -2070,9 +2101,10 @@ msgid "_Functions:" msgstr "ཚབ་རྩིས།" #: fontsizedialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བྱང་།" #: fontsizedialog.ui:320 msgctxt "fontsizedialog|label1" @@ -2080,19 +2112,22 @@ msgid "Relative Sizes" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: fonttypedialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས།" #: fonttypedialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: fonttypedialog.ui:135 msgctxt "fonttypedialog|label1" @@ -2106,14 +2141,16 @@ msgid "_Functions:" msgstr "ཚབ་རྩིས།" #: fonttypedialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ།" #: fonttypedialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེ།" #: fonttypedialog.ui:251 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" @@ -2141,9 +2178,10 @@ msgid "Custom Fonts" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་རུང་བ་།" #: fonttypedialog.ui:432 #, fuzzy @@ -2152,14 +2190,16 @@ msgid "_Functions" msgstr "ཚབ་རྩིས།" #: fonttypedialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ།" #: fonttypedialog.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "text" #: fonttypedialog.ui:456 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" @@ -2247,14 +2287,16 @@ msgid "_Formula text" msgstr "སྤྱི་འགྲོས་གསལ་བཤད་ཡི་གེ(~F)" #: smathsettings.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།" #: smathsettings.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན་པར་འདེབས།" #: smathsettings.ui:127 #, fuzzy @@ -2295,9 +2337,10 @@ msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "" #: smathsettings.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "མཚོན་རྟགས་སྣ་ཚོགས།" #: spacingdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -2306,14 +2349,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "སྡུར་ཚད་མངོན་པ།(~S)" #: spacingdialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" #: spacingdialog.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: spacingdialog.ui:250 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" @@ -2332,9 +2377,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "སྡུར་ཚད་མངོན་པ།(~S)" #: spacingdialog.ui:378 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས་ཀྱི་བར་སྟོང་།" #: spacingdialog.ui:391 msgctxt "spacingdialog|1label3" @@ -2348,29 +2394,34 @@ msgid "Spacing" msgstr "སྡུར་ཚད་མངོན་པ།(~S)" #: spacingdialog.ui:524 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་རྟགས།" #: spacingdialog.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "འོག་རྟགས།" #: spacingdialog.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བྱང་།" #: spacingdialog.ui:658 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "inumber_1" #: spacingdialog.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "inumber_2" #: spacingdialog.ui:737 #, fuzzy @@ -2384,24 +2435,28 @@ msgid "_Excess length:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:805 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་ཚད་:" #: spacingdialog.ui:871 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "བྱེད་ནུས་ཚན་བྱང་།" #: spacingdialog.ui:926 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "upper_limit" #: spacingdialog.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "lower_limit" #: spacingdialog.ui:1005 msgctxt "spacingdialog|5title" @@ -2431,9 +2486,10 @@ msgid "Brackets" msgstr "གུག་རྟགས།" #: spacingdialog.ui:1219 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས་ཀྱི་བར་སྟོང་།" #: spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|7label2" @@ -2456,9 +2512,10 @@ msgid "_Minimum spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1432 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "རིས་རྟགས་སྣ་ཚོགས།" #: spacingdialog.ui:1487 msgctxt "spacingdialog|9label1" @@ -2493,9 +2550,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: spacingdialog.ui:1750 msgctxt "spacingdialog|10title" @@ -2509,9 +2567,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "སྡུར་ཚད་མངོན་པ།(~S)" #: spacingdialog.ui:1873 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བྱང་།" #: spacingdialog.ui:1881 #, fuzzy @@ -2520,9 +2579,10 @@ msgid "Fractions" msgstr "ཚབ་རྩིས།" #: spacingdialog.ui:1889 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "བྱེད་ནུས་ཚན་བྱང་།" #: spacingdialog.ui:1897 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" @@ -2541,9 +2601,10 @@ msgid "Matrices" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1921 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "རིས་རྟགས་སྣ་ཚོགས།" #: spacingdialog.ui:1929 #, fuzzy @@ -2572,9 +2633,10 @@ msgid "_Old symbol:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "རིས་རྟགས་སྣ་ཚོགས།" #: symdefinedialog.ui:171 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" @@ -2587,9 +2649,10 @@ msgid "_Font:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "ཉམས་འགྱུར།" #: symdefinedialog.ui:213 #, fuzzy @@ -2598,6 +2661,7 @@ msgid "S_ubset:" msgstr "བུ་ཚོགས།" #: symdefinedialog.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས།" diff --git a/source/bo/svl/messages.po b/source/bo/svl/messages.po index edb710ecb93..296287a7498 100644 --- a/source/bo/svl/messages.po +++ b/source/bo/svl/messages.po @@ -108,29 +108,34 @@ msgid "Audio file" msgstr "" #: svl.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: svl.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: svl.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: svl.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: svl.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: svl.hrc:49 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP" @@ -148,9 +153,10 @@ msgid "Text file" msgstr "ཡིག་དེབ་ཀྱི་ཡིག་ཆ།" #: svl.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་འཛར།" #: svl.hrc:53 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD" @@ -220,9 +226,10 @@ msgid "Folder" msgstr "ཡིག་ཚང་།" #: svl.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "དྲས་སྦྱར་རི་མོ།" #: svl.hrc:66 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME" @@ -275,9 +282,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template" msgstr "%PRODUCTNAME རོགས་རམ་" #: svl.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: svl.hrc:76 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL" diff --git a/source/bo/svtools/messages.po b/source/bo/svtools/messages.po index 7876992c7a5..1f74a2780a6 100644 --- a/source/bo/svtools/messages.po +++ b/source/bo/svtools/messages.po @@ -14,124 +14,148 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: errtxt.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ནོར་བ།" #: errtxt.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ།" #: errtxt.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "$(ERR)དེ་བཟོ་ལྟ་$(ARG1)བླུགས་སྐབས་ཐོན་པ།" #: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ $(ARG1) ཉར་ཚགས་སྐབས་ $(ERR)ཐོན་པ།" #: errtxt.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ $(ARG1) གི་ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན་མངོན་སྐབས་ $(ERR)ཐོན་པ།" #: errtxt.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་ལྟའི་ཡིག་ཚགས་ $(ARG1) བཟོ་བཅོས་སྐབས་ $(ERR)ཐོན་པ།" #: errtxt.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) copying or moving document contents" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ཀྱི་ནང་དོན་འདྲ་ཕབ་དང་སྤོ་སྒུལ་སྐབས་ $(ERR)ཐོན་པ།" #: errtxt.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་དོ་དམ་བྱ་རིམ་སྒུལ་སློང་སྐབས་ $(ERR)ཐོན་པ།" #: errtxt.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ $(ARG1)བླུགས་སྐབས་ $(ERR)" #: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) creating a new document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་གསར་བཟོའི་སྐབས་ $(ERR)ཐོན་པ།" #: errtxt.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) expanding entry" -msgstr "" +msgstr "ས་བཅད་རིགས་དབྱེ་རྒྱ་སྐྱེད་སྐབས་ $(ERR)ཐོན་པ།" #: errtxt.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "ཡིགྱཚགས་ $(ARG1) BASICབླུགས་སྐབས་ $(ERR)" #: errtxt.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRCTX" msgid "$(ERR) searching for an address" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཡུལ་བཤེར་འཚོལ་སྐབས་$(ERR)" #: errtxt.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "དོར་བ།" #: errtxt.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Nonexistent object" -msgstr "" +msgstr "གནས་མེད་པའི་བྱ་ཡུལ།" #: errtxt.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object already exists" -msgstr "" +msgstr "ཡུལ་གནས་ཟིན་པ།" #: errtxt.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object not accessible" -msgstr "" +msgstr "ཡུལ་ཀློག་མཐུབ་པ།" #: errtxt.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Inadmissible path" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱུད་ལམ་ཕན་མེད།" #: errtxt.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Locking problem" -msgstr "" +msgstr "གདོང་གཏུག་རྒྱས་བཅད།" #: errtxt.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Wrong parameter" -msgstr "" +msgstr "ཕན་མེད་ཀྱི་ཁ་གྲངས།" #: errtxt.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Resource exhausted" -msgstr "" +msgstr "ཐོན་ཁུངས་བེད་སྤྱད་ཟིན་པ།" #: errtxt.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Action not supported" -msgstr "" +msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་ཐོབ།" #: errtxt.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Read Error" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཀློག་སྐབས་ནོར་སྐྱོན་ཐོན་འདུག" #: errtxt.hrc:60 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Write Error" -msgstr "" +msgstr "འབྲི་བཅུག་ནོར་བ།" #: errtxt.hrc:61 #, fuzzy @@ -140,223 +164,270 @@ msgid "unknown" msgstr "ཧ་མི་གོ་བ།" #: errtxt.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Version Incompatibility" -msgstr "" +msgstr "པར་གཞི་གདོང་ཐུག" #: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General Error" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་ནོར་འཁྲུལ།" #: errtxt.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect format" -msgstr "" +msgstr "ནོར་འཁྲུལ་གྱི་རྣམ་གཞག" #: errtxt.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error creating object" -msgstr "" +msgstr "ཡུལ་གསར་འཛུགས་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་ཤོར་བ།" #: errtxt.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Inadmissible value or data type" -msgstr "" +msgstr "ཕན་མེད་ཀྱི་གྲངས་ཐང་ངམ་གཞི་གྲངས་ཀྱི་རིགས།" #: errtxt.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "BASIC runtime error" -msgstr "" +msgstr "BASIC འཁོར་རྒྱུག་ཝདས་ཚོད་ནོར་བ།" #: errtxt.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "BASIC syntax error" -msgstr "" +msgstr "BASIC བརྡ་སྤྱོད་ནོར་བ།" #: errtxt.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General input/output error." -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་ནང་འཇུག་དང་ཕྱི་ཐོན་གྱི་ནོར་འཁྲུལ།" #: errtxt.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid file name." -msgstr "" +msgstr "ཕན་མེད་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་མིང་།" #: errtxt.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Nonexistent file." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་གནས་མེད།" #: errtxt.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "File already exists." -msgstr "" +msgstr "མིང་དེ་གནས་ཟིན་པ།" #: errtxt.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object is not a directory." -msgstr "" +msgstr "བྱ་ཡུལ་ནི་དཀར་ཆག་ཅིག་མ་ཡིན།" #: errtxt.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object is not a file." -msgstr "" +msgstr "ཡུལ་ནི་ཡིག་ཆ་ཞིག་མ་ཡིན།" #: errtxt.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The specified device is invalid." -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ་བའི་སྒྲིག་ཆས་ཕན་མེད་ཡིན།" #: errtxt.hrc:82 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "The object cannot be accessed\n" "due to insufficient user rights." msgstr "" +"ཀློག་པའི་དབང་ཆ་མི་འདང་བས་ \n" +"བྱ་ཡུལ་འདི་ཀློག་ཐབས་མེད།" #: errtxt.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Sharing violation while accessing the object." -msgstr "" +msgstr "དུས་མཉམ་དུ་བྱ་ཡུལ་འདི་ཀློག་པའི་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་ཐོན་པ།" #: errtxt.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "No more space on device." -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་ཆས་ཐོག་གི་སྤྱོད་རུང་བར་སྟོང་བེད་སྤྱད་ཚར།" #: errtxt.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This operation cannot be run on\n" "files containing wildcards." msgstr "" +"ཀུན་འཕྲོད་རྟགས་འདུས་པའི་\n" +"ཡིག་ཆའི་ནང་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད།" #: errtxt.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "This operation is not supported on this operating system." -msgstr "" +msgstr "མིག་སྔའི་བཀོལ་སྤྱོད་མ་སྟེགས་ཀྱིས་བཀོལ་སྤྱོད་འདིར་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད།" #: errtxt.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "There are too many files open." -msgstr "" +msgstr "ཁ་འབྱེད་ཟིན་པའི་ཡིག་ཆ་ཧ་ཅང་མང་།" #: errtxt.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Data could not be read from the file." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ཀློག་ཐབས་མེད།" #: errtxt.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be written." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་འབྲི་འཇུག་བྱ་ཐབས་མེད།" #: errtxt.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." -msgstr "" +msgstr "ནག་གསོག་མ་འདང་བས་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད།" #: errtxt.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The seek operation could not be run." -msgstr "" +msgstr "བཤེར་འཚོལ་བཀོལ་སྤྱོད་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད།" #: errtxt.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The tell operation could not be run." -msgstr "" +msgstr " tell བཀའ་ཚིག་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད།" #: errtxt.hrc:93 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect file version." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་པར་གཞི་ཕན་མེད་ཡིན།" #: errtxt.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Incorrect file format." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག་ནོར།" #: errtxt.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file name contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་ནང་ཕན་མེད་ཀྱི་ཡིག་རྟགས་འདུས།" #: errtxt.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An unknown I/O error has occurred." -msgstr "" +msgstr "མི་གསལ་བའི་བསྒར་འཛུད་ཅིག་ཐོན་ཡོད་/ཕྱིར་ཐོན་ནོར་འཁྲུལ་ཡིན།" #: errtxt.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An invalid attempt was made to access the file." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཀློག་པའི་ཐབས་ཚུལ་ཕན་མེད་ཡིན།" #: errtxt.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file could not be created." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གསར་འཛུགས་བྱ་ཐབས་མེད།" #: errtxt.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation was started under an invalid parameter." -msgstr "" +msgstr "ཕན་མེད་ཀྱི་ཞུགས་གྲངས་བེད་སྤྱད་ནས་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་སྒུལ་སློང་བྱས།" #: errtxt.hrc:100 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The operation on the file was aborted." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདིའི་བཀོལ་སྤྱོད་བར་ནས་ཆད་འདུག" #: errtxt.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Path to the file does not exist." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་སྟོན་པའི་བརྒྱུད་ལམ་གནས་མེད།" #: errtxt.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "An object cannot be copied into itself." -msgstr "" +msgstr "བྱ་ཡུལ་དེ་སོ་སོའི་ནང་འདྲ་ཕབ་བྱ་ཐབས་མི་འདུག" #: errtxt.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The specified template could not be found." -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ་བའི་བཟོ་ལྟ་ཪྙེད་མེད།" #: errtxt.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file cannot be used as template." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་བཟོ་ལྟར་བརྩིས་ནས་བེད་སྤྱོད་ཐབས་མེད།" #: errtxt.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "This document has already been opened for editing." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་འདི་རྩོམ་སྒྲིག་གི་གནས་སྟངས་སུ་བསྡད་ཡོད།" #: errtxt.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The wrong password has been entered." -msgstr "" +msgstr "ནོར་འཁྲུལ་གྱི་གསང་ཨང་ཞིག་བསྒར་འཛུད་བྱས།" #: errtxt.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error reading file." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཀློག་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་ཐོན་པ། " #: errtxt.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The document was opened as read-only." -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱེ་བའི་ཡིག་ཚགས་འདི་ནི་འབྲི་བཅོས་འགོག་པ་ཡིན།" #: errtxt.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE Error." -msgstr "" +msgstr " སྤྱིར་བཏང་གི་ OLE ནོར་འཁྲུལ།" #: errtxt.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." -msgstr "" +msgstr "རྩིས་འཁོར་གནས་ས་ $(ARG1)ཪྙེད་ཐབས་མི་འདུག" #: errtxt.hrc:111 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -388,45 +459,55 @@ msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be t msgstr "" #: errtxt.hrc:116 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The contents could not be created." -msgstr "" +msgstr "ནང་དོན་ཆགས་གྲུབ་བྱ་ཐབས་མེད།" #: errtxt.hrc:117 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The file name is too long for the target file system." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་འདིའི་རིང་ཚད་ནི་དམིགས་ཡུལ་ཡིག་ཆའི་མ་ལག་དང་མི་འཕྲོད།" #: errtxt.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The input syntax is invalid." -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད་བྱས་པའི་བརྡ་སྤྱོད་ནོར་འདུག" #: errtxt.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" "Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." msgstr "" +"ཡིག་ཚགས་འདིར་འདེམས་ཟིན་པའི་རྣམ་གཞག་ཉར་གྲུབ་བྱ་ཐབས་མེད་པའི་གཏོགས་གཤིས་འདུས་ཡོད། \n" +"ཡིག་ཚགས་ %PRODUCTNAME 6.0 རྣམ་གཞག་ནང་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཡོད།" #: errtxt.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." -msgstr "" +msgstr "དུས་མཉམ་དུ་ཡིག་ཚགས་ཁ་འབྱེད་པའི་གྲངས་ཆེ་ཤོས་སླེབས་ཡོད། ཡིག་ཚགས་གསར་པ་ཁ་མ་ཕྱེ་བའི་སྔོན་དུ་ཡིག་ཚགས་གཅིག་གམ་མང་པོ་ཁ་རྒྱག་དགོས།" #: errtxt.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Could not create backup copy." -msgstr "" +msgstr "གྲབས་ཉར་འདྲ་དེབ་གསར་བཟོ་བྱེད་ཐབས་བྲལ།" #: errtxt.hrc:122 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "An attempt was made to execute a macro.\n" "For security reasons, macro support is disabled." -msgstr "" +msgstr "རགས་གཅིག་ལག་བསྟར་ཚོད་ལྟ་བྱེད་རྒྱུ། བདེ་འཇགས་ཀྱི་རྒྱུ་རྐྱེན་ལས་རགས་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱེད་རྒྱུ་བཀག་སོང་།" #: errtxt.hrc:123 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" @@ -435,8 +516,14 @@ msgid "" "\n" "Therefore, some functionality may not be available." msgstr "" +"ཡིག་ཚགས་འདིའི་ནང་རགས་འདུག \n" +"\n" +"རགས་ལ་ཕལ་ཆེར་ནད་དུག་ཡོད་བཟོ་རེད། “ཡོ་ཆས་”-“གདམ་ཚན”-“%PRODUCTNAME”-“བདེ་འཇགས”ནང་མིག་སྔའི་རགས་ཀྱི་བདེ་འཇགས་སྒྲིག་སྦྱོར་ཡིན་པ་དང་། རགས་དེ་དག་ལག་བསྟར་བྱེད་རྒྱུ་བཀག་འདུག \n" +"\n" +"དེར་བརྟེན་བྱེད་ནུས་ཁག་གཅིག་ཕལ་ཆེར་སྤྱོད་ཡས་མེད།" #: errtxt.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "" "This document contains macros.\n" @@ -445,6 +532,11 @@ msgid "" "\n" "Therefore, some functionality may not be available." msgstr "" +"ཡིག་ཚགས་འདིའི་ནང་རགས་འདུག \n" +"\n" +"རགས་ལ་ཕལ་ཆེར་ནད་དུག་ཡོད་བཟོ་རེད། “ཡོ་ཆས་”-“གདམ་ཚན”-“%PRODUCTNAME”-“བདེ་འཇགས”ནང་མིག་སྔའི་རགས་ཀྱི་བདེ་འཇགས་སྒྲིག་སྦྱོར་ཡིན་པ་དང་། རགས་དེ་དག་ལག་བསྟར་བྱེད་རྒྱུ་བཀག་འདུག \n" +"\n" +"དེར་བརྟེན་བྱེད་ནུས་ཁག་གཅིག་ཕལ་ཆེར་སྤྱོད་ཡས་མེད།" #: errtxt.hrc:125 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -459,24 +551,28 @@ msgid "" msgstr "" #: errtxt.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Invalid data length." -msgstr "" +msgstr "ཕན་མེད་ཀྱི་གཞི་གྲངས་རིང་ཚད།" #: errtxt.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: path contains current directory." -msgstr "" +msgstr "རྟེན་གྲངས་ལག་ཏུ་བསྟར་ཐབས་མེད། བརྒྱུད་ལམ་ལ་མིག་སྔའི་དཀར་ཆག་འདུས་ཡོད།" #: errtxt.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." -msgstr "" +msgstr "རྟེན་གྲངས་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད། སྒྲིག་ཆས་གཅིག་པ་མིན།(སྒུལ་འདེང་ཆས།)" #: errtxt.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Device (drive) not ready." -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་ཆས་(སྒུལ་འདེད་སྡེར་)ད་དུང་གྲ་སྒྲིག་ཚར་མེད།" #: errtxt.hrc:130 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -484,9 +580,10 @@ msgid "Wrong checksum." msgstr "" #: errtxt.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Function not possible: write protected." -msgstr "" +msgstr "རྟེན་གྲངས་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་མེད། སྲུང་སྐྱོབ་བྲིས་ཚར།" #: errtxt.hrc:132 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -496,29 +593,34 @@ msgid "" msgstr "" #: errtxt.hrc:138 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "General OLE error." -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་ OLE ནོར་འཁྲུལ།" #: errtxt.hrc:140 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "" +msgstr "ད་ལྟའི་གནས་སྟངས་འོག་བྱ་ཡུལ་གྱིས་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་བྱ་ཐབས་མི་འདུག" #: errtxt.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "The object does not support any actions." -msgstr "" +msgstr "བྱ་ཡུལ་འདིས་བཀོལ་སྤྱོད་གང་ལའང་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད།" #: errtxt.hrc:144 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Object does not support this action." -msgstr "" +msgstr "བྱ་ཡུལ་འདིས་བཀོལ་སྤྱོད་འདི་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་མི་བྱེད།" #: errtxt.hrc:151 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "" +msgstr "བྱ་ཡུལ་བཀོལ་སྤྱོད་སྐབས་$(ERR)" #: langtab.hrc:29 #, fuzzy @@ -2427,9 +2529,10 @@ msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" msgstr "" #: langtab.hrc:408 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Fon" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: langtab.hrc:409 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -2502,39 +2605,46 @@ msgid "Templates: Address Book Assignment" msgstr "" #: addresstemplatedialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|label33" msgid "Data source:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུངས།(~D)" #: addresstemplatedialog.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|label43" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག" #: addresstemplatedialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|admin" msgid "_Address Data Source..." -msgstr "" +msgstr "གནས་ཡུལ་གཞི་གྲངས་ཁུངས།..." #: addresstemplatedialog.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|label100" msgid "Address Book Source" -msgstr "" +msgstr "འཕྲིན་དེབ་གཏན་འཁེལ།(~A)..." #: addresstemplatedialog.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "addresstemplatedialog|label23" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གཏན་ཕབ།" #: fileviewmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "fileviewmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: fileviewmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fileviewmenu|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས།" #: graphicexport.ui:31 msgctxt "graphicexport|liststore1" @@ -2709,9 +2819,10 @@ msgid "Level 2" msgstr "རིམ་པ་2པ།" #: graphicexport.ui:826 +#, fuzzy msgctxt "graphicexport|label19" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "པར་གཞི།" #: graphicexport.ui:856 msgctxt "graphicexport|compresslzw" @@ -2803,14 +2914,16 @@ msgid "Secure connection" msgstr "" #: placeedit.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|loginLabel" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པོ།(~E):" #: placeedit.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|nameLabel" msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས།" #: placeedit.ui:339 #, fuzzy @@ -2819,14 +2932,16 @@ msgid "Port:" msgstr "སྣེ་འགོ(~O)" #: placeedit.ui:414 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|passwordLabel" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་:" #: placeedit.ui:436 +#, fuzzy msgctxt "placeedit|rememberPassword" msgid "Remember password" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་ཉར་ཚགས།" #: printersetupdialog.ui:8 msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog" @@ -2834,9 +2949,10 @@ msgid "Printer Setup" msgstr "" #: printersetupdialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|options" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "འདེམས་གཞི།(~O)..." #: printersetupdialog.ui:111 #, fuzzy @@ -2845,9 +2961,10 @@ msgid "Name:" msgstr "མིང་།" #: printersetupdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label3" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་པ།" #: printersetupdialog.ui:137 #, fuzzy @@ -2856,34 +2973,40 @@ msgid "Type:" msgstr "རིགས།" #: printersetupdialog.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label5" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "ས་གནས།" #: printersetupdialog.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label6" msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "མཆན་འགྲེལ།" #: printersetupdialog.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།..." #: printersetupdialog.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "printersetupdialog|label1" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར།" #: querydeletedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" msgid "Confirm Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་རྒྱུ་གཏན་འཁེལ།" #: querydeletedialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་རང་གིས་དངོས་གནས་བདམས་པའི་འཆར་འགོད་འདི་སུབ་བམ།" #: querydeletedialog.ui:14 msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" @@ -2891,9 +3014,10 @@ msgid "Entry: %s" msgstr "" #: querydeletedialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "querydeletedialog|yes" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: querydeletedialog.ui:42 msgctxt "querydeletedialog|all" @@ -3624,9 +3748,10 @@ msgid "Black Italic" msgstr "ཡིག་ནག་འཁྱོག་པོ།" #: strings.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་དེབ།" #: strings.hrc:177 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" @@ -3634,9 +3759,10 @@ msgid "Bold Oblique" msgstr "" #: strings.hrc:178 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" msgid "Condensed" -msgstr "" +msgstr "སྡུད་སྒྲིལ་ཡིག་གཟུགས།" #: strings.hrc:179 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" @@ -3736,19 +3862,22 @@ msgid "Move To End" msgstr "འོག་ལ་སྤོ།" #: strings.hrc:199 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྣོན།" #: strings.hrc:201 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" -msgstr "" +msgstr "དབུས་ནས་གོང་འོག་ལ་འགྲེམས་པ།" #: strings.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་མཚོན་ཁྲེ།" #: strings.hrc:204 #, fuzzy @@ -3806,14 +3935,16 @@ msgid "The file size is %1 KB." msgstr "" #: strings.hrc:214 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" -msgstr "" +msgstr "cost" #: strings.hrc:215 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" -msgstr "" +msgstr "རིམ་སྒྲིག" #: strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" @@ -3826,9 +3957,10 @@ msgid "Ready" msgstr "" #: strings.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" -msgstr "" +msgstr "མཚམས་འཇོག" #: strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" @@ -3841,14 +3973,16 @@ msgid "Busy" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" -msgstr "" +msgstr "ཐོག་མར་སྒྱུར་བཞིན་པ།..." #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "སྒུག་བསྡད་པ།" #: strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" @@ -3871,9 +4005,10 @@ msgid "Offline" msgstr "" #: strings.hrc:227 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ནོར་བ།" #: strings.hrc:228 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" @@ -3921,9 +4056,10 @@ msgid "No toner" msgstr "" #: strings.hrc:237 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་སུབ་པ།(~E)" #: strings.hrc:238 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" @@ -3931,9 +4067,10 @@ msgid "User intervention necessary" msgstr "" #: strings.hrc:239 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" -msgstr "" +msgstr "ནང་གསོག་མ་འདང་བ།" #: strings.hrc:240 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" @@ -3946,15 +4083,16 @@ msgid "Power save mode" msgstr "" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" -msgstr "" +msgstr "ངོས་བཟུང་གི་པར་འཁོར།" #: strings.hrc:243 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" -msgstr "" +msgstr "Word ཡིག་ཚགས།" #: strings.hrc:245 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" @@ -3962,14 +4100,16 @@ msgid "~Finish" msgstr "ལེགས་སྒྲུབ།(~F)" #: strings.hrc:246 +#, fuzzy msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "གོམ་སྟབས་རྗེས་མ།(~N) >" #: strings.hrc:247 +#, fuzzy msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" -msgstr "" +msgstr "<< གོམ་རིམ་གོང་མ་(~K)" #: strings.hrc:248 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" @@ -4007,9 +4147,10 @@ msgid "Street" msgstr "ཁྲོམ་གཞུང་།" #: strings.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "རྒྱལ་ཁབ།" #: strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" diff --git a/source/bo/svx/messages.po b/source/bo/svx/messages.po index b2ce4fc089b..6c734011640 100644 --- a/source/bo/svx/messages.po +++ b/source/bo/svx/messages.po @@ -71,119 +71,142 @@ msgid "Line" msgstr "རྩ་རས།" #: fmstring.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "LIKE" -msgstr "" +msgstr "LIKE" #: fmstring.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "NOT" -msgstr "" +msgstr "NOT" #: fmstring.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "EMPTY" -msgstr "" +msgstr "EMPTY" #: fmstring.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "TRUE" -msgstr "" +msgstr "TRUE" #: fmstring.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "FALSE" -msgstr "" +msgstr "FALSE" #: fmstring.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "IS" -msgstr "" +msgstr "IS" #: fmstring.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "BETWEEN" -msgstr "" +msgstr "BETWEEN" #: fmstring.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "ཡང་ན།" #: fmstring.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "དང་།" #: fmstring.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "ཆ་སྙོམས་ཐང་།" #: fmstring.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ" #: fmstring.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་ཆེ་ཤོས་" #: fmstring.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "ཐང་ཆུང་ཤོས།" #: fmstring.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "མཐུན་ཐབས།" #: fmstring.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Every" -msgstr "" +msgstr "རེར།" #: fmstring.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "任何" #: fmstring.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Some" -msgstr "" +msgstr "某些" #: fmstring.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "STDDEV_POP" -msgstr "" +msgstr "STDDEV_POP" #: fmstring.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "STDDEV_SAMP" -msgstr "" +msgstr "STDDEV_SAMP" #: fmstring.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "VAR_SAMP" -msgstr "" +msgstr "VAR_SAMP" #: fmstring.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "VAR_POP" -msgstr "" +msgstr "VAR_POP" #: fmstring.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Collect" -msgstr "" +msgstr "收集" #: fmstring.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Fusion" -msgstr "" +msgstr "融合" #: fmstring.hrc:50 #, fuzzy @@ -296,135 +319,157 @@ msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས།" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: numberingtype.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "རིས་དབྱིབས།" #. SVX_NUM_BITMAP #: numberingtype.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བྱས་པའི་རི་མོ།" #. SVX_NUM_BITMAP|0x80 #: numberingtype.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1,2,3,..." #. SVX_NUM_ARABIC #: numberingtype.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER #: numberingtype.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER #: numberingtype.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I, II, III, ..." #. SVX_NUM_ROMAN_UPPER #: numberingtype.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ..." #. SVX_NUM_ROMAN_LOWER #: numberingtype.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N #: numberingtype.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N #: numberingtype.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "རང་སའི་གྲངས་འཛིན་ཨང་རྟགས།" #. NATIVE_NUMBERING #: numberingtype.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(པོ་ཀ་ལི་ཡེའི་སྐད།)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG #: numberingtype.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(པོ་ཀ་ལི་ཡེའི་སྐད།)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG #: numberingtype.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(པོ་ཀ་ལི་ཡེའི་སྐད།)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG #: numberingtype.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(པོ་ཀ་ལི་ཡེའི་སྐད།)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG #: numberingtype.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(ཨུ་རུ་སུའི་སྐད)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU #: numberingtype.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(ཨུ་རུ་སུའི་སྐད))" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU #: numberingtype.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(ཨུ་རུ་སུའི་སྐད)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU #: numberingtype.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(ཨུ་རུ་སུའི་སྐད)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU #: numberingtype.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ...(སེར་ཝུ་ཡའི་སྐད)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR #: numberingtype.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ...(སེར་ཝུ་ཡའི་སྐད)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR #: numberingtype.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ...(སེར་ཝུ་ཡའི་སྐད)" #. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR #: numberingtype.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ...(སེར་ཝུ་ཡའི་སྐད)" #. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR #: numberingtype.hrc:53 @@ -451,19 +496,22 @@ msgid "א...ת, אא...תת, ..." msgstr "" #: samecontent.hrc:18 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: samecontent.hrc:19 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "མགོ་ཤོག" #: samecontent.hrc:20 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "གཡས་གཡོན་མདའ་རྩེ།" #: samecontent.hrc:21 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT" @@ -542,12 +590,16 @@ msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "$(ERR) རི་མོ་གཅིག་བླུགས་སྐབས་ཐོན་པ།" #: svxerr.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "" "$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n" "Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n" "or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'." msgstr "" +"རྒྱ་ཡིག་ལ་འབྲི་སྦྱོར་བརྟག་དཔྱད་ནུས་པ་རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའམ་མིག་སྔར་ནུས་པ་འདི་སྤྱོད་སྒོ་ཚུགས་མེད་\n" +"ཁྱེད་ཀྱི་སྒྲིག་འཇུག་ལ་བརྟག་དཔྱད་བྱེད་རོགས་ གལ་ཏེ་དགོས་མཁོ་ཡོད་ན་མཁོ་བའི་སྐད་བརྡའི་སྨོ་ལིང་སྒྲིག་འཇུག་བྱེད་རོགས་\n" +"ཡང་ན་ཚལ་ཐོའི་བཀའ་ཚིག་\"ཡོ་བྱད་ - འདེམ་གཞི་... - སྐད་བརྡའི་ཕབ་སྒྲིག་ - སྐད་བརྡའི་སྒྲིག་སྲོལ་\"ལ་བརྟེན་ནས་མཚམས་པའི་སྐད་བརྡའི་སྨོ་ལིང་སྒུལ་སྤྱོད་བྱེད།" #: svxerr.hrc:53 msgctxt "RID_SVXERRCODE" @@ -817,14 +869,16 @@ msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #: tabwin.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་རྩད།" #: tabwin.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: txenctab.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" @@ -1219,24 +1273,28 @@ msgid "Cyrillic (PT154)" msgstr "" #: page.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.hrc:34 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" @@ -1254,9 +1312,10 @@ msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "འཕྲིན་ཡིག" #: page.hrc:38 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" @@ -1304,39 +1363,46 @@ msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་མཁན།" #: page.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #: page.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #: page.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #: page.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #: page.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #: page.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#6¾ Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #: page.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" @@ -1344,24 +1410,28 @@ msgid "#7¾ (Monarch) Envelope" msgstr "" #: page.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#9 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #: page.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#10 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #: page.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#11 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #: page.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "#12 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #: page.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" @@ -1369,24 +1439,28 @@ msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: page.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A" #: page.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" @@ -1394,9 +1468,10 @@ msgid "A2" msgstr "" #: page.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #: page.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" @@ -1419,9 +1494,10 @@ msgid "B4 (ISO)" msgstr "" #: page.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "འཕྲིན་ཡིག" #: page.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" @@ -1469,34 +1545,40 @@ msgid "Big 32 Kai" msgstr "" #: page.hrc:84 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་མཁན།" #: page.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #: page.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #: page.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #: page.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #: page.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #: page.hrc:90 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" @@ -1529,9 +1611,10 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept" msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད།" #: acceptrejectchangesdialog.ui:35 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject" @@ -1539,24 +1622,28 @@ msgid "_Reject" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall" msgid "A_ccept All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས་དང་ལེན།" #: acceptrejectchangesdialog.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall" msgid "R_eject All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས་ཟློག་པ།" #: acceptrejectchangesdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་མཆན་འགྲེལ།..." #: acceptrejectchangesdialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort" msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "བང་སྒྲིག" #: acceptrejectchangesdialog.ui:151 #, fuzzy @@ -1577,24 +1664,28 @@ msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "date" #: acceptrejectchangesdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཤད།" #: acceptrejectchangesdialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་མཆན་འགྲེལ།..." #: acceptrejectchangesdialog.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "རིམ་སྒྲིག།(~S)" #: acceptrejectchangesdialog.ui:216 #, fuzzy @@ -1609,14 +1700,16 @@ msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "date" #: acceptrejectchangesdialog.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "མཆན་འགྲེལ།" #: acceptrejectchangesdialog.ui:248 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" @@ -1629,14 +1722,16 @@ msgid "Add Condition" msgstr "" #: addconditiondialog.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "addconditiondialog|label1" msgid "_Condition:" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: addconditiondialog.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "addconditiondialog|label2" msgid "_Result:" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་འབྲས།" #: addconditiondialog.ui:94 msgctxt "addconditiondialog|edit" @@ -1644,79 +1739,94 @@ msgid "_Edit Namespaces..." msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|nameft" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: adddataitemdialog.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|valueft" msgid "_Default value:" -msgstr "" +msgstr "ངོས་བཟུང་གི་ཐང་།" #: adddataitemdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|browse" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "གསབ་སྣོན།..." #: adddataitemdialog.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|label1" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས།" #: adddataitemdialog.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft" msgid "_Data type:" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་རིགས་གྲས།" #: adddataitemdialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|required" msgid "_Required" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་དགོས་ངེས།" #: adddataitemdialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: adddataitemdialog.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|relevant" msgid "R_elevant" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ཡོད།" #: adddataitemdialog.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: adddataitemdialog.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|constraint" msgid "_Constraint" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་སྒྲིལ་བ།" #: adddataitemdialog.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|readonly" msgid "Read-_only" -msgstr "" +msgstr "ལྟ་ཀློག་ཙམ།" #: adddataitemdialog.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|calculate" msgid "Calc_ulate" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་རྒྱག(~E)" #: adddataitemdialog.ui:274 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: adddataitemdialog.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: adddataitemdialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: adddataitemdialog.ui:322 #, fuzzy @@ -1730,9 +1840,10 @@ msgid "Add Instance" msgstr "" #: addinstancedialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: addinstancedialog.ui:111 msgctxt "addinstancedialog|alttitle" @@ -1745,9 +1856,10 @@ msgid "_URL:" msgstr "" #: addinstancedialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "addinstancedialog|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།" #: addinstancedialog.ui:159 msgctxt "addinstancedialog|link" @@ -1765,9 +1877,10 @@ msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "" #: addmodeldialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "addmodeldialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: addmodeldialog.ui:125 msgctxt "addmodeldialog|alttitle" @@ -1780,9 +1893,10 @@ msgid "Add Namespace" msgstr "" #: addnamespacedialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "addnamespacedialog|label1" msgid "_Prefix:" -msgstr "" +msgstr "གུས་མིང་།" #: addnamespacedialog.ui:125 msgctxt "addnamespacedialog|label2" @@ -1801,19 +1915,22 @@ msgid "Add Submission" msgstr "སྤྲོད་པ་གསབ་སྣོན།" #: addsubmissiondialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label2" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: addsubmissiondialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|urlft" msgid "Binding e_xpression:" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྦྲགས་མཚོན་སྟངས།" #: addsubmissiondialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|browse" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "གསབ་སྣོན།..." #: addsubmissiondialog.ui:140 #, fuzzy @@ -1954,9 +2071,10 @@ msgid "Preview:" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: cellmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "cellmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་ཕབ།" #: chineseconversiondialog.ui:8 msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" @@ -2024,14 +2142,16 @@ msgid "Mapping" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|propertyft" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: chinesedictionary.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "གཞན་དག" #: chinesedictionary.ui:213 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2039,14 +2159,16 @@ msgid "Foreign" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: chinesedictionary.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "མིང་རིགས།" #: chinesedictionary.ui:216 #, fuzzy @@ -2055,9 +2177,10 @@ msgid "Title" msgstr "ཁ་བྱང་།" #: chinesedictionary.