diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bs/chart2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bs/chart2')
-rw-r--r-- | source/bs/chart2/source/controller/dialogs.po | 415 |
1 files changed, 1 insertions, 414 deletions
diff --git a/source/bs/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/bs/chart2/source/controller/dialogs.po index 837194b811a..46055333b83 100644 --- a/source/bs/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/bs/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:33+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. *]e{ #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. 2bA! #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Smjer teksta" -#. (Y46 #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" "tp_LegendPosition.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "~Smjer teksta" -#. Ta3j #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Sche~me" msgstr "Šema" -#. wD[= #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shading" msgstr "~Sjenčenje" -#. /QqL #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object borders" msgstr "~Okviri objekta" -#. QmzN #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" "tp_3D_SceneAppearance.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rounded edges" msgstr "~Zakrivljene ivice" -#. aS{~ #: dlg_DataSource.src msgctxt "" "dlg_DataSource.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Ranges" msgstr "Opsezi podataka" -#. oDtD #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display legend" msgstr "~Prikaži legendu" -#. !n%9 #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Lijevo" -#. 1P9H #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. N~Zf #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Vrh" -#. N+Ks #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" "res_LegendPosition_tmpl.hrc\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Dno" -#. `]m) #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative and Positive" msgstr "Indikatori gore i dolje" -#. GeY) #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative" msgstr "Donji indikator" -#. .l[7 #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive" msgstr "Gornji indikator" -#. -21e #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "From Data Table" msgstr "Iz tabele podataka" -#. tqK@ #: Strings_Statistic.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear (%SERIESNAME)" msgstr "Skup podataka '%SERIESNAME'" -#. 5^hJ #: Strings_Statistic.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)" msgstr "Skup podataka '%SERIESNAME'" -#. =?g\ #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Exponential (%SERIESNAME)" msgstr "" -#. F=I/ #: Strings_Statistic.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Power (%SERIESNAME)" msgstr "Skup podataka '%SERIESNAME'" -#. cI\E #: Strings_Statistic.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean (%SERIESNAME)" msgstr "Skup podataka '%SERIESNAME'" -#. ?J)8 #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Razmak" -#. W4nI #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Comma" msgstr "Zarez" -#. ABZF #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolon" msgstr "Tačka-zarez" -#. Fp7( #: res_TextSeparator.src msgctxt "" "res_TextSeparator.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "New line" msgstr "Novi red" -#. 93Rx #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Simple" msgstr "Jednostavan" -#. X)Cq #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Realistic" msgstr "Realistično" -#. *(X] #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" -#. h.]G #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Oblik" -#. (BCV #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number of lines" msgstr "Broj li~nija" -#. ;4CQ #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" "Strings_AdditionalControls.src\n" @@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Razdelnik" -#. 9e|j #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolona" -#. Q:Pn #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar" msgstr "Stubac" -#. :%2T #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Površina" -#. -v_= #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Pie" msgstr "Torta" -#. ~WAm #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Exploded Pie Chart" msgstr "Prošireni torta dijagram" -#. 6.V@ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Exploded Donut Chart" msgstr "Prošireni krofna dijagram" -#. [bQ{ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Donut" msgstr "Krofna" -#. OMPv #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. x#-| #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "XY (Scatter)" msgstr "XY" -#. 4*:L #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Points and Lines" msgstr "Tačke i linije" -#. HY{t #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Points Only" msgstr "Samo tačke" -#. 6sa/ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines Only" msgstr "Samo linije" -#. #R3E #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Lines" msgstr "3D Linije" -#. `4;t #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Column and Line" msgstr "Kolona i linija" -#. XvZ. #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns and Lines" msgstr "Kombinovani grafikon: linije i kolone" -#. $G_8 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked Columns and Lines" msgstr "Kombinovani grafikon: linija i naslagane kolone" -#. d3jd #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Net" msgstr "Mreža" -#. 0;S` #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock" msgstr "Gomila" -#. R:j4 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -494,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 1" msgstr "Naslagani grafikon 1" -#. iAu$ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 2" msgstr "Naslagani grafikon 2" -#. jV!_ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -512,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 3" msgstr "Naslagani grafikon 3" -#. =09H #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -521,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Chart 4" msgstr "Naslagani grafikon 4" -#. p^8~ #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -530,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#. SuFe #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked" msgstr "Složeno" -#. (Gg1 #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent Stacked" msgstr "Postotak" -#. ?LZx #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep" msgstr "Duboko" -#. 8`?Y #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Popunjeno" -#. CIIf #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble" msgstr "" -#. .*xv #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" "Strings_ChartTypes.src\n" @@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble Chart" msgstr "" -#. =E`M #: dlg_View3D.src msgctxt "" "dlg_View3D.src\n" @@ -593,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "3D View" msgstr "3D pogled" -#. |)N: #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -603,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Umetni vrstu" -#. .2pr #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Series" msgstr "Ubaci niz" -#. 