diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/brx/sw | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/brx/sw')
-rw-r--r-- | source/brx/sw/source/core/undo.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sw/source/ui/app.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sw/source/ui/config.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sw/source/ui/dbui.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sw/source/ui/docvw.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sw/source/ui/envelp.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sw/source/ui/fldui.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sw/source/ui/frmdlg.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sw/source/ui/index.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sw/source/ui/lingu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sw/source/ui/misc.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sw/source/ui/ribbar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sw/source/ui/sidebar.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sw/source/ui/uiview.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sw/source/ui/utlui.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 729 |
16 files changed, 614 insertions, 323 deletions
diff --git a/source/brx/sw/source/core/undo.po b/source/brx/sw/source/core/undo.po index 1138b177b4d..b63936ceb74 100644 --- a/source/brx/sw/source/core/undo.po +++ b/source/brx/sw/source/core/undo.po @@ -328,6 +328,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "आदब जायगा सोलाय हो: $1 $2 $3" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_DELETE_PAGE_BREAK\n" @@ -336,6 +337,7 @@ msgid "Delete page break" msgstr "सारि बायनायखौ हुखुमोर " #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" @@ -496,6 +498,7 @@ msgid "Merge table" msgstr "फारिलाइ खौसे खालाम" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TRANSLITERATE\n" @@ -797,7 +800,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" @@ -805,7 +808,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "'" -msgstr "" +msgstr "'" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/brx/sw/source/ui/app.po b/source/brx/sw/source/ui/app.po index ec0214566c5..07bfee62166 100644 --- a/source/brx/sw/source/ui/app.po +++ b/source/brx/sw/source/ui/app.po @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "स्क्रिप्ट सुजु" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "गाहायनि हांखोफोरा बाहाय जाथाव नङा आरो गैया खालाम जाबाय: " +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_NONE\n" "string.text" msgid "[None]" -msgstr "रावबो नङा" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BEGINNING\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "जागायनाय" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_END\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "जोबनाय" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_ABOVE\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "सायाव" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_BELOW\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "गाहाय" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "SW_STR_READONLY\n" "string.text" msgid "read-only" -msgstr "फरायनो- थाखायल'" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_READONLY_PATH\n" "string.text" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "'गावआरि फराय बिजाब' दिरेक्टरिफोरा फरायनो थाखायल'। नोंथाङा लामा फज'नाय बिबुंखौ हांख्रायनो सानो नामा?" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -783,6 +783,7 @@ msgid "separated by: " msgstr "आदबफोर: " #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n" @@ -791,6 +792,7 @@ msgid "Outline: Level " msgstr "सिमा हांखो लेभेल" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_FDLG_STYLE\n" @@ -855,6 +857,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo msgstr "नोंथानि फोरमान बिलाइआव थं डाटाबेस फोथारफोर दङ। नोंथाङा फर्म हांखोखौ साफायनो सानो नामा?" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n" @@ -865,6 +868,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" +"डाटा फुंखा \\'%1\\' मोननाय जायाखै। बेखायनो डाटा फुंखाआव फोनांजाब गायसननो हायाखै।\n" +"\n" +"अननानै फोनांजाब फज'नायखौ आनजाद खालाम।" #: app.src msgctxt "" @@ -900,6 +906,7 @@ msgid "~Do not show warning again" msgstr "आरोबाव सांग्रांथिखौ दिनथिनो नाङा।" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_OUTLINE_NUMBERING\n" @@ -937,7 +944,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "गावआरि दाथाय दाजाब" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -953,7 +960,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "गावआरि दाथाय हुखुमोर" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -969,7 +976,7 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n" "string.text" msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "गावआरि दाथाय फिन मुं हो" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -985,7 +992,7 @@ msgctxt "" "STR_JAN\n" "string.text" msgid "Jan" -msgstr "जानुआरि" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -993,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "STR_FEB\n" "string.text" msgid "Feb" -msgstr "फेब्रुआरि" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1066,6 +1073,7 @@ msgid "Rows" msgstr "सारिफोर" #: app.src +#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" @@ -1517,6 +1525,7 @@ msgid "Justified" msgstr "बिजिरनाय" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" @@ -1589,6 +1598,7 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_REDLINE\n" @@ -1783,6 +1793,7 @@ msgid "~Split..." msgstr "बोखाव..." #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1792,6 +1803,7 @@ msgid "~Top" msgstr "गोजौ" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -1801,6 +1813,7 @@ msgid "C~enter" msgstr "मिरु" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_TAB1.MN_CELL\n" @@ -2425,6 +2438,7 @@ msgid "Base at ~Bottom" msgstr "गाहायाव बिथा" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ALIGN_FRAME\n" diff --git a/source/brx/sw/source/ui/config.po b/source/brx/sw/source/ui/config.po index 7412d051301..a99a2f6664a 100644 --- a/source/brx/sw/source/ui/config.po +++ b/source/brx/sw/source/ui/config.po @@ -1008,6 +1008,7 @@ msgid "Enable" msgstr "हाहोनाय" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1017,6 +1018,7 @@ msgid "Layout assistance" msgstr "डाटानि लेआउट" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTSHDWCRSR\n" @@ -1026,6 +1028,7 @@ msgid "Math baseline alignment" msgstr "बो सावगारिफोरखौ सारि सारि साजायनाय" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1062,6 +1065,7 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1071,6 +1075,7 @@ msgid "Hidden te~xt" msgstr "एरसोखोमानाय फराय बिजाब" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1080,6 +1085,7 @@ msgid "~Text placeholders" msgstr "फराय बिजाब प्लेसहल्डारस" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1089,6 +1095,7 @@ msgid "Form control~s" msgstr "दबथायनाय" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1098,6 +1105,7 @@ msgid "Color" msgstr "गाब" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1107,15 +1115,27 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "लांदां साफाय" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "बिखंफोर" +msgstr "" +"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बिखंफोर\n" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बिखंफोर\n" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बिखं फोर\n" +"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बिखंफोर\n" +"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"बिखंफोर" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1152,6 +1172,7 @@ msgid "None (document only)" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1179,13 +1200,18 @@ msgid "Place at end of page" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "~Comments" -msgstr "सुद' लिरथाय" +msgstr "" +"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~सुंद' लिरनाय\n" +"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~बिबुंफोर" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1233,6 +1259,7 @@ msgid "Include" msgstr "लाजाबनाय" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1278,6 +1305,7 @@ msgid "~All pages" msgstr "" #: optdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" @@ -1413,6 +1441,7 @@ msgid "Enable char unit" msgstr "" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "TP_OPTLOAD_PAGE\n" @@ -1767,6 +1796,7 @@ msgid "Point" msgstr "बिंदु" #: optload.src +#, fuzzy msgctxt "" "optload.src\n" "STR_ARR_METRIC\n" diff --git a/source/brx/sw/source/ui/dbui.po b/source/brx/sw/source/ui/dbui.po index 4b2aba2ed0c..9b6a2922e53 100644 --- a/source/brx/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/brx/sw/source/ui/dbui.po @@ -521,6 +521,7 @@ msgid "is being sent to" msgstr "..सिम दैथाय हरजागासिनो दङ" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -539,6 +540,7 @@ msgid "Send-Monitor" msgstr "मनिटर-दैथाय हर" #: dbui.src +#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" @@ -703,7 +705,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_ALL\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "गासै फाइल" +msgstr "" #: dbui.src msgctxt "" @@ -986,6 +988,7 @@ msgid "Successfully sent" msgstr "जाफुंसारै दैथाय हरबाय" #: mailmergechildwindow.