aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/br
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-12-17 21:20:23 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-12-17 22:18:03 +0100
commit8e1944222530e333a120db728de62d7ee062a335 (patch)
treeae3b2833a467b56b0209db765aa6e69b3ca39f9c /source/br
parentfd601de98d9273747f3c40c186087bee0f77172a (diff)
update translations for 4.4.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic9ff4560b1595539c5194e60653a59d4300e9770
Diffstat (limited to 'source/br')
-rw-r--r--source/br/formula/source/core/resource.po45
-rw-r--r--source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po22
-rw-r--r--source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po354
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/ribbar.po8
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/uiview.po16
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/utlui.po142
-rw-r--r--source/br/sw/source/uibase/wrtsh.po19
-rw-r--r--source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po251
8 files changed, 346 insertions, 511 deletions
diff --git a/source/br/formula/source/core/resource.po b/source/br/formula/source/core/resource.po
index 7196a6ab12f..0354e598086 100644
--- a/source/br/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/br/formula/source/core/resource.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-17 17:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-12 12:16+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1405167411.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1376,6 +1379,24 @@ msgstr "B"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
+"string.text"
+msgid "NORMDIST"
+msgstr "DASPARZHSKOUERIEK"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "NORM.DIST"
+msgstr "DASPARZH.SKOUERIEK"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
"string.text"
msgid "EXPONDIST"
@@ -2456,6 +2477,15 @@ msgstr "PROUAD.Z"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "Z.TEST"
+msgstr "PROUAD.Z"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_T_TEST\n"
"string.text"
msgid "TTEST"
@@ -2465,6 +2495,15 @@ msgstr "PROUAD.STUDIER"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "T.TEST"
+msgstr "PROUAD.STUDIER"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_RANK\n"
"string.text"
msgid "RANK"
diff --git a/source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 352f3c551c3..c1cbb2c49b1 100644
--- a/source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-14 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417351308.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418560411.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "First Quartile "
-msgstr ""
+msgstr "Perranner kentañ "
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "Third Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "Trede perranner"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -575,13 +575,14 @@ msgid "z-test"
msgstr "Prouad-z"
#: StatisticsDialogs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
"string.text"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
-msgstr ""
+msgstr "Prouad an dizalc'h "
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Known Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Hebiant anavezet"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -836,31 +837,28 @@ msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr "P (Z<=z) untu"
#: StatisticsDialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
-msgstr "t untu eizhik"
+msgstr "z untu eizhik"
#: StatisticsDialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr "P (T<=t) daoudu"
+msgstr "P (T<=z) daoudu"
#: StatisticsDialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
-msgstr "F daoudu eizhik"
+msgstr "z daoudu eizhik"
diff --git a/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 361973dcb8d..a3d120023ae 100644
--- a/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-14 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417351650.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418562399.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Advanced Filter"
msgstr "Sil arbennik"
#: advancedfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"advancedfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -171,34 +170,31 @@ msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "Dezrann an hebiant (ANOVA)"
#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr "Lijorenn enankañ"
+msgstr "Lijorenn enankañ :"
#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr "Disoc'hoù da"
+msgstr "Disoc'hoù da :"
#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr "_Roadennoù"
+msgstr "Roadennoù"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -255,14 +251,13 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Strollet dre"
#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
"alpha-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alpha:"
-msgstr "Alfa"
+msgstr "Alfa :"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -538,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chi Square Test"
-msgstr ""
+msgstr "Prouad Khi-daou"
#: chisquaretestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -712,14 +707,13 @@ msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "Mentrezhañ amplegadek evit"
#: conditionalformatdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conditions"
-msgstr "Diferadenn"
+msgstr "Diferadennoù"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
@@ -746,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Diskoulmañ ar c'hennivoù"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -755,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep All Mine"
-msgstr ""
+msgstr "Mirout m_a holl re"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -764,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _All Others"
-msgstr ""
+msgstr "Mirout holl _re an dud all"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -773,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr ""
+msgstr "Kemmoù o tegas kenniñvoù ez eus er renkell rannet-mañ. Diskoulmet e rank bezañ ar c'henniñvoù kent enrollañ ar renkell. Mirit ho kemmoù pe gemmoù an dud all."
