aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/br/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-10-17 20:45:45 -0500
committerRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-10-17 22:24:05 -0500
commitca20aa8ceb614b394803763754df27fb3b44c0de (patch)
treed5711c8a1c8b0031b9e83aec2830f0e45fbd51be /source/br/officecfg
parentaf8538d62d29b7a3a70a812d222cc419a1cc57bf (diff)
Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I631ca49b2d16304d2a238e92bf96c5e38c6cc77d
Diffstat (limited to 'source/br/officecfg')
-rw-r--r--source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po300
1 files changed, 113 insertions, 187 deletions
diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3e303baa942..2efacfda6eb 100644
--- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:14+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 16:59+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440526478.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1445014741.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Stagañ ar ~renkoù hag ar bannoù"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Go to Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~Mont d'ar follenn..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -800,14 +800,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Diuz betek bord izelañ ar bloc'h"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Pivot Table..."
-msgstr "~Krouiñ un daolenn groaz dialuskel..."
+msgstr "Krouiñ un daolenn groaz dialuskel..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -816,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pi~vot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Ta~olenn groaz dialuskel..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -900,14 +899,13 @@ msgid "Ch~art..."
msgstr "~Diervad"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File..."
-msgstr "Diervad diouzh ur restr"
+msgstr "Diervad diouzh ur restr..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1270,14 +1268,13 @@ msgid "Repeat Search"
msgstr "Arren ar c'halsk"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr "~Diuz follennadoù..."
+msgstr "~Dilemel follennadoù..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1532,14 +1529,13 @@ msgid "~Chi-square Test..."
msgstr "Prouad ~Khi-daou..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers and Footers..."
-msgstr "~Reollin ha troad pajenn..."
+msgstr "~Reollinoù ha treid pajennoù..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1722,14 +1718,13 @@ msgid "~Normal"
msgstr "~Reizh"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr "L~amm dornel"
+msgstr "L~amm pajenn"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "Diverk~añ ar c'helligadoù..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1961,6 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "Enlakaat kel~ligoù..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n"
@@ -1976,7 +1970,6 @@ msgid "Insert ~Rows"
msgstr "~Enlakaat renkoù"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n"
@@ -1995,7 +1988,6 @@ msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr "~Enlakaat renkoù a-us "
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
@@ -2005,17 +1997,15 @@ msgid "Rows ~Above"
msgstr "Renkoù ~a-us"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr "~Enlakaat renkoù a-us "
+msgstr "~Enlakaat renkoù a-us"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
@@ -2034,7 +2024,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Left"
msgstr "E~nlakaat bannoù war an tu kleiz"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
@@ -2044,7 +2033,6 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr "Bannoù a-~gleiz"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
@@ -2054,7 +2042,6 @@ msgid "Insert Co~lumns Left"
msgstr "E~nlakaat bannoù war an tu kleiz"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
@@ -2064,17 +2051,15 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr "Bannoù a-~gleiz"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Below"
-msgstr "Enlakaat renkoù dindan"
+msgstr "Enlakaat ~renkoù dindan"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
@@ -2084,17 +2069,15 @@ msgid "Rows ~Below"
msgstr "Renkoù ~dindan"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Right"
-msgstr "Enlakaat bannoù war an tu dehou"
+msgstr "Enlakaat ~bannoù war an tu dehou"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
@@ -2392,7 +2375,6 @@ msgid "~Hide Sheets"
msgstr "~Kuzhat follennadoù"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
@@ -2456,7 +2438,6 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Despizañ an doareennoù testenn dre ziouer"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
@@ -2508,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Gwareziñ ar ren~kell..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2796,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet ~Tab Color..."
-msgstr ""
+msgstr "Liv ~ivinell ar follenn..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2808,14 +2789,13 @@ msgid "Tab Color"
msgstr "Liv an ivinell"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Move or Copy Sheet..."
-msgstr "~Dilec'hiañ/Eilañ follennad..."
+msgstr "~Dilec'hiañ pe eilañ ar follennad..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3193,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~hare Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Ra~nnañ ar renkell..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3202,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Linennoù kaelioù evit ar follenn"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3259,14 +3239,13 @@ msgid "~Detective"
msgstr "E~nseller"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page ~Break"
-msgstr "Enlakaat ul lamm pajenn"
+msgstr "Enlakaat ul lamm ~pajenn"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3293,10 +3272,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ill Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Leun~iañ ar c'helligoù"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
@@ -3312,17 +3290,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Named Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "~Riñvennoù anvet"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Askelenn da heul"
+msgstr "Embann an askelenn"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3349,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More ~Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Muic'h a ~siloù"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3421,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Askelenn ~kellig"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5932,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~lide"
-msgstr ""
+msgstr "Tre~yonenn"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5941,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Adenvel ar bajenn/an dreyonenn"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6412,14 +6389,13 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Adsavelañ tresad al linenn"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page/~Slide"
-msgstr "Eilañ an ~dreyonenn"
+msgstr "Eilañ ar bajenn/an ~dreyonenn"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page/Slide Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~Perzhioù ar bajenn/an dreyonenn..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6833,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page/Slid~e"
-msgstr ""
+msgstr "Pajenn/Tr~eyonenn nevez"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7139,10 +7115,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notennoù"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
@@ -7158,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page/Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Dil~emel ar bajenn/an dreyonenn"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7788,7 +7763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Background Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Skeudennoù evit an drekleur..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7797,7 +7772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Background of Master"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammañ drekleur ar maskl"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7806,7 +7781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Objects from Master"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammañ ergorennoù ar maskl"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8511,7 +8486,6 @@ msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "~Bihanaat ar ginnigadenn..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
@@ -8527,10 +8501,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the first page"
-msgstr ""
+msgstr "Mont d'ar bajenn gentañ"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
@@ -8546,17 +8519,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Mont d'ar bajenn gent"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Page"
-msgstr "Pajenn da-heul"
+msgstr "Pajenn war-lerc'h"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8565,10 +8537,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the next page"
-msgstr ""
+msgstr "Mont d'ar bajenn war-lerc'h"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
@@ -8584,7 +8555,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Go to the last page"
-msgstr ""
+msgstr "Mont d'ar bajenn diwezhañ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8593,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page First"
-msgstr ""
+msgstr "Dilec'hiañ ar bajenn d'ar plas kentañ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8602,7 +8573,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages to the first position"
-msgstr ""
+msgstr "Dilec'hiañ ar pajennoù diuzet d'ar plas kentañ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8611,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Dilec'hiañ ar bajenn davit krec'h"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8620,7 +8591,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages up"
-msgstr ""
+msgstr "Dilec'hiañ ar pajennoù diuzet davit krec'h "
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8629,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Dilec'hiañ ar bajenn davit an traoñ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8638,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages down"
-msgstr ""
+msgstr "Dilec'hiañ ar pajennoù diuzet davit an traoñ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8647,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Last"
-msgstr ""
+msgstr "Dilec'hiañ ar bajenn d'ar plas diwezhañ"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8656,7 +8627,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Move the selected pages to the last position"
-msgstr ""
+msgstr "Dilec'hiañ ar pajennoù diuzet d'ar plas diwezhañ "
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12436,7 +12407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unicode Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Trec'haoliñ betek notenniñ dre Unicode"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14005,7 +13976,6 @@ msgid "Bold"
msgstr "Tev"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
@@ -14015,17 +13985,15 @@ msgid "Increase Font Size"
msgstr "Brasaat ment an nodrezh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Size"
-msgstr "Kreskiñ ar vent"
+msgstr "Kreskaat ar vent"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14035,7 +14003,6 @@ msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Digreskiñ ment an nodrezh"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
@@ -14726,7 +14693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "~Digeriñ ur restr a-bell..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14735,7 +14702,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save to Remote Server"
-msgstr ""
+msgstr "~Enrollañ war an dafariad a-bell"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15340,7 +15307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez ar mentrezhañ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15349,7 +15316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Only First Level"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez al live kentañ nemetken"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15361,7 +15328,6 @@ msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Padelligoù ha niverenniñ..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
@@ -15386,7 +15352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Web View"
-msgstr ""
+msgstr "Gwel mod ~web"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15395,7 +15361,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "~Web"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15515,14 +15481,13 @@ msgid "Time Field"
msgstr "Maezienn eur"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr "Daskemmañ ar stil..."
+msgstr "~Daskemmañ ar stil..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16107,7 +16072,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez an holl liveoù"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16134,7 +16099,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "~Dilemel an drolinenn"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16182,14 +16147,13 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "Leu~n skramm"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Frame"
-msgstr "Stern"
+msgstr "~Stern"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16198,7 +16162,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and En~dnote"
-msgstr ""
+msgstr "Notenn troa~d pajenn/dibenn"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16210,34 +16174,31 @@ msgid "~Image"
msgstr "~Skeudenn"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filters"
-msgstr "S~il"
+msgstr "S~iloù"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mo~de"
-msgstr "Mod"
+msgstr "Mo~d"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTextMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text"
-msgstr "Testenn"
+msgstr "~Testenn"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16255,17 +16216,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "Lis~tennoù"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Styles"
-msgstr "Stiloù"
+msgstr "~Stiloù"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16274,7 +16234,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and OLE Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "Sternad hag er~gorenn mod OLE"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16358,17 +16318,15 @@ msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Skrammañ an arc'hwelioù tresañ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "~Lunioù"
+msgstr "~Lun"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
@@ -16378,14 +16336,13 @@ msgid "~Ruler"
msgstr "~Reolenn"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "Barrenn dibunañ"
+msgstr "Barrennoù ~dibunañ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16613,7 +16570,6 @@ msgid "~Video..."
msgstr "~Video..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
@@ -16647,7 +16603,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Keita al le~doù"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16656,7 +16612,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Keita ar ~savoù"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19422,24 +19378,22 @@ msgid "~File"
msgstr "~Restr"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Steudañ"
+msgstr "Ste~udañ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Steudañ"
+msgstr "Steu~dañ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19565,10 +19519,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~References"
-msgstr ""
+msgstr "~Daveoù"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
@@ -19578,7 +19531,6 @@ msgid "C~omment"
msgstr "As~kelenn"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
@@ -19633,14 +19585,13 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "Barrennoù os~tilhoù"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr "Maez~iennoù"
+msgstr "Mae~zienn"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20450,7 +20401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Enporzhiañ MathML diouzh ar golver"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20534,14 +20485,13 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "~Merker kent"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbols…"
-msgstr "Arouezioù"
+msgstr "~Arouezioù..."
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21273,7 +21223,6 @@ msgid "Design"
msgstr "Divraz"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
@@ -21319,7 +21268,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Maez"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n"
@@ -21554,7 +21502,6 @@ msgid "Themes"
msgstr "Neuzioù"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n"
@@ -21570,7 +21517,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Spletadoù roadennoù"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21579,7 +21526,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Trendline"
-msgstr ""
+msgstr "Linenn an tuadur"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21588,20 +21535,18 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Error Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barrenn fazi"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "~Ahel"
+msgstr "Ahel"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n"
@@ -21611,7 +21556,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Maez"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n"
@@ -21621,7 +21565,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Linenn"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n"
@@ -21883,7 +21826,6 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "~EmDestenn..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -21893,7 +21835,6 @@ msgid "~Normal View"
msgstr "~Gwel reizh"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -22026,7 +21967,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Notenn dib~enn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22053,7 +21994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Indexes and Tables of Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ibilioù ha taolennoù an danvezioù..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22092,14 +22033,13 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Liv nodrezh"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "~Ibil"
+msgstr "Ibilioù ha ~taolennoù"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22198,7 +22138,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page"
-msgstr ""
+msgstr "M~ont d'ar bajenn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22261,7 +22201,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "~Diervadoù"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22354,14 +22294,13 @@ msgid "Caption..."
msgstr "Leadell..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote and Endnote..."
-msgstr "~Notennoù troad pajenn/dibenn pajenn..."
+msgstr "~Notennoù troad pajenn ha notennoù dibenn..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22409,14 +22348,13 @@ msgid "Insert Page Break"
msgstr "Enlakaat ul lamm pajenn"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr "L~amm dornel"
+msgstr "Lamm ~pajenn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22443,7 +22381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Enlakaat ur stern"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22452,10 +22390,9 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Draw ~Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Tresañ ur ~stern"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
@@ -22723,7 +22660,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "~Notenn diaz pajenn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23245,7 +23182,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fra~me and OLE Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Sternad hag er~gorenn mod OLE..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23275,14 +23212,13 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "~Perzhioù an daolenn..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr "~Notennoù troad pajenn/dibenn pajenn..."
+msgstr "~Notennoù troad pajenn/notennoù dibenn..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23480,7 +23416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Heading Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Arren ar renkoù talbenn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24842,14 +24778,13 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Kreskaat ar pukad"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr "Rannadur kenfeuriek ar bannoù"
+msgstr "Dasparzhañ kenfeuriek ar bannoù"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24903,7 +24838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break Across Pages and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Rannañ ar renkoù war veur a bajenn ha bann"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25086,14 +25021,13 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Diuz an destenn"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "~Reolenn"
+msgstr "~Reolennoù"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25111,7 +25045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "~Skeudennoù ha diervadoù"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25204,14 +25138,13 @@ msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Ouzhpennañ gerioù dianav"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Scroll Bar"
-msgstr "Barrenn dibunañ P"
+msgstr "Barrenn dibunañ a-blaen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25238,7 +25171,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "Kuzhat an egoroù gw~enn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25385,14 +25318,13 @@ msgid "~Select"
msgstr "~Diuz"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr "Ment "
+msgstr "Men~t"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25419,17 +25351,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "I~bil ha daolenn an danvezioù"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments..."
-msgstr "As~kelennoù..."
+msgstr "Askelennoù..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25567,27 +25498,24 @@ msgid "Forward"
msgstr "War-lerc'h"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr "Linenn a-blaen"
+msgstr "~Linenn a-blaen"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Default"
-msgstr "Dre ziouer"
+msgstr "~Dre ziouer"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -25597,7 +25525,6 @@ msgid "~Title"
msgstr "~Titl"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -25613,7 +25540,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "Talbenn ~1"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25622,7 +25549,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "Talbenn ~2"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25631,7 +25558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "Talbenn ~3"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25640,7 +25567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "Talbenn ~4"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25649,7 +25576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "Talbenn ~5"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25658,7 +25585,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "Talbenn ~6"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -27317,14 +27244,13 @@ msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr "Heuliañ ar ~c'hemmoù"
+msgstr "Heuliañ ar c'hemmoù"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""