aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/brx/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 01:41:17 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-11-21 04:04:22 +0100
commitc8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch)
tree2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/brx/sw
parent7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff)
sync with po-templates for 4.2 libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/brx/sw')
-rw-r--r--source/brx/sw/source/core/undo.po7
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/app.po42
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/config.po34
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/dbui.po7
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/docvw.po5
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/envelp.po6
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/fldui.po5
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/frmdlg.po1
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/index.po13
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/lingu.po2
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/misc.po6
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/ribbar.po2
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/sidebar.po6
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/uiview.po2
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/utlui.po70
-rw-r--r--source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po729
16 files changed, 614 insertions, 323 deletions
diff --git a/source/brx/sw/source/core/undo.po b/source/brx/sw/source/core/undo.po
index 1138b177b4d..b63936ceb74 100644
--- a/source/brx/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/brx/sw/source/core/undo.po
@@ -328,6 +328,7 @@ msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "आदब जायगा सोलाय हो: $1 $2 $3"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
@@ -336,6 +337,7 @@ msgid "Delete page break"
msgstr "सारि बायनायखौ हुखुमोर "
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
@@ -496,6 +498,7 @@ msgid "Merge table"
msgstr "फारिलाइ खौसे खालाम"
#: undo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TRANSLITERATE\n"
@@ -797,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/brx/sw/source/ui/app.po b/source/brx/sw/source/ui/app.po
index ec0214566c5..07bfee62166 100644
--- a/source/brx/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/brx/sw/source/ui/app.po
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Script"
-msgstr "स्क्रिप्ट सुजु"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "गाहायनि हांखोफोरा बाहाय जाथाव नङा आरो गैया खालाम जाबाय: "
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "रावबो नङा"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "जागायनाय"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_END\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr "जोबनाय"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_ABOVE\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "सायाव"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BELOW\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "गाहाय"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "read-only"
-msgstr "फरायनो- थाखायल'"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_PATH\n"
"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "'गावआरि फराय बिजाब' दिरेक्टरिफोरा फरायनो थाखायल'। नोंथाङा लामा फज'नाय बिबुंखौ हांख्रायनो सानो नामा?"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -783,6 +783,7 @@ msgid "separated by: "
msgstr "आदबफोर: "
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n"
@@ -791,6 +792,7 @@ msgid "Outline: Level "
msgstr "सिमा हांखो लेभेल"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_FDLG_STYLE\n"
@@ -855,6 +857,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo
msgstr "नोंथानि फोरमान बिलाइआव थं डाटाबेस फोथारफोर दङ। नोंथाङा फर्म हांखोखौ साफायनो सानो नामा?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
@@ -865,6 +868,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
+"डाटा फुंखा \\'%1\\' मोननाय जायाखै। बेखायनो डाटा फुंखाआव फोनांजाब गायसननो हायाखै।\n"
+"\n"
+"अननानै फोनांजाब फज'नायखौ आनजाद खालाम।"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -900,6 +906,7 @@ msgid "~Do not show warning again"
msgstr "आरोबाव सांग्रांथिखौ दिनथिनो नाङा।"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_OUTLINE_NUMBERING\n"
@@ -937,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "गावआरि दाथाय दाजाब"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -953,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "गावआरि दाथाय हुखुमोर"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -969,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "गावआरि दाथाय फिन मुं हो"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -985,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAN\n"
"string.text"
msgid "Jan"
-msgstr "जानुआरि"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"STR_FEB\n"
"string.text"
msgid "Feb"
-msgstr "फेब्रुआरि"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1066,6 +1073,7 @@ msgid "Rows"
msgstr "सारिफोर"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
@@ -1517,6 +1525,7 @@ msgid "Justified"
msgstr "बिजिरनाय"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
@@ -1589,6 +1598,7 @@ msgid "Next Change"
msgstr ""
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_REDLINE\n"
@@ -1783,6 +1793,7 @@ msgid "~Split..."
msgstr "बोखाव..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1792,6 +1803,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "गोजौ"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -1801,6 +1813,7 @@ msgid "C~enter"
msgstr "मिरु"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -2425,6 +2438,7 @@ msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "गाहायाव बिथा"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME\n"
diff --git a/source/brx/sw/source/ui/config.po b/source/brx/sw/source/ui/config.po
index 7412d051301..a99a2f6664a 100644
--- a/source/brx/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/brx/sw/source/ui/config.po
@@ -1008,6 +1008,7 @@ msgid "Enable"
msgstr "हाहोनाय"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1017,6 +1018,7 @@ msgid "Layout assistance"
msgstr "डाटानि लेआउट"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTSHDWCRSR\n"
@@ -1026,6 +1028,7 @@ msgid "Math baseline alignment"
msgstr "बो सावगारिफोरखौ सारि सारि साजायनाय"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1062,6 +1065,7 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1071,6 +1075,7 @@ msgid "Hidden te~xt"
msgstr "एरसोखोमानाय फराय बिजाब"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1080,6 +1085,7 @@ msgid "~Text placeholders"
msgstr "फराय बिजाब प्लेसहल्डारस"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1089,6 +1095,7 @@ msgid "Form control~s"
msgstr "दबथायनाय"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1098,6 +1105,7 @@ msgid "Color"
msgstr "गाब"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1107,15 +1115,27 @@ msgid "Print text in blac~k"
msgstr "लांदां साफाय"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Pages"
-msgstr "बिखंफोर"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बिखंफोर\n"
+"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बिखंफोर\n"
+"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बिखं फोर\n"
+"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बिखंफोर\n"
+"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"बिखंफोर"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1152,6 +1172,7 @@ msgid "None (document only)"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1179,13 +1200,18 @@ msgid "Place at end of page"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "सुद' लिरथाय"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~सुंद' लिरनाय\n"
+"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"~बिबुंफोर"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1233,6 +1259,7 @@ msgid "Include"
msgstr "लाजाबनाय"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1278,6 +1305,7 @@ msgid "~All pages"
msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1413,6 +1441,7 @@ msgid "Enable char unit"
msgstr ""
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
@@ -1767,6 +1796,7 @@ msgid "Point"
msgstr "बिंदु"
#: optload.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"STR_ARR_METRIC\n"
diff --git a/source/brx/sw/source/ui/dbui.po b/source/brx/sw/source/ui/dbui.po
index 4b2aba2ed0c..9b6a2922e53 100644
--- a/source/brx/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/brx/sw/source/ui/dbui.po
@@ -521,6 +521,7 @@ msgid "is being sent to"
msgstr "..सिम दैथाय हरजागासिनो दङ"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_PRINTMONITOR\n"
@@ -539,6 +540,7 @@ msgid "Send-Monitor"
msgstr "मनिटर-दैथाय हर"
#: dbui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"DLG_PRINTMONITOR\n"
@@ -703,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_ALL\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "गासै फाइल"
+msgstr ""
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -986,6 +988,7 @@ msgid "Successfully sent"
msgstr "जाफुंसारै दैथाय हरबाय"
#: mailmergechildwindow.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"ST_FAILED\n"
@@ -2406,6 +2409,7 @@ msgid "Save ~starting document"
msgstr "जागायनाय फोरमान बिलाइथिना दोन"
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_SAVEMERGED\n"
@@ -2462,6 +2466,7 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p
msgstr "या जोडणीसाठी आपण नवीन नामनिर्देश दिलेला नाही. आपणास नामनिर्देश लिहायचा असल्यास कृपया आता टाइप करा."