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" "ST_FAILED\n" @@ -2406,6 +2409,7 @@ msgid "Save ~starting document" msgstr "जागायनाय फोरमान बिलाइथिना दोन" #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_SAVEMERGED\n" @@ -2462,6 +2466,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p msgstr "या जोडणीसाठी आपण नवीन नामनिर्देश दिलेला नाही. आपणास नामनिर्देश लिहायचा असल्यास कृपया आता टाइप करा." #: mmoutputpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" "ST_CONFIGUREMAIL\n" diff --git a/source/brx/sw/source/ui/docvw.po b/source/brx/sw/source/ui/docvw.po index 511856af59c..c5b411a6a68 100644 --- a/source/brx/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/brx/sw/source/ui/docvw.po @@ -170,6 +170,7 @@ msgstr "" "अक्तु" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n" @@ -186,6 +187,7 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on msgstr "" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n" @@ -207,6 +209,7 @@ msgstr "" "आवगायनि नुथाय रोखोम" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n" @@ -215,6 +218,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME फोरमान बिलाइ" #: access.src +#, fuzzy msgctxt "" "access.src\n" "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n" @@ -223,6 +227,7 @@ msgid "(read-only)" msgstr "(फरायनो-थाखायल')" #: annotation.src +#, fuzzy msgctxt "" "annotation.src\n" "STR_POSTIT_TODAY\n" diff --git a/source/brx/sw/source/ui/envelp.po b/source/brx/sw/source/ui/envelp.po index 552b20196ab..ef1399e0299 100644 --- a/source/brx/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/brx/sw/source/ui/envelp.po @@ -616,6 +616,7 @@ msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "गिबि/जोबथा मुं/चहि" #: label.src +#, fuzzy msgctxt "" "label.src\n" "TP_PRIVATE_DATA\n" @@ -859,6 +860,7 @@ msgid "R~ows" msgstr "सारिफोर" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -868,6 +870,7 @@ msgid "P~age Width" msgstr "बिखंनि गुवारथि" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "TP_LAB_FMT\n" @@ -958,6 +961,7 @@ msgid "Page Width" msgstr "बिखंनि गुवारथि" #: labfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "labfmt.src\n" "STR_PHEIGHT\n" @@ -1192,6 +1196,7 @@ msgid "~Single print jobs" msgstr "मोनसेल' साफायनाय हाबा" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" @@ -1246,6 +1251,7 @@ msgid "~Path" msgstr "लामा" #: mailmrge.src +#, fuzzy msgctxt "" "mailmrge.src\n" "DLG_MAILMERGE\n" diff --git a/source/brx/sw/source/ui/fldui.po b/source/brx/sw/source/ui/fldui.po index b24477bee10..f7b37c7fe39 100644 --- a/source/brx/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/brx/sw/source/ui/fldui.po @@ -426,6 +426,7 @@ msgid "S~election" msgstr "सायखनाय" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -494,6 +495,7 @@ msgstr "" "लिरबिदांनि बिमुं" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -503,6 +505,7 @@ msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "आन्थोर फोरनि अनजिमा:" #: fldref.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldref.src\n" "TP_FLD_REF\n" @@ -520,6 +523,7 @@ msgid "Document" msgstr "फोरमान बिलाइ" #: fldtdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldtdlg.src\n" "DLG_FLD_INSERT.1\n" @@ -1647,6 +1651,7 @@ msgid "Edit" msgstr "सुजु" #: fldui.src +#, fuzzy msgctxt "" "fldui.src\n" "STR_CUSTOM\n" diff --git a/source/brx/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/brx/sw/source/ui/frmdlg.po index 744c05c3064..c34a67307f9 100644 --- a/source/brx/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/brx/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -255,6 +255,7 @@ msgid "Object" msgstr "बेसाद" #: frmpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "frmpage.src\n" "TP_FRM_STD\n" diff --git a/source/brx/sw/source/ui/index.po b/source/brx/sw/source/ui/index.po index 7d6d4eef743..600d985b163 100644 --- a/source/brx/sw/source/ui/index.po +++ b/source/brx/sw/source/ui/index.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -643,6 +644,7 @@ msgid "Key type" msgstr "साबि महर" #: cnttab.src +#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr " E" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -694,7 +696,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -703,7 +705,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1198,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr " S" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1412,6 +1414,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d msgstr "फोरमान बिलाइआव सिगांनिफ्रायनो बिजाबनि फारिलाइ हाबनाय दङ नाथाय गुबुन डाटाजों । नोंथाङा थाखानाय हाबनायफोरखौ गोरोब होनो सानो नामा?" #: multmrk.src +#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" diff --git a/source/brx/sw/source/ui/lingu.po b/source/brx/sw/source/ui/lingu.po index 124d6b82101..1f34fe1b6cd 100644 --- a/source/brx/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/brx/sw/source/ui/lingu.po @@ -51,6 +51,7 @@ msgid "Always correct to" msgstr "" #: olmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" @@ -139,6 +140,7 @@ msgstr "" "गोबां..." #: olmenu.src +#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "STR_IGNORE_SELECTION\n" diff --git a/source/brx/sw/source/ui/misc.po b/source/brx/sw/source/ui/misc.po index d9938f1c557..8f2fc92c6d2 100644 --- a/source/brx/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/brx/sw/source/ui/misc.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n" "string.text" msgid "?" -msgstr "" +msgstr " ?" #: glossary.src msgctxt "" @@ -196,6 +196,7 @@ msgid "None" msgstr "रावबो नङा" #: numberingtypelistbox.src +#, fuzzy msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" "STRRES_NUMTYPES.1\n" @@ -402,12 +403,13 @@ msgid "Cannot sort selection" msgstr "सायखनायखौ थाखो खालामनो हाया" #: swruler.src +#, fuzzy msgctxt "" "swruler.src\n" "STR_COMMENTS_LABEL\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "बिबुंथि" +msgstr "बिबुं" #: swruler.src msgctxt "" diff --git a/source/brx/sw/source/ui/ribbar.po b/source/brx/sw/source/ui/ribbar.po index 9d4c8af3b2e..d760c507885 100644 --- a/source/brx/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/brx/sw/source/ui/ribbar.po @@ -720,6 +720,7 @@ msgid "Next Reminder" msgstr "उननि गोसो खांहोग्रा" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" @@ -848,6 +849,7 @@ msgid "Previous Reminder" msgstr "सिगांनि गोसो खांहोग्रा" #: workctrl.src +#, fuzzy msgctxt "" "workctrl.src\n" "STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" diff --git a/source/brx/sw/source/ui/sidebar.po b/source/brx/sw/source/ui/sidebar.po index d18fed67f4e..9af7853359d 100644 --- a/source/brx/sw/source/ui/sidebar.po +++ b/source/brx/sw/source/ui/sidebar.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" "Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/source/brx/sw/source/ui/uiview.po b/source/brx/sw/source/ui/uiview.po index c8c315fe35f..16547842fa9 100644 --- a/source/brx/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/brx/sw/source/ui/uiview.po @@ -163,6 +163,7 @@ msgid "Level " msgstr "लेभेल" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_NUM_OUTLINE\n" @@ -267,6 +268,7 @@ msgid "HTML source" msgstr "HTML फुंखा" #: view.src +#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" diff --git a/source/brx/sw/source/ui/utlui.po b/source/brx/sw/source/ui/utlui.po index f038378dbe7..9a6f84fbb65 100644 --- a/source/brx/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/brx/sw/source/ui/utlui.po @@ -2,18 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 14:07+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357481227.0\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -240,6 +238,7 @@ msgid "Min. height:" msgstr "इसे बिबांनि गोजौथि" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PARA\n" @@ -248,6 +247,7 @@ msgid "to paragraph" msgstr "आन्थोरआव" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AS_CHAR\n" @@ -256,6 +256,7 @@ msgid "to character" msgstr "हांखोआव" #: attrdesc.src +#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PAGE\n" @@ -1536,6 +1537,7 @@ msgid "List Box On/Off" msgstr "फारिलाइ बाक्सु खेव/बन्द खालाम" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" @@ -1919,6 +1921,7 @@ msgid "Read-~only" msgstr "फरायनो-थाखायल'" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_SHOW\n" @@ -1927,6 +1930,7 @@ msgid "Show All" msgstr "~गासैबो दिन्थि" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_HIDE\n" @@ -1935,6 +1939,7 @@ msgid "Hide All" msgstr "~गासैबो एसोखोमा" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_DELETE\n" @@ -1943,6 +1948,7 @@ msgid "Delete All" msgstr "गासै~हुखुमोर" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" @@ -1951,6 +1957,7 @@ msgid "Global View" msgstr "गुदि नुथाय" #: navipi.src +#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" @@ -2055,6 +2062,7 @@ msgid "Landscape" msgstr "लेण्डस्केप" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" @@ -2063,6 +2071,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "सारि अनजिमा होनाय" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" @@ -2071,6 +2080,7 @@ msgid "Main Index Entry" msgstr "गाहाय नायखां बिलाइ हाबनाय" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" @@ -2079,6 +2089,7 @@ msgid "Footnote Anchor" msgstr "आफांनि सिन एंखर" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" @@ -2223,6 +2234,7 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" @@ -2231,6 +2243,7 @@ msgid "Text Body" msgstr "फराय बिजाबनि गाहाय बाहागो" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" @@ -2239,6 +2252,7 @@ msgid "First Line Indent" msgstr "गिबि सारिनि इनडेन्ट" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" @@ -2247,6 +2261,7 @@ msgid "Hanging Indent" msgstr "थाबथानाय इनडेन्ट" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" @@ -2255,6 +2270,7 @@ msgid "Text Body Indent" msgstr "फराय बिजाबनि गाहाय बाहागो इनडेन्ट" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" @@ -2311,6 +2327,7 @@ msgid "Marginalia" msgstr "मार्जिनालिया" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2719,6 +2736,7 @@ msgid "Header" msgstr "हेडार" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" @@ -2727,6 +2745,7 @@ msgid "Header Left" msgstr "आगसि हेडार" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" @@ -2743,6 +2762,7 @@ msgid "Footer" msgstr "फुटार" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" @@ -2751,6 +2771,7 @@ msgid "Footer Left" msgstr "आगसि फुटार" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" @@ -2775,6 +2796,7 @@ msgid "Table Heading" msgstr "फारिलाइ लिरबिदांनि बिमुं" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" @@ -2817,14 +2839,6 @@ msgstr "बेखेवनाय" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "फारिलाइ" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n" "string.text" msgid "Text" @@ -3087,6 +3101,7 @@ msgid "Illustration Index 1" msgstr "बेखेवनाय नायखां बिलाइ 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" @@ -3095,6 +3110,7 @@ msgid "Object Index Heading" msgstr "बेसाद नायखां बिलाइ लिरबिदांनि बिमुं" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" @@ -3103,6 +3119,7 @@ msgid "Object Index 1" msgstr "बेसाद नायखां बिलाइ 1" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" @@ -3111,6 +3128,7 @@ msgid "Table Index Heading" msgstr "फारिलाइ नायखां बिलाइनि लिरबिदांनि बिमुं" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" @@ -3177,22 +3195,6 @@ msgstr "समानथि सारि" #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n" -"string.text" -msgid "List Contents" -msgstr "फारिलाइ आयदाफोर" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" -"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n" -"string.text" -msgid "List Heading" -msgstr "फारिलाइ लिरबिदांनि बिमुं" - -#: poolfmt.src -msgctxt "" -"poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" @@ -3351,6 +3353,7 @@ msgid "Rubies" msgstr "रुबिस" #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n" @@ -3569,6 +3572,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr " \"फराय बिजाबनि गाहाय बाहागो\" आदब फज'यो" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" @@ -3752,6 +3756,7 @@ msgid "Tables" msgstr "फारिलाइफोर" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n" @@ -3829,9 +3834,10 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "बिबुंथि" +msgstr "सुंद' सिरथाय" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3848,6 +3854,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" @@ -3864,6 +3871,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of msgstr "" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" diff --git a/source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po index e98699b2ca4..5d1cebab8d4 100644 --- a/source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "गावआरि सुंद' गुबै राव सोरजि" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Included outline levels" -msgstr "सरजाबफानाय सिमा हांखो लेभेलफोर" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." -msgstr "गुबै रावआव सिमा हांखो लेभेलफोरखौ सोफादेरनाय निफ्राय सायखनाय आनथोर फोरनि अनजिमा थायो।" +msgstr "" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "आखुथायफोर" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ASCII Filter Options" -msgstr "ASCII फिल्टार उफ्राफोर" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set" -msgstr "हांखो फज'नाय" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -85,9 +85,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default fonts" -msgstr "डिफल्ट फन्टफोर" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "asciifilterdialog.ui\n" "languageft\n" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph break" -msgstr "आन्थोर सिफायनाय" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_CR & LF" -msgstr "CR & LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_R" -msgstr "C_R" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_LF" -msgstr "LF" +msgstr "" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "आखुथायफोर" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Rename" msgstr "फिन मुं हो" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -169,6 +171,7 @@ msgid "Format" msgstr "दाथाय" #: autoformattable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" @@ -229,7 +232,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "AutoText" -msgstr "गावआरि फराय बिजाब" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -238,7 +241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "सोसन" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -247,7 +250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "गावआरि फराय बिजाब" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -265,7 +268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path..." -msgstr "लामा..." +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -292,7 +295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save links relative to" -msgstr "..सिम सोमोन्दो थानायखौ थिना दोन" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -301,9 +304,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" -msgstr "टाइप खालामनाय समाव बोसोन महरै आद्रा थानाय मुंखौ दिन्थिफुं" +msgstr "" #: autotext.ui +#, fuzzy msgctxt "" "autotext.ui\n" "nameft\n" @@ -328,7 +332,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "थाखो" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -337,7 +341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "गोदान" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -346,7 +350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New (text only)" -msgstr "गोदान (फराय बिजाबल')" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -355,7 +359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "कपि खालाम" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "जायगा सोलाय हो" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -373,7 +377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rep_lace (text only)" -msgstr "जायगा सोलाय हो बिजाबल')" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -382,7 +386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "फिन मुं हो" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -391,7 +395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "_हुखुमोरनाय" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -400,7 +404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "सुजु" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -409,7 +413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "मेक्र'" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -418,7 +422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import..." -msgstr "लाबो..." +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -436,7 +440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "सोसन" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -475,6 +479,7 @@ msgid "Short name" msgstr "गुसुं मुं" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" @@ -484,6 +489,7 @@ msgid "From bibliography database" msgstr "बिजाबनि फारिलाइ डाटाबेस निफ्राय" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" @@ -493,6 +499,7 @@ msgid "From document content" msgstr "फोरमान बिलाइ आयदा निफ्राय" #: bibliographyentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -508,7 +515,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "बुलेटस आरो अनजिमा फारि खालामनाय" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -517,7 +524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "_हुखुमोर" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -526,7 +533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "फिन फज'" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -535,7 +542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "बुलेटस" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -544,7 +551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering type" -msgstr "रोखोमखौ अनजिमा फारि खालामनाय" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -553,7 +560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "बायजोनि सारि" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -562,9 +569,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "बोसावगारि" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "position\n" @@ -574,6 +582,7 @@ msgid "Position" msgstr "थासारि" #: bulletsandnumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bulletsandnumbering.ui\n" "options\n" @@ -592,6 +601,7 @@ msgid "Caption options" msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label5\n" @@ -601,6 +611,7 @@ msgid "_Level" msgstr "लेभेल" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label6\n" @@ -616,9 +627,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "आयदाजों अनजिमा होनाय केप्शनस" +msgstr "" #: captionoptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "captionoptions.ui\n" "label4\n" @@ -634,7 +646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply border and shadow" -msgstr "सिमना आरो सायख्लुम बाहाय" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -643,7 +655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "थाखो आरो फ्रेम दाथाय" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -661,7 +673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "केप्शन" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -682,6 +694,7 @@ msgid "Numbering first" msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "CharacterPropertiesDialog\n" @@ -691,6 +704,7 @@ msgid "Character" msgstr "हांखो" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "font\n" @@ -706,9 +720,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "फन्ट जाउनफोर" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "position\n" @@ -724,9 +739,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "एशियान लेआउट" +msgstr "" #: characterproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "characterproperties.ui\n" "hyperlink\n" @@ -742,7 +758,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय महर" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -754,6 +770,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -763,6 +780,7 @@ msgid "Name" msgstr "मुं" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -772,6 +790,7 @@ msgid "Text" msgstr "फराय बिजाब" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" @@ -781,6 +800,7 @@ msgid "Target frame" msgstr "थांखि फ्रेम" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" @@ -808,6 +828,7 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "हाइपारलिंक" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label34\n" @@ -817,6 +838,7 @@ msgid "Visited links" msgstr "थांखांनाय सोमोन्दोफोर" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label10\n" @@ -826,6 +848,7 @@ msgid "Unvisited links" msgstr "थाङै सोमोन्दोफोर" #: charurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label33\n" @@ -835,6 +858,7 @@ msgid "Character styles" msgstr "हांखो आदब" #: columndialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columndialog.ui\n" "ColumnDialog\n" @@ -844,6 +868,7 @@ msgid "Columns" msgstr "खाम्फाफोर" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label3\n" @@ -859,7 +884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply to" -msgstr "..