diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/brx/sfx2/messages.po | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/brx/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/brx/sfx2/messages.po | 416 |
1 files changed, 279 insertions, 137 deletions
diff --git a/source/brx/sfx2/messages.po b/source/brx/sfx2/messages.po index 73b505aabd2..f34fb0a5e3c 100644 --- a/source/brx/sfx2/messages.po +++ b/source/brx/sfx2/messages.po @@ -39,9 +39,10 @@ msgid "~Close" msgstr "~बन्द खालाम" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "खेव" #: strings.hrc:31 #, fuzzy @@ -60,14 +61,16 @@ msgid "Reset Default" msgstr "" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "हुखुमोर" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "फिन मुं हो" #: strings.hrc:36 msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME" @@ -189,9 +192,10 @@ msgid "~Keep Old Styles" msgstr "" #: strings.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTION_REFRESH" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "गोदान खालाम" #. leave ending space #: strings.hrc:61 @@ -391,9 +395,10 @@ msgid "Untitled" msgstr "बिमुं गैयै" #: strings.hrc:99 +#, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "थाखोमान" #: strings.hrc:100 msgctxt "STR_BYTES" @@ -469,9 +474,10 @@ msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #: strings.hrc:113 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "उफ्राफोर" #: strings.hrc:114 #, fuzzy @@ -727,9 +733,10 @@ msgid " (Embedded document)" msgstr "" #: strings.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "STR_STANDARD" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "थाखोमान" #: strings.hrc:157 #, fuzzy @@ -748,9 +755,10 @@ msgid "Image" msgstr "मुसुखा" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "गासै फाइलफोर" #: strings.hrc:161 msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF" @@ -773,9 +781,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "बे फाइखौ खेवनो हाया" #: strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR" @@ -798,6 +807,7 @@ msgid "Image filter not found" msgstr "" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -806,11 +816,16 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"बे हाबानि सोलायनाय रेकर्डिं म'ड निफ्राय ओंखारलांगोन।\n" +"सोलायनायफोरनि जायखि जाया मोनथिहोनाया गोमागोन।\n" +" सोलायनाय रेकर्डिं रोखोम निफ्राय ओंखारलांनो नामा?\n" +"\n" #: strings.hrc:171 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD" msgid "Incorrect password" -msgstr "" +msgstr "गेबेंनङै पासवर्ड" #: strings.hrc:173 msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN" @@ -828,9 +843,10 @@ msgid "(The password can be empty)" msgstr "" #: strings.hrc:176 +#, fuzzy msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED" msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." -msgstr "" +msgstr "हाबाखौ खामानियाव बाहायनो हायाखै। बे हाबानि थाखाय गोनांथि जानाय %PRODUCTNAME हाबाफारि मडुलखौ बोहैथि समाव इनष्टल खालामा।" #: strings.hrc:178 msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED" @@ -891,9 +907,10 @@ msgid "Save a Copy" msgstr "" #: strings.hrc:190 +#, fuzzy msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC" msgid "Compare to" -msgstr "" +msgstr "रुजु #" #: strings.hrc:191 msgctxt "STR_PB_MERGEDOC" @@ -923,9 +940,10 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.hrc:198 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "फाइला आगोलावनो दं खायो. लिरदेरबावनो?" #: strings.hrc:200 msgctxt "STR_RESET" @@ -997,9 +1015,10 @@ msgid "Send" msgstr "दैथाय हर" #: strings.hrc:211 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "फन्ट" #: strings.hrc:212 msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" @@ -1029,14 +1048,16 @@ msgid "Hierarchical" msgstr "हायरार्चिकेल" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "आबुं दाथाय म'ड" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "सायखनाय निफ्राय गोदान आदब" #: strings.hrc:221 #, fuzzy @@ -1199,14 +1220,16 @@ msgid "Check Out" msgstr "" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "फोरमान बिलाइ सुजु" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" -msgstr "" +msgstr "फाइल फोरमान बिलाइ" #: strings.hrc:251 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" @@ -1254,9 +1277,10 @@ msgid "Undock" msgstr "" #: strings.hrc:262 +#, fuzzy msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "गोबां~ उफ्रा" #: strings.hrc:263 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" @@ -1335,9 +1359,10 @@ msgid "Vintage" msgstr "" #: strings.hrc:280 +#, fuzzy msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "गैया खालाम" #: strings.hrc:281 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" @@ -1350,9 +1375,10 @@ msgid "Checked by" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "बायगिरि ID" #: dinfdlg.hrc:29 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1360,9 +1386,10 @@ msgid "Date completed" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Department" -msgstr "" +msgstr "बिफान" #: dinfdlg.hrc:31 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1375,9 +1402,10 @@ msgid "Disposition" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Division" -msgstr "" +msgstr "रानग्रा" #: dinfdlg.hrc:34 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1385,14 +1413,16 @@ msgid "Document number" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "सुजुगिरि" #: dinfdlg.