diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-12-17 21:20:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-12-17 22:18:03 +0100 |
commit | 8e1944222530e333a120db728de62d7ee062a335 (patch) | |
tree | ae3b2833a467b56b0209db765aa6e69b3ca39f9c /source/br | |
parent | fd601de98d9273747f3c40c186087bee0f77172a (diff) |
update translations for 4.4.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic9ff4560b1595539c5194e60653a59d4300e9770
Diffstat (limited to 'source/br')
-rw-r--r-- | source/br/formula/source/core/resource.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 354 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/sw/source/uibase/ribbar.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/sw/source/uibase/uiview.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/sw/source/uibase/utlui.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/sw/source/uibase/wrtsh.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 251 |
8 files changed, 346 insertions, 511 deletions
diff --git a/source/br/formula/source/core/resource.po b/source/br/formula/source/core/resource.po index 7196a6ab12f..0354e598086 100644 --- a/source/br/formula/source/core/resource.po +++ b/source/br/formula/source/core/resource.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-17 17:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-12 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1405167411.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1376,6 +1379,24 @@ msgstr "B" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_NORM_DIST\n" +"string.text" +msgid "NORMDIST" +msgstr "DASPARZHSKOUERIEK" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" +"string.text" +msgid "NORM.DIST" +msgstr "DASPARZH.SKOUERIEK" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "string.text" msgid "EXPONDIST" @@ -2456,6 +2477,15 @@ msgstr "PROUAD.Z" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" +"string.text" +msgid "Z.TEST" +msgstr "PROUAD.Z" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_TEST\n" "string.text" msgid "TTEST" @@ -2465,6 +2495,15 @@ msgstr "PROUAD.STUDIER" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" +"string.text" +msgid "T.TEST" +msgstr "PROUAD.STUDIER" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RANK\n" "string.text" msgid "RANK" diff --git a/source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 352f3c551c3..c1cbb2c49b1 100644 --- a/source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/br/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-14 12:33+0000\n" "Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: br\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417351308.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418560411.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" "string.text" msgid "First Quartile " -msgstr "" +msgstr "Perranner kentañ " #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" "string.text" msgid "Third Quartile" -msgstr "" +msgstr "Trede perranner" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -575,13 +575,14 @@ msgid "z-test" msgstr "Prouad-z" #: StatisticsDialogs.src +#, fuzzy msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_CHI_SQUARE_TEST\n" "string.text" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" -msgstr "" +msgstr "Prouad an dizalc'h " #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -824,7 +825,7 @@ msgctxt "" "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" "string.text" msgid "Known Variance" -msgstr "" +msgstr "Hebiant anavezet" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -836,31 +837,28 @@ msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "P (Z<=z) untu" #: StatisticsDialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical one-tail" -msgstr "t untu eizhik" +msgstr "z untu eizhik" #: StatisticsDialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "P (Z<=z) two-tail" -msgstr "P (T<=t) daoudu" +msgstr "P (T<=z) daoudu" #: StatisticsDialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" msgid "z Critical two-tail" -msgstr "F daoudu eizhik" +msgstr "z daoudu eizhik" diff --git a/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 361973dcb8d..a3d120023ae 100644 --- a/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 12:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-14 13:06+0000\n" "Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: br\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417351650.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418562399.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Advanced Filter" msgstr "Sil arbennik" #: advancedfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "label1\n" @@ -171,34 +170,31 @@ msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "Dezrann an hebiant (ANOVA)" #: analysisofvariancedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "Lijorenn enankañ" +msgstr "Lijorenn enankañ :" #: analysisofvariancedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "Disoc'hoù da" +msgstr "Disoc'hoù da :" #: analysisofvariancedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "_Roadennoù" +msgstr "Roadennoù" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -255,14 +251,13 @@ msgid "Grouped by" msgstr "Strollet dre" #: analysisofvariancedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "alpha-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa" +msgstr "Alfa :" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -538,7 +533,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chi Square Test" -msgstr "" +msgstr "Prouad Khi-daou" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -712,14 +707,13 @@ msgid "Conditional Formatting for" msgstr "Mentrezhañ amplegadek evit" #: conditionalformatdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "conditionalformatdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Conditions" -msgstr "Diferadenn" +msgstr "Diferadennoù" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" @@ -746,7 +740,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "" +msgstr "Diskoulmañ ar c'hennivoù" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -755,7 +749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep All Mine" -msgstr "" +msgstr "Mirout m_a holl re" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -764,7 +758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _All Others" -msgstr "" +msgstr "Mirout holl _re an dud all" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -773,7 +767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "" +msgstr "Kemmoù o tegas kenniñvoù ez eus er renkell rannet-mañ. Diskoulmet e rank bezañ ar c'henniñvoù kent enrollañ ar renkell. Mirit ho kemmoù pe gemmoù an dud all." #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -782,7 +776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _Mine" -msgstr "" +msgstr "Mirout _ma re" #: conflictsdialog.ui msgctxt "" @@ -791,7 +785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keep _Other" -msgstr "" +msgstr "Mirout re an _dud all" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -1187,27 +1181,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Service" -msgstr "" +msgstr "_Gwazerezh" #: dapiservicedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dapiservicedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "So_urce" -msgstr "Tarzh" +msgstr "_Tarzh" #: dapiservicedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dapiservicedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "Anv" +msgstr "_Anv" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1216,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_er" -msgstr "" +msgstr "Arv_eriad" #: dapiservicedialog.ui msgctxt "" @@ -1525,34 +1517,31 @@ msgid "Name:" msgstr "Anv :" #: datafielddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "_Rizh" +msgstr "_Rizh :" #: datafielddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" "basefieldft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Base field:" -msgstr "_Maezienn diazez" +msgstr "_Maezienn diazez :" #: datafielddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "datafielddialog.ui\n" "baseitemft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ba_se item:" -msgstr "Elfenn _diazez" +msgstr "Elfenn _diazez :" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -2050,7 +2039,6 @@ msgid "Overwrite existing data" msgstr "Flastrañ ar roadennoù a zo anezho" #: datastreams.ui -#, fuzzy msgctxt "" "datastreams.ui\n" "label2\n" @@ -2078,7 +2066,6 @@ msgid "_Unlimited" msgstr "_Anvevennek" #: datastreams.ui -#, fuzzy msgctxt "" "datastreams.ui\n" "label3\n" @@ -2124,14 +2111,13 @@ msgid "M_odify" msgstr "_Daskemmañ" #: definedatabaserangedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" "ContainsColumnLabels\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_ntains column labels" -msgstr "E_nderc'hel a ra tikedennoù bann" +msgstr "E_nderc'hel a ra skritelligoù bann" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -2233,14 +2219,13 @@ msgid "Range:" msgstr "Lijorenn :" #: definename.ui -#, fuzzy msgctxt "" "definename.