4^5V #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Column" msgstr "Ubaci tekstualnu kolonu" -#. #HR6 #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -633,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Obriši vrstu" -#. km3: #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -643,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Series" msgstr "Obriši niz" -#. $3sv #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -653,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Series Right" msgstr "Pomakni niz desno" -#. P/dj #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -663,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Row Down" msgstr "Pomakni red dolje" -#. $$77 #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" "dlg_DataEditor.src\n" @@ -672,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Table" msgstr "Podaci dijagrama" -#. =E\\ #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -682,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data range" msgstr "Odaberi opseg podataka" -#. t;Y! #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -692,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data range" msgstr "~Opseg podataka" -#. @p99 #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -702,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Data series in ~rows" msgstr "Skup podataka u ~redovima" -#. 69eT #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Data series in ~columns" msgstr "Skup podataka u ~kolonama" -#. K@Zi #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -722,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as label" msgstr "~Prvi red kao oznaka" -#. [w4) #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" @@ -732,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "F~irst column as label" msgstr "P~rva kolona kao oznaka" -#. 8]is #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -742,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Regression Type" msgstr "Vrsta regresije" -#. (wAr #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -752,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Ništa" -#. GG9S #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -762,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "~Linear" msgstr "~Linearan" -#. 4:q_ #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -772,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ogarithmic" msgstr "L~ogaritamski" -#. 9K`S #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -782,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xponential" msgstr "E~ksponencijalan" -#. b9pq #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -792,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "~Power" msgstr "~Energija" -#. knid #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -802,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "Jednačina" -#. l)?b #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -812,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~equation" msgstr "Prikaži ~jednačinu" -#. fljX #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Trendline_tmpl.hrc\n" @@ -822,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~coefficient of determination (R²)" msgstr "Prikaži ~koeficijent korelacije (R²)" -#. W|.3 #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -832,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "~Clockwise direction" msgstr "~Smjer kazaljke na satu" -#. ,hUr #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -842,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "Starting angle" msgstr "Početni ugao" -#. 8icR #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -852,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "~Stepeni" -#. E8Nh #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -862,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot options" msgstr "Opcije crteža" -#. 5SC{ #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" "tp_PolarOptions.src\n" @@ -872,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~values from hidden cells" msgstr "" -#. ;bc; #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -882,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "~Light source" msgstr "~Svjetlosni izvor" -#. b@)R #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" "tp_3D_SceneIllumination.src\n" @@ -892,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ambient light" msgstr "~Ambijentalno svjetlo" -#. jXhM #: tp_3D_SceneIllumination.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -902,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Preview" msgstr "Pregled za štampu" -#. i80- #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -912,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "Ve~tikalno složeni" -#. i\vL #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -922,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "~Stepeni" -#. 0.Y# #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -932,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Smjer teksta" -#. hDoi #: tp_TitleRotation.src msgctxt "" "tp_TitleRotation.src\n" @@ -942,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "~Smjer teksta" -#. YA|: #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -952,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. SBG( #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -962,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Font efekti" -#. I@Wu #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -972,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Position" msgstr "Položaj fonta" -#. VWxy #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" "dlg_ShapeFont.src\n" @@ -981,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znakovi" -#. VD+x #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -990,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers are required. Check your input." msgstr "Brojevi su potrebni. Provjerite vaš unos." -#. #o=H #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -999,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "The major interval requires a positive number. Check your input." msgstr "Glavni interval treba pozitivan broj. Pregledajte ponovo vaš unos." -#. c9]c #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1008,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input." msgstr "Logaritamska skala treba pozitivne brojeve. Provjerite vaš unos." -#. dA{W #: Strings_Scale.src msgctxt "" "Strings_Scale.src\n" @@ -1017,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input." msgstr "Minimum mora biti manji od maksimuma. Provjerite vaš unos." -#. uCXQ #: Strings_Scale.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1027,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input." msgstr "Glavni interval treba pozitivan broj. Pregledajte ponovo vaš unos." -#. [=Fj #: Strings_Scale.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input." msgstr "Glavni interval treba pozitivan broj. Pregledajte ponovo vaš unos." -#. jLX5 #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1047,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "Ose" -#. OO2y #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1057,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Major grids" msgstr "Glavna mreža" -#. B[TW #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1067,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "~X osa" -#. L068 #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1077,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "~Y osa" -#. 