diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/brx/sc | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/brx/sc')
-rw-r--r-- | source/brx/sc/source/core/src.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sc/source/ui/cctrl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sc/source/ui/dbgui.po | 334 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sc/source/ui/docshell.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sc/source/ui/drawfunc.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sc/source/ui/formdlg.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sc/source/ui/miscdlgs.po | 109 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sc/source/ui/navipi.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sc/source/ui/optdlg.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sc/source/ui/pagedlg.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sc/source/ui/src.po | 3203 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sc/source/ui/styleui.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 148 |
13 files changed, 271 insertions, 3765 deletions
diff --git a/source/brx/sc/source/core/src.po b/source/brx/sc/source/core/src.po index a3e1017ac1c..1f92526f6b3 100644 --- a/source/brx/sc/source/core/src.po +++ b/source/brx/sc/source/core/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:30+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Cm6D #: compiler.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "डाटाबेस" -#. nS@m #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -47,7 +45,6 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time" msgstr "अक्ट' आरो सम" -#. 9SRK #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -57,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "रां खानथियारि" -#. L2,) #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -67,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "मोनथिहोनाय" -#. @jbY #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical" msgstr " बानगोनां" -#. DP2n #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -87,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical" msgstr "सानखानथियारि" -#. JdkO #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -97,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "एररे" -#. lq*k #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -107,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical" msgstr "अनजिमा सानथाय" -#. B^+2 #: compiler.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -126,7 +117,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# calc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "स्प्रेडशिट" -#. ^JMb #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -136,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" -#. 0sq$ #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" diff --git a/source/brx/sc/source/ui/cctrl.po b/source/brx/sc/source/ui/cctrl.po index d669df4bf91..8ac84d5e206 100644 --- a/source/brx/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/brx/sc/source/ui/cctrl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:30+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ,(5R #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "गोजौथि बांनाय महरै थाखो खालाम" -#. dR(m #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "गाहायजों खमायनाय महरै थाखो खालाम" -#. z.?# #: checklistmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Sort" msgstr "कासटम दाथाय" -#. P4jG #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "गासै" -#. Hjy/ #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Show only the current item." msgstr "" -#. M;2W #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" diff --git a/source/brx/sc/source/ui/dbgui.po b/source/brx/sc/source/ui/dbgui.po index c0749abf03c..21eb5e6fb0f 100644 --- a/source/brx/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/brx/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:49+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. RI=R #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "बिजिरनाय खानथि" -#. AtIu #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Input Help" msgstr "इनपुट मदत" -#. q]I3 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "गोरोनथि सांग्रांथि" -#. TsP= #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Validity" msgstr "बाहायथाव" -#. xK;- #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Allow" msgstr "~गनायथि हो" -#. .giN #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "All values" msgstr "गासै बेसेनफोर" -#. -d?@ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Numbers" msgstr "गासै अनजिमाफोर" -#. kh)$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "दशमिक" -#. Yg\P #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "अक्ट'" -#. _S^S #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "सम" -#. CT+n #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell range" msgstr "खथासा सारि" -#. !0mo #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "फारिलाइ" -#. ^cR1 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Text length" msgstr "फराय बिजाब गोलावथि" -#. -E#7 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data" msgstr "~डाटा" -#. E[sa #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "equal" msgstr "समान" -#. HlV, #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "निख्रुइ खम" -#. ~75M #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "निख्रुइ देरसिन" -#. {{/f #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal" msgstr "निख्रुइ खम एबा समान" -#. irjH #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "निख्रुइ देरसिन एबा समान" -#. ^3x\ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal" msgstr "समान नङा" -#. k(EQ #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "valid range" msgstr "बाहाय जाथावै सारि" -#. ?j!) #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "invalid range" msgstr "बाहाय जाथावै सारि" -#. k\Rn #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "~एसे बिबां" -#. \1(} #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~ximum" msgstr "~बांसिन बिबां" -#. %ZH$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~blank cells" msgstr "~लान्दां खथासाफोरखौ गनायथि हो" -#. H-Z_ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Show selection ~list" msgstr "सायख जानाय फारिलाइ दिनथि" -#. @RmX #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Sor~t entries ascending" msgstr "~ गोजौजों थाखो हाबनायफोर" -#. rxEg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." msgstr "" -#. yesl #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. KRvN #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र होनाय" -#. :h\o #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "बेसेनफोर" -#. Hl32 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show input help when cell is selected" msgstr "~खथासा सायख जानाय समाव इनपुट मदतथिखौ दिनथि" -#. OJ~G #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "थानाय आयदाफोर" -#. sYk, #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "बिमुं" -#. M9(K #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Input help" msgstr "~इनपुट मदत" -#. ;M%2 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "थानाय आयदाफोर" -#. Y~H| #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Show error ~message when invalid values are entered" msgstr "~बाहाय जाथावै बेसेनफोर हाबहोनाय समाव गोरोनथि रादाब/खौरांखौ दिनथि।" -#. K1o{ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Error message" msgstr "~गोरोनथि खौरां" -#. R$%\ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "बिमुं" -#. X5j! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Action" msgstr "~हाबा" -#. lSO! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "थाद'" -#. \{]k #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "सांग्रां" -#. -rvC #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "मोनथिहोनाय" -#. LJ1t #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "मेक्र'" -#. PBRg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~ब्राउज..." -#. 2(nL #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "गोरोनथि सांग्रांथि" -#. ^R;P #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display border" msgstr "~सिमा दिनथिफुं" -#. YeAM #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Print border" msgstr "प्रिन्ट बर्डर" -#. TnmX #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~back" msgstr "कपि~उनथिं" -#. vY,U #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "गुणफोर" -#. qG2F #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy values only" msgstr "कपि बेसेनफोरल'" -#. }9v= #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~entire sheet" msgstr "~गासै शीटखौ कपि खालाम" -#. L/=. #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Prevent changes" msgstr "~सोलायनायफोरखौ होबथा" -#. k9Wy #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Scenario" msgstr "नुथायखौ सुजु" -#. 9@aJ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Created by" msgstr "सोरजि जानाय जों" -#. 8bU+ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "आव" -#. Bcc0 #: scendlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Display border in" msgstr "~सिमा दिनथिफुं" -#. lpR! #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of scenario" msgstr "~नुथायनि मुं" -#. `9fC #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment" msgstr "~बिबुंथि हो" -#. ,4JQ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "फज'नायफोर" -#. NXN6 #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Scenario" msgstr "नुथाय सोरजि" -#. E8e\ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "दाजाबगासै" -#. NsIs #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "साननाय" -#. \nS/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "गड़" -#. p!Me #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "बांसिन बिबां" -#. .(#u #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "एसे बिबां" -#. Iey` #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "दिहुनथाय" -#. IfDd #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (numbers only)" msgstr "साननाय(अनजिमाफोरल')" -#. F3-y #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (sample)" msgstr "StDev (नुमुना)" -#. mu[2 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (population)" msgstr "StDevP (सुबुं अनजिमा)" -#. lV2= #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (sample)" msgstr "सोलायस्लु (नुमुना)" -#. Whs? #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (population)" msgstr " VarP (सुबुं अनजिमा)" -#. [I%/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B[Df #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र होनाय" -#. *a_; #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;.93 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र होनाय" -#. Wx%) #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "~हाबा हुखा" -#. nQ+, #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidation ranges" msgstr "~दाबसेयाव ज' खालामनाय सारिफोर" -#. a}Sk #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Source data range" msgstr "~फुंखा डाटा सारि" -#. ?T*7 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy results ~to" msgstr "कपि ~फिथायफोर सिम" -#. N{,U #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row labels" msgstr "~सारि लेबेलफोर" -#. ^Rzo #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olumn labels" msgstr "~खाम्फा लेबेलफोर" -#. 4v## #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate by" msgstr " दाबसेयाव ज' खालाम नायजों" -#. mAiT #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "उफ्राफोर" -#. _+#t #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link to source data" msgstr "~फुंखा डाटा सिम सोमोनदो" -#. QuxA #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~हुखुमोर" -#. 2?~D #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~दाजाब" -#. cs?n #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "दाबसेयाव ज' खालाम" -#. :J~~ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "लाबोनाय" -#. b)2$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracter set" msgstr "हांखो फज'नाय" -#. ($yD #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "राव" -#. I$C] #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "From ro~w" msgstr "~सारि निफ्राय" -#. K@Tq #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator options" msgstr "बाहागो खालामग्रा उफ्राफोर" -#. J!$( #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -953,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed width" msgstr "थि गुवारथि" -#. kgM3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separated by" msgstr "~बाहागो खालाम जानायजों" -#. 8[^F #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -973,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab" msgstr "~टेब" -#. ;-Z6 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -983,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comma" msgstr "~कमा" -#. 6eny #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -993,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other" msgstr "~गुबुन" -#. .gQ^ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1003,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "S~emicolon" msgstr "~खावसे थादनाय सिन" -#. ^cR0 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1013,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pace" msgstr "~जायगा" -#. ~IND #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1023,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge ~delimiters" msgstr "~खौसे सिमा थि खालामग्राफोर" -#. ;`H` #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1033,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt delimiter" msgstr "~फराय बिजाब सिमा थि खालामग्रा" -#. KpU3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1043,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Other options" msgstr "" -#. e^\$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1053,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quoted field as text" msgstr "" -#. _##f #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1063,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Detect special numbers" msgstr "" -#. J%c\ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "फोथारफोर" -#. %7fH #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1083,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Column t~ype" msgstr "खाम्फा ~रोखोम" -#. [/hG #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1093,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "" -#. }U^X #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Import" msgstr "फराय बिजाब लाबोनाय" -#. *l~v #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "सायखनाय" -#. h]cm #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current selection" msgstr "~बोहैथि सायखनाय" -#. 2RG* #: dapitype.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1133,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Named range" msgstr "सारिनि अनजिमा" -#. ju*8 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1143,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME आव ~लिरना दोननाय डाटा फुंखा" -#. ,F#S #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1153,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "~External source/interface" msgstr "~बायजोआरि फुंखा/इन्टारफेस" -#. UI5% #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "फुंखा सायख" -#. #O(C #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Service" msgstr "~खामानि" -#. 9%Qi #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce" msgstr "~फुंखा" -#. L?oX #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~मुं" -#. V7)~ #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er" msgstr "~बाहायगिरि" -#. )+Bh #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~पासवर्ड" -#. ;8;, #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "सायखनाय" -#. vmQO #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "External Source" msgstr "बायजोआरि फुंखा" -#. +gBW #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~डाटाबेस" -#. L=!P #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Data so~urce" msgstr "~डाटा फुंखा" -#. \yvF #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~रोखोम" -#. Wgih #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "शिट" -#. 5G09 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1281,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "सोंनाय" -#. 2FR1 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. LVQ4 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1301,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [आंगो]" -#. ^+s+ #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1311,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "सायखनाय" -#. pj=7 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Source" msgstr "डाटा फुंखा सायख" -#. -?UR #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field delimiter" msgstr "~फोथार सिमा थि खालामग्रा" -#. Bqk/ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text delimiter" msgstr "~फराय बिजाब सिमा थि खालामग्रा" -#. #f{5 #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~हांखो फज'नाय" -#. /]5- #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Field options" msgstr "फोथार उफ्राफोर" -#. \pQD #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell content as ~shown" msgstr "~दिनथिनाय बादियै खथासा थानाय आयदाखौ थिना दोन" -#. I_~B #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" msgstr "" -#. n5WQ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quote all text cells" msgstr "" -#. yoz? #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1400,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed column ~width" msgstr "~थिखानाय खाम्फानि गुवारथि " -#. M{fB #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1409,81 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Import File" msgstr "फाइल लाबो" -#. l!rO -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_CHOOSE_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Select the language to use for import" -msgstr "" - -#. :/rn -#: textimportoptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"गावनो गाव\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"गावनो गाव\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"गावनोगाव\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"गावनोगाव\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"गावनो गाव\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"गावनो गाव" - -#. ixV* -#: textimportoptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_CUSTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Custom" -msgstr "कास्टम:" - -#. $jrJ -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_OPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "उफ्राफोर" - -#. !gKE -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"BTN_CONVERT_DATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "" - -#. \ZKn -#: textimportoptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Import Options" -msgstr "इनपुट उफ्राफोर" - -#. 7?dF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1493,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Fields" msgstr "बिखं फोथारफोर" -#. o$Ze #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1503,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Fields" msgstr "खाम्फा फोथारफोर" -#. ~2Xl #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1517,7 +1300,6 @@ msgstr "" "सारि\n" " फोथारफोर" -#. xGDJ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1527,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Fields" msgstr "डाटा फोथारफोर" -#. *.Kk #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1537,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection area" msgstr "सायखनाय ओनसोल" -#. h[o{ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1547,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag the fields into the desired position." msgstr "" -#. 0FG7 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1557,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "लेआउट" -#. {y1M #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1567,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "गैया खालाम" -#. ].Gg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1577,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "उफ्राफोर..." -#. i2a[ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1587,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "फिथाय" -#. =m\g #: pivot.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1598,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection from" msgstr "सायखनाय ओनसोल" -#. 3qup #: pivot.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1619,7 +1393,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "-" -#. Dg(e #: pivot.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1630,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र होनाय" -#. FNFm #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1640,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Results to" msgstr "फिथायफोर सिम" -#. OAxR #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1650,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ?mW6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1660,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र होनाय" -#. WdYg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1670,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~empty rows" msgstr "~लांदां सारिफोरखौ नेवसि" -#. ZkP_ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1680,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "~Identify categories" msgstr "~थाखोफोरखौ सिनायथि खालाम" -#. j:}s #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1690,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Total columns" msgstr "गासै खाम्फाफोर" -#. d^UI #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1700,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Total rows" msgstr "~गासै सारिफोर" -#. 5E@K #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1710,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add filter" msgstr "~फिल्टार दाजाब" -#. 5\NF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1720,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Ena~ble drill to details" msgstr "~गुवारै ड्रिल हाहोनाय" -#. aY2J #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1730,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum - " msgstr "दाजाबगासै -" -#. CcCp #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1740,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "साननाय - " -#. \Zb6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1750,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean - " msgstr "ओंथि फोरमाय - " -#. |^@h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1760,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Max - " msgstr "बांसिन बिबां - " -#. SZZo #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1770,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "Min - " msgstr "एसे बिबां- " -#. PbZs #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1780,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Product - " msgstr "दिहुनथाय - " -#. 6WOM #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1790,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "साननाय - " -#. GnRi #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1800,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev - " msgstr "StDev" -#. fX5h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1810,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP - " msgstr "STDEVP" -#. k#4g #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1820,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "Var - " msgstr "सोलायस्लु - " -#. aZkg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1830,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP - " msgstr "VARP" -#. \)T5 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1839,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table" msgstr "" -#. n*,7 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1849,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "जागाय" -#. )rBW #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1859,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "~गावनो गाव" -#. vw$; #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1869,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "~मेनुयेलि आव" -#. d;ic #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1879,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "जोबनाय" -#. ~wh: #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1889,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "~गावनो गाव" -#. wyV_ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1899,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "~मेनुयेलि आव" -#. #k4~ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1909,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr " ~हानजा खालामनायजों" -#. Qr_] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1918,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "हानजा खालामनाय" -#. !4pU #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1928,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "जागाय" -#. (o/R #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1938,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "~गावनो गाव" -#. VK7H #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1948,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "~मेनुयेलि आव" -#. *$h2 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1958,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "जोबनाय" -#. {)v] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1968,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "~गावनो गाव" -#. NOc* #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1978,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "~मेनुयेलि आव" -#. $2D. #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1988,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Group by" msgstr "हानजा खालामनायजों" -#. e)o] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1998,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~days" msgstr " ~सानफोरनि अनजिमा" -#. 0Cb8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2008,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Intervals" msgstr "~जिरायनायफोर" -#. oh.} #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2018,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "Seconds" msgstr "सेकेण्डफोर" -#. tBFU #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2028,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "मिनिटफोर" -#. 83J8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2038,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Hours" msgstr "घन्टाफोर" -#. 0}E( #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2048,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "सानफोर" -#. QdgZ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2058,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "दानफोर" -#. py*O #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2068,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarters" msgstr "से-ब्रैथि बाहागोफोर" -#. )JOn #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2078,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Years" msgstr "बोसोरफोर" -#. b[b= #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2087,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "हानजा खालामनाय" -#. p.Pr #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2097,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "दाजाबगासै" -#. MH^n #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2107,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "साननाय" -#. a[X; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2117,7 +1841,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "गड़" -#. M+aq #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2127,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "बांसिन बिबां" -#. ^]!T #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2137,7 +1859,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "एसे बिबां" -#. M]/R #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2147,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "दिहुनथाय" -#. e-QA #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2157,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (Numbers only)" msgstr "साननाय (अनजिमाफोरल')" -#. 8Gsb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2167,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (नुमुना)" -#. IE:G #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2177,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (सुबुं अनजिमा)" -#. iZ9e #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2187,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (Sample)" msgstr "सोलायस्लु (नुमुना)" -#. XhIm #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2197,7 +1913,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (सुबुं अनजिमा)" -#. Dq]F #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2207,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "~हाबा हुखा" -#. 72Ig #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2217,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "मुं:" -#. biMj #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2227,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Displayed value" msgstr "दिन्थिफुंनाय बेसेन" -#. PXkJ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2237,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~रोखोम" -#. V$~B #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2247,7 +1958,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "सरासनस्रा" -#. TAD% #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2257,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Difference from" msgstr "फाराग निफ्राय" -#. =zg@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2267,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "% of" msgstr "नि % " -#. LMHL #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2277,7 +1985,6 @@ msgctxt "" msgid "% difference from" msgstr "%फाराग निफ्राय" -#. KI`6 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2287,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Running total in" msgstr "गासै सालाय लांनायाव" -#. RD\v #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2297,7 +2003,6 @@ msgctxt "" msgid "% of row" msgstr "सारि नि% " -#. A:8# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2307,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "% of column" msgstr "खाम्फा नि% " -#. ipLo #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2317,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "% of total" msgstr "गासै नि% " -#. /hCb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2327,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "नायखां बिलाइ" -#. {T^, #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2337,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base field" msgstr "~गुदि फोथार" -#. Bl?9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2347,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~se item" msgstr "~गुदि आयदा" -#. F+Li #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2357,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "- previous item -" msgstr "-आवगायनि आयदा-" -#. p5T5 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2367,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "- next item -" msgstr "-उननि आयदा-" -#. ec8s #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2376,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "डाटा फोथार" -#. edJ2 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2386,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~रावबो नङा" -#. }#=M #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2396,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~गावनो गाव" -#. 5P\* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2406,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "~बाहायगिरि-ओंथि बेखेवनाय" -#. I3Uc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2416,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "दाजाबगासै" -#. o/y* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2426,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Show it~ems without data" msgstr "डाटा गैयाबालानो आयदाफोर दिनथि" -#. U=79 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2436,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "मुं:" -#. 2+dl #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2446,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~उफ्राफोर..." -#. \PY. #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2455,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "डाटा फोथार" -#. EJEI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2465,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort ~by" msgstr "~रोखोम जों" -#. $~)# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2475,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "~गोजौआव गाखोनाय" -#. Npn* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2485,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Descending" msgstr "~गोजौनिफ्राय बाख्लायनाय" -#. msYI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2495,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~मेनुयेल" -#. DdL* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2505,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Display options" msgstr "उफ्राफोर दिनथिफुं" -#. B3D9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2515,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layout" msgstr "~लेआउट" -#. )NJ] #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2525,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular layout" msgstr "टेबुलार लेआउट" -#. btNy #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2535,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the top" msgstr "सानि दाजाबगासैजों सिमा हांखोनि लेआउट" -#. -328 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2545,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" msgstr "सिंथारनि दाजागासैजों सिमा हांखोनि लेआउट" -#. pQ`` #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2555,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty line after each item" msgstr "~मोनफ्रोम आयदानि उनाव लांदां सारि" -#. Dd,f #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2565,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "Show automatically" msgstr "गावनो गाव दिनथि" -#. %Sp) #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2575,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~दिनथि" -#. |lZ3 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2585,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "items" msgstr "आयदाफोर" -#. :bvE #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2595,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~निफ्राय" -#. V/!X #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2605,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "सानि" -#. Ekg1 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2615,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "सिंथारनि बाहागो" -#. 8.yc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2625,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "~Using field" msgstr "~फोथार बाहायनाय" -#. K6f; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2635,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide i~tems" msgstr "~आयदाफोर एसोखोमा" -#. Yl_V #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2645,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarch~y" msgstr "~हाइरार्कि" -#. f`j@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2654,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field Options" msgstr "डाटा फोथार उफ्राफोर" -#. 8gdY #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2664,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "~नोंथाङा दिनथिनो साननाय बादि गुवारै फोथारखौ सायख" -#. )^I; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" diff --git a/source/brx/sc/source/ui/docshell.po b/source/brx/sc/source/ui/docshell.po index 605353bf8ab..fc0b329e891 100644 --- a/source/brx/sc/source/ui/docshell.po +++ b/source/brx/sc/source/ui/docshell.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:30+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. X@j+ #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of sheets:" msgstr "शिटफोरनि अनजिमा:" -#. 2Ajf #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of cells:" msgstr "खथासाफोरनि अनजिमा:" -#. CwTu #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of pages:" msgstr "बिखं फोरनि अनजिमा:" -#. ZV:C #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" diff --git a/source/brx/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/brx/sc/source/ui/drawfunc.po index 1a0a679929b..d89651a913d 100644 --- a/source/brx/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/brx/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:30+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. wJV% #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "" -#. 6SiN #: drformsh.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "बेखेवनाय..." -#. )hxg #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "~सिगाङाव लाबो" -#. B`k@ #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "~उनथिं दैथाय हर" -#. ;JK! #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~साजाय" -#. kaB8 #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "~बिखं सिम" -#. dRdb #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "~खथासा सिम" -#. ;qp% #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "~एंखर" -#. bcP+ #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~सारि सारि साजायनाय" -#. [[+: #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Popup menu for form objects" msgstr "फर्म मुवाफोरनि थाखाय प'पआप मेनु" -#. j]/A #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~खामानिआव उदायै" -#. ;wK^ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Superscript" msgstr "~सुपारस्किप्ट" -#. p7G+ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubscript" msgstr "~साबस्किप्ट" -#. GU5e #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~आदब" -#. p#0{ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~आगसि" -#. 3#a8 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~आगदा" -#. iE6c #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~मिरुआव" -#. PP:! #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Justified" msgstr "~बिजिरनाय" -#. emo~ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~सारि सारि साजायनाय" -#. 2mTd #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "~सारि जायगा" -#. 3*@) #: objdraw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink..." msgstr "हाइपारलिंक..." -#. kHAc #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Hyperlink" msgstr "" -#. :*kT #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "~फराय बिजाब..." -#. ;fh2 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~n Macro..." msgstr "" -#. HNQK #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "~गुबै महर" -#. v@-j #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "" -#. ZhtT #: objdraw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "बेखेवनाय..." -#. Xm1l #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~थोंगोरै" -#. jLlI #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontal" msgstr "~समानथि बादियै" -#. _-;| #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "~फ्लिप" -#. v7|+ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "~सिगाङाव लाबो" -#. =L}Y #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "~उनथिं दैथाय हर" -#. DPdY #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~साजाय" -#. q$e6 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "~बिखं सिम" -#. nWCg #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "~खथासा सिम" -#. HrSX #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "~एंखर" -#. *443 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~सारि सारि साजायनाय" -#. 50.? #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Bar" msgstr "मुवानि बार सावगारि बोनाय" -#. R6D$ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "फराय बिजाब मुवानि बार" -#. O-l, #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "बोसावगारिफोर मुवानि बार" -#. a40H #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Pop-up menu for drawing objects" msgstr "सावगारि बोनाय मुवाफोरनि थाखाय प'पआप मेनु" -#. (nPc #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as graphic.." msgstr "" -#. 3755 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" diff --git a/source/brx/sc/source/ui/formdlg.po b/source/brx/sc/source/ui/formdlg.po index d783e05dd7a..61cd68f9f77 100644 --- a/source/brx/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/brx/sc/source/ui/formdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:30+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Sp-T #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Used" msgstr "जोबथा बाहाय जानाय" -#. BH4? #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "गासै" -#. X%`^ #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. 5DZ0 #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time" msgstr "अक्ट' आरो सम" -#. ;T3k #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "रां खानथियारि" -#. V~Jr #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "मोनथिहोनाय" -#. dEkm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical" msgstr " बानगोनां" -#. @Zh6 #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical" msgstr "सानखानथियारि" -#. !ebt #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "एररे" -#. =osM #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical" msgstr "अनजिमा सानथाय" -#. J/Dm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "स्प्रेडशिट" -#. VZD* #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" -#. 5x-l #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-in" msgstr "Add-in" -#. Wzkm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. g1U% #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "साननाय शिटआव हाबाफारिखौ फज'" -#. $s%; #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" diff --git a/source/brx/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/brx/sc/source/ui/miscdlgs.po index e250deb8235..91bcf04040e 100644 --- a/source/brx/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/brx/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:49+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. B~%I #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show changes in spreadsheet" msgstr "~स्प्रेडशीट आव सोलायनायफोरखौ दिनथि" -#. 92@1 #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter settings" msgstr "फिल्टार फज'नायफोर" -#. 3i,U #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~accepted changes" msgstr "~आजावनाय सोलायनायफोरखौ दिनथि" -#. D4L0 #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~rejected changes" msgstr "नेवसिनाय सोलायनायफोरखौ दिनथि" -#. E(#J #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. jCTG #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimize/Maximize" msgstr "फिसा खालाम/गेदेर खालाम" -#. BN=. #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Changes" msgstr "सोलायनायफोर दिनथि" -#. GR./ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "सारि" -#. ZKsO #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. 2I9k #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimize/Maximize" msgstr "फिसा खालाम/गेदेर खालाम" -#. Qj;k #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Column inserted" msgstr "खाम्फा फज'नाय" -#. f048 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Row inserted " msgstr "सारि फज'नाय" -#. `Ch4 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet inserted " msgstr "शीट फज'नाय" -#. FvMd #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Column deleted" msgstr "खाम्फा हुखुमोरनाय" -#. Eq+: #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Row deleted" msgstr "सारि हुखुमोरनाय" -#. H]t5 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet deleted" msgstr "शीट हुखुमोरनाय" -#. =Mmt #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Range moved" msgstr "सारि गैया खालामनाय" -#. $1Zb #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed contents" msgstr "थानाय आयदा सोलायनाय" -#. s[k= #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed contents" msgstr "थानाय आयदा सोलायनाय" -#. [2P/ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed to " msgstr "सोलायनाय सिम" -#. *]5s #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "गुबै" -#. Y2ws #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes rejected" msgstr "सोलायनायफोर नेवसिनाय" -#. bP`` #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Accepted" msgstr "आजावनाय" -#. xmsr #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Rejected" msgstr "नेवसिनाय" -#. 4Qdk #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "No Entry" msgstr "जेबो हाबनाय गैया" -#. (:vo #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "<empty>" msgstr "<लांदां>" -#. nB;, #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "सोलायनायफोरखौ आजाव एबा नेवसि" -#. iYf} #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "बिबुंथि सुजु" -#. =o;6 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "हाबा" -#. 7?/w #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "जायगा" -#. znJb #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लिरगिरि" -#. :Set #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "अक्ट'" -#. ]=-v #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "बिबेखेवनाय" -#. TjiQ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting" msgstr "थाखो खालामनाय" -#. Mx+n #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "URL of ~external data source" msgstr "~बायजो डाटा फुंखानि URL" -#. ZdXs #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)" msgstr "(जायगानि फाइल सिस्टेम एबा इन्टारनेटआव फुखा फोरमान बिलाइनि URL सोसन)" -#. b1j# #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available tables/ranges" msgstr "~मोननो हाथाव फारिलाइफोर/सारिफोर" -#. WKAr #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update every" msgstr "~मोनफ्रोमखौबो आपडेट खालाम" -#. x7`@ #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "सेकेण्डफोर" -#. HGWB #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "External Data" msgstr "बायजोआरि डाटा" -#. b~,% #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." msgstr "" -#. 2J=g #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Document protection" msgstr "फोरमान बिलाइनि थासारि" -#. cG5m #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. X|JT #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. 2p$~ #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection" msgstr "महर रैखाथि गोनां" -#. :6TS #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet1 has a really long name" msgstr "" -#. :i!g #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. n,(7 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. t4X| #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet2" msgstr "शिट्" -#. 2D7) #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. Vn@j #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. =cq\ #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet3" msgstr "शिट्" -#. *Y@X #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. {6eB #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. oc?A #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet4" msgstr "शिट्" -#. dgwd #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "" -#. MgMS #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "" -#. iY,$ #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Not protected" msgstr "" -#. 3+4L #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Not password-protected" msgstr "" -#. v2mx #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash incompatible" msgstr "" -#. h*h1 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash compatible" msgstr "" -#. ;ISm #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash re-generated" msgstr "" -#. K5\2 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type Password" msgstr "" -#. X;hF #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type password" msgstr "" -#. o$yN #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "पासवर्ड:" -#. ]7N! #: retypepassdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm" msgstr "~थि खालाम" -#. W+Y# #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -687,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "New password must match the original password." msgstr "" -#. uHpq #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -697,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove password from this protected item." msgstr "" -#. LN?T #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type Password" msgstr "" -#. :.y8 #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Share this spreadsheet with other users" msgstr "" -#. f/Xm #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." msgstr "" -#. GXbb #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Users currently accessing this spreadsheet" msgstr "" -#. 4+SX #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "मुं" -#. @lxB #: sharedocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -757,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessed" msgstr "आजावनाय" -#. T$.2 #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -767,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "No user data available." msgstr "" -#. +z\z #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -777,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "" -#. ,(oA #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -787,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "(exclusive access)" msgstr "" -#. Of1f #: sharedocdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -797,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Share Document" msgstr "फोरमान बिलाइ थिनाय" -#. Vo8! #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -807,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." msgstr "" -#. 3c`p #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -817,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~Mine" msgstr "" -#. Sh\B #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -827,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~Other" msgstr "" -#. Sdo8 #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -837,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep All Mine" msgstr "" -#. 9/}Q #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -847,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~All Others" msgstr "" -#. {(`h #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -857,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Conflict" msgstr "" -#. 0oon #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -867,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "लिरगिरि" -#. 134j #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -877,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "अक्ट'" -#. 2^i\ #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -887,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "" -#. p*eL #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -896,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolve Conflicts" msgstr "" -#. .REz #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -906,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "जायगा" -#. Plbg #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -916,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "B~efore current sheet" msgstr "~बोहैथि शीट सिगा" -#. |rf4 #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -926,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "~After current sheet" msgstr "~बोहैथि शीट उनाव" -#. JLr` #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -936,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "शिट्" -#. D7D? #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sheet" msgstr "~गोदान शिट" -#. \m@a #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -956,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o. of sheets" msgstr "~शीटफोरनि अनजिमा फारि" -#. S9~A #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -966,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~मुं" -#. 8Q]i #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -976,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "~From file" msgstr "~फाइल निफ्राय" -#. stY- #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -986,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~ब्राउज..." -#. `xk, #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -996,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Lin~k" msgstr "सोमोनदो" -#. yZWU #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "शिट फज'नाय" -#. Aw:n #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "" -#. Pb.M #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "पासवर्ड:" -#. zGdI #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1037,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm" msgstr "~थि खालाम" -#. aNP= #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1070,7 +967,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "उफ्राफोर" -#. B^.d #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1080,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow all users of this sheet to:" msgstr "" -#. -Q-2 #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1091,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Select protected cells" msgstr "खथासा रां सायख" -#. RnTQ #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1102,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Select unprotected cells" msgstr "खथासा रां सायख" -#. +!Ed #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" diff --git a/source/brx/sc/source/ui/navipi.po b/source/brx/sc/source/ui/navipi.po index 48729eda405..2d034e5aa9a 100644 --- a/source/brx/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/brx/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-17 17:26+0200\n" "Last-Translator: alayaran <alayaran@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Sh~X #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "सारि" -#. S^z0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. ]x4| #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "सारि" -#. yxZ[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "खाम्फा" -#. e/wf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. cDgS #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "खाम्फा" -#. 5_U0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. aXm# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "फोरमान बिलाइ" -#. (?]# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Range" msgstr "डाटा सारि" -#. W,gH #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "जागाय" -#. @iEi #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "जोबनाय" -#. aH{$ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "थानाय आयदाफोर" -#. G7my #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "ट'गल" -#. 4VI# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenarios" msgstr "नुथायफोर" -#. EbMM #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "बोनाय म'ड" -#. t9f0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "बोनाय म'ड" -#. G/;a #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "दिनथिफुं" -#. Bkh/ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "मावथि" -#. _O9+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "मावथि नङै" -#. jF,q #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "एसोखोमानाय" -#. ^;Ln #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "मावथि विंडो" -#. \YL+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario Name" msgstr "नुथाय मुं" -#. gHrH #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "बिबुंथि" -#. oY)? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "लामा दिनथिगिरि" -#. Uzr[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "थानाय आयदाफोर" -#. lHNk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheets" msgstr "शिटफोर" -#. %Ib; #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Range names" msgstr "सारिनि मुंफोर" -#. yLyy #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ranges" msgstr "डाटाबेस सारिफोर" -#. r_(S #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "बोसावगारिफोर" -#. Sb}\ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE मुवाफोर" -#. Qt,[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "सुंद' लिरनाय" -#. 2^)6 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked areas" msgstr "सोमोनदो जानाय ओनसोलफोर" -#. _l2W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "सावगारि बोनाय मुवाफोर" -#. xv^q #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "हाइपारलिंक बादि फज'" -#. qrhC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "सोमोनदो बादि फज'" -#. [Sig #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "कपि बादि फज'" -#. \1nk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "हुखुमोर" -#. p2G{ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" diff --git a/source/brx/sc/source/ui/optdlg.po b/source/brx/sc/source/ui/optdlg.po index 2147e593b59..ea770593bcc 100644 --- a/source/brx/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/source/brx/sc/source/ui/optdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -)sx #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "बेसेन" -#. .pD{ #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference syntax for string reference" msgstr "" -#. Bx#b #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." msgstr "" -#. q@WF #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Use formula syntax" msgstr "" -#. n+hx #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat empty string as zero" msgstr "" -#. [55t #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." msgstr "" -#. F--( #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "थार" -#. 6JC1 #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "नंखाय" -#. x`$` #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" diff --git a/source/brx/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/brx/sc/source/ui/pagedlg.po index 23706c15a44..e88b378cc08 100644 --- a/source/brx/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/brx/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:30+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -e0@ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "सारि साफाय" -#. n%7X #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "रावबो नङा" -#. l\=\ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "- entire sheet -" msgstr "- गसै शिट -" -#. ABO3 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- बाहायगिरि ओंथि बेखेवनाय" -#. 4pO2 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "- selection -" msgstr "- सायखनाय -" -#. 8lOC #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. #e:u #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र होनाय. " -#. e@A; #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to repeat" msgstr "सारिफोर मावफिननो" -#. AOv\ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "रावबो नङा" -#. \2NF #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- बाहायगिरि ओंथि बेखेवनाय" -#. (#Mg #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. @)%A #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र होनाय. " -#. l1%G #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns to repeat" msgstr "खाम्फाफोर मावफिननो" -#. dSqk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "रावबो नङा" -#. GvG@ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- बाहायगिरि ओंथि बेखेवनाय" -#. -Vyk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. [d#p #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र होनाय. " -#. mk.L #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "साफायनाय सारिफोर सुजु" -#. En%u #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column and row headers" msgstr "~खाम्फा आरो सारि हेडार" -#. #Ixq #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "~ग्रिड" -#. yJrZ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~सुंद' लिरनाय" -#. Q6s^ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects/graphics" msgstr "~मुवाफोर/बोसावगारिफोर" -#. S;v8 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~arts" msgstr "~चार्टसफोर" -#. qOVN #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing objects" msgstr "~मुवाफोर सावगारि एरनाय" -#. =mrK #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~फरमुलाफोर" -#. +rM/ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero ~values" msgstr "लाथिख~ बेसेनफोर" -#. cL=[ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "साफाय" -#. K9Td #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top to bottom, then right" msgstr "~सानिफ्राय सिंथार सिम, बेनिफ्राय आगदा" -#. %KE} #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left to right, then down" msgstr "~आगसिनिफ्राय आगदासिम, बेनिफ्राय गाहायाव" -#. wVsU #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~page number" msgstr "गिबि ~बिखं अनजिमा" -#. mk?w #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Page order" msgstr "बिखं महरै" -#. pfK} #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Scaling ~mode" msgstr "स्केलिं ~रोखोम" -#. g7~v #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "फिसा खालाम/साफायनायखौ गेदेर खालाम" -#. P`.L #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "साफायनाय आरजाथाव सारि(फोर) गुवारथि/गोजौथि सिम" -#. @)w] #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "साफायनाय आरजाथाव सारि(फोर) बिखंफोरनि अनजिमायाव" -#. CfYP #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scaling factor" msgstr "~स्केलिं फेक्टर" -#. 45sk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width in pages" msgstr "~बिखंफोरनि गुवारथि" -#. :E;~ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight in pages" msgstr "बिखंफोरनि गोजौथि" -#. _n42 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber of pages" msgstr "बिखंफोरनि अनजिमा" -#. ]^TU #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "स्केल" -#. WO._ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers/Footers" msgstr "हेडारस/फुटारस" -#. w-oa #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "हेडार" -#. KDN1 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "फुटार" -#. $W%d #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (right)" msgstr "हेडार (आगदा)" -#. #!z[ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (left)" msgstr "हेडार (आगसि)" -#. Y?*, #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (right)" msgstr "फुटार(आगदा)" -#. o=Sg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (left)" msgstr "फुटार (आगसि)" -#. fhnJ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers" msgstr "हेडारस" -#. nayE #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Footers" msgstr "फुटारस" -#. ^l0a #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left area" msgstr "~आगसि ओनसोन" -#. W3U9 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center area" msgstr "~मिरु ओनसोल" -#. 1jTg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight area" msgstr "~आगदा ओनसोल" -#. bb,, #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Hea~der" msgstr "~हेडार" -#. k;)P #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom header" msgstr "कासटम हेडारस" -#. ]P1M #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. 0rhX #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "फराय बिजाब गुणफोर" -#. !*e# #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. ^(]U #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "बिमुं" -#. BX|h #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "बिमुं" -#. u5V4 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "फाइलनि मुं" -#. hmi0 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File Name" msgstr "लामा/फाइल मुं" -#. x^aW #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -624,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. 5De% #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "शिट् मुं" -#. JQDc #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -644,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. 2GGC #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -654,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "बिखं" -#. -5;= #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -664,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. 50Cg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -674,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "बिखंफोर" -#. GVMR #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -684,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. 44;6 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "अक्ट'" -#. [[~* #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. h#M^ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -714,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "सम" -#. NM6H #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -724,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." msgstr "फन्ट सोलायनो थाखाय बुथाम बाहाय एबा अक्ट', सम, बायदि बायदि फोरखौ फोथार बिथोनफोर महरै फज'।" -#. p9i3 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -734,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "सुंद' लिरनाय" -#. @X,- #: tphf.src msgctxt "" "tphf.src\n" diff --git a/source/brx/sc/source/ui/src.po b/source/brx/sc/source/ui/src.po index 35afc05aadd..bf36b9c9209 100644 --- a/source/brx/sc/source/ui/src.po +++ b/source/brx/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-28 07:25+0200\n" "Last-Translator: alayaran <alayaran@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. lWGX #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete entire ~column(s)" msgstr "गासै खाम्फा(फोर)खौ हुखुमोर" -#. ;(Ao #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete entire ~row(s)" msgstr "गासै सारि(फोर)खौ हुखुमोर" -#. N%gG #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~left" msgstr "~आगसिथिं खथासाफोरखौ जायगा सोलाय" -#. *P(P #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~up" msgstr "खथासाफोर साजों जायगा सोलाय" -#. U^L9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "सायखनाय" -#. Q/y[ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Cells" msgstr "खथासाफोर हुखुमोर" -#. ;QYQ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire ~column" msgstr "~गासै खाम्फा" -#. N-`v #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire ro~w" msgstr "~गासै सारि" -#. @0pe #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~right" msgstr "खथासाफोरखौ आगदाथि जायगा सोलाय" -#. d9t9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~down" msgstr "खथासाफोरखौ गाहायाव जायगा सोलाय" -#. G)rB #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "सायखनाय" -#. |KfT #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "खथासाफोरखौ सोसन" -#. t)k9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~all" msgstr "गासैखौबो हुखुमोर" -#. F?7o #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +147,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~फराय बिजाब" -#. 62ac #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbers" msgstr "~अनजिमाफोर" -#. P-fL #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date & time" msgstr "~अक्ट' आरो सम" -#. [FQ9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~फरमुलाफोर" -#. 0$qm #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "~दाथायफोर" -#. /Njb #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~सुंद' लिरथायफोर" -#. ]f~r #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects" msgstr "~मुवाफोर" -#. Mq;. #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "सायखनाय" -#. )bTa #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Contents" msgstr "थानाय आयदाफोर हुखुमोर" -#. 