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Scope:" -msgstr "Ledennad" +msgstr "Ledennad :" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2441,34 +2426,31 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "Stadegoù deskrivañ" #: descriptivestatisticsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "Lijorenn enankañ" +msgstr "Lijorenn enankañ :" #: descriptivestatisticsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "Disoc'hoù da" +msgstr "Disoc'hoù da :" #: descriptivestatisticsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "_Roadennoù" +msgstr "Roadennoù" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2606,24 +2588,22 @@ msgid "Exponential Smoothing" msgstr "Lenkraat argemmvac'hel" #: exponentialsmoothingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "Lijorenn enankañ" +msgstr "Lijorenn enankañ :" #: exponentialsmoothingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "Disoc'hoù da" +msgstr "Disoc'hoù da :" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2905,24 +2885,22 @@ msgid "_Start value:" msgstr "Gwerzh _deraouiñ :" #: filldlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "endL\n" "label\n" "string.text" msgid "End _value:" -msgstr "Gwerzh _echuiñ" +msgstr "Gwerzh _echuiñ :" #: filldlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "incrementL\n" "label\n" "string.text" msgid "In_crement:" -msgstr "Az_vuiad" +msgstr "Az_vuiad :" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -3075,7 +3053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OS" -msgstr "" +msgstr "Reizhiad Korvoiñ" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3084,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OS Version" -msgstr "" +msgstr "Handelv ar reizhiad korvoiñ" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3102,7 +3080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL Device" -msgstr "" +msgstr "Trevnad OpenCL" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3111,7 +3089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL Driver Version" -msgstr "" +msgstr "Handelv ar stur mod OpenCL" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3120,7 +3098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Nevez..." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3132,14 +3110,13 @@ msgid "_Delete" msgstr "_Dilemel" #: formulacalculationoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" "test\n" "label\n" "string.text" msgid "_Test" -msgstr "_Testenn" +msgstr "_Prouad" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3265,7 +3242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenCL only for a subset of operations" -msgstr "" +msgstr "Arverañ OpenCL evit un ispletad niñvadurioù hepken" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3274,7 +3251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to." -msgstr "" +msgstr "Arverañ OpenCL evit ul lod eus an niñvadurioù ma 'z eo jubennet reollunioù ar renkell enno." #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3283,7 +3260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum data size for OpenCL use" -msgstr "" +msgstr "Ment izek ar roadennoù evit arver OpenCL" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -3433,27 +3410,24 @@ msgid "_Formula cell:" msgstr "_Kelligad reollun" #: goalseekdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Target _value:" -msgstr "_Gwerzh vukenn" +msgstr "_Gwerzh vukenn :" #: goalseekdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "vartext\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable _cell:" -msgstr "_Kellig argemmus" +msgstr "_Kellig argemmus :" #: goalseekdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "goalseekdlg.ui\n" "label1\n" @@ -3526,14 +3500,13 @@ msgid "End" msgstr "Dibenn" #: groupbydate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "groupbydate.ui\n" "days\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of _days:" -msgstr "Niver a _zeizioù" +msgstr "Niver a _zeizioù :" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -4022,24 +3995,22 @@ msgid "_Character set:" msgstr "_Spletad arouezennoù :" #: imoptdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "fieldft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Field delimiter:" -msgstr "Di_spartier maezienn" +msgstr "Di_spartier maezienn :" #: imoptdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "textft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text delimiter:" -msgstr "Dispartier tes_tenn" +msgstr "Dispartier tes_tenn :" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -4078,7 +4049,6 @@ msgid "Fixed column _width" msgstr "Led bann _fest" #: imoptdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "imoptdialog.ui\n" "label\n" @@ -4358,14 +4328,13 @@ msgid "Range:" msgstr "Lijorenn :" #: managenamesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "managenamesdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Scope:" -msgstr "Ledennad" +msgstr "Ledennad :" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4539,34 +4508,31 @@ msgid "Moving Average" msgstr "Keitad hefiñv" #: movingaveragedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "Lijorenn enankañ" +msgstr "Lijorenn enankañ :" #: movingaveragedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "Disoc'hoù da" +msgstr "Disoc'hoù da :" #: movingaveragedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "_Roadennoù" +msgstr "Roadennoù" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4596,14 +4562,13 @@ msgid "Grouped by" msgstr "Strollet dre" #: movingaveragedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "interval-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Interval:" -msgstr "Etremez" +msgstr "Etremez :" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4612,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4633,37 +4598,33 @@ msgid "Multiple operations" msgstr "Niñvadurioù liesek" #: multipleoperationsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "multipleoperationsdialog.ui\n" "formulasft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas:" -msgstr "_Reollunioù" +msgstr "_Reollunioù :" #: multipleoperationsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "multipleoperationsdialog.ui\n" "rowft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Row input cell:" -msgstr "Kellig enankañ er _renk" +msgstr "Kellig enankañ er _renk :" #: multipleoperationsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "multipleoperationsdialog.ui\n" "colft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column input cell:" -msgstr "Kellig enankañ er _bann" +msgstr "Kellig enankañ er _bann :" #: multipleoperationsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "multipleoperationsdialog.ui\n" "label1\n" @@ -4817,27 +4778,24 @@ msgid "_Iterations" msgstr "Arredoadur_ioù" #: optcalculatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "stepsft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Steps:" -msgstr "_Pazioù" +msgstr "_Pazioù :" #: optcalculatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "minchangeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum change:" -msgstr "_Kemm izek" +msgstr "_Kemm izek :" #: optcalculatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "label2\n" @@ -4910,47 +4868,42 @@ msgid "Date" msgstr "Deiziad" #: optchangespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optchangespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Chan_ges:" -msgstr "Ke_mmoù" +msgstr "Ke_mmoù :" #: optchangespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optchangespage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Deletions:" -msgstr "_Dilamadurioù" +msgstr "_Dilamadurioù :" #: optchangespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optchangespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Insertions:" -msgstr "_Enlakadurioù" +msgstr "_Enlakadurioù :" #: optchangespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optchangespage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Moved entries:" -msgstr "_Enankadoù dilec'hiet" +msgstr "_Enankadoù dilec'hiet :" #: optchangespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optchangespage.ui\n" "label1\n" @@ -4987,7 +4940,6 @@ msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "Hêrezh OpenOffice.org" #: optcompatibilitypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcompatibilitypage.ui\n" "label1\n" @@ -5207,7 +5159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details…" -msgstr "" +msgstr "Munudoù..." #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5228,24 +5180,22 @@ msgid "_Function:" msgstr "_Kevreizhenn :" #: optformula.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Array co_lumn:" -msgstr "Bann an _oged" +msgstr "Bann an _oged :" #: optformula.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optformula.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Array _row:" -msgstr "_Renk an oged" +msgstr "_Renk an oged :" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -5275,14 +5225,13 @@ msgid "Optimal Column Width" msgstr "Led bann gwellek" #: optimalcolwidthdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optimalcolwidthdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Add:" -msgstr "Ouzhpennañ" +msgstr "Ouzhpennañ :" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -5303,14 +5252,13 @@ msgid "Optimal Row Height" msgstr "Sav renk gwellek" #: optimalrowheightdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optimalrowheightdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Add:" -msgstr "Ouzhpennañ" +msgstr "Ouzhpennañ :" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -5634,7 +5582,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "Gwerzhioù hepken" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5643,7 +5591,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "Gwerzhioù hepken" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5652,7 +5600,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "Gwerzhioù & Mentrezhoù" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5661,27 +5609,25 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "Gwerzhioù & Mentrezhoù" #: pastespecial.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_transpose\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Transpose" -msgstr "_Treuzlec'hiañ" +msgstr "Treuzlec'hiañ" #: pastespecial.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "paste_transpose\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transpose" -msgstr "_Treuzlec'hiañ" +msgstr "Treuzlec'hiañ" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5882,7 +5828,6 @@ msgid "_Right" msgstr "_Dehou" #: pastespecial.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pastespecial.ui\n" "label4\n" @@ -6045,7 +5990,6 @@ msgid "Value" msgstr "Gwerzh" #: pivotfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "label1\n" @@ -6163,7 +6107,6 @@ msgid "Available Fields:" msgstr "Maeziennoù hegerz :" #: pivottablelayoutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pivottablelayoutdialog.ui\n" "label6\n" @@ -6353,7 +6296,6 @@ msgid "- selection -" msgstr "- diuzad -" #: printareasdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "label1\n" @@ -6381,14 +6323,13 @@ msgid "- user defined -" msgstr "- despizet gant an arveriad -" #: printareasdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Rows to Repeat" -msgstr "Renkoù da adober" +msgstr "Renkoù da arren" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -6409,24 +6350,22 @@ msgid "- user defined -" msgstr "- despizet gant an arveriad -" #: printareasdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns to Repeat" -msgstr "Bannoù da adober" +msgstr "Bannoù da arren" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "suppressemptypages\n" "label\n" "string.text" msgid "Suppress output of empty pages" -msgstr "Leuskel a-gostez ar pajennoù _goullo evit ar moulladur" +msgstr "Leuskel a-gostez ar pajennoù goullo evit ar moulladur" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -6456,24 +6395,22 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "Gwa_reziñ ar follenn-mañ hag endalc'had ar c'helligoù bet gwarezet" #: protectsheetdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "protectsheetdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "_Ger tremen" +msgstr "_Ger-tremen :" #: protectsheetdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "protectsheetdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm:" -msgstr "_Kadarnaat" +msgstr "_Kadarnaat :" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -6530,34 +6467,31 @@ msgid "Random Number Generator" msgstr "Ganerez niveroù dargouezhek" #: randomnumbergenerator.ui -#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "cell-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Cell range:" -msgstr "Lijorenn gelligoù" +msgstr "Lijorenn gelligoù :" #: randomnumbergenerator.ui -#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "_Roadennoù" +msgstr "Roadennoù" #: randomnumbergenerator.ui -#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "distribution-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Distribution:" -msgstr "Dasparzhadur" +msgstr "Dasparzhadur :" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6584,7 +6518,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,0000" -msgstr "" +msgstr "0,0000" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6593,7 +6527,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1,0000" -msgstr "" +msgstr "1,0000" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6605,7 +6539,6 @@ msgid "Random Number Generator" msgstr "Ganerez niveroù dargouezhek" #: randomnumbergenerator.ui -#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "enable-seed-check\n" @@ -6795,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet protection" -msgstr "" +msgstr "Gwarez ar follenn" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6816,27 +6749,24 @@ msgid "Re-type password" msgstr "Adviziata ar ger-tremen" #: retypepassworddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "Ger _tremen" +msgstr "Ger _tremen :" #: retypepassworddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "Kada_rnaat" +msgstr "Kada_rnaat :" #: retypepassworddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "mustmatch\n" @@ -6846,7 +6776,6 @@ msgid "New password must match the original password" msgstr "Ar ger-tremen nevez a rank kenglotañ gant ar ger-tremen orin." #: retypepassworddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" "removepassword\n" @@ -6901,14 +6830,13 @@ msgid "Row Height" msgstr "Sav ar renk" #: rowheightdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "rowheightdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "Sav" +msgstr "Sav :" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -6929,34 +6857,31 @@ msgid "Sampling" msgstr "Standilhonañ" #: samplingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Input range:" -msgstr "Lijorenn enankañ" +msgstr "Lijorenn enankañ :" #: samplingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "Disoc'hoù da" +msgstr "Disoc'hoù da :" #: samplingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "_Roadennoù" +msgstr "Roadennoù" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6968,14 +6893,13 @@ msgid "0" msgstr "" #: samplingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sample size:" -msgstr "Ment ar standilhon" +msgstr "Ment ar standilhon :" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -7002,17 +6926,16 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: samplingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Period:" -msgstr "Trovezh" +msgstr "Trovezh :" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -7033,7 +6956,6 @@ msgid "Create Scenario" msgstr "Krouiñ ur senario" #: scenariodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "scenariodialog.ui\n" "label1\n" @@ -7133,24 +7055,22 @@ msgid "on" msgstr "d'an/ar" #: scgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Measurement _unit:" -msgstr "_Unanenn vuzuliañ" +msgstr "_Unanenn vuzuliañ :" #: scgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops:" -msgstr "_Taolennataoù" +msgstr "_Taolennataoù :" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -7321,10 +7241,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update references when sorting range of cells" -msgstr "" +msgstr "Hizivaat an daveoù pa vez rummet ul lijorenn gelligoù" #: scgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" "label3\n" @@ -7352,34 +7271,31 @@ msgid "Select Data Source" msgstr "Diuzañ an tarzh roadennoù" #: selectdatasource.