diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 20:03:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-05-25 21:06:48 +0200 |
commit | 7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) | |
tree | 909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/br/svtools | |
parent | 048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff) |
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/br/svtools')
-rw-r--r-- | source/br/svtools/source/contnr.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/svtools/source/control.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/svtools/source/dialogs.po | 1183 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/svtools/source/java.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/svtools/source/misc.po | 535 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/svtools/source/toolpanel.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/svtools/uiconfig/ui.po | 237 |
7 files changed, 1272 insertions, 1379 deletions
diff --git a/source/br/svtools/source/contnr.po b/source/br/svtools/source/contnr.po index 2085cf5a375..609ad072fcf 100644 --- a/source/br/svtools/source/contnr.po +++ b/source/br/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-23 19:32+0000\n" "Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,189 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356291150.0\n" +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "Titl" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Ment" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n" +"string.text" +msgid "Date modified" +msgstr "Deiziad an daskemmañ" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Rizh" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" +"string.text" +msgid "Could not create the folder %1." +msgstr "N'haller ket krouiñ an teuliad %1." + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_BYTES\n" +"string.text" +msgid "Bytes" +msgstr "Eizhbitoù" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_KB\n" +"string.text" +msgid "KB" +msgstr "Ke" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_MB\n" +"string.text" +msgid "MB" +msgstr "Me" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"STR_SVT_GB\n" +"string.text" +msgid "GB" +msgstr "Ge" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" +"MID_FILEVIEW_DELETE\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Lemel kuit" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" +"MID_FILEVIEW_RENAME\n" +"menuitem.text" +msgid "~Rename" +msgstr "~Adenvel" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"TXT_ENTRY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Entry:" +msgstr "Enankad :" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"TXT_QUERYMSG\n" +"fixedtext.text" +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "Ha sur hoc'h eus c'hoant da zilemel ar roadennoù diuzet ?" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_YES\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "~Lemel kuit" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_ALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Delete ~All" +msgstr "Dile~mel pep tra" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"BTN_NO\n" +"pushbutton.text" +msgid "Do ~Not Delete" +msgstr "~Na zilemel" + +#: fileview.src +msgctxt "" +"fileview.src\n" +"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" +"modaldialog.text" +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Kadarnaat an dilemel" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" +"string.text" +msgid "Row: %1, Column: %2" +msgstr "Renk : %1, bann : %2" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" +"string.text" +msgid ", Type: %1, URL: %2" +msgstr ", rizh : %1, URL : %2" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "Folder" +msgstr "Teuliad" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "Restr" + +#: svcontnr.src +msgctxt "" +"svcontnr.src\n" +"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n" +"string.text" +msgid "Empty Field" +msgstr "Maezienn c'houllo" + #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" @@ -285,186 +468,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" msgstr "Ennañ ez eus un diuzad eus patromoù lizheroù, danevelloù, h.a." - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n" -"string.text" -msgid "Row: %1, Column: %2" -msgstr "Renk : %1, bann : %2" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n" -"string.text" -msgid ", Type: %1, URL: %2" -msgstr ", rizh : %1, URL : %2" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n" -"string.text" -msgid "Folder" -msgstr "Teuliad" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n" -"string.text" -msgid "File" -msgstr "Restr" - -#: svcontnr.src -msgctxt "" -"svcontnr.src\n" -"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n" -"string.text" -msgid "Empty Field" -msgstr "Maezienn c'houllo" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Title" -msgstr "Titl" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "Ment " - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date modified" -msgstr "Deiziad an daskemmañ" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "Rizh" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n" -"string.text" -msgid "Could not create the folder %1." -msgstr "N'haller ket krouiñ an teuliad %1." - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_BYTES\n" -"string.text" -msgid "Bytes" -msgstr "Eizhbitoù" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_KB\n" -"string.text" -msgid "KB" -msgstr "Ke" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_MB\n" -"string.text" -msgid "MB" -msgstr "Me" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"STR_SVT_GB\n" -"string.text" -msgid "GB" -msgstr "Ge" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_DELETE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Lemel kuit" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n" -"MID_FILEVIEW_RENAME\n" -"menuitem.text" -msgid "~Rename" -msgstr "~Adenvel" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"TXT_ENTRY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Entry:" -msgstr "Enankad :" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"TXT_QUERYMSG\n" -"fixedtext.text" -msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "Ha sur hoc'h eus c'hoant da zilemel ar roadennoù diuzet ?" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_YES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Lemel kuit" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete ~All" -msgstr "Dile~mel pep tra" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"BTN_NO\n" -"pushbutton.text" -msgid "Do ~Not Delete" -msgstr "~Na zilemel" - -#: fileview.src -msgctxt "" -"fileview.src\n" -"DLG_SVT_QUERYDELETE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Kadarnaat an dilemel" diff --git a/source/br/svtools/source/control.po b/source/br/svtools/source/control.po index 67f4d214d48..9738c8c8274 100644 --- a/source/br/svtools/source/control.po +++ b/source/br/svtools/source/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-23 03:16+0200\n" "Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,46 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n" -"string.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Kantreal..." - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" -"string.text" -msgid "Move To Home" -msgstr "Dilec'hiañ d'ar gêr" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n" -"string.text" -msgid "Move Left" -msgstr "D'an tu kleiz" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n" -"string.text" -msgid "Move Right" -msgstr "D'an tu dehou" - -#: filectrl.src -msgctxt "" -"filectrl.src\n" -"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" -"string.text" -msgid "Move To End" -msgstr "Dilec'hiañ d'an dibenn" - #: calendar.src msgctxt "" "calendar.src\n" @@ -87,118 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Tra ebet" -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" -"string.text" -msgid "Light" -msgstr "Skañv" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Light Italic" -msgstr "Stouet Skañv" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" -"string.text" -msgid "Regular" -msgstr "Reol" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Italic" -msgstr "Stouet" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BOLD\n" -"string.text" -msgid "Bold" -msgstr "Tev" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Bold Italic" -msgstr "Stouet tev" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BLACK\n" -"string.text" -msgid "Black" -msgstr "Dreisttev" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" -"string.text" -msgid "Black Italic" -msgstr "Stouet gourtev" - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" -"string.text" -msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." -msgstr "Arveret eo an hevelep nodrezh gant ar moullañ hag ar skrammañ." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" -"string.text" -msgid "This is a printer font. The screen image may differ." -msgstr "Nodrezh ar voullerez. Ar skrammañ hag ar moullañ a c'hell bout disheñvel." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" -"string.text" -msgid "This is a screen font. The printer image may differ." -msgstr "Nodrezh ar skramm. Ar moullañ hag ar skrammañ a c'hell bout disheñvel." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." -msgstr "N'eo ket bet staliet ar vent nodrezh-mañ. Ar vent hegerz dereatañ a vo arveret." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." -msgstr "Drevezet e vo ar stil nodrezh-mañ pe implijet e vo ar stil dereatañ." - -#: ctrltool.src -msgctxt "" -"ctrltool.src\n" -"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n" -"string.text" -msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." -msgstr "N'eo ket bet staliet an nodrezh-se. Implijet e vo an nodrezh dereatañ." - #: ctrlbox.src msgctxt "" "ctrlbox.src\n" @@ -382,3 +230,155 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "Soniadouriezh (lizhersifrennel da ziwezhañ, strollañ dre gensonennoù)" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" +"string.text" +msgid "Light" +msgstr "Skañv" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Light Italic" +msgstr "Stouet Skañv" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Regular" +msgstr "Reol" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Italic" +msgstr "Stouet" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOLD\n" +"string.text" +msgid "Bold" +msgstr "Tev" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Bold Italic" +msgstr "Stouet tev" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BLACK\n" +"string.text" +msgid "Black" +msgstr "Dreisttev" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" +"string.text" +msgid "Black Italic" +msgstr "Stouet gourtev" + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" +"string.text" +msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." +msgstr "Arveret eo an hevelep nodrezh gant ar moullañ hag ar skrammañ." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n" +"string.text" +msgid "This is a printer font. The screen image may differ." +msgstr "Nodrezh ar voullerez. Ar skrammañ hag ar moullañ a c'hell bout disheñvel." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n" +"string.text" +msgid "This is a screen font. The printer image may differ." +msgstr "Nodrezh ar skramm. Ar moullañ hag ar skrammañ a c'hell bout disheñvel." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used." +msgstr "N'eo ket bet staliet ar vent nodrezh-mañ. Ar vent hegerz dereatañ a vo arveret." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." +msgstr "Drevezet e vo ar stil nodrezh-mañ pe implijet e vo ar stil dereatañ." + +#: ctrltool.src +msgctxt "" +"ctrltool.src\n" +"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." +msgstr "N'eo ket bet staliet an nodrezh-se. Implijet e vo an nodrezh dereatañ." + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n" +"string.text" +msgid "Browse..." +msgstr "Kantreal..." + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n" +"string.text" +msgid "Move To Home" +msgstr "Dilec'hiañ d'ar gêr" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n" +"string.text" +msgid "Move Left" +msgstr "D'an tu kleiz" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n" +"string.text" +msgid "Move Right" +msgstr "D'an tu dehou" + +#: filectrl.src +msgctxt "" +"filectrl.src\n" +"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n" +"string.text" +msgid "Move To End" +msgstr "Dilec'hiañ d'an dibenn" diff --git a/source/br/svtools/source/dialogs.po b/source/br/svtools/source/dialogs.po index f768ffd2c16..a8d2e506502 100644 --- a/source/br/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/br/svtools/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-29 08:49+0200\n" "Last-Translator: DenisArnaud <denisarnuad@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,387 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_FINISH\n" -"string.text" -msgid "~Finish" -msgstr "~Echuiñ" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_NEXT\n" -"string.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "~War-lerc'h >>" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" -"string.text" -msgid "<< Bac~k" -msgstr "<< ~Kent" - -#: wizardmachine.src -msgctxt "" -"wizardmachine.src\n" -"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Steps" -msgstr "Pazennoù" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_READY\n" -"string.text" -msgid "Ready" -msgstr "Hegerz" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" -"string.text" -msgid "Paused" -msgstr "Paouezet" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" -"string.text" -msgid "Pending deletion" -msgstr "Lamidigezh diouzhtu." - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" -"string.text" -msgid "Busy" -msgstr "Ac'hub" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" -"string.text" -msgid "Initializing" -msgstr "O teraouekaat" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" -"string.text" -msgid "Waiting" -msgstr "O c'hortoz" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" -"string.text" -msgid "Warming up" -msgstr "O raktommañ" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" -"string.text" -msgid "Processing" -msgstr "O keweriañ" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" -"string.text" -msgid "Printing" -msgstr "O voullañ" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" -"string.text" -msgid "Offline" -msgstr "Ezlinenn" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" -"string.text" -msgid "Error" -msgstr "Fazi" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" -"string.text" -msgid "Unknown Server" -msgstr "Dafariad dianav" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" -"string.text" -msgid "Paper jam" -msgstr "Choukadur paper" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" -"string.text" -msgid "Not enough paper" -msgstr "Diouer a baper" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" -"string.text" -msgid "Manual feed" -msgstr "Boueta dre zorn" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" -"string.text" -msgid "Paper problem" -msgstr "Kudenn gant ar paper" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" -"string.text" -msgid "I/O active" -msgstr "En/Ec'h oberiant" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" -"string.text" -msgid "Output bin full" -msgstr "Leun eo ar bailh ermaeziañ" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" -"string.text" -msgid "Toner low" -msgstr "Mirad izel a doner" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" -"string.text" -msgid "No toner" -msgstr "Toner ebet ken" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" -"string.text" -msgid "Delete Page" -msgstr "Lamidigezh pajenn" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" -"string.text" -msgid "User intervention necessary" -msgstr "Emelladur an arveriad azgoulennet" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" -"string.text" -msgid "Insufficient memory" -msgstr "Memor re skort" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" -"string.text" -msgid "Cover open" -msgstr "Klozenn digor" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" -"string.text" -msgid "Power save mode" -msgstr "Mod da arboell an tredan" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" -"string.text" -msgid "Default printer" -msgstr "Moullerez dre ziouer" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" -"string.text" -msgid "%d documents" -msgstr "%d a deulioù" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FL_PRINTER\n" -"fixedline.text" -msgid "Printer" -msgstr "Moullerez" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Anv" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"BTN_PROPERTIES\n" -"pushbutton.text" -msgid "Propert~ies..." -msgstr "~Perzhioù..." - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status" -msgstr "Stad" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "Rizh" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location" -msgstr "Lec'hiadur" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"FT_COMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comment" -msgstr "Askelenn" - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Options..." -msgstr "~Dibarzhioù..." - -#: prnsetup.src -msgctxt "" -"prnsetup.src\n" -"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Printer Setup" -msgstr "Kefluniañ ar voullerez" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FL_DATASOURCEFRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Address Book Source" -msgstr "Tarzh ar c'harned chomlec'hioù" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_DATASOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data source" -msgstr "Tarzh roadennoù" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Address Data Source..." -msgstr "~Tarzh roadennoù ar chomlec'hioù..." - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_TABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Table" -msgstr "Taolenn" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"FT_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field assignment" -msgstr "Deverkadur ar maeziennoù" - -#: addresstemplate.src -msgctxt "" -"addresstemplate.src\n" -"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "Patromoù : deverkañ ar c'harned chomlec'hioù" - #: addresstemplate.src msgctxt "" "addresstemplate.src\n" @@ -652,369 +271,29 @@ msgctxt "" msgid "Invite" msgstr "Pedadenn" -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "General OLE error." -msgstr "Fazi hollek mod OLE." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection to the object cannot be established." -msgstr "N'haller ket savelañ ur c'hennask ouzh an ergorenn" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No cache files were updated." -msgstr "N'eo ket bet hizivaet ar roadennoù er grubuilh." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Some cache files were not updated." -msgstr "Un nebeut roadennoù er grubuilh n'int ket bet hizivaet." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." -msgstr "Stad an ergorenn n'hall ket bezañ spisaet buan a-walc'h." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Source of the OLE link has been converted." -msgstr "Amdroet eo bet tarzh an ere mod OLE." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object could not be found." -msgstr "N'haller ket kavout an ergorenn." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The process could not be completed within the specified time period." -msgstr "N'haller ket echuiñ ar c'heweriadur-mañ gant an amzer roet." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "OLE could not connect to a network device (server)." -msgstr "OLE n'en deus ket gallet kennaskañ ouzh un drobarzhell rouedad (dafariad)." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." -msgstr "An ergorenn kavet ne skor ket ar c'hetal ret evit ar gwezhiadur-mañ." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Interface not supported." -msgstr "N'eo ket skoret ar c'hetal." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Insufficient memory." -msgstr "Memor re skort." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be processed." -msgstr "N'haller ket keweriañ an anv kennaskañ." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name could not be reduced further." -msgstr "N'haller ket bihanaat muioc'h an anv kennaskañ." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name has no inverse." -msgstr "N'eus ginad ebet d'an anv kennaskañ." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No common prefix exists." -msgstr "N'eus rakger boutin ebet." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "An anv kennaskañ zo ur parzh eus an anv all." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." -msgstr "Anvioù kennaskañ heñvel (an degemerer hag ar moniker all)." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name is contained in the other one." -msgstr "An anv kennaskañ zo ur parzh eus an anv all." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." -msgstr "N'haller ket kennaskañ an anv kennask outañ. Un anv daveel ez eus anezhañ." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Operation not implemented." -msgstr "Ar gwezhiadur-mañ n'eo ket bet kefloueret." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "No storage." -msgstr "Kadaviñ ebet." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "False." -msgstr "Diwir." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Monikers must be composed generically." -msgstr "Ret eo d'ar Monikeroù bezañ savet ent rumm." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Data not available at this time." -msgstr "N'eo ket hegerz ar roadennoù evit poent." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Object could not be activated InPlace." -msgstr "N'eo ket bet gweredekaet an ergorenn mod InPlace." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Invalid index." -msgstr "Ibil didalvoudek." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The action cannot be executed in the object's current state." -msgstr "Stad bremanel an ergorenn ne ro ket tu da erounit ar gwered-mañ." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "An invalid window was passed when activated." -msgstr "E-kerzh ar gweredekaat ez eus bet treuzkaset ur prenestr direizh." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The object does not support any actions." -msgstr "An ergorenn-mañ ne skor gwered ebet." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The action is not defined. The default action will be executed." -msgstr "N'eo ket despizet ar gwered-mañ : erounezet e vo ar gwered dre ziouer." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "A link to the network could not be re-established." -msgstr "N'haller ket adsavelañ un ere ouzh ar rouedad." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "Object does not support this action." -msgstr "Ne skor ket an ergorenn-se ar rizh gwered-mañ." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" -"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" -"string.text" -msgid "The specified file could not be opened." -msgstr "N'haller ket digeriñ ar restr erspizet." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"RID_SO_ERRCTX\n" -"ERRCTX_SO_DOVERB\n" -"string.text" -msgid "$(ERR) activating object" -msgstr "$(ERR) en ur weredekaat an ergorenn." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n" -"string.text" -msgid "Object % could not be inserted." -msgstr "N'haller ket enlakaat an ergorenn %." - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n" -"string.text" -msgid "Object from file % could not be inserted." -msgstr "N'haller ket enlakaat an ergorenn diouzh ar restr % " - -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_OPEN\n" "string.text" -msgid "Plug-in from document % could not be inserted." -msgstr "N'haller ket enlakaat enlugellad diouzh an teul %." +msgid "Open" +msgstr "Digeriñ" -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_FURTHER_OBJECT\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_TYPE\n" "string.text" -msgid "Further objects" -msgstr "Ergorennoù all" - -#: so3res.src -msgctxt "" -"so3res.src\n" -"MI_PLUGIN\n" -"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Deactivate" -msgstr "Diweredekaat" +msgid "File ~type" +msgstr "Rizh res~tr" -#: so3res.src +#: filedlg2.src msgctxt "" -"so3res.src\n" -"STR_UNKNOWN_SOURCE\n" +"filedlg2.src\n" +"STR_FILEDLG_SAVE\n" "string.text" -msgid "Unknown source" -msgstr "Tarzh dianav" +msgid "Save" +msgstr "Enrollañ" #: formats.src msgctxt "" @@ -1544,126 +823,398 @@ msgctxt "" msgid "HTML format without comments" msgstr "Mentrezh HTML hep an askelennoù" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_SELECT\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Select Directory" -msgstr "Diuzañ ur c'havlec'hiad" +msgid "General OLE error." +msgstr "Fazi hollek mod OLE." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTCHDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Cannot change to directory" -msgstr "N'haller ket mont d'ar c'havlec'hiad" +msgid "The connection to the object cannot be established." +msgstr "N'haller ket savelañ ur c'hennask ouzh an ergorenn" -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_OPEN\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Open" -msgstr "Digeriñ" +msgid "No cache files were updated." +msgstr "N'eo ket bet hizivaet ar roadennoù er grubuilh." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_FILE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "~File" -msgstr "~Restr" +msgid "Some cache files were not updated." +msgstr "Un nebeut roadennoù er grubuilh n'int ket bet hizivaet." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_DIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "~Directory" -msgstr "~Kavlec'hiad" +msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner." +msgstr "Stad an ergorenn n'hall ket bezañ spisaet buan a-walc'h." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_TYPE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n" "string.text" -msgid "File ~type" -msgstr "Rizh res~tr" +msgid "Source of the OLE link has been converted." +msgstr "Amdroet eo bet tarzh an ere mod OLE." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTOPENFILE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Can't open file" -msgstr "N'haller ket digeriñ ar restr." +msgid "The object could not be found." +msgstr "N'haller ket kavout an ergorenn." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_CANTOPENDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Can't open directory" -msgstr "N'haller ket digeriñ ar c'havlec'hiad" +msgid "The process could not be completed within the specified time period." +msgstr "N'haller ket echuiñ ar c'heweriadur-mañ gant an amzer roet." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_OVERWRITE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n" "string.text" -msgid "" -"This file already exists. \n" -"Overwrite ?" -msgstr "" -"Ar restr-mañ a zo anezhi endeo.\n" -"Fellout a ra deoc'h hec'h amsaviñ ?" +msgid "OLE could not connect to a network device (server)." +msgstr "OLE n'en deus ket gallet kennaskañ ouzh un drobarzhell rouedad (dafariad)." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_GOUP\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "D'al live uheloc'h" +msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation." +msgstr "An ergorenn kavet ne skor ket ar c'hetal ret evit ar gwezhiadur-mañ." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_SAVE\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Save" -msgstr "Enrollañ" +msgid "Interface not supported." +msgstr "N'eo ket skoret ar c'hetal." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_DRIVES\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" "string.text" -msgid "D~rive" -msgstr "~Kantenn" +msgid "Insufficient memory." +msgstr "Memor re skort." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_HOME\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n" "string.text" -msgid "User Directory" -msgstr "Kavlec'hiad an arveriad" +msgid "The connection name could not be processed." +msgstr "N'haller ket keweriañ an anv kennaskañ." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_NEWDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Create Directory" -msgstr "Krouiñ ur c'havlec'hiad" +msgid "The connection name could not be reduced further." +msgstr "N'haller ket bihanaat muioc'h an anv kennaskañ." -#: filedlg2.src +#: so3res.src msgctxt "" -"filedlg2.src\n" -"STR_FILEDLG_ASKNEWDIR\n" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n" "string.text" -msgid "Do you want the directory %s to be created ?" -msgstr "C'hoant hoc'h eus da grouiñ ar c'havlec'hiad %s ?" +msgid "The connection name has no inverse." +msgstr "N'eus ginad ebet d'an anv kennaskañ." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "No common prefix exists." +msgstr "N'eus rakger boutin ebet." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection name is contained in the other one." +msgstr "An anv kennaskañ zo ur parzh eus an anv all." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical." +msgstr "Anvioù kennaskañ heñvel (an degemerer hag ar moniker all)." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection name is contained in the other one." +msgstr "An anv kennaskañ zo ur parzh eus an anv all." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name." +msgstr "N'haller ket kennaskañ an anv kennask outañ. Un anv daveel ez eus anezhañ." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Operation not implemented." +msgstr "Ar gwezhiadur-mañ n'eo ket bet kefloueret." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "No storage." +msgstr "Kadaviñ ebet." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "False." +msgstr "Diwir." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Monikers must be composed generically." +msgstr "Ret eo d'ar Monikeroù bezañ savet ent rumm." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Data not available at this time." +msgstr "N'eo ket hegerz ar roadennoù evit poent." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Object could not be activated InPlace." +msgstr "N'eo ket bet gweredekaet an ergorenn mod InPlace." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Invalid index." +msgstr "Ibil didalvoudek." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The action cannot be executed in the object's current state." +msgstr "Stad bremanel an ergorenn ne ro ket tu da erounit ar gwered-mañ." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "An invalid window was passed when activated." +msgstr "E-kerzh ar gweredekaat ez eus bet treuzkaset ur prenestr direizh." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The object does not support any actions." +msgstr "An ergorenn-mañ ne skor gwered ebet." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The action is not defined. The default action will be executed." +msgstr "N'eo ket despizet ar gwered-mañ : erounezet e vo ar gwered dre ziouer." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "A link to the network could not be re-established." +msgstr "N'haller ket adsavelañ un ere ouzh ar rouedad." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "Object does not support this action." +msgstr "Ne skor ket an ergorenn-se ar rizh gwered-mañ." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERROR_HANDLER\n" +"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n" +"string.text" +msgid "The specified file could not be opened." +msgstr "N'haller ket digeriñ ar restr erspizet." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"RID_SO_ERRCTX\n" +"ERRCTX_SO_DOVERB\n" +"string.text" +msgid "$(ERR) activating object" +msgstr "$(ERR) en ur weredekaat an ergorenn." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n" +"string.text" +msgid "Object % could not be inserted." +msgstr "N'haller ket enlakaat an ergorenn %." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n" +"string.text" +msgid "Object from file % could not be inserted." +msgstr "N'haller ket enlakaat an ergorenn diouzh ar restr % " + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n" +"string.text" +msgid "Plug-in from document % could not be inserted." +msgstr "N'haller ket enlakaat enlugellad diouzh an teul %." + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_FURTHER_OBJECT\n" +"string.text" +msgid "Further objects" +msgstr "Ergorennoù all" + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"MI_PLUGIN\n" +"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Deactivate" +msgstr "Diweredekaat" + +#: so3res.src +msgctxt "" +"so3res.src\n" +"STR_UNKNOWN_SOURCE\n" +"string.text" +msgid "Unknown source" +msgstr "Tarzh dianav" + +#: wizardmachine.src +msgctxt "" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_FINISH\n" +"string.text" +msgid "~Finish" +msgstr "~Echuiñ" + +#: wizardmachine.src +msgctxt "" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_NEXT\n" +"string.text" +msgid "~Next >>" +msgstr "~War-lerc'h >>" + +#: wizardmachine.src +msgctxt "" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n" +"string.text" +msgid "<< Bac~k" +msgstr "<< ~Kent" + +#: wizardmachine.src +msgctxt "" +"wizardmachine.src\n" +"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Steps" +msgstr "Pazennoù" diff --git a/source/br/svtools/source/java.po b/source/br/svtools/source/java.po index b49c60148d2..c4768d9c44f 100644 --- a/source/br/svtools/source/java.po +++ b/source/br/svtools/source/java.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:40+0000\n" "Last-Translator: DenisArnaud <denisarnuad@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356518446.0\n" @@ -29,16 +29,16 @@ msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" -msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Kemmet eo bet efluniadur %PRODUCTNAME. Dre %PRODUCTNAME - Gwellvezioù - %PRODUCTNAME - Java, diuzit Endro Erounit Java (JRE) a fell deoc'h ma vo arveret gant %PRODUCTNAME." +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" -msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Daskemmet eo bet kefluniadur %PRODUCTNAME. Dre Ostilhoù - Dibarzhioù - %PRODUCTNAME - Java, diuzit an amva Java runtime environment a fell deoc'h ma vefe arveret gant %PRODUCTNAME." +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -53,16 +53,16 @@ msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "%PRODUCTNAME en deus ezhomm ur Java runtime environment (JRE) da erounit an trevell-se. Siek eo ar JRE bet diuzet.Mar plij, diuzit un handelv all pe stailhit ur JRE nevez ha diuzit eñ dre %PRODUCTNAME - Gwellvezioù - %PRODUCTNAME - Java." +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "%PRODUCTNAME en deus ezhomm un amva Java runtime environment (JRE) da erounit an trevell-se. Faziek eo an amva JRE bremanel. Trugarez da ziuzañ un handelv all pe da staliañ ur JRE nevez hag e ziuzañ dre Ostilhoù - Dibarzhioù - %PRODUCTNAME - Java." +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" diff --git a/source/br/svtools/source/misc.po b/source/br/svtools/source/misc.po index 89045027a48..13a00f4e6a9 100644 --- a/source/br/svtools/source/misc.po +++ b/source/br/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-15 19:25+0000\n" "Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,90 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1360956357.0\n" -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_1BIT_THRESHOLD\n" -"string.text" -msgid "1 bit threshold" -msgstr "Gwerzh gwehin 1 bit" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_1BIT_DITHERED\n" -"string.text" -msgid "1 bit dithered" -msgstr "Dithering (skignadur) 1 eizhbit" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_4BIT_GRAYSCALE\n" -"string.text" -msgid "4 bit grayscale" -msgstr "Liveoù louedoù 4 eizhbit" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_4BIT_COLOR_PALETTE\n" -"string.text" -msgid "4 bit color" -msgstr "Liv 4 eizhbit" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_8BIT_GRAYSCALE\n" -"string.text" -msgid "8 bit grayscale" -msgstr "Liveoù louedoù 8 eizhbit" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_8BIT_COLOR_PALETTE\n" -"string.text" -msgid "8 bit color" -msgstr "Liv 8 eizhbit" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_24BIT_TRUE_COLOR\n" -"string.text" -msgid "24 bit true color" -msgstr "Liv gwir 24 eizhbit (True color)" - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" -"string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory." -msgstr "Ezhomm he deus ar skeudenn war-dro %1 Ke memor." - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" -"string.text" -msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "Ezhomm he deus ar skeudenn war-dro %1 Ke memor, ment ar restr a dalv da %2 Ke." - -#: svtools.src -msgctxt "" -"svtools.src\n" -"STR_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" -"string.text" -msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "Ment