4[84 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste all" msgstr "गासैखौबो नांजाब हो" -#. t`RW #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "फराय बिजाब" -#. %ABY #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbers" msgstr "~अनजिमाफोर" -#. nIV^ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date & time" msgstr "~अक्ट' आरो सम" -#. \D0[ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~फरमुलाफोर" -#. \/yb #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "~दाथायफोर" -#. lY_$ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects" msgstr "~मुवाफोर" -#. iM$7 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~सुंद' लिरथायफोर" -#. [q1E #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "सायखनाय" -#. u0o@ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "~रावबो नङा" -#. (b0p #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~दाजाब" -#. o%L1 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -360,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "~दानख" -#. St1K #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -370,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Multipl~y" msgstr "~सानजाब" -#. 2paN #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -380,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Di~vide" msgstr "बोखाव" -#. LJ#g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -390,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Operations" msgstr "हाबाफोर" -#. .J2n #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "S~kip empty cells" msgstr "~लांदां खथासाफोरखौ नागार" -#. rX8l #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transpose" msgstr "ट्रेनचपज" -#. Cfl5 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~सोमनदो" -#. lte% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "उफ्राफोर" -#. NV!K #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't sh~ift" msgstr "~जायगा सोलायनो नाङा" -#. ro=: #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wn" msgstr "~गाहायाव" -#. rP!) #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~ आगदा" -#. Y}mL #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells" msgstr "खथासाफोरखौ जायगा सोलाय हो" -#. -$s( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -479,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "जुनियाखौ नांजाब हो" -#. jRk{ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -489,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "हाबा" -#. lRJR #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -500,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move" msgstr "लोरि" -#. sa3{ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -525,7 +476,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~कपि खालाम" -#. (0O! #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -540,7 +490,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# abpilot.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "थावनि" -#. J\{? #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -550,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~document" msgstr "फोरमान बिलाइ सिम" -#. #hRB #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -560,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert before" msgstr "~सिगाङाव फज'" -#. ;`ZE #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -571,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "मुं" -#. Fw=j #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -582,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~name" msgstr "गोदान मुं" -#. :$Hh #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -592,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr " ..." -#. 9oQw #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -603,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "(current document)" msgstr "~बोहैथि फोरमान बिलाइ" -#. tN~0 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -613,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "- new document -" msgstr "-गोदान फोरमान बिलाइ-" -#. hD!+ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -624,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already used." msgstr "बे मुंखौ सिगाङावनो बाहायनाय जाबाय." -#. bF@Y #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -634,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Name is empty." msgstr "" -#. $E#8 #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -645,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Name contains one or more invalid characters." msgstr "फाइल मुङाव बाहाय जाथाव नङै हांखोफोर दङ।" -#. }9XV #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -654,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "शिटखौ लोरिहो/कपि खालाम" -#. ESn} #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -664,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "गुवारथि" -#. 3QB\ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -674,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~खामानिआव नाङै बेसेन" -#. }fhF #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -683,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "खाम्फानि गुवारथि" -#. Fc@B #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -693,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "दाजाब" -#. OPa| #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -703,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~खामानिआव नाङै बेसेन" -#. Ew8| #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -712,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "आसा गोनां खाम्फानि गुवारथि" -#. b;ce #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -722,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "गोजौथि" -#. O0D# #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -732,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~खामानिआव नाङै बेसेन" -#. $7!R #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -741,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "सारि गोजौथि" -#. kMwP #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -751,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "दाजाब" -#. W+~G #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -761,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~खामानिआव नाङै बेसेन" -#. z.^l #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -770,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "आसा गोनां सारिनि गोजौथि" -#. (.KQ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -779,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "सायख" -#. q)bA #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -789,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden sheets" msgstr "एरसोनाय शिटफोर" -#. b=0@ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -798,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "शिट दिनथि" -#. W(!# #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -808,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Da~y" msgstr "~सान" -#. 7d,/ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -818,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "~Weekday" msgstr "~हाबथा सान" -#. #5jd #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -828,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "~Month" msgstr "~दान" -#. ~8H% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -838,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Y~ear" msgstr "~बोसोर" -#. G)6Z #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -848,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Time unit" msgstr "समनि सानगुदि" -#. 5f$y #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -858,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~ आगदा" -#. u=b3 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -868,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~आगसि" -#. [@?R #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -878,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "~सा" -#. 0qzT #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -888,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "~गाहायाव" -#. 7P*s #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -898,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "बिथिं" -#. :XsX #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -908,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Li~near" msgstr "~थोंगोर" -#. 3Iq- #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -918,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Growth" msgstr "~जौगाथि" -#. W6+g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -928,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Da~te" msgstr "~अक्ट'" -#. sD9% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -938,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoFill" msgstr "~गावआरि सुफुंनाय" -#. ^R|O #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -948,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Series type" msgstr "फारि महर" -#. r[e( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -958,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "~जागायनाय बेसेन" -#. x!`F #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -968,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~value" msgstr "~जोबथा बेसेन" -#. g6a! #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -978,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "In~crement" msgstr "~दानबानथा" -#. ?jEf #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -988,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid value" msgstr "बाहाय जथावै बेसेन" -#. `X4: #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -997,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "फारिफोर सुफुं" -#. ]h-s #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1006,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~खाम्फाफोर" -#. Ak5V #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1015,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~सारिफोर" -#. Sj]3 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1025,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "लाजाबनाय" -#. s]:q #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1035,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate for" msgstr "मावथि नङैनि थाखाय" -#. Xh|b #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1044,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "हानजा" -#. S-@{ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1054,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top row" msgstr "~गोजौनि सारि" -#. t:p$ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1064,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left column" msgstr "~आगसि खाम्फा" -#. ^?!% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1074,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom row" msgstr "~सिंथारनि सारि" -#. 2s}] #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1084,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right column" msgstr "~आगदा खाम्फा" -#. P:_g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1094,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Create names from" msgstr "मुंफोर निफ्राय सोरजि" -#. So,( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1103,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Names" msgstr "मुंफोर सोरजि" -#. kKYW #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1114,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "~नांजाब हो" -#. /XY! #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1125,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste All" msgstr "गासैखौबो नांजाब हो" -#. AcyL #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1136,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "~बन्द खालाम" -#. 3eq. #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1145,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Names" msgstr "" -#. gvxV #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1155,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as label" msgstr "लेबेल बादि गिबि खाम्फा" -#. Ph_G #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1165,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~row as label" msgstr "लेबेल बादि गिबि सारि" -#. #cC7 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1175,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "लेबेलफोर" -#. ,84Z #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1184,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Source Data Range" msgstr "फुंखा डाटा सारि सोलाय" -#. lS2/ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1194,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula cell" msgstr "~फरमुला खथासा" -#. bit4 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1204,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. D++g #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1214,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. `HW[ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1224,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Target ~value" msgstr "~थांखिनाय बेसेन" -#. (YnB #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1234,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable ~cell" msgstr "~सोलायस्लु खथासा" -#. KRFP #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1244,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. zeHB #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1254,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. sOvO #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1264,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "खामानिआव नाङै फज'नायफोर" -#. zlP4 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1274,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid target value." msgstr "बाहाय जाथावै थांखिनाय बेसेन।" -#. 8C*O #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1284,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "सोलायलु खथासानि थाखाय थार नङै मुं।" -#. r[G3 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1294,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "फरमुला खथासा बादि थार नङै मुं।" -#. aVN+ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1304,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell must contain a formula." msgstr "खथासाया मोनसे फरमुलाआव थाथार नांगोन।" -#. +eT/ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1313,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek" msgstr "थांखि नागिरनाय" -#. #%7J #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1323,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar Colors" msgstr "" -#. bL\Q #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1333,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar Colors" msgstr "" -#. xla* #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1344,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "अक्ष हांखो" -#. m%{u #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1359,7 +1227,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "इसे बिबां" -#. J].r #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1374,7 +1241,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "बांसिन बिबां" -#. qqD; #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1384,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive:" msgstr "" -#. l$*~ #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1394,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative:" msgstr "" -#. qZgx #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1404,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Position of vertical axis" msgstr "" -#. ZI-, #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1414,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Color of vertical axis" msgstr "" -#. z6GN #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1437,7 +1299,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गावनो गाव" -#. e[$} #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1452,7 +1313,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "इसे बिबां" -#. d}-X #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1467,7 +1327,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "बांसिन बिबां" -#. vM3! #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1477,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. d(Qs #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1487,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "बेसेन" -#. )dgn #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1498,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "जौखोन्दो" -#. NP^L #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1509,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "~फरमुलाफोर" -#. =TSB #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1532,7 +1387,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गावनो गाव" -#. ^FTr #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1542,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "" -#. jtq; #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1552,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "रावबो नङा" -#. DqJ_ #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1562,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Min value must be smaller than max value!" msgstr "" -#. #U5W #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1571,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar" msgstr "" -#. iY:d #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1581,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "फज'" -#. n1/g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1591,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "हुखु" -#. EV?D #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1601,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "दान" -#. -Bud #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1611,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "फज'" -#. 9B9i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1621,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "बोनाय आरो दोननाय" -#. }7Fn #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1631,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "लोरि" -#. QuVL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1641,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "कपि खालाम" -#. C}G@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1651,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "हुखु" -#. Q:!P #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1661,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "गुणफोर" -#. -/aL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1671,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes/Lines" msgstr "गुणफोर/सारिफोर" -#. b2T} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1681,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "खाम्फानि गुवारथि" -#. p{l@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1691,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "आसा गोनां खाम्फानि गुवारथि" -#. IBzq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1701,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "सारिनि गोजौथि" -#. BHZk #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1711,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "आसा गोनां सारिनि गोजौथि" -#. 21Wx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1721,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "सुफुं" -#. {Ujs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1731,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "खौसे खालाम" -#. QYH6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1741,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "बोखाव" -#. lIk= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1751,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "गावआरि दाथाय" -#. M3Su #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1761,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "जायगा सोलाय हो" -#. 7+-E #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1771,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "गुणफोर" -#. OtVl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1781,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Input" msgstr "इनपुट खालाम" -#. A66E #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1791,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "बायनाय खाम्फा फज'" -#. nP7W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1801,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column break" msgstr "बायनाय खाम्फा हुखुमोर" -#. `1/I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1811,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Break" msgstr "सारि बायनायखौ फज'" -#. :32] #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1821,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row break" msgstr "सारि बायनायखौ हुखुमोर " -#. 6^d[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1831,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "View Details" msgstr "नुथाय गुवारै" -#. wqq% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1841,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide details" msgstr "गुवारै एसोखोमा" -#. X\cV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1851,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "हानजा" -#. 6_f% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1861,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "हानजा गोयै" -#. %n(M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1871,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Select outline level" msgstr "सिमा हांखो लेभेल सायख" -#. *CZ, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1881,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "View Details" msgstr "नुथाय गुवारै" -#. E!6g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1891,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide details" msgstr "गुवारै एसोखोमा" -#. QJjd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1901,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear Outline" msgstr "सिमा हांखो रोखा खालाम" -#. /d2k #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1911,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoOutline" msgstr "गावआरि सिमा हांखो" -#. _Z[u #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1921,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "दालाय दाजाब गासैफोर" -#. ]0$a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1931,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "रोखोम" -#. ZLhb #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1941,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "फिल्टार" -#. /fK1 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1951,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Database Range" msgstr "डाटाबेस सारि सोलाय" -#. GWP8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1961,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing" msgstr "लाबोनाय" -#. hJ]x #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1971,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh range" msgstr "सारि गोदान खालाम" -#. wPal #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1981,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit graphics" msgstr "बो सावगारिफोर सुजु" -#. ]#aM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1991,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "List names" msgstr "फारि मुंफोर" -#. d,Rw #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2002,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Create pivot table" msgstr "फारिलाइ सोरजि" -#. -pcQ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2013,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit pivot table" msgstr "डाटापाइलट फारिलाइ सुजु" -#. 2g)! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2024,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete pivot table" msgstr "डाटापाइलट फारिलाइ हुखुमोर" -#. yli_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2034,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "मोनसे खालाम" -#. Elu. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2044,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Use scenario" msgstr "नुथाय बाहाय" -#. u$@- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2054,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Create scenario" msgstr "नुथाय सोरजि" -#. N+?K #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2064,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit scenario" msgstr "नुथाय सुजु" -#. Hgk( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2074,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Cell Style" msgstr "खथासा आदब बाहाय" -#. kS[X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2084,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Cell Style" msgstr "खथासा आदब सुजु" -#. E-*B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2094,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "बिखं आदब बाहाय" -#. s^H; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2104,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Style" msgstr "बिखं आदब सुजु" -#. {^S, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2114,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Precedents" msgstr "आवगयनि जाथायफोरखौ दाग खालाम" -#. -lU6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2124,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Precedent" msgstr "आवगयनि जाथाय गैया खालाम" -#. ]Coo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2134,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Dependents" msgstr "सोनारनायफोरखौ दाग खालाम" -#. L.vV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2144,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "सोनारनाय गैया खालाम" -#. MKlI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2154,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Error" msgstr "गोरोनथि दाग खालाम" -#. rIGl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2164,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all Traces" msgstr "गासै दागफोरखौ गैया खालाम" -#. 2y(; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2174,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark invalid data" msgstr "बाहाय जाथावै डाटा सिन हो" -#. +6wr #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2184,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Traces" msgstr "दागफोर गोदान खालाम" -#. VvUs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2194,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify chart data range" msgstr "चार्ट डाटा सारिखौ सोलाय" -#. W*oy #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2204,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "गुबै महर" -#. oex2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2214,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Link" msgstr "सोमोनदो आपडेट खालाम" -#. QnMS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2224,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink" msgstr "सोमोनदो गोयै" -#. Cg,a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2234,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Link" msgstr "सोमोनदो फज'" -#. cn$, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2244,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Array Formula" msgstr "एररे फरमुला फज'" -#. 4L]- #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2255,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "बिथोन सोसन" -#. P94Y #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2266,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "थानाय आयदाफोर हुखुमोर" -#. ov[) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2276,7 +2057,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "सुंद' लिरनायखौ दिनथि" -#. t]m8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2286,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Comment" msgstr "सुंद' लिरनायखौ एसोखोमा" -#. XHR` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2296,7 +2075,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "सुंद' लिरनायखौ सुजु" -#. 2diP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2306,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "इनडेन्ट खमायहो" -#. UlSo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2316,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "इनडेन्ट बारायहो" -#. myp} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2326,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect sheet" msgstr "शिट रैखाथि खालाम" -#. Vivi #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2336,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "शिट रैखाथि खालामै" -#. 3lA= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2346,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect document" msgstr "फोरमान बिलाइ रैखा खालाम" -#. X5$z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2356,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect document" msgstr "फोरमान बिलाइ रैखाथि खालामजायै" -#. `!IA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2366,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "सारि साफाय" -#. XIo\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2376,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "बिखं बायनायफोरखौ हुखुमोर " -#. Q.Aq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2386,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Scale" msgstr "स्केल सोलाय" -#. Pafy #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2396,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Break" msgstr "बिखं बायनाय लोरिहो" -#. 4;5G #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2406,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit range names" msgstr "सारि मुंफोर सुजु" -#. DBwQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2416,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "~केस सोलाय" -#. .0Sp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2426,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "लाबोनाय" -#. ga}m #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2436,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME कल्क" -#. h,T! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2446,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data?" msgstr "डाटा हुखुमोर?" -#. ]4=* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2456,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to insert rows" msgstr "सारिफोर फज'नो हायै " -#. =9.a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2466,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "No operations to execute" msgstr "मावफुंनो थाखाय जेबो खामानि गैया" -#. (6v4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2478,7 +2239,6 @@ msgid "" "Do you want the first line to be used as column header?" msgstr "सारियाव खाम्फा हेडारस गैया। नोंथाङा गिबि सारिखौ खाम्फा हेडार बादियै बाहायनो सानो नामा?" -#. r+}g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2488,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while importing data!" msgstr "डाटा लाबोनाय समाव गोरोनथि जानाय" -#. Xk,[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2498,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "The database '#' could not be opened." msgstr "डाटाबेसखौ '#' खेवनो हायाखै।" -#. b/7L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2508,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "The query '#' could not be opened." msgstr "सोंनायखौ '#' खेवनो हायाखै" -#. 3sI2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2518,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Database import terminated." msgstr "डाटाबेस लाबोनाय थाद' होनाय" -#. ],r5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2528,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "# records imported..." msgstr "# फोरमानलाइ लाबोनाय।" -#. -#VA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2538,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping not possible" msgstr "हानजा खालामनाया जाथाव नङा" -#. 3F-~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2548,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungrouping not possible" msgstr "हानजा खालामैया जाथावना नङा" -#. fl\( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2558,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert into multiple selection not possible" msgstr "गोबां सायखनायाव फज'नो हाथावना नङा ." -#. YB=S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2568,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "जदि सिगाङावनो खथासाफोरखौ खौसे खालाम खादोंब्ला खथासा खौसे खालामनाया जाथाव नङा" -#. }7rM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2578,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "जदि सिगाङावनो खथासाफोरखौ खौसे खालाम खादोंब्ला खथासा खौसे खालामनाया जाथाव नङा" -#. P~.T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2588,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting into merged ranges not possible" msgstr "खौसे खालामनाय सारिफोर फज'नो हाथाव नङा।" -#. Y~-D #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2598,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleting in merged ranges not possible" msgstr "खौसे खालामनाय सारिफोरखौ हुखुमोरनो हाथाव नङा।" -#. s7\g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2608,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" msgstr "जदि सिगाङावनो खथासाफोरखौ खौसे खालाम खादोंब्ला खथासा खौसे खालामनो जाथावना नङा" -#. 0X,! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2618,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." msgstr "दाथायफोर गैयाब्लाबो खौसे खालामनाय खथासाफोरजों थानाय सारिफोरखौ थाखो खालामनो हागोन." -#. qX=k #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2628,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "नागिरनाय साबिखौ मोनाखै" -#. EWFa #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2638,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek successful.\n" msgstr "थांखि नागिरनाय जाफुंसारनाय.\n" -#. HUS\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2648,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert result (" msgstr "फिथाय फज' (" -#. !F*/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2658,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid ") into current cell?" msgstr ")बोहैथि खथासायाव?" -#. uASW #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2668,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek not successful.\n" msgstr "थांखि नागिरनाय जाफुंसाराखै.\n" -#. By=O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2678,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "No exact value found. \n" msgstr "थि बेसेन मोनाखै। \n" -#. 4AM! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2688,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert closest value (" msgstr "खाथिसिन बेसेन फज' (" -#. Qfz) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2698,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid ")?" msgstr ") ?" -#. $J|S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2708,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Grand Total" msgstr "गेदेर दाजाबगासै" -#. !srf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2718,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "फिथाय" -#. }UvO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2728,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "बानाम बिजिरनाय" -#. P*Q6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2738,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. W)!z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2748,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. k@kN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2758,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "शिट" -#. C+;| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2768,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "- move to end position -" msgstr "- जोबनाय फारसे लोरिहो -" -#. e/?Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2778,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Not implemented in this build." msgstr "बे बानायनाया खामानियाव बाहाय जाथाव नङा।" -#. cGhM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2788,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" -#. :KHp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2798,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "The data range must contain at least one row." msgstr "डाटा सारिया खमैब्लाबो मोनसे सारिआव थाथारनांगोन।" -#. E?Ja #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2809,7 +2537,6 @@ msgctxt "" msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "डाटापाइलट फारिलाइआ खमैब्लाबो मोनसे हाबनायाव थाथारनांगोन।" -#. !NB. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2819,7 +2546,6 @@ msgctxt "" msgid "The data range can not be deleted." msgstr "डाटा सारिखौ हुखुमोरनो हाया." -#. ]UPN #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2830,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "Error creating the pivot table." msgstr "डाटापाइलट फारिलाइ सोरजिनायाव जानाय गोरोनथि" -#. 66;5 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2841,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot tables can not overlap." msgstr "डाटापाइलट फारिलाइफोरखौ अभारलेप खालामनो हाया।" -#. V\z+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2851,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" msgstr "थांखि सारिया लान्दां नङा। थाखानाय थानाय आयदाफोरखौ लिरदेरबावनो नामा?" -#. _9um #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2861,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" msgstr "फिथायफोरखौ गाज्रि खालामनाय दालाय दाजाब गासैफोरा फुंखा सारि आव थायो। जेरैखि जाया बेखौ बाहाय?" -#. wf(* #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2872,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Pivot Table" msgstr "डाटापाइलट फारिलाइ सोरजि" -#. [e*, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2882,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "गासै " -#. whg% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2892,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "डाटा" -#. 04dB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2902,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "हानजा" -#. VM3r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2912,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "SUM" msgstr "SUM" -#. i15M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2922,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNT" msgstr "COUNT" -#. 7KgK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2932,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGE" msgstr "AVERAGE" -#. ZT8/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2942,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "MAX" msgstr "MAX" -#. V-8/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2952,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "MIN" msgstr "MIN" -#. {ZH/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2962,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUCT" -#. -#!! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2972,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" -#. 2%Xl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2982,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. Ij^B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2992,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEVP" msgstr "STDEVP" -#. ~D0# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3002,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR" msgstr "VAR" -#. 87GX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3012,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "VARP" msgstr "VARP" -#. Zy$y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3022,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "शिट" -#. p;VF #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3033,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "खाम्फा" -#. R^ZC #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3044,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "सारि" -#. pV`b #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3054,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "बिखं" -#. 8r4[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3064,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Page %1" msgstr "" -#. 4Gex #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3074,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Load document" msgstr "फोरमान बिलाइ ल'ड खालाम" -#. ,9DP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3084,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "फोरमान बिलाइ थिना दोन" -#. j%_Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3094,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "<unknown table reference>" msgstr "<मोनथिमोनै फारिलाइ मखनाय>" -#. G4\@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3104,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "This range has already been inserted." msgstr "बे सारिआ सिगाङावनो फज' जाखांबाय." -#. jma1 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3114,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "बाहाय जाथावै शिट मखनाय" -#. _sLY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3124,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "बे सारिआव मोनसे बाहाथाव सोंनाय गैया।" -#. UNL3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3134,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "बे सारियाव लाबोनाय डाटा गैया." -#. ^z(/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3144,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "गोबां सायखनायफोरजों बे हाबा फारिया बाहाय जानाय नङा." -#. {WTF #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3154,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Row..." msgstr "सारि सुफुं" -#. %}]u #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3164,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown filter: " msgstr "मोनथिमोनै फिल्टार: " -#. %3Sh #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3174,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "सोदोब बिहुं" -#. Of?z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3184,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Sheets" msgstr "शिटस सुफुं" -#. 74~S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3194,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "बोहैथि नुथायाव सायख जानाय सारिखौ दाजाब?" -#. Mi56 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3204,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "गोदान मोनसे नुथाय सोरजिनो हाहोनो थाखाय नुथाय सारिखौ सायख थारनांगौ" -#. *0gR #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3214,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "A range has not been selected." msgstr " मोनसे सारि सायख जायाखै।" -#. CY\f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3224,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "This name already exists." msgstr "बे मुङा सिगाङावनो दङ।" -#. J((i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3237,7 +2923,6 @@ msgid "" "and may not contain the characters [ ] * ? : / \\" msgstr "" -#. |g\J #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3247,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario" msgstr "नुथाय" -#. JwS@ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3258,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "फारिलाइ नङा" -#. /?`P #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3268,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "दाजाबगासै" -#. [g~Q #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3278,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "साननाय" -#. wl1_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3288,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "CountA" msgstr "साननायA" -#. k#Y0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3298,7 +2978,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "गड़" -#. /)[} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3308,7 +2987,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "बांसिन बिबां" -#. M]KS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3318,7 +2996,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "एसे बिबां" -#. (dH) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3328,7 +3005,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "दिहुनथाय" -#. omdf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3338,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev" msgstr "StDev" -#. ~Tc2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3348,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "Var" msgstr "VAR" -#. FrDZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3358,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "No chart found at this position." msgstr "बे जायगायाव चार्ट मोनै।" -#. CzWm #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3369,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "बे जायगायाव डाटापाइलट फारिलाइ मोनै।" -#. rn[, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3379,7 +3051,6 @@ msgctxt "" msgid "(empty)" msgstr " (लांदां)" -#. /@E/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3389,7 +3060,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid print range" msgstr "बाहाय जाथावै साफायनाय सारि" -#. WuZa #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3399,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "बिखं आदब" -#. 3)Vk #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3409,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "हेडार" -#. D.P8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3419,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "फुटार" -#. M(*Z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3429,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "फराय बिजाबनि गुणफोर" -#. e\q: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3439,7 +3105,6 @@ msgctxt "" msgid "\\" msgstr "\\" -#. 2K4o #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3449,7 +3114,6 @@ msgctxt "" msgid "PAGE" msgstr "PAGE" -#. +30p #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3459,7 +3123,6 @@ msgctxt "" msgid "PAGES" msgstr "PAGES" -#. adWU #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3469,7 +3132,6 @@ msgctxt "" msgid "DATE" msgstr "DATE" -#. w.mI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3479,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "TIME" msgstr "TIME" -#. rs:g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3489,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "FILE" msgstr "FILE" -#. =XgZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3499,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "SHEET" msgstr "SHEET" -#. 6W-} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3509,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "रैखाथि जानाय खथासाफोरखौ सोलायनो हाया" -#. j6nX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3519,7 +3177,6 @@ msgctxt "" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "फोरमान बिलाइखौ रीड-अनलि म'ड आव खेवनाय जादों।" -#. Y^*a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3529,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "मोनसे एररेनि बाहागोखौल' नोंथाङा सोलायनो हाया" -#. j#]N #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3539,7 +3195,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "हेडार" -#. h[Wx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3549,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "फुटार" -#. -y#[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3559,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "Err:" msgstr "गोरोनथि" -#. /c/t #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3569,7 +3222,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Ranges do not intersect" msgstr "" -#. NGKd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3579,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Division by zero" msgstr "" -#. FH=t #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3589,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Wrong data type" msgstr "" -#. ~PF. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3599,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "गोरोनथि: मोनसे बाहाय जाथाव मखनाय नङा" -#. G22A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3609,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid name" msgstr "गोरोनथि: बाहाय जाथावै मुं" -#. UMF? #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3619,7 +3267,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "" -#. H+VX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3629,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Value not available" msgstr "गोरोनथि: बेसेन मोननो हाथाव नङा." -#. 7LMo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3639,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "#ADDIN?" msgstr "#ADDIN?" -#. Sks| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3649,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "गोरोनथि: Add-in खौ मोनै." -#. K!N. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3659,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "#MACRO?" msgstr "#MACRO?" -#. n+OI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3669,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Macro not found" msgstr "गोरोन्थि: मेक्र'खौ मोनै." -#. V%JE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3679,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal syntactical error" msgstr "इसिं सिनटेकटिकेल गोरोनथि" -#. E[{C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3689,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "गोरोनथि: बाहाय जाथावै बाथ्रा बान" -#. L+,i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3699,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in parameter list" msgstr "पारामिटार फारिलाइनि गोरोनथि" -#. 8=3T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3709,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid character" msgstr "गोरोनथि: बाहाय जाथावै हांखो" -#. 8mgI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3719,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid semicolon" msgstr "गोरोनथि: बाहाय जाथावै सेमिकलन" -#. E8A5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3729,7 +3366,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: in bracketing" msgstr "गोरोनथि: ब्रेकेट होनायाव" -#. wa0C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3739,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Operator missing" msgstr "गोरोनथि: सालायग्रा गोमानायाव" -#. tH`` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3749,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Variable missing" msgstr "गोरोनथि: सोलायस्लु गोमानायाव" -#. s/Ks #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3759,7 +3393,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "गोरोनथि: फरमुला उसिग्लाबनायाव" -#. yXA_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3769,7 +3402,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: String overflow" msgstr "गोरोनथि: सारि उसिग्लाबनायाव" -#. 1/vP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3779,7 +3411,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "गोरोनथि: इसिंनि उसिग्लाबनायाव" -#. zjM( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3789,7 +3420,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Circular reference" msgstr "गोरोनथि: सारकुलार मखनाय" -#. UiOr #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3799,7 +3429,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "गोरोनथि: साननाया गोरोबै" -#. XeT{ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3809,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "ग्रिड गाब" -#. CTLf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3819,7 +3447,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" msgstr " एरसोखोमानाय खथासाफोरनि थानाय आयदाफोरखौ गिबि खथासायाव लोरिहोनो नामा?" -#. |D]c #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3829,7 +3456,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "फिल्टार" -#. LhSN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3839,7 +3465,6 @@ msgctxt "" msgid "The target database range does not exist." msgstr "थांखिनाय डाटाबेस सारिया थांनानै थायाखै." -#. 75[W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3849,7 +3474,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid increment" msgstr "बाहाय जाथावै दानबान्था" -#. OHVs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3859,7 +3483,6 @@ msgctxt "" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS" -#. 4-{7 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3869,7 +3492,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple operations" msgstr "गोबां हाबाफोर" -#. r!6n #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3885,7 +3507,6 @@ msgstr "" "गावआरि दाथाय सोरजिनो हायाखिसै। \n" "गुबुन मुं मोनसे बाहायना नाजाफिननाय." -#. WQTl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3895,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "सारि" -#. m;OK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3905,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "नंगौ" -#. ;a1T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3915,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "नङा" -#. A]Ho #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3925,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection" msgstr "रैखाथि खालामनाय" -#. i^[) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3935,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "फरमुलाफोर" -#. Tok6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3945,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "एरसो" -#. C=XP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3955,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "साफाय" -#. ON{$ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3971,7 +3585,6 @@ msgstr "" "खमसे खम मोनसे फारिलाइ सारि,\n" "3x3 खथासाफोरखौ सायखनांगोन." -#. J=qd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3981,7 +3594,6 @@ msgctxt "" msgid "(nested)" msgstr " (नेस्टेड)" -#. [:Ra #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3991,7 +3603,6 @@ msgctxt "" msgid "(optional)" msgstr " (उफ्रायारि)" -#. W6l` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4001,7 +3612,6 @@ msgctxt "" msgid "(required)" msgstr " (गोनांथि जानाय)" -#. ~XIX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4011,7 +3621,6 @@ msgctxt "" msgid "invalid" msgstr "बाहाय जाथावै" -#. pW-. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4021,7 +3630,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Function" msgstr "हाबा फारि सुजु" -#. XmnL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4031,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "सुद' लिरथाय" -#. h+*\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4041,7 +3648,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "नोंथाङा थारैनो बोहैथि शिट(फोर)खौ अरायनि थाखाय हुखुमोरनो सानो नामा?" -#. sR|: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4051,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "नोंथाङा थारैनो सायखनाय नुथायखौ हुखुमोरनो सानो नामा?" -#. ;K$J #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4061,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus is not available" msgstr "सोदोब बिहुंखौ मोननो हाथाव नङा." -#. 9!CE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4071,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck not available" msgstr "बानान आनजादखौ मोननो हाथाव नङा" -#. |roE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4081,7 +3684,6 @@ msgctxt "" msgid "Import text files" msgstr "फराय बिजाब फाइलफोर लाबो" -#. j`g] #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4092,7 +3694,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Text File" msgstr "फराय बिजाब फाइलफोर दैथाय हर" -#. 2RY, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4102,7 +3703,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Lotus files" msgstr "लटास फाइलफोर लाबो" -#. fE|V #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4112,7 +3712,6 @@ msgctxt "" msgid "Import DBase files" msgstr "डाटाबेस फाइलफोर लाबो" -#. mB4j #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4122,7 +3721,6 @@ msgctxt "" msgid "DBase export" msgstr "डाटाबेस दैथाय हर" -#. ;L9O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4132,7 +3730,6 @@ msgctxt "" msgid "Dif Export" msgstr "Dif दैथाय हर" -#. $uZ8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4142,7 +3739,6 @@ msgctxt "" msgid "Dif Import" msgstr "Dif लाबो" -#. )\g2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4152,7 +3748,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "खामानिआव उदायै" -#. \]d` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4162,7 +3757,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "फिथाय" -#. B0gS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4172,7 +3766,6 @@ msgctxt "" msgid "Result2" msgstr "फिथाय2" -#. wy4\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4182,7 +3775,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "हेडिं" -#. njJ_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4192,7 +3784,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "हेडिं1" -#. q,l= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4202,7 +3793,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "फोरमायनाय" -#. hdOt #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4212,7 +3802,6 @@ msgctxt "" msgid "Report1" msgstr "फोरमायनाय1" -#. vHI9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4228,7 +3817,6 @@ msgstr "" "अननानै नोंथांनि गायसननायखौ गोरोब होना नाय आरो\n" "गोनांथि जायोब्ला लुबैनाय रावखौ गायसन." -#. ;lPL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4238,7 +3826,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "सोदोब बिहुंखौ फराय बिजाब खथासाफोरावल' बाहायनो हागोन।" -#. `JW3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4248,7 +3835,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "बानानआनजादखौ बोहैथि शीटनि जागाय जेननायाव बाहाय जाबाय थागोनना?" -#. XC0X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4264,7 +3850,6 @@ msgstr "" "अननानै नोंथांनि गायसननायखौ गोरोब होना नाय आरो \n" "गोनांथि जायोब्ला लुबैनाय रावखौ गायसन." -#. 5ElS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4274,7 +3859,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "बे शितनि बानान आनजादखौ आबुं खालामनाय जाबाय।" -#. uAD^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4284,7 +3868,6 @@ msgctxt "" msgid "No language set" msgstr "जेबो राव फज'नाय जायाखै" -#. m,:N #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4294,7 +3877,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "शिट फज'" -#. .6D} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4304,7 +3886,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Sheets" msgstr "शिट्फोरखौ हुखुमोर " -#. gk2f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4314,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "शिटखौ फिन मुं हो" -#. l6d~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4324,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tab" msgstr "" -#. |ozV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4334,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tabs" msgstr "" -#. p1-* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4344,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Sheets" msgstr "शिट्फोरखौ लोरिहो" -#. -*K^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4354,7 +3931,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Sheet" msgstr "शिट कपि खालाम" -#. tm.0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4364,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "Append sheet" msgstr "शिट दाजाब देर" -#. #PrE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4374,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "शिट दिनथि" -#. +_Sm #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4384,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide sheet" msgstr "शिट एरसोखोमा" -#. 4^1\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4394,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip sheet" msgstr "शिटखौ फ्लिप खालाम" -#. v`oQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4404,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle the use of R1C1 notation" msgstr "" -#. ^~,{ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4414,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Title" msgstr "गाहाय बिमुं" -#. C!Y4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4424,7 +3994,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "दालाय बिमुं" -#. E-fL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4434,7 +4003,6 @@ msgctxt "" msgid "X axis title" msgstr "X अक्षहांखो बिमुं" -#. EARN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4444,7 +4012,6 @@ msgctxt "" msgid "Y axis title" msgstr "Y अक्ष हांखो बिमुं" -#. k`,! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4454,7 +4021,6 @@ msgctxt "" msgid "Z axis title" msgstr "Z अक्ष हांखो बिमुं" -#. h;KQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4464,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "गोदान फारिलाइआ थार नङै गुबुन फारिलाइफोराव आबुं मखनायफोरजों दङ!" -#. T(1f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4474,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "सिनायथि गोनां मुं फोरनि थाखाय,थांखि फोरमान बिलाइआव मोनसे थाखानाय सारि मुंखौ सोलाय होनाय जाबाय।" -#. S5Ln #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4484,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "गावआरि फिल्टार मोननो हाथाव नङा" -#. WfCp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4494,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME कल्कआ शिटनि जागायनायखौ नागिरबाय। नोंथाङा जोबनायाव सालायबाय थानो सानो नामा ?" -#. jMo, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4504,7 +4066,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME कल्कआ शिटनि जोबनायखौ नागिरबाय। नोंथाङा जागाय जेननायाव सालायबाय थानो सानो नामा?" -#. ?,\9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4514,7 +4075,6 @@ msgctxt "" msgid "Find & Replace" msgstr "मोननाय आरो जायगा सोलाय हो" -#. 0DTO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4524,7 +4084,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME कल्कआ फोरमान बिलाइनि जागाय जेननायखौ नागिरबाय। नोंथाङा जोबनायाव सालायबाय थानो सानो नामा?" -#. m#hY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4534,7 +4093,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME कल्कआ फोरमान बिलाइनि जोबनायखौ नागिरबाय। नोंथाङा जागाय जेननायाव सालायबाय थानो सानो नामा?" -#. vrCg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4544,7 +4102,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "#नि थाखानाय बिबेखेवनायखौ जायगा सोलाय हो?" -#. n3nv #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4554,7 +4111,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "सारि मुंफोरनि थाखाय बाहाय जाथावै सायखनाय" -#. #:=W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4564,7 +4120,6 @@ msgctxt "" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "फुंखा डाटा सायाव मखनायफोरखौ फज'नो हानाय नङा।" -#. ll[0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4574,7 +4129,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario not found" msgstr "नुथाय मोनै" -#. /0Yo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4584,7 +4138,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "नोंथाङा थारैनो # हाबनायखौ हुखुमोरनो सानो नामा?" -#. NA9r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4594,7 +4147,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects/graphics" msgstr "मुवाफोर/बोसावगारिफोर" -#. [3EB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4604,7 +4156,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "चार्टफोर" -#. ][$H #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4614,7 +4165,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "सावगारि बोनाय मुवाफोर" -#. d4QO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4624,7 +4174,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "दिनथि" -#. 7~sC #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4634,7 +4183,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "एरसो" -#. @)!L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4644,7 +4192,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom" msgstr "गोजौ निफ्राय सिंथारसिम" -#. Hm=I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4654,7 +4201,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "आगसि निफ्राय आगदा सिम" -#. 7JQB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4664,7 +4210,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "सुद' लिरथाय" -#. d=Ji #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4674,7 +4219,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" -#. (XTh #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4684,7 +4228,6 @@ msgctxt "" msgid "Row & Column Headers" msgstr "सारि आरो खाम्फा हेडारस" -#. n6|y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4694,7 +4237,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "फरमुलाफोर" -#. #1-+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4704,7 +4246,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero Values" msgstr "लाथिख बेसेनफोर" -#. T5lJ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4714,7 +4255,6 @@ msgctxt "" msgid "Print direction" msgstr "साफायनाय बिथिं" -#. Xf/C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4724,7 +4264,6 @@ msgctxt "" msgid "First page number" msgstr "गिबि बिखंनि अनजिमा" -#. ,dJP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4734,7 +4273,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "फिसा खालाम/गेदेर खालाम" -#. +MIZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4744,7 +4282,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "बिखं फोरनि अनजिमाआव आरजाथाव साफायनाय सारि(फोर)" -#. mZ!b #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4754,7 +4291,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "गुवारथि/गोजौथि सिम आरजाथाव साफायनाय सारि(फोर) " -#. M.b/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4764,7 +4300,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "गुवारथि" -#. TPsH #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4774,7 +4309,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "गोजौथि" -#. */}B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4784,7 +4318,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 page(s)" msgstr "%1 बिखं (फोर)" -#. 2W;3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4794,7 +4327,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "गावनो गाव" -#. oq![ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4804,7 +4336,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "अनजिमा सानथाय" -#. @S%l #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4814,7 +4345,6 @@ msgctxt "" msgid "The link could not be updated." msgstr "सोमोनदोखौ आपडेट खालामनो हायाखै।" -#. 4C6j #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4824,7 +4354,6 @@ msgctxt "" msgid "File:" msgstr "फाइल:" -#. }1)[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4834,7 +4363,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet:" msgstr "शिट:" -#. Z=LL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4844,7 +4372,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "अभारभिउ" -#. LjSQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4854,7 +4381,6 @@ msgctxt "" msgid "Doc.Information" msgstr "फोरमान बिलाइ मोनथिहोनाय" -#. !6gi #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4864,7 +4390,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "सोरजि जानाय" -#. L3MR #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4874,7 +4399,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "सोलाय जानाय" -#. $;W4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4884,7 +4408,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed" msgstr "साफाय जानाय" -#. 78IA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4894,7 +4417,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "आयदा" -#. q:!M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4904,7 +4426,6 @@ msgctxt "" msgid "Key words" msgstr "साबि सोदोबफोर" -#. ~,^I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4914,7 +4435,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "बिबुंथिफोर" -#. jF_X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4924,7 +4444,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "जों" -#. Ao86 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4934,7 +4453,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "आव" -#. Q9Y7 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4948,7 +4466,6 @@ msgstr "" "बे फाइला गुबुन फाइल फोरजों सोमोनदो दङ।