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectdatasource.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Database:" -msgstr "_Stlennvon" +msgstr "_Stlennvon :" #: selectdatasource.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectdatasource.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Data so_urce:" -msgstr "Tarzh roade_nnoù" +msgstr "Tarzh roade_nnoù :" #: selectdatasource.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectdatasource.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "_Rizh" +msgstr "_Rizh :" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -7463,14 +7379,13 @@ msgid "_Current selection" msgstr "Diuzad _bremanel" #: selectsource.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectsource.ui\n" "namedrange\n" "label\n" "string.text" msgid "_Named range:" -msgstr "_Lijorenn anvet" +msgstr "_Lijorenn anvet :" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -7644,7 +7559,6 @@ msgid "(exclusive access)" msgstr "(haeziñ ezpellaus)" #: sharedocumentdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sharedocumentdlg.ui\n" "label1\n" @@ -7681,7 +7595,6 @@ msgid "First _page number:" msgstr "Niverenn _bajenn gentañ :" #: sheetprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sheetprintpage.ui\n" "labelPageOrder\n" @@ -7718,7 +7631,6 @@ msgid "_Comments" msgstr "_Askelennoù" #: sheetprintpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sheetprintpage.ui\n" "checkBTN_OBJECTS\n" @@ -7890,7 +7802,6 @@ msgid "Show _rejected changes" msgstr "Skrammañ an daskemmadurioù _nac'het" #: showchangesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "showchangesdialog.ui\n" "label1\n" @@ -7906,7 +7817,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show Detail" -msgstr "" +msgstr "Skrammañ ar munud" #: showdetaildialog.ui msgctxt "" @@ -7915,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "" +msgstr "Dibabit ar vaezienn oc'h enderc'hel ar _munud a fell deoc'h diskouez" #: showsheetdialog.ui msgctxt "" @@ -10023,34 +9934,31 @@ msgid "Text Import" msgstr "Enporzh an destenn" #: textimportcsv.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textcharset\n" "label\n" "string.text" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "Splet_ad nodrezhoù" +msgstr "Splet_ad arouezennoù :" #: textimportcsv.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textlanguage\n" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "_Yezh" +msgstr "_Yezh :" #: textimportcsv.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textfromrow\n" "label\n" "string.text" msgid "From ro_w:" -msgstr "Ada_lek ar renk" +msgstr "Ada_lek ar renk :" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -10134,17 +10042,15 @@ msgid "Othe_r" msgstr "A_ll" #: textimportcsv.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "texttextdelimiter\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt delimiter:" -msgstr "Dispartier te_stenn" +msgstr "Dispartier te_stenn :" #: textimportcsv.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "separatoroptions\n" @@ -10172,7 +10078,6 @@ msgid "Detect special _numbers" msgstr "Dinoiñ an niveroù _divoutin" #: textimportcsv.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "label3\n" @@ -10182,14 +10087,13 @@ msgid "Other Options" msgstr "Dibarzhioù all" #: textimportcsv.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportcsv.ui\n" "textcolumntype\n" "label\n" "string.text" msgid "Column t_ype:" -msgstr "Rizh ar _bann" +msgstr "Rizh ar _bann :" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -10219,14 +10123,13 @@ msgid "Import Options" msgstr "Enporzhiañ an dibarzhioù" #: textimportoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "custom\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom:" -msgstr "Personelaet" +msgstr "Personelaet :" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -10238,7 +10141,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "Emgefreek" #: textimportoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "label2\n" @@ -10248,7 +10150,6 @@ msgid "Select the Language to Use for Import" msgstr "Diuzañ ar yezh da arverañ evit an enporzhiañ" #: textimportoptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textimportoptions.ui\n" "convertdata\n" @@ -10456,7 +10357,6 @@ msgid "Helplines _while moving" msgstr "Linennoù-dealfoù e-_pad an dilec'hiañ" #: tpviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "label1\n" @@ -10466,14 +10366,13 @@ msgid "Visual Aids" msgstr "Skoazelloù evit ar gweled" #: tpviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "objgrf_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Ob_jects/Images:" -msgstr "Er_gorennoù/Skeudenn :" +msgstr "Er_gorennoù/Skeudennoù :" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -10575,44 +10474,40 @@ msgid "Zoom" msgstr "Zoum" #: ttestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "variable1-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "Lijorenn an argemmenn 1" +msgstr "Lijorenn an argemmenn 1 :" #: ttestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "variable2-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "Lijorenn an argemmenn 2" +msgstr "Lijorenn an argemmenn 2 :" #: ttestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "Disoc'hoù da" +msgstr "Disoc'hoù da :" #: ttestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "_Roadennoù" +msgstr "Roadennoù" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -10678,44 +10573,40 @@ msgid "Deactivate for" msgstr "Diweredekaat evit" #: validationcriteriapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Allow:" -msgstr "_Aotren" +msgstr "_Aotren :" #: validationcriteriapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "valueft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Data:" -msgstr "_Roadennoù" +msgstr "_Roadennoù :" #: validationcriteriapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "minft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum:" -msgstr "Izek :" +msgstr "_Izek :" #: validationcriteriapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "maxft\n" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum:" -msgstr "Uc'hek :" +msgstr "U_c'hek :" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10997,7 +10888,6 @@ msgid "- not set -" msgstr "- n'eo ket despizet -" #: xmlsourcedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "label1\n" @@ -11007,17 +10897,15 @@ msgid "Source File" msgstr "Restr tarzh" #: xmlsourcedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Mapped cell:" -msgstr "Kellig eildouget" +msgstr "Kellig eildouget :" #: xmlsourcedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedialog.ui\n" "label4\n" @@ -11036,44 +10924,40 @@ msgid "_Import" msgstr "_Enporzhiañ" #: ztestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "variable1-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "Lijorenn an argemmenn 1" +msgstr "Lijorenn an argemmenn 1 :" #: ztestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "variable2-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "Lijorenn an argemmenn 2" +msgstr "Lijorenn an argemmenn 2 :" #: ztestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "Disoc'hoù da" +msgstr "Disoc'hoù da :" #: ztestdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "_Roadennoù" +msgstr "Roadennoù" #: ztestdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/br/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/br/sw/source/uibase/ribbar.po index c9f9e8b064f..ac289ec9eba 100644 --- a/source/br/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/br/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-13 20:43+0000\n" "Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: br\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416947731.