aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/brx/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
commit030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/brx/sd
parent37dce4e45765761dcf3ade415b7197a1d7026cdc (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d
Diffstat (limited to 'source/brx/sd')
-rw-r--r--source/brx/sd/messages.po122
1 files changed, 0 insertions, 122 deletions
diff --git a/source/brx/sd/messages.po b/source/brx/sd/messages.po
index c4eb4327265..0335b1c2fc6 100644
--- a/source/brx/sd/messages.po
+++ b/source/brx/sd/messages.po
@@ -14,13 +14,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइडस"
#: DocumentRenderer.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Handouts"
msgstr "हेण्डआउटस"
@@ -625,7 +623,6 @@ msgid "All supported formats"
msgstr ""
#: strings.hrc:100
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "गासै फाइलफोर"
@@ -1220,7 +1217,6 @@ msgid "Text"
msgstr "फराय बिजाब"
#: strings.hrc:216
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "मुसुखा"
@@ -1545,7 +1541,6 @@ msgid "Background objects"
msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय बेसादफोर"
#: strings.hrc:280
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "लेआउट"
@@ -2063,13 +2058,11 @@ msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
#: strings.hrc:385
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME प्रेजेन्टसन"
#: strings.hrc:386
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "बिमुं"
@@ -2081,13 +2074,11 @@ msgid "Outliner"
msgstr "बायजोनि सारि"
#: strings.hrc:388
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "दालाय बिमुं"
#: strings.hrc:389
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "बिखं"
@@ -2110,25 +2101,21 @@ msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#: strings.hrc:393
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "फुटार"
#: strings.hrc:394
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "हेडार"
#: strings.hrc:395
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "अक्ट'"
#: strings.hrc:396
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "अनजिमा"
@@ -2191,7 +2178,6 @@ msgid "Fill color:"
msgstr "गिबि गाब"
#: strings.hrc:408
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "आदब:"
@@ -2209,7 +2195,6 @@ msgid "Font color:"
msgstr "गिबि गाब"
#: strings.hrc:411
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "आदब:"
@@ -2306,7 +2291,6 @@ msgid "Motion Paths: %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:429
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "रावबो नङा"
@@ -2380,7 +2364,6 @@ msgid "Reply to %1"
msgstr ""
#: strings.hrc:444
-#, fuzzy
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "मेडिया प्लेबेक"
@@ -2397,13 +2380,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME कल्क"
#: strings.hrc:448
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
msgstr "साफाय"
#: strings.hrc:449
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "फोरमान बिलाइ"
@@ -2450,7 +2431,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "एरसोनाय बिखंफोर"
#: strings.hrc:457
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "गाब"
@@ -2473,7 +2453,6 @@ msgid "Page sides"
msgstr ""
#: strings.hrc:461
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "लाजाबनाय"
@@ -2484,7 +2463,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
#: strings.hrc:463
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr "सारि साफाय"
@@ -2510,7 +2488,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you w
msgstr "%PRODUCTNAME Draw आ फोरमान बिलाइनि जागायनायखौ नागिरदों। नोंथाङा जोबनायाव सोलि होबाय थानो सानो नामा?"
#: strings.hrc:470
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "-रावबो नङा -"
@@ -2734,7 +2711,6 @@ msgid "Timing"
msgstr ""
#: customanimationproperties.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
msgstr "फराय बिजाब जिवगोनां"
@@ -2750,13 +2726,11 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "साजों लोरि होनाय"
#: customanimationspanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "गाहायजों लोरिहोनाय"
@@ -2779,7 +2753,6 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "जर होनाय"
@@ -2833,7 +2806,6 @@ msgid "After previous"
msgstr ""
#: customanimationspanel.ui:324
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
@@ -2887,13 +2859,11 @@ msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "साजों लोरि होनाय"
#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "गाहायजों लोरिहोनाय"
@@ -2936,7 +2906,6 @@ msgid "Entrance"
msgstr ""
#: customanimationspanelhorizontal.ui:261
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "जर होनाय"
@@ -3109,7 +3078,6 @@ msgid "Start _effect on click of:"
msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr "ट्रिग्गार"
@@ -3188,7 +3156,6 @@ msgid "_Variable"
msgstr "सोलायस्लु"
#: dlgfield.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
msgstr "फोथार रोखोम"
@@ -3229,7 +3196,6 @@ msgid "Max."
