diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 14:12:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-12 16:10:43 +0200 |
commit | 060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch) | |
tree | 337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/brx/sc | |
parent | 5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
(based on 5-0 templates)
Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/brx/sc')
-rw-r--r-- | source/brx/sc/source/ui/miscdlgs.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sc/source/ui/src.po | 1169 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sc/source/ui/styleui.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 84 |
4 files changed, 755 insertions, 523 deletions
diff --git a/source/brx/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/brx/sc/source/ui/miscdlgs.po index cfabdf01fea..61e596cbabd 100644 --- a/source/brx/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/brx/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:49+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 01:58+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431395910.000000\n" #: acredlin.src #, fuzzy @@ -235,7 +236,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "लिरगिरि" #: conflictsdlg.src msgctxt "" @@ -243,7 +244,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "अक्ट'" #: conflictsdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/brx/sc/source/ui/src.po b/source/brx/sc/source/ui/src.po index 2b101f9db0c..9434d4d7c05 100644 --- a/source/brx/sc/source/ui/src.po +++ b/source/brx/sc/source/ui/src.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 14:07+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:00+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357481227.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431396048.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -35,22 +35,24 @@ msgid "All Cells" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" "Cell value is\n" "stringlist.text" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "खथासा बेसेना" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" "Formula is\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "फरमुलाया" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -116,31 +118,34 @@ msgid "not equal to" msgstr "जों समान नङा" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "between\n" "stringlist.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "मोननैनि गेजेराव" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "not between\n" "stringlist.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "मोननैनि गेजेराव नङा" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "duplicate\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "रोखोमसे मोननै" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -230,7 +235,7 @@ msgctxt "" "Error\n" "stringlist.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "गोरोनथिफोर" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -260,13 +265,14 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "Contains\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "थाजाबनाय" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -332,6 +338,7 @@ msgid "New Style..." msgstr "" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -339,6 +346,18 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनो गाव\n" +"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनो गाव\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनोगाव\n" +"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनोगाव\n" +"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनो गाव\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनो गाव" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -347,7 +366,7 @@ msgctxt "" "Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "एसे बिबां" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -356,7 +375,7 @@ msgctxt "" "Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "बांसिन बिबां" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -374,7 +393,7 @@ msgctxt "" "Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "बेसेन" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -383,7 +402,7 @@ msgctxt "" "Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "जौखोन्दो" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -392,9 +411,10 @@ msgctxt "" "Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~फरमुलाफोर" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -402,6 +422,18 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनो गाव\n" +"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनो गाव\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनोगाव\n" +"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनोगाव\n" +"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनो गाव\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनो गाव" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -410,7 +442,7 @@ msgctxt "" "Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "एसे बिबां" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -419,7 +451,7 @@ msgctxt "" "Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "बांसिन बिबां" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -437,7 +469,7 @@ msgctxt "" "Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "बेसेन" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -446,7 +478,7 @@ msgctxt "" "Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "जौखोन्दो" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -455,9 +487,10 @@ msgctxt "" "Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~फरमुलाफोर" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -465,6 +498,18 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Automatic" msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनो गाव\n" +"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनो गाव\n" +"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनोगाव\n" +"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनोगाव\n" +"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनो गाव\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"गावनो गाव" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -473,7 +518,7 @@ msgctxt "" "Min\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "एसे बिबां" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -482,7 +527,7 @@ msgctxt "" "Max\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "बांसिन बिबां" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -500,7 +545,7 @@ msgctxt "" "Value\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "बेसेन" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -509,7 +554,7 @@ msgctxt "" "Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "जौखोन्दो" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -518,7 +563,7 @@ msgctxt "" "Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~फरमुलाफोर" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -740,18 +785,36 @@ msgstr "" msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Smilies\n" +"3 Smileys\n" "stringlist.text" -msgid "3 Smilies" +msgid "3 Smileys" msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" -"3 Colored Smilies\n" +"3 Stars\n" "stringlist.text" -msgid "3 Colored Smilies" +msgid "3 Stars" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Triangles\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Triangles" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"3 Colored Smileys\n" +"stringlist.text" +msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #: condformatdlg.src @@ -838,6 +901,15 @@ msgstr "" #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" +"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n" +"5 Boxes\n" +"stringlist.text" +msgid "5 Boxes" +msgstr "" + +#: condformatdlg.src +msgctxt "" +"condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY\n" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" @@ -860,7 +932,7 @@ msgctxt "" "Percent\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "जौखोन्दो" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -878,7 +950,7 @@ msgctxt "" "Formula\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~फरमुलाफोर" #: filter.src #, fuzzy @@ -4334,13 +4406,14 @@ msgid "#1 inserted" msgstr "#1फज'नाय" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CHANGED_DELETE\n" "string.text" msgid "#1 deleted" -msgstr "" +msgstr "#1हुखुमोरनाय" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6034,6 +6107,16 @@ msgstr "बिथोन सोसन" msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" +"SID_EDIT_POSTIT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Co~mment" +msgstr "सुंद' लिरनायखौ सुजु" + +#: popup.