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418503385.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OLE_UP\n" "string.text" msgid "Previous OLE object" -msgstr "" +msgstr "Ergorenn mod OLE kent" #: workctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/br/sw/source/uibase/uiview.po b/source/br/sw/source/uibase/uiview.po index 7d1ceca99dd..32390310ade 100644 --- a/source/br/sw/source/uibase/uiview.po +++ b/source/br/sw/source/uibase/uiview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-23 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-13 20:44+0000\n" "Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: br\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416776031.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418503496.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_NOLANG\n" "string.text" msgid "No language is selected in the proofed section." -msgstr "" +msgstr "Yezh ebet diuzet evit ar gevrenn gwarezet." #: view.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Embann an notennoù traoñ bajenn/notennoù dibenn" #: view.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_NB_REPLACED\n" "string.text" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "" +msgstr "Amsavet eo bet XX a wechoù an termen klasket" #: view.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_TOOLS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Barrenn ostilhoù pennañ" #: view.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_ROW\n" "string.text" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "Renk " #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/br/sw/source/uibase/utlui.po b/source/br/sw/source/uibase/utlui.po index a95fc34c7e4..e15a5cbb049 100644 --- a/source/br/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/br/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-13 21:02+0000\n" "Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: br\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416947741.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418504570.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_OVER\n" "string.text" msgid "Drop Caps over" -msgstr "" +msgstr "Pennletrennoù war" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "renk" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "No Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Pennletrenn ebet" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "No page break" -msgstr "" +msgstr "Lamm pajenn ebet" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_COLUMN\n" "string.text" msgid "Column Wrap" -msgstr "" +msgstr "Azasadur er bannoù" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_LEFT\n" "string.text" msgid "Left wrap" -msgstr "" +msgstr "Azasadur a-gleiz" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_RIGHT\n" "string.text" msgid "Right wrap" -msgstr "" +msgstr "Azasadur a-zehou" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_INSIDE\n" "string.text" msgid "Inner wrap" -msgstr "" +msgstr "Azasadur diabarzh" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_OUTSIDE\n" "string.text" msgid "Outer wrap" -msgstr "" +msgstr "Azasadur diavaez" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" "string.text" msgid "(Anchor only)" -msgstr "" +msgstr "(Eor e-unan)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_FRM_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Led :" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -818,7 +818,6 @@ msgid "None" msgstr "Tra ebet" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "RID_SW_SHELLRES\n" @@ -915,7 +914,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "%s-Klik da heuliañ en ere" #: initui.src msgctxt "" @@ -924,7 +923,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Klik da heuliañ en ere" #: initui.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_NAME\n" "string.text" msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Amdreiñ $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" "string.text" msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Amdroadur kentañ $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1032,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" "string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Amdroadur war-lerc'h $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -1040,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "Pennad" #: initui.src msgctxt "" @@ -1048,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Levr" #: initui.src msgctxt "" @@ -1056,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "Kraflevrioù" #: initui.src msgctxt "" @@ -1136,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Danevell ar gendael" #: initui.src msgctxt "" @@ -1144,7 +1143,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "Danevell an enklask" #: initui.src msgctxt "" @@ -1152,7 +1151,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Chomet diembann" #: initui.src msgctxt "" @@ -1160,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" "string.text" msgid "e-mail" -msgstr "" +msgstr "postel" #: initui.src msgctxt "" @@ -1168,43 +1167,39 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "Teul WWW" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "Despizet gant an arveriad" +msgstr "Despizet gant an arveriad 1" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "Despizet gant an arveriad" +msgstr "Despizet gant an arveriad 2" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "Despizet gant an arveriad" +msgstr "Despizet gant an arveriad 3" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "Despizet gant an arveriad" +msgstr "Despizet gant an arveriad 4" #: initui.src msgctxt "" @@ -1284,7 +1279,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" "string.text" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Embanner" #: initui.src msgctxt "" @@ -1292,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Publication type" -msgstr "" +msgstr "Rizh an embannadur" #: initui.src msgctxt "" @@ -1300,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" "string.text" msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Ensavadur" #: initui.src msgctxt "" @@ -1308,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Kelaouenn" #: initui.src msgctxt "" @@ -1316,16 +1311,15 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" "string.text" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Miz" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "Tra ebet" +msgstr "Notenn" #: initui.src msgctxt "" @@ -1333,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Niver" #: initui.src msgctxt "" @@ -1341,7 +1335,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" "string.text" msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Aozadur" #: initui.src msgctxt "" @@ -1433,31 +1427,28 @@ msgid "User-defined2" msgstr "Despizet gant an arveriad" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "Despizet gant an arveriad" +msgstr "Despizet gant an arveriad 3" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "Despizet gant an arveriad" +msgstr "Despizet gant an arveriad 4" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "Despizet gant an arveriad" +msgstr "Despizet gant an arveriad 5" #: initui.src msgctxt "" @@ -1465,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" "string.text" msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1473,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "DLG_NAVIGATION_PI\n" "window.