msgstr "बांसिन बिबां"
#: dockinganimation.ui:149
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
msgid "Duration"
msgstr "सम सिमा"
@@ -3280,7 +3246,6 @@ msgid "Bitmap object"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
msgid "Alignment"
msgstr "सारि सारि साजायनाय"
@@ -3292,7 +3257,6 @@ msgid "Top Left"
msgstr "सानि आगसि?"
#: dockinganimation.ui:356
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "आगसि"
@@ -3328,7 +3292,6 @@ msgid "Top Right"
msgstr "सानि आगदा?"
#: dockinganimation.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "आगदा"
@@ -3356,7 +3319,6 @@ msgid "Apply Objects Individually"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
msgstr "अनजिमा"
@@ -3373,7 +3335,6 @@ msgid "Delete All Images"
msgstr ""
#: dockinganimation.ui:562
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
msgstr "मुसुखा"
@@ -3474,7 +3435,6 @@ msgid "Appl_y to All"
msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|slides"
msgid "Slides"
msgstr "स्लाइडस"
@@ -3569,7 +3529,6 @@ msgid "Slide name"
msgstr "स्लाइड पेन"
#: impressprinteroptions.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "अक्ट' आरो सम"
@@ -3605,7 +3564,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "गोसोम आरो~गुफुर"
#: impressprinteroptions.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "गाब"
@@ -3632,7 +3590,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr ""
#: impressprinteroptions.ui:290
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "महर"
@@ -3660,7 +3617,6 @@ msgid "Position"
msgstr "थासारि"
#: interactiondialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
msgid "Interaction"
msgstr "इसिंआरि खामानि"
@@ -3677,7 +3633,6 @@ msgid "Target:"
msgstr "थांखिनाय"
#: interactionpage.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "इसिंआरि खामानि"
@@ -3776,7 +3731,6 @@ msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "फिसा~आवगायनि नुथाय दिनथि"
#: navigatorpanel.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "फोरमान बिलाइ"
@@ -3819,7 +3773,6 @@ msgid "Show Shapes"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "फाइल"
@@ -3831,13 +3784,11 @@ msgid "Clone"
msgstr "कन"
#: notebookbar.ui:921
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "बुलेटस आरो अनजिमा होनाय"
#: notebookbar.ui:961
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "इनडेन्ट"
@@ -3849,7 +3800,6 @@ msgid "Increase Indent"
msgstr "इनडेन्ट बारायहो"
#: notebookbar.ui:984
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "इनडेन्ट खमायहो"
@@ -3906,31 +3856,26 @@ msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "अटस्पेलचेक"
#: notebookbar.ui:2354
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "बिजिरना नायफिन"
#: notebookbar.ui:2547
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|GridVisible"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"
#: notebookbar.ui:2737
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "नुथाय"
#: notebookbar.ui:2757
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "फारिलाइ"
#: notebookbar.ui:3275
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "मुसुखा"
@@ -4147,7 +4092,6 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "मुख'नाय राव"
@@ -4377,7 +4321,6 @@ msgid "Blank"
msgstr "लांजां"
#: notebookbar_groups.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
msgid "Title Slide"
msgstr "बिमुं स्लाइड"
@@ -4399,25 +4342,21 @@ msgid "Centered Text"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपारलिंक"
#: notebookbar_groups.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "आफांनि सिन"
#: notebookbar_groups.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "जोबथा सिन"
#: notebookbar_groups.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "बिजाबनि बिखं सिन"
@@ -4468,7 +4407,6 @@ msgid "Title 2"
msgstr "बिमुं 2"
#: notebookbar_groups.ui:489
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "फाइल"
@@ -4480,7 +4418,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "क्लिपबर्ड"
#: notebookbar_groups.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
msgstr "आदब"
@@ -4496,7 +4433,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1201