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -782,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _Mine"
-msgstr ""
+msgstr "Mirout _ma re"
#: conflictsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -791,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _Other"
-msgstr ""
+msgstr "Mirout re an _dud all"
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1187,27 +1181,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Service"
-msgstr ""
+msgstr "_Gwazerezh"
#: dapiservicedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dapiservicedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "So_urce"
-msgstr "Tarzh"
+msgstr "_Tarzh"
#: dapiservicedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dapiservicedialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "Anv"
+msgstr "_Anv"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er"
-msgstr ""
+msgstr "Arv_eriad"
#: dapiservicedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1525,34 +1517,31 @@ msgid "Name:"
msgstr "Anv :"
#: datafielddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr "_Rizh"
+msgstr "_Rizh :"
#: datafielddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"basefieldft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base field:"
-msgstr "_Maezienn diazez"
+msgstr "_Maezienn diazez :"
#: datafielddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"baseitemft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ba_se item:"
-msgstr "Elfenn _diazez"
+msgstr "Elfenn _diazez :"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2039,6 @@ msgid "Overwrite existing data"
msgstr "Flastrañ ar roadennoù a zo anezho"
#: datastreams.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"label2\n"
@@ -2078,7 +2066,6 @@ msgid "_Unlimited"
msgstr "_Anvevennek"
#: datastreams.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datastreams.ui\n"
"label3\n"
@@ -2124,14 +2111,13 @@ msgid "M_odify"
msgstr "_Daskemmañ"
#: definedatabaserangedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"definedatabaserangedialog.ui\n"
"ContainsColumnLabels\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_ntains column labels"
-msgstr "E_nderc'hel a ra tikedennoù bann"
+msgstr "E_nderc'hel a ra skritelligoù bann"
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2233,14 +2219,13 @@ msgid "Range:"
msgstr "Lijorenn :"
#: definename.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"definename.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr "Ledennad"
+msgstr "Ledennad :"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2441,34 +2426,31 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "Stadegoù deskrivañ"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr "Lijorenn enankañ"
+msgstr "Lijorenn enankañ :"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr "Disoc'hoù da"
+msgstr "Disoc'hoù da :"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr "_Roadennoù"
+msgstr "Roadennoù"
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2606,24 +2588,22 @@ msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "Lenkraat argemmvac'hel"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr "Lijorenn enankañ"
+msgstr "Lijorenn enankañ :"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr "Disoc'hoù da"
+msgstr "Disoc'hoù da :"
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2905,24 +2885,22 @@ msgid "_Start value:"
msgstr "Gwerzh _deraouiñ :"
#: filldlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"endL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End _value:"
-msgstr "Gwerzh _echuiñ"
+msgstr "Gwerzh _echuiñ :"
#: filldlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filldlg.ui\n"
"incrementL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "In_crement:"
-msgstr "Az_vuiad"
+msgstr "Az_vuiad :"
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OS"
-msgstr ""
+msgstr "Reizhiad Korvoiñ"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3084,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OS Version"
-msgstr ""
+msgstr "Handelv ar reizhiad korvoiñ"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Device"
-msgstr ""
+msgstr "Trevnad OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Driver Version"
-msgstr ""
+msgstr "Handelv ar stur mod OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3120,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_Nevez..."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3132,14 +3110,13 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Dilemel"
#: formulacalculationoptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"test\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Test"
-msgstr "_Testenn"
+msgstr "_Prouad"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3265,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenCL only for a subset of operations"
-msgstr ""
+msgstr "Arverañ OpenCL evit un ispletad niñvadurioù hepken"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3274,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to."
-msgstr ""
+msgstr "Arverañ OpenCL evit ul lod eus an niñvadurioù ma 'z eo jubennet reollunioù ar renkell enno."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3283,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum data size for OpenCL use"
-msgstr ""
+msgstr "Ment izek ar roadennoù evit arver OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3433,27 +3410,24 @@ msgid "_Formula cell:"
msgstr "_Kelligad reollun"
#: goalseekdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target _value:"
-msgstr "_Gwerzh vukenn"
+msgstr "_Gwerzh vukenn :"
#: goalseekdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"vartext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable _cell:"
-msgstr "_Kellig argemmus"
+msgstr "_Kellig argemmus :"
#: goalseekdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"goalseekdlg.ui\n"
"label1\n"
@@ -3526,14 +3500,13 @@ msgid "End"
msgstr "Dibenn"
#: groupbydate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"groupbydate.ui\n"
"days\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _days:"
-msgstr "Niver a _zeizioù"
+msgstr "Niver a _zeizioù :"
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -4022,24 +3995,22 @@ msgid "_Character set:"
msgstr "_Spletad arouezennoù :"
#: imoptdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"fieldft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field delimiter:"
-msgstr "Di_spartier maezienn"
+msgstr "Di_spartier maezienn :"
#: imoptdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text delimiter:"
-msgstr "Dispartier tes_tenn"
+msgstr "Dispartier tes_tenn :"
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4078,7 +4049,6 @@ msgid "Fixed column _width"
msgstr "Led bann _fest"
#: imoptdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imoptdialog.ui\n"
"label\n"
@@ -4358,14 +4328,13 @@ msgid "Range:"
msgstr "Lijorenn :"
#: managenamesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scope:"
-msgstr "Ledennad"
+msgstr "Ledennad :"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4539,34 +4508,31 @@ msgid "Moving Average"
msgstr "Keitad hefiñv"
#: movingaveragedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr "Lijorenn enankañ"
+msgstr "Lijorenn enankañ :"
#: movingaveragedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr "Disoc'hoù da"
+msgstr "Disoc'hoù da :"
#: movingaveragedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr "_Roadennoù"
+msgstr "Roadennoù"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4596,14 +4562,13 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Strollet dre"
#: movingaveragedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"movingaveragedialog.ui\n"
"interval-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval:"
-msgstr "Etremez"
+msgstr "Etremez :"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4612,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4633,37 +4598,33 @@ msgid "Multiple operations"
msgstr "Niñvadurioù liesek"
#: multipleoperationsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"formulasft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Formulas:"
-msgstr "_Reollunioù"
+msgstr "_Reollunioù :"
#: multipleoperationsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"rowft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Row input cell:"
-msgstr "Kellig enankañ er _renk"
+msgstr "Kellig enankañ er _renk :"
#: multipleoperationsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"colft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column input cell:"
-msgstr "Kellig enankañ er _bann"
+msgstr "Kellig enankañ er _bann :"
#: multipleoperationsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipleoperationsdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -4817,27 +4778,24 @@ msgid "_Iterations"
msgstr "Arredoadur_ioù"
#: optcalculatepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"stepsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Steps:"
-msgstr "_Pazioù"
+msgstr "_Pazioù :"
#: optcalculatepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"minchangeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr "_Kemm izek"
+msgstr "_Kemm izek :"
#: optcalculatepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -4910,47 +4868,42 @@ msgid "Date"
msgstr "Deiziad"
#: optchangespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr "Ke_mmoù"
+msgstr "Ke_mmoù :"
#: optchangespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions:"
-msgstr "_Dilamadurioù"
+msgstr "_Dilamadurioù :"
#: optchangespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions:"
-msgstr "_Enlakadurioù"
+msgstr "_Enlakadurioù :"
#: optchangespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moved entries:"
-msgstr "_Enankadoù dilec'hiet"
+msgstr "_Enankadoù dilec'hiet :"
#: optchangespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4987,7 +4940,6 @@ msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr "Hêrezh OpenOffice.org"
#: optcompatibilitypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatibilitypage.ui\n"
"label1\n"
@@ -5207,7 +5159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "Munudoù..."
