diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/bs/dbaccess | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/bs/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/bs/dbaccess/source/core/resource.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/dbaccess/source/ui/app.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/dbaccess/source/ui/browser.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/dbaccess/source/ui/dlg.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/dbaccess/source/ui/inc.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/dbaccess/source/ui/misc.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/dbaccess/source/ui/uno.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/dbaccess/uiconfig/ui.po | 60 |
13 files changed, 267 insertions, 266 deletions
diff --git a/source/bs/dbaccess/source/core/resource.po b/source/bs/dbaccess/source/core/resource.po index 59227b7e08e..c2ec3cd8231 100644 --- a/source/bs/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/bs/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:02+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:06+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389985619.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -60,8 +61,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n" "string.text" -msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." -msgstr "Nije moguće uspostaviti vezu sa vanjskim izvorom podataka. Za dati URL nije pronađen SDBC drajver." +msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'." +msgstr "Nije moguće uspostaviti vezu sa vanjskim izvorom podataka. Za dati URL '$name$'. nije pronađen SDBC drajver." #: strings.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n" "string.text" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." -msgstr "Nije moguće uspostaviti vezu sa vanjskim izvorom podatataka. Ne mogu pokrenuti menadžer za SDBC-drajvere." +msgstr "Nije moguće uspostaviti vezu sa vanjskim izvorom podataka. Ne mogu pokrenuti menadžer za SDBC-drajvere." #: strings.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n" "string.text" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." -msgstr "Podaci nisu snimljeni. Koristi XStorable interface za snimanje." +msgstr "Podaci nisu snimljeni. Koristi XStorable interfejs za snimanje." #: strings.src msgctxt "" @@ -137,7 +138,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION\n" "string.text" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." -msgstr "Vrijednosti nemogu biti izmijenjene jer nedostaje uslovni iskaz." +msgstr "Vrijednosti ne mogu biti izmijenjene jer nedostaje uslovni iskaz." #: strings.src msgctxt "" @@ -177,7 +178,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE\n" "string.text" msgid "The column is not searchable!" -msgstr "Kolona se ne može pretraživati" +msgstr "Kolona se ne može pretraživati!" #: strings.src msgctxt "" @@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID\n" "string.text" msgid "The column is not valid." -msgstr "Kolona nije validna." +msgstr "Kolona nije važeća." #: strings.src msgctxt "" @@ -225,7 +226,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_ABS_ZERO\n" "string.text" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." -msgstr "Apsolutni(0) poziv nije dozvoljen." +msgstr "Poziv 'absolute(0)' nije dozvoljen." #: strings.src msgctxt "" @@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_UPDATEROW\n" "string.text" msgid "A row cannot be modified in this state" -msgstr "Red nemože biti modifikovan pod ovim uslovom." +msgstr "Red ne može biti modifikovan u ovom stanju" #: strings.src msgctxt "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_TABLE_RENAME\n" "string.text" msgid "The driver does not support table renaming." -msgstr "Driver ne podržava reimenovanje tabele." +msgstr "Drajver ne podržava preimenovanje tabele." #: strings.src msgctxt "" @@ -281,7 +282,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF\n" "string.text" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." -msgstr "Drajver ne podržava modifikovanje deskripcije kolone." +msgstr "Drajver ne podržava izmjenu opisa kolona." #: strings.src msgctxt "" @@ -297,7 +298,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX\n" "string.text" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." -msgstr "Drajver ne podržava modifikovanje deskripcije kolone modifikovanjem index-a." +msgstr "Drajver ne podržava izmjenu opisa kolona mijenjanjem indeksa." #: strings.src msgctxt "" @@ -375,7 +376,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NAME_ALREADY_USED\n" "string.text" msgid "There already is an object with the given name." -msgstr "Već postoji objekt sa navedenim imenom. " +msgstr "Već postoji objekat sa navedenim imenom." #: strings.src msgctxt "" @@ -383,7 +384,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH\n" "string.text" msgid "This object cannot be part of this container." -msgstr "Navedeni objekt ne može biti dio spremnika." +msgstr "Navedeni objekat ne može biti dio spremnika." #: strings.src msgctxt "" @@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED\n" "string.text" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." -msgstr "Objekt je već dio spremnika, ali pod drugim imenom." +msgstr "Objekat je već dio spremnika, ali pod drugim imenom." #: strings.src msgctxt "" @@ -410,6 +411,8 @@ msgid "" "Could not save the document to $location$:\n" "$message$" msgstr "" +"Dokument nije mogao biti snimljen na $location$:\n" +"$message$" #: strings.src msgctxt "" @@ -420,6 +423,8 @@ msgid "" "Error accessing data source '$name$':\n" "$error$" msgstr "" +"Greška prilkom pristupa izvoru podataka '$name$':\n" +"$error$" #: strings.src msgctxt "" @@ -435,7 +440,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER\n" "string.text" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." -msgstr "" +msgstr "Brisanje reda prije prvog ili iza posljednjeg nije moguće." #: strings.src msgctxt "" @@ -443,7 +448,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW\n" "string.text" msgid "Cannot delete the insert-row." -msgstr "" +msgstr "Nije moguće brisanje reda za unos." #: strings.src msgctxt "" @@ -467,25 +472,23 @@ msgctxt "" "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED\n" "string.text" msgid "Current row is already deleted." -msgstr "" +msgstr "Red je već obrisan." #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_UPDATE_FAILED\n" "string.text" msgid "Current row could not be updated." -msgstr "Vezu nije moguće osvježiti" +msgstr "Ažuriranje reda nije uspjelo." #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE\n" "string.text" msgid "INSERT privilege not available." -msgstr "Privilegija DELETE nije dostupna." +msgstr "Privilegija za naredbu INSERT nije omogućena." #: strings.src msgctxt "" @@ -493,7 +496,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INTERNAL_ERROR\n" "string.text" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." -msgstr "" +msgstr "Interna greška: nema objekta naredbe obezbijeđenog od strane drajvera baze podataka." #: strings.src msgctxt "" @@ -509,7 +512,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_SQL_COMMAND\n" "string.text" msgid "No SQL