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: chinesedictionary.ui:218 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2065,9 +2188,10 @@ msgid "Place name" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "ཁེ་ལས།" #: chinesedictionary.ui:220 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2106,9 +2230,10 @@ msgid "Brand name" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས།" #: classificationdialog.ui:9 msgctxt "classificationdialog|dialogname" @@ -2116,9 +2241,10 @@ msgid "Classification Dialog" msgstr "" #: classificationdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "ནང་དོན།" #: classificationdialog.ui:113 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" @@ -2136,29 +2262,34 @@ msgid "Marking:" msgstr "" #: classificationdialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|signButton" msgid "Sign Paragraph" -msgstr "" +msgstr "གབ་ཡིབ་བྱས་པའི་དུམ་བུ།" #: classificationdialog.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "སྦོམ་གཟུགས།" #: classificationdialog.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Recently Used:" -msgstr "" +msgstr "ཉེ་ཆར་བེད་སྤྱོད་བྱས་པ།" #: classificationdialog.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part Number:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཨང་།" #: classificationdialog.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྣོན།" #: classificationdialog.ui:326 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" @@ -2258,9 +2389,10 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: colsmenu.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|change" msgid "_Replace with" -msgstr "" +msgstr "ལ་ཚབ་རྗེས།" #: colsmenu.ui:123 #, fuzzy @@ -2334,19 +2466,22 @@ msgid "Delete column" msgstr "སྟར་པ་སུབ་རྒྱུ།" #: colsmenu.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|hide" msgid "_Hide Column" -msgstr "" +msgstr "གབ་པ།" #: colsmenu.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|show" msgid "_Show Columns" -msgstr "" +msgstr "གབ་པ་རྩིས་མེད།" #: colsmenu.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|more" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "གཞན་པ།..." #: colsmenu.ui:255 #, fuzzy @@ -2355,9 +2490,10 @@ msgid "_All" msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: colsmenu.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|column" msgid "Column..." -msgstr "" +msgstr "ཚང་དབྱེ།(~L)..." #: compressgraphicdialog.ui:26 #, fuzzy @@ -2416,14 +2552,16 @@ msgid "Reduce image resolution" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label3" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ཞེང་ཚད།" #: compressgraphicdialog.ui:350 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label4" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་ཚད་:" #: compressgraphicdialog.ui:365 msgctxt "compressgraphicdialog|label5" @@ -2471,9 +2609,10 @@ msgid "Image size:" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|label15" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "རིགས།:" #: compressgraphicdialog.ui:650 msgctxt "compressgraphicdialog|calculate" @@ -2492,9 +2631,10 @@ msgid "_Text Box" msgstr "ཡི་གེའི་སྒྲོམ།" #: convertmenu.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToButton" msgid "_Button" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས།" #: convertmenu.ui:31 #, fuzzy @@ -2521,9 +2661,10 @@ msgid "_Check Box" msgstr "མང་འདེམས་སྒྲོམ།" #: convertmenu.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio" msgid "_Radio Button" -msgstr "" +msgstr "འདེམ་གཞིའི་ཡིག་དུམ།(~R)" #: convertmenu.ui:76 #, fuzzy @@ -2619,9 +2760,10 @@ msgid "_Don’t Send" msgstr "" #: crashreportdlg.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "crashreportdlg|btn_close" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བརྒྱབ།" #: crashreportdlg.ui:72 msgctxt "crashreportdlg|ed_pre" @@ -2653,9 +2795,10 @@ msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" msgstr "" #: datanavigator.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsbutton" msgid "_Models" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་དབྱིབས།(~M)" #: datanavigator.ui:75 #, fuzzy @@ -2664,9 +2807,10 @@ msgid "Instance" msgstr "དངོས་དཔེ།(~I)" #: datanavigator.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|submissions" msgid "Submissions" -msgstr "" +msgstr "སྤྲད་པ།" #: datanavigator.ui:120 #, fuzzy @@ -2681,14 +2825,16 @@ msgid "_Instances" msgstr "དངོས་དཔེ།(~I)" #: datanavigator.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesadd" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "གསབ་སྣོན།..." #: datanavigator.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག" #: datanavigator.ui:178 msgctxt "datanavigator|instancesremove" @@ -2696,29 +2842,34 @@ msgid "_Remove..." msgstr "" #: datanavigator.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instancesdetails" msgid "_Show Details" -msgstr "" +msgstr "ཕྲ་ཞིབ་གཞི་གྲངས་མངོན་པ།(~S)" #: datanavigator.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsadd" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "གསབ་སྣོན།..." #: datanavigator.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsedit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག" #: datanavigator.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|modelsremove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: defaultshapespanel.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label1" msgid "Lines & Arrows" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་སྐུད་དང་མདའ་རྩེ།" #: defaultshapespanel.ui:95 #, fuzzy @@ -2727,14 +2878,16 @@ msgid "Curve" msgstr "འཁྱོག་ཐིག་རྒྱག་ཡུལ།" #: defaultshapespanel.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label3" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད་རྟགས།" #: defaultshapespanel.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label4" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྩའི་བཟོ་དབྱིབས།" #: defaultshapespanel.ui:206 #, fuzzy @@ -2743,14 +2896,16 @@ msgid "Symbols" msgstr "རིས་རྟགས་སྣ་ཚོགས།" #: defaultshapespanel.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label6" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "མདའ་རྩེ་ཕྱོགས་བསྡུས།" #: defaultshapespanel.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label7" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱུད་རིམ་རི་མོ།" #: defaultshapespanel.ui:317 #, fuzzy @@ -2759,9 +2914,10 @@ msgid "Callouts" msgstr "མཚོན་འགྲེལ།" #: defaultshapespanel.ui:354 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label9" msgid "Stars" -msgstr "" +msgstr "སྐར་མ་དང་དར་ཆ།" #: defaultshapespanel.ui:391 #, fuzzy @@ -2775,9 +2931,10 @@ msgid "Delete footer?" msgstr "" #: deletefooterdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" msgid "Are you sure you want to delete the footer?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་རིགས་དབྱེ་\"$1\" དེ་སུབ་ངོ་མ་ཡིན་པསཁྱེད་ཀྱིས་" #: deletefooterdialog.ui:15 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" @@ -2790,9 +2947,10 @@ msgid "Delete header?" msgstr "" #: deleteheaderdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" msgid "Are you sure you want to delete the header?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་རིགས་དབྱེ་\"$1\" དེ་སུབ་ངོ་མ་ཡིན་པསཁྱེད་ཀྱིས་" #: deleteheaderdialog.ui:15 msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog" @@ -2806,29 +2964,34 @@ msgid "3D Effects" msgstr "རྩ་3ཕན་འབྲས།" #: docking3deffects.ui:293 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|diagonalft" msgid "R_ounded edges" -msgstr "" +msgstr "སྒོར་ཟུར་གྱི་མུ་འགྲམ་(~O)" #: docking3deffects.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft" msgid "_Scaled depth" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་གཏོང་ཆུང་གཏོང་། (~S)" #: docking3deffects.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|angleft" msgid "_Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "འཁྱིལ་སྐོར་ཟུར་ཚད།" #: docking3deffects.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|depthft" msgid "_Depth" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་འཐེན་གཏིང་ཚད།" #: docking3deffects.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label1" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་རྩེ།" #: docking3deffects.ui:443 #, fuzzy @@ -2843,34 +3006,40 @@ msgid "_Vertical" msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།" #: docking3deffects.ui:517 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label10" msgid "Segments" -msgstr "" +msgstr "དུམ་མཚམས་དབྱེ་བ།" #: docking3deffects.ui:569 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་གསལ་བྱ་ཡུལ།" #: docking3deffects.ui:583 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ངོས་དབྱེབས།" #: docking3deffects.ui:597 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text" msgid "Spherical" -msgstr "" +msgstr "ཟླུམ་གཟུགས།" #: docking3deffects.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text" msgid "Invert Normals" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཐིག་ལྡོག་འཇོག" #: docking3deffects.ui:625 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text" msgid "Double-Sided Illumination" -msgstr "" +msgstr "ངོས་གཉིས་གློག་སྒྲོན།" #: docking3deffects.ui:639 #, fuzzy @@ -2879,24 +3048,28 @@ msgid "Double-Sided" msgstr "འཕྲེད་སྟར་གཉིས།" #: docking3deffects.ui:665 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label11" msgid "Normals" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་།(~N)" #: docking3deffects.ui:697 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text" msgid "Convert to 3D" -msgstr "" +msgstr "རྩ་3ལ་ཕབ་འགྱུར།" #: docking3deffects.ui:710 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text" msgid "Convert to Rotation Object" -msgstr "" +msgstr "Convert to Lathe Object" #: docking3deffects.ui:723 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text" msgid "Perspective On/Off" -msgstr "" +msgstr "མངོན་པ།" #: docking3deffects.ui:762 msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject" @@ -2909,39 +3082,46 @@ msgid "Color Light Preview" msgstr "" #: docking3deffects.ui:828 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label8" msgid "_Mode" -msgstr "" +msgstr "མ་ཚུལ།" #: docking3deffects.ui:842 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ངོས་དབྱེབས།" #: docking3deffects.ui:843 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Phong" -msgstr "" +msgstr "ཕན་ཧྲི།(Phong)" #: docking3deffects.ui:844 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|mode" msgid "Gouraud" -msgstr "" +msgstr "ཀོའོ་ཧྲི།(Gouraud)" #: docking3deffects.ui:860 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label12" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བ།" #: docking3deffects.ui:897 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|slantft" msgid "S_urface angle" -msgstr "" +msgstr "ཐེར་ལེབ་ཀྱི་ཚད།(~U)" #: docking3deffects.ui:923 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text" msgid "3D Shadowing On/Off" -msgstr "" +msgstr "རྩ་གསུམ་སྒྲིབ་བཪྙན་གསལ་བ/སྦས་འཇུག" #: docking3deffects.ui:939 #, fuzzy @@ -2950,109 +3130,130 @@ msgid "Shadow" msgstr "གྲིབ་ནག" #: docking3deffects.ui:1001 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label15" msgid "_Focal length" -msgstr "" +msgstr "པར་ཆས་ཀྱི་མདོ་ཚེག" #: docking3deffects.ui:1015 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label14" msgid "_Distance" -msgstr "" +msgstr "དངོས་དཔེ།(~I)" #: docking3deffects.ui:1032 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label16" msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "པར་ཆས།" #: docking3deffects.ui:1067 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label17" msgid "_Light source" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས།" #: docking3deffects.ui:1081 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞིའི་གློག་སྒྲོན།" #: docking3deffects.ui:1107 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞིའི་གློག་སྒྲོན།" #: docking3deffects.ui:1121 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label18" msgid "_Ambient light" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་འཁོར་གྱི་འོད་མདངས།" #: docking3deffects.ui:1141 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text" msgid "Light Source 1" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས་ 1" #: docking3deffects.ui:1154 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text" msgid "Light Source 2" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས་ 1" #: docking3deffects.ui:1167 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text" msgid "Light Source 3" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས་ 3" #: docking3deffects.ui:1180 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text" msgid "Light Source 4" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས་ 4" #: docking3deffects.ui:1193 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text" msgid "Light Source 5" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས་ 5" #: docking3deffects.ui:1206 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text" msgid "Light Source 6" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས་ 6" #: docking3deffects.ui:1219 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text" msgid "Light Source 7" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས་ 7" #: docking3deffects.ui:1232 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text" msgid "Light Source 8" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཁུངས་ 8" #: docking3deffects.ui:1369 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label19" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "གློག་སྒྲོན།" #: docking3deffects.ui:1404 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label20" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "type" #: docking3deffects.ui:1417 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label22" msgid "_Mode" -msgstr "" +msgstr "མ་ཚུལ།" #: docking3deffects.ui:1430 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label23" msgid "_Projection X" -msgstr "" +msgstr "གྲིབ་སྟོན་ X(~P)" #: docking3deffects.ui:1443 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label24" msgid "P_rojection Y" -msgstr "" +msgstr "གྲིབ་སྟོན་Y(~R)" #: docking3deffects.ui:1456 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label25" msgid "_Filtering" -msgstr "" +msgstr "གདམ་གསེས།(~F)" #: docking3deffects.ui:1469 #, fuzzy @@ -3067,19 +3268,22 @@ msgid "Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: docking3deffects.ui:1497 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" msgid "Only Texture" -msgstr "" +msgstr "ཁྲ་རིས་ཁོ་ན།" #: docking3deffects.ui:1511 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text" msgid "Texture and Shading" -msgstr "" +msgstr "ཁྲ་རིས་དང་གྲིབ་གཟུགས།" #: docking3deffects.ui:1525 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་གསལ་བྱ་ཡུལ།" #: docking3deffects.ui:1539 #, fuzzy @@ -3088,14 +3292,16 @@ msgid "Parallel" msgstr "མཉམ་འགྲོ།(~A)" #: docking3deffects.ui:1553 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "སྒོར་དབྱིབས།" #: docking3deffects.ui:1568 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་གསལ་བྱ་ཡུལ།" #: docking3deffects.ui:1582 #, fuzzy @@ -3104,24 +3310,28 @@ msgid "Parallel" msgstr "མཉམ་འགྲོ།(~A)" #: docking3deffects.ui:1596 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "སྒོར་དབྱིབས།" #: docking3deffects.ui:1610 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text" msgid "Filtering On/Off" -msgstr "" +msgstr "འཚག་བྱེད་གསོན་གསོ་/གསོན་ཤོར།" #: docking3deffects.ui:1624 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text" msgid "Texture, Shadow and Color" -msgstr "" +msgstr "ཁྲ་རིས་དང་གྲིབ་གཟུགས་ཀྱིས་ཚོས་གཞི།" #: docking3deffects.ui:1651 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label21" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "ཁྲ་རིས།" #: docking3deffects.ui:1686 #, fuzzy @@ -3130,19 +3340,22 @@ msgid "_Favorites" msgstr "བསྡུ་ཉར།" #: docking3deffects.ui:1699 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label27" msgid "_Object color" -msgstr "" +msgstr "བྱ་ཡུལ་གྱི་ཚོས་གཞི་(~O)" #: docking3deffects.ui:1713 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label29" msgid "_Illumination color" -msgstr "" +msgstr "གློག་སྒྲོན་གྱི་ཚོས་གཞི།" #: docking3deffects.ui:1751 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པོས་རང་ངེས།" #: docking3deffects.ui:1752 #, fuzzy @@ -3151,14 +3364,16 @@ msgid "Metal" msgstr "ལྕགས་རིགས།" #: docking3deffects.ui:1753 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "ལྕགས།" #: docking3deffects.ui:1754 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Chrome" -msgstr "" +msgstr "ཀེ་ལྕགས།" #: docking3deffects.ui:1755 #, fuzzy @@ -3167,24 +3382,28 @@ msgid "Plastic" msgstr "འགྱིག་རྫས་ཕན་འབྲས།(~P)" #: docking3deffects.ui:1756 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Wood" -msgstr "" +msgstr "ཤིང་།" #: docking3deffects.ui:1770 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞིའི་གློག་སྒྲོན།" #: docking3deffects.ui:1783 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞིའི་གློག་སྒྲོན།" #: docking3deffects.ui:1799 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label28" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "དཔྱད་ཡིག" #: docking3deffects.ui:1834 #, fuzzy @@ -3193,54 +3412,64 @@ msgid "_Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: docking3deffects.ui:1848 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label31" msgid "I_ntensity" -msgstr "" +msgstr "གསལ་ཚད།(~N)" #: docking3deffects.ui:1874 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞིའི་གློག་སྒྲོན།" #: docking3deffects.ui:1902 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label32" msgid "Specular" -msgstr "" +msgstr "འོད་ཡོད་ས།" #: docking3deffects.ui:1924 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: docking3deffects.ui:1937 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།" #: docking3deffects.ui:1952 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "དཔྱད་ཡིག" #: docking3deffects.ui:1965 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "ཁྲ་རིས།" #: docking3deffects.ui:1978 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "གློག་སྒྲོན།" #: docking3deffects.ui:1991 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བ།" #: docking3deffects.ui:2004 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་རྩེ།" #: dockingcolorreplace.ui:17 msgctxt "dockingcolorreplace|DockingColorReplace" @@ -3248,9 +3477,10 @@ msgid "Color Replacer" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label2" msgid "Source color" -msgstr "" +msgstr "ཁུངས་ཚོས་གཞི།" #: dockingcolorreplace.ui:64 msgctxt "dockingcolorreplace|label3" @@ -3258,33 +3488,38 @@ msgid "Tolerance" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label4" msgid "Replace with..." -msgstr "" +msgstr "ལ་ཚབ་བརྗེ་..." #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: dockingcolorreplace.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject" msgid "Source Color 2" -msgstr "" +msgstr "ཁུངས་ཚོས་གཞི།" #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: dockingcolorreplace.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject" msgid "Source Color 3" -msgstr "" +msgstr "ཁུངས་ཚོས་གཞི།" #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: dockingcolorreplace.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject" msgid "Source Color 4" -msgstr "" +msgstr "ཁུངས་ཚོས་གཞི།" #. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color. #: dockingcolorreplace.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject" msgid "Source Color 1" -msgstr "" +msgstr "ཁུངས་ཚོས་གཞི།" #: dockingcolorreplace.ui:158 #, fuzzy @@ -3313,24 +3548,28 @@ msgid "Tolerance 4" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject" msgid "Replace with 1" -msgstr "" +msgstr "ལ་ཚབ་རྗེས།" #: dockingcolorreplace.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject" msgid "Replace with 2" -msgstr "" +msgstr "ལ་ཚབ་རྗེས།" #: dockingcolorreplace.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject" msgid "Replace with 3" -msgstr "" +msgstr "ལ་ཚབ་རྗེས།" #: dockingcolorreplace.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject" msgid "Replace with 4" -msgstr "" +msgstr "ལ་ཚབ་རྗེས།" #: dockingcolorreplace.ui:336 #, fuzzy @@ -3362,24 +3601,28 @@ msgid "Off" msgstr "བེད་མི་སྤྱོད།" #: dockingfontwork.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "འཁྱིལ་འཁོར།" #: dockingfontwork.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text" msgid "Upright" -msgstr "" +msgstr "ཀྲོས་འགྲེང་།" #: dockingfontwork.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text" msgid "Slant Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམ་གསེག་ཡོ།" #: dockingfontwork.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text" msgid "Slant Vertical" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་གསེག་ཡོ།" #: dockingfontwork.ui:120 #, fuzzy @@ -3388,9 +3631,10 @@ msgid "Orientation" msgstr "གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན།" #: dockingfontwork.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་སྙོམ་གཤིབ།" #: dockingfontwork.ui:156 #, fuzzy @@ -3399,14 +3643,16 @@ msgid "Center" msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།" #: dockingfontwork.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་སྙོམ་གཤིབ།" #: dockingfontwork.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text" msgid "AutoSize Text" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་གྱིས་ཡི་གེའི་ཆེ་ཆུང་ལེགས་སྒྲིག" #: dockingfontwork.ui:222 #, fuzzy @@ -3421,19 +3667,22 @@ msgid "Indent" msgstr "ནང་སྡུད།" #: dockingfontwork.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་ཁོག" #: dockingfontwork.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text" msgid "Text Contour" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུའི་སྤྱི་ཁོག" #: dockingfontwork.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text" msgid "No Shadow" -msgstr "" +msgstr "གྲིབ་གཟུགས་འཁྲིད་མེད་པ།" #: dockingfontwork.ui:332 #, fuzzy @@ -3442,19 +3691,22 @@ msgid "Vertical" msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།" #: dockingfontwork.ui:346 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "ཡོ་བ།" #: dockingfontwork.ui:384 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text" msgid "Distance X" -msgstr "" +msgstr "དངོས་དཔེ།(~I)" #: dockingfontwork.ui:422 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text" msgid "Distance Y" -msgstr "" +msgstr "དངོས་དཔེ།(~I)" #: dockingfontwork.ui:442 #, fuzzy @@ -3463,47 +3715,58 @@ msgid "Shadow Color" msgstr "གྲིབ་ནག་གི་ཚོས་གཞི་" #: docrecoverybrokendialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ཡིག་ཚགས་སླར་གསོ།" #: docrecoverybrokendialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|save" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "ཉར་ཚགས།" #: docrecoverybrokendialog.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1" msgid "" "The automatic recovery process was interrupted.\n" "\n" "The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." msgstr "" +"རང་འགུལ་གྱི་འཕེལ་རིམ་བར་བཅད་སླར་གསོ་བྱེད།\n" +"\n" +"གལ་སྲིད་\"ཉར་ཚགས་\"ལ་རྐྱང་རྡེབ་ན་ གཤམ་གྱི་ཡིག་ཚགས་གཤམ་གྱི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཆའི་སྒམ་ནང་ཉར་ཚགས་བྱེད། \"དོར་བ་\"ལ་རྐྱང་བརྡེ་ནས་\"སྣེ་སྟོན་\"ཁ་བརྒྱབ་ ཡིན་ནའི་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས་མི་བྱེད།" #: docrecoverybrokendialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3" msgid "Documents:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས།" #: docrecoverybrokendialog.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4" msgid "_Save to:" -msgstr "" +msgstr "ལ་ཉར་ཚགས་བྱེད།" #: docrecoverybrokendialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverybrokendialog|change" msgid "Chan_ge..." -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས།(~G)..." #: docrecoveryprogressdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog" msgid "Documents Are Being Saved" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ཉར་བཞིན་པ།" #: docrecoveryprogressdialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2" msgid "Progress of saving:" -msgstr "" +msgstr "ཉར་ཚགས་འཕེལ་རིམ། " #: docrecoveryrecoverdialog.ui:9 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog" @@ -3516,9 +3779,10 @@ msgid "_Discard" msgstr "" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "start" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:77 msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc" @@ -3526,19 +3790,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were work msgstr "" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2" msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "" +msgstr "སླར་གསོ་ཟིན་པའི་ཡིག་ཚགས་གནས་སྟངས།" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft" msgid "Document Name" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་དཔེ་བཟོ།" #: docrecoveryrecoverdialog.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: docrecoverysavedialog.ui:8 msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog" @@ -3546,14 +3813,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery" msgstr "" #: docrecoverysavedialog.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label1" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "" +msgstr "བསམ་ཡུལ་ལས་འདས་པའི་ནོར་འཁྲུལ་ཐོན་རྐྱེན་ %PRODUCTNAME འཐོར་ཞིག་ཆགས་ ད་ལྟ་ཁྱེད་ཀྱིས་ལས་སྣོན་བྱ་བཞིན་པའི་ཡིག་ཆ་ཆ་ཚང་ཉར་ཚགས་བྱ་དགོས་ ཐེངས་རྗེས་མར་ %PRODUCTNAME སྒུལ་སློང་བྱ་སྐབས་ཁྱེད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་རང་འགུལ་སླར་གསོ་བྱ་ཐུབ" #: docrecoverysavedialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "docrecoverysavedialog|label2" msgid "The following files will be recovered:" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གསལ་ཡིག་ཆ་སླར་གསོ་བྱ།" #: extrustiondepthdialog.ui:12 #, fuzzy @@ -3562,34 +3831,40 @@ msgid "Extrusion Depth" msgstr "ནུབ་ཕྱོགས་སུ་འཐེན་སྣར།" #: extrustiondepthdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་།" #: extrustiondepthdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|label2" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་འཐེན་གཏིང་ཚད།" #: filtermenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "filtermenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "# སུབ་རྒྱུ།" #: filtermenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "filtermenu|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: filtermenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "filtermenu|isnull" msgid "_Is Null" -msgstr "" +msgstr "是空缺(~I)" #: filtermenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "filtermenu|isnotnull" msgid "I_s not Null" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་པ་མིན་པ།(~S)" #: findreplacedialog.ui:8 msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" @@ -3638,14 +3913,16 @@ msgid "Re_place:" msgstr "བརྗེ་བ།:" #: findreplacedialog.ui:398 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label2" msgid "Re_place With" -msgstr "" +msgstr "ལ་ཚབ་རྗེས།" #: findreplacedialog.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|searchall" msgid "Find _All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས་འཚོལ་རྒྱུ།" #: findreplacedialog.ui:438 msgctxt "findreplacedialog|backsearch" @@ -3664,14 +3941,16 @@ msgid "_Replace" msgstr " (ཚབ་བརྗེ།)" #: findreplacedialog.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|replaceall" msgid "Replace A_ll" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས་བརྗེ་རྒྱུ།" #: findreplacedialog.ui:633 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|selection" msgid "C_urrent selection only" -msgstr "" +msgstr "མིག་སྔར་བདམས་ཟིན་ཁྱབ་ཁོངས་ཁོ་ནའི་ནང་།(~O)" #: findreplacedialog.ui:648 msgctxt "findreplacedialog|regexp" @@ -3729,9 +4008,10 @@ msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:843 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn" msgid "Sounds..." -msgstr "" +msgstr "སྒྲ་གདངས།(~S)..." #: findreplacedialog.ui:869 msgctxt "findreplacedialog|wildcard" @@ -3739,9 +4019,10 @@ msgid "Wil_dcards" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:885 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|notes" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "དཔྱད་གཏམ།" #: findreplacedialog.ui:907 msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards" @@ -3754,34 +4035,40 @@ msgid "Search i_n:" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:958 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" #: findreplacedialog.ui:959 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "values" #: findreplacedialog.ui:960 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་མཆན།" #: findreplacedialog.ui:985 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|searchdir" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་འཐེན་ཁ་ཕྱོགས།" #: findreplacedialog.ui:1002 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|rows" msgid "Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་།" #: findreplacedialog.ui:1022 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|cols" msgid "Colum_ns" -msgstr "" +msgstr "ཚང་།" #: findreplacedialog.ui:1068 msgctxt "findreplacedialog|label3" @@ -3860,24 +4147,28 @@ msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient s msgstr "" #: floatingcontour.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|FloatingContour" msgid "Contour Editor" -msgstr "" +msgstr "ཟླུམ་སྐོར་རྩེ་ཚེག་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་པ།" #: floatingcontour.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "ཉེར་སྤྱོད།" #: floatingcontour.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE" msgid "Workspace" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་ས་ཁོངས།" #: floatingcontour.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།" #: floatingcontour.ui:111 #, fuzzy @@ -3898,34 +4189,40 @@ msgid "Polygon" msgstr "མཐའ་མང་དབྱིབས།" #: floatingcontour.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་གནས།" #: floatingcontour.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "རྩེ་ཚེག་སྤོ་སྒུལ།" #: floatingcontour.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "རྩེ་ཚེག་གསབ་སྣོན།" #: floatingcontour.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "རྩེ་གཅིག་སུབ་པ།" #: floatingcontour.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR" msgid "AutoContour" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་སྤྱི་ཁོག" #: floatingcontour.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་འཐེན། " #: floatingcontour.ui:275 #, fuzzy @@ -3939,9 +4236,10 @@ msgid "Pipette" msgstr "" #: floatingcontour.ui:310 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text" msgid "Color Tolerance" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞིའི་ཡོ་ཁྱད།" #: floatinglineproperty.ui:53 msgctxt "floatinglineproperty|label1" @@ -3970,9 +4268,10 @@ msgid "_Value:" msgstr "" #: formdatamenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|additem" msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས་གསབ་སྣོན།" #: formdatamenu.ui:20 #, fuzzy @@ -3987,9 +4286,10 @@ msgid "Add Attribute" msgstr "གཏོགས་གཤིས་གསབ་སྣོན།" #: formdatamenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|edit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: formdatamenu.ui:50 #, fuzzy @@ -4011,14 +4311,16 @@ msgid "" msgstr "" #: formlinkwarndialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "formlinkwarndialog|ok" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: formnavimenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།(~N)" #: formnavimenu.ui:22 #, fuzzy @@ -4033,39 +4335,46 @@ msgid "Hidden Control" msgstr "གབ་པའི་ཚད་འཛིན།" #: formnavimenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|change" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "ལ་ཚབ་རྗེས།" #: formnavimenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "དྲས་པ།" #: formnavimenu.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་ཕབ།" #: formnavimenu.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "སྦྱར་བ།(~P)" #: formnavimenu.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "# སུབ་རྒྱུ།" #: formnavimenu.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|taborder" msgid "Tab Order..." -msgstr "" +msgstr "གོ་རིམ་རིམ་བརྗེས།..." #: formnavimenu.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས།" #: formnavimenu.ui:98 #, fuzzy @@ -4074,44 +4383,52 @@ msgid "Propert_ies" msgstr "གཏོགས་གཤིས།: " #: formnavimenu.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|designmode" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "" +msgstr "འཆར་འགོད་མ་ཚུལ་སྤྱད་དེ་ཁ་ཕྱེ་བ།" #: formnavimenu.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|controlfocus" msgid "Automatic Control Focus" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་ཚོད་འཛིན་མདོ་གནས།" #: functionmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|avg" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "ཆ་སྙོམས་ཐང་།" #: functionmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|counta" msgid "CountA" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་2" #: functionmenu.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|count" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ" #: functionmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་ཆེ་ཤོས་" #: functionmenu.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "ཐང་ཆུང་ཤོས།" #: functionmenu.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|sum" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "མཐུན་ཐབས།" #: functionmenu.ui:55 msgctxt "functionmenu|selection" @@ -4125,34 +4442,40 @@ msgid "None" msgstr "མེད་པ།" #: gallerymenu1.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|update" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།" #: gallerymenu1.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "# སུབ་རྒྱུ།" #: gallerymenu1.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|rename" msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས།" #: gallerymenu1.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|assign" msgid "Assign _ID" -msgstr "" +msgstr "IDབགོ་བཤའ།" #: gallerymenu1.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|properties" msgid "Propert_ies..." -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།: " #: gallerymenu2.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|add" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: gallerymenu2.ui:20 msgctxt "gallerymenu2|background" @@ -4172,19 +4495,22 @@ msgid "_Title" msgstr "ཁ་བྱང་།" #: gallerymenu2.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "# སུབ་རྒྱུ།" #: gallerymenu2.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་ཕབ།" #: gallerymenu2.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: headfootformatpage.ui:58 msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" @@ -4230,9 +4556,10 @@ msgid "Use d_ynamic spacing" msgstr "" #: headfootformatpage.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་ཚད་:" #: headfootformatpage.ui:302 #, fuzzy @@ -4241,54 +4568,64 @@ msgid "_AutoFit height" msgstr "རང་འགུལ་དུ་མཐོ་ཚད་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད་པ།" #: headfootformatpage.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "གཞན་པ།..." #: headfootformatpage.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག" #: headfootformatpage.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་སྨིན།" #: headfootformatpage.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཞབས།" #: imapdialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|ImapDialog" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས་རྟེན་འཕྲོའི་རྩོམ་སྒྲིག་ཆས།" #: imapdialog.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "ཉེར་སྤྱོད།" #: imapdialog.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱེ་བ།..." #: imapdialog.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "ཉར་ཚགས།..." #: imapdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བརྒྱབ།" #: imapdialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།" #: imapdialog.ui:106 #, fuzzy @@ -4309,34 +4646,40 @@ msgid "Polygon" msgstr "མཐའ་མང་དབྱིབས།" #: imapdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" msgid "Freeform Polygon" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་མཐའ་མང་དབྱིབས་" #: imapdialog.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་གནས།" #: imapdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "རྩེ་ཚེག་སྤོ་སྒུལ།" #: imapdialog.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "རྩེ་ཚེག་གསབ་སྣོན།" #: imapdialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "རྩེ་གཅིག་སུབ་པ།" #: imapdialog.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO" msgid "Undo " -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་འཐེན། " #: imapdialog.ui:241 #, fuzzy @@ -4345,14 +4688,16 @@ msgid "Redo" msgstr "དམར་པོ" #: imapdialog.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་བཞིན་" #: imapdialog.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO" msgid "Macro..." -msgstr "" +msgstr "ཧུང།..." #: imapdialog.ui:286 #, fuzzy @@ -4361,9 +4706,10 @@ msgid "Properties..." msgstr "གཏོགས་གཤིས།: " #: imapdialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|urlft" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཡུལ།" #: imapdialog.ui:347 #, fuzzy @@ -4378,54 +4724,64 @@ msgid "Text:" msgstr "ཡི་གེ: " #: imapmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|url" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཤད།..." #: imapmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|macro" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "ཧུང།..." #: imapmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|active" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་བཞིན་" #: imapmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།" #: imapmenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|front" msgid "Bring to Front" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་ཤོས་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" #: imapmenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|forward" msgid "Bring _Forward" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ལ་རིམ་པ་གཅིག་སྤོ་བ།(~F)" #: imapmenu.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|backward" msgid "Send Back_ward" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་ལ་རིམ་པ་གཅིག་སྤོ་བ།(~W)" #: imapmenu.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|back" msgid "_Send to Back" -msgstr "" +msgstr "མཐིལ་རིམ་ལ་འཇོག་པ།(~S)" #: imapmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|selectall" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "ཚང་མ་འདེམ།" #: imapmenu.ui:102 +#, fuzzy msgctxt "imapmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "# སུབ་རྒྱུ།" #: linkwarndialog.ui:8 msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog" @@ -4468,14 +4824,16 @@ msgid "Seek:" msgstr "" #: mediaplayback.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "mediaplayback|label3" msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "དེབ་ཆུང་།" #: mediaplayback.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "མཐོང་རིས།" #: namespacedialog.ui:9 msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" @@ -4483,24 +4841,28 @@ msgid "Namespaces for Forms" msgstr "" #: namespacedialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "གསབ་སྣོན།..." #: namespacedialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག" #: namespacedialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|prefix" msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "གུས་མིང་།" #: namespacedialog.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|url" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: namespacedialog.ui:221 msgctxt "namespacedialog|label1" @@ -4508,9 +4870,10 @@ msgid "Namespaces" msgstr "" #: optgridpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|usegridsnap" msgid "_Snap to grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་དང་སྙོམ་གཤིབ་བྱེད།" #: optgridpage.ui:78 msgctxt "optgridpage|gridvisible" @@ -4518,9 +4881,10 @@ msgid "_Visible grid" msgstr "" #: optgridpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|label1" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: optgridpage.ui:171 #, fuzzy @@ -4535,9 +4899,10 @@ msgid "_Vertical:" msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།" #: optgridpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|synchronize" msgid "Synchronize a_xes" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་བྱང་མཉམ་འགྲོས་ཅན།" #: optgridpage.ui:219 msgctxt "optgridpage|label2" @@ -4653,24 +5018,28 @@ msgid "Line Spacing:" msgstr "ཐིག་རིས་ཀྱི་བར་སྟོང་།" #: paralinespacingcontrol.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "གཅིག་རྐྱང་།" #: paralinespacingcontrol.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "ལྡབ་1.5ཡི་ཕྲེང་།" #: paralinespacingcontrol.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "ལྡབ་1.5ཡི་ཕྲེང་།" #: paralinespacingcontrol.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "ཞིབ་ཚད་གཉིས་རྩེགས།" #: paralinespacingcontrol.ui:186 #, fuzzy @@ -4684,19 +5053,22 @@ msgid "At least" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།" #: paralinespacingcontrol.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཇགས།" #: paralinespacingcontrol.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label" msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་།" #: paralinespacingcontrol.ui:269 msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" @@ -4714,9 +5086,10 @@ msgid "After Text Indent" msgstr "" #: paralrspacing.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྐྱང་ནང་སྐུམ།" #: paraulspacing.ui:45 msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text" @@ -4729,14 +5102,16 @@ msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #: passwd.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "passwd|PasswordDialog" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་བཟོ་བཅོས།(~P)..." #: passwd.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "passwd|oldpassL" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་:" #: passwd.ui:135 msgctxt "passwd|oldpass" @@ -4744,9 +5119,10 @@ msgid "Old Password" msgstr "" #: passwd.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "passwd|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་:" #: passwd.ui:212 msgctxt "passwd|label5" @@ -4759,9 +5135,10 @@ msgid "New Password" msgstr "" #: presetmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "presetmenu|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས།" #: presetmenu.ui:20 #, fuzzy @@ -4807,9 +5184,10 @@ msgid "Delete this object?" msgstr "" #: querydeleteobjectdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Do you really want to delete this object?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་སྤྱོད་མཁན་འདི་སུབ་ངོ་མ་ཡིན་ནམ།" #: querydeletethemedialog.ui:8 msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" @@ -4817,9 +5195,10 @@ msgid "Delete this theme?" msgstr "" #: querydeletethemedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Do you really want to delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་སྤྱོད་མཁན་འདི་སུབ་ངོ་མ་ཡིན་ནམ།" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:8 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" @@ -4832,9 +5211,10 @@ msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་བ་བཏང་ནས་%1ནང་ཉར་ཚགས་བྱེད་དམ་མི་བྱེད།" #: querynewcontourdialog.ui:8 msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog" @@ -4857,9 +5237,10 @@ msgid "The contour has been modified." msgstr "" #: querysavecontchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་བ་བཏང་ནས་%1ནང་ཉར་ཚགས་བྱེད་དམ་མི་བྱེད།" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui:8 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" @@ -4872,9 +5253,10 @@ msgid "The ImageMap has been modified." msgstr "" #: querysaveimagemapchangesdialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་བ་བཏང་ནས་%1ནང་ཉར་ཚགས་བྱེད་དམ་མི་བྱེད།" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui:8 msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog" @@ -4898,14 +5280,16 @@ msgid "List" msgstr "རེའུ་འགོད་བཟོ་བཅོས།" #: redlinecontrol.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "redlinecontrol|filter" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "འཚགས་འདེམས།" #: redlinefilterpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|date" msgid "_Date:" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གྲངས།" #: redlinefilterpage.ui:46 #, fuzzy @@ -4914,14 +5298,16 @@ msgid "_Author:" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།: " #: redlinefilterpage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|comment" msgid "C_omment:" -msgstr "" +msgstr "མཆན་འགྲེལ།" #: redlinefilterpage.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "མཆན་འགྲེལ།" #: redlinefilterpage.ui:98 msgctxt "redlinefilterpage|range" @@ -4947,14 +5333,16 @@ msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།: " #: redlinefilterpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "ས་ཁོངས།" #: redlinefilterpage.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་བཟོ་སྒྲིག" #: redlinefilterpage.ui:232 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" @@ -4967,19 +5355,22 @@ msgid "since" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "མཚུངས་པ།" #: redlinefilterpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "མི་མཚུངས་པ།" #: redlinefilterpage.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|datecond" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "བར་ལ།" #: redlinefilterpage.ui:237 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" @@ -4998,9 +5389,10 @@ msgid "a_nd" msgstr "བསྡོམས་འབོར།" #: redlinefilterpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "འགོ་ཚུགས་ཚེས་གྲངས།" #: redlinefilterpage.ui:306 msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject" @@ -5013,14 +5405,16 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "མཚམས་འཇོག་ཚེས་གྲངས།" #: redlinefilterpage.