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5228,24 +5180,22 @@ msgid "_Function:"
msgstr "_Kevreizhenn :"
#: optformula.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Array co_lumn:"
-msgstr "Bann an _oged"
+msgstr "Bann an _oged :"
#: optformula.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Array _row:"
-msgstr "_Renk an oged"
+msgstr "_Renk an oged :"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -5275,14 +5225,13 @@ msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Led bann gwellek"
#: optimalcolwidthdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optimalcolwidthdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr "Ouzhpennañ"
+msgstr "Ouzhpennañ :"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5303,14 +5252,13 @@ msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Sav renk gwellek"
#: optimalrowheightdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optimalrowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add:"
-msgstr "Ouzhpennañ"
+msgstr "Ouzhpennañ :"
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5634,7 +5582,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzhioù hepken"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5643,7 +5591,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzhioù hepken"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5652,7 +5600,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzhioù & Mentrezhoù"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5661,27 +5609,25 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Gwerzhioù & Mentrezhoù"
#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr "_Treuzlec'hiañ"
+msgstr "Treuzlec'hiañ"
#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_transpose\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Transpose"
-msgstr "_Treuzlec'hiañ"
+msgstr "Treuzlec'hiañ"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -5882,7 +5828,6 @@ msgid "_Right"
msgstr "_Dehou"
#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"label4\n"
@@ -6045,7 +5990,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Gwerzh"
#: pivotfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -6163,7 +6107,6 @@ msgid "Available Fields:"
msgstr "Maeziennoù hegerz :"
#: pivottablelayoutdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivottablelayoutdialog.ui\n"
"label6\n"
@@ -6353,7 +6296,6 @@ msgid "- selection -"
msgstr "- diuzad -"
#: printareasdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -6381,14 +6323,13 @@ msgid "- user defined -"
msgstr "- despizet gant an arveriad -"
#: printareasdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows to Repeat"
-msgstr "Renkoù da adober"
+msgstr "Renkoù da arren"
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6409,24 +6350,22 @@ msgid "- user defined -"
msgstr "- despizet gant an arveriad -"
#: printareasdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns to Repeat"
-msgstr "Bannoù da adober"
+msgstr "Bannoù da arren"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"suppressemptypages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr "Leuskel a-gostez ar pajennoù _goullo evit ar moulladur"
+msgstr "Leuskel a-gostez ar pajennoù goullo evit ar moulladur"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -6456,24 +6395,22 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr "Gwa_reziñ ar follenn-mañ hag endalc'had ar c'helligoù bet gwarezet"
#: protectsheetdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr "_Ger tremen"
+msgstr "_Ger-tremen :"
#: protectsheetdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"protectsheetdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Confirm:"
-msgstr "_Kadarnaat"
+msgstr "_Kadarnaat :"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -6530,34 +6467,31 @@ msgid "Random Number Generator"
msgstr "Ganerez niveroù dargouezhek"
#: randomnumbergenerator.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"cell-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell range:"
-msgstr "Lijorenn gelligoù"
+msgstr "Lijorenn gelligoù :"
#: randomnumbergenerator.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr "_Roadennoù"
+msgstr "Roadennoù"
#: randomnumbergenerator.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"distribution-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribution:"
-msgstr "Dasparzhadur"
+msgstr "Dasparzhadur :"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6584,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "0,0000"
-msgstr ""
+msgstr "0,0000"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6527,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1,0000"
-msgstr ""
+msgstr "1,0000"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6605,7 +6539,6 @@ msgid "Random Number Generator"
msgstr "Ganerez niveroù dargouezhek"
#: randomnumbergenerator.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
"enable-seed-check\n"
@@ -6795,7 +6728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
+msgstr "Gwarez ar follenn"
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6816,27 +6749,24 @@ msgid "Re-type password"
msgstr "Adviziata ar ger-tremen"
#: retypepassworddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr "Ger _tremen"
+msgstr "Ger _tremen :"
#: retypepassworddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr "Kada_rnaat"
+msgstr "Kada_rnaat :"
#: retypepassworddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"mustmatch\n"
@@ -6846,7 +6776,6 @@ msgid "New password must match the original password"
msgstr "Ar ger-tremen nevez a rank kenglotañ gant ar ger-tremen orin."