9]MJ #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1087,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z axis" msgstr "~Z osa" -#. S|.I #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1097,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary axes" msgstr "Druga osa" -#. L(K} #: dlg_InsertAxis_Grid.src msgctxt "" "dlg_InsertAxis_Grid.src\n" @@ -1107,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor grids" msgstr "Pomoćna mreža" -#. #+EL #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1117,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a chart type" msgstr "Izaberite tip dijagrama" -#. !A4Y #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1127,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "X axis with Categories" msgstr "X osa s kategorijama" -#. [QFc #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1137,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Look" msgstr "~3D izgled" -#. }\g@ #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1147,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stack series" msgstr "~Naslagano" -#. wAj` #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1157,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "On top" msgstr "Na vrhu" -#. {_ID #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1167,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Procenat" -#. fJnZ #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1177,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep" msgstr "Duboko" -#. 4Y]o #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1187,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth lines" msgstr "G~latke linije" -#. 4M\0 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1197,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Svojstva..." -#. CX=Y #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1207,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sort by X values" msgstr "~Sortiraj po X vrijednostima" -#. lEJ3 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1217,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Cubic spline" msgstr "Kubni splajn" -#. =8uq #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1227,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "B-Spline" msgstr "B-Splajn" -#. P[^4 #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1237,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resolution" msgstr "~Rezolucija" -#. 7znu #: tp_ChartType.src msgctxt "" "tp_ChartType.src\n" @@ -1247,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degree of polynomials" msgstr "" -#. Yq=6 #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1257,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize data ranges for individual data series" msgstr "Prilagodi opseg podataka za individualne skupove podataka" -#. s+aV #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1267,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Data ~series" msgstr "~Skupovi podataka" -#. JWm_ #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1277,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data ranges" msgstr "~Rasponi podataka" -#. .:VG #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1287,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Ran~ge for %VALUETYPE" msgstr "Opse~g za %VALUETYPE" -#. Zl#c #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1297,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Kategorije" -#. 1m2y #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1307,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Data ~labels" msgstr "Oznake ~podataka" -#. f[R% #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1317,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" -#. kBDc #: tp_DataSource.src msgctxt "" "tp_DataSource.src\n" @@ -1327,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Ukloni" -#. G^6K #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1337,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w labels" msgstr "Po~kaži oznake" -#. Zoa+ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1347,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Smjer teksta" -#. a`5r #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1357,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "Ve~tikalno složeni" -#. 68oB #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1367,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "~Stepeni" -#. e9@? #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1377,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "Text flow" msgstr "Protok teksta" -#. 0egC #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1387,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verlap" msgstr "Prekri~j" -#. l:ya #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1397,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "~Prijelom" -#. .@6\ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1407,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Poredak" -#. g:FP #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1417,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "~Dijelovi" -#. ,jVO #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1427,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "St~agger odd" msgstr "Ra~zbacaj neparne" -#. 8H5\ #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1437,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagger ~even" msgstr "Razbacaj ~parne" -#. 6S]( #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1447,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "A~utomatski" -#. 1o^t #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" "tp_AxisLabel.src\n" @@ -1457,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "~Smjer teksta" -#. 0/!M #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1467,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" -#. PZFl #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1477,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtitle" msgstr "~Podnaslov" -#. VBni #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1487,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "Ose" -#. %y.| #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1497,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "~X osa" -#. 1O{i #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1507,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "~Y osa" -#. QkE= #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1517,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z axis" msgstr "~Z osa" -#. ffL@ #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1527,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Axes" msgstr "Pomoćne ose" -#. @8#P #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1537,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "X ~axis" msgstr "Osa ~X" -#. TS(} #: res_Titlesx_tmpl.hrc msgctxt "" "res_Titlesx_tmpl.hrc\n" @@ -1547,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "Osa ~Y" -#. -C0w #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1557,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Uvlačenje i razmaci" -#. :WTi #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1567,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. 