aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bs/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 20:16:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 23:31:35 +0200
commitc1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c (patch)
treeb1828a30e5195952cbdf0a9429cd765a55b01b02 /source/bs/officecfg
parent33c313c3d7e963a2b532b700555b814860000eee (diff)
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468
Diffstat (limited to 'source/bs/officecfg')
-rw-r--r--source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4173
1 files changed, 4039 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 49bf2547a9a..742dc6c61d4 100644
--- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022743.000000\n"
+#. W5ukN
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Object"
msgstr "Objekti baze podataka"
+#. AGLtk
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -35,6 +37,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. AkCNf
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -44,6 +47,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Upit"
+#. okcpb
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -53,6 +57,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Izvještaj"
+#. FwAo6
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -62,6 +67,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formular"
+#. hCPA4
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -71,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardna"
+#. nWbKt
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -80,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Line..."
msgstr ""
+#. zBWhV
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -89,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr ""
+#. Q9cEF
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -98,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "Brojevi linija"
+#. jKn8k
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -107,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Option Button"
msgstr "Formular opcijsko dugme"
+#. vYNVY
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -116,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Check Box"
msgstr "Formular opcijsko polje"
+#. RDGEE
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -125,6 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form List Box"
msgstr "Formular padajuća lista"
+#. C9VnM
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -134,6 +147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Combo Box"
msgstr "Kombinovana lista formulara"
+#. UBuYb
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -143,6 +157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "Formular uspravna klizajuća traka"
+#. iAGGD
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -152,6 +167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
msgstr ""
+#. 6X6F7
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -161,6 +177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Spin Button"
msgstr "Formular rotirajuće dugme"
+#. Hw5Uq
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -171,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "BASIC modul"
+#. iPA78
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -181,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "BASIC dijalog"
+#. aMskS
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -190,6 +209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
+#. GN7wC
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,6 +220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "P~reimenuj"
+#. FrUWR
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -210,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "~Sakrij"
+#. VFEsJ
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -220,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Run"
msgstr "Pokreni"
+#. MeFAF
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -230,6 +253,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dialog"
msgstr "Prozor"
+#. rgHXN
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -239,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Prozor"
+#. RHTyx
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -248,6 +273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Bar"
msgstr ""
+#. MD35M
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -257,6 +283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardna"
+#. dgBvc
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -266,6 +293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
+#. GRgnr
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -275,6 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Prozor"
+#. fEt7C
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -284,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
+#. WVJLX
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -293,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "FormControls"
msgstr "FormControls"
+#. 4D4DL
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -302,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbox"
msgstr "Kutija sa alatima"
+#. PiRFt
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -311,6 +343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Čitav ekran"
+#. GWebj
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -320,6 +353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Pretraga"
+#. HXnnP
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -329,6 +363,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Arrangement..."
msgstr "Raspored ~kolona..."
+#. vEcAH
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -338,6 +373,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Filter..."
+#. RnaE2
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -347,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "Obriši ~slog"
+#. 5DjVB
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -356,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~Zapiši"
+#. sLYH3
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -365,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose Data Source..."
msgstr "Izaberite izvor pod~ataka..."
+#. DxfLZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -374,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. BTjLA
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -383,6 +423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Ključ za pretragu"
+#. eqFUZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -392,6 +433,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Automatski filter"
+#. Zi7du
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -401,6 +443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr "Resetuj filter"
+#. Z7XAb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -410,6 +453,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~Formula..."
+#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -419,6 +463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Obrni uspravno"
+#. wZRbB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -428,6 +473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format Type"
msgstr "Format brojeva"
+#. T8FmH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -437,6 +483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Okreni vodoravno"
+#. wFQNy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -446,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "Slijedi ~prethodnike"
+#. dAYx8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -455,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. 3dpQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -464,6 +513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
+#. uGVyg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -473,6 +523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
+#. BDpWM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -482,6 +533,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedents"
msgstr "~Ukloni prethodnike"
+#. jDtxy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -491,6 +543,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependents"
msgstr "~Slijedi zavisnike"
+#. 4wDz9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -500,6 +553,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Window"
msgstr "~Podijeli prozor"
+#. PFn4B
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -509,6 +563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Dependents"
msgstr "Ukloni ~zavisnike"
+#. cogwE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -518,6 +573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Cells"
msgstr ""
+#. p5wLA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -527,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
msgstr ""
+#. aoeKN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -536,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Column"
msgstr ""
+#. WL7vy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -545,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Row"
msgstr ""
+#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -554,6 +613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Error"
msgstr "~Greška u praćenju"
+#. X5EJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -563,6 +623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Ubaci grafikon"
+#. csZtu
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -573,6 +634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "Slijedi ~prethodnike"
+#. Eob2h
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -583,6 +645,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "~Ukloni prethodnike"
+#. fWMFQ
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -593,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "~Slijedi zavisnike"
+#. nSNFf
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -603,6 +667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Ukloni ~zavisnike"
+#. XGaan
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -612,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr ""
+#. JEXBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -621,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "Ukloni ~sve tragove"
+#. qyUAu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -630,6 +697,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill Mode"
msgstr "~Način punjenja"
+#. tgNbT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -639,6 +707,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mark Invalid Data"
msgstr "O~znači neispravne podatke"
+#. tZSSA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -648,6 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tra~ces"
msgstr "O~svježi tragove"
+#. thBTW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -657,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh Traces"
msgstr "A~utomatski osvježi tragove"
+#. SrsPm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -666,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh"
msgstr "~Automatsko osvježavanje"
+#. 4JrVG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -675,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Theme"
msgstr ""
+#. Q4Yq2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -684,6 +757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Euro pretvarač"
+#. D3zQx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -693,6 +767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link to E~xternal Data..."
msgstr "Poveži sa ~vanjskim podacima..."
+#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -702,6 +777,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "~Rastavljanje riječi..."
+#. AQgBD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -711,6 +787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ime..."
+#. nzCaZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -720,6 +797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input Line"
msgstr "Unesi liniju"
+#. DKmdT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -730,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Sheets..."
msgstr "~Izaberi tabele..."
+#. UpH4K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -739,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Events..."
msgstr "~Događaji tabele..."
+#. QfBmZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -748,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "Filter pivot tabele"
+#. BGjMw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -757,6 +838,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Filter..."
+#. d2ih5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -766,6 +848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Sljedeća stranica"
+#. ZrTPr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -775,6 +858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Prethodna stranica"
+#. bnSU7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -784,6 +868,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Prva stranica"
+#. owGu3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -793,6 +878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Page"
msgstr "Posljednja stranica"
+#. Xi5FH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -802,6 +888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Uvećaj"
+#. HNcyc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -811,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Umanji"
+#. H46Pa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -820,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Margine"
+#. AdWGG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -829,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling Factor"
msgstr "Faktor uvećanja"
+#. pimpB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -838,6 +928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Zatvori pregled"
+#. ewhFn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -847,6 +938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr "Položaj u dokumentu"
+#. Lads7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -856,6 +948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format"
msgstr "Format stranice"
+#. fCGME
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -866,6 +959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "Način selekcije"
+#. 2hAao
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -875,6 +969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter References"
msgstr "Unesi reference"
+#. rML7Q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -884,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Expanded Selection"
msgstr "Stanje prošireni izbor"
+#. dQf2r
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -893,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Extended Selection"
msgstr "Stanje dodatni izbor"
+#. z5DTT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -902,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "Stranica lijevo"
+#. gZvmx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -911,6 +1009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Right"
msgstr "Stranica desno"
+#. J2Btn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -920,6 +1019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Right"
msgstr "Izaberi do stranice desno"
+#. yCCCg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -929,6 +1029,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Upper Block Margin"
msgstr "Na gornji rub bloka"
+#. DxYRY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -938,6 +1039,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Lower Block Margin"
msgstr "Na donji rub bloka"
+#. UD3rN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -947,6 +1049,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Left Block Margin"
msgstr "Na lijevi rub bloka"
+#. JtRDx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -956,6 +1059,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Right Block Margin"
msgstr "Na desni rub bloka"
+#. c29iC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -965,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Upper Block Margin"
msgstr "Izaberi do gornjeg ruba bloka"
+#. Bt8y2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -974,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt to Columns..."
msgstr "Te~kst u kolone..."
+#. EAu5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -983,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidate..."
msgstr "~Konsoliduj..."
+#. gDEQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -992,6 +1099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Izaberi do donjeg ruba bloka"
+#. bDWP8
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1002,6 +1110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "~Pivot tabela"
+#. MsgbY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1011,6 +1120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pi~vot Table..."
msgstr ""
+#. xCb7D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1020,6 +1130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or Edit Pivot Table"
msgstr ""
+#. VZAqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1029,6 +1140,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr ""
+#. kvbcj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1038,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert or Edit..."
msgstr ""
+#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1047,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Left Block Margin"
msgstr "Izaberi do lijevog ruba bloka"
+#. K6FDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1056,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function..."
msgstr "~Funkcija..."
+#. hnXBX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1065,6 +1180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Right Block Margin"
msgstr "Izaberi do desnog ruba bloka"
+#. ETXNu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1074,6 +1190,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Goal Seek..."
msgstr "Traženje ~cilja..."
+#. qtbpy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1083,6 +1200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sol~ver..."
msgstr "Rješa~vač..."
+#. iQYDu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1092,6 +1210,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sheet"
msgstr "Na sljedeću tabelu"
+#. GFCmh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1101,6 +1220,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Multiple Operations..."
msgstr "~Mnogostruke operacije..."
+#. PRebF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1110,6 +1230,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sheet"
msgstr "Na prethodnu tabelu"
+#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1119,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~art..."
msgstr "Gr~afikon..."
+#. rZLqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1128,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Unprotected Cell"
msgstr "Na sljedeću nezaštićenu ćeliju"
+#. vjrj5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1137,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Unprotected Cell"
msgstr "Na prethodnu nezaštićenu ćeliju"
+#. 2UGfU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1146,6 +1270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Izaberi kolonu"
+#. 4yUDp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1155,6 +1280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Chart Data Area"
msgstr "Izmijeni područje podataka za grafikon"
+#. ZBEk8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1164,6 +1290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "Izaberi red"
+#. 5aW7s
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1174,6 +1301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Unprotected Cells"
msgstr "Na sljedeću nezaštićenu ćeliju"
+#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1183,6 +1311,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onditional"
msgstr ""
+#. 9zgw5
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1193,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Condition"
msgstr "U~slovno formatiranje"
+#. YxEsD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1202,6 +1332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition..."
msgstr "Uslov..."
+#. qfECf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1211,6 +1342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting..."
msgstr ""
+#. YFKd7
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1221,6 +1353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
msgstr "U~slovno formatiranje"
+#. bkSZz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1230,6 +1363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale..."
msgstr "Skala boja..."
+#. ruQuC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1240,6 +1374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
msgstr "U~slovno formatiranje"
+#. rP7Qh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1249,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar..."
msgstr "Traka podataka..."
+#. FgA4z
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1259,6 +1395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
msgstr "U~slovno formatiranje"
+#. DV5V6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1268,6 +1405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icon Set..."
msgstr "Postavljanje ikone..."
+#. Jsx5v
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1278,6 +1416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Date"
msgstr "U~slovno formatiranje"
+#. egG95
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1287,6 +1426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date..."
msgstr "Datum..."
+#. K5t9E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1296,6 +1436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage..."
msgstr "Upravljaj..."
+#. jsKhi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1305,6 +1446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting..."
msgstr ""
+#. qAuk5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1314,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Selection"
msgstr "Poništi izbor"
+#. mwULt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1323,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Current Cell"
msgstr "Na trenutnu ćeliju"
+#. Senzf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1332,6 +1476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Area"
msgstr "Izaberi područje podataka"
+#. z9LDs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1341,6 +1486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit Mode"
msgstr ""
+#. UZKmr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1350,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Contents"
msgstr "Obriši sadržaj"
+#. ucuFX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1359,6 +1506,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill Data Series: automatic"
msgstr "Automatski popuni nizove podataka: samostalno"
+#. 6FYiS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1368,6 +1516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
+#. hPEBJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1377,6 +1526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Array Formula"
msgstr "Izaberi formulu niza"
+#. Rv5jD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1386,6 +1536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sheet"
msgstr "Izaberi do sljedeće tabele"
+#. t4553
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1395,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "Izaberi do prethodne tabele"
+#. Xqr9k
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1405,6 +1557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Text"
msgstr "Lijevi prijelom"
+#. ib38Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1414,6 +1567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Zaštita ćelije"
+#. tRqmi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1423,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Area"
msgstr ""
+#. hSKoU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1432,6 +1587,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define"
msgstr "~Definiši"
+#. p8JoC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1442,6 +1598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Area"
msgstr "~Definiši oblast za štampu"
+#. ZKFGB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1452,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr "Oč~isti"
+#. EECDZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1461,6 +1619,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear"
msgstr "Oč~isti"
+#. i6Ea2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1470,6 +1629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Print Ranges"
msgstr ""
+#. PFJ6t
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1479,6 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Izmijeni"
+#. 4GUEe
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1488,6 +1649,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Izmijeni..."
+#. iNsyn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1497,6 +1659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Izmijeni raspone štampe"
+#. t8Rwk
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1507,6 +1670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "~Dodaj"
+#. oDTYB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1516,6 +1680,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Dodaj"
+#. RxtBq
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1526,6 +1691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr "Izmijeni raspone štampe"
+#. qwxGD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1535,6 +1701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Cell Reference Types"
msgstr ""
+#. 8Zduf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1544,6 +1711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Po~sebno umetanje..."
+#. TPXQW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1553,6 +1721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection List"
msgstr "Popis odabira"
+#. HDDFC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1562,6 +1731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ells..."
msgstr "Obriši ć~elije..."
+#. R9Vru
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1572,6 +1742,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "~Obriši..."
+#. WgQic
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1581,6 +1752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "Ponovi pretragu"
+#. BkfR7
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1591,6 +1763,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "~Izaberi tabele..."
+#. LpECW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1600,6 +1773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr "Popuni ~dolje"
+#. GngK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1609,6 +1783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr ""
+#. b3SoG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1618,6 +1793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr "Popuni ~desno"
+#. pt8oQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1627,6 +1803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr ""
+#. XFAhB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1636,6 +1813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr "Popuni ~gore"
+#. zUgTi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1645,6 +1823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr ""
+#. QdDYA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1654,6 +1833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr "Popuni ~lijevo"
+#. YhbaV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1663,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr ""
+#. 4tV7E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1672,6 +1853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Single ~Edit"
msgstr ""
+#. zvx7S
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1681,6 +1863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single ~Edit"
msgstr ""
+#. 55MC3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1690,6 +1873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr "Popuni ~tabele..."
+#. XGGod
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1699,6 +1883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr ""
+#. PbKaP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1708,6 +1893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr "Popuni ~nizove..."
+#. R4ZP5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1717,6 +1903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr ""
+#. kbp4m
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1726,6 +1913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr "Popuni s~lučajnim brojem..."
+#. hss5z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1735,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr ""
+#. nJgAK
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1745,6 +1934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "~Statistika"
+#. 6gdsG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1754,6 +1944,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sampling..."
msgstr "~Uzimanje uzoraka..."
+#. GybeN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1763,6 +1954,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Descriptive Statistics..."
msgstr "~Deskriptivna statistika..."
+#. W5kCf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1772,6 +1964,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
msgstr "~Analiza varijanse (ANOVA)..."
+#. zBmfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1781,6 +1974,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Correlation..."
msgstr "~Uzajamnost..."
+#. 6yu8T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1790,6 +1984,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Covariance..."
msgstr "~Kovarijansa..."
+#. 4xr5v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1799,6 +1994,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Exponential Smoothing..."
msgstr "~Eksponencijalno umekšavanje..."
+#. XjBZd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1808,6 +2004,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Moving Average..."
msgstr "~Pokretni prosjek..."
+#. nEyHU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1817,6 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Regression..."
msgstr ""
+#. Ws4f4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1826,6 +2024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paired ~t-test..."
msgstr ""
+#. v9hMC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1835,6 +2034,7 @@ msgctxt ""
msgid "~F-test..."
msgstr ""
+#. Xg3BV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1844,6 +2044,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z-test..."
msgstr ""
+#. EXRQ8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1853,6 +2054,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chi-square Test..."
msgstr ""
+#. eXA9f
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1862,6 +2064,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1872,6 +2075,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Headers and Footers..."
msgstr "~Zaglavlje i podnožje..."
