aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/br/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-18 12:07:23 +0100
commit9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch)
tree532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/br/cui
parent28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff)
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/br/cui')
-rw-r--r--source/br/cui/messages.po90
1 files changed, 60 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po
index 3e05b8a3d78..b7baf7b004b 100644
--- a/source/br/cui/messages.po
+++ b/source/br/cui/messages.po
@@ -465,9 +465,10 @@ msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
#: strings.hrc:114
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Makroioù BASIC"
#: strings.hrc:115
#, fuzzy
@@ -2298,9 +2299,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for
msgstr "Un heuliad burevek aes d'ober gantañ, digor e darzhioù, arnevez eo %PRODUCTNAME evit an testennoù, ar renkelloù, ar c'hinnigadennoù ha kalz traoù all c'hoazh."
#: aboutdialog.ui:214
+#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2000 - 2016 Perzhiaded LibreOffice."
#: aboutdialog.ui:228
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
@@ -2323,9 +2325,10 @@ msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Berradennoù klavier"
#: accelconfigpage.ui:80
msgctxt "accelconfigpage|office"
@@ -2373,9 +2376,10 @@ msgid "_Keys"
msgstr "_Stokelloù"
#: accelconfigpage.ui:365
+#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
-msgstr ""
+msgstr "Kevreizhennoù"
#: acorexceptpage.ui:50
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
@@ -2633,9 +2637,10 @@ msgid "Gradient"
msgstr "Ilrezenn"
#: areatabpage.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "eurier"
#: areatabpage.ui:81
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
@@ -5621,9 +5626,10 @@ msgid "_Modify"
msgstr "_Daskemmañ"
#: hatchpage.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
-msgstr ""
+msgstr "eurier"
#: hatchpage.ui:148
msgctxt "hatchpage|distanceft"
@@ -6673,9 +6679,10 @@ msgid "Local help is not installed."
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:190
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ un elfenn"
#: menuassignpage.ui:220
msgctxt "menuassignpage|remove"
@@ -6712,9 +6719,10 @@ msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr ""
#: menuassignpage.ui:537
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Kefarz an ibil"
#: menuassignpage.ui:545
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
@@ -6734,14 +6742,16 @@ msgid "Change Icon..."
msgstr "Kemmañ an arlun"
#: menuassignpage.ui:573
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
msgid "Reset Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Adderaouekaat an arlun"
#: menuassignpage.ui:581
+#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
msgid "Restore Default Command"
-msgstr ""
+msgstr "Assav an arc'had dre ziouer"
#: mosaicdialog.ui:16
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
@@ -7458,9 +7468,10 @@ msgid "Custom Colors"
msgstr "Livioù personelaet"
#: optasianpage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
-msgstr ""
+msgstr "Nodrezh evit an testennoù kornogat"
#: optasianpage.ui:49
msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
@@ -7628,9 +7639,10 @@ msgid "_Numerals:"
msgstr "_Sifroù :"
#: optctlpage.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabek (1 2 3)"
#: optctlpage.ui:236
msgctxt "optctlpage|numerals"
@@ -7898,19 +7910,22 @@ msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "Roit skoazell da wellaat %PRODUCTNAME"
#: optgeneralpage.ui:339
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Kargañ %PRODUCTNAME e-pad m'emañ ar reizhiad o loc'hañ"
#: optgeneralpage.ui:353
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "Gweredekaat al loc'hañ herrek er maez rebuziñ"
#: optgeneralpage.ui:373
+#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "Loc'hañ herrek %PRODUCTNAME"
#: opthtmlpage.ui:90
msgctxt "opthtmlpage|size7FT"
@@ -8941,9 +8956,10 @@ msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
#: optuserpage.ui:909
+#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|label2"
msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "Lizherennerezh"
#: optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
@@ -9387,9 +9403,10 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
+#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Derou"
#: paragalignpage.ui:23
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
@@ -9507,14 +9524,16 @@ msgid "Single"
msgstr "Simpl"
#: paraindentspacing.ui:41
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 linenn"
#: paraindentspacing.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 linenn"
#: paraindentspacing.ui:49
#, fuzzy
@@ -9523,19 +9542,22 @@ msgid "Double"
msgstr "Daouek"
#: paraindentspacing.ui:53
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Kenfeuriek"
#: paraindentspacing.ui:57
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Da nebeutañ"
#: paraindentspacing.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Etremez etre linennoù"
#: paraindentspacing.ui:91
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
@@ -9678,14 +9700,16 @@ msgid "Delete _all"
msgstr "Dilemel pep tr_a"
#: paratabspage.ui:492
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "a boentoù pegañ"
#: paratabspage.ui:505
+#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
-msgstr ""
+msgstr "gourzhelloù"
#: paratabspage.ui:518
msgctxt "paratabspage|label6"
@@ -9770,19 +9794,22 @@ msgid "Pattern"
msgstr "Goustur"
#: patterntabpage.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label4"
msgid "Pattern Editor:"
-msgstr ""
+msgstr "Embanner goustur :"
#: patterntabpage.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
msgid "Pattern Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Embanner gousturioù"
#: patterntabpage.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Liv an drekleur"
#: patterntabpage.ui:217
#, fuzzy
@@ -10361,9 +10388,10 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Doareennoù"
#: searchformatdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
-msgstr ""
+msgstr "Mentrezh an destenn"
#: searchformatdialog.ui:106
msgctxt "searchformatdialog|font"
@@ -11149,9 +11177,10 @@ msgid "_Adjust to contour"
msgstr "_Kengeidañ ouzh an drolinenn"
#: textattrtabpage.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label1"
msgid "Drawing Object Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testenn an ergorenn dresañ"
#: textattrtabpage.ui:146
msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
@@ -11269,9 +11298,10 @@ msgid "Position:"
msgstr "Lec'hiadur :"
#: textflowpage.ui:295
+#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil pajenn"
#: textflowpage.ui:309
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"