8tw( #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1577,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. {Klu #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1587,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Tabulator" -#. jers #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" "dlg_ShapeParagraph.src\n" @@ -1596,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" -#. #C55 #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1605,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr "stepeni" -#. BMbV #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1615,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-angled axes" msgstr "~Desno usmjerene ose" -#. jWQx #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1625,7 +1459,6 @@ msgctxt "" msgid "~X rotation" msgstr "~X rotacija" -#. (%\N #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1635,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y rotation" msgstr "~Y rotacija" -#. miUt #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1645,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "~Z rotation" msgstr "~Z rotacija" -#. N=!e #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" "tp_3D_SceneGeometry.src\n" @@ -1655,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Perspective" msgstr "~Perspektiva" -#. =YB6 #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1665,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "X ~axis" msgstr "Osa ~X" -#. hZjk #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1675,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Y ax~is" msgstr "Osa ~Y" -#. N7M7 #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n" @@ -1685,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Z axi~s" msgstr "Osa ~Z" -#. #b?E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1694,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wizard" msgstr "Čarobnjak za grafikone" -#. OV$q #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1703,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Lines" msgstr "Glatke linije" -#. MLs= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1712,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format for Percentage Value" msgstr "Numerički format za procenat" -#. [2mK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1721,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "Vrsta dijagrama" -#. }`h% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1730,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Range" msgstr "Opseg podataka" -#. @QzI #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1739,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Elements" msgstr "Elementi dijagrama" -#. ,QlR #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1748,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Location" msgstr "Lokacija dijagrama" -#. GOT7 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1757,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. w^ul #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1766,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" -#. bx$a #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1775,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Površina" -#. HE9j #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1784,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Prozirnost" -#. :7)n #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1793,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. Rje4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1802,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Font efekti" -#. _Au` #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1811,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Brojevi" -#. `Y1Y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1820,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. 8QM_ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1829,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Gore" -#. 1$X/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1838,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Dolje" -#. rr/8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1847,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Razmještaj" -#. ]S?b #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1856,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. 4L1% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1865,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Skala" -#. 3l@l #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1874,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "Pozicioniranje" -#. x\.E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1883,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. 4MGk #: Strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1893,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "X Error Bars" msgstr "Stupci s Y greškom" -#. 0Igp #: Strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1903,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "Stupci s Y greškom" -#. Y]0* #: Strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1913,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Error Bars" msgstr "Stupci s Y greškom" -#. YU\X #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1922,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. 5=oK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1931,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective" msgstr "Perspektiva" -#. e{?y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1940,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#. [)o% #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1949,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Osvjetljenje" -#. /(B= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1958,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. :+op #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1967,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" msgstr "Linija prosjeka s vrijednošću %AVERAGE_VALUE i standardnom devijacijom %STD_DEVIATION" -#. E%IQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1976,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "Osa" -#. ibaz #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1985,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis" msgstr "X osa" -#. ,/Rn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -1994,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis" msgstr "Y osa" -#. 1om8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2003,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis" msgstr "Z osa" -#. -#_= #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2012,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary X Axis" msgstr "Sekundarna X osa" -#. gWrK #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2021,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y Axis" msgstr "Sekundarna Y osa" -#. ?[f8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2030,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "Axes" msgstr "Ose" -#. YgOW #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2039,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "Mreže" -#. ke3* #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2048,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. lOW( #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2057,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Major Grid" msgstr "X osa glavna rešetka" -#. #wk1 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2066,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Major Grid" msgstr "Y osa glavna rešetka" -#. UH@@ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2075,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Major Grid" msgstr "Z osa glavna rešetka" -#. 9?cE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2084,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Minor Grid" msgstr "X osa sporedna rešetka" -#. YWO5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor Grid" msgstr "Y osa sporedna rešetka" -#. 