command was provided." -msgstr "" +msgstr "Nema navedenih SQL naredbi." #: strings.src msgctxt "" @@ -525,7 +528,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE\n" "string.text" msgid "Invalid cursor state." -msgstr "" +msgstr "Neispravno stanje pokazivača." #: strings.src msgctxt "" @@ -533,7 +536,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER\n" "string.text" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." -msgstr "" +msgstr "Pokazivač pokazuje na red prije prvog ili iza posljednjeg." #: strings.src msgctxt "" @@ -541,7 +544,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER\n" "string.text" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." -msgstr "" +msgstr "Redovi prije prvog i iza posljednjeg nemaju oznaku." #: strings.src msgctxt "" @@ -549,7 +552,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED\n" "string.text" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." -msgstr "" +msgstr "Red je obrisan, tako da nema oznaku." #: strings.src msgctxt "" @@ -557,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_EMBEDDING\n" "string.text" msgid "Embedding of database documents is not supported." -msgstr "" +msgstr "Smiještanje dokumenta u bazu podataka nije podržano." #: strings.src msgctxt "" @@ -565,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONNECTION_REQUEST\n" "string.text" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." -msgstr "" +msgstr "Zahtijeva se spajanje na sljedeći URL \"$name$\"." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/bs/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 10a842da485..0d8d23dba6f 100644 --- a/source/bs/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/bs/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:15+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389993302.0\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n" "string.text" msgid "Backup Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument za rezervnu kopiju" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_STATE_MIGRATE\n" "string.text" msgid "Migrate" -msgstr "" +msgstr "Prebaci" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "DLG_MACRO_MIGRATION\n" "modaldialog.text" msgid "Database Document Macro Migration" -msgstr "" +msgstr "Makro prebacivanje sadržaja baze podataka" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "FT_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" -msgstr "" +msgstr "Dobrodošli kod čarobnjaka za makro prebacivanje baze podataka" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -83,6 +84,13 @@ msgid "" "\n" "Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "" +"Ovaj čarobnjak će vas voditi kroz zadatak migracije vaših makroa.\n" +"\n" +"Po završetku, svi makroi koji su prethodno ugrađeni u formulare i izvještaje trenutnog dokumenta baze podataka će biti preseljeni u sam dokument. Tom prilikom, biblioteke će po potrebi biti preimenovane.\n" +"\n" +"U slučaju da vaši formulari ili izvještaji sadrže veze sa makroima, one će biti prilagođene gdje je to moguće.\n" +"\n" +"Prije procesa prebacivanja, svi formulari, izvještaji, upiti i tabele koje pripadaju dokumentu moraju biti zatvoreni. Pritisnite 'Dalje' da biste to uradili." #: macromigration.src msgctxt "" @@ -91,7 +99,7 @@ msgctxt "" "FT_CLOSE_DOC_ERROR\n" "fixedtext.text" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." -msgstr "" +msgstr "Zatvaranje nekih objekata nije izvršeno. Molimo da ih zatvorite ručno i ponovo pokrenete čarobnjaka." #: macromigration.src msgctxt "" @@ -100,7 +108,7 @@ msgctxt "" "FT_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Backup your Document" -msgstr "" +msgstr "Napravite rezervnu kopiju vašeg dokumenta" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -109,7 +117,7 @@ msgctxt "" "FT_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." -msgstr "" +msgstr "Da biste se mogli vratiti na stanje kakvo je bilo prije procesa prebacivanja, napravit će se rezervna kopija sadržaja baze podataka na lokaciji po vašem izboru. Sve promjene koje čarobnjak napravi bit će napravljene nad originalnim sadržajem, dok će rezervna kopija ostati nedirnuta." #: macromigration.src msgctxt "" @@ -136,7 +144,7 @@ msgctxt "" "FT_START_MIGRATION\n" "fixedtext.text" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." -msgstr "" +msgstr "Pritisnite 'Nastavak' da snimite kopiju vašeg dokumenta i započnete proces prebacivanja." #: macromigration.src msgctxt "" @@ -145,7 +153,7 @@ msgctxt "" "FT_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Migration Progress" -msgstr "" +msgstr "Proces prebacivanja" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -154,7 +162,7 @@ msgctxt "" "FT_OBJECT_COUNT\n" "fixedtext.text" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" -msgstr "" +msgstr "Dokument baze podataka sadrži $forms$ formu(e) i $reports$ izvještaj(e), koji se trenutno obrađuju:" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -163,7 +171,7 @@ msgctxt "" "FT_CURRENT_OBJECT_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Current object:" -msgstr "" +msgstr "Trenutni objekat:" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -172,7 +180,7 @@ msgctxt "" "FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Current progress:" -msgstr "" +msgstr "Trenutni napredak:" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -181,7 +189,7 @@ msgctxt "" "FT_ALL_PROGRESS_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Overall progress:" -msgstr "" +msgstr "Ukupan napredak:" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -190,7 +198,7 @@ msgctxt "" "FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS\n" "fixedtext.text" msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "" +msgstr "dokument $current$ od $overall$" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -199,7 +207,7 @@ msgctxt "" "FT_MIGRATION_DONE\n" "fixedtext.text" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "" +msgstr "Svi formulari i izvšetaji su uspješno obrađeni. Pritisnite 'Dalje' za prikaz detaljnog pregleda." #: macromigration.src msgctxt "" @@ -217,7 +225,7 @@ msgctxt "" "STR_SUCCESSFUL\n" "string.text" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." -msgstr "" +msgstr "Proces prebacivanja je uspješno završen. Ispod se nalazi izvještaj o radnjama poduzetim nad vašim dokumentom." #: macromigration.src msgctxt "" @@ -226,7 +234,7 @@ msgctxt "" "STR_UNSUCCESSFUL\n" "string.text" msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." -msgstr "" +msgstr "Proces prebacivanja nije uspješno završen. Za više detalja, provjerite izvještaj ispod." #. This refers to a form document inside a database document. #: macromigration.src @@ -235,7 +243,7 @@ msgctxt "" "STR_FORM\n" "string.text" msgid "Form '$name$'" -msgstr "" +msgstr "Forma '$name$'" #. This refers to a report document inside a database document. #: macromigration.src @@ -252,16 +260,15 @@ msgctxt "" "STR_OVERALL_PROGRESS\n" "string.text" msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "" +msgstr "dokument $current$ od $overall$" #: macromigration.src -#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_DATABASE_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Database Document" -msgstr "Baze