+#. 9wsip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1881,6 +2085,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Validity..."
msgstr "~Valjanost..."
+#. B2Cir
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1890,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~Validation..."
msgstr ""
+#. xxDxd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1899,6 +2105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Obriši redove"
+#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1908,6 +2115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
+#. jgGQR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1917,6 +2125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "Obriši kolone"
+#. 5PPGW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1926,6 +2135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Ubaci ćelije"
+#. VijEF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1935,6 +2145,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr ""
+#. Vmt38
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1944,6 +2155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Track Changes"
msgstr ""
+#. MAuGe
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1953,6 +2165,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr ""
+#. eQgBC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1962,6 +2175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
+#. Cs6vq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1971,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define ~Labels..."
msgstr "~Definiši oznake..."
+#. w9nvu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1980,6 +2195,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels..."
msgstr "~Oznake..."
+#. 6ZDVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1989,6 +2205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "Pokaži komentar"
+#. pGKS4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1998,6 +2215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "Prikaži komentar"
+#. 4V4vY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2007,6 +2225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "Sakrij komentar"
+#. JCDCJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2016,6 +2235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show All Comments"
msgstr ""
+#. vtNFG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2025,6 +2245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All Comments"
msgstr ""
+#. 2cACD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2034,6 +2255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "Obriši sve komentare"
+#. PzCtT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2043,6 +2265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comm~ent"
msgstr "Kom~entar"
+#. HAWW3
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2053,6 +2276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "Ubaci komandu"
+#. uUwKE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2062,6 +2286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Obriši komentar"
+#. gCzyY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2071,6 +2296,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula Bar"
msgstr "~Formule"
+#. b7GVW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2080,6 +2306,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Headers"
msgstr ""
+#. g3nWt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2089,6 +2316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Screen Display"
msgstr "Prilagodi prikaz na ekranu"
+#. csiq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2098,6 +2326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "Podudaranje ~vrijednosti"
+#. 2TbE2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2107,6 +2336,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "~Normalno"
+#. g86F5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2116,6 +2346,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Normalno"
+#. iJ8Pt
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2126,6 +2357,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "Prijelom ~stranice"
+#. 5cx7F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2135,6 +2367,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~unction List"
msgstr "~Lista funkcija"
+#. TjKEG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2144,6 +2377,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~efresh Range"
msgstr "Osvj~eži područje"
+#. DQNFa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2153,6 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Area Input Field"
msgstr "Polje unosa područja lista"
+#. mTZzv
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2162,6 +2397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Surađuj..."
+#. DneQS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2171,6 +2407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Off"
msgstr "Podvlačenje: isključeno"
+#. s3evs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2180,6 +2417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Single"
msgstr "Podvlačenje: jednostruko"
+#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2189,6 +2427,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr ""
+#. 9WLkW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2198,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Track Changes"
msgstr ""
+#. gzPVU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2207,6 +2447,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr ""
+#. v7sFr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2216,6 +2457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
+#. JC36V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2225,6 +2467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Dotted"
msgstr "Podvlačenje: tačkasto"
+#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2234,6 +2477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cle~ar Cells..."
msgstr ""
+#. 2Q4rq
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2244,6 +2488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ear Contents..."
msgstr "Obriši sadržaj"
+#. isi5D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2253,6 +2498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "Obriši prijelome stranica"
+#. tY4ij
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2262,6 +2508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "Dodaj p~rijelom reda"
+#. 2eBEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2271,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "~Prijelom reda"
+#. wU4CV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2280,6 +2528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "Ubaci prijelom kolo~ne"
+#. jBmw7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2289,6 +2538,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "~Prijelom kolone"
+#. roXKk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2298,6 +2548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust Scale"
msgstr "Prilagodi skalu"
+#. SEBZW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2307,6 +2558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Row Break"
msgstr "Ukloni p~rijelom reda"
+#. 67SCi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2316,6 +2568,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "~Prijelom reda"
+#. kBDpC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2325,6 +2578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "Resetuj razmjer"
+#. DEHZ9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2334,6 +2588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Column Break"
msgstr "Ukloni prijelom kolo~ne"
+#. YhEVK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2343,6 +2598,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "~Prijelom kolone"
+#. iBcpV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2352,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Specijalno umetanje"
+#. pJrAP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2361,6 +2618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "Ubaci ć~elije..."
+#. FGiEB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2371,6 +2629,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "U~baci..."
+#. QiYVA
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2381,6 +2640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows"
msgstr "Ubaci ~redove"
+#. WKpVB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2391,6 +2651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns"
msgstr "Ubaci ko~lone"
+#. jBXWB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2400,6 +2661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr ""
+#. bBAVA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2409,6 +2671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
+#. BNCeF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2418,6 +2681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Above"
msgstr ""
+#. o7QNj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2427,6 +2691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns Before"
msgstr ""
+#. 7fDfk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2436,6 +2701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
+#. AhNfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2445,6 +2711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~Before"
msgstr ""
+#. AGNAm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2454,6 +2721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Below"
msgstr ""
+#. 9EbFk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2463,6 +2731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr ""
+#. EcEz5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2472,6 +2741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Below"
msgstr ""
+#. BzzEU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2481,6 +2751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns After"
msgstr ""
+#. DQE4i
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2490,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~After"
msgstr ""
+#. Q6qKb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2499,6 +2771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~After"
msgstr ""
+#. oFZEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2508,6 +2781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Sheet..."
msgstr "Ubaci ~tabelu..."
+#. bHrju
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2518,6 +2792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Shee~t from File..."
msgstr "Ubaci ~tabelu iz datoteke..."
+#. yAKU2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2527,6 +2802,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Name..."
msgstr "~Definiši ime..."
+#. G9xH2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2536,6 +2812,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define..."
msgstr "~Definiši..."
+#. 68zKH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2545,6 +2822,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr "~Upravljaj imenima..."
+#. KB3eh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2554,6 +2832,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr "~Upravljaj..."
+#. 3inRC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2563,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr ""
+#. BfjFz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2572,6 +2852,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
msgstr ""
+#. FyB4n
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2581,6 +2862,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Named Range or Expression..."
msgstr ""
+#. N5F33
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2590,6 +2872,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create Names..."
msgstr "~Napravi imena..."
+#. hYffF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2599,6 +2882,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "~Napravi..."
+#. bFFq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2608,6 +2892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Names"
msgstr "Dodijeli imena"
+#. 5kFLb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2617,6 +2902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "Ubaci ćelije ispod"
+#. WsiBG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2626,6 +2912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "Ubaci ćelije desno"
+#. Y7MgT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2635,6 +2922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Cells..."
msgstr "Formatiraj ć~elije..."
+#. VyYMj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2644,6 +2932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~lls..."
msgstr "Će~lije..."
+#. EcwGa
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2654,6 +2943,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "Formatiraj ć~elije..."
+#. YEkyD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2663,6 +2953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "~Visina reda..."
+#. 6GpDf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2672,6 +2963,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "~Visina..."
+#. JV6u3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2681,6 +2973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "~Visina reda..."
+#. 7fyKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2690,6 +2983,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Row Height..."
msgstr "~Optimalna visina reda..."
+#. HcSKu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2699,6 +2993,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height..."
msgstr "~Optimalna visina..."
+#. 6kHBk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2708,6 +3003,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "~Sakrij redove"
+#. ZsVhK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2717,6 +3013,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "~Sakrij"
+#. V4XED
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2726,6 +3023,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "~Sakrij redove"
+#. ZkZMD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2735,6 +3033,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Rows"
msgstr "~Prikaži redove"
+#. xgRdp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2744,6 +3043,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Prikaži"
+#. qrDGP
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2754,6 +3054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Rows"
msgstr "~Prikaži redove"
+#. fpttJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2763,6 +3064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Širi~na kolone..."
+#. CvxbP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2772,6 +3074,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "Š~irina..."
+#. egqNt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2781,6 +3084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Širi~na kolone..."
+#. BDSev
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2790,6 +3094,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Column Width..."
msgstr "~Optimalna širina kolone..."
+#. FzMfH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2799,6 +3104,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width..."
msgstr "~Optimalna širina..."
+#. EVCLf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2808,6 +3114,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Columns"
msgstr "~Sakrij kolone"
+#. kEyXW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2817,6 +3124,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~Sakrij"
+#. gXCob
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2827,6 +3135,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Columns"
msgstr "~Sakrij kolone"
+#. 3DAJr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2836,6 +3145,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "~Prikaži kolone"
+#. R7FbH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2845,6 +3155,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Prikaži"
+#. xvXRj
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2855,6 +3166,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~how Columns"
msgstr "~Prikaži kolone"
+#. BxALG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2864,6 +3176,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Sheet"
msgstr ""
+#. vsSAb
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2874,6 +3187,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Sheet..."
msgstr "~Pokaži tabele..."
+#. BARqL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2883,6 +3197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Spoji ćelije"
+#. GGRNG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2892,6 +3207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Podijeli ćelije"
+#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2901,6 +3217,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge and Center Cells"
msgstr "S~poji i centriraj ćelije"
+#. VZsps
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2910,6 +3227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Page..."
msgstr "Formatiraj ~stranicu..."
+#. EgQDP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2919,6 +3237,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~Stranica..."
+#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2929,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Pa~ge..."
msgstr "Formatiraj ~stranicu..."
+#. CtGDQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2938,6 +3258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Standardni atributi teksta"
+#. EE3WD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2947,6 +3268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
+#. ZWWbV
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2957,6 +3279,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "Te~kst..."
+#. RBzSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2966,6 +3289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width, direct"
msgstr "Optimalna širina kolone, direktno"
+#. qbXuV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2975,6 +3299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Calculate"
msgstr "Automatski ~izračunaj"
+#. 7J5zs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2984,6 +3309,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recalculate"
msgstr "~Ponovo izračunaj"
+#. hfP6T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2993,6 +3319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Sheet..."
msgstr "Zaštiti ~tabelu..."
+#. CSTGE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3002,6 +3329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
msgstr ""
+#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3011,6 +3339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~enarios..."
msgstr "Sc~enariji..."
+#. TFB4R
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3020,6 +3349,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh Pivot Table"
msgstr "~Osvježi pivot tabelu"
+#. kGoK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3029,6 +3359,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "~Osvježi"
+#. Gm4Yj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3038,6 +3369,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Pivot Table"
msgstr "~Obriši pivot tabelu"
+#. 5DQ3b
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3047,6 +3379,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Obriši"
+#. EK9r8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3056,6 +3389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculate Hard"
msgstr "Ponovo izračunaj teško"
+#. zPLSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3065,6 +3399,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInput"
msgstr "~Automatski unos"
+#. 7BtPx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3074,6 +3409,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Range..."
msgstr ""
+#. hQQPE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3083,6 +3419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~Range..."
msgstr ""
+#. LGT6z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3092,6 +3429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strea~ms..."
msgstr "~Tokovi..."
+#. jHBWd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3101,6 +3439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resume streaming"
msgstr "Nastavi tok"
+#. aC3B9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3110,6 +3449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop streaming"
msgstr "Prekini tok"
+#. BcMEb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3119,6 +3459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Provider..."
msgstr ""
+#. ArVzU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3128,6 +3469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Provider"
msgstr ""
+#. nsDkG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3137,6 +3479,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Source..."
msgstr "~XML Izvor..."
+#. 8cJaf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3146,6 +3489,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort..."
msgstr "~Sortiraj..."
+#. 2GMaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3155,6 +3499,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "~Standardni filter..."
+#. gqKXw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3164,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Advanced Filter..."
msgstr "N~apredni filter..."
+#. vqFpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3173,6 +3519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Filter"
msgstr "Automatski ~filter"
+#. XBEpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3182,6 +3529,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Filter"
msgstr "~Resetuj filter"
+#. iXKVq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3191,6 +3539,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm..."
msgstr "F~ormular..."
+#. 6HGYu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3200,6 +3549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sub~totals..."
msgstr "Podsu~me..."
+#. R4YB9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3209,6 +3559,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoOutline"
msgstr "Dodaj ~okvir izabranom"
+#. hDEZr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3218,6 +3569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Import"
msgstr "Osvježi uvoz podataka"
+#. 4EX6A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3227,6 +3579,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide AutoFilter"
msgstr "~Sakrij automatski filter"
+#. 9zoJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3236,6 +3589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sortiraj opadajuće"
+#. yAC2q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3245,6 +3599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sortiraj rastuće"
+#. GPTkY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3254,6 +3609,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "P~romijeni ime..."
+#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3263,6 +3619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Promijeni ime tabele"
+#. XX6G4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3272,6 +3629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Tab Color..."
msgstr ""
+#. Rdaez
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3282,6 +3640,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr "~Boja kartice..."
+#. DC47Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3291,6 +3650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr "Boja kartice"
+#. H9Pck
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3301,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Move or Copy Sheet..."
msgstr "~Pomjeri/kopiraj tabelu..."
+#. M4Fyu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3310,6 +3671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All Sheets"
msgstr "Izaberi sve listove"
+#. B8gwQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3319,6 +3681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deselect All Sheets"
msgstr "Poništi izbor svih tabela"
+#. 4JjmY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3328,6 +3691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet at End..."
msgstr ""
+#. wSmnb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3337,6 +3701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Poravnaj lijevo"
+#. NEb7z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3346,6 +3711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Poravnaj desno"
+#. ZfFDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3355,6 +3721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr ""
+#. LfMgB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3364,6 +3731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Poravnato"
+#. YztCs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3373,6 +3741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Poravnaj vrh"
+#. xitqx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3382,6 +3751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Poravnaj dno"
+#. RyD35
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3392,6 +3762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr "Centrirano uspravno"
+#. SsaBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3401,6 +3772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Scenario"
msgstr "Izaberi scenarij"
+#. 28WDT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3410,6 +3782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw Chart"
msgstr "Ponovo nacrtaj grafikon"
+#. J9vEm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3419,6 +3792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Promijeni sidro"
+#. NAJXq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3428,6 +3802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Zapis Broja"
+#. fja5D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3437,6 +3812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
+#. Af4hW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3446,6 +3822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
+#. UHwJu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3455,6 +3832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
+#. 7kfed
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3464,6 +3842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
+#. GAf7B
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3473,6 +3852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Procenat"
+#. 2AvVJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3482,6 +3862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Percent"
msgstr ""
+#. Yq2ZF
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3492,6 +3873,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Općenito"
+#. As36C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3501,6 +3883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as General"
msgstr ""
+#. oEtif
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3511,6 +3894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "~Datum"
+#. 4XpR3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3520,6 +3904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Date"
msgstr ""
+#. 7TEEu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3529,6 +3914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Broj"
+#. tprDT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3539,6 +3925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Number"
msgstr "Broj Formata"
+#. sDWH8
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3549,6 +3936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Naučno"
+#. oF27A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3558,6 +3946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Scientific"
msgstr ""
+#. e83bu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3567,6 +3956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
+#. xPTeE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3576,6 +3966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Time"
msgstr ""
+#. DbAGi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3585,6 +3976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Decimal Place"
msgstr ""
+#. yd9oL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3594,6 +3986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Decimal Place"
msgstr ""
+#. pCdTP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3603,6 +3996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands Separator"
msgstr ""
+#. PGYvW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3612,6 +4006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. kEoBw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3621,6 +4016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "Tabela s ~desna na lijevo"
+#. N9GhX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3630,6 +4026,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "~S desna na lijevo"
+#. ZJHK9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3639,6 +4036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "Tabela s ~desna na lijevo"
+#. JeWip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3648,6 +4046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To P~age"
msgstr "Usidri: Na ~stranicu"
+#. fn8YZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3657,6 +4056,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Na ~stranicu"
+#. pAExx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3666,6 +4066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to p~age"
msgstr ""
+#. wbGVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3675,6 +4076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To ~Cell"
msgstr "Usidri: Na ć~eliju"
+#. JR7GS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3684,6 +4086,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "Na ć~eliju"
+#. m3Znc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3693,6 +4096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
msgstr ""
+#. E93yr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3702,6 +4106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
msgstr ""
+#. JUsNn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3711,6 +4116,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Cell (~resize with cell)"
msgstr ""
+#. 5z4Z4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3720,6 +4126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
msgstr ""
+#. DgRvD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3729,6 +4136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Excel..."
msgstr ""
+#. ZiTq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3738,6 +4146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
msgstr ""
+#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3747,6 +4156,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~hare Spreadsheet..."
msgstr ""
+#. 7Chje
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3756,6 +4166,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Grid Lines"
msgstr ""
+#. fCpZ4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3765,6 +4176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "Ime lista"
+#. uSxFR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3774,6 +4186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Title"
msgstr ""
+#. cz3Ac
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3784,6 +4197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "~Datum"
+#. EKctU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3793,6 +4207,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Otvori..."