#: mmoutputpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"ST_CONFIGUREMAIL\n"
diff --git a/source/brx/sw/source/ui/docvw.po b/source/brx/sw/source/ui/docvw.po
index 511856af59c..c5b411a6a68 100644
--- a/source/brx/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/brx/sw/source/ui/docvw.po
@@ -170,6 +170,7 @@ msgstr ""
"अक्तु"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n"
@@ -186,6 +187,7 @@ msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on
msgstr ""
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n"
@@ -207,6 +209,7 @@ msgstr ""
"आवगायनि नुथाय रोखोम"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n"
@@ -215,6 +218,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME फोरमान बिलाइ"
#: access.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n"
@@ -223,6 +227,7 @@ msgid "(read-only)"
msgstr "(फरायनो-थाखायल')"
#: annotation.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"annotation.src\n"
"STR_POSTIT_TODAY\n"
diff --git a/source/brx/sw/source/ui/envelp.po b/source/brx/sw/source/ui/envelp.po
index 552b20196ab..ef1399e0299 100644
--- a/source/brx/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/brx/sw/source/ui/envelp.po
@@ -616,6 +616,7 @@ msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "गिबि/जोबथा मुं/चहि"
#: label.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_PRIVATE_DATA\n"
@@ -859,6 +860,7 @@ msgid "R~ows"
msgstr "सारिफोर"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -868,6 +870,7 @@ msgid "P~age Width"
msgstr "बिखंनि गुवारथि"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"TP_LAB_FMT\n"
@@ -958,6 +961,7 @@ msgid "Page Width"
msgstr "बिखंनि गुवारथि"
#: labfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
"STR_PHEIGHT\n"
@@ -1192,6 +1196,7 @@ msgid "~Single print jobs"
msgstr "मोनसेल' साफायनाय हाबा"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
@@ -1246,6 +1251,7 @@ msgid "~Path"
msgstr "लामा"
#: mailmrge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
"DLG_MAILMERGE\n"
diff --git a/source/brx/sw/source/ui/fldui.po b/source/brx/sw/source/ui/fldui.po
index b24477bee10..f7b37c7fe39 100644
--- a/source/brx/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/brx/sw/source/ui/fldui.po
@@ -426,6 +426,7 @@ msgid "S~election"
msgstr "सायखनाय"
#: fldref.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -494,6 +495,7 @@ msgstr ""
"लिरबिदांनि बिमुं"
#: fldref.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -503,6 +505,7 @@ msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "आन्थोर फोरनि अनजिमा:"
#: fldref.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -520,6 +523,7 @@ msgid "Document"
msgstr "फोरमान बिलाइ"
#: fldtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
"DLG_FLD_INSERT.1\n"
@@ -1647,6 +1651,7 @@ msgid "Edit"
msgstr "सुजु"
#: fldui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_CUSTOM\n"
diff --git a/source/brx/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/brx/sw/source/ui/frmdlg.po
index 744c05c3064..c34a67307f9 100644
--- a/source/brx/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/brx/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -255,6 +255,7 @@ msgid "Object"
msgstr "बेसाद"
#: frmpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_STD\n"
diff --git a/source/brx/sw/source/ui/index.po b/source/brx/sw/source/ui/index.po
index 7d6d4eef743..600d985b163 100644
--- a/source/brx/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/brx/sw/source/ui/index.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -643,6 +644,7 @@ msgid "Key type"
msgstr "साबि महर"
#: cnttab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr " E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr " S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1412,6 +1414,7 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d
msgstr "फोरमान बिलाइआव सिगांनिफ्रायनो बिजाबनि फारिलाइ हाबनाय दङ नाथाय गुबुन डाटाजों । नोंथाङा थाखानाय हाबनायफोरखौ गोरोब होनो सानो नामा?"
#: multmrk.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
diff --git a/source/brx/sw/source/ui/lingu.po b/source/brx/sw/source/ui/lingu.po
index 124d6b82101..1f34fe1b6cd 100644
--- a/source/brx/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/brx/sw/source/ui/lingu.po
@@ -51,6 +51,7 @@ msgid "Always correct to"
msgstr ""
#: olmenu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
@@ -139,6 +140,7 @@ msgstr ""
"गोबां..."