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" "SID_DELETE_NOTE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Comment" @@ -6234,12 +6317,13 @@ msgid "~Delete" msgstr "~हुखुमोर" #: popup.src +#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Print Preview pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "बिखं आगोलनि नुथाय प'प-आप मेनु" #: popup.src msgctxt "" @@ -7813,13 +7897,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "जागायनाय अक्ट'" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7831,13 +7916,14 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "जोबनाय अक्ट'" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7855,7 +7941,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "एररे" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7894,13 +7980,14 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "जागायनाय अक्ट'" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7912,13 +7999,14 @@ msgid "Start date for calculation." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "जोबनाय अक्ट'" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7954,7 +8042,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "एररे" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7975,13 +8063,14 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "जागायनाय अक्ट'" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8035,7 +8124,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "" +msgstr "एररे" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8263,12 +8352,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "कमपुटारनि बोहैथि अक्ट' थि खालाम" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" "1\n" "string.text" -msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." +msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." msgstr "मोनसे(1-7)आबुं अनजिमा बादियै अक्ट' बेसेननि थाखाय हाबथानि सानखौ दैथायहर फिन।" #: scfuncs.src @@ -9063,7 +9153,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "समफारि" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9513,7 +9603,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "" +msgstr "बेसेन" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9531,7 +9621,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "" +msgstr "धोन रैखा खालामनाय" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9549,7 +9639,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "" +msgstr "जिउ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9558,7 +9648,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "" +msgstr "बाहायथाव जिउ। धोननि खामानिआव गोनां जिउआव समफारिनि अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9729,7 +9819,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "" +msgstr "फेक्टर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10098,7 +10188,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" +msgstr "बेसेन" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10125,7 +10215,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "बेसेनफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11632,13 +11722,14 @@ msgid "range" msgstr "सारि" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "बिसार खानथि होनायजों बेसेनखौ थिखालामनाय सारि." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12772,7 +12863,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "हाबा फारि" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12781,7 +12872,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." -msgstr "" +msgstr "खामानिनि नायखां बिलाइ। जानोहाथाव खामानिफोरानि मोनसे फारिलाइआ दाजाबगासै, बांसिनबिबां, नामा... " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12811,13 +12902,14 @@ msgid "Ref1 or array " msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "7\n" "string.text" msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account." -msgstr "" +msgstr "सारिनि खथासाफोर जायखौ लानो हाथाव" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13105,7 +13197,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "गोनांथि गोनांनि खाथिथारनि सानजाबगासै सिम मोनसे अनजिमाखौ बांहो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13114,7 +13206,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13123,7 +13215,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "अनजिमाखौ बांहोनाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13132,7 +13224,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "सिगनिफिकेनस" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13141,7 +13233,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "अनजिमा जायनि सानजाबगासैआव बेसेनखौ राउन्ड खालामनाय जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13159,7 +13251,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13168,7 +13260,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "अनजिमाखौ बांहोनाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13177,7 +13269,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "सिगनिफिकेनस" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13186,7 +13278,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "अनजिमा जायनि सानजाबगासैआव बेसेनखौ राउन्ड खालामनाय जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13204,7 +13296,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13213,7 +13305,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "अनजिमाखौ बांहोनाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13222,7 +13314,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "सिगनिफिकेनस" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13231,7 +13323,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." -msgstr "" +msgstr "अनजिमा जायनि सानजाबगासैआव बेसेनखौ राउन्ड खालामनाय जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13303,7 +13395,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." -msgstr "" +msgstr "गोनांथि गोनांनि खाथिथारनि सानजाबगासै सिम मोनसे अनजिमाखौ बांहो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13312,7 +13404,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13321,7 +13413,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "अनजिमाखौ बांहोनाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13330,7 +13422,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "सिगनिफिकेनस" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13348,7 +13440,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "रोखोम" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13414,12 +13506,13 @@ msgid "Mode" msgstr "रोखोम" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "7\n" "string.text" -msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." +msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." msgstr "जेब्ला नंखाय अनजिमा आरो सिगनिफिकेनस, जदि होखानाय आरो लाथिख'जों समान नङा अब्ला गासै बिबांनि बायदियै खमायगोन।" #: scfuncs.src @@ -13428,7 +13521,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgid "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -13438,7 +13531,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13447,7 +13540,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "अनजिमाखौ खमाय होनाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13456,7 +13549,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "सिगनिफिकेनस" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13465,6 +13558,123 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "अनजिमा जायनि सानजाबगासैआव बेसेनखौ खमाय होनाय जायो।" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "अनजिमा" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "अनजिमाखौ खमाय होनाय।" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "सिगनिफिकेनस" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." +msgstr "अनजिमा जायनि सानजाबगासैआव बेसेनखौ खमाय होनाय जायो।" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "रोखोम" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." +msgstr "अनजिमा बेंखननि गाहाय सेरनि सानजाबनाय ओंथि" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "अनजिमा" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number to be rounded down." +msgstr "अनजिमाखौ खमाय होनाय।" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Significance" +msgstr "सिगनिफिकेनस" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -13558,13 +13768,14 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "एररे सानजाबनाय। मोननै एररेफोरनि दिहुथायखौ दैथाय हरफिनो।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "2\n" "string.text" msgid "array_1" -msgstr "" +msgstr "एररे_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13576,13 +13787,14 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "एररे दिहुनथायनि थाखाय गिबि एररे।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "4\n" "string.text" msgid "array_2" -msgstr "" +msgstr "एररे_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13897,7 +14109,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "" +msgstr "डाटा_Y" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13906,7 +14118,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr " Y डाटा एररे" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13915,7 +14127,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "" +msgstr "डाटा_X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13924,7 +14136,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr " X डाटा एररे" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13933,16 +14145,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "" +msgstr "लिनियार_रोखोम" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LINEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "" +msgstr "जदि रोखोम = 0 ब्ला लाथिख' बिन्दुजों लिनियारफोरखौ हिसाब खालाम जागोन, नङाब्ला लिनियारफोरखौ लोरिहोनाय जागोन।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14014,16 +14227,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "" +msgstr "हाबाफारि_रोखोम" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOGEST\n" "7\n" "string.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "" +msgstr "जदि रोखोम = 0 ब्ला हाबाफारि फोरखौ y=m^x महराव हिसाब खालामनाय जागोन, एबा y=b*m^x हाबाफारि फोरावबो जागोन।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14401,7 +14615,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." -msgstr "" +msgstr "मोनसे नुमुनाआव बेस खालामना गोरोबलायैखौ हिसाब खालामो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14410,16 +14624,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_S\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "अनजिमा 1, अनजिमा 2, ... फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जाय मोनसे सुबुं अनजिमानि नुमुना दिनथियो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14482,7 +14697,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "गासैबो सुबुं अनजिमाआव बेस खालामना गोरोबलायैखौ हिसाब खालामो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14491,16 +14706,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "अनजिमा 1; अनजिमा 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जाय मोनसे सुबुं अनजिमाखौ दिनथियो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14563,7 +14779,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "" +msgstr "मोनसे नुमुनाआव बेस खालामना थाखोमान आनज्रायनायखौ हिसाब खालामो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14572,16 +14788,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "अनजिमा 1, अनजिमा 2, ... फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जाय मोनसे सुबुं अनजिमानि नुमुना दिनथियो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14629,13 +14846,14 @@ msgid "number " msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "अनजिमा 1; अनजिमा 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जाय मोनसे सुबुं अनजिमाखौ दिनथियो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14644,7 +14862,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "गासैबो सुबुं अनजिमाआव बेस खालामना थाखोमान आनज्रायनायखौ हिसाब खालामो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14653,16 +14871,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "अनजिमा 1; अनजिमा 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जाय मोनसे सुबुं अनजिमाखौ दिनथियो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14970,7 +15189,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "मोनसे नुमुनानि जोबोत कमन बेसेनखौ दैथाय हरफिनो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14979,16 +15198,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "अनजिमा 1; अनजिमा 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जाय मोनसे नुमुना दिनथियो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14997,7 +15217,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "" +msgstr "मोनसे नुमुनानि जोबोत कमन बेसेनखौ दैथाय हरफिनो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15006,16 +15226,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "अनजिमा 1; अनजिमा 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जाय मोनसे नुमुना दिनथियो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15090,13 +15311,14 @@ msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "0 आरो 1नि गेजेराव क'वानटाइलनि जौखोनदोनि हार।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "मोनसे नुमुनानि आलफा क'वानटाइलखौ दैथाय हरफिनो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15105,7 +15327,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15114,7 +15336,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "नुमुनायाव डाटानि एररे।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15123,7 +15345,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "आलफा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15135,13 +15357,14 @@ msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the alpha percentile of a sample." -msgstr "" +msgstr "मोनसे नुमुनानि आलफा क'वानटाइलखौ दैथाय हरफिनो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15150,7 +15373,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15159,7 +15382,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "नुमुनायाव डाटानि एररे।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15168,7 +15391,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "आलफा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15231,7 +15454,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "मोनसे नुमुनानि क'वानटाइलखौ दैथाय हरफिनो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15240,7 +15463,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15249,7 +15472,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "नुमुनायाव डाटानि एररे।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15258,7 +15481,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "रोखोम" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15276,7 +15499,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quartile of a sample." -msgstr "" +msgstr "मोनसे नुमुनानि क'वानटाइलखौ दैथाय हरफिनो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15285,7 +15508,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15294,7 +15517,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "नुमुनायाव डाटानि एररे।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15303,7 +15526,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "रोखोम" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15450,13 +15673,14 @@ msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय जौखोनदो रेंकिंखौ थि खालामनाय जायो।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "सिगनिफिकेनस" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15483,7 +15707,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15492,7 +15716,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "नुमुनायाव डाटानि एररे।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15501,7 +15725,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "बेसेन" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15510,16 +15734,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय जौखोनदो रेंकिंखौ थि खालामनाय जायो।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "सिगनिफिकेनस" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15546,7 +15771,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15555,7 +15780,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "नुमुनायाव डाटानि एररे।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15564,7 +15789,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "बेसेन" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15573,16 +15798,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय जौखोनदो रेंकिंखौ थि खालामनाय जायो।