#: retypepassworddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
"removepassword\n"
@@ -6901,14 +6830,13 @@ msgid "Row Height"
msgstr "Sav ar renk"
#: rowheightdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rowheightdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr "Sav"
+msgstr "Sav :"
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6929,34 +6857,31 @@ msgid "Sampling"
msgstr "Standilhonañ"
#: samplingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Input range:"
-msgstr "Lijorenn enankañ"
+msgstr "Lijorenn enankañ :"
#: samplingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr "Disoc'hoù da"
+msgstr "Disoc'hoù da :"
#: samplingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr "_Roadennoù"
+msgstr "Roadennoù"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6968,14 +6893,13 @@ msgid "0"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sample size:"
-msgstr "Ment ar standilhon"
+msgstr "Ment ar standilhon :"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7002,17 +6926,16 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: samplingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Period:"
-msgstr "Trovezh"
+msgstr "Trovezh :"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7033,7 +6956,6 @@ msgid "Create Scenario"
msgstr "Krouiñ ur senario"
#: scenariodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scenariodialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -7133,24 +7055,22 @@ msgid "on"
msgstr "d'an/ar"
#: scgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement _unit:"
-msgstr "_Unanenn vuzuliañ"
+msgstr "_Unanenn vuzuliañ :"
#: scgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops:"
-msgstr "_Taolennataoù"
+msgstr "_Taolennataoù :"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -7321,10 +7241,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update references when sorting range of cells"
-msgstr ""
+msgstr "Hizivaat an daveoù pa vez rummet ul lijorenn gelligoù"
#: scgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -7352,34 +7271,31 @@ msgid "Select Data Source"
msgstr "Diuzañ an tarzh roadennoù"
#: selectdatasource.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database:"
-msgstr "_Stlennvon"
+msgstr "_Stlennvon :"
#: selectdatasource.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data so_urce:"
-msgstr "Tarzh roade_nnoù"
+msgstr "Tarzh roade_nnoù :"
#: selectdatasource.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdatasource.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr "_Rizh"
+msgstr "_Rizh :"
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -7463,14 +7379,13 @@ msgid "_Current selection"
msgstr "Diuzad _bremanel"
#: selectsource.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectsource.ui\n"
"namedrange\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Named range:"
-msgstr "_Lijorenn anvet"
+msgstr "_Lijorenn anvet :"
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -7644,7 +7559,6 @@ msgid "(exclusive access)"
msgstr "(haeziñ ezpellaus)"
#: sharedocumentdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sharedocumentdlg.ui\n"
"label1\n"
@@ -7681,7 +7595,6 @@ msgid "First _page number:"
msgstr "Niverenn _bajenn gentañ :"
#: sheetprintpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
"labelPageOrder\n"
@@ -7718,7 +7631,6 @@ msgid "_Comments"
msgstr "_Askelennoù"
#: sheetprintpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
"checkBTN_OBJECTS\n"
@@ -7890,7 +7802,6 @@ msgid "Show _rejected changes"
msgstr "Skrammañ an daskemmadurioù _nac'het"
#: showchangesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"showchangesdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -7906,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammañ ar munud"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -7915,7 +7826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr ""
+msgstr "Dibabit ar vaezienn oc'h enderc'hel ar _munud a fell deoc'h diskouez"
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10023,34 +9934,31 @@ msgid "Text Import"
msgstr "Enporzh an destenn"
#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textcharset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr "Splet_ad nodrezhoù"
+msgstr "Splet_ad arouezennoù :"
#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textlanguage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "_Yezh"
+msgstr "_Yezh :"
#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textfromrow\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From ro_w:"
-msgstr "Ada_lek ar renk"
+msgstr "Ada_lek ar renk :"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10134,17 +10042,15 @@ msgid "Othe_r"
msgstr "A_ll"
#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"texttextdelimiter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt delimiter:"
-msgstr "Dispartier te_stenn"
+msgstr "Dispartier te_stenn :"
#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"separatoroptions\n"
@@ -10172,7 +10078,6 @@ msgid "Detect special _numbers"
msgstr "Dinoiñ an niveroù _divoutin"
#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"label3\n"
@@ -10182,14 +10087,13 @@ msgid "Other Options"
msgstr "Dibarzhioù all"
#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportcsv.ui\n"
"textcolumntype\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column t_ype:"
-msgstr "Rizh ar _bann"
+msgstr "Rizh ar _bann :"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -10219,14 +10123,13 @@ msgid "Import Options"
msgstr "Enporzhiañ an dibarzhioù"
#: textimportoptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"custom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom:"
-msgstr "Personelaet"
+msgstr "Personelaet :"
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -10238,7 +10141,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Emgefreek"
#: textimportoptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"label2\n"
@@ -10248,7 +10150,6 @@ msgid "Select the Language to Use for Import"
msgstr "Diuzañ ar yezh da arverañ evit an enporzhiañ"
#: textimportoptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textimportoptions.ui\n"
"convertdata\n"
@@ -10456,7 +10357,6 @@ msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Linennoù-dealfoù e-_pad an dilec'hiañ"
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -10466,14 +10366,13 @@ msgid "Visual Aids"
msgstr "Skoazelloù evit ar gweled"
#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpviewpage.ui\n"
"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ob_jects/Images:"
-msgstr "Er_gorennoù/Skeudenn :"
+msgstr "Er_gorennoù/Skeudennoù :"
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10575,44 +10474,40 @@ msgid "Zoom"
msgstr "Zoum"
#: ttestdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"variable1-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr "Lijorenn an argemmenn 1"
+msgstr "Lijorenn an argemmenn 1 :"
#: ttestdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"variable2-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr "Lijorenn an argemmenn 2"
+msgstr "Lijorenn an argemmenn 2 :"
#: ttestdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr "Disoc'hoù da"
+msgstr "Disoc'hoù da :"
#: ttestdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ttestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr "_Roadennoù"
+msgstr "Roadennoù"
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10678,44 +10573,40 @@ msgid "Deactivate for"
msgstr "Diweredekaat evit"
#: validationcriteriapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow:"
-msgstr "_Aotren"
+msgstr "_Aotren :"
#: validationcriteriapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"valueft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data:"
-msgstr "_Roadennoù"
+msgstr "_Roadennoù :"
#: validationcriteriapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"minft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum:"
-msgstr "Izek :"
+msgstr "_Izek :"
#: validationcriteriapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"validationcriteriapage.ui\n"