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Merdeer" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1482,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Trec'haoliñ" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1491,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "FN_CREATE_NAVIGATION\n" "toolboxitem.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Merdeiñ" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1500,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "FN_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "War-gil" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_LEFT\n" "toolboxitem.text" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "Sevel dre ul live" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1681,7 +1672,7 @@ msgctxt "" "FN_ITEM_DOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Davit an traoñ" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "ST_INACTIVE\n" "string.text" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "dioberiant" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1769,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_ENTRY\n" "string.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Embann..." #: navipi.src msgctxt "" @@ -1777,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "ST_UPDATE\n" "string.text" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "~Hizivaat" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1785,7 +1776,7 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Embann" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1793,10 +1784,9 @@ msgctxt "" "ST_EDIT_LINK\n" "string.text" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "Embann an ere" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_INSERT\n" @@ -1810,7 +1800,7 @@ msgctxt "" "ST_INDEX\n" "string.text" msgid "~Index" -msgstr "" +msgstr "~Ibil" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1818,7 +1808,7 @@ msgctxt "" "ST_FILE\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Restr" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1826,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "ST_NEW_FILE\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Teul nevez" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1914,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "ST_BROKEN_LINK\n" "string.text" msgid "File not found: " -msgstr "" +msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr : " #: navipi.src msgctxt "" @@ -1922,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "ST_RENAME\n" "string.text" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "~Adenvel" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1930,7 +1920,7 @@ msgctxt "" "ST_READONLY_IDX\n" "string.text" msgid "Read-~only" -msgstr "" +msgstr "E mod ~lenn nemetken" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1938,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_SHOW\n" "string.text" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Diskouez pep tra" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1946,7 +1936,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_HIDE\n" "string.text" msgid "Hide All" -msgstr "" +msgstr "Kuzhat pep tra" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1954,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "ST_POSTIT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "Dilemel pep tra" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1962,7 +1952,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" "string.text" msgid "Global View" -msgstr "" +msgstr "Gwel hollek" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1970,7 +1960,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content View" -msgstr "" +msgstr "Skrammañ an endalc'had" #: statusbar.src msgctxt "" @@ -1978,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "STR_WORDCOUNT_HINT\n" "string.text" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." -msgstr "" +msgstr "Kontañ ar gerioù hag an arouezennoù. Klikañ da zigeriñ boestad emziviz Kontañ gerioù." #: statusbar.src msgctxt "" diff --git a/source/br/sw/source/uibase/wrtsh.po b/source/br/sw/source/uibase/wrtsh.po index 1d035e17552..cb4d4179e80 100644 --- a/source/br/sw/source/uibase/wrtsh.po +++ b/source/br/sw/source/uibase/wrtsh.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-13 20:52+0000\n" +"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418503954.000000\n" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP2\n" "string.text" msgid "] is not responding." -msgstr "" +msgstr "] ne respont ket." #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA1\n" "string.text" msgid "Data for [" -msgstr "" +msgstr "Ar roadennoù evit [" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA2\n" "string.text" msgid "] cannot be obtained" -msgstr "" +msgstr "] n'hellont bezañ tizhet" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -52,12 +54,13 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK1\n" "string.text" msgid "Link to [" -msgstr "" +msgstr "An ere ouzh [" #: wrtsh.src +#, fuzzy msgctxt "" "wrtsh.src\n" "STR_DDEERROR_LINK2\n" "string.text" msgid "] cannot be established" -msgstr "" +msgstr "] n'hell bout staliet" diff --git a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 501e55e4e0f..2ab9213811b 100644 --- a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-13 21:16+0000\n" "Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: br\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416947869.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418505402.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -71,7 +71,6 @@ msgid "Add Element" msgstr "Ouzhpennañ un elfenn" #: addentrydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "addentrydialog.ui\n" "label1\n" @@ -312,17 +311,16 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "" +msgstr "Ret eo d'an arc'hwel \"Dizober\" bezañ diweredekaet, kent erounit ar gwezhiadur-mañ. Fellout a ra deoc'h diweredekaat an arc'hwel \"Dizober\" ?" #: assignfieldsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "assignfieldsdialog.ui\n" "AssignFieldsDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Match Fields" -msgstr "Kenglotadur ar mae_ziennoù..." +msgstr "Lakaat ar maeziennoù da genglotañ" #: assignfieldsdialog.ui msgctxt "" @@ -703,7 +701,6 @@ msgid "Inter_net" msgstr "Inter_net" #: autotext.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "label1\n" @@ -1132,14 +1129,13 @@ msgid "Last name" msgstr "Anv familh" #: businessdatapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "icityft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "_Boneg Post/Kêr" +msgstr "_Boneg Post/Kêr :" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1160,14 +1156,13 @@ msgid "Zip code" msgstr "Boneg Post" #: businessdatapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "titleft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Phone/mobile:" -msgstr "Pellgomz/Hezougell" +msgstr "Pellgomz/Hezougell :" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1188,14 +1183,13 @@ msgid "Position" msgstr "Lec'hiadur" #: businessdatapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "businessdatapage.ui\n" "streetft1\n" "label\n" "string.text" msgid "Street:" -msgstr "Straed" +msgstr "Straed :" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1369,44 +1363,40 @@ msgid "Address" msgstr "Chomlec'h" #: cardmediumpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Label text:" -msgstr "Testenn ar skritellig" +msgstr "Testenn ar skritellig :" #: cardmediumpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Database:" -msgstr "Stlennvon" +msgstr "Stlennvon :" #: cardmediumpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Table:" -msgstr "Taolenn" +msgstr "Taolenn :" #: cardmediumpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Database field:" -msgstr "Maezienn ur stlennvon" +msgstr "Maezienn ur stlennvon :" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1445,24 +1435,22 @@ msgid "_Sheet" msgstr "_Follenn" #: cardmediumpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Brand:" -msgstr "Merk" +msgstr "Merk :" #: cardmediumpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "Rizh :" +msgstr "_Rizh :" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1737,44 +1725,40 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "Led hag esaouiñ" #: columnpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "_Stil" +msgstr "S_til :" #: columnpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "_Led" +msgstr "_Led :" #: columnpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineheightft\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "_Sav" +msgstr "S_av :" #: columnpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "Le_c'hiadur" +msgstr "Le_c'hiadur :" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -3007,7 +2991,6 @@ msgid "..." msgstr "..." #: editsectiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label6\n" @@ -3602,7 +3585,6 @@ msgid "Vertical Right" msgstr "Hini dehou a-serzh" #: envprinterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envprinterpage.ui\n" "label1\n" @@ -4372,7 +4354,6 @@ msgid "." msgstr "." #: fldvarpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label4\n" @@ -4454,13 +4435,14 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "Deiziad Eur Aozour" #: floatingmmchild.ui +#, fuzzy msgctxt "" "floatingmmchild.ui\n" "FloatingMMChild\n" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Ameiler kendeuziñ ha trebostañ" #: floatingmmchild.ui msgctxt "" @@ -4478,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Merdeiñ" #: floatingsync.ui msgctxt "" @@ -4487,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Goubredañ" #: floatingsync.ui msgctxt "" @@ -6120,14 +6102,13 @@ msgid "Page break" msgstr "Lamm pajenn" #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "_Stil : " +msgstr "Stil : " #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -6175,14 +6156,13 @@ msgid "Caption" msgstr "Leadell" #: insertcaption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering:" -msgstr "Niverenniñ" +msgstr "Niverenniñ :" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6194,14 +6174,13 @@ msgid "Separator:" msgstr "Kefarz :" #: insertcaption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "Lec'hiadur" +msgstr "Lec'hiadur :" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6231,14 +6210,13 @@ msgid ". " msgstr ". " #: insertcaption.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "Rummad" +msgstr "Rummad :" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6394,7 +6372,6 @@ msgid "Aut_oFormat..." msgstr "Em_Ventrezhañ..." #: insertdbcolumnsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "parastylelabel\n" @@ -6413,14 +6390,13 @@ msgid "From _database" msgstr "Eus ar s_tlennvon" #: insertdbcolumnsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "userdefined\n" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined" -msgstr "Despizet gant an arveriad" +msgstr "_Despizet gant an arveriad" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6474,7 +6450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose…" -msgstr "" +msgstr "Dibab…" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6855,24 +6831,22 @@ msgid "_Width:" msgstr "_Led :" #: labelformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "_Sav" +msgstr "_Sav :" #: labelformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "Marz a-_gleiz" +msgstr "Marz a-_gleiz :" #: labelformatpage.ui #, fuzzy @@ -7340,24 +7314,22 @@ msgid "_Selected records" msgstr "" #: mailmerge.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "rbfrom\n" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "_A-berzh" +msgstr "_A-berzh :" #: mailmerge.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "_Da" +msgstr "_Da :" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7366,7 +7338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Enrolladennoù" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7384,17 +7356,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Electronic" -msgstr "" +msgstr "_Elektronek" #: mailmerge.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "file\n" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "_Restr" +msgstr "Restr" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7403,7 +7374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single print jobs" -msgstr "" +msgstr "Labourioù moullañ _unel" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7412,17 +7383,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Generate file name from _database" -msgstr "" +msgstr "Genel anv ar restr _diouzh ar stlennvon" #: mailmerge.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge.ui\n" "fieldlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Field:" -msgstr "Maeziennoù" +msgstr "Maezienn :" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7530,7 +7500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Ec'hankad" #: mailmergedialog.ui msgctxt "" @@ -8875,7 +8845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%1 of %2 e-mails sent" -msgstr "" +msgstr "%1 a bosteloù diwar %2 kaset" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8884,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sending paused" -msgstr "" +msgstr "Kas ehanet" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8893,7 +8863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E-mails not sent: %1" -msgstr "" +msgstr "Posteloù nad int ket bet kaset : %1" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8902,7 +8872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Munudoù" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8911,7 +8881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transfer status" -msgstr "" +msgstr "Stad an treuzkas" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -8932,14 +8902,13 @@ msgid "_Name" msgstr "_Anv" #: newuserindexdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "New User Index" -msgstr "Ibil personelaet nevez" +msgstr "Ibil arveriad nevez" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -9320,24 +9289,22 @@ msgid "Macro" msgstr "Makro" #: optcaptionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "Rummad" +msgstr "Rummad :" #: optcaptionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numberingft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering:" -msgstr "_Niverenniñ" +msgstr "_Niverenniñ :" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -9524,7 +9491,6 @@ msgid "By _character" msgstr "Dre _arouezenn" #: optcomparison.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "label1\n" @@ -10316,7 +10282,6 @@ msgid "Attributes" msgstr "Doareennoù" #: optredlinepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "label4\n" @@ -10389,7 +10354,6 @@ msgid "Inner margin" msgstr "Marz diabarzh" #: optredlinepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "label5\n" @@ -10480,7 +10444,6 @@ msgid "_Alignment" msgstr "_Steudadur" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label2\n" @@ -10607,7 +10570,6 @@ msgid "Insert cell" msgstr "Enlakaat ur gellig" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label3\n" @@ -10752,27 +10714,24 @@ msgid "Level" msgstr "Live" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph style:" -msgstr "_Stil ar rannbennad :" +msgstr "Stil ar rannbennad :" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "Niver" +msgstr "Niver :" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" @@ -10782,14 +10741,13 @@ msgid "Character style:" msgstr "Stil aroue_zennoù :" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "Diskouez an isliveoù" +msgstr "Diskouez an isliveoù :" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10801,14 +10759,13 @@ msgid "Separator" msgstr "Kefarz" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "A-ra_ok :" +msgstr "A-raok :" #: outlinenumberingpage.ui #, fuzzy @@ -10935,20 +10892,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at:" -msgstr "" +msgstr "da :" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "Niverenniñ heuliet gant" +msgstr "Niverenniñ heuliet gant :" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "label10\n" @@ -11423,7 +11378,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "" +msgstr "Maeziennoù stlennvon chomlec'hioù zo e-barzh an teul. Ul lizher furmskrid a fell deoc'h moullañ ?" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -11660,54 +11615,49 @@ msgid "Other" msgstr "All" #: privateuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "Kentanv/A_nv/Tallizherennoù" +msgstr "Kentanv/A_nv/Tallizherennoù :" #: privateuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "_Straed" +msgstr "_Straed :" #: privateuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "countryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/state:" -msgstr "_Bro/Stad" +msgstr "_Bro/Stad :" #: privateuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "titleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title/profession:" -msgstr "_Titl/Micher" +msgstr "_Titl/Micher :" #: privateuserpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "privateuserpage.ui\n" "phoneft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x:" -msgstr "_Peileiler" +msgstr "_Peileiler :" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -12583,7 +12533,6 @@ msgid "Only _include the country/region if it is not:" msgstr "Ens_oc'hañ ar vro/ar rannvro ma n'emañ ket e-touez :" #: selectblockdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectblockdialog.ui\n" "label2\n" @@ -12611,14 +12560,13 @@ msgid "Selection" msgstr "Diuzad" #: selecttabledialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selecttabledialog.ui\n" "SelectTableDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Select Table" -msgstr "Troc'hañ an daolenn" +msgstr "Diuzañ un daolenn" #: selecttabledialog.ui msgctxt "" @@ -12627,17 +12575,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "" +msgstr "Meur a daolenn zo er restr hoc'h eus diuzet. Diuzit an daolenn enni ar roll chomlec'hioù a fell deoc'h arverañ." #: selecttabledialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selecttabledialog.ui\n" "preview\n" "label\n" "string.text" msgid "_Preview" -msgstr "Alberz" +msgstr "_Alberz" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -12901,14 +12848,13 @@ msgid "Key 3" msgstr "Alc'hwez 3" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sort Criteria" -msgstr "Dezverk rummañ" +msgstr "Dezverkoù rummañ" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -13055,24 +13001,22 @@ msgid "Mode" msgstr "Mod" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages:" -msgstr "Pajennoù" +msgstr "Pajennoù :" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables:" -msgstr "Taolennoù" +msgstr "Taolennoù :" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -13081,17 +13025,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Images:" -msgstr "" +msgstr "Skeudennoù :" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label31\n" "label\n" "string.text" msgid "OLE objects:" -msgstr "Ergorennoù mod OLE" +msgstr "Ergorennoù mod OLE :" #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy @@ -14177,7 +14120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(1-48)" -msgstr "" +msgstr "(1-48)" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14216,14 +14159,13 @@ msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "Testenn Rubi e traoñ/a-gleiz an destenn diazez" #: textgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelGridLayout\n" "label\n" "string.text" msgid "Grid Layout" -msgstr "Neuz ar gaez" +msgstr "Neuz ar gael" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -14253,7 +14195,6 @@ msgid "Grid color:" msgstr "Liv ar gael :" #: textgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textgridpage.ui\n" "labelFL_DISPLAY\n" @@ -14488,14 +14429,13 @@ msgid "_Type" msgstr "_Rizh" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Structure:" -msgstr "_Framm" +msgstr "_Framm :" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14507,14 +14447,13 @@ msgid "_All" msgstr "_Pep tra" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "Stil aroue_zennoù :" +msgstr "Stil arouezennoù :" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14526,24 +14465,22 @@ msgid "_Edit..." msgstr "_Embann..." #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "fillcharft\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill character:" -msgstr "Arouezenn leuniañ" +msgstr "Arouezenn leuniañ :" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "tabstopposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop position:" -msgstr "Lec'hiadur an taolennata" +msgstr "Lec'hiadur an taolennata :" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14555,14 +14492,13 @@ msgid "Align right" msgstr "Desteudañ a-zehou" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "chapterentryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Chapter entry:" -msgstr "Enankad ar chabistr" +msgstr "Enankad ar chabistr :" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14592,14 +14528,13 @@ msgid "Number range and description" msgstr "Lijorenn niveroù ha deskrivadur" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "entryoutlinelevelft\n" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "Priziañ betek al live" +msgstr "Priziañ betek al live :" #: tocentriespage.ui #, fuzzy @@ -14805,7 +14740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_2:" -msgstr "" +msgstr "_2:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14814,7 +14749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_3:" -msgstr "" +msgstr "_3:" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14907,7 +14842,6 @@ msgid "Descending" msgstr "War-zigresk" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "label13\n" @@ -14944,14 +14878,13 @@ msgid "_Edit..." msgstr "_Embann..." #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "_Titl" +msgstr "_Titl :" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14972,7 +14905,6 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "Gwarezet a-enep un daskemmadur dre zorn" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label3\n" @@ -14988,7 +14920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For:" -msgstr "" +msgstr "Evit :" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -15009,17 +14941,15 @@ msgid "Chapter" msgstr "Chabistr" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "levelft\n" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "Priziañ betek al live" +msgstr "Priziañ betek al live :" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "label1\n" @@ -15092,7 +15022,6 @@ msgid "Use level from source chapter" msgstr "Arverañ live ar chabistr orin" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "addstylescb\n" @@ -15659,7 +15588,6 @@ msgid "Settings" msgstr "Arventennoù" #: warndatasourcedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "warndatasourcedialog.ui\n" "WarnDataSourceDialog\n" @@ -15669,14 +15597,13 @@ msgid "Data Source Not Found" msgstr "N'eo ket bet kavet an tarzh roadennoù" #: warndatasourcedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "warndatasourcedialog.ui\n" "WarnDataSourceDialog\n" "text\n" "string.text" msgid "The data source “%1” was not found." -msgstr "N'eo ket bet kavet an tarzh roadennoù '%1'" +msgstr "N'eo ket bet kavet an tarzh roadennoù “%1”." #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -15706,7 +15633,6 @@ msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "Ar posteloù n'int ket bet kaset" #: warnemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "warnemaildialog.ui\n" "WarnEmailDialog\n" @@ -15716,14 +15642,13 @@ msgid "E-mails could not be sent" msgstr "Ar posteloù n'int ket bet kaset" #: warnemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "warnemaildialog.ui\n" "WarnEmailDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The following error occurred:" -msgstr "C'hoarvezet eo ar fazi da-heul" +msgstr "C'hoarvezet eo ar fazi da-heul :" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -15870,44 +15795,40 @@ msgid "Settings" msgstr "Arventennoù" #: wrappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "L_eft:" -msgstr "A-glei_z" +msgstr "A-glei_z :" #: wrappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "A-ze_hou" +msgstr "A-ze_hou :" #: wrappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "_Lein" +msgstr "_Lein :" #: wrappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "_Traoñ" +msgstr "_Traoñ :" #: wrappage.ui msgctxt "" |