aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/br/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-12-17 21:20:23 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-12-17 22:18:03 +0100
commit8e1944222530e333a120db728de62d7ee062a335 (patch)
treeae3b2833a467b56b0209db765aa6e69b3ca39f9c /source/br/sw
parentfd601de98d9273747f3c40c186087bee0f77172a (diff)
update translations for 4.4.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic9ff4560b1595539c5194e60653a59d4300e9770
Diffstat (limited to 'source/br/sw')
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/ribbar.po8
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/uiview.po16
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/utlui.po142
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/wrtsh.po19
-rw-r--r--source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po251
5 files changed, 175 insertions, 261 deletions
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/br/sw/source/uibase/ribbar.po
index c9f9e8b064f..ac289ec9eba 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-13 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416947731.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418503385.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Ergorenn mod OLE kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/uiview.po b/source/br/sw/source/uibase/uiview.po
index 7d1ceca99dd..32390310ade 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-23 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-13 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416776031.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418503496.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NOLANG\n"
"string.text"
msgid "No language is selected in the proofed section."
-msgstr ""
+msgstr "Yezh ebet diuzet evit ar gevrenn gwarezet."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Embann an notennoù traoñ bajenn/notennoù dibenn"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_NB_REPLACED\n"
"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr ""
+msgstr "Amsavet eo bet XX a wechoù an termen klasket"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barrenn ostilhoù pennañ"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row "
-msgstr ""
+msgstr "Renk "
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/utlui.po b/source/br/sw/source/uibase/utlui.po
index a95fc34c7e4..e15a5cbb049 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-13 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416947741.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418504570.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_OVER\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps over"
-msgstr ""
+msgstr "Pennletrennoù war"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "renk"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "No Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Pennletrenn ebet"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "No page break"
-msgstr ""
+msgstr "Lamm pajenn ebet"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Azasadur er bannoù"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Azasadur a-gleiz"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Azasadur a-zehou"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "Inner wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Azasadur diabarzh"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "Outer wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Azasadur diavaez"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
"string.text"
msgid "(Anchor only)"
-msgstr ""
+msgstr "(Eor e-unan)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Led :"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,6 @@ msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -915,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "%s-Klik da heuliañ en ere"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -924,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "Klik da heuliañ en ere"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Amdreiñ $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Amdroadur kentañ $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Amdroadur war-lerc'h $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Pennad"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Levr"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Kraflevrioù"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Danevell ar gendael"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Danevell an enklask"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Chomet diembann"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "postel"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1168,43 +1167,39 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "Teul WWW"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
+msgstr "Despizet gant an arveriad 1"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
+msgstr "Despizet gant an arveriad 2"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
+msgstr "Despizet gant an arveriad 3"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
+msgstr "Despizet gant an arveriad 4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Embanner"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh an embannadur"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "Ensavadur"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Kelaouenn"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1316,16 +1311,15 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
"string.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Miz"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr "Tra ebet"
+msgstr "Notenn"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Niver"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
"string.text"
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Aozadur"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1433,31 +1427,28 @@ msgid "User-defined2"
msgstr "Despizet gant an arveriad"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
+msgstr "Despizet gant an arveriad 3"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
+msgstr "Despizet gant an arveriad 4"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
+msgstr "Despizet gant an arveriad 5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
"string.text"
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"DLG_NAVIGATION_PI\n"
"window.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Merdeer"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Trec'haoliñ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Merdeiñ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"FN_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "War-gil"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_LEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Sevel dre ul live"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1681,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Davit an traoñ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"ST_INACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "dioberiant"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Embann..."
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "~Update"
-msgstr ""
+msgstr "~Hizivaat"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1776,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Embann"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1793,10 +1784,9 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_LINK\n"
"string.text"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Embann an ere"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_INSERT\n"
@@ -1810,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Index"
-msgstr ""
+msgstr "~Ibil"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1808,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Restr"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"ST_NEW_FILE\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Teul nevez"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"ST_BROKEN_LINK\n"
"string.text"
msgid "File not found: "
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr : "
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"ST_RENAME\n"
"string.text"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "~Adenvel"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1930,7 +1920,7 @@ msgctxt ""
"ST_READONLY_IDX\n"
"string.text"
msgid "Read-~only"
-msgstr ""
+msgstr "E mod ~lenn nemetken"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1938,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez pep tra"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1946,7 +1936,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide All"
-msgstr ""
+msgstr "Kuzhat pep tra"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1954,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel pep tra"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1962,7 +1952,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
-msgstr ""
+msgstr "Gwel hollek"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1970,7 +1960,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammañ an endalc'had"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1978,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORDCOUNT_HINT\n"
"string.text"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Kontañ ar gerioù hag an arouezennoù. Klikañ da zigeriñ boestad emziviz Kontañ gerioù."
