aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bs/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bs/chart2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bs/chart2')
-rw-r--r--source/bs/chart2/source/controller/dialogs.po415
1 files changed, 1 insertions, 414 deletions
diff --git a/source/bs/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/bs/chart2/source/controller/dialogs.po
index 837194b811a..46055333b83 100644
--- a/source/bs/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/bs/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. *]e{
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. 2bA!
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Smjer teksta"
-#. (Y46
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
"tp_LegendPosition.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "~Smjer teksta"
-#. Ta3j
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sche~me"
msgstr "Šema"
-#. wD[=
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shading"
msgstr "~Sjenčenje"
-#. /QqL
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object borders"
msgstr "~Okviri objekta"
-#. QmzN
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rounded edges"
msgstr "~Zakrivljene ivice"
-#. aS{~
#: dlg_DataSource.src
msgctxt ""
"dlg_DataSource.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Ranges"
msgstr "Opsezi podataka"
-#. oDtD
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display legend"
msgstr "~Prikaži legendu"
-#. !n%9
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Lijevo"
-#. 1P9H
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
-#. N~Zf
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Vrh"
-#. N+Ks
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dno"
-#. `]m)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative and Positive"
msgstr "Indikatori gore i dolje"
-#. GeY)
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative"
msgstr "Donji indikator"
-#. .l[7
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive"
msgstr "Gornji indikator"
-#. -21e
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Data Table"
msgstr "Iz tabele podataka"
-#. tqK@
#: Strings_Statistic.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
msgstr "Skup podataka '%SERIESNAME'"
-#. 5^hJ
#: Strings_Statistic.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
msgstr "Skup podataka '%SERIESNAME'"
-#. =?g\
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
msgstr ""
-#. F=I/
#: Strings_Statistic.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power (%SERIESNAME)"
msgstr "Skup podataka '%SERIESNAME'"
-#. cI\E
#: Strings_Statistic.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
msgstr "Skup podataka '%SERIESNAME'"
-#. ?J)8
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Razmak"
-#. W4nI
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comma"
msgstr "Zarez"
-#. ABZF
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Semicolon"
msgstr "Tačka-zarez"
-#. Fp7(
#: res_TextSeparator.src
msgctxt ""
"res_TextSeparator.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "New line"
msgstr "Novi red"
-#. 93Rx
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "Jednostavan"
-#. X)Cq
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Realistic"
msgstr "Realistično"
-#. *(X]
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
-#. h.]G
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Oblik"
-#. (BCV
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number of lines"
msgstr "Broj li~nija"
-#. ;4CQ
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
"Strings_AdditionalControls.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Razdelnik"
-#. 9e|j
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolona"
-#. Q:Pn
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar"
msgstr "Stubac"
-#. :%2T
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -350,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Površina"
-#. -v_=
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie"
msgstr "Torta"
-#. ~WAm
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -368,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "Prošireni torta dijagram"
-#. 6.V@
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -377,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "Prošireni krofna dijagram"
-#. [bQ{
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Donut"
msgstr "Krofna"
-#. OMPv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. x#-|
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY"
-#. 4*:L
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -413,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points and Lines"
msgstr "Tačke i linije"
-#. HY{t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Points Only"
msgstr "Samo tačke"
-#. 6sa/
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines Only"
msgstr "Samo linije"
-#. #R3E
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Lines"
msgstr "3D Linije"
-#. `4;t
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -449,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column and Line"
msgstr "Kolona i linija"
-#. XvZ.