#: olmenu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
diff --git a/source/brx/sw/source/ui/misc.po b/source/brx/sw/source/ui/misc.po
index d9938f1c557..8f2fc92c6d2 100644
--- a/source/brx/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/brx/sw/source/ui/misc.po
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr " ?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -196,6 +196,7 @@ msgid "None"
msgstr "रावबो नङा"
#: numberingtypelistbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -402,12 +403,13 @@ msgid "Cannot sort selection"
msgstr "सायखनायखौ थाखो खालामनो हाया"
#: swruler.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swruler.src\n"
"STR_COMMENTS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "बिबुंथि"
+msgstr "बिबुं"
#: swruler.src
msgctxt ""
diff --git a/source/brx/sw/source/ui/ribbar.po b/source/brx/sw/source/ui/ribbar.po
index 9d4c8af3b2e..d760c507885 100644
--- a/source/brx/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/brx/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -720,6 +720,7 @@ msgid "Next Reminder"
msgstr "उननि गोसो खांहोग्रा"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
@@ -848,6 +849,7 @@ msgid "Previous Reminder"
msgstr "सिगांनि गोसो खांहोग्रा"
#: workctrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
diff --git a/source/brx/sw/source/ui/sidebar.po b/source/brx/sw/source/ui/sidebar.po
index d18fed67f4e..9af7853359d 100644
--- a/source/brx/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/brx/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
"Language: brx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/source/brx/sw/source/ui/uiview.po b/source/brx/sw/source/ui/uiview.po
index c8c315fe35f..16547842fa9 100644
--- a/source/brx/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/brx/sw/source/ui/uiview.po
@@ -163,6 +163,7 @@ msgid "Level "
msgstr "लेभेल"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NUM_OUTLINE\n"
@@ -267,6 +268,7 @@ msgid "HTML source"
msgstr "HTML फुंखा"
#: view.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
diff --git a/source/brx/sw/source/ui/utlui.po b/source/brx/sw/source/ui/utlui.po
index f038378dbe7..9a6f84fbb65 100644
--- a/source/brx/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/brx/sw/source/ui/utlui.po
@@ -2,18 +2,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: brx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357481227.0\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -240,6 +238,7 @@ msgid "Min. height:"
msgstr "इसे बिबांनि गोजौथि"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AT_PARA\n"
@@ -248,6 +247,7 @@ msgid "to paragraph"
msgstr "आन्थोरआव"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
@@ -256,6 +256,7 @@ msgid "to character"
msgstr "हांखोआव"
#: attrdesc.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
@@ -1536,6 +1537,7 @@ msgid "List Box On/Off"
msgstr "फारिलाइ बाक्सु खेव/बन्द खालाम"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -1919,6 +1921,7 @@ msgid "Read-~only"
msgstr "फरायनो-थाखायल'"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_SHOW\n"
@@ -1927,6 +1930,7 @@ msgid "Show All"
msgstr "~गासैबो दिन्थि"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_HIDE\n"
@@ -1935,6 +1939,7 @@ msgid "Hide All"
msgstr "~गासैबो एसोखोमा"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_POSTIT_DELETE\n"
@@ -1943,6 +1948,7 @@ msgid "Delete All"
msgstr "गासै~हुखुमोर"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
@@ -1951,6 +1957,7 @@ msgid "Global View"
msgstr "गुदि नुथाय"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
@@ -2055,6 +2062,7 @@ msgid "Landscape"
msgstr "लेण्डस्केप"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
@@ -2063,6 +2071,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "सारि अनजिमा होनाय"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
@@ -2071,6 +2080,7 @@ msgid "Main Index Entry"
msgstr "गाहाय नायखां बिलाइ हाबनाय"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
@@ -2079,6 +2089,7 @@ msgid "Footnote Anchor"
msgstr "आफांनि सिन एंखर"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
@@ -2223,6 +2234,7 @@ msgid "Default Style"
msgstr ""
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
@@ -2231,6 +2243,7 @@ msgid "Text Body"
msgstr "फराय बिजाबनि गाहाय बाहागो"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
@@ -2239,6 +2252,7 @@ msgid "First Line Indent"
msgstr "गिबि सारिनि इनडेन्ट"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
@@ -2247,6 +2261,7 @@ msgid "Hanging Indent"
msgstr "थाबथानाय इनडेन्ट"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
@@ -2255,6 +2270,7 @@ msgid "Text Body Indent"
msgstr "फराय बिजाबनि गाहाय बाहागो इनडेन्ट"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
@@ -2311,6 +2327,7 @@ msgid "Marginalia"
msgstr "मार्जिनालिया"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
@@ -2719,6 +2736,7 @@ msgid "Header"
msgstr "हेडार"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
@@ -2727,6 +2745,7 @@ msgid "Header Left"
msgstr "आगसि हेडार"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
@@ -2743,6 +2762,7 @@ msgid "Footer"
msgstr "फुटार"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
@@ -2751,6 +2771,7 @@ msgid "Footer Left"
msgstr "आगसि फुटार"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
@@ -2775,6 +2796,7 @@ msgid "Table Heading"
msgstr "फारिलाइ लिरबिदांनि बिमुं"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
@@ -2817,14 +2839,6 @@ msgstr "बेखेवनाय"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "फारिलाइ"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Text"
@@ -3087,6 +3101,7 @@ msgid "Illustration Index 1"
msgstr "बेखेवनाय नायखां बिलाइ 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
@@ -3095,6 +3110,7 @@ msgid "Object Index Heading"
msgstr "बेसाद नायखां बिलाइ लिरबिदांनि बिमुं"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
@@ -3103,6 +3119,7 @@ msgid "Object Index 1"
msgstr "बेसाद नायखां बिलाइ 1"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
@@ -3111,6 +3128,7 @@ msgid "Table Index Heading"
msgstr "फारिलाइ नायखां बिलाइनि लिरबिदांनि बिमुं"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
@@ -3177,22 +3195,6 @@ msgstr "समानथि सारि"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n"
-"string.text"
-msgid "List Contents"
-msgstr "फारिलाइ आयदाफोर"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
-"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
-"string.text"
-msgid "List Heading"
-msgstr "फारिलाइ लिरबिदांनि बिमुं"
-
-#: poolfmt.src
-msgctxt ""
-"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
@@ -3351,6 +3353,7 @@ msgid "Rubies"
msgstr "रुबिस"
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n"
@@ -3569,6 +3572,7 @@ msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr " \"फराय बिजाबनि गाहाय बाहागो\" आदब फज'यो"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3752,6 +3756,7 @@ msgid "Tables"
msgstr "फारिलाइफोर"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n"
@@ -3829,9 +3834,10 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "बिबुंथि"
+msgstr "सुंद' सिरथाय"
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3848,6 +3854,7 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
@@ -3864,6 +3871,7 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of
msgstr ""
#: utlui.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
diff --git a/source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index e98699b2ca4..5d1cebab8d4 100644
--- a/source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/brx/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr "गावआरि सुंद' गुबै राव सोरजि"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr "सरजाबफानाय सिमा हांखो लेभेलफोर"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "गुबै रावआव सिमा हांखो लेभेलफोरखौ सोफादेरनाय निफ्राय सायखनाय आनथोर फोरनि अनजिमा थायो।"
+msgstr ""
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "आखुथायफोर"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "ASCII फिल्टार उफ्राफोर"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character set"
-msgstr "हांखो फज'नाय"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -85,9 +85,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "डिफल्ट फन्टफोर"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asciifilterdialog.ui\n"
"languageft\n"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph break"
-msgstr "आन्थोर सिफायनाय"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_CR & LF"
-msgstr "CR & LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_R"
-msgstr "C_R"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_LF"
-msgstr "LF"
+msgstr ""
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "आखुथायफोर"
+msgstr ""
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -160,6 +161,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "फिन मुं हो"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -169,6 +171,7 @@ msgid "Format"
msgstr "दाथाय"
#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
@@ -229,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "गावआरि फराय बिजाब"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -238,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "सोसन"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -247,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoTe_xt"
-msgstr "गावआरि फराय बिजाब"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -265,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path..."