podataka" +msgstr "Sadržaj baze podataka" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -269,7 +276,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVED_COPY_TO\n" "string.text" msgid "saved copy to $location$" -msgstr "" +msgstr "napravljena rezervna kopija na $location$" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -277,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVED_LIBRARY\n" "string.text" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" -msgstr "" +msgstr "prebačena $type$ biblioteka '$old$' u '$new$'" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -285,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME\n" "string.text" msgid "$type$ library '$library$'" -msgstr "" +msgstr "$type$ biblioteka '$library$'" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -293,7 +300,7 @@ msgctxt "" "STR_MIGRATING_LIBS\n" "string.text" msgid "migrating libraries ..." -msgstr "" +msgstr "prebacivanje biblioteka ..." #: macromigration.src msgctxt "" @@ -344,22 +351,20 @@ msgid "dialog" msgstr "dijalog" #: macromigration.src -#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_ERRORS\n" "string.text" msgid "Error(s)" -msgstr "Greške" +msgstr "Greška(e)" #: macromigration.src -#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_WARNINGS\n" "string.text" msgid "Warnings" -msgstr "Upozorenje" +msgstr "Upozorenja" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -367,7 +372,7 @@ msgctxt "" "STR_EXCEPTION\n" "string.text" msgid "caught exception:" -msgstr "" +msgstr "uhvaćeni izuzetak:" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -375,7 +380,7 @@ msgctxt "" "ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n" "errorbox.text" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "" +msgstr "Trebate izabrati lokaciju za rezervnu kopiju drugačiju od lokacije samog dokumenta." #: macromigration.src msgctxt "" @@ -391,7 +396,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_DATABASE\n" "string.text" msgid "No database document found in the initialization arguments." -msgstr "" +msgstr "Među parametrima inicijalizacije nije pronađen dokument baze podataka." #: macromigration.src msgctxt "" diff --git a/source/bs/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/bs/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index 40c669f9160..5671ab05ae7 100644 --- a/source/bs/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/bs/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:10+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389993050.0\n" #: sdbt_strings.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES\n" "string.text" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." -msgstr "Data konekcija nije validni upit i/ili dostavljač tabela" +msgstr "Data konekcija nije validan upit i/ili dostavljač tabela." #: sdbt_strings.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE\n" "string.text" msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." -msgstr "Neispravni tip sastava - potrebna je vrijednost iz" +msgstr "Neispravni tip sastava - potrebna je vrijednost com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." #: sdbt_strings.src msgctxt "" @@ -69,4 +70,4 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COMMAND_TYPE\n" "string.text" msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed." -msgstr "Neispravni tip komande - samo TABLE i AND QUERY iz com.sun.star.sdb.CommandType su dozvoljene" +msgstr "Neispravni tip komande - samo TABLE i QUERY iz com.sun.star.sdb.CommandType su dozvoljene." diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/app.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/app.po index 21159ea27cb..2393282667e 100644 --- a/source/bs/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-27 20:03+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390852997.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_FORM\n" "string.text" msgid "Create Form in Design View..." -msgstr "Napravi formular u dizajnerskom pregledu..." +msgstr "Napravi formular u dizajnerskom pogledu..." #: app.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_FORM_AUTO\n" "string.text" msgid "Use Wizard to Create Form..." -msgstr "Koristi čarobnjak da napraviš formular.." +msgstr "Koristi čarobnjak da napraviš formular..." #: app.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_REPORT\n" "string.text" msgid "Create Report in Design View..." -msgstr "Napravi Izvještaj u dizajnerskom pogledu..." +msgstr "Napravi izvještaj u dizajnerskom pogledu..." #: app.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_QUERY\n" "string.text" msgid "Create Query in Design View..." -msgstr "Napravi upit u dizajnerskom pregledu..." +msgstr "Napravi upit u dizajnerskom pogledu..." #: app.src msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_TABLE\n" "string.text" msgid "Create Table in Design View..." -msgstr "Napravi tabelu u dizajnerskom pregledu..." +msgstr "Napravi tabelu u dizajnerskom pogledu..." #: app.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_VIEW\n" "string.text" msgid "Create View..." -msgstr "Napravi prikaz..." +msgstr "Napravi pogled..." #: app.src msgctxt "" @@ -199,7 +200,7 @@ msgctxt "" "SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Create as View" -msgstr "Napravi kao prikaz" +msgstr "Napravi kao pogled" #: app.src msgctxt "" @@ -238,34 +239,31 @@ msgid "Select All" msgstr "Odaberi sve" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" "SID_DB_APP_DSPROPS\n" "menuitem.text" msgid "Properties..." -msgstr "Osobine" +msgstr "Svojstva..." #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" "SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n" "menuitem.text" msgid "Connection Type..." -msgstr "Vrsta konekcije" +msgstr "Vrsta konekcije..." #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" "SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n" "menuitem.text" msgid "Advanced Settings..." -msgstr "Napredne postavke" +msgstr "Napredne Postavke..." #: app.src msgctxt "" @@ -290,7 +288,7 @@ msgctxt "" "STR_APP_TITLE\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base" -msgstr "- %PRODUCTNAME baza" +msgstr " - %PRODUCTNAME baza" #: app.src msgctxt "" @@ -306,7 +304,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." -msgstr "Napravi formular određivanjem izvora sloga, kontrola, i osobina kontrola." +msgstr "Napravite formular tako što ćete navesti izvor podataka, kontrole i opcije kontrola." #: app.src msgctxt "" @@ -314,7 +312,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." -msgstr "Napravi izvještaj određivanjem izvora zapisa, kontrole i svojstvima kontrole." +msgstr "Napravite izvještaj tako što ćete navesti izvor podataka, kontrole i opcije kontrola." #: app.src msgctxt "" @@ -325,22 +323,20 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "Čarobnjak će vas voditi kroz potrebne korake za pravljenje formulara." #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." -msgstr "Napravi upit određivanjem filtera, tabela ulaza, imena polja, i osobinama za sortiranje ili grupisanje." +msgstr "Kreirajte upit tako što ćete navest filtere, ulazne tabele, imena polja i opcije sortiranja ili