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" "6\n" "string.text" msgid "significance" -msgstr "" +msgstr "सिगनिफिकेनस" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15672,7 +15898,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "बेसेन" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15681,7 +15907,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय रेंकखौ थि खालामनाय जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15690,7 +15916,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15699,7 +15925,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "नुमुनायाव डाटानि एररे।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15708,16 +15934,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "रोखोम" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "थाखो फारि महरै: 0 एबा गोमोरनाय ओंथिया फारियै खमायनाय, 0 नि अनगायै जायखि जाया बेसेननि ओंथिया फारियै बांनाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15735,7 +15962,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "बेसेन" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15744,7 +15971,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय रेंकखौ थि खालामनाय जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15753,7 +15980,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15762,7 +15989,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "" +msgstr "नुमुनायाव डाटानि एररे।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15771,16 +15998,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "रोखोम" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "7\n" "string.text" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." -msgstr "" +msgstr "थाखो फारि महरै: 0 एबा गोमोरनाय ओंथिया फारियै खमायनाय, 0 नि अनगायै जायखि जाया बेसेननि ओंथिया फारियै बांनाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16186,7 +16414,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "बाइन'मिनाल राननायनि बेसेनफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16204,7 +16432,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in a series of trials." -msgstr "" +msgstr "नाजानायफोरनि मोनसे फारिआव जाफुंसारनायफोरनि अनजिमा।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16213,7 +16441,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "नाजानायफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16222,7 +16450,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "नाजानायफोरनि गासै अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16231,7 +16459,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16240,7 +16468,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "मोनसे नाजायनायनि जाथावथाव जाफुंसारनाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16252,13 +16480,14 @@ msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." -msgstr "" +msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ गावआरि जाथावथावखौ हिसाब खालामो, C=1 बांनाय जाथावथाव।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16330,7 +16559,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the negative binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "थारनङै बाइन'मियाल रननायनि बेसेनफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16348,7 +16577,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "" +msgstr "नाजानाय सारिआव फेलेंफोरनि अनजिमा।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16366,7 +16595,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of successes in the trial sequence." -msgstr "" +msgstr "नाजानाय थाखोफारिआव जाफुंसारनायफोरनि अनजिमा।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16375,7 +16604,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16384,25 +16613,27 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "मोनसे नाजायनायनि जाथावथाव जाफुंसारनाय।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16456,7 +16687,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "आलफा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16483,7 +16714,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "नाजानायफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16492,7 +16723,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "नाजानायफोरनि गासै अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16501,7 +16732,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16510,7 +16741,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "मोनसे नाजायनायनि जाथावथाव जाफुंसारनाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16519,7 +16750,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "आलफा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16601,7 +16832,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "पयजन राननायखौ दैथाय हरफिनो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16610,7 +16841,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16619,7 +16850,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय पयजन राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16628,7 +16859,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "मिन" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16637,25 +16868,27 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "मिन। पयजन राननायनि मिन बेसेन" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16745,7 +16978,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "नरमाल राननायनि बेसेनफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16754,7 +16987,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16763,7 +16996,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय नरमाल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16772,7 +17005,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "मिन" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16781,7 +17014,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मिन बेसेन। नरमाल राननायनि मिन बेसेन।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16790,7 +17023,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16799,7 +17032,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "थाखोमान आनज्रायनाय। नरमाल राननायनि थाखोमान आनज्रायनाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16811,13 +17044,14 @@ msgid "C" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16889,7 +17123,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse normal distribution." -msgstr "" +msgstr " उल्था नरमाल राननायनि बेसेनफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16898,16 +17132,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा नरमाल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16916,7 +17151,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "मिन" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16925,7 +17160,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मिन बेसेन। नरमाल राननायनि मिन बेसेन।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16934,7 +17169,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16943,7 +17178,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." -msgstr "" +msgstr "थाखोमान आनज्रायनाय। नरमाल राननायनि थाखोमान आनज्रायनाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16973,13 +17208,14 @@ msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated. msgstr "बेसेन जायनि थाखाय थाखोमान नरमाल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौजायो।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "The values of the standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "थाखोमान नरमाल कुमुलेटिभ राननायनि बेसेनफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16988,34 +17224,37 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय लग नरमाल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "4\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17051,7 +17290,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." -msgstr "" +msgstr "उलथा थाखोमान नरमाल राननायनि बेसेनफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17060,16 +17299,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा थाखोमान नरमाल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17161,7 +17401,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "लग नरमाल राननायनि बेसेनफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17170,7 +17410,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17179,7 +17419,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय लग नरमाल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17188,16 +17428,17 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "मिन" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मिन बेसेन। लग नरमाल राननायनि मिन बेसेन" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17206,34 +17447,37 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मिन बेसेन। लग नरमाल राननायनि मिन बेसेन" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17305,7 +17549,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." -msgstr "" +msgstr "लग नरमाल राननायनि उलथानि बेसेन।