diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/bs/officecfg | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/bs/officecfg')
3 files changed, 190 insertions, 102 deletions
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index c07e8158671..b3dc17f5fd2 100644 --- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Forward" -msgstr "Naprijed" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "Nazad" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "Lijevo" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "Desno" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "Stani" +msgstr "" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "Šabloni" +msgstr "" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Header" -msgstr "Zaglavlje izvještaja" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Report Footer" -msgstr "Podnožje izvještaja" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Header" -msgstr "Zaglavlje stranice" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Page Footer" -msgstr "Podnožje stranice" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Header" -msgstr "Zaglavlje grupe" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Group Footer" -msgstr "Podnožje grupe" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Detail" -msgstr "Detaljno" +msgstr "" #: ExtendedColorScheme.xcu msgctxt "" @@ -932,9 +932,10 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" -msgstr "Prethodni" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" @@ -959,7 +960,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "Slajdovi" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +978,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "Pomoć" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Uvećaj" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Zatvori" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Zatvori" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "Zatvori" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "Kraj" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "Kliknite za izlaz iz prezentacije" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" -msgstr "Sljedeći slajd" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "Pomoć" +msgstr "" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -2138,7 +2139,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Poštanski broj" +msgstr "PoštanskiBroj" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2147,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Poštanski broj" +msgstr "PoštanskiBroj" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2579,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Poštanski broj" +msgstr "PoštanskiBroj" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2588,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Poštanski broj" +msgstr "PoštanskiBroj" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2723,7 +2724,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "DatumRođenja" +msgstr "Datum rođenja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2732,7 +2733,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "DatumRođenja" +msgstr "Datum rođenja" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3020,7 +3021,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Poštanski broj" +msgstr "PoštanskiBroj" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3029,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Poštanski broj" +msgstr "PoštanskiBroj" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3407,7 +3408,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Poštanski broj" +msgstr "PoštanskiBroj" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3416,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Poštanski broj" +msgstr "PoštanskiBroj" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3524,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "DatumRođenja" +msgstr "DatumRođ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7511,7 +7512,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Poštanski broj" +msgstr "PoštanskiBroj" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7520,7 +7521,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "Poštanski broj" +msgstr "PoštanskiBroj" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -7664,7 +7665,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "DatumRođenja" +msgstr "DatumRođ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -8645,7 +8646,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatePruned" -msgstr "DatumPotkresivanja" +msgstr "DatumPotkr" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10067,7 +10068,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "DatumRođenja" +msgstr "DatumRođ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -10085,7 +10086,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthplace" -msgstr "MjestoRođenja" +msgstr "MjestoRođ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11138,7 +11139,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "Blic" +msgstr "Flash" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11147,7 +11148,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Flash" -msgstr "Blic" +msgstr "Flash" #: WebWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7aef4247a14..f30f5fdd3c6 100644 --- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -71,6 +71,7 @@ msgid "Goto Line Number..." msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n" @@ -116,6 +117,7 @@ msgid "Form Combo Box" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n" @@ -125,6 +127,7 @@ msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "Uspravni klizač" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" @@ -179,6 +182,7 @@ msgid "Language" msgstr "Jezik" #: BasicIDEWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n" @@ -314,13 +318,14 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "Obrni uspravno" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format Type" -msgstr "" +msgstr "Format brojeva: Vrijeme" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -341,6 +346,7 @@ msgid "Trace ~Precedents" msgstr "Slijedi ~prethodnike" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -593,6 +599,7 @@ msgid "~Events..." msgstr "~Događaji..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" @@ -608,7 +615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Page" -msgstr "Sljedeća strana" +msgstr "Sljedeća stranica" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -836,6 +843,7 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Izaberi do donjeg ruba bloka" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" @@ -845,6 +853,7 @@ msgid "~Create Pivot Table..." msgstr "Napravi DataPilot tabelu" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" @@ -998,6 +1007,7 @@ msgid "Select Row" msgstr "Izaberi red" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" @@ -1007,6 +1017,7 @@ msgid "C~onditional Formatting" msgstr "U~slovno formatiranje..