#: statusbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/br/sw/source/uibase/wrtsh.po
index 1d035e17552..cb4d4179e80 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/wrtsh.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/wrtsh.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-13 20:52+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418503954.000000\n"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP2\n"
"string.text"
msgid "] is not responding."
-msgstr ""
+msgstr "] ne respont ket."
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA1\n"
"string.text"
msgid "Data for ["
-msgstr ""
+msgstr "Ar roadennoù evit ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be obtained"
-msgstr ""
+msgstr "] n'hellont bezañ tizhet"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -52,12 +54,13 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK1\n"
"string.text"
msgid "Link to ["
-msgstr ""
+msgstr "An ere ouzh ["
#: wrtsh.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
"STR_DDEERROR_LINK2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be established"
-msgstr ""
+msgstr "] n'hell bout staliet"
diff --git a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 501e55e4e0f..2ab9213811b 100644
--- a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-13 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416947869.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418505402.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,7 +71,6 @@ msgid "Add Element"
msgstr "Ouzhpennañ un elfenn"
#: addentrydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addentrydialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -312,17 +311,16 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr ""
+msgstr "Ret eo d'an arc'hwel \"Dizober\" bezañ diweredekaet, kent erounit ar gwezhiadur-mañ. Fellout a ra deoc'h diweredekaat an arc'hwel \"Dizober\" ?"
#: assignfieldsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"assignfieldsdialog.ui\n"
"AssignFieldsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Match Fields"
-msgstr "Kenglotadur ar mae_ziennoù..."
+msgstr "Lakaat ar maeziennoù da genglotañ"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -703,7 +701,6 @@ msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
#: autotext.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"label1\n"
@@ -1132,14 +1129,13 @@ msgid "Last name"
msgstr "Anv familh"
#: businessdatapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr "_Boneg Post/Kêr"
+msgstr "_Boneg Post/Kêr :"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1160,14 +1156,13 @@ msgid "Zip code"
msgstr "Boneg Post"
#: businessdatapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"titleft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr "Pellgomz/Hezougell"
+msgstr "Pellgomz/Hezougell :"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1188,14 +1183,13 @@ msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
#: businessdatapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"streetft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Street:"
-msgstr "Straed"
+msgstr "Straed :"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1369,44 +1363,40 @@ msgid "Address"
msgstr "Chomlec'h"
#: cardmediumpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text:"
-msgstr "Testenn ar skritellig"
+msgstr "Testenn ar skritellig :"
#: cardmediumpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database:"
-msgstr "Stlennvon"
+msgstr "Stlennvon :"
#: cardmediumpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr "Taolenn"
+msgstr "Taolenn :"
#: cardmediumpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field:"
-msgstr "Maezienn ur stlennvon"
+msgstr "Maezienn ur stlennvon :"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,24 +1435,22 @@ msgid "_Sheet"
msgstr "_Follenn"
#: cardmediumpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand:"
-msgstr "Merk"
+msgstr "Merk :"
#: cardmediumpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr "Rizh :"
+msgstr "_Rizh :"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1737,44 +1725,40 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr "Led hag esaouiñ"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr "_Stil"
+msgstr "S_til :"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_Led"
+msgstr "_Led :"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineheightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr "_Sav"
+msgstr "S_av :"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr "Le_c'hiadur"
+msgstr "Le_c'hiadur :"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -3007,7 +2991,6 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: editsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label6\n"
@@ -3602,7 +3585,6 @@ msgid "Vertical Right"
msgstr "Hini dehou a-serzh"
#: envprinterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4372,7 +4354,6 @@ msgid "."
msgstr "."