-msgstr "लामा..."
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -292,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr "..सिम सोमोन्दो थानायखौ थिना दोन"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -301,9 +304,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "टाइप खालामनाय समाव बोसोन महरै आद्रा थानाय मुंखौ दिन्थिफुं"
+msgstr ""
#: autotext.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"nameft\n"
@@ -328,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "थाखो"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -337,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "गोदान"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -346,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr "गोदान (फराय बिजाबल')"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -355,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr "कपि खालाम"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "जायगा सोलाय हो"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -373,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rep_lace (text only)"
-msgstr "जायगा सोलाय हो बिजाबल')"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -382,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "फिन मुं हो"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -391,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr "_हुखुमोरनाय"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -400,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr "सुजु"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -409,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Macro..."
-msgstr "मेक्र'"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -418,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr "लाबो..."
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -436,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "सोसन"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -475,6 +479,7 @@ msgid "Short name"
msgstr "गुसुं मुं"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
@@ -484,6 +489,7 @@ msgid "From bibliography database"
msgstr "बिजाबनि फारिलाइ डाटाबेस निफ्राय"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
@@ -493,6 +499,7 @@ msgid "From document content"
msgstr "फोरमान बिलाइ आयदा निफ्राय"
#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -508,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "बुलेटस आरो अनजिमा फारि खालामनाय"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -517,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr "_हुखुमोर"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -526,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "फिन फज'"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -535,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "बुलेटस"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -544,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr "रोखोमखौ अनजिमा फारि खालामनाय"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -553,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "बायजोनि सारि"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -562,9 +569,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "बोसावगारि"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -574,6 +582,7 @@ msgid "Position"
msgstr "थासारि"
#: bulletsandnumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bulletsandnumbering.ui\n"
"options\n"
@@ -592,6 +601,7 @@ msgid "Caption options"
msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label5\n"
@@ -601,6 +611,7 @@ msgid "_Level"
msgstr "लेभेल"
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label6\n"
@@ -616,9 +627,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "आयदाजों अनजिमा होनाय केप्शनस"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
"label4\n"
@@ -634,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply border and shadow"
-msgstr "सिमना आरो सायख्लुम बाहाय"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -643,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "थाखो आरो फ्रेम दाथाय"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -661,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "केप्शन"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -682,6 +694,7 @@ msgid "Numbering first"
msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"CharacterPropertiesDialog\n"
@@ -691,6 +704,7 @@ msgid "Character"
msgstr "हांखो"
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"font\n"
@@ -706,9 +720,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "फन्ट जाउनफोर"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"position\n"
@@ -724,9 +739,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "एशियान लेआउट"
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"characterproperties.ui\n"
"hyperlink\n"
@@ -742,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय महर"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -754,6 +770,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -763,6 +780,7 @@ msgid "Name"
msgstr "मुं"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -772,6 +790,7 @@ msgid "Text"
msgstr "फराय बिजाब"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -781,6 +800,7 @@ msgid "Target frame"
msgstr "थांखि फ्रेम"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
@@ -808,6 +828,7 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपारलिंक"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label34\n"
@@ -817,6 +838,7 @@ msgid "Visited links"
msgstr "थांखांनाय सोमोन्दोफोर"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -826,6 +848,7 @@ msgid "Unvisited links"
msgstr "थाङै सोमोन्दोफोर"
#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label33\n"
@@ -835,6 +858,7 @@ msgid "Character styles"
msgstr "हांखो आदब"
#: columndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columndialog.ui\n"
"ColumnDialog\n"
@@ -844,6 +868,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "खाम्फाफोर"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -859,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to"
-msgstr "..सिम खामानियाव बाहाय"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -868,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr "गासै खाम्फाफोराव आयदाफोरखौ समानै रानना हो"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -877,18 +902,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "फराय बिजाब बिथिं"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "फज'नायफोर"
+msgstr "फज'नाय"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
@@ -898,6 +925,7 @@ msgid "Column"
msgstr "खाम्फा"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -907,6 +935,7 @@ msgid "Width"
msgstr "गुवारथि"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"distft\n"
@@ -922,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Width"
-msgstr "गावआरि गुवार"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -934,22 +963,24 @@ msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
-msgstr "_आदब"
+msgstr "आदब"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr "_गुवारथि"
+msgstr "गुवारथि"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -958,18 +989,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr "गोजौ"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "जायगा"
+msgstr "थासारि"
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linecolorft\n"
@@ -985,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "सा"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -994,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "मिरु खालामबाय"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "सिंथार बाहागो"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "बोखावग्रा सारि"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "आगसि-निफ्राय-आगदा सिम"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "आगदा-निफ्राय-आगसि सिम"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1039,9 +1072,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "सुपारअर्डिनेट बेसाद फज'नाय बाहाय"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1057,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Current Section"
-msgstr "बोहैथि बिफान"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr "सायखनाय बिफान"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Frame"
-msgstr "फ्रेम"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "बिखं आदब: "
+msgstr ""
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1096,6 +1130,7 @@ msgid "Column Width"
msgstr "खाम्फानि गुवारथि"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1105,6 +1140,7 @@ msgid "Column"
msgstr "खाम्फा"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1114,6 +1150,7 @@ msgid "Width"
msgstr "गुवारथि"
#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1150,6 +1187,7 @@ msgid "Symbol"
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
@@ -1159,6 +1197,7 @@ msgid "Other:"
msgstr "गुबुन"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
@@ -1168,6 +1207,7 @@ msgid "Semicolons"
msgstr "सेमिकलनफोर"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -1177,6 +1217,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "आन्थोर"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -1204,6 +1245,7 @@ msgid "Separate text at"
msgstr "..आव फराय बिजाब बोखाव"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -1213,6 +1255,7 @@ msgid "Heading"
msgstr "लिरबिदांनि बिमुं"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -1222,6 +1265,7 @@ msgid "Repeat heading"
msgstr "लिरबिदांनि बिमुंखौ फिन बाहाय"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -1231,6 +1275,7 @@ msgid "Don't split table"
msgstr "फारिलाइखौ बोखावनो नाङा"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -1249,6 +1294,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -1258,6 +1304,7 @@ msgid "rows"
msgstr "सारि"
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
@@ -1267,6 +1314,7 @@ msgid "AutoFormat..."
msgstr "गावआरि दाथाय..."