"maxft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr "Uc'hek :"
+msgstr "U_c'hek :"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10997,7 +10888,6 @@ msgid "- not set -"
msgstr "- n'eo ket despizet -"
#: xmlsourcedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -11007,17 +10897,15 @@ msgid "Source File"
msgstr "Restr tarzh"
#: xmlsourcedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Mapped cell:"
-msgstr "Kellig eildouget"
+msgstr "Kellig eildouget :"
#: xmlsourcedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -11036,44 +10924,40 @@ msgid "_Import"
msgstr "_Enporzhiañ"
#: ztestdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"variable1-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr "Lijorenn an argemmenn 1"
+msgstr "Lijorenn an argemmenn 1 :"
#: ztestdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"variable2-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr "Lijorenn an argemmenn 2"
+msgstr "Lijorenn an argemmenn 2 :"
#: ztestdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
-msgstr "Disoc'hoù da"
+msgstr "Disoc'hoù da :"
#: ztestdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
-msgstr "_Roadennoù"
+msgstr "Roadennoù"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/br/sw/source/uibase/ribbar.po
index c9f9e8b064f..ac289ec9eba 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-13 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416947731.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418503385.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
"string.text"
msgid "Previous OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Ergorenn mod OLE kent"
#: workctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/uiview.po b/source/br/sw/source/uibase/uiview.po
index 7d1ceca99dd..32390310ade 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-23 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-13 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416776031.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418503496.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NOLANG\n"
"string.text"
msgid "No language is selected in the proofed section."
-msgstr ""
+msgstr "Yezh ebet diuzet evit ar gevrenn gwarezet."
#: view.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Embann an notennoù traoñ bajenn/notennoù dibenn"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_NB_REPLACED\n"
"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr ""
+msgstr "Amsavet eo bet XX a wechoù an termen klasket"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barrenn ostilhoù pennañ"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row "
-msgstr ""
+msgstr "Renk "
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/utlui.po b/source/br/sw/source/uibase/utlui.po
index a95fc34c7e4..e15a5cbb049 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-13 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416947741.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418504570.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_OVER\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps over"
-msgstr ""
+msgstr "Pennletrennoù war"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "renk"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "No Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Pennletrenn ebet"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "No page break"
-msgstr ""
+msgstr "Lamm pajenn ebet"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Azasadur er bannoù"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Azasadur a-gleiz"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Azasadur a-zehou"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "Inner wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Azasadur diabarzh"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "Outer wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Azasadur diavaez"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
"string.text"
msgid "(Anchor only)"
-msgstr ""
+msgstr "(Eor e-unan)"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRM_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Led :"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,6 @@ msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"RID_SW_SHELLRES\n"
@@ -915,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "%s-Klik da heuliañ en ere"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -924,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "Klik da heuliañ en ere"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Amdreiñ $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Amdroadur kentañ $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1032,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Amdroadur war-lerc'h $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Pennad"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Levr"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr ""
+msgstr "Kraflevrioù"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Danevell ar gendael"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "Danevell an enklask"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Chomet diembann"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "postel"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1168,43 +1167,39 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "Teul WWW"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
+msgstr "Despizet gant an arveriad 1"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
+msgstr "Despizet gant an arveriad 2"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
+msgstr "Despizet gant an arveriad 3"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
+msgstr "Despizet gant an arveriad 4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
"string.text"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Embanner"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "Rizh an embannadur"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
"string.text"
msgid "Institution"
-msgstr ""
+msgstr "Ensavadur"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Kelaouenn"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1316,16 +1311,15 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
"string.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Miz"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
"string.text"
msgid "Note"
-msgstr "Tra ebet"
+msgstr "Notenn"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Niver"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
"string.text"
msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Aozadur"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1433,31 +1427,28 @@ msgid "User-defined2"
msgstr "Despizet gant an arveriad"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
+msgstr "Despizet gant an arveriad 3"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
+msgstr "Despizet gant an arveriad 4"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
+msgstr "Despizet gant an arveriad 5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1456,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
"string.text"
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"DLG_NAVIGATION_PI\n"
"window.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Merdeer"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Trec'haoliñ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Merdeiñ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"FN_UP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "War-gil"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_LEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Promote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Sevel dre ul live"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1681,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"FN_ITEM_DOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Davit an traoñ"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"ST_INACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "dioberiant"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Embann..."