+#. FPMhV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3802,6 +4217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula to Value"
msgstr ""
+#. u5Hxi
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3812,6 +4228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "Ubaci polja"
+#. ZsLH9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3821,6 +4238,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detective"
msgstr "~Detektiv"
+#. aLisf
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3831,6 +4249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page ~Break"
msgstr "Dodaj p~rijelom reda"
+#. gmCF5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3840,6 +4259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page ~Break"
msgstr "Obriši prijelom ~stranice"
+#. bHJLV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3849,6 +4269,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ill Cells"
msgstr ""
+#. uj7cB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3859,6 +4280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~lculate"
msgstr "Izr~ačunaj"
+#. E6kz3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3868,6 +4290,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
+#. BFRiL
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3878,6 +4301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Sljedeći komentar"
+#. hHc5a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3887,6 +4311,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Pivot Table"
msgstr "~Pivot tabela"
+#. Eudzw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3896,6 +4321,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "~Tabela"
+#. 7Gg3E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3905,6 +4331,7 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Filters"
msgstr ""
+#. ZUA6V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3914,6 +4341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "~Pošalji"
+#. xDa8C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3923,6 +4351,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Document"
msgstr "~Zaštiti dokument"
+#. VDduU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3932,6 +4361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cell Borders"
msgstr "Formatiraj rubove ćelije"
+#. 4gL7K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3941,6 +4371,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group and Outline"
msgstr "~Grupisanje i okviri"
+#. ctLL9
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3951,6 +4382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~ws"
msgstr "Redovi"
+#. VuFEC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3961,6 +4393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "Kolo~na"
+#. vhuNm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3970,6 +4403,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "~Tabela"
+#. 4hCcZ
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3980,6 +4414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Comments"
msgstr "Svi komentari"
+#. 3xhAF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3989,6 +4424,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge Cells"
msgstr "Spoji ć~elije"
+#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3999,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Ranges"
msgstr "~Rasponi štampanja"
+#. EpoiD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4008,6 +4445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formula"
msgstr "Prikaži formulu"
+#. BHNBd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4017,6 +4455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro..."
msgstr "Dodijeli makro..."
+#. pTEEk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4026,6 +4465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Precedents"
msgstr "Označi prethodnike"
+#. CFuUE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4035,6 +4475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Dependents"
msgstr "Označi zavisnike"
+#. RwEGH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4044,6 +4485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr "Ubaci trenutni datum"
+#. LhmoB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4053,6 +4495,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Datum"
+#. hDGmy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4062,6 +4505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr "Ubaci trenutno vrijeme"
+#. gcqjX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4071,6 +4515,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "~Vrijeme"
+#. Hii4m
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4080,6 +4525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as Image"
msgstr ""
+#. C9APM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4089,6 +4535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink"
msgstr "Izmijeni link"
+#. 5teaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4098,6 +4545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "Ukloni link"
+#. FUKoR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4107,6 +4555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only"
msgstr "Samo umetni"
+#. nuAAx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4116,6 +4565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Formula"
msgstr "Samo umetni formulu"
+#. BXhXV
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4126,6 +4576,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "For~mula"
+#. 7XYpE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4135,6 +4586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Text"
msgstr "Samo umetni tekst"
+#. 53gVc
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4145,6 +4597,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Tekst"
+#. 8fdxQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4154,6 +4607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Numbers"
msgstr ""
+#. t3djG
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4164,6 +4618,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Broj"
+#. uoxAP
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4174,6 +4629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolo~na"
+#. 5S8Dh
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4184,6 +4640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "~Red"
+#. CdQAT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4194,6 +4651,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "U~baci..."
+#. iwgdc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4203,6 +4661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
+#. Ph5DA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4212,6 +4671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#. uh4sC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4221,6 +4681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Cell Style"
msgstr ""
+#. 9tAAv
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4231,6 +4692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1"
msgstr "Naglasak "
+#. Zu3Km
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4240,6 +4702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1"
msgstr ""
+#. dLRub
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4249,6 +4712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1 Cell Style"
msgstr ""
+#. XDFxR
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4259,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2"
msgstr "Naglasak "
+#. BAjKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4268,6 +4733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2"
msgstr ""
+#. E8VxX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4277,6 +4743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2 Cell Style"
msgstr ""
+#. QQAeT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4287,6 +4754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3"
msgstr "Naglasak "
+#. 4pyKM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4296,6 +4764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3"
msgstr ""
+#. QuZbq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4305,6 +4774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3 Cell Style"
msgstr ""
+#. 6EYGx
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4315,6 +4785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "Zaglavlje 1"
+#. xGZQE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4324,6 +4795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr ""
+#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4333,6 +4805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1 Cell Style"
msgstr ""
+#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4342,6 +4815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "Naslov 2"
+#. NwSni
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4351,6 +4825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr ""
+#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4360,6 +4835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2 Cell Style"
msgstr ""
+#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4369,6 +4845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad"
msgstr ""
+#. r2VmV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4378,6 +4855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad"
msgstr ""
+#. CYM7D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4387,6 +4865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad Cell Style"
msgstr ""
+#. rHqpo
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4396,6 +4875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Greška"
+#. yjp5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4405,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#. WXjfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4414,6 +4895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Cell Style"
msgstr ""
+#. N5ZbD
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4424,6 +4906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good"
msgstr "Zlato"
+#. JcAxn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4433,6 +4916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good"
msgstr ""
+#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4442,6 +4926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good Cell Style"
msgstr ""
+#. rBmFm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4451,6 +4936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral"
msgstr ""
+#. CHe3F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4460,6 +4946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral"
msgstr ""
+#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4469,6 +4956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral Cell Style"
msgstr ""
+#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4478,6 +4966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
+#. BAT6e
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4487,6 +4976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr ""
+#. 8ZYgN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4496,6 +4986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning Cell Style"
msgstr ""
+#. cs3zA
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4506,6 +4997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnota"
+#. GqiZ5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4515,6 +5007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr ""
+#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4524,6 +5017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Cell Style"
msgstr ""
+#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4534,6 +5028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Ništa"
+#. K4LRm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4543,6 +5038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr ""
+#. KWwuR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4552,6 +5048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note Cell Style"
msgstr ""
+#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4562,6 +5059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "~Detektiv"
+#. AvCY8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4571,6 +5069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Ćelija"
+#. kV7wC
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4580,6 +5079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit"
msgstr ""
+#. tZfzx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4589,6 +5089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Header"
msgstr "Zaglavlje kolone"
+#. p4Zjo
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4599,6 +5100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Ob~lici"
+#. 597A7
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4609,6 +5111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Veličina teksta"
+#. Cnsxu
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4619,6 +5122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. wNLF8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4628,6 +5132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. MwePB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4637,6 +5142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr ""
+#. 4KM2t
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4646,6 +5152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. byLFi
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4655,6 +5162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Medij"
+#. FD7ZA
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4664,6 +5172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. vH4ii
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4674,6 +5183,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objekat"
+#. uoFEw
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4684,6 +5194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "Prijelom ~stranice"
+#. JuJxk
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4694,6 +5205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "~Pivot tabela"
+#. HyD7e
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4704,6 +5216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled za štampu"
+#. Mu9NE
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4714,6 +5227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Header"
msgstr "Na zaglavlje"
+#. oueah
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4723,6 +5237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Tabs Bar"
msgstr ""
+#. 7PDab
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4732,15 +5247,17 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "Filter slika"
+#. 6FRiC
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Linije"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4750,6 +5267,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. QxsGe
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4759,6 +5277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. Zt8yx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4768,6 +5287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Streams"
msgstr "Tokovi podataka"
+#. 3zYyV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4777,6 +5297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Osobine objekta crteža"
+#. bFPQ6
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4787,6 +5308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled za štampu"
+#. oUWGo
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4796,6 +5318,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D postavke"
+#. 8buBc
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4805,6 +5328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. hCe45
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4814,6 +5338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter formulara"
+#. wrFFt
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4823,6 +5348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacija formularom"
+#. 3iCYb
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4832,6 +5358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. GBGYS
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4841,6 +5368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dizajn formulara"
+#. dbAAf
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4850,6 +5378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
+#. Bvnfj
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4859,6 +5388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
+#. hB6BV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4868,6 +5398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cell"
msgstr "Ubaci ćeliju"
+#. wg8x7
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4877,6 +5408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardna"
+#. AEfEX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4886,6 +5418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Pretraga"
+#. DhKzB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4895,6 +5428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Formatiranje teksta"
+#. EKwBa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4904,6 +5438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
+#. SfpA8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4913,6 +5448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Čitav ekran"
+#. rFu8w
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4922,6 +5458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (način za pregled)"
+#. Jy7YE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4931,6 +5468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Crtež"
+#. PgbLX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4940,6 +5478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Reprodukcija medija"
+#. ftDWy
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4949,6 +5488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
+#. 3m5xa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4958,6 +5498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "Poravnanje objekata"
+#. UaWAM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4967,6 +5508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni oblici"
+#. Z74HM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4976,6 +5518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blok strelice"
+#. ywM3b
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4985,6 +5528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blok dijagram"
+#. j5CU2
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4994,6 +5538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvijezde i zastave"
+#. ErGiP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5003,6 +5548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Oblici simbola"
+#. 7UGHU
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5012,6 +5558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblačići"
+#. Q3eDF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5021,6 +5568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
+#. 2FcyM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5030,6 +5578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Oblik fontworka"
+#. 9sEbF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5039,15 +5588,17 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. UGtGP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "Strelice"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5057,6 +5608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. AR4ZE
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5066,6 +5618,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Titles..."
msgstr "~Naslovi..."
+#. wZZGZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5075,6 +5628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
+#. GrUag
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5084,6 +5638,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "~Legenda..."
+#. hhEpY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5093,6 +5648,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Axes..."
msgstr "~Ose..."
+#. Ui63V
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5102,6 +5658,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grids..."
msgstr "~Mreže..."
+#. sjhZ9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5111,6 +5668,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Labels..."
msgstr "Oznake pod~ataka..."
+#. 3K7RZ
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5121,6 +5679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tre~nd Line..."
msgstr "Linije tr~enda..."
+#. 5GFay
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5130,6 +5689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "Linije srednje ~vrijednosti"
+#. m7rRY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5139,6 +5699,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "~Trake X Greške..."
+#. qkvKw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5148,6 +5709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "~Oznake Y greške..."
+#. EfDfA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5157,6 +5719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection..."
msgstr "Izbor formata..."
+#. 2Mrjz
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5167,6 +5730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend"
msgstr "Format legende..."
+#. kTSbA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5176,6 +5740,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "~Legenda..."
+#. QQmgL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5185,6 +5750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "Zid gra~fikona..."
+#. eiKNT
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5194,6 +5760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "Tlo ~grafikona..."
+#. CxvTH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5203,6 +5770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "Površ~ina grafikona..."
+#. C82NP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5212,6 +5780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "V~rsta grafikona..."
+#. Szwsy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5221,6 +5790,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "Rasponi p~odataka..."
+#. mDnGc
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5231,6 +5801,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Table..."
msgstr "Oznake pod~ataka..."
+#. akKXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5240,6 +5811,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D View..."
msgstr "~3D pogled..."
+#. mpEu3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5249,6 +5821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Pomjeri ~naprijed"
+#. BqGzD
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5258,6 +5831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Pošalji na~zad"
+#. oGvNK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5267,6 +5841,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Main Title..."
msgstr "~Glavni naslov..."
+#. d6BoL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5276,6 +5851,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle..."
msgstr "Po~dnaslov..."
+#. gsNEn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5285,6 +5861,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Title..."
msgstr "Naslov ose ~X..."
+#. eST6v
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5294,6 +5871,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Title..."
msgstr "Naslov ose ~Y..."
+#. cd8w5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5303,6 +5881,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Title..."
msgstr "Naslov ose ~Z..."
+#. EWdrC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5312,6 +5891,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary X Axis Title..."
msgstr "S~ekundarni X naslov..."
+#. cJiBZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5321,6 +5901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
msgstr "Naslov se~kundarne Y ose..."
+#. s68Fr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5330,6 +5911,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Titles..."
msgstr "~Svi naslovi..."
+#. prCG9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5339,6 +5921,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis..."
msgstr "Osa ~X..."
+#. C8kZz
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5348,6 +5931,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis..."
msgstr "Osa ~Y..."
+#. fRb43
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5357,6 +5941,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis..."
msgstr "Osa ~Z..."
+#. CDKTV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5366,6 +5951,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Secondary X Axis..."
msgstr "~Sekundarna X osa..."
+#. GLSFt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5375,6 +5961,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary Y Axis..."
msgstr "S~ekundarna Y osa..."
+#. xEe3X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5384,6 +5971,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Axes..."
msgstr "~Sve ose..."
+#. BvQXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5393,6 +5981,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Major Grid..."
msgstr "Glavna mreža ose ~Y..."
+#. UVzSR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5402,6 +5991,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Major Grid..."
msgstr "Glavna mreža ose ~X..."
+#. ipSdj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5411,6 +6001,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Major Grid..."
msgstr "Glavna mreža ose ~Z..."
+#. cFuTY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5420,6 +6011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
msgstr "Pomoćna mrež~a ose Y..."
+#. QKj5D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5429,6 +6021,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
msgstr "Po~moćna mreža ose X..."
+#. hnT6X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5438,6 +6031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
msgstr "Pomoćna mreža os~e Z..."
+#. czh8B
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5447,6 +6041,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Grids..."
msgstr "~Sve mreže osa..."
+#. Xv6Gy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5456,6 +6051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Wall..."
msgstr "Format zida..."
+#. LXJ6q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5465,6 +6061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Floor..."
msgstr "Format poda..."
+#. qcsAY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5474,6 +6071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Chart Area..."
msgstr "Format područja grafikona..."
+#. EJgaX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5483,6 +6081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Titles..."
msgstr "Ubaci naslove..."
+#. zoiaB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5492,6 +6091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Title..."
msgstr "Format naslova..."
+#. E3VBk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5501,6 +6101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Legend"
msgstr "Ubaci legendu"
+#. eTe7t
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5510,6 +6111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Legend"
msgstr "Obriši legendu"
+#. RjTDu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5519,6 +6121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend..."
msgstr "Format legende..."
+#. xBCAR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5528,6 +6131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/Delete Axes..."
msgstr "Ubaci/obriši ose..."
+#. 6nkmX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5537,6 +6141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis"
msgstr "Ubaci osu"
+#. ZFUMu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5546,6 +6151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Axis"
msgstr "Obriši ose"
+#. 4itCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5555,6 +6161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Axis..."
msgstr "Format osa..."
+#. AQnWn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5564,6 +6171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis Title"
msgstr "Ubaci naslov ose"
+#. c9F3M
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5573,6 +6181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Major Grid"
msgstr "Ubaci glavnu mrežu"
+#. h3GVp
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5582,6 +6191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Major Grid"
msgstr "Obriši glavnu mrežu"
+#. Ve3o8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5591,6 +6201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Major Grid..."
msgstr "Format glavne mreže..."
+#. oecFv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5600,6 +6211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Minor Grid"
msgstr "Ubaci sporednu mrežu"
+#. iYdnB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5609,6 +6221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Minor Grid"
msgstr "Obriši sporednu mrežu"
+#. GAJea
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5618,6 +6231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Minor Grid..."
msgstr "Format sporedne mreže..."
+#. 5tswt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5627,6 +6241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Tre~nd Line..."
msgstr "Ubaci liniju tre~nda..."
+#. ZgKMA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5636,6 +6251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Tre~nd Line"
msgstr "Obriši ~liniju trenda"
+#. eWLZg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5645,6 +6261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line..."
msgstr "Format linije trenda..."