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "इ-मेइल" #: dinfdlg.hrc:37 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1400,19 +1430,22 @@ msgid "Forward to" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "हानजा" #: dinfdlg.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "मोन्थिहोनाय" #: dinfdlg.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "राव" #: dinfdlg.hrc:41 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1425,9 +1458,10 @@ msgid "Matter" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "अफिस" #: dinfdlg.hrc:44 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1435,19 +1469,22 @@ msgid "Owner" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "बिथांखि हाबाफोर" #: dinfdlg.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "दिहुनगिरि" #: dinfdlg.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "थांखि" #: dinfdlg.hrc:48 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1465,19 +1502,22 @@ msgid "Recorded date" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "मख'नाय" #: dinfdlg.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "फुंखा" #: dinfdlg.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "थाखो मान " #: dinfdlg.hrc:54 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1490,9 +1530,10 @@ msgid "Typist" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dinfdlg.hrc:69 #, fuzzy @@ -1501,9 +1542,10 @@ msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #: dinfdlg.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "अक्ट' आरो सम" #: dinfdlg.hrc:71 #, fuzzy @@ -1512,14 +1554,16 @@ msgid "Date" msgstr "डाटा" #: dinfdlg.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "सम सिमा" #: dinfdlg.hrc:73 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "अनजिमा" #: dinfdlg.hrc:74 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1577,14 +1621,16 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "गोबां रोखोमनि" #: doctempl.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "लेबेलफोर" #: doctempl.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "आदबफोर" #: alienwarndialog.ui:8 msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" @@ -1628,29 +1674,34 @@ msgid "Rename Bookmark" msgstr "" #: bookmarkdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkdialog|label2" msgid "Bookmark:" -msgstr "" +msgstr "बिजाबनि बिखं सिन" #: bookmarkmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|display" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "दिनथिफुं" #: bookmarkmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|rename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "फिन मुं हो" #: bookmarkmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "हुखुमोर" #: charmapcontrol.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "charmapcontrol|label1" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "~आंगो" #: charmapcontrol.ui:248 msgctxt "charmapcontrol|label2" @@ -1679,34 +1730,40 @@ msgid "Version comment:" msgstr "भारसन बिबुं" #: cmisinfopage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "मुं" #: cmisinfopage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "रोखोम" #: cmisinfopage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "cmisinfopage|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "बेसेन" #: cmisline.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "रोखोम" #: cmisline.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "नंगौ" #: cmisline.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "cmisline|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "नङा" #: custominfopage.ui:14 msgctxt "custominfopage|add" @@ -1714,39 +1771,46 @@ msgid "Add _Property" msgstr "" #: custominfopage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "custominfopage|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "मुं" #: custominfopage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "custominfopage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "रोखोम" #: custominfopage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "custominfopage|value" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "बेसेन" #: descriptioninfopage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "बिमुं:" #: descriptioninfopage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "आयदा" #: descriptioninfopage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" -msgstr "" +msgstr "गाहाय सोदोब" #: descriptioninfopage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" -msgstr "" +msgstr "सुद' लिरथाय" #: documentfontspage.ui:25 msgctxt "documentfontspage|embedFonts" @@ -1759,14 +1823,16 @@ msgid "Font Embedding" msgstr "" #: documentinfopage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label13" msgid "_Created:" -msgstr "" +msgstr "सोरजिबाय:" #: documentinfopage.