\n" "बेफोरखौ आपडेट खालाम फिननो नामा ?" -#. 6rxW #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4962,7 +4479,6 @@ msgstr "" "बे फाइला सोंनायफोर दङ। बेफोर सोंनायनि फिथायफोरखौ थिनाय जायाखै।\n" "नोंथाङा बेफोर सोंनायखौ गले गले खालामनो लुबैयो नामा?" -#. C]p4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4972,7 +4488,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many conditions" msgstr "गोबां बिबांनि चर्टफोर" -#. )aKT #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4986,7 +4501,6 @@ msgstr "" "सुफुंनाय खथासा फोरखौ\n" " शीटनि बाहेरायाव जायगा सोलाय होनो हाया." -#. _VS` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4996,7 +4510,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be inserted." msgstr "फारिलाइखौ फज'नो हायाखै।" -#. VoE2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5006,7 +4519,6 @@ msgctxt "" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "शिट फोरखौ हुखुमोरनो हायाखै।" -#. D{UP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5016,7 +4528,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "क्लिप बोर्डनि थानाय आयदाखौ नांजाब होनो हायाखै।" -#. QLbH #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5026,7 +4537,6 @@ msgctxt "" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "बेयाव फज'नो थाखाय शिटआव थोजासे जायगा गैया।" -#. 75S8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5040,7 +4550,6 @@ msgstr "" "क्लिप बर्डनि थानाय आयदाआ सायख जानाय सारि निख्रुइ गेदेरसिन.\n" " बेखौ नोंथाङा जेरैखि जाया फज'नो सानो नामा?" -#. |Z?c #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5050,7 +4559,6 @@ msgctxt "" msgid "No references found." msgstr "जेबो मखनायफोर मोनाखै।" -#. Nq]A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5060,7 +4568,6 @@ msgctxt "" msgid "Source and destination must not overlap." msgstr "फुंखा आरो थांखिखौ अभारलेप खालाम नाङा।" -#. UHH* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5070,7 +4577,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "बोसावगारिफोर" -#. ]/?: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5080,7 +4586,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name." msgstr "बाहाय जाथावै मुं।" -#. $m\\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5090,7 +4595,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected macro not found." msgstr "सायख जानाय मेक्र'खौ मोनै।" -#. %X35 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5100,7 +4604,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid value." msgstr "बाहाय जाथावै बेसेन।" -#. R`Cw #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5110,7 +4613,6 @@ msgctxt "" msgid "calculating" msgstr "साननाय" -#. GOq} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5120,7 +4622,6 @@ msgctxt "" msgid "sorting" msgstr "थाखो खालामनाय" -#. R3yS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5130,7 +4631,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt row height" msgstr "सारि गोजौथि गोरोब हो" -#. F3@3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5140,7 +4640,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare #" msgstr "रुजु #" -#. D#!A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5154,7 +4653,6 @@ msgstr "" "बाहाय जाथावै खथासाफोरनि बांसिन बिबांङानो सिमा बारलांबाय।\n" "गासै बाहाय जाथावै खथासाफोरखौ दाग होनाय जायाखै।" -#. ANJg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5164,7 +4662,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete contents" msgstr "थानाय आयदा फोरखौ हुखुमोर" -#. zfr6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5174,7 +4671,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R x %2 C" -#. l5uf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5184,7 +4680,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "गोबांसिन..." -#. h|7v #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5194,7 +4689,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid range" msgstr "बाहाय जाथावै सारि" -#. ]T@! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5205,7 +4699,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Value" msgstr "डाटापाइलट बेसेन" -#. $h,. #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5216,7 +4709,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Result" msgstr "डाटापाइलट फिथाय " -#. /Dwz #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5227,7 +4719,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Category" msgstr "डाटापाइलट थाखो" -#. =,]6 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5238,7 +4729,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Title" msgstr "डाटापाइलट बिमुं" -#. :#%q #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5249,7 +4739,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Field" msgstr "डाटाबेस फोथार" -#. fA0+ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5260,7 +4749,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "डाटापाइलट खना" -#. +ikF #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5270,7 +4758,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "फिल्टार" -#. .ICC #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5280,7 +4767,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "रोखोम" -#. ft\. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5290,7 +4776,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "दालाय दाजाब गासैफोर" -#. i/`9 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5301,7 +4786,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "रावबो नङा" -#. n0?U #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5311,7 +4795,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "नोंथाङा # नि थानाय आयदाखौ जायगा सोलाय होनो सानो नामा ?" -#. Q)%G #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5321,7 +4804,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "गुवारथि-" -#. Tm/C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5331,7 +4813,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "गोजौथि:" -#. nxh[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5341,7 +4822,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "एरसो" -#. FWSx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5351,7 +4831,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be inserted." msgstr "मुवा फज'नो हायाखै।" -#. i/8~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5361,7 +4840,6 @@ msgctxt "" msgid "<empty>" msgstr "<लांदां>" -#. F%NE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5371,7 +4849,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr " '#2' निफ्राय '#3' सिम खथासा #1 सोलायनाय." -#. Q,x9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5381,7 +4858,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 inserted" msgstr "#1फज'नाय" -#. %U]} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5391,7 +4867,6 @@ msgctxt "" msgid "#1deleted" msgstr "#1हुखुमोरनाय" -#. (Pv5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5401,7 +4876,6 @@ msgctxt "" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr " #1 निफ्राय #2 सिम सारि लोरिहोनाय" -#. {~fA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5411,7 +4885,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Recording" msgstr "रेकर्डिंनिफ्राय ओंखारलां" -#. 1_Q- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5430,7 +4903,6 @@ msgstr "" " सोलायनाय रेकर्डिं रोखोम निफ्राय ओंखारलांनो नामा?\n" "\n" -#. JTD4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5440,7 +4912,6 @@ msgctxt "" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "मोनसे सोमोनदोखौ आपडेट खालामनाय समाव फोरमानलाइखौ बन्द खालामनो हाया।" -#. QB?e #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5450,7 +4921,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt array area" msgstr "एररे ओनसोल गोरोब हो" -#. +?6H #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5460,7 +4930,6 @@ msgctxt "" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "एररे फरमुला %1 R x %2 C" -#. e=%X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5474,7 +4943,6 @@ msgstr "" "बे फोरमान बिलाइआ मेक्र' हाबा फारि कल्स आव दङ। \n" "नोंथाङा बेफोरखौ सालायनो सानो नामा ?" -#. )W)e #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5484,7 +4952,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "हांगाल/हाजा राव सोलाय होनाय" -#. RH`I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5494,7 +4961,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "खथासा सायख" -#. ^\?G #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5505,7 +4971,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range" msgstr "सारि सायख" -#. s2_M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5515,7 +4980,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Database Range" msgstr "डाटाबेस सारि सायख " -#. f3na #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5525,7 +4989,6 @@ msgctxt "" msgid "Go To Row" msgstr "सारिसिम थां" -#. zMuJ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5535,7 +4998,6 @@ msgctxt "" msgid "Go To Sheet" msgstr "शिटसिम थां" -#. Ef!h #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5545,7 +5007,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Name for Range" msgstr "सारिनि थाखाय मुं बिबेखेव/बुं फोर" -#. V(8# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5555,7 +5016,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "बेखौ मुं होनो थाखाय सायखनाया आखानथिब्रै जानो गोनां" -#. Ia#\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5565,7 +5025,6 @@ msgctxt "" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "नोंथाङा मोनसे बाहाय जाथाव मखनाय सोसननांगोन एबा सायख जानाय सारिनि थाखाय मोनसे बाहाय जाथाव मुं टाइप खालाम।" -#. B`4! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5575,7 +5034,6 @@ msgctxt "" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "सांग्राथि: बे हाबाखौ मावब्ला फरमुला/बिदिनथिफोराव खथासा मखनायफोर निसिम मिजिंथियै सोलायनायफोर सोमजिनो हागौ।" -#. %^oK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5585,7 +5043,6 @@ msgctxt "" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "सांग्राथि: बे हाबाखौ मावब्ला थिसनफिनै ओनसोला गोमोरनो हागौ।" -#. ]Z6x #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5595,7 +5052,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr " (रावबो नङा)" -#. /:?m #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5605,7 +5061,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "नि" -#. N]#| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5615,7 +5070,6 @@ msgctxt "" msgid "of ?" msgstr "निफ्राय?" -#. 8-a6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5625,7 +5079,6 @@ msgctxt "" msgid "Created by" msgstr "सोरजि जानायजों " -#. 6w[( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5635,7 +5088,6 @@ msgctxt "" msgid "Confidential" msgstr "कनफिडेन्टसियाल" -#. 2lR5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5645,7 +5097,6 @@ msgctxt "" msgid "Customized" msgstr "कासटमाइजड" -#. B.Mx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5655,7 +5106,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom footer" msgstr "कासटम फुटार" -#. Co}, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5665,7 +5115,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese conversion" msgstr "चाइनिज राव सोलायनाय" -#. Z0c{ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5676,7 +5125,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "डाटापाइलट फारिलाइनि बे बाहागोखौ नोंथाङा सोलायनो हानाय नङा।" -#. m$!r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5686,7 +5134,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "" -#. rn^^ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5709,7 +5156,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गावनो गाव" -#. XX4w #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5719,7 +5165,6 @@ msgctxt "" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "" -#. Hsz\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5729,7 +5174,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "" -#. /O#f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5739,7 +5183,6 @@ msgctxt "" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "" -#. }4J= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5752,7 +5195,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. Iapf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5765,7 +5207,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. ^ns- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5778,7 +5219,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. 5GER #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5791,7 +5231,6 @@ msgid "" "Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually." msgstr "" -#. l_T/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5804,7 +5243,6 @@ msgid "" "Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." msgstr "" -#. Iq.O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5817,7 +5255,6 @@ msgid "" "Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later." msgstr "" -#. -D#+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5830,7 +5267,6 @@ msgid "" "Try again later to save your changes." msgstr "" -#. /{N- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5840,7 +5276,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "" -#. y/?r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5850,7 +5285,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoShape" msgstr "" -#. fhUM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5860,7 +5294,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "आयत" -#. xcdA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5870,7 +5303,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "सारि" -#. G28[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5880,7 +5312,6 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "अभेल" -#. 9fP9 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5899,7 +5330,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "फराय बिजाब बक्सु" -#. `Sw! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5909,7 +5339,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "बुथाम" -#. M8fo #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5928,7 +5357,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "आनजाद बक्सु" -#. Fh+4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5938,7 +5366,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "उफ्रा बुथाम" -#. hcm= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5948,7 +5375,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "लेबेल" -#. ?FZ+ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5967,7 +5393,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "फारिलाइ बक्सु" -#. y%*q #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5984,7 +5409,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "हानजा बाक्सु" -#. I6cB #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5995,7 +5419,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Down" msgstr "गाहायाव गार" -#. qZrg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6005,7 +5428,6 @@ msgctxt "" msgid "Spinner" msgstr "" -#. %D$, #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6016,7 +5438,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Bar" msgstr "स्क्रलबार" -#. lzip #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6026,7 +5447,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "खथासा आदबफोर" -#. `l5Z #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6041,7 +5461,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "बिखं आदबफोर" -#. ^sUY #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6052,7 +5471,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "होनाय निजोराया बाहाय जाथाव नङा।" -#. 718L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6062,7 +5480,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells." msgstr "" -#. )C!Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6072,7 +5489,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh." msgstr "" -#. `/6T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6082,7 +5498,6 @@ msgctxt "" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" -#. d;`i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6092,7 +5507,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Date" msgstr "" -#. a1P% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6102,7 +5516,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Time" msgstr "" -#. y1xY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6112,7 +5525,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Names..." msgstr "" -#. j^[W #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6123,7 +5535,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "मुं" -#. ?q## #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6134,7 +5545,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "सारि" -#. xkR( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6144,7 +5554,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "" -#. 5pF6 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6155,7 +5564,6 @@ msgctxt "" msgid "Document (Global)" msgstr "फोरमान बिलाइ म'ड" -#. VwxQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6165,7 +5573,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" -#. 99}9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6175,7 +5582,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" -#. /@ij #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6188,7 +5594,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. 8U:5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6198,7 +5603,6 @@ msgctxt "" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" -#. pJ7d #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6208,7 +5612,6 @@ msgctxt "" msgid "First Condition" msgstr "" -#. =[@! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6219,7 +5622,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell value is" msgstr "खथासा बेसेना" -#. EhAd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6229,7 +5631,6 @@ msgctxt "" msgid "ColorScale" msgstr "" -#. Sj93 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6239,7 +5640,6 @@ msgctxt "" msgid "DataBar" msgstr "" -#. gs?^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6249,7 +5649,6 @@ msgctxt "" msgid "IconSet" msgstr "" -#. 6QQ/ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6260,7 +5659,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "मोननैनि गेजेराव" -#. }ks% #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6271,7 +5669,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "मोननैनि गेजेराव नङा" -#. KdH( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6281,7 +5678,6 @@ msgctxt "" msgid "unique" msgstr "" -#. E2t] #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6292,7 +5688,6 @@ msgctxt "" msgid "duplicate" msgstr "रोखोमसे मोननै" -#. H4SV #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6303,7 +5698,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula is" msgstr "फरमुलाया" -#. uQ,U #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6313,7 +5707,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Elements" msgstr "" -#. L63* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6323,7 +5716,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Elements" msgstr "" -#. \mS= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6333,7 +5725,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Percent" msgstr "" -#. B*Wu #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6343,7 +5734,6 @@ msgctxt "" msgid "Date is" msgstr "" -#. =-0# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6353,7 +5743,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Percent" msgstr "" -#. =ee( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6363,7 +5752,6 @@ msgctxt "" msgid "Above Average" msgstr "" -#. Om0: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6373,7 +5761,6 @@ msgctxt "" msgid "Below Average" msgstr "" -#. kC]j #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6384,7 +5771,6 @@ msgctxt "" msgid "an Error code" msgstr "गोरोनथि क'ड" -#. \w=) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6394,7 +5780,6 @@ msgctxt "" msgid "not an Error code" msgstr "" -#. 6^k| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6404,7 +5789,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. lIUq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6414,7 +5798,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. F=Ol #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6425,7 +5808,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "थाजाबनाय" -#. $cO; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6435,7 +5817,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Contains" msgstr "" -#. i#*s #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6445,7 +5826,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" msgstr "" -#. ?U$6 #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6456,7 +5836,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "दाजाब" -#. *M5e #: condformatmgr.src msgctxt "" "condformatmgr.src\n" @@ -6466,7 +5845,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. wo;n #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6477,7 +5855,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "सुजु..." -#. GFZ1 #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6487,7 +5864,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "जाहोनारि दाथाय दानाय" -#. ^gn^ #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6497,7 +5873,6 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ges" msgstr "~सोलायनायफोर" -#. _3m9 #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6507,7 +5882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Deletions" msgstr "~हुखुमोरनाय फोर" -#. =v=C #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6517,7 +5891,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insertions" msgstr "फज' होनायफोर" -#. Oym= #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6527,7 +5900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Moved entries" msgstr "गासैखौबो लोरिहोनाय" -#. 3**w #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6537,7 +5909,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors for changes" msgstr "सोलायनाय फोरनि थाखाय गाबफोर" -#. xrKn #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6547,7 +5918,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "लिरगिरि जों" -#. ZnZd #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6557,7 +5927,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "~दाथाय" -#. FY1@ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6567,7 +5936,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoFit width and height" msgstr "~गावआरिगोरोबनाय गुवारथि आरो गोजौथि " -#. ;9[| #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6577,7 +5945,6 @@ msgctxt "" msgid "~Borders" msgstr "~सिमा हांखोफोर" -#. n/6B #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6587,7 +5954,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ont" msgstr "~फन्ट" -#. |Y7# #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6597,7 +5963,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pattern" msgstr "~नुमुना" -#. x0.W #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6607,7 +5972,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignmen~t" msgstr "~सारि सारि साजायनाय" -#. MFq: #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6617,7 +5981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number format" msgstr "~अनजिमा दाथाय" -#. ^#z4 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6627,7 +5990,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "दाथाय दानाय" -#. +@f6 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6637,7 +5999,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~दाजाब..." -#. j+F_ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6647,7 +6008,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~हुखुमोर" -#. ;dC] #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6657,7 +6017,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~फिन मुं हो" -#. pxhV #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6667,7 +6026,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "गावआरि दाथाय दाजाब" -#. -_x? #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6677,7 +6035,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "गावआरि दाथाय फिन मुं हो" -#. t4L/ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6687,7 +6044,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "मुं" -#. vv/q #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6697,7 +6053,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "गावआरि दाथाय हुखुमोर" -#. 9{TK #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6707,7 +6062,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" msgstr "नोंथाङा थारैनो # गावआरि दाथायखौ हुखुमोरनो लुबैयो नामा?" -#. []q/ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6717,7 +6071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~बन्द खालाम" -#. )dBj #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6727,7 +6080,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "जानुआरि" -#. =5Q# #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6737,7 +6089,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "फेब्रुआरि" -#. s`xm #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6747,7 +6098,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "मार्च" -#. Yc[N #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6757,7 +6107,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "साहा" -#. AC!N #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6767,7 +6116,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "MID" -#. dkn3 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6777,7 +6125,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "खोला" -#. $V!9 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6787,7 +6134,6 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "गासै " -#. QMr* #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6796,7 +6142,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "गावआरि दाथाय" -#. 3p-0 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6806,7 +6151,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "हानजाफोर" -#. m]E, #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6816,7 +6160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page break between groups" msgstr "~हानजाफोरनि गेजेराव बिखं सिफायनाय" -#. 8-eX #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6826,7 +6169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "~केस मोनदांथि गोनां" -#. PSW- #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6836,7 +6178,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre-~sort area according to groups" msgstr "~हानजाफोरनि बादियै सिगां-रोखोम ओनसोल" -#. q.T( #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6846,7 +6187,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nclude formats" msgstr "~दाथायफोरखौ सोफादेर" -#. L/qb #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6856,7 +6196,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustom sort order" msgstr "~आसार खानथि रोखोम बिथोन" -#. [qN7 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6866,7 +6205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "~गोजौआव गाखोनाय" -#. 6^7a #: subtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6877,7 +6215,6 @@ msgctxt "" msgid "D~escending" msgstr "~नननगाहायाव बाख्लायनाय" -#. ASy$ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6887,7 +6224,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "रोखोम" -#. aog; #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6897,7 +6233,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~हानजा जों" -#. kow4 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6907,7 +6242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Calculate subtotals for" msgstr "~दाजाबगासैखौ हिसाब खालाम" -#. d%NR #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6917,7 +6251,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~function" msgstr "~हाबाफारि बाहाय" -#. U+dZ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6927,7 +6260,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "दाजाबगासै" -#. M+TM #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6937,7 +6269,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "साननाय" -#. ^)6` #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6947,7 +6278,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "गड़" -#. y1Lg #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6957,7 +6287,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "बांसिन बिबां" -#. r-9w #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6967,7 +6296,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "एसे बिबां" -#. a2g/ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6977,7 +6305,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "दिहुनथाय" -#. 86,` #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6987,7 +6314,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (numbers only)" msgstr "साननाय(अनजिमा फोरखौल')" -#. Hg6= #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6997,7 +6323,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StDev (नमुना)" -#. w-%n #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7007,7 +6332,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StDevP (सुबुं अनजिमा )" -#. Uu5q #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7017,7 +6341,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (Sample)" msgstr "सोलायलु (नुमुना)" -#. L2`z #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7027,7 +6350,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (सुबुं अनजिमा)" -#. Fo~? #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7037,7 +6359,6 @@ msgctxt "" msgid "1st Group" msgstr "सेथि हानजा" -#. m\hP #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7047,7 +6368,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd Group" msgstr "नैथि हानजा" -#. mN,d #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7057,7 +6377,6 @@ msgctxt "" msgid "3rd Group" msgstr "थामथि हानजा" -#. EBdj #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7067,7 +6386,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "उफ्राफोर" -#. ik2F #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7077,7 +6395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~हुखुमोर" -#. \t{V #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7086,7 +6403,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "दालाय दाजाब गासैफोर" -#. (ajG #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" @@ -7096,7 +6412,6 @@ msgctxt "" msgid "Only the active sheet could be saved." msgstr "मावथि सिटखौल' थिनो हादों।" -#. PPa~ #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" @@ -7106,7 +6421,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!" msgstr "सारिफोरनि अनजिमाया बांद्राय सिमा बारलांबाय। उफ्रा सारिफोरखौ लाबोनाय जायाखैमोन।" -#. !i~? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7116,7 +6430,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "सालायग्रा" -#. ,Q^m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7126,7 +6439,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "फोथारनि मुं" -#. ~as\ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7136,7 +6448,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "चर्ट" -#. r_|4 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7146,7 +6457,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "बेसेन" -#. 4BXf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7156,7 +6466,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. TUH? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7166,7 +6475,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. O.pF #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7176,7 +6484,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. %.0} #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7186,7 +6493,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. ]+-9 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7196,7 +6502,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. jV1U #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7206,7 +6511,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. v_-/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7216,7 +6520,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. 73~l #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7226,7 +6529,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. pneX #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7236,7 +6538,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 0r;| #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7246,7 +6547,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. @hR{ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7256,7 +6556,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. nl2a #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7266,7 +6565,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. _q8R #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7276,7 +6574,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. %5JJ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7286,7 +6583,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. s3Ip #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7296,7 +6592,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "गेदेरसिन" -#. %G(I #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7306,7 +6601,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "फिसासिन" -#. )h@% #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7316,7 +6610,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "गेदेरसिन %" -#. $V?q #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7326,7 +6619,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "फिसासिन %" -#. e,JP #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7337,7 +6629,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "थाजाबनाय" -#. FG:3 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7347,7 +6638,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "" -#. A)b; #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7357,7 +6647,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. k7xc #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7367,7 +6656,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "" -#. m)Oa #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7377,7 +6665,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. !MiW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7387,7 +6674,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "" -#. M`~j #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7397,7 +6683,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. A#M! #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7407,7 +6692,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. +JR# #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7417,7 +6701,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. x6Rf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7427,7 +6710,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. =L.r #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7437,7 +6719,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. T`.z #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7447,7 +6728,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. %RQ* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7457,7 +6737,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "गेदेरसिन" -#. 2};1 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7467,7 +6746,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "फिसासिन" -#. Hi6) #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7477,7 +6755,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "गेदेरसिन %" -#. @y5+ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7487,7 +6764,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "फिसासिन %" -#. =3nR #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7498,7 +6774,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "थाजाबनाय" -#. Tuj0 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7508,7 +6783,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "" -#. +[8N #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7518,7 +6792,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. 0;;k #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7528,7 +6801,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "" -#. b[GW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7538,7 +6810,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. F=q+ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7548,7 +6819,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "" -#. 8Kel #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7558,7 +6828,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. X`00 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7568,7 +6837,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. saV/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7578,7 +6846,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. [m(S #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7588,7 +6855,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. crD` #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7598,7 +6864,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. K4+X #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7608,7 +6873,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. HW\* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7618,7 +6882,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "गेदेरसिन" -#. Nrk, #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7628,7 +6891,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "फिसासिन" -#. e,=* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7638,7 +6900,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "गेदेरसिन %" -#. 6u.R #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7648,7 +6909,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "फिसासिन %" -#. )fuS #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7659,7 +6919,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "थाजाबनाय" -#. 6ISf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7669,7 +6928,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "" -#. J1GH #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7679,7 +6937,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. @Hf/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7689,7 +6946,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "" -#. ~`Hx #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7699,7 +6955,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. A31_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7709,7 +6964,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "" -#. {=H? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7719,7 +6973,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "" -#. ninQ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7729,7 +6982,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. 7qsR #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7739,7 +6991,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. 83W( #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7749,7 +7000,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. )I]y #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7759,7 +7009,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Lc)$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7769,7 +7018,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. (eiT #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7779,7 +7027,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "गेदेरसिन" -#. +.]N #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7789,7 +7036,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "फिसासिन" -#. 7_E$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7799,7 +7045,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "गेदेरसिन %" -#. PZNV #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7809,7 +7054,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "फिसासिन %" -#. |#lO #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -7820,7 +7064,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "थाजाबनाय" -#. H*\7 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7830,7 +7073,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "" -#. Upcp #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7840,7 +7082,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. Fu[_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7850,7 +7091,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "" -#. 0Y!m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7860,7 +7100,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. 61e1 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7870,7 +7109,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "" -#. 8m:s #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7880,7 +7118,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter criteria" msgstr "फिल्टार बिसार खानथि" -#. wRbB #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7890,7 +7127,6 @@ msgctxt "" msgid "Case ~sensitive" msgstr "केस मोनदांथि गोनां" -#. 0H!b #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7900,7 +7136,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular ~expression" msgstr "सरासनस्रा ~फोरमायनाय" -#. E%\r #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7910,7 +7145,6 @@ msgctxt "" msgid "Range contains ~column labels" msgstr "सारि खाम्फा लेबेलस आव थानाय" -#. apQE #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7920,7 +7154,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "~जेबो रोखोमसे मोननै गैयै" -#. dAk( #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7930,7 +7163,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~results to..." msgstr "फिथायफोर सिम कपि खालाम" -#. U6D@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7940,7 +7172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep filter criteria" msgstr "~बिसार खानथि फिल्टार खालामबाय थानाय" -#. !`df #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7950,7 +7181,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. [2S_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7960,7 +7190,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. [39^ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7970,7 +7199,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "गोरोबनाय मुवा" -#. #c:m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7980,7 +7208,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "डाटा सारि:" -#. G2%F #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7989,7 +7216,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "थाखो मान गोनां फिल्टार" -#. ;xCc #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7999,7 +7225,6 @@ msgctxt "" msgid "Read ~filter criteria from" msgstr "~फिल्टार बिसार खानथि निफ्राय फराय" -#. ~`GW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8009,7 +7234,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. tmj[ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8019,7 +7243,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. sCIP #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8029,7 +7252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "~केस मोनदांथि गोनां" -#. %F1V #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8039,7 +7261,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular ~expressions" msgstr "~सरासनस्रा फोरमायनायफोर" -#. o(NX #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8049,7 +7270,6 @@ msgctxt "" msgid "Range c~ontains column labels" msgstr "सारि खाम्फा लेबेलस आव थानाय" -#. oWCi #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8059,7 +7279,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "~जेबो रोखोमसे मोननै गैयै" -#. Bk:U #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8069,7 +7288,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~py results to" msgstr "~फिथायफोर सिम कपि खालाम" -#. b~2^ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8079,7 +7297,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep filter criteria" msgstr "~बिसार खानथि फिल्टार खालामबाय थानाय" -#. WQpT #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8089,7 +7306,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. ZzQo #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8099,7 +7315,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. E9QN #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8109,7 +7324,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "उफ्राफोर" -#. +AX! #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8119,7 +7333,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "गोरोबनाय मुवा" -#. _xhi #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8129,7 +7342,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "डाटा सारि:" -#. Bf3j #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8138,7 +7350,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Filter" msgstr "जौगानाय फिल्टार" -#. FTap #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8148,7 +7359,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "सालायग्रा" -#. Z(Is #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8158,7 +7368,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "फोथारनि मुं" -#. 1==3 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8168,7 +7377,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "चर्ट" -#. @~jI #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8178,7 +7386,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "बेसेन" -#. ht:A #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8188,7 +7395,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. V]Hl #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8198,7 +7404,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. $W;s #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8208,7 +7413,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. 56bP #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8218,7 +7422,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. KGy* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8228,7 +7431,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. I@Sh #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8238,7 +7440,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. bA=g #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8248,7 +7449,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. Whp% #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8258,7 +7458,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. _:kv #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8268,7 +7467,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Gpk~ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8278,7 +7476,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. C7)v #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8288,7 +7485,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. ]NQZ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8298,7 +7494,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. J|L[ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8308,7 +7503,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. FCzB #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8318,7 +7512,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. ,aMQ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8328,7 +7521,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. fG]I #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8338,7 +7530,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. $}-@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8348,7 +7539,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. |,Ww #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8358,7 +7548,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. -81v #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8368,7 +7557,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. ri[w #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8378,7 +7566,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. c;#$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8388,7 +7575,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. +oY. #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8398,7 +7584,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. GBFR #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8408,7 +7593,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter criteria" msgstr "फिल्टार बिसार खानथि" -#. fJRK #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8418,7 +7602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "~केस मोनदांथि गोनां" -#. FIaG #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8428,7 +7611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Regular expression" msgstr "सरासनस्रा फोरमायनाय" -#. ;+H4 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8438,7 +7620,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "~जेबो रोखोमसे मोननै गैयै" -#. 3:r{ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8448,7 +7629,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "उफ्राफोर" -#. Ar]5 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8458,7 +7638,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "गोरोबनाय मुवा" -#. X.!W #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8468,7 +7647,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "डाटा सारि:" -#. #}8Q #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8477,7 +7655,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "फिल्टार" -#. G{5c #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8487,7 +7664,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy results to" msgstr "~फिथायफोर सिम कपि खालाम" -#. Qm#! #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8497,7 +7673,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "सालायग्रा" -#. yiV@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8506,7 +7681,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "फोथारनि मुं" -#. \Mfy #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8516,7 +7690,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "थासारि" -#. Rf}S #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8526,7 +7699,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "बेसेन" -#. 1$DQ #: sc.src msgctxt "" "sc.src\n" @@ -8535,7 +7707,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME कल्क" -#. :;7F #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8544,7 +7715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "~गोजौआव गाखोनाय" -#. h7w! #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8553,7 +7723,6 @@ msgctxt "" msgid "~Descending" msgstr "~गाहायाव बाख्लायनाय" -#. J/{q #: sortdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8563,127 +7732,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort ~key " msgstr "थाखो खालामनाय चाबि" -#. C]r# -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_CASESENSITIVE\n" -"checkbox.text" -msgid "Case ~sensitive" -msgstr "केस मोनदांथि गोनां" - -#. -6[] -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"STR_COL_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains column la~bels" -msgstr "खाम्फा लेबेलफोराव सारि थायो।" - -#. !v(g -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"STR_ROW_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains ~row labels" -msgstr "~सारि लेबेलफोराव सारि थायो।" - -#. +7gj -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_FORMATS\n" -"checkbox.text" -msgid "Include ~formats" -msgstr "~दाथायफोर सोफादेर" - -#. :jND -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_NATURALSORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable ~natural sort" -msgstr "" - -#. *1H( -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_COPYRESULT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Copy sort results to:" -msgstr "~सिम कपि रोखोम फिथायफोर" - -#. E\kH -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_SORT_USER\n" -"checkbox.text" -msgid "Custom sort ~order" -msgstr "~आसार खानथि रोखोम बिथोन" - -#. ERm5 -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~राव" - -#. :gCs -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FT_ALGORITHM\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ptions" -msgstr "~उफ्राफोर" - -#. H|Zc -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FL_DIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Direction" -msgstr "बिथिं" - -#. n]Mw -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_TOP_DOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Top to bottom (sort rows)" -msgstr "~सानिफ्राय गाहाय सिम (रोखोम सारि)" - -#. `J2Y -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_LEFT_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "L~eft to right (sort columns)" -msgstr "आगसि निफ्राय आगदा सिम (रोखोम खाम्फाफोर)" - -#. (AR/ #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8693,7 +7741,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Criteria" msgstr "रोखोम बिसार खानथि" -#. Tq=^ #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8703,7 +7750,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "उफ्राफोर" -#. n~6G #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8712,7 +7758,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "रोखोम" -#. LW@K #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8722,7 +7767,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" msgstr "" -#. 6$dC #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8732,7 +7776,6 @@ msgctxt "" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." msgstr "" -#. 9a57 #: sortdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8743,7 +7786,6 @@ msgctxt "" msgid "Extend selection" msgstr "फोथार सायखनाय" -#. ve~h #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8753,7 +7795,6 @@ msgctxt "" msgid "Current selection" msgstr "बोहैथि सायखनाय" -#. Vgbd #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8762,7 +7803,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Range" msgstr "" -#. ET+2 #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8773,7 +7813,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "दाजाब" -#. 5j4V #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8783,7 +7822,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. ouF{ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8794,7 +7832,6 @@ msgctxt "" msgid "Range:" msgstr "सारि" -#. 6PGS #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8804,7 +7841,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting for" msgstr "जाहोनारि दाथाय दानाय" -#. =iS+ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8815,7 +7851,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition " msgstr "चर्ट" -#. /6cn #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8825,7 +7860,6 @@ msgctxt "" msgid "All Cells" msgstr "" -#. e*$q #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8836,7 +7870,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell value is" msgstr "खथासा बेसेना" -#. y+A! #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8847,7 +7880,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula is" msgstr "फरमुलाया" -#. AWlx #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8857,7 +7889,6 @@ msgctxt "" msgid "Date is" msgstr "" -#. -YRe #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8867,7 +7898,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to" msgstr "जों समान" -#. 7\cL #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8877,7 +7907,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "निख्रुइ एसे" -#. n!~P #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8887,7 +7916,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "निख्रुइ देरसिन" -#. =hp1 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8897,7 +7925,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal to" msgstr "निख्रुइ एसे एबा जों समान" -#. e^vL #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8907,7 +7934,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "निख्रुइ देरसिन एबा जों समान" -#. En:; #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8917,7 +7943,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "जों समान नङा" -#. ZuEQ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8928,7 +7953,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "मोननैनि गेजेराव" -#. ZH2@ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8939,7 +7963,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "मोननैनि गेजेराव नङा" -#. 7kGr #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8950,7 +7973,6 @@ msgctxt "" msgid "duplicate" msgstr "रोखोमसे मोननै" -#. ;$p[ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8960,7 +7982,6 @@ msgctxt "" msgid "not duplicate" msgstr "" -#. TI$^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8970,7 +7991,6 @@ msgctxt "" msgid "top 10 elements" msgstr "" -#. wv8- #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8980,7 +8000,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom 10 elements" msgstr "" -#. +:BV #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8990,7 +8009,6 @@ msgctxt "" msgid "top 10 percent" msgstr "" -#. z@L_ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9000,7 +8018,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom 10 percent" msgstr "" -#. 6cr( #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9010,7 +8027,6 @@ msgctxt "" msgid "above average" msgstr "" -#. Z]-4 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9020,7 +8036,6 @@ msgctxt "" msgid "below average" msgstr "" -#. u0Q5 #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9031,7 +8046,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "गोरोनथिफोर" -#. Cu]v #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9041,7 +8055,6 @@ msgctxt "" msgid "No Error" msgstr "" -#. d49G #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9051,7 +8064,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "" -#. K?ED #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9061,7 +8073,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "" -#. hB[K #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9072,7 +8083,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "थाजाबनाय" -#. eVUz #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9082,7 +8092,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Contains" msgstr "" -#. *]-a #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9092,7 +8101,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" -#. }qDN #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9102,7 +8110,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" -#. ^/?k #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9112,7 +8119,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar" msgstr "" -#. 0(87 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9122,7 +8128,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "आदब बाहाय" -#. S`~9 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9132,7 +8137,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style..." msgstr "" -#. T8Cy #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9155,7 +8159,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गावनो गाव" -#. 3N3# #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9166,7 +8169,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "एसे बिबां" -#. RR$% #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9177,7 +8179,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "बांसिन बिबां" -#. bulE #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9187,7 +8188,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. =,BF #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9198,7 +8198,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "बेसेन" -#. 2)i* #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9209,7 +8208,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "जौखोन्दो" -#. ^*dL #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9220,7 +8218,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "~फरमुलाफोर" -#. qv#@ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9243,7 +8240,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गावनो गाव" -#. //5T #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9254,7 +8250,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "एसे बिबां" -#. H+vD #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9265,7 +8260,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "बांसिन बिबां" -#. UmU| #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9275,7 +8269,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. \qRE #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9286,7 +8279,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "बेसेन" -#. BTh] #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9297,7 +8289,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "जौखोन्दो" -#. ^`_; #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9308,7 +8299,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "~फरमुलाफोर" -#. -PoB #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9331,7 +8321,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "गावनो गाव" -#. LFKN #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9342,7 +8331,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "एसे बिबां" -#. _J/L #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9353,7 +8341,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "बांसिन बिबां" -#. n_fV #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9363,7 +8350,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. 4S`W #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9374,7 +8360,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "बेसेन" -#. s{_, #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9385,7 +8370,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "जौखोन्दो" -#. F\V\ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9396,7 +8380,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "~फरमुलाफोर" -#. T#ES #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9406,7 +8389,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "बिदिन्थि" -#. *P$i #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9416,7 +8398,6 @@ msgctxt "" msgid "More options ..." msgstr "" -#. nV;/ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9426,7 +8407,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "दिनै" -#. /0|3 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9436,7 +8416,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday" msgstr "" -#. LOf^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9446,7 +8425,6 @@ msgctxt "" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#. JLy, #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9456,7 +8434,6 @@ msgctxt "" msgid "Last 7 days" msgstr "" -#. {Z{[ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9466,7 +8443,6 @@ msgctxt "" msgid "This week" msgstr "" -#. K%)5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9476,7 +8452,6 @@ msgctxt "" msgid "Last week" msgstr "" -#. 8Kp) #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9486,7 +8461,6 @@ msgctxt "" msgid "Next week" msgstr "" -#. @Kf5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9496,7 +8470,6 @@ msgctxt "" msgid "This month" msgstr "" -#. t#EC #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9506,7 +8479,6 @@ msgctxt "" msgid "Last month" msgstr "" -#. `{D^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9516,7 +8488,6 @@ msgctxt "" msgid "Next month" msgstr "" -#. \qD_ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9526,7 +8497,6 @@ msgctxt "" msgid "This year" msgstr "" -#. 1=%C #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9536,7 +8506,6 @@ msgctxt "" msgid "Last year" msgstr "" -#. B@7x #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9546,7 +8515,6 @@ msgctxt "" msgid "Next year" msgstr "" -#. L$I? #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9555,7 +8523,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION स्प्रेडशिट" -#. L28y #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9565,7 +8532,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "स्प्रेडशिट" -#. 6$XG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9574,7 +8540,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "शिट" -#. s\.U #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9583,7 +8548,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells" msgstr "खथासाफोर" -#. m^!q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9592,7 +8556,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions for Cells" msgstr "खथासाफोरनि थाखाय हाबाफारिफोर" -#. z0Gc #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9601,7 +8564,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats for Cells" msgstr "खथासाफोरनि थाखाय दाथायफोर" -#. NYt[ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9610,7 +8572,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics objects" msgstr "बोसावगारि मुवाफोर" -#. DSls #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9619,7 +8580,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "फराय बिजाब मुवाफोर" -#. TQtO #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9628,7 +8588,6 @@ msgctxt "" msgid "Form objects" msgstr "फर्म मुवाफोर" -#. 1Jb6 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9637,7 +8596,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart objects" msgstr "चार्ट मुवाफोर" -#. K\z: #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9646,7 +8604,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE मुवाफोर" -#. wH1y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9655,7 +8612,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "बोसावगारिफोर" -#. tg4V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9664,7 +8620,6 @@ msgctxt "" msgid "Pagebreak" msgstr "बिखं सिफाय" -#. uS-^ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9673,7 +8628,6 @@ msgctxt "" msgid "Text editing" msgstr "फराय बिजाब सुजुनाय" -#. o]yr #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9682,7 +8636,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "गिबि नुथाय साफाय" -#. r;hh #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9692,7 +8645,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Tables" msgstr "फारिलाइ नङा" -#. Nh#3 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9701,7 +8653,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective Fill Mode" msgstr "डिटेकटिभ आबुं रोखोम" -#. iOBG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9710,7 +8661,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "गोजौथि" -#. ,s?. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9719,7 +8669,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "दाजाब" -#. NgU7 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9728,7 +8677,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "सारि गोजौथि" -#. JyV5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9737,7 +8685,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "आसा गोनां सारिनि गोजौथि" -#. 4p:A #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9746,7 +8693,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "गुवारथि" -#. CSsT #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9755,7 +8701,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "दाजाब" -#. 