#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -1276,13 +1324,14 @@ msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
#: createauthorentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
"CreateAuthorEntryDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
-msgstr "बिजाबनि फारिलाइ हाबनाय थि खालाम"
+msgstr "बिजाबनि फारिलाइ हाबनाय सोसन"
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry data"
-msgstr "हाबनाय डाटा"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr "आयदा बासिख: "
+msgstr ""
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "सुजु"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1327,9 +1376,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr "थाखोफोरखौ सुजु"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editcategories.ui\n"
"rename\n"
@@ -1345,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Selection list"
-msgstr "सायखनाय फारिलाइ"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
-msgstr "लामा"
+msgstr ""
#: editcategories.ui
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "थाखो"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr "बिफानफोर सुजु"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1393,13 +1443,14 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "बिफान"
+msgstr "सायखनाय"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr "_सोमोन्दो"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1417,9 +1468,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DD_E"
-msgstr "DDE"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"file\n"
@@ -1435,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Section"
-msgstr "बिफान.."
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File name"
-msgstr "फाइलनि मुं"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "सोमोन्दो"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Protected"
-msgstr "रैखाथि गोनां"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1480,9 +1532,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wit_h password"
-msgstr "पासवर्डजों"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
"password\n"
@@ -1498,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Write protection"
-msgstr "रैखाथि लिर"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "एरसोखोमा"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_With Condition"
-msgstr "थासारिजों"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hide"
-msgstr "एरसोखोमा"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ditable in read-only document"
-msgstr "फरायनि-थाखायल' फोरमान बिलाइआव सुजु जाथाव"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1543,9 +1596,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "आखुथायफोर"
+msgstr ""
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1555,6 +1609,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "अनजिमा होनाय"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -1564,6 +1619,7 @@ msgid "Before"
msgstr "सिगां"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1573,6 +1629,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "..आव जागाय"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -1582,6 +1639,7 @@ msgid "After"
msgstr "उनाव"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -1591,6 +1649,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "गावआरि अनजिमा होनाय"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -1600,6 +1659,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "आन्थोर"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1609,6 +1669,7 @@ msgid "Page"
msgstr "बिखं"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -1618,6 +1679,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "आदबफोर"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
@@ -1627,6 +1689,7 @@ msgid "Text area"
msgstr "फराय बिजाब ओनसोल"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
@@ -1636,6 +1699,7 @@ msgid "Endnote area"
msgstr "ओनसोलनि जोबथा सिन"
#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -1651,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "डाटाबेस सोलाय सोल' खालाम"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Define"
-msgstr "था खालाम"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr "डाटाबेस बाहाय गासिनो दङ"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1681,6 +1745,7 @@ msgid "_Available Databases"
msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"exchangedatabases.ui\n"
"browse\n"
@@ -1699,8 +1764,6 @@ msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
-"डाटाबेस फोथार, गुबुन डाटाबेसनि गेजेरजों नोंथांनि फोरमान बिलाइआव हाबनाय डाटाबेसफोरखौ जायगा सोलायहोनो बे बिबुंखौ बाहाय। नोंथाङा खेबसेआव मोनसेल' सोलायनो हागोन। गोबां सायखनाया आगसिनि फारिलाइआव जानो हाथाव।\n"
-"मोनसे डाटाबेस फाइल सायखनो ब्रउस बुथाम बाहाय।"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1709,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exchange databases"
-msgstr "डाटाबेस सोलाय सोल' खालाम"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr "फोरमान बिलाइआव डाटाबेस बाहायबाय: "
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Not larger than page area"
-msgstr "बिखं ओनसोल निख्रुइ गेदेरसिन नङा"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum footnote _height"
-msgstr "बांसिन बिबांनि आफांनि सिन गोजौथि"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1745,9 +1808,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Space to text"
-msgstr "फराय बिजाबसिम लांदां जायगा "
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1757,22 +1821,24 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "आफांनि सिन ओनसोल"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "जायगा"
+msgstr "थासारि"
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style"
-msgstr "_आदब"
+msgstr "आदब"
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1784,6 +1850,7 @@ msgid "_Thickness"
msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1799,7 +1866,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length"
-msgstr "गोलाव"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -1808,9 +1875,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing to footnote contents"
-msgstr "आफांनि सिन आयदाफोर सिम लांदां जायगा होनाय"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1826,9 +1894,10 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "मिरु खालामबाय"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnoteareapage.ui\n"
"position\n"
@@ -1844,9 +1913,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "बोखावग्रा सारि"
+msgstr ""
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1856,6 +1926,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "अनजिमा होनाय"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
@@ -1865,6 +1936,7 @@ msgid "Counting"
msgstr "साननाय"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1874,6 +1946,7 @@ msgid "Before"
msgstr "सिगां"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1883,6 +1956,7 @@ msgid "Position"
msgstr "थासारि"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1892,6 +1966,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "..आव जागाय"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1901,6 +1976,7 @@ msgid "After"
msgstr "उनाव"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
@@ -1910,6 +1986,7 @@ msgid "End of page"
msgstr "बिखंनि जिबथा"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
@@ -1919,6 +1996,7 @@ msgid "End of document"
msgstr "फोरमान बिलाइनि जोबनाय"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1928,6 +2006,7 @@ msgid "Autonumbering"
msgstr "गावआरि अनजिमा होनाय"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1937,6 +2016,7 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "आन्थोर"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1946,6 +2026,7 @@ msgid "Page"
msgstr "बिखं"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1955,6 +2036,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "आदबफोर"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
@@ -1973,6 +2055,7 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "आफांनि सिन ओनसोल"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1982,6 +2065,7 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "हांखो आदब"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
@@ -1991,6 +2075,7 @@ msgid "End of footnote"
msgstr "आफांनि सिननि जोबथा"
#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
@@ -2036,15 +2121,17 @@ msgid "Per document"
msgstr "मोनफ्रोम फोरमान बिलाइ"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_मुं"
+msgstr "मुं"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"widthft\n"
@@ -2060,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relati_ve"
-msgstr "सोमोन्दो"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2069,9 +2156,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "आखुथायफोर"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"leftft\n"
@@ -2081,6 +2169,7 @@ msgid "Lef_t"
msgstr "आगसि"
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"rightft\n"
@@ -2096,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Above"
-msgstr "गाजौआव"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2105,9 +2194,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Below"
-msgstr "गाहायाव"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label46\n"
@@ -2123,16 +2213,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "गावनो गाव"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"left\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr "_आगसि"
+msgstr "आगसि"
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2141,9 +2232,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From left"
-msgstr "आगसि निफ्राय"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"right\n"
@@ -2159,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr "मिरु"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2168,9 +2260,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Manual"
-msgstr "मेनुयेल"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label43\n"
@@ -2186,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
-msgstr "फराय बिजाब बिथिं"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "आगसि-निफ्राय-आगदा सिम"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2306,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "आगदा-निफ्राय-आगसि सिम"
+msgstr ""
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2315,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "सुपारअर्डिनेट बेसाद फज'नाय बाहाय"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "सोसन"
+msgstr ""
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2261,6 +2354,7 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "गोदान बाहायग्र-थि खालामनाय नायखां बिलाइ"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -2297,6 +2391,7 @@ msgid "Level"
msgstr "लेभेल"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
@@ -2315,6 +2410,7 @@ msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
@@ -2324,6 +2420,7 @@ msgid "Match case"