+#. AunGC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5654,6 +6271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
msgstr "Ubaci ~jednačinu linije trenda"
+#. FCC9G
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5663,6 +6281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr "Ubaci R² i jednačine linije trenda"
+#. QMcCm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5672,6 +6291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R²"
msgstr "Ubaci R²"
+#. EuzUu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5681,6 +6301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete R²"
msgstr "Obriši R²"
+#. aVspK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5690,6 +6311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
msgstr "Obriši ~jednačinu linije trenda"
+#. aYEAu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5699,6 +6321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line Equation..."
msgstr "Format jednačine linije trenda..."
+#. ho5Fo
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5708,6 +6331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mean ~Value Line"
msgstr "Ubaci liniju ~srednje vrijednosti"
+#. Ks7U3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5717,6 +6341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Mean ~Value Line"
msgstr "Obriši liniju srednje ~vrijednosti"
+#. UvGTP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5726,6 +6351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Mean Value Line..."
msgstr "Format linije srednje vrijednosti..."
+#. QZnBn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5735,6 +6361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert X Error ~Bars..."
msgstr "Umetni ~trake X Greške..."
+#. 9FBEJ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5744,6 +6371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete X Error ~Bars"
msgstr "~Obriši trake X Greške"
+#. EBknj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5753,6 +6381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format X Error Bars..."
msgstr "Formatiraj trake X Greške..."
+#. nLUhP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5762,6 +6391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
msgstr "Ubaci Y ~trake greške..."
+#. BtoKB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5771,6 +6401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Y Error ~Bars"
msgstr "Obriši Y trake ~greške"
+#. CGHWA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5780,6 +6411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Y Error Bars..."
msgstr "Format Y traka greške..."
+#. r2zFH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5789,6 +6421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Data Labels"
msgstr "Ubaci oznake podataka"
+#. HrSmR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5798,6 +6431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Data Labels"
msgstr "Obriši oznake podataka"
+#. yieqV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5807,6 +6441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Labels..."
msgstr "Format oznaka podataka..."
+#. Zt2Yk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5816,6 +6451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Single Data Label"
msgstr "Ubaci jednu oznaku podataka"
+#. oRRGY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5825,6 +6461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Single Data Label"
msgstr "Obriši jednu oznaku podataka"
+#. mJCjm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5834,6 +6471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Single Data Label..."
msgstr "Format jedne oznake podataka..."
+#. 3wU84
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5843,6 +6481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Series..."
msgstr "Format niza podataka..."
+#. 2A33p
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5852,6 +6491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Point..."
msgstr "Format tačaka podataka..."
+#. Gget5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5861,6 +6501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Data Point"
msgstr "Poništi tačke podataka"
+#. DqHdr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5870,6 +6511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset all Data Points"
msgstr "Poništi sve tačke podataka"
+#. JqAfR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5879,6 +6521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Loss..."
msgstr "Format gubitka dionica..."
+#. gVH2f
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5888,6 +6531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Gain..."
msgstr "Format dobitka dionica..."
+#. yp45D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5897,6 +6541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Chart Element"
msgstr "Izaberi elemente grafikona"
+#. DYE3c
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5907,6 +6552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Grids"
msgstr "Prema vodoravnom"
+#. tN6WF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5916,6 +6562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Veličina teksta"
+#. XYByv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5925,6 +6572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Automatski raspored"
+#. iNGBX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5934,6 +6582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Chart"
msgstr "Osvježi grafikon"
+#. v4fy6
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5943,6 +6592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend On/Off"
msgstr "Legenda uključena/isključena"
+#. 2SGzu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5952,6 +6602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
msgstr "Pokaži/sakrij opis(e) osa"
+#. ZUqBR
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5962,6 +6613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Grids"
msgstr "Vertikalno zelena"
+#. TaY4F
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5971,6 +6623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "Podaci u redovima"
+#. NWoje
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5980,6 +6633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "Podaci u kolonama"
+#. WEBtF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5989,6 +6643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Tool"
msgstr "Izaberi alat"
+#. rMoaR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5998,6 +6653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Vrsta grafikona"
+#. oQsCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6007,6 +6663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Type for Chart Data"
msgstr "Vrsta natpisa za podatke na grafikonu"
+#. NMspy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6016,6 +6673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Position"
msgstr "Položaj legende"
+#. E2A7Q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6025,6 +6683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors for Data Series"
msgstr "Uobičajene boje za nizove podataka"
+#. rgB6S
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6034,6 +6693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Width"
msgstr "Širina trake"
+#. GAkfG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6043,6 +6703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of lines in combination chart"
msgstr "Broj linija u kombinovanom grafikonu"
+#. QiNB8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6052,6 +6713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Te~kst..."
+#. g7eQg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6061,6 +6723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Opis..."
+#. Fe9we
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6070,6 +6733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ime..."
+#. tWUMw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6079,6 +6743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "Linija završava strelicom"
+#. GJqxW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6088,6 +6753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange~ment"
msgstr "~Raspored"
+#. 3VrKZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6097,6 +6763,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
+#. gyKYP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6106,6 +6773,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~xis"
msgstr "O~sa"
+#. GRbFY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6115,6 +6783,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "~Mreža"
+#. haNWD
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6125,6 +6794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Ob~lici"
+#. MFiQE
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6135,6 +6805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Veličina teksta"
+#. JFrDy
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6144,6 +6815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardna"
+#. H8zYg
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6153,6 +6825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
+#. aPW8y
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6162,6 +6835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Crtež"
+#. CyzjB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6171,6 +6845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni oblici"
+#. 4WvWL
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6180,6 +6855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Oblici simbola"
+#. FBZpB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6189,6 +6865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blok strelice"
+#. FhGXA
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6198,6 +6875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blok dijagram"
+#. LhrkK
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6207,6 +6885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblačići"
+#. Dsmub
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6216,6 +6895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvijezde i zastave"
+#. iAGPh
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -6225,6 +6905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Pretraživač"
+#. cdEBm
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -6234,6 +6915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Tablični podaci"
+#. Hi89N
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6243,6 +6925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "Dizajn"
+#. i7GNh
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6252,6 +6935,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
+#. FCr69
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6261,6 +6945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "Dizajn upita"
+#. wCjhb
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbRelationWindowState.xcu\n"
@@ -6270,6 +6955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardna"
+#. PGUnb
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6279,6 +6965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Izvještaj"
+#. Do56G
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6288,6 +6975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardna"
+#. FswAs
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6297,6 +6985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiram"
+#. gT898
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6306,6 +6995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "Kontrole izvještaja"
+#. chjyB
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6315,6 +7005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "Crtanje objekata"
+#. LCJ8Q
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6324,6 +7015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Poravnavanje"
+#. BdXDm
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6333,6 +7025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align at Section"
msgstr "Poravnanje nad sekcijom"
+#. MPeBJ
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6342,6 +7035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink at Section"
msgstr "Sažimanje nad sekcijom"
+#. 7TcBY
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6351,6 +7045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "Promjena veličine objekta"
+#. b4A86
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
@@ -6360,6 +7055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Tablični podaci"
+#. hA2AK
#: DbTableWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableWindowState.xcu\n"
@@ -6369,6 +7065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardna"
+#. 7GFXs
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6378,6 +7075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Query"
msgstr "Očisti upit"
+#. wrTgA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6387,6 +7085,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Relation..."
msgstr "Nova relacija..."
+#. SqnAX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6396,6 +7095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables..."
msgstr "Dodaj tabele..."
+#. gTzz7
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6405,6 +7105,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Design..."
msgstr "Dizajn ~indeksa..."
+#. 77E5a
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6414,6 +7115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr "Dizajn pogled uključen/isključen"
+#. Bs2Ez
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6423,6 +7125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
+#. XaPFf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6432,6 +7135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Nadimak (alias)"
+#. PRT3Y
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6441,6 +7145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "Naziv tabele"
+#. GQNPX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6450,6 +7155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "Različite vrijednosti"
+#. GTG6x
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6459,6 +7165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr "Ograničenje"
+#. Jw8HE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6468,6 +7175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Properties"
msgstr "Svojstva upita"
+#. cCKga
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6477,6 +7185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Po~sebno umetanje..."
+#. GLKEy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6486,6 +7195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
+#. 8pynH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6495,6 +7205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj..."
+#. g7WhS
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6504,6 +7215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Izmijeni..."
+#. SyfX4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6513,6 +7225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "Uređivanje u SQL pregledu..."
+#. un9aP
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6522,6 +7235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Otvori objekat baze podataka..."
+#. PKBfV
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6532,6 +7246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open..."
msgstr "~Otvori..."
+#. N3XGg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6541,6 +7256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
+#. Lbeht
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6550,6 +7266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj..."
+#. zEbRV
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6559,6 +7276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Izmijeni..."
+#. Nsg5G
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6568,6 +7286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Otvori objekat baze podataka..."
+#. vkpcD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6577,6 +7296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
+#. qZZeH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6586,6 +7306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj..."
+#. LRuEv
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6595,6 +7316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Izmijeni..."
+#. LENsQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6604,6 +7326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Otvori objekat baze podataka..."
+#. dDN76
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6613,6 +7336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
+#. FFxhX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6622,6 +7346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj..."
+#. hDKqq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6631,6 +7356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Izmijeni..."
+#. 8vLUC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6640,6 +7366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Otvori objekat baze podataka..."
+#. KXqkj
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6649,6 +7376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
+#. toxR8
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6658,6 +7386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Preimenuj..."
+#. sVkhu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6667,6 +7396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Izmijeni..."
+#. iNojc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6676,6 +7406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Otvori objekat baze podataka..."
+#. 32Cat
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6685,6 +7416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "Kreiraj kao prikaz"
+#. LaMEu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6694,6 +7426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Čarobnjak formulara..."
+#. XX6Ja
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6703,6 +7436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard..."
msgstr "Čarobnjak tabela..."
+#. JDQAJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6712,6 +7446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard..."
msgstr "Čarobnjak upita..."
+#. J7mKa
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6721,6 +7456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Čarobnjak formulara..."
+#. weSF2
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6730,6 +7466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Izvještaj..."
+#. pktrr
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6739,6 +7476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Čarobnjak izvještaja..."
+#. cpEvD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6748,6 +7486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Čarobnjak izvještaja..."
+#. BBDhw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6757,6 +7496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Odaberi sve"
+#. M32AD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6766,6 +7506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Osobine..."
+#. GBUCH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6775,6 +7516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "Vrsta konekcije..."
+#. PyUL4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6784,6 +7526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "Napredne postavke..."
+#. px9Co
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6793,6 +7536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
+#. pQCtc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6802,6 +7546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Upiti"
+#. yFpKC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6811,6 +7556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Formulari"
+#. EdEhy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6820,6 +7566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "Izvještaji"
+#. FJwAf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6829,6 +7576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Rastući"
+#. ZBMo4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6838,6 +7586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Opadajuće"
+#. Phxsf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6847,6 +7596,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ništa"
+#. 93WFq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6856,6 +7606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "Informacije o dokumentu"
+#. ZE3yQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6865,6 +7616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
+#. ResE9
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6874,6 +7626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "Forma..."
+#. ER5VC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6883,6 +7636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (Design View)..."
msgstr "Upit (dizajn pogled)..."
+#. AenSc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6892,6 +7646,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr ""
+#. Njo7R
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6901,6 +7656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (SQL View)..."
msgstr "Upit (SQL pogled)..."
+#. mBDrN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6910,6 +7666,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr ""
+#. 6YxzA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6919,6 +7676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "Dizajn tabele..."
+#. BVKsL
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6928,6 +7686,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr ""
+#. Ky6Jx
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6937,6 +7696,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Design..."
msgstr "Prikaz dizajna..."
+#. CL7AM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6946,6 +7706,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr ""
+#. ETnKM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6955,6 +7716,7 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "Prikaz (jednostavno)..."
+#. xoD2u
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6964,6 +7726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folder..."
msgstr "Direktorij..."
+#. 9cuvA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6973,6 +7736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relationships..."
msgstr "Relacije..."
+#. zeNMZ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6982,6 +7746,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Administration..."
msgstr "Administracija korisnika..."
+#. ErGeE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6991,6 +7756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter..."
msgstr "Filter tabela..."
+#. ZBbCg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7000,6 +7766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tables"
msgstr "Osvježi tabele"
+#. F5JSA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7009,15 +7776,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL..."
msgstr "SQL..."
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr "Migracija makroa ..."
-
+#. jWDtE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7027,6 +7786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Data"
msgstr "Izmijeni podatke"
+#. WtK2q
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7036,6 +7796,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "~Cirkularno pismo..."
+#. PkuBG
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7045,6 +7806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Text..."
msgstr "Podaci u tekst..."
+#. xuAWN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7054,6 +7816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Fields"
msgstr "Podaci u polja"
+#. bpQSX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7063,6 +7826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source of Current Document"
msgstr "Izvor podataka za trenutni dokument"
+#. sbLBM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7072,6 +7836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report As Email..."
msgstr ""
+#. sCaiq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7081,6 +7846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report to Text Document..."
msgstr "Izvještaj u tekst dokument..."
+#. gBwZX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7090,6 +7856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "Obriši ~slog"
+#. dDpPk
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7099,6 +7866,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~Zapiši"
+#. EopjQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7108,6 +7876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
+#. KwGGF
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7118,6 +7887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rebuild"
msgstr "Obnovi"
+#. SDoLA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7127,6 +7897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Izvještaj..."
+#. orPWm
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7136,6 +7907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr ""
+#. 5jeAj
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7145,6 +7917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr ""
+#. oFzwU
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7155,6 +7928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "Registrovane baze podataka"
+#. FPvFw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7164,6 +7938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
+#. aQUCJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7173,6 +7948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
+#. GvpF4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7183,6 +7959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "Zatvori ~objekat"
+#. bbqyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7192,6 +7969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White View"
msgstr "Crno-bijeli pogled"
+#. fJvby
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7202,6 +7980,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide"
msgstr "Sla~jd"
+#. q5YwD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7211,6 +7990,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr ""
+#. Cu3Ng
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7220,6 +8000,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr ""
+#. ymWCh
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7230,6 +8011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Režim"
+#. 6geGw
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7240,6 +8022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Page"
msgstr "~Preimenuj stranicu"
+#. ESuKa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7249,6 +8032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Preimenuj slajd"
+#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7259,6 +8043,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer"
msgstr "P~reimenuj sloj..."
+#. SZEUF
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7269,6 +8054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~First Slide"
msgstr "Počni od ~prvog slajda"
+#. AP9s9
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7279,6 +8065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from C~urrent Slide"
msgstr "Počni od tr~enutnog slajda"
+#. s8VFD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7288,6 +8075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump to Last Edited Slide"
msgstr ""
+#. MPRCh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7297,6 +8085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Impress R~emote..."
msgstr ""
+#. FFqAQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7306,6 +8095,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rehearse Timings"
msgstr "~Vježbajte trajanje prezentacije"
+#. vUCFf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7315,6 +8105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo Album"
msgstr "Album fotografija"
+#. nZWiy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7324,6 +8115,7 @@ msgctxt ""
msgid "SlideTransition"
msgstr "Prelaz slajdova"
+#. 5FmJ2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7333,6 +8125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Slide"
msgstr "~Prikaži slajd"
+#. fZrfF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7342,6 +8135,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "~Sakrij slajd"
+#. AkhY9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7351,6 +8145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Te~kst..."
+#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7361,6 +8156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per Row"
msgstr "Broj slajdova po redu"
+#. HyyZD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7370,6 +8166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Text in Textbox Size"
msgstr ""
+#. KNWhA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7379,6 +8176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "Smjesti uspravni tekst u okvir"
+#. Vk5pz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7388,6 +8186,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Objects"
msgstr "3D objekti"
+#. CS9nS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7397,6 +8196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Kocka"
+#. j6ZnT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7406,6 +8206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sphere"
msgstr "Sfera"
+#. oARpi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7415,6 +8216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindar"
+#. EjH3y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7424,6 +8226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Konus"
+#. WG3Dm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7433,6 +8236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Piramida"
+#. 2ci2Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7442,6 +8246,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Glue Points"
msgstr "~Tačke lijepljenja"
+#. fCCbz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7451,6 +8256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Glue Points Functions"
msgstr ""
+#. 62xVD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7460,6 +8266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Glue Point"
msgstr "Ubaci tačku spajanja"
+#. hfkVj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7469,6 +8276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "Relativna tačka spajanja"
+#. XbDqq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7478,6 +8286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "Smjer izlaza"
+#. w2LpK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7487,6 +8296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr "Tačka spajanja: vodoravno sredina"
+#. QPJ7j
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7496,6 +8306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr "Tačka spajanja: vodoravno lijevo"
+#. BxrDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7505,6 +8316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr "Tačka spajanja: vodoravno desno"
+#. TCnHk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7514,6 +8326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr "Tačka spajanja: uspravno sredina"
+#. ZQvPN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7523,6 +8336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr "Tačka spajanja: uspravno vrh"
+#. 2nEcc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7532,6 +8346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr "Tačka spajanja: uspravno dno"
+#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7541,6 +8356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shell"
msgstr "Ljuska"
+#. pGnzA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7550,6 +8366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Torus"
msgstr "Zavojnica"
+#. Jo8he
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7559,6 +8376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Half-Sphere"
msgstr "Polulopta"
+#. hEhfj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7568,6 +8386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "Smjer izlaza lijevo"
+#. 699pt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7577,6 +8396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "Smjer izlaza desno"
+#. XEAJo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7586,6 +8406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "Smjer izlaza gore"
+#. FCExM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7595,6 +8416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "Smjer izlaza dolje"
+#. FWGDR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7604,6 +8426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
+#. nbxNR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7613,6 +8436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading..."
msgstr "Pretapanje..."