grupisanja." #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n" "string.text" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." -msgstr "Napravi upit unoseći SQL naredbu direktno." +msgstr "Napravite upit direktnim unosom SQL naredbe." #: app.src msgctxt "" @@ -356,7 +352,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n" "string.text" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." -msgstr "Napravi tabelu određivanjem imena polja i osobina, kao i tipova date." +msgstr "Kreirajte tabelu navođenjem imena i osobina polja, kao i podatkovnih tipova." #: app.src msgctxt "" @@ -364,7 +360,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD\n" "string.text" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." -msgstr "Izaberi formular asortimana poslovnih i osobnih primjera tabele, koje prilagodite da bi ste napravili tabelu." +msgstr "Izaberite jedan od primjera poslovnih i ličnih tabela, koje zatim možete prilagoditi svojim potrebama." #: app.src msgctxt "" @@ -372,7 +368,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n" "string.text" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." -msgstr "Napravite pregled određujući tabele i imena polja koje bi željeli da imate vidljive." +msgstr "Napravite pogled tako što ćete navesti tabele i imena polja koje biste željeli da imate vidljive." #: app.src msgctxt "" @@ -432,7 +428,7 @@ msgid "" "Do you want to save the changes?" msgstr "" "Baza podataka je promijenjena.\n" -"Želite li spremiti promjene?" +"Želite li snimiti promjene?" #: app.src msgctxt "" @@ -445,8 +441,8 @@ msgid "" "\n" "Do you want to close all documents now?" msgstr "" -"Vrsta veze je promjenjena.\n" -"Kako bi promjene postale aktivne, svi obrasci, izvještaji, upiti i tablice moraju biti zatvoreni.\n" +"Vrsta konekcije je promijenjena.\n" +"Kako bi promjene postale aktivne, svi formulari, izvještaji, upiti i tabele moraju biti zatvoreni.\n" "\n" "Da li želite sada zatvoriti sve dokumente?" @@ -523,7 +519,7 @@ msgctxt "" "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS\n" "string.text" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." -msgstr "Dokument sadržava forme ili izvještaje sa ugrađenim makroima." +msgstr "Dokument sadržava formulare ili izvještaje sa ugrađenim makroima." #: app.src msgctxt "" @@ -557,7 +553,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_DIFF_CAT\n" "string.text" msgid "You cannot select different categories." -msgstr "" +msgstr "Ne možete izabrati različite kategorije." #: app.src msgctxt "" @@ -565,4 +561,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n" "string.text" msgid "Unsupported object type found ($type$)." -msgstr "" +msgstr "Nađen nepodržani tip objekta ($type$)." diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/browser.po index 7d5f0dfafec..a88c409026e 100644 --- a/source/bs/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:15+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389993327.0\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -24,8 +25,8 @@ msgid "" "The current record has been changed.\n" "Do you want to save the changes?" msgstr "" -"Trenutačni zapis je promijenjen. \n" -"Želite li spremiti promjene?" +"Trenutačni zapis je promijenjen.\n" +"Želite li snimiti promjene?" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -97,7 +98,7 @@ msgctxt "" "MID_ADMINISTRATE\n" "#define.text" msgid "Registered databases ..." -msgstr "Registrirane baze podataka..." +msgstr "Registrirane baze podataka ..." #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -265,7 +266,6 @@ msgid "Query #" msgstr "Upit #" #: sbagrid.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_TBL_TITLE\n" diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/dlg.po index de08b964e3f..7edbed96c09 100644 --- a/source/bs/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 12:30+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-27 20:39+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390855197.0\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -127,7 +128,7 @@ msgctxt "" "PB_CREATEDB\n" "pushbutton.text" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Napravi novi" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -145,7 +146,7 @@ msgctxt "" "FT_AUTOHOSTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Server" -msgstr "~URL servera" +msgstr "Server" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -278,7 +279,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTOHEADER\n" "checkbox.text" msgid "~Text contains headers" -msgstr "~Tekst sadržava headere" +msgstr "~Tekst sadržava zaglavlja" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTONO_WILDCARDS\n" "string.text" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." -msgstr "Nadomjesni znakovi kao što su ?,* nisu dozvoljeni u #1." +msgstr "Džoker znakovi kao što su ?,* nisu dozvoljeni u #1." #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -331,7 +332,6 @@ msgid "JDBC d~river class" msgstr "JDBC ~klasa drajvera" #: AutoControls_tmpl.hrc -#, fuzzy msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" "AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECTION_SUCCESS\n" "string.text" msgid "The connection was established successfully." -msgstr "Veza je uspješno uspostavljena" +msgstr "Veza je uspješno uspostavljena." #: ConnectionPage.src msgctxt "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt "" "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS\n" "string.text" msgid "The connection could not be established." -msgstr "Veza nije uspješno uspostavljena" +msgstr "Veza nije uspješno uspostavljena." #: ConnectionPage.src msgctxt "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "MS Access 2007 file" -msgstr "datoteka od MS Access 2007" +msgstr "MS Access 2007 datoteka" #: ConnectionPage.src msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "Firebird Database" -msgstr "" +msgstr "Firebird baza podataka" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "FL_CASC_UPD\n" "fixedline.text" msgid "Update options" -msgstr "Opcije update-iranja" +msgstr "Opcije ažuriranja" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_UPD\n" "radiobutton.text" msgid "~Update cascade" -msgstr "~Update kaskadno" +msgstr "~Ažuriraj kaskadno" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -713,7 +713,7 @@ msgctxt "" "PB_CHANGEPWD\n" "pushbutton.text" msgid "Change ~Password..." -msgstr "Promijeni ~šifru..." +msgstr "Promijeni ~lozinku..." #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt "" "FT_OLDPASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "Old p~assword" -msgstr "St~ara šifra" +msgstr "St~ara lozinka" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -774,17 +774,16 @@ msgctxt "" "FT_PASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "~Šifra" +msgstr "~Lozinka" #: UserAdmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "DLG_PASSWORD\n" "FT_PASSWORD_REPEAT\n" "fixedtext.text" msgid "~Confirm password" -msgstr "~Potvrdi šifru" +msgstr "~Potvrdi šifru" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -862,7 +861,7 @@ msgctxt "" "FT_COMMON_PORT_DEFAULT\n" "fixedtext.