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -458,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns and Lines"
msgstr "Kombinovani grafikon: linije i kolone"
-#. $G_8
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "Kombinovani grafikon: linija i naslagane kolone"
-#. d3jd
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net"
msgstr "Mreža"
-#. 0;S`
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -485,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock"
msgstr "Gomila"
-#. R:j4
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -494,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Naslagani grafikon 1"
-#. iAu$
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Naslagani grafikon 2"
-#. jV!_
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -512,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Naslagani grafikon 3"
-#. =09H
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -521,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Naslagani grafikon 4"
-#. p^8~
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -530,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#. SuFe
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -539,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "Složeno"
-#. (Gg1
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent Stacked"
msgstr "Postotak"
-#. ?LZx
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Duboko"
-#. 8`?Y
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -566,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Popunjeno"
-#. CIIf
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -575,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble"
msgstr ""
-#. .*xv
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Chart"
msgstr ""
-#. =E`M
#: dlg_View3D.src
msgctxt ""
"dlg_View3D.src\n"
@@ -593,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D View"
msgstr "3D pogled"
-#. |)N:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -603,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Umetni vrstu"
-#. .2pr
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Series"
msgstr "Ubaci niz"
-#. 4^5V
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Column"
msgstr "Ubaci tekstualnu kolonu"
-#. #HR6
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -633,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Obriši vrstu"
-#. km3:
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -643,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Series"
msgstr "Obriši niz"
-#. $3sv
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -653,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Series Right"
msgstr "Pomakni niz desno"
-#. P/dj
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -663,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Row Down"
msgstr "Pomakni red dolje"
-#. $$77
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
"dlg_DataEditor.src\n"
@@ -672,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Table"
msgstr "Podaci dijagrama"
-#. =E\\
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -682,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data range"
msgstr "Odaberi opseg podataka"
-#. t;Y!
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -692,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data range"
msgstr "~Opseg podataka"
-#. @p99
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -702,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~rows"
msgstr "Skup podataka u ~redovima"
-#. 69eT
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data series in ~columns"
msgstr "Skup podataka u ~kolonama"
-#. K@Zi
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -722,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as label"
msgstr "~Prvi red kao oznaka"
-#. [w4)
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.src\n"
@@ -732,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~irst column as label"
msgstr "P~rva kolona kao oznaka"
-#. 8]is
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -742,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regression Type"
msgstr "Vrsta regresije"
-#. (wAr
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -752,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Ništa"
-#. GG9S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -762,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Linear"
msgstr "~Linearan"
-#. 4:q_
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -772,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ogarithmic"
msgstr "L~ogaritamski"
-#. 9K`S
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -782,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xponential"
msgstr "E~ksponencijalan"
-#. b9pq
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -792,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Power"
msgstr "~Energija"
-#. knid
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -802,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Jednačina"
-#. l)?b
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -812,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~equation"
msgstr "Prikaži ~jednačinu"
-#. fljX
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
@@ -822,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
msgstr "Prikaži ~koeficijent korelacije (R²)"
-#. W|.3
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -832,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clockwise direction"
msgstr "~Smjer kazaljke na satu"
-#. ,hUr
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -842,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Starting angle"
msgstr "Početni ugao"
-#. 8icR
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -852,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Stepeni"
-#. E8Nh
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -862,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Opcije crteža"
-#. 5SC{
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
"tp_PolarOptions.src\n"
@@ -872,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr ""
-#. ;bc;
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -882,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "~Svjetlosni izvor"
-#. b@)R
#: tp_3D_SceneIllumination.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
@@ -892,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "~Ambijentalno svjetlo"
-#. jXhM
#: tp_3D_SceneIllumination.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -902,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Preview"
msgstr "Pregled za štampu"
-#. i80-
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -912,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Ve~tikalno složeni"
-#. i\vL
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -922,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Stepeni"
-#. 0.Y#
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -932,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Smjer teksta"
-#. hDoi
#: tp_TitleRotation.src
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
@@ -942,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "~Smjer teksta"
-#. YA|:
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -952,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. SBG(
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -962,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Font efekti"
-#. I@Wu
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -972,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "Položaj fonta"
-#. VWxy
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeFont.src\n"
@@ -981,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znakovi"
-#. VD+x
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -990,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "Brojevi su potrebni. Provjerite vaš unos."
-#. #o=H
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -999,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr "Glavni interval treba pozitivan broj. Pregledajte ponovo vaš unos."
-#. c9]c
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1008,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr "Logaritamska skala treba pozitivne brojeve. Provjerite vaš unos."
-#. dA{W
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1017,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "Minimum mora biti manji od maksimuma. Provjerite vaš unos."
-#. uCXQ
#: Strings_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1027,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr "Glavni interval treba pozitivan broj. Pregledajte ponovo vaš unos."
-#. [=Fj
#: Strings_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr "Glavni interval treba pozitivan broj. Pregledajte ponovo vaš unos."