सिम खामानियाव बाहाय" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -868,7 +893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "गासै खाम्फाफोराव आयदाफोरखौ समानै रानना हो" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -877,18 +902,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "फराय बिजाब बिथिं" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "फज'नायफोर" +msgstr "फज'नाय" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "columnft\n" @@ -898,6 +925,7 @@ msgid "Column" msgstr "खाम्फा" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "widthft\n" @@ -907,6 +935,7 @@ msgid "Width" msgstr "गुवारथि" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "distft\n" @@ -922,7 +951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Width" -msgstr "गावआरि गुवार" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -934,22 +963,24 @@ msgid "Width and Spacing" msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linestyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle" -msgstr "_आदब" +msgstr "आदब" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linewidthft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "_गुवारथि" +msgstr "गुवारथि" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -958,18 +989,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "गोजौ" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "lineposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "जायगा" +msgstr "थासारि" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "linecolorft\n" @@ -985,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "सा" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -994,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "मिरु खालामबाय" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1003,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "सिंथार बाहागो" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1012,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "बोखावग्रा सारि" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1021,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "आगसि-निफ्राय-आगदा सिम" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1030,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "आगदा-निफ्राय-आगसि सिम" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1039,9 +1072,10 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "सुपारअर्डिनेट बेसाद फज'नाय बाहाय" +msgstr "" #: columnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnpage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1057,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Current Section" -msgstr "बोहैथि बिफान" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1066,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Selected section" -msgstr "सायखनाय बिफान" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "फ्रेम" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Page Style: " -msgstr "बिखं आदब: " +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1096,6 +1130,7 @@ msgid "Column Width" msgstr "खाम्फानि गुवारथि" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -1105,6 +1140,7 @@ msgid "Column" msgstr "खाम्फा" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -1114,6 +1150,7 @@ msgid "Width" msgstr "गुवारथि" #: columnwidth.ui +#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -1150,6 +1187,7 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" @@ -1159,6 +1197,7 @@ msgid "Other:" msgstr "गुबुन" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" @@ -1168,6 +1207,7 @@ msgid "Semicolons" msgstr "सेमिकलनफोर" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1177,6 +1217,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "आन्थोर" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1204,6 +1245,7 @@ msgid "Separate text at" msgstr "..आव फराय बिजाब बोखाव" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" @@ -1213,6 +1255,7 @@ msgid "Heading" msgstr "लिरबिदांनि बिमुं" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" @@ -1222,6 +1265,7 @@ msgid "Repeat heading" msgstr "लिरबिदांनि बिमुंखौ फिन बाहाय" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" @@ -1231,6 +1275,7 @@ msgid "Don't split table" msgstr "फारिलाइखौ बोखावनो नाङा" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -1249,6 +1294,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -1258,6 +1304,7 @@ msgid "rows" msgstr "सारि" #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" @@ -1267,6 +1314,7 @@ msgid "AutoFormat..." msgstr "गावआरि दाथाय..." #: converttexttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label2\n" @@ -1276,13 +1324,14 @@ msgid "Options" msgstr "उफ्राफोर" #: createauthorentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" "CreateAuthorEntryDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Bibliography Entry" -msgstr "बिजाबनि फारिलाइ हाबनाय थि खालाम" +msgstr "बिजाबनि फारिलाइ हाबनाय सोसन" #: createauthorentry.ui msgctxt "" @@ -1291,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entry data" -msgstr "हाबनाय डाटा" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -1309,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Item: " -msgstr "आयदा बासिख: " +msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -1318,7 +1367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "सुजु" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1327,9 +1376,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Categories" -msgstr "थाखोफोरखौ सुजु" +msgstr "" #: editcategories.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editcategories.ui\n" "rename\n" @@ -1345,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection list" -msgstr "सायखनाय फारिलाइ" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1363,7 +1413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "लामा" +msgstr "" #: editcategories.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "थाखो" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Sections" -msgstr "बिफानफोर सुजु" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1393,13 +1443,14 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "बिफान" +msgstr "सायखनाय" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "_सोमोन्दो" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1417,9 +1468,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "DDE" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "file\n" @@ -1435,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "बिफान.." +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1444,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "फाइलनि मुं" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1462,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "सोमोन्दो" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1471,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Protected" -msgstr "रैखाथि गोनां" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1480,9 +1532,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "पासवर्डजों" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "editsectiondialog.ui\n" "password\n" @@ -1498,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "रैखाथि लिर" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1507,7 +1560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "एरसोखोमा" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "थासारिजों" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1525,7 +1578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "एरसोखोमा" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1534,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "फरायनि-थाखायल' फोरमान बिलाइआव सुजु जाथाव" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -1543,9 +1596,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "आखुथायफोर" +msgstr "" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -1555,6 +1609,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "अनजिमा होनाय" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -1564,6 +1619,7 @@ msgid "Before" msgstr "सिगां" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1573,6 +1629,7 @@ msgid "Start at" msgstr "..