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"ST_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "~Update"
-msgstr ""
+msgstr "~Hizivaat"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1776,7 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Embann"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1793,10 +1784,9 @@ msgctxt ""
"ST_EDIT_LINK\n"
"string.text"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Embann an ere"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_INSERT\n"
@@ -1810,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"ST_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Index"
-msgstr ""
+msgstr "~Ibil"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1808,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Restr"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"ST_NEW_FILE\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Teul nevez"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1914,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"ST_BROKEN_LINK\n"
"string.text"
msgid "File not found: "
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr : "
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"ST_RENAME\n"
"string.text"
msgid "~Rename"
-msgstr ""
+msgstr "~Adenvel"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1930,7 +1920,7 @@ msgctxt ""
"ST_READONLY_IDX\n"
"string.text"
msgid "Read-~only"
-msgstr ""
+msgstr "E mod ~lenn nemetken"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1938,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Diskouez pep tra"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1946,7 +1936,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide All"
-msgstr ""
+msgstr "Kuzhat pep tra"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1954,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"ST_POSTIT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel pep tra"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1962,7 +1952,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
-msgstr ""
+msgstr "Gwel hollek"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1970,7 +1960,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "Skrammañ an endalc'had"
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1978,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORDCOUNT_HINT\n"
"string.text"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Kontañ ar gerioù hag an arouezennoù. Klikañ da zigeriñ boestad emziviz Kontañ gerioù."
#: statusbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/br/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/br/sw/source/uibase/wrtsh.po
index 1d035e17552..cb4d4179e80 100644
--- a/source/br/sw/source/uibase/wrtsh.po
+++ b/source/br/sw/source/uibase/wrtsh.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-13 20:52+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418503954.000000\n"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP2\n"
"string.text"
msgid "] is not responding."
-msgstr ""
+msgstr "] ne respont ket."
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA1\n"
"string.text"
msgid "Data for ["
-msgstr ""
+msgstr "Ar roadennoù evit ["
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be obtained"
-msgstr ""
+msgstr "] n'hellont bezañ tizhet"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -52,12 +54,13 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK1\n"
"string.text"
msgid "Link to ["
-msgstr ""
+msgstr "An ere ouzh ["
#: wrtsh.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
"STR_DDEERROR_LINK2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be established"
-msgstr ""
+msgstr "] n'hell bout staliet"
diff --git a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 501e55e4e0f..2ab9213811b 100644
--- a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-13 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: br\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416947869.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1418505402.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -71,7 +71,6 @@ msgid "Add Element"
msgstr "Ouzhpennañ un elfenn"
#: addentrydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"addentrydialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -312,17 +311,16 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr ""
+msgstr "Ret eo d'an arc'hwel \"Dizober\" bezañ diweredekaet, kent erounit ar gwezhiadur-mañ. Fellout a ra deoc'h diweredekaat an arc'hwel \"Dizober\" ?"
#: assignfieldsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"assignfieldsdialog.ui\n"
"AssignFieldsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Match Fields"
-msgstr "Kenglotadur ar mae_ziennoù..."
+msgstr "Lakaat ar maeziennoù da genglotañ"
#: assignfieldsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -703,7 +701,6 @@ msgid "Inter_net"
msgstr "Inter_net"
#: autotext.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"label1\n"
@@ -1132,14 +1129,13 @@ msgid "Last name"
msgstr "Anv familh"
#: businessdatapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr "_Boneg Post/Kêr"
+msgstr "_Boneg Post/Kêr :"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1160,14 +1156,13 @@ msgid "Zip code"
msgstr "Boneg Post"
#: businessdatapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"titleft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/mobile:"
-msgstr "Pellgomz/Hezougell"
+msgstr "Pellgomz/Hezougell :"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1188,14 +1183,13 @@ msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
#: businessdatapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"businessdatapage.ui\n"
"streetft1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Street:"
-msgstr "Straed"
+msgstr "Straed :"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1369,44 +1363,40 @@ msgid "Address"
msgstr "Chomlec'h"
#: cardmediumpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text:"
-msgstr "Testenn ar skritellig"
+msgstr "Testenn ar skritellig :"
#: cardmediumpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database:"
-msgstr "Stlennvon"
+msgstr "Stlennvon :"
#: cardmediumpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr "Taolenn"
+msgstr "Taolenn :"
#: cardmediumpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field:"
-msgstr "Maezienn ur stlennvon"
+msgstr "Maezienn ur stlennvon :"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,24 +1435,22 @@ msgid "_Sheet"
msgstr "_Follenn"
#: cardmediumpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand:"
-msgstr "Merk"
+msgstr "Merk :"
#: cardmediumpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr "Rizh :"
+msgstr "_Rizh :"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1737,44 +1725,40 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr "Led hag esaouiñ"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr "_Stil"
+msgstr "S_til :"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "_Led"
+msgstr "_Led :"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineheightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr "_Sav"
+msgstr "S_av :"
#: columnpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr "Le_c'hiadur"
+msgstr "Le_c'hiadur :"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -3007,7 +2991,6 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: editsectiondialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label6\n"
@@ -3602,7 +3585,6 @@ msgid "Vertical Right"
msgstr "Hini dehou a-serzh"
#: envprinterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4372,7 +4354,6 @@ msgid "."
msgstr "."