msgstr "केस गोरोब हो"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasewordonlycb\n"
@@ -2333,6 +2430,7 @@ msgid "Whole words only"
msgstr "गासै सोदोबफोरल'"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -2342,6 +2440,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "गोरां बोनाय सोमोन्दो फरायनाय"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -2351,6 +2450,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "गोरां बोनाय सोमोन्दो फरायनाय"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -2360,6 +2460,7 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "गोरां बोनाय सोमोन्दो फरायनाय"
#: indexentry.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -2375,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Input Field"
-msgstr "इनपुट फोथार"
+msgstr ""
#: inputfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -2384,7 +2485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr "सुजु"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2393,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr "बिजाबनि बिखं सिन सोसन"
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -2402,7 +2503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr "हुखुमोर"
+msgstr ""
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -2414,6 +2515,7 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "सिफायनायखौ सोसन"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
@@ -2423,6 +2525,7 @@ msgid "Line break"
msgstr "सारि सिफायनाय"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
@@ -2432,6 +2535,7 @@ msgid "Column break"
msgstr "खाम्फा सिफायनाय"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
@@ -2450,6 +2554,7 @@ msgid "Style"
msgstr "आदब"
#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
@@ -2492,9 +2597,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caption"
-msgstr "केप्शन"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"numbering_label\n"
@@ -2504,6 +2610,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "अनजिमा होनाय"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"separator_label\n"
@@ -2513,6 +2620,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "बोखावग्रा"
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"position_label\n"
@@ -2528,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ": "
-msgstr ": "
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2555,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "थाखो"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2564,7 +2672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr "आखुथायफोर"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "सिगांनि नुथाय"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2591,9 +2699,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options..."
-msgstr "उफ्राफोर..."
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertcaption.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2609,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "आफांनि सिन सोसन"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2618,9 +2727,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "गावनो गाव"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
@@ -2630,6 +2740,7 @@ msgid "Character"
msgstr "हांखो"
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"characterentry-atkobject\n"
@@ -2648,6 +2759,7 @@ msgid "Choose ..."
msgstr ""
#: insertfootnote.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
@@ -2663,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "आफांनि सिन"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote"
-msgstr "जोबनाय सिन"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -2690,7 +2802,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Script"
-msgstr "स्क्रिप्ट सोसन"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr "स्क्रिप्ट रोखोम"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -2720,6 +2832,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
@@ -2729,6 +2842,7 @@ msgid "Browse ..."
msgstr "ब्राउज..."
#: insertscript.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
@@ -2753,7 +2867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "सोसन"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2762,25 +2876,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr "_मुं:"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "खाम्फाफोर"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "सारिफोर"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2789,9 +2905,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr "सरासनस्रा"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
@@ -2810,6 +2927,7 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2837,6 +2955,7 @@ msgid "Heading Ro_ws:"
msgstr ""
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
@@ -2846,6 +2965,7 @@ msgid "Auto_Format"
msgstr "गावआरि दाथाय"
#: inserttable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -2864,6 +2984,7 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "सारि अनजिमा होनाय"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
@@ -2882,6 +3003,7 @@ msgid "Character Style"
msgstr "हांखो आदब"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -2891,6 +3013,7 @@ msgid "Format"
msgstr "दाथाय"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -2936,6 +3059,7 @@ msgid "View"
msgstr "नुथाय"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -2963,6 +3087,7 @@ msgid "Lines"
msgstr "सारिफोर"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -2990,6 +3115,7 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "फराय बिजाब फ्रेमफोराव सारिफोर"
#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
@@ -3050,7 +3176,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Merge Tables"
-msgstr "फारिलाइफोर खौसे खालाम"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3059,7 +3185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _previous table"
-msgstr "सिगांनि उननि फारिलाइजों जराय"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3068,9 +3194,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Join with _next table"
-msgstr "उननि फारिलाइजों जराय"
+msgstr ""
#: mergetabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetabledialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3080,22 +3207,24 @@ msgid "Mode"
msgstr "म'ड"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"NewUserIndexDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr "गोदान बाहायग्रा-थि खालामनाय नायखां बिलाइ सोरजि"
+msgstr "गोदान बाहायग्र-थि खालामनाय नायखां बिलाइ"
#: newuserindexdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newuserindexdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr "_मुं"
+msgstr "मुं"
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3104,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New user index"
-msgstr "गोदान बाहायग्रा नायखां बिलाइ"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3113,9 +3242,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save As"
-msgstr "बादि थिना दोन"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingnamedialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3131,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "बिमुं होयै 1"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3140,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "बिमुं होयै 2"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3149,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "बिमुं होयै 3"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3288,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "बिमुं होयै 4"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3167,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "बिमुं होयै 5"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3176,7 +3306,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "बिमुं होयै 6"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3185,7 +3315,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "बिमुं होयै 7"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3194,7 +3324,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "बिमुं होयै 8"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3203,7 +3333,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "बिमुं होयै 9"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3320,7 +3450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "बायजोनि सारि"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3338,7 +3468,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "रावबो नङा"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3347,7 +3477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "बे आन्थोराव फिन जागाय"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3359,6 +3489,7 @@ msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3374,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
-msgstr "सारि अनजिमा होनायाव बे आन्थोरखौ दाजाबदेर।"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3383,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rest_art at this paragraph"
-msgstr "बे आन्थोराव फिन जागाय"
+msgstr ""
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3395,6 +3526,7 @@ msgid "_Start with:"
msgstr ""
#: numparapage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelLINE_NUMBERING\n"
@@ -3458,15 +3590,17 @@ msgid "Use _RSID"
msgstr ""
#: optcomparison.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcomparison.ui\n"
"setting\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "फज'नाय"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"OutlineNumberingDialog\n"
@@ -3476,6 +3610,7 @@ msgid "Character"
msgstr "हांखो"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"user\n"
@@ -3485,6 +3620,7 @@ msgid "_Format"
msgstr "दाथाय"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"numbering\n"
@@ -3494,6 +3630,7 @@ msgid "Numbering"
msgstr "अनजिमा होनाय"
#: outlinenumbering.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -3509,7 +3646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "बिमुं होयै 1"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "बिमुं होयै 2"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3527,7 +3664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "बिमुं होयै 3"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3536,7 +3673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "बिमुं होयै 4"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3545,7 +3682,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "बिमुं होयै 5"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3554,7 +3691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "बिमुं होयै 6"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3563,7 +3700,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "बिमुं होयै 7"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3572,7 +3709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "बिमुं होयै 8"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3581,7 +3718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "बिमुं होयै 9"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save _As..."