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -4454,13 +4435,14 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr "Deiziad Eur Aozour"
#: floatingmmchild.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingmmchild.ui\n"
"FloatingMMChild\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Ameiler kendeuziñ ha trebostañ"
#: floatingmmchild.ui
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Merdeiñ"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Goubredañ"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -6120,14 +6102,13 @@ msgid "Page break"
msgstr "Lamm pajenn"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "_Stil : "
+msgstr "Stil : "
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6175,14 +6156,13 @@ msgid "Caption"
msgstr "Leadell"
#: insertcaption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering:"
-msgstr "Niverenniñ"
+msgstr "Niverenniñ :"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6194,14 +6174,13 @@ msgid "Separator:"
msgstr "Kefarz :"
#: insertcaption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr "Lec'hiadur"
+msgstr "Lec'hiadur :"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6231,14 +6210,13 @@ msgid ". "
msgstr ". "
#: insertcaption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr "Rummad"
+msgstr "Rummad :"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6394,7 +6372,6 @@ msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Em_Ventrezhañ..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"parastylelabel\n"
@@ -6413,14 +6390,13 @@ msgid "From _database"
msgstr "Eus ar s_tlennvon"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"userdefined\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
+msgstr "_Despizet gant an arveriad"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6474,7 +6450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose…"
-msgstr ""
+msgstr "Dibab…"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6855,24 +6831,22 @@ msgid "_Width:"
msgstr "_Led :"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "_Sav"
+msgstr "_Sav :"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr "Marz a-_gleiz"
+msgstr "Marz a-_gleiz :"
#: labelformatpage.ui
#, fuzzy
@@ -7340,24 +7314,22 @@ msgid "_Selected records"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"rbfrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr "_A-berzh"
+msgstr "_A-berzh :"
#: mailmerge.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr "_Da"
+msgstr "_Da :"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7366,7 +7338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Records"
-msgstr ""
+msgstr "Enrolladennoù"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7384,17 +7356,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Electronic"
-msgstr ""
+msgstr "_Elektronek"
#: mailmerge.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"file\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "_Restr"
+msgstr "Restr"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7403,7 +7374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Labourioù moullañ _unel"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7412,17 +7383,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Generate file name from _database"
-msgstr ""
+msgstr "Genel anv ar restr _diouzh ar stlennvon"
#: mailmerge.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field:"
-msgstr "Maeziennoù"
+msgstr "Maezienn :"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7530,7 +7500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ec'hankad"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8875,7 +8845,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
-msgstr ""
+msgstr "%1 a bosteloù diwar %2 kaset"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8884,7 +8854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending paused"
-msgstr ""
+msgstr "Kas ehanet"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8893,7 +8863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-mails not sent: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Posteloù nad int ket bet kaset : %1"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Munudoù"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8911,7 +8881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transfer status"
-msgstr ""
+msgstr "Stad an treuzkas"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8932,14 +8902,13 @@ msgid "_Name"
msgstr "_Anv"
#: newuserindexdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New User Index"
-msgstr "Ibil personelaet nevez"
+msgstr "Ibil arveriad nevez"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9320,24 +9289,22 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr "Rummad"
+msgstr "Rummad :"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering:"
-msgstr "_Niverenniñ"
+msgstr "_Niverenniñ :"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9524,7 +9491,6 @@ msgid "By _character"
msgstr "Dre _arouezenn"
#: optcomparison.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"label1\n"
@@ -10316,7 +10282,6 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Doareennoù"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -10389,7 +10354,6 @@ msgid "Inner margin"
msgstr "Marz diabarzh"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label5\n"
@@ -10480,7 +10444,6 @@ msgid "_Alignment"
msgstr "_Steudadur"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -10607,7 +10570,6 @@ msgid "In‌sert cell"
msgstr "Enlakaat ur gellig"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -10752,27 +10714,24 @@ msgid "Level"
msgstr "Live"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr "_Stil ar rannbennad :"
+msgstr "Stil ar rannbennad :"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr "Niver"
+msgstr "Niver :"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -10782,14 +10741,13 @@ msgid "Character style:"
msgstr "Stil aroue_zennoù :"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr "Diskouez an isliveoù"
+msgstr "Diskouez an isliveoù :"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10801,14 +10759,13 @@ msgid "Separator"
msgstr "Kefarz"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr "A-ra_ok :"
+msgstr "A-raok :"
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
@@ -10935,20 +10892,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "da :"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr "Niverenniñ heuliet gant"
+msgstr "Niverenniñ heuliet gant :"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -11423,7 +11378,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr ""
+msgstr "Maeziennoù stlennvon chomlec'hioù zo e-barzh an teul. Ul lizher furmskrid a fell deoc'h moullañ ?"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11660,54 +11615,49 @@ msgid "Other"
msgstr "All"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr "Kentanv/A_nv/Tallizherennoù"
+msgstr "Kentanv/A_nv/Tallizherennoù :"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr "_Straed"
+msgstr "_Straed :"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr "_Bro/Stad"
+msgstr "_Bro/Stad :"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/profession:"
-msgstr "_Titl/Micher"
+msgstr "_Titl/Micher :"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr "_Peileiler"
+msgstr "_Peileiler :"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12583,7 +12533,6 @@ msgid "Only _include the country/region if it is not:"
msgstr "Ens_oc'hañ ar vro/ar rannvro ma n'emañ ket e-touez :"
#: selectblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -12611,14 +12560,13 @@ msgid "Selection"
msgstr "Diuzad"
#: selecttabledialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"SelectTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Table"
-msgstr "Troc'hañ an daolenn"
+msgstr "Diuzañ un daolenn"
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12627,17 +12575,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Meur a daolenn zo er restr hoc'h eus diuzet. Diuzit an daolenn enni ar roll chomlec'hioù a fell deoc'h arverañ."