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" @@ -1502,6 +1513,7 @@ msgid "Show Comment" msgstr "Pokaži komentar" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNote\n" @@ -1517,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "Sakrij napomenu" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1925,6 +1937,7 @@ msgid "Shee~t From File..." msgstr "~Tabela iz datoteke..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" @@ -1943,6 +1956,7 @@ msgid "~Define..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" @@ -1988,6 +2002,7 @@ msgid "~Create Names..." msgstr "~Napravi imena..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" @@ -2366,6 +2381,7 @@ msgid "Sc~enarios..." msgstr "Sc~enariji..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" @@ -2384,6 +2400,7 @@ msgid "~Refresh" msgstr "~Osvježi" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" @@ -3068,6 +3085,7 @@ msgid "~Names" msgstr "Nazi~vi" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" @@ -3353,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Pregled stranice" +msgstr "Pregled strane" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3671,6 +3689,7 @@ msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "Linije srednje ~vrijednosti" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n" @@ -4256,6 +4275,7 @@ msgid "Format Mean Value Line..." msgstr "Format linije srednje vrijednosti..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" @@ -4265,6 +4285,7 @@ msgid "Insert X Error ~Bars..." msgstr "Ubaci Y ~trake greške..." #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" @@ -4274,6 +4295,7 @@ msgid "Delete X Error ~Bars" msgstr "Obriši Y trake ~greške" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" @@ -4778,6 +4800,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Standardno" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -4787,6 +4810,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Standardno" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n" @@ -4811,9 +4835,10 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "Objekti crteža" +msgstr "" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n" @@ -6083,13 +6108,14 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Vrati routing" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "" +msgstr "Du~pliciraj slajd" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7565,7 +7591,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Flip" -msgstr "~Okreni" +msgstr "~Obrni" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8099,6 +8125,7 @@ msgid "Autofit Text" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" @@ -13744,7 +13771,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "Ugao rotacije" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13855,6 +13882,7 @@ msgid "200%" msgstr "200,00%" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" @@ -14730,6 +14758,7 @@ msgid "Progress Bar" msgstr "Pokazivač progresa" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n" @@ -14982,6 +15011,7 @@ msgid "~OLE Object..." msgstr "~OLE objekat..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" @@ -16085,6 +16115,7 @@ msgid "Page Up" msgstr "Stranica gore" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n" @@ -16634,6 +16665,7 @@ msgid "Merge Documen~t..." msgstr "~Spoji dokument..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" @@ -16643,6 +16675,7 @@ msgid "Flip Horizontally" msgstr "Obrni vodoravno" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" @@ -17325,6 +17358,7 @@ msgid "~Gallery" msgstr "~Galerija" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n" @@ -17403,7 +17437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Box" -msgstr "Polje za opciju" +msgstr "Kvadratić" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18522,6 +18556,7 @@ msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "Obriši sve komentare ovog autora" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n" @@ -18531,6 +18566,7 @@ msgid "Reply Comment" msgstr "Odgovori na komentar" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n" @@ -18585,13 +18621,14 @@ msgid "Scan" msgstr "Skeniraj" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Character..." -msgstr "" +msgstr "Z~nak..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18810,6 +18847,7 @@ msgid "Media Pla~yer" msgstr "Media Pla~yer" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" @@ -19674,6 +19712,7 @@ msgid "0.5" msgstr "0,5" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" @@ -19683,6 +19722,7 @@ msgid "Zoom 100%" msgstr "Povećaj za 100%" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" @@ -19800,6 +19840,7 @@ msgid "Page Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" @@ -19827,15 +19868,17 @@ msgid "~Add Field" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Conditional Formatting..." -msgstr "" +msgstr "U~slovno formatiranje..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -19845,6 +19888,7 @@ msgid "Page Settings" msgstr "Postavke stranice" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" @@ -19854,31 +19898,34 @@ msgid "~Page..." msgstr "~Stranica..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Čisto formatiranje" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Numbers..." -msgstr "" +msgstr "Broj ~stranice..." #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Date and Time..." -msgstr "" +msgstr "Datum i ~vrijeme..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -19899,6 +19946,7 @@ msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n" @@ -19908,6 +19956,7 @@ msgid "Font Color" msgstr "Boja slova" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" @@ -19926,6 +19975,7 @@ msgid "~Column Header/Footer" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -19959,7 +20009,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Document" -msgstr "Tekstualni dokument" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20016,6 +20066,7 @@ msgid "Fit to greatest height" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -20025,13 +20076,14 @@ msgid "Properties" msgstr "Osobine" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribution..." -msgstr "Distribucija..." +msgstr "~Distribucija..