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17314,16 +17558,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा लग नरमाल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17332,7 +17577,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "मिन" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17341,7 +17586,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मिन बेसेन। लग नरमाल राननायनि मिन बेसेन" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17350,16 +17595,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "थाखोमान आनज्रायनाय। नरमाल राननायनि थाखोमान आनज्रायनाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17431,7 +17677,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "एक्सप'नेन्टसियाल राननायनि बेसेनफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17440,7 +17686,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17449,7 +17695,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि एक्सप'नेन्टसियाल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17458,7 +17704,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17467,7 +17713,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "एक्सप'नेन्टसियाल राननायनि पारामिटारस" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17485,7 +17731,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17569,13 +17815,14 @@ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value o msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "गामा राननायनि बेसेनफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17584,7 +17831,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17593,7 +17840,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय गामा राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17602,7 +17849,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "आलफा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17611,7 +17858,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "गामा राननायनि अलफा पारामिटार" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17620,7 +17867,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17629,25 +17876,27 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "गामा रानानायनि Beta परमिटर" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17719,7 +17968,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "उलथा गामा राननायनि बेसेनफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17728,16 +17977,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा गामा राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17746,7 +17996,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "आलफा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17755,7 +18005,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "गामा राननायनि अलफा पारामिटार" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17764,7 +18014,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17773,7 +18023,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." -msgstr "" +msgstr "गामा रानानायनि Beta परमिटर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17809,7 +18059,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "" +msgstr "गामा हाबाफारिनि सरासनस्रा ल'गारिदमखौ दैथाय हरफिनो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17818,16 +18068,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय गामा हाबाफारिनि सरासनस्रा ल'गारिदमखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18082,7 +18333,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the beta distribution." -msgstr "" +msgstr "beta राननायनि बेसेनफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18091,7 +18342,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18100,7 +18351,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय beta राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18109,7 +18360,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "आलफा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18118,7 +18369,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "beta राननायनि अलफा पारामिटार " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18127,7 +18378,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18136,25 +18387,27 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "beta राननायनि beta पारामिटार" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "9\n" "string.text" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18163,7 +18416,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "जागाय" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18172,7 +18425,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "जागायनाय बेसेन जायनि थाखाय राननायनि बेसेन थाद'नाय" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18181,7 +18434,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "जोबनाय" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18190,7 +18443,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "जोबथा बेसेन जायनि थाखाय राननायनि बेसेन थाद'नाय" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18199,7 +18452,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "" +msgstr "उलथा beta राननायनि बेसेनफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18208,16 +18461,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा beta राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18226,7 +18480,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "आलफा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18235,7 +18489,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "beta राननायनि अलफा पारामिटार " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18244,7 +18498,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18253,7 +18507,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "beta राननायनि beta पारामिटार" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18262,7 +18516,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "जागाय" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18271,7 +18525,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "जागायनाय बेसेन जायनि थाखाय राननायनि बेसेन थाद'नाय" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18280,7 +18534,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "जोबनाय" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18289,7 +18543,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "जोबथा बेसेन जायनि थाखाय राननायनि बेसेन थाद'नाय" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18379,7 +18633,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "वेइबुल राननायनि बेसेनफोरखौ दैथाय हरफिनो" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18388,7 +18642,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18397,7 +18651,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय वेइबुल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18406,7 +18660,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "आलफा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18415,7 +18669,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "वेइबुल राननायनि अलफा पारामिटार।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18424,7 +18678,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18433,7 +18687,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "वेइबुल राननायनि Beta पारामिटार" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18451,7 +18705,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18541,7 +18795,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "" +msgstr "हाइपारजिवमेत्रिक राननायनि बेसेनफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18559,7 +18813,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in the sample." -msgstr "" +msgstr "नुमुनायाव जाफुंसारफोरनि अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18568,7 +18822,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "n_sample" -msgstr "" +msgstr "n_नुमुना" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18577,7 +18831,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The size of the sample." -msgstr "" +msgstr "नुमुनानि महर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18586,7 +18840,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "successes" -msgstr "" +msgstr "जाफुंसारफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18595,7 +18849,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of successes in the population." -msgstr "" +msgstr "सुबुं अनजिमायाव जाफुंसारफोरनि अनजिमा।