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -4454,13 +4435,14 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr "Deiziad Eur Aozour"
#: floatingmmchild.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"floatingmmchild.ui\n"
"FloatingMMChild\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Ameiler kendeuziñ ha trebostañ"
#: floatingmmchild.ui
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4460,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Merdeiñ"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4469,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Goubredañ"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -6120,14 +6102,13 @@ msgid "Page break"
msgstr "Lamm pajenn"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr "_Stil : "
+msgstr "Stil : "
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6175,14 +6156,13 @@ msgid "Caption"
msgstr "Leadell"
#: insertcaption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering:"
-msgstr "Niverenniñ"
+msgstr "Niverenniñ :"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6194,14 +6174,13 @@ msgid "Separator:"
msgstr "Kefarz :"
#: insertcaption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr "Lec'hiadur"
+msgstr "Lec'hiadur :"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6231,14 +6210,13 @@ msgid ". "
msgstr ". "
#: insertcaption.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr "Rummad"
+msgstr "Rummad :"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6394,7 +6372,6 @@ msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Em_Ventrezhañ..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"parastylelabel\n"
@@ -6413,14 +6390,13 @@ msgid "From _database"
msgstr "Eus ar s_tlennvon"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"userdefined\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
+msgstr "_Despizet gant an arveriad"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6474,7 +6450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose…"
-msgstr ""
+msgstr "Dibab…"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6855,24 +6831,22 @@ msgid "_Width:"
msgstr "_Led :"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "_Sav"
+msgstr "_Sav :"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr "Marz a-_gleiz"
+msgstr "Marz a-_gleiz :"
#: labelformatpage.ui
#, fuzzy
@@ -7340,24 +7314,22 @@ msgid "_Selected records"
msgstr ""
#: mailmerge.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"rbfrom\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr "_A-berzh"
+msgstr "_A-berzh :"
#: mailmerge.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr "_Da"
+msgstr "_Da :"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7366,7 +7338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Records"
-msgstr ""
+msgstr "Enrolladennoù"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7384,17 +7356,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Electronic"
-msgstr ""
+msgstr "_Elektronek"
#: mailmerge.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"file\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "_Restr"
+msgstr "Restr"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7403,7 +7374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Labourioù moullañ _unel"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7412,17 +7383,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Generate file name from _database"
-msgstr ""
+msgstr "Genel anv ar restr _diouzh ar stlennvon"
#: mailmerge.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field:"
-msgstr "Maeziennoù"
+msgstr "Maezienn :"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7530,7 +7500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ec'hankad"
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8875,7 +8845,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
-msgstr ""
+msgstr "%1 a bosteloù diwar %2 kaset"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8884,7 +8854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending paused"
-msgstr ""
+msgstr "Kas ehanet"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8893,7 +8863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E-mails not sent: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Posteloù nad int ket bet kaset : %1"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Munudoù"
#: mmsendmails.ui
msgctxt ""
@@ -8911,7 +8881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transfer status"
-msgstr ""
+msgstr "Stad an treuzkas"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8932,14 +8902,13 @@ msgid "_Name"
msgstr "_Anv"
#: newuserindexdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New User Index"
-msgstr "Ibil personelaet nevez"
+msgstr "Ibil arveriad nevez"
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9320,24 +9289,22 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Category:"
-msgstr "Rummad"
+msgstr "Rummad :"
#: optcaptionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcaptionpage.ui\n"
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering:"
-msgstr "_Niverenniñ"
+msgstr "_Niverenniñ :"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9524,7 +9491,6 @@ msgid "By _character"
msgstr "Dre _arouezenn"
#: optcomparison.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"label1\n"
@@ -10316,7 +10282,6 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Doareennoù"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -10389,7 +10354,6 @@ msgid "Inner margin"
msgstr "Marz diabarzh"
#: optredlinepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
"label5\n"
@@ -10480,7 +10444,6 @@ msgid "_Alignment"
msgstr "_Steudadur"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -10607,7 +10570,6 @@ msgid "In‌sert cell"
msgstr "Enlakaat ur gellig"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -10752,27 +10714,24 @@ msgid "Level"
msgstr "Live"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph style:"
-msgstr "_Stil ar rannbennad :"
+msgstr "Stil ar rannbennad :"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number:"
-msgstr "Niver"
+msgstr "Niver :"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -10782,14 +10741,13 @@ msgid "Character style:"
msgstr "Stil aroue_zennoù :"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels:"
-msgstr "Diskouez an isliveoù"
+msgstr "Diskouez an isliveoù :"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10801,14 +10759,13 @@ msgid "Separator"
msgstr "Kefarz"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr "A-ra_ok :"
+msgstr "A-raok :"
#: outlinenumberingpage.ui
#, fuzzy
@@ -10935,20 +10892,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "at:"
-msgstr ""
+msgstr "da :"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr "Niverenniñ heuliet gant"
+msgstr "Niverenniñ heuliet gant :"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -11423,7 +11378,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr ""
+msgstr "Maeziennoù stlennvon chomlec'hioù zo e-barzh an teul. Ul lizher furmskrid a fell deoc'h moullañ ?"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11660,54 +11615,49 @@ msgid "Other"
msgstr "All"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr "Kentanv/A_nv/Tallizherennoù"
+msgstr "Kentanv/A_nv/Tallizherennoù :"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr "_Straed"
+msgstr "_Straed :"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/state:"
-msgstr "_Bro/Stad"
+msgstr "_Bro/Stad :"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/profession:"
-msgstr "_Titl/Micher"
+msgstr "_Titl/Micher :"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x:"
-msgstr "_Peileiler"
+msgstr "_Peileiler :"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12583,7 +12533,6 @@ msgid "Only _include the country/region if it is not:"
msgstr "Ens_oc'hañ ar vro/ar rannvro ma n'emañ ket e-touez :"
#: selectblockdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectblockdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -12611,14 +12560,13 @@ msgid "Selection"
msgstr "Diuzad"
#: selecttabledialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"SelectTableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Table"
-msgstr "Troc'hañ an daolenn"
+msgstr "Diuzañ un daolenn"
#: selecttabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -12627,17 +12575,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Meur a daolenn zo er restr hoc'h eus diuzet. Diuzit an daolenn enni ar roll chomlec'hioù a fell deoc'h arverañ."