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "Default: 3306" +msgstr "Normalno: 3306" #: admincontrols.src msgctxt "" @@ -871,7 +870,7 @@ msgctxt "" "RB_MYSQL_SOCKET\n" "radiobutton.text" msgid "So~cket" -msgstr "So~cket" +msgstr "So~ket" #: admincontrols.src msgctxt "" @@ -925,7 +924,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_TABLES\n" "string.text" msgid "Add Tables" -msgstr "Dodaj tablice" +msgstr "Dodaj tabele" #: adtabdlg.src msgctxt "" @@ -934,7 +933,7 @@ msgctxt "" "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n" "string.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "Dodaj tablicu ili upit" +msgstr "Dodaj tabelu ili upit" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -961,7 +960,7 @@ msgctxt "" "CB_APPENDTABLEALIAS\n" "checkbox.text" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" -msgstr "Dodaj alias-ime tabele SELECT upitima" +msgstr "Dodaj alias-ime tabele za SELECT naredbe" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -970,7 +969,7 @@ msgctxt "" "CB_AS_BEFORE_CORR_NAME\n" "checkbox.text" msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "Koristite rijec AS prije drugacijih imena tabele" +msgstr "Koristite riječ AS prije alias imena tabele" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -1087,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "CB_RESPECTRESULTSETTYPE\n" "checkbox.text" msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Poštuj tip skupa rezultata iz drajvera baze podataka" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -1132,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "FT_BOOLEANCOMPARISON\n" "fixedtext.text" msgid "Comparison of Boolean values" -msgstr "Usporedba Boole-ovih (logičkih) vrijednosti" +msgstr "Poređenje logičkih vrijednosti" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -1141,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "FT_MAXROWSCAN\n" "fixedtext.text" msgid "Rows to scan column types" -msgstr "" +msgstr "Redovi za skeniranje tipova kolona" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -1198,13 +1197,12 @@ msgid "Special Settings" msgstr "Posebne postavke" #: advancedsettings.src -#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "DLG_DATABASE_ADVANCED\n" "tabdialog.text" msgid "Advanced Settings" -msgstr "Napredne postavke..." +msgstr "Napredna Podešavanja" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1243,14 +1241,13 @@ msgid "~Port number" msgstr "Broj ~porta" #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" "STR_PAGETITLE_GENERAL\n" "string.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "Napredne osobine" +msgstr "Napredna Svojstva" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1305,14 +1302,13 @@ msgid "Display deleted records as well" msgstr "Prikaži i obrisane slogove" #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_DBASE\n" "FT_SPECIAL_MESSAGE\n" "fixedtext.text" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "Napomena: Kada su obrisani, a samim time i neaktivni, slogovi će biti prikazani, ali vi nećete moći obrisati te slogove sa izvora podataka." +msgstr "Bilješka: Kada je obrisano, i neaktivno, ploče su prikazane, nećete moći obrisati ploče iz izvora podataka." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1423,14 +1419,13 @@ msgid "~Base DN" msgstr "~Bazni DN" #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_LDAP\n" "CB_USESSL\n" "checkbox.text" msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "Koristi ~sigurnu konekciju (SSL)" +msgstr "Koristi sigurnu vezu (SSL)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1478,13 +1473,12 @@ msgid "~Driver settings" msgstr "Opcije ~drajvera" #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_PARENTTITLE_GENERAL\n" "string.text" msgid "Data Source Properties: #" -msgstr "Postavke izvora podataka: #" +msgstr "Svojstva Izvora podataka: #" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -1495,16 +1489,14 @@ msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing msgstr "Molim izaberite 'Poveži se sa postojećom bazom podataka' da se povežete sa postojećom bazom podataka." #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n" "string.text" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." -msgstr "Ne mogu učitati programsku biblioteku #lib# ili je ista oštećena. Izabrani ODBC izvor podataka nije dostupan." +msgstr "Nije moguće pokrenuti programsku biblioteku #lib# ili je iskvarena. ODBC izbor izvora podataka nije dostupan." #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n" @@ -1513,8 +1505,8 @@ msgid "" "This kind of data source is not supported on this platform.\n" "You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." msgstr "" -"Navedeni tip izvora podataka nije podržan na ovoj platformi.\n" -"Dozvoljeno vam je da mijenjate postavke, ali vjerojatno nećete biti u mogućnosti spojiti se na bazu." +"Ova vrsta izvora podataka nije podržaan na ovoj platformi.\n" +"Dozvoljeno da promijenite podešavanja, ali vjerovatno nećete biti u mogućnosti da se povežete sa bazom podataka." #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -1566,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "FT_FILTER_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "Označi tabele koje trebaju biti vidljive aplikacijama" +msgstr "Označi tabele koje trebaju biti vidljive aplikacijama." #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -1655,7 +1647,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_ORACLE\n" "string.text" msgid "Set up Oracle database connection" -msgstr "Podesi Oracle vezu" +msgstr "Podesi vezu sa Oracle bazom podataka" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1765,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "RB_CONNECTVIAODBC\n" "radiobutton.text" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "Spoji se koristeći ODBC (Open Database Connectivity) " +msgstr "Spoji se koristeći ODBC (Open Database Connectivity)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1819,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "CB_GENERALPASSWORDREQUIRED\n" "checkbox.text" msgid "Password re~quired" -msgstr "Potrebna je ši~fra" +msgstr "Potrebna je ~lozinka" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1891,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "CB_STARTTABLEWIZARD\n" "checkbox.text" msgid "Create tables using the table wizard" -msgstr "Napravi tabele korsteći čarobnjak" +msgstr "Napravi tabele koristeći čarobnjak" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1922,7 +1914,7 @@ msgid "" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" "Molimo unesite potrebne informacije kako bi se spojili na MySQL bazu koristeći JDBC. Primijetite kako JDBC klasa upravljačkog programa mora biti instalirana na sustavu i registrirana kao %PRODUCTNAME.\n" -"Molimo kontaktirajte vašeg sistem administratora radi sljedećih postavki" +"Molimo kontaktirajte vašeg sistem administratora radi sljedećih postavki." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1940,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "Default: 3306" +msgstr "Normalno: 3306" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1994,7 +1986,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "IZaberite direktorij gdje se nalaze CSV (Comma Separated Values - vrijednosti razdvojene zarezom). %PRODUCTNAME Base će otvoriti te datoteke u režimu samo za čitanje." +msgstr "Izaberite direktorij gdje se nalaze CSV (Comma Separated Values - vrijednosti razdvojene zarezom). %PRODUCTNAME Base će otvoriti te datoteke u režimu samo za čitanje." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -2171,7 +2163,7 @@ msgid "" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" "Molimo unesite potrebne podatke za spajanje na Oracle bazu podataka. Primijetiti kako JDBC upravljačka klasa mora biti instalirana na sustavu, te registrirana sa %PRODUCTNAME.\n" -" Molimo kontaktirajte vašeg sistem administraora ukoliko ste nesigurni oko unošenja sljedećih podataka" +"Molimo kontaktirajte vašeg sistem administratora ukoliko ste nesigurni oko unošenja sljedećih podataka." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -2192,8 +2184,8 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" -"Kliknite 'Pregledaj ...' da bi odabrali %PRODUCTNAME proračunsku tablicu ili Microsoft Excel radnuknjigu.\n" -" %PRODUCTNAME će otvoriti tu datoteku u modu za isključivo čitanje. " +"Kliknite 'Pregledaj ...' da bi odabrali %PRODUCTNAME proračunsku tablicu ili Microsoft Excel radnu knjigu.\n" +" %PRODUCTNAME će otvoriti tu datoteku u modu za isključivo čitanje." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -2439,7 +2431,7 @@ msgctxt "" "FT_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "~Širina" +msgstr "Š~irina" #: dlgsize.src msgctxt "" @@ -2465,7 +2457,7 @@ msgctxt "" "FT_DESCRIPTION\n" "fixedtext.text" msgid "Choose a data source:" -msgstr "Izberite izvor podataka:" +msgstr "Izaberite izvor podataka:" #: dsselect.src msgctxt "" @@ -2756,7 +2748,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "I" +msgstr "AND" #: queryfilter.src msgctxt "" @@ -2774,7 +2766,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "I" +msgstr "AND" #: queryfilter.src msgctxt "" @@ -2846,7 +2838,7 @@ msgctxt "" "STR_COMPARE_OPERATORS\n" "string.text" msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" -msgstr "#NAME?" +msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" #: queryfilter.src msgctxt "" diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/inc.po index a84b779e3f5..2fa6baae224 100644 --- a/source/bs/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:42+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389868936.0\n" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MID_COLUMN_WIDTH\n" "#define.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "~Širina kolone..." +msgstr "Š~irina kolone..." #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/misc.po index 8ed02c04a91..6ea98f921f3 100644 --- a/source/bs/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:42+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389868974.0\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -242,7 +243,7 @@ msgctxt "" "CB_USEHEADERLINE\n" "checkbox.text" msgid "Use first ~line as column names" -msgstr "" +msgstr "Koristi prvu ~liniju za imena kolona" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -333,12 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n" "string.text" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." -msgstr "" -"The document\n" -"\n" -"$file$\n" -"\n" -"could not be opened." +msgstr "Dokument \"$file$\" se ne može otvoriti." #: dbumiscres.src msgctxt "" @@ -386,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n" "string.text" msgid "The file \"$file$\" does not exist." -msgstr "DAtoteka \"$file$\" ne postoji." +msgstr "Datoteka \"$file$\" ne postoji." #: dbumiscres.src msgctxt "" @@ -394,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n" "string.text" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." -msgstr "Prijavljena su se upozorenja tokom spajanja na izvor podataka. Za njihov pregled pritisnite \"$buttontext$\"." +msgstr "Prijavljena su upozorenja tokom spajanja na izvor podataka. Za njihov pregled pritisnite \"$buttontext$\"." #: dbumiscres.src msgctxt "" @@ -414,4 +410,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n" "string.text" msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature." -msgstr "" +msgstr "Izvještaj, \"$file$\", zahtijeva Oracle Report Builder." diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/querydesign.po index d013d864970..3e3814f400d 100644 --- a/source/bs/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-27 20:40+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390855226.0\n" #: query.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW\n" "string.text" msgid "Add Table Window" -msgstr "Dodaj prozor tablice" +msgstr "Dodaj prozor tabele" #: query.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN\n" "string.text" msgid "Move table window" -msgstr "Pomakni prozor tablice" +msgstr "Pomakni prozor tabele" #: query.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN\n" "string.text" msgid "Resize table window" -msgstr "Promjena veličine prozora tablice" +msgstr "Promjena veličine prozora tabele" #: query.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n" "string.text" msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." -msgstr "Pogrešan izraz, tabela '$name$' ne postoji" +msgstr "Pogrešan izraz, tabela '$name$' ne postoji." #: query.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n" "string.text" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." -msgstr "Neispravan izraz, polje imena '$name$' ne postoji!" +msgstr "Neispravan izraz, polje imena '$name$' ne postoji." #: query.src msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TOMUCHTABLES\n" "string.text" msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." -msgstr "Upit sadrži #num# tabela. Izabrani tip baze, međutim može da obradi maksimalno #maxnum# tabela po naredbi" +msgstr "Upit sadrži #num# tabela. Izabrani tip baze, međutim može da obradi maksimalno #maxnum# tabela po naredbi." #: query.src msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_FUNCTIONS\n" "string.text" msgid "(no function);Group" -msgstr "(bez funkcije);Prosjek;Broj;Maksimum;Minimum;Suma;Grupa" +msgstr "(bez funkcije);Grupa" #: query.src msgctxt "" @@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LIMIT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Sve" #: query.src msgctxt "" @@ -241,7 +242,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_TOOCOMPLEX\n" "string.text" msgid "Query is too complex" -msgstr "Upit je presložen" +msgstr "Upit je previše složen" #: query.src msgctxt "" @@ -249,7 +250,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_NOSELECT\n" "string.text" msgid "Nothing has been selected." -msgstr "Nothing has been selected" +msgstr "Ništa nije odabrano." #: query.src msgctxt "" @@ -313,7 +314,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT\n" "string.text" msgid "This database does not support table views." -msgstr "This database does not support table views" +msgstr "Ova baza podataka ne podržava poglede tabele." #: query.src msgctxt "" @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK\n" "string.text" msgid "Do you want to create a query instead?" -msgstr "Želite li umjesto toga napraviti upit? " +msgstr "Želite li umjesto toga napraviti upit?" #: query.src msgctxt "" @@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STR_DATASOURCE_DELETED\n" "string.text" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." -msgstr "Vezani izvor podataka je obrisan. Zbog toga podaci bitni za taj izvor podataka ne mogu biti spremljeni." +msgstr "Vezani izvor podataka je obrisan. Zbog toga podaci bitni za taj izvor podataka ne mogu biti snimljeni." #: query.src msgctxt "" @@ -353,7 +354,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE\n" "string.text" msgid "Columns can only be compared using '='." -msgstr "Stupci se mogu usporediti samo uporabom '='." +msgstr "Kolone se mogu porediti samo upotrebom '='." #: query.src msgctxt "" @@ -361,7 +362,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN\n" "string.text" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." -msgstr "Morate napisati ime stupca prije 'LIKE'." +msgstr "Morate napisati ime kolone prije 'LIKE'." #: query.src msgctxt "" @@ -369,7 +370,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n" "string.text" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." -msgstr "Kolona nije mogla biti pronađen.a Molimo, uzmite u obzir da je baza podataka osjetljiva na velika i mala slova." +msgstr "Kolona nije mogla biti pronađena. Molimo, uzmite u obzir da je baza podataka osjetljiva na velika i mala slova." #: query.src msgctxt "" @@ -377,7 +378,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERYDESIGN\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" -msgstr "- %PRODUCTNAME Base: DIzajn Upita" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Dizajn upita" #: query.src msgctxt "" @@ -385,11 +386,10 @@ msgctxt "" "STR_VIEWDESIGN\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" -msgstr "- %PRODUCTNAME Base:: Pogledaj dizajn" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Pogledaj dizajn" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. #: query.src -#, fuzzy msgctxt "" "query.src\n" "STR_QUERY_SAVEMODIFIED\n" @@ -398,8 +398,8 @@ msgid "" "$object$ has been changed.\n" "Do you want to save the changes?" msgstr "" -"Tablica je izmijenjena.\n" -"Želite li spremiti promjene?" +"$object$ je promijenjen.\n" +"Želite li snimiti promjene?" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. #: query.src @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT\n" "string.text" msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." -msgstr "SQL naredba koja sadržava upit ne može biti prevedena." +msgstr "$object$ je baziran na SQL naredbi koja ne može biti prevedena." #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. #: query.src @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW\n" "string.text" msgid "$object$ will be opened in SQL view." -msgstr "Upit će biti otvoren kao pogled na SQL naredbu." +msgstr "$object$ će biti otvoren kao pogled na SQL naredbu." #: query.src msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n" "string.text" msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer." -msgstr "I ActiveConnection i DataSourceName parametar nedostaje ili je pogrešan - ne može se inicirati creator upita." +msgstr "I ActiveConnection i DataSourceName parametar nedostaje ili je pogrešan - ne može se inicirati dizajner upita." #: querydlg.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n" "string.text" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." -msgstr "Sadrži SVE zapise iz tablice '%1' ali samo zapise iz tablice '%2' gdje vrijednosti u uspoređenim poljima odgovaraju." +msgstr "Sadrži SVE zapise iz tablice '%1' ali samo zapise iz tablice '%2' gdje vrijednosti u upoređenim poljima odgovaraju." #: querydlg.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_CROSS_JOIN\n" "string.text" msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." -msgstr "Sadržava dekartovski proizvod SVIH sadržaja iz '%1' i iz '%2'." +msgstr "Sadržava Dekartov proizvod SVIH zapisa iz '%1' i iz '%2'." #: querydlg.src msgctxt "" diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 1ebbee3007a..c77ba5bba0a 100644 --- a/source/bs/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:32+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389987122.0\n" #: relation.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_RELATIONDESIGN\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" -msgstr "- %PRODUCTNAME Baza: Dizajn relacija" +msgstr " - %PRODUCTNAME Baza: Dizajn relacija" #: relation.src msgctxt "" @@ -65,7 +66,7 @@ msgid "" "Do you want to save the changes?" msgstr "" "Dizajn relacija je promijenjen.\n" -"Želite li spremiti promjene?" +"Želite li snimiti promjene?" #: relation.src msgctxt "" @@ -84,3 +85,5 @@ msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" "Please check your documentation of the database." msgstr "" +"Baza podataka nije mogla da stvori relaciju. Možda strani ključevi za ovu vrstu tabele nisu podržani.\n" +"Molimo provjerite dokumentaciju baze podataka." diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 8519b0caded..cedf6713569 100644 --- a/source/bs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:32+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389987140.0\n" #: table.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_TAB_FIELD_DATATYPE\n" "string.text" msgid "Field ~type" -msgstr "Vrsta polja" +msgstr "Vrsta ~polja" #: table.src msgctxt "" @@ -321,7 +322,7 @@ msgid "" msgstr "" "Unesite uobičajenu vrijednost za ovo polje.\n" "\n" -"Kada kasnije unesete podatke u tablicu, navedeni niz znakova bit će korišten u svakom novom zapisu za odabrano polje. Dolje uneseno trebalo bi dgovarati formatu ćelija." +"Kada kasnije unesete podatke u tablicu, navedeni niz znakova bit će korišten u svakom novom zapisu za odabrano polje. Dolje uneseno trebalo bi odgovarati formatu ćelija." #: table.src msgctxt "" @@ -358,9 +359,9 @@ msgid "" "If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n" "The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database." msgstr "" -"Odredite duljinu koju podaci mogu imati u ovom polju.\n" +"Odredite dužinu koju podaci mogu imati u ovom polju.\n" "\n" -"Ako se radi o decimalnim poljima, onda je to najveća duljina broja koji se unosi, ako se radi o binarnim poljima, onda je to duljina bloka podataka.\n" +"Ako se radi o decimalnim poljima, onda je to najveća dužina broja koji se unosi, ako se radi o binarnim poljima, onda je to dužina bloka podataka.\n" " Vrijednost će biti ispravljena kada prelazi maksimum ove baze podataka." #: table.src @@ -399,7 +400,7 @@ msgid "" msgstr "" "Odaberite ukoliko želite da polja sadrže vrijednosti za automatsko inkrementiranje.\n" "\n" -" Možete unijeti podatke u polja ovog tipa. Vrijednost svojstvena bazi podataka bit će pridružena svakom novom zapisu (na temelju inkrementiranja prethodnog zapisa). " +" Možete unijeti podatke u polja ovog tipa. Vrijednost svojstvena bazi podataka bit će pridružena svakom novom zapisu (na temelju uvećanja prethodnog zapisa)." #: table.src msgctxt "" @@ -431,7 +432,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE\n" "string.text" msgid "Primary Key Affected" -msgstr "Primarni ključ je pod utjecajem." +msgstr "Primarni ključ je promijenjen" #: table.src msgctxt "" @@ -467,7 +468,7 @@ msgid "" "Do you want to save the changes?" msgstr "" "Tablica je izmijenjena.