आव जागाय" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -1582,6 +1639,7 @@ msgid "After" msgstr "उनाव" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -1591,6 +1649,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "गावआरि अनजिमा होनाय" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -1600,6 +1659,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "आन्थोर" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1609,6 +1669,7 @@ msgid "Page" msgstr "बिखं" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" @@ -1618,6 +1679,7 @@ msgid "Styles" msgstr "आदबफोर" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" @@ -1627,6 +1689,7 @@ msgid "Text area" msgstr "फराय बिजाब ओनसोल" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" @@ -1636,6 +1699,7 @@ msgid "Endnote area" msgstr "ओनसोलनि जोबथा सिन" #: endnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" @@ -1651,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "डाटाबेस सोलाय सोल' खालाम" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Define" -msgstr "था खालाम" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1669,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "डाटाबेस बाहाय गासिनो दङ" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1681,6 +1745,7 @@ msgid "_Available Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exchangedatabases.ui\n" "browse\n" @@ -1699,8 +1764,6 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"डाटाबेस फोथार, गुबुन डाटाबेसनि गेजेरजों नोंथांनि फोरमान बिलाइआव हाबनाय डाटाबेसफोरखौ जायगा सोलायहोनो बे बिबुंखौ बाहाय। नोंथाङा खेबसेआव मोनसेल' सोलायनो हागोन। गोबां सायखनाया आगसिनि फारिलाइआव जानो हाथाव।\n" -"मोनसे डाटाबेस फाइल सायखनो ब्रउस बुथाम बाहाय।" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1709,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Exchange databases" -msgstr "डाटाबेस सोलाय सोल' खालाम" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -1718,7 +1781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database applied to document:" -msgstr "फोरमान बिलाइआव डाटाबेस बाहायबाय: " +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1727,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "बिखं ओनसोल निख्रुइ गेदेरसिन नङा" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1736,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum footnote _height" -msgstr "बांसिन बिबांनि आफांनि सिन गोजौथि" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1745,9 +1808,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Space to text" -msgstr "फराय बिजाबसिम लांदां जायगा " +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label1\n" @@ -1757,22 +1821,24 @@ msgid "Footnote area" msgstr "आफांनि सिन ओनसोल" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Position" -msgstr "जायगा" +msgstr "थासारि" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Style" -msgstr "_आदब" +msgstr "आदब" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1784,6 +1850,7 @@ msgid "_Thickness" msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "label7\n" @@ -1799,7 +1866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length" -msgstr "गोलाव" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -1808,9 +1875,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing to footnote contents" -msgstr "आफांनि सिन आयदाफोर सिम लांदां जायगा होनाय" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1826,9 +1894,10 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "मिरु खालामबाय" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnoteareapage.ui\n" "position\n" @@ -1844,9 +1913,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator line" -msgstr "बोखावग्रा सारि" +msgstr "" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1856,6 +1926,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "अनजिमा होनाय" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" @@ -1865,6 +1936,7 @@ msgid "Counting" msgstr "साननाय" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1874,6 +1946,7 @@ msgid "Before" msgstr "सिगां" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1883,6 +1956,7 @@ msgid "Position" msgstr "थासारि" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" @@ -1892,6 +1966,7 @@ msgid "Start at" msgstr "..आव जागाय" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1901,6 +1976,7 @@ msgid "After" msgstr "उनाव" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" @@ -1910,6 +1986,7 @@ msgid "End of page" msgstr "बिखंनि जिबथा" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" @@ -1919,6 +1996,7 @@ msgid "End of document" msgstr "फोरमान बिलाइनि जोबनाय" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1928,6 +2006,7 @@ msgid "Autonumbering" msgstr "गावआरि अनजिमा होनाय" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1937,6 +2016,7 @@ msgid "Paragraph" msgstr "आन्थोर" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1946,6 +2026,7 @@ msgid "Page" msgstr "बिखं" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" @@ -1955,6 +2036,7 @@ msgid "Styles" msgstr "आदबफोर" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" @@ -1973,6 +2055,7 @@ msgid "Footnote area" msgstr "आफांनि सिन ओनसोल" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" @@ -1982,6 +2065,7 @@ msgid "Character Styles" msgstr "हांखो आदब" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" @@ -1991,6 +2075,7 @@ msgid "End of footnote" msgstr "आफांनि सिननि जोबथा" #: footnotepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" @@ -2036,15 +2121,17 @@ msgid "Per document" msgstr "मोनफ्रोम फोरमान बिलाइ" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "nameft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_मुं" +msgstr "मुं" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "widthft\n" @@ -2060,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relati_ve" -msgstr "सोमोन्दो" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2069,9 +2156,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "आखुथायफोर" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "leftft\n" @@ -2081,6 +2169,7 @@ msgid "Lef_t" msgstr "आगसि" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "rightft\n" @@ -2096,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Above" -msgstr "गाजौआव" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2105,9 +2194,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Below" -msgstr "गाहायाव" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label46\n" @@ -2123,16 +2213,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "गावनो गाव" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "left\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "_आगसि" +msgstr "आगसि" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2141,9 +2232,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From left" -msgstr "आगसि निफ्राय" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "right\n" @@ -2159,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "मिरु" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2168,9 +2260,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Manual" -msgstr "मेनुयेल" +msgstr "" #: formattablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formattablepage.ui\n" "label43\n" @@ -2186,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _direction" -msgstr "फराय बिजाब बिथिं" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2204,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "आगसि-निफ्राय-आगदा सिम" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2213,7 +2306,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "आगदा-निफ्राय-आगसि सिम" +msgstr "" #: formattablepage.ui msgctxt "" @@ -2222,7 +2315,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "सुपारअर्डिनेट बेसाद फज'नाय बाहाय" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2240,7 +2333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "सोसन" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -2261,6 +2354,7 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "गोदान बाहायग्र-थि खालामनाय नायखां बिलाइ" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -2297,6 +2391,7 @@ msgid "Level" msgstr "लेभेल" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" @@ -2315,6 +2410,7 @@ msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -2324,6 +2420,7 @@ msgid "Match case" msgstr "केस गोरोब हो" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" @@ -2333,6 +2430,7 @@ msgid "Whole words only" msgstr "गासै सोदोबफोरल'" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -2342,6 +2440,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "गोरां बोनाय सोमोन्दो फरायनाय" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -2351,6 +2450,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "गोरां बोनाय सोमोन्दो फरायनाय" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -2360,6 +2460,7 @@ msgid "Phonetic reading" msgstr "गोरां बोनाय सोमोन्दो फरायनाय" #: indexentry.ui +#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -2375,7 +2476,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Input Field" -msgstr "इनपुट फोथार" +msgstr "" #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2384,7 +2485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "सुजु" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2393,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "बिजाबनि बिखं सिन सोसन" +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2402,7 +2503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "हुखुमोर" +msgstr "" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -2414,6 +2515,7 @@ msgid "Insert Break" msgstr "सिफायनायखौ सोसन" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" @@ -2423,6 +2525,7 @@ msgid "Line break" msgstr "सारि सिफायनाय" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" @@ -2432,6 +2535,7 @@ msgid "Column break" msgstr "खाम्फा सिफायनाय" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" @@ -2450,6 +2554,7 @@ msgid "Style" msgstr "आदब" #: insertbreak.