44(: #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9764,7 +8709,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "खाम्फानि गुवारथि" -#. i*Db #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9773,7 +8717,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "आसा गोनां खाम्फानि गुवारथि" -#. mW6| #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9782,7 +8725,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "-थार नङै -" -#. A{0t #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9791,7 +8733,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "-रावबो नङा-" -#. mZAN #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9800,7 +8741,6 @@ msgctxt "" msgid "- new sheet -" msgstr "-गोदान शिट-" -#. 1vs) #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9809,7 +8749,6 @@ msgctxt "" msgid "- all -" msgstr "- गासै-" -#. w+BC #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9819,7 +8758,6 @@ msgctxt "" msgid "~Standard Filter..." msgstr "थाखो मान फिल्टार..." -#. ce9! #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9828,7 +8766,6 @@ msgctxt "" msgid "Top 10" msgstr "" -#. ^f`m #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9837,7 +8774,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty" msgstr "" -#. 20+_ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9846,7 +8782,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Empty" msgstr "" -#. Sb:j #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9857,7 +8792,6 @@ msgid "unnamed" msgstr "मुं दोनै" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' -#. =JQM #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9868,7 +8802,6 @@ msgid "Column %1" msgstr "खाम्फा" #. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' -#. kJfQ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9877,7 +8810,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %1" msgstr "" -#. qPhL #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9886,7 +8818,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~गोदान" -#. Ds/# #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9895,7 +8826,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~दाजाब" -#. VYT. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9904,7 +8834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~हुखुमोर" -#. 2B9k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9913,7 +8842,6 @@ msgctxt "" msgid "Cance~l" msgstr "~नेवसि" -#. c#iw #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9922,7 +8850,6 @@ msgctxt "" msgid "Modif~y" msgstr "~सोलाय हो" -#. NV.g #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9931,7 +8858,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "शिट दिनथि" -#. ODJ; #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9940,7 +8866,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Sheets" msgstr "एसोखोमानाय शिटफोर" -#. _h%P #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9949,7 +8874,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Database Range" msgstr "डाटाबेस सारि सायख " -#. Y@-Q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9958,7 +8882,6 @@ msgctxt "" msgid "Ranges" msgstr "सारिफोर" -#. o]@V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9967,7 +8890,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "शिट" -#. OF@h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9976,7 +8898,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "मुं" -#. FA}h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9985,7 +8906,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "शिट फज'" -#. guaV #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9994,7 +8914,6 @@ msgctxt "" msgid "Append Sheet" msgstr "शिट दाजाबदेर" -#. gBG5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10003,7 +8922,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "शिटखौ फिन मुं हो" -#. D!`1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10012,7 +8930,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Color" msgstr "" -#. 4aI3 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10028,7 +8945,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खामानिआव उदायै" -#. [1OF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10037,7 +8953,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "मुं मुवा" -#. d.J9 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10046,7 +8961,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "सावगारि सोसन" -#. Liq@ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10055,7 +8969,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "आगसि सारिआव साजाय" -#. GWPT #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10064,7 +8977,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "समानथियै मिरु खालामनाय" -#. Yw^q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10073,7 +8985,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "आगदा सारिआव साजाय" -#. 275W #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10082,7 +8993,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "थार बिजिर" -#. 9F~H #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10091,7 +9001,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat alignment" msgstr "गले गले सारि साजायनाय" -#. Zi?2 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10100,7 +9009,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "समानथि सारि सारि साजायनाय खामानिआव नाङै" -#. xZqy #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10109,7 +9017,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to top" msgstr "सानि सारिसिम साजायनाय" -#. #shf #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10118,7 +9025,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "थोंगोरै मिरु खालामनाय" -#. eoSk #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10127,7 +9033,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to bottom" msgstr "सिंथारनि सारिआव साजायनाय" -#. 7:Yc #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10136,7 +9041,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical alignment default" msgstr "थोंगोरै सारि सारि साजायनाय खामानिआव नाङै" -#. p*Iy #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10145,7 +9049,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom" msgstr "गोजौ निफ्राय सिंथारसिम" -#. p\hS #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10154,7 +9057,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "सिंथार निफ्राय सासिम" -#. Fa;F #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10163,7 +9065,6 @@ msgctxt "" msgid "Default orientation" msgstr "खामानिआव नाङै मोखाङारि" -#. _aOn #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10172,7 +9073,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Document" msgstr "रैखा खालामनाय फोरमान बिलाइ" -#. sIO. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10181,7 +9081,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect document" msgstr "फोरमान बिलाइ रैखाथि खालामजायै" -#. ~aCU #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10190,7 +9089,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Sheet" msgstr "रैखा खालामनाय शिट" -#. h88/ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10199,7 +9097,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "शिट रैखाथि खालामै" -#. eC^F #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10208,7 +9105,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Records" msgstr "रैखा खालामनाय फोरमानलाइफोर" -#. l@pG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10217,7 +9113,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect Records" msgstr "रैखा खालामै फोरमानलाइफोर" -#. N9g= #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10226,7 +9121,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "पासवर्ड" -#. keJE #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10235,7 +9129,6 @@ msgctxt "" msgid "Password (optional):" msgstr "पासवर्ड (उफ्रा)" -#. |sok #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10244,7 +9137,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "गेबेंनङै पासवर्ड" -#. _D:+ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10253,7 +9145,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "~जोबनाय" -#. @beF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10262,7 +9153,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "साफायनाय..." -#. EJ~b #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10271,7 +9161,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "मोनथिमोनै" -#. 4yUd #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10280,7 +9169,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Attributes" msgstr "फन्ट गुणफोर" -#. O6I[ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10293,7 +9181,6 @@ msgstr "" "नोंथांहा क्लिपबर्डआव थिनाय गोबां बिबांनि डाटा दङ। \n" "नोंथाङा क्लिपबर्ड थानाय आयदाफोरखौ गुबुन खामानिआव बाहायनाय फोरावबो मोननो हाथाव खालामनो सानो नामा?" -#. /gE% #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10302,7 +9189,6 @@ msgctxt "" msgid "System Options" msgstr "सिस्टेम उफ्राफोर" -#. 5M@h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10311,7 +9197,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Options" msgstr "फोरमान बिलाइ उफ्राफोर" -#. gyRY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10320,7 +9205,6 @@ msgctxt "" msgid "View Options" msgstr "नुथाय उफ्राफोर" -#. talb #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10329,7 +9213,6 @@ msgctxt "" msgid "Input Options" msgstr "इनपुट उफ्राफोर" -#. I~Dw #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10338,7 +9221,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling Options" msgstr "उफ्राफोर बानाम खालामनाय" -#. 82ac #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10347,7 +9229,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Options" msgstr "उफ्राफोर साफाय" -#. mFv. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10356,7 +9237,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator Settings" msgstr "लामा दिनथिग्रा फज'नायफोर" -#. \52P #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10365,7 +9245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "~खम बिबां" -#. G`=Z #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10374,7 +9253,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum" msgstr "~बांसिन बिबां" -#. Md%k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10383,7 +9261,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~बेसेन" -#. ]Ez4 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10392,7 +9269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Source" msgstr "~फुंखा" -#. `B3Y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10401,7 +9277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entries" msgstr "~हाबनायफोर" -#. \*/R #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10410,7 +9285,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "सिस्टेम" -#. Qv:0 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10419,7 +9293,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "थाखो मान;फराय बिजाब;अक्ट'(DMY);अक्ट'(MDY);अक्ट'(YMD);US इंग्राजि;एरसोनाय" -#. GWMl #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10428,7 +9301,6 @@ msgctxt "" msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 " msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{जायगा}\t32 " -#. 9u=W #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10442,7 +9314,6 @@ msgstr "" "सोसननाय फरमुलाआव %PRODUCTNAME कल्कखौ मोनसे गोरोनथि मोनो। \n" "नोंथाङा गाहायनि गेबें खालामनाय बिथांखिखौ आजावनो सानो नामा?" -#. gjR4 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10451,7 +9322,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file can not be opened" msgstr "बोसावगारिफोर फाइलखौ खेवनो हाया।" -#. ;n9k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10460,7 +9330,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file can not be read" msgstr "बोसावगारि फोर फाइलखौ फरायनो हाया।" -#. -+*5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10469,7 +9338,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "मोनथिमोनै बोसावगारि दाथाय" -#. q\,M #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10478,7 +9346,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "बे बोसावगारि फाइलनि बिबुंथिया मदत मोनाखै।" -#. =c3d #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10487,7 +9354,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "बोसावगारि फोरनि फिल्टार मोननाय जायाखै।" -#. .YKW #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10496,7 +9362,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory available to insert graphics." msgstr "बोसावगारि फोराव सोसननो थोजासे मेम'रि मोननो हाथाव नङा।" -#. mA^c #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10505,7 +9370,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Filter" msgstr "बोसावगारिफोरनि फिल्टार" -#. bh?N #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10514,7 +9378,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" -#. 1ZG7 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10523,7 +9386,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Sheets" msgstr "शिटफोर सायख" -#. kY0{ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10532,7 +9394,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected sheets" msgstr "~सायख जानाय सिटफोर" -#. gf~9 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10543,7 +9404,6 @@ msgid "" "Do you really want to overwrite the existing data?" msgstr "नोंथाङा सिगाङावनो थाखानाय डाटाखौ खथासाफोर सिम सिथाब होगासिनो दङ। थाखानाय डाटाआव नोंथाङा लिरदेर बावनो सानो नामा?" -#. GDSi #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10553,7 +9413,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "गासै" -#. clHE #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10562,7 +9421,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruler" msgstr "खुंगिरि" -#. r;Ta #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10571,7 +9429,6 @@ msgctxt "" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "थि थासारिफोराव बे खुंगिरिया मुवाफोरखौ सामलायो।" -#. Ou0g #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10580,7 +9437,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "गिबि नुथाय" -#. -Zun #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10589,7 +9445,6 @@ msgctxt "" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "माबोरै फोरमान बिलाइआव डाटाखौ साजाय जायो बे शिटआ दिनथियो।" -#. %NTY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10598,7 +9453,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "फोरमान बिलाइ नुथाय" -#. nNT6 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10607,7 +9461,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet %1" msgstr "शिट %1" -#. (\Py #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10616,7 +9469,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell %1" msgstr "खथासा %1" -#. :NN\ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10625,7 +9477,6 @@ msgctxt "" msgid "Page preview" msgstr "बिखं गिबि नुथाय" -#. c.[~ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10634,7 +9485,6 @@ msgctxt "" msgid "Left area" msgstr "आगसि ओनसोल" -#. ,b|E #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10643,7 +9493,6 @@ msgctxt "" msgid "Center area" msgstr "मिरु ओनसोल" -#. SsJv #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10652,7 +9501,6 @@ msgctxt "" msgid "Right area" msgstr "आगदा ओनसोल" -#. =o3D #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10661,7 +9509,6 @@ msgctxt "" msgid "Header of page %1" msgstr "%1 बिखंनि हेडार" -#. ,4;y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10670,7 +9517,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer of page %1" msgstr " %1 बिखंनि फुटार" -#. -`KY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10679,7 +9525,6 @@ msgctxt "" msgid "Input line" msgstr "इनपुट सारि" -#. G38* #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10688,7 +9533,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "बेयावहाय नोंथाङा फराय बिजाब, अनजिमा आरो फरमुलाफोरखौ सोसनो एबा सुजुयो।" -#. 3IA1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10697,7 +9541,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell %1" msgstr "खथासा %1" -#. Z!UV #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10707,7 +9550,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table." msgstr "जोबथा डाटापाइलट फारिलाइआव नोंथाङा बेयाव दोननाय फोथारफोरखौ सारिफोर बादि दिनथिफुंनाय जागोन" -#. $UFE #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10717,7 +9559,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table." msgstr "जोबथा डाटापाइलट फारिलाइआव नोंथाङा बेयाव दोननाय फोथारफोरखौ खाम्फाफोर बादि दिनथिफुंनाय जागोन।।" -#. *70J #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10727,7 +9568,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table." msgstr "जोबथा डाटापाइलट फारिलाइआव नोंथाङा बेयाव दोननाय फोथारफोरखौ हिसाब खालामनायफोरनि थाखाय बाहायनाय जागोन।" -#. l$Mj #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10736,7 +9576,6 @@ msgctxt "" msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." msgstr "नोंथाङा गुबुन मोनथाम ओनसोलफोरनि मोनसेआव बोनो हानाय फोथारफोरनि फारिलाइ खालाम।" -#. 5ir1 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10746,7 +9585,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table." msgstr "जोबथा डाटापाइलट फारिलाइआव नोंथाङा बेयाव दोननाय फोथारफोरखौ सारिफोर बादि दिनथिफुंनाय जागोन" -#. r1]T #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10755,7 +9593,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "मेडिया प्लेबेक" -#. {i.N #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10764,7 +9601,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "माउस बुथाम नारसिनबाय" -#. C$B3 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10774,7 +9610,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "~फरमुला बार" -#. tKS? #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10784,7 +9619,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME स्प्रेडशिट" -#. _AxE #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10794,7 +9628,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(फरायनो-थाखायल')" -#. \\#1 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10808,7 +9641,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "आवगायनि नुथाय रोखोम" -#. IS%y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10817,7 +9649,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "गोबां~ उफ्रा" -#. )ag# #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10826,7 +9657,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "इसेल'~ उफ्रा" -#. _t0V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10836,7 +9666,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "बिखंफोर" -#. BlI5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10846,7 +9675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include output of empty pages" msgstr "" -#. W5m9 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10857,7 +9685,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "फारिलाइनि थानाय आयदा" -#. rHoO #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10867,7 +9694,6 @@ msgctxt "" msgid "~All sheets" msgstr "" -#. 4dms #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10878,7 +9704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected sheets" msgstr "~सायख जानाय सिटफोर" -#. G;G/ #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10889,7 +9714,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected cells" msgstr "सायखनाय फोथारफोर" -#. gbQK #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10899,7 +9723,6 @@ msgctxt "" msgid "From which print" msgstr "" -#. :ZuF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10909,7 +9732,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~pages" msgstr "" -#. kg66 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10920,7 +9742,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "बिखंफोर" -#. jLB% #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10931,7 +9752,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME कल्क" -#. n?VJ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10940,7 +9760,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn me about this in the future." msgstr "" -#. 7MZ1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10949,7 +9768,6 @@ msgctxt "" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "" -#. LX(h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10958,7 +9776,6 @@ msgctxt "" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." msgstr "" -#. -oZ0 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10967,7 +9784,6 @@ msgctxt "" msgid "Calc A1" msgstr "" -#. p()1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10976,7 +9792,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel A1" msgstr "" -#. H8,K #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10985,7 +9800,22 @@ msgctxt "" msgid "Excel R1C1" msgstr "" -#. a2jV +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_COL_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Range contains column la~bels" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_ROW_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Range contains ~row labels" +msgstr "" + #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10995,7 +9825,6 @@ msgctxt "" msgid "Target cell" msgstr "" -#. ,lNX #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11005,7 +9834,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. hcbp #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11015,7 +9843,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. Xi`4 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11025,7 +9852,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize result to" msgstr "" -#. C+VP #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11040,7 +9866,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "बांसिन बिबां" -#. sNLZ #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11055,7 +9880,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "इसे बिबां" -#. .7.` #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11065,7 +9889,6 @@ msgctxt "" msgid "Value of" msgstr "" -#. Nmli #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11075,7 +9898,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. :o]L #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11085,7 +9907,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. HixD #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11095,7 +9916,6 @@ msgctxt "" msgid "By changing cells" msgstr "" -#. zKue #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11105,7 +9925,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. rs/x #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11115,7 +9934,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. I1@^ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11125,7 +9943,6 @@ msgctxt "" msgid "Limiting conditions" msgstr "" -#. 7s=R #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11135,7 +9952,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell reference" msgstr "" -#. ZzF= #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11145,7 +9961,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "सालायग्रा" -#. *xQ4 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11155,7 +9970,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "बेसेन" -#. lT9i #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11165,7 +9979,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. O;=l #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11175,7 +9988,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. @jYA #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11185,7 +9997,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. @8Am #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11195,7 +10006,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 4_2X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11205,7 +10015,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. ;[Lv #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11216,7 +10025,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "आबुं अनजिमा" -#. 5V{Y #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11226,7 +10034,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "" -#. Z(Kx #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11236,7 +10043,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. n)-\ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11246,7 +10052,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. hTcQ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11256,7 +10061,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. zus$ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11266,7 +10070,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. \u^T #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11276,7 +10079,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. BE1C #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11286,7 +10088,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. mAo( #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11296,7 +10097,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. D!!3 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11306,7 +10106,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. W4Fd #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11316,7 +10115,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. W.\$ #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11327,7 +10125,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "आबुं अनजिमा" -#. ]ei* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11337,7 +10134,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "" -#. uONe #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11347,7 +10143,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. ccD# #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11357,7 +10152,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. _#2M #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11367,7 +10161,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. gr~c #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11377,7 +10170,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. 9N@] #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11387,7 +10179,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. c\aQ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11397,7 +10188,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. 2kGO #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11407,7 +10197,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. c-I5 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11417,7 +10206,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 8`p: #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11427,7 +10215,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. sy_. #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11438,7 +10225,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "आबुं अनजिमा" -#. k|:p #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11448,7 +10234,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "" -#. ;$.L #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11458,7 +10243,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. BL`R #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11468,7 +10252,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. #NHd #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11478,7 +10261,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. !9iM #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11488,7 +10270,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. KpsJ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11498,7 +10279,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. X@ox #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11508,7 +10288,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. e=8f #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11518,7 +10297,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. )6^X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11528,7 +10306,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. r9j* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11538,7 +10315,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. MKw/ #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11549,7 +10325,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "आबुं अनजिमा" -#. \ye8 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11559,7 +10334,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "" -#. %V(7 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11569,7 +10343,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. 7ZW) #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11579,7 +10352,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. l.B, #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11589,7 +10361,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. 6ik! #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11599,7 +10370,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#. kCf. #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11609,7 +10379,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "उफ्राफोर..." -#. `le1 #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11620,7 +10389,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "~बन्द खालाम" -#. %W9A #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11630,7 +10398,6 @@ msgctxt "" msgid "Solve" msgstr "" -#. zcDV #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11641,7 +10408,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid input." msgstr "बाहाय जाथाव नङै नायखां बिलाइ।" -#. CMlB #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11651,7 +10417,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid condition." msgstr "" -#. -x~, #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11660,7 +10425,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver" msgstr "" -#. N5J5 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11670,7 +10434,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving in progress..." msgstr "" -#. -p:i #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11680,7 +10443,6 @@ msgctxt "" msgid "(time limit # seconds)" msgstr "" -#. SGLg #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11689,7 +10451,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving..." msgstr "" -#. 8076 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11699,7 +10460,6 @@ msgctxt "" msgid "No solution was found." msgstr "" -#. NaY* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11708,7 +10468,6 @@ msgctxt "" msgid "No Solution" msgstr "" -#. jd!X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11718,7 +10477,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving successfully finished." msgstr "" -#. RXj3 #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11729,7 +10487,6 @@ msgctxt "" msgid "Result:" msgstr "फिथाय" -#. 9.P1 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11739,7 +10496,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" msgstr "" -#. FG:H #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11749,7 +10505,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Result" msgstr "" -#. 94q[ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11759,7 +10514,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Previous" msgstr "" -#. LHDL #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11768,7 +10522,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving Result" msgstr "" -#. ,+6_ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11778,7 +10531,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "~दाथाय खथासाफोर..." -#. EsK2 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11788,7 +10540,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "~दान" -#. yn[H #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11798,7 +10549,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~कपि खालाम" -#. 2Ol\ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11808,7 +10558,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~नांजाब हो" -#. KmF/ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11818,7 +10567,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Hei~ght..." msgstr "~सारि गोजौथि" -#. II.R #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11828,7 +10576,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal ~Row Height..." msgstr "~आसा गोनां सारि गोजौथि" -#. fGu3 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11838,7 +10585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Rows" msgstr "~सारिफोर फज'" -#. A(r( #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11848,7 +10594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Rows" msgstr "~सारिफोर हुखुमोर" -#. F0!m #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11858,7 +10603,6 @@ msgctxt "" msgid "De~lete Contents..." msgstr "~थानाय आयदाफोरखौ हुखुमोर" -#. \Zab #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11868,7 +10612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~एरसो" -#. )wU7 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11878,7 +10621,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~दिनथि" -#. Cn34 #: hdrcont.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11889,7 +10631,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aste Special..." msgstr "~जुनियाखौ नांथाब हो" -#. N[#= #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11899,7 +10640,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn Width..." msgstr "~खाम्फा गुवारथि.." -#. 1a2X #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11909,7 +10649,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptimal Column Width..." msgstr "~आसा गोनां खाम्फानि गुवारथि..." -#. cJV( #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11919,7 +10658,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Columns" msgstr "~खाम्फाफोर फज'" -#. a5X4 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11929,7 +10667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Columns" msgstr "~खाम्फाफोर हुखुमोर" -#. (`.# #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11939,7 +10676,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Contents..." msgstr "थानाय आयदाफोर हुखुमोर..." -#. D@ZH #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11949,7 +10685,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~एरसो" -#. j|l| #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11959,7 +10694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~दिनथि" -#. Q{#c #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11969,7 +10703,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "~जुनियाखौ नांथाब हो" -#. Aa}y #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11978,7 +10711,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell pop-up menu" msgstr "खथासा पाप-आप मेनु" -#. MXEl #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11989,7 +10721,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "दाथाय दानायखौ एंगार" -#. ra=W #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11999,7 +10730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "~दाथाय खथासाफोर..." -#. N,I` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12009,7 +10739,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~सोसन" -#. 2jB# #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12020,7 +10749,6 @@ msgctxt "" msgid "De~lete..." msgstr "हुखुमोर..." -#. /I.) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12030,7 +10758,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "~फारि बिलाइफोर हुखुमोर" -#. +;`) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12040,7 +10767,15 @@ msgctxt "" msgid "~Merge Cells..." msgstr "" -#. 5qHF +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"FID_MERGE_OFF\n" +"menuitem.text" +msgid "Split Cells..." +msgstr "" + #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12051,7 +10786,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~mment" msgstr "बिथोन सोसन" -#. 1HCT #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12062,7 +10796,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Comment" msgstr "थानाय आयदाफोर हुखुमोर" -#. Di4} #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12072,7 +10805,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Comment" msgstr "सुंद' लिरनाय दिनथि" -#. \r}2 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12082,7 +10814,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "~दान" -#. eJ)z #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12092,7 +10823,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~कपि खालाम" -#. =s/D #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12102,7 +10832,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~नांजाब हो" -#. R\ZI #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12113,7 +10842,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aste Special..." msgstr "~जुनियाखौ नांथाब हो" -#. A=w8 #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12132,7 +10860,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~फराय बिजाब" -#. \XpN #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12143,7 +10870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~अनजिमाफोर" -#. 3D9Z #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12154,7 +10880,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula" msgstr "~फरमुलाफोर" -#. u-4h #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12164,7 +10889,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste O~nly" msgstr "" -#. 1VJu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12174,7 +10898,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection List..." msgstr "~सायखनाय फारि..." -#. E*m_ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12183,7 +10906,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet bar pop-up menu" msgstr "शिट बार प'प-आप मेनु" -#. P%{U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12193,7 +10915,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Sheet..." msgstr "शिट फज'" -#. `330 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12203,7 +10924,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Sheet..." msgstr "शिट हुखुमोर" -#. _wA( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12213,7 +10933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Sheet..." msgstr "शिट मुं होफिन" -#. x:r_ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12223,7 +10942,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move/Copy Sheet..." msgstr "शिट लोरिहो/कपि खालाम" -#. ~62( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12233,7 +10951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab Color..." msgstr "" -#. 7`cK #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12244,7 +10961,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Sheet..." msgstr "रैखा खालामनाय शिट" -#. %jLm #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12254,7 +10970,6 @@ msgctxt "" msgid "S~heet Right-To-Left" msgstr "~शिट आगदा निफ्राय आगसि सिम" -#. ~9c; #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12264,7 +10979,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet E~vents..." msgstr "" -#. TlF% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12274,7 +10988,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~एरसो" -#. V{%` #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12285,7 +10998,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "दिनथि..." -#. 9[lc #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12295,7 +11007,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All S~heets" msgstr "गासैबो शिटफोरखौ सायख" -#. (hfP #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12306,7 +11017,6 @@ msgctxt "" msgid "D~eselect All Sheets" msgstr "गासैबो शिटफोरखौ सायख" -#. 3hQC #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12316,7 +11026,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table pop-up menu" msgstr "डाटापाइलट प'प-आप मेनु" -#. $eGE #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12327,7 +11036,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Layout..." msgstr "~लेआउट सोलाय हो..." -#. ~PW^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12337,7 +11045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh" msgstr "~गोदान खालाम" -#. ++7( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12347,7 +11054,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~फिल्टार..." -#. v/pd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12357,7 +11063,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~हुखुमोर" -#. Nz6p #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12366,7 +11071,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview pop-up menu" msgstr "बिखं आगोलनि नुथाय प'प-आप मेनु" -#. e}eV #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12376,7 +11080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous Page" msgstr "आवगायनि बिखं" -#. F3O+ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12386,7 +11089,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next Page" msgstr "उननि बिखं" -#. ]H)` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12396,7 +11098,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Layout..." msgstr "~बिखं बानायनाय नकसा" -#. xBB1 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12406,7 +11107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~बन्द खालाम" -#. ^7xA #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12416,7 +11116,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Pre~view" msgstr "आगोलनि नुथाय बन्द खालाम" -#. q8ip #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12425,7 +11124,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Input pop-up menu" msgstr "फराय बिजाब इनपुट प'प-आप मेनु" -#. PpjP #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12435,7 +11133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~खामानिआव नाङै" -#. T;$; #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12445,7 +11142,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~uble Underline" msgstr "~मोननै गाहायाव हांखो बोनाय" -#. ]Ap( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12455,7 +11151,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~perscript" msgstr "सुपारस्किप्ट" -#. -M6) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12465,7 +11160,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~bscript" msgstr "साबस्किप्ट" -#. P%TW #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12476,7 +11170,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "आदब" -#. QU;W #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12487,7 +11180,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "अक्ट'" -#. KVbs #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12497,7 +11189,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "शिट् मुं" -#. ]%@U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12507,7 +11198,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "बिमुं" -#. Q56W #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12518,7 +11208,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr "खथासाफोरखौ सोसन" -#. m.*O #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12527,7 +11216,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective Fill Mode pop-up menu" msgstr "डिटेकटिभ सुफुंनाय रोखोम प'प-आप मेनु " -#. S+6U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12537,7 +11225,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedent" msgstr "~गिबि जाथायखौ दाग हो" -#. xNH} #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12547,7 +11234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedent" msgstr "~गिबि जाथाय गैया खालाम" -#. oTuo #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12557,7 +11243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependent" msgstr "~सोनारनायखौ दाग हो" -#. OaCE #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12567,7 +11252,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "सोनारनाय गैया खालाम" -#. D{/* #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12577,7 +11261,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~All Traces" msgstr "गासैबो दागफोरखौ गैया खालाम" -#. ^`$s #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12587,7 +11270,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Fill Mode" msgstr "सुफुंनाय रोखोम ओंखारलांनाय" -#. J-s0 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12596,7 +11278,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Break Preview pop-up menu" msgstr "बिखं सिफायनाय आवगायनि नुथाय प'प-आप मेनु" -#. fcm. #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12606,7 +11287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~खामानिआव नाङै" -#. s;e^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12616,7 +11296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "~दाथाय खथासाफोर..." -#. )/ul #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12626,7 +11305,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Row Break" msgstr "~सारि सिफायनाय फज' " -#. Und4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12636,7 +11314,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column Break" msgstr "~खाम्फा सिफायनाय फज'" -#. 2i[f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12646,7 +11323,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Manual Breaks" msgstr "गासैबो मेनुयेल सिफायनाय फोरखौ हुखुमोर" -#. eYkx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12656,7 +11332,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Scale" msgstr "स्केल फज'फिन" -#. IxQF #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12666,7 +11341,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Print Range" msgstr "साफायनाय सारि ओंथि बेखेव" -#. 0](Q #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12676,7 +11350,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Print Range" msgstr "साफायनाय सारि दाजाब" -#. ]I`9 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12686,7 +11359,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo Print Range" msgstr "साफायनाय सारिखौ आनडु खालाम" -#. ]xVd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12696,7 +11368,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Format..." msgstr "बिखं दाथाय..." -#. =8m5 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12706,7 +11377,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Comment" msgstr "सुंद' लिरनाय दिनथि" -#. uEw3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12716,7 +11386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Iterations" msgstr "~मावफिननायफोर" -#. {ON; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12726,7 +11395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Steps" msgstr "~स्टेपफोर" -#. mU)+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12736,7 +11404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum Change" msgstr "~एसे बिबांनि सोलायनाय" -#. uYPP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12746,7 +11413,6 @@ msgctxt "" msgid "Iterative references" msgstr "मावफिनथाय मखनायफोर" -#. 9HSM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12756,7 +11422,6 @@ msgctxt "" msgid "12/30/1899 (defa~ult)" msgstr "12/30/1899 (खामानिआव नाङै)" -#. !`Qd #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12766,7 +11431,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgstr "0 बेसेन 12/30/1899 सिम सोमोनदो खालामनाय" -#. [EUJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12776,7 +11440,6 @@ msgctxt "" msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)" msgstr "01/01/1900 (स्टार कल्क 1.0)" -#. HTKh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12786,7 +11449,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgstr "0 बेसेन 01/01/1900 सिम सोमोनदो खालामनाय" -#. }$2M #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12796,7 +11458,6 @@ msgctxt "" msgid "~01/01/1904" msgstr "~01/01/1904" -#. !]JR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12806,7 +11467,6 @@ msgctxt "" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "0 01/01/1904सिम सोमोनदो खालामनाय" -#. fai) #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12817,7 +11477,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "अक्ट'" -#. (e$_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12827,7 +11486,6 @@ msgctxt "" msgid "Case se~nsitive" msgstr "केस मोनदांथि गोनां" -#. {m]t #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12837,7 +11495,6 @@ msgctxt "" msgid "~Precision as shown" msgstr "~गोरोबनायखौ दिनथिनाय" -#. rccJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12847,7 +11504,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells" msgstr "बिसार खानथि नागिर = आरो <> गासै खथासाफोराव बाहाय थारनांगोन" -#. 6e7N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12857,7 +11513,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enable regular expressions in formulas" msgstr "फरमुलाफोराव सरासनस्रा फोरमायनायफोरखौ हाहोनाय " -#. (Ji2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12867,7 +11522,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically find column and row labels " msgstr "~गावनो गाव खाम्फा आरो सारि लेबेलफोर नागिरना मोननाय" -#. K=`D #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12877,7 +11531,6 @@ msgctxt "" msgid "~Limit decimals for general number format" msgstr "" -#. ]E%Z #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12887,7 +11540,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "~दशमिक जायगाफोर " -#. JyzW #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12898,7 +11550,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula options" msgstr "फरमुला उफ्राफोर" -#. h5e1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12908,7 +11559,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula ~syntax" msgstr "" -#. 5sKc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12918,7 +11568,6 @@ msgctxt "" msgid "Use English function names" msgstr "" -#. 4$fY #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12929,7 +11578,6 @@ msgctxt "" msgid "Separators" msgstr "बोखावग्रा" -#. 7Z,_ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12940,7 +11588,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "हाबा फारि" -#. v8_} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12950,7 +11597,6 @@ msgctxt "" msgid "Array co~lumn" msgstr "" -#. 76+b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12960,7 +11606,6 @@ msgctxt "" msgid "Array ~row" msgstr "" -#. 9i;J #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12971,7 +11616,6 @@ msgctxt "" msgid "Rese~t" msgstr "फिन फज'" -#. D-[6 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12981,7 +11625,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed calculation settings" msgstr "" -#. paEQ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12998,7 +11641,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खामानिआव उदायै" -#. esIT #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13009,7 +11651,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "कास्टम:" -#. :i^o #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13019,7 +11660,6 @@ msgctxt "" msgid "Details..." msgstr "" -#. Mp{d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13029,7 +11669,6 @@ msgctxt "" msgid "Key bindings" msgstr "" -#. okeM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13039,7 +11678,6 @@ msgctxt "" msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." msgstr "" -#. -K\j #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13056,7 +11694,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "खामानिआव उदायै" -#. .p8r #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13066,7 +11703,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "" -#. :?^T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13076,7 +11712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lists" msgstr "~फारिफोर" -#. dnb9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13086,7 +11721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entries" msgstr "~हाबनायफोर" -#. MP?\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13096,7 +11730,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy list ~from" msgstr "फारि निफ्राय कपि खालाम" -#. YF[2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13106,7 +11739,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~गोदान" -#. 4^D+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13116,7 +11748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~दाजाब" -#. H(?X #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13126,7 +11757,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~हुखुमोर" -#. vcoD #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13136,7 +11766,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~कपि खालाम" -#. *KaU #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13146,7 +11775,6 @@ msgctxt "" msgid "~Discard" msgstr "~नागारनाय" -#. YwW% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13162,7 +11790,6 @@ msgstr "" " #\n" " खौ हुखुमोरनो नामा?" -#. R7Mx #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13172,7 +11799,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy List" msgstr "फारि कपि खालाम" -#. q?RH #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13182,7 +11808,6 @@ msgctxt "" msgid "List from" msgstr "फारि निफ्राय" -#. +$Ko #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13192,7 +11817,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "फराय बिजाब गोयै खथासाफोरा नेवसि जाबाय।" -#. m^a_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13202,7 +11826,6 @@ msgctxt "" msgid "Visual aids" msgstr "भिजुवाल मदत" -#. /D)4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13212,7 +11835,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid lines" msgstr "~ग्रिड सारिफोर" -#. 2%{o #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13223,7 +11845,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "दिनथि" -#. N]?O #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13233,7 +11854,6 @@ msgctxt "" msgid "Show on colored cells" msgstr "" -#. V4*D #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13244,7 +11864,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "एरसो" -#. ?gk[ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13254,7 +11873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~गाब" -#. Ym:a #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13264,7 +11882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page breaks" msgstr "बिखं सिफायनायफोर" -#. %+=X #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13274,7 +11891,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" -#. )Q^3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13284,7 +11900,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "दिनथिफुं" -#. f{?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13294,7 +11909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~फरमुलाफोर" -#. n%mR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13304,7 +11918,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero val~ues" msgstr "~लाथिख बेसेनफोर" -#. 3xl/ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13314,7 +11927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment indicator" msgstr "~सुंद' लिरनाय दिनथिग्रा" -#. =1[{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13324,7 +11936,6 @@ msgctxt "" msgid "Value h~ighlighting" msgstr "~बेसेन फोसावनाय" -#. XWrh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13334,7 +11945,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "~एंखर" -#. V?TQ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13344,7 +11954,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt overflow" msgstr "~फराय बिजाब उसिग्लाबनाय" -#. qm(e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13354,7 +11963,6 @@ msgctxt "" msgid "Show references in color" msgstr "गाबाव मखनायखौ दिनथि" -#. -:1Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13364,7 +11972,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "मुवाफोर" -#. 2K3w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13374,7 +11981,6 @@ msgctxt "" msgid "Ob~jects/Graphics" msgstr "~मुवाफोर/बोसावगारिफोर" -#. 4%pn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13384,7 +11990,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "दिनथि" -#. MKPr #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13394,7 +11999,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "एरसो" -#. l,j) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13404,7 +12008,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~rts" msgstr "~चार्टफोर" -#. *g)V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13414,7 +12017,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "दिनथि" -#. c.K/ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13424,7 +12026,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "एरसो" -#. gqSs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13434,7 +12035,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing objects" msgstr "~सावगारि बोनाय मुवाफोर" -#. v8ei #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13444,7 +12044,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "दिनथि" -#. fq5= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13454,7 +12053,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "एरसो" -#. .N^5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13464,7 +12062,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "जुम" -#. %FXc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13474,7 +12071,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ynchronize sheets" msgstr "" -#. U9@W #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13484,7 +12080,6 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "विंडो" -#. H9G* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13494,7 +12089,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn/row headers" msgstr "~खाम्फा/सारि हेडारस" -#. !(-1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13504,7 +12098,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal scroll bar" msgstr "~समानथि थानाय स्क्रल बार" -#. @CUi #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13514,7 +12107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scroll bar" msgstr "~थोंगोरै थानाय स्क्रल बार" -#. q_^x #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13524,7 +12116,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~eet tabs" msgstr "~शिट टेबस" -#. .gf~ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13534,7 +12125,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline symbols" msgstr "~सिमा हांखो दिनथिसिनफोर" -#. AW[# #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13544,7 +12134,6 @@ msgctxt "" msgid "Metrics" msgstr "मेट्रिक्स" -#. =lR` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13554,7 +12143,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement ~unit" msgstr "~जखा सुनाय सानगुदि" -#. /@-k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13564,7 +12152,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "मिलिमिटार" -#. QG1R #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13574,7 +12161,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "सेंटिमिटार" -#. Cf/? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13584,7 +12170,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "मिटार" -#. I]_c #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13594,7 +12179,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "किल'मिटार" -#. rdB- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13604,7 +12188,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "इंचि" -#. 9E*F #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13614,7 +12197,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "फुट" -#. o38E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13624,7 +12206,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "माइलफोर" -#. m~%( #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13634,7 +12215,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "पिका" -#. v8It #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13644,7 +12224,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "बिन्दु" -#. !\EC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13654,7 +12233,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab stops" msgstr "~टेब थादनाय" -#. ={W? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13664,7 +12242,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating" msgstr "आपडेट खालामनाय" -#. q?T$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13674,7 +12251,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when opening" msgstr "खेवनाय समाव सोमोनदो आपडेट खालाम" -#. FA~= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13684,7 +12260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "~ अरायबो" -#. WMhl #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13694,7 +12269,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "~खावलाय नायाव" -#. u+V. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13704,7 +12278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "~ माब्लाबाबो जायै" -#. bV3F #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13714,7 +12287,6 @@ msgctxt "" msgid "Input settings" msgstr "फज'नायफोर इनपुट खालाम" -#. \e?N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13724,7 +12296,6 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to ~move selection" msgstr "सायखनाय लोरिहोनो थाखाय एनटाराव नारसिन।" -#. blGy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13734,7 +12305,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "गाहायाव" -#. $U`. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13744,7 +12314,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "आगदा" -#. 2sz5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13754,7 +12323,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "सा" -#. W:g* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13764,7 +12332,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "आगसि" -#. l67} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13774,7 +12341,6 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" msgstr "म'ड सुजुनो थाखाय एनटार नारसिन।" -#. ZNh+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13784,7 +12350,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand ~formatting" msgstr "दाथाय दानायखौ फेहेर" -#. S,M9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13794,7 +12359,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted" msgstr "गोदान खाम्फाफोर/सारिफोरखौ फज'नाय समाव मखनायफोरखौ फेहेर" -#. KkEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13804,7 +12368,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlight sele~ction in column/row headers" msgstr "खाम्फा/सारि हेडारस आव सायखनायखौ मोजांङै दिनथि" -#. )pro #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13814,7 +12377,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for text formatting" msgstr "फराय बिजाब दानो/बानायनो थाखाय साफायग्रा मेट्रिक्स बाहाय।" -#. =GZ5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13824,7 +12386,6 @@ msgctxt "" msgid "Show overwrite ~warning when pasting data" msgstr "डाटा नांजाब होनाय समाव लिरदेरनाय सांग्रांथि दिनथि" -#. GWjc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13834,7 +12395,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "बिखंफोर" -#. 0~O) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13844,7 +12404,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "~लांदां बिखंफोरनि आउटपुट गैया खालाम" -#. A$aa #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13854,7 +12413,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheets" msgstr "शिटफोर" -#. (0p? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13864,7 +12422,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print only selected sheets" msgstr "~सायख जानाय शिटफोरखौल' साफाय।" -#. _|Cv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13874,7 +12431,6 @@ msgctxt "" msgid "New Spreadsheet" msgstr "" -#. PGt` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13884,7 +12440,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of worksheets in new document" msgstr "" -#. o-Fl #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13894,7 +12449,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix name for new worksheet" msgstr "" -#. ,|EF #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13903,7 +12457,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Box" msgstr "मुं बाक्सु" -#. i#AL #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13912,7 +12465,6 @@ msgctxt "" msgid "Input line" msgstr "इनपुट सारि" -#. K8nn #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13921,7 +12473,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard" msgstr "हाबाफारि वीजार्ड" -#. M,gT #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13930,7 +12481,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "आजाव" -#. H[n` #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13940,7 +12490,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "नेवसि" -#. o[rO #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13949,7 +12498,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "दाजाबगासै" -#. T*,A #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13958,7 +12506,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "हाबा फारि" -#. JDd8 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13967,7 +12514,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "" -#. SA^l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13976,7 +12522,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" -#. .9.R #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13987,7 +12532,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "दाजाब" -#. g#@g #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13998,7 +12542,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~हुखुमोर" -#. 6|e7 #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14008,7 +12551,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" -#. ]u:1 #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14018,7 +12560,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "नेवसि" -#. zD(+ #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14028,7 +12569,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "" -#. @G31 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14039,7 +12579,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "सारि" -#. s}AK #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14050,7 +12589,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "मुं" -#. XIXe #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14060,7 +12598,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. jK#z #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14070,7 +12607,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. %/+j #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14081,7 +12617,6 @@ msgctxt "" msgid "Range Options" msgstr "बिखंनि उफ्राफोर" -#. IPhO #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14092,7 +12627,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print range" msgstr "साफायनाय सारि" -#. =zBo #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14103,7 +12637,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~फिल्टार" -#. rQe6 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14114,7 +12647,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~row" msgstr "~सारि मावफिन" -#. ozPh #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14125,7 +12657,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~column" msgstr "~खाम्फा मावफिन" -#. CRmQ #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14135,7 +12666,6 @@ msgctxt "" msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "" -#. ;AiP #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -14145,7 +12675,6 @@ msgctxt "" msgid "(multiple)" msgstr "" -#. #qV1 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14155,7 +12684,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Names" msgstr "सारिनि मुंफोर" -#. PGg- #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14165,7 +12693,6 @@ msgctxt "" msgid "Impossible to connect to the file." msgstr "फाइल सिम फोनांजाब खालामनो जाथाव नङा।" -#. N@PY #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14175,7 +12702,6 @@ msgctxt "" msgid "File could not be opened." msgstr "फाइलखौ खेवनो हायाखै" -#. bK;( #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14185,7 +12711,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error has occurred." msgstr "मोनसे मोनथि मोनै गोरोनथि जाथाय जाबाय।" -#. $JlK #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14195,7 +12720,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory while importing." msgstr "लाबोनाय समाव थोजासे मेमरि गोयै।" -#. Zly{ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14205,7 +12729,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." msgstr "मोनथि मोनै लटास 1-2-3 फाइल दाथाय।" -#. g1vt #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14215,7 +12738,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in file structure while importing." msgstr "लाबोनाय समाव फाइल दाथायनि गोरोनथि" -#. 