+#. BB7TA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7622,6 +8446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Mreža ~ispred objekata"
+#. 5wF48
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7632,6 +8457,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Guides"
msgstr "~Prikaži linije lijepljenja"
+#. RC4j5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7642,6 +8468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Guides to ~Front"
msgstr "Promijeni linije na ~ispred"
+#. Fk9u2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7651,6 +8478,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "Ispred ~objekta"
+#. bgWfD
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7661,6 +8489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Animacije"
+#. btZfh
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7671,6 +8500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Prelaz slajdova"
+#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7680,6 +8510,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "~Konektor..."
+#. TcMxS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7689,6 +8520,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "Postavke ~prezentacije..."
+#. ZLzEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7698,6 +8530,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "~Rastavljanje riječi"
+#. ysQAB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7707,6 +8540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Routing"
msgstr "Vrati routing"
+#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7717,6 +8551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Page"
msgstr "Duplo ime"
+#. 5Ndvi
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7727,6 +8562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate ~Slide"
msgstr "Kopiraj ~slajd"
+#. jouok
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7736,6 +8572,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xpand Slide"
msgstr "~Raširi slajd"
+#. D3B4G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7745,6 +8582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~mmary Slide"
msgstr "Slajd sa saž~etkom"
+#. CfpEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7754,6 +8592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "Izađi iz svih grupa"
+#. CvMRM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7763,6 +8602,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master Slide"
msgstr ""
+#. ffjrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7772,6 +8612,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~aster Notes"
msgstr ""
+#. 5jAWW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7781,6 +8622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide Direct"
msgstr "Ubaci slajd direktno"
+#. pJ3KA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7790,6 +8632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr "D~atum (promjenjiv)"
+#. gPjfB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7799,6 +8642,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "~Datum (fiksan)"
+#. EFsBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7808,6 +8652,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ime (variable)"
msgstr "Vr~ijeme (promjenjivo)"
+#. q47Wn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7817,6 +8662,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "~Vrijeme (fiksno)"
+#. BGC6S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7826,6 +8672,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "~Broj stranice"
+#. Zmp82
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7835,6 +8682,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Number"
msgstr ""
+#. iE2Ro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7844,6 +8692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tit~le"
msgstr ""
+#. uj26W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7853,6 +8702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Tit~le"
msgstr ""
+#. L6nA9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7862,6 +8712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "~Ukupan broj stranica"
+#. d4VCA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7871,6 +8722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Count"
msgstr ""
+#. 9QrTw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7880,6 +8732,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "~Polja..."
+#. tpDxJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7889,6 +8742,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File Name"
msgstr "Naziv ~datoteke"
+#. dDLqa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7898,6 +8752,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "~Autor"
+#. snZ66
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7907,6 +8762,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr "~Prilagođena prezentacija..."
+#. iTs8m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7916,6 +8772,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Boja"
+#. 9Fuwt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7925,6 +8782,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "~Sive nijanse"
+#. n53DV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7934,6 +8792,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "~Crno i bijelo"
+#. vAqSN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7943,6 +8802,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Boja"
+#. LW7Du
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7952,6 +8812,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "~Sive nijanse"
+#. hhymh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7961,6 +8822,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "~Crno i bijelo"
+#. wTvxC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7970,6 +8832,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "U 3~D"
+#. 2vbYM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7979,6 +8842,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "U 3D ~rotacijski objekat"
+#. jdvEJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7988,6 +8852,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "U ~bitmapu"
+#. jEGve
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7997,6 +8862,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "U ~metadatoteku"
+#. AqQ6w
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8006,16 +8872,7 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "U k~onturu"
-#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "~Hiperlink..."
-
+#. L87xG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8025,6 +8882,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Last Level"
msgstr ""
+#. CGhbB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8034,6 +8892,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Next Level"
msgstr ""
+#. 9yDTk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8043,6 +8902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Page"
msgstr ""
+#. x4Cdw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8052,6 +8912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr ""
+#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8061,6 +8922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Slide"
msgstr ""
+#. DPw3H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8070,6 +8932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Osobine..."
+#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8079,6 +8942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Po~sebno umetanje..."
+#. np27c
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8088,6 +8952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "Ko~piraj..."
+#. 9TAPb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8097,6 +8962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8106,6 +8972,7 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "Rotiraj objekat u 3D"
+#. CEphF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8115,6 +8982,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "Pogled ~crtanja"
+#. coDkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8124,6 +8992,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline"
msgstr "~Samo tekst"
+#. tCZBQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8133,6 +9002,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "~Visoki kontrast"
+#. htx48
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8142,6 +9012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "So~rtiranje slajdova"
+#. rLZwB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8151,6 +9022,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "~Visoki kontrast"
+#. oGDd5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8161,6 +9033,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Page"
msgstr "Sljedeća stranica"
+#. TD256
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8171,6 +9044,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "~Novi slajd"
+#. uQGE2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8180,6 +9054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page from File..."
msgstr ""
+#. TeVAY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8189,6 +9064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide from File..."
msgstr ""
+#. w4FuD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8198,6 +9074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+#. 8owRh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8207,6 +9084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pixel Mode"
msgstr "Režim piksela"
+#. brRGN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8216,6 +9094,27 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Rasporedi"
+#. xsLuQ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Consolidate Text"
+msgstr ""
+
+#. EpdQH
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox"
+msgstr ""
+
+#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8225,15 +9124,17 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "Komb~inuj"
+#. xauJR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "Konektor"
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8243,6 +9144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Pomjeri ~naprijed"
+#. 7ove4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8252,6 +9154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Pošalji na~zad"
+#. HHegr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8261,6 +9164,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Uspravno"
+#. VSNvw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8270,6 +9174,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "~Vodoravno"
+#. WbFWT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8279,6 +9184,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "U ~krivu"
+#. Dr38F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8288,6 +9194,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "U ~poligon"
+#. oVmXK
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8298,6 +9205,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Guide..."
msgstr "~Linije lijepljenja"
+#. USrbB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8307,6 +9215,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Guide..."
msgstr ""
+#. HCd5L
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8317,6 +9226,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "Linija~r"
+#. M9WZc
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8327,6 +9237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Ubaci oznake"
+#. CKzJ5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8337,6 +9248,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "S~loj..."
+#. svVv4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8347,6 +9259,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "~Ubaci ime..."
+#. 7GzQS
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8357,6 +9270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "Raspored slajda"
+#. XAoDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8366,6 +9280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "Snimi sloj"
+#. dnAqR
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8376,6 +9291,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "S~loj..."
+#. mrJZr
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8386,6 +9302,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Layer..."
msgstr "Pro~mijeni sloj..."
+#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8395,6 +9312,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Normalno"
+#. 29538
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8404,6 +9322,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer"
msgstr "~Sloj"
+#. AWGMb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8413,6 +9332,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "~Master"
+#. EsUfw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8422,6 +9342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "Efekti slajdova"
+#. FNLsW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8431,6 +9352,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTransition"
msgstr "Automatski prelaz"
+#. nCXKG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8440,6 +9362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
+#. oEj2W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8449,6 +9372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Konektor"
+#. 5JBAD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8458,6 +9382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Interaction"
msgstr "Dozvoli interakciju"
+#. QFLsR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8467,6 +9392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Image..."
msgstr "Animirana slika..."
+#. CiwXJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8476,6 +9402,17 @@ msgctxt ""
msgid "~Interaction..."
msgstr "~Interakcija..."
+#. eYLQW
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E~xecute Interaction..."
+msgstr ""
+
+#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8485,6 +9422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Slide Master..."
msgstr ""
+#. 7AUwW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8494,6 +9432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Page..."
msgstr ""
+#. RxHFo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8503,6 +9442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "Raspored slajda"
+#. BBXTY
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8513,6 +9453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not~es"
msgstr "Bilješke"
+#. ETuM4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8523,6 +9464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Views"
msgstr "Prikaži polje"
+#. fud7F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8532,6 +9474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Views Tab ~Bar"
msgstr ""
+#. wmwio
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8541,6 +9484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
msgstr ""
+#. 44Fvo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8550,6 +9494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Hando~ut"
msgstr ""
+#. 53ogX
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8560,6 +9505,7 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "~Obriši stranicu"
+#. DtBGJ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8570,6 +9516,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Slide"
msgstr "O~briši slajd"
+#. RG5Gq
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8580,6 +9527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Layer"
msgstr "Obriši master"
+#. fNuFd
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8590,6 +9538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spl~it"
msgstr "Podijeli"
+#. LH3FP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8599,6 +9548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide/Layer"
msgstr "Slajd/sloj"
+#. XBrFi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8608,6 +9558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Raspored"
+#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8617,6 +9568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "Postavi u krug (perspektiva)"
+#. 5LXd4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8626,6 +9578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "Postavi u krug (ukoso)"
+#. b8kpR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8635,6 +9588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (distort)"
msgstr "Postavi u krug (distorzirano)"
+#. DANCs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8644,6 +9598,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "Spoj~i"
+#. Hvsye
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8653,6 +9608,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "~Razdvoji"
+#. 9yBgu
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8663,6 +9619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr "Transformacija"
+#. KLDYE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8672,6 +9629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency tool"
msgstr ""
+#. hSqtf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8681,6 +9639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency tool"
msgstr ""
+#. trSck
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8690,6 +9649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient tool"
msgstr ""
+#. fXAX7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8699,6 +9659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient tool"
msgstr ""
+#. 3QKZe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8708,6 +9669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distort"
msgstr "Distorzija"
+#. F9GMN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8717,6 +9679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "Iza obje~kta"
+#. XE3LV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8726,6 +9689,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "~Obrnuto"
+#. FWsMK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8735,6 +9699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "Konektor počinje strelicom"
+#. RbWDN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8744,6 +9709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "Konektor završava strelicom"
+#. SFKUL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8753,6 +9719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "Konektor sa dvije strelice"
+#. uwxCL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8762,6 +9729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "Konektor počinje krugom"
+#. K3Aro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8771,6 +9739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "Konektor završava krugom"
+#. cGCqi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8780,6 +9749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Circles"
msgstr "Konektor sa dva kruga"
+#. NuBXg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8789,6 +9759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. nfhxP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8798,6 +9769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Ravni konektor"
+#. gyMPC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8807,6 +9779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Pravougaonik"
+#. P6aAw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8816,6 +9789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "Ravni konektor počinje strelicom"
+#. DCFqo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8825,6 +9799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
+#. Dig77
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8834,6 +9809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr ""
+#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8843,6 +9819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "Ravni konektor se završava strelicom"
+#. hBm3Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8852,6 +9829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "Ravni konektor sa strelicama"
+#. aFAwi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8861,6 +9839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "Ravni konektor počinje krugom"
+#. PKgoY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8870,6 +9849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "Ravni konektor se završava krugom"
+#. CF9cA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8879,6 +9859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "Ravni konektor sa krugovima"
+#. jUk7z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8888,6 +9869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Zakrivljeni konektor"
+#. ayC8K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8897,6 +9879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "Zakrivljeni konektor počinje strelicom"
+#. AbGac
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8906,6 +9889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "Zakrivljeni konektor se završava strelicom"
+#. DyRy4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8915,6 +9899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "Zakrivljeni konektor sa strelicama"
+#. npkYA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8924,6 +9909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "Zakrivljeni konektor počinje krugom"
+#. gYHBX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8933,6 +9919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "Zakrivljen konektor se završava krugom"
+#. DD5BV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8942,6 +9929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "Zakrivljeni konektor sa krugovima"
+#. u4uAV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8951,6 +9939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Linearni konektor"
+#. xAkSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8960,6 +9949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "Linearni konektor sa strelicom na početku"
+#. HFHb8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8969,6 +9959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "Linearni konektor sa strelicom na kraju"
+#. aKEbX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8978,6 +9969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "Linearni konektor sa strelicama"
+#. rhTMz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8987,6 +9979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "Linearni konektor sa krugom na početku"
+#. xCGGj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8996,6 +9989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "Linearni konektor sa krugom na kraju"
+#. 7kQiJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9005,6 +9999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "Linearni konektor sa krugovima"
+#. fxq4A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9014,6 +10009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Placeholders"
msgstr ""
+#. 6jAAq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9023,6 +10019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Mode"
msgstr "Konturni način"
+#. jA8QW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9032,6 +10029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Placeholders"
msgstr "Fiksne pozicije za tekst"
+#. CpEhD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9041,6 +10039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Contour Only"
msgstr "Samo kontura linije"
+#. C7GKX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9050,6 +10049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Napravi objekat sa atributima"
+#. tSqLW
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9060,6 +10060,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Guides"
msgstr "~Zalijepi na linije lijepljenja"
+#. Fkqc6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9069,6 +10070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "Lijepi na margine stranice"
+#. GdPUt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9078,6 +10080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "Lijepi na rubove objekta"
+#. FsXAf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9087,6 +10090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "Lijepi na tačke objekta"
+#. kQUYC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9096,6 +10100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "Dopusti brze izmjene"
+#. kuBbn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9105,6 +10110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "Izaberi samo područje teksta"
+#. jifCu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9114,6 +10120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "Dva puta kliknite za izmjenu teksta"
+#. CLPDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9124,6 +10131,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~Stranica..."
+#. b4A4y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9133,6 +10141,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr ""
+#. VPEPU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9142,6 +10151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr ""
+#. YhSB2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9151,6 +10161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Image..."
msgstr ""
+#. scFBm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9160,6 +10171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background Image..."
msgstr ""
+#. fSGTa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9169,6 +10181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Background"
msgstr ""
+#. EP8Aw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9178,6 +10191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Objects"
msgstr ""
+#. U4e4r
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9188,6 +10202,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Style..."
msgstr "Izmijeni stil..."
+#. tRG4u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9197,6 +10212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr "Način rotacije nakon klikanja na objekt"
+#. MrArQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9206,6 +10222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Obrni"
+#. Kqhju
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9215,6 +10232,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Master"
msgstr "Novi master"
+#. MeNp3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9224,6 +10242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Master"
msgstr "Obriši master"
+#. UF5mS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9233,6 +10252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Master"
msgstr "Preimenuj master"
+#. E7WHo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9242,6 +10262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Master View"
msgstr "Zatvori master pogled"
+#. wAtyn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9251,6 +10272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
msgstr ""
+#. GDg6X
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9260,6 +10282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..."
msgstr ""
+#. 4SNT3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9269,6 +10292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan"
msgstr ""
+#. NHgYp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9278,6 +10302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
+#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9287,6 +10312,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "Za~mijeni"
+#. JQHX9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9296,6 +10322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wor~kspace"
msgstr "Ra~dni prostor"
+#. cr7UU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9305,6 +10332,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~Obrni"
+#. g3Fx6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9314,6 +10342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view Mode"
msgstr "~Način pregleda"
+#. Bieif
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9323,6 +10352,7 @@ msgctxt ""
msgid "La~yer"
msgstr "S~loj"
+#. hFGyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9332,6 +10362,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Pre~tvori"
+#. 6TUDH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9341,6 +10372,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Rasporedi"
+#. UFyrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9350,6 +10382,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color/Grayscale"
msgstr "~Boja / nijanse sive"
+#. u8aXx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9359,6 +10392,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "Pre~zentacija"
+#. EyFG4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9368,6 +10402,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Grupiši"
+#. CiUoe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9377,6 +10412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "~Pošalji"
+#. CJ6WW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9386,6 +10422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "~Stilovi"
+#. cv8x3
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9396,6 +10433,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Guides"
msgstr "~Linije lijepljenja"
+#. 3QStY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9405,6 +10443,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "~Master"
+#. FE22A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9414,6 +10453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Lay~outs"
msgstr "Master ~rasporedi"
+#. SqMAZ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9424,6 +10464,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master Elements..."
msgstr "~Elementi mastera..."