-#. jLX5
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1047,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Ose"
-#. OO2y
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1057,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major grids"
msgstr "Glavna mreža"
-#. B[TW
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1067,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "~X osa"
-#. L068
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1077,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "~Y osa"
-#. 9]MJ
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1087,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "~Z osa"
-#. S|.I
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1097,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary axes"
msgstr "Druga osa"
-#. L(K}
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
@@ -1107,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "Pomoćna mreža"
-#. #+EL
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1117,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a chart type"
msgstr "Izaberite tip dijagrama"
-#. !A4Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1127,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis with Categories"
msgstr "X osa s kategorijama"
-#. [QFc
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1137,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Look"
msgstr "~3D izgled"
-#. }\g@
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1147,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stack series"
msgstr "~Naslagano"
-#. wAj`
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1157,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "On top"
msgstr "Na vrhu"
-#. {_ID
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1167,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Procenat"
-#. fJnZ
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1177,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deep"
msgstr "Duboko"
-#. 4Y]o
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1187,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth lines"
msgstr "G~latke linije"
-#. 4M\0
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1197,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Svojstva..."
-#. CX=Y
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1207,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort by X values"
msgstr "~Sortiraj po X vrijednostima"
-#. lEJ3
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1217,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic spline"
msgstr "Kubni splajn"
-#. =8uq
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1227,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "B-Spline"
msgstr "B-Splajn"
-#. P[^4
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1237,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resolution"
msgstr "~Rezolucija"
-#. 7znu
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
@@ -1247,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degree of polynomials"
msgstr ""
-#. Yq=6
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1257,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize data ranges for individual data series"
msgstr "Prilagodi opseg podataka za individualne skupove podataka"
-#. s+aV
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1267,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~series"
msgstr "~Skupovi podataka"
-#. JWm_
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1277,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data ranges"
msgstr "~Rasponi podataka"
-#. .:VG
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1287,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
msgstr "Opse~g za %VALUETYPE"
-#. Zl#c
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1297,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Kategorije"
-#. 1m2y
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1307,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~labels"
msgstr "Oznake ~podataka"
-#. f[R%
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1317,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
-#. kBDc
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
"tp_DataSource.src\n"
@@ -1327,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Ukloni"
-#. G^6K
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1337,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w labels"
msgstr "Po~kaži oznake"
-#. Zoa+
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1347,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Smjer teksta"
-#. a`5r
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1357,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Ve~tikalno složeni"
-#. 68oB
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1367,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Stepeni"
-#. e9@?
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1377,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text flow"
msgstr "Protok teksta"
-#. 0egC
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1387,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verlap"
msgstr "Prekri~j"
-#. l:ya
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1397,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Prijelom"
-#. .@6\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1407,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Poredak"
-#. g:FP
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1417,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Dijelovi"
-#. ,jVO
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1427,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~agger odd"
msgstr "Ra~zbacaj neparne"
-#. 8H5\
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1437,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagger ~even"
msgstr "Razbacaj ~parne"
-#. 6S](
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1447,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "A~utomatski"
-#. 1o^t
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
@@ -1457,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "~Smjer teksta"
-#. 0/!M
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1467,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
-#. PZFl
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1477,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle"
msgstr "~Podnaslov"
-#. VBni
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1487,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Ose"
-#. %y.|
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1497,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "~X osa"
-#. 1O{i
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1507,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "~Y osa"
-#. QkE=
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1517,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z axis"
msgstr "~Z osa"
-#. ffL@
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1527,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Axes"
msgstr "Pomoćne ose"
-#. @8#P
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1537,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "Osa ~X"
-#. TS(}
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
@@ -1547,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Osa ~Y"
-#. -C0w
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1557,7 +1398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Uvlačenje i razmaci"
-#. :WTi
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1567,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#. 8tw(
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1577,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. {Klu
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1587,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"
-#. jers
#: dlg_ShapeParagraph.src
msgctxt ""
"dlg_ShapeParagraph.src\n"
@@ -1596,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odlomak"
-#. #C55
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1605,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "stepeni"
-#. BMbV
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1615,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-angled axes"
msgstr "~Desno usmjerene ose"
-#. jWQx
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1625,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X rotation"
msgstr "~X rotacija"
-#. (%\N
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1635,7 +1468,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y rotation"
msgstr "~Y rotacija"
-#. miUt
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1645,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Z rotation"
msgstr "~Z rotacija"
-#. N=!e
#: tp_3D_SceneGeometry.src
msgctxt ""
"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
@@ -1655,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "~Perspektiva"
-#. =YB6
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1665,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "X ~axis"
msgstr "Osa ~X"
-#. hZjk
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1675,7 +1504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y ax~is"
msgstr "Osa ~Y"
-#. N7M7
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
@@ -1685,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axi~s"
msgstr "Osa ~Z"
-#. #b?E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1694,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard"
msgstr "Čarobnjak za grafikone"
-#. OV$q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1703,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Glatke linije"
-#. MLs=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1712,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Numerički format za procenat"
-#. [2mK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1721,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Vrsta dijagrama"
-#. }`h%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1730,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Opseg podataka"
-#. @QzI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1739,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Elements"
msgstr "Elementi dijagrama"
-#. ,QlR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1748,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Location"
msgstr "Lokacija dijagrama"