2!Yf #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14225,7 +12747,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no filter available for this file type." msgstr "बे फाइल रोखोमनि थाखाय फिल्टार मोननो हाथाव नङा।" -#. dDw[ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14235,7 +12756,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown or unsupported Excel file format." msgstr "मोनथिमोनै एबा मदतथिमोनै एक्सेल फाइल दाथाय" -#. C%lT #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14245,7 +12765,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel file format not yet implemented." msgstr "एक्सेल फाइल दाथायखौ दासिमबो बाहाय जायै।" -#. J1#{ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14255,7 +12774,6 @@ msgctxt "" msgid "This file is password-protected." msgstr "बे फाइलआ पासवर्ड-रैखाथि जानाय।" -#. [aB: #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14265,7 +12783,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal import error." msgstr "सिंनि लाबोनाय गोरोनथि" -#. 7#2B #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14275,7 +12792,6 @@ msgctxt "" msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." msgstr "8192 सारिनि उनाव फाइलाव डाटा दङ आरो बिनिखायनो बेखौ फरायनो हाया।" -#. Y2%H #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14285,7 +12801,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "$(ARG1) आव $(ARG2)(row,col) दालाय-फोरमान बिलाइ आव दाथाय गोरोनथिखौ फाइलाव दिहुननाय जायो।" -#. GjiA #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14295,7 +12810,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "$(ARG1)(row,col) आव फाइल बानायनायाव गोरोनथि मोननाय।" -#. V7Me #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14305,7 +12819,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection to the file could not be established." msgstr "फाइल सिम फोनांजाबखौ गायसननो हायाखै।" -#. ?6)] #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14315,7 +12828,6 @@ msgctxt "" msgid "Data could not be written." msgstr "डाटाखौ लिरनो हायाखै" -#. -}I= #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14325,7 +12837,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1)" msgstr "" -#. OG), #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14335,7 +12846,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." msgstr "" -#. xP|x #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14345,7 +12855,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." msgstr "" -#. ]?vP #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14355,7 +12864,6 @@ msgctxt "" msgid "Only the active sheet was saved." msgstr "मावथि शिटखौल' थिनाय जादोंमोन।" -#. b~Z8 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14365,7 +12873,6 @@ msgctxt "" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" msgstr "बांसिन बिबांनि सारिफोरा सिमा बारलांबाय। बारा जानाय सारिफोरखौ लाबोनाय जायाखैमोन।" -#. ,h$o #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14375,7 +12882,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." msgstr "डाटाखौ आबुंङै ल'ड खालामनो हायाखै मानोना बांसिन बिबांनि सारिफोरनि मोनफ्रोम शिटआ बारा जादोंमोन।" -#. CP5/ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14385,7 +12891,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." msgstr "डाटाखौ आबुङै ल'ड खालामनो हायाखै मानोना बांसिन बिबांनि खाम्फाफोरनि मोनफ्रोम शिटआ बारा जादोंमोन।" -#. .E\| #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14398,7 +12903,6 @@ msgid "" "Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" msgstr "" -#. bjCb #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14409,7 +12913,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." msgstr "डाटाखौ आबुंङै ल'ड खालामनो हायाखै मानोना बांसिन बिबांनि सारिफोरनि मोनफ्रोम शिटआ बारा जादोंमोन।" -#. gT;3 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14419,7 +12922,6 @@ msgctxt "" msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." msgstr "फोनांजाबनाय FM3- फाइलखौ खेवनो हायाखै।" -#. v}DI #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14429,7 +12931,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." msgstr "फोनांजाब FM3-फाइलनि फाइल दाथायआव गोरोनथि" -#. 0oI3 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14439,7 +12940,6 @@ msgctxt "" msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." msgstr "गावनो गाव साननो थाखाय फोरमान बिलाइ जोबोद बेले बेजे। सानफिननो थाखाय F9 आव नारसिन।" -#. qm`b #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14451,7 +12951,6 @@ msgid "" "Additional rows were not saved." msgstr "सायख जानाय दाथायाव, निख्रुइ मदतथि गोनां सारिफोरा फोरमान बिलाइआव बांसिन सिङाव लाजाबनाय। उफ्रा सारिफोरखौ थिनाय जायाखैमोन।" -#. z:2( #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14464,7 +12963,6 @@ msgid "" "Additional columns were not saved." msgstr "सायख जानाय दाथायाव, निख्रुइ मदतथि गोनां सारिफोरा फोरमान बिलाइआव बांसिन सिङाव लाजाबनाय। उफ्रा सारिफोरखौ थिनाय जायाखैमोन।" -#. 8df$ #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14477,7 +12975,6 @@ msgid "" "Additional sheets were not saved." msgstr "सायख जानाय दाथायाव, निख्रुइ मदतथि गोनां सारिफोरा फोरमान बिलाइआव बांसिन सिङाव लाजाबनाय। उफ्रा सारिफोरखौ थिनाय जायाखैमोन।" -#. J)2R #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14489,7 +12986,6 @@ msgid "" "Resaving the document will delete this information!" msgstr "फोरमान बिलाइआव बे हाबा फारि बिबुंथिजों गनायथि मोनै मोनथिहोनाय दङ। फोरमान बिलाइखौ फिन थिनाया बे मोनथिहोनायखौ हुखुमोरगोन।" -#. Cs)d #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14499,7 +12995,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." msgstr "गासै खथासा थानाय आयदाफोरखौ थि दाथायाव थिनो हानाय नङा।" -#. w;u* #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14517,7 +13012,6 @@ msgstr "" "\n" "$(ARG1)" -#. R1KN #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14527,7 +13021,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "$(ARG1) आव $(ARG2)(row,col) दालाय-फोरमान बिलाइ आव दाथाय गोरोनथिखौ फाइलाव दिहुननाय जायो।" -#. `1#q #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14537,7 +13030,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "गोदान" -#. NEQ) #: datafdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14548,7 +13040,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "हुखुमोर" -#. `cW+ #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14558,7 +13049,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore" msgstr "लाबोफिन" -#. Ou=T #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14568,7 +13058,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "सिगांनि फोरमानलाइ" -#. zV+R #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14578,7 +13067,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "उननि फोरमानलाइ" -#. 52,: #: datafdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14589,7 +13077,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "~बन्द खालाम" -#. R#ae #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14599,7 +13086,6 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "गोदान फोरमानलाइ" -#. 3cU= #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14608,7 +13094,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Form" msgstr "" -#. (5+z #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14618,7 +13103,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver engine" msgstr "" -#. o9Zr #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14628,7 +13112,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "फज'नाय:" -#. iR*m #: solveroptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14639,7 +13122,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "सुजु..." -#. 2PnI #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14648,7 +13130,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "उफ्राफोर" -#. mZq( #: solveroptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14658,7 +13139,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "बिफानफोर सुजु" -#. Fe^F #: solveroptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14668,7 +13148,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "बिफानफोर सुजु" -#. ;2ck #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14678,7 +13157,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "सारि" -#. byal #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14688,7 +13166,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. O0CA #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14698,7 +13175,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. NCQ8 #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14708,7 +13184,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ~column labels" msgstr "~खाम्फा लेबेलस थानाय" -#. C#KE #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14718,7 +13193,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ~row labels" msgstr "सारि लेबेलस थानाय" -#. YGJh #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14728,7 +13202,6 @@ msgctxt "" msgid "For ~data range" msgstr "डाटा सारिनि थाखाय" -#. ]q], #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14738,7 +13211,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. `!Fr #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14748,7 +13220,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. nU_% #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14758,7 +13229,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~दाजाब" -#. XCML #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14768,7 +13238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~हुखुमोर" -#. ?hm: #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14777,7 +13246,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Label Range" msgstr "लेबेल सारि ओंथि बेखेव" -#. Z?Hz #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14787,7 +13255,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~मुं" -#. f[qO #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14797,7 +13264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Range" msgstr "~सारि" -#. 6H_E #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14807,7 +13273,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. 98LV #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14817,7 +13282,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. #GRq #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14827,7 +13291,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "उफ्राफोर" -#. D(]P #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14837,7 +13300,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~ntains column labels" msgstr "खाम्फा लेबेलस थानाय" -#. ,Np~ #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14847,7 +13309,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert or delete ~cells" msgstr "खथासाफोरखौ फज' एबा हुखुमोर" -#. =S`9 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14857,7 +13318,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~formatting" msgstr "~दाथाय दानाय खालामबाय था" -#. XqB1 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14867,7 +13327,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't save ~imported data" msgstr "~लाबोनाय डाटाखौ थिखानो नाङा" -#. 4k$X #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14877,7 +13336,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "फुंखा:" -#. hwV4 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14887,7 +13345,6 @@ msgctxt "" msgid "Operations:" msgstr "खामानिफोर-" -#. IvcB #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14897,7 +13354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~दाजाब" -#. ~=ka #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14907,7 +13363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~हुखुमोर" -#. yb]{ #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14917,7 +13372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~दाजाब" -#. [.A: #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14927,7 +13381,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odify" msgstr "~सोलाय हो" -#. 8Fuj #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14937,7 +13390,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid range" msgstr "बाहाय जाथावै सारि" -#. ),.M #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14946,7 +13398,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Database Range" msgstr "डाटाबेस सारिखौ ओंथि बेखेव" -#. }dR4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14956,7 +13407,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "मोनसे डाटा सारि जायनि थानाय आयदाफोरा नायगिरनाय बिसार खानथिजों गोरोबनाय खथासा फोरखौ हिसाब खालाम।" -#. ;`U0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14966,7 +13416,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. .1Fq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14976,7 +13425,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr " डाटा थानाय खथासाफोरनि सारि।" -#. tE^8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14986,7 +13434,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डाटाबेस फोथार" -#. B1-u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14996,7 +13443,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथिनि थाखाय मबे डाटाबेस फोथार(खाम्फा)खौ बाहायनाय जायो बेखौ दिनथि।" -#. K6eF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15006,7 +13452,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि" -#. ^J,\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15016,7 +13461,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि थानाय खथासा सारिखौ ओंथि बेखेव।" -#. kHHN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15026,7 +13470,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." msgstr "थानाय आयदाआ बिसार खानथिजों सोमोनदो थानाय मोनसे डाटा सारिनि गासै लांदां-नङै खथासा फोरखौ हिसाब खालाम।" -#. `be/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15036,7 +13479,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. 7uA# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15046,7 +13488,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr " डाटा थानाय खथासाफोरनि सारि।" -#. %(UH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15056,7 +13497,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डाटाबेस फोथार" -#. Ups/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15066,7 +13506,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथिनि थाखाय मबे डाटाबेस फोथार(खाम्फा)खौ बाहायनाय जायो बेखौ दिनथि।" -#. ~XYy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15076,7 +13515,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि" -#. KGJ5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15086,7 +13524,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि थानाय खथासा सारिखौ ओंथि बेखेव।" -#. GT+R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15096,7 +13533,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "जायनि थानाय आयदाफोरा नायगिरनाय बिसार खानथिजों गोरोबनाय मोनसे डाटा सारिनि गासै खथासाफोरनि गड़ बेसेनखौ दैथायहर फिन।" -#. p1PY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15106,7 +13542,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. ?*no #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15116,7 +13551,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr " डाटा थानाय खथासाफोरनि सारि।" -#. 9_aL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15126,7 +13560,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डाटाबेस फोथार" -#. ;7;P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15136,7 +13569,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथिनि थाखाय मबे डाटाबेस फोथार(खाम्फा)खौ बाहायनाय जायो बेखौ दिनथि।" -#. ]2fh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15146,7 +13578,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि" -#. 8\4+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15156,7 +13587,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि थानाय खथासा सारिखौ ओंथि बेखेव।" -#. Tf7\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15166,7 +13596,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथिजों गोरोबनाय मोनसे डाटा सारिनि खथासानि थानाय आयदाफोरखौ ओंथि बेखेव।" -#. -)iZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15176,7 +13605,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. Q\Sc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15186,7 +13614,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr " डाटा थानाय खथासाफोरनि सारि।" -#. F?8f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15196,7 +13623,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डाटाबेस फोथार" -#. lyFX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15206,7 +13632,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथिनि थाखाय मबे डाटाबेस फोथार(खाम्फा)खौ बाहायनाय जायो बेखौ दिनथि।" -#. -15! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15216,7 +13641,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि" -#. JT=P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15226,7 +13650,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि थानाय खथासा सारिखौ ओंथि बेखेव।" -#. +84? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15236,7 +13659,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथिजों सोमोनदो थानाय मोनसे डाटा सारिनि गासै खथासा फोरनिफ्राय बांसिन बिबांनि बेसेनखौ दैथायहर फिन।" -#. -dHU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15246,7 +13668,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. #VGq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15256,7 +13677,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr " डाटा थानाय खथासाफोरनि सारि।" -#. xBI] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15266,7 +13686,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डाटाबेस फोथार" -#. oTJu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15276,7 +13695,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथिनि थाखाय मबे डाटाबेस फोथार(खाम्फा)खौ बाहायनाय जायो बेखौ दिनथि।" -#. S)E; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15286,7 +13704,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि" -#. WhUc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15296,7 +13713,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि थानाय खथासा सारिखौ ओंथि बेखेव।" -#. -p^g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15306,7 +13722,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." msgstr "थानाय आयदाफोर नायगिरनाय बिसार खानथिजों सोमोनदो थानाय मोनसे डाटा सारिनि गासै खथासाफोर निफ्राय इसे बिबांनि बेसेनखौ दैथायहर फिन।" -#. Y*BS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15316,7 +13731,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. dTv5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15326,7 +13740,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr " डाटा थानाय खथासाफोरनि सारि।" -#. \Z.1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15336,7 +13749,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डाटाबेस फोथार" -#. ]{Uo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15346,7 +13758,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथिनि थाखाय मबे डाटाबेस फोथार(खाम्फा)खौ बाहायनाय जायो बेखौ दिनथि।" -#. dT]r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15356,7 +13767,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि" -#. ]uhk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15366,7 +13776,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि थानाय खथासा सारिखौ ओंथि बेखेव।" -#. Wh6R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15376,7 +13785,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "थानाय आयदाफोर नायगिरनाय बिसार खानथिजों गोरोबनाय मोनसे डाटा सारिनि गासै खथासाफोरखौ सानजाब।" -#. YeFP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15386,7 +13794,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. X*j( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15396,7 +13803,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr " डाटा थानाय खथासाफोरनि सारि।" -#. VGhm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15406,7 +13812,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डाटाबेस फोथार" -#. LKi| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15416,7 +13821,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथिनि थाखाय मबे डाटाबेस फोथार(खाम्फा)खौ बाहायनाय जायो बेखौ दिनथि।" -#. H,=r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15426,7 +13830,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि" -#. 4_n, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15436,7 +13839,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि थानाय खथासा सारिखौ ओंथि बेखेव।" -#. Z*p9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15446,7 +13848,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." msgstr "थानाय आयदाफोर नायगिरनाय बिसार खानथिजों गोरोबनाय मोनसे डाटा सारिआव गासै खथासाफोरनि थाखोमान लामा आनज्रायनायखौ हिसाब खालाम।" -#. $0fm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15456,7 +13857,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. [[M, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15466,7 +13866,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr " डाटा थानाय खथासाफोरनि सारि।" -#. yh\* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15476,7 +13875,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डाटाबेस फोथार" -#. YdN$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15486,7 +13884,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथिनि थाखाय मबे डाटाबेस फोथार(खाम्फा)खौ बाहायनाय जायो बेखौ दिनथि।" -#. _dU5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15496,7 +13893,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि" -#. R[Xf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15506,7 +13902,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि थानाय खथासा सारिखौ ओंथि बेखेव।" -#. E`\C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15516,7 +13911,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." msgstr "मजों गोरोबनाय मोनसे डाटा सारिनि गासै खथासाफोरनि सुबुं अनजिमाजों लोगोसे थाखोमान लामा आनज्रायनायथौ दैथायहर फिन।" -#. j(j8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15526,7 +13920,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. rsG0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15536,7 +13929,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr " डाटा थानाय खथासाफोरनि सारि।" -#. 5q)i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15546,7 +13938,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डाटाबेस फोथार" -#. BRfw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15556,7 +13947,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथिनि थाखाय मबे डाटाबेस फोथार(खाम्फा)खौ बाहायनाय जायो बेखौ दिनथि।" -#. 4bAY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15566,7 +13956,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि" -#. -7{T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15576,7 +13965,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि थानाय खथासा सारिखौ ओंथि बेखेव।" -#. bcA8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15586,7 +13974,6 @@ msgctxt "" msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "थानाय आयदाफोर नायगिरनाय बिसार खानथिजों गोरोबनाय मोनसे डाटा सारिनि गासै खथासा फोरखौ दाजाब।" -#. z.Y? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15596,7 +13983,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. c~mR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15606,7 +13992,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr " डाटा थानाय खथासाफोरनि सारि।" -#. +e.B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15616,7 +14001,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डाटाबेस फोथार" -#. _vjo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15626,7 +14010,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथिनि थाखाय मबे डाटाबेस फोथार(खाम्फा)खौ बाहायनाय जायो बेखौ दिनथि।" -#. ETa| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15636,7 +14019,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि" -#. \05y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15646,7 +14028,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि थानाय खथासा सारिखौ ओंथि बेखेव।" -#. j//3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15656,7 +14037,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." msgstr "थानाय आयदाफोरा नायगिरनाय बिसार खानथिजों गोरोबनाय मोनसे डाटा सारिआव गासै खथासाफोरनि गोरोबलायैखौ थि खालाम।" -#. r)rs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15666,7 +14046,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. Cw8Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15676,7 +14055,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr " डाटा थानाय खथासाफोरनि सारि।" -#. wq:? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15686,7 +14064,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डाटाबेस फोथार" -#. w:5d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15696,7 +14073,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथिनि थाखाय मबे डाटाबेस फोथार(खाम्फा)खौ बाहायनाय जायो बेखौ दिनथि।" -#. dcj+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15706,7 +14082,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि" -#. T6NY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15716,7 +14091,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि थानाय खथासा सारिखौ ओंथि बेखेव।" -#. l@KD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15726,7 +14100,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." msgstr "थानाय आयदाफोरा नायगिरनाय बिसार खानथिजों गोरोबनाय मोनसे डाटा सारिआव गासै खथासाफोराव बेस खालामनाय सुबु अनजिमानि जुदाथि/गोरोबलायैखौ थि खालाम।" -#. $sI+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15736,7 +14109,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" -#. j:$f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15746,7 +14118,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr " डाटा थानाय खथासाफोरनि सारि।" -#. z?;6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15756,7 +14127,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "डाटाबेस फोथार" -#. ?(1) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15766,7 +14136,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथिनि थाखाय मबे डाटाबेस फोथार(खाम्फा)खौ बाहायनाय जायो बेखौ दिनथि।" -#. CDTf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15776,7 +14145,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि" -#. ZNJ9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15786,7 +14154,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "नायगिरनाय बिसार खानथि थानाय खथासा सारिखौ ओंथि बेखेव।" -#. X/%M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15796,7 +14163,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "होनाय डाटानि थाखाय मोनसे इसिंनि अनजिमा जगायना हो।" -#. 1[%7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15806,7 +14172,6 @@ msgctxt "" msgid "year" msgstr "बोसोर" -#. ixjQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15816,7 +14181,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." msgstr "1583 आरो 9956 एबा 0 आरो 99 नि गेजेराव मोनसे आबुं अनजिमा (19xx एबा 20xx बिबेखेवनाय उफ्रानि सायाव सोनारना)।" -#. trLi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15826,7 +14190,6 @@ msgctxt "" msgid "month" msgstr "दान" -#. )t)% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15836,7 +14199,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "दानखौ दिनथिना1 आरो 12 नि गेजेराव मोनसे आबुं अनजिमा।" -#. @Vx# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15846,7 +14208,6 @@ msgctxt "" msgid "day" msgstr "सान" -#. kBs^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15856,7 +14217,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." msgstr "दाननि सानखौ दिनथिना1 आरो 31 नि गेजेराव मोनसे आबुं अनजिमा।" -#. ;#C% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15866,7 +14226,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "मोनसे जानोहाथाव अक्ट' दाथाय गोनां मोनसे फराय बिजाबनि थाखाय मोनसे इसिंनि अनजिमा दैथायहर फिन।" -#. -#d: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15876,7 +14235,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. -?St #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15886,7 +14244,6 @@ msgctxt "" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." msgstr "मोनसे %PRODUCTNAME अक्ट' दाथायाव मोनसे अक्ट' फैफिहोनाय क'टेशन मार्कसआव गांसे फराय बिजाबखौ बेंखनना लाखिनाय जायो।" -#. #JN1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15896,7 +14253,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." msgstr "अक्ट' बेसेनजों सोमोनदो लाखिना (1-31)नि मोनसे आबुं अनजिमा बादि दाननि सम फारि अक्ट' दैथायहर फिन।" -#. 4GS~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15906,7 +14262,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. ;vZ~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15916,7 +14271,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number for the date." msgstr "अक्ट'नि थाखाय इसिंनि अनजिमा" -#. forC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15926,7 +14280,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "मोनसे 360- सान बोसोरआव बेस खालामना मोननै अक्ट'फोरनि गेजेरनि सानफोरनि अनजिमाखौ हिसाब खालाम।" -#. 5.km #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15936,7 +14289,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_1" msgstr "अक्ट'_1" -#. l]V) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15946,7 +14298,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "सानफोराव गुबुन गुबुन साननायनि थाखाय जागायनाय अक्ट'." -#. 5_qq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15956,7 +14307,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_2" msgstr "अक्ट'_2" -#. zRDX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15966,7 +14316,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "सान फोराव गुबुन गुबुन साननायनि थाखाय जोबथा अक्ट'" -#. K;QI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15976,7 +14325,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "रोखोम" -#. ;UIY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15986,7 +14334,6 @@ msgctxt "" msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." msgstr "गुबुन गुबुन महर दानो थाखाय नेम/खानथि बाहायबाय: Type = 0 आ US नेम/खानथि ओंथि बुजायो(NASD), Type = 1 आ इउर'पीयान नेम/खानथि ओंथि बुजायो।" -#. `LMw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15996,7 +14343,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." msgstr "सम बेसेननि थाखाय (0-23) साननि घन्टानि सम फारि अनजिमाखौ थि खालामनाय।" -#. g\;B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16006,7 +14352,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. TR~V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16016,7 +14361,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal time value" msgstr "इसिंनि सम बेसेन" -#. 7[G` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16026,7 +14370,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." msgstr "सम बेसेननि थाखाय(0-59) घन्टानि मिनिटनि थाखाय सम फारि अनजिमाखौ थि खालाम।" -#. Q:{~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16036,7 +14379,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. *LO? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16046,7 +14388,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal time value." msgstr "इसिंनि सम बेसेन" -#. hF`t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16056,7 +14397,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." msgstr "सम बेसेननि थाखाय (1-12) बोसोरनि मोनसे दाननि सम फारि अनजिमाखौ थि खालाम।" -#. E+k; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16066,7 +14406,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. b7u) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16076,7 +14415,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number of the date." msgstr "अक्ट'नि इसिंनि अनजिमा." -#. Ea#e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16086,7 +14424,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the current time of the computer." msgstr "कमपुटारनि बोहैथि समखौ थि खालाम।" -#. +;s( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16096,7 +14433,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." msgstr "सम बेसेननि थाखाय (0-59) मोनसे मिनिटनि सेकेण्डनि सम फारि अनजिमाखौ थि खालाम।" -#. 9j2m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16106,7 +14442,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. e]eV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16116,7 +14451,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal time value." msgstr "इसिंनि सम बेसेन" -#. ,$RJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16126,7 +14460,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "घण्टा, मिनिट आरो सेकेण्डनि थाखाय रोखा जानायनिफ्राय मोनसे सम बेसेनखौ थि खालाम।" -#. mxTg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16136,7 +14469,6 @@ msgctxt "" msgid "hour" msgstr "घण्टा" -#. 5(33 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16146,7 +14478,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the hour." msgstr "घण्टानि थाखाय आबुं अनजिमा" -#. 1-u) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16156,7 +14487,6 @@ msgctxt "" msgid "minute" msgstr "मिनिट " -#. |Yg$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16166,7 +14496,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the minute." msgstr "मिनिटनि थाखाय आबुं अनजिमा" -#. FRLA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16176,7 +14505,6 @@ msgctxt "" msgid "second" msgstr "सेकेण्ड" -#. KQ(, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16186,7 +14514,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the second." msgstr "सेकेण्डनि थाखाय आबुं अनजिमा" -#. =S#w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16196,7 +14523,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." msgstr "मोनसे जानो हाथाव सम हाबनाय दाथाय आव मोनसे फराय बिजाब दिनथिनायनि थाखाय मोनसे सम फारि अनजिमाखौ दैथायहर फिन।" -#. !/R{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16206,7 +14532,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. {{C~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16216,7 +14541,6 @@ msgctxt "" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." msgstr "मोनसे %PRODUCTNAME सम दाथायाव मोनसे सम फैफिहोनाय क'टेशन मार्कसआव गांसे फराय बिजाबखौ बेंखनना लाखिनाय जायो" -#. /U/k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16226,7 +14550,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "कमपुटारनि बोहैथि अक्ट' थि खालाम" -#. zAJi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16236,7 +14559,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." msgstr "मोनसे(1-7)आबुं अनजिमा बादियै अक्ट' बेसेननि थाखाय हाबथानि सानखौ दैथायहर फिन।" -#. e_*z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16246,7 +14568,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. ~S:( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16256,7 +14577,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number for the date." msgstr "अक्ट'नि थाखाय इसिंनि अनजिमा" -#. [+vc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16266,7 +14586,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "रोखोम" -#. p=i; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16276,7 +14595,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." msgstr "हाबथानि जागायनायखौ आरो साननायनि रोखोम बाहाय जानायखौ थि खालाम।" -#. qYrK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16286,7 +14604,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "मोनसे आबुं अनजिमा बादि मोनसे अक्ट' बेसेननि बोसोरखौ दैथायहर फिन।" -#. 2PmN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16296,7 +14613,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. _{b$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16306,7 +14622,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal number of the date." msgstr "अक्ट'नि इसिंनि अनजिमा।" -#. iaYU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16316,7 +14631,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "मोननै अक्ट'फोरनि गेजेराव थानाय सानफोरनि अनजिमाखौ हिसाब खालाम।" -#. #p1H #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16326,7 +14640,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_2" msgstr "अक्ट'_2" -#. (v?x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16336,7 +14649,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "सान फोराव गुबुन गुबुन साननायनि थाखाय जोबथा अक्ट'" -#. @45L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16346,7 +14658,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_1" msgstr "अक्ट'_1" -#. Bka* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16356,7 +14667,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "सानफोराव गुबुन गुबुन साननायनि थाखाय जागायनाय अक्ट'." -#. X%(\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16366,7 +14676,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." msgstr "" -#. heA# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16376,7 +14685,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "जागायनाय अक्ट'" -#. Zg[@ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16387,7 +14695,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date." msgstr "जागायनाय अक्ट'या" -#. o`^( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16397,7 +14704,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "जोबनाय अक्ट'" -#. soIX #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16408,7 +14714,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date." msgstr "जोबनाय अक्ट'या" -#. 8B\* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16418,7 +14723,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "जिराय थ'नाय" -#. o@Az #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16428,7 +14732,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." msgstr "" -#. sHGI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16438,7 +14741,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "होनाय अक्ट' सिम सोमोनदो थानाय फानजामुथिनि हाबथाखौ हिसाब खालाम।" -#. X^iW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16448,7 +14750,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. q,Ee #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16458,7 +14759,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number of the date." msgstr "अक्ट'नि इसिंनि अनजिमा." -#. _aV? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16468,7 +14768,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "म'ड" -#. Yx\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16478,7 +14777,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." msgstr "हाबथानि गिबि सानखौ दिनथि(1 = रबिबार, गुबुन बेसेनफोर = समबार)." -#. jEfk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16488,7 +14786,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "मोनसे होनाय बोसोरनि इष्टार रबिबारनि अक्ट'खौ हिसाब खालाम।" -#. Nip| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16498,7 +14795,6 @@ msgctxt "" msgid "year" msgstr "बोसोर" -#. )-R5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16508,7 +14804,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." msgstr "1583 आरो 9956 एबा 0 आरो 99 नि गेजेराव थानाय मोनसे आबुं अनजिमा (19xx एबा 20xx उफ्रा फज'याव सोनारनानै)." -#. ?L$q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16518,7 +14813,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "दानि बेसेन। मोनसे खामानिआव फोनांनायनि दानि बेसेनखौ हिसाब खालाम।" -#. ]ERA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16528,7 +14822,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "हार" -#. gCjM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16538,7 +14831,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest for the period given." msgstr "होनाय सम फारिनि थाखाय सुटनि हार" -#. PpkQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16548,7 +14840,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. qEP2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16558,7 +14849,6 @@ msgctxt "" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." msgstr "रां होनायनि सम फारि। बोसोरारि रां होनायनि सम फारि गसै जमा अनजिमा होनाय." -#. _M}G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16568,7 +14858,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. pf?k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16578,7 +14867,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." msgstr "सरासनस्रा रांहोनायफोर. मोनफ्रोम समावनो बोसोरारि सम बादियै होनाय रां" -#. ,e;d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16588,7 +14876,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. pdK= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16598,7 +14885,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." msgstr "इयुन बेसेन। जोबथा रां होनायनि उनाव बेसेन (जोबथा बेसेन)खौ मोननो हायो।" -#. 3Rr= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16608,7 +14894,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "रोखोम" -#. UWZC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16618,7 +14903,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1आ सम फारिनि जागायनायाव ओंथि फोरमायो, = 0 जोबनायाव." -#. enbg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16628,7 +14912,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "इउन बेसेन। सरासनस्रा रां होनायफोर आरो मोनसे थि सुटनि हार आव बेस खालामनानै मोनसे खामानिआव फोनांनायनि इउन बेसेनखौ दैथाय हरफिन।" -#. KyW} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16638,7 +14921,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "हार" -#. QHh2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16648,7 +14930,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "मोनफ्रोम सम फारिनि सुटनि हार।" -#. qRP| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16658,7 +14939,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. #g4$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16668,7 +14948,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "रांहोनाय सम फारि। बोसोरारि मोननाय बनास(पेनसन) होनाय गासै अनजिमानि सम फारिफोर।" -#. (s$a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16678,7 +14957,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. o?10 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16688,7 +14966,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "सरासनस्रा रांहोनायफोर। मोनफ्रोम समफारिआव थि बोसोरारि मोननाय बनास/रां होनाय जायो।" -#. ?Sp! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16698,7 +14975,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. Ka09 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16708,7 +14984,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "दानि बेसेन। मोनसे रांहोनायफोरनि थाखो फारिनि बोहैथि बेसेन।" -#. $7#C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16718,7 +14993,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "रोखोम" -#. mCk_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16728,7 +15002,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1आ सम फारिनि जागायनायाव ओंथि फोरमायो, = 0 जोबनायाव." -#. $lkP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16738,7 +15011,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "रांहोनायनि समफारि। सरासनस्रा रांहोनायफोर आरो मोनसे थि सुटनि हार आव बेस खालामनानै मोनसे रां खामानिआव फोनांनायनि थाखाय रांहोनाय सम फारिफोरनि अनजिमाफोरखौ हिसाब खालाम।" -#. 21Pk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16748,7 +15020,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "हार" -#. -]HA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16758,7 +15029,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "मोनफ्रोम सम फारिनि सुटनि हार।" -#. uYGY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16768,7 +15038,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. -3CH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16778,7 +15047,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "सरासनस्रा रांहोनायफोर। मोनफ्रोम समफारिआव थि बोसोरारि मोननाय बनास/रां होनाय जायो।" -#. 4zFQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16788,7 +15056,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. lw,N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16798,7 +15065,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "दानि बेसेन। मोनसे रांहोनायफोरनि थाखो फारिनि बोहैथि बेसेन।" -#. +!_N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16808,7 +15074,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. GflK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16818,7 +15083,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "इउन बेसेन। जोबथा रांहोनायनि उनाव बेसेन (जोबथा बेसेन)खौ मोननो हायो।" -#. @(z# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16828,7 +15092,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "रोखोम" -#. l1Dg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16838,7 +15101,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1आ सम फारिनि जागायनायाव ओंथि फोरमायो, = 0 जोबनायाव." -#. m$5i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16848,7 +15110,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." msgstr "सरासनस्रा रांहोनायफोर। सरासनस्रा रांहोनायफोर आरो मोनसे थि सम फारि सुटनि हार आव बेस खालामना, मोनसे बोसोरारि मोननाय बनास/रांनि रांहोनाय सम फारिखौ दैथाय हरफिन।" -#. RL1# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16858,7 +15119,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "हार" -#. _adr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16868,7 +15128,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "मोनफ्रोम सम फारिनि सुटनि हार।" -#. }11{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16878,7 +15137,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. h?gh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16888,7 +15146,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "रांहोनाय सम फारि। बोसोरारि मोननाय बनास(पेनसन) होनाय गासै अनजिमानि सम फारिफोर।" -#. rvb/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16898,7 +15155,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. t7BM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16908,7 +15164,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "दानि बेसेन। मोनसे रांहोनायफोरनि थाखो फारिनि बोहैथि बेसेन।" -#. +()n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16918,7 +15173,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. +-n8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16928,7 +15182,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "इउन बेसेन। जोबथा रांहोनायनि उनाव बेसेन (जोबथा बेसेन)खौ मोननो हायो।" -#. BF\% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16938,7 +15191,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "रोखोम" -#. .~g= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16948,7 +15200,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1आ सम फारिनि जागायनायाव ओंथि फोरमायो, = 0 जोबनायाव." -#. jmAO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16958,7 +15209,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." msgstr "सरासनस्रा रांहोनायफोरजों मोनसे रां खामानिआव फोनांनायनि थि सुटनि हारखौ हिसाब खालाम।" -#. Uv8^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16968,7 +15218,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. %F;Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16978,7 +15227,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "रांहोनाय सम फारि। बोसोरारि मोननाय बनास(पेनसन) होनाय गासै अनजिमानि सम फारिफोर।" -#. p6p| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16988,7 +15236,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "PMT" -#. .c=+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16998,7 +15245,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "सरासनस्रा रांहोनायफोर। मोनफ्रोम समफारिआव थि बोसोरारि मोननाय बनास/रां होनाय जायो।" -#. s2|Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17008,7 +15254,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. R9(K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17018,7 +15263,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "दानि बेसेन। मोनसे रांहोनायफोरनि थाखो फारिनि बोहैथि बेसेन।" -#. (p/B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17028,7 +15272,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. tVR^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17038,7 +15281,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "इउन बेसेन। जोबथा रांहोनायनि उनाव बेसेन (जोबथा बेसेन)खौ मोननो हायो।" -#. #JYG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17048,7 +15290,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "रोखोम" -#. a(xN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17058,7 +15299,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1आ सम फारिनि जागायनायाव ओंथि फोरमायो, = 0 जोबनायाव." -#. +:qr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17068,7 +15308,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "आनदाज खालाम" -#. |Xc6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17078,7 +15317,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." msgstr "आनदाज खालाम। फिन सानफिननाय नेमखानथिनि थाखाय सुटनि हारनि बिबां।" -#. A}#5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17088,7 +15326,6 @@ msgctxt "" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." msgstr "बारायब्राय सुट। सरासनस्रा रांहोनायफोर आरो मोनसे होनाय समफारिनि थाखाय मोनसे थि सुटनि हारजों मोनसे रां खामानिआव फोनांनायनि थाखाय गाहाय आव रांहोनायनि हारखौ हिसाब खालाम।" -#. F+v/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17098,7 +15335,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "हार" -#. .GoY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17108,7 +15344,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "मोनफ्रोम सम फारिनि सुटनि हार।" -#. #z;y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17118,7 +15353,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "समफारि" -#. PLLm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17128,7 +15362,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." msgstr "समफारिफोर। बारायब्राय सुटनि समफारिफोरखौ साननाय जायो। P = 1 आ गिबि समफारि ओंथि फोरमायो, P = NPER जोबथानि थाखाय।" -#. XOR| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17138,7 +15371,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. [CA} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17148,7 +15380,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "रांहोनाय सम फारि। बोसोरारि मोननाय बनास(पेनसन) होनाय गासै अनजिमानि सम फारिफोर।" -#. =38M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17158,7 +15389,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "pv" -#. |)m_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17168,7 +15398,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "दानि बेसेन। मोनसे रांहोनायफोरनि थाखो फारिनि बोहैथि बेसेन।" -#. LaIa #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17178,7 +15407,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. Wndj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17188,7 +15416,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "इउन बेसेन। जोबथा रांहोनायनि उनाव बेसेन (जोबथा बेसेन)खौ मोननो हायो।" -#. gnJb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17198,7 +15425,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "रोखोम" -#. 1qkN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17208,7 +15434,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1आ सम फारिनि जागायनायाव ओंथि फोरमायो, = 0 जोबनायाव." -#. 00_A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17218,7 +15443,6 @@ msgctxt "" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." msgstr "फिन रांहोनाय। जेराव रांहोनायफोरा सरासनस्रा थाद'नानै आरो थि सुटनि हारजों मोनसे रां खामानिआ फोनांनायनि थाखाय मोनसे समफारिनि थाखाय गासै बिबांनि रांहोनायखौ हिसाब खालाम।" -#. QC47 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17228,7 +15452,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "हार" -#. `v*[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17238,7 +15461,6 @@ msgctxt "" msgid "The interest rate per period." msgstr "मोनफ्रोम समफारि सुटनि हार।" -#. +-?S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17248,7 +15470,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "समफारि" -#. Rt{$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17258,7 +15479,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" msgstr "समफारि। फिन रांहोनायफोरनि समफारिखौ हिसाब खालाम जायो। Per = 1 आ गिबि समफारि ओंथि फोरमायो, P = NPER जोबथानि थाखाय।" -#. USr) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17268,7 +15488,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. N|w9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17278,7 +15497,6 @@ msgctxt "" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "रांहोनाय समफारि। बोसोरारि रांहोनाय(पेनसन) आव होनायनि गासै अनजिमा." -#. FwC# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17288,7 +15506,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. 9-(n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17298,7 +15515,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "दानि बेसेन। दानि बेसेन एबा बोसोरारि मोननाय बनास/रां आ दासानदि बेसेन गोनां।" -#. 6!~6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17308,7 +15524,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. $2F@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17318,7 +15533,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." msgstr "इयुन बेसेन। जोबथा रांहोनाय होखानाय उनाव बेसेन(जोबथा बेसेन)खौ मोननाय जायो।" -#. zz0a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17328,7 +15542,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "रोखोम" -#. A`r% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17338,7 +15551,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1आ सम फारिनि जागायनायाव ओंथि फोरमायो, = 0 जोबनायाव." -#. Z2.y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17348,7 +15560,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." msgstr "दाजाबदेरनाय केपिटेल/गिबिधोन। मोनसे थि सुटनि हारजों मोनसे रां खामानिआव फोनांनायनि मोनसे समफारि आव बाहागो थानाय फिन रांहोनायनि गासै बिबांखौ हिसाब खालाम।" -#. Fz(E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17358,7 +15569,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "हार" -#. %Oy+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17368,7 +15578,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "मोनफ्रोम सम फारिनि सुटनि हार।" -#. 9S(m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17378,7 +15587,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. d~ye #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17388,7 +15596,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "रांहोनाय सम फारि। बोसोरारि मोननाय बनास(पेनसन) होनाय गासै अनजिमानि सम फारिफोर।" -#. =#6d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17398,7 +15605,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "PV" -#. *ocH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17408,7 +15614,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "दानि बेसेन। दानि बेसेन एबा बोसोरारि मोननाय बनास/रां आ दासानदि बेसेन गोनां।" -#. NNLc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17418,7 +15623,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. D#SK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17428,7 +15632,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." msgstr "जागायनाय समफारि। गिबि समखौ साननायाव लानाय जायो। A = 1 आ गिबि थार समफारिखौ ओंथि फोरमायो।" -#. M,W\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17438,7 +15641,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. [0e/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17448,7 +15650,6 @@ msgctxt "" msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "जोबनाय समफारि। जोबथा समखौ साननायाव लानाय जायो।" -#. 9B@T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17458,7 +15659,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "रोखोम" -#. IOIZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17468,7 +15668,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1आ सम फारिनि जागायनायाव ओंथि फोरमायो, = 0 जोबनायाव." -#. 6;mn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17478,7 +15677,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." msgstr "दाजाबदेरनाय बारायब्राय सुट। मोनसे थि सुटनि हारजों मोनसे रां खामानिआव फोनांनायनि मोनसे समफारि आव बाहागो थानाय हारनि गासै बिबांखौ हिसाब खालाम।" -#. [S.S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17488,7 +15686,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "हार" -#. $8q# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17498,7 +15695,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "मोनफ्रोम सम फारिनि सुटनि हार।" -#. !hE? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17508,7 +15704,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "NPER" -#. %tqb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17518,7 +15713,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "रांहोनाय सम फारि। बोसोरारि मोननाय बनास(पेनसन) होनाय गासै अनजिमानि सम फारिफोर।" -#. gZ+; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17528,7 +15722,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "pv" -#. `!f7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17538,7 +15731,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "दानि बेसेन। दानि बेसेन एबा बोसोरारि मोननाय बनास/रां आ दासानदि बेसेन गोनां।" -#. E`aG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17548,7 +15740,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. U/;5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17558,7 +15749,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." msgstr "जागायनाय समफारि। गिबि समखौ साननायाव लानाय जायो। A = 1 आ गिबि थार समफारिखौ ओंथि फोरमायो।" -#. 8XsL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17568,7 +15758,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. {pa? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17578,7 +15767,6 @@ msgctxt "" msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "जोबनाय सम। जोबथा समखौ साननायाव लानाय जायो।" -#. {lii #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17588,7 +15776,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "रोखोम" -#. b5Pm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17598,7 +15785,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type = 1आ सम फारिनि जागायनायाव ओंथि फोरमायो, = 0 जोबनायाव." -#. (.Ph #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17608,7 +15794,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." msgstr "मोनसे मुखनाय समनि थाखाय मोनसे सम्फथि (बेसेन खमायनाय)नि खमायनाय बेसेनखौ सानखानथि बादियै हिसाब खालाम।" -#. 9Uld #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17618,7 +15803,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "बेसेन" -#. MYC5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17628,7 +15812,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "आरजिनाय बेसेन। धोननि गुदि बेसेन।" -#. hUCl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17638,7 +15821,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "धोन रैखा खालामनाय" -#. xMSC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17648,7 +15830,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "धोन रैखा खालामनाय: बेनि जिउनि जोबथा समाव धोननि थाबावनाय बेसेन।" -#. L)rr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17658,7 +15839,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "जिउ" -#. sH)E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17668,7 +15848,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "बाहायथाव जिउ। धोननि खामानिआव गोनां जिउआव समफारिनि अनजिमा" -#. V]4I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17678,7 +15857,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "समफारि" -#. nB4o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17688,7 +15866,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." msgstr "समफारि। गड़ बाहायथाव जिउ बादि एखे सम सानगुदि थानाय बेसेन खमायनाय समफारि" -#. fI;x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17698,7 +15875,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "मोनफ्रोम समफारियै थोंगोरहांखो बेसेन खमायनायखौ हिसाब खालाम।" -#. .N$A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17708,7 +15884,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "बेसेन" -#. Jk4Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17718,7 +15893,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." msgstr "आरजिनाय बेसेन। मोनसे धोननि गुदि बेसेन।" -#. p7Ha #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17728,7 +15902,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "धोन रैखा खालामनाय" -#. e@0T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17738,7 +15911,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "धोन रैखा खालामनाय: बेनि जिउनि जोबथा समाव धोननि थाबावनाय बेसेन।" -#. {0}4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17748,7 +15920,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "जिउ" -#. jDX7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17758,7 +15929,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "बाहायथाव जिउ। धोननि खामानिआव गोनां जिउआव समफारिनि अनजिमा" -#. ymW$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17768,7 +15938,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." msgstr "जावजा-खमिनाय समानथाय नेमखानथि एबा खमिनाय समानथाय फेक्टर बाहायना मोनसे थि समफारिनि थाखाय मोनसे धोननि बेसेन खमायनायखौ हिसाब खालाम।" -#. $0-g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17778,7 +15947,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "बेसेन" -#. g^wm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17788,7 +15956,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "आरजिनाय बेसेन। धोननि गुदि बेसेन।" -#. /[rR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17798,7 +15965,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "धोन रैखा खालामनाय" -#. ^I}j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17808,7 +15974,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "धोन रैखा खालामनाय: बेनि जिउनि जोबथा समाव धोननि थाबावनाय बेसेन।" -#. cN^N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17818,7 +15983,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "जिउ" -#. ^,L, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17828,7 +15992,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "बाहायथाव जिउ। धोननि खामानिआव गोनां जिउआव समफारिनि अनजिमा" -#. ASet #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17838,7 +16001,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "समफारि" -#. kY%y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17848,7 +16010,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." msgstr "समफारि। गड़ बाहायथाव जिउ हाबनाय बादि एखे सम सानगुदि आव बेसेन खमायनाय समफारि।" -#. m0bk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17858,7 +16019,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor" msgstr "फेक्टर" -#. -2@_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17868,7 +16028,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" msgstr "फेक्टर। समानथाय खमिनायनि थाखाय फेक्टर। F= 2 नि ओंथिया मोनसे जावजा-खमिनाय समानथाय नेमखानथि।" -#. !gVp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17878,7 +16037,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." msgstr "थि-खमिनाय समानथाय नेमखानथि बाहायनानै मोनसे थिखानाय समफारिनि थाखाय मोनसे धोननि थार बेसेन खमायनायखौ दैथाय हरफिन। " -#. /(4L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17888,7 +16046,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "बेसेन" -#. $L2F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17898,7 +16055,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." msgstr "आरजिनाय बेसेनफोर: धोननि गुदि बेसेन।" -#. (!IQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17908,7 +16064,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "धोन रैखा खालामनाय" -#. E}Mh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17918,7 +16073,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "धोन रैखा खालामनाय: बेनि जिउनि जोबथा समाव धोननि थाबावनाय बेसेन।" -#. ;Vg1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17928,7 +16082,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "जिउ" -#. Xex- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17938,7 +16091,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "बाहायथाव जिउ। धोननि खामानिआव गोनां जिउआव समफारिनि अनजिमा" -#. Y\2n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17948,7 +16100,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "समफारि" -#. PLph #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17958,7 +16109,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." msgstr "समफारिफोर। बेसेन खमायनायखौ हिसाब खालामनायनि समफारि। समफारिनि थाखाय बाहायनाय सम सानगुदिआ बाहायथाव जिउनि बाहायनायजों एखे जाथार नांगोन।" -#. }{Id #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17968,7 +16118,6 @@ msgctxt "" msgid "month" msgstr "दान" -#. EgKz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17978,7 +16127,6 @@ msgctxt "" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." msgstr "दानफोर: बेसेन खमायनायनि गिबि बोसोरनि दानफोरनि अनजिमा।" -#. $aAv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17988,7 +16136,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." msgstr "सोलायस्लु खमिनाय समानथाय। मोनसे थिखानाय समनि थाखाय खमिनाय समानथाय बेसेन खमायनायखौ दैथाय हरफिन।" -#. lZkj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17998,7 +16145,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "बेसेन" -#. pGq4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18008,7 +16154,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost. The initial cost of the asset." msgstr "बेसेन। धोननि गुदि बेसेन।" -#. x5gQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18018,7 +16163,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "धोन रैखा खालामनाय" -#. *pGR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18028,7 +16172,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." msgstr "धोन रैखा खालामनाय। बेनि बाहायथाव जिउ जोबनायाव मोनसे धोननि सम्फति रैखा खालामनाय बेसेन।" -#. X!Jc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18038,7 +16181,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "जिउ" -#. 7d93 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18048,7 +16190,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "बाहायथाव जिउ। धोननि खामानिआव गोनां जिउआव समफारिनि अनजिमा" -#. .P#. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18058,7 +16199,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. k#2. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18068,7 +16208,6 @@ msgctxt "" msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." msgstr "जागायजेननाय। बाहायथाव जिउ बादि एखे सम सानगुदि आव बेसेन खमायनायनि थाखाय गिबि समफारि।" -#. !bH! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18078,7 +16217,6 @@ msgctxt "" msgid "end" msgstr "जोबनाय" -#. KMgp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18088,7 +16226,6 @@ msgctxt "" msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." msgstr "जोबनाय। बाहायथाव जिउनि थाखाय एखे सम सानगुदिखौ बाहायनानै बेसेन खमायनायनि जोबथा समफारि।" -#. :pRO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18098,7 +16235,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor" msgstr "फेक्टर" -#. ^~.} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18108,7 +16244,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation." msgstr "फेक्टर। बेसेन खमायनायनि खमिनाय फेक्टर। F = 2 आ जावजा हार बेसेन खमायनाय ओंथि फोरमायो।" -#. 