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject" msgid "End Time" -msgstr "" +msgstr "མཇུག་སྒྲིལ་དུས་ཚོད།" #: redlinefilterpage.ui:376 msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text" @@ -5046,19 +5440,22 @@ msgid "Author" msgstr "རྩོམ་པ་པོ།: " #: redlineviewpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "date" #: redlineviewpage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|comment" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "མཆན་འགྲེལ།" #: redlineviewpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས།" #: rowsmenu.ui:12 #, fuzzy @@ -5067,14 +5464,16 @@ msgid "Delete Rows" msgstr "ཡིག་ཕྲེང་སུབ་རྒྱུ།" #: rowsmenu.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|save" msgid "Save Record" -msgstr "" +msgstr "ཟིན་ཐོ་ཉར་ཚགས།" #: rowsmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|undo" msgid "Undo: Data entry" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་ཐོན་ གཞི་གྲངས་ནང་བཅུག" #: rulermenu.ui:12 #, fuzzy @@ -5203,9 +5602,10 @@ msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)" msgstr "" #: safemodedialog.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "safemodedialog|radio_extensions" msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "ཡན་ལག་འཕྲུལ་འཁོར།" #: safemodedialog.ui:257 msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions" @@ -5298,9 +5698,10 @@ msgid "Block selection" msgstr "" #: sidebararea.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "སྐོང་གསབ།" #: sidebararea.ui:42 msgctxt "sidebararea|filllabel" @@ -5333,9 +5734,10 @@ msgid "Select the fill type to apply." msgstr "" #: sidebararea.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject" msgid "Fill Type" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་རིགས།" #: sidebararea.ui:150 msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text" @@ -5385,9 +5787,10 @@ msgid "Gradient Type" msgstr "" #: sidebararea.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|bmpimport" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "ནང་འཇུག" #: sidebararea.ui:212 msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text" @@ -5625,9 +6028,10 @@ msgid "Ending Style" msgstr "" #: sidebarline.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|widthlabel" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ཞེང་ཚད།" #: sidebarline.ui:130 msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" @@ -5635,9 +6039,10 @@ msgid "Select the width of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|colorlabel" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: sidebarline.ui:175 msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text" @@ -5667,9 +6072,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "དྭངས་གསལ།" #: sidebarline.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|cornerlabel" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས་དཔེ་རྣམ།" #: sidebarline.ui:279 msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text" @@ -5714,14 +6120,16 @@ msgid "Select the style of the line caps." msgstr "" #: sidebarline.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ངོས་དབྱེབས།" #: sidebarline.ui:323 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ" #: sidebarline.ui:324 #, fuzzy @@ -5747,9 +6155,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཐིག" #: sidebarparagraph.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་གྲལ་སྒྲིག" #: sidebarparagraph.ui:238 #, fuzzy @@ -5802,14 +6211,16 @@ msgid "Indent" msgstr "ནང་སྡུད།" #: sidebarparagraph.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྐུམ་ཆེར་གཏོང་།" #: sidebarparagraph.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྐུམ་ཉུང་དུ་ཕྱིན།" #: sidebarparagraph.ui:483 msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text" @@ -5837,14 +6248,16 @@ msgid "After Text Indent" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:622 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྐྱང་ནང་སྐུམ།" #: sidebarparagraph.ui:629 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྐྱང་ནང་སྐུམ།" #: sidebarparagraph.ui:661 msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text" @@ -5852,9 +6265,10 @@ msgid "Paragraph Background Color" msgstr "" #: sidebarpossize.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: sidebarpossize.ui:57 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" @@ -5868,9 +6282,10 @@ msgid "Horizontal" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།" #: sidebarpossize.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: sidebarpossize.ui:97 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" @@ -5884,9 +6299,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།" #: sidebarpossize.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ཞེང་ཚད།" #: sidebarpossize.ui:138 msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text" @@ -5894,14 +6310,16 @@ msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "ཞེང་ཚད།" #: sidebarpossize.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|heightlabel" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་ཚད་:" #: sidebarpossize.ui:179 msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text" @@ -5909,14 +6327,16 @@ msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་ཚད།" #: sidebarpossize.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|ratio" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "འཕྲེད་གཞུང་གི་བསྡུར་ཚད་གཏན་བཀག" #: sidebarpossize.ui:212 msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text" @@ -5956,14 +6376,16 @@ msgid "Flip the selected object horizontally." msgstr "" #: sidebarshadow.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་བྱེད་བཞིན་པ།" #: sidebarshadow.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|angle" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཚད།" #: sidebarshadow.ui:69 #, fuzzy @@ -5989,9 +6411,10 @@ msgid "Update to Match Selection" msgstr "" #: stylemenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "stylemenu|edit" msgid "Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "བཟོ་ལྟ་རྩོམ་སྒྲིག..." #: textcharacterspacingcontrol.ui:73 #, fuzzy @@ -6051,9 +6474,10 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: textcontrolchardialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།" #: textcontrolchardialog.ui:151 #, fuzzy @@ -6094,19 +6518,22 @@ msgid "(Without)" msgstr "" #: textunderlinecontrol.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "གཅིག་རྐྱང་།" #: textunderlinecontrol.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "ཞིབ་ཚད་གཉིས་རྩེགས།" #: textunderlinecontrol.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "སྦོམ་གཟུགས།" #: textunderlinecontrol.ui:95 msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text" @@ -6139,9 +6566,10 @@ msgid "Dot Dot Dash" msgstr "" #: textunderlinecontrol.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "རླབས་དབྱིབས།" #: textunderlinecontrol.ui:211 msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions" @@ -6149,9 +6577,10 @@ msgid "_More Options..." msgstr "" #: xformspage.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས་གསབ་སྣོན།" #: xformspage.ui:40 #, fuzzy @@ -6166,9 +6595,10 @@ msgid "Add Attribute" msgstr "གཏོགས་གཤིས་གསབ་སྣོན།" #: xformspage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: xformspage.ui:82 #, fuzzy @@ -6177,9 +6607,10 @@ msgid "Delete" msgstr "# སུབ་རྒྱུ།" #: xmlsecstatmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" msgid "Digital Signatures..." -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀའི་མིང་རྟགས་འགོད་པ།..." #: zoommenu.ui:12 #, fuzzy @@ -6199,9 +6630,10 @@ msgid "Optimal View" msgstr "" #: zoommenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|50" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: zoommenu.ui:44 msgctxt "zoommenu|75" @@ -6209,29 +6641,34 @@ msgid "75%" msgstr "" #: zoommenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|100" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: zoommenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|150" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: zoommenu.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|200" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: strings.hrc:25 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" msgid "Drawing object" -msgstr "" +msgstr "རི་མོ་འབྲི་བ།" #: strings.hrc:26 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "རི་མོ་འབྲི་བ།" #: strings.hrc:27 #, fuzzy @@ -6581,14 +7018,16 @@ msgid "Outline Texts" msgstr "རྩ་གནད་ཡི་གེ" #: strings.hrc:95 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: strings.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: strings.hrc:97 msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK" @@ -6641,9 +7080,10 @@ msgid "Linked Metafiles" msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བྱས་པའི་ཡིག་ཆ།" #: strings.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: strings.hrc:108 #, fuzzy @@ -6663,9 +7103,10 @@ msgid "Linked image with transparency" msgstr "དྭངས་གསལ་གྱི་ཕྲེང་སྦྲེལ་གནས་རིས།" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: strings.hrc:112 #, fuzzy @@ -6795,9 +7236,10 @@ msgid "Dimensioning objects" msgstr "ཚད་གཞིའི་དམིགས་བྱ་གཏན་འཁེལ།" #: strings.hrc:137 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNamePlural" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "རི་མོ་འབྲི་བ།" #: strings.hrc:138 msgctxt "STR_ObjNameNoObj" @@ -8761,9 +9203,10 @@ msgid "Distribute columns" msgstr "སྟར་པ་སྙོམས་བགོས།" #: strings.hrc:532 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" msgid "Delete cell contents" -msgstr "" +msgstr "ནང་དོན་གཙང་སེལ།" #: strings.hrc:533 msgctxt "STR_TABLE_STYLE" @@ -8808,9 +9251,10 @@ msgid "Bitmap" msgstr "གནས་རིས།" #: strings.hrc:542 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རྣམ།" #: strings.hrc:543 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" @@ -8912,9 +9356,10 @@ msgid "Gray" msgstr "ཐལ་མདོག" #: strings.hrc:563 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "དཀར་པོ།" #: strings.hrc:564 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" @@ -8922,9 +9367,10 @@ msgid "Yellow" msgstr "སེར་པོ།" #: strings.hrc:565 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "ལྕགས།" #: strings.hrc:566 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" @@ -8942,9 +9388,10 @@ msgid "Red" msgstr "དམར་པོ།" #: strings.hrc:569 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "མུ་མེན་མདོག" #: strings.hrc:570 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" @@ -8979,9 +9426,10 @@ msgstr "རྩ་རས།" #. Light variants of the standard color palette #: strings.hrc:577 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" -msgstr "" +msgstr "གོ་ཐལ་མདོག" #: strings.hrc:578 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" @@ -9024,9 +9472,10 @@ msgid "Light Indigo" msgstr "" #: strings.hrc:586 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་པོ་གསལ་བ།" #: strings.hrc:587 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" @@ -9070,9 +9519,10 @@ msgid "Dark Brick" msgstr "" #: strings.hrc:596 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" msgid "Dark Red" -msgstr "" +msgstr "དམར་ནག" #: strings.hrc:597 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET1" @@ -9121,9 +9571,10 @@ msgid "Cyan" msgstr "" #: strings.hrc:607 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "མུ་མེན་དམར་མདོག" #: strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" @@ -9176,9 +9627,10 @@ msgid "Yellow green" msgstr "" #: strings.hrc:618 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #: strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" @@ -9298,9 +9750,10 @@ msgid "Elegant" msgstr "" #: strings.hrc:644 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "ནོར་དོན།" #: strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" @@ -9796,9 +10249,10 @@ msgid "Tango Gray" msgstr "" #: strings.hrc:742 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Clay" -msgstr "" +msgstr "གཏོང་བསྟན།" #: strings.hrc:743 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" @@ -9821,9 +10275,10 @@ msgid "Brownie" msgstr "" #: strings.hrc:747 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "བུ་ཚོགས།" #: strings.hrc:748 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" @@ -9846,54 +10301,64 @@ msgid "Purple Haze" msgstr "" #: strings.hrc:752 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 45 Degrees Wide" -msgstr "" +msgstr "ནག་པོ་ ཏུའུ་45 (ཞེང་རྒྱང་།)" #: strings.hrc:753 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "ནག་པོ་ ཏུའུ་45" #: strings.hrc:754 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black -45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "ནག་པོ་ ཏུའུ་ -45" #: strings.hrc:755 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Black 90 Degrees" -msgstr "" +msgstr "ནག་པོ་ ཏུའུ་90" #: strings.hrc:756 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Red Crossed 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག་དམར་པོ་ ཏུའུ་45" #: strings.hrc:757 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Red Crossed 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག་དམར་པོ་ ཏུའུ་0" #: strings.hrc:758 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Blue Crossed 45 Degrees" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག་སྔོན་པོ་ ཏུའུ་45" #: strings.hrc:759 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Blue Crossed 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག་སྔོན་པོ་ ཏུའུ0" #: strings.hrc:760 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Blue Triple 90 Degrees" -msgstr "" +msgstr "སྔོ་མདོག་གསུམ་ཟློས་དྲ་མིག་ཐིག་ ཏུའུ་90" #: strings.hrc:761 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Black 0 Degrees" -msgstr "" +msgstr "ནག་པོ་ ཏུའུ་0" #: strings.hrc:762 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" @@ -10106,9 +10571,10 @@ msgid "Light Vertical" msgstr "" #: strings.hrc:804 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" msgid "Light Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམ་གསེག་ཡོ།" #: strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" @@ -10126,9 +10592,10 @@ msgid "Dark Vertical" msgstr "" #: strings.hrc:808 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" msgid "Dark Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམ་གསེག་ཡོ།" #: strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" @@ -10166,9 +10633,10 @@ msgid "Zig Zag" msgstr "" #: strings.hrc:816 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "རླབས་དབྱིབས།" #: strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" @@ -10182,14 +10650,16 @@ msgid "Horizontal Brick" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཐིག" #: strings.hrc:819 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" msgid "Weave" -msgstr "" +msgstr "རླབས་དབྱིབས།" #: strings.hrc:820 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" msgid "Plaid" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རྐྱང་པ།" #: strings.hrc:821 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" @@ -10207,9 +10677,10 @@ msgid "Dotted Diamond" msgstr "" #: strings.hrc:824 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" msgid "Shingle" -msgstr "" +msgstr "གཅིག་རྐྱང་།" #: strings.hrc:825 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" @@ -10275,9 +10746,10 @@ msgid "Upward Diagonal" msgstr "" #: strings.hrc:837 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" -msgstr "" +msgstr "རྒྱ་གྲམ་དབྱིབས།" #: strings.hrc:838 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" @@ -10479,19 +10951,22 @@ msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "" #: strings.hrc:875 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" -msgstr "" +msgstr "གཡས་འོག་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒྲ་ལྕི།" #: strings.hrc:876 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" -msgstr "" +msgstr "གཡས་སྟེང་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒྲ་ལྕི་བ།" #: strings.hrc:877 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" -msgstr "" +msgstr "གཡས་འོག་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒྲ་ལྕི།" #: strings.hrc:878 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" @@ -10597,14 +11072,19 @@ msgid "Not recovered yet" msgstr "སླར་གསོ་བྱས་མེད་པ།" #: strings.hrc:906 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "" +"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ད་ལྟ་ཡིག་ཚགས་སླར་གསོ་འགོ་འཛུགས། རྒྱུད་རིམ་འདི་ལ་ཕལ་ཆེར་དུས་ཚོད་ཏོག་ཙམ་རྒྱུན་འཛིན་བྱེད་ ཡིན་ནའི་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་ཆེ་ཆུང་ལ་རག་ལས་ཡོད།\n" +"\n" +"ནོར་འཁྲུལ་གྱི་སྙན་ཞུ་ཞིག་གསར་འཛུགས་བྱས་་ནས་ %PRODUCTNAME ཐོར་བའི་རྒྱུ་ཚན་གཏན་འཁེལ་ལ་རོགས་རམ་ཐུབ། \"རྗེས་མ་\"ལ་རྐྱང་བརྡེ་ནས་ \"ནོར་འཁྲུལ་སྙན་ཞུའི་ཡོ་བྱད་\"ཐོབ་པ་ ཡང་ན་\"དོར་བ་\"ལ་རྐྱང་རྡེབ་ནས་གོ་རིམ་འདི་མཆོང་།" #: strings.hrc:907 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་སླར་གསོ་ཟིན་པས་ལེགས་གྲུབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ནས་ཡིག་ཚགས་ལ་ལྟ་ཞིབ་བྱས་པ།" #: strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" @@ -10617,9 +11097,10 @@ msgid "Last Custom Value" msgstr "" #: strings.hrc:910 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "pt" #: strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" @@ -10729,9 +11210,10 @@ msgid "Emoticons" msgstr "བསམ་ཚུལ་རི་མོ།" #: strings.hrc:939 +#, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: strings.hrc:940 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" @@ -11120,9 +11602,10 @@ msgid "~Infinity" msgstr "མུ་མེད།(~I)" #: strings.hrc:1019 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" -msgstr "" +msgstr "འཇུག་གསབ་མི་བྱེད།" #: strings.hrc:1020 #, fuzzy @@ -11147,9 +11630,10 @@ msgid "Border Style" msgstr "ཐིག་རིས་དཔེ་རྣམ།" #: strings.hrc:1024 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་ཨང་སྒྲིག(~L)..." #: strings.hrc:1025 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" @@ -11183,9 +11667,10 @@ msgstr "" #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. #: strings.hrc:1032 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" @@ -11193,9 +11678,10 @@ msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "" #: strings.hrc:1034 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས།" #: strings.hrc:1035 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" @@ -11925,9 +12411,10 @@ msgid "The submission must have a name." msgstr "གོང་འབུལ་ཞུས་ན་ངེས་པར་དུ་མིང་ཡོད་དགོས།" #: strings.hrc:1185 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Post" #: strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" @@ -11935,9 +12422,10 @@ msgid "Put" msgstr "" #: strings.hrc:1187 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "Get" #: strings.hrc:1188 #, fuzzy @@ -11952,9 +12440,10 @@ msgid "Instance" msgstr "དངོས་དཔེ།(~I)" #: strings.hrc:1190 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས།" #: strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" @@ -12042,14 +12531,16 @@ msgid "Delete Submission" msgstr "འབུལ་སྤྲོད་སུབ་རྒྱུ།" #: strings.hrc:1208 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྒྱུ།" #: strings.hrc:1209 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: strings.hrc:1210 #, fuzzy @@ -12058,9 +12549,10 @@ msgid "Binding" msgstr "ཐུམ་བརྒྱབ།" #: strings.hrc:1211 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྦྲགས་མཚོན་སྟངས།" #: strings.hrc:1213 #, fuzzy @@ -12162,14 +12654,16 @@ msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dial msgstr "" #: strings.hrc:1235 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "མངོན་པའི་སྡུར་ཚད་ཆེར་གཏོང་།" #: strings.hrc:1236 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་གཏོང་།" #: strings.hrc:1237 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" @@ -12177,9 +12671,10 @@ msgid "25%" msgstr "" #: strings.hrc:1238 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: strings.hrc:1239 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" @@ -12187,19 +12682,22 @@ msgid "75%" msgstr "" #: strings.hrc:1240 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: strings.hrc:1241 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" -msgstr "" +msgstr "50%" #: strings.hrc:1242 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" #: strings.hrc:1243 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" @@ -12227,14 +12725,16 @@ msgid "Including Styles" msgstr "བཟོ་ལྟ་ཚུད་པ།" #: strings.hrc:1249 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" -msgstr "" +msgstr "དུམ་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ།" #: strings.hrc:1250 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག་གི་བཟོ་ལྟ།" #: strings.hrc:1251 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" @@ -12257,9 +12757,10 @@ msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "" #: strings.hrc:1255 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བཤེར་བྱེད་པའི་ས་བཅད་མ་ཪྙེད་པ།" #: strings.hrc:1256 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" @@ -12272,9 +12773,10 @@ msgid "Color Palette" msgstr "ཚོན་གཞོང་།" #: strings.hrc:1260 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་ནུས་མེད།" #: strings.hrc:1261 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" @@ -12403,9 +12905,10 @@ msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, msgstr "གཡས་སྟོན་རྣམ་གྲངས་རྟགས། གཡས་སྟོན་མདའ་རྟགས་རྣམ་གྲངས་རྟགས། ལིང་གཟུགས་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་རྟགས། སྒོར་མོ་ཆུང་ངུའི་རྣམ་གྲངས་རྟགས།" #: strings.hrc:1288 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གསར་འཛུགས་བྱ་ཐབས་མེད།" #: strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" @@ -12433,9 +12936,10 @@ msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) བཀོལ་སྤྱོད་སླར་གསོ།" #: strings.hrc:1297 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" @@ -12508,9 +13012,10 @@ msgid "BMP image" msgstr "" #: strings.hrc:1313 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ཧ་མི་གོ་བ།" #: strings.hrc:1315 msgctxt "STR_SWITCH" @@ -13078,9 +13583,10 @@ msgid "Yi Radicals" msgstr "" #: strings.hrc:1434 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" -msgstr "" +msgstr "སྦོམ་གསེག་གཟུགས།" #: strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13389,9 +13895,10 @@ msgid "Arabic Supplement" msgstr "" #: strings.hrc:1495 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" -msgstr "" +msgstr "ཁེ་ལས།" #: strings.hrc:1496 #, fuzzy @@ -13400,9 +13907,10 @@ msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "ཚོ་སྒྲིག་ཚུལ་གྱི་མཚོན་རྟགས།" #: strings.hrc:1497 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" -msgstr "" +msgstr "ཨེ་ཅེབ་གནའ་སྐད།" #: strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13649,14 +14157,16 @@ msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "" #: strings.hrc:1546 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" -msgstr "" +msgstr "འཇར་ཕན་སྐད།" #: strings.hrc:1547 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" -msgstr "" +msgstr "ལ་ཏིང་སྐད་རྒྱ་སྐྱེད་ A" #: strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13918,9 +14428,10 @@ msgid "Mende Kikakui" msgstr "" #: strings.hrc:1599 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" -msgstr "" +msgstr "མ་ཚུལ།" #: strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po index ca9578e0262..80fab24458c 100644 --- a/source/bo/sw/messages.po +++ b/source/bo/sw/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: app.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག་གི་བཟོ་ལྟ།" #: app.hrc:31 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -24,24 +25,28 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་ཀྱི་བཟོ་ལྟ།" #: app.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་ཀྱི་བཟོ་དབྱིབས།" #: app.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ།" #: app.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Text Styles" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེའི་བཟོ་ལྟ།" #: app.hrc:36 #, fuzzy @@ -50,34 +55,40 @@ msgid "Chapter Styles" msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་བཟོ་དབྱིབས།" #: app.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་ཀྱི་རྣམ་པ།" #: app.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Index Styles" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་ལྟ་གསལ་བྱང་།" #: app.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་བསལ་དཔེ་དབྱིབས།" #: app.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "HTML Styles" -msgstr "" +msgstr "HTMLབཟོ་ལྟ།" #: app.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Conditional Styles" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་བཟོ་དབྱིབས།" #: app.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: app.hrc:48 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" @@ -85,19 +96,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་ཀྱི་བཟོ་ལྟ།" #: app.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་ཀྱི་བཟོ་དབྱིབས།" #: app.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: app.hrc:57 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" @@ -105,19 +119,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་ཀྱི་བཟོ་ལྟ།" #: app.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་ཀྱི་བཟོ་དབྱིབས།" #: app.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: app.hrc:66 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -125,19 +142,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་ཀྱི་བཟོ་ལྟ།" #: app.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་ཀྱི་བཟོ་དབྱིབས།" #: app.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: app.hrc:75 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" @@ -145,19 +165,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་ཀྱི་བཟོ་ལྟ།" #: app.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་ཀྱི་བཟོ་དབྱིབས།" #: app.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: app.hrc:84 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" @@ -165,14 +188,16 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་ཀྱི་བཟོ་ལྟ།" #: app.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "རང་བཟོས་ཀྱི་བཟོ་དབྱིབས།" #: cnttab.hrc:29 #, fuzzy @@ -181,9 +206,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME" #: cnttab.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: cnttab.hrc:31 #, fuzzy @@ -273,14 +299,16 @@ msgstr "ཕོ་མོ།" #. Import-Errors #: error.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག་ནོར་བ་ཪྙེད་པ།" #: error.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error reading file." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཀློག་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་ཐོན་པ། " #: error.hrc:35 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" @@ -288,9 +316,10 @@ msgid "This is not a valid WinWord6 file." msgstr "" #: error.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr " $(ARG1)(ཕྲེང་ སྟར།)སར་ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག་ནོར་བ་ཐོན་པ།" #: error.hrc:37 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" @@ -298,88 +327,106 @@ msgid "This is not a valid WinWord97 file." msgstr "" #: error.hrc:38 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" +msgstr " ཡིག་ཆ་བུའི་ཡིག་ཚགས་$(ARG1) ཀྱི་$(ARG2)(ཕྲེང་ སྟར།)སར་རྣམ་གཞག་ནོར་བ་ཪྙེད་པ།" #. Export-Errors #: error.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error writing file." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འབྲི་འཇུག་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་ཐོན་པ། " #: error.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Wrong AutoText document version." -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚོགས་འདིའི་ཡིག་ཚགས་པར་གཞི་ནུས་མེད་ཡིན།" #: error.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་བུ་$(ARG1)འབྲི་འཇུག་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་ཐོན་པ།" #. Import-/Export-Errors #: error.hrc:44 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག་ཁྲོད་ནང་གི་ནོར་འཁྲུལ་འདུས་ཡོད།" #: error.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) has changed." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) བཟོ་བཅོས་བྱས་ཟིན།" #: error.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) ཡིག་ཆ་གནས་མེད་པའམ་ཡིག་ཆའི་མིང་ཁྲིམས་མཐུན་མིན་པའི་ཡིག་རྟགས་གནས་མེད།" #: error.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Cells cannot be further split." -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་བར་གཅོད་བྱ་ཐབས་མེད་པ།" #: error.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Additional columns cannot be inserted." -msgstr "" +msgstr "སྟར་གཞན་དག་བསྒར་འཛུད་བྱ་ཐབས་མེད།" #: error.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "ཐག་སྦྲེལ་གཅིག་གི་རེའུ་མིག་གྲུབ་ཚུལ་བཟོ་བཅོས་མི་རུང་།" #: error.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས་ཆ་ཚང་བ་ཀློག་འདོན་བྱ་ཐབས་མེད།" #: error.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས་ཡོངས་རྫོགས་འབྲི་འཇུག་མི་ཐུབ།" #: error.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "" +msgstr "ཆ་ཚང་བས་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཐབས་མེདཔ།" #: error.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "" "This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" "They were not saved with the current export settings." msgstr "" +" HTMLཡིག་ཚགས་འདི་ལ་%PRODUCTNAME Basicཧུང་ཚུད་ཡོད། \n" +"མིག་སྔའི་ཕྱིར་འདོན་བཀོད་སྒྲིག་གིས་ཧུང་དེ་དག་ཉར་ཚགས་བྱ་ཐབས་མེད།" #: mmaddressblockpage.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "year" #: mmaddressblockpage.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཁམས་བཟང།" #: mmaddressblockpage.hrc:29 msgctxt "RA_SALUTATION" @@ -402,9 +449,10 @@ msgid "!" msgstr "" #: mmaddressblockpage.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(མེད་)" #: optload.hrc:27 msgctxt "STR_ARR_METRIC" @@ -452,14 +500,16 @@ msgid "Point" msgstr "ཚེག" #: optload.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རིས།ས" #: optload.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_METRIC" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས།" #. Format names #: strings.hrc:26 @@ -636,9 +686,10 @@ msgstr "གདོང་འཛར།" #. Template names #. tdf#107211 please don't change STANDARD, except back to "Default" #: strings.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "ངོས་བཟུང་གི་དུས་ཚོད།" #: strings.hrc:64 #, fuzzy @@ -1193,9 +1244,10 @@ msgid "User Index 10" msgstr "སྤྱོད་མཁན་གྱི་དཀར་ཆག 10" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་ཡི་གེ" #: strings.hrc:171 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" @@ -1274,15 +1326,17 @@ msgid "List Contents" msgstr "གསལ་ཐོའི་ནང་དོན།" #: strings.hrc:186 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" msgid "List Heading" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་གི་ཁ་བྱང་།" #. page style names #: strings.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "ངོས་བཟུང་གི་དུས་ཚོད།" #: strings.hrc:189 msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" @@ -1408,9 +1462,10 @@ msgstr "" #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx #: strings.hrc:215 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "ངོས་བཟུང་གི་དུས་ཚོད།" #: strings.hrc:217 #, fuzzy @@ -1425,24 +1480,28 @@ msgid "Character Styles" msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་བཟོ་དབྱིབས།" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གྱི་བཟོ་ལྟ།" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་རྣམ་པ་མཚུངས་པ།" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་ཀྱི་རྣམ་པ།" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་ལྟ།" #: strings.hrc:223 msgctxt "STR_ENV_TITLE" @@ -1525,14 +1584,16 @@ msgid "[None]" msgstr "[མེད།]" #: strings.hrc:239 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "start" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "end" #: strings.hrc:241 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" @@ -1540,14 +1601,16 @@ msgid "Above" msgstr "" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལ།" #: strings.hrc:243 +#, fuzzy msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "ལྟ་ཀློག་ཙམ།" #: strings.hrc:244 msgctxt "STR_READONLY_PATH" @@ -1631,9 +1694,10 @@ msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #: strings.hrc:261 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: strings.hrc:262 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" @@ -1646,9 +1710,10 @@ msgid "Frame" msgstr "སྒྲོམ།" #: strings.hrc:264 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་ཚུལ།" #: strings.hrc:265 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" @@ -1889,9 +1954,10 @@ msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "" #: strings.hrc:310 +#, fuzzy msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" -msgstr "" +msgstr "་བྱེད་ཐབས་བྲལ།" #. Miscellaneous #: strings.hrc:313 @@ -1975,9 +2041,10 @@ msgid "Text frames" msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ།" #: strings.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: strings.hrc:330 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" @@ -2079,9 +2146,10 @@ msgid "Text frame" msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ།" #: strings.hrc:349 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: strings.hrc:350 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" @@ -2690,9 +2758,10 @@ msgid "Delete $1" msgstr "$1 སུབ་རྒྱུ།" #: strings.hrc:470 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས་ལ་བཟོ་བཅོས་བརྒྱབ་ཟིན།" #: strings.hrc:471 #, fuzzy @@ -2701,9 +2770,10 @@ msgid "Table changed" msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #: strings.hrc:472 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #: strings.hrc:473 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" @@ -2723,9 +2793,10 @@ msgid "Delete Row" msgstr "ཡིག་ཕྲེང་སུབ་རྒྱུ།" #: strings.hrc:476 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་བསྒར་འཛུད།" #: strings.hrc:477 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" @@ -2905,9 +2976,10 @@ msgid "footnote" msgstr "ཞབས་མཆན།" #: strings.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: strings.hrc:514 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" @@ -2953,14 +3025,16 @@ msgid "Delete table style: $1" msgstr "ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་སུབ་རྒྱུ། $1" #: strings.hrc:522 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་གསར་འཛུགས་བྱེད། $1" #: strings.hrc:523 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་སུབ་རྒྱུ།" #: strings.hrc:525 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" @@ -3068,9 +3142,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAMEཡིག་ཚགས།" #: strings.hrc:546 +#, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཀློག་སྐབས་ནོར་སྐྱོན་ཐོན་འདུག" #: strings.hrc:547 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" @@ -3135,9 +3210,10 @@ msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #: strings.hrc:560 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག" #: strings.hrc:562 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" @@ -3145,9 +3221,10 @@ msgid "Asian" msgstr "" #: strings.hrc:563 +#, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" -msgstr "" +msgstr "ཪྙོགས་ཆེའི་ཡི་གེའི་དཔར་རྣམ།" #: strings.hrc:564 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" @@ -3327,19 +3404,22 @@ msgid "Place in margins" msgstr "" #: strings.hrc:597 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "བྱེད་ནུས།" #: strings.hrc:598 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་མེད།" #: strings.hrc:599 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "ཉེར་སྤྱོད།" #: strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" @@ -3352,9 +3432,10 @@ msgid "Formula Type" msgstr "" #: strings.hrc:602 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་འགྲོས་གསལ་བཤད་ཡི་གེ(~F)" #: strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" @@ -3373,9 +3454,10 @@ msgid "Outline Level" msgstr "རྩ་གནད། རིམ་པ། " #: strings.hrc:607 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "འཐེན་འདྲད་རྣམ་པ།" #: strings.hrc:608 #, fuzzy @@ -3384,39 +3466,46 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #: strings.hrc:609 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "ཐག་སྦྲེལ་བསྒར་འཛུད་ལ་བརྩི་བ།" #: strings.hrc:610 +#, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་ཕབ་ཆས་བསྒར་འཛུད་ལ་བརྩི་བ།" #: strings.hrc:611 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བ།" #: strings.hrc:612 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "མིག་སྔའི་མཐོང་སྒྲོམ།" #: strings.hrc:613 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "གབ་བཅུག" #: strings.hrc:614 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་བཞིན་པའི་" #: strings.hrc:615 +#, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "མི་སྤྱོད་པ།" #: strings.hrc:616 #, fuzzy @@ -3425,24 +3514,28 @@ msgid "Edit..." msgstr "རྩོམ་སྒྲིག..." #: strings.hrc:617 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "གསར་སྐྱེས།(~U)" #: strings.hrc:618 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: strings.hrc:619 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་ཕྲེང་སྦྲེལ།" #: strings.hrc:620 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: strings.hrc:621 #, fuzzy @@ -3451,9 +3544,10 @@ msgid "~Index" msgstr "དཀར་ཆག" #: strings.hrc:622 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: strings.hrc:623 #, fuzzy @@ -3468,14 +3562,16 @@ msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #: strings.hrc:625 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: strings.hrc:626 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་རྒྱུ།(~D)" #: strings.hrc:627 #, fuzzy @@ -3490,14 +3586,16 @@ msgid "Indexes" msgstr "གསལ་བྱང་།" #: strings.hrc:629 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "ཐག་སྦྲེལ།(~L)" #: strings.hrc:630 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: strings.hrc:631 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" @@ -3505,14 +3603,16 @@ msgid "~Remove Index" msgstr "" #: strings.hrc:632 +#, fuzzy msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "~Unprotect" -msgstr "" +msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་རྩིས་མེད།(~U)" #: strings.hrc:633 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "གབ་བཅུག" #: strings.hrc:634 #, fuzzy @@ -3527,14 +3627,16 @@ msgid "~Rename" msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས།" #: strings.hrc:636 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" -msgstr "" +msgstr "ལྟ་ཀློག་ཙམ།" #: strings.hrc:637 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "ཆ་ཚང་གསལ་བ།" #: strings.hrc:638 msgctxt "STR_POSTIT_HIDE" @@ -3584,9 +3686,10 @@ msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: strings.hrc:650 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས།" #: strings.hrc:651 #, fuzzy @@ -3656,9 +3759,10 @@ msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #: strings.hrc:664 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་1" #: strings.hrc:665 #, fuzzy @@ -3673,9 +3777,10 @@ msgid "Bibliography" msgstr "ཚད་ལྡན་ཡིག་ཆའི་དཀར་ཆག" #: strings.hrc:667 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་ཡི་གེ" #: strings.hrc:668 msgctxt "STR_TOX_TBL" @@ -3712,14 +3817,16 @@ msgid "Title" msgstr "འབོད་མིང་།" #: strings.hrc:675 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་དོན།" #: strings.hrc:676 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "འགག་གནད་ཚིག" #: strings.hrc:677 #, fuzzy @@ -3728,14 +3835,16 @@ msgid "Comments" msgstr "མཆན་འགྲེལ།" #: strings.hrc:678 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "བཟོས་ཟིན།" #: strings.hrc:679 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "བཅོས་ཟིན་པའི་གནས་སྟངས།" #: strings.hrc:680 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" @@ -3743,14 +3852,16 @@ msgid "Last printed" msgstr "" #: strings.hrc:681 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "དག་བཅོས་ཨང་རྟགས།" #: strings.hrc:682 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་དུས་ཚོད་བསྡོམས་འབོར།" #: strings.hrc:683 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" @@ -3768,14 +3879,16 @@ msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #: strings.hrc:686 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་ཡིག" #: strings.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་དེབ།" #: strings.hrc:688 #, fuzzy @@ -3784,64 +3897,76 @@ msgid "Brochures" msgstr "ལག་དེབ་ཆུང་བ།(~U)" #: strings.hrc:689 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "ཚོགས་འདུའི་སྙན་ཞུ།" #: strings.hrc:690 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་དེབ་" #: strings.hrc:691 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་གསལ་བཀོད་བྱས་པའི་དཔེ་དེབ་གནད་བཞུས་དེ་ཡི་གེ" #: strings.hrc:692 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "ཚོགས་འདུའི་སྙན་ཞུ།" #: strings.hrc:693 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "དུས་དེབ།" #: strings.hrc:694 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "ལག་རྩལ་གསལ་བཤད་ཡི་གེ" #: strings.hrc:695 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "སློབ་ཆེན་ཐོན་པའི་རྩོམ་ཡིག" #: strings.hrc:696 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "གཞན།" #: strings.hrc:697 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "འབུམརམ་པའི་རྩོམ་ཡིག" #: strings.hrc:698 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "ཚོགས་འདུའི་སྙན་ཞུ།" #: strings.hrc:699 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "ཚན་རིག་ཞིབ་འཇུག་སྙན་ཞུ།" #: strings.hrc:700 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "སྤེལ་རྒྱུ་བྱེད་རྒྱུ།" #: strings.hrc:701 #, fuzzy @@ -3856,29 +3981,34 @@ msgid "WWW document" msgstr "ཡིག་ཚགས་རེ་རེར།" #: strings.hrc:703 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་1" #: strings.hrc:704 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་2" #: strings.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 3" #: strings.hrc:706 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 4" #: strings.hrc:707 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 5" #: strings.hrc:708 #, fuzzy @@ -3899,19 +4029,22 @@ msgid "Address" msgstr "གཏོང་ཡིག་ལེན་མཁན།" #: strings.hrc:711 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཤད་རྩོམ་ཡིག(~O)" #: strings.hrc:712 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་པ་པོ།" #: strings.hrc:713 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" -msgstr "" +msgstr "དེབ་ཀྱི་མིང་།(~B)" #: strings.hrc:714 #, fuzzy @@ -3920,34 +4053,40 @@ msgid "Chapter" msgstr "ལེའུ།" #: strings.hrc:715 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "པར་མ།(~I)" #: strings.hrc:716 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་སྐྲུན་བྱེད་མཁན།" #: strings.hrc:717 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" -msgstr "" +msgstr "འགྲེམས་སྤེལ་བྱེད་སྟངས།(~Y)" #: strings.hrc:718 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་པའི་ལས་ཁུངས། (~U)" #: strings.hrc:719 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "དུས་དེབ།" #: strings.hrc:720 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་བ།" #: strings.hrc:721 #, fuzzy @@ -3962,29 +4101,34 @@ msgid "Number" msgstr "སྒྲིག་ཨང་" #: strings.hrc:723 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "ཚོགས་པའི་རྩ་འཛུགས (~Z)" #: strings.hrc:724 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེ།(~G)" #: strings.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "འགྲེམ་སྤེལ་མཁན།" #: strings.hrc:726 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" -msgstr "" +msgstr "མཐོ་རིམ་སློབ་གྲྭ" #: strings.hrc:727 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུད་རིམ།(~R)" #: strings.hrc:728 #, fuzzy @@ -3993,19 +4137,22 @@ msgid "Title" msgstr "འབོད་མིང་།" #: strings.hrc:729 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" -msgstr "" +msgstr "གོང་འབུལ་རེའུ་མིག་གི་རིགས་གྲས(~P)" #: strings.hrc:730 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "དེབ་ཆུང་།" #: strings.hrc:731 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "ལོ།" #: strings.hrc:732 #, fuzzy @@ -4014,34 +4161,40 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: strings.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་1" #: strings.hrc:734 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་2" #: strings.hrc:735 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 3" #: strings.hrc:736 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 4" #: strings.hrc:737 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་ 5" #: strings.hrc:738 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "~ISBN" #: strings.hrc:740 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" @@ -4054,9 +4207,10 @@ msgid "Insert Index Entry" msgstr "དཀར་ཆག་སྡེ་ཚན་བར་འཇུག" #: strings.hrc:742 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་གྲངས་གཞི་མི་འདྲ་བའི་ཚད་ལྡན་ཡིག་ཚགས་ཚན་བྱང་ཚུད་ཡོད། ཡོད་མུས་ཀྱི་ཚན་བྱང་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད་དམ་མི་བྱེད།" #: strings.hrc:744 #, fuzzy @@ -4228,9 +4382,10 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #: strings.