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18604,7 +18858,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "n_population" -msgstr "" +msgstr "n_सुबुं अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18613,16 +18867,17 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The population size." -msgstr "" +msgstr "सुबुं अनजिमानि महर" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" "10\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18712,7 +18967,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18721,7 +18976,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय T राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18730,7 +18985,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18739,7 +18994,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T राननायनि उदांस्रिनि डिग्रिफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18748,7 +19003,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "" +msgstr "t- राननायखौ दैथाय हरफिनो" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18757,7 +19012,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18766,7 +19021,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय T राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18775,7 +19030,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18784,16 +19039,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T राननायनि उदांस्रिनि डिग्रिफोर" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18820,7 +19076,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18829,7 +19085,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय T राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18838,7 +19094,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18847,7 +19103,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T राननायनि उदांस्रिनि डिग्रिफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18895,13 +19151,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T राननायनि उदांस्रिनि डिग्रिफोर" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "उलथा t-राननायनि बेसेनफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18910,16 +19167,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा T राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18928,7 +19186,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18937,16 +19195,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T राननायनि उदांस्रिनि डिग्रिफोर" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." -msgstr "" +msgstr "उलथा t-राननायनि बेसेनफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18955,16 +19214,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा T राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18973,7 +19233,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18982,7 +19242,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." -msgstr "" +msgstr "T राननायनि उदांस्रिनि डिग्रिफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19048,13 +19308,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F राननायनि बोखाव खोनदानि रानग्रा आव उदांस्रिनि डिग्रिफोर।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr " F जाथावथाव राननायनि बेसेनफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19063,7 +19324,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19072,7 +19333,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय F राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19081,7 +19342,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19090,7 +19351,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F राननायनि हिसाब खालामग्रा आव उदांस्रिनि डिग्रिफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19099,7 +19360,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19108,16 +19369,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F राननायनि बोखाव खोनदानि रानग्रा आव उदांस्रिनि डिग्रिफोर।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "8\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19129,13 +19391,14 @@ msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function ( msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr " F जाथावथाव राननायनि बेसेनफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19144,7 +19407,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19153,7 +19416,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय F राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19162,7 +19425,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19171,7 +19434,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F राननायनि हिसाब खालामग्रा आव उदांस्रिनि डिग्रिफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19180,7 +19443,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19189,7 +19452,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F राननायनि बोखाव खोनदानि रानग्रा आव उदांस्रिनि डिग्रिफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19255,13 +19518,14 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F राननायनि बोखाव खोनदानि रानग्रा आव उदांस्रिनि डिग्रिफोर।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "उलथा beta राननायनि बेसेनफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19270,16 +19534,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा F राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19288,7 +19553,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19297,7 +19562,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F राननायनि हिसाब खालामग्रा आव उदांस्रिनि डिग्रिफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19306,7 +19571,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19315,16 +19580,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F राननायनि बोखाव खोनदानि रानग्रा आव उदांस्रिनि डिग्रिफोर।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "उलथा beta राननायनि बेसेनफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19333,16 +19599,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा F राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19351,7 +19618,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19360,7 +19627,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F राननायनि हिसाब खालामग्रा आव उदांस्रिनि डिग्रिफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19369,7 +19636,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19378,7 +19645,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "F राननायनि बोखाव खोनदानि रानग्रा आव उदांस्रिनि डिग्रिफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19432,7 +19699,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "chi बर्ग दबलाय राननायनि बेसेनफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19441,7 +19708,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19450,7 +19717,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "बेसेन जायनि थाखाय chi बर्ग दबलाय राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19459,7 +19726,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19468,7 +19735,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "chi बर्ग दबलाय राननायनि उदांस्रिनि डिग्रिफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19552,7 +19819,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19573,31 +19840,34 @@ msgid "Degrees of Freedom" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "chi बर्ग दबलाय राननायनि उदांस्रिनि डिग्रिफोर" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "C" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19651,7 +19921,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "" +msgstr "chi बर्ग दबलाय राननायनि बेसेनफोर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19660,16 +19930,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा chi बर्ग दबलाय राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19678,7 +19949,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "degrees_freedom" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19687,7 +19958,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "chi बर्ग दबलाय राननायनि उदांस्रिनि डिग्रिफोर" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -19738,31 +20009,34 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "chi बर्ग दबलाय राननायनि उदांस्रिनि डिग्रिफोर" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "" +msgstr "chi बर्ग दबलाय राननायनि बेसेनफोर।