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label14" msgid "_Modified:" -msgstr "" +msgstr "सोलाय होबाय:" #: documentinfopage.ui:46 msgctxt "documentinfopage|label15" @@ -1779,14 +1845,16 @@ msgid "Last pri_nted:" msgstr "" #: documentinfopage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label17" msgid "Total _editing time:" -msgstr "" +msgstr "गासै सुजुनाय सम:" #: documentinfopage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label18" msgid "Re_vision number:" -msgstr "" +msgstr "फोसाबनाय अनजिमा:" #: documentinfopage.ui:131 msgctxt "documentinfopage|showsigned" @@ -1809,34 +1877,40 @@ msgid "Reset Properties" msgstr "" #: documentinfopage.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|signature" msgid "Di_gital Signatures..." -msgstr "" +msgstr "डिजिटाल चहिफोर" #: documentinfopage.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label11" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "महर:" #: documentinfopage.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|showsize" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "मोनथिमोनै" #: documentinfopage.ui:278 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label8" msgid "_Location:" -msgstr "" +msgstr "जायगा:" #: documentinfopage.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|label7" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "रोखोम:" #: documentinfopage.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|changepass" msgid "Change _Password" -msgstr "" +msgstr "पासवर्डखौ~ सोलाय..." #: documentinfopage.ui:350 #, fuzzy @@ -1850,14 +1924,16 @@ msgid "Properties of “%1”" msgstr "" #: documentpropertiesdialog.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|general" msgid "General " -msgstr "" +msgstr "सरासनस्रा" #: documentpropertiesdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "documentpropertiesdialog|description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "बेखेवनाय" #: documentpropertiesdialog.ui:148 msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" @@ -1890,19 +1966,22 @@ msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing si msgstr "" #: editdocumentdialog.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|edit" msgid "Edit Document" -msgstr "" +msgstr "फोरमान बिलाइ सुजु" #: editdocumentdialog.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "editdocumentdialog|cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "नागार" #: editdurationdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog" msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "हाबा फारि सुजु" #: editdurationdialog.ui:97 msgctxt "editdurationdialog|negative" @@ -1915,9 +1994,10 @@ msgid "_Years:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label" msgid "_Months:" -msgstr "" +msgstr "दानफोर" #: editdurationdialog.ui:144 msgctxt "editdurationdialog|label3" @@ -1930,14 +2010,16 @@ msgid "H_ours:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label5" msgid "Min_utes:" -msgstr "" +msgstr "मिनिटफोर" #: editdurationdialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label6" msgid "_Seconds:" -msgstr "" +msgstr "सेकेण्डफोर" #: editdurationdialog.ui:200 msgctxt "editdurationdialog|label7" @@ -1945,9 +2027,10 @@ msgid "Millise_conds:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "editdurationdialog|label2" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "सम सिमा" #: errorfindemaildialog.ui:8 msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog" @@ -1965,44 +2048,52 @@ msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your msgstr "" #: floatingrecord.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord" msgid "Record Macro" -msgstr "" +msgstr "मेक्र' रेकर्ड खालाम" #: helpbookmarkpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "दिनथिफुं" #: helpbookmarkpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "helpbookmarkpage|label1" msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "बिजाबनि बिखं सिनफोर" #: helpcontrol.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|contents" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "थानाय आयदाफोर" #: helpcontrol.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|index" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "नायखां बिलाइ" #: helpcontrol.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|find" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "नायगिरना मोन" #: helpcontrol.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "helpcontrol|bookmarks" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "बिजाबनि बिखं सिनफोर" #: helpindexpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpindexpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "दिनथिफुं" #: helpindexpage.ui:41 msgctxt "helpindexpage|label1" @@ -2030,9 +2121,10 @@ msgid "Read Help Online" msgstr "" #: helpsearchpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "helpsearchpage|display" msgid "_Display" -msgstr "" +msgstr "दिनथिफुं" #: helpsearchpage.ui:41 msgctxt "helpsearchpage|label1" @@ -2050,9 +2142,10 @@ msgid "Find in _headings only" msgstr "" #: inputdialog.