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "འབོད་མིང་།" #: strings.hrc:782 msgctxt "ST_PUNCTUATION" @@ -4280,9 +4435,10 @@ msgid " not yet matched " msgstr "སྔར་བཞིན་ཟླ་མི་སྒྲིག་པ།" #: strings.hrc:792 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ཚང་མ།" #: strings.hrc:793 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" @@ -4311,9 +4467,10 @@ msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #: strings.hrc:798 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" #: strings.hrc:799 msgctxt "STR_FILTER_DOC" @@ -4397,9 +4554,10 @@ msgid "~Finish" msgstr "ལེགས་སྒྲུབ།(~F)" #: strings.hrc:815 +#, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན།" #: strings.hrc:817 msgctxt "ST_NAME" @@ -4690,9 +4848,10 @@ msgid "Paragraphs" msgstr "དུམ་མཚམས།" #: strings.hrc:887 +#, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: strings.hrc:888 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" @@ -5065,9 +5224,10 @@ msgid "Frame" msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ།" #: strings.hrc:986 +#, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: strings.hrc:987 msgctxt "FMT_MARK_OLE" @@ -5200,9 +5360,10 @@ msgid "Multiple-page view" msgstr "" #: strings.hrc:1019 +#, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" -msgstr "" +msgstr "ལག་དེབ་མ་ཚུལ།" #: strings.hrc:1020 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" @@ -5249,14 +5410,16 @@ msgid "Don't mirror" msgstr "" #: strings.hrc:1030 +#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་མགོ་རྟིང་སློག་པ།" #: strings.hrc:1031 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་སྐོར་བ་རྒྱག་པ། %1" #: strings.hrc:1032 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" @@ -5287,9 +5450,10 @@ msgid "Footer" msgstr "ཤོག་ཞབས།" #: strings.hrc:1037 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཞབས་ལ་སྒྱུར།" #: strings.hrc:1038 #, fuzzy @@ -5298,9 +5462,10 @@ msgid "Header" msgstr "ཤོག་མགོ་" #: strings.hrc:1039 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་སྨིན་ལ་སྒྱུར།" #: strings.hrc:1040 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" @@ -5308,9 +5473,10 @@ msgid "Optimal wrap" msgstr "" #: strings.hrc:1041 +#, fuzzy msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "No wrap" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་འོག་རྣམ་པ།(~N)" #: strings.hrc:1042 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" @@ -5318,9 +5484,10 @@ msgid "Through" msgstr "" #: strings.hrc:1043 +#, fuzzy msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel wrap" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་གཤིབ་མཐའ་བཞི་མ།" #: strings.hrc:1044 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" @@ -5360,9 +5527,10 @@ msgid "to paragraph" msgstr "དུམ་མཚམས།" #: strings.hrc:1051 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས།" #: strings.hrc:1052 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" @@ -5385,14 +5553,16 @@ msgid "at top" msgstr "" #: strings.hrc:1056 +#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་དཀྱིལ་སྒྲིག" #: strings.hrc:1057 +#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" -msgstr "" +msgstr "མཐིལ་ལ་སླེབས།" #: strings.hrc:1058 msgctxt "STR_LINE_TOP" @@ -5400,9 +5570,10 @@ msgid "Top of line" msgstr "ཕྲེང་གི་སྟེང་་ལ།" #: strings.hrc:1059 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་མཐའི་དཀྱིལ་བསྡུ།" #: strings.hrc:1060 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" @@ -5410,9 +5581,10 @@ msgid "Bottom of line" msgstr "ཕྲེང་གི་འོག་ཕྱོགས།" #: strings.hrc:1061 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེའི་རྒྱབ་མདུན་གྱི་འཕྲེད་སྟར་བར་ཐག་མཚུངས་པ།" #: strings.hrc:1062 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" @@ -5425,9 +5597,10 @@ msgid "at the right" msgstr "" #: strings.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་དཀྱིལ་གནས།" #: strings.hrc:1065 msgctxt "STR_HORI_LEFT" @@ -5435,19 +5608,22 @@ msgid "at the left" msgstr "" #: strings.hrc:1066 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" -msgstr "" +msgstr "ནང་ངོས།" #: strings.hrc:1067 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" -msgstr "" +msgstr "ཕྱི་ངོས།" #: strings.hrc:1068 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" -msgstr "" +msgstr "ཧྲིལ་ཟུར།(~B)" #: strings.hrc:1069 #, fuzzy @@ -5471,9 +5647,10 @@ msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #: strings.hrc:1073 +#, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་སྒྲིལ་རྩིས་མེད།" #: strings.hrc:1074 #, fuzzy @@ -5493,9 +5670,10 @@ msgid "linked to " msgstr "" #: strings.hrc:1077 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "བསྡོམས་འབོར།" #: strings.hrc:1078 msgctxt "STR_LINECOUNT" @@ -5513,14 +5691,16 @@ msgid "restart line count with: " msgstr "" #: strings.hrc:1081 +#, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " -msgstr "" +msgstr "གསལ་ཚད།" #: strings.hrc:1082 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " -msgstr "" +msgstr "གླར་གསོ། " #: strings.hrc:1083 msgctxt "STR_CHANNELG" @@ -5533,9 +5713,10 @@ msgid "Blue: " msgstr "" #: strings.hrc:1085 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " -msgstr "" +msgstr "བསྡུར་ཚད།" #: strings.hrc:1086 msgctxt "STR_GAMMA" @@ -5543,14 +5724,16 @@ msgid "Gamma: " msgstr "" #: strings.hrc:1087 +#, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: strings.hrc:1088 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "ཚོན་མདོག་ཕན་ཚུན་སྒྱུར་བ།" #: strings.hrc:1089 msgctxt "STR_INVERT_NOT" @@ -5558,24 +5741,28 @@ msgid "do not invert" msgstr "" #: strings.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " -msgstr "" +msgstr "རིས་དབྱིབས་རྣམ་དཔེ།" #: strings.hrc:1091 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: strings.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" -msgstr "" +msgstr "སྐྱ་ཚད།" #: strings.hrc:1093 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "དཀར་ནག" #: strings.hrc:1094 #, fuzzy @@ -5649,9 +5836,10 @@ msgid "Drawing" msgstr "རི་མོ་འབྲི་བ།" #: strings.hrc:1108 +#, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "ཚོད་འཛིན།" #: strings.hrc:1109 #, fuzzy @@ -5707,9 +5895,10 @@ msgid "Comment" msgstr "མཆན་འགྲེལ།" #: strings.hrc:1118 +#, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་ཟློས་འཚོལ་ཞིབ།" #: strings.hrc:1119 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" @@ -5733,9 +5922,10 @@ msgid "Next table" msgstr "" #: strings.hrc:1124 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་བར་འཇུག" #: strings.hrc:1125 #, fuzzy @@ -5744,9 +5934,10 @@ msgid "Next page" msgstr "གཤམ་གྱི་ཤོག་ལྷེ།" #: strings.hrc:1126 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་མེད།(~N)" #: strings.hrc:1127 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" @@ -5759,9 +5950,10 @@ msgid "Next section" msgstr "" #: strings.hrc:1129 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་ཤོག་མཆན་ལ་སྒྱུར།" #: strings.hrc:1130 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" @@ -5785,9 +5977,10 @@ msgid "Next selection" msgstr "" #: strings.hrc:1134 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་ཞབས་མཆན་ལ་སྒྱུར།" #: strings.hrc:1135 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" @@ -5838,14 +6031,16 @@ msgid "Previous control" msgstr "" #: strings.hrc:1144 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" -msgstr "" +msgstr "གོང་གི་ས་ཁོངས་ལ་སྒྱུར།" #: strings.hrc:1145 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" -msgstr "" +msgstr "གོང་གི་ཤོག་མཆན་ལ་སྒྱུར།" #: strings.hrc:1146 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" @@ -5868,9 +6063,10 @@ msgid "Previous selection" msgstr "" #: strings.hrc:1150 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" -msgstr "" +msgstr "གོང་གི་ཞབས་མཆན་ལ་སྒྱུར།" #: strings.hrc:1151 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" @@ -5893,9 +6089,10 @@ msgid "Previous index entry" msgstr "" #: strings.hrc:1155 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" -msgstr "" +msgstr "གོང་གི་ལས་ཁྲའི་སྤྱི་འགྲོས་ལ་སྒྱུར།" #: strings.hrc:1156 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" @@ -5903,24 +6100,28 @@ msgid "Next table formula" msgstr "" #: strings.hrc:1157 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "གོང་གི་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ལས་ཁྲའི་སྤྱི་འགྲོས་ལ་སྒྱུར།" #: strings.hrc:1158 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་ནོར་འཁྲུལ་གྱི་ལས་ཁྲའི་སྤྱི་འགྲོས་ལ་སྒྱུར།" #: strings.hrc:1160 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: strings.hrc:1161 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: strings.hrc:1162 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" @@ -6053,9 +6254,10 @@ msgid "Delete Header..." msgstr "" #: strings.hrc:1187 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་བཀོད་སྒྲིག(~L)..." #: strings.hrc:1188 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" @@ -6068,9 +6270,10 @@ msgid "Format Footer..." msgstr "" #: strings.hrc:1191 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ཐབས་བྲལ།" #: strings.hrc:1192 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" @@ -6193,9 +6396,10 @@ msgid "Paragraph" msgstr "དུམ་མཚམས།" #: strings.hrc:1215 +#, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: strings.hrc:1216 msgctxt "STR_SWBG_OLE" @@ -6276,14 +6480,16 @@ msgid "User-Defined Index" msgstr "རང་མཚན་འགོད་དཀར་ཆག་གསར་བཟོ།" #: strings.hrc:1234 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<མེད།>" #: strings.hrc:1235 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<མེད།>" #: strings.hrc:1236 msgctxt "STR_DELIM" @@ -6343,9 +6549,10 @@ msgid "Entry" msgstr "སྡེ་ཚན།" #: strings.hrc:1247 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་རྟགས།" #: strings.hrc:1248 #, fuzzy @@ -6519,9 +6726,10 @@ msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #: strings.hrc:1287 +#, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "" +msgstr "མེད་པ(སྦྱོར་འབྲི་ཞིབ་བཤེར་མི་བྱེད་པ)" #: strings.hrc:1288 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" @@ -6529,14 +6737,16 @@ msgid "Reset to Default Language" msgstr "" #: strings.hrc:1289 +#, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "གཞན་པ།..." #: strings.hrc:1290 +#, fuzzy msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" -msgstr "" +msgstr "སྣང་མེད། (~I)" #: strings.hrc:1291 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" @@ -6564,9 +6774,10 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #: strings.hrc:1297 +#, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "HTMLཡིག་ཚགས།" #: strings.hrc:1298 #, fuzzy @@ -6586,19 +6797,22 @@ msgid "Level " msgstr "རིམ་པ། " #: strings.hrc:1301 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག" #: strings.hrc:1302 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་མཆན།/མཇུག་མཆན་རྩོམ་སྒྲིག" #: strings.hrc:1303 +#, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བའི་སྡེ་ཚན་བརྗེ་བ།" #: strings.hrc:1304 #, fuzzy @@ -6623,19 +6837,22 @@ msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #: strings.hrc:1309 +#, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" -msgstr "" +msgstr "མུ་མཐུད།" #: strings.hrc:1310 +#, fuzzy msgctxt "ST_TASK" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "ལས་འགན།" #: strings.hrc:1311 +#, fuzzy msgctxt "ST_STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས།" #: strings.hrc:1312 msgctxt "ST_SENDINGTO" @@ -6663,9 +6880,10 @@ msgid "Text formula" msgstr "" #: strings.hrc:1320 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_ZOOM" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "མངོན་པའི་སྡུར་ཚད།" #: strings.hrc:1321 msgctxt "STR_MENU_UP" @@ -6673,9 +6891,10 @@ msgid "~Upwards" msgstr "" #: strings.hrc:1322 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_DOWN" msgid "Do~wnwards" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལ།" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings @@ -6694,9 +6913,10 @@ msgid " Valid " msgstr "" #: strings.hrc:1334 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "ནུས་མེད།" #: strings.hrc:1335 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" @@ -6714,104 +6934,124 @@ msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #: utlui.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་ཆའི་དུམ་བུ་སུབ་པ།" #: utlui.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བརྗེས་རེའུ་མིག་བེད་སྤྱོད།" #: utlui.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "ཆ་ཟློས་ཆེ་འབྲིའི་ཡིག་འབྲུ་བཟོ་བཅོས།" #: utlui.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "" +msgstr "ཚིག་རེ་རེའི་འགོར་ཡིག་འབྲུ་ཆེ་འབྲི་བེད་སྤྱོད།" #: utlui.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" -msgstr "" +msgstr "\"དྲང་ཡིག་\"འདྲེན་རྟགས་%1དེ་ཡིག་དབྱིབས་དྲང་རྟག་%2ཀྱིས་ཚབ་བྱེད།" #: utlui.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་མཁན་གྱི་བཟོ་ལྟ་ཚབ་བརྗེས་བྱས།" #: utlui.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Bullets replaced" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས་ཚབ་བརྗེས་བྱས།" #: utlui.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic _underline_" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་_གཤམ་ཐིག་_" #: utlui.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic *bold*" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་ *སྦོམ་གཟུགས་*" #: utlui.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "" +msgstr "སྤྱད་ནས་ ... ཚབ་བརྗེ། 1/2 ..." #: utlui.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "URL recognition" -msgstr "" +msgstr "ཤན་འབྱེད། URL" #: utlui.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "འགྲེལ་རྟགས་ཚབ་བརྗེས།" #: utlui.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "" +msgstr "སྤྱད་ནས་ 1^st... ཚབ་བརྗེ། 1st..." #: utlui.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་རྐྱང་དུམ་མཚམས་ཟླ་སྒྲིལ།" #: utlui.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "" +msgstr "\"དངོས་ཡིག་\"བཟོ་ལྟ་བཀོད་སྒྲིག" #: utlui.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/utlui.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "\"དངོས་ཡིག་ནང་སྐུམ་\"བཟོ་ལྟ་བཀོད་སྒྲིག" #: utlui.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "\"དངོས་ཡིག་ལྡོག་ཕྱོགས་ནང་སྐུམ་\"གྱི་བཟོ་ལྟ་བཀོད་སྒྲིག" #: utlui.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "" +msgstr "\"ཁ་བྱང་ $(ARG1)\"བཟོ་ལྟ་བཀོད་སྒྲིག" #: utlui.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "" +msgstr "\"རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས་\"སམ་\"ཨང་སྒྲིག་\"བཟོ་ལྟ་བཀོད་སྒྲིག" #: utlui.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine paragraphs" -msgstr "" +msgstr "དུམ་མཚམས་ཟླ་སྒྲིལ།" #: utlui.hrc:48 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -6819,9 +7059,10 @@ msgid "Add non breaking space" msgstr "" #: abstractdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་གྱིས་གནད་བསྡུས་རྩོམ་འབྲི་བྱེད།(~K)..." #: abstractdialog.ui:114 msgctxt "abstractdialog|label2" @@ -6839,14 +7080,16 @@ msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included msgstr "" #: abstractdialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "abstractdialog|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: addentrydialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྒྱུ་གསབ་སྣོན།" #: addentrydialog.ui:99 msgctxt "addentrydialog|label1" @@ -6871,24 +7114,28 @@ msgid "1. Drag address elements here" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "གོང་ལ་སྤོ།" #: addressblockdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text" msgid "Move left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ལ།" #: addressblockdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text" msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ལ།" #: addressblockdialog.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལ་སྤོ།" #: addressblockdialog.ui:222 #, fuzzy @@ -6922,9 +7169,10 @@ msgid "Please save this document under a different name." msgstr "" #: alreadyexistsdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog" msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "མིང་དེ་གནས་ཟིན་པ།" #: alreadyexistsdialog.ui:126 msgctxt "alreadyexistsdialog|label1" @@ -6937,9 +7185,10 @@ msgid "Reply" msgstr "" #: annotationmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "Delete _Comment" -msgstr "" +msgstr "ནང་དོན་གཙང་སེལ།" #: annotationmenu.ui:34 #, fuzzy @@ -6963,9 +7212,10 @@ msgid "ASCII Filter Options" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label2" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི།" #: asciifilterdialog.ui:113 msgctxt "asciifilterdialog|fontft" @@ -6979,9 +7229,10 @@ msgid "Lan_guage" msgstr "སྐད་ཡིག" #: asciifilterdialog.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label5" msgid "_Paragraph break" -msgstr "" +msgstr "དུམ་མཚམས་ས་ཁོངས།" #: asciifilterdialog.ui:204 msgctxt "asciifilterdialog|crlf" @@ -6999,19 +7250,24 @@ msgid "_LF" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: asksearchdialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "" +"བཀོལ་སྤྱོད་དེ་མུ་མཐུད་བྱེད་དགོས་ན་ངེས་པར་དུ་སྔོན་ལ་“ཕྱི་བཤོལ”གྱི་བྱེད་ནུས་དེ་བཀག་དགོས། \n" +"“ཕྱི་བཤོལ”གྱི་བྱེད་ནུས་དེ་བཀག་མཁན་ཡིན་ནམ།" #: assignfieldsdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog" msgid "Match Fields" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་ཟླ་སྒྲིག" #: assignfieldsdialog.ui:85 #, fuzzy @@ -7020,9 +7276,10 @@ msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུངས་ཁྲོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ་དེ་གནས་ཡུལ་གཞི་རྒྱུ་དང་ཟླ་སྒྲིག་གཏན་འཁེལ་བྱ།" #: assignfieldsdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" msgid "Address block preview" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཡུལ་གཞི་རྒྱུ།" #: assignstylesdialog.ui:19 msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" @@ -7074,9 +7331,10 @@ msgid "Name:" msgstr "མིང་།" #: authenticationsettingsdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog" msgid "Server Authentication" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པོ་ཚོད་ལྟའི་ར་སྤྲོད།" #: authenticationsettingsdialog.ui:88 msgctxt "authenticationsettingsdialog|authentication" @@ -7094,14 +7352,16 @@ msgid "Outgoing mail server:" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་མིང།(~U)" #: authenticationsettingsdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་:" #: authenticationsettingsdialog.ui:194 msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop" @@ -7140,14 +7400,16 @@ msgid "_IMAP" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" msgid "Us_er name:" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་མིང།(~U)" #: authenticationsettingsdialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" msgid "Pass_word:" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་:" #: autoformattable.ui:9 msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" @@ -7182,9 +7444,10 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: autoformattable.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|patterncb" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་རྣམ།" #: autoformattable.ui:288 msgctxt "autoformattable|alignmentcb" @@ -7203,14 +7466,16 @@ msgid "AutoText" msgstr "རང་འགུལ་གྱི་རི་མོའི་ཕྱོགས་སྒྲིག:" #: autotext.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "autotext|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: autotext.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "autotext|autotext" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་གྱི་རི་མོའི་ཕྱོགས་སྒྲིག:" #: autotext.ui:81 msgctxt "autotext|categories" @@ -7260,9 +7525,10 @@ msgid "Category" msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" #: autotext.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "autotext|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།(~N)" #: autotext.ui:391 msgctxt "autotext|newtext" @@ -7270,14 +7536,16 @@ msgid "New (text only)" msgstr "" #: autotext.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "autotext|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་ཕབ།" #: autotext.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "autotext|replace" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བརྗེ།" #: autotext.ui:415 msgctxt "autotext|replacetext" @@ -7285,29 +7553,34 @@ msgid "Rep_lace (text only)" msgstr "" #: autotext.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "autotext|rename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་འདོགས་པ།..." #: autotext.ui:431 +#, fuzzy msgctxt "autotext|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: autotext.ui:445 +#, fuzzy msgctxt "autotext|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: autotext.ui:459 +#, fuzzy msgctxt "autotext|macro" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "ཧུང།..." #: autotext.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "autotext|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "ནང་འཇུག(~M)..." #: bibliographyentry.ui:7 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" @@ -7315,14 +7588,16 @@ msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "ཚད་ཡིག་དཀར་ཆག་ཚན་ཁག་བར་འཇུག" #: bibliographyentry.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: bibliographyentry.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "ཉེར་སྤྱོད།" #: bibliographyentry.ui:137 msgctxt "bibliographyentry|label2" @@ -7358,19 +7633,22 @@ msgid "Entry" msgstr "སྡེ་ཚན།" #: bulletsandnumbering.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས་དང་ཨང་སྒྲིག" #: bulletsandnumbering.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|user" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: bulletsandnumbering.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་སྒྲིག(~R)" #: bulletsandnumbering.ui:120 #, fuzzy @@ -7385,14 +7663,16 @@ msgid "Numbering" msgstr "སྒྲིག་ཨང་" #: bulletsandnumbering.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག" #: bulletsandnumbering.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: bulletsandnumbering.ui:211 #, fuzzy @@ -7639,29 +7919,34 @@ msgid "Table:" msgstr "རེའུ་མིག" #: cardmediumpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label8" msgid "Database field:" -msgstr "" +msgstr "field" #: cardmediumpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: cardmediumpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label6" msgid "Inscription" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཤད།" #: cardmediumpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|continuous" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "སྦྲེལ་མཐུད་ཀྱི།" #: cardmediumpage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|sheet" msgid "_Sheet" -msgstr "" +msgstr "ལས་ཀའི་རེའུ་མིག" #: cardmediumpage.ui:368 msgctxt "cardmediumpage|label5" @@ -7718,9 +8003,10 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: characterproperties.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།" #: characterproperties.ui:151 #, fuzzy @@ -7729,9 +8015,10 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: characterproperties.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་ཟུང་གཅིག་སྒྲིལ།" #: characterproperties.ui:197 #, fuzzy @@ -7740,9 +8027,10 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #: characterproperties.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས།" #: characterproperties.ui:243 msgctxt "characterproperties|borders" @@ -7814,19 +8102,22 @@ msgid "Columns" msgstr "ཚང་།" #: columnpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ནས་གཡས་སུ" #: columnpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ནས་གཡོན་དུ།" #: columnpage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "རིམ་པ་མཐོ་བའི་བྱ་ཡུལ་གནས་ས་བེད་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ།" #: columnpage.ui:81 #, fuzzy @@ -7835,9 +8126,10 @@ msgid "Selection" msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: columnpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Current Section" -msgstr "" +msgstr "མིག་སྔའི་པར་གཞི།" #: columnpage.ui:89 #, fuzzy @@ -7852,9 +8144,10 @@ msgid "Frame" msgstr "སྒྲོམ།" #: columnpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་རྣམ་པ་མཚུངས་པ།" #: columnpage.ui:134 #, fuzzy @@ -7909,19 +8202,22 @@ msgid "_Position:" msgstr "གནས་ས།" #: columnpage.ui:505 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #: columnpage.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།" #: columnpage.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: columnpage.ui:555 #, fuzzy @@ -7986,9 +8282,10 @@ msgid "Width" msgstr "ཞེང་ཚད།" #: conditionpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|condstyle" msgid "_Conditional Style" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་བཟོ་དབྱིབས།" #: conditionpage.ui:63 #, fuzzy @@ -7997,9 +8294,10 @@ msgid "Conte_xt" msgstr "ནང་དོན།" #: conditionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|usedft" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་ཀྱི་བཟོ་ལྟ།" #: conditionpage.ui:92 #, fuzzy @@ -8056,54 +8354,64 @@ msgid "Footer" msgstr "ཤོག་ཞབས།" #: conditionpage.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Outline Level" -msgstr "" +msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་ལྔ་པ།" #: conditionpage.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "" +msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་གཉིས་པ།" #: conditionpage.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "" +msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་གསུམ་པ།" #: conditionpage.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་ལྔ་པ།" #: conditionpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་ལྔ་པ།" #: conditionpage.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་ལྔ་པ།" #: conditionpage.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་ལྔ་པ།" #: conditionpage.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་ལྔ་པ།" #: conditionpage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་ལྔ་པ།" #: conditionpage.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་ལྔ་པ།" #: conditionpage.ui:217 msgctxt "conditionpage|filter" @@ -8172,9 +8480,10 @@ msgid "," msgstr "" #: converttexttable.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "རིས་རྟགས་སྣ་ཚོགས།" #: converttexttable.ui:131 #, fuzzy @@ -8259,19 +8568,22 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཚན།" #: createaddresslist.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList" msgid "New Address List" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཡུལ་རེའུ་འགོད་གསར་བཟོ།" #: createaddresslist.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION" msgid "Address Information" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཡུལ་ཆ་འཕྲིན།" #: createaddresslist.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES" msgid "Sho_w entry number" -msgstr "" +msgstr "ཚན་བྱང་ཨང་རྟགས་གསལ་བ་(~W)" #: createaddresslist.ui:149 msgctxt "createaddresslist|START" @@ -8294,24 +8606,28 @@ msgid ">" msgstr "" #: createaddresslist.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|NEW" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།(~N)" #: createaddresslist.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|DELETE" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: createaddresslist.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|FIND" msgid "_Find..." -msgstr "" +msgstr "~Find..." #: createaddresslist.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE" msgid "C_ustomize..." -msgstr "" +msgstr "རང་མཚན་འཇོག(~U)..." #: createauthorentry.ui:8 #, fuzzy @@ -8367,19 +8683,22 @@ msgid "Word only" msgstr "" #: createautomarkdialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "རེད།" #: createautomarkdialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མིན།" #: createautomarkdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|label1" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "དཀར་ཆག(~E)" #: customizeaddrlistdialog.ui:18 msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog" @@ -8387,14 +8706,16 @@ msgid "Customize Address List" msgstr "" #: customizeaddrlistdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "customizeaddrlistdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "གསབ་སྣོན།..." #: customizeaddrlistdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་མིང་འདོགས་པ།..." #: customizeaddrlistdialog.ui:158 msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1" @@ -8471,9 +8792,10 @@ msgid "Choose Item: " msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: editcategories.ui:8 msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog" @@ -8487,14 +8809,16 @@ msgid "_Rename" msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས།" #: editcategories.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་འགོད་འདེམས།" #: editcategories.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|group" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས།" #: editcategories.ui:171 #, fuzzy @@ -8514,9 +8838,10 @@ msgid "Edit Fields" msgstr "" #: editfielddialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "editfielddialog|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: editsectiondialog.ui:9 msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog" @@ -8524,9 +8849,10 @@ msgid "Edit Sections" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "འདེམས་གཞི།(~O)..." #: editsectiondialog.ui:168 #, fuzzy @@ -8535,9 +8861,10 @@ msgid "Section" msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: editsectiondialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #: editsectiondialog.ui:228 msgctxt "editsectiondialog|dde" @@ -8567,9 +8894,10 @@ msgid "DDE _Command" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label8" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #: editsectiondialog.ui:408 msgctxt "editsectiondialog|protect" @@ -8587,14 +8915,16 @@ msgid "Password..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui:485 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label6" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་ཆུང་སྲུང་སྐྱོབ།" #: editsectiondialog.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|hide" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "གབ་པ།" #: editsectiondialog.ui:554 msgctxt "editsectiondialog|conditionft" @@ -8602,9 +8932,10 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:592 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label4" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "གབ་པ།" #: editsectiondialog.ui:628 msgctxt "editsectiondialog|editinro" @@ -8612,9 +8943,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:651 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label9" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: endnotepage.ui:40 #, fuzzy @@ -8701,14 +9033,16 @@ msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #: envaddresspage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label8" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "field" #: envaddresspage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: envaddresspage.ui:297 #, fuzzy @@ -8729,19 +9063,22 @@ msgid "Envelope" msgstr "ཡིག་སྐོགས།" #: envdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|ok" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་རེ་རེར།" #: envdialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|user" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: envdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས།" #: envdialog.ui:132 #, fuzzy @@ -8756,19 +9093,22 @@ msgid "Format" msgstr "རྣམགཞག" #: envdialog.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|printer" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར།" #: envformatpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label5" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ནས།" #: envformatpage.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label6" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ནས།" #: envformatpage.ui:155 #, fuzzy @@ -8777,9 +9117,10 @@ msgid "Format" msgstr "རྣམགཞག" #: envformatpage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|addredit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: envformatpage.ui:202 #, fuzzy @@ -8794,14 +9135,16 @@ msgid "Addressee" msgstr "གཏོང་ཡིག་ལེན་མཁན།" #: envformatpage.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label8" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ནས།" #: envformatpage.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label9" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ནས།" #: envformatpage.ui:374 #, fuzzy @@ -8810,9 +9153,10 @@ msgid "Format" msgstr "རྣམགཞག" #: envformatpage.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|senderedit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: envformatpage.ui:421 #, fuzzy @@ -8851,19 +9195,22 @@ msgid "Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: envformatpage.ui:602 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label3" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་ཆུང་།" #: envformatpage.ui:635 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|character" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས།(~H)..." #: envformatpage.ui:643 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|paragraph" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "དུམ་མཚམས།(~A)..." #: envprinterpage.ui:35 msgctxt "envprinterpage|top" @@ -8922,14 +9269,16 @@ msgid "Horizontal Right" msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཐིག" #: envprinterpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "གཞུང་སྒྲིག" #: envprinterpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|vertleft" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "གཞུང་སྒྲིག" #: envprinterpage.ui:194 msgctxt "envprinterpage|vertcenter|tooltip_text" @@ -8977,9 +9326,10 @@ msgid "Exchange Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "exchangedatabases|define" msgid "Define" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།(~S)" #: exchangedatabases.ui:106 msgctxt "exchangedatabases|label5" @@ -9015,14 +9365,16 @@ msgid "Database applied to document:" msgstr "" #: fielddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ།" #: fielddialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|ok" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: fielddialog.ui:104 msgctxt "fielddialog|document" @@ -9036,9 +9388,10 @@ msgid "Cross-references" msgstr "ཕན་ཚུན་སྣོན་པ་དེ་འདྲེན་སྤྱོད་བྱེད་པ།" #: fielddialog.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "བྱེད་ནུས།" #: fielddialog.ui:172 #, fuzzy @@ -9064,9 +9417,10 @@ msgid "Find Entry" msgstr "" #: findentrydialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "findentrydialog|label1" msgid "F_ind" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: findentrydialog.ui:131 msgctxt "findentrydialog|findin" @@ -9112,9 +9466,10 @@ msgid "From database" msgstr "" #: flddbpage.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པོས་རང་ངེས།" #: flddbpage.ui:389 #, fuzzy @@ -9129,9 +9484,10 @@ msgid "_Type" msgstr "རིགས།" #: flddocinfopage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།" #: flddocinfopage.ui:138 msgctxt "flddocinfopage|fixed" @@ -9173,9 +9529,10 @@ msgid "_Type" msgstr "རིགས།" #: flddocumentpage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།" #: flddocumentpage.ui:179 #, fuzzy @@ -9216,9 +9573,10 @@ msgid "_Type" msgstr "རིགས།" #: fldfuncpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label4" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།" #: fldfuncpage.ui:135 #, fuzzy @@ -9227,9 +9585,10 @@ msgid "F_ormat" msgstr "རྣམགཞག" #: fldfuncpage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|macro" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "ཧུང།..." #: fldfuncpage.ui:182 #, fuzzy @@ -9254,9 +9613,10 @@ msgid "Else" msgstr "" #: fldfuncpage.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|itemft" msgid "It_em" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས།" #: fldfuncpage.ui:425 msgctxt "fldfuncpage|listitemft" @@ -9264,14 +9624,16 @@ msgid "Items on _list" msgstr "" #: fldfuncpage.ui:477 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|up" msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" #: fldfuncpage.ui:491 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|down" msgid "Move Do_wn" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" #: fldfuncpage.ui:521 #, fuzzy @@ -9349,9 +9711,10 @@ msgid "Selection" msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: fldrefpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "འཚག་འདེམས་བདམས་པ།" #: fldrefpage.ui:269 #, fuzzy @@ -9384,9 +9747,10 @@ msgid "Na_me" msgstr "མིང་།" #: fldvarpage.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།" #: fldvarpage.ui:179 #, fuzzy @@ -9434,14 +9798,16 @@ msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" #: fldvarpage.ui:458 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "ཉེར་སྤྱོད།" #: fldvarpage.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: fldvarpage.ui:528 msgctxt "fldvarpage|liststore1" @@ -9466,9 +9832,10 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: floatingnavigation.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "གནོན་མཐེབ།" #: floatingsync.ui:10 msgctxt "floatingsync|FloatingSync" @@ -9476,9 +9843,10 @@ msgid "Synchronize" msgstr "" #: floatingsync.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "floatingsync|sync" msgid "Synchronize Labels" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་བྱང་མཉམ་འགྲོས་ཅན།" #: footendnotedialog.ui:8 msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" @@ -9542,9 +9910,10 @@ msgid "_Color" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: footnoteareapage.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label8" msgid "_Length" -msgstr "" +msgstr "རིང་ཚད།" #: footnoteareapage.ui:298 msgctxt "footnoteareapage|label9" @@ -9558,9 +9927,10 @@ msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #: footnoteareapage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།" #: footnoteareapage.ui:320 #, fuzzy @@ -9788,9 +10158,10 @@ msgid "Columns" msgstr "ཚང་།" #: formatsectiondialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|indents" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྐུམ།" #: formatsectiondialog.ui:152 #, fuzzy @@ -9799,9 +10170,10 @@ msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #: formatsectiondialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་མཆན།(~.)..." #: formattablepage.ui:61 #, fuzzy @@ -9821,9 +10193,10 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "" #: formattablepage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label45" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: formattablepage.ui:194 #, fuzzy @@ -9843,9 +10216,10 @@ msgid "_Above" msgstr "" #: formattablepage.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|belowft" msgid "_Below" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལ།" #: formattablepage.ui:328 #, fuzzy @@ -9854,9 +10228,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "བར་ཆོད།" #: formattablepage.ui:370 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|full" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ།" #: formattablepage.ui:388 #, fuzzy @@ -9865,9 +10240,10 @@ msgid "_Left" msgstr "གཡོན།" #: formattablepage.ui:406 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|fromleft" msgid "_From left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ནས།" #: formattablepage.ui:424 #, fuzzy @@ -9876,14 +10252,16 @@ msgid "R_ight" msgstr "གཡས།" #: formattablepage.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|center" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "ནང་།" #: formattablepage.ui:461 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|free" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཐབས།" #: formattablepage.ui:486 #, fuzzy @@ -9898,24 +10276,28 @@ msgid "Text _direction" msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།" #: formattablepage.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།: " #: formattablepage.ui:586 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ནས་གཡས་སུ" #: formattablepage.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ནས་གཡོན་དུ།" #: formattablepage.ui:594 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "རིམ་པ་མཐོ་བའི་བྱ་ཡུལ་གནས་ས་བེད་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ།" #: framedialog.ui:8 #, fuzzy @@ -9935,9 +10317,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཚན།" #: framedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "གདུབ་འཁོར།(~W)" #: framedialog.ui:174 #, fuzzy @@ -9951,14 +10334,16 @@ msgid "Borders" msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།" #: framedialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: framedialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: framedialog.ui:266 #, fuzzy @@ -9967,34 +10352,40 @@ msgid "Columns" msgstr "ཚང་།" #: framedialog.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "ཧུང་།" #: frmaddpage.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #: frmaddpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།" #: frmaddpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: frmaddpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ནས་གཡས་སུ" #: frmaddpage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ནས་གཡོན་དུ།" #: frmaddpage.ui:44 msgctxt "frmaddpage|liststore1" @@ -10007,9 +10398,10 @@ msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #: frmaddpage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "རིམ་པ་མཐོ་བའི་བྱ་ཡུལ་གནས་ས་བེད་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ།" #: frmaddpage.ui:122 #, fuzzy @@ -10023,14 +10415,16 @@ msgid "_Alternative (Text only):" msgstr "" #: frmaddpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<མེད།>" #: frmaddpage.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|next" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<མེད།>" #: frmaddpage.ui:178 msgctxt "frmaddpage|prev_label" @@ -10043,9 +10437,10 @@ msgid "_Next link:" msgstr "" #: frmaddpage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཤད།" #: frmaddpage.ui:243 #, fuzzy @@ -10076,14 +10471,16 @@ msgid "P_osition" msgstr "གནས་ས།" #: frmaddpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectsize" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་ཆུང་།" #: frmaddpage.ui:396 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label8" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།(~P)" #: frmaddpage.ui:441 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" @@ -10097,14 +10494,16 @@ msgid "Prin_t" msgstr "ཚེག" #: frmaddpage.ui:481 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།" #: frmaddpage.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: frmtypepage.ui:73 msgctxt "frmtypepage|autowidth" @@ -10112,9 +10511,10 @@ msgid "AutoSize" msgstr "" #: frmtypepage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|autowidthft" msgid "_Width (at least)" -msgstr "" +msgstr "རིང་ཚད། (ཐུང་ཤོས)" #: frmtypepage.ui:111 #, fuzzy @@ -10149,54 +10549,64 @@ msgid "Re_lative to" msgstr "" #: frmtypepage.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|ratio" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "འཕྲེད་གཞུང་གི་བསྡུར་ཚད་གཏན་བཀག" #: frmtypepage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "མ་ཡིག་ཆེ་ཆུང་།" #: frmtypepage.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་ཆུང་།" #: frmtypepage.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་ལ་སྒྱུར།" #: frmtypepage.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topara" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "དུམ་མཚམས།" #: frmtypepage.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|tochar" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས།" #: frmtypepage.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|aschar" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས།" #: frmtypepage.ui:460 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|toframe" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་སྟེང་ལ།(~F)" #: frmtypepage.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "འཆིང་བརྒྱབ།" #: frmtypepage.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།" #: frmtypepage.ui:536 msgctxt "frmtypepage|horibyft" @@ -10204,9 +10614,10 @@ msgid "b_y" msgstr "" #: frmtypepage.ui:550 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "ནས།" #: frmtypepage.ui:564 msgctxt "frmtypepage|horitoft" @@ -10214,9 +10625,10 @@ msgid "_to" msgstr "" #: frmtypepage.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།" #: frmtypepage.ui:648 msgctxt "frmtypepage|verttoft" @@ -10252,9 +10664,10 @@ msgid "_Name:" msgstr "མིང་།" #: frmurlpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "frmurlpage|frame_label" msgid "_Frame:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་ཡུལ།" #: frmurlpage.ui:116 #, fuzzy @@ -10314,9 +10727,10 @@ msgid "_After section" msgstr "" #: indentpage.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "indentpage|label2" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྡུད།" #: indentpage.ui:145 #, fuzzy @@ -10330,9 +10744,10 @@ msgid "Insert Index Entry" msgstr "དཀར་ཆག་སྡེ་ཚན་བར་འཇུག" #: indexentry.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "indexentry|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: indexentry.ui:235 msgctxt "indexentry|typeft" @@ -10417,14 +10832,16 @@ msgid "Selection" msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: infonotfounddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: infonotfounddialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Search key not found." -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བཤེར་བྱེད་རྒྱུའི་ནང་དོན་མ་ཪྙེད་པ།" #: inforeadonlydialog.ui:8 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" @@ -10460,9 +10877,10 @@ msgid "Sum" msgstr "མཐུན་ཐབས།" #: inputwinmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|round" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "སྒྲ" #: inputwinmenu.ui:28 msgctxt "inputwinmenu|phd" @@ -10470,19 +10888,22 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "ཉིས་སྒྱུར་གཞི།" #: inputwinmenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "རང་བསྒྱུར་བ།" #: inputwinmenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་རྒྱག་རྟགས།(~P)" #: inputwinmenu.ui:62 msgctxt "inputwinmenu||" @@ -10495,9 +10916,10 @@ msgid "Equal" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "མི་མཚུངས་པ།" #: inputwinmenu.ui:86 msgctxt "inputwinmenu|leq" @@ -10505,9 +10927,10 @@ msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་བའམ་མཚུངས་པ།" #: inputwinmenu.ui:102 msgctxt "inputwinmenu|l" @@ -10520,9 +10943,10 @@ msgid "Greater" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "གཏན་ཚིགས་ཀྱི།OR" #: inputwinmenu.ui:132 msgctxt "inputwinmenu|xor" @@ -10530,14 +10954,16 @@ msgid "Boolean Xor" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "གཏན་ཚིགས་ཀྱི།AND" #: inputwinmenu.