1-$8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18118,7 +16253,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "रोखोम" -#. nueX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18128,7 +16262,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch." msgstr "सोलाय नाङा। रोखोम = 1 आ थोंगोर हांखो बेसेन खमायनाय चुइच्छ खालामनाय ओंथि फोरमायो, रोखोम = 0 चुइच्छ खालामै।" -#. RU]E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18138,7 +16271,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." msgstr "मोनसेनि इसेल'थार सुतनि हारनि थाखाय बोसोरारि नेट सुतनि हारखौ हिसाब खालाम।" -#. E#k) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18148,7 +16280,6 @@ msgctxt "" msgid "NOM" msgstr "NOM" -#. Q4ce #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18158,7 +16289,6 @@ msgctxt "" msgid "Nominal Interest" msgstr "इसेल'थार सुत" -#. $e.* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18168,7 +16298,6 @@ msgctxt "" msgid "P" msgstr "P" -#. 9.A[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18178,7 +16307,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The number of interest payments per year." msgstr "समफारिफोर। बोसोरफ्रामबो सुत रांहोनायफोरनि अनजिमानि।" -#. ,(rR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18188,7 +16316,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." msgstr "मोनसे फिथायगोनां सुतनि हार बादि बोसोरारि इसेल'थार सुतनि हारखौ हिसाब खालाम।" -#. QD)k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18198,7 +16325,6 @@ msgctxt "" msgid "effect_rate" msgstr "उन फिथाय_हार" -#. o7Z= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18208,7 +16334,6 @@ msgctxt "" msgid "The effective interest rate" msgstr "फिथाय गोनां सुतनि हार" -#. bt-O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18218,7 +16343,6 @@ msgctxt "" msgid "npery" msgstr "npery" -#. *!d= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18228,7 +16352,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The number of interest payment per year." msgstr "समफारिफोर। बोसोरफ्रोम सुत रांहोनायनि अनजिमा" -#. Wob6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18238,7 +16361,6 @@ msgctxt "" msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." msgstr "नेट दानि बेसेन। समफारियै रांहोनायफोरनि फारि आरो मोनसे रेहाय बेसेन दर आव बेस खालामनानै मोनसे रां खामानिआव फोनांनायनि नेट दानि बेसेनखौ हिसाब खालाम।" -#. V4e6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18248,7 +16370,6 @@ msgctxt "" msgid "RATE" msgstr "RATE" -#. [-1V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18258,7 +16379,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of discount for one period." msgstr "मोनसे समफारिनि रेहाय बेसेननि हार।" -#. oI7? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18268,7 +16388,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "बेसेन" -#. 8HnO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18278,7 +16397,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." msgstr "बेसेन 1, बेसेन 2....फोरा रांहोनायफोर आरो आय दिनथिनानै 1 निफ्राय 30 सिम बाथ्राबानफोर" -#. ;g7, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18288,7 +16406,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." msgstr "खर एबा मुलाम्फा फोरखौ नागारना मोनसे रां खामानिआव फोनांनायनि थार सुतनि हारखौ दैथाय हरफिन।" -#. _QS\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18298,7 +16415,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "बेसेनफोर" -#. c@I* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18308,7 +16424,6 @@ msgctxt "" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " msgstr "खथाफोरसिम मोनसे साजायनाय एबा मख'नाय जायनि थानाय आयदाफोरा रांहोनायफोरसिम सोमोनदो लाखियो।" -#. LzGf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18318,7 +16433,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "आनदाज खालाम" -#. s+ZJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18328,7 +16442,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." msgstr "आन्दाज खालामनाय।फैफिननायनि मोनसे अनुमान लानाय बेसेननि हारखौ फिन सानफिननायनि थाखाय बाहायनाय जायो।" -#. Or)+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18338,7 +16451,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." msgstr "रांहोनायफोरनि मोनसे फारिनि थाखाय फैफिननाय सोलायनाय एसिंनि हारखौ दैथाय हरफिन।" -#. .^T* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18348,7 +16460,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "बेसेनफोर" -#. E$ZC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18358,7 +16469,6 @@ msgctxt "" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "खथाफोरसिम मोनसे साजायनाय एबा मख'नाय जायनि थानाय आयदाफोरा रांहोनायफोरसिम सोमोनदो लाखियो।" -#. a^\( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18368,7 +16478,6 @@ msgctxt "" msgid "investment" msgstr "रां खामानिआव फोनांनाय" -#. +,x! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18378,7 +16487,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "रां खामानिआव फोनांनायनि थाखाय सुतनि हार(साजायनायनि नंखाय बेसेनफोर)" -#. TSej #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18388,7 +16496,6 @@ msgctxt "" msgid "reinvest_rate" msgstr "रां खामानिआव फिनबाहायनाय_हार" -#. nUdX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18398,7 +16505,6 @@ msgctxt "" msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." msgstr "रां खामानिआव फिनबाहायनाय फोरनि थाखाय सुतनि हार(साजायनायनि थार बेसेनफोर)" -#. TcNQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18408,7 +16514,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "थि खिस्ति खिस्तियै सुखनायनि थाखाय सुतनि गासै बिबांखौ दैथाय हरफिन।" -#. ceGW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18418,7 +16523,6 @@ msgctxt "" msgid "rate" msgstr "दाम" -#. 0%K= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18428,7 +16532,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest rate for a single amortization rate." msgstr "मोनसेल' खिस्ति सुखनाय बिबांनि सुटनि हार।" -#. *w=2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18438,7 +16541,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "समफारि" -#. !j+P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18448,7 +16550,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "सुत हिसाब खालामनायनि थाखाय खिस्तियै सुखनाय समफारिफोरनि अनजिमा।" -#. ,J:0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18458,7 +16559,6 @@ msgctxt "" msgid "total_periods" msgstr "गासै_समफारिफोर" -#. B;~_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18468,7 +16568,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "खिस्तियै सुखनाय समफारिफोरनि गासै अनजिमा" -#. Er@- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18478,7 +16577,6 @@ msgctxt "" msgid "invest" msgstr "रां खामानिआव बाहाय" -#. buy( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18488,7 +16586,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount of the investment." msgstr "रां खामानिआव बाहायनायनि बिबां" -#. qsrK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18498,7 +16595,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." msgstr "समसिमा। लुबैनाय बेसेनखौ मोननो मोनसे रां खामानिआव बाहायनायजों गोनांथि जानाय समफारिफोरनि अनजिमा दैथाय हरफिन।" -#. :)VV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18508,7 +16604,6 @@ msgctxt "" msgid "RATE" msgstr "RATE" -#. ad?- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18518,7 +16613,6 @@ msgctxt "" msgid "The constant rate of interest." msgstr "थि सुतनि हार" -#. _N%E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18528,7 +16622,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "pv" -#. q(^C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18538,7 +16631,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "दानि बेसेन। रां खामानिआव बाहायनायनि बोहैथि बेसेन।" -#. 0Nu- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18548,7 +16640,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. enO= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18558,7 +16649,6 @@ msgctxt "" msgid "The future value of the investment." msgstr "रां खामानिआव बाहायनायनि इयुन बेसेन।" -#. 6zkN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18568,7 +16658,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." msgstr "सुत। मोनसे रां खामानिआव बाहायनाय निफ्राय फैफिननाय बिबांखौ दिनथिनाय सुतनि हारखौ हिसाब खालाम " -#. e.A* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18578,7 +16667,6 @@ msgctxt "" msgid "P" msgstr "P" -#. D[/W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18588,7 +16676,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "हिसाब खालामनायाव बाहायनाय समफारिफोरनि अनजिमा।" -#. z6s: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18598,7 +16685,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "pv" -#. 17YV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18608,7 +16694,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of the investment." msgstr "दानि बेसेन। रां खामानिआव बाहायनायनि बोहैथि बेसेन।" -#. E6x0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18618,7 +16703,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "FV" -#. 4AF% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18628,7 +16712,6 @@ msgctxt "" msgid "The future value of the investment." msgstr "रां खामानिआव बाहायनायनि इयुन बेसेन।" -#. B[|k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18638,7 +16721,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "जदि बेसेना मोनसे मखनायब्ला TRUE खौ दैथाय हरफिन।" -#. e4JT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18648,7 +16730,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. 8/eZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18658,7 +16739,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr " बेसेनखौ आनजाद नायनाय।" -#. 4[tH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18668,7 +16748,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "जदि बेसेना #N/A जों समान नङै मोनसे गोरोनथि बेसेनब्ला TRUE खौ दैथाय हरफिन।" -#. j}H9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18678,7 +16757,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. ^#wI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18688,7 +16766,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr " बेसेनखौ आनजाद नायनाय।" -#. Xw^% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18698,7 +16775,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "जदि बेसेना मोनसे गोरोनथि बेसेनब्ला TRUE खौ दैथाय हरफिन।" -#. (eZc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18708,7 +16784,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. C*ae #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18718,7 +16793,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr " बेसेनखौ आनजाद नायनाय।" -#. [=c5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18728,7 +16802,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "जदिहाय बेसेना फोरमायथि हरनाय मोनसे लांदां खथासा TRUE फैफिन होनाय.\"जदि बेसेना मोनसे लांदां खथासाखौ मखब्ला TRUE खौ दैथाय हरफिन।" -#. g27^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18738,7 +16811,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. i2:i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18748,7 +16820,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr " बेसेनखौ आनजाद नायनाय।" -#. NI`- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18758,7 +16829,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "जदि बेसेना मोनसे बानगोनां अनजिमा दाथायब्ला TRUE खौ दैथाय हरफिन।" -#. 7p+W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18768,7 +16838,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. KId. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18778,7 +16847,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr " बेसेनखौ आनजाद नायनाय।" -#. Jxr0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18788,7 +16856,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "जदि बेसेना #N/A जों समानब्ला TRUE खौ दैथाय हरफिन।" -#. (p.E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18798,7 +16865,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. u~|V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18808,7 +16874,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr " बेसेनखौ आनजाद नायनाय।" -#. L4V{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18818,7 +16883,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "जदि बेसेना फराबिजाब नङा TRUE खौ दैथाय हरफिन।" -#. pp6W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18828,7 +16892,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. s.N2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18838,7 +16901,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr " बेसेनखौ आनजाद नायनाय।" -#. e.cM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18848,7 +16910,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "जदि बेसेना फरा बिजाबब्ला TRUE खौ दैथाय हरफिन।" -#. `s(# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18858,7 +16919,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. MZ%\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18868,7 +16928,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr " बेसेनखौ आनजाद नायनाय।" -#. /;*1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18878,7 +16937,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "जदि बेसेना मोनसे अनजिमाब्ला TRUE खौ दैथाय हरफिन।" -#. dD5| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18888,7 +16946,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. K4F7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18898,7 +16955,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr " बेसेनखौ आनजाद नायनाय।" -#. cPd. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18908,7 +16964,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "जदि खथासाया मोनसे फरमुला खथासाब्ला TRUE खौ दैथाय हरफिन।" -#. nDjz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18918,7 +16973,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "मख'नाय" -#. k;iN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18928,7 +16982,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell to be checked." msgstr "खथासाखौ आनजाद खालामथावो" -#. IV2I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18938,7 +16991,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "मोनसे फरमुला खथासानि फरमुलाखऔ दैथाय हरफिन।" -#. V+1c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18948,7 +17000,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "मख'नाय" -#. %C{m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18958,7 +17009,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula cell." msgstr "फरमुला खथासा।" -#. !4=; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18968,7 +17018,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value to a number." msgstr "मोनसे बेसेनखौ मोनसे अनजिमाआव सोलाय हो" -#. kLIb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18978,7 +17027,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. VTSr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18988,7 +17036,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be interpreted as a number." msgstr "मोनसे अनजिमा बादि बेसेनखौ बुजायो।" -#. fDYb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18998,7 +17045,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." msgstr "मोननो हाथाव नङा। गोरोनथि बेसेन #N/A खौ दैथाय हरफिन।" -#. OZO# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19008,7 +17054,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the data type of a value." msgstr "मोनसे बेसेननि डाटा रोखोमखौ बिबेखेव।" -#. FbqM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19018,7 +17063,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. xYG| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19028,7 +17072,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the data type is to be determined." msgstr "डाटा रोखोमखौ थि खालामनाय बेसेन।" -#. PI^3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19038,7 +17081,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "मोनसे खथासानि थं, दाथाय बानायनाय एबा थानाय आयदानि सोमोनदै मोनथिहोनायखौ थि खालाम।" -#. \By! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19048,7 +17090,6 @@ msgctxt "" msgid "info_type" msgstr "info_रोखोम" -#. ?gi% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19058,7 +17099,6 @@ msgctxt "" msgid "String that specifies the type of information." msgstr "मोनथिहोनायनि रोखोमखौ थि खालामनाय सारि।" -#. n,,F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19068,7 +17108,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "मख'नाय" -#. 3y4Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19078,7 +17117,6 @@ msgctxt "" msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "नोंथाङा आनजाद खालामनो लुबैनाय खथासानि थासारि।" -#. #+tP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19088,7 +17126,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " msgstr "दानि जायगानि फरमुलानि बोहैथि बेसेनखौ हिसाब खालाम।" -#. 4SNB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19098,7 +17135,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the logical value as FALSE." msgstr "FALSE बादि बानगोनां बेसेनखौ बिबेखेव।" -#. 2{EJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19108,7 +17144,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverses the value of the argument." msgstr "बाथ्राबाननि बेसेनखौ दिक उलथा खालाम।" -#. 0O\| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19118,7 +17153,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value" msgstr "बानगोनां बेसेन" -#. OQ[Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19128,7 +17162,6 @@ msgctxt "" msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." msgstr "TRUE नङाब्ला FALSE जानो हानाय मोनसे फोरमायनाय" -#. ,w0r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19138,7 +17171,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the logical value TRUE." msgstr "बानगोनां बेसेन TRUE खौ दैथाय हरफिन।" -#. p(~? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19148,7 +17180,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "मोनसे बानगोनां आनजाद मावफुंनायखौ थि खालाम" -#. j}8b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19158,7 +17189,6 @@ msgctxt "" msgid "Test" msgstr "आनजाद" -#. \4%% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19168,7 +17198,6 @@ msgctxt "" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "TRUE नङाब्ला FALSE जानो हानाय जायखि जाया बेसेन एबा फोरमायनाय।" -#. `AN7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19178,7 +17207,6 @@ msgctxt "" msgid "Then_value" msgstr "अब्ला_बेसेन" -#. bwVm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19188,7 +17216,6 @@ msgctxt "" msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "बानगोनां आनजादा मोनसे TRUE खौ दैथाय हरफिननाय हाबाफारिनि फिथाय।" -#. =/#9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19198,7 +17225,6 @@ msgctxt "" msgid "Otherwise_value" msgstr "नङाब्ला_बेसेन" -#. qIKd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19208,7 +17234,6 @@ msgctxt "" msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." msgstr "बानगोनां आनजादा FALSE खौ दैथाय हरफिननाय हाबाफारिनि फिथाय।" -#. GRjM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19218,7 +17243,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." msgstr "जदि मोनसे बाथ्राबान TRUE ब्ला TRUE दैथाय हरफिन।" -#. !OX\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19228,7 +17252,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "बानगोनां बेसेन" -#. ~R,c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19238,7 +17261,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "बानगोनां बेसेन 1, बानगोनां बेसेन 2,... फोरा 1 निफ्राय 30 सिम थासारिफोरखौ आनजाद नायथाव आरो जाय TRUE नङाब्ला FALSE जाना फैफिननो।" -#. q7fC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19248,7 +17270,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" -#. Ieyi #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19259,7 +17280,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "बानगोनां बेसेन" -#. 4J`~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19270,7 +17290,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE." msgstr "बानगोनां बेसेन 1, बानगोनां बेसेन 2,... फोरा 1 निफ्राय 30 सिम थासारिफोरखौ आनजाद नायथाव आरो जाय TRUE नङाब्ला FALSE जाना फैफिननो।" -#. G?;8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19280,7 +17299,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." msgstr "जदि गासै बानगोनांफोरा TRUE ब्ला TRUE खौ दैथाय हरफिन।" -#. r75F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19290,7 +17308,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "बानगोनां बेसेन" -#. G8+/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19300,7 +17317,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." msgstr "बानगोनां बेसेन 1, बानगोनां बेसेन 2,... फोरा 1 निफ्राय 30 सिम थासारिफोरखौ आनजाद नायथाव आरो मोनफ्रोमबो TRUE नङाब्ला FALSE जाना फैफिननो।" -#. nW/Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19310,7 +17326,6 @@ msgctxt "" msgid "Absolute value of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि आबुं बेसेन।" -#. nr?+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19320,7 +17335,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. P+Mv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19330,7 +17344,6 @@ msgctxt "" msgid "The number whose absolute value is to be returned." msgstr "आबुं बेसेना दैथाय हरफिन जानायनि अनजिमा।" -#. %$.m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19340,7 +17353,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." msgstr "गुबुननि गोहोजों मोनसे अनजिमाखौ बांहोनाय।" -#. \JhW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19350,7 +17362,6 @@ msgctxt "" msgid "Base" msgstr "बेस" -#. tV]K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19360,7 +17371,6 @@ msgctxt "" msgid "The base a of the power a^b." msgstr "गुबुननि गोहोजों बांहोजानाय अनजिमा।" -#. ?.V6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19370,7 +17380,6 @@ msgctxt "" msgid "Exponent" msgstr "गोहो" -#. ,$NK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19380,7 +17389,6 @@ msgctxt "" msgid "The exponent b of the power a^b." msgstr "अनजिमाखौ बांहोनाय गोहो।" -#. n\jY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19390,7 +17398,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "मोनसे थि सारियाव लांदां खथासा फोरखौ हिसाब खालाम।" -#. -eK( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19400,7 +17407,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "सारि" -#. /:%. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19410,7 +17416,6 @@ msgctxt "" msgid "The range in which empty cells are to be counted." msgstr "लांदां खथासा फोरखौ हिसाब खालामनाय सारि।" -#. jII; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19420,7 +17425,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the number Pi." msgstr "पाय अनजिमानि बेसेनखौ दैथाय हरफिन।" -#. V[|% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19430,7 +17434,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "गासै बाथ्राबान फोरखौ दैथाय हरफिन।" -#. a/~a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19440,7 +17443,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "अनजिमा" -#. `\|s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19450,7 +17452,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." msgstr "अनजिमा 1, अनजिमा 2, ... फोरा 1 निफ्राय 30 सिम बाथ्राबानफोर जायनि दाजाबगासैखौ साननाय जायो।" -#. /-2` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19460,7 +17461,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "बाथ्राबानफोरनि बर्ग दबलायफोरनि दाजाबगासैखौ दैथाय हरफिन।" -#. n]j! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19470,7 +17470,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "अनजिमा" -#. W/%I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19480,7 +17479,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." msgstr "अनजिमा 1, अनजिमा 2, ... फोरा 1 निफ्राय 30 सिम बाथ्राबानफोर जायनि थाखाय बर्ग दबलायफोरनि दाजाबगासैखौ हिसाब खालामनाय जायो।" -#. Vi$s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19490,7 +17488,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies the arguments." msgstr "बाथ्राबानफोरखौ सानजाब" -#. Sq1o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19500,7 +17497,6 @@ msgctxt "" msgid "Number " msgstr "अनजिमा" -#. CZ#8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19510,7 +17506,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." msgstr "अनजिमा 1, अनजिमा 2, ... फोरा 1 निफ्राय 30 सिम सानजाब जानाय बाथ्राबानफोर आरो मोनसे दैथाय हरफिनजानाय फिथाय" -#. Z?2/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19520,7 +17515,6 @@ msgctxt "" msgid "Totals the arguments that meet the conditions." msgstr "थासारिजों मोगामोगि जानाय गासै बाथ्राबान फोरखौ" -#. d$cA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19530,7 +17524,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "सारि" -#. D1d@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19540,7 +17533,6 @@ msgctxt "" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "बिसार खानथि होनायजों बेसेनखौ थिखालामनाय सारि." -#. )^bq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19550,7 +17542,6 @@ msgctxt "" msgid "criteria" msgstr "बिसार खानथि" -#. ;EG7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19560,7 +17551,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell range in which the search criteria are given." msgstr "खथासा सारि जेराव नागिरनाय बिसार खानथिखौ होनाय जायो।" -#. L+p~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19570,7 +17560,6 @@ msgctxt "" msgid "sum_range" msgstr "दाजाबगासै_सारि" -#. 1!); #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19580,7 +17569,6 @@ msgctxt "" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "बेसेनफोरखौ ज' खालाम जानाय सारि।" -#. G%U. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19590,7 +17578,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "फज'नाय थासारिफोरजों मोगा मोगि जानाय बाथ्राबान फोरखौ हिसाब खालाम।" -#. ;%MN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19600,7 +17587,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "सारि" -#. K]BQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19610,7 +17596,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied." msgstr "बिसार खानथिफोरखौ बाहाय जानाय खथासाफोरनि सारि।" -#. 3lVp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19620,7 +17605,6 @@ msgctxt "" msgid "criteria" msgstr "बिसार खानथि" -#. B?.` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19630,7 +17614,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell range in which the search criteria are given." msgstr "खथासा सारि जेराव नागिरनाय बिसार खानथिखौ होनाय जायो।" -#. ]^0E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19640,7 +17623,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि बर्ग दबलाय रुटखौ दैथाय हरफिन।" -#. m8=m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19650,7 +17632,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. l8C~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19660,7 +17641,6 @@ msgctxt "" msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." msgstr "मोनसे थार बेसेन जायनि खथाखाय बर्ग दबलाय रुटखौ हिसाब खालामनाय जायो।" -#. G0RL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19670,7 +17650,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "0 आरो 1 नि गेजेराव थानाय मोनसे रेनडम अनजिमाखौ दैथाय हरफिन।" -#. Dc]u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19680,7 +17659,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "जदि बेसेना मोनसे समान आबुं अनजिमाब्ला TRUE खौ दैथाय हरफिन।" -#. $@]! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19690,7 +17668,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. G/~p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19700,7 +17677,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr " बेसेनखौ आनजाद नायनाय।" -#. =Weq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19710,7 +17686,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "जदि बेसेना मोनसे गोमोथाव आबुं अनजिमाब्ला TRUE खौ दैथाय हरफिन।" -#. yKzV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19720,7 +17695,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. L3oq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19730,7 +17704,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr " बेसेनखौ आनजाद नायनाय।" -#. ]jZ~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19740,7 +17713,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "गले गले मावफिननाय गैयाबालानो गुदि मुवाफोरनि थाखाय सरजाबनायफोरनि अनजिमाखौ हिसाब खालाम।" -#. Cv,, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19750,7 +17722,6 @@ msgctxt "" msgid "number_1" msgstr "अनजिमा _1" -#. RJd! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19760,7 +17731,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "गुदि मुवाफोरनि दाजाबगासै अनजिमा।" -#. ,q[2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19770,7 +17740,6 @@ msgctxt "" msgid "number_2" msgstr "अनजिमा _2" -#. 1]0, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19780,7 +17749,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of elements selected." msgstr "सायख जाखांनाय गुदि मुवाफोरनि अनजिमा।" -#. tg5? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19790,7 +17758,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "गले गले मावफिननायखौ लाफानानै गुदि मुवाफोरनि सरजाबनायफोरनि अनजिमाखौ हिसाब खालाम। " -#. `pRo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19800,7 +17767,6 @@ msgctxt "" msgid "number_1" msgstr "अनजिमा _1" -#. fm}` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19810,7 +17776,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "गुदि मुवाफोरनि दाजाबगासै अनजिमा।" -#. ]u=L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19820,7 +17785,6 @@ msgctxt "" msgid "number_2" msgstr "अनजिमा _2" -#. #d(5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19830,7 +17794,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of elements selected." msgstr "सायख जाखांनाय गुदि मुवाफोरनि अनजिमा।" -#. frRS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19840,7 +17803,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि एक्र'साइनखौ दैथाय हरफिन।" -#. *f8I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19850,7 +17812,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. p7nI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19860,7 +17821,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." msgstr "-1 आरो 1 नि गेजेराव थानाय मोनसे बेसेन जायनि थाखाय एक्र'साइनखौ दैथाय हरफिननाय जायो।" -#. )+8c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19870,7 +17830,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि एक्र'साइनखौ दैथाय हरफिन।" -#. ?MO` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19880,7 +17839,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. OKX. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19890,7 +17848,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." msgstr "-1 आरो 1 नि गेजेराव थानाय मोनसे बेसेन जायनि थाखाय एक्रमसाइनखौ दैथाय हरफिननाय जायो।" -#. 0ObM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19900,7 +17857,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि उलथा हाइपारबलिक क'साइनखौ दैथाय हरफिन।" -#. ~rCY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19910,7 +17866,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. TMh@ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19921,7 +17876,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "मोनसे बेसेना -1 निख्रुइ दुइसिन एबा 1 निख्रुइ देरसिन जायनि थाखाय उलथा हाइपारबलिक कटेनजेन्टखौ दैथाय हरफिननाय जायो।" -#. H{0e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19931,7 +17885,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि उलथा हाइपारबलिक साइनखौ दैथाय हरफिन।" -#. ]zuE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19941,7 +17894,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. Yfs* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19951,7 +17903,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय उलथा हाइपारबलिक साइनखौ दैथाय हरफिननाय जायो।" -#. l;^4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19961,7 +17912,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि उलथा कटेनजेन्टखौ दैथाय हरफिन।" -#. TEW9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19971,7 +17921,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. D=Mu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19981,7 +17930,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय उलथा कटेनजेन्टखौ दैथाय हरफिननाय जायो।" -#. !HBX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19991,7 +17939,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि आर्कटेनजेन्टखौ दैथाय हरफिन।" -#. 02GI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20001,7 +17948,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. BVCk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20011,7 +17957,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the arctangent is to be returned." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय आर्कटेनजेन्टखौ दैथाय हरफिननाय जायो।" -#. |iY- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20021,7 +17966,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि उलथा हाइपारबलिक कटेनजेन्टखौ दैथाय हरफिन।" -#. d}lq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20031,7 +17975,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. uJyH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20041,7 +17984,6 @@ msgctxt "" msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "मोनसे बेसेना -1 निख्रुइ दुइसिन एबा 1 निख्रुइ देरसिन जायनि थाखाय उलथा हाइपारबलिक कटेनजेन्टखौ दैथाय हरफिननाय जायो।" -#. u}tx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20051,7 +17993,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि उलथा हाइपारबलिक टेनजेन्टखौ दैथाय हरफिन।" -#. we#s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20061,7 +18002,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. NP}1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20071,7 +18011,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." msgstr "-1 आरो 1 नि गेजेराव थानाय मोनसे बेसेन जायनि थाखाय उलथा हाइपारबलिक टेनजेन्टखौ दैथाय हरफिननाय जायो।" -#. ,r?g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20081,7 +18020,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि क'साइनखौ दैथाय हरफिन।" -#. ,pks #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20091,7 +18029,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. #JWX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20101,7 +18038,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." msgstr "रेडियानफोराव ख'ना जायनि थाखाय क'साइनखौ दैथाय हरफिननाय जायो।" -#. QIUO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20111,7 +18047,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sine of a number." msgstr "मोनसे अनजिमा साइनखौ दैथाय हरफिन।" -#. J+*W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20121,7 +18056,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. C1/j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20131,7 +18065,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." msgstr "रेडियनफोराव ख'ना जायनि थाखाय साइनखौ हिसाब खालामनाय जायो।" -#. *?^Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20141,7 +18074,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि कटेनजेन्टखौ दैथाय हरफिन।" -#. _GoC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20151,7 +18083,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. ;-cL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20161,7 +18092,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." msgstr "रेडियनफोराव ख'ना जायनि कटेनजेन्ट बेसेनखौ दैथाय हरफिननाय जायो।" -#. qT~1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20171,7 +18101,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि टेनजेन्टखौ दैथाय हरफिन।" -#. W+rr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20181,7 +18110,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. 3+53 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20191,7 +18119,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." msgstr "रेडियानफोराव ख'ना जायनि थाखाय टेनजेन्टखौ हिसाब खालामनाय जायो।" -#. 3g/= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20201,7 +18128,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि हाइपारबलिक कसाइनखौ दैथाय हरफिन।" -#. TLHC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20211,7 +18137,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. p.Qz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20221,7 +18146,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "हाइपारबलिक कसाइनखौ दैथाय हरफिननाय बेसेन।" -#. 44m~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20231,7 +18155,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि हाइपारबलिक साइनखौ दैथाय हरफिन।" -#. Dalw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20241,7 +18164,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. e]Kz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20251,7 +18173,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." msgstr "हाइपारबलिक साइनखौ हिसाब खालामनाय बेसेन।" -#. ZH56 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20261,7 +18182,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि हाइपारबलिक कटेनजेन्टखौ दैथाय हरफिन।" -#. nNQG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20271,7 +18191,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. 09u+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20281,7 +18200,6 @@ msgctxt "" msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "हाइपारबलिक कटेनजेन्टखौ दैथाय हरफिननायनि थाखाय बेसेना 0 जों समान नङा।" -#. `7/P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20291,7 +18209,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि हाइपारबलिक टेनजेन्टखौ दैथाय हरफिन।" -#. Jv(J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20301,7 +18218,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. x(=9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20311,7 +18227,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." msgstr "हाइपारबलिक टेनजेन्ट हिसाब खालामनायनि बेसेन।" -#. KPhg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20321,7 +18236,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "थि क'अर्डिनेटनि थाखाय आर्कटेनजेन्टखौ दैथाय हरफिन।" -#. }gIT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20331,7 +18245,6 @@ msgctxt "" msgid "number_x" msgstr "अनजिमा _x" -#. 94Rk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20341,7 +18254,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for the x coordinate." msgstr "x क'अर्डिनेटनि थाखाय बेसेन" -#. +|c, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20351,7 +18263,6 @@ msgctxt "" msgid "number_y" msgstr "अनजिमा _y" -#. 2G*J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20361,7 +18272,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for the y coordinate." msgstr " y क'अर्डिनेटनि थाखाय बेसेन" -#. ~.gl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20371,7 +18281,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" -#. ~Z)e #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20382,7 +18291,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "खना" -#. 8]6y #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20393,7 +18301,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." msgstr "रेडियनफोराव ख'ना जायनि थाखाय साइनखौ हिसाब खालामनाय जायो।" -#. j=%E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20403,7 +18310,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" -#. Qngb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20414,7 +18320,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "खना" -#. @[/V #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20425,7 +18330,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." msgstr "रेडियनफोराव ख'ना जायनि थाखाय साइनखौ हिसाब खालामनाय जायो।" -#. _UN) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20435,7 +18339,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" -#. 3P:2 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20446,7 +18349,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "खना" -#. QKOz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20456,7 +18358,6 @@ msgctxt "" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." msgstr "" -#. mG$k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20466,7 +18367,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" -#. OVn; #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20477,7 +18377,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "खना" -#. ?O_O #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20488,7 +18387,6 @@ msgctxt "" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." msgstr "रेडियनफोराव ख'ना जायनि थाखाय साइनखौ हिसाब खालामनाय जायो।" -#. p:r\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20498,7 +18396,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "मोनसे रेडियान निफ्राय डिग्रिफोराव सोलाय हो।" -#. =jfD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20508,7 +18405,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. eDY_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20518,7 +18414,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in a radian" msgstr "मोनसे रेडियानआव ख'ना" -#. TL[[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20528,7 +18423,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts degrees to radians" msgstr "डिग्रिफोर निफ्राय रेडियनफोराव सोलाय हो" -#. AEiI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20538,7 +18432,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. *k$# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20548,7 +18441,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in degrees." msgstr "दिग्रिफोराव ख'ना।" -#. gJe4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20558,7 +18450,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "गुदि e नि थाखाय एक्सपनेन्टखौ हिसाब खालाम।" -#. mE1p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20568,7 +18459,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. al.S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20578,7 +18468,6 @@ msgctxt "" msgid "The exponent applied to base e." msgstr "गुदि e सिम एक्सपनेन्ट बाहायनाय।" -#. B:2W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20588,7 +18477,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "जायखिजाया थि बेसआव ल'गारिदमखौ हिसाब खालाम।" -#. 0W~V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20598,7 +18486,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. pWg0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20608,7 +18495,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "0 निख्रुइ देरसिन मोनसे बेसेन जायनि थाखाय ल'गारिदमखौ हिसाब खालामनाय जायो।" -#. V=aJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20618,7 +18504,6 @@ msgctxt "" msgid "Base" msgstr "बेस" -#. d8sM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20628,7 +18513,6 @@ msgctxt "" msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." msgstr "ल'गारिदमनि बेस।" -#. $6,: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20638,7 +18522,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि सरासनस्रा ल'गारिदमखौ हिसाब खालाम।" -#. ;W/5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20648,7 +18531,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. Z;f% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20658,7 +18540,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." msgstr "0 निख्रुइ देरसिन मोनसे बेसेन जायनि थाखाय सरासनस्रा ल'गारिदमखौ हिसाब खालामनाय जायो।" -#. IV/B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20668,7 +18549,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि बेस-10 ल'गारिदमखौ हिसाब खालाम।" -#. `h0i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20678,7 +18558,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. K;#/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20688,7 +18567,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "0 निख्रुइ देरसिन मोनसे बेसेन जायनि थाखाय ल'गारिदमखौ हिसाब खालामनाय जायो।" -#. XiFn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20698,7 +18576,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि फेक्टरियालखौ हिसाब खालाम।" -#. mjw3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20708,7 +18585,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. _UKE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20718,7 +18594,6 @@ msgctxt "" msgid "The number for which the factorial is to be calculated." msgstr "अनजिमा जायनि थाखाय फेक्टरियालखौ हिसाब खालामनाय जायो।" -#. Z{$U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20728,7 +18603,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "मोनसे राननायनि आद्रा थालांनायखौ हिसाब खालाम।" -#. $vJS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20738,7 +18612,6 @@ msgctxt "" msgid "Dividend" msgstr "रानजाग्रा" -#. {V1D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20748,7 +18621,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be divided." msgstr "अनजिमा राननो" -#. D.%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20758,7 +18630,6 @@ msgctxt "" msgid "Divisor" msgstr "रानग्रा" -#. Sod? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20768,7 +18639,6 @@ msgctxt "" msgid "The number by which the dividend is divided." msgstr "रानजाग्राखौ राननाय अनजिमा।" -#. :hq] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20778,7 +18648,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि एलजाब्रेइक सिनखौ दैथाय हरफिन।" -#. 4C;= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20788,7 +18657,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. eMFh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20798,7 +18666,6 @@ msgctxt "" msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." msgstr "एलजाब्रेइक सिनखौ थि खालामनाय अनजिमा।" -#. MV6f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20808,7 +18675,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "मोनसे स्प्रेडशिटआव दाजाबगासैफोरखौ हिसाब खालाम।" -#. U,gs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20818,7 +18684,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "हाबा फारि" -#. )0^( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20828,7 +18693,6 @@ msgctxt "" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "खामानिनि नायखां बिलाइ। जानोहाथाव खामानिफोरानि मोनसे फारिलाइआ दाजाबगासै, बांसिनबिबां, नामा... " -#. N#=8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20838,7 +18702,6 @@ msgctxt "" msgid "range " msgstr "सारि" -#. hGAA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20848,7 +18711,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells of the range which are to be taken into account." msgstr "सारिनि खथासाफोर जायखौ लानो हाथाव" -#. $sA@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20858,7 +18720,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "खाथिथारनि आबुं अनजिमासिम मोनसे अनजिमाखौ खमायहो।" -#. \[r[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20868,7 +18729,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. @DYn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20878,7 +18738,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "अनजिमाखौ खमाय होनाय।" -#. Jln$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20888,7 +18747,6 @@ msgctxt "" msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "मोनसे अनजिमानि दश'मिक जायगाफोरखौ दानस'ना गुसुं खालाम।" -#. #PAH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20898,7 +18756,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. _gtm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20908,7 +18765,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be truncated." msgstr "दानस'ना गुसुं खालाम जानाय अनजिमा।" -#. AgL/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20918,7 +18774,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "साननाय" -#. $.[Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20928,7 +18783,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." msgstr "दश'मिक बिन्दुखौ गुसुं खालामजायैनि उनाव जायगाफोरनि अनजिमा।" -#. K`s1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20938,7 +18792,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "मोनसे गेबें आगु बुंफोरनायाव मोनसे अनजिमाखौ राउन्ड खालामो" -#. ([-0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20948,7 +18801,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. o12l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20958,7 +18810,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded." msgstr "अनजिमाखौ राउन्ड खालामनाय" -#. iTk2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20968,7 +18819,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "साननाय" -#. ar6; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20978,7 +18828,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "मोनसे अनजिमा राउन्ड खालामनाय जायगाफोरनि अनजिमा" -#. y4P{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20988,7 +18837,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "गेबें आगु बुंफोरनायसिम मोनसे अनजिमाखौ बांहो" -#. `Sm[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20998,7 +18846,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. )_+k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21008,7 +18855,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "अनजिमाखौ बांहोनाय।" -#. VUH_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21018,7 +18864,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "साननाय" -#. F\7F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21028,7 +18873,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "मोनसे अनजिमा राउन्ड खालामनाय जायगाफोरनि अनजिमा" -#. $`}j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21038,7 +18882,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "गेबें आगु बुंफोरनायसिम मोनसे अनजिमाखौ खमान हो।" -#. p#qP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21048,7 +18891,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. ].53 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21058,7 +18900,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "अनजिमाखौ खमाय होनाय।" -#. |9.\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21068,7 +18909,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "साननाय" -#. +vVl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21078,7 +18918,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." msgstr "मोनसे अनजिमा जाय बेंखन खालाम जाथाव अनजिमानि जायगा फोर" -#. Rg_E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21088,7 +18927,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." msgstr "खाथिथारनि समान आबुं अनजिमासिम मोनसे थार अनजिमाखौ बांहो आरो नंखाय अनजिमाखौ खमायहो।" -#. z#t1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21098,7 +18936,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. mW-1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21108,7 +18945,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "अनजिमाखौ बांहोनाय।" -#. Z\x5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21118,7 +18954,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." msgstr "खाथिथारनि गोमोथाव आबुं अनजिमासिम मोनसे थार अनजिमाखौ बांहो आरो नंखाय अनजिमाखौ खमायहो।" -#. F#e( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21128,7 +18963,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. RDaY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21138,7 +18972,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "अनजिमाखौ बांहोनाय।" -#. xDwS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21148,7 +18981,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "गोनांथि गोनांनि खाथिथारनि सानजाबगासै सिम मोनसे अनजिमाखौ बांहो।" -#. ,^QF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21158,7 +18990,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. eG:I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21168,7 +18999,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "अनजिमाखौ बांहोनाय।" -#. };p^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21178,7 +19008,6 @@ msgctxt "" msgid "Significance" msgstr "सिगनिफिकेनस" -#. ,jyh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21188,7 +19017,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "अनजिमा जायनि सानजाबगासैआव बेसेनखौ राउन्ड खालामनाय जायो।" -#. g6!5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21198,7 +19026,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "रोखोम" -#. qyYD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21208,7 +19035,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." msgstr "जेब्ला नंखाय अनजिमा आरो सिगनिफिकेनस, जदि होखानाय आरो लाथिख'जों समान नङा अब्ला गासै बिबांनि बायदियै बांगोन।" -#. GE|a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21218,7 +19044,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "अनजिमा बेंखननि गाहाय सेरनि सानजाबनाय ओंथि" -#. ZPJS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21228,7 +19053,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. ;YZr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21238,7 +19062,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "अनजिमाखौ खमाय होनाय।" -#. J5)z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21248,7 +19071,6 @@ msgctxt "" msgid "Significance" msgstr "सिगनिफिकेनस" -#. z*R8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21258,7 +19080,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "अनजिमा जायनि सानजाबगासैआव बेसेनखौ खमाय होनाय जायो।" -#. ~#gm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21268,7 +19089,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "रोखोम" -#. N=%\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21278,7 +19098,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." msgstr "जेब्ला नंखाय अनजिमा आरो सिगनिफिकेनस, जदि होखानाय आरो लाथिख'जों समान नङा अब्ला गासै बिबांनि बायदियै खमायगोन।" -#. aDMk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21288,7 +19107,6 @@ msgctxt "" msgid "Greatest Common Divisor" msgstr "गेदेरसिन कमन रानग्रा" -#. R(S, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21298,7 +19116,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer " msgstr "आबुं अनजिमा" -#. x#BE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21308,7 +19125,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." msgstr "आबुं अनजिमा 1; आबुं अनजिमा 2,... आबुं अनजिमाफोर जायनि थाखाय गेदेरसिन कमन रानग्राखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. =X3g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21318,7 +19134,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowest common multiple" msgstr "दुइसिनसिन कमन सानजाबगासै" -#. V.sM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21328,7 +19143,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer " msgstr "आबुं अनजिमा" -#. FG?A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21338,7 +19152,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." msgstr "आबुं अनजिमा 1; आबुं अनजिमा 2,... आबुं अनजिमाफोर जायनि दुइसिनसिन कमन सानजाबगासैखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. }#,g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21348,7 +19161,6 @@ msgctxt "" msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "एररे सोलायनाय। मोनसे एररेनि सारिफोर आरो खाम्फाफोरखौ सोलाय सोल' खालामो।" -#. 9*c* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21358,7 +19170,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "एररे" -#. Wm*5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21368,7 +19179,6 @@ msgctxt "" msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." msgstr "एररे जेराव सारिफोर आरो खाम्फाफोरखौ जायगा सोलाय सोल' खालाम होनाय जायो।" -#. 5e9+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21378,7 +19188,6 @@ msgctxt "" msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "एररे सानजाबनाय। मोननै एररेफोरनि दिहुथायखौ दैथाय हरफिनो।" -#. 3Pa1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21388,7 +19197,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "एररे" -#. ;d05 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21398,7 +19206,6 @@ msgctxt "" msgid "The first array for the array product." msgstr "एररे दिहुनथायनि थाखाय गिबि एररे।" -#. Wem% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21408,7 +19215,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "एररे" -#. 9!sb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21418,7 +19224,6 @@ msgctxt "" msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns." msgstr "गिबि एररेहा खाम्फाफोर थानाय बादि नैथि एररेहा एखे अनजिमानि सारिफोर दङ।" -#. @n,k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21428,7 +19233,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the array determinant." msgstr "एररे डिटारमिनेन्टखौ दैथाय हरफिनो।" -#. nZ`w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21438,7 +19242,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "एररे" -#. _4.m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21448,7 +19251,6 @@ msgctxt "" msgid "The array for which the determinant is to be determined." msgstr "एररे जायनि थाखाय डिटारमिनेन्टखौ थि खालाम नांगौ जायो।" -#. 07ZD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21458,7 +19260,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "मोनसे एररेनि उलथाखौ दैथाय हरफिनो।" -#. I=H] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21468,7 +19269,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "एररे" -#. E/Ap #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21478,7 +19278,6 @@ msgctxt "" msgid "The array to be inverted." msgstr "एररैखौ उलथा खालाम नांगौ।" -#. Ro_W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21488,7 +19287,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the unitary square array of a certain size." msgstr "मोनसे थार महरनि इउनिटारि बर्ग दबलाय एररेखौ दैथाय हरफिनो" -#. BXZL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21498,7 +19296,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensions" msgstr "बिबांफोर" -#. $UOH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21508,7 +19305,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the unitary array." msgstr "इउनिटारि एररेनि महर।" -#. $;a2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21518,7 +19314,6 @@ msgctxt "" msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "(इसिंनि दिहुनथायफोर)एररे बाथ्राबानफोरनि दिहुनथायनि दाजाबगासैखौ दैथाय हरफिनो।" -#. pzX@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21528,7 +19323,6 @@ msgctxt "" msgid "Array " msgstr "एररे" -#. l,R: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21538,7 +19332,6 @@ msgctxt "" msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." msgstr "एररे 1, एररे 2, ... फोरा 30 एररेफोर सिम जायनि बाथ्राबान फोरखौ सानजाब नांगौ जायो।" -#. P^)6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21548,7 +19341,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "मोननै एररेफोरनि बर्ग दबलायफोरनि फारागथिनि दाजाबगासैखौ दैथाय हरफिनो।" -#. -xRN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21558,7 +19350,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "एररे_x" -#. +,~G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21568,7 +19359,6 @@ msgctxt "" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "गिबि एररे जेराव बाथ्राबानफोरनि बर्ग दबलायखौ दाजाबनाय जायो।" -#. psnO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21578,7 +19368,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "एररे_y" -#. tJlM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21588,7 +19377,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." msgstr "नैथि एररे जेराव बाथ्राबानफोरनि बर्ग दबलायखौ दानख'नाय जायो।" -#. ;s/D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21598,7 +19386,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "मोननै एररेफोरनि बर्ग दबलायनि गासै दाजाबगासैखौ दैथाय हरफिनो।" -#. ]/zV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21608,7 +19395,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "एररे_x" -#. eK2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21618,7 +19404,6 @@ msgctxt "" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "गिबि एररे जेराव बाथ्राबानफोरनि बर्ग दबलायखौ दाजाबनाय जायो।" -#. GsVG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21628,7 +19413,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "एररे_y" -#. 2Yjg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21638,7 +19422,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." msgstr "नैथि एररे जेराव बाथ्राबानफोरनि बर्ग दबलायखौ दाजाबनाय जायो।" -#. `up; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21648,7 +19431,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "मोननै एररेफोरनि बर्ग दबलायफोरनि गासै फारागथिफोरखौ दैथाय हरफिनो।" -#. dP}S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21658,7 +19440,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "एररे_x" -#. 5,ok #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21668,7 +19449,6 @@ msgctxt "" msgid "First array for forming argument differences." msgstr "बाथ्राबान फारागथिफोर महर दानायनि थाखाय गिबि एररे।" -#. HTaB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21678,7 +19458,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "एररे_y" -#. N)ck #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21688,7 +19467,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array for forming the argument differences." msgstr "बाथ्राबान फारागथिफोर महर दानायनि थाखाय नैथि एररे।" -#. y,[. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21698,7 +19476,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "मोनसे थोंगोर एररे बादि मोनसे गले गले राननायखौ दैथाय हरफिनो।" -#. 0LNq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21708,7 +19485,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. L#U6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21718,7 +19494,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data." msgstr "डाटानि एररे" -#. 94XY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21728,7 +19503,6 @@ msgctxt "" msgid "classes" msgstr "थाखोफोर" -#. a@@g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21738,7 +19512,6 @@ msgctxt "" msgid "The array for forming classes." msgstr "थाखोफोर दानायनि थाखाय एररे।" -#. 5IqH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21748,7 +19521,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." msgstr "मोनसे एररे बादि लिनियार रिग्रेशननि पारामिटारखौ हिसाब खालामो।" -#. /iST #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21758,7 +19530,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_Y" -#. 73g! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21768,7 +19539,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr " Y डाटा एररे" -#. Ut(. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21778,7 +19548,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_X" -#. ;itZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21788,7 +19557,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr " X डाटा एररे" -#. aA4p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21798,7 +19566,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear_type" msgstr "लिनियार_रोखोम" -#. +e^# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21808,7 +19575,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "जदि रोखोम = 0 ब्ला लाथिख' बिन्दुजों लिनियारफोरखौ हिसाब खालाम जागोन, नङाब्ला लिनियारफोरखौ लोरिहोनाय जागोन।" -#. v:C/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21818,7 +19584,6 @@ msgctxt "" msgid "stats" msgstr "स्टेटस" -#. kVfq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21828,7 +19593,6 @@ msgctxt "" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "जदि पारामिटार = 0 ब्लाल'नो रिग्रेशन थादेरनायखौ हिसाब खालामनाय जागोन, नङाब्ला गुबुन बेसेनफोर बादि जागोन।" -#. 9Z+m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21838,7 +19602,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." msgstr "मोनसे एररे बादि एक्सप'नेनसियेल रिग्रेशन खेंख्रनि पारामिटारखौ हिसाब खालामो।" -#. /Oc) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21848,7 +19611,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_Y" -#. DA%) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21858,7 +19620,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr " Y डाटा एररे" -#. U6Zc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21868,7 +19629,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_X" -#. 0),w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21878,7 +19638,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr " X डाटा एररे" -#. \vaC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21888,7 +19647,6 @@ msgctxt "" msgid "Function_type" msgstr "हाबाफारि_रोखोम" -#. VQRP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21898,7 +19656,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "जदि रोखोम = 0 ब्ला हाबाफारि फोरखौ y=m^x महराव हिसाब खालामनाय जागोन, एबा y=b*m^x हाबाफारि फोरावबो जागोन।" -#. /7:W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21908,7 +19665,6 @@ msgctxt "" msgid "stats" msgstr "स्टेटस" -#. pV`f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21918,7 +19674,6 @@ msgctxt "" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "जदि पारामिटार = 0 ब्लाल'नो रिग्रेशन थादेरनायखौ हिसाब खालामनाय जागोन, नङाब्ला गुबुन बेसेनफोर बादि जागोन।" -#. x7Zl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21928,7 +19683,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates points along a regression line." msgstr "मोनसे रिग्रेशन सारिजों लोगोसे पइन्टफोरखौ हिसाब खालामो।" -#. J;|O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21938,7 +19692,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_Y" -#. +^Z5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21948,7 +19701,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr " Y डाटा एररे" -#. nqZ3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21958,7 +19710,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_X" -#. m3kD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21968,7 +19719,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "रिग्रेशननि थाखाय गुदि बादि X डाटा एररे।" -#. QQXf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21978,7 +19728,6 @@ msgctxt "" msgid "new data_X" msgstr "गोदान डाटा_X" -#. 59$s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21988,7 +19737,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "बेसेनफोरखौ हिसाब खालामफिननायनि थाखाय X डाटानि एररे।" -#. fbRW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21998,7 +19746,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear_type" msgstr "लिनियार_रोखोम" -#. @B*1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22008,7 +19755,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "जदि रोखोम = 0 ब्ला लाथिख' बिन्दुजों लिनियारफोरखौ हिसाब खालाम जागोन, नङाब्ला लिनियारफोरखौ लोरिहोनाय जागोन।" -#. :m6^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22018,7 +19764,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates points on the exponential regression function." msgstr "एक्सप'नेनसियेल रिग्रेशन हाबाफारि आव पइन्टफोरखौ हिसाब खालामो।" -#. ^One #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22028,7 +19773,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_Y" -#. i5** #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22038,7 +19782,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr " Y डाटा एररे" -#. :6G? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22048,7 +19791,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_X" -#. .Qx% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22058,7 +19800,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "रिग्रेशननि थाखाय गुदि बादि X डाटा एररे।" -#. WLqD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22068,7 +19809,6 @@ msgctxt "" msgid "new_data_X" msgstr "गोदान_डाटा_X" -#. !Opg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22078,7 +19818,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "बेसेनफोरखौ हिसाब खालामफिननायनि थाखाय X डाटानि एररे।" -#. H4cL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22088,7 +19827,6 @@ msgctxt "" msgid "Function_type" msgstr "हाबाफारि_रोखोम" -#. e2V~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22098,7 +19836,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "जदि रोखोम = 0 ब्ला हाबाफारि फोरखौ y=m^x महराव हिसाब खालामनाय जागोन, एबा y=b*m^x हाबाफारि फोरावबो जागोन।" -#. [ooR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22108,7 +19845,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "बाथ्राबानफोरनि फारिलाइआव थानाय अनजिमाफोरखौ हिसाब खालामो।" -#. 8mTK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22118,7 +19854,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "बेसेन" -#. 