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20124,22 +20176,24 @@ msgid "Shape Arrange" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Control" -msgstr "Kontrola" +msgstr "Kontrole" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "Poravnanje" +msgstr "Pora~vnanje" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20148,7 +20202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Resize" -msgstr "Promijeni veličinu" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20169,15 +20223,17 @@ msgid "Report Controls" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "Oblici" +msgstr "Ob~lici" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n" @@ -20187,6 +20243,7 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Osnovni oblici" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n" @@ -20238,7 +20295,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Section" -msgstr "Sekcija" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20247,7 +20304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shrink" -msgstr "Smanji" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -20274,9 +20331,10 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Report Output Format" -msgstr "Izlazni format izvještaja" +msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" @@ -20295,6 +20353,7 @@ msgid "Object Resizing" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n" @@ -20304,6 +20363,7 @@ msgid "A~rrange" msgstr "~Rasporedi" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck\n" @@ -20313,15 +20373,17 @@ msgid "Properties" msgstr "Osobine" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "Galerija" +msgstr "~Galerija" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n" @@ -20331,6 +20393,7 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Master stranice" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n" @@ -20340,6 +20403,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Prilagođena animacija" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n" @@ -20349,24 +20413,27 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Prelaz slajda" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "Navigator" +msgstr "~Navigator" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Stilovi i formatiranje" +msgstr "~Stilovi i formatiranje" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n" @@ -20381,8 +20448,8 @@ msgctxt "" "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgid "Character" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20400,7 +20467,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "Stranica" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20418,9 +20485,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Area" -msgstr "Površina" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel\n" @@ -20430,24 +20498,27 @@ msgid "Line" msgstr "Linija" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "Galerija" +msgstr "~Galerija" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Položaj i ve~ličina..." #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" @@ -20457,6 +20528,7 @@ msgid "Graphic" msgstr "Ilustracija" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n" @@ -20472,7 +20544,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Used in This Presentation" -msgstr "Korišteno u ovoj prezentaciji" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20481,7 +20553,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" -msgstr "Nedavno korišteno" +msgstr "" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20490,9 +20562,10 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Available for Use" -msgstr "Dostupno za upotrebu" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n" @@ -20502,6 +20575,7 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Prilagođena animacija" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n" @@ -20511,6 +20585,7 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Prelaz slajda" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n" @@ -20529,13 +20604,14 @@ msgid "Empty" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Alignment" -msgstr "Poravnanje" +msgstr "Pora~vnanje" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20547,13 +20623,14 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "Format brojeva" +msgstr "Format brojeva..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -20562,54 +20639,60 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Paragraph" -msgstr "Odlomak" +msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Wrap" -msgstr "Umotavanje" +msgstr "~Prijelom" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "Navigator" +msgstr "~Navigator" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "Navigator" +msgstr "~Navigator" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Navigator" -msgstr "Navigator" +msgstr "~Navigator" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "Stilovi i formatiranje" +msgstr "~Stilovi i formatiranje" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n" @@ -21110,6 +21193,7 @@ msgid "~Protect Records..." msgstr "~Zaštiti slogove..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n" @@ -21119,6 +21203,7 @@ msgid "Reject Change" msgstr "Odbaciti promjene" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n" @@ -21137,6 +21222,7 @@ msgid "~Next Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" @@ -21272,6 +21358,7 @@ msgid "Copy Hyperlink Location" msgstr "Kopiraj lokaciju linka" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n" @@ -21281,6 +21368,7 @@ msgid "Accept Change" msgstr "Prihvati izmjene" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n" @@ -21551,6 +21639,7 @@ msgid "To ~Frame" msgstr "U ~okvir" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -21949,15 +22038,6 @@ msgstr "Skica u ~odlagalište" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Obrni vodoravno" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RotateLeft\n" "Label\n" "value.text" @@ -22262,6 +22342,7 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..." msgstr "~Fusnote/endnote..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -22559,6 +22640,7 @@ msgid "~Table" msgstr "~Tabela" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" @@ -23693,6 +23775,7 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages" msgstr "Obrni ilustraciju na parnim stranama" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" @@ -25088,6 +25171,7 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Oblik fontworka" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" @@ -26060,6 +26144,7 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Oblik fontworka" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po index c892d29bf3e..6c38e8ab684 100644 --- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po +++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1356518812.0\n" #: Filter.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database Report" -msgstr "" +msgstr "ODF Database izvještaj" #: Filter.xcu msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Report Chart" -msgstr "" +msgstr "%productname% %formatversion% izvještaj grafikon" #: Types.xcu msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument Database izvještaj" #: Types.xcu msgctxt "" @@ -48,4 +50,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "" +msgstr "StarOffice XML (Base) izvještaj grafikon 9" |