ar restr a dalv da %1 Ke." - #: imagemgr.src msgctxt "" "imagemgr.src\n" @@ -592,30 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Askouezh %PRODUCTNAME" -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_UNDO\n" -"string.text" -msgid "Undo: " -msgstr "Dizober : " - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_REDO\n" -"string.text" -msgid "Re~do: " -msgstr "A~dober : " - -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_REPEAT\n" -"string.text" -msgid "~Repeat: " -msgstr "A~rren : " - #: langtab.src msgctxt "" "langtab.src\n" @@ -1144,8 +1040,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" "pairedlist.text" -msgid "English (Eire)" -msgstr "Saozneg (Iwerzhon)" +msgid "English (Ireland)" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2105,87 +2001,6 @@ msgstr "Kembraeg" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER1\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 1" -msgstr "Arveriad 1" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER2\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 2" -msgstr "Arveriad 2" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER3\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 3" -msgstr "Arveriad 3" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER4\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 4" -msgstr "Arveriad 4" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER5\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 5" -msgstr "Arveriad 5" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER6\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 6" -msgstr "Arveriad 6" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER7\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 7" -msgstr "Arveriad 7" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER8\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 8" -msgstr "Arveriad 8" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_USER9\n" -"pairedlist.text" -msgid "User 9" -msgstr "Arveriad 9" - -#: langtab.src -msgctxt "" -"langtab.src\n" -"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" @@ -2215,8 +2030,8 @@ msgctxt "" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" -msgid "Maori (New Zealand)" -msgstr "Maori (Zeland-Nevez)" +msgid "Maori" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3675,3 +3490,341 @@ msgctxt "" "pairedlist.text" msgid "Yombe (Congo)" msgstr "Yombeg (Kongo)" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_NKO\n" +"pairedlist.text" +msgid "N'ko" +msgstr "" + +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_UDMURT\n" +"pairedlist.text" +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n" +"string.text" +msgid "1 bit threshold" +msgstr "Gwerzh gwehin 1 bit" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n" +"string.text" +msgid "1 bit dithered" +msgstr "Dithering (skignadur) 1 eizhbit" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n" +"string.text" +msgid "4 bit grayscale" +msgstr "Liveoù louedoù 4 eizhbit" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n" +"string.text" +msgid "4 bit color" +msgstr "Liv 4 eizhbit" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n" +"string.text" +msgid "8 bit grayscale" +msgstr "Liveoù louedoù 8 eizhbit" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n" +"string.text" +msgid "8 bit color" +msgstr "Liv 8 eizhbit" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n" +"string.text" +msgid "24 bit true color" +msgstr "Liv gwir 24 eizhbit (True color)" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" +"string.text" +msgid "The picture needs about %1 KB of memory." +msgstr "Ezhomm he deus ar skeudenn war-dro %1 Ke memor." + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" +"string.text" +msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." +msgstr "Ezhomm he deus ar skeudenn war-dro %1 Ke memor, ment ar restr a dalv da %2 Ke." + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n" +"string.text" +msgid "The file size is %1 KB." +msgstr "Ment ar restr a dalv da %1 Ke." + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_READY\n" +"string.text" +msgid "Ready" +msgstr "Hegerz" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n" +"string.text" +msgid "Paused" +msgstr "Paouezet" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n" +"string.text" +msgid "Pending deletion" +msgstr "Lamidigezh diouzhtu." + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n" +"string.text" +msgid "Busy" +msgstr "Ac'hub" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n" +"string.text" +msgid "Initializing" +msgstr "O teraouekaat" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n" +"string.text" +msgid "Waiting" +msgstr "O c'hortoz" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n" +"string.text" +msgid "Warming up" +msgstr "O raktommañ" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n" +"string.text" +msgid "Processing" +msgstr "O keweriañ" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" +"string.text" +msgid "Printing" +msgstr "O voullañ" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n" +"string.text" +msgid "Offline" +msgstr "Ezlinenn" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Error" +msgstr "Fazi" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n" +"string.text" +msgid "Unknown Server" +msgstr "Dafariad dianav" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n" +"string.text" +msgid "Paper jam" +msgstr "Choukadur paper" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n" +"string.text" +msgid "Not enough paper" +msgstr "Diouer a baper" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n" +"string.text" +msgid "Manual feed" +msgstr "Boueta dre zorn" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n" +"string.text" +msgid "Paper problem" +msgstr "Kudenn gant ar paper" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n" +"string.text" +msgid "I/O active" +msgstr "En/Ec'h oberiant" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n" +"string.text" +msgid "Output bin full" +msgstr "Leun eo ar bailh ermaeziañ" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n" +"string.text" +msgid "Toner low" +msgstr "Mirad izel a doner" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n" +"string.text" +msgid "No toner" +msgstr "Toner ebet ken" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n" +"string.text" +msgid "Delete Page" +msgstr "Lamidigezh pajenn" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n" +"string.text" +msgid "User intervention necessary" +msgstr "Emelladur an arveriad azgoulennet" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" +"string.text" +msgid "Insufficient memory" +msgstr "Memor re skort" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n" +"string.text" +msgid "Cover open" +msgstr "Klozenn digor" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n" +"string.text" +msgid "Power save mode" +msgstr "Mod da arboell an tredan" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" +"string.text" +msgid "Default printer" +msgstr "Moullerez dre ziouer" + +#: svtools.src +msgctxt "" +"svtools.src\n" +"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n" +"string.text" +msgid "%d documents" +msgstr "%d a deulioù" + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_UNDO\n" +"string.text" +msgid "Undo: " +msgstr "Dizober : " + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REDO\n" +"string.text" +msgid "Re~do: " +msgstr "A~dober : " + +#: undo.src +msgctxt "" +"undo.src\n" +"STR_REPEAT\n" +"string.text" +msgid "~Repeat: " +msgstr "A~rren : " diff --git a/source/br/svtools/source/toolpanel.po b/source/br/svtools/source/toolpanel.po index f36d4f8c868..68fe935f01b 100644 --- a/source/br/svtools/source/toolpanel.po +++ b/source/br/svtools/source/toolpanel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:50+0200\n" "Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/br/svtools/uiconfig/ui.po b/source/br/svtools/uiconfig/ui.po index 288f98ace2b..6c27c8bb980 100644 --- a/source/br/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/br/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-29 13:47+0000\n" "Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,6 +16,114 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356788847.0\n" +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Width:" +msgstr "Led :" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Height:" +msgstr "Sav :" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"resolutionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution:" +msgstr "Diarunusted :" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "pks" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "px" +msgstr "pks" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "DPI" +msgstr "PDM" + +#: GraphicExportOptionsDialog.ui +msgctxt "" +"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Size" +msgstr "Ment " + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label33\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data source" +msgstr "Tarzh roadennoù" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label43\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "Taolenn" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"admin\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Address Data Source..." +msgstr "_Tarzh roadennoù ar chomlec'hioù..." + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label100\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address Book Source" +msgstr "Tarzh ar c'harned chomlec'hioù" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field Assignment" +msgstr "Deverkadur ar maeziennoù" + #: graphicexport.ui msgctxt "" "graphicexport.ui\n" @@ -460,70 +568,70 @@ msgstr "Munudoù an dafariad" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label9\n" +"bindingLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Host" -msgstr "Ostiz" +msgid "Binding URL" +msgstr "URL eren" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label10\n" +"repositoryLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Share" -msgstr "Rannañ" +msgid "Repository" +msgstr "Mirlec'h" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label11\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "Treug" +msgid "Server Type" +msgstr "Rizh an dafariad" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label8\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Details" -msgstr "Munudoù an dafariad" +msgid "Path" +msgstr "Treug" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"bindingLabel\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding URL" -msgstr "URL eren" +msgid "Server Details" +msgstr "Munudoù an dafariad" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"repositoryLabel\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repository" -msgstr "Mirlec'h" +msgid "Host" +msgstr "Ostiz" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label3\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Type" -msgstr "Rizh an dafariad" +msgid "Share" +msgstr "Rannañ" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label5\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Path" @@ -532,7 +640,7 @@ msgstr "Treug" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label12\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" @@ -601,6 +709,87 @@ msgctxt "" msgid "CMIS" msgstr "CMIS" +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"PrinterSetupDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Printer Setup" +msgstr "Kefluniañ ar voullerez" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options..." +msgstr "Dibarzhioù..." + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Name" +msgstr "Anv" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "Stad" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "Rizh" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Location" +msgstr "Lec'hiadur" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "Askelenn" + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"properties\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "Perzhioù..." + +#: printersetupdialog.ui +msgctxt "" +"printersetupdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Printer" +msgstr "Moullerez" + #: restartdialog.ui msgctxt "" "restartdialog.ui\n" |