4j6J #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2102,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Minor Grid" msgstr "Z osa sporedna rešetka" -#. sYEn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2111,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Legenda" -#. 8c`i #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2120,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. kLHp #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2129,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Titles" msgstr "Naslovi" -#. m[@6 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2138,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Title" msgstr "Glavni naslov" -#. .lG5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2147,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#. *jdG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2156,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "X Axis Title" msgstr "Naslov X ose" -#. SX[Q #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2165,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Title" msgstr "Naslov Y ose" -#. ]7.b #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2174,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Axis Title" msgstr "Naslov Z ose" -#. $HXQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2183,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary X Axis Title" msgstr "Naziv za Pomoćnu X Osu" -#. @.5E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2192,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y Axis Title" msgstr "Naziv za Pomoćnu Y Osu" -#. ?5k5 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2201,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#. .%E/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2210,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Labels" msgstr "Oznake s podacima" -#. oe^C #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2219,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point" msgstr "Tačka s podacima" -#. *`4I #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2228,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Points" msgstr "Tačke s podacima" -#. 5;Uc #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2237,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend Key" msgstr "Legenda" -#. 1mXl #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2246,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "Niz podataka" -#. A^\/ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2255,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "Niz podataka" -#. Q.Bm #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2264,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend Line" msgstr "Kriva regresije" -#. 3A2I #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2273,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend Lines" msgstr "Krive regresije" -#. ~J6k #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2282,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" msgstr "Kriva regresije %FORMULA s tačnošću R² = %RSQUARED" -#. vzbm #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2291,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean Value Line" msgstr "Linija srednje vrijednosti" -#. (_Oj #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2300,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Equation" msgstr "Jednačina" -#. 1hj{ #: Strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2310,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "X Error Bars" msgstr "Stupci s Y greškom" -#. RN#6 #: Strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2320,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Error Bars" msgstr "Stupci s Y greškom" -#. Jr2O #: Strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2330,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Z Error Bars" msgstr "Stupci s Y greškom" -#. Zp(8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2339,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Loss" msgstr "Negativna Devijacija" -#. ;nt8 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2348,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Stock Gain" msgstr "Pozitivna Devijacija" -#. 33)~ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2357,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Area" msgstr "Područje dijagrama" -#. 3-4` #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2366,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Dijagram" -#. t8[[ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2375,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Wall" msgstr "Zid dijagrama" -#. 0Hq| #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2384,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Floor" msgstr "Vrh dijagrama" -#. awbi #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2393,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object" msgstr "Objekat crteža" -#. T0^x #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2402,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Select data range" msgstr "Odaberi opseg podataka" -#. YlE) #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2411,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a color using the color dialog" msgstr "Odaberi boju dijalogom za boju" -#. 5Wbc #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2420,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source %LIGHTNUMBER" msgstr "Izvor svjetlosti %LIGHTNUMBER" -#. bv_+ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2429,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "Skup podataka '%SERIESNAME'" -#. -x7j #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2438,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point %POINTNUMBER" msgstr "Tačka s podacima %POINTNUMBER" -#. R7n^ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2447,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Values: %POINTVALUES" msgstr "vrijednosti: %POINTVALUES" -#. DM-. #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2456,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" msgstr "Tačka %POINTNUMBER, skup podataka %SERIESNUMBER, vrijednosti %POINTVALUES" -#. _ofE #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2465,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" msgstr "Tačka %POINTNUMBER u skupu %SERIESNUMBER izabrana, vrijednosti: %POINTVALUES" -#. 3f^o #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2474,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME selected" msgstr "%OBJECTNAME izabrano" -#. }NA@ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2483,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" msgstr "Torta raširena za %PERCENTVALUE posto" -#. {Pez #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2492,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" msgstr "" -#. Tkh# #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2501,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "%OBJECTNAME for all Data Series" msgstr "" -#. f,Vj #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2510,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit chart type" msgstr "Uredi tip dijagrama" -#. owTG #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2519,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit data ranges" msgstr "Uredi opseg podataka" -#. h[n4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2528,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit 3D view" msgstr "Uredi 3D pogled" -#. 