-msgstr "बादि थिना दोन..."
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3608,7 +3745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr "आन्थोर आदब"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "अनजिमा"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -3638,6 +3775,7 @@ msgid "Show sublevels"
msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
@@ -3647,6 +3785,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "बोखावग्रा"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -3656,6 +3795,7 @@ msgid "Before"
msgstr "सिगां"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -3665,6 +3805,7 @@ msgid "After"
msgstr "उनाव"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -3674,6 +3815,7 @@ msgid "Start at"
msgstr "..आव जागाय"
#: outlinenumberingpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -3743,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "खामानिआव नाङै"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3752,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr "इन्डेन्ट"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3797,7 +3939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "थासारि आरो लांदां जायगा होनाय"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3815,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "मिरु खालामबाय"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3833,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "थादनाय टेब"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3842,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr "जायगा"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -3860,9 +4002,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Multiple Pages"
-msgstr "बायदिसिना बिखंफोर"
+msgstr ""
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -3872,6 +4015,7 @@ msgid "_Rows"
msgstr "सारिफोर"
#: previewzoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"previewzoomdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -3881,6 +4025,7 @@ msgid "_Columns"
msgstr "खाम्फाफोर"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
@@ -3899,6 +4044,7 @@ msgid "Pictures and other graphic objects"
msgstr ""
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"hiddentext\n"
@@ -3908,6 +4054,7 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "एरसोनाय फराय बिजाब"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
@@ -3917,6 +4064,7 @@ msgid "Text placeholders"
msgstr "फराय बिजाब प्लेसहल्डारस"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
@@ -3935,6 +4083,7 @@ msgid "Contents"
msgstr "आयदाफोर"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
@@ -3953,6 +4102,7 @@ msgid "Color"
msgstr "गाब"
#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
@@ -3977,9 +4127,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pictures and objects"
-msgstr "बोसावगारि"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"formcontrols\n"
@@ -3989,6 +4140,7 @@ msgid "Form control_s"
msgstr "दबथायनाय"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"background\n"
@@ -3998,6 +4150,7 @@ msgid "Page ba_ckground"
msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय महर"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"inblack\n"
@@ -4007,24 +4160,27 @@ msgid "Print text in blac_k"
msgstr "लांदां साफाय"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"hiddentext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "एरसोनाय फराय बिजाब"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"textplaceholder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "फराय बिजाब प्लेसहल्डारस"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label2\n"
@@ -4040,7 +4196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left pages"
-msgstr "आगसि बिखंफोर"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4049,7 +4205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right pages"
-msgstr "आगदा बिखंफोर"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4058,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Broch_ure"
-msgstr "बिजाबसा"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4070,6 +4226,7 @@ msgid "Right to Left"
msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label10\n"
@@ -4085,7 +4242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr "रावबो नङा"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4094,9 +4251,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments _only"
-msgstr "सुद' लिरथायल'"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"end\n"
@@ -4106,22 +4264,24 @@ msgid "End of docu_ment"
msgstr "फोरमान बिलाइनि जोबनाय"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"endpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End of page"
-msgstr "बिखंनि जोबनाय"
+msgstr "बिखंनि जिबथा"
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "बिबुंथि"
+msgstr "आयदाफोर"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -4130,9 +4290,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fax"
-msgstr "_ फेक्स"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"blankpages\n"
@@ -4148,9 +4309,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper tray from printer settings"
-msgstr "साफायग्रा फज'नायनिफ्राय लेखा बिलाइ ट्रे"
+msgstr ""
#: printoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -4166,9 +4328,10 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr "गावआरि फराय बिजाब फिन मुं हो"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"renameautotextdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -4184,7 +4347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr "गोदान"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4193,7 +4356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Short_cut"
-msgstr "शर्टकाट"
+msgstr ""
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4202,7 +4365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shortcut"
-msgstr "शर्टकाट"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4374,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename object: "
-msgstr "बेसादनो फिन मुं हो: "
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4220,7 +4383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New name"
-msgstr "गोदान मुं"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4229,7 +4392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change name"
-msgstr "मुं सोलाय"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4238,7 +4401,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "सारिनि गोजौथि"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to size"
-msgstr "महर गोरोब होनो"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height"
-msgstr "गोजौ"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4268,6 +4431,7 @@ msgid "Sort"
msgstr "रोखोम"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -4283,9 +4447,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key type"
-msgstr "साबि महर"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"order\n"
@@ -4295,6 +4460,7 @@ msgid "Order"
msgstr "बिथोनफोर"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -4304,6 +4470,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "गोजौथिं बांनाय फारि"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -4313,6 +4480,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "गाहायथिं खमिनाय फारि"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -4322,6 +4490,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "गोजौथिं बांनाय फारि"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -4331,6 +4500,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "गाहायथिं खमिनाय फारि"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -4340,6 +4510,7 @@ msgid "Ascending"
msgstr "गोजौथिं बांनाय फारि"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -4349,6 +4520,7 @@ msgid "Descending"
msgstr "गाहायथिं खमिनाय फारि"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
@@ -4358,6 +4530,7 @@ msgid "Key 1"
msgstr "चाबि~1"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
@@ -4367,6 +4540,7 @@ msgid "Key 2"
msgstr "चाबि~2"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
@@ -4412,6 +4586,7 @@ msgid "Direction"
msgstr "बिथिं"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -4421,6 +4596,7 @@ msgid "Tabs"
msgstr "टेबफोर"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
@@ -4439,6 +4615,7 @@ msgid "..."
msgstr " ..."