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "जाथावथाव" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा chi बर्ग दबलाय राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19780,7 +20054,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "chi बर्ग दबलाय राननायनि उदांस्रिनि डिग्रिफोर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20005,7 +20279,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "" +msgstr "मोनसे नरमाल राननायनि थाखाय मोनसे(1 अलफा) कनफिडेनस थाद'नायखौ दैथाय हरफिनो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20014,7 +20288,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "आलफा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20023,7 +20297,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "कनफिडेनस थाद'नायनि लेभेल।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20032,7 +20306,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20041,7 +20315,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "सुबुं अनजिमानि थाखोमान आनज्रायनाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20050,7 +20324,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "महर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20059,16 +20333,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "सुबुं अनजिमानि महर।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "मोनसे नरमाल राननायनि थाखाय मोनसे(1 अलफा) कनफिडेनस थाद'नायखौ दैथाय हरफिनो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20077,7 +20352,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "आलफा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20086,7 +20361,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "कनफिडेनस थाद'नायनि लेभेल।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20095,7 +20370,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20104,7 +20379,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "सुबुं अनजिमानि थाखोमान आनज्रायनाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20113,7 +20388,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "महर" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20122,7 +20397,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "सुबुं अनजिमानि महर।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20188,13 +20463,14 @@ msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard msgstr "सुबुं अनजिमानि थाखोमान आनज्रायनाय।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "" +msgstr "मोनसे z आनजादनि मोननै-टेइलड P बेसेनखौ दैथाय हरफिनो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20203,7 +20479,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "" +msgstr "डाटा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20212,7 +20488,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." -msgstr "" +msgstr "डाटा एररे" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20221,7 +20497,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20230,7 +20506,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The known mean of the population." -msgstr "" +msgstr " बेसेनखौ आनजाद नायनाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20239,16 +20515,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "सिगमा" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." -msgstr "" +msgstr "सुबुं अनजिमानि थाखोमान आनज्रायनाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20302,7 +20579,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "" +msgstr "chi बर्ग दबलाय उदांस्रि आनजादखौ दैथाय हरफिनो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20311,7 +20588,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "" +msgstr "डाटा_B" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20320,7 +20597,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The observed data array." -msgstr "" +msgstr "आनजाद नायनाय डाटा एररे" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20329,7 +20606,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "" +msgstr "डाटा_E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20338,7 +20615,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The expected data array." -msgstr "" +msgstr "मिजिं थिनाय डाटा एररे।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20392,7 +20669,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the F test." -msgstr "" +msgstr "F आनजातखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20401,7 +20678,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "डाटा_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20410,7 +20687,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "गिबि फोरमानलाइ एररे।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20419,7 +20696,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "डाटा_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20428,7 +20705,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "नैथि फोरमानलाइ एररे।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20518,7 +20795,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the T test." -msgstr "" +msgstr "T आनजातखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20527,7 +20804,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "डाटा_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20536,7 +20813,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "गिबि फोरमानलाइ एररे।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20545,7 +20822,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "डाटा_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20554,7 +20831,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "नैथि फोरमानलाइ एररे।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20563,16 +20840,17 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "" +msgstr "म'ड" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "7\n" "string.text" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "" +msgstr "रोखोम दैथाय हरफिननो राननाय टाइलसनि अनजिमाखौ थि खालामो।1=मोनसे-टाइलड, 2 = मोननै-टाइलड राननाय।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20581,7 +20859,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "रोखोम" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20590,7 +20868,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The type of the T test." -msgstr "" +msgstr "T आनजादनि रोखोम।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20923,7 +21201,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "डाटा_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20932,7 +21210,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "गिबि फोरमानलाइ एररे।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20941,7 +21219,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "डाटा_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20950,7 +21228,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "नैथि फोरमानलाइ एररे।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20968,7 +21246,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "डाटा_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20977,7 +21255,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "गिबि फोरमानलाइ एररे।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20986,7 +21264,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "डाटा_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20995,7 +21273,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "नैथि फोरमानलाइ एररे।