+#. V4Tud
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9433,6 +10474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Notes Layout..."
msgstr ""
+#. FzmHt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9442,6 +10484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Handout Layout..."
msgstr ""
+#. n3pZ9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9451,6 +10494,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Header and Footer..."
msgstr "~Zaglavlje i podnožje..."
+#. WESiK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9460,6 +10504,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Number..."
msgstr "Broj ~stranice..."
+#. U8EGS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9469,6 +10514,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Number..."
msgstr ""
+#. imXpA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9478,6 +10524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "Datum i ~vrijeme..."
+#. 8jggC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9487,6 +10534,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Normalno"
+#. vaTEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9496,6 +10544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "So~rtiranje slajdova"
+#. mSBB5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9506,6 +10555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Pane"
msgstr "~Slajdovi"
+#. SLFEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9515,6 +10565,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Pane"
msgstr "~Stranice"
+#. 9W9yh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9524,6 +10575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "~Zadaci"
+#. EAawg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9533,6 +10585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Spoji ćelije"
+#. eQphw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9542,6 +10595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Podijeli ćelije"
+#. Bvk8Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9551,6 +10605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizuj"
+#. bjdy5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9560,6 +10615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
+#. GubJq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9569,6 +10625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
+#. qAfWr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9578,6 +10635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "Ravnomjerno rasporedi kolone"
+#. EEKov
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9587,6 +10645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
+#. DBq3k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9596,6 +10655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
+#. PXfS6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9605,6 +10665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Ravnomjerno rasporedi redove "
+#. tjGQ2
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9615,6 +10676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Below"
msgstr "Ubaci prijelom reda"
+#. BNLAe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9624,6 +10686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Above"
msgstr ""
+#. GGpwt
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9634,6 +10697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Ubaci ~redove"
+#. KUbwN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9643,6 +10707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column After"
msgstr ""
+#. 9TMY4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9652,6 +10717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Before"
msgstr ""
+#. UqFEB
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9662,6 +10728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Ubaci ko~lone"
+#. momxn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9671,6 +10738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Obriši red"
+#. YzuWU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9680,6 +10748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Obriši kolonu"
+#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9689,6 +10758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Izaberi tabelu"
+#. 3qbMi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9698,6 +10768,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr ""
+#. AsuBE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9707,6 +10778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr ""
+#. yvdda
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9716,6 +10788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Izaberi kolonu"
+#. RER7V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9725,6 +10798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr ""
+#. qdmFX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9734,6 +10808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Opcije ta~bele..."
+#. wZN3D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9743,6 +10818,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr ""
+#. pnSEw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9752,6 +10828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr ""
+#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9761,6 +10838,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "So~rtiraj..."
+#. FNihz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9770,6 +10848,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Tabela..."
+#. apmru
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9779,6 +10858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Kome~ntar"
+#. XUrBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9788,6 +10868,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~Obriši komentar"
+#. dXVdv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9797,6 +10878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Obriši ~sve komentare"
+#. Msttw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9806,6 +10888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "Sljedeći komentar"
+#. JSmKC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9815,6 +10898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Prethodni komentar"
+#. 7cYmx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9824,6 +10908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autofit Text"
msgstr "Automatski uklopi Tekst"
+#. bcYGc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9833,6 +10918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "Ubaci Slajd"
+#. DpnDu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9842,6 +10928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "Minimiziraj ~prezentaciju..."
+#. mYRFz
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9852,6 +10939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Page"
msgstr "Prva stranica"
+#. pK2xk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9862,6 +10950,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Page"
msgstr "Prva stranica"
+#. iroMF
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9872,6 +10961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Slide"
msgstr "Prva stranica"
+#. tpZpD
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9882,6 +10972,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Slide"
msgstr "Prva stranica"
+#. LqUFE
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9892,6 +10983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Page"
msgstr "Na prethodnu tabelu"
+#. GXaQT
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9902,6 +10994,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Page"
msgstr "Na prethodnu tabelu"
+#. kCNxb
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9912,6 +11005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Slide"
msgstr "Na prethodnu tabelu"
+#. RmTdY
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9922,6 +11016,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Slide"
msgstr "Na prethodnu tabelu"
+#. YLBso
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9932,6 +11027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Page"
msgstr "Prva stranica"
+#. ELGDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9942,6 +11038,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Page"
msgstr "Na narednu tabelu"
+#. uyMhk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9952,6 +11049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Slide"
msgstr "Prva stranica"
+#. o87Bi
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9962,6 +11060,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Slide"
msgstr "Prva stranica"
+#. qSKb6
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9972,6 +11071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Page"
msgstr "Prva stranica"
+#. RG79F
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9982,6 +11082,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Page"
msgstr "Posljednja stranica"
+#. KwZxH
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9992,6 +11093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Slide"
msgstr "Prva stranica"
+#. FkaGn
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10002,6 +11104,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Slide"
msgstr "Prva stranica"
+#. ZuWF5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10011,6 +11114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to Start"
msgstr ""
+#. rUeha
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10020,6 +11124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to Start"
msgstr ""
+#. 9yFZT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10029,6 +11134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to Start"
msgstr ""
+#. AdNUh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10038,6 +11144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to Start"
msgstr ""
+#. mhH6W
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10048,6 +11155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Up"
msgstr "Pomaći sliku gore"
+#. wEfJJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10057,6 +11165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "Stranica gore"
+#. PLf3b
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10066,6 +11175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Up"
msgstr ""
+#. ApvEy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10075,6 +11185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Up"
msgstr ""
+#. qbDht
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10085,6 +11196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Down"
msgstr "Pomaći sliku dole"
+#. MHyfW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10094,6 +11206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Stranica dolje"
+#. FbFnJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10103,6 +11216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Down"
msgstr ""
+#. dUZpQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10112,6 +11226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Down"
msgstr ""
+#. 7BBP4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10121,6 +11236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to End"
msgstr ""
+#. vczob
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10130,6 +11246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to End"
msgstr ""
+#. WGYYY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10139,6 +11256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to End"
msgstr ""
+#. rY7bg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10148,6 +11266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to End"
msgstr ""
+#. EmRJ3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10157,6 +11276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "Prazan slajd"
+#. dLaEz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10166,6 +11286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "Samo naslov"
+#. UcRbT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10175,6 +11296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "Naslovni slajd"
+#. BxPRH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10184,6 +11306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "Naslov, sadržaj"
+#. qvYwy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10193,6 +11316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "Centriran tekst"
+#. GnxD9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10202,6 +11326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Naslov i dva sadržaja"
+#. VhWia
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10211,6 +11336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Naslov, sadržaj i dva sadržaja"
+#. Je4XG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10220,6 +11346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Naslov, dva sadržaja i sadržaj"
+#. go4sD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10229,6 +11356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Naslov, sadržaj iznad sadržaja"
+#. P3WAN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10238,6 +11366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Naslov, dva sadržaja iznad sadržaja"
+#. AiGYK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10247,6 +11376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Naslov, četiri sadržaja"
+#. LfbBH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10256,6 +11386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Naslov, šest sadržaja"
+#. tsyDm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10265,6 +11396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Naslov uspravno, tekst uspravno"
+#. 3CuKy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10274,6 +11406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Naslov uspravno, tekst, grafik"
+#. BxHmH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10283,6 +11416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Naslov, vertikalni tekst"
+#. rHEMC
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10293,6 +11427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr "Naslov, vertikalni tekst, klipart"
+#. 3EaGa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10302,6 +11437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Raspored"
+#. RWwkb
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10312,6 +11448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "Stranica"
+#. rKYkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10321,6 +11458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e Features"
msgstr ""
+#. YZqkk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10331,6 +11469,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "Ćelija"
+#. FMhgM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10340,6 +11479,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Red"
+#. BxU6T
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10350,6 +11490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Kolo~na"
+#. AeDby
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10360,6 +11501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "Pre~dmet prezentacije..."
+#. CBNFc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10369,6 +11511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "Viseće uvlačenje"
+#. QomFB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10378,6 +11521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (Black)"
msgstr ""
+#. UmFpM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10387,6 +11531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (White)"
msgstr ""
+#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10397,6 +11542,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "3D objekti"
+#. w2Yft
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10407,6 +11553,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "3D scena"
+#. B35BF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10416,6 +11563,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
+#. FADZW
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10425,6 +11573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
+#. 5F6Qc
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10434,6 +11583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Kriva"
+#. EWv4E
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10444,6 +11594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Ob~lici"
+#. fQedT
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10454,6 +11605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Veličina teksta"
+#. ZSHg4
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10464,6 +11616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. CqAWF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10473,6 +11626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. zWzqb
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10483,6 +11637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "~Tačke lijepljenja"
+#. VYgEG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10492,6 +11647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. JfF4F
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10502,6 +11658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "~Grupiši"
+#. kmM5g
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10511,6 +11668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Tabs bar"
msgstr ""
+#. GAQFS
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10521,6 +11679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "Linijska strelica"
+#. zfp2H
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10530,6 +11689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Dimenziona linija"
+#. Dvg42
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10539,6 +11699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Medij"
+#. ARv8G
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10549,6 +11710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Selection"
msgstr "višestruki odabir"
+#. PAtdR
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10559,6 +11721,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objekat"
+#. 3vhCE
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10569,6 +11732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
+#. eL8gU
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10579,6 +11743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "~Stranice"
+#. S4Pqd
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10588,6 +11753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. 5ascH
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10597,6 +11763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Master Pane"
msgstr ""
+#. hMUvt
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10606,6 +11773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Master Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. SvG2a
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10615,15 +11783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: DrawWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Text"
-msgstr ""
-
+#. R7ADX
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10633,6 +11793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
+#. K4ToC
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10642,6 +11803,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D postavke"
+#. yszE4
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10651,6 +11813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. 2gDxD
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10660,6 +11823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
+#. mpEQE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10669,6 +11833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardna"
+#. kcpyP
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10678,6 +11843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Pretraga"
+#. czEDU
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10687,6 +11853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "Linija i punjenje"
+#. iR6a2
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10696,6 +11863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Crtež"
+#. GcRwy
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10705,6 +11873,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "3D objekti"
+#. zFJEq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10714,15 +11883,17 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "Poravnanje objekata"
+#. SdYv3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "Strelice"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10732,6 +11903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Izmijeni tačke"
+#. UdUPE
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10742,6 +11914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr "Transformacija"
+#. HtRmf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10751,6 +11924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Konektori"
+#. HW8ac
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10760,6 +11934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr ""
+#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10769,6 +11944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr ""
+#. NyiYB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10778,6 +11954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
+#. 5KSTq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10787,6 +11964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Oblik fontwork-a"
+#. jAXv5
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10796,6 +11974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. fpibM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10805,6 +11984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter formulara"
+#. CDRya
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10814,6 +11994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacija formularom"
+#. zEFDp
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10823,6 +12004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. qGpwG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10832,6 +12014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dizajn formulara"
+#. 9Upvu
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10842,6 +12025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points"
msgstr "~Tačke lijepljenja"
+#. 5SA3p
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10851,6 +12035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "Filter slika"
+#. XzZLB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10860,15 +12045,17 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
+#. LtC4D
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Linije"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10878,6 +12065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
+#. GFZFA
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10887,6 +12075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
+#. ZcCn9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10896,6 +12085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. CYha8
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10905,6 +12095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Formatiranje teksta"
+#. wABDL
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10914,6 +12105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. Qh3P3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10923,6 +12115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Uvećanje"
+#. AkJdM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10932,6 +12125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni oblici"
+#. FNyeM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10941,6 +12135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blok strelice"
+#. KVUCH
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10950,6 +12145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blok dijagram"
+#. G6DL3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10959,6 +12155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Oblici simbola"
+#. ZXpDE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10968,6 +12165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblačići"
+#. giRB7
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10977,6 +12175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvijezde i zastave"
+#. 7mGKs
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10986,6 +12185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Čitav ekran"
+#. E6MGf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10995,6 +12195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (način za pregled)"
+#. 6ZRkm
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11004,6 +12205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Reprodukcija medija"
+#. tWhJG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11013,6 +12215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
+#. kQmGN
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11022,6 +12225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
+#. Js5fG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11031,6 +12235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "Master pogled"
+#. Bcmob
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11040,6 +12245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizuj"
+#. PKP39
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11049,6 +12255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redaction"
msgstr ""
+#. qQQAi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11058,6 +12265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appear"
msgstr "Pojavi se"
+#. Aq44t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11067,6 +12275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly In"
msgstr "Ulijetanje"
+#. qcdes
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11076,6 +12285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Venecijaneri"
+#. 3b5xt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11085,6 +12295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Kutija"
+#. LNvgE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11094,6 +12305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Šahovska tabla"
+#. t9GzW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11103,6 +12315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Krug"
+#. hKyph
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11112,6 +12325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
+#. ASENz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11121,6 +12335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly in Slow"
msgstr "Sporo ulijetanje"
+#. pCBQo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11130,6 +12345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Dijamant"
+#. t2PNG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11139,6 +12355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve In"
msgstr "Razdvoji u"
+#. BKgAC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11148,6 +12365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade In"
msgstr "Izblijedi"
+#. 62Gwq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11157,6 +12375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Blicni jednom"
+#. XQM4M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11166,6 +12385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek In"
msgstr "Proviri"
+#. vXMHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11175,6 +12395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Plus"
+#. nhDSn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11184,6 +12405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Slučajne trake"
+#. HghkM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11193,6 +12415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral In"
msgstr "Spiralno"
+#. uBUbF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11202,6 +12425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Podijeli"
+#. GDCeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11211,6 +12435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Rastegnuto"
+#. gsLFu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11220,6 +12445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Dijagonalni kvadrati"
+#. Bo3Qt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11229,6 +12455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Okretač"
+#. FffHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11238,6 +12465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Klin"
+#. 6fSaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11247,6 +12475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Točak"
+#. sAq9z
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11256,6 +12485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Obriši"
+#. tFCZ7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11265,6 +12495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Uvećanje"
+#. aihBG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11274,6 +12505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Slučajni efekti"
+#. vsVXA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11283,6 +12515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Bumerang"
+#. J4bVD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11292,6 +12525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Odbijanje"
+#. az5un
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11301,6 +12535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Obojena slova"
+#. uxyk9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11310,6 +12545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Odjavna špica"
+#. eAYG6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11319,6 +12555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease In"
msgstr "Opušteno unutra"
+#. EkCb3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11328,6 +12565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Plutajući"
+#. XXBjG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11337,6 +12575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Okreni i povećaj"
+#. Ac8Bz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11346,6 +12585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Zakoči"
+#. WNAxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11355,6 +12595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Vrteška"
+#. hDEjw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11364,6 +12605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rise Up"
msgstr "Podigni"
+#. 7M3oJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11373,6 +12615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Falling In"
msgstr "Padajući"
+#. 5GUeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11382,6 +12625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Nit"
+#. HfDus
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11391,6 +12635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Odmotaj"
+#. tPr9N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11400,6 +12645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Bič"
+#. Kc34n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11409,6 +12655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Uzlazno"
+#. BoY2f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11418,6 +12665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Okretanje oko sredine"
+#. wfBGA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11427,6 +12675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Swivel"
msgstr "Izblijedi i okreni"
+#. iXbCp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11436,6 +12685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Spuštanje"
+#. VGpnT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11445,6 +12695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Izbačaj"
+#. XE8n2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11454,6 +12705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin In"
msgstr "Zavrti"
+#. WVZgp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11463,6 +12715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress"