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -4457,6 +4634,7 @@ msgid "Language"
msgstr "राव"
#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
@@ -4475,6 +4653,7 @@ msgid "Setting"
msgstr "फज'नाय"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"SplitTableDialog\n"
@@ -4484,6 +4663,7 @@ msgid "Split Table"
msgstr "फारिलाइ बोखाव"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
@@ -4493,6 +4673,7 @@ msgid "Copy heading"
msgstr "लिरबिदांनि बिमुंखौ कपि खालाम"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
@@ -4502,6 +4683,7 @@ msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "कासटम लिरबिदांनि बिमुं (आदब बाहाय)"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
@@ -4511,6 +4693,7 @@ msgid "Custom heading"
msgstr "कासटम लिरबिदांनि बिमुं"
#: splittable.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
@@ -4535,7 +4718,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "बिखं फोरनि अनजिमा:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4544,7 +4727,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Tables:"
-msgstr "फारिलाइ फोरनि अनजिमा:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4553,7 +4736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "बोसावगारि फोरनि अनजिमा:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4562,7 +4745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr "OLE बेसाद फोरनि अनजिमा:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4571,7 +4754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "आन्थोर फोरनि अनजिमा:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4580,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Words:"
-msgstr "सोदोब फोरनि अनजिमा:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4589,7 +4772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Characters:"
-msgstr "हांखो फोरनि अनजिमा:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4607,7 +4790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of Lines:"
-msgstr "सारि फोरनि अनजिमा:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -4616,9 +4799,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr "आपडेट खालाम"
+msgstr ""
#: stringinput.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -4634,7 +4818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt table _width"
-msgstr "फारिलाइनि गुवारथिखौ गोरोब हो"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4643,7 +4827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ad_just columns proportionally"
-msgstr "खाम्फाफोरखौ रुथायै थि खालाम"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4655,13 +4839,14 @@ msgid "Remaining space "
msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablecolumnpage.ui\n"
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column width"
-msgstr "खामफानि गुवारथि"
+msgstr "खाम्फानि गुवारथि"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4670,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Format"
-msgstr "फारिलाइनि दाथाय"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4679,7 +4864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "फारिलाइ"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -4688,9 +4873,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "फराय बिजाब बोहैनाय"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"columns\n"
@@ -4700,6 +4886,7 @@ msgid "Columns"
msgstr "खाम्फाफोर"
#: tableproperties.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tableproperties.ui\n"
"borders\n"
@@ -4715,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय महर"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4724,9 +4911,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr "_सिफायनाय"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"page\n"
@@ -4736,6 +4924,7 @@ msgid "_Page"
msgstr "बिखं"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"column\n"
@@ -4745,15 +4934,17 @@ msgid "Col_umn"
msgstr "खाम्फा"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore"
-msgstr "सिगाङाव"
+msgstr "सिगां"
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"after\n"
@@ -4769,16 +4960,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With Page St_yle"
-msgstr "बिखं आदबजों"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"pagenoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number"
-msgstr "बिखंनि अनजिमा"
+msgstr "बिखं अनजिमा"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4787,7 +4979,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
-msgstr "बिखंफोर आरो खाम्फाफोरनि गेजेराव बोखावनो फारिलाइखौ गनायथि हो"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4796,7 +4988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
-msgstr "बिखंफोर आरो खाम्फाफोरनि गेजेराव सिफायनो सारिखौ गनायथि हो"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4805,7 +4997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "उननि आनथोरजों लोगोसे दोन"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4817,13 +5009,14 @@ msgid "Text _orientation"
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"headline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_epeat heading"
-msgstr "लिरबिदांनि बिमुंखौ फिन हो"
+msgstr "लिरबिदांनि बिमुंखौ फिन बाहाय"
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4835,6 +5028,7 @@ msgid "The first "
msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label39\n"
@@ -4850,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "फराय बिजाब बोहैनाय"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4859,9 +5053,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical alignment"
-msgstr "थोंगोरै सारि सारि साजायनाय"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabletextflowpage.ui\n"
"label36\n"
@@ -4877,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "समानथि"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4886,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "थोंगोर"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4895,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "सुपारअर्डिनेट बेसाद फज'नाय बाहाय"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4904,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "सा"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4913,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "मिरु खालामबाय"
+msgstr ""
#: tabletextflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -4922,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "सिंथार बाहागो"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4931,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No grid"
-msgstr "ग्रिड गैया"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4940,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "ग्रिड (सारिफोरल')"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4949,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "ग्रिड (सारि आरो हांखोफोर)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4967,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "ग्रिड"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5039,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "बिथा फराय बिजाब निफ्राय रुबि फराय बिजाब गाहायाव/आगसि"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5048,7 +5243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid layout"
-msgstr "ग्रिड लेआउट"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5057,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display grid"
-msgstr "ग्रिड दिन्थिफुं"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5066,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print grid"
-msgstr "ग्रिड साफाय"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5084,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid display"
-msgstr "ग्रिड दिन्थिफुंनाय"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5141,6 +5336,7 @@ msgid "Document start"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -5168,13 +5364,14 @@ msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "बिखं अनजिमा"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5186,15 +5383,17 @@ msgid "Set page number for first title page"
msgstr ""
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "बिखं अनजिमा"
#: titlepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -5210,7 +5409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr "आदब:"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5246,7 +5445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guides"
-msgstr "लामा दिनथिनाय"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5255,7 +5454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphics and objects"
-msgstr "बोसावगारि आरो बेसाद"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5264,7 +5463,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tables"
-msgstr "_फारिलाइफोर"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5273,7 +5472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dra_wings and controls"
-msgstr "सावगारिफोर आरो दबथायनायफोर"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5282,7 +5481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Field codes"
-msgstr "फोथार क'ड"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5291,7 +5490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr "सुद' लिरथाय"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5300,7 +5499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display"
-msgstr "दिनथिफुं"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5309,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal scrollbar"
-msgstr "समानथि स्क्रलबार"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5318,7 +5517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical scrollbar"
-msgstr "थोंगोर स्क्रलबार"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5327,7 +5526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_uler"
-msgstr "रुलार"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5336,7 +5535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_mooth scroll"
-msgstr "मिहि स्क्रल"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5345,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal ruler"
-msgstr "समानथियै रुलार"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5354,7 +5553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Verti_cal ruler"
-msgstr "थोंगोर रुलार"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -5363,9 +5562,10 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr "आगदाथिं-साजायबाय"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"label3\n"
@@ -5381,18 +5581,20 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr "सुनायनि सानगुदि"
+msgstr ""
#: viewoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewoptionspage.ui\n"
"settingslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr "फज'नायफोर"
+msgstr "फज'नाय"
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"WordCountDialog\n"
@@ -5429,6 +5631,7 @@ msgid "Characters excluding spaces"
msgstr ""
#: wordcount.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"