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" @@ -2492,9 +2597,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "केप्शन" +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "numbering_label\n" @@ -2504,6 +2610,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "अनजिमा होनाय" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "separator_label\n" @@ -2513,6 +2620,7 @@ msgid "Separator" msgstr "बोखावग्रा" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "position_label\n" @@ -2528,7 +2636,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2555,7 +2663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "थाखो" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2564,7 +2672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "आखुथायफोर" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2573,7 +2681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "सिगांनि नुथाय" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -2591,9 +2699,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options..." -msgstr "उफ्राफोर..." +msgstr "" #: insertcaption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcaption.ui\n" "liststore1\n" @@ -2609,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "आफांनि सिन सोसन" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2618,9 +2727,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "गावनो गाव" +msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" @@ -2630,6 +2740,7 @@ msgid "Character" msgstr "हांखो" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "characterentry-atkobject\n" @@ -2648,6 +2759,7 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" @@ -2663,7 +2775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "आफांनि सिन" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2672,7 +2784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "जोबनाय सिन" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -2690,7 +2802,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "स्क्रिप्ट सोसन" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2699,7 +2811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "स्क्रिप्ट रोखोम" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2720,6 +2832,7 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" @@ -2729,6 +2842,7 @@ msgid "Browse ..." msgstr "ब्राउज..." #: insertscript.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" @@ -2753,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "सोसन" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2762,25 +2876,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "_मुं:" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Columns:" -msgstr "" +msgstr "खाम्फाफोर" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "सारिफोर" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2789,9 +2905,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "सरासनस्रा" +msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" @@ -2810,6 +2927,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" @@ -2837,6 +2955,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:" msgstr "" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" @@ -2846,6 +2965,7 @@ msgid "Auto_Format" msgstr "गावआरि दाथाय" #: inserttable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" @@ -2864,6 +2984,7 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "सारि अनजिमा होनाय" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" @@ -2882,6 +3003,7 @@ msgid "Character Style" msgstr "हांखो आदब" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -2891,6 +3013,7 @@ msgid "Format" msgstr "दाथाय" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -2936,6 +3059,7 @@ msgid "View" msgstr "नुथाय" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -2963,6 +3087,7 @@ msgid "Lines" msgstr "सारिफोर" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -2990,6 +3115,7 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "फराय बिजाब फ्रेमफोराव सारिफोर" #: linenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" @@ -3050,7 +3176,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "फारिलाइफोर खौसे खालाम" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3059,7 +3185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _previous table" -msgstr "सिगांनि उननि फारिलाइजों जराय" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -3068,9 +3194,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Join with _next table" -msgstr "उननि फारिलाइजों जराय" +msgstr "" #: mergetabledialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mergetabledialog.ui\n" "label1\n" @@ -3080,22 +3207,24 @@ msgid "Mode" msgstr "म'ड" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "NewUserIndexDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Create New User-defined Index" -msgstr "गोदान बाहायग्रा-थि खालामनाय नायखां बिलाइ सोरजि" +msgstr "गोदान बाहायग्र-थि खालामनाय नायखां बिलाइ" #: newuserindexdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "newuserindexdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "_मुं" +msgstr "मुं" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -3104,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New user index" -msgstr "गोदान बाहायग्रा नायखां बिलाइ" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3113,9 +3242,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "बादि थिना दोन" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numberingnamedialog.ui\n" "label1\n" @@ -3131,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "बिमुं होयै 1" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3140,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "बिमुं होयै 2" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3149,7 +3279,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "बिमुं होयै 3" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3158,7 +3288,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "बिमुं होयै 4" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3167,7 +3297,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "बिमुं होयै 5" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3176,7 +3306,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "बिमुं होयै 6" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3185,7 +3315,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "बिमुं होयै 7" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3194,7 +3324,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "बिमुं होयै 8" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -3203,7 +3333,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "बिमुं होयै 9" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3320,7 +3450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "बायजोनि सारि" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3338,7 +3468,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "रावबो नङा" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3347,7 +3477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_estart at this paragraph" -msgstr "बे आन्थोराव फिन जागाय" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3359,6 +3489,7 @@ msgid "S_tart with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "label2\n" @@ -3374,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Include this paragraph in line numbering" -msgstr "सारि अनजिमा होनायाव बे आन्थोरखौ दाजाबदेर।" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3383,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rest_art at this paragraph" -msgstr "बे आन्थोराव फिन जागाय" +msgstr "" #: numparapage.ui msgctxt "" @@ -3395,6 +3526,7 @@ msgid "_Start with:" msgstr "" #: numparapage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "numparapage.ui\n" "labelLINE_NUMBERING\n" @@ -3458,15 +3590,17 @@ msgid "Use _RSID" msgstr "" #: optcomparison.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcomparison.ui\n" "setting\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "फज'नाय" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "OutlineNumberingDialog\n" @@ -3476,6 +3610,7 @@ msgid "Character" msgstr "हांखो" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "user\n" @@ -3485,6 +3620,7 @@ msgid "_Format" msgstr "दाथाय" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "numbering\n" @@ -3494,6 +3630,7 @@ msgid "Numbering" msgstr "अनजिमा होनाय" #: outlinenumbering.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumbering.ui\n" "position\n" @@ -3509,7 +3646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 1" -msgstr "बिमुं होयै 1" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3518,7 +3655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 2" -msgstr "बिमुं होयै 2" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3527,7 +3664,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 3" -msgstr "बिमुं होयै 3" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3536,7 +3673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 4" -msgstr "बिमुं होयै 4" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3545,7 +3682,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 5" -msgstr "बिमुं होयै 5" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3554,7 +3691,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 6" -msgstr "बिमुं होयै 6" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3563,7 +3700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 7" -msgstr "बिमुं होयै 7" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3572,7 +3709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 8" -msgstr "बिमुं होयै 8" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3581,7 +3718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Untitled 9" -msgstr "बिमुं होयै 9" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -3590,7 +3727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _As..." -msgstr "बादि थिना दोन..." +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3608,7 +3745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "आन्थोर आदब" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3617,7 +3754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "अनजिमा" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -3638,6 +3775,7 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" @@ -3647,6 +3785,7 @@ msgid "Separator" msgstr "बोखावग्रा" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" @@ -3656,6 +3795,7 @@ msgid "Before" msgstr "सिगां" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" @@ -3665,6 +3805,7 @@ msgid "After" msgstr "उनाव" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" @@ -3674,6 +3815,7 @@ msgid "Start at" msgstr "..