19A4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22128,7 +19863,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." msgstr "बेसेन 1; बेसेन 2,..., फोरा 1 निफ्राय 30 सिम बाथ्राबान फोरा गुबुन गुबुन डाटा रोखोमफोराव थायो नाथाय जेराव अनजिमा फोरखौल' हिसाब खालामनाय जायो।" -#. \8]P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22138,7 +19872,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "बाथ्राबान फोरनि फारिलाइआव थानाय बेसेनफोरखौ हिसाब खालामो।" -#. fsuj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22148,7 +19881,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "बेसेन" -#. ?b]$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22158,7 +19890,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." msgstr "बेसेन 1; बेसेन 2,..., फोरा 1 निफ्राय 30 सिम बाथ्राबान फोरा बेसेन हिसाब खालामनायखौ दिनथियो।" -#. Cc0? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22168,7 +19899,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "बाथ्राबान फोरनि मोनसे फारिलाइआव बांसिन बिबांनि बेसेनखौ दैथाय हरफिनो।" -#. [s#D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22178,7 +19908,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "अनजिमा" -#. ZiqM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22188,7 +19917,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." msgstr "अनजिमा 1; अनजिमा 2,..., फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जायनि थाखाय देरसिन अनजिमाखौ थि खालामनाय जायो।" -#. s~SW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22198,7 +19926,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." msgstr "बाथ्राबान फोरनि मोनसे फारिलाइआव बांसिन बिबांनि बेसेनखौ दैथाय हरफिनो। फरा बिजाबखौ लाथिख' बादि बिजिरनाय जायो।" -#. 40f5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22208,7 +19935,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "बेसेन" -#. iY?z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22218,7 +19944,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." msgstr "बेसेन 1; बेसेन 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम बाथ्राबानफोर जायनि गेदेरसिन बेसेनखौ थि खालामनाय जायो।" -#. ][Ab #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22228,7 +19953,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "बाथ्राबान फोरनि मोनसे फारिलाइआव इसेसिन बेसेनखौ दैथाय हरफिनो।" -#. !DYy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22238,7 +19962,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "अनजिमा" -#. Gep` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22248,7 +19971,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." msgstr "अनजिमा 1; अनजिमा 2,... फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जायनि थाखाय उन्दैसिन अनजिमाखौ थि खालामनाय जायो।" -#. AnJ\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22258,7 +19980,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." msgstr "बाथ्राबान फोरनि मोनसे फारिलाइआव उन्दैसिन बेसेनखौ दैथाय हरफिनो। फरा बिजाबखौ लाथिख' बादि बिजिरनाय जायो।" -#. pziU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22268,7 +19989,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "बेसेन" -#. 4I4* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22278,7 +19998,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." msgstr "बेसेन 1; बेसेन 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम बाथ्राबानफोर जायनि उन्दैसिन अनजिमाखौ थि खालामनाय जायो।" -#. \6Ot #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22288,7 +20007,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "मोनसे नुमुनाआव बेस खालामना गोरोबलायैखौ हिसाब खालामो।" -#. @nW9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22298,7 +20016,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "अनजिमा" -#. }D1- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22308,7 +20025,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "अनजिमा 1, अनजिमा 2, ... फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जाय मोनसे सुबुं अनजिमानि नुमुना दिनथियो।" -#. :j)S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22318,7 +20034,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "मोनसे नुमुनाआव बेस खालामना गोरोबलायैखौ दैथाय हरफिनो। फरा बिजाबखौ लाथिख' बादि बिजिरनाय जायो।" -#. Tkk/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22328,7 +20043,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "बेसेन" -#. FS`b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22338,7 +20052,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "बेसेन 1; बेसेन 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम बाथ्राबानफोरा मोनसे गुदि गासै सुबुं अनजिना निफ्राय लानाय मोनसे नुमुनाखौ दिनथियो।" -#. X1F$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22348,7 +20061,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "गासैबो सुबुं अनजिमाआव बेस खालामना गोरोबलायैखौ हिसाब खालामो।" -#. HOT] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22358,7 +20070,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "अनजिमा" -#. /c*e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22368,7 +20079,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." msgstr "अनजिमा 1; अनजिमा 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जाय मोनसे सुबुं अनजिमाखौ दिनथियो।" -#. PA6s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22378,7 +20088,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "गासैबो सुबुं अनजिमाआव बेस खालामना गोरोबलायैखौ दैथाय हरफिनो। फरा बिजाबखौ लाथिख' बादि बिजिरनाय जायो।" -#. AMD{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22388,7 +20097,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "बेसेन" -#. 2l\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22398,7 +20106,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." msgstr "बेसेन 1; बेसेन 2,...फोरा1 निफ्राय 30 सिम सुबुं अनजिमाखौ दिनथिनाय बाथ्राबानफोर।" -#. )TVD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22408,7 +20115,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "मोनसे नुमुनाआव बेस खालामना थाखोमान आनज्रायनायखौ हिसाब खालामो।" -#. E/=X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22418,7 +20124,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "अनजिमा" -#. HcFY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22428,7 +20133,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "अनजिमा 1, अनजिमा 2, ... फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जाय मोनसे सुबुं अनजिमानि नुमुना दिनथियो।" -#. a_.h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22438,7 +20142,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "मोनसे नुमुनाआव बेस खालामना थाखोमान आनज्रायनायखौ दैथाय हरफिनो। फरा बिजाबखौ लाथिख' बादि बिजिरनाय जायो।" -#. wv%= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22448,7 +20151,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "बेसेन" -#. (h/] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22458,7 +20160,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "बेसेन 1; बेसेन 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम बाथ्राबानफोरा मोनसे गुदि गासै सुबुं अनजिना निफ्राय लानाय मोनसे नुमुनाखौ दिनथियो।" -#. 4r}} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22468,7 +20169,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "गासैबो सुबुं अनजिमाआव बेस खालामना थाखोमान आनज्रायनायखौ हिसाब खालामो।" -#. 6Ros #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22478,7 +20178,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "अनजिमा" -#. }Y1v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22488,7 +20187,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "अनजिमा 1, अनजिमा 2, ... फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जाय मोनसे सुबुं अनजिमानि नुमुना दिनथियो।" -#. HBE- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22498,7 +20196,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "गासै सुबुं सानखोनि साञाव सोनारना मान थाखो डेविएशननि फैफिन होनाय.फराय बिजाबखो लाथिख बादि दिन्थिनाय.\"\"गासै सुबुं अजिमाआव बेस खालामना थाखोमान आनज्रायनायखौ दैथाय हरफिनो। फरा बिजाबखौ लाथिख' बादि बिजिरनाय जायो।" -#. #/8i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22508,7 +20205,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "बेसेन" -#. VM5i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22518,7 +20214,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." msgstr "बेसेन 1; बेसेन 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम सुबुं अनजिमाजों सोमोनदो थानाय बाथ्राबानफोर।" -#. (e[} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22528,7 +20223,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of a sample." msgstr "मोनसे नुमुनानि गड़खौ दैथाय हरफिनो।" -#. N;Z[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22538,7 +20232,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "अनजिमा" -#. T7+J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22548,7 +20241,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." msgstr "अनजिमा 1; अनजिमा 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम मोनसे सुबुं अनजिमा नुमुना दिनथिनाय अनजिमायारि बाथ्राबानफोर।" -#. 1SZ] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22558,7 +20250,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "मोनसे नुमुनानि गड़ बेसेनखौ दैथाय हरफिनो। फरा बिजाबखौ लाथिख' बादि बिजिरनाय जायो।" -#. R8/@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22568,7 +20259,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "बेसेन" -#. *jCU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22578,7 +20268,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "बेसेन 1; बेसेन 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम बाथ्राबानफोरा मोनसे गुदि गासै सुबुं अनजिना निफ्राय लानाय मोनसे नुमुनाखौ दिनथियो।" -#. O1L$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22588,7 +20277,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "नुमुना गड़ बेसेन निफ्राय आनज्रायनायनि बर्ग दबलायनि दाजाबगासैखौ हैथाय हरफिनो।" -#. F^:* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22598,7 +20286,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "अनजिमा" -#. rV/e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22608,7 +20295,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "अनजिमा 1; अनजिमा 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जाय मोनसे नुमुना दिनथियो।" -#. l=ig #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22618,7 +20304,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." msgstr "गड़ निफ्राय मोनसे नुमुनानि आबुं आनज्रायनायफोरनि गड़खौ दैथाय हरफिनो।" -#. njW! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22628,7 +20313,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "अनजिमा" -#. Oadb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22638,7 +20322,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." msgstr "अनजिमा 1; अनजिमा 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम मोनसे नमुनाखौ दिनथिनाय अनजिमायारि बाथ्राबानफोर।" -#. cpeg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22648,7 +20331,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "मोनसे राननायनि स्किउनेसखौ दैथाय हरफिनो।" -#. 2_JR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22658,7 +20340,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "अनजिमा" -#. xf:T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22668,7 +20349,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." msgstr "अनजिमा 1; अनजिमा 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जाय राननायनि मोनसे नुमुनाखौ बर्नायो।" -#. )$FW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22678,7 +20358,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "मोनसे राननायनि कर्टसिसखौ दैथाय हरफिनो।" -#. q:\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22688,7 +20367,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "अनजिमा" -#. ^`M/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22698,7 +20376,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." msgstr "अनजिमा 1; अनजिमा 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर, मोनसे राननायनि नुमुनाखौ दिनथियो।" -#. pZK= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22708,7 +20385,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "मोनसे नुमुनानि भुमसु मिनखौ दैथाय हरफिनो।" -#. 3]IV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22718,7 +20394,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "अनजिमा" -#. **W9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22728,7 +20403,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "अनजिमा 1; अनजिमा 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जाय मोनसे नुमुना दिनथियो।" -#. ;r@* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22738,7 +20412,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "मोनसे नुमुनानि हारमनिक मिनखौ दैथाय हरफिनो" -#. LPPQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22748,7 +20421,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "अनजिमा" -#. m0zL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22758,7 +20430,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "अनजिमा 1; अनजिमा 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जाय मोनसे नुमुना दिनथियो।" -#. $xu6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22768,7 +20439,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "मोनसे नुमुनानि जोबोत कमन बेसेनखौ दैथाय हरफिनो।" -#. Y{O# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22778,7 +20448,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "अनजिमा" -#. :6sB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22788,7 +20457,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "अनजिमा 1; अनजिमा 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जाय मोनसे नुमुना दिनथियो।" -#. Leay #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22798,7 +20466,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "मोनसे होखानाय नुमुनानि मेडियानखौ दैथाय हरफिनो।" -#. 5RCZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22808,7 +20475,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "अनजिमा" -#. /pVQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22818,7 +20484,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "अनजिमा 1; अनजिमा 2,...फोरा 1 निफ्राय 30 सिम अनजिमायारि बाथ्राबानफोर जाय मोनसे नुमुना दिनथियो।" -#. ][q; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22828,7 +20493,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "मोनसे नुमुनानि आलफा क'वानटाइलखौ दैथाय हरफिनो।" -#. (QfC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22838,7 +20502,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. 6UPM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22848,7 +20511,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नुमुनायाव डाटानि एररे।" -#. :*v@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22858,7 +20520,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "आलफा" -#. \xdt #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22868,7 +20529,6 @@ msgctxt "" msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "0 आरो 1नि गेजेराव क'वानटाइलनि जौखोनदोनि हार।" -#. p;WT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22878,7 +20538,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "मोनसे नुमुनानि क'वानटाइलखौ दैथाय हरफिनो।" -#. Cs9{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22888,7 +20547,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. UC*! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22898,7 +20556,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नुमुनायाव डाटानि एररे।" -#. .@`U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22908,7 +20565,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "रोखोम" -#. dG8k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22918,7 +20574,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." msgstr "क'वानटाइलनि रोखोम (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." -#. JF^~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22928,7 +20583,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "मोनसे नुमुनानि गेदेरसिन बेसेन k-th खौ दैथाय हरफिनो।" -#. a*Zp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22938,7 +20592,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. Q,a) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22948,7 +20601,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नुमुनायाव डाटानि एररे।" -#. 3;RR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22958,7 +20610,6 @@ msgctxt "" msgid "Rank_c" msgstr "रेंक_c" -#. hcbb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22968,7 +20619,6 @@ msgctxt "" msgid "The ranking of the value." msgstr "बेसेननि रेंकिं" -#. Ud6w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22978,7 +20628,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "मोनसे नुमुनानि उन्दैसिन बेसेन k-th खौ दैथाय हरफिनो।" -#. {8/a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22988,7 +20637,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. p*6* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22998,7 +20646,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नुमुनायाव डाटानि एररे।" -#. Gjl+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23008,7 +20655,6 @@ msgctxt "" msgid "Rank_c" msgstr "रेंक_c" -#. .2qq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23018,7 +20664,6 @@ msgctxt "" msgid "The ranking of the value." msgstr "बेसेननि रेंकिं" -#. (4^[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23028,7 +20673,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "मोनसे नुमुनाआव मोनसे बेसेननि जौखोनदो रेंकखौ दैथाय हरफिनो।" -#. D){: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23038,7 +20682,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. UpQd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23048,7 +20691,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नुमुनायाव डाटानि एररे।" -#. 8uJc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23058,7 +20700,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. BoPV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23068,7 +20709,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय जौखोनदो रेंकिंखौ थि खालामनाय जायो।" -#. 5A_R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23078,7 +20718,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "मोनसे नुमुनाआव मोनसे बेसेननि रेंकिंखौ दैथाय हरफिनो।" -#. _TPD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23088,7 +20727,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. j=Pp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23098,7 +20736,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय रेंकखौ थि खालामनाय जायो।" -#. j88b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23108,7 +20745,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "डाटा" -#. ~oXy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23118,7 +20754,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नुमुनायाव डाटानि एररे।" -#. ;FIA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23128,7 +20763,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "रोखोम" -#. GA$G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23138,7 +20772,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "थाखो फारि महरै: 0 एबा गोमोरनाय ओंथिया फारियै खमायनाय, 0 नि अनगायै जायखि जाया बेसेननि ओंथिया फारियै बांनाय।" -#. 7mqV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23148,7 +20781,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "रुगुं बेसेनफोरखौ लाफायाबालानो मोनसे नुमुनानि मिनखौ दैथाय हरफिनो।" -#. %,mh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23158,7 +20790,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. p_lF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23168,7 +20799,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "नुमुनायाव डाटानि एररे।" -#. i[$; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23178,7 +20808,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "आलफा" -#. H_}N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23188,7 +20817,6 @@ msgctxt "" msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "रुगुं डाटानि जौखोनदो जायखौ हिसाबाव लाफानाय जाया।" -#. T\PJ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23199,7 +20827,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "मोनसे थाद'नायनि डिस्क्रीट जाथावथावखौ दैथाय हरफिनो।" -#. 1gYr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23209,7 +20836,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. N)1R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23219,7 +20845,6 @@ msgctxt "" msgid "The sample data array." msgstr "नमुना डाटा एररे" -#. 5}:/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23229,7 +20854,6 @@ msgctxt "" msgid "probability" msgstr "जाथावथाव" -#. ]a{e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23239,7 +20863,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "लोगोजानाय जाथावथावनि एररे" -#. $uhK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23249,7 +20872,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "जागाय" -#. neaB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23259,7 +20881,6 @@ msgctxt "" msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "बेसेन थाद'नायनि जागायनाय जायनि जाथावथावखौ दाजाबनांगौ जायो।" -#. \FgH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23269,7 +20890,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "जोबनाय" -#. 0Q?d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23279,7 +20899,6 @@ msgctxt "" msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." msgstr "बेसेन थाद'नायनि जोबनाय जेराव जाथावथावखौ दाजाबनांगौ जायो।" -#. 4P%W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23289,7 +20908,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "" -#. c(IZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23299,7 +20917,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "नाजानायफोर" -#. D42! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23309,7 +20926,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of trials." msgstr "नाजानायनि अनजिमा" -#. Er2, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23319,7 +20935,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "SP" -#. iD3n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23329,7 +20944,6 @@ msgctxt "" msgid "The individual probability of a trial result." msgstr "मोनसे नाजानायन फिथायनि गावआरि जाथावथाव।" -#. FR7D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23339,7 +20953,6 @@ msgctxt "" msgid "T_1" msgstr "T_1" -#. g0,M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23349,7 +20962,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit for the number of trials." msgstr "नाजानायफोरनि अनजिमानि थाखाय सिंथारनि सिमा" -#. 3XtB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23359,7 +20971,6 @@ msgctxt "" msgid "T_2" msgstr "T_2" -#. dimP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23369,7 +20980,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper limit for the number of trials." msgstr "नाजानायफोरनि अनजिमानि थाखाय सिंथारनि गोजौनि सिमा" -#. prSz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23379,7 +20989,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "मोनसे थाखो मान नरमाल राननायनि थाखाय राननाय हाबाफारिनि बेसेनफोर।" -#. e%s! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23389,7 +20998,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. H4,_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23399,7 +21007,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय थाखोमान नरमाल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौजायो।" -#. )Rjj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23409,7 +21016,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "थाखोमान नरमाल कुमुलेटिभ राननायनि फुरा बेसेनखौ दैथाय हरफिनो।" -#. 6NMK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23419,7 +21025,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. O|IB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23429,7 +21034,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." msgstr " बेसेन जायनि थाखाय थाखोमान नरमाल राननायनि फुरा बेसेनखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. /$R, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23439,7 +21043,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "फिशार ट्रान्सफरमेसनखौ दैथाय हरफिनो।" -#. b|mR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23449,7 +21052,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. \9XL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23459,7 +21061,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." msgstr "बेसेनखौ (-1 < VALUE < 1) सोलाय होनाय जायो।" -#. 3;+j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23469,7 +21070,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "फिशार ट्रान्सफरमेसननि उलथाखौ दैथाय हरफिनो।" -#. ?PU~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23479,7 +21079,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. lOem #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23489,7 +21088,6 @@ msgctxt "" msgid "The value that is to be transformed back." msgstr "बेसेन जायखौ फिन सोलाय होनाय जायो।" -#. _=a- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23499,7 +21097,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "बाइन'मिनाल राननायनि बेसेनफोर।" -#. Z.$` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23509,7 +21106,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. ?*RZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23519,7 +21115,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "नाजानायफोरनि मोनसे फारिआव जाफुंसारनायफोरनि अनजिमा।" -#. YbOs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23529,7 +21124,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "नाजानायफोर" -#. JXBI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23539,7 +21133,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of trials." msgstr "नाजानायफोरनि गासै अनजिमा" -#. Fm/f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23549,7 +21142,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "SP" -#. 8|{, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23559,7 +21151,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "मोनसे नाजायनायनि जाथावथाव जाफुंसारनाय।" -#. ^|v$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23569,7 +21160,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. )^AK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23579,7 +21169,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ गावआरि जाथावथावखौ हिसाब खालामो, C=1 बांनाय जाथावथाव।" -#. RGwK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23589,7 +21178,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "थारनङै बाइन'मियाल रननायनि बेसेनफोर" -#. Z30Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23599,7 +21187,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. ynIQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23609,7 +21196,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "नाजानाय सारिआव फेलेंफोरनि अनजिमा।" -#. tzAr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23619,7 +21205,6 @@ msgctxt "" msgid "R" msgstr "R" -#. )C7= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23629,7 +21214,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "नाजानाय थाखोफारिआव जाफुंसारनायफोरनि अनजिमा।" -#. `o9f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23639,7 +21223,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "SP" -#. DyNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23649,7 +21232,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "मोनसे नाजायनायनि जाथावथाव जाफुंसारनाय।" -#. fnsA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23659,7 +21241,6 @@ msgctxt "" msgid "Border arguments of the binomial distribution." msgstr "बाइन'मियाल रननायनि सिमनानि बाथ्राबानफोर।" -#. (0iq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23669,7 +21250,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "नाजानायफोर" -#. A+)t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23679,7 +21259,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of trials." msgstr "नाजानायफोरनि गासै अनजिमा" -#. @Dw~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23689,7 +21268,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "SP" -#. ^YI- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23699,7 +21277,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "मोनसे नाजायनायनि जाथावथाव जाफुंसारनाय।" -#. B0BN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23709,7 +21286,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "आलफा" -#. 5#6* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23719,7 +21295,6 @@ msgctxt "" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "सिमा जाथावथाव जायखौ मोननांगौ जायो एबा लिमा बारहोनांगौ जायो।" -#. `/r6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23729,7 +21304,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "पयजन राननायखौ दैथाय हरफिनो।" -#. D(1( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23739,7 +21313,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. XB#d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23749,7 +21322,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय पयजन राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. I@+X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23759,7 +21331,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "मिन" -#. eN*I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23769,7 +21340,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "मिन। पयजन राननायनि मिन बेसेन" -#. oT{~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23780,7 +21350,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. Vq!v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23790,7 +21359,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" -#. 6C*B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23800,7 +21368,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "नरमाल राननायनि बेसेनफोर।" -#. Z+19 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23810,7 +21377,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. `!%e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23820,7 +21386,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय नरमाल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. D%L3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23830,7 +21395,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "मिन" -#. Km%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23840,7 +21404,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "मिन बेसेन। नरमाल राननायनि मिन बेसेन।" -#. (6J0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23850,7 +21413,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. iS+s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23860,7 +21422,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "थाखोमान आनज्रायनाय। नरमाल राननायनि थाखोमान आनज्रायनाय।" -#. VlM4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23870,7 +21431,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. uBOq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23880,7 +21440,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" -#. W##a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23890,7 +21449,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr " उल्था नरमाल राननायनि बेसेनफोर।" -#. E`5l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23900,7 +21458,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. Y+\? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23910,7 +21467,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा नरमाल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. B!P/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23920,7 +21476,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "मिन" -#. 9hy@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23930,7 +21485,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "मिन बेसेन। नरमाल राननायनि मिन बेसेन।" -#. /;I6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23940,7 +21494,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. )ROO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23950,7 +21503,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "थाखोमान आनज्रायनाय। नरमाल राननायनि थाखोमान आनज्रायनाय।" -#. j?5! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23960,7 +21512,6 @@ msgctxt "" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "थाखोमान नरमाल कुमुलेटिभ राननायनि बेसेनफोर।" -#. !QHu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23970,7 +21521,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. :S!Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23980,7 +21530,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय थाखोमान नरमाल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौजायो।" -#. 3W8/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23990,7 +21539,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "उलथा थाखोमान नरमाल राननायनि बेसेनफोर।" -#. #c1r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24000,7 +21548,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. 5K8b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24010,7 +21557,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा थाखोमान नरमाल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. R@Vo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24020,7 +21566,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "लग नरमाल राननायनि बेसेनफोर।" -#. =lx) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24030,7 +21575,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. 1tbg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24040,7 +21584,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय लग नरमाल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. mWv7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24050,7 +21593,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "मिन" -#. j7B] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24060,7 +21602,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." msgstr "मिन बेसेन। लग नरमाल राननायनि मिन बेसेन" -#. )aGp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24070,7 +21611,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. M0,- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24080,7 +21620,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." msgstr "थाखोमान आनज्रायनाय। लग नरमाल राननायनि थाखोमान आनज्रायनाय।" -#. lDve #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24091,7 +21630,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. :O/[ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24102,7 +21640,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" -#. Hd]J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24112,7 +21649,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "लग नरमाल राननायनि उलथानि बेसेन।" -#. t!KO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24122,7 +21658,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. _ick #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24132,7 +21667,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा लग नरमाल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. %b1i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24142,7 +21676,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "मिन" -#. 6+lZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24152,7 +21685,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "मिन बेसेन। लग नरमाल राननायनि मिन बेसेन" -#. ,@XF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24162,7 +21694,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. -Y8I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24172,7 +21703,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "थाखोमान आनज्रायनाय। लग नरमाल राननायनि थाखोमान आनज्रायनाय।" -#. cWjz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24182,7 +21712,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "एक्सप'नेन्टसियाल राननायनि बेसेनफोर।" -#. dE)Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24192,7 +21721,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. ][Fc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24202,7 +21730,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "बेसेन जायनि एक्सप'नेन्टसियाल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. %eEy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24212,7 +21739,6 @@ msgctxt "" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#. Fd^1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24222,7 +21748,6 @@ msgctxt "" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "एक्सप'नेन्टसियाल राननायनि पारामिटारस" -#. V:0$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24232,7 +21757,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. zpR: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24242,7 +21766,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" -#. v:ek #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24252,7 +21775,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "गामा राननायनि बेसेनफोर।" -#. Ls`6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24262,7 +21784,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. xVc* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24272,7 +21793,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय गामा राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. ~4aQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24282,7 +21802,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "आलफा" -#. i8V. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24292,7 +21811,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा राननायनि अलफा पारामिटार" -#. Teba #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24302,7 +21820,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. IrWZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24312,7 +21829,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा रानानायनि Beta परमिटर" -#. u#m) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24322,7 +21838,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. 7[OM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24332,7 +21847,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" -#. j.I_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24342,7 +21856,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "उलथा गामा राननायनि बेसेनफोर।" -#. 0-m? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24352,7 +21865,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. _U1O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24362,7 +21874,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा गामा राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. ]/Ip #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24372,7 +21883,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "आलफा" -#. +dOf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24382,7 +21892,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा राननायनि अलफा पारामिटार" -#. KLiE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24392,7 +21901,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. E:\z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24402,7 +21910,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "गामा रानानायनि Beta परमिटर" -#. .Nw[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24412,7 +21919,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "गामा हाबाफारिनि सरासनस्रा ल'गारिदमखौ दैथाय हरफिनो।" -#. hs#I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24422,7 +21928,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. tc!, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24432,7 +21937,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय गामा हाबाफारिनि सरासनस्रा ल'गारिदमखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. =U]( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24442,7 +21946,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "" -#. N:T] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24452,7 +21955,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. .F/e #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24463,7 +21965,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय गामा राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. 8$,G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24473,7 +21974,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "beta राननायनि बेसेनफोर" -#. *\Yh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24483,7 +21983,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. W9-O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24493,7 +21992,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय beta राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. #,um #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24503,7 +22001,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "आलफा" -#. I]$- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24513,7 +22010,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "beta राननायनि अलफा पारामिटार " -#. n43F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24523,7 +22019,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. CHV7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24533,7 +22028,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "beta राननायनि beta पारामिटार" -#. ~X-X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24543,7 +22037,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "जागाय" -#. -Y-b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24553,7 +22046,6 @@ msgctxt "" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "जागायनाय बेसेन जायनि थाखाय राननायनि बेसेन थाद'नाय" -#. Oss3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24563,7 +22055,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "जोबनाय" -#. Mndh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24573,7 +22064,6 @@ msgctxt "" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "जोबथा बेसेन जायनि थाखाय राननायनि बेसेन थाद'नाय" -#. R}Ka #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24584,7 +22074,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. L^QC #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24595,7 +22084,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" -#. rwJ, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24605,7 +22093,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "उलथा beta राननायनि बेसेनफोर" -#. *8o. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24615,7 +22102,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. /T:I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24625,7 +22111,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा beta राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. *dy, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24635,7 +22120,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "आलफा" -#. ]Z,M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24645,7 +22129,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "beta राननायनि अलफा पारामिटार " -#. 0iNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24655,7 +22138,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. /~fj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24665,7 +22147,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "beta राननायनि beta पारामिटार" -#. y(fg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24675,7 +22156,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "जागाय" -#. 61GZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24685,7 +22165,6 @@ msgctxt "" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "जागायनाय बेसेन जायनि थाखाय राननायनि बेसेन थाद'नाय" -#. Cnq( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24695,7 +22174,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "जोबनाय" -#. 5.)8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24705,7 +22183,6 @@ msgctxt "" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "जोबथा बेसेन जायनि थाखाय राननायनि बेसेन थाद'नाय" -#. 9a2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24715,7 +22192,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "वेइबुल राननायनि बेसेनफोरखौ दैथाय हरफिनो" -#. Pgy8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24725,7 +22201,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. ZW7F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24735,7 +22210,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय वेइबुल राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. +`a9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24745,7 +22219,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "आलफा" -#. E6VK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24755,7 +22228,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "वेइबुल राननायनि अलफा पारामिटार।" -#. H|tr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24765,7 +22237,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. R\Z/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24775,7 +22246,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "वेइबुल राननायनि Beta पारामिटार" -#. $[/g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24785,7 +22255,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "C" -#. (ks% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24795,7 +22264,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" -#. .1RK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24805,7 +22273,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "हाइपारजिवमेत्रिक राननायनि बेसेनफोर।" -#. C3C_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24815,7 +22282,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. /i=M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24825,7 +22291,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "नुमुनायाव जाफुंसारफोरनि अनजिमा" -#. C+X[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24835,7 +22300,6 @@ msgctxt "" msgid "n_sample" msgstr "n_नुमुना" -#. 5T8~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24845,7 +22309,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the sample." msgstr "नुमुनानि महर" -#. g*js #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24855,7 +22318,6 @@ msgctxt "" msgid "successes" msgstr "जाफुंसारफोर" -#. $BMe #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24865,7 +22327,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the population." msgstr "सुबुं अनजिमायाव जाफुंसारफोरनि अनजिमा।" -#. eta[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24875,7 +22336,6 @@ msgctxt "" msgid "n_population" msgstr "n_सुबुं अनजिमा" -#. |SIb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24885,7 +22345,6 @@ msgctxt "" msgid "The population size." msgstr "सुबुं अनजिमानि महर" -#. `_c, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24895,7 +22354,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "t- राननायखौ दैथाय हरफिनो" -#. uiu~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24905,7 +22363,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. !3d4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24915,7 +22372,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय T राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. Z-_Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24925,7 +22381,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" -#. uhcL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24935,7 +22390,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T राननायनि उदांस्रिनि डिग्रिफोर" -#. L|{u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24945,7 +22399,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "म'ड" -#. r^sg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24955,7 +22408,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." msgstr "रोखोम= 1आ मोनसे-टेइलट आनजादखौ हिसाब खालामो, 2 = मोननै- टेइलट राननाय।" -#. VT.h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24965,7 +22417,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "उलथा t-राननायनि बेसेनफोर।" -#. dI(R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24975,7 +22426,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. iH=2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24985,7 +22435,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा T राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. ZNV. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24995,7 +22444,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" -#. Fd+b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25005,7 +22453,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "T राननायनि उदांस्रिनि डिग्रिफोर" -#. d9?G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25015,7 +22462,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the F probability distribution." msgstr " F जाथावथाव राननायनि बेसेनफोर।" -#. 1y}[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25025,7 +22471,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. k`.^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25035,7 +22480,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय F राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. |.4? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25045,7 +22489,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "degrees_freedom_1" -#. Z41Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25055,7 +22498,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F राननायनि हिसाब खालामग्रा आव उदांस्रिनि डिग्रिफोर" -#. phL` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25065,7 +22507,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "degrees_freedom_2" -#. :\bg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25075,7 +22516,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F राननायनि बोखाव खोनदानि रानग्रा आव उदांस्रिनि डिग्रिफोर।" -#. 1xOu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25085,7 +22525,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "उलथा F राननायनि बेसेनफोर।" -#. qHBs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25095,7 +22534,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. hM@( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25105,7 +22543,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा F राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. =/+B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25115,7 +22552,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "degrees_freedom_1" -#. ?^]7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25125,7 +22561,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "F राननायनि हिसाब खालामग्रा आव उदांस्रिनि डिग्रिफोर" -#. !Puq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25135,7 +22570,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "degrees_freedom_2" -#. +{!F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25145,7 +22579,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "F राननायनि बोखाव खोनदानि रानग्रा आव उदांस्रिनि डिग्रिफोर।" -#. UIX_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25155,7 +22588,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "chi बर्ग दबलाय राननायनि बेसेनफोर।" -#. *qxC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25165,7 +22597,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. %p_\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25175,7 +22606,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "बेसेन जायनि थाखाय chi बर्ग दबलाय राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. $]2; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25185,7 +22615,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" -#. (MkO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25195,7 +22624,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "chi बर्ग दबलाय राननायनि उदांस्रिनि डिग्रिफोर" -#. TYP] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25205,7 +22633,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "" -#. 5xnA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25215,7 +22642,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. Hj!! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25225,7 +22651,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "" -#. _$4- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25235,7 +22660,6 @@ msgctxt "" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "" -#. GjT[ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25246,7 +22670,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "chi बर्ग दबलाय राननायनि उदांस्रिनि डिग्रिफोर" -#. )n(7 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25257,7 +22680,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "C" -#. 3-Cb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25268,7 +22690,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "बांबाय थानाय। C=0 आ रोजाथि हाबाफारिखौ हिसाब खालामो, C=1 राननाय।" -#. Xf[V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25278,7 +22699,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "chi बर्ग दबलाय राननायनि बेसेनफोर।" -#. is`z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25288,7 +22708,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. (:Z6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25298,7 +22717,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा chi बर्ग दबलाय राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. Nndb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25308,7 +22726,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "degrees_freedom" -#. :P(f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25318,7 +22735,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "chi बर्ग दबलाय राननायनि उदांस्रिनि डिग्रिफोर" -#. q6u7 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25329,7 +22745,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "chi बर्ग दबलाय राननायनि बेसेनफोर।" -#. [%QM #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25340,7 +22755,6 @@ msgctxt "" msgid "Probability" msgstr "जाथावथाव" -#. 6EKN #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25351,7 +22765,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "जाथावथाव बेसेन जायनि थाखाय उलथा chi बर्ग दबलाय राननायखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. ZbgA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25361,7 +22774,6 @@ msgctxt "" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "" -#. +,O` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25371,7 +22783,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "chi बर्ग दबलाय राननायनि उदांस्रिनि डिग्रिफोर" -#. #Ud: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25381,7 +22792,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "मोनसे रेनडम सोलायस्लुखौ मोनसे नरमेलाइजड बेसेनाव सोलाय हो" -#. J@PQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25391,7 +22801,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. Y(mG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25401,7 +22810,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be standardized." msgstr "बेसेन जायखौ थाखोमान खालाम नांगौ जायो।" -#. =^D9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25411,7 +22819,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "मिन" -#. h5}J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25421,7 +22828,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value used for moving." msgstr "जायगा लोरिहोनायाव बाहायनाय मिन बेसेन" -#. oL)~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25431,7 +22837,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. W$RF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25441,7 +22846,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation used for scaling." msgstr "जखा सुनायाव बाहायनाय थाखोमान आनज्रायनाय।" -#. =4D. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25451,7 +22855,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." msgstr "गले गले बाहायाबालानो मोनसे होखानाय गुदिमुवाफोरनि अनजिमानि थाखाय सोलाय सोल'फोरनि अनजिमाखौ दैथाय हरफिनो।" -#. kopX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25461,7 +22864,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_1" msgstr "हिसाब_1" -#. PWN1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25471,7 +22873,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "गुदि मुवाफोरनि दाजाबगासै अनजिमा।" -#. e]+U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25481,7 +22882,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_2" msgstr "हिसाब_2" -#. =\r7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25491,7 +22891,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "गुदिमुवाफोर निफ्राय लानाय सायखनाय अनजिमा।" -#. .,C! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25501,7 +22900,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." msgstr "मोनसे होखानाय मुवाफोरनि अनजिमा(गले गले बाहायनाय गनायथि मोननाय)नि थाखाय सोलाय सोल'फोरनि अनजिमाखौ दैथाय हरफिनो" -#. CI;I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25511,7 +22909,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_1" msgstr "हिसाब_1" -#. BNQx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25521,7 +22918,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "गुदि मुवाफोरनि दाजाबगासै अनजिमा।" -#. ?cW, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25531,7 +22927,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_2" msgstr "हिसाब_2" -#. GsV[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25541,7 +22936,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "गुदिमुवाफोर निफ्राय लानाय सायखनाय अनजिमा।" -#. F/rH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25551,7 +22945,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "मोनसे नरमाल राननायनि थाखाय मोनसे(1 अलफा) कनफिडेनस थाद'नायखौ दैथाय हरफिनो।" -#. P^g= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25561,7 +22954,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "आलफा" -#. {ITg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25571,7 +22963,6 @@ msgctxt "" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "कनफिडेनस थाद'नायनि लेभेल।" -#. xS8P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25581,7 +22972,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDEV" -#. qdB^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25591,7 +22981,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "सुबुं अनजिमानि थाखोमान आनज्रायनाय।" -#. (cUU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25601,7 +22990,6 @@ msgctxt "" msgid "size" msgstr "महर" -#. iECz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25611,7 +22999,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the population." msgstr "सुबुं अनजिमानि महर।" -#. spZ^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25621,7 +23008,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "मोनसे z आनजादनि मोननै-टेइलड P बेसेनखौ दैथाय हरफिनो।" -#. i9yn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25631,7 +23017,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "डाटा" -#. y8JH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25641,7 +23026,6 @@ msgctxt "" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "डाटा एररे" -#. 1oq; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25651,7 +23035,6 @@ msgctxt "" msgid "mu" msgstr "अनजिमा" -#. IQPd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25661,7 +23044,6 @@ msgctxt "" msgid "The known mean of the population." msgstr " बेसेनखौ आनजाद नायनाय।" -#. HA^v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25671,7 +23053,6 @@ msgctxt "" msgid "sigma" msgstr "सिगमा" -#. h`2r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25681,7 +23062,6 @@ msgctxt "" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "सुबुं अनजिमानि थाखोमान आनज्रायनाय।" -#. LeD] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25691,7 +23071,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "chi बर्ग दबलाय उदांस्रि आनजादखौ दैथाय हरफिनो।" -#. Z.mu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25701,7 +23080,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_B" msgstr "डाटा_B" -#. AB87 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25711,7 +23089,6 @@ msgctxt "" msgid "The observed data array." msgstr "आनजाद नायनाय डाटा एररे" -#. /lay #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25721,7 +23098,6 @@ msgctxt "" msgid "data_E" msgstr "डाटा_E" -#. ,Go_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25731,7 +23107,6 @@ msgctxt "" msgid "The expected data array." msgstr "मिजिं थिनाय डाटा एररे।" -#. l?s5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25741,7 +23116,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the F test." msgstr "F आनजातखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. `~ht #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25751,7 +23125,6 @@ msgctxt "" msgid "data_1" msgstr "डाटा_1" -#. f1TJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25761,7 +23134,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "गिबि फोरमानलाइ एररे।" -#. `_dp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25771,7 +23143,6 @@ msgctxt "" msgid "data_2" msgstr "डाटा_2" -#. GM/N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25781,7 +23152,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "नैथि फोरमानलाइ एररे।" -#. XfW+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25791,7 +23161,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the T test." msgstr "T आनजातखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. Sn#e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25801,7 +23170,6 @@ msgctxt "" msgid "data_1" msgstr "डाटा_1" -#. !e4f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25811,7 +23179,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "गिबि फोरमानलाइ एररे।" -#. Qo\i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25821,7 +23188,6 @@ msgctxt "" msgid "data_2" msgstr "डाटा_2" -#. hKq@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25831,7 +23197,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "नैथि फोरमानलाइ एररे।" -#. w\xE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25841,7 +23206,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "म'ड" -#. H^Xf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25851,7 +23215,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "रोखोम दैथाय हरफिननो राननाय टाइलसनि अनजिमाखौ थि खालामो।1=मोनसे-टाइलड, 2 = मोननै-टाइलड राननाय।" -#. M|vQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25861,7 +23224,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "रोखोम" -#. $4\m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25871,7 +23233,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of the T test." msgstr "T आनजादनि रोखोम।" -#. n6m@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25881,7 +23242,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "पियारसन दिहुनथाय म'मेन्ट क'रिलेसन क'एफिचियेन्टनि बर्ग दबलायखौ दैथाय हरफिनो।" -#. -8yW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25891,7 +23251,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_Y" -#. 5pgg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25901,7 +23260,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr " Y डाटा एररे" -#. dqU+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25911,7 +23269,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_X" -#. qMb9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25921,7 +23278,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr " X डाटा एररे" -#. Jajt #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25931,7 +23287,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." msgstr "लिनियार रिग्रेशन हांखो आरो Y अक्षहांखोनि हमथाना दोननायखौ दैथाय हरफिनो।" -#. ni%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25941,7 +23296,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_Y" -#. ()1L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25951,7 +23305,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr " Y डाटा एररे" -#. AELL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25961,7 +23314,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_X" -#. \cM? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25971,7 +23323,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr " X डाटा एररे" -#. ?$3$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25981,7 +23332,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the slope of the linear regression line." msgstr "लिनियार रिग्रेशन हांखोनि स्लपखौ दैथाय हरफिनो।" -#. C*ag #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25991,7 +23341,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_Y" -#. Kkvf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26001,7 +23350,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr " Y डाटा एररे" -#. pP\x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26011,7 +23359,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_X" -#. ]1Q8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26021,7 +23368,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr " X डाटा एररे" -#. E~NA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26031,7 +23377,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard error of the linear regression." msgstr "लिनियार रिग्रेशननि थाखोमान गोरोनथिखौ दैथाय हरफिनो।" -#. p%nr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26041,7 +23386,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_Y" -#. U$O} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26051,7 +23395,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr " Y डाटा एररे" -#. F[Gs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26061,7 +23404,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_X" -#. z^|% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26071,7 +23413,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr " X डाटा एररे" -#. zr/j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26081,7 +23422,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "पियारसन दिहुनथाय म'मेन्ट क'रिलेसन क'एफिचियेन्टखौ दैथाय हरफिनो।" -#. #afA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26091,7 +23431,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "डाटा_1" -#. N$UA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26101,7 +23440,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "गिबि फोरमानलाइ एररे।" -#. gBb; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26111,7 +23449,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "डाटा_2" -#. Q:79 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26121,7 +23458,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "नैथि फोरमानलाइ एररे।" -#. 6{wp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26131,7 +23467,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr "क'रिलेसन क'एफिचियेन्टखौ दैथाय हरफिनो।" -#. 4Xc{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26141,7 +23476,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "डाटा_1" -#. }JUA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26151,7 +23485,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "गिबि फोरमानलाइ एररे।" -#. 60iw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26161,7 +23494,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "डाटा_2" -#. L]@q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26171,7 +23503,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "नैथि फोरमानलाइ एररे।" -#. ZEJ] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26181,7 +23512,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the covariance." msgstr "कभारियेन्सखौ हिसाब खालामो।" -#. )uk% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26191,7 +23521,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "डाटा_1" -#. \`J@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26201,7 +23530,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "गिबि फोरमानलाइ एररे।" -#. k9]+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26211,7 +23539,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "डाटा_2" -#. jZ{9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26221,7 +23548,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "नैथि फोरमानलाइ एररे।" -#. 3!NJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26231,7 +23557,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "मोनसे लिनियार रिग्रेशनजों लोगोसे मोनसे बेसेनखौ दैथाय हरफिनो।" -#. 