#: selecttabledialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Preview"
-msgstr "Alberz"
+msgstr "_Alberz"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12901,14 +12848,13 @@ msgid "Key 3"
msgstr "Alc'hwez 3"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr "Dezverk rummañ"
+msgstr "Dezverkoù rummañ"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13055,24 +13001,22 @@ msgid "Mode"
msgstr "Mod"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr "Pajennoù"
+msgstr "Pajennoù :"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr "Taolennoù"
+msgstr "Taolennoù :"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13081,17 +13025,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudennoù :"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects:"
-msgstr "Ergorennoù mod OLE"
+msgstr "Ergorennoù mod OLE :"
#: statisticsinfopage.ui
#, fuzzy
@@ -14177,7 +14120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(1-48)"
-msgstr ""
+msgstr "(1-48)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14216,14 +14159,13 @@ msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Testenn Rubi e traoñ/a-gleiz an destenn diazez"
#: textgridpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelGridLayout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Layout"
-msgstr "Neuz ar gaez"
+msgstr "Neuz ar gael"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14253,7 +14195,6 @@ msgid "Grid color:"
msgstr "Liv ar gael :"
#: textgridpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelFL_DISPLAY\n"
@@ -14488,14 +14429,13 @@ msgid "_Type"
msgstr "_Rizh"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure:"
-msgstr "_Framm"
+msgstr "_Framm :"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14507,14 +14447,13 @@ msgid "_All"
msgstr "_Pep tra"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr "Stil aroue_zennoù :"
+msgstr "Stil arouezennoù :"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14526,24 +14465,22 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Embann..."
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"fillcharft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character:"
-msgstr "Arouezenn leuniañ"
+msgstr "Arouezenn leuniañ :"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstopposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position:"
-msgstr "Lec'hiadur an taolennata"
+msgstr "Lec'hiadur an taolennata :"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14555,14 +14492,13 @@ msgid "Align right"
msgstr "Desteudañ a-zehou"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterentryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry:"
-msgstr "Enankad ar chabistr"
+msgstr "Enankad ar chabistr :"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14592,14 +14528,13 @@ msgid "Number range and description"
msgstr "Lijorenn niveroù ha deskrivadur"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"entryoutlinelevelft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr "Priziañ betek al live"
+msgstr "Priziañ betek al live :"
#: tocentriespage.ui
#, fuzzy
@@ -14805,7 +14740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_2:"
-msgstr ""
+msgstr "_2:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14814,7 +14749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3:"
-msgstr ""
+msgstr "_3:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14907,7 +14842,6 @@ msgid "Descending"
msgstr "War-zigresk"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label13\n"
@@ -14944,14 +14878,13 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Embann..."
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr "_Titl"
+msgstr "_Titl :"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14972,7 +14905,6 @@ msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Gwarezet a-enep un daskemmadur dre zorn"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -14988,7 +14920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For:"
-msgstr ""
+msgstr "Evit :"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15009,17 +14941,15 @@ msgid "Chapter"
msgstr "Chabistr"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"levelft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr "Priziañ betek al live"
+msgstr "Priziañ betek al live :"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -15092,7 +15022,6 @@ msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Arverañ live ar chabistr orin"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"addstylescb\n"
@@ -15659,7 +15588,6 @@ msgid "Settings"
msgstr "Arventennoù"
#: warndatasourcedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"warndatasourcedialog.ui\n"
"WarnDataSourceDialog\n"
@@ -15669,14 +15597,13 @@ msgid "Data Source Not Found"
msgstr "N'eo ket bet kavet an tarzh roadennoù"
#: warndatasourcedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"warndatasourcedialog.ui\n"
"WarnDataSourceDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source “%1” was not found."
-msgstr "N'eo ket bet kavet an tarzh roadennoù '%1'"
+msgstr "N'eo ket bet kavet an tarzh roadennoù “%1”."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15706,7 +15633,6 @@ msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "Ar posteloù n'int ket bet kaset"
#: warnemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"warnemaildialog.ui\n"
"WarnEmailDialog\n"
@@ -15716,14 +15642,13 @@ msgid "E-mails could not be sent"
msgstr "Ar posteloù n'int ket bet kaset"
#: warnemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"warnemaildialog.ui\n"
"WarnEmailDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred:"
-msgstr "C'hoarvezet eo ar fazi da-heul"
+msgstr "C'hoarvezet eo ar fazi da-heul :"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -15870,44 +15795,40 @@ msgid "Settings"
msgstr "Arventennoù"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft:"
-msgstr "A-glei_z"
+msgstr "A-glei_z :"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr "A-ze_hou"
+msgstr "A-ze_hou :"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr "_Lein"
+msgstr "_Lein :"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "_Traoñ"
+msgstr "_Traoñ :"
#: wrappage.ui
msgctxt ""