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "inputdialog|label" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "गोजौथि:" #: licensedialog.ui:8 msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" @@ -2085,34 +2178,40 @@ msgid "_Application:" msgstr "आरजलाइ" #: linkeditdialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label3" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "फाइल:" #: linkeditdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label4" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "~थाखो" #: linkeditdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label1" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "सोमोन्दो सोलाय हो" #: loadtemplatedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "गोदान" #: loadtemplatedialog.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgid "From File..." -msgstr "" +msgstr "~फाइल निफ्राय..." #: loadtemplatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label1" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "थाखोफोर" #: loadtemplatedialog.ui:172 #, fuzzy @@ -2133,9 +2232,10 @@ msgid "_Frame" msgstr "फ्रेम" #: loadtemplatedialog.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|pages" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "बिखंफोर" #: loadtemplatedialog.ui:246 #, fuzzy @@ -2154,14 +2254,16 @@ msgid "Load Styles" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgid "Pre_view" -msgstr "" +msgstr "सिगांनि नुथाय" #: managestylepage.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|nameft" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "मुं:" #: managestylepage.ui:52 msgctxt "managestylepage|nextstyleft" @@ -2174,19 +2276,22 @@ msgid "Inherit from:" msgstr "" #: managestylepage.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|categoryft" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "~थाखो" #: managestylepage.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|editstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "आदब सुजु..." #: managestylepage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "आदब सुजु..." #: managestylepage.ui:188 msgctxt "managestylepage|autoupdate" @@ -2194,19 +2299,22 @@ msgid "_AutoUpdate" msgstr "" #: managestylepage.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|label1" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "आदब" #: managestylepage.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "managestylepage|label2" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "फोनांजाबफोर" #: newstyle.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "आपडेट आदब" #: newstyle.ui:108 msgctxt "newstyle|stylename-atkobject" @@ -2225,9 +2333,10 @@ msgid "File" msgstr "फाइल" #: optprintpage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|printer" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "साफायग्रा" #: optprintpage.ui:60 msgctxt "optprintpage|file" @@ -2260,9 +2369,10 @@ msgid "Auto_matically" msgstr "" #: optprintpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducetransnone" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "सारि गोजोंथि" #: optprintpage.ui:218 msgctxt "optprintpage|reducegradstripes" @@ -2350,9 +2460,10 @@ msgid "Pap_er orientation" msgstr "" #: optprintpage.ui:497 +#, fuzzy msgctxt "optprintpage|trans" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "गोजों" #: optprintpage.ui:518 msgctxt "optprintpage|label2" @@ -2413,14 +2524,16 @@ msgid "Second Password" msgstr "" #: printeroptionsdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog" msgid "Printer Options" -msgstr "" +msgstr "उफ्राफोर साफाय" #: querysavedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" msgid "Save Document?" -msgstr "" +msgstr "फोरमान बिलाइ थिनाय" #: querysavedialog.ui:13 msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog" @@ -2453,9 +2566,10 @@ msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "रावबो नङा" #: saveastemplatedlg.ui:20 msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog" @@ -2463,9 +2577,10 @@ msgid "Save As Template" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "saveastemplatedlg|create_label" msgid "Template _Name" -msgstr "" +msgstr "टेमप्लेटनि मुं:" #: saveastemplatedlg.ui:145 msgctxt "saveastemplatedlg|select_label" @@ -2484,9 +2599,10 @@ msgid "Find on this Page" msgstr "बे बिखंआव नायगिरना मोन..." #: searchdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|search" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "नायगिरना मोन" #: searchdialog.ui:93 msgctxt "searchdialog|label1" @@ -2545,9 +2661,10 @@ msgid "Clear Recent Documents" msgstr "" #: startcenter.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|filter_writer" msgid "Writer Templates" -msgstr "" +msgstr "लायजामनि टेमप्लेट" #: startcenter.ui:46 msgctxt "startcenter|filter_calc" @@ -2565,9 +2682,10 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "" #: startcenter.