7wE: #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2537,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit chart data" msgstr "Uredi podatke dijagrama" -#. G9*d #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2546,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend on/off" msgstr "Legenda da/ne" -#. ms!r #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2555,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal grid on/off" msgstr "Horizontalna mreža da/ne" -#. zxjI #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2564,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "Skaliraj Tekst" -#. ]oB2 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2573,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "Automatski raspored" -#. 1Gan #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2582,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be completed with the selected objects." msgstr "Ova se funkcija ne može završiti s izabranim objektima." -#. KLJ: #: Strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2592,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit text" msgstr "Promijeni tekst za %O" -#. zNY4 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2601,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNNUMBER" msgstr "Kolona %COLUMNNUMBER" -#. 23K3 #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2610,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Red %ROWNUMBER" -#. S=*e #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2619,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. $=l! #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2628,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "X-Values" msgstr "X-Vrijednosti" -#. $f\y #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2637,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "Y-Values" msgstr "Y-Vrijednosti" -#. I[7E #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2646,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "Bubble Sizes" msgstr "" -#. q(j; #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2655,7 +2376,6 @@ msgctxt "" msgid "X-Error-Bars" msgstr "Stupci-s-X-greškom" -#. lrQ\ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2664,7 +2384,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive X-Error-Bars" msgstr "Pozitivna X-Greška-Crte" -#. QFp( #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2673,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative X-Error-Bars" msgstr "Negativna X-Greška-Crte" -#. imSO #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2682,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "Y-Error-Bars" msgstr "Stupci-s-Y-greškom" -#. `UFh #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2691,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive Y-Error-Bars" msgstr "Pozitivna Y-Greška-Crte" -#. l@)o #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2700,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative Y-Error-Bars" msgstr "Negativna Y-Greška-Crte" -#. ],hv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2709,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Values" msgstr "Otvori vrijednosti" -#. B*OJ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2718,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Values" msgstr "Zatvori vrijednosti" -#. i3VT #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2727,7 +2440,6 @@ msgctxt "" msgid "Low Values" msgstr "Niske vrijednosti" -#. cD^v #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2736,7 +2448,6 @@ msgctxt "" msgid "High Values" msgstr "Visoke vrijednosti" -#. ;-Ya #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2745,7 +2456,6 @@ msgctxt "" msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#. IZBn #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2754,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "Unnamed Series" msgstr "Neimenovani skupovi" -#. ~O0Z #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2763,7 +2472,6 @@ msgctxt "" msgid "Unnamed Series %NUMBER" msgstr "Neimenovani skupovi %NUMBER" -#. |QKQ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2772,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" msgstr "Neimenovani skupovi %VALUETYPE od %SERIESNAME" -#. x!Se #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2781,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Categories" msgstr "Odaberi opseg za kategorije" -#. m3}R #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2790,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for data labels" msgstr "Odaberi opseg za oznake podataka" -#. RJb? #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2799,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Positive Error Bars" msgstr "Izaberi Raspon za Pozitivne Crte Grešaka" -#. `C$+ #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2808,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "Izaberi Raspon za Negativne Crte Grešaka" -#. ?E$Z #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2821,7 +2524,6 @@ msgstr "" "Posljednji unos nije tačan. \n" " Ignoriši ovu promjenu i zatvori dijalog?" -#. nCOv #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2830,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "S lijeva na desno" -#. $kId #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2839,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "S desna na lijevo" -#. S`BX #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" @@ -2848,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Koristi pretpostavljene postavke objekta. " -#. rckm #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2858,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis line" msgstr "Linija Ose" -#. SD6X #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2868,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cross other axis at" msgstr "~Presijeci drugu osu u" -#. c9cc #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2878,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Početak" -#. YVFb #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2888,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Kraj" -#. Hw.^ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2898,7 +2593,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#. +-{( #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2908,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. ~`FW #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2918,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis ~between categories" msgstr "Osa ~između kategorija" -#. LY7z #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2928,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Oznake" -#. 8[W: #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2938,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Place labels" msgstr "~Oznake mjesta" -#. D[s0 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2948,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "Near axis" msgstr "Osa do" -#. S%S2 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2958,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "Near axis (other side)" msgstr "Osa do (druga strana)" -#. 