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21204,7 +21482,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "नायखां बिलाइ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23782,13 +24060,14 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23800,13 +24079,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23827,13 +24107,14 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23845,13 +24126,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23872,13 +24154,14 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number1" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23890,13 +24173,14 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number2" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24002,13 +24286,14 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "मोनसे फराय बिजाब सारिनि गोलावथिखौ हिसाब खालामो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24017,7 +24302,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "फराय बिजाब" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24026,7 +24311,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "फराय बिजाब जेराव गोलावथिखौ थि खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24044,7 +24329,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "फराय बिजाब" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24053,7 +24338,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "फराय बिजाब जेराव जोबनायनि बाहागोसे सोदोबफोरखौ थि खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24062,7 +24347,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24071,7 +24356,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "" +msgstr "जोबथा फराय बिजाबनि थखाय हांखोफोरनि अनजिमा।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24089,7 +24374,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "फराय बिजाब" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24098,7 +24383,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "फराय बिजाब जेराव जागाय-जेननायनि बाहागोसे सोदोबफोरखौ थि खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24107,7 +24392,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24116,16 +24401,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "" +msgstr "जागायजेननाय फराय बिजाबनि थाखाय हांखोफोरनि अनजिमा।" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "मोनसे फराय बिजाबनि बाहागोसे फराय बिजाब सारिखौ दैथाय हरफिनो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24134,7 +24420,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "फराय बिजाब" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24143,7 +24429,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "फराय बिजाब जेराव बाहागोसे सोदोबफोरखौ थि खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24152,7 +24438,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "start" -msgstr "" +msgstr "जागायनाय" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24161,7 +24447,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "" +msgstr "जायगा जेराव निफ्राय खावसे सोदोबखौ थि खालाम नांगौ जायो।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24170,7 +24456,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24179,7 +24465,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "" +msgstr "फराय बिजाबनि थाखाय हांखोफोरनि अनजिमा।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24296,7 +24582,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "आलफा" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24350,7 +24636,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "फराय बिजाब" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24358,7 +24644,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ENCODEURL\n" "3\n" "string.text" -msgid "A string to be URL encoded" +msgid "A string to be URL-encoded" msgstr "" #: scfuncs.src @@ -25446,7 +25732,7 @@ msgctxt "" "Print content\n" "itemlist.text" msgid "Print content" -msgstr "" +msgstr "फारिलाइनि थानाय आयदा" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25464,7 +25750,7 @@ msgctxt "" "~Selected sheets\n" "itemlist.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "~सायख जानाय सिटफोर" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25473,7 +25759,7 @@ msgctxt "" "Selected cells\n" "itemlist.text" msgid "Selected cells" -msgstr "" +msgstr "सायखनाय फोथारफोर" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25500,7 +25786,7 @@ msgctxt "" "Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "बिखंफोर" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25509,7 +25795,7 @@ msgctxt "" "%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME कल्क" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25664,21 +25950,23 @@ msgid "Pica" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNIT\n" "Point\n" "itemlist.text" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "साफाय" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_VALERR\n" "string.text" msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "बाहाय जाथावै बेसेन।" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25753,12 +26041,13 @@ msgid "Rename AutoFormat" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "मुं" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25769,12 +26058,13 @@ msgid "Delete AutoFormat" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "" +msgstr "नोंथाङा थारैनो # हाबनायखौ हुखुमोरनो सानो नामा?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25782,7 +26072,7 @@ msgctxt "" "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~बन्द खालाम" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25838,7 +26128,7 @@ msgctxt "" "STR_SUM\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "गासै " #: scstring.src msgctxt "" @@ -25846,15 +26136,16 @@ msgctxt "" "STR_SHEET\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "शिट" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_CELL\n" "string.text" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "खथासाफोर" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/brx/sc/source/ui/styleui.po b/source/brx/sc/source/ui/styleui.po index 8d3cbfbdde6..9942f069e91 100644 --- a/source/brx/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/brx/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 14:07+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:00+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357481227.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431396051.000000\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "All Styles\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "खथासा आदबफोर" #: scstyles.src msgctxt "" diff --git a/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 2104dc93a7b..7eba70becd3 100644 --- a/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 02:00+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431396055.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -4883,13 +4884,14 @@ msgid "_Always apply manual breaks" msgstr "" #: optdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "बिखंफोर" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -5252,13 +5254,14 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pagetemplatedialog.ui\n" "page\n" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "बिखंफोर" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -7705,7 +7708,7 @@ msgctxt "" "leftindentlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Left _indent:" +msgid "_Indent:" msgstr "" #: sidebaralignment.ui @@ -7792,33 +7795,6 @@ msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Vertically stacked" -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" -"verticallystacked\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Aligns text vertically." -msgstr "" - -#: sidebaralignment.ui -msgctxt "" -"sidebaralignment.ui\n" "orientationdegrees\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -7840,7 +7816,7 @@ msgctxt "" "cellbackgroundlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Cell background:" +msgid "_Background:" msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui @@ -7864,15 +7840,6 @@ msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"cellborderlabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Cell _border:" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" "bordertype\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -7942,33 +7909,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the line color of the borders." msgstr "" -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show cell _grid lines" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" -"cellgridlines\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Show the grid lines of the cells." -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"categorylabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Category:" -msgstr "" - #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" @@ -8137,7 +8077,7 @@ msgctxt "" "negativenumbersred\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Negative numbers red" +msgid "_Negative numbers in red" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui |