aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/br/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/br/sc
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/br/sc')
-rw-r--r--source/br/sc/messages.po51
1 files changed, 0 insertions, 51 deletions
diff --git a/source/br/sc/messages.po b/source/br/sc/messages.po
index 7f78e4d8f90..29319b8c785 100644
--- a/source/br/sc/messages.po
+++ b/source/br/sc/messages.po
@@ -31,7 +31,6 @@ msgid "Financial"
msgstr "Arc'hantel"
#: compiler.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
msgstr "Titour"
@@ -462,7 +461,6 @@ msgid "Protect sheet"
msgstr "Gwareziñ ar follenn"
#: globstr.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Diwareziñ ar follenn"
@@ -1319,7 +1317,6 @@ msgid "Delete Sheets"
msgstr "Lemel follennoù kuit "
#: globstr.hrc:284
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Adenvel ar follenn"
@@ -2554,7 +2551,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Dregantad"
#: globstr.hrc:511
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Teulenn"
@@ -4153,7 +4149,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Marevezh talañ. An niver klok a varevezhioù talañ ma vo talet ar bloaztal enno."
#: scfuncs.hrc:491
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "GB"
@@ -4341,7 +4336,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Marevezh talañ. An niver klok a varevezhioù talañ ma vo talet ar bloaztal (leve)."
#: scfuncs.hrc:543
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "GB"
@@ -4692,7 +4686,6 @@ msgid "The effective interest rate"
msgstr "Feur kampi gwerc'hek"
#: scfuncs.hrc:647
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
msgstr "NMAR"
@@ -4853,7 +4846,6 @@ msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:703
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
msgstr "GB"
@@ -4865,7 +4857,6 @@ msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "Gwerzh vremanel. Gwerzh vremanel ar postadur."
#: scfuncs.hrc:705
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
msgstr "GDZ"
@@ -4892,7 +4883,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "An niver a varevezhioù arveret evit ar jediñ."
#: scfuncs.hrc:715
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
msgstr "GB"
@@ -5432,7 +5422,6 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Al lijorenn da vezañ priziet gant an dezverkoù lavaret."
#: scfuncs.hrc:985
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Criteria"
msgstr "Dezverk"
@@ -5469,7 +5458,6 @@ msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Al lijorenn da vezañ priziet gant an dezverkoù lavaret."
#: scfuncs.hrc:997
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Criteria"
msgstr "Dezverk"
@@ -5609,7 +5597,6 @@ msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Al lijorennad kelligoù da vezañ priziet gant an dezverkoù lavaret."
#: scfuncs.hrc:1042
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Criteria"
msgstr "Dezverk"
@@ -6213,7 +6200,6 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "Jediñ a ra un ishollad en ur renkell."
#: scfuncs.hrc:1346
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
msgstr "Kevreizhenn"
@@ -10424,7 +10410,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Forc'had rizh ar boblañs."
#: scfuncs.hrc:2909
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Size"
msgstr "Ment "
@@ -10460,7 +10445,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Forc'had rizh ar boblañs."
#: scfuncs.hrc:2921
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Size"
msgstr "Ment "
@@ -10496,7 +10480,6 @@ msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Forc'had rizh ar boblañs."
#: scfuncs.hrc:2933
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Size"
msgstr "Ment "
@@ -12613,7 +12596,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "An destenn ma vo graet ar c'hlask enni."
#: scfuncs.hrc:3655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
@@ -12650,7 +12632,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "An destenn ma vo graet ar c'hlask enni."
#: scfuncs.hrc:3667
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
@@ -12791,7 +12772,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "An destenn ma vo amsavet arouezennoù zo enni."
#: scfuncs.hrc:3735
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
@@ -13717,7 +13697,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "An destenn ma vo amsavet arouezennoù zo enni."
#: scfuncs.hrc:4075
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
@@ -13776,7 +13755,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "An destenn ma vo graet ar c'hlask enni."
#: scfuncs.hrc:4091
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
@@ -13813,7 +13791,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "An destenn ma vo graet ar c'hlask enni."
#: scfuncs.hrc:4103
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
@@ -14620,7 +14597,6 @@ msgid "Sum"
msgstr "Sammad"
#: strings.hrc:181
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "Reollun"
@@ -15865,7 +15841,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Dregantad"
#: conditionalentry.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula"
msgstr "Reollun"
@@ -15901,7 +15876,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Dregantad"
#: conditionalentry.ui:199
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula"
msgstr "Reollun"
@@ -15937,7 +15911,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Dregantad"
#: conditionalentry.ui:217
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula"
msgstr "Reollun"
@@ -15969,7 +15942,6 @@ msgid "less than or equal to"
msgstr "bihanoc'h pe bar da"
#: conditionalentry.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "brasoc'h pe bar da"
@@ -16330,7 +16302,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr "Kantranner"
#: conditionaliconset.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Formula"
msgstr "Reollun"
@@ -17042,7 +17013,6 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr "Enankañ URL an teul tarzh er reizhiad restroù lec'hel pe er Genrouedad amañ."
#: dataprovider.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Kantreal..."
@@ -17875,7 +17845,6 @@ msgid "Financial"
msgstr "Arc'hantel"
#: functionpanel.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
msgstr "Titour"
@@ -18734,7 +18703,6 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Erspizañ riblennoù ar c'helligoù bet diuzet."
#: notebookbar.ui:907
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Desteudañ a-serzh"
@@ -18751,7 +18719,6 @@ msgid "Indent"
msgstr "_Pukañ :"
#: notebookbar.ui:1123
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Kreskaat ar pukad"
@@ -18767,7 +18734,6 @@ msgid "Home"
msgstr "D'ar gêr"
#: notebookbar.ui:1762
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Enlakaat ur restr video pe aodio"
@@ -18881,7 +18847,6 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Taolit evezh"
@@ -18893,7 +18858,6 @@ msgid "Footnote"
msgstr "Notenn traoñ pajenn"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Notenn"
@@ -19173,7 +19137,6 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Taolit evezh"
@@ -19185,7 +19148,6 @@ msgid "Footnote"
msgstr "Notenn traoñ pajenn"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Notenn"
@@ -19426,7 +19388,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "Notenn dibenn"
#: notebookbar_groups.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Sined"
@@ -19488,7 +19449,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
msgid "Warning"
msgstr "Taolit evezh"
@@ -19499,7 +19459,6 @@ msgid "Error"
msgstr "Fazi"
#: notebookbar_groups.ui:275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
msgid "Note"
msgstr "Notenn"
@@ -19511,7 +19470,6 @@ msgid "Footnote"
msgstr "Notenn traoñ pajenn"
#: notebookbar_groups.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
@@ -19554,7 +19512,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "golver"
#: notebookbar_groups.ui:729
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
@@ -19570,7 +19527,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1034
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
msgid "Left"
msgstr "Kleiz"
@@ -19582,7 +19538,6 @@ msgid "Center"
msgstr "Kreiz"
#: notebookbar_groups.ui:1069
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
msgid "Right"
msgstr "Dehou"
@@ -19609,7 +19564,6 @@ msgid "Conditional"
msgstr "Diferadenn"
#: notebookbar_groups.ui:1583
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
msgstr "E-krec'h"
@@ -19621,7 +19575,6 @@ msgid "Center"
msgstr "Kreiz"
#: notebookbar_groups.ui:1617
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
msgstr "En traoñ"
@@ -19647,7 +19600,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Enlakaat"
#: notebookbar_groups.ui:1900
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
@@ -19658,7 +19610,6 @@ msgid "Reset"
msgstr "Adderaouekaat"
#: notebookbar_groups.ui:1984
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "Gwiskadur an destenn"
@@ -19675,7 +19626,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
#: notebookbar_groups.ui:2099
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
@@ -21106,7 +21056,6 @@ msgid "on"
msgstr "d'an/ar"
#: scenariomenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"