8$3F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26241,7 +23566,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. JDXl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26251,7 +23575,6 @@ msgctxt "" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "X बेसेन जायनि थाखाय रिग्रेशन लिनियारआव Y बेसेनखौ हिसाब खालाम नांगौ जायो।" -#. =/H= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26261,7 +23584,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "डाटा_Y" -#. n}]c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26271,7 +23593,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr " Y डाटा एररे" -#. zc^; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26281,7 +23602,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "डाटा_X" -#. Qn0e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26291,7 +23611,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr " X डाटा एररे" -#. lV]A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26301,7 +23620,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "फरा बिजाब बादि मोनसे खथासानि मखनायखौ दैथाय हरफिनो।" -#. rm5c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26311,7 +23629,6 @@ msgctxt "" msgid "row" msgstr "सारि" -#. G=Io #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26321,7 +23638,6 @@ msgctxt "" msgid "The row number of the cell." msgstr "खथासानि सारिनि अनजिमा।" -#. DI3D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26331,7 +23647,6 @@ msgctxt "" msgid "column" msgstr "खाम्फा" -#. $QqG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26341,7 +23656,6 @@ msgctxt "" msgid "The column number of the cell." msgstr "खथासानि खाम्फानि अनजिमा" -#. I-J# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26351,7 +23665,6 @@ msgctxt "" msgid "ABS" msgstr "ABS" -#. K$t. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26361,7 +23674,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "थि खालामनाय सोमोन्दै नंगौना नङा एबा मखनाय सोमोन्दोखौ बाहायनाय.\"बेखौ थि खालामो दि थार एबा सोमोनदो मखनायखौ बाहाय जायो ना जाया।" -#. 9h8H #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26371,7 +23683,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "" -#. UoJb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26382,7 +23693,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 -#. 2hFK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26393,7 +23703,6 @@ msgid "sheet" msgstr "शिट" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 -#. AFkj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26403,7 +23712,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet name of the cell reference." msgstr "खथासा मखनायनि स्प्रेडशिट मुं।" -#. ROrb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26413,7 +23721,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." msgstr "मोनसे सारि(गोबां)जों थानाय गावआरि सारिफोरनि अनजिमाखौ दैथाय हरफिनो।" -#. !~W* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26423,7 +23730,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "मख'नाय" -#. aI{* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26433,7 +23739,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "मोनसे सारि(गोबां)जों मखनाय।" -#. W`6Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26443,7 +23748,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "30 बेसेन बाथ्राबानफोर सिम थानाय मोनसे फारिलाइ निफ्राय बेसेनखौ सायखयो।" -#. 0xg) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26453,7 +23757,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "नायखां बिलाइ" -#. r1V? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26463,7 +23766,6 @@ msgctxt "" msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "बेसेन (1..30)नि नायखां बिलाइखौ सायखनाय जायो।" -#. !2$= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26473,7 +23775,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "बेसेन" -#. tr8e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26483,7 +23784,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." msgstr "बेसेन 1, बेसेन 2,... बाथ्राबानफोर फारिलाइ निफ्राय मोनसे बेसेनखौ बासिखनाय जायो।" -#. )\]~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26493,7 +23793,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "मोनसे मखनायनि इसिंनि खाम्फा अनजिमाखौ दैथाय हरफिनो।" -#. +SS/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26503,7 +23802,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "मख'नाय" -#. $g$) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26513,7 +23811,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "मोनसे खथासा एबा मोनसे सारिनि मखनाय।" -#. hx!% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26523,7 +23820,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "मोनसे मखनायनि इसिंनि सारि अनजिमाखौ ओंथि बेखेवयो।" -#. ~-+X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26533,7 +23829,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "मख'नाय" -#. =zNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26543,7 +23838,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "मोनसे खथासा एबा मोनसे सारिनि मखनाय।" -#. d#]( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26553,7 +23847,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "मोनसे मखनाय एबा मोनसे सारिनि इसिंनि शिट अनजिमाखौ दैथाय हरफिनो।" -#. a?s? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26563,7 +23856,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "मख'नाय" -#. *Pwz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26573,7 +23865,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." msgstr "मोनसे शिट मुंनि मोनसे खथासा एबा मोनसे सारि एबा मोनसे हांखो सारिजों मखनाय।" -#. q[Px #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26583,7 +23874,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "मोनसे एररे एबा मोनसे मखनायाव थानाय खाम्फानि अनजिमाखौ दैथाय हरफिनो।" -#. /{J+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26593,7 +23883,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "एररे" -#. H121 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26603,7 +23892,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." msgstr "एररे (मखनाय) जायनि थाखाय खाम्फाफोरनि अनजिमाखौ थि खालामनाय जायो।" -#. R2{[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26613,7 +23901,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "मोनसे मखनाय एबा एररेआव सारिफोरनि अनजिमाखौ दैथाय हरफिनो।" -#. vChY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26623,7 +23910,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "एररे" -#. @)My #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26633,7 +23919,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." msgstr "एररे (मखनाय) जायनि थाखाय सारिफोरनि अनजिमाखौ थि खालामनाय जायो।" -#. JkW) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26643,7 +23928,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." msgstr "मोनसे होखानाय मखनायनि शिटफोरनि अनजिमाखौ दैथाय हरफिनो। जदि जेबो पारामिटारखौ सोसननाय जायाखैब्ला, फोरमानलाइआव शिटफोरनि गासै अनजिमाखौ दैथाय हरफिन नांगौ जायो।" -#. qA:B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26653,7 +23937,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "मख'नाय" -#. xF?d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26663,7 +23946,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "मोनसे खथासा एबा मोनसे सारिनि मखनाय।" -#. j+dZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26673,7 +23955,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "गाहायाव होनाय खथासाफोरनि थाखाय समानथि नायगिरनाय आरो मखनाय।" -#. BycF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26683,7 +23964,6 @@ msgctxt "" msgid "search_criteria" msgstr "नागिरनाय_बिसार खानथि" -#. i:={ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26693,7 +23973,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be found in the first row." msgstr "बेसेन जायखौ गिबि सारियाव मोननाय जायो।" -#. ^rWJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26703,7 +23982,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "एररे" -#. LXHM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26713,7 +23991,6 @@ msgctxt "" msgid "The array or the range for the reference." msgstr "मखनायनि थाखाय एररे एबा सारि।" -#. m3$3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26723,7 +24000,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "नायखां बिलाइ" -#. n^+] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26733,7 +24009,6 @@ msgctxt "" msgid "The row index in the array." msgstr "एररेआव सारिनि नायखां बिलाइ" -#. +(@I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26743,7 +24018,6 @@ msgctxt "" msgid "sorted" msgstr "थाखो खालाखानाय" -#. }U^/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26753,7 +24027,6 @@ msgctxt "" msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." msgstr "जदि बेसेना TRUE ब्ला एबा होखानाय नङाब्ला, एररेनि नागिरनाय सारिखौ गोजौ फारसे बारायलांनाय महराव थाखो खालाम थारनांगोन।" -#. ^PBn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26763,7 +24036,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical search and reference to indicated cells." msgstr "थोंगोरै नायगिरनाय आरो दिनथिखानाय खथासाफोरनि थाखाय मखनाय।" -#. Y$v7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26773,7 +24045,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "नागिरनाय बिसार खानथि" -#. *~Cs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26783,7 +24054,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be found in the first column." msgstr "बेसेन जायखौ गिबि खाम्फायाव मोननांगौ जायो।" -#. VRk( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26793,7 +24063,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "एररे" -#. _{Ao #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26803,7 +24072,6 @@ msgctxt "" msgid "The array or range for referencing." msgstr "मखनाय खालामनो थाखाय एररे एबा सारि।" -#. *nhU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26813,7 +24081,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "नायखां बिलाइ" -#. MLLM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26823,7 +24090,6 @@ msgctxt "" msgid "Column index number in the array." msgstr "एररेआव खाम्फा नायखां बिलाइनि अनजिमा।" -#. ixc+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26833,7 +24099,6 @@ msgctxt "" msgid "sort order" msgstr "थाखो महर" -#. 3#vZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26843,7 +24108,6 @@ msgctxt "" msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." msgstr "जदि बेसेना TRUE ब्ला एबा होखानाय नङाब्ला, एररेनि नागिरनाय खाम्फाखौ गोजौ फारसे बारायलांनाय महराव थाखो खालाम थारनांगोन।" -#. B*D( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26853,7 +24117,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "मोनसे ओंथि बेखेवनाय सारि निफ्राय मोनसे खथासानि मोनसे मखनायखौ दैथाय हरफिनो।" -#. `SG_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26863,7 +24126,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "मख'नाय" -#. _@XY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26873,7 +24135,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "मोनसे सारि(गोबां)जों मखनाय।" -#. QTtG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26883,7 +24144,6 @@ msgctxt "" msgid "row" msgstr "सारि" -#. NML] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26893,7 +24153,6 @@ msgctxt "" msgid "The row in the range." msgstr "सारिआव थानाय लारि।" -#. l-vh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26903,7 +24162,6 @@ msgctxt "" msgid "column" msgstr "खाम्फा" -#. \6;L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26913,7 +24171,6 @@ msgctxt "" msgid "The column in the range." msgstr "सारिआव थानाय खाम्फा" -#. \C=7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26923,7 +24180,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "सारि" -#. *.IR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26933,7 +24189,6 @@ msgctxt "" msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." msgstr "दालाय सारिनि नायखां बिलाइ जदि गोबां सारिखौ रेफार खालामोब्ला।" -#. 14@U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26943,7 +24198,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "फरा बिजाब महराव मखजानाय मोनसे खथासानि थानाय आयदाफोरखौ दैथाय हरफिनो।" -#. .\EF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26953,7 +24207,6 @@ msgctxt "" msgid "ref " msgstr "मखनाय" -#. q3Vl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26963,7 +24216,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." msgstr "खथासा जायनि थानाय आयदाफोरखौ बिजिर नांगौ जायो बेखौ फरा बिजाब महरै (e.g. \"A1\") मखनांगौ जायो।" -#. ywMV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26973,7 +24225,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "" -#. O#ob #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26983,7 +24234,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "" -#. {Ye~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26993,7 +24243,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." msgstr "गुबुन मोनसे भेक्टरनि बेसेनफोरखौ रुजुना मोनसे भेक्टरनि बेसेनखौ थि खालामनाय जायो।" -#. uT09 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27003,7 +24252,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "नागिरनाय बिसार खानथि" -#. ;64d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27013,7 +24261,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "बेसेन जायखौ रुजुनायाव बाहायनाय जायो।" -#. TMZA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27023,7 +24270,6 @@ msgctxt "" msgid "Search vector" msgstr "नागिरनाय भेक्टर" -#. E2%O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27033,7 +24279,6 @@ msgctxt "" msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "भेक्टर(सारि एबा खाम्फा) जेराव नागिर नांगौ जायो।" -#. oS(g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27043,7 +24288,6 @@ msgctxt "" msgid "result_vector" msgstr "फिथाय_भेक्टर" -#. Pau} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27053,7 +24297,6 @@ msgctxt "" msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "भेक्टर (लारि एबा सारि)जेराव निफ्राय बेसेनखौ थि खालाम नांगौ जायो।" -#. FeJ@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27063,7 +24306,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines a position in a array after comparing values." msgstr "बेसेनफोरखौ रुजुनायनि उनाव मोनसे एररेआव मोनसे जायगाखौ ओंथि बेखेवो।" -#. %J5$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27073,7 +24315,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "नागिरनाय बिसार खानथि" -#. ,{v3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27083,7 +24324,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "बेसेन जायखौ रुजुनायाव बाहायनाय जायो।" -#. 1?A^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27093,7 +24333,6 @@ msgctxt "" msgid "lookup_array" msgstr "लुकआप_एररे" -#. 8WsI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27103,7 +24342,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "एररे (सारि)जेराव नागिर नांगौ जायो।" -#. h!Fk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27113,7 +24351,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "रोखोम" -#. I:;T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27123,7 +24360,6 @@ msgctxt "" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." msgstr "रोखोमा 1, 0 एबा -1 बेसेनखौ लानो हागौ आरो रुजुनाय थांखिफोराव बाहाय जानाय बिसार खानथिखौ थि खालामो।" -#. 1m$= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27133,7 +24369,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." msgstr "जागायनाय बिन्दुजों सोमोनदो लाखिना जायगा लोरिहोजानाय मोनसे मखनायखौ दैथाय हरफिनो।" -#. %rbV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27143,7 +24378,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "मख'नाय" -#. bshW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27153,7 +24387,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "मखनाय (खथासा) जेराव निफ्राय बेसखौ लोरिहोनाय जायो।" -#. 4yAv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27163,7 +24396,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "सारिफोर" -#. Mh`6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27173,7 +24405,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "गोजौ एबा गाहाय फारसे जायगा लोरि होनाय सारिफोरनि अनजिमा।" -#. ~oPs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27183,7 +24414,6 @@ msgctxt "" msgid "columns" msgstr "खाम्फाफोर" -#. kAj] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27193,7 +24423,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "आगसि एबा आगदा फारसे जायगा लोरि होनाय खाम्फाफोरनि अनजिमा।" -#. ;F;@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27203,7 +24432,6 @@ msgctxt "" msgid "height" msgstr "गोजौथि" -#. DsgD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27213,7 +24441,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "लोरिहोनाय मखनायनि सारिफोरनि अनजिमा।" -#. 6pkM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27223,7 +24450,6 @@ msgctxt "" msgid "width" msgstr "गुवारथि" -#. @)?a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27233,7 +24459,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of columns in the moved reference." msgstr "जायगा लोरिहोनाय मखनायनि सारिफोरनि अनजिमा" -#. D\qT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27243,7 +24468,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "मोनसे गोरोनथि रोखोमजों गोरोबना मोनसे अनजिमाखौ दैथाय हरफिनो।" -#. J\H: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27253,7 +24477,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "मख'नाय" -#. CZs~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27263,7 +24486,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference (cell) in which the error occurred." msgstr "मखनाय (खथासा) जेराव गोरोनथिआ जादोंमोन।" -#. n5HX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27273,7 +24495,6 @@ msgctxt "" msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "फरमुलानि खथासानि थाखाय मोनसे आदबखौ बाहायो।" -#. ;V\u #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27284,7 +24505,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "आदब" -#. kR$# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27294,7 +24514,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "बाहाय जानाय आदबनि मुं।" -#. Pa9l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27304,7 +24523,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "सम" -#. O0R+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27314,7 +24532,6 @@ msgctxt "" msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "सम (सेकेण्डफोराव) जेब्लासिम आदबखौ बाहाय जाथावै दोनो।" -#. ?sp5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27324,7 +24541,6 @@ msgctxt "" msgid "Style2" msgstr "आदब 2" -#. U7KG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27334,7 +24550,6 @@ msgctxt "" msgid "The Style to be applied after time expires." msgstr "सम बारगलांनायनि उनाव बाहायजानाय आदब।" -#. ?u;a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27344,7 +24559,6 @@ msgctxt "" msgid "Result of a DDE link." msgstr "मोनसे DDE सोमोनदोनि फिथाय" -#. N-iz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27354,7 +24568,6 @@ msgctxt "" msgid "server" msgstr "सार्भार" -#. Wd:s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27364,7 +24577,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the server application." msgstr "सार्भार खामानिआव बाहायनायनि मुं" -#. xMY- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27374,7 +24586,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "फाइल" -#. _;f{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27384,7 +24595,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the file." msgstr "फाइलनि मुं" -#. O2q/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27394,7 +24604,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "सारि" -#. fC[O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27404,7 +24613,6 @@ msgctxt "" msgid "The range from which data is to be taken." msgstr "सारि जाय निफ्राय डाटाखौ लानाय जायो।" -#. L^gM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27414,7 +24622,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "म'ड" -#. btqh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27424,7 +24631,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines how data is to be converted to numbers." msgstr "डाटाखौ अनजिमायाव सोलाय होनायखौ ओंथि बेखेवयो।" -#. xjc) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27434,7 +24640,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink." msgstr "हाइपारलिंक" -#. )UzR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27444,7 +24649,6 @@ msgctxt "" msgid "URL " msgstr "URL " -#. O:JI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27454,7 +24658,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ElFj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27464,7 +24667,6 @@ msgctxt "" msgid "CellText " msgstr "खथासा फराय बिजाब" -#. =|M= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27474,7 +24676,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Text" msgstr "खथासा फराय बिजाब" -#. +^%b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27484,7 +24685,6 @@ msgctxt "" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "" -#. :Saf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27494,7 +24694,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "डाटा फोथार" -#. UTI? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27505,7 +24704,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "बाहाय जानाय आदबनि मुं।" -#. A+Zv #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27516,7 +24714,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "फारिलाइ नङा" -#. GtBv #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27527,7 +24724,6 @@ msgctxt "" msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." msgstr "मोनसे खथासा एबा मोनसे सारिनि मखनाय।" -#. :_/P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27537,7 +24733,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name / Item" msgstr "" -#. 2!Ob #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27547,7 +24742,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name/value pair to filter the target data." msgstr "" -#. /8Eq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27557,7 +24751,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "मोनसे अनजिमाखौ फराय बिजाबाव(Baht) सोलाय होनाय जायो।" -#. I#). #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27567,7 +24760,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. jP[L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27577,7 +24769,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to convert." msgstr "सोलाय होनो अनजिमा" -#. -)40 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27587,7 +24778,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" -#. takx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27597,7 +24787,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. S*}K #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27608,7 +24797,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to convert." msgstr "फराय बिजाब जायखौ सोलाय जानाय जायो।" -#. (4qA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27618,7 +24806,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" -#. =UWu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27628,7 +24815,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. `iAK #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27639,7 +24825,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to convert." msgstr "फराय बिजाब जायखौ सोलाय जानाय जायो।" -#. n_Vl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27649,7 +24834,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "मोनसे फराय बिजाब सारिआव गिबि हांखोनि थाखाय मोनसे अनजिमायारि क'डखौ दैथाय हरफिनो।" -#. u@6E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27659,7 +24843,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. B7ga #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27669,7 +24852,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "बेनो बे फराय बिजाबा जायनि थाखाय गिबि हांखोनि क'डखौ मोननांगौ जायो।" -#. ]W]I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27679,7 +24861,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "रां दाथायाव मोनसे अनजिमाखौ फराय बिजाब सोलाय होनाय जायो।" -#. ~C$D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27689,7 +24870,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. \7Rz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27699,7 +24879,6 @@ msgctxt "" msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." msgstr "बेसेना मोनसे अनजिमा, मोनसे खथायाव थानाय अनजिमानि थाखाय मोनसे मखनाय एबा मोनसे फरमुला जायनि फिथाया मोनसे अनजिमा।" -#. v)AO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27709,7 +24888,6 @@ msgctxt "" msgid "decimals" msgstr "दश'मिकफोर" -#. ;5G2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27719,7 +24897,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." msgstr "दश'मिक जायगा। दश'मिक बिन्दुनि आगदा फारसे थानाय (digits)अनजिमाफोरनि अनजिमाखौ दिनथियो।" -#. V;{! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27729,7 +24906,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "मोनसे क'ड अनजिमाखौ मोनसे हांखोआव सोलाय होनाय जायो।" -#. qqfm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27739,7 +24915,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. ;#SJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27749,7 +24924,6 @@ msgctxt "" msgid "The code value for the character." msgstr "हांखोनि थाखाय क'ड बेसेन।" -#. =w/@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27759,7 +24933,6 @@ msgctxt "" msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "फराय बिजाब निफ्राय साफायनो हाथावयै गासै हांखोफोरखौ गैया खालामनाय जायो।" -#. gAP/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27769,7 +24942,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. vPr4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27779,7 +24951,6 @@ msgctxt "" msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." msgstr "फराय बिजाब जायनिफ्राय साफायनो हाथावयै गासै हांखोफोरखौ गैया खालाम नांगौ जायो।" -#. qgDd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27789,7 +24960,6 @@ msgctxt "" msgid "Combines several text items into one." msgstr "गोबां फराय बिजाबनि आयदाफोरखौ मोनसेयाव जमा खालामनाय जायो।" -#. tdDn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27799,7 +24969,6 @@ msgctxt "" msgid "text " msgstr "फराय बिजाब" -#. ZAC! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27809,7 +24978,6 @@ msgctxt "" msgid "Text for the concatentation." msgstr "फारिआव ज'खालामनायनि थाखाय फराय बिजाब।" -#. x7!$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27819,7 +24987,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether two texts are identical." msgstr "थि खालामो दि मोननै फराय बिजाबफोरा सिनायनो हाथाव नंगौ ना नङा।" -#. ~8WN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27829,7 +24996,6 @@ msgctxt "" msgid "text_1" msgstr "फराय बिजाब_1" -#. B+UU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27839,7 +25005,6 @@ msgctxt "" msgid "The first text to be used for comparing texts." msgstr "फराय बिजाबफोरखौ रुजुनो थाखाय बाहायनाय गिबि फराय बिजाब।" -#. ei*R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27849,7 +25014,6 @@ msgctxt "" msgid "text_2" msgstr "फराय बिजाब_2" -#. CGcz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27859,7 +25023,6 @@ msgctxt "" msgid "The second text for comparing texts." msgstr "फराय बिजाबफोरखौ रुजुनो थाखाय बाहायनाय नैथि फराय बिजाब।" -#. Zh4e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27869,7 +25032,6 @@ msgctxt "" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "फराय बिजाबनि मोनसे सारिखौ गुबुन मोनसेआव नायगिरो(केस बदगोनां)" -#. =VSP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27879,7 +25041,6 @@ msgctxt "" msgid "find_text" msgstr "मोननाय_फराय बिजाब" -#. .cG9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27889,7 +25050,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be found." msgstr "मोननो हाथाव फराय बिजाब।" -#. MvBq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27899,7 +25059,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. |n5} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27909,7 +25068,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "फराय बिजाब जेराव नायगिर नांगौ जायो।" -#. $X04 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27919,7 +25077,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "जायगा" -#. 8c*\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27929,7 +25086,6 @@ msgctxt "" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "फराय बिजाबआव जायगा जेराव निफ्राय नागिरनाया जायजेनो।" -#. nA`[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27939,7 +25095,6 @@ msgctxt "" msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "मोनसे फराय बिजाब बेसेनखौ गुबुन मोनसेआव नायगिरो(केस-बदगोनां नङा)" -#. 3Apd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27949,7 +25104,6 @@ msgctxt "" msgid "find_text" msgstr "मोननाय_फराय बिजाब" -#. 837N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27959,7 +25113,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be found." msgstr "मोननो हाथाव फराय बिजाब।" -#. U4#t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27969,7 +25122,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. +P!: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27979,7 +25131,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "फराय बिजाब जेराव नायगिर नांगौ जायो।" -#. m982 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27989,7 +25140,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "जायगा" -#. ]/8+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27999,7 +25149,6 @@ msgctxt "" msgid "The position in the text where the search is started." msgstr "फराय बिजाबाव जायगा जेराव नागिरनायखौ जागायजेननाय जायो।" -#. s/F@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28009,7 +25158,6 @@ msgctxt "" msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "फराय बिजाब निफ्राय बांद्राय जायगाफोरखौ गैया खालामनाय जायो।" -#. MeMg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28019,7 +25167,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. jMHP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28029,7 +25176,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." msgstr "फराय बिजाब जेराव सोदोबफोरनि गेजेराव थानाय बांद्राय जायगाफोरखौ हुखुमोर होनांगौ जायो।" -#. 1T}_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28039,7 +25185,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "गासै सोदोबफोराव गिबि हांखोखौ गेदेर हांखोयै लिरनांगौ जायो।" -#. (D$` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28049,7 +25194,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. PD5x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28059,7 +25203,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." msgstr "फराय बिजाब जेराव जागायजेननाय सोदोबफोरखौ गेदेर हांखोफोरजों सोलाय होनांगौ जायो।" -#. sqxd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28069,7 +25212,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to uppercase." msgstr "फराय बिजाबखौ आप्पारकेस आव सोलाय होनाय जायो।" -#. 4P\1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28079,7 +25221,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. Y}-B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28089,7 +25230,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." msgstr "फराय बिजाब जेराव ल'वार केस हांखोफोरखौ गेदेर हांखोफोराव सोलाय होनांगौ जायो।" -#. G!/9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28099,7 +25239,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to lowercase." msgstr "फराय बिजाबखौ ल'वार केसआव सोलाय होनाय जायो।" -#. kE/T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28109,7 +25248,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. -^A# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28119,7 +25257,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." msgstr "फराय बिजाब जेराव गेदेर हांखोफोरखौ ल'वार केस हांखोफोराव सोलाय होनांगौ जायो।" -#. v:^n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28129,7 +25266,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to a number." msgstr "फराय बिजाबखौ मोनसे अनजिमायाव सोलाय होनाय जायो।" -#. ]_T6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28139,7 +25275,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. 4V3_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28149,7 +25284,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "फराय बिजाब जायखौ मोनसे अनजिमाआव सोलाय होनांगौ जायो।" -#. C0(R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28159,7 +25293,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "होखानाय मोनसे दाथाय बायदियै अनजिमाखौ फराय बिजाबाव सोलाय होनाय जायो।" -#. ^]QQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28169,7 +25302,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. R=#f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28179,7 +25311,6 @@ msgctxt "" msgid "The numeric value to be converted." msgstr "अनजिमायारि बेसेन जायखौ सोलाय होनांगौ जायो।" -#. eWT| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28189,7 +25320,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "दाथाय" -#. pQ#G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28199,7 +25329,6 @@ msgctxt "" msgid "The text that describes the format." msgstr "फराय बिजाब जाय दाथायखौ बेखेवयो।" -#. Dmpe #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28209,7 +25338,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "बेसेनखौ फराय बिजाबाव सोलाय होनाय जायो।" -#. UI}h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28219,7 +25347,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. U4Si #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28229,7 +25356,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be checked and returned if it is text." msgstr "बेसेन जायखौ सोलाय होनाय जायो।" -#. !l]I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28239,7 +25365,6 @@ msgctxt "" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "फराय बिजाब सारिनि सिङाव हांखोफोरनि गुबुन मोनसे फराय बिजाब सारिजों जायगा सोलाय होनाय जायो।" -#. ;3GS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28249,7 +25374,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" -#. D.*` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28259,7 +25383,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "फराय बिजाब जेराव माखासे हांखोफोरखौ जायगा सोलाय होनाय जायो।" -#. +2e6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28269,7 +25392,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "जायगा" -#. ?GY: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28279,7 +25401,6 @@ msgctxt "" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "हांखोनि जायगा जेराव निफ्राय फराय बिजाबखौ जायगा सोलाय होनांगौ जायो।" -#. xiY( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28289,7 +25410,6 @@ msgctxt "" msgid "length" msgstr "गोलावथि" -#. 8JM? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28299,7 +25419,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "जायगा सोलाय होनाय हांखोफोरनि अनजिमा।" -#. Rs$K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28309,7 +25428,6 @@ msgctxt "" msgid "new text" msgstr "गोदान फराय बिजाब" -#. [o`p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28319,7 +25437,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be inserted." msgstr "फराय बिजाब जायखौ सोसन नांगौ जायो।" -#. fm#o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28329,7 +25446,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." msgstr "दश'मिक बिन्दु आरो रोजा रोजा बोखावग्रानि उनाव मोनसे थि जायगाफोरनि अनजिमाजों मोनसे अनजिमाखौ दाथाय खालामनाय जायो।" -#. M1_] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28339,7 +25455,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. ;[Kb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28349,7 +25464,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be formatted." msgstr "अनजिमा जायखौ दाथाय खालाम नांगौ जायो।" -#. Rmh6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28359,7 +25473,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimals" msgstr "दश'मिक" -#. PTS# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28369,7 +25482,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." msgstr "दश'मिकनि जायगा। थि दश'मिक जायगाफोरनि अनजिमा जायखौ दिनथि नांगौ जायो।" -#. fA)$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28379,7 +25491,6 @@ msgctxt "" msgid "No thousands separators" msgstr "जेबो रोजा रोजा बोखावग्रा गैया।" -#. S#\T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28389,7 +25500,6 @@ msgctxt "" msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set." msgstr "जेबो रोजा रोजा बोखावग्रा गैया। थार बेसेन, जदि थाखानाय आरो TRUE (0 जों समान नङा), जेबो रोजा रोजा बोखावग्राफोरखो फज'नाय जायाखै।" -#. B;2l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28399,7 +25509,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates length of a text string." msgstr "मोनसे फराय बिजाब सारिनि गोलावथिखौ हिसाब खालामो।" -#. |+by #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28409,7 +25518,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. fK%N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28419,7 +25527,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "फराय बिजाब जेराव गोलावथिखौ थि खालाम नांगौ जायो।" -#. u(=i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28429,7 +25536,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" -#. N5v4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28439,7 +25545,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. *0o+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28449,7 +25554,6 @@ msgctxt "" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "फराय बिजाब जेराव जागाय-जेननायनि बाहागोसे सोदोबफोरखौ थि खालाम नांगौ जायो।" -#. 2dHJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28459,7 +25563,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. j?\, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28469,7 +25572,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "जागायजेननाय फराय बिजाबनि थाखाय हांखोफोरनि अनजिमा।" -#. VTiX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28479,7 +25581,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" -#. [IJD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28489,7 +25590,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. `sO+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28499,7 +25599,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "फराय बिजाब जेराव जोबनायनि बाहागोसे सोदोबफोरखौ थि खालाम नांगौ जायो।" -#. bi79 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28509,7 +25608,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. X%-| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28519,7 +25617,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "जोबथा फराय बिजाबनि थखाय हांखोफोरनि अनजिमा।" -#. ;?da #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28529,7 +25626,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "मोनसे फराय बिजाबनि बाहागोसे फराय बिजाब सारिखौ दैथाय हरफिनो।" -#. }o7- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28539,7 +25635,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. .s4F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28549,7 +25644,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "फराय बिजाब जेराव बाहागोसे सोदोबफोरखौ थि खालाम नांगौ जायो।" -#. qjy, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28559,7 +25653,6 @@ msgctxt "" msgid "start" msgstr "जागायनाय" -#. zbpC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28569,7 +25662,6 @@ msgctxt "" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "जायगा जेराव निफ्राय खावसे सोदोबखौ थि खालाम नांगौ जायो।" -#. 6[GK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28579,7 +25671,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. F6[c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28589,7 +25680,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the text." msgstr "फराय बिजाबनि थाखाय हांखोफोरनि अनजिमा।" -#. b++/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28599,7 +25689,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "मोनसे होखानाय समफोर अनजिमानि फराय बिजाबखौ गले गले मावफिननाय जायो।" -#. _5-6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28609,7 +25698,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. bEPs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28619,7 +25707,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be repeated." msgstr "फराय बिजाब जायखौ गले गले मावफिन नांगौ जायो।" -#. FcL4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28629,7 +25716,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. 3\nR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28639,7 +25725,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of times the text is to be repeated." msgstr "फराय बिजाबनि मावफिन नांगौ जानायनि समफोरनि अनजिमा।" -#. FcI9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28649,7 +25734,6 @@ msgctxt "" msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "मोनसे सारियाव गोजाम फराय बिजाबनि जायगायाव गोदान फराय बिजाबखौ सोलाय होनाय जायो।" -#. 8u+9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28659,7 +25743,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. /G)1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28669,7 +25752,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "फराय बिजाब जेराव खावसे सोदोबफोरखौ जायगा सोलाय होनाय जायो।" -#. ASEE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28679,7 +25761,6 @@ msgctxt "" msgid "search_text" msgstr "नागिरनाय_फराय बिजाब" -#. *qcZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28689,7 +25770,6 @@ msgctxt "" msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "खावसे सारिखौ(गले गलेयै) जायगा सोलाय होनांगौ जायो।" -#. F6E} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28699,7 +25779,6 @@ msgctxt "" msgid "new text" msgstr "गोदान फराय बिजाब" -#. Y5d@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28709,7 +25788,6 @@ msgctxt "" msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "फराय बिजाब सारिनिफ्राय जायगा सोलाय होनाय फराय बिजाब।" -#. .$Wc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28719,7 +25797,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrence" msgstr "जानाय खामानि" -#. bcwc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28729,7 +25806,6 @@ msgctxt "" msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." msgstr "गोजाम फराय बिजाबनि मबे जानाय खामानिखौ जायगा सोलाय होनाय जायो।" -#. $$1U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28739,7 +25815,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." msgstr " गुदि मोनसे बिबेखेवनाय निफ्राय मोनसे जाथाव गासै अनजिमा सोलाय होनाय.बेस ओंथि बेखेवनायनि मोनसे अनजिमा सिस्टेम निफ्राय मोनसे थार आबुं अनजिमानि फराय बिजाबखौ सोलाय होनाय जायो।" -#. (LFE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28749,7 +25824,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. t}h. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28759,7 +25833,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be converted." msgstr "अनजिमा जायखौ सोलाय होनाय जायो।" -#. H?op #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28769,7 +25842,6 @@ msgctxt "" msgid "radix" msgstr "रेडिक्स" -#. MrMS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28779,7 +25851,6 @@ msgctxt "" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "सोलायनायनि थाखाय बेस अनजिमाया 2 - 36 सारिसिम जाथार नांगोन।" -#. 48HY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28789,7 +25860,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum length" msgstr "एसे बिबांनि गोलावथि" -#. vKh7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28799,7 +25869,6 @@ msgctxt "" msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." msgstr "जदि फराय बिजाबा थिनाय गोलावथि निख्रुइ गुसुंसिन जाब्ला, लाथिख'फोरखौ सारिनि आगसि फारसे दाजाबनाय जायो।" -#. DR!L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28809,7 +25878,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." msgstr "होनाय बेसआव मोनसे थिनाय अनजिमा सिस्टेमनि फराय बिजाबखौ मोनसे थार आबुं अनजिमाआव सोलाय होनाय जायो।" -#. @kBy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28819,7 +25887,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. 8ADi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28829,7 +25896,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted." msgstr "फराय बिजाब जायखौ सोलाय जानाय जायो।" -#. M7yn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28839,7 +25905,6 @@ msgctxt "" msgid "radix" msgstr "रेडिक्स" -#. !fb2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28849,7 +25914,6 @@ msgctxt "" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "सोलायनायनि थाखाय बेस अनजिमाया 2 - 36 सारिसिम जाथार नांगोन।" -#. :CPl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28859,7 +25923,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)." msgstr "" -#. ,Vh} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28869,7 +25932,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. hO;B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28879,7 +25941,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be converted." msgstr "बेसेन जायखौ सोलाय होनाय जायो।" -#. x8?| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28889,7 +25950,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. (@L- #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -28900,7 +25960,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." msgstr "सानगुदि जेराव माखासेखौ सोलाय होनाय जायो, केस-बदगोनां" -#. 7qkH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28910,7 +25969,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. ,ZeR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28920,7 +25978,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." msgstr "सानगुदि जेराव माखासेखौ सोलाय होनाय जायो, केस-बदगोनां" -#. 0q|V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28930,7 +25987,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "मोनसे अनजिमाखौ मोनसे र'मान अनजिमायाव सोलाय होनाय जायो।" -#. @,:J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28940,7 +25996,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. O/^a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28950,7 +26005,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." msgstr "अनजिमाखौ मोनसे र'मान अनजिमायाव सोलाय होनाया 0 - 3999 सारिआव जाथार नांगोन।" -#. 9ju] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28960,7 +26014,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "रोखोम" -#. $[2Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28970,7 +26023,6 @@ msgctxt "" msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." msgstr "जेसेबां बेसेना बांलाङो, एसेबां र'मान अनजिमाखौबो गोरलै खालाम जायो। बेसेना 0 - 4 सारियाव थानांगोन।" -#. ^Nad #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28980,7 +26032,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "मोनसे र'मान अनजिमा बेसेनखौ हिसाब खालाम।" -#. ]Y39 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28990,7 +26041,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" -#. \s6M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29000,7 +26050,6 @@ msgctxt "" msgid "The text that represents a Roman numeral." msgstr "मोनसे र'मान अनजिमा दिनथिनाय फराय बिजाब।" -#. wNLI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29010,7 +26059,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns information about the environment." msgstr "" -#. d-qB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29020,7 +26068,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" -#. unC# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29030,7 +26077,6 @@ msgctxt "" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." msgstr "" -#. A}47 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29041,7 +26087,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." msgstr "मोनसे फराय बिजाब सारिआव गिबि हांखोनि थाखाय मोनसे अनजिमायारि क'डखौ दैथाय हरफिनो।" -#. =zou #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29051,7 +26096,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. C`_( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29061,7 +26105,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "बेनो बे फराय बिजाबा जायनि थाखाय गिबि हांखोनि क'डखौ मोननांगौ जायो।" -#. _Q/5 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29072,7 +26115,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "मोनसे क'ड अनजिमाखौ मोनसे हांखोआव सोलाय होनाय जायो।" -#. rs+= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29082,7 +26124,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "अनजिमा" -#. YdGY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29092,7 +26133,6 @@ msgctxt "" msgid "The code value for the character." msgstr "हांखोनि थाखाय क'ड बेसेन।" -#. IS)V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29102,7 +26142,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" -#. /_z= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29112,7 +26151,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "बेसेन" -#. JFAd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29122,7 +26160,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be converted." msgstr "बेसेन जायखौ सोलाय होनाय जायो।" -#. xI8F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29132,7 +26169,6 @@ msgctxt "" msgid "from_currency" msgstr "" -#. D*;D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29142,7 +26178,6 @@ msgctxt "" msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." msgstr "" -#. nqa* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29152,7 +26187,6 @@ msgctxt "" msgid "to_currency" msgstr "" -#. *RZ$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29162,7 +26196,6 @@ msgctxt "" msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." msgstr "" -#. ]D\: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29172,7 +26205,6 @@ msgctxt "" msgid "full_precision" msgstr "" -#. 5k2W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29182,7 +26214,6 @@ msgctxt "" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." msgstr "" -#. 9KjX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29193,7 +26224,6 @@ msgid "triangulation_precision" msgstr "" #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. -#. /9p@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29203,7 +26233,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." msgstr "" -#. A;}Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29213,7 +26242,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" -#. $.L$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29223,7 +26251,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "फराय बिजाब" -#. @4cC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29233,7 +26260,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "फराय बिजाब जायखौ मोनसे अनजिमाआव सोलाय होनांगौ जायो।" -#. pB2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29243,7 +26269,6 @@ msgctxt "" msgid "decimal_point" msgstr "" -#. }(pI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29253,7 +26278,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the character used as the decimal point." msgstr "" -#. 5B3; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29263,7 +26287,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" -#. SaW^ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29274,7 +26297,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. B-p@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29284,7 +26306,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. @Ve0 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29295,7 +26316,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. *l50 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29305,7 +26325,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. \(t, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29315,7 +26334,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" -#. x~+U #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29326,7 +26344,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. cel8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29336,7 +26353,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. gyOI #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29347,7 +26363,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. 70-6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29357,7 +26372,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. wdE0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29367,7 +26381,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" -#. X2wn #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29378,7 +26391,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. G(3B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29388,7 +26400,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. e7Cb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29399,7 +26410,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. mmf. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29409,7 +26419,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. Y4z% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29419,7 +26428,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" -#. !*GT #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29430,7 +26438,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. Xw+a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29440,7 +26447,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. kP_t #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29451,7 +26457,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "शिफ्ट" -#. R*{` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29461,7 +26466,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" -#. v(E@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29471,7 +26475,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" -#. BhQb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29482,7 +26485,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "अनजिमा" -#. Rr~9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29492,7 +26494,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. U({* #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29503,7 +26504,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "शिफ्ट" -#. p3x{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29513,7 +26513,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" -#. P9]Z #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29523,7 +26522,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "अनजिमाफोर" -#. vB,x #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29533,7 +26531,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फन्ट" -#. {bWi #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29543,7 +26540,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "फन्ट जाउनफोर" -#. rXsf #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29553,7 +26549,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सारि सारि साजायनाय" -#. ijrN #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29563,7 +26558,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियान साफायनाय बिधा" -#. loKI #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29573,7 +26567,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "सिमा हांखोफोर" -#. +d.k #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29583,7 +26576,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "सावगारिनि उनथि थानाय" -#. hX]b #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29593,7 +26585,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "खथासा रैखाथि" -#. ;}jA #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29602,7 +26593,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "दाथाय खथासाफोर" -#. ZQx. #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29612,7 +26602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr " ~रैखाथि जानाय" -#. \U75 #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29622,7 +26611,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~formula" msgstr "~फरमुलाखौ एसोखोमा" -#. qP4E #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29632,7 +26620,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~all" msgstr "~गासैबो एसोखोमा" -#. o?Gt #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29648,7 +26635,6 @@ msgstr "" "\n" " 'टुल्स' मेनु, निफ्राय 'रैखाथि फोरमान बिलाइ'खौ सायख आरो 'शीट्'खौ थि खालाम।" -#. 4V_H #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29658,7 +26644,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection" msgstr "रैखाथि खालामनाय" -#. @Z:k #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29668,7 +26653,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~when printing" msgstr "~ साफायनाय समाव एसोखोमा" -#. lIea #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29678,7 +26662,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "साफायनाय समाव सायख जानाय खथासाफोरखौ एंगारनाय जागोन।" -#. !}R[ #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29688,7 +26671,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "साफाय" -#. 1]#7 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29698,7 +26680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~फरमुलाफोर" -#. N/-8 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29708,7 +26689,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. 2p^i #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29718,7 +26698,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. 9]Jg #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29728,7 +26707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row input cell" msgstr "~सारि इनपुट खथासा" -#. E\mf #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29738,7 +26716,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. J*Q1 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29748,7 +26725,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. -G5z #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29758,7 +26734,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column input cell" msgstr "~खाम्फा इनपुट खथासा" -#. Z6q= #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29768,7 +26743,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. =[cs #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29778,7 +26752,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. GwGL #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29788,7 +26761,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "खामानिआव नाङै फज'नायफोर" -#. J+@Y #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29798,7 +26770,6 @@ msgctxt "" msgid "No formula specified." msgstr "जेबो फरमुला थि खालामै।" -#. rQ.T #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29808,7 +26779,6 @@ msgctxt "" msgid "Neither row or column specified." msgstr "सारिबो थि खालामै एबा खाम्फाबो थि खालामै।" -#. zhOZ #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29818,7 +26788,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name or range." msgstr "थारनङै मुं एबा सारि" -#. @(_k #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29828,7 +26797,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "थारनङै मुं एबा गोरोनथि खथासा मखनाय" -#. pFIp #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29838,7 +26806,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "फरमुलाफोरा मोनसे गोदान खाम्फा बानाया।" -#. U=!, #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29848,7 +26815,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "फरमुलाफोरा मोनसे गोदान सारि बानाया।" -#. ba^X #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29857,7 +26823,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple operations" msgstr "गोबां हाबाफोर" -#. $O*v #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29868,7 +26833,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "दाजाब" -#. ((cS #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29878,7 +26842,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "नेवसि" -#. 8,X0 #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29889,7 +26852,6 @@ msgctxt "" msgid "Range Options" msgstr "बिखंनि उफ्राफोर" -#. k6vo #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29900,7 +26862,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "मुं" -#. 14{= #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29911,7 +26872,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "सारि" -#. eq6; #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29921,7 +26881,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "" -#. ?d#N #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29931,7 +26890,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. Mtxk #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29941,7 +26899,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. *=pD #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29951,7 +26908,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print range" msgstr "साफायनाय सारि" -#. $0Zb #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29961,7 +26917,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~फिल्टार" -#. f!a9 #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29971,7 +26926,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~row" msgstr "~सारि मावफिन" -#. `/_D #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29981,7 +26935,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~column" msgstr "~खाम्फा मावफिन" -#. M)9b #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29991,7 +26944,6 @@ msgctxt "" msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" -#. (6Wp #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -30000,7 +26952,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Name" msgstr "" -#. wMIO #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -30010,7 +26961,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "ओनसोल" -#. Q#g_ #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -30020,7 +26970,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr " -" -#. 6o*X #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -30030,7 +26979,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "थनथ्र हो" -#. ASXe #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30040,7 +26988,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फन्ट" -#. aUfr #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30050,7 +26997,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "फन्ट जाउनफोर" -#. 9(F/ #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30060,7 +27006,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Position" msgstr "फन्ट थासारि" -#. fBW3 #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30070,7 +27015,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "उनथिं" -#. NT{, #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30079,7 +27023,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "हांखो" -#. G%W$ #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30089,7 +27032,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "इन्डेन्टस आरो जायगा होनाय" -#. hdoR #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30099,7 +27041,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सारि सारि साजायनाय" -#. FY?y #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30109,7 +27050,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एशियान साफायनाय बिधा" -#. c%4U #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30119,7 +27059,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "टेब" -#. K!aO #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30129,7 +27068,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "उनथिं" -#. 7gY! #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -30137,3 +27075,92 @@ msgctxt "" "tabdialog.text" msgid "Paragraph" msgstr "आनथोर" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FL_SOURCE_FILE\n" +"fixedline.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Browse to set source file." +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FT_SOURCE_FILE\n" +"fixedtext.text" +msgid "- not set -" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Map to document" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mapped cell" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_MAPPED_CELL\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_MAPPED_CELL\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "~Import" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"modelessdialog.text" +msgid "XML Source" +msgstr "" diff --git a/source/brx/sc/source/ui/styleui.po b/source/brx/sc/source/ui/styleui.po index acc55d4783f..a90b9deddeb 100644 --- a/source/brx/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/brx/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 11:02+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Q].Y #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "खथासा आदबफोर" -#. @~j] #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "खथासा आदबफोर" -#. [^@+ #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "बाहायनाय आदब" -#. hDDS #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "कासटम आदबफोर" -#. ,3Cx #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "बिखं आदबफोर" -#. ?UIn #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "खथासा आदबफोर" -#. !baM #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -88,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "कासटम आदबफोर" -#. =UR[ #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "अनजिमाफोर" -#. ^rd0 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -108,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "फन्ट" -#. J+M? #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "फन्ट जाउनफोर" -#. Jrrq #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "सारि सारि साजायनाय" -#. f+}9 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -138,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "एसियानि साफायनायनि बिधा" -#. $*f* #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "सिमा हांखोफोर" -#. n!\- #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "सावगारिनि उनथि थानाय" -#. m`4` #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "खथासा रैखाथि" -#. |BgS #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Style" msgstr "खथासा आदब" -#. KgKk #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "बिखं" -#. 7bH. #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "सिमा हांखोफोर" -#. AAyl #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "सावगारिनि उनथि थानाय" -#. aS\T #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "हेडार" -#. iSz0 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "फुटार" -#. t6S) #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "शिट" -#. egM? #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" diff --git a/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 8a6e3946d58..499047874d8 100644 --- a/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. o6d^ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Include output of empty pages" msgstr "" -#. a:_5 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -33,3 +31,147 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Pages" msgstr "बिखंफोर" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"formats\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include formats" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"naturalsort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable natural sort" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"copyresult\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy sort results to:" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"sortuser\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom sort order" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"algorithmft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"topdown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top to bottom (sort rows)" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"leftright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_eft to right (sort columns)" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"TextImportOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Import Options" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"custom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the language to use for import" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"convertdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detect special numbers (such as dates)." +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" |