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "གཏན་ཚིགས་ཀྱི་ NOT" #: inputwinmenu.ui:160 msgctxt "inputwinmenu|statistics" @@ -10545,54 +10971,64 @@ msgid "Statistical Functions" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "mean" #: inputwinmenu.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "ཐང་ཆུང་ཤོས།" #: inputwinmenu.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་ཆེ་ཤོས་" #: inputwinmenu.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "བྱེད་ནུས།" #: inputwinmenu.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "དྲང་རྒྱུད།" #: inputwinmenu.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "ལྷག་ཕྲད།" #: inputwinmenu.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "དྲང་ཕྲད།" #: inputwinmenu.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "ལྡོག་པའི་དྲང་རྒྱུད།" #: inputwinmenu.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "ལྡོག་པའི་ལྷག་རྒྱུད།" #: inputwinmenu.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "ལྡོག་པའི་དྲང་ཕྲད།" #: insertautotextdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -10612,9 +11048,10 @@ msgid "Bookmark" msgstr "ཤོག་འཛར།" #: insertbookmark.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: insertbookmark.ui:122 #, fuzzy @@ -10623,9 +11060,10 @@ msgid "Rename" msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས།" #: insertbookmark.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: insertbookmark.ui:148 msgctxt "insertbookmark|goto" @@ -10714,9 +11152,10 @@ msgid "Position:" msgstr "གནས་ས།" #: insertcaption.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|separator_edit" msgid ": " -msgstr "" +msgstr ": " #: insertcaption.ui:155 msgctxt "insertcaption|num_separator" @@ -10735,9 +11174,10 @@ msgid "Category:" msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" #: insertcaption.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: insertcaption.ui:264 #, fuzzy @@ -10751,9 +11191,10 @@ msgid "Auto..." msgstr "" #: insertcaption.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|options" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "འདེམས་གཞི།(~O)..." #: insertcaption.ui:391 #, fuzzy @@ -10778,9 +11219,10 @@ msgid "T_able" msgstr "རེའུ་མིག" #: insertdbcolumnsdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ།" #: insertdbcolumnsdialog.ui:166 #, fuzzy @@ -10814,9 +11256,10 @@ msgid "Create row only" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།..." #: insertdbcolumnsdialog.ui:532 #, fuzzy @@ -10836,9 +11279,10 @@ msgid "From _database" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:604 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པོས་རང་ངེས།" #: insertdbcolumnsdialog.ui:649 #, fuzzy @@ -10847,14 +11291,16 @@ msgid "Format" msgstr "རྣམགཞག" #: insertfootnote.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་མཆན།/མཇུག་མཆན་རྩོམ་སྒྲིག" #: insertfootnote.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ།" #: insertfootnote.ui:161 #, fuzzy @@ -10869,9 +11315,10 @@ msgid "Character" msgstr "ཡིག་རྟགས།" #: insertfootnote.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།" #: insertfootnote.ui:224 #, fuzzy @@ -10918,9 +11365,10 @@ msgid "URL:" msgstr "URL" #: insertscript.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "insertscript|browse" msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "མིག་བཤེར།" #: insertscript.ui:99 #, fuzzy @@ -10935,9 +11383,10 @@ msgid "Insert Section" msgstr "བར་འཇུག་བྱ་ཁོངས།" #: insertsectiondialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: insertsectiondialog.ui:106 #, fuzzy @@ -10952,9 +11401,10 @@ msgid "Columns" msgstr "ཚང་།" #: insertsectiondialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྐུམ།" #: insertsectiondialog.ui:174 #, fuzzy @@ -10963,9 +11413,10 @@ msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #: insertsectiondialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "ཞབས་མཆན།(~.)..." #: inserttable.ui:29 #, fuzzy @@ -10974,9 +11425,10 @@ msgid "Insert Table" msgstr "ཤོག་བྱང་བསྒར་འཛུད།" #: inserttable.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "inserttable|ok" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: inserttable.ui:138 #, fuzzy @@ -10997,9 +11449,10 @@ msgid "_Rows:" msgstr "ཕྲེང་།" #: inserttable.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: inserttable.ui:249 #, fuzzy @@ -11047,14 +11500,16 @@ msgid "Labels" msgstr "གདོང་འཛར།" #: labeldialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|ok" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་རེ་རེར།" #: labeldialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|medium" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "མྱུར་འབྲིང་།" #: labeldialog.ui:128 #, fuzzy @@ -11063,19 +11518,22 @@ msgid "Labels" msgstr "གདོང་འཛར།" #: labeldialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" -msgstr "" +msgstr "མིང་ཤོག(~U)..." #: labeldialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "སྒེར་ལ་ཡོད་པ།" #: labeldialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "ཁེ་ལས།" #: labeldialog.ui:220 #, fuzzy @@ -11130,14 +11588,16 @@ msgid "_Columns:" msgstr "ཚང་།" #: labelformatpage.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label8" msgid "R_ows:" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་།" #: labelformatpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label9" msgid "P_age width:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་ཞེང་ཚད།" #: labelformatpage.ui:155 msgctxt "labelformatpage|label10" @@ -11145,14 +11605,16 @@ msgid "Pa_ge height:" msgstr "" #: labelformatpage.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|save" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "ཉར་ཚགས།..." #: labeloptionspage.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|entirepage" msgid "_Entire page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་ཧྲིལ་པོ།" #: labeloptionspage.ui:56 msgctxt "labeloptionspage|singlelabel" @@ -11166,9 +11628,10 @@ msgid "Colu_mn" msgstr "སྟར།" #: labeloptionspage.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label5" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་།" #: labeloptionspage.ui:174 msgctxt "labeloptionspage|synchronize" @@ -11191,9 +11654,10 @@ msgid "Printer Name" msgstr "" #: labeloptionspage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label2" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར།" #: linenumbering.ui:26 msgctxt "linenumbering|positionstore" @@ -11343,9 +11807,10 @@ msgid "User Information" msgstr "" #: mailconfigpage.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|secure" msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "བདེ་འཇགས་སྦྲེལ་མཐུད (~SSL)བེད་སྤྱོད་པ།" #: mailconfigpage.ui:222 msgctxt "mailconfigpage|server_label" @@ -11373,89 +11838,106 @@ msgid "_Test Settings" msgstr "" #: mailmerge.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "སྦྲག་སྐུར་ཟླ་སྒྲིལ།" #: mailmerge.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: mailmerge.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|selected" msgid "_Selected records" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་ཟིན་པའི་གཞི་གྲངས་དཀར་ཆག(~S)" #: mailmerge.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|rbfrom" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "ནས།(~F)" #: mailmerge.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|label3" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "བར།(~T)" #: mailmerge.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|recordslabel" msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་བཤར་བྱང་ཁ་གྲངས།" #: mailmerge.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|printer" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར།" #: mailmerge.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|electronic" msgid "_Electronic" -msgstr "" +msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག(~E)" #: mailmerge.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: mailmerge.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|singlejobs" msgid "_Single print jobs" -msgstr "" +msgstr "གཏགས་པར་ལས་འགན་རྐྱང་པ་ཆགས་གྲུབ།(~S)" #: mailmerge.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|generate" msgid "Generate file name from _database" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཐོ་མཛོད་ནས་ཡིག་ཆའི་མིང་(~D)གྲུབ།" #: mailmerge.ui:415 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|fieldlabel" msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ།" #: mailmerge.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|pathlabel" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱུད་ལམ།(~P):" #: mailmerge.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" msgid "F_ile format:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག(~F):" #: mailmerge.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|subjectlabel" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "བརྗོད་གཞི་:" #: mailmerge.ui:534 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" msgid "Attachments:" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་སྣོན་ཡིག་ཆ།" #: mailmerge.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" msgid "Mail format:" -msgstr "" +msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་ཡིག་རྣམ་གཞག" #: mailmerge.ui:596 #, fuzzy @@ -11464,9 +11946,10 @@ msgid "HTM_L" msgstr "HTML" #: mailmerge.ui:613 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|rtf" msgid "RT_F" -msgstr "" +msgstr "RT~F" #: mailmerge.ui:630 #, fuzzy @@ -11475,29 +11958,34 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONཡི་ཡིག་འབྲུ་སྒྲིག་གཅོད་ཡིག་ཚགས" #: mailmerge.ui:680 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|singledocument" msgid "S_ave as single document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་རྐྱང་པར་གཞན་ཉར་བྱེད་པ། (~A)" #: mailmerge.ui:698 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|individualdocuments" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་རྐྱང་པར་གཞན་ཉར་བྱེད་པ། (~V)" #: mailmerge.ui:724 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" msgid "Save Merged Document" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས།" #: mailmerge.ui:745 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|outputlabel" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་འདོན།" #: mailmergedialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "སྦྲག་སྐུར་ཟླ་སྒྲིལ།" #: mailmergedialog.ui:93 msgctxt "mailmergedialog|document" @@ -11505,19 +11993,22 @@ msgid "From this _document" msgstr "" #: mailmergedialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|template" msgid "From a _template" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་པང་ནས་ཡོང་བ།" #: mailmergedialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|label1" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་གྲུབ།(~R)" #: managechangessidebar.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|accept" msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད།" #: managechangessidebar.ui:64 msgctxt "managechangessidebar|reject" @@ -11537,14 +12028,16 @@ msgid "R_eject All" msgstr "ཡོངས་རྫོགས་ཟློག་པ།" #: managechangessidebar.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་མཆན་འགྲེལ།..." #: managechangessidebar.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writersort" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "རིམ་སྒྲིག།(~S)" #: managechangessidebar.ui:176 #, fuzzy @@ -11596,9 +12089,10 @@ msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders msgstr "" #: mergeconnectdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "mergeconnectdialog|label1" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད།" #: mergetabledialog.ui:7 #, fuzzy @@ -11623,9 +12117,10 @@ msgid "Mode" msgstr "མ་ཚུལ།" #: mmaddressblockpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" msgid "Select A_ddress List..." -msgstr "" +msgstr "གནས་ཡུལ་རེའུ་འགོད་འདེམས་པ།" #: mmaddressblockpage.ui:77 msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist" @@ -11648,9 +12143,10 @@ msgid "1." msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|assign" msgid "Match _Fields..." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་ཟླ་སྒྲིག" #: mmaddressblockpage.ui:202 msgctxt "mmaddressblockpage|label4" @@ -11673,9 +12169,10 @@ msgid "_This document shall contain an address block" msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|settings" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "གཞན་པ།..." #: mmaddressblockpage.ui:345 msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty" @@ -11693,9 +12190,10 @@ msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས།" #: mmaddressblockpage.ui:494 msgctxt "mmaddressblockpage|label6" @@ -11714,19 +12212,22 @@ msgid "Insert Address Block" msgstr "གནས་ཡུལ་ལིང་བསྒར་འཛུད།" #: mmcreatingdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "སྦྲག་སྐུར་ཟླ་སྒྲིལ།" #: mmcreatingdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label1" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་པ།" #: mmcreatingdialog.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label2" msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་གྲུབ་ཟིན་པ།: " #: mmcreatingdialog.ui:80 #, fuzzy @@ -11740,9 +12241,10 @@ msgid "%X of %Y" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label6" msgid "_From top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ནས།" #: mmlayoutpage.ui:89 msgctxt "mmlayoutpage|top" @@ -11755,9 +12257,10 @@ msgid "Align to text body" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|leftft" msgid "From _left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ནས།" #: mmlayoutpage.ui:205 msgctxt "mmlayoutpage|label2" @@ -11782,9 +12285,10 @@ msgid "_Up" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|down" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "མར་ཕྱོགས།" #: mmlayoutpage.ui:307 msgctxt "mmlayoutpage|label3" @@ -11792,14 +12296,16 @@ msgid "Salutation Position" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label7" msgid "_Zoom" -msgstr "" +msgstr "མངོན་པའི་སྡུར་ཚད།" #: mmlayoutpage.ui:363 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|zoom" msgid "Entire page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་ཧྲིལ་པོ།" #: mmlayoutpage.ui:415 msgctxt "mmlayoutpage|label1" @@ -11807,39 +12313,46 @@ msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" msgstr "" #: mmmailbody.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog" msgid "E-Mail Message" -msgstr "" +msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་ཡིག" #: mmmailbody.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|bodyft" msgid "Write your message here" -msgstr "" +msgstr "གནས་འདིར་སྦྲགས་ཡིག་རྩོམ་འབྲི་བྱ།" #: mmmailbody.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|greeting" msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་ཡིག་འདིར་འབོད་ཚུལ་ཚུད་དགོས།" #: mmmailbody.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|generalft" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་འབོད་ཚུལ།" #: mmmailbody.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཡུལ་གསལ་ཐོའི་ཡིག་དུམ་ནི་ལེན་མཁན་བུད་མེད་ཡིན་པ་གསལ་སྟོན་བྱས་འདུག" #: mmmailbody.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femaleft" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "བུད་མེད།(~F)" #: mmmailbody.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|maleft" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "སྐྱེས་པ།(~M)" #: mmmailbody.ui:265 #, fuzzy @@ -11848,24 +12361,28 @@ msgid "Field name" msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།" #: mmmailbody.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་གྲངས་ཐང་།" #: mmmailbody.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newfemale" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས།..." #: mmmailbody.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newmale" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས།..." #: mmmailbody.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|personalized" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "རང་སྣང་གི་འབོད་སྟངས་བར་འཇུག" #: mmoutputtypepage.ui:45 msgctxt "mmoutputtypepage|letterft" @@ -11884,9 +12401,10 @@ msgid "_Letter" msgstr "འཕྲིན་ཡིག" #: mmoutputtypepage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "mmoutputtypepage|email" msgid "_E-mail message" -msgstr "" +msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་ཡིག" #: mmoutputtypepage.ui:134 msgctxt "mmoutputtypepage|label1" @@ -11894,9 +12412,10 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument ཡིག་དེབ།" #: mmresultemaildialog.ui:18 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" @@ -11904,9 +12423,10 @@ msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word ཡིག་ཚགས།" #: mmresultemaildialog.ui:26 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" @@ -11914,14 +12434,16 @@ msgid "HTML Message" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྐྱང་།" #: mmresultemaildialog.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" msgid "E-Mail merged document" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས།" #: mmresultemaildialog.ui:51 msgctxt "mmresultemaildialog|ok" @@ -11939,9 +12461,10 @@ msgid "_Copy to..." msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" -msgstr "" +msgstr "གཙོ་དོན།" #: mmresultemaildialog.ui:196 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" @@ -11949,9 +12472,10 @@ msgid "Sen_d as" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།..." #: mmresultemaildialog.ui:265 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" @@ -11984,9 +12508,10 @@ msgid "Send records" msgstr "" #: mmresultprintdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog" msgid "Print merged document" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས།" #: mmresultprintdialog.ui:21 msgctxt "mmresultprintdialog|ok" @@ -11994,19 +12519,22 @@ msgid "Print Documents" msgstr "" #: mmresultprintdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printerft" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "གཏག་པར།" #: mmresultprintdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings" msgid "P_roperties..." -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།..." #: mmresultprintdialog.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|label2" msgid "Printer options" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཚན་པར་འདེབས།" #: mmresultprintdialog.ui:174 msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb" @@ -12029,14 +12557,16 @@ msgid "Print records" msgstr "" #: mmresultsavedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog" msgid "Save merged document" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས།" #: mmresultsavedialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|ok" msgid "Save Documents" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས།" #: mmresultsavedialog.ui:94 msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb" @@ -12044,9 +12574,10 @@ msgid "S_ave as a single large document" msgstr "" #: mmresultsavedialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་རྐྱང་པར་གཞན་ཉར་བྱེད་པ། (~V)" #: mmresultsavedialog.ui:132 msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb" @@ -12085,34 +12616,40 @@ msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས།" #: mmsalutationpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|greeting" msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་ཡིག་འདིར་འབོད་ཚུལ་ཚུད་དགོས།" #: mmsalutationpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|generalft" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་གི་འབོད་ཚུལ།" #: mmsalutationpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཡུལ་གསལ་ཐོའི་ཡིག་དུམ་ནི་ལེན་མཁན་བུད་མེད་ཡིན་པ་གསལ་སྟོན་བྱས་འདུག" #: mmsalutationpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "བུད་མེད།(~F)" #: mmsalutationpage.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|maleft" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "སྐྱེས་པ།(~M)" #: mmsalutationpage.ui:312 #, fuzzy @@ -12121,24 +12658,28 @@ msgid "Field name" msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།" #: mmsalutationpage.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་གྲངས་ཐང་།" #: mmsalutationpage.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས།..." #: mmsalutationpage.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newmale" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས།..." #: mmsalutationpage.ui:451 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|personalized" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "རང་སྣང་གི་འབོད་སྟངས་བར་འཇུག" #: mmsalutationpage.ui:499 #, fuzzy @@ -12194,9 +12735,10 @@ msgid "Sending E-mail messages" msgstr "" #: mmsendmails.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "སྙོམས་ཟུར་གྲུ་གཞིའི་གཟུགས།" #: mmsendmails.ui:90 msgctxt "mmsendmails|label3" @@ -12224,9 +12766,10 @@ msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "" #: mmsendmails.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "ཞིབ་ཕྲའི་ཆ་འཕྲིན།" #: mmsendmails.ui:248 msgctxt "mmsendmails|label2" @@ -12239,24 +12782,28 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "གནོན་མཐེབ།" #: navigatorpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "ཕྱིར་ལོག" #: navigatorpanel.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "མདུན་ཕྱོགས།" #: navigatorpanel.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "འཐེན་འདྲད་རྣམ་པ།" #: navigatorpanel.ui:109 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" @@ -12324,9 +12871,10 @@ msgid "Document" msgstr "ཡིག་ཚགས།" #: navigatorpanel.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "མིག་སྔའི་མཐོང་སྒྲོམ།" #: navigatorpanel.ui:341 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" @@ -12334,19 +12882,22 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:364 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: navigatorpanel.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།" #: navigatorpanel.ui:390 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" @@ -12354,14 +12905,16 @@ msgid "Save Contents as well" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:436 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" #: navigatorpanel.ui:449 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།" #: newuserindexdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -12386,9 +12939,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་རེ་རེར།" #: notebookbar.ui:434 msgctxt "notebookbar|NewSC" @@ -12396,9 +12950,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:438 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག" #: notebookbar.ui:451 msgctxt "notebookbar|NewSI" @@ -12406,9 +12961,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན།" #: notebookbar.ui:468 msgctxt "notebookbar|NewSD" @@ -12444,14 +13000,16 @@ msgid "Database" msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད།" #: notebookbar.ui:523 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག" #: notebookbar.ui:1238 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: notebookbar.ui:1371 #, fuzzy @@ -12466,14 +13024,16 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: notebookbar.ui:1769 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག" #: notebookbar.ui:1799 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས་དང་ཨང་སྒྲིག" #: notebookbar.ui:1852 msgctxt "notebookbar|level|tooltip_text" @@ -12487,9 +13047,10 @@ msgid "Alignment" msgstr "སྙོམ་གཤིབ།" #: notebookbar.ui:1966 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་གྲལ་སྒྲིག" #: notebookbar.ui:2017 msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -12503,9 +13064,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "བར་ཆོད།" #: notebookbar.ui:2189 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྡུད།" #: notebookbar.ui:2196 #, fuzzy @@ -12520,9 +13082,10 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "ཆུང་དུ་གཏོང་ཚད་ཉུང་བ།" #: notebookbar.ui:2234 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྡུད།" #: notebookbar.ui:2342 #, fuzzy @@ -12531,29 +13094,34 @@ msgid "Style" msgstr "བཟོ་དབྱིབས།" #: notebookbar.ui:2474 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: notebookbar.ui:2530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: notebookbar.ui:2595 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "某些" #: notebookbar.ui:2616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text" msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྲལ་བ།(~B)" #: notebookbar.ui:2800 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "དྲས་སྦྱར་རི་མོ།" #: notebookbar.ui:2806 msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text" @@ -12561,14 +13129,16 @@ msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "" #: notebookbar.ui:2850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "རིས་རྟགས་སྣ་ཚོགས།" #: notebookbar.ui:2882 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "གཞི་རྩ།" #: notebookbar.ui:2910 msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text" @@ -12576,14 +13146,16 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" #: notebookbar.ui:2942 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་ཚུལ།" #: notebookbar.ui:3249 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "ཐག་སྦྲེལ།(~L)" #: notebookbar.ui:3336 #, fuzzy @@ -12592,19 +13164,22 @@ msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #: notebookbar.ui:3373 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontWork" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "སྒྱུ་རྩལ་ཡི་གེ" #: notebookbar.ui:3455 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ།" #: notebookbar.ui:3545 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: notebookbar.ui:3715 msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text" @@ -12623,9 +13198,10 @@ msgid "References" msgstr "འདྲེན་སྤྱོད།" #: notebookbar.ui:4790 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "བརྟག་དཔྱད།" #: notebookbar.ui:4806 msgctxt "notebookbar|PageViewSection|tooltip_text" @@ -12638,9 +13214,10 @@ msgid "Document Area Elements" msgstr "" #: notebookbar.ui:5056 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "མངོན་པའི་སྡུར་ཚད།" #: notebookbar.ui:5177 #, fuzzy @@ -12649,14 +13226,16 @@ msgid "View" msgstr "མཐོང་རིས།(~V)" #: notebookbar.ui:5745 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྡུད།" #: notebookbar.ui:5787 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྡུད།" #: notebookbar.ui:5850 #, fuzzy @@ -12665,39 +13244,46 @@ msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #: notebookbar.ui:5869 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text" msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "basis" #: notebookbar.ui:5872 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: notebookbar.ui:5902 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text" msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "basis" #: notebookbar.ui:5905 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|Crop1" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "དྲས་གཏུབ།" #: notebookbar.ui:6537 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: notebookbar.ui:6554 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "ཐིག་རིས།" #: notebookbar.ui:6572 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AreaFormat" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: notebookbar.ui:6705 msgctxt "notebookbar|ShapeLabel" @@ -12705,9 +13291,10 @@ msgid "Shape / Textbox" msgstr "" #: notebookbar.ui:6734 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AnchorMenu" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "འཆིང་བརྒྱབ།" #: notebookbar.ui:7266 msgctxt "notebookbar|FrameLabel" @@ -12720,19 +13307,22 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:2768 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: notebookbar_compact.ui:2797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: notebookbar_compact.ui:2873 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: notebookbar_compact.ui:3338 #, fuzzy @@ -12746,19 +13336,22 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:3690 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "某些" #: notebookbar_compact.ui:4093 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: notebookbar_compact.ui:4123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: notebookbar_compact.ui:4500 #, fuzzy @@ -12784,14 +13377,16 @@ msgid "References" msgstr "འདྲེན་སྤྱོད།" #: notebookbar_compact.ui:5297 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: notebookbar_compact.ui:5327 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "བརྟག་དཔྱད།" #: notebookbar_compact.ui:5762 #, fuzzy @@ -12824,14 +13419,16 @@ msgid "_Graphic" msgstr "པར་རིས།" #: notebookbar_compact.ui:7136 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: notebookbar_compact.ui:7611 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "གདུབ་འཁོར།(~W)" #: notebookbar_compact.ui:7762 msgctxt "notebookbar_compact|drab" @@ -12844,9 +13441,10 @@ msgid "Draw" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:8117 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "གདུབ་འཁོར།(~W)" #: notebookbar_compact.ui:8144 msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign" @@ -12866,14 +13464,16 @@ msgid "Object" msgstr "བྱ་ཡུལ།" #: notebookbar_compact.ui:8780 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ཡོ་བྱད་གཙོ་བོའི་ཚང་།" #: notebookbar_compact.ui:8810 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "ཡོ་བྱད་གཙོ་བོའི་ཚང་།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1151 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1" @@ -12897,19 +13497,22 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4060 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ཡོ་བྱད་གཙོ་བོའི་ཚང་།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441 #, fuzzy @@ -12930,9 +13533,10 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "དུམ་མཚམས།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192 #, fuzzy @@ -12941,9 +13545,10 @@ msgid "Reference_s" msgstr "འདྲེན་སྤྱོད།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413 #, fuzzy @@ -12976,9 +13581,10 @@ msgid "T_able" msgstr "རེའུ་མིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་སྒྲིལ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289 #, fuzzy @@ -12987,9 +13593,10 @@ msgid "R_ows" msgstr "ཕྲེང་།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt" msgid "Selec_t" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" @@ -13009,14 +13616,16 @@ msgid "C_olor" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372 #, fuzzy @@ -13025,9 +13634,10 @@ msgid "_Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648 #, fuzzy @@ -13058,19 +13668,22 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8475 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -13084,14 +13697,16 @@ msgid "F_rame" msgstr "སྒྲོམ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437 #, fuzzy @@ -13140,24 +13755,28 @@ msgid "_Menu" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3986 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "ཡོ་བྱད་གཙོ་བོའི་ཚང་།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4040 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "རོགས་རམ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580 #, fuzzy @@ -13178,9 +13797,10 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "དུམ་མཚམས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685 #, fuzzy @@ -13189,9 +13809,10 @@ msgid "Referen_ce" msgstr "འདྲེན་སྤྱོད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035 #, fuzzy @@ -13206,9 +13827,10 @@ msgid "_Graphic" msgstr "པར་རིས།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902 #, fuzzy @@ -13217,9 +13839,10 @@ msgid "C_olor" msgstr "ཚོས་གཞི།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333 #, fuzzy @@ -13252,14 +13875,16 @@ msgid "R_ows" msgstr "ཕྲེང་།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "ཟླ་སྒྲིལ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8825 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt" msgid "Sele_ct" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9054 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" @@ -13279,9 +13904,10 @@ msgid "_Language" msgstr "སྐད་ཡིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858 #, fuzzy @@ -13306,14 +13932,16 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "གདུབ་འཁོར།(~W)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11268 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb" @@ -13321,19 +13949,22 @@ msgid "Align" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11300 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -13359,14 +13990,16 @@ msgid "_View" msgstr "མཐོང་རིས།(~V)" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13186 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "མཚམས་སྦྱོར།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13423 #, fuzzy @@ -13375,14 +14008,16 @@ msgid "F_rame" msgstr "སྒྲོམ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14019 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168 #, fuzzy @@ -13391,19 +14026,22 @@ msgid "_View" msgstr "མཐོང་རིས།(~V)" #: notebookbar_groups.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: notebookbar_groups.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "སྐྱ་ཚད།" #: notebookbar_groups.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw" msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "དཀར་ནག་ཁོ་ན།(~B)" #: notebookbar_groups.ui:58 #, fuzzy @@ -13549,9 +14187,10 @@ msgid "None" msgstr "མཆན་འགོད།" #: notebookbar_groups.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: notebookbar_groups.ui:420 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -13559,9 +14198,10 @@ msgid "Style 1" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "style2" #: notebookbar_groups.ui:436 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" @@ -13590,34 +14230,40 @@ msgid "Delete Rows" msgstr "ཡིག་ཕྲེང་སུབ་རྒྱུ།" #: notebookbar_groups.ui:504 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཕྲེང་འདེམས་པ།" #: notebookbar_groups.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་མཐོ།..." #: notebookbar_groups.ui:528 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་མཐོ་མཚམས་ཤོས།" #: notebookbar_groups.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "སྟར་པ་སྙོམས་བགོས།" #: notebookbar_groups.ui:736 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: notebookbar_groups.ui:889 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "དྲས་པང་།" #: notebookbar_groups.ui:935 #, fuzzy @@ -13632,19 +14278,22 @@ msgid "Text" msgstr "ཡི་གེ" #: notebookbar_groups.ui:1573 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "ཐག་སྦྲེལ།(~L)" #: notebookbar_groups.ui:1616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་ཚུལ།" #: notebookbar_groups.ui:1722 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: notebookbar_groups.ui:1758 #, fuzzy @@ -13677,14 +14326,16 @@ msgid "Style" msgstr "བཟོ་དབྱིབས།" #: notebookbar_groups.ui:2079 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་སྒྲིག(~R)" #: notebookbar_groups.ui:2126 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "གདུབ་འཁོར།(~W)" #: notebookbar_groups.ui:2143 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" @@ -13692,9 +14343,10 @@ msgid "Lock" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2189 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: notebookbar_groups.ui:2247 #, fuzzy @@ -13703,14 +14355,16 @@ msgid "None" msgstr "མཆན་འགོད།" #: notebookbar_groups.ui:2256 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་ཤོས།" #: notebookbar_groups.ui:2265 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་འགྲོ།" #: notebookbar_groups.ui:2274 #, fuzzy @@ -13730,14 +14384,16 @@ msgid "Through" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2307 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་ཁོག" #: notebookbar_groups.ui:2316 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུའི་སྤྱི་ཁོག" #: notebookbar_single.ui:473 msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text" @@ -13745,64 +14401,76 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar_single.ui:596 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྡུད།" #: notebookbar_single.ui:678 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྡུད།" #: numberingnamedialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 1" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: numberingnamedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 2" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: numberingnamedialog.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 3" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: numberingnamedialog.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 4" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: numberingnamedialog.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 5" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: numberingnamedialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 6" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: numberingnamedialog.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 7" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: numberingnamedialog.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 8" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: numberingnamedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 9" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: numberingnamedialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "གཞན་ཉར།" #: numberingnamedialog.ui:168 #, fuzzy @@ -13882,9 +14550,10 @@ msgid "Level 10" msgstr "རིམ་པ། " #: numparapage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག" #: numparapage.ui:142 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" @@ -13898,9 +14567,10 @@ msgid "None" msgstr "མཆན་འགོད།" #: numparapage.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་ལྟ་རྩོམ་སྒྲིག..." #: numparapage.ui:190 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" @@ -13958,9 +14628,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཚན།" #: objectdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "གདུབ་འཁོར།(~W)" #: objectdialog.ui:174 #, fuzzy @@ -13974,19 +14645,22 @@ msgid "Borders" msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།" #: objectdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: objectdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: objectdialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "ཧུང་།" #: optcaptionpage.ui:50 #, fuzzy @@ -14227,14 +14901,16 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: optfonttabpage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|size_label" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་ཆུང་།" #: optfonttabpage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|default_label" msgid "De_fault:" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: optfonttabpage.ui:149 #, fuzzy @@ -14259,14 +14935,16 @@ msgid "_Index:" msgstr "" #: optfonttabpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|label1" msgid "Basic Fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞིའི་ཡིག་གཟུགས། (%1)" #: optfonttabpage.ui:343 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|standard" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: optformataidspage.ui:44 msgctxt "optformataidspage|paragraph" @@ -14284,9 +14962,10 @@ msgid "Spac_es" msgstr "" #: optformataidspage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|nonbreak" msgid "Non-breaking s_paces" -msgstr "" +msgstr "བར་མི་ཆད་པའི་སྟོང་ཆ་(~N)" #: optformataidspage.ui:104 #, fuzzy @@ -14336,14 +15015,16 @@ msgid "_Direct cursor" msgstr "" #: optformataidspage.ui:364 +#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: optformataidspage.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Para_graph alignment" -msgstr "" +msgstr "དུམ་མཚམས་གྲལ་སྒྲིག" #: optformataidspage.ui:402 msgctxt "optformataidspage|fillindent" @@ -14402,14 +15083,16 @@ msgid "Update Links when Loading" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatefields" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ།" #: optgeneralpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" msgid "_Charts" -msgstr "" +msgstr "རིས་མཚོན།" #: optgeneralpage.ui:182 msgctxt "optgeneralpage|label2" @@ -14422,9 +15105,10 @@ msgid "_Measurement unit:" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་རྟགས།" #: optgeneralpage.ui:291 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" @@ -14464,9 +15148,10 @@ msgid "Word Count" msgstr "ཡིག་གྲངས་སྡོམ་རྩིས།(~W)..." #: optredlinepage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert_label" msgid "_Attributes:" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: optredlinepage.ui:53 msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label" @@ -14479,29 +15164,34 @@ msgid "[None]" msgstr "[མེད།]" #: optredlinepage.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "སྦོམ་གཟུགས།" #: optredlinepage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "གསེག་གཟུགས།" #: optredlinepage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་ཐིག" #: optredlinepage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined: double" -msgstr "" +msgstr "ཟུང་ལྡན་གཤམ་ཐིག" #: optredlinepage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "ནང་ཐིག་འབྲི་བ།" #: optredlinepage.ui:75 msgctxt "optredlinepage|insert" @@ -14509,14 +15199,16 @@ msgid "Uppercase" msgstr "" #: optredlinepage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་བྲིས་ཡིག་འབྲུ།" #: optredlinepage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Small caps" -msgstr "" +msgstr "གཟུགས་ཆུང་ཡིག་ཆུང་་ཡིག་འབྲུ།" #: optredlinepage.ui:78 msgctxt "optredlinepage|insert" @@ -14524,9 +15216,10 @@ msgid "Title font" msgstr "" #: optredlinepage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས་ཚོས་གཞི།" #: optredlinepage.ui:94 msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" @@ -14534,9 +15227,10 @@ msgid "Color of Insertions" msgstr "" #: optredlinepage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: optredlinepage.ui:124 #, fuzzy @@ -14545,9 +15239,10 @@ msgid "Insertions" msgstr "བར་འཇུག" #: optredlinepage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deleted_label" msgid "Attri_butes:" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: optredlinepage.ui:177 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" @@ -14560,9 +15255,10 @@ msgid "Color of Deletions" msgstr "" #: optredlinepage.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: optredlinepage.ui:235 #, fuzzy @@ -14571,9 +15267,10 @@ msgid "Deletions" msgstr "སུབ་རྒྱུ།" #: optredlinepage.ui:274 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changed_label" msgid "Attrib_utes:" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: optredlinepage.ui:288 msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" @@ -14586,9 +15283,10 @@ msgid "Color of Changed Attributes" msgstr "" #: optredlinepage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: optredlinepage.ui:346 msgctxt "optredlinepage|label4" @@ -14623,9 +15321,10 @@ msgid "Left margin" msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་ཤོག་མཐའི་བར་ཐག" #: optredlinepage.ui:445 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས་ཤོག་མཐའ་བར་ཐག: " #: optredlinepage.ui:446 msgctxt "optredlinepage|markpos" @@ -14670,9 +15369,10 @@ msgid "New Table Defaults" msgstr "" #: opttablepage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|numformatting" msgid "_Number recognition" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀ་ཤན་འབྱེད།" #: opttablepage.ui:164 msgctxt "opttablepage|numfmtformatting" @@ -14696,9 +15396,10 @@ msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "" #: opttablepage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|fix" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཇགས།" #: opttablepage.ui:284 msgctxt "opttablepage|fixprop" @@ -14755,9 +15456,10 @@ msgid "Colu_mn:" msgstr "སྟར།" #: opttablepage.ui:536 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label14" msgid "Insert cell" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་བསྒར་འཛུད།" #: opttablepage.ui:565 msgctxt "opttablepage|label3" @@ -14789,54 +15491,64 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: outlinenumbering.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form1" msgid "Untitled 1" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: outlinenumbering.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form2" msgid "Untitled 2" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: outlinenumbering.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form3" msgid "Untitled 3" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: outlinenumbering.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form4" msgid "Untitled 4" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: outlinenumbering.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form5" msgid "Untitled 5" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: outlinenumbering.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form6" msgid "Untitled 6" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: outlinenumbering.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form7" msgid "Untitled 7" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: outlinenumbering.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form8" msgid "Untitled 8" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: outlinenumbering.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form9" msgid "Untitled 9" -msgstr "" +msgstr "Doc" #: outlinenumbering.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|saveas" msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "གཞན་ཉར།(~A)..." #: outlinenumberingpage.ui:52 msgctxt "outlinenumberingpage|label1" @@ -14902,9 +15614,10 @@ msgid "Left" msgstr "གཡོན།" #: outlinepositionpage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།" #: outlinepositionpage.ui:30 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" @@ -14912,14 +15625,16 @@ msgid "Right" msgstr "གཡས།" #: outlinepositionpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་རྟགས།" #: outlinepositionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་རྟགས།" #: outlinepositionpage.ui:47 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" @@ -14932,9 +15647,10 @@ msgid "Level" msgstr "རིམ་པ།" #: outlinepositionpage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་ཨང་སྐུམ་འཛུལ།" #: outlinepositionpage.ui:162 msgctxt "outlinepositionpage|numdist" @@ -14949,14 +15665,16 @@ msgid "Width of numbering:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|relative" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "འོག་གི་མཚོན་རྟགས།" #: outlinepositionpage.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "ནང་སྡུད།" #: outlinepositionpage.ui:260 msgctxt "outlinepositionpage|indentat" @@ -14964,9 +15682,10 @@ msgid "Indent at:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "སྒྲིག་ཨང་སྐུམ་འཛུལ།" #: outlinepositionpage.ui:310 msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" @@ -14989,9 +15708,10 @@ msgid "Position and Spacing" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:417 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|standard" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: pagebreakmenu.ui:12 msgctxt "pagebreakmenu|edit" @@ -15065,19 +15785,22 @@ msgid "Right" msgstr "གཡས།" #: pagecolumncontrol.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་གཞི་གང་མང་།(~O)" #: pagecolumncontrol.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་གཞི་གང་མང་།(~O)" #: pagefooterpanel.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|margins" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་མཐའ་ཐག" #: pagefooterpanel.ui:60 #, fuzzy @@ -15098,9 +15821,10 @@ msgid "Same Content:" msgstr "སྒྲོམ་གྱི་ནང་དོན།" #: pageformatpanel.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|size" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་ཆུང་།:" #: pageformatpanel.ui:35 #, fuzzy @@ -15115,14 +15839,16 @@ msgid "Height:" msgstr "མཐོ་ཚད།" #: pageformatpanel.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #: pageformatpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" msgid "Paper Width" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་ཞེང་ཚད།" #: pageformatpanel.ui:87 msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text" @@ -15130,9 +15856,10 @@ msgid "Paper Height" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "གཞུང་ཕྱོགས།" #: pageformatpanel.ui:104 #, fuzzy @@ -15141,9 +15868,10 @@ msgid "Landscape" msgstr "འཕྲེད་ཕྱོགས།" #: pageformatpanel.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་མཐའ་ཐག" #: pageformatpanel.ui:140 #, fuzzy @@ -15157,9 +15885,10 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "ཞི་འཇམ་རིགས།" #: pageformatpanel.ui:143 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" @@ -15177,14 +15906,16 @@ msgid "Normal 1.25\"" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "གབ་པ།" #: pageformatpanel.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "སློག་འཁོར་གྱི།" #: pageformatpanel.ui:158 #, fuzzy @@ -15193,9 +15924,10 @@ msgid "Custom" msgstr "རང་བཟོས།" #: pageheaderpanel.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|margins" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་མཐའ་ཐག" #: pageheaderpanel.ui:60 #, fuzzy @@ -15221,19 +15953,22 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #: pagemargincontrol.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wide" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "གབ་པ།" #: pagemargincontrol.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "སློག་འཁོར་གྱི།" #: pagemargincontrol.ui:142 msgctxt "pagemargincontrol|last" @@ -15246,19 +15981,22 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normalL" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "སྤྱིར་བཏང་།" #: pagemargincontrol.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wideL" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "གབ་པ།" #: pagemargincontrol.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "སློག་འཁོར་གྱི།" #: pagemargincontrol.ui:218 msgctxt "pagemargincontrol|lastL" @@ -15266,14 +16004,16 @@ msgid "Last Custom Value" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #: pagemargincontrol.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: pagemargincontrol.ui:282 #, fuzzy @@ -15306,9 +16046,10 @@ msgid "Custom" msgstr "རང་བཟོས།" #: pageorientationcontrol.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "གཞུང་ཕྱོགས།" #: pageorientationcontrol.ui:52 #, fuzzy @@ -15317,14 +16058,16 @@ msgid "Landscape" msgstr "འཕྲེད་ཕྱོགས།" #: pagesizecontrol.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་གཞི་གང་མང་།(~O)" #: pagesizecontrol.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་གཞི་གང་མང་།(~O)" #: pagestylespanel.ui:15 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" @@ -15332,9 +16075,10 @@ msgid "Right and left" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "སློག་འཁོར་གྱི།" #: pagestylespanel.ui:23 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" @@ -15359,9 +16103,10 @@ msgid "Background:" msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #: pagestylespanel.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "དབྱིབས་ཚུལ།" #: pagestylespanel.ui:119 #, fuzzy @@ -15455,19 +16200,22 @@ msgid "Borders" msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།" #: paradialog.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: paradialog.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: picturedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|PictureDialog" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: picturedialog.ui:106 msgctxt "picturedialog|type" @@ -15481,9 +16229,10 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཚན།" #: picturedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "གདུབ་འཁོར།(~W)" #: picturedialog.ui:174 #, fuzzy @@ -15492,14 +16241,16 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #: picturedialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: picturedialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "དྲས་གཏུབ།" #: picturedialog.ui:243 msgctxt "picturedialog|borders" @@ -15507,19 +16258,22 @@ msgid "Borders" msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།" #: picturedialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: picturedialog.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: picturedialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "ཧུང་།" #: picturepage.ui:32 msgctxt "picturepage|browse" @@ -15533,19 +16287,22 @@ msgid "_File name" msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།" #: picturepage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label11" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #: picturepage.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|vert" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།(~V)" #: picturepage.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|hori" msgid "Hori_zontally" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཁ་ཕྱོགས།(~H)" #: picturepage.ui:153 msgctxt "picturepage|allpages" @@ -15563,9 +16320,10 @@ msgid "On right pages" msgstr "" #: picturepage.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་སློག" #: picturepage.ui:292 msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" @@ -15583,19 +16341,22 @@ msgid "Default _settings:" msgstr "" #: picturepage.ui:349 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "འཁྱིལ་སྐོར་ཟུར་ཚད།" #: picturepage.ui:374 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "འཁྱིལ་སྐོར་ཟུར་ཚད།" #: previewzoomdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog" msgid "Multiple Pages" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས་མང་ལྡན།" #: previewzoomdialog.ui:101 #, fuzzy @@ -15665,9 +16426,10 @@ msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: printmergedialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་ཡིག་ཚགས་ལ་འཕྲིན་གཏོང་དེབ་ཀྱི་གཞི་གྲངས་ཡིག་ཐུང་ཚུད་ཡོད།" #: printmonitordialog.ui:7 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" @@ -15747,9 +16509,10 @@ msgid "Broch_ure" msgstr "ལག་དེབ་ཆུང་བ།(~U)" #: printoptionspage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ནས་གཡོན་དུ།" #: printoptionspage.ui:254 #, fuzzy @@ -15758,9 +16521,10 @@ msgid "Pages" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: printoptionspage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "མཆན་འགོད།" #: printoptionspage.ui:305 msgctxt "printoptionspage|only" @@ -15791,9 +16555,10 @@ msgid "Comments" msgstr "ནང་དོན།" #: printoptionspage.ui:430 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་སྐྱེལ།" #: printoptionspage.ui:463 #, fuzzy @@ -15975,9 +16740,10 @@ msgid "Continue at the end?" msgstr "" #: querycontinueenddialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Do you want to continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་དེ་མུ་མཐུད་ཉར་ཚགས་བྱེད་དམ་མི་བྱེད།" #: querycontinueenddialog.ui:15 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" @@ -16040,9 +16806,10 @@ msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such msgstr "" #: readonlymenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|openurl" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "ཁ་འབྱེད།" #: readonlymenu.ui:20 msgctxt "readonlymenu|opendoc" @@ -16050,19 +16817,22 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "" #: readonlymenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: readonlymenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "ཡི་གེ་འདེམས་པ།(~G)" #: readonlymenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|reload" msgid "Re_load" -msgstr "" +msgstr "བསྐྱར་དུ་ཁ་ཕྱེ་བ།(~R)" #: readonlymenu.ui:52 msgctxt "readonlymenu|reloadframe" @@ -16070,9 +16840,10 @@ msgid "Reload Frame" msgstr "" #: readonlymenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|html" msgid "HT_ML Source" -msgstr "" +msgstr "HTMLཁུངས་ཡིག་དེབ།" #: readonlymenu.ui:74 msgctxt "readonlymenu|backward" @@ -16080,9 +16851,10 @@ msgid "Backwards" msgstr "" #: readonlymenu.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|forward" msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "མདུན་ཕྱོགས།" #: readonlymenu.ui:96 msgctxt "readonlymenu|savegraphic" @@ -16100,9 +16872,10 @@ msgid "As Link" msgstr "" #: readonlymenu.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་ཕབ།" #: readonlymenu.ui:140 msgctxt "readonlymenu|savebackground" @@ -16135,9 +16908,10 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "" #: readonlymenu.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་ཕབ།" #: renameautotextdialog.ui:8 msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog" @@ -16151,9 +16925,10 @@ msgid "Na_me" msgstr "མིང་།" #: renameautotextdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "renameautotextdialog|label3" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།(~N)" #: renameautotextdialog.ui:159 msgctxt "renameautotextdialog|label4" @@ -16181,9 +16956,10 @@ msgid "Rename object: " msgstr "" #: renameobjectdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "renameobjectdialog|label2" msgid "New name" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲིག་མིང་།" #: renameobjectdialog.ui:132 #, fuzzy @@ -16192,14 +16968,16 @@ msgid "Change Name" msgstr "ཆེ་བྲིས་ཆུང་བྲིས་བཟོ་བཅོས།(~C)" #: rowheight.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་མཐོ།" #: rowheight.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "rowheight|fit" msgid "_Fit to size" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་དུ་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད་པ།" #: rowheight.ui:133 #, fuzzy @@ -16250,9 +17028,10 @@ msgid "New Section" msgstr "" #: sectionpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #: sectionpage.ui:108 msgctxt "sectionpage|dde" @@ -16282,14 +17061,16 @@ msgid "Browse..." msgstr "མིག་བཤར།..." #: sectionpage.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label1" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།" #: sectionpage.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|protect" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།(~P)" #: sectionpage.ui:289 msgctxt "sectionpage|selectpassword" @@ -16302,14 +17083,16 @@ msgid "Wit_h password" msgstr "" #: sectionpage.ui:325 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label2" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་ཆུང་སྲུང་སྐྱོབ།" #: sectionpage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|hide" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "གབ་པ།" #: sectionpage.ui:393 msgctxt "sectionpage|condlabel" @@ -16317,9 +17100,10 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: sectionpage.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label3" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "གབ་པ།" #: sectionpage.ui:438 msgctxt "sectionpage|editable" @@ -16327,9 +17111,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: sectionpage.ui:453 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label5" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "གཏོགས་གཤིས།" #: selectaddressdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -16348,19 +17133,22 @@ msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "གསབ་སྣོན།..." #: selectaddressdialog.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|create" msgid "_Create..." -msgstr "" +msgstr "%1གསར་འཛུགས།" #: selectaddressdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|filter" msgid "_Filter..." -msgstr "" +msgstr "འཚག་འདེམས།(~F)..." #: selectaddressdialog.ui:167 #, fuzzy @@ -16386,9 +17174,10 @@ msgid "Table" msgstr "རེའུ་མིག" #: selectaddressdialog.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|connecting" msgid "Connecting to data source..." -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུངས་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་བཞིན་པ་..." #: selectautotextdialog.ui:7 #, fuzzy @@ -16408,9 +17197,10 @@ msgid "Select Address Block" msgstr "གནས་ཡུལ་རྡོག་གསར་བཟོ།" #: selectblockdialog.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས།..." #: selectblockdialog.ui:104 #, fuzzy @@ -16419,9 +17209,10 @@ msgid "_Edit..." msgstr "རྩོམ་སྒྲིག..." #: selectblockdialog.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།" #: selectblockdialog.ui:142 msgctxt "selectblockdialog|label1" @@ -16466,9 +17257,10 @@ msgid "Select Table" msgstr "རེའུ་་མིག་དབྱེ་ཕྲལ།(~S)..." #: selecttabledialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|select" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་འདེམས་པའི་ཡིག་ཆར་རེའུ་མིག་མང་པོ་འདུས་ཡོད། ཁྱེད་ཀྱིས་སྤྱོད་དགོས་པའི་གནས་ཡུལ་རེའུ་འགོད་ཀྱི་རེའུ་མིག་ཚུད་པ་དེ་འདེམས་རོགས།" #: selecttabledialog.ui:127 #, fuzzy @@ -16477,14 +17269,16 @@ msgid "_Preview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: sidebarpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #: sidebarpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་ཆུང་།" #: sidebarpage.ui:85 #, fuzzy @@ -16493,9 +17287,10 @@ msgid "Columns" msgstr "ཚང་།" #: sidebarpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text" msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེའི་མཐའ་རྒྱང་།" #: sidebartheme.ui:27 #, fuzzy @@ -16522,24 +17317,28 @@ msgid "None" msgstr "མཆན་འགོད།" #: sidebarwrap.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་འགྲོ།" #: sidebarwrap.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་འགྲོ།" #: sidebarwrap.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་ཤོས།" #: sidebarwrap.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་ཤོས།" #: sidebarwrap.ui:98 #, fuzzy @@ -16586,9 +17385,10 @@ msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|editcontour" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་འབྲུའི་སྤྱི་ཁོག" #: sidebarwrap.ui:195 msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text" @@ -16737,9 +17537,10 @@ msgid "Character " msgstr "ཡིག་རྟགས།" #: sortdialog.ui:641 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|delimpb" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པ།(~S)..." #: sortdialog.ui:669 #, fuzzy @@ -16784,24 +17585,28 @@ msgid "Always correct _to" msgstr "" #: spellmenu.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|langselection" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "གདམ་ཁུལ་ལ་སྐད་བརྡ་བཟོ་སྒྲིག་བྱེད་པ།" #: spellmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|langpara" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "དུམ་མཚམས་ལ་སྐད་བརྡ་བཟོ་སྒྲིག་བྱེད་རྒྱུ།" #: spellmenu.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|accept" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས་དང་ལེན་བྱེད་པ།" #: spellmenu.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|reject" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་བཅོས་དང་ལེན་མི་བྱེད་པ།" #: spellmenu.ui:129 msgctxt "spellmenu|next" @@ -16862,9 +17667,10 @@ msgid "Tables:" msgstr "རེའུ་མིག" #: statisticsinfopage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Images:" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: statisticsinfopage.ui:58 #, fuzzy @@ -16902,9 +17708,10 @@ msgid "Lines:" msgstr "འཁྱོག་ཐིག" #: statisticsinfopage.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|update" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོ།" #: stringinput.ui:70 #, fuzzy @@ -16928,9 +17735,10 @@ msgid "No Subject" msgstr "" #: subjectdialog.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "subjectdialog|label1" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "བརྗོད་གཞི་:" #: tablecolumnpage.ui:36 msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth" @@ -16989,19 +17797,22 @@ msgid "Column Width" msgstr "ཞེང་ཚད་སྟར་པ་སྒྲིག་པ།" #: tablepreviewdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog" msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "" +msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཡིག་ལེན་པར་ཟླ་སྒྲིལ་བ།" #: tablepreviewdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|description" msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི་རེའུ་འགོད་ནས་འོག་གི་ནང་དོན་ཁག་མངོན་པ་ %1" #: tableproperties.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་གཏོགས་གཤིས།" #: tableproperties.ui:106 #, fuzzy @@ -17033,39 +17844,46 @@ msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།" #: tabletextflowpage.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།" #: tabletextflowpage.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།" #: tabletextflowpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "རིམ་པ་མཐོ་བའི་བྱ་ཡུལ་གནས་ས་བེད་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ།" #: tabletextflowpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།" #: tabletextflowpage.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།" #: tabletextflowpage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: tabletextflowpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|break" msgid "_Break" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྲལ་བ།(~B)" #: tabletextflowpage.ui:112 #, fuzzy @@ -17092,9 +17910,10 @@ msgid "_After" msgstr "གཡས་ངོས་ཟླུམ་སྐོར།" #: tabletextflowpage.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle" msgid "With Page St_yle" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་རྩོམ་སྒྲིག" #: tabletextflowpage.ui:224 #, fuzzy @@ -17103,9 +17922,10 @@ msgid "Page _number" msgstr "ཤོག་ཨང་།" #: tabletextflowpage.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" msgid "With Page Style" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་རྩོམ་སྒྲིག" #: tabletextflowpage.ui:275 msgctxt "tabletextflowpage|split" @@ -17113,14 +17933,16 @@ msgid "Allow _table to split across pages and columns" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|splitrow" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་བརྒལ་ཕྲེང་བཅད་ཆོག་པ།" #: tabletextflowpage.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|keep" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི་དུམ་ཚན་དང་ཤོག་ལྷེ་གཅིག་པ།" #: tabletextflowpage.ui:329 msgctxt "tabletextflowpage|label40" @@ -17166,9 +17988,10 @@ msgid "Character Style" msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།(~C)" #: templatedialog1.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: templatedialog1.ui:136 msgctxt "templatedialog1|organizer" @@ -17181,9 +18004,10 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: templatedialog1.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།" #: templatedialog1.ui:204 #, fuzzy @@ -17192,14 +18016,16 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: templatedialog1.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་ཟུང་གཅིག་སྒྲིལ།" #: templatedialog1.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས།" #: templatedialog1.ui:273 msgctxt "templatedialog1|borders" @@ -17228,14 +18054,16 @@ msgid "Numbering Style" msgstr "" #: templatedialog16.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག" #: templatedialog16.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་རིས།" #: templatedialog16.ui:236 #, fuzzy @@ -17255,9 +18083,10 @@ msgid "Paragraph Style" msgstr "(དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་): " #: templatedialog2.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: templatedialog2.ui:136 msgctxt "templatedialog2|organizer" @@ -17290,9 +18119,10 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: templatedialog2.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།" #: templatedialog2.ui:296 #, fuzzy @@ -17301,14 +18131,16 @@ msgid "Position" msgstr "གནས་ས།" #: templatedialog2.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "ཕྲེང་ཟུང་གཅིག་སྒྲིལ།" #: templatedialog2.ui:342 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས།" #: templatedialog2.ui:365 #, fuzzy @@ -17323,14 +18155,16 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "ཡིག་མགོ་ཆེན་པོ་བྲིས་པ།" #: templatedialog2.ui:411 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: templatedialog2.ui:434 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: templatedialog2.ui:457 msgctxt "templatedialog2|borders" @@ -17350,14 +18184,16 @@ msgid "Outline & Numbering" msgstr "ཕྲེང་ཨང་སྒྲིག" #: templatedialog4.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གྱི་བཟོ་ལྟ།" #: templatedialog4.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: templatedialog4.ui:136 msgctxt "templatedialog4|organizer" @@ -17376,19 +18212,22 @@ msgid "Options" msgstr "གདམ་ཚན།" #: templatedialog4.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "གདུབ་འཁོར།(~W)" #: templatedialog4.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: templatedialog4.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: templatedialog4.ui:273 msgctxt "templatedialog4|borders" @@ -17402,9 +18241,10 @@ msgid "Columns" msgstr "ཚང་།" #: templatedialog4.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "ཧུང་།" #: templatedialog8.ui:8 #, fuzzy @@ -17424,14 +18264,16 @@ msgid "Page" msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: templatedialog8.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "ཁ་སྐོང་།" #: templatedialog8.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: templatedialog8.ui:213 #, fuzzy @@ -17503,9 +18345,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "" #: testmailsettings.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "testmailsettings|label1" msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "ནོར་བ།" #: textgridpage.ui:56 msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID" @@ -17528,9 +18371,10 @@ msgid "_Snap to characters" msgstr "" #: textgridpage.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelGrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག" #: textgridpage.ui:197 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" @@ -17573,14 +18417,16 @@ msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "" #: textgridpage.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" msgid "Grid Layout" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་གི་པར་གཞི་བཀོད་པ།..." #: textgridpage.ui:435 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY" msgid "Display grid" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་མངོན་པ།(~V)" #: textgridpage.ui:450 msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT" @@ -17588,9 +18434,10 @@ msgid "Print grid" msgstr "" #: textgridpage.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" msgid "Grid color:" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།" #: textgridpage.ui:504 msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" @@ -17706,9 +18553,10 @@ msgid "Type" msgstr "རིགས།" #: tocdialog.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|entries" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "དཀར་ཆག(~E)" #: tocdialog.ui:193 #, fuzzy @@ -17741,14 +18589,16 @@ msgid "_Type" msgstr "རིགས།" #: tocentriespage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label4" msgid "_Structure:" -msgstr "" +msgstr "གྲུབ་ཚུལ།" #: tocentriespage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "ཡོངས་རྫོགས།" #: tocentriespage.ui:220 #, fuzzy @@ -17773,9 +18623,10 @@ msgid "Tab stop position:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ལ་སྙོམས་གཤིབ།" #: tocentriespage.ui:335 msgctxt "tocentriespage|chapterentryft" @@ -17820,14 +18671,16 @@ msgid "Number without separator" msgstr "" #: tocentriespage.ui:464 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "བསྒར་འཛུད།" #: tocentriespage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: tocentriespage.ui:492 msgctxt "tocentriespage|chapterno" @@ -17840,9 +18693,10 @@ msgid "Entry Text" msgstr "" #: tocentriespage.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་བཟོ་རྟགས།" #: tocentriespage.ui:533 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" @@ -17903,9 +18757,10 @@ msgid "_Content" msgstr "ནང་དོན།" #: tocentriespage.ui:780 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "རིམ་སྒྲིག།(~S)" #: tocentriespage.ui:817 msgctxt "tocentriespage|label15" @@ -17964,14 +18819,16 @@ msgid "Sort Keys" msgstr "" #: tocindexpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "ཁ་འབྱེད།" #: tocindexpage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "གསར་འཛུགས།..." #: tocindexpage.ui:36 #, fuzzy @@ -18002,9 +18859,10 @@ msgid "Index of Tables" msgstr "" #: tocindexpage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་1" #: tocindexpage.ui:70 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -18018,9 +18876,10 @@ msgid "Bibliography" msgstr "ཚད་ལྡན་ཡིག་ཆའི་དཀར་ཆག" #: tocindexpage.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།:" #: tocindexpage.ui:137 #, fuzzy @@ -18039,14 +18898,16 @@ msgid "Type and Title" msgstr "" #: tocindexpage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་ཐོ།" #: tocindexpage.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ཚང་མ། (~E)" #: tocindexpage.ui:241 #, fuzzy @@ -18065,9 +18926,10 @@ msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "" #: tocindexpage.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག" #: tocindexpage.ui:357 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" @@ -18104,9 +18966,10 @@ msgid "Use level from source chapter" msgstr "" #: tocindexpage.ui:462 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་བཟོ་དབྱིབས།" #: tocindexpage.ui:478 #, fuzzy @@ -18126,9 +18989,10 @@ msgid "Captions" msgstr "གདམ་ཚན།" #: tocindexpage.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|objnames" msgid "Object names" -msgstr "" +msgstr "བྱ་ཡུལ་གྱི་མིང་།" #: tocindexpage.ui:586 #, fuzzy @@ -18137,9 +19001,10 @@ msgid "Category:" msgstr "ཁུལ་ཁོངས།" #: tocindexpage.ui:610 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བ།" #: tocindexpage.ui:624 #, fuzzy @@ -18170,9 +19035,10 @@ msgid "Create From the Following Objects" msgstr "" #: tocindexpage.ui:737 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" -msgstr "" +msgstr "གུག་རྟགས།(~B)" #: tocindexpage.ui:748 msgctxt "tocindexpage|numberentries" @@ -18246,9 +19112,10 @@ msgid "_Concordance file" msgstr "" #: tocindexpage.ui:938 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ།" #: tocindexpage.ui:959 #, fuzzy @@ -18285,14 +19152,16 @@ msgid "Paragraph _Styles" msgstr "(དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་): " #: tocstylespage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: tocstylespage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག" #: tocstylespage.ui:179 #, fuzzy @@ -18338,9 +19207,10 @@ msgid "_Comments" msgstr "ནང་དོན།" #: viewoptionspage.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བ།" #: viewoptionspage.ui:234 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" @@ -18348,9 +19218,10 @@ msgid "S_mooth scroll" msgstr "" #: viewoptionspage.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "" +msgstr "དྲང་འཕྱང་མཚོན་ཁྲེ།" #: viewoptionspage.ui:297 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" @@ -18369,9 +19240,10 @@ msgid "View" msgstr "མཐོང་རིས།(~V)" #: viewoptionspage.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "བཅད་གྲངས་རྩིས་གཞི།" #: viewoptionspage.ui:408 #, fuzzy @@ -18395,9 +19267,10 @@ msgid "The connection to the data source could not be established. Please check msgstr "" #: warndatasourcedialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "warndatasourcedialog|check" msgid "Check Connection Settings..." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དེབ་མཐུད་སྦྲེལ་བཟོ་སྒྲིག" #: warnemaildialog.ui:8 msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" @@ -18433,14 +19306,16 @@ msgid "Font" msgstr "ཡིག་གཟུགས།" #: watermarkdialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་ཚད།" #: watermarkdialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "དྭངས་གསལ།" #: watermarkdialog.ui:154 #, fuzzy @@ -18491,9 +19366,10 @@ msgid "Standardized pages" msgstr "" #: wrapdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "གདུབ་འཁོར།(~W)" #: wrappage.ui:47 #, fuzzy @@ -18508,14 +19384,16 @@ msgid "Before" msgstr "གཡོན་ངོས་ཟླུམ་སྐོར།" #: wrappage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "མཆན་འགོད།" #: wrappage.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་ཤོས།" #: wrappage.ui:276 msgctxt "wrappage|through" @@ -18523,9 +19401,10 @@ msgid "Thro_ugh" msgstr "" #: wrappage.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" -msgstr "" +msgstr "མཉམ་འགྲོ།" #: wrappage.ui:380 #, fuzzy @@ -18539,9 +19418,10 @@ msgid "L_eft:" msgstr "" #: wrappage.ui:442 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "གཡས།" #: wrappage.ui:456 msgctxt "wrappage|label6" @@ -18549,9 +19429,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: wrappage.ui:470 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "འོག་ཕྱོགས།" #: wrappage.ui:539 #, fuzzy @@ -18560,19 +19441,22 @@ msgid "Spacing" msgstr "བར་ཆོད།" #: wrappage.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" -msgstr "" +msgstr "དུམ་མཚམས་དང་པོ།(~F)" #: wrappage.ui:591 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" -msgstr "" +msgstr "གསལ་དྭངས་སྟར་བརྒྱུས།" #: wrappage.ui:606 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་ཁོག" #: wrappage.ui:621 msgctxt "wrappage|outside" diff --git a/source/bo/swext/mediawiki/help.po b/source/bo/swext/mediawiki/help.po index cd2584a3215..51de17857d8 100644 --- a/source/bo/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/bo/swext/mediawiki/help.po @@ -466,12 +466,13 @@ msgid "Paragraphs" msgstr "དུམ་མཚམས།" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id4436475\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "སྙོམ་སྒྲིག" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -548,12 +549,13 @@ msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id2162236\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -588,12 +590,13 @@ msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformat msgstr "" #: wikiformats.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id425122\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།" #: wikiformats.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/bo/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index 1e32a87737c..4fe3854f758 100644 --- a/source/bo/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/bo/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1371911203.000000\n" #: WikiExtension.xcu @@ -136,40 +136,44 @@ msgid "No" msgstr "མིན།" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_Yes\n" "value.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "རེད།" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_AddButton\n" "value.text" msgid "~Add..." -msgstr "" +msgstr "གསབ་སྣོན།(~A)..." #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditButton\n" "value.text" msgid "~Edit..." -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་སྒྲིག(~E)..." #: WikiExtension.xcu #, fuzzy @@ -182,13 +186,14 @@ msgid "~Send" msgstr "གཏོང་སྐྱེལ།" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_RemoveButton\n" "value.text" msgid "~Remove" -msgstr "" +msgstr "སུབ་པ།(~R)" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -209,13 +214,14 @@ msgid "Media~Wiki Server" msgstr "" #: WikiExtension.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendToMediaWiki_Label2\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།(~T)" #: WikiExtension.xcu #, fuzzy diff --git a/source/bo/uui/messages.po b/source/bo/uui/messages.po index 6f2540b9245..d44d7c90b13 100644 --- a/source/bo/uui/messages.po +++ b/source/bo/uui/messages.po @@ -534,9 +534,10 @@ msgid "Document Could Not Be Locked" msgstr "" #: strings.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG" msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAMEཡིག་ཆ་བཀག་འཛིན་བྱས་ནས་བཙན་བཟུང་བཅར་འདྲིར་སྤྱོད་ཐབས་བྲལ་བ་དེ་ནི་ཡིག་ཆའི་གནས་སར་བཀག་འཛིན་ཡིག་ཆ་ཞིག་གསར་བཟོའི་དབང་ཚད་མེད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་རེད།" #: strings.hrc:47 #, fuzzy @@ -707,9 +708,10 @@ msgid "Enter the 6 digit PIN:" msgstr "" #: filterselect.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "འཚག་འདེམས་བདམས་པ།" #: logindialog.ui:8 msgctxt "logindialog|LoginDialog" @@ -728,29 +730,34 @@ msgid "_Remember password" msgstr "གསང་ཨང་གཙོ་བོ།" #: logindialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|accountft" msgid "A_ccount:" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་ཁོངས།" #: logindialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|passwordft" msgid "Pass_word:" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་:" #: logindialog.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|nameft" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་མིང།(~U)" #: logindialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|pathft" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱུད་ལམ།(~P):" #: logindialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "logindialog|pathbtn" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "མིག་བཤེར།" #: logindialog.ui:244 msgctxt "logindialog|loginrealm" @@ -786,44 +793,52 @@ msgid "Message from server:" msgstr "" #: macrowarnmedium.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|MacroWarnMedium" msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME -བདེ་འཇགས་དྲན་སྐུལ།" #: macrowarnmedium.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|ok" msgid "_Enable Macros" -msgstr "" +msgstr "རགས་སྤར་རྒྱུ།" #: macrowarnmedium.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|cancel" msgid "_Disable Macros" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་མི་ཆོག་པ།" #: macrowarnmedium.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label" msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་ཡིག་ཚགས་རགས་ཚུད། མཆན་འགོད་པ།" #: macrowarnmedium.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel" msgid "The document contains document macros." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་ཡིག་ཚགས་རགས་ཚུད།" #: macrowarnmedium.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton" msgid "_View Signatures…" -msgstr "" +msgstr "མིང་རྟགས་འཚོལ་ལྟ།..." #: macrowarnmedium.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་ལ་ནད་དུག་ཡོད་ཤས་ཆེ། ཡིག་ཚགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁྱབ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་མི་ཆོག་པ་དེ་རྒྱུན་གཏན་བདེ་འཇགས་ཡིན། གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱི་སྤྱི་ཁྱབ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་མི་ཆོག་པ་བཟོས་ན་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁྱབ་ཀྱིས་མཁོ་འདོན་བྱས་པའི་བྱེད་ནུས་འབོར་བརླག་བྱེད་ཉེན་ཆེ།" #: macrowarnmedium.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton" msgid "_Always trust macros from this source" -msgstr "" +msgstr "འགོ་མཇུག་གི་ཡིད་ཆེས་དེ་ཁུངས་ཀྱི་རགས་ནང་བྱུང་བ།" #: masterpassworddlg.ui:8 msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog" @@ -874,24 +889,28 @@ msgid "File Exists" msgstr "" #: simplenameclash.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "simplenameclash|replace" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "ཚབ་བརྗེ།" #: simplenameclash.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "simplenameclash|rename" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས།" #: sslwarndialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog" msgid "Security Warning: " -msgstr "" +msgstr "བདེ་འཇགས་ཉེན་བརྡ།" #: sslwarndialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "sslwarndialog|ok" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "མུ་མཐུད།" #: sslwarndialog.ui:38 msgctxt "sslwarndialog|cancel" diff --git a/source/bo/vcl/messages.po b/source/bo/vcl/messages.po index 16d405993be..0667f981b29 100644 --- a/source/bo/vcl/messages.po +++ b/source/bo/vcl/messages.po @@ -312,9 +312,10 @@ msgstr "ཡིག་ཚགས་ཁ་བརྒྱབ།" #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: strings.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ་(~O)" #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: strings.hrc:48 @@ -416,9 +417,10 @@ msgid "~Edit" msgstr "རྩོམ་སྒྲིག(~E)" #: strings.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY" msgid "~Apply" -msgstr "" +msgstr "ཉེར་སྤྱོད།" #: strings.hrc:69 #, fuzzy @@ -439,9 +441,10 @@ msgid "~Paste" msgstr "སྦྱར་བ།(~P)" #: strings.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT" msgid "~Next" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི།(~N)" #: strings.hrc:73 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV" @@ -449,14 +452,16 @@ msgid "~Previous" msgstr "" #: strings.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP" msgid "~Up" -msgstr "" +msgstr "སྟེང་ཕྱོགས་ལ་ཁ་སྐོང་བ(~U)" #: strings.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN" msgid "Do~wn" -msgstr "" +msgstr "མར་ཕྱོགས།" #: strings.hrc:76 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR" @@ -470,24 +475,28 @@ msgid "~Open" msgstr "ཁ་འབྱེད།" #: strings.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PLAY" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "སྟོན་པ།(~P)" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND" msgid "~Find" -msgstr "" +msgstr "འཚོལ་བ།" #: strings.hrc:80 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "སྐབས་འཇོག།(~S)" #: strings.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་མཐུད།(~O)" #: strings.hrc:82 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" @@ -556,9 +565,10 @@ msgid "~Read-only" msgstr "ལྟ་ཀློག་ཙམ།(~R)" #: strings.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "Insert as ~Link" -msgstr "" +msgstr "ཐག་སྦྲེལ་བསྒར་འཛུད་ལ་བརྩི་བ།" #: strings.hrc:100 #, fuzzy @@ -567,14 +577,16 @@ msgid "Pr~eview" msgstr "སྔོན་ལྟ།" #: strings.hrc:101 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_PLAY" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "སྟོན་པ།(~P)" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_VERSION" msgid "~Version:" -msgstr "" +msgstr "དཔར་གཞི།(~V):" #: strings.hrc:103 msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES" @@ -582,9 +594,10 @@ msgid "S~tyles:" msgstr "བཟོ་ལྟ།(~T):" #: strings.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Frame Style: " -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གྱི་བཟོ་ལྟ།" #: strings.hrc:105 #, fuzzy @@ -704,29 +717,34 @@ msgid "GL" msgstr "" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: strings.hrc:133 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "ཆ་འཕྲིན།" #: strings.hrc:134 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ཉེན་བརྡ།" #: strings.hrc:135 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ནོར་བ།" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" @@ -887,9 +905,10 @@ msgid "_User:" msgstr "" #: cupspassworddialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "cupspassworddialog|label2" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་:" #: cupspassworddialog.ui:98 msgctxt "cupspassworddialog|text" @@ -903,14 +922,16 @@ msgid "_Undo" msgstr "བཀའ་བརྡ་ཕྱིར་འཐེན།(~U)" #: editmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|cut" msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "དྲས་པ།" #: editmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་ཕབ།" #: editmenu.ui:42 #, fuzzy @@ -925,19 +946,22 @@ msgid "_Delete" msgstr "སུབ་པ།(~D)" #: editmenu.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|selectall" msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "ཚང་མ་འདེམ།" #: editmenu.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|specialchar" msgid "_Special Character..." -msgstr "" +msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་རྟགས་བསྒར་འཛུད།(~S)..." #: errornocontentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui:14 msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog" @@ -950,9 +974,10 @@ msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." msgstr "" #: errornoprinterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui:14 msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog" @@ -1102,9 +1127,10 @@ msgid "Number of copies" msgstr "གཏག་པར་ཁ་གྲངས།" #: printdialog.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|collate" msgid "Collate" -msgstr "" +msgstr "རིམ་རྩེག" #: printdialog.ui:588 msgctxt "printdialog|printallsheets" @@ -1232,9 +1258,10 @@ msgid "Distance" msgstr "བར་རྒྱང་།" #: printdialog.ui:1244 +#, fuzzy msgctxt "printdialog|by" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "ནས།" #: printdialog.ui:1258 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" @@ -1367,14 +1394,16 @@ msgid "From driver" msgstr "" #: printerdevicepage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གཞི།" #: printerdevicepage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "printerdevicepage|colorspace" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "སྐྱ་ཚད།" #: printerdevicepage.ui:209 msgctxt "printerdevicepage|colordepth" @@ -1403,9 +1432,10 @@ msgid "_Duplex:" msgstr "" #: printerpaperpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "printerpaperpage|slotft" msgid "Paper tray:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་བུའི་ཡོང་ཁུངས།" #: printerpaperpage.ui:82 msgctxt "printerpaperpage|orientlb" @@ -1423,9 +1453,10 @@ msgid "Properties of %s" msgstr "" #: printerpropertiesdialog.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "printerpropertiesdialog|paper" msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "འབོད་བརྡ་གཏོང་བའི་འཕྲུལ་འཁོར་གྱི་ཨང་གྲངས།" #: printerpropertiesdialog.ui:100 msgctxt "printerpropertiesdialog|device" diff --git a/source/bo/wizards/messages.po b/source/bo/wizards/messages.po index f2dac151861..744a8ade4a2 100644 --- a/source/bo/wizards/messages.po +++ b/source/bo/wizards/messages.po @@ -510,9 +510,10 @@ msgid "Modern" msgstr "" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62" msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "གཞུང་ལས་ཁང་།" #: strings.hrc:111 msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_63" @@ -855,9 +856,10 @@ msgid "To:" msgstr "སྟེང་།" #: strings.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_42" msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "ནས།(~F)" #: strings.hrc:177 #, fuzzy @@ -882,9 +884,10 @@ msgid "This template consists of" msgstr "" #: strings.