msgstr "Sabij"
+#. Li8rn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11472,6 +12725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Uvećaj"
+#. bGd7Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11481,6 +12735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Zakrivi prema gore"
+#. P8GgT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11490,6 +12745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "Izblijedi i uvećaj"
+#. 26GwM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11499,6 +12755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Izvij"
+#. Cchas
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11508,6 +12765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "Proširi"
+#. BbEwT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11517,6 +12775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Obrni"
+#. oUViV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11526,6 +12785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Preklapanje"
+#. sTUkR
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11535,6 +12795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Fill Color"
msgstr "Promijeni boju punjenja"
+#. 5EkpA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11544,6 +12805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "Promijeni font"
+#. JBD8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11553,6 +12815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Color"
msgstr "Promijeni boju slova"
+#. 7bGTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11562,6 +12825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Size"
msgstr "Promijeni veličinu slova"
+#. NadX9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11571,6 +12835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Style"
msgstr "Promijeni stil slova"
+#. ER5Hm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11580,6 +12845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow and Shrink"
msgstr "Rast i smanjivanje"
+#. bSamY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11589,6 +12855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Line Color"
msgstr "Promijeni boju linije"
+#. DCEGC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11598,6 +12865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin"
msgstr "Okreći"
+#. 3kjER
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11607,6 +12875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Providnost"
+#. ADtxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11616,6 +12885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Flash"
msgstr "Podebljano Flash"
+#. NsVhi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11625,6 +12895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Word"
msgstr "Boja prestaje kod riječi"
+#. oSsjf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11634,6 +12905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reveal Underline"
msgstr "Otkrij podvučeno"
+#. QjBuA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11643,6 +12915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Blend"
msgstr "Stapanje boja"
+#. SYSWG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11652,6 +12925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Letter"
msgstr "Boja završena pri slovu"
+#. 67n3e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11661,6 +12935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color"
msgstr "Komplementarna boja"
+#. jkkkv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11670,6 +12945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color 2"
msgstr "Komplementarna boja 2"
+#. yDSCQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11679,6 +12955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrasting Color"
msgstr "Kontrastna boja"
+#. ytDL3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11688,6 +12965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Darken"
msgstr "Potamni"
+#. bTTN9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11697,6 +12975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desaturate"
msgstr "Smanji zasićenje"
+#. JTtug
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11706,6 +12985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Bulb"
msgstr "Blic žarulja"
+#. LGiZm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11715,6 +12995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighten"
msgstr "Svjetlije"
+#. Dm4Zc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11724,6 +13005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Highlight"
msgstr "Uspravno isticanje"
+#. iLhCZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11733,6 +13015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flicker"
msgstr "Treperenje"
+#. 6cN6B
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11742,6 +13025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow With Color"
msgstr "Rasti s bojom"
+#. w4MNf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11751,6 +13035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shimmer"
msgstr "Drhtanje"
+#. 5bL5k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11760,6 +13045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teeter"
msgstr "Kolebanje"
+#. MuW9d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11769,6 +13055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blast"
msgstr "Eksplozija"
+#. ffdAf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11778,6 +13065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Treptaj"
+#. xz5QC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11787,6 +13075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Emphasis"
msgstr "Naglasak stila"
+#. 87RH2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11796,6 +13085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Reveal"
msgstr "Otkrij masno"
+#. aR3eg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11805,6 +13095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Val"
+#. mJn2N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11814,6 +13105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Venecijaneri"
+#. sV9jg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11823,6 +13115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Kutija"
+#. C8Tks
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11832,6 +13125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Šahovska tabla"
+#. EUkvb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11841,6 +13135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Krug"
+#. CwE9h
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11850,6 +13145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crawl Out"
msgstr "Puzanje"
+#. BnSx4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11859,6 +13155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Dijamant"
+#. LYFUX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11868,6 +13165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disappear"
msgstr "Nestani"
+#. QDakv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11877,6 +13175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Rastvori"
+#. XDwMy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11886,6 +13185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Blicni jednom"
+#. dMjqz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11895,6 +13195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly Out"
msgstr "Odleti"
+#. epnzD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11904,6 +13205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek Out"
msgstr "Proviri van"
+#. fE4zN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11913,6 +13215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Plus"
+#. ydv6V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11922,6 +13225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Slučajne trake"
+#. 9w5qQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11931,6 +13235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Slučajni efekti"
+#. BdNok
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11940,6 +13245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Podijeli"
+#. mU72Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11949,6 +13255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Dijagonalni kvadrati"
+#. yDDC8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11958,6 +13265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Klin"
+#. nDQng
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11967,6 +13275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Točak"
+#. arhRZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11976,6 +13285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Obriši"
+#. innyD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11985,6 +13295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contract"
msgstr "Skupljanje"
+#. xCtWC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11994,6 +13305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Out"
msgstr "Iščezavanje"
+#. 6wBhD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12003,6 +13315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Swivel"
msgstr "Iščezni i okreni"
+#. dQNEL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12012,6 +13325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Zoom"
msgstr "Iščezni i povećaj"
+#. qzyys
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12021,6 +13335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Uzlazno"
+#. 2LF7j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12030,6 +13345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Okretanje oko sredine"
+#. ek6Fb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12039,6 +13355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Sakrij"
+#. iofaA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12048,6 +13365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Obojena slova"
+#. DL4kz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12057,6 +13375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Spuštanje"
+#. eDmLZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12066,6 +13385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease Out"
msgstr "Opušteno van"
+#. 4NC4f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12075,6 +13395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Okreni i povećaj"
+#. 9JAcU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12084,6 +13405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sink Down"
msgstr "Potoni dolje"
+#. ay57V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12093,6 +13415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Out"
msgstr "Zavrti prema van"
+#. orFVx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12102,6 +13425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Rastegnuto"
+#. s8j8n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12111,6 +13435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Odmotaj"
+#. dWDiT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12120,6 +13445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Uvećanje"
+#. ipZZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12129,6 +13455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Bumerang"
+#. pbERQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12138,6 +13465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Odbijanje"
+#. P8vzc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12147,6 +13475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Odjavna špica"
+#. cE7mJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12156,6 +13485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Zakrivi prema dolje"
+#. MJFc7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12165,6 +13495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Obrni"
+#. XDeox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12174,6 +13505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Plutajući"
+#. WDuZ5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12183,6 +13515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Preklapanje"
+#. iWaTZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12192,6 +13525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Izvij"
+#. Krm9q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12201,6 +13535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Zakoči"
+#. YGfJ3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12210,6 +13545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Uvećaj"
+#. QqFjh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12219,6 +13555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Vrteška"
+#. Cg9aP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12228,6 +13565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Izbačaj"
+#. QnfUj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12237,6 +13575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Out"
msgstr "Spiralno van"
+#. kyPGZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12246,6 +13585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swish"
msgstr "Pucketanje"
+#. WRyUq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12255,6 +13595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Okretač"
+#. cXRAG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12264,6 +13605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Nit"
+#. deSRu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12273,6 +13615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Bič"
+#. B9Gox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12282,6 +13625,7 @@ msgctxt ""
msgid "4 Point Star"
msgstr "Četverokraka zvijezda"
+#. mPQvT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12291,6 +13635,7 @@ msgctxt ""
msgid "5 Point Star"
msgstr "Petokraka zvijezda"
+#. KMNtM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12300,6 +13645,7 @@ msgctxt ""
msgid "6 Point Star"
msgstr "Šestokraka zvijezda"
+#. Uk8EG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12309,6 +13655,7 @@ msgctxt ""
msgid "8 Point Star"
msgstr "Osmokraka zvijezda"
+#. qDM3m
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12318,6 +13665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Krug"
+#. eygtS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12327,6 +13675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crescent Moon"
msgstr "Polumjesec"
+#. pcsVT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12336,6 +13685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Dijamant"
+#. qfUqU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12345,6 +13695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equal Triangle"
msgstr "Jednakokraki trougao"
+#. BUJ28
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12354,6 +13705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "Ovalan"
+#. cPcgw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12363,6 +13715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Srce"
+#. 9okEk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12372,6 +13725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Šestougao"
+#. qqQMP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12381,6 +13735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Osmougao"
+#. hvzCr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12390,6 +13745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Paralelogram"
+#. he5DA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12399,6 +13755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Petougao"
+#. vtoZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12408,6 +13765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Desni trougao"
+#. h8zAh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12417,6 +13775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
+#. kLStD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12426,6 +13785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teardrop"
msgstr "Suza"
+#. QQCVa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12435,6 +13795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Trapezoid"
+#. U3GSX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12444,6 +13805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Down"
msgstr "Luk dolje"
+#. ZZ9Yi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12453,6 +13815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Left"
msgstr "Luk lijevo"
+#. ZB55b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12462,6 +13825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Right"
msgstr "Luk desno"
+#. wpEzU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12471,6 +13835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Up"
msgstr "Luk gore"
+#. 8Wigz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12480,6 +13845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Left"
msgstr "Poskakivanje ulijevo"
+#. bCg4g
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12489,6 +13855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Right"
msgstr "Poskakivanje udesno"
+#. PCxAN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12498,6 +13865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Left"
msgstr "Zaobljen na lijevo"
+#. 249aG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12507,6 +13875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
+#. 6TRTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12516,6 +13885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
+#. 2mKsv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12525,6 +13895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Left"
msgstr "Spiralno lijevo"
+#. SeUa9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12534,6 +13905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Right"
msgstr "Spiralno desno"
+#. DDCAv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12543,6 +13915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sine Wave"
msgstr "Sinusoida"
+#. wciKx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12552,6 +13925,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 1"
msgstr "S kriva 1"
+#. fujja
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12561,6 +13935,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 2"
msgstr "S kriva 2"
+#. MFEpa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12570,6 +13945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "Treptaj srca"
+#. r2eSM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12579,6 +13955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Right"
msgstr "Zakrivljeno u desno"
+#. zZtCt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12588,6 +13965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decaying Wave"
msgstr "Opadajući val"
+#. Xv4BU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12597,6 +13975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Right"
msgstr "Dijagonalno dolje desno"
+#. 4VUeb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12606,6 +13985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Right"
msgstr "Dijagonalno gore desno"
+#. jgNsZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12615,6 +13995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
+#. xBFFG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12624,6 +14005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Funnel"
msgstr "Lijevak"
+#. C2Gjr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12633,6 +14015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spring"
msgstr "Proljeće"
+#. hG3Aq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12642,6 +14025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stairs Down"
msgstr "Stepenice dolje"
+#. FbcBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12651,6 +14035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "Okreni dolje"
+#. iDQDb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12660,6 +14045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down Right"
msgstr "Okreni dolje desno"
+#. JiyQe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12669,6 +14055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up"
msgstr "Okreni gore"
+#. BTM3t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12678,6 +14065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up Right"
msgstr "Okreni gore desno"
+#. qMjga
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12687,6 +14075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Gore"
+#. SUuzn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12696,6 +14085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Val"
+#. Ha52Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12705,6 +14095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "Cik-cak"
+#. c4sKt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12714,6 +14105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bean"
msgstr "Zrno"
+#. YA7yB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12723,6 +14115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Buzz Saw"
msgstr "Motorna pila"
+#. K7mvS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12732,6 +14125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Square"
msgstr "Krivuljasti kvadrat"
+#. GwhST
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12741,6 +14135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved X"
msgstr "Zakrivljeni X"
+#. d9Zzt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12750,6 +14145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Star"
msgstr "Zakrivljena zvijezda"
+#. dpY44
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12759,6 +14155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Figure 8 Four"
msgstr "Slika 8 četiri"
+#. LakaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12768,6 +14165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Figure 8"
msgstr "Vodoravna slika 8"
+#. XmAtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12777,6 +14175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Square"
msgstr "Izokrenuti kvadrat"
+#. uKkqM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12786,6 +14185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Triangle"
msgstr "Izokrenuti trokut"
+#. WpR5n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12795,6 +14195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loop de Loop"
msgstr "Petlja na petlju"
+#. pQHBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12804,6 +14205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutron"
msgstr "Neutron"
+#. NrWLB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12813,6 +14215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peanut"
msgstr "Kikiriki"
+#. GH9G9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12822,6 +14225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clover"
msgstr "Djetelina"
+#. H58BZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12831,6 +14235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pointy Star"
msgstr "Špicasta zvijezda"
+#. LMCut
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12840,6 +14245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swoosh"
msgstr "Zamah"
+#. UX33U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12849,6 +14255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "Uspravna figura 8"
+#. MZBtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12858,6 +14265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start media"
msgstr "Pokreni medij"
+#. aYTEC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12867,6 +14275,7 @@ msgctxt ""
msgid "End media"
msgstr "Zaustavi medij"
+#. iaZmA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12876,6 +14285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle pause"
msgstr "Prekidač pauziranja"
+#. rfNfc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12885,6 +14295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
+#. Cz4wr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12894,6 +14305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Posebno"
+#. PtvQN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12903,6 +14315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Umjereno"
+#. 7d5G7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12912,6 +14325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Uzbudljivo"
+#. 6FbGo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12921,6 +14335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "Suptilan"
+#. uYmRe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12930,6 +14345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Linije i krive"
+#. 3VRe8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12939,6 +14355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Uspravno"
+#. Q4FZd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12948,6 +14365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
+#. YfNF9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12957,6 +14375,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "Ulaz"
+#. uqCE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12966,6 +14385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "Preko"
+#. QEADA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12975,6 +14395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
+#. DBt3p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12984,6 +14405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Gore"
+#. zxg2d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12993,6 +14415,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "S dna"
+#. a2q75
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13002,6 +14425,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "S lijeva"
+#. oRSq9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13011,6 +14435,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "S desna"
+#. xNik4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13020,6 +14445,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "S vrha"
+#. YDgVh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13029,6 +14455,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom left"
msgstr "S lijevog dna"
+#. DgvW6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13038,6 +14465,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom right"
msgstr "S desnog dna"
+#. TLwN7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13047,6 +14475,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top left"
msgstr "S lijevog vrha"
+#. 2FZFM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13056,6 +14485,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top right"
msgstr "S desnog vrha"
+#. s6iBD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13065,6 +14495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal in"
msgstr "Prema vodoravnom"
+#. w8aC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13074,6 +14505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal out"
msgstr "Iz vodoravnog"
+#. xKkoL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13083,6 +14515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical in"
msgstr "Prema uspravnom"
+#. eD7dT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13092,6 +14525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical out"
msgstr "Iz uspravnog"
+#. Ey6bV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13101,6 +14535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "Izlaz"
+#. BEqPM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13110,6 +14545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out from screen center"
msgstr "Iz centra ekrana"
+#. MRuxL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13119,6 +14555,7 @@ msgctxt ""
msgid "In from screen center"
msgstr "U centar ekrana"
+#. FCNZM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13128,6 +14565,7 @@ msgctxt ""
msgid "In slightly"
msgstr "Neznatno prema unutra"
+#. ERKGF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13137,6 +14575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out slightly"
msgstr "Neznatno prema vani"
+#. Xnv5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13146,6 +14585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left down"
msgstr "Lijevo dolje"
+#. sNdmM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13155,6 +14595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left up"
msgstr "Lijevo gore"
+#. sD68k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13164,6 +14605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right up"
msgstr "Desno gore"
+#. AHeF7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13173,6 +14615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right down"
msgstr "Desno dolje"
+#. Dvbay
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13182,6 +14625,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom"
msgstr "Na dno"
+#. Rc3Zd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13191,6 +14635,7 @@ msgctxt ""
msgid "To left"
msgstr "Na lijevo"
+#. iaddW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13200,6 +14645,7 @@ msgctxt ""
msgid "To right"
msgstr "Na desno"
+#. 4XFwL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13209,6 +14655,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top"
msgstr "Na vrh"
+#. fGKJj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13218,6 +14665,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-left"
msgstr "Na lijevo dolje"
+#. KnAFJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13227,6 +14675,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-right"
msgstr "Na desno dolje"
+#. bRDB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13236,6 +14685,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-left"
msgstr "Na lijevo gore"
+#. 3YWFU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13245,6 +14695,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-right"
msgstr "Na desno gore"
+#. CENB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13254,6 +14705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "U smjeru kazaljke"
+#. ZDCXS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13263,6 +14715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "U smjeru suprotnom kazaljci"
+#. JuVNN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13272,6 +14725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Downward"
msgstr "Prema dolje"
+#. hSPfV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13281,6 +14735,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "Odozdo s desna vodoravno"
+#. 5ojSW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13290,6 +14745,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right vertical"
msgstr "Odozdo s desna uspravno"
+#. id9hr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13299,6 +14755,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center clockwise"
msgstr "Od centra u smjeru kazaljke na satu"
+#. iCXKC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13308,6 +14765,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center counter-clockwise"
msgstr "Od centra u smjeru suprotnom od kazaljke na satu"
+#. L9D8k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13317,6 +14775,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left clockwise"
msgstr "Odozgo lijevo u smjeru kazaljke na satu"
+#. Fdwkc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13326,6 +14785,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left horizontal"
msgstr "Odozgo lijevo vodoravno"
+#. aBHFx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13335,6 +14795,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left vertical"
msgstr "Odozgo lijevo uspravno"
+#. 8as8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13344,6 +14805,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr "Odozgo desno u smjeru suprotnom od kazaljke na satu"
+#. Vtd7V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13353,6 +14815,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to bottom"
msgstr "S lijeva prema dnu"
+#. en9ZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13362,6 +14825,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to top"
msgstr "S lijeva prema vrhu"
+#. VKSss