1Qec #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2968,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside start" msgstr "Vanjski početak" -#. %t1} #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2978,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside end" msgstr "Vanjski kraj" -#. QN1h #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2988,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "~Udaljenost" -#. mPyG #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -2998,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval marks" msgstr "Oznake intervala" -#. /VJ\ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3008,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Major:" msgstr "Veliki:" -#. t^2? #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3018,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "~Inner" msgstr "~Unutrašnji" -#. ~FK? #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3028,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outer" msgstr "~Vanjski" -#. @~-@ #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3038,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor:" msgstr "Mali:" -#. 3/jC #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3048,7 +2728,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "U~nutrašnji" -#. q[lj #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3058,7 +2737,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "V~anjski" -#. -O43 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3068,7 +2746,6 @@ msgctxt "" msgid "Place ~marks" msgstr "~Obilježja mjesta" -#. jiQk #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3078,7 +2755,6 @@ msgctxt "" msgid "At labels" msgstr "Na oznake" -#. V3YC #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3088,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "At axis" msgstr "Na osi" -#. 8E8C #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3098,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "At axis and labels" msgstr "Na osi i oznakama" -#. ;!Z4 #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3108,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "Grids" msgstr "Mreže" -#. XP5Z #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3118,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "Show major ~grid" msgstr "Prikaži veliku ~mrežu" -#. /pjH #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3128,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "Mo~re..." msgstr "Više..." -#. 3LQ! #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3138,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show minor grid" msgstr "~Prikaži malu mrežu" -#. ZpxH #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" "tp_AxisPositions.src\n" @@ -3148,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "Mor~e..." msgstr "Više..." -#. =[g1 #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3158,7 +2827,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Error" msgstr "Standardna Greška" -#. hiJ@ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3168,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Deviation" msgstr "Standardna Devijacija" -#. ;Hm, #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3178,7 +2845,6 @@ msgctxt "" msgid "Variance" msgstr "Disperzija" -#. D]IP #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3188,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Margin" msgstr "Margina greške" -#. ,[ic #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3198,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Category" msgstr "Kategorija grešaka" -#. |Bzt #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3208,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Ništa" -#. (T]f #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3218,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "~Constant Value" msgstr "~Stalna Vrijednost" -#. 21lr #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3228,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "~Percentage" msgstr "~Procenat" -#. 40%j #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3238,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell ~Range" msgstr "~Raspon Ćelije" -#. ;Mat #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3248,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametri" -#. [9VJ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3258,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ositive (+)" msgstr "P~ozitivna (+)" -#. 1,gt #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3268,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative (-)" msgstr "~Negativna (-) " -#. LUUh #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3278,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "Same value for both" msgstr "Ista vrijednost za oboje" -#. Fj-Q #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3288,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Indicator" msgstr "Indikator greške" -#. cl0H #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3298,7 +2953,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive ~and Negative" msgstr "Pozitivna ~i Negativna" -#. _eU_ #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3308,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "Pos~itive" msgstr "Pozitivna" -#. FS4- #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" "res_ErrorBar_tmpl.hrc\n" @@ -3318,7 +2971,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~gative" msgstr "Negativna" -#. 5KHP #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3328,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "Dani" -#. *u.K #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3338,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "Mjeseci" -#. )(SQ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3348,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "Years" msgstr "Godina" -#. ~9J` #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3358,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Skala" -#. dTXi #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3368,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse direction" msgstr "~Obrnuti smjer" -#. :\7L #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3378,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "~Logarithmic scale" msgstr "~Logaritamska skala" -#. )tli #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3388,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "Vrs~ta" -#. fGyk #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3398,7 +3043,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#. _1xX #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3408,7 +3052,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. :yj^ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3418,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. j%DR #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3428,7 +3070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "~Minimum" -#. #X(g #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3438,7 +3079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automatski" -#. V^*c #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3448,7 +3088,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~ximum" msgstr "Ma~ksimum" -#. ez:a #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3458,7 +3097,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "A~utomatski" -#. 52OW #: tp_Scale.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3469,7 +3107,6 @@ msgctxt "" msgid "R~esolution" msgstr "Rezolucija" -#. vO{% #: tp_Scale.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3480,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "Automat~ic" msgstr "Automat~ski" -#. CUJ9 #: tp_Scale.