-#. GOT7
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1757,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
-#. w^ul
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1766,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
-#. bx$a
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1775,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Površina"
-#. HE9j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1784,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
-#. :7)n
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1793,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. Rje4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1802,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Font efekti"
-#. _Au`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1811,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Brojevi"
-#. `Y1Y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1820,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
-#. 8QM_
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1829,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#. 1$X/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1838,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
-#. rr/8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1847,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Razmještaj"
-#. ]S?b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1856,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. 4L1%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1865,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
-#. 3l@l
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1874,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Pozicioniranje"
-#. x\.E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1883,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. 4MGk
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1893,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Stupci s Y greškom"
-#. 0Igp
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1903,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Stupci s Y greškom"
-#. Y]0*
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Stupci s Y greškom"
-#. YU\X
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1922,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#. 5=oK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1931,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective"
msgstr "Perspektiva"
-#. e{?y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1940,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
-#. [)o%
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1949,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Osvjetljenje"
-#. /(B=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1958,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. :+op
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1967,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr "Linija prosjeka s vrijednošću %AVERAGE_VALUE i standardnom devijacijom %STD_DEVIATION"
-#. E%IQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1976,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Osa"
-#. ibaz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1985,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis"
msgstr "X osa"
-#. ,/Rn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1994,7 +1788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Y osa"
-#. 1om8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2003,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis"
msgstr "Z osa"
-#. -#_=
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2012,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "Sekundarna X osa"
-#. gWrK
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2021,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "Sekundarna Y osa"
-#. ?[f8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2030,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Ose"
-#. YgOW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2039,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Mreže"
-#. ke3*
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2048,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Mreža"
-#. lOW(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2057,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "X osa glavna rešetka"
-#. #wk1
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2066,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "Y osa glavna rešetka"
-#. UH@@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2075,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "Z osa glavna rešetka"
-#. 9?cE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2084,7 +1868,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "X osa sporedna rešetka"
-#. YWO5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "Y osa sporedna rešetka"
-#. 4j6J
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2102,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "Z osa sporedna rešetka"
-#. sYEn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2111,7 +1892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
-#. 8c`i
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2120,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#. kLHp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2129,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "Naslovi"
-#. m[@6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2138,7 +1916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Glavni naslov"
-#. .lG5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2147,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnaslov"
-#. *jdG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2156,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Title"
msgstr "Naslov X ose"
-#. SX[Q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2165,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Naslov Y ose"
-#. ]7.b
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2174,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Naslov Z ose"
-#. $HXQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2183,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "Naziv za Pomoćnu X Osu"
-#. @.5E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2192,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "Naziv za Pomoćnu Y Osu"
-#. ?5k5
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2201,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#. .%E/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2210,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Labels"
msgstr "Oznake s podacima"
-#. oe^C
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2219,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "Tačka s podacima"
-#. *`4I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2228,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Points"
msgstr "Tačke s podacima"
-#. 5;Uc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2237,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Key"
msgstr "Legenda"
-#. 1mXl
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2246,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Niz podataka"
-#. A^\/
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2255,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Niz podataka"
-#. Q.Bm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2264,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Line"
msgstr "Kriva regresije"
-#. 3A2I
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2273,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Lines"
msgstr "Krive regresije"
-#. ~J6k
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2282,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "Kriva regresije %FORMULA s tačnošću R² = %RSQUARED"
-#. vzbm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2291,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean Value Line"
msgstr "Linija srednje vrijednosti"
-#. (_Oj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2300,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Jednačina"
-#. 1hj{
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Stupci s Y greškom"
-#. RN#6
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2320,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Stupci s Y greškom"
-#. Jr2O
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2330,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Stupci s Y greškom"
-#. Zp(8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2339,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Loss"
msgstr "Negativna Devijacija"
-#. ;nt8
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2348,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Gain"
msgstr "Pozitivna Devijacija"
-#. 33)~
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2357,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "Područje dijagrama"
-#. 3-4`
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2366,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Dijagram"
-#. t8[[
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2375,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "Zid dijagrama"
-#. 0Hq|
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2384,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "Vrh dijagrama"
-#. awbi
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2393,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object"
msgstr "Objekat crteža"
-#. T0^x
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2402,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select data range"
msgstr "Odaberi opseg podataka"
-#. YlE)
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2411,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Odaberi boju dijalogom za boju"
-#. 5Wbc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2420,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "Izvor svjetlosti %LIGHTNUMBER"
-#. bv_+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2429,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "Skup podataka '%SERIESNAME'"
-#. -x7j
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2438,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "Tačka s podacima %POINTNUMBER"
-#. R7n^
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2447,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "vrijednosti: %POINTVALUES"
-#. DM-.