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "फराय बिजाब"
@@ -4514,7 +4450,6 @@ msgid "Master"
msgstr "~गाहाय"
#: notebookbar_groups.ui:1293
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layoutb"
msgid "Layout"
msgstr "लेआउट"
@@ -4532,13 +4467,11 @@ msgid "Transition"
msgstr "लेनदेनफोर"
#: notebookbar_groups.ui:1386
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
msgid "Slide"
msgstr "स्लाइड"
#: notebookbar_groups.ui:1460
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "महरफोर"
@@ -4556,7 +4489,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "सोसन"
#: notebookbar_groups.ui:1620
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "आदब"
@@ -4579,19 +4511,16 @@ msgid "Lock"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1762
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "मुसुखा"
#: notebookbar_groups.ui:1818
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "रावबो नङा"
#: notebookbar_groups.ui:1827
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "आसा गोनां"
@@ -4727,7 +4656,6 @@ msgid "Page _height:"
msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:575
-#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "स्केल"
@@ -4852,7 +4780,6 @@ msgid "_Custom slide show:"
msgstr "गोदान कास्टम स्लाइड दिनथिनाय"
#: presentationdialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "सारि"
@@ -4955,7 +4882,6 @@ msgid "Presentation always _on top"
msgstr ""
#: presentationdialog.ui:543
-#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
@@ -4985,7 +4911,6 @@ msgid "H_idden pages"
msgstr "एरसोनाय बिखंफोर"
#: prntopts.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
msgstr "साफाय"
@@ -5048,7 +4973,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "सुंद' लिनायफोर"
#: prntopts.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|handoutcb"
msgid "Handouts"
msgstr "हेण्डआउटस"
@@ -5084,7 +5008,6 @@ msgid "Black & _white"
msgstr "गोसोम आरो~गुफुर"
#: prntopts.ui:501
-#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
msgstr "गुण"
@@ -5186,7 +5109,6 @@ msgid "Show notes"
msgstr ""
#: publishingdialog.ui:572
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
@@ -5362,7 +5284,6 @@ msgid "Hyper_link"
msgstr "हाइपारलिंक"
#: publishingdialog.ui:1495
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "फराय बिजाब"
@@ -5431,13 +5352,11 @@ msgid "Two Spins"
msgstr "मोननै स्पिनस"
#: rotatemenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|clockwise"
msgid "Clockwise"
msgstr "घरिनि काटा गिदिंनाय फोरसे"
#: rotatemenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "घरिनि काटा गिदिंनाय उलथा फोरसे"
@@ -5467,13 +5386,11 @@ msgid "Extra Large"
msgstr "बांद्राय गेदेर"
#: scalemenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|hori"
msgid "Horizontal"
msgstr "समानथि"
#: scalemenu.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|vert"
msgid "Vertical"
msgstr "थोंगोर"
@@ -5523,13 +5440,11 @@ msgid "Background:"
msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय महर"
#: sidebarslidebackground.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "लेण्डस्केप"
#: sidebarslidebackground.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
msgstr "प'र्ट्रेट"
@@ -5561,13 +5476,11 @@ msgid "Master View"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:226
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "गाहायखौ नुथाय बन्द खालाम"
#: sidebarslidebackground.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
msgstr "रावबो नङा"
@@ -5578,7 +5491,6 @@ msgid "Narrow"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:250
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr "गेजेरनि"
@@ -5771,7 +5683,6 @@ msgid "Stop previous sound"
msgstr "(गिबि सोदोबखौ बन्द खालाम)"
#: slidetransitionspanel.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "गुबुन सोदोब"
@@ -5857,7 +5768,6 @@ msgid "Stop previous sound"
msgstr "(गिबि सोदोबखौ बन्द खालाम)"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "गुबुन सोदोब"
@@ -5975,13 +5885,11 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
msgstr "सारि"