आव जागाय" #: outlinenumberingpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" @@ -3743,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "खामानिआव नाङै" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3752,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "इन्डेन्ट" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3797,7 +3939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "थासारि आरो लांदां जायगा होनाय" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3815,7 +3957,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "मिरु खालामबाय" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3833,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "थादनाय टेब" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3842,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "जायगा" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -3860,9 +4002,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Multiple Pages" -msgstr "बायदिसिना बिखंफोर" +msgstr "" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label1\n" @@ -3872,6 +4015,7 @@ msgid "_Rows" msgstr "सारिफोर" #: previewzoomdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "previewzoomdialog.ui\n" "label2\n" @@ -3881,6 +4025,7 @@ msgid "_Columns" msgstr "खाम्फाफोर" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" @@ -3899,6 +4044,7 @@ msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "hiddentext\n" @@ -3908,6 +4054,7 @@ msgid "Hidden text" msgstr "एरसोनाय फराय बिजाब" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" @@ -3917,6 +4064,7 @@ msgid "Text placeholders" msgstr "फराय बिजाब प्लेसहल्डारस" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" @@ -3935,6 +4083,7 @@ msgid "Contents" msgstr "आयदाफोर" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" @@ -3953,6 +4102,7 @@ msgid "Color" msgstr "गाब" #: printeroptions.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" @@ -3977,9 +4127,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pictures and objects" -msgstr "बोसावगारि" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "formcontrols\n" @@ -3989,6 +4140,7 @@ msgid "Form control_s" msgstr "दबथायनाय" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "background\n" @@ -3998,6 +4150,7 @@ msgid "Page ba_ckground" msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय महर" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "inblack\n" @@ -4007,24 +4160,27 @@ msgid "Print text in blac_k" msgstr "लांदां साफाय" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "hiddentext\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "एरसोनाय फराय बिजाब" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "textplaceholder\n" "label\n" "string.text" msgid "Text _placeholder" -msgstr "" +msgstr "फराय बिजाब प्लेसहल्डारस" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label2\n" @@ -4040,7 +4196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left pages" -msgstr "आगसि बिखंफोर" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4049,7 +4205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right pages" -msgstr "आगदा बिखंफोर" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4058,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Broch_ure" -msgstr "बिजाबसा" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4070,6 +4226,7 @@ msgid "Right to Left" msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label10\n" @@ -4085,7 +4242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "रावबो नङा" +msgstr "" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4094,9 +4251,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments _only" -msgstr "सुद' लिरथायल'" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "end\n" @@ -4106,22 +4264,24 @@ msgid "End of docu_ment" msgstr "फोरमान बिलाइनि जोबनाय" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "endpage\n" "label\n" "string.text" msgid "_End of page" -msgstr "बिखंनि जोबनाय" +msgstr "बिखंनि जिबथा" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "बिबुंथि" +msgstr "आयदाफोर" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -4130,9 +4290,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fax" -msgstr "_ फेक्स" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "blankpages\n" @@ -4148,9 +4309,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr "साफायग्रा फज'नायनिफ्राय लेखा बिलाइ ट्रे" +msgstr "" #: printoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printoptionspage.ui\n" "label1\n" @@ -4166,9 +4328,10 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "गावआरि फराय बिजाब फिन मुं हो" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "renameautotextdialog.ui\n" "label2\n" @@ -4184,7 +4347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "गोदान" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4193,7 +4356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Short_cut" -msgstr "शर्टकाट" +msgstr "" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -4202,7 +4365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Shortcut" -msgstr "शर्टकाट" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4211,7 +4374,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename object: " -msgstr "बेसादनो फिन मुं हो: " +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4220,7 +4383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New name" -msgstr "गोदान मुं" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -4229,7 +4392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change name" -msgstr "मुं सोलाय" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4238,7 +4401,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "सारिनि गोजौथि" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4247,7 +4410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to size" -msgstr "महर गोरोब होनो" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -4256,7 +4419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "गोजौ" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -4268,6 +4431,7 @@ msgid "Sort" msgstr "रोखोम" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -4283,9 +4447,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "साबि महर" +msgstr "" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "order\n" @@ -4295,6 +4460,7 @@ msgid "Order" msgstr "बिथोनफोर" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -4304,6 +4470,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "गोजौथिं बांनाय फारि" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -4313,6 +4480,7 @@ msgid "Descending" msgstr "गाहायथिं खमिनाय फारि" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -4322,6 +4490,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "गोजौथिं बांनाय फारि" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -4331,6 +4500,7 @@ msgid "Descending" msgstr "गाहायथिं खमिनाय फारि" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -4340,6 +4510,7 @@ msgid "Ascending" msgstr "गोजौथिं बांनाय फारि" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -4349,6 +4520,7 @@ msgid "Descending" msgstr "गाहायथिं खमिनाय फारि" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" @@ -4358,6 +4530,7 @@ msgid "Key 1" msgstr "चाबि~1" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" @@ -4367,6 +4540,7 @@ msgid "Key 2" msgstr "चाबि~2" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" @@ -4412,6 +4586,7 @@ msgid "Direction" msgstr "बिथिं" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -4421,6 +4596,7 @@ msgid "Tabs" msgstr "टेबफोर" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" @@ -4439,6 +4615,7 @@ msgid "..." msgstr " ..." #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -4457,6 +4634,7 @@ msgid "Language" msgstr "राव" #: sortdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -4475,6 +4653,7 @@ msgid "Setting" msgstr "फज'नाय" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "SplitTableDialog\n" @@ -4484,6 +4663,7 @@ msgid "Split Table" msgstr "फारिलाइ बोखाव" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" @@ -4493,6 +4673,7 @@ msgid "Copy heading" msgstr "लिरबिदांनि बिमुंखौ कपि खालाम" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" @@ -4502,6 +4683,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "कासटम लिरबिदांनि बिमुं (आदब बाहाय)" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" @@ -4511,6 +4693,7 @@ msgid "Custom heading" msgstr "कासटम लिरबिदांनि बिमुं" #: splittable.ui +#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" @@ -4535,7 +4718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "बिखं फोरनि अनजिमा:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4544,7 +4727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Tables:" -msgstr "फारिलाइ फोरनि अनजिमा:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4553,7 +4736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Graphics:" -msgstr "बोसावगारि फोरनि अनजिमा:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4562,7 +4745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "OLE बेसाद फोरनि अनजिमा:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4571,7 +4754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "आन्थोर फोरनि अनजिमा:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4580,7 +4763,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Words:" -msgstr "सोदोब फोरनि अनजिमा:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4589,7 +4772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Characters:" -msgstr "हांखो फोरनि अनजिमा:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4607,7 +4790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Lines:" -msgstr "सारि फोरनि अनजिमा:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -4616,9 +4799,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "आपडेट खालाम" +msgstr "" #: stringinput.ui +#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -4634,7 +4818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt table _width" -msgstr "फारिलाइनि गुवारथिखौ गोरोब हो" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4643,7 +4827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ad_just columns proportionally" -msgstr "खाम्फाफोरखौ रुथायै थि खालाम" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -4655,13 +4839,14 @@ msgid "Remaining space " msgstr "" #: tablecolumnpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tablecolumnpage.ui\n" "label26\n" "label\n" "string.text" msgid "Column width" -msgstr "खामफानि गुवारथि" +msgstr "खाम्फानि गुवारथि" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4670,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "फारिलाइनि दाथाय" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4679,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "फारिलाइ" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -4688,9 +4873,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "फराय बिजाब बोहैनाय" +msgstr "" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "columns\n" @@ -4700,6 +4886,7 @@ msgid "Columns" msgstr "खाम्फाफोर" #: tableproperties.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tableproperties.ui\n" "borders\n" @@ -4715,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय महर" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4724,9 +4911,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "_सिफायनाय" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "page\n" @@ -4736,6 +4924,7 @@ msgid "_Page" msgstr "बिखं" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "column\n" @@ -4745,15 +4934,17 @@ msgid "Col_umn" msgstr "खाम्फा" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "before\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore" -msgstr "सिगाङाव" +msgstr "सिगां" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "after\n" @@ -4769,16 +4960,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With Page St_yle" -msgstr "बिखं आदबजों" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "pagenoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Page _number" -msgstr "बिखंनि अनजिमा" +msgstr "बिखं अनजिमा" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4787,7 +4979,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow _table to split across pages and columns" -msgstr "बिखंफोर आरो खाम्फाफोरनि गेजेराव बोखावनो फारिलाइखौ गनायथि हो" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4796,7 +4988,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "बिखंफोर आरो खाम्फाफोरनि गेजेराव सिफायनो सारिखौ गनायथि हो" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4805,7 +4997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "उननि आनथोरजों लोगोसे दोन" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4817,13 +5009,14 @@ msgid "Text _orientation" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "headline\n" "label\n" "string.text" msgid "R_epeat heading" -msgstr "लिरबिदांनि बिमुंखौ फिन हो" +msgstr "लिरबिदांनि बिमुंखौ फिन बाहाय" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4835,6 +5028,7 @@ msgid "The first " msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label39\n" @@ -4850,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "फराय बिजाब बोहैनाय" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4859,9 +5053,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical alignment" -msgstr "थोंगोरै सारि सारि साजायनाय" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tabletextflowpage.ui\n" "label36\n" @@ -4877,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "समानथि" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4886,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "थोंगोर" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4895,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "सुपारअर्डिनेट बेसाद फज'नाय बाहाय" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4904,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "सा" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4913,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "मिरु खालामबाय" +msgstr "" #: tabletextflowpage.ui msgctxt "" @@ -4922,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "सिंथार बाहागो" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4931,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No grid" -msgstr "ग्रिड गैया" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4940,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "ग्रिड (सारिफोरल')" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4949,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "ग्रिड (सारि आरो हांखोफोर)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -4967,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid" -msgstr "ग्रिड" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5039,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ruby text below/left from base text" -msgstr "बिथा फराय बिजाब निफ्राय रुबि फराय बिजाब गाहायाव/आगसि" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5048,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid layout" -msgstr "ग्रिड लेआउट" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5057,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display grid" -msgstr "ग्रिड दिन्थिफुं" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5066,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print grid" -msgstr "ग्रिड साफाय" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -5084,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid display" -msgstr "ग्रिड दिन्थिफुंनाय" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5141,6 +5336,7 @@ msgid "Document start" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -5168,13 +5364,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "बिखं अनजिमा" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5186,15 +5383,17 @@ msgid "Set page number for first title page" msgstr "" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" "label\n" "string.text" msgid "Page number:" -msgstr "" +msgstr "बिखं अनजिमा" #: titlepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "label2\n" @@ -5210,7 +5409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "आदब:" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -5246,7 +5445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guides" -msgstr "लामा दिनथिनाय" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5255,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphics and objects" -msgstr "बोसावगारि आरो बेसाद" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5264,7 +5463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tables" -msgstr "_फारिलाइफोर" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5273,7 +5472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dra_wings and controls" -msgstr "सावगारिफोर आरो दबथायनायफोर" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5282,7 +5481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Field codes" -msgstr "फोथार क'ड" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5291,7 +5490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "सुद' लिरथाय" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5300,7 +5499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "दिनथिफुं" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5309,7 +5508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal scrollbar" -msgstr "समानथि स्क्रलबार" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5318,7 +5517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical scrollbar" -msgstr "थोंगोर स्क्रलबार" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5327,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_uler" -msgstr "रुलार" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5336,7 +5535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_mooth scroll" -msgstr "मिहि स्क्रल" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5345,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal ruler" -msgstr "समानथियै रुलार" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5354,7 +5553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "थोंगोर रुलार" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -5363,9 +5562,10 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right-aligned" -msgstr "आगदाथिं-साजायबाय" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "label3\n" @@ -5381,18 +5581,20 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measurement unit" -msgstr "सुनायनि सानगुदि" +msgstr "" #: viewoptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "viewoptionspage.ui\n" "settingslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "फज'नायफोर" +msgstr "फज'नाय" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "WordCountDialog\n" @@ -5429,6 +5631,7 @@ msgid "Characters excluding spaces" msgstr "" #: wordcount.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" |