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2456,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr "Tačka %POINTNUMBER, skup podataka %SERIESNUMBER, vrijednosti %POINTVALUES"
-#. _ofE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2465,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr "Tačka %POINTNUMBER u skupu %SERIESNUMBER izabrana, vrijednosti: %POINTVALUES"
-#. 3f^o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2474,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "%OBJECTNAME izabrano"
-#. }NA@
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2483,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "Torta raširena za %PERCENTVALUE posto"
-#. {Pez
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2492,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr ""
-#. Tkh#
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2501,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr ""
-#. f,Vj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2510,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart type"
msgstr "Uredi tip dijagrama"
-#. owTG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2519,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit data ranges"
msgstr "Uredi opseg podataka"
-#. h[n4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2528,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit 3D view"
msgstr "Uredi 3D pogled"
-#. 7wE:
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2537,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart data"
msgstr "Uredi podatke dijagrama"
-#. G9*d
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2546,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend on/off"
msgstr "Legenda da/ne"
-#. ms!r
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2555,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "Horizontalna mreža da/ne"
-#. zxjI
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2564,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Skaliraj Tekst"
-#. ]oB2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2573,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Automatski raspored"
-#. 1Gan
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2582,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "Ova se funkcija ne može završiti s izabranim objektima."
-#. KLJ:
#: Strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2592,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text"
msgstr "Promijeni tekst za %O"
-#. zNY4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2601,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Kolona %COLUMNNUMBER"
-#. 23K3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2610,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Red %ROWNUMBER"
-#. S=*e
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2619,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#. $=l!
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2628,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Values"
msgstr "X-Vrijednosti"
-#. $f\y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2637,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Values"
msgstr "Y-Vrijednosti"
-#. I[7E
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2646,7 +2368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Sizes"
msgstr ""
-#. q(j;
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2655,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "Stupci-s-X-greškom"
-#. lrQ\
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2664,7 +2384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "Pozitivna X-Greška-Crte"
-#. QFp(
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2673,7 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "Negativna X-Greška-Crte"
-#. imSO
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2682,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "Stupci-s-Y-greškom"
-#. `UFh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2691,7 +2408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "Pozitivna Y-Greška-Crte"
-#. l@)o
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2700,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "Negativna Y-Greška-Crte"
-#. ],hv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2709,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Values"
msgstr "Otvori vrijednosti"
-#. B*OJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2718,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Values"
msgstr "Zatvori vrijednosti"
-#. i3VT
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2727,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low Values"
msgstr "Niske vrijednosti"
-#. cD^v
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2736,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Values"
msgstr "Visoke vrijednosti"
-#. ;-Ya
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2745,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
-#. IZBn
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2754,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series"
msgstr "Neimenovani skupovi"
-#. ~O0Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2763,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "Neimenovani skupovi %NUMBER"
-#. |QKQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2772,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "Neimenovani skupovi %VALUETYPE od %SERIESNAME"
-#. x!Se
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2781,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "Odaberi opseg za kategorije"
-#. m3}R
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2790,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "Odaberi opseg za oznake podataka"
-#. RJb?
