aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/brx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-21 17:13:16 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-21 17:29:43 +0200
commita86baa6cd1436f8de43a415d8b38e3ecce44e647 (patch)
tree08fe7e1fc4abc550f13f9bb311cb499521f21642 /source/brx
parent82b3684184bec38323eafaab421668a716ca6d15 (diff)
update translations for 6.4.6 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I496cd03a7f5b62f438cbc762561ea9bc9b3e924a
Diffstat (limited to 'source/brx')
-rw-r--r--source/brx/dbaccess/messages.po2
-rw-r--r--source/brx/editeng/messages.po4
-rw-r--r--source/brx/filter/messages.po9
-rw-r--r--source/brx/sd/messages.po2
-rw-r--r--source/brx/svtools/messages.po4
-rw-r--r--source/brx/vcl/messages.po1
6 files changed, 5 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/brx/dbaccess/messages.po b/source/brx/dbaccess/messages.po
index 3169cf06197..902d1ca1fa6 100644
--- a/source/brx/dbaccess/messages.po
+++ b/source/brx/dbaccess/messages.po
@@ -160,7 +160,6 @@ msgstr "खाम्फाया बाहाय जाथाव नङा."
#. CyL8V
#: dbaccess/inc/strings.hrc:45
-#, c-format
msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE"
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "'%name' खाम्फाया मोनसे खाम्फा बादि नुनो हानाय जानांगोन।"
@@ -2042,7 +2041,6 @@ msgstr "मायक्र'सफ्ट हाबनाय डाटाबेस
#. 34zwh
#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
-#, c-format
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "आरोबाव जेबो फज'नाय फोरनि गोनांथि गैला। फोनांजाबा खामानि मावगासिनो दं ना गैया बेखौ मोनथिनो थाखाय'%test' बुथाम आव क्लिक खालाम."
diff --git a/source/brx/editeng/messages.po b/source/brx/editeng/messages.po
index 95f6f6c5624..a1e176ed29d 100644
--- a/source/brx/editeng/messages.po
+++ b/source/brx/editeng/messages.po
@@ -1650,14 +1650,14 @@ msgstr "~केस सोलाय"
#. uqG6M
#: include/editeng/editrids.hrc:310
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WORD"
msgid "Word is %x"
msgstr "सोदोबा"
#. KeDg8
#: include/editeng/editrids.hrc:311
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "आन्थोरा"
diff --git a/source/brx/filter/messages.po b/source/brx/filter/messages.po
index f4a6c10f7dd..2f9ecdf55d2 100644
--- a/source/brx/filter/messages.po
+++ b/source/brx/filter/messages.po
@@ -41,21 +41,19 @@ msgstr "फिल्टार दैथाय हर"
#. AmATR
#: filter/inc/strings.hrc:29
-#, c-format
msgctxt "STR_WARN_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
msgstr "नोंथाङा थारैनो XML फिल्टार '%s' खौ हुखुमोरनो सानो नामा? बे हाबाखौ सिगांनि महराव लाबोफिननो हानाय नङा."
#. Vf3nz
#: filter/inc/strings.hrc:30
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS"
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
msgstr "'%s' मोनसे XML फिल्टार जों मुङा सिगाङावनो दं. अननानै गुबुन मोनसे मुं सोसन."
#. e3U54
#: filter/inc/strings.hrc:31
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS"
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
msgstr "'%s1'बाहायग्रा इंटारफेसनि थाखाय XML फिल्टार '%s2' मुङा सिगाङावनो बाहाय जादों। अननानै गुबुन मोनसे मुं सोसन."
@@ -98,14 +96,12 @@ msgstr "थारनाङै फिल्टार"
#. tphDj
#: filter/inc/strings.hrc:38
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED"
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "पेकेज '%s'बादि XML फिल्टार '%s' थिनाय जाबाय."
#. tJeU3
#: filter/inc/strings.hrc:39
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED"
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "पेकेज '%s'बादि XML फिल्टर '%s' थिनाय जाखांबाय."
@@ -118,21 +114,18 @@ msgstr "XSLT फिल्टार पेकेज"
#. TAAAB
#: filter/inc/strings.hrc:41
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED"
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "XML फिल्टार '%s' जाफुंसारै गायसननाय जाबाय."
#. SwDCV
#: filter/inc/strings.hrc:42
-#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED"
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "%s XML फिल्टारसखौ जाफुंसारै गायसननाय जाबाय."
#. dirBm
#: filter/inc/strings.hrc:43
-#, c-format
msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND"
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "जेबो XML फिल्टार गायसननो हायाखिसै मानोना पेकेज '%s'आव जेबो XML फिल्टारफोर गैया."
diff --git a/source/brx/sd/messages.po b/source/brx/sd/messages.po
index 51a1ae21489..d91b7d8e812 100644
--- a/source/brx/sd/messages.po
+++ b/source/brx/sd/messages.po
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
#. 5FSEq
#: sd/inc/strings.hrc:279
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "जायगानि थांखि डिरेक्टरि '%FILENAME' आ लांदां नङा। माखासे फाइल फोरखौ लिरदेर बावनो हागौ। नोंथाङा सालाय लांबाय थानो सानो नामा?"
diff --git a/source/brx/svtools/messages.po b/source/brx/svtools/messages.po
index 1a0bb220b58..4578eff092e 100644
--- a/source/brx/svtools/messages.po
+++ b/source/brx/svtools/messages.po
@@ -451,14 +451,12 @@ msgstr ""
#. wDxCa
#: include/svtools/strings.hrc:101
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "% बेसादखौ सोसननो हाया।"
#. zz7WG
#: include/svtools/strings.hrc:102
-#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "% फाइल निफ्राय बेसादखौ सोसननो हाया।"
@@ -1109,7 +1107,7 @@ msgstr "खामानिआव उदायै साफायग्रा"
#. 9QCL5
#: include/svtools/strings.hrc:231
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "सोदोब फोरमान बिलाइफोर"
diff --git a/source/brx/vcl/messages.po b/source/brx/vcl/messages.po
index 7c0b3bd30f5..590f00548a9 100644
--- a/source/brx/vcl/messages.po
+++ b/source/brx/vcl/messages.po
@@ -872,7 +872,6 @@ msgstr ""
#. Ni8JA
#: vcl/inc/strings.hrc:84
-#, c-format
msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE"
msgid ""
"The component (%s) could not be loaded.\n"