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|manage" msgid "Manage Templates" -msgstr "" +msgstr "आंनि टेमप्लेटफोर" #: startcenter.ui:146 msgctxt "startcenter|open_all" @@ -2591,14 +2709,16 @@ msgid "T_emplates" msgstr "टेमप्लेटफोर" #: startcenter.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|create_label" msgid "Create:" -msgstr "" +msgstr "सोरजिबाय:" #: startcenter.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|writer_all" msgid "_Writer Document" -msgstr "" +msgstr "गाहाय फोरमान बिलाइ" #: startcenter.ui:284 msgctxt "startcenter|calc_all" @@ -2632,9 +2752,10 @@ msgid "He_lp" msgstr "मदद हो" #: startcenter.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|extensions" msgid "E_xtensions" -msgstr "" +msgstr "बांहोनाय" #: startcenter.ui:482 #, fuzzy @@ -2653,34 +2774,40 @@ msgid "Templates List" msgstr "" #: stylecontextmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|new" msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "गोदान..." #: stylecontextmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|edit" msgid "Modify..." -msgstr "" +msgstr "सोलाय हो..." #: stylecontextmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|hide" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "एरसो" #: stylecontextmenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|show" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "दिनथि" #: stylecontextmenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "stylecontextmenu|delete" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "हुखुमोर..." #: templatecategorydlg.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "templatecategorydlg|categorylist" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "रावबो नङा" #: templatecategorydlg.ui:20 msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" @@ -2709,9 +2836,10 @@ msgid "Documents" msgstr "फोरमान बिलाइफोर" #: templatedlg.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "स्पेडशीटस" #: templatedlg.ui:22 #, fuzzy @@ -2737,14 +2865,16 @@ msgid "Templates" msgstr "टेमप्लेटफोर" #: templatedlg.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "नागिर" #: templatedlg.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "नायगिर..." #: templatedlg.ui:169 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" @@ -2757,9 +2887,10 @@ msgid "Filter by Category" msgstr "" #: templatedlg.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "फिल्टार" #: templatedlg.ui:282 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" @@ -2767,9 +2898,10 @@ msgid "Template List" msgstr "" #: templatedlg.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "फज'नायफोर" #: templatedlg.ui:333 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" @@ -2782,9 +2914,10 @@ msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #: templatedlg.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "लोरि" #: templatedlg.ui:377 #, fuzzy @@ -2804,14 +2937,16 @@ msgid "Export Templates" msgstr "" #: templatedlg.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "लाबोनाय" #: templatedlg.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" -msgstr "" +msgstr "लाबोनाय-टेमप्लेटफोर" #: versioncommentdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -2820,9 +2955,10 @@ msgid "Insert Version Comment" msgstr "भारसन बिबुं सोसन" #: versioncommentdialog.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "versioncommentdialog|timestamp" msgid "Date and time: " -msgstr "" +msgstr "अक्ट' आरो सम" #: versioncommentdialog.ui:113 msgctxt "versioncommentdialog|author" @@ -2830,9 +2966,10 @@ msgid "Saved by: " msgstr "" #: versionscmis.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|show" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "~दिनथि... " #: versionscmis.ui:83 msgctxt "versionscmis|compare" @@ -2840,9 +2977,10 @@ msgid "_Compare" msgstr "" #: versionscmis.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|datetime" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "अक्ट' आरो सम" #: versionscmis.ui:172 msgctxt "versionscmis|savedby" @@ -2850,9 +2988,10 @@ msgid "Saved by" msgstr "" #: versionscmis.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "versionscmis|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "सुद' लिरथाय" #: versionscmis.ui:221 msgctxt "versionscmis|label2" @@ -2860,9 +2999,10 @@ msgid "Existing Versions" msgstr "" #: versionsofdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|show" msgid "_Show..." -msgstr "" +msgstr "~दिनथि... " #: versionsofdialog.ui:80 msgctxt "versionsofdialog|compare" @@ -2890,9 +3030,10 @@ msgid "New Versions" msgstr "" #: versionsofdialog.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|datetime" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "अक्ट' आरो सम" #: versionsofdialog.ui:246 msgctxt "versionsofdialog|savedby" @@ -2900,9 +3041,10 @@ msgid "Saved by" msgstr "" #: versionsofdialog.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "versionsofdialog|comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "सुद' लिरथाय" #: versionsofdialog.ui:295 msgctxt "versionsofdialog|label2" |