#: templatedialog.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ओनसोल"
@@ -5999,13 +5907,11 @@ msgid "Transparency"
msgstr "गोजों"
#: templatedialog.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "फन्ट"
#: templatedialog.ui:256
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "फन्ट जाउनफोर"
@@ -6016,13 +5922,11 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: templatedialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "फराय बिजाब"
#: templatedialog.ui:325
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
msgstr "फराय बिजाब जिवगोनां"
@@ -6034,13 +5938,11 @@ msgid "Dimensioning"
msgstr "बिबांनि हांखो(लारि)"
#: templatedialog.ui:371
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
msgstr "फोनांजाबग्रा"
#: templatedialog.ui:394
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "सारि सारि साजायनाय"
@@ -6084,7 +5986,6 @@ msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "सावगारि बेसादफोरखौ हुखुमोर।"
#: bulletsandnumbering.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "बुलेटस आरो अनजिमा होनाय"
@@ -6102,13 +6003,11 @@ msgid "Bullets"
msgstr "बुलेटफोर"
#: bulletsandnumbering.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "अनजिमा होनाय"
#: bulletsandnumbering.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "मुसुखा"
@@ -6125,7 +6024,6 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: copydlg.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
msgid "Duplicate"
msgstr "रोखोमसे मोननै"
@@ -6206,7 +6104,6 @@ msgid "Colors"
msgstr "गाब"
#: crossfadedialog.ui:15
-#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
msgid "Cross-fading"
msgstr "क्रस-फेड खालामनाय"
@@ -6272,13 +6169,11 @@ msgid "Hori_zontal"
msgstr "समानथि"
#: dlgsnap.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "रोखोम"
#: drawchardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
msgstr "हांखो"
@@ -6290,7 +6185,6 @@ msgid "Fonts"
msgstr "फन्ट"
#: drawchardialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "फन्ट जाउनफोर"
@@ -6313,7 +6207,6 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: drawpagedialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "बिखं"
@@ -6331,7 +6224,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "गोजों"
#: drawparadialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "आनथोर"
@@ -6352,13 +6244,11 @@ msgid "Tabs"
msgstr ""
#: drawparadialog.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "सारि सारि साजायनाय"
#: drawparadialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "अनजिमा होनाय"
@@ -6370,7 +6260,6 @@ msgid "Page name"
msgstr "~बिखंनि मुं"
#: drawprinteroptions.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "अक्ट' आरो सम"
@@ -6400,7 +6289,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "गोसोम आरो~गुफुर"
#: drawprinteroptions.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "गाब"
@@ -6427,7 +6315,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr ""
#: drawprinteroptions.ui:274
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "महर"
@@ -6438,13 +6325,11 @@ msgid "Presentation Layout"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "सारि"
#: drawprtldialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "ओनसोल"
@@ -6462,13 +6347,11 @@ msgid "Transparency"
msgstr "गोजों"
#: drawprtldialog.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
msgstr "फन्ट"
#: drawprtldialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "फन्ट जाउनफोर"
@@ -6479,7 +6362,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "फराय बिजाब"
@@ -6491,13 +6373,11 @@ msgid "Bullets"
msgstr "बुलेटफोर"
#: drawprtldialog.ui:311
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
msgstr "अनजिमा होनाय"
#: drawprtldialog.ui:334
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
msgstr "मुसुखा"
@@ -6508,7 +6388,6 @@ msgid "Customize"
msgstr ""
#: drawprtldialog.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
msgid "Alignment"
msgstr "सारि सारि साजायनाय"
@@ -6548,7 +6427,6 @@ msgid "_Title"
msgstr "बिमुं"
#: insertlayer.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
msgstr "बिबेखेवनाय"