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3491,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~jor interval" msgstr "Veliki interval" -#. XCc[ #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3501,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Au~tomatic" msgstr "Au~tomatski" -#. ;r1\ #: tp_Scale.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3512,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor inter~val count" msgstr "~Zbroj manjeg intervala" -#. {bi6 #: tp_Scale.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3523,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Minor inter~val" msgstr "Veliki interval" -#. {*X1 #: tp_Scale.src msgctxt "" "tp_Scale.src\n" @@ -3533,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~omatic" msgstr "Aut~omatski" -#. [;l[ #: tp_Scale.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3544,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference value" msgstr "~Vrijednost Reference" -#. =H40 #: tp_Scale.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3555,7 +3185,6 @@ msgctxt "" msgid "Automat~ic" msgstr "Automat~ski" -#. 6:Wa #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3565,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Kutija" -#. -l2b #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3575,7 +3203,6 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Cilindar" -#. PKtY #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3585,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "Kupa" -#. 57Zr #: res_BarGeometry.src msgctxt "" "res_BarGeometry.src\n" @@ -3595,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "Piramida" -#. -7}K #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3605,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "Best fit" msgstr "Najprikladnije" -#. s8-Y #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3615,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Sredina" -#. bSEA #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3625,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Iznad" -#. u\_G #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3635,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "Top left" msgstr "Gore lijevo" -#. a9#w #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3645,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#. =-^) #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3655,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom left" msgstr "Dolje lijevo" -#. i3le #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3665,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Ispod" -#. ui1O #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3675,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom right" msgstr "Dolje desno" -#. G8,p #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3685,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. DnRS #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3695,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "Top right" msgstr "Gore desno" -#. @A~T #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3705,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "Unutar" -#. Ub2P #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3715,7 +3329,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "Spolja" -#. ^q^+ #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3725,7 +3338,6 @@ msgctxt "" msgid "Near origin" msgstr "Blizu izvora" -#. r(m@ #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3735,7 +3347,6 @@ msgctxt "" msgid "Show value as ~number" msgstr "Prikaži vrijednost kao ~broj" -#. 1j\s #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3745,7 +3356,6 @@ msgctxt "" msgid "Number ~format..." msgstr "Format broja..." -#. b5UV #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3755,7 +3365,6 @@ msgctxt "" msgid "Show value as ~percentage" msgstr "Prikaži vrijednost kao ~procenat" -#. kGL. #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3765,7 +3374,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentage f~ormat..." msgstr "Format procenta.." -#. Hgqq #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3775,7 +3383,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~category" msgstr "Prikaži ~kategoriju" -#. =L9T #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3785,7 +3392,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~legend key" msgstr "Pokaži sličicu legende s natpi~som" -#. V0kj #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3795,7 +3401,6 @@ msgctxt "" msgid "Place~ment" msgstr "Položaj" -#. HUEL #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3805,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate Text" msgstr "Rotiraj tekst " -#. ;\$8 #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3815,7 +3419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Degrees" msgstr "~Stepeni" -#. 4#_y #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" "res_DataLabel_tmpl.hrc\n" @@ -3825,7 +3428,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "~Smjer teksta" -#. ng[| #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3835,7 +3437,6 @@ msgctxt "" msgid "Align data series to" msgstr "Poravnaj nizove podataka sa" -#. ~_SB #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3845,7 +3446,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Y axis" msgstr "Prva Y osa" -#. _zJy #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3855,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Secondary Y axis" msgstr "Druga Y osa" -#. XQNr #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3865,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Postavke" -#. KMAa #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3875,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overlap" msgstr "Pre~krij" -#. p1=I #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3885,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Razmak" -#. Z[1D #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3895,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lines" msgstr "Vezne linije" -#. 0*o) #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3905,7 +3500,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~bars side by side" msgstr "Prikaži ~stupce strana po strana" -#. QK3f #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3915,7 +3509,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot options" msgstr "Opcije crteža" -#. |\AV #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3925,7 +3518,6 @@ msgctxt "" msgid "Plot missing values" msgstr "Nedostaju vrijednosti za nacrt" -#. #96` #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3935,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Leave gap" msgstr "~Ostavi prazninu" -#. um\c #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3945,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assume zero" msgstr "~Pretpostavi nulu" -#. ATS2 #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3955,7 +3545,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue line" msgstr "~Nastavi liniju" -#. _SmQ #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" "tp_SeriesToAxis.src\n" @@ -3965,7 +3554,6 @@ msgctxt "" msgid "Include ~values from hidden cells" msgstr "" -#. ]ma^ #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" @@ -3975,7 +3563,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose titles, legend, and grid settings" msgstr "Odabir naslova, legende i postavke mreže" -#. @8D| #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" "tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n" |