#: selecttabledialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selecttabledialog.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Preview"
-msgstr "Alberz"
+msgstr "_Alberz"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -12901,14 +12848,13 @@ msgid "Key 3"
msgstr "Alc'hwez 3"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr "Dezverk rummañ"
+msgstr "Dezverkoù rummañ"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13055,24 +13001,22 @@ msgid "Mode"
msgstr "Mod"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr "Pajennoù"
+msgstr "Pajennoù :"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr "Taolennoù"
+msgstr "Taolennoù :"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -13081,17 +13025,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Images:"
-msgstr ""
+msgstr "Skeudennoù :"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects:"
-msgstr "Ergorennoù mod OLE"
+msgstr "Ergorennoù mod OLE :"
#: statisticsinfopage.ui
#, fuzzy
@@ -14177,7 +14120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "(1-48)"
-msgstr ""
+msgstr "(1-48)"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14216,14 +14159,13 @@ msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Testenn Rubi e traoñ/a-gleiz an destenn diazez"
#: textgridpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelGridLayout\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid Layout"
-msgstr "Neuz ar gaez"
+msgstr "Neuz ar gael"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -14253,7 +14195,6 @@ msgid "Grid color:"
msgstr "Liv ar gael :"
#: textgridpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelFL_DISPLAY\n"
@@ -14488,14 +14429,13 @@ msgid "_Type"
msgstr "_Rizh"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Structure:"
-msgstr "_Framm"
+msgstr "_Framm :"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14507,14 +14447,13 @@ msgid "_All"
msgstr "_Pep tra"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style:"
-msgstr "Stil aroue_zennoù :"
+msgstr "Stil arouezennoù :"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14526,24 +14465,22 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Embann..."
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"fillcharft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character:"
-msgstr "Arouezenn leuniañ"
+msgstr "Arouezenn leuniañ :"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"tabstopposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab stop position:"
-msgstr "Lec'hiadur an taolennata"
+msgstr "Lec'hiadur an taolennata :"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14555,14 +14492,13 @@ msgid "Align right"
msgstr "Desteudañ a-zehou"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"chapterentryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry:"
-msgstr "Enankad ar chabistr"
+msgstr "Enankad ar chabistr :"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14592,14 +14528,13 @@ msgid "Number range and description"
msgstr "Lijorenn niveroù ha deskrivadur"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"entryoutlinelevelft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr "Priziañ betek al live"
+msgstr "Priziañ betek al live :"
#: tocentriespage.ui
#, fuzzy
@@ -14805,7 +14740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_2:"
-msgstr ""
+msgstr "_2:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14814,7 +14749,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3:"
-msgstr ""
+msgstr "_3:"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14907,7 +14842,6 @@ msgid "Descending"
msgstr "War-zigresk"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"label13\n"
@@ -14944,14 +14878,13 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Embann..."
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr "_Titl"
+msgstr "_Titl :"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14972,7 +14905,6 @@ msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Gwarezet a-enep un daskemmadur dre zorn"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -14988,7 +14920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For:"
-msgstr ""
+msgstr "Evit :"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -15009,17 +14941,15 @@ msgid "Chapter"
msgstr "Chabistr"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"levelft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr "Priziañ betek al live"
+msgstr "Priziañ betek al live :"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -15092,7 +15022,6 @@ msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Arverañ live ar chabistr orin"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"addstylescb\n"
@@ -15659,7 +15588,6 @@ msgid "Settings"
msgstr "Arventennoù"
#: warndatasourcedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"warndatasourcedialog.ui\n"
"WarnDataSourceDialog\n"
@@ -15669,14 +15597,13 @@ msgid "Data Source Not Found"
msgstr "N'eo ket bet kavet an tarzh roadennoù"
#: warndatasourcedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"warndatasourcedialog.ui\n"
"WarnDataSourceDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "The data source “%1” was not found."
-msgstr "N'eo ket bet kavet an tarzh roadennoù '%1'"
+msgstr "N'eo ket bet kavet an tarzh roadennoù “%1”."
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15706,7 +15633,6 @@ msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "Ar posteloù n'int ket bet kaset"
#: warnemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"warnemaildialog.ui\n"
"WarnEmailDialog\n"
@@ -15716,14 +15642,13 @@ msgid "E-mails could not be sent"
msgstr "Ar posteloù n'int ket bet kaset"
#: warnemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"warnemaildialog.ui\n"
"WarnEmailDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The following error occurred:"
-msgstr "C'hoarvezet eo ar fazi da-heul"
+msgstr "C'hoarvezet eo ar fazi da-heul :"
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -15870,44 +15795,40 @@ msgid "Settings"
msgstr "Arventennoù"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft:"
-msgstr "A-glei_z"
+msgstr "A-glei_z :"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr "A-ze_hou"
+msgstr "A-ze_hou :"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr "_Lein"
+msgstr "_Lein :"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr "_Traoñ"
+msgstr "_Traoñ :"
#: wrappage.ui
msgctxt ""