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2799,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Izaberi Raspon za Pozitivne Crte Grešaka"
-#. `C$+
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2808,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Izaberi Raspon za Negativne Crte Grešaka"
-#. ?E$Z
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2821,7 +2524,6 @@ msgstr ""
"Posljednji unos nije tačan. \n"
" Ignoriši ovu promjenu i zatvori dijalog?"
-#. nCOv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2830,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "S lijeva na desno"
-#. $kId
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2839,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "S desna na lijevo"
-#. S`BX
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2848,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Koristi pretpostavljene postavke objekta. "
-#. rckm
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2858,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis line"
msgstr "Linija Ose"
-#. SD6X
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2868,7 +2566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cross other axis at"
msgstr "~Presijeci drugu osu u"
-#. c9cc
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2878,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Početak"
-#. YVFb
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2888,7 +2584,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Kraj"
-#. Hw.^
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2898,7 +2593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
-#. +-{(
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2908,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#. ~`FW
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2918,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis ~between categories"
msgstr "Osa ~između kategorija"
-#. LY7z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2928,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Oznake"
-#. 8[W:
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2938,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Place labels"
msgstr "~Oznake mjesta"
-#. D[s0
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2948,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis"
msgstr "Osa do"
-#. S%S2
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2958,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "Osa do (druga strana)"
-#. 1Qec
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2968,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside start"
msgstr "Vanjski početak"
-#. %t1}
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2978,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside end"
msgstr "Vanjski kraj"
-#. QN1h
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2988,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Udaljenost"
-#. mPyG
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2998,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval marks"
msgstr "Oznake intervala"
-#. /VJ\
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3008,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Major:"
msgstr "Veliki:"
-#. t^2?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3018,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Inner"
msgstr "~Unutrašnji"
-#. ~FK?
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3028,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outer"
msgstr "~Vanjski"
-#. @~-@
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3038,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor:"
msgstr "Mali:"
-#. 3/jC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3048,7 +2728,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "U~nutrašnji"
-#. q[lj
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3058,7 +2737,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "V~anjski"
-#. -O43
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3068,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place ~marks"
msgstr "~Obilježja mjesta"
-#. jiQk
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3078,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "At labels"
msgstr "Na oznake"
-#. V3YC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3088,7 +2764,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis"
msgstr "Na osi"
-#. 8E8C
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3098,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "At axis and labels"
msgstr "Na osi i oznakama"
-#. ;!Z4
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3108,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Mreže"
-#. XP5Z
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3118,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show major ~grid"
msgstr "Prikaži veliku ~mrežu"
-#. /pjH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3128,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~re..."
msgstr "Više..."
-#. 3LQ!
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3138,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show minor grid"
msgstr "~Prikaži malu mrežu"
-#. ZpxH
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -3148,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mor~e..."
msgstr "Više..."
-#. =[g1
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3158,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Error"
msgstr "Standardna Greška"
-#. hiJ@
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3168,7 +2836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Standardna Devijacija"
-#. ;Hm,
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3178,7 +2845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variance"
msgstr "Disperzija"
-#. D]IP
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3188,7 +2854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Margin"
msgstr "Margina greške"
-#. ,[ic
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3198,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Category"
msgstr "Kategorija grešaka"
-#. |Bzt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3208,7 +2872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Ništa"
-#. (T]f
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3218,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constant Value"
msgstr "~Stalna Vrijednost"
-#. 21lr
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3228,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Percentage"
msgstr "~Procenat"
-#. 40%j
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3238,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Range"
msgstr "~Raspon Ćelije"
-#. ;Mat
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3248,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#. [9VJ
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3258,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ositive (+)"
msgstr "P~ozitivna (+)"
-#. 1,gt
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3268,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative (-)"
msgstr "~Negativna (-) "
-#. LUUh
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3278,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same value for both"
msgstr "Ista vrijednost za oboje"
-#. Fj-Q
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3288,7 +2944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Indicator"
msgstr "Indikator greške"
-#. cl0H
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3298,7 +2953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive ~and Negative"
msgstr "Pozitivna ~i Negativna"
-#. _eU_
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3308,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pos~itive"
msgstr "Pozitivna"
-#. FS4-
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
@@ -3318,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~gative"
msgstr "Negativna"
-#. 5KHP
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3328,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Dani"
-#. *u.K
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3338,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Mjeseci"
-#. )(SQ
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3348,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "Godina"
-#. ~9J`
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3358,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
-#. dTXi