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47" msgid "page" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: strings.hrc:182 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48" @@ -1526,9 +1529,10 @@ msgid "Deadline:" msgstr "" #: strings.hrc:301 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་པོའི་བསྡུར་ཚད།" #: strings.hrc:302 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88" @@ -1536,9 +1540,10 @@ msgid "Classic" msgstr "" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89" msgid "Colorful" -msgstr "" +msgstr "མདོག་མང་།" #: strings.hrc:304 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90" @@ -1546,14 +1551,16 @@ msgid "Elegant" msgstr "" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "ལྗང་ཁུའི་བསྡུར་ཚད།" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92" msgid "Grey" -msgstr "" +msgstr "སྐྱ་བོ།" #: strings.hrc:307 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93" @@ -1561,16 +1568,19 @@ msgid "Modern" msgstr "" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "ལི་ཝང་།" #: strings.hrc:309 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "དམར་པོ" #: strings.hrc:310 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "སྟབས་བདེ།" diff --git a/source/bo/wizards/source/resources.po b/source/bo/wizards/source/resources.po index 0fadb3eae7c..5157d09ce57 100644 --- a/source/bo/wizards/source/resources.po +++ b/source/bo/wizards/source/resources.po @@ -14,628 +14,709 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_0\n" "property.text" msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཁུག་འཛུགས་ཐབས་བྲལ་ '%1' 。<BR>ཁྱེད་ཀྱི་མཁྲིགས་སྡེར་སྤྱོད་པའི་བར་སྟོང་མི་འདུག་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_1\n" "property.text" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དེབ་ཀྱི་ཡིག་ཚགས་གསར་བཟོ་བྱེད་ཐབས་བྲལ། 'PRODUCTNAME Writer'དཔེ་རྡོག་བསྒར་སྒྲིག་བྱས་ཡོད་མེད་ཞིབ་བཤེར་བྱེད་དགོས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_2\n" "property.text" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "" +msgstr "ལས་ཁྲ་སྐྱེས་གྲུབ་བྱ་ཐབས་བྲལ་<BR>བྱ་རིམ་རྨོ་ལིང་'StarSuite Calc' སྒྲིག་འཇུག་ཟིན་མིན་བརྟག་དཔྱད་བྱེད་རོགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_3\n" "property.text" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." -msgstr "" +msgstr "གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་སྐྱེས་གྲུབ་བྱ་ཐབས་བྲལ་<BR>བྱ་རིམ་རྨོ་ལིང་' 'StarSuite Impress' སྒྲིག་འཇུག་ཟིན་མིན་བརྟག་དཔྱད་བྱེད་རོགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_4\n" "property.text" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "" +msgstr "རིས་འགོད་སྐྱེས་གྲུབ་བྱ་ཐབས་བྲལ<BR>བྱ་རིམ་རྨོ་ལིང་' 'StarOffice Draw' སྒྲིག་འཇུག་ཟིན་མིན་བརྟག་དཔྱད་བྱེད་རོགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_5\n" "property.text" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "" +msgstr "སྤྱི་འགྲོས་སྐྱེས་གྲུབ་བྱ་ཐབས་བྲལ་<BR>བྱ་རིམ་རྨོ་ལིང་''StarSuite Math' སྒྲིག་འཇུག་ཟིན་མིན་བརྟག་དཔྱད་བྱེད་རོགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_6\n" "property.text" msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." -msgstr "" +msgstr "དགོང་ངེས་ཀྱི་ཡིག་ཆ་འཚོལ་མི་ཐུབ་<BR>ཁྱེད་ཀྱིས་ %PRODUCTNAME སྒུལ་སློང་བྱས་ནས་སྒྲིག་སྦྱོརབྱ་རིམ་ལྟར་བསྐྱར་བཅོས་ལག་བསྟར་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_7\n" "property.text" msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་ '<PATH>' གནས་ཡོད་<BR><BR>ཁྱེད་རང་གིས་ད་ཡོད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་བཟོ་འབྲི་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_8\n" "property.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "རེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_9\n" "property.text" msgid "Yes to All" -msgstr "" +msgstr "ཡིན་ བཟོ་འབྲི་ཚང་མའི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_10\n" "property.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "མིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_11\n" "property.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་མེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_12\n" "property.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་གྲུབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_13\n" "property.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ཕྱིར་ལོག(~B)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_14\n" "property.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "གོམ་སྟབས་རྗེས་མ།(~N) >" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_15\n" "property.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "རོགས་རམ།(~H)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_16\n" "property.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "གོམ་སྟབས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_17\n" "property.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བརྒྱབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_18\n" "property.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_19\n" "property.text" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གནས་ཡོད་དེ་བཀབ་དགོས་སམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_20\n" "property.text" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." -msgstr "" +msgstr " <current_date> བརྒྱུད་པའི་<wizard_name>གསར་བཟོའི་མ་པང།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_21\n" "property.text" msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again." msgstr "" +"གལ་ཆེའི་ཡིག་ཆ་མ་ཪྙེད་པར་བརྟེན་སྣེ་འཁྲེད་འཁོར་སྐྱོད་བྱ་ཐབས་བྲལ་\n" +"“ཡོ་བྱད་” - “འདེམས་གཞི་” - %PRODUCTNAME - “བརྒྱུད་ལམ་”འོག་“ཁས་ལེན་”མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ན་ཐོག་མའི་ཁས་ལེན་བཀོད་སྒྲིག་ནང་ལམ་རྒྱུད་བསྐྱར་འཛུད་བྱེད་\n" +"དེ་རྗེས་བསྐྱར་དུ་སྣེ་འཁྲེད་འཁོང་སྐྱོད་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_0\n" "property.text" msgid "Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཐོའི་རང་འགུལ་ཡིག་ཆའི་ལས་རོགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_3\n" "property.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག(~T)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_4\n" "property.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "" +msgstr "སྟར།(~M)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_7\n" "property.text" msgid "Report_" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཐོ་_" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_8\n" "property.text" msgid "- undefined -" -msgstr "" +msgstr "-མཚན་ཉིད་བཞག་མེད་པའི་" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_9\n" "property.text" msgid "~Fields in report" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཐོའི་ནང་གི་ཡིག་དུམ།(~F)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_11\n" "property.text" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_12\n" "property.text" msgid "Sort options" -msgstr "" +msgstr "རིམ་སྒྲིག་འདེམས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_13\n" "property.text" msgid "Choose layout" -msgstr "" +msgstr "པར་ཚུལ་འདེམས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_14\n" "property.text" msgid "Create report" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཐོ་ཉར་ཚགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_15\n" "property.text" msgid "Layout of data" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་པར་དབྱིབས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_16\n" "property.text" msgid "Layout of headers and footers" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་སྨིན་དང་ཤོག་ཞབས་པར་དབྱིབས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_19\n" "property.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_20\n" "property.text" msgid "~Sort by" -msgstr "" +msgstr "རིམ་སྒྲིག།(~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_21\n" "property.text" msgid "T~hen by" -msgstr "" +msgstr "སྙོམས་གཤིབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_22\n" "property.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "ཁ་ཕྱོགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_23\n" "property.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "གཞུང་ཕྱོགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_24\n" "property.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "འཕྲེད་ཕྱོགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_28\n" "property.text" msgid "Which fields do you want to have in your report?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་སྙན་ཐོའི་ནང་ཡིག་དུམ་གང་འདྲ་ཞིག་དགོས་སམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_29\n" "property.text" msgid "Do you want to add grouping levels?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ལ་རིམ་དབྱེའི་གསབ་སྣོན་དགོས་སམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_30\n" "property.text" msgid "According to which fields do you want to sort the data?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གང་འདྲ་ཞིག་ལ་བརྟེན་ནས་གྲངས་ཀ་རིམ་སྒྲིག་བྱེད་དམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_31\n" "property.text" msgid "How do you want your report to look?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་སྙན་ཐོའི་རྣམ་གཞག་གི་བཟོ་ལྟའི་རེ་བ་གང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_32\n" "property.text" msgid "Decide how you want to proceed" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་སྙན་ཐོའི་རྣམ་གཞག་གི་བཟོ་ལྟའི་རེ་བ་གང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_33\n" "property.text" msgid "Title of report" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཐོའི་ཁ་བྱང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_34\n" "property.text" msgid "Display report" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཐོ་མངོན་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_35\n" "property.text" msgid "Create report" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཐོ་ཉར་ཚགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_36\n" "property.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "གྱེན་རིམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_37\n" "property.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "གོ་རིམ་དམའ་ཏུ་གཏོང་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_40\n" "property.text" msgid "~Dynamic report" -msgstr "" +msgstr "འགྱུར་ཚུལ་ཀྱི་སྙན་ཐོ་བཟོ་ལྟ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_41\n" "property.text" msgid "~Create report now" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཐོའི་བཟོ་ལྟ་མྱུར་དུ་བེད་སྤྱོད་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_42\n" "property.text" msgid "~Modify report layout" -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཐོ་བཟོ་ལྟ་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_43\n" "property.text" msgid "Static report" -msgstr "" +msgstr "རྒྱས་བཅད་ཚུལ་གྱི་སྙན་ཐོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_44\n" "property.text" msgid "Save as" -msgstr "" +msgstr "གཞན་ཉར།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_50\n" "property.text" msgid "Groupings" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་དབྱེ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_51\n" "property.text" msgid "Then b~y" -msgstr "" +msgstr "དེ་རྗེས་གཞི་འཛིན་ས།(~Y)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_52\n" "property.text" msgid "~Then by" -msgstr "" +msgstr "དེ་རྗེས་གཞི་འཛིན་ས།(~T)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_53\n" "property.text" msgid "Asc~ending" -msgstr "" +msgstr "གོང་ལ།(~E)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_54\n" "property.text" msgid "Ascend~ing" -msgstr "" +msgstr "གོང་ལ།(~I)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_55\n" "property.text" msgid "Ascendin~g" -msgstr "" +msgstr "གོང་ལ།(~G)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_56\n" "property.text" msgid "De~scending" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལ།(~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_57\n" "property.text" msgid "Des~cending" -msgstr "" +msgstr " འོག་ལ།(~C)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_58\n" "property.text" msgid "De~scending" -msgstr "" +msgstr "འོག་ལ།(~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_60\n" "property.text" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཐོའི་ནང་གཉིས་སྒྲིལ་ལུགས་ཀྱི་ཡིག་དུམ་མངོན་ཐབས་བྲལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_61\n" "property.text" msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist." -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་ '<TABLENAME>' གནས་མེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_62\n" "property.text" msgid "Creating Report..." -msgstr "" +msgstr "སྙན་ཐོ་བཟོ་གཞིན་པ།.." #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_63\n" "property.text" msgid "Number of records inserted: <COUNT>" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངསདཀར་ཆག་བསྒར་འཛུད་ཀྱི་གྲངས་ཀ <COUNT>" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_64\n" "property.text" msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist." -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་ '<REPORTFORM>' གནས་མེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_65\n" "property.text" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." -msgstr "" +msgstr "ཞིབ་བརྗོད་<BR>'<STATEMENT>' <BR>བྱེད་པའི་བཙ་ལ་འདྲིའི་བཀའ་ཚིག་ཚུད་པ་ལག་བསྟར་བྱ་ཐབས་བྲལ་<BR>བེད་སྤྱོད་པའི་གཞི་གྲངས་ཁུངས་བརྟག་དཔྱད་བྱེད་རོགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_66\n" "property.text" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི་རེའུ་མིག་ '<REPORTFORM>' ནང་གབ་པའི་ཚོད་འཛིན་རྣམ་གྲངས་ཀློག་ལེན་བྱ་ཐབས་བྲལ། '<CONTROLNAME>'" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_67\n" "property.text" msgid "Importing data..." -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ནང་བཅུག་བྱེད་བཞིན་ཡོད།..." #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_68\n" "property.text" msgid "Labeling fields" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་མིང་གསལ་སྟོན་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_69\n" "property.text" msgid "How do you want to label the fields?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཡིག་དུམ་མིང་གསལ་སྟོན་བྱེད་དམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_70\n" "property.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_71\n" "property.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_72\n" "property.text" msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template." -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་ཡིག་ཆའི་ལས་རོགས་ནོར་འཁྲུལ་ཞིག་ཐོན་<BR>བཟོ་ལྟ་ནང་ '%PATH' ནོར་འཁྲུལ་ཚུད་ཡོད་<BR>དགོས་ངེས་ཀྱི་ས་ཁོངས་རེའུ་མིག་གནས་མེད་ཡང་ན་གཏན་ཕབ་པའི་མིང་ཕན་མེད་ཡིན་<BR>རོགས་རམ་ནང་འབྲེལ་ཡོད་ཞིབ་ཕྲའི་གསལ་བཤད་ཀློག་བཤེར་བྱེད་<BR>བཟོ་ལྟ་གཞན་ཞིག་འདེམས་རོགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_73\n" "property.text" msgid "There is an invalid user field in a table." -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་ནང་ཕན་མེད་ཀྱི་རང་མངགས་ཡིག་དུམ་གཅིག་གནས་ཡོད།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -646,148 +727,166 @@ msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can onl msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_75\n" "property.text" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." -msgstr "" +msgstr "དོ་སྣང་བྱ་རྒྱུར། སྙན་ཐོ་བཟོ་བའི་སྐབས་དཔེ་སྟོན་ཡི་གེ་དེ་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་ཡི་གེའི་ནང་དོན་གྱིས་ཚབ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_76\n" "property.text" msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name." -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་སྙན་ཐོ་ '%REPORTNAME'གནས་ཡོད། མིང་གཞན་གཏན་ཕབ་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_78\n" "property.text" msgid "How do you want to proceed after creating the report?" -msgstr "" +msgstr "གསར་བཟོའི་སྙན་ཐོ་འཕུལ་རྗེས་མུ་མཐུད་རིགས་གང་འདྲ་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད་དམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_79\n" "property.text" msgid "What kind of report do you want to create?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་རིགས་གང་འདྲ་སྙན་ཐོ་གསར་་བཟོ་བྱེད་དམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_80\n" "property.text" msgid "Tabular" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་རྣམ་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_81\n" "property.text" msgid "Columnar, single-column" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་པའི་གསལ་ཐོ། སྟར་པ་གཅིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_82\n" "property.text" msgid "Columnar, two columns" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་པའི་གསལ་ཐོ། སྟར་པ་གཉིས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_83\n" "property.text" msgid "Columnar, three columns" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་པའི་གསལ་ཐོ། སྟར་པ་གསུམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_84\n" "property.text" msgid "In blocks, labels left" -msgstr "" +msgstr "པང་གི་དཔེ་རྣམ་། དཔེ་འཛར་གཡོན་དུ་ཡོད་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_85\n" "property.text" msgid "In blocks, labels above" -msgstr "" +msgstr "པང་གི་དཔེ་རྣམ་། དཔེ་འཛར་ཐོག་ཏུ་ཡོད་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_86\n" "property.text" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_87\n" "property.text" msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "རྩོམ་པ་པོ།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_88\n" "property.text" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "ཚོས་གྲངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_89\n" "property.text" msgid "Page #page# of #count#" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་གྲངས་ #page# ཁྱོན་ཤོག་གྲངས་#count#" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_90\n" "property.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ཨང་།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_91\n" "property.text" msgid "Page count:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་གྲངས།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_92\n" "property.text" msgid "No valid report template was found." -msgstr "" +msgstr "རྩིས་འགྲོ་ཡོད་པའི་གོང་འབུལ་རེའུ་མིག་གི་དཔེ་པང་བཪྙེད་མ་སོང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_93\n" "property.text" msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -838,12 +937,13 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_100\n" "property.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -966,36 +1066,40 @@ msgid "Controlling" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_116\n" "property.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_117\n" "property.text" msgid "Drafting" -msgstr "" +msgstr "རི་མོ་འབྲི་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_118\n" "property.text" msgid "Finances" -msgstr "" +msgstr "ནོར་དོན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_119\n" "property.text" msgid "Flipchart" -msgstr "" +msgstr "བརྒྱུད་རིམ་རི་མོ།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1022,60 +1126,67 @@ msgid "Worldmap" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_0\n" "property.text" msgid "C~reate" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་གྲུབ།(~R)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_1\n" "property.text" msgid "~Cancel" -msgstr "" +msgstr "འདོར་བ།(~C)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_2\n" "property.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ཕྱིར་ལོག(~B)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_3\n" "property.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "གོམ་སྟབས་རྗེས་མ།(~N) >" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_4\n" "property.text" msgid "~Database" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད།(~D)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_5\n" "property.text" msgid "~Table name" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་མིང་།(~T)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_6\n" "property.text" msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated." -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་ཡིག་ཆའི་ལས་རོགས་ལག་སྟར་བྱེད་སྐབས་ནོར་འཁྲུལ་གཅིག་ཐོན་ཡོད་ད་ལྟ་རང་འགུལ་ཡིག་ཆའི་ལས་རོགས་མཇུག་སྒྲིལ་ཡོད།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1086,12 +1197,13 @@ msgid "No database has been installed. At least one database is required before msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_9\n" "property.text" msgid "The database does not contain any tables." -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་མི་ཚུད་པའི་མིང་གི་\"#\"རེའུ་མིག་" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1126,372 +1238,418 @@ msgid "The selected table or query could not be opened." msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_14\n" "property.text" msgid "No connection to the database could be established." -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་དང་འབྲེལ་མཐུད་བྱ་ཐབས་བྲལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_20\n" "property.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "རོགས་རམ།(~H)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_21\n" "property.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "སྐབས་འཇོག།(~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_30\n" "property.text" msgid "The document could not be saved." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་འདི་ཉར་ཚགས་བྱ་ཐབས་བྲལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_33\n" "property.text" msgid "Exiting the wizard" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་ཡིག་ཆའི་ལས་རོགས་ཁ་རྒྱབ་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_34\n" "property.text" msgid "Connecting to data source..." -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུངས་འབྲེལ་མཐུད་བྱེད་བཞིན་པ་..." #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_35\n" "property.text" msgid "The connection to the data source could not be established." -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུངས་འབྲེལ་མཐུད་བྱ་ཐབས་བྲལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_36\n" "property.text" msgid "The file path entered is not valid." -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་རང་གིས་ནང་བཅུག་པའི་ཡིག་ཆའི་རྒྱུད་ལམ་ཕན་མེད་ཡིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_37\n" "property.text" msgid "Please select a data source" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུངས་གཅིག་འདེམ་རོགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_38\n" "property.text" msgid "Please select a table or query" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་གམ་བཙལ་འདྲི་གཅིག་འདེམ་རོགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_39\n" "property.text" msgid "Add field" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གསར་སྣོན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_40\n" "property.text" msgid "Remove field" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་བསུབ་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_41\n" "property.text" msgid "Add all fields" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་ཚང་མ་གསར་སྣོན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_42\n" "property.text" msgid "Remove all fields" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་ཚང་མ་བསུབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_43\n" "property.text" msgid "Move field up" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གོང་ལ་སྤོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_44\n" "property.text" msgid "Move field down" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་འོག་ལ་སྤོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_DB_COMMON_45\n" "property.text" msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་མིང་ '%NAME' བྱང་འཚོལ་བྱ་ཐབས་བྲལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_0\n" "property.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "" +msgstr "བཙ་ལ་འདྲི་སྣེ་འཁྲེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_1\n" "property.text" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "འདྲི་རྩད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_2\n" "property.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "" +msgstr "བཙ་ལ་འདྲི་སྣེ་འཁྲེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_3\n" "property.text" msgid "~Tables" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག།(~T)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_4\n" "property.text" msgid "A~vailable fields" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་ཆོག་པའི་ཡིག་དུམ།(~V)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_5\n" "property.text" msgid "Name ~of the query" -msgstr "" +msgstr "བཙ་ལ་འདྲི་མིང།(~O)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_6\n" "property.text" msgid "Display ~Query" -msgstr "" +msgstr "བཙ་ལ་འདྲི་མངོན་པ།(~Q)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_7\n" "property.text" msgid "~Modify Query" -msgstr "" +msgstr "བཙ་ལ་འདྲི་བཟོ་བཅོས།(~M)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_8\n" "property.text" msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" -msgstr "" +msgstr "རྩད་བཤེར་བྱས་རྗེས་མུ་མཐུད་བཀོལ་སྤྱོད་(~H)གང་ཞིག་བྱེད་མིན་གསར་འཛུགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_9\n" "property.text" msgid "Match ~all of the following" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི་རྣམ་གྲངས་ཚང་མ་ཟླ་སྒྲིག་བྱེད།(~A)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_10\n" "property.text" msgid "~Match any of the following" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི་རྣམ་གྲངས་ཤིག་ཟླ་སྒྲིག་བྱེད།(~M)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_11\n" "property.text" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" -msgstr "" +msgstr "ཞིབ་ཕྲའི་བཙ་ལ་འདྲི་བྱེད་(བཙ་ལ་འདྲི་བྱེད་པའི་ཟིན་ཐོ་ཚང་མ་མངོན་པ་)(~D)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_12\n" "property.text" msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)" -msgstr "" +msgstr "བཙ་ལ་འདྲི་ཕྱོགས་སྒྲིག་(འདུ་སྤྱོར་རྟེན་གྲངས་ཀྱི་མཇུག་སྦྲས་ཁོ་ན་མངོན་པ་。)(~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_16\n" "property.text" msgid "Aggregate functions" -msgstr "" +msgstr "འདུ་སྤྱོར་རྟེན་གྲངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_17\n" "property.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_18\n" "property.text" msgid "~Group by" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་རྟེན་གཞི།(~G)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_19\n" "property.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_20\n" "property.text" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "གཞན་མིང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_21\n" "property.text" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_22\n" "property.text" msgid "Query:" -msgstr "" +msgstr "བཙ་ལ་འདྲི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_24\n" "property.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_25\n" "property.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཐང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_26\n" "property.text" msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "མཚུངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_27\n" "property.text" msgid "is not equal to" -msgstr "" +msgstr "མི་མཚུངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_28\n" "property.text" msgid "is smaller than" -msgstr "" +msgstr "ཆུང་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_29\n" "property.text" msgid "is greater than" -msgstr "" +msgstr "ཆེ་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_30\n" "property.text" msgid "is equal or less than" -msgstr "" +msgstr "མཚུངས་པའམ་ཆུང་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_31\n" "property.text" msgid "is equal or greater than" -msgstr "" +msgstr "མཚུངས་པའམ་ཆེ་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_32\n" "property.text" msgid "like" -msgstr "" +msgstr "འདྲ་བ།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1510,332 +1668,373 @@ msgid "is null" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_35\n" "property.text" msgid "is not null" -msgstr "" +msgstr "སྟོང་པ་མིན་པ།(~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_36\n" "property.text" msgid "true" -msgstr "" +msgstr "དངོས་འབྲེལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_37\n" "property.text" msgid "false" -msgstr "" +msgstr "རྫུན་མ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_38\n" "property.text" msgid "and" -msgstr "" +msgstr "བསྡོམས་འབོར།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_39\n" "property.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ཡང་ན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_40\n" "property.text" msgid "get the sum of" -msgstr "" +msgstr "སྡོམ་ཐོབ་འཚོལ་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_41\n" "property.text" msgid "get the average of" -msgstr "" +msgstr "ཆ་སྙོམས་ཐང་འཚོལ་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_42\n" "property.text" msgid "get the minimum of" -msgstr "" +msgstr "ཐང་ཆུང་ཤོས་འཚོལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_43\n" "property.text" msgid "get the maximum of" -msgstr "" +msgstr "ཐང་ཆེ་་ཤོས་འཚོལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_44\n" "property.text" msgid "get the count of" -msgstr "" +msgstr "སྡོམ་ཐོབ་འཚོལ་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_48\n" "property.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(མེད་)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_50\n" "property.text" msgid "Fie~lds in the Query:" -msgstr "" +msgstr "\"ངའི་བཙ་ལ་འདྲི་\"ནང་གི་ཡིག་དུམ།(~M)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_51\n" "property.text" msgid "Sorting order:" -msgstr "" +msgstr "རིམ་སྒྲིག་གོ་རིམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_52\n" "property.text" msgid "No sorting fields were assigned." -msgstr "" +msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་དུམ་གཏན་མ་ཕབ་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_53\n" "property.text" msgid "Search conditions:" -msgstr "" +msgstr "བཤེར་འཚོལ་ཆ་རྐྱེན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_54\n" "property.text" msgid "No conditions were assigned." -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན་གཏན་ཕབ་མེད་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_55\n" "property.text" msgid "Aggregate functions:" -msgstr "" +msgstr "འདུ་སྤྱོར་རྟེན་གྲངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_56\n" "property.text" msgid "No aggregate functions were assigned." -msgstr "" +msgstr "འདུ་སྤྱོར་རྟེན་གྲངས་གཏན་མ་ཕབ་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_57\n" "property.text" msgid "Grouped by:" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་གཞི་གྲངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_58\n" "property.text" msgid "No Groups were assigned." -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གཏན་མ་ཕབ་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_59\n" "property.text" msgid "Grouping conditions:" -msgstr "" +msgstr "Gruppierungsbedingungen: " #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_60\n" "property.text" msgid "No grouping conditions were assigned." -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་ཆ་རྐྱེན་གཏན་མ་ཕབ་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_70\n" "property.text" msgid "Select the fields (columns) for your query" -msgstr "" +msgstr "བཙ་ལ་འདྲིའི་ཡིག་དུམ་འདེམས་པ་(སྟར་)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_71\n" "property.text" msgid "Select the sorting order" -msgstr "" +msgstr "རིམ་སྒྲིག་གོ་རིམ་འདེམས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_72\n" "property.text" msgid "Select the search conditions" -msgstr "" +msgstr "་བཤེར་འཚོལ་ཆ་རྐྱེན་འདེམས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_73\n" "property.text" msgid "Select the type of query" -msgstr "" +msgstr "བཙ་ལ་འདྲིའི་རིགས་འདེམས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_74\n" "property.text" msgid "Select the groups" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་འདེམས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_75\n" "property.text" msgid "Select the grouping conditions" -msgstr "" +msgstr "་ཚོ་སྒྲིག་ཆ་རྐྱེན་འདེམས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_76\n" "property.text" msgid "Assign aliases if desired" -msgstr "" +msgstr "དགོས་མཁོའི་སྐབས་མིང་གཞན་འདེམས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_77\n" "property.text" msgid "Check the overview and decide how to proceed" -msgstr "" +msgstr "གནས་ཚུལ་རགས་བསྡུས་བརྟག་དཔྱད་བྱེད་པ་མ་ཟད་མུ་མཐུད་བཀོལསྤྱོད་རིགས་གང་ཞིག་བྱེད་མིན་གཏན་འཁེལ་བྱེད་དགོས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_80\n" "property.text" msgid "Field selection" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་འདེམས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_81\n" "property.text" msgid "Sorting order" -msgstr "" +msgstr "རིམ་སྒྲིག་གོ་རིམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_82\n" "property.text" msgid "Search conditions" -msgstr "" +msgstr "བཤེར་འཚོལ་ཆ་རྐྱེན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_83\n" "property.text" msgid "Detail or summary" -msgstr "" +msgstr "གསལ་ཕྲད་དམ་ཕྱོགས་སྒྲིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_84\n" "property.text" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_85\n" "property.text" msgid "Grouping conditions" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་ཆ་རྐྱེན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_86\n" "property.text" msgid "Aliases" -msgstr "" +msgstr "མིང་གཞན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_87\n" "property.text" msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "གནད་བསྡུས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_88\n" "property.text" msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group." -msgstr "" +msgstr "གཏན་མ་ཕབ་པའི་འདུ་འཛོམས་རྟེན་གྲངས་ཀྱི་ཡིག་དུམ་དེ་ངེས་པར་དུ་ཚོ་སྒྲིག་ནང་སྤྱོད་དགོས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_89\n" "property.text" msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once" -msgstr "" +msgstr "ཆ་རྐྱེན་ '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' ནི་ཐེངས་གཉིས་བདམས་ཟིན་ ཆ་རྐྱེན་རེ་རེ་ཐེངས་རེ་ལས་བདམས་མི་ཆོག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_90\n" "property.text" msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'." -msgstr "" +msgstr "འདུ་འཛོམས་རྐྱེན་གྲངས་ <FUNCTION> གཏན་ཕབ་པ་ fieldname '<NUMERICFIELD>' ཐེངས་གཉིས་ཟིན།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -1846,700 +2045,789 @@ msgid "," msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_92\n" "property.text" msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" -msgstr "" +msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_93\n" "property.text" msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" -msgstr "" +msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_94\n" "property.text" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -msgstr "" +msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_95\n" "property.text" msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" -msgstr "" +msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_96\n" "property.text" msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" -msgstr "" +msgstr "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_0\n" "property.text" msgid "Form Wizard" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་ཡིག་ཆའི་ལས་རོགས་རེའུ་མིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_1\n" "property.text" msgid "Fields in ~the form" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་འདི་བེད་སྤྱོད་བྱ་ཐབས་བྲལ་ ཁྱེད་ཀྱི་ཁ་བྱང་གཞན་ཞིག་འདེམས་རོགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_2\n" "property.text" msgid "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\\nIf possible, they are interpreted as images." -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་སྐྱེས་གྲུབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_3\n" "property.text" msgid "A subform is a form that is inserted in another form.\\nUse subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship." -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་_" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_4\n" "property.text" msgid "~Add Subform" -msgstr "" +msgstr " (ཚེས་གྲངས་)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_5\n" "property.text" msgid "~Subform based on existing relation" -msgstr "" +msgstr " (དུས་ཚོད་)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_6\n" "property.text" msgid "Tables or queries" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་དང་བཙལ་འདྲི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_7\n" "property.text" msgid "Subform based on ~manual selection of fields" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་འདེམས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_8\n" "property.text" msgid "~Which relation do you want to add?" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་བ་གང་ཞིག་ཁ་སྣོན་བྱེད་དགོས་སམ(~W)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_9\n" "property.text" msgid "Fields in the ~subform" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་ལྟ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_12\n" "property.text" msgid "~Available fields" -msgstr "" +msgstr "ད་ཡོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ།(~I)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_13\n" "property.text" msgid "Fields in form" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་ནང་གི་ཡིག་དུམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_19\n" "property.text" msgid "The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\\nBut joins may only be used once." -msgstr "" +msgstr "གྲལ་སྟར་གཅིག་སྒྲིལ།(~T)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_20\n" "property.text" msgid "~First joined subform field" -msgstr "" +msgstr "ཟློས་བརྩེགས།(~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_21\n" "property.text" msgid "~Second joined subform field" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ།(~P)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_22\n" "property.text" msgid "~Third joined subform field" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་རང་གིས་ཁ་བྱང་གཅིག་ནང་བཅུག་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_23\n" "property.text" msgid "~Fourth joined subform field" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་གྲུབ་བྱུང་རྗེས།(~A)..." #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_24\n" "property.text" msgid "F~irst joined main form field" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་འཕྲལ་དུ་བེད་སྤྱོད་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_25\n" "property.text" msgid "S~econd joined main form field" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_26\n" "property.text" msgid "T~hird joined main form field" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་འདི་བཙུགས་པ་མ་ཟད་གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་ཉར་ཚགས་ཟིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_27\n" "property.text" msgid "F~ourth joined main form field" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་མིང་མང་ཤོས་ལ་ཡིག་རྟགས་32གིས་གྲུབ་ཡོད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_28\n" "property.text" msgid "Field border" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་མཐའ་སྒྲོམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_29\n" "property.text" msgid "No border" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་སྒྲོམ་མེད་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_30\n" "property.text" msgid "3D look" -msgstr "" +msgstr "རྩེ་3ཕྱེ་དབྱིབས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_31\n" "property.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "ངོས་དབྱེབས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_32\n" "property.text" msgid "Label placement" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་བྱང་ཡིག་དུམ་སྙོམས་གཤིབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_33\n" "property.text" msgid "Align left" -msgstr "" +msgstr "གཡོན་ལ་སྙོམས་གཤིབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_34\n" "property.text" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ལ་སྙོམས་གཤིབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_35\n" "property.text" msgid "Arrangement of DB fields" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་དུམ་སྙོམས་གཤིབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_36\n" "property.text" msgid "Columnar - Labels Left" -msgstr "" +msgstr "སྟར་ནང་ - ཤོག་བྱང་གཡོན་ལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_37\n" "property.text" msgid "Columnar - Labels on Top" -msgstr "" +msgstr "སྟར་ནང་ - ཤོག་བྱང་གོང་ལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_38\n" "property.text" msgid "In Blocks - Labels Left" -msgstr "" +msgstr "ནར་ལེབ་ནང་ - ཤོག་བྱང་གཡོན་ལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_39\n" "property.text" msgid "In Blocks - Labels Above" -msgstr "" +msgstr "ནར་ལེབ་ནང་ - ཤོག་བྱང་གོང་ལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_40\n" "property.text" msgid "As Data Sheet" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་རེའུ་མིག་བྱེད་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_41\n" "property.text" msgid "Arrangement of the main form" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གཟུགས་གཙོ་བོའི་སྟར་སྒྲིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_42\n" "property.text" msgid "Arrangement of the subform" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གཟུགས་བུའི་སྟར་སྒྲིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_44\n" "property.text" msgid "The form is to be ~used for entering new data only." -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གཟུགས་ལ་གཞི་གྲངས་གསར་པ་ནང་བཅུག་ཁོ་ན་སྤྱོད་ཀྱི་ཡོད།(~U)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_45\n" "property.text" msgid "Existing data will not be displayed" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_46\n" "property.text" msgid "T~he form is to display all data" -msgstr "" +msgstr "པར་དབྱིབས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_47\n" "property.text" msgid "Do not allow ~modification of existing data" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་སྒྲུབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_48\n" "property.text" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" -msgstr "" +msgstr "ད་ཡོད་གཞི་གྲངས་བསུབ་མིག་ཆོག།(~D)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_49\n" "property.text" msgid "Do not allow ~addition of new data" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་གསར་པ་གསབ་སྣོན་བྱེད་མི་ཆོག(~A)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_50\n" "property.text" msgid "Name of ~the form" -msgstr "" +msgstr "གཉིས་གོང་སྒྲིལ་གྱི་ཡིག་དུམ་མངོན་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_51\n" "property.text" msgid "How do you want to proceed after creating the form?" -msgstr "" +msgstr "གཉིས་གོང་སྒྲིལ་གྱི་ཡིག་དུམ་སྣང་མེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_52\n" "property.text" msgid "~Work with the form" -msgstr "" +msgstr "གཉིས་གོང་སྒྲིལ་གྱི་ཡིག་དུམ་རིས་དབྱིབས་ལ་རྩིས་་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_53\n" "property.text" msgid "~Modify the form" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གཟུགས་བཟོ་བཅོས།(~M)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_55\n" "property.text" msgid "~Page Styles" -msgstr "" +msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས་ཚོས་གཞི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_80\n" "property.text" msgid "Field selection" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་འདེམས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_81\n" "property.text" msgid "Set up a subform" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གཟུགས་སུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_82\n" "property.text" msgid "Add subform fields" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གཟུགས་བུའི་ཡིག་དུམ་གསབ་སྣོན་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_83\n" "property.text" msgid "Get joined fields" -msgstr "" +msgstr "ཚོ་སྒྲིག་ཡིག་དུམ་ཐོབ་ལེན་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_84\n" "property.text" msgid "Arrange controls" -msgstr "" +msgstr "སྟར་སྒྲིག་ཚོད་འཛིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_85\n" "property.text" msgid "Set data entry" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་དཀར་ཆག་བཀོད་སྒྲིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_86\n" "property.text" msgid "Apply styles" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་ཀྱི་བཟོ་ལྟ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_87\n" "property.text" msgid "Set name" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲིག་མིང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_88\n" "property.text" msgid "(Date)" -msgstr "" +msgstr "(ཚེ་གྲངས་)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_89\n" "property.text" msgid "(Time)" -msgstr "" +msgstr "(དུས་ཚོད་)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_90\n" "property.text" msgid "Select the fields of your form" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གཟུགས་ཡིག་དུམ་འདེམས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_91\n" "property.text" msgid "Decide if you want to set up a subform" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གཟུགས་བུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་མིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_92\n" "property.text" msgid "Select the fields of your subform" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གཟུགས་བུའི་ཡིག་དུམ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་མིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_93\n" "property.text" msgid "Select the joins between your forms" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གཟུགས་ཁག་དབར་གྱི་ཚོ་སྒྲིག་འདེམས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_94\n" "property.text" msgid "Arrange the controls on your form" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གཟུགས་སྟེང་ཚོད་འཛིན་ཆས་སྟར་སྒྲིག་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_95\n" "property.text" msgid "Select the data entry mode" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངསདཀར་ཆག་མ་ཚུལ་འདེམས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_96\n" "property.text" msgid "Apply the style of your form" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གཟུགས་སྤྱོད་པའི་བཟོ་ལྟ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_97\n" "property.text" msgid "Set the name of the form" -msgstr "" +msgstr "སྒྲོམ་གཟུགས་ཀྱི་མིང་བཀོད་སྒྲིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_FORM_98\n" "property.text" msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name." msgstr "" +"མིང་ '%FORMNAME'ཡིན་པའི་སྒེའུ་ཁུང་དེ་གནས་ཟིན། \n" +"མིང་དེ་མིན་པ་ཞིག་འདེམས་དགོས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_1\n" "property.text" msgid "Table Wizard" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་སྣེ་སྟོན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_2\n" "property.text" msgid "Select fields" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་འདེམས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_3\n" "property.text" msgid "Set types and formats" -msgstr "" +msgstr "རིགས་དང་རྣམ་གཞག་བཟོ་སྒྲིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_4\n" "property.text" msgid "Set primary key" -msgstr "" +msgstr "འགག་གནད་ཡི་གེ་གཙོ་བོ་བཀོད་སྒྲིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_5\n" "property.text" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་གསར་བཟོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_8\n" "property.text" msgid "Select fields for your table" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་ཆེད་ཡིག་དུམ་འདེམས་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_9\n" "property.text" msgid "Set field types and formats" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་རིགས་དང་རྣམ་གཞག་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_10\n" "property.text" msgid "Set primary key" -msgstr "" +msgstr "འགག་གནད་ཡི་གེ་གཙོ་བོ་བཀོད་སྒྲིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_11\n" "property.text" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་གསར་བཟོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_14\n" "property.text" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." -msgstr "" +msgstr "སྣེ་སྟོན་འདིས་ཁྱེད་རང་ལ་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་རེའུ་མིག་གཅིག་གསར་བཟོ་བྱ་རྒྱུ་་རོགས་རམ་བྱེད་ཀྱི་རེད་ རེའུ་མིག་རིགས་དང་རེའུ་མིག་དཔེ་མཚོན་འདེམས་པའི་རྗེས་རེའུ་མིག་ནང་སྣོན་པའི་ཡིག་དུམ་འདེམས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_15\n" "property.text" msgid "Ca~tegory" -msgstr "" +msgstr "རིགས།(~T)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_16\n" "property.text" msgid "B~usiness" -msgstr "" +msgstr "ཁེ་ལས།(~U)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_17\n" "property.text" msgid "P~ersonal" -msgstr "" +msgstr "སྒེར།(~E)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_18\n" "property.text" msgid "~Sample tables" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་དཔེ།(~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_19\n" "property.text" msgid "A~vailable fields" -msgstr "" +msgstr "སྤྱོད་ཆོག་པའི་ཡིག་དུམ།(~V)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_20\n" "property.text" msgid "Field information" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་ཆ་འཕྲིན།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2558,132 +2846,148 @@ msgid "-" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_23\n" "property.