\n" -"Želite li spremiti promjene?" +"Želite li snimiti promjene?" #: table.src msgctxt "" @@ -507,7 +508,7 @@ msgid "" "Do you want to save the changes now?" msgstr "" "Prije nego što možete uređivati indeks tablice, morate spremiti.\n" -"Želite li spremiti promjene sada?" +"Želite li snimiti promjene sada?" #: table.src msgctxt "" @@ -539,7 +540,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLEDESIGN_TITLE\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" -msgstr "- %PRODUCTNAME Baza: Tabela Dizajn" +msgstr " - %PRODUCTNAME Baza: Dizajn tabele" #: table.src msgctxt "" @@ -555,7 +556,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR\n" "string.text" msgid "Error while saving the table design" -msgstr "Greška tokom spremanja dizajna tablice" +msgstr "Greška tokom snimanja dizajna tabele" #: table.src msgctxt "" @@ -605,7 +606,7 @@ msgid "" "The table design mode is not available for this data source." msgstr "" "Nije bilo moguće dohvatiti informaciju o tipu iz baze podataka.\n" -"Mod dizajniranja tablice nije moguće za ovaj izvor podataka." +"Režim dizajniranja tabele nije moguć za ovaj izvor podataka." #: table.src msgctxt "" @@ -613,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGE_COLUMN_NAME\n" "string.text" msgid "change field name" -msgstr "Promijenite ime polja" +msgstr "promijenite ime polja" #: table.src msgctxt "" @@ -621,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "change field type" -msgstr "Promijenite tip polja" +msgstr "promijenite tip polja" #: table.src msgctxt "" @@ -629,7 +630,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "change field description" -msgstr "Promijenite opis polja" +msgstr "promijenite opis polja" #: table.src msgctxt "" @@ -637,4 +638,4 @@ msgctxt "" "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE\n" "string.text" msgid "change field attribute" -msgstr "Promijenite atribut polja" +msgstr "promijenite atribut polja" diff --git a/source/bs/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/bs/dbaccess/source/ui/uno.po index 24b68bad6c4..ce601099b3a 100644 --- a/source/bs/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/bs/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-16 10:35+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389868546.0\n" #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n" "string.text" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" -msgstr "opis za prilaz podacima nije pronađen, ili nijedan opis za prilaz podacima ne može da dostavi sve potrebne informacije " +msgstr "opis za prilaz podacima nije pronađen, ili nijedan opis za prilaz podacima ne može da dostavi sve potrebne informacije" #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n" "string.text" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." -msgstr "" +msgstr "Nepodržana postavka u izvornom kopija deskriptoru: $name$." #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n" "string.text" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." -msgstr "" +msgstr "Da kopirate upit, vaša veza mora biti sposobna da pruža upite." #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER\n" "string.text" msgid "The given interaction handler is invalid." -msgstr "Dati handler interakcije nije ispravan." +msgstr "Dati rukovatelj interakcije nije ispravan." #: dbinteraction.src msgctxt "" diff --git a/source/bs/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/bs/dbaccess/uiconfig/ui.po index e111d994244..2a81223b1f9 100644 --- a/source/bs/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/bs/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389812569.0\n" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "" +msgstr "Izvrši SQL naredbu" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Command to execute" -msgstr "" +msgstr "_Naredba za izvršiti" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show output of \"select\" statements" -msgstr "" +msgstr "_Pokaži prikaz \"odabir\" naredbi" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Execute" -msgstr "" +msgstr "_Izvrši" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous commands" -msgstr "" +msgstr "_Prethodne naredbe" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "SQL naredba" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Prikaz" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." -msgstr "" +msgstr "Odaberite tip baze podataka sa kojom želite uspostaviti vezu." #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database _type:" -msgstr "" +msgstr "_Tip baze podataka:" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -117,6 +117,9 @@ msgid "" "\n" "The new settings you make will overwrite your existing settings." msgstr "" +"Na narednim stranicama možete napraviti detaljne postavke veze.\n" +"\n" +"Nove postavke će biti prepisane preko postojećih." #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -125,7 +128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" -msgstr "" +msgstr "Dobrodošli u %PRODUCTNAME čarobnjak za baze podataka" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -134,7 +137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." -msgstr "" +msgstr "Koristite čarobnjak za pravljenje nove baze podataka, otvaranje postojećih fajlova baze podataka, ili za uspostavljanje veze sa bazom podataka na serveru." #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -143,7 +146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "Šta želite uraditi?" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -152,7 +155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a n_ew database" -msgstr "" +msgstr "Napravi n_ovu bazu podataka" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -161,7 +164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embedded Database:" -msgstr "" +msgstr "_Ugrađena baza podataka:" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -170,7 +173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open an existing database _file" -msgstr "" +msgstr "Otvori postojeći _fajl baze podataka" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -179,7 +182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Recently used:" -msgstr "" +msgstr "_Prethodno korišteno:" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -188,7 +191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otvori" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -197,7 +200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect to an e_xisting database" -msgstr "" +msgstr "Spoji se sa p_ostojećom bazom podataka" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -206,7 +209,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Svojstva upita" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -215,7 +218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distinct Values" -msgstr "" +msgstr "Različite vrijednosti" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -224,7 +227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -233,7 +236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -242,14 +245,13 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Ograniči" #: querypropertiesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Properties:" -msgstr "Osobine..." +msgstr "Svojstva:" |