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3368,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse direction"
msgstr "~Obrnuti smjer"
-#. :\7L
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3378,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "~Logaritamska skala"
-#. )tli
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3388,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "Vrs~ta"
-#. fGyk
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3398,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
-#. _1xX
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3408,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. :yj^
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3418,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#. j%DR
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3428,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~Minimum"
-#. #X(g
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3438,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatski"
-#. V^*c
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3448,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "Ma~ksimum"
-#. ez:a
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3458,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "A~utomatski"
-#. 52OW
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3469,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~esolution"
msgstr "Rezolucija"
-#. vO{%
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Automat~ski"
-#. CUJ9
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3491,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "Veliki interval"
-#. XCc[
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3501,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Au~tomatic"
msgstr "Au~tomatski"
-#. ;r1\
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "~Zbroj manjeg intervala"
-#. {bi6
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3523,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val"
msgstr "Veliki interval"
-#. {*X1
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3533,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~omatic"
msgstr "Aut~omatski"
-#. [;l[
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3544,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference value"
msgstr "~Vrijednost Reference"
-#. =H40
#: tp_Scale.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Automat~ski"
-#. 6:Wa
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3565,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Kutija"
-#. -l2b
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3575,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindar"
-#. PKtY
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3585,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Kupa"
-#. 57Zr
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
"res_BarGeometry.src\n"
@@ -3595,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Piramida"
-#. -7}K
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3605,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Best fit"
msgstr "Najprikladnije"
-#. s8-Y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3615,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Sredina"
-#. bSEA
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3625,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Iznad"
-#. u\_G
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3635,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "Gore lijevo"
-#. a9#w
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3645,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
-#. =-^)
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3655,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "Dolje lijevo"
-#. i3le
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3665,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Ispod"
-#. ui1O
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3675,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "Dolje desno"
-#. G8,p
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3685,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#. DnRS
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3695,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "Gore desno"
-#. @A~T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3705,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Unutar"
-#. Ub2P
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3715,7 +3329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Spolja"
-#. ^q^+
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3725,7 +3338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Near origin"
msgstr "Blizu izvora"
-#. r(m@
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3735,7 +3347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~number"
msgstr "Prikaži vrijednost kao ~broj"
-#. 1j\s
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3745,7 +3356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number ~format..."
msgstr "Format broja..."
-#. b5UV
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3755,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr "Prikaži vrijednost kao ~procenat"
-#. kGL.
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3765,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr "Format procenta.."
-#. Hgqq
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3775,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~category"
msgstr "Prikaži ~kategoriju"
-#. =L9T
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3785,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~legend key"
msgstr "Pokaži sličicu legende s natpi~som"
-#. V0kj
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3795,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place~ment"
msgstr "Položaj"
-#. HUEL
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3805,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate Text"
msgstr "Rotiraj tekst "
-#. ;\$8
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3815,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Degrees"
msgstr "~Stepeni"
-#. 4#_y
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
@@ -3825,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "~Smjer teksta"
-#. ng[|
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3835,7 +3437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align data series to"
msgstr "Poravnaj nizove podataka sa"
-#. ~_SB
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3845,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Prva Y osa"
-#. _zJy
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3855,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Druga Y osa"
-#. XQNr
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3865,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-#. KMAa
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3875,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overlap"
msgstr "Pre~krij"
-#. p1=I
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3885,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Razmak"
-#. Z[1D
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3895,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lines"
msgstr "Vezne linije"
-#. 0*o)
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3905,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "Prikaži ~stupce strana po strana"
-#. QK3f
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3915,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Opcije crteža"
-#. |\AV
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3925,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plot missing values"
msgstr "Nedostaju vrijednosti za nacrt"
-#. #96`
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3935,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Leave gap"
msgstr "~Ostavi prazninu"
-#. um\c
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3945,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assume zero"
msgstr "~Pretpostavi nulu"
-#. ATS2
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3955,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue line"
msgstr "~Nastavi liniju"
-#. _SmQ
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3965,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr ""
-#. ]ma^
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
@@ -3975,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "Odabir naslova, legende i postavke mreže"
-#. @8D|
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"