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གྱི་མིང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_24\n" "property.text" msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་རིགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_25\n" "property.text" msgid "~Selected fields" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་འདེམས་པ།(~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_26\n" "property.text" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." -msgstr "" +msgstr "འགག་གནད་ཡི་གེ་གཙོ་བོ་ནི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་རེའུ་མིག་ནང་གི་ཟིན་ཐོ་ཚང་མ་སྤྱོད་པའི་མཚོན་རྟགས་གཅིག་པོ་དེ་ཡིན་ འགག་གནད་ཡི་གེ་གཙོ་བོ་རྒྱུད་ཁེར་རྐྱང་གི་རེའུ་མིག་ཁག་ནང་གི་ཆ་འཕྲིན་སྟབས་བདེའི་སྒོ་ནས་ཐག་སྦྲེལ་བྱེད་ཐུབ་ ང་ཚོ་བྱས་ན་རེའུ་མིག་རེའི་ནང་འགག་གནད་ཡི་གེ་གཙོ་བོ་རེ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་དགོས་ གལ་སྲིད་འགག་གནད་ཡི་གེ་གཙོ་བོ་མེད་ན་རེའུ་མིག་འདིའི་ནང་གཞི་གྲངས་བཅུག་ཐབས་བྲལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_27\n" "property.text" msgid "~Create a primary key" -msgstr "" +msgstr "འགག་གནད་ཡི་གེ་གཙོ་བོ་གསར་བཟོ(~C)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_28\n" "property.text" msgid "~Automatically add a primary key" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་གྱིས་འགག་གནད་ཡི་གེ་གཙོ་བོ་གསབ་སྣོན་བྱེད།(~A)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_29\n" "property.text" msgid "~Use an existing field as a primary key" -msgstr "" +msgstr "བེད་སྤྱོད་པའི་ད་ཡོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ་དེ་འགག་གནད་ཡི་གེ་གཙོ་བོ་བྱེད།(~U)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_30\n" "property.text" msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields" -msgstr "" +msgstr " གཙོ་བོའི་འགག་གནད་ཡི་གེ་ཡིག་དུམ་འགའི་ཚོ་སྒྲིག་ལ་མཚན་འཇོག་བྱེད།(~R)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_31\n" "property.text" msgid "F~ieldname" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་མིང་།(~I)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_32\n" "property.text" msgid "~Primary key fields" -msgstr "" +msgstr "འགག་གནད་ཡི་གེ་གཙོ་བོའི་ཡིདུམ།(~P)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_33\n" "property.text" msgid "Auto ~value" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་ཐང་ལེན།(~V)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_34\n" "property.text" msgid "What do you want to name your table?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་རང་རེའུ་མིག་ལ་མིང་ག་རེ་གཏན་ཕབ་དགོས་སམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_35\n" "property.text" msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table." -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ལ་བཀྲ་ཤིས་ཞུ། ཁྱེད་ཀྱིས་རེའུ་མིག་གསར་བཟོ་བྱེད་པའི་ཆ་འཕྲིན་ཚང་མ་ནང་བཅུག་ཟིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_36\n" "property.text" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "" +msgstr "གཤལ་ལ་ཁྱེད་རང་གང་ཞིག་བྱ་འདོད་དམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_37\n" "property.text" msgid "Modify the table design" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་འཆར་འགོད་བཟོ་བཅོས་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_38\n" "property.text" msgid "Insert data immediately" -msgstr "" +msgstr "གཞི་གྲངས་བསྒར་འཛུད་མྱུར་དུ་བྱེད།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -2694,676 +2998,762 @@ msgid "C~reate a form based on this table" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_40\n" "property.text" msgid "The table you have created could not be opened." -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་གསར་བཟོ་བྱེད་པའི་རེའུ་མིག་ཁ་ཕྱེ་ཐབས་བྲལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_41\n" "property.text" msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་མིང་ '%TABLENAME' ནང་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་བྱེད་པའི་ཡིག་རྟགས་ ('%SPECIALCHAR')ཚུད་ཟིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_42\n" "property.text" msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་མིང་ '%FIELDNAME' ནང་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་བྱེད་པའི་ཡིག་རྟགས('%SPECIALCHAR')ཚུད་ཟིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_43\n" "property.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_44\n" "property.text" msgid "MyTable" -msgstr "" +msgstr "MyTable" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_45\n" "property.text" msgid "Add a Field" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་གསབ་སྣོན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_46\n" "property.text" msgid "Remove the selected Field" -msgstr "" +msgstr "འདེམས་པའི་ཡིག་དུམ་བསུབ་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_47\n" "property.text" msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་བསྒར་འཛུད་བྱ་ཐབས་བྲལ་ དེ་ནི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་རེའུ་མིག་ནང་ཆོག་པའི་ཡིག་དུམ་གྲངས་ཆེ་ཤོས་ %COUNT བརྒལ་བའི་རྐྱེན་གྱིས་རེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_48\n" "property.text" msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name." msgstr "" +"མིང་ '%TABLENAME' གནས་ཡོད་。\n" +"མིང་གཞན་ནང་བཅུག་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_49\n" "property.text" msgid "Catalog of the table" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་དཀར་ཆག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_50\n" "property.text" msgid "Schema of the table" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་མ་ཚུལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_TABLE_51\n" "property.text" msgid "The field '%FIELDNAME' already exists." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དུམ་དེ'%FIELDNAME' གནས་ཟིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_0\n" "property.text" msgid "~Cancel" -msgstr "" +msgstr "འདོར་བ།(~C)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_1\n" "property.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "རོགས་རམ།(~H)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_2\n" "property.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ཕྱིར་ལོག(~B)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_3\n" "property.text" msgid "~Convert" -msgstr "" +msgstr "བརྗེ་སྒྱུར།(~C)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_4\n" "property.text" msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted." -msgstr "" +msgstr "དྲན་སྟོན། ཕྱི་ནས་ཡོངས་བའི་གཞི་གྲངས་ཀྱི་དངུལ་ལོའི་གྲངས་འབོར་དང་སྤྱི་འགྲོས་ནང་གི་དངུལ་ལོའི་བརྗེ་རྩིས་བཏགས་གྲངས་འདྲིན་སྤྱོད་སྒྱུར་བརྗེ་བྱ་ཐབས་བྲལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_5\n" "property.text" msgid "First, unprotect all sheets." -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལ་ལས་ཁྲའི་སྲུང་སྐྱོབ་མཐའ་དག་རྩིས་མེད་གཏོང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_6\n" "property.text" msgid "Currencies:" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་ལོར།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_7\n" "property.text" msgid "C~ontinue >" -msgstr "" +msgstr "མུ་མཐུད་ནས།(~O) >>" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_ZERO_8\n" "property.text" msgid "C~lose" -msgstr "" +msgstr "ཁ་རྒྱབ་པ།(~L)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_0\n" "property.text" msgid "~Entire document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ཚང་མ། (~E)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_1\n" "property.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "བྲིས་རྟགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_2\n" "property.text" msgid "Cell S~tyles" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་བཟོ་ལྟ།(~T)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_3\n" "property.text" msgid "Currency cells in the current ~sheet" -msgstr "" +msgstr "དེ་སྔའི་ལས་ཁྲའི་ནང་གི་དངུལ་ལོའི་དྲ་མིག(~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_4\n" "property.text" msgid "Currency cells in the entire ~document" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ཧྲིལ་པོ་་ནང་གི་དངུལ་ལོའི་དྲ་མིག(~D)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_5\n" "property.text" msgid "~Selected range" -msgstr "" +msgstr "བདམས་པའི་ས་ཁོངས་(~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_6\n" "property.text" msgid "Select Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་བཟོ་ལྟ་འདེམས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_7\n" "property.text" msgid "Select currency cells" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་ལོའི་དྲ་མིག་འདེམས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_8\n" "property.text" msgid "Currency ranges:" -msgstr "" +msgstr "དངུལ་ལོའི་ས་ཁོངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_CONVERTER_9\n" "property.text" msgid "Templates:" -msgstr "" +msgstr "བཟོ་ལྟ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_0\n" "property.text" msgid "Extent" -msgstr "" +msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_1\n" "property.text" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" -msgstr "" +msgstr "རྐྱང་པའི་ %PRODUCTNAME ཡིག་ཚགས།(~S)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_2\n" "property.text" msgid "Complete ~directory" -msgstr "" +msgstr "དཀར་ཆག་ཚང་མ་(~D)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_3\n" "property.text" msgid "Source Document:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ཁུངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_4\n" "property.text" msgid "Source directory:" -msgstr "" +msgstr "དཀར་ཆག་ཁུངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_5\n" "property.text" msgid "~Including subfolders" -msgstr "" +msgstr "དཀར་ཆག་བུ་ཚུད་ཡོད་(~I)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_6\n" "property.text" msgid "Target directory:" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་འཕེན་དཀར་ཆག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_7\n" "property.text" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" -msgstr "" +msgstr "ཐད་ཀར་རེའུ་མིག་སྲུང་སྐྱོབ་རྩིས་མེད་གཏོང་རྒྱུ་དེ་གནས་སྐབས་གཏན་འཁེལ་བྱེད་དགོས་མེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_AUTOPILOT_10\n" "property.text" msgid "Also convert fields and tables in text documents" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་དེབ་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ཡིག་དུམ་བཀར་བརྟ་དང་རེའུ་མིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_0\n" "property.text" msgid "Conversion status:" -msgstr "" +msgstr "གནས་སྟངས་སུ་ལྡིང་སྐོར་བྱེད་པ།: " #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_1\n" "property.text" msgid "Conversion status of the cell templates:" -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་བཟོ་ལྟའི་བརྗེ་སྒྲུར་གྱི་རྣམ་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_2\n" "property.text" msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2" -msgstr "" +msgstr "བརྗེ་རྩིས་ཀྱི་ས་ཁོངས་ནང་བཅུག་ ལས་ཀའི་དེབ་ %2TotPageCount%2 ནང་གི་ %1Number%1" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_3\n" "property.text" msgid "Entry of the ranges to be converted..." -msgstr "" +msgstr "བརྗེ་རྩིས་ཀྱི་ས་ཁོངས་ནང་བཅུག..." #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_4\n" "property.text" msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..." -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་རེའི་སྲུང་སྐྱོབ་སླང་ཡང་བསྐྱར་གསོ་བྱེད།..." #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STATUSLINE_5\n" "property.text" msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..." -msgstr "" +msgstr "དྲ་མིག་བཟོ་ལྟའི་ནང་དངུལ་ལོའི་ཚན་པའི་བརྗེ་སྒྱུར།..." #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_0\n" "property.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་གྲུབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_1\n" "property.text" msgid "Select directory" -msgstr "" +msgstr "དཀར་ཆག་གཅིག་འདེམས་རོགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_2\n" "property.text" msgid "Select file" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་རང་གི་ཡིག་ཆ་གཅིག་འདེམས་རོག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_3\n" "property.text" msgid "Select target directory" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་འབེན་དཀར་ཆག་གཅིག་འདེམས་རོག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_4\n" "property.text" msgid "non-existent" -msgstr "" +msgstr "གནས་མེད་་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_5\n" "property.text" msgid "Euro Converter" -msgstr "" +msgstr "ཡོ་སྒོར་བརྗེ་རྩིས་ཆས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_6\n" "property.text" msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?" -msgstr "" +msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཐོབཔའི་རེའུ་མིག་གནས་སྐབས་སྲུང་སྐྱོབ་རྩིས་མེད་གཏོང་ངམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_7\n" "property.text" msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་གཅུག་རོགས་ རེའུ་མིག%1TableName%1སྲུང་སྐྱོབ་འཆིང་རྒྱབ་རྩེས་མེད་ཐོངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_8\n" "property.text" msgid "Wrong Password!" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་ཕན་མེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_9\n" "property.text" msgid "Protected Sheet" -msgstr "" +msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ཐོབ་པའི་རེའུ་མིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_10\n" "property.text" msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "མཐའ་ཚིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_11\n" "property.text" msgid "Protection for the sheets will not be removed." -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་གི་སྲུང་སྐྱོབ་རྩིས་མེད་གཏོང་ཐབས་བྲལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_12\n" "property.text" msgid "Sheet cannot be unprotected" -msgstr "" +msgstr "རེའུ་མིག་གི་སྲུང་སྐྱོབ་རྩིས་མེད་གཏོང་ཐབས་བྲལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_13\n" "property.text" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་ཡིག་ཆའི་ལས་རོགས་ཀྱིས་ཡིག་ཚགས་འདེ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་ཐབས་བྲལ་ཡིག་ཚགས་ནང་སྲུང་སྐྱོབ་ཐོབ་པའི་ལས་ཁྲ་ཚུད་པའི་སྐབས་དྲ་མིག་གི་བའི་བཟོ་ལྟ་བཟོ་བཅོས་བྱེད་ཐབས་བྲལ་པའི་རྐྱེན་གྱི་་ཡིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_14\n" "property.text" msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!" -msgstr "" +msgstr "དོ་སྣང་བྱེད། ད་ལྟ་མིན་ན་ཡོ་སྒོར་བརྗེ་རྩིས་ཆས་ཀྱི་ཡིག་ཚགས་འདི་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་ཐབས་བྲལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_15\n" "property.text" msgid "Please choose a currency to be converted first!" -msgstr "" +msgstr "སྔོན་ལ་སྒྱུར་བརྗེའི་བྱེད་པའི་དངུལ་ལོར་འདེམས་རོགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_16\n" "property.text" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "གསང་ཨང་:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_17\n" "property.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_18\n" "property.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "རྩིས་མེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_19\n" "property.text" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་རང་གྱི་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་པའི་ %PRODUCTNAME Calc ཡིག་ཚགས་འདེམས་རོག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_20\n" "property.text" msgid "'<1>' is not a directory!" -msgstr "" +msgstr "'<1>' དཀར་ཆག་གཅིག་མ་རེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_21\n" "property.text" msgid "Document is read-only!" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ནི་བཅོས་འབྲི་འགོག་པ་ཡིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_22\n" "property.text" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་'<1>' ཡོད་མུས་ཡིན་པས་<CR>ཡིག་ཆ་དེ་འབྲི་བཅོས་བྱེད་དམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_23\n" "property.text" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་སྒྱུར་རིམ་འདི་ད་ལྟ་མཚམས་འཇོག་བྱེད་ངོ་མ་ཡིན་ནམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_24\n" "property.text" msgid "Cancel Wizard" -msgstr "" +msgstr "སྣེ་ཤན་འདོར་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_0\n" "property.text" msgid "Portuguese Escudo" -msgstr "" +msgstr "ཕོར་ཐི་ཀོ་ཨེ་སི་ཁུ་ཏོའི་སྐད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_1\n" "property.text" msgid "Dutch Guilder" -msgstr "" +msgstr "ཧའོ་ལན་ཏུན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_2\n" "property.text" msgid "French Franc" -msgstr "" +msgstr "ཕ་རོན་སིའི་ཧྥ་ལང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_3\n" "property.text" msgid "Spanish Peseta" -msgstr "" +msgstr "སི་ཕེན་སིའི་སེ་ཐ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_4\n" "property.text" msgid "Italian Lira" -msgstr "" +msgstr "དབྱི་ཐ་ལིའི་ལིའི་ལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_5\n" "property.text" msgid "German Mark" -msgstr "" +msgstr "འཇར་ཕན་མ་ཁེ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_6\n" "property.text" msgid "Belgian Franc" -msgstr "" +msgstr "པེར་ཀྲེམ་གྱི་ཧྥ་ལང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_7\n" "property.text" msgid "Irish Punt" -msgstr "" +msgstr "ཨིར་ལན་པང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_8\n" "property.text" msgid "Luxembourg Franc" -msgstr "" +msgstr "ལུ་ཙེམ་པོག་ཧྥ་ལང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_9\n" "property.text" msgid "Austrian Schilling" -msgstr "" +msgstr "ཨོ་སི་ཁྲུའུ་རི་ཡ་ཤན་ལིང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_10\n" "property.text" msgid "Finnish Mark" -msgstr "" +msgstr "ཧྥིན་ལན་མ་ཁེ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_11\n" "property.text" msgid "Greek Drachma" -msgstr "" +msgstr "ཀེ་རི་སིའི་ཏེ་ལ་ཧེ་མ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CURRENCIES_12\n" "property.text" msgid "Slovenian Tolar" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་པའི་དངུལ་ལོ་ནི་ཡོ་རོབ་ལིན་གི་ཐུན་མོང་།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3414,84 +3804,94 @@ msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_0\n" "property.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་གྲུབ་ཟིན་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_1\n" "property.text" msgid "Retrieving the relevant documents..." -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ཡོད་ཡིག་ཆ་ཞིབ་དཔྱད་དང་བཙལ་འཚོལ།..." #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_2\n" "property.text" msgid "Converting the documents..." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་སྒྲུར་བརྗེ།..." #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_3\n" "property.text" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "བཀོད་སྒྲིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STEP_LASTPAGE_4\n" "property.text" msgid "Sheet is always unprotected" -msgstr "" +msgstr "རང་འགུལ་རེའུ་མིག་གི་སྲུང་སྐྱོབ་རྩིས་མེད་གཏོང་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_0\n" "property.text" msgid "Theme Selection" -msgstr "" +msgstr "རྣམ་པ་གདམ་ག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_1\n" "property.text" msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "དེ་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས་བྱེད་སྐབས་ནོརའཁྲུལ་ཐོན་ཡོད་ གཤམ་གྱི་བཀོལ་སྤྱོད་རྩིས་མེད་གཏོང་ཐབས་བྲལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_2\n" "property.text" msgid "~Cancel" -msgstr "" +msgstr "འདོར་བ།(~C)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLES_3\n" "property.text" msgid "~OK" -msgstr "" +msgstr "གཏན་འཁེལ་(~O)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_0\n" "property.text" msgid "(Standard)" -msgstr "" +msgstr "ཚད་གཞི།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3510,12 +3910,13 @@ msgid "Be" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_3\n" "property.text" msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "དཀར་ནག་ཁོ་ན།(~B)" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3558,12 +3959,13 @@ msgid "Green Grapes" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_9\n" "property.text" msgid "Marine" -msgstr "" +msgstr "སྔོ་ནག" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3590,12 +3992,13 @@ msgid "Neon" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "STYLENAME_13\n" "property.text" msgid "Night" -msgstr "" +msgstr "གཡས་ཕྱོགས།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -3630,436 +4033,490 @@ msgid "Pumpkin" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_0\n" "property.text" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "གཏོང་ཡིག་ལེན་མཁན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_1\n" "property.text" msgid "One recipient" -msgstr "" +msgstr "ལེན་མཁན་གཅིག་རྐྱང།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_2\n" "property.text" msgid "Several recipients (address database)" -msgstr "" +msgstr "ལེན་མཁན་ཕལ་མོ་ཆེ། (འཕྲིན་གཏོང་དེབ་ཀྱི་གཞི་གྲངས་ཐོ་མཛོད)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_3\n" "property.text" msgid "Use of This Template" -msgstr "" +msgstr "དཔེ་པང་བེད་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceMsgError\n" "property.text" msgid "An error has occurred." -msgstr "" +msgstr "ནོར་སྐྱོན་བྱུང་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_0\n" "property.text" msgid "Click placeholder and overwrite" -msgstr "" +msgstr "འདིར་གནོན། འགོ་བཙུགས་ཏེ་ཡི་གེ་འཇུག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_1\n" "property.text" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "ཀུང་སི།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_2\n" "property.text" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "སྡེ་ཚན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_3\n" "property.text" msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "མིང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_4\n" "property.text" msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "རུས་མིང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_5\n" "property.text" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "ཁྲོམ་གཞུང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_6\n" "property.text" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "རྒྱལ་ཁབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_7\n" "property.text" msgid "ZIP/Postal Code" -msgstr "" +msgstr "སྦྲག་སྲིད་སྒྲིག་ཨང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_8\n" "property.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "གྲོང་ཁྱེར།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_9\n" "property.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_10\n" "property.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "གནས་ས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_11\n" "property.text" msgid "Form of Address" -msgstr "" +msgstr "གཏོང་ཡིག་ལེན་མཁན་འབོད་སྟངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_12\n" "property.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "སྐུངས་ཡིག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_13\n" "property.text" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "འབོད་མིང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_14\n" "property.text" msgid "Home Phone" -msgstr "" +msgstr "སྒེར་གྱི་ཁ་པར།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_15\n" "property.text" msgid "Work Phone" -msgstr "" +msgstr "གཞུང་དོན་ཁང་པར།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_16\n" "property.text" msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "བཪྙན་སྐྱེལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_17\n" "property.text" msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་བསྐུར།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_18\n" "property.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_19\n" "property.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "ཟུར་མཆན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_20\n" "property.text" msgid "Alt. Field 1" -msgstr "" +msgstr "གྲ་སྒྲིག་སྒྲོམ་1" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_21\n" "property.text" msgid "Alt. Field 2" -msgstr "" +msgstr "གྲ་སྒྲིག་སྒྲོམ་2" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_22\n" "property.text" msgid "Alt. Field 3" -msgstr "" +msgstr "གྲ་སྒྲིག་སྒྲོམ་3" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_23\n" "property.text" msgid "Alt. Field 4" -msgstr "" +msgstr "གྲ་སྒྲིག་སྒྲོམ་4" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_24\n" "property.text" msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_25\n" "property.text" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "ཞིང་ཆེན་དང་། ཐད་སྐྱོང་གྲོང་ཁྱེར། རང་སྐྱོང་ལྗོངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_26\n" "property.text" msgid "Office Phone" -msgstr "" +msgstr "གཞུང་ལས་ཁང་གི་ཁ་པར།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_27\n" "property.text" msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "འབོད་བརྡ་གཏོང་བའི་འཕྲུལ་འཁོར་གྱི་ཨང་གྲངས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_28\n" "property.text" msgid "Mobile Phone" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཐོགས་ཁ་པར།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_29\n" "property.text" msgid "Other Phone" -msgstr "" +msgstr "ཁ་པར་གཞན་དག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_30\n" "property.text" msgid "Calendar URL" -msgstr "" +msgstr "ལོ་ཐོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_31\n" "property.text" msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "གདན་ཞུ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceNoTextmark_0\n" "property.text" msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." -msgstr "" +msgstr "ཤོག་འཛར་'Recipient' མིན་འདུག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceNoTextmark_1\n" "property.text" msgid "Form letter fields can not be included." -msgstr "" +msgstr "སྦྲག་བསྐུར་ཟླ་སྒྲིལ་གྱི་ཡིག་དུམ་བར་འཇུག་བྱེད་ཐབས་བྲལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgName\n" "property.text" msgid "Minutes Template" -msgstr "" +msgstr "ཟིན་ཐོ་འགོད་པའི་དཔེ་པང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgNoCancel\n" "property.text" msgid "An option must be confirmed." -msgstr "" +msgstr "ངེས་པར་དུ་གདམ་ཚན་ཞིག་གདམ་དགོས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgFrame\n" "property.text" msgid "Minutes Type" -msgstr "" +msgstr "ཟིན་ཐོ་འགོད་པའི་རིགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgButton1\n" "property.text" msgid "Results Minutes" -msgstr "" +msgstr "གྲོས་རིམ་བྱས་འབྲས་ཀྱི་ཟིན་ཐོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "AgendaDlgButton2\n" "property.text" msgid "Evaluation Minutes" -msgstr "" +msgstr "གྲོས་རིམ་བརྒྱུད་རིམ་གྱི་ཟིན་ཐོ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextField\n" "property.text" msgid "User data field is not defined!" -msgstr "" +msgstr "མཚན་ཉིད་བཞག་མེད་པའི་སྤྱོད་དུད་གྲངས་གཞིའི་ཡིག་དུམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "NoDirCreation\n" "property.text" msgid "The '%1' directory cannot be created:" -msgstr "" +msgstr "དཀར་ཆག་'%1'འདི་གསར་བཟོ་བྱེད་ཐབས་བྲལ། '%1': " #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MsgDirNotThere\n" "property.text" msgid "The '%1' directory does not exist." -msgstr "" +msgstr "དཀར་ཆག་གི་'%1'གནས་མིན་འདུག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "QueryfornewCreation\n" "property.text" msgid "Do you want to create it now?" -msgstr "" +msgstr "དཀར་ཆག་དེ་བཟོ་མཁན་ཡིན་ནམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "HelpButton\n" "property.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "རོགས་རམ།(~H)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CancelButton\n" "property.text" msgid "~Cancel" -msgstr "" +msgstr "འདོར་བ།(~C)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "BackButton\n" "property.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ཕྱིར་ལོག(~B)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "NextButton\n" "property.text" msgid "Ne~xt >" -msgstr "" +msgstr "མུ་མཐུད།(~X) >>" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "BeginButton\n" "property.text" msgid "~Convert" -msgstr "" +msgstr "བརྗེ་སྒྱུར།(~C)" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CloseButton\n" "property.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བརྒྱབ།(~C)" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4070,52 +4527,58 @@ msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for O msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "WelcometextLabel3\n" "property.text" msgid "Select the document type for conversion:" -msgstr "" +msgstr "བརྗེ་སྒྱུར་བྱེད་རྒྱུའི་ཡིག་ཆའི་རིགས་གང་ཡིན་བདམས་དང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_1_\n" "property.text" msgid "Word templates" -msgstr "" +msgstr "Word དཔེ་པང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_2_\n" "property.text" msgid "Excel templates" -msgstr "" +msgstr "Excel དཔེ་པང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSTemplateCheckbox_3_\n" "property.text" msgid "PowerPoint templates" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint དཔེ་པང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_1_\n" "property.text" msgid "Word documents" -msgstr "" +msgstr "Word ཡིག་ཚགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSDocumentCheckbox_2_\n" "property.text" msgid "Excel documents" -msgstr "" +msgstr "Excel ཡིག་ཚགས།" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4126,321 +4589,361 @@ msgid "PowerPoint/Publisher documents" msgstr "" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MSContainerName\n" "property.text" msgid "Microsoft Office" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SummaryHeader\n" "property.text" msgid "Summary:" -msgstr "" +msgstr "གནད་བསྡུས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "GroupnameDefault\n" "property.text" msgid "Imported_Templates" -msgstr "" +msgstr "ནང་འདྲེན་བྱས་པའི་དཔེ་པང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressMoreDocs\n" "property.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressMoreTemplates\n" "property.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "མ་ཚུལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "FileExists\n" "property.text" msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཆ་'<1>' ཡོད་མུས་ཡིན་པས་<CR>ཡིག་ཆ་དེ་འབྲི་བཅོས་བྱེད་དམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MorePathsError3\n" "property.text" msgid "Directories do not exist" -msgstr "" +msgstr "དཀར་ཆག་གནས་མེད་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ConvertError1\n" "property.text" msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་སྒྱུར་རིམ་འདི་ད་ལྟ་མཚམས་འཇོག་བྱེད་ངོ་མ་ཡིན་ནམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ConvertError2\n" "property.text" msgid "Cancel Wizard" -msgstr "" +msgstr "སྣེ་ཤན་འདོར་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorDesc\n" "property.text" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." -msgstr "" +msgstr "ཕྱོགས་ཁྲིད་ལ་གློ་བུར་ནོར་འཁྲུལ་ཐོན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RTErrorHeader\n" "property.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ནོར་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "OverwriteallFiles\n" "property.text" msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་འདྲི་རྩད་མི་བྱེད་པར་ཐད་ཀར་ཡིག་ཆ་འབྲི་བཅོས་བྱེད་ཀྱི་ཡིན་ནམ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ReeditMacro\n" "property.text" msgid "Document macro has to be revised." -msgstr "" +msgstr "ངེས་པར་དུ་ཡིག་ཚགས་རགས་བསྐྱར་དུ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་དགོས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotsaveDocument\n" "property.text" msgid "Document '<1>' could not be saved." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་ '<1>'ཉར་ཐབས་བྲལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CouldNotopenDocument\n" "property.text" msgid "Document '<1>' could not be opened." -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་'<1>' ཁ་འབྱེད་ཐབས་བྲལ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "PathDialogMessage\n" "property.text" msgid "Select a directory" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་དཀར་ཆག་གཅིག་བདམས་དང་།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "DialogTitle\n" "property.text" msgid "Document Converter" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་སྒྱུར་ཆས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SearchInSubDir\n" "property.text" msgid "Including subdirectories" -msgstr "" +msgstr "ཚུད་པའི་ཡན་ལག་དཀར་ཆག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage1\n" "property.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་གྲུབ་ཟིན་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage2\n" "property.text" msgid "Retrieving the relevant documents:" -msgstr "" +msgstr "འབྲེལ་ཡོད་ཀྱི་ཡིག་ཚགས་ཕྱོགས་བསྒྲིགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage3\n" "property.text" msgid "Converting the documents" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་ཚགས་སུ་ལྡིང་སྐོར་བྱེད་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressFound\n" "property.text" msgid "Found:" -msgstr "" +msgstr "ཪྙེད་ཟིན་པ།:" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressPage5\n" "property.text" msgid "\"%1 found" -msgstr "" +msgstr "%1 བཙལ་ཐུབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "Ready\n" "property.text" msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "ལེགས་སྒྲུབ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SourceDocuments\n" "property.text" msgid "Source documents" -msgstr "" +msgstr "གཞིའི་ཡིག་ཚགས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TargetDocuments\n" "property.text" msgid "Target documents" -msgstr "" +msgstr "དམིགས་ཡུལ་གྱི་ཡིག་ཆ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "LogfileSummary\n" "property.text" msgid "<COUNT> documents converted" -msgstr "" +msgstr "<COUNT>ཡིག་ཆ་བརྗེ་སྒྱུར་ཟིན།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumInclusiveSubDir\n" "property.text" msgid "All subdirectories will be taken into account" -msgstr "" +msgstr "ཚུད་པའི་ཡན་ལག་དཀར་ཆག་ཡོད་ཚད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumSaveDokumente\n" "property.text" msgid "These will be exported to the following directory:" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི་དཀར་ཆག་བར་ཕྱིར་འདོན་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextImportLabel\n" "property.text" msgid "Import from:" -msgstr "" +msgstr "ཡོང་ཁུངས་ནང་འཇུག" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "TextExportLabel\n" "property.text" msgid "Save to:" -msgstr "" +msgstr "ལ་ཉར་ཚགས་བྱེད།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CreateLogfile\n" "property.text" msgid "Create log file" -msgstr "" +msgstr "ཉིན་ཐོའི་ཡིག་ཆ་བཟོ་བ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "LogfileHelpText\n" "property.text" msgid "A log file will be created in your work directory" -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་ལས་ཀའི་དཀར་ཆག་ནང་ཉིན་ཐོ་ཡིག་ཆ་གསར་བཟོ་བྱེད་དགོས།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ShowLogfile\n" "property.text" msgid "Show log file" -msgstr "" +msgstr "ཉིན་ཐོའི་ཡིག་ཆ་གསལ་བ།་" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTextDocuments\n" "property.text" msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི་དཀར་ཆག་ནང་གི་ Word ཚང་མ་ཡིག་ཚགས་ནང་འཇུག་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTableDocuments\n" "property.text" msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི་དཀར་ཆག་ནང་གི་ Excel ཚང་མ་ཡིག་ཚགས་ནང་འཇུག་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSDrawDocuments\n" "property.text" msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི་དཀར་ཆག་ནང་གི་ PowerPoint ཚང་མ་དཔེ་པང་ནང་འཇུག་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTextTemplates\n" "property.text" msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི་དཀར་ཆག་ནང་གི་ Word ཚང་མ་དཔེ་པང་ནང་འཇུག་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSTableTemplates\n" "property.text" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི་དཀར་ཆག་ནང་གི་ Excel ཚང་མ་དཔེ་པང་ནང་འཇུག་པ།" #: resources_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "SumMSDrawTemplates\n" "property.text" msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "" +msgstr "གཤམ་གྱི་དཀར་ཆག་ནང་གི་ PowerPoint ཚང་མ་དཔེ་པང་ནང་འཇུག་པ།" diff --git a/source/bo/writerperfect/messages.po b/source/bo/writerperfect/messages.po index ccf06ecf07b..46b31e1ee4b 100644 --- a/source/bo/writerperfect/messages.po +++ b/source/bo/writerperfect/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: strings.hrc:15 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgid "Import file" -msgstr "" +msgstr "གདམ་གསེས་ཡོ་ཆས་ནང་འཇུག" #: strings.hrc:16 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS" @@ -34,9 +35,10 @@ msgid "Import MS Word for DOS file" msgstr "" #: strings.hrc:19 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS" msgid "Import Lotus file" -msgstr "" +msgstr " Lotus ཡིག་ཚགས་ནང་འཇུག" #: strings.hrc:20 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY" @@ -54,9 +56,10 @@ msgid "EPUB Export" msgstr "" #: exportepub.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "exportepub|versionft" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "དཔར་གཞི།(~V):" #: exportepub.ui:108 msgctxt "exportepub|epub3" @@ -74,16 +77,19 @@ msgid "Split method:" msgstr "" #: exportepub.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "exportepub|splitpage" msgid "Page break" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་གྲངས་བརྗེ་བ།" #: exportepub.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "exportepub|splitheading" msgid "Heading" -msgstr "" +msgstr "ཁ་བྱང་།" #: wpftencodingdialog.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "wpftencodingdialog|label" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི།" diff --git a/source/bo/xmlsecurity/messages.po b/source/bo/xmlsecurity/messages.po index 97f75e834a7..9f10377b13f 100644 --- a/source/bo/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/bo/xmlsecurity/messages.po @@ -125,14 +125,16 @@ msgid "Could not find the certificate." msgstr "" #: strings.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "" +msgstr "ཨང་ཀིའི་མིང་འགོད་ནུས་པ་སྤྱོད་ཐབས་བྲལ། དེའི་རྐྱེན་ནི་Mozilla སྤྱོད་དུད་བགོ་སྒྲིག་ཡིག་ཆ་བཪྙེད་མེད། Mozilla བསྒར་སྒྲིག་ལ་ཞིབ་བཤེར་བྱེད་རྒྱུ།" #: certgeneral.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|label1" msgid "Certificate Information" -msgstr "" +msgstr "ལག་ཁྱེར་ཆ་འཕྲིན།" #: certgeneral.ui:70 msgctxt "certgeneral|hintnotrust" @@ -140,14 +142,16 @@ msgid "This certificate is validated." msgstr "" #: certgeneral.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|issued_to" msgid "Issued to: " -msgstr "" +msgstr "ལ་སྤྲད།" #: certgeneral.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|issued_by" msgid "Issued by: " -msgstr "" +msgstr "སྤྲོད་མཁན།" #: certgeneral.ui:156 #, fuzzy @@ -156,9 +160,10 @@ msgid "Valid from:" msgstr "ནུས་ལྡན་དུས་ཚོད་འགོ་འཛུགས་ཚེས་གྲངས།" #: certgeneral.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|privatekey" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "" +msgstr "ཁྱེད་ལ་ལག་ཁྱེར་འདི་དང་ལྟོས་ཟླ་ཡིན་པའི་ཆེད་སྤྱོད་འཁྲོལ་ལྡེ་ཡོད།" #: certgeneral.ui:207 #, fuzzy @@ -193,9 +198,10 @@ msgid "The certificate could not be validated." msgstr "ལག་ཁྱེར་ར་སྤྲོད།" #: digitalsignaturesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "གྲངས་ཀའི་མིང་རྟགས་འགོད་པ།..." #: digitalsignaturesdialog.ui:70 msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint" @@ -208,14 +214,16 @@ msgid "View Certificate..." msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign" msgid "Sign Document..." -msgstr "" +msgstr "打开文档..." #: digitalsignaturesdialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "བསུབ་པ།" #: digitalsignaturesdialog.ui:142 msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager" @@ -233,14 +241,16 @@ msgid "Digital ID issued by " msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "date" #: digitalsignaturesdialog.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "digitalsignaturesdialog|description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "གསལ་བཤད།" #: digitalsignaturesdialog.ui:216 msgctxt "digitalsignaturesdialog|type" @@ -335,14 +345,16 @@ msgid "_View..." msgstr "" #: securitytrustpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|to" msgid "Issued to" -msgstr "" +msgstr "ལ་སྤྲད།" #: securitytrustpage.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "securitytrustpage|by" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "སྤྲོད་མཁན།" #: securitytrustpage.ui:114 msgctxt "securitytrustpage|date" @@ -376,14 +388,16 @@ msgid "Select Certificate" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto" msgid "Issued to " -msgstr "" +msgstr "ལ་སྤྲད།" #: selectcertificatedialog.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "སྤྲོད་མཁན།" #: selectcertificatedialog.ui:114 msgctxt "selectcertificatedialog|usage" @@ -396,14 +410,16 @@ msgid "Expiration date" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "type" #: selectcertificatedialog.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE" msgid "Digital signature" -msgstr "" +msgstr "ཧུང་མིང་འགོད།..." #: selectcertificatedialog.ui:153 msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION" @@ -466,9 +482,10 @@ msgid "View Certificate..." msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|label2" msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "ཞིབ་བརྗོད།:" #: viewcertdialog.ui:8 msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog" @@ -476,14 +493,16 @@ msgid "View Certificate" msgstr "" #: viewcertdialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "རྒྱུནགཏན།" #: viewcertdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "viewcertdialog|details" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "ཞིབ་ཕྲའི་ཆ་འཕྲིན།" #: viewcertdialog.ui:123 msgctxt "viewcertdialog|path" |