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13371,6 +14835,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to bottom"
msgstr "S desna prema dnu"
+#. RCE8f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13380,6 +14845,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to top"
msgstr "S desna prema vrhu"
+#. TZiBw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13389,6 +14855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "Suptilan"
+#. EMxsG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13398,6 +14865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Uzbudljivo"
+#. FCcuN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13407,6 +14875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. 3CeRi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13416,6 +14885,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Venetian"
msgstr ""
+#. ug9XD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13425,6 +14895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Kutija"
+#. u4Fjw
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13435,6 +14906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkers"
msgstr "Sve najbolje"
+#. CHj6A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13444,6 +14916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comb"
msgstr ""
+#. nDEAr
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13454,6 +14927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cover"
msgstr "Djetelina"
+#. edszL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13463,6 +14937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover"
msgstr ""
+#. 6y2gN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13472,6 +14947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Obriši"
+#. pvVNM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13481,6 +14957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Klin"
+#. wvgVk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13490,6 +14967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Točak"
+#. SxYuq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13499,6 +14977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push"
msgstr ""
+#. KpuGe
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13509,6 +14988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
+#. etHoT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13518,6 +14998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade"
msgstr ""
+#. 9Zcmi
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13528,6 +15009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bars"
msgstr "Stubac"
+#. 24Rdo
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13538,6 +15020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Ob~lici"
+#. 4MeUg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13547,6 +15030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Podijeli"
+#. Exqsw
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13557,6 +15041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal"
msgstr "Dijagonalan"
+#. uAHAm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13566,6 +15051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random"
msgstr "Slučajan"
+#. 7sSUH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13575,6 +15061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Rastvori"
+#. EgYBf
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13585,6 +15072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Fino rastvaranje"
+#. JnDcF
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13595,6 +15083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Newsflash"
msgstr "Hitna vijest"
+#. Pi8ie
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13605,6 +15094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tiles"
msgstr "Naslovi"
+#. DAgFE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13614,6 +15104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Kocka"
+#. Em4qt
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13624,6 +15115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "Krug"
+#. 686SH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13633,6 +15125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helix"
msgstr ""
+#. SANDo
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13643,6 +15136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fall"
msgstr "Pad"
+#. USVqq
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13653,6 +15147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Around"
msgstr "Okreni"
+#. 5dKxF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13662,6 +15157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "Okreni dolje"
+#. LQEkM
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13672,6 +15168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Iris"
msgstr "Iris"
+#. WKvMA
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13682,6 +15179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rochade"
msgstr "Rochade"
+#. t4ZfE
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13692,6 +15190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static"
msgstr "Statički"
+#. ioEQJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13701,6 +15200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vortex"
msgstr ""
+#. Ca9F8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13710,6 +15210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ripple"
msgstr ""
+#. RdNfB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13719,6 +15220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glitter"
msgstr ""
+#. ef78i
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13728,6 +15230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Honeycomb"
msgstr ""
+#. CGDxF
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13738,6 +15241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "Obično"
+#. CN4ng
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13748,6 +15252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smoothly"
msgstr "Glatko"
+#. 6BBXz
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13758,6 +15263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Through Black"
msgstr "Izreži preko crnog"
+#. mFSnT
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13768,6 +15274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left to Right"
msgstr "Slijeva nadesno"
+#. ST7ZF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13777,6 +15284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left to Bottom Right"
msgstr ""
+#. CzC7N
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13787,6 +15295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Odozgo prema dolje"
+#. TV4nA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13796,6 +15305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right to Bottom Left"
msgstr ""
+#. xCMk4
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13806,6 +15316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "Zdesna nalijevo"
+#. 9xWYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13815,6 +15326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right to Top Left"
msgstr ""
+#. dpatP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13824,6 +15336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Od dolje prema gore"
+#. P7BmT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13833,6 +15346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left to Top Right"
msgstr ""
+#. zpHE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13842,6 +15356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Uspravno"
+#. t5YNL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13851,6 +15366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodoravno"
+#. RmYbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13860,6 +15376,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "Ulaz"
+#. hYdm6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13869,6 +15386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "Izlaz"
+#. yW4EV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13878,6 +15396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "Preko"
+#. EzmDg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13887,6 +15406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
+#. cGzxH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13896,6 +15416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Gore"
+#. d9EYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13905,6 +15426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
+#. WfZP7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13914,6 +15436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
+#. HqeDD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13923,6 +15446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Krug"
+#. jnEQE
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13933,6 +15457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Horizontal"
msgstr "Nagni vodoravno"
+#. nMVgF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13942,6 +15467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
+#. GGsX7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13951,6 +15477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Dijamant"
+#. 5Tord
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13960,6 +15487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Plus"
+#. L8kxg
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13970,6 +15498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal In"
msgstr "Prema vodoravnom"
+#. Bpr6S
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13980,6 +15509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Out"
msgstr "Iz vodoravnog"
+#. DMEyG
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13990,6 +15520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical In"
msgstr "Prema uspravnom"
+#. yot78
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14000,6 +15531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Out"
msgstr "Iz uspravnog"
+#. UXKC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14009,6 +15541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 1 Spoke"
msgstr ""
+#. DBeid
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14018,6 +15551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 2 Spokes"
msgstr ""
+#. tqfwa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14027,6 +15561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 3 Spokes"
msgstr ""
+#. J6dQT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14036,6 +15571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 4 Spokes"
msgstr ""
+#. itXUE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14045,6 +15581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 8 Spokes"
msgstr ""
+#. 6UJix
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14054,6 +15591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
msgstr ""
+#. eS9ZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14063,6 +15601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
msgstr ""
+#. vBA4C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14072,6 +15611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
msgstr ""
+#. EwATi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14081,6 +15621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
msgstr ""
+#. FRtBZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14090,6 +15631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
msgstr ""
+#. vqCne
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14099,6 +15641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Unutra"
+#. gpGW7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14108,6 +15651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Izvan"
+#. BCERK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14117,6 +15661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
+#. CbLt2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14126,6 +15671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Posebno"
+#. Pdcpv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14135,6 +15681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Umjereno"
+#. 7tCZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14144,6 +15691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Uzbudljivo"
+#. EhdG4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14153,6 +15701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
+#. DDCEr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14162,6 +15711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Posebno"
+#. vULFy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14171,6 +15721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Umjereno"
+#. ZmU5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14180,6 +15731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Uzbudljivo"
+#. MFbwS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14189,6 +15741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
+#. 5MtAD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14198,6 +15751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Posebno"
+#. gv3CZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14207,6 +15761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Umjereno"
+#. oftLw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14216,6 +15771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Uzbudljivo"
+#. y2rhx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14225,6 +15781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
+#. Vapf9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14234,6 +15791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Linije i krive"
+#. DpRVG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14243,6 +15801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Posebno"
+#. q9LDF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14252,6 +15811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Medij"
+#. bnqEq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14261,6 +15821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Unutrašnji"
+#. AJ33d
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14270,6 +15831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"
+#. WDYh5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14279,6 +15841,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Pogled"
+#. GiAcD
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14288,6 +15851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
+#. 7E6f4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14297,6 +15861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Izmijeni"
+#. m6Yhw
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14306,6 +15871,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
+#. QF8oT
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14315,6 +15881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
+#. BBLBq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14324,6 +15891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Matematika"
+#. R4F9p
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14333,6 +15901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Navigacija"
+#. 2yKvJ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14342,6 +15911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
+#. vAhkn
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14351,6 +15921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
+#. 5vAPZ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14360,6 +15931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
+#. Q2c5r
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14369,6 +15941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. tcJPa
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14378,6 +15951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. kEMD4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14387,6 +15961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. VHFHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14396,6 +15971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. F7ZM5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14405,6 +15981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numerisanje"
+#. HcsCB
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14414,6 +15991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Podaci"
+#. nnTNs
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14423,6 +16001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Posebne funkcije"
+#. xNvGR
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14432,6 +16011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. GC5Mz
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14441,6 +16021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Grafikon"
+#. oVXHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14450,6 +16031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Pretraživač"
+#. 8kGdi
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14459,6 +16041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Konektor"
+#. DvBo8
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14468,6 +16051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Izmijeni"
+#. zVCfU
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14477,6 +16061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Crtež"
+#. 3NBsY
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14486,6 +16071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Kontrole"
+#. GGzmp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14496,6 +16082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, Filled"
msgstr "Poligon, popunjen"
+#. Ry6kq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14506,6 +16093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comme~nts"
msgstr "Pokaži komentar"
+#. 2xzCY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14515,6 +16103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
+#. EKdJB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14525,6 +16114,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "Zamijeni sa"
+#. hSijp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14535,6 +16125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rm Control"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. zVUag
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14544,6 +16135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "Pregled u web pregledniku"
+#. GwMXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14553,6 +16145,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "Nova prezentacija"
+#. Ky2Fx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14562,6 +16155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unicode Notation"
msgstr ""
+#. G8Q5G
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14572,6 +16166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Style"
msgstr "Oblik fontworka"
+#. 5UN6F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14581,6 +16176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork..."
msgstr ""
+#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14590,6 +16186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Oblik fontworka"
+#. TQ2td
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14599,6 +16196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Fontwork jednaka visina slova"
+#. GsMvi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14608,6 +16206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Fontwork poravnanje"
+#. yZJce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14617,6 +16216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Fontwork razmaci među znakovima"
+#. F49oZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14626,25 +16226,27 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni oblici"
+#. kn9cM
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Basic"
-msgstr "Osnovno"
+msgid "~Basic Shapes"
+msgstr ""
+#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Basic Shapes"
+msgid "Basic Shapes"
msgstr ""
+#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14654,16 +16256,17 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Oblici simbola"
+#. 6D9KS
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Symbol"
-msgstr "Simboli"
+msgid "~Symbol Shapes"
+msgstr ""
+#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14673,6 +16276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. f4wqa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14682,6 +16286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. nAJY2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14691,6 +16296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. hLwP3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14700,6 +16306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. SAcNH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14709,6 +16316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. sLGEx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14718,6 +16326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. vynbt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14728,16 +16337,27 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Shapes"
msgstr "Oblici Strelica"
+#. FGqCY
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Arrow"
-msgstr "Strelica"
+msgid "~Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#. Mzxkf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+#. ma5HR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14748,6 +16368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart Shapes"
msgstr "Oblici Dijagrama Toka"
+#. MK8uG
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14758,6 +16379,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Flowchart"
msgstr "Blok dijagram"
+#. fAzCi
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14768,16 +16390,17 @@ msgctxt ""
msgid "Callout Shapes"
msgstr "Oblici Oblaka"
+#. JVf7Z
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Callout"
-msgstr "Oblačići"
+msgid "~Callouts"
+msgstr ""
+#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14788,15 +16411,27 @@ msgctxt ""
msgid "Star Shapes"
msgstr "Zvjezdičasti Oblici"
+#. HrAEb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "S~tar"
+msgid "S~tars and Banners"
msgstr ""
+#. 42V2e
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr ""
+
+#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14806,6 +16441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Pravougaonik"
+#. GrfLj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14815,6 +16451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Pravougaonik, zaobljen"
+#. 7EYYb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14824,6 +16461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
+#. J7ffd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14833,6 +16471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "Kvadrat, zaobljen"
+#. 2foDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14842,6 +16481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Krug"
+#. sRNhi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14851,6 +16491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
+#. Hk6th
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14860,6 +16501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Kružni isječak"
+#. iCgqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14869,6 +16511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "Jednakokraki trougao"
+#. mNDxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14878,6 +16521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Desni trougao"
+#. z3ZVu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14887,6 +16531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Trapezoid"
+#. EDrhV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14896,6 +16541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Dijamant"
+#. yKqD2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14905,6 +16551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Paralelogram"
+#. EFcet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14914,6 +16561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "Pravi petougao"
+#. cDmJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14923,6 +16571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Šestougao"
+#. FBRHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14932,6 +16581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Osmougao"
+#. FJfB3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14941,6 +16591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "Krst"
+#. ARnCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14950,6 +16601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "Prsten"
+#. xFMXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14959,6 +16611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "Element luka"
+#. 4t7wU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14968,6 +16621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindar"
+#. CBHPh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14977,6 +16631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Kocka"
+#. QGfck
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14986,6 +16641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "Savijen ugao"
+#. 7CibB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14995,6 +16651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. 2dxcD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15004,6 +16661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "Smješko"
+#. TV5BM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15013,6 +16671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Sunce"
+#. oHdFD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15022,6 +16681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "Mjesec"
+#. XpjmT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15031,6 +16691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "Grom"
+#. ZfkA4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15040,6 +16701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Srce"
+#. 2rGBt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15049,6 +16711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "Cvijet"
+#. eUBGU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15058,6 +16721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Oblak"
+#. aF2FH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15067,6 +16731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prohibited"
msgstr ""
+#. yrQG7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15076,6 +16741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "Slagalica"
+#. Vh3Np
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15085,6 +16751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "Dvostruka uglasta zagrada"
+#. gAQ9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15094,6 +16761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "Lijeva uglasta zagrada"
+#. icTHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15103,6 +16771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "Desna uglasta zagrada"
+#. EMwai
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15112,6 +16781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "Dvostruka vitičasta zagrada"
+#. wcT5s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15121,6 +16791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "Lijeva vitičasta zagrada"
+#. 5n5gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15130,6 +16801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "Desna vitičasta zagrada"
+#. Fek76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15139,6 +16811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "Kvadratni okvir"
+#. BcXcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15148,6 +16821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "Osmougaoni okvir"
+#. G2yFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15157,6 +16831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "Dijamantni okvir"
+#. j85Qt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15166,6 +16841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Strelica ulijevo"
+#. eXGGm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15175,6 +16851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Strelica udesno"
+#. 6Sd2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15184,6 +16861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Strelica gore"
+#. FyH8W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15193,6 +16871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Strelica dolje"
+#. Cieme
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15202,6 +16881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "Strelica lijevo-desno"
+#. ErqE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15211,6 +16891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "Strelica gore-dolje"
+#. XwTB4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15220,6 +16901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "Strelica gore-desno"
+#. HACyF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15229,6 +16911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "Strelica gore-desno-dolje"
+#. CHSjE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15238,6 +16921,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "Četverostrana strelica"
+#. h9EaA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15247,6 +16931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "Ugaona desna strelica"
+#. mrfpQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15256,6 +16941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "Podijeljena strelica"
+#. mJjPR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15265,6 +16951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "Prugasta strelica desno"
+#. 5SNBK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15274,6 +16961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "Zasječena strelica desno"
+#. zuNyB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15283,6 +16971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Petougao"
+#. CZJtv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15292,6 +16981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "Chevron"
+#. fEPBG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15301,6 +16991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "Oblačić sa strelicom desno"
+#. CbyRM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15310,6 +17001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "Oblačić sa strelicom lijevo"
+#. rzEgN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15319,6 +17011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "Oblačić sa strelicom gore"
+#. GPrhb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15328,6 +17021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "Oblačić sa strelicom dolje"
+#. mzATH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15337,6 +17031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "Oblačić sa strelicama lijevo i desno"
+#. HqhCb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15346,6 +17041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "Oblačić sa strelicama gore i dolje"
+#. yVjmc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15355,6 +17051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "Oblačić sa strelicom gore-desno"
+#. D3xAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15364,6 +17061,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "Oblačić sa četverostranim strelicama"
+#. HnmuC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15373,6 +17071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "Kružna strelica"
+#. P4sPe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15382,6 +17081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "Strelica desno ili lijevo"
+#. WAeNh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15391,6 +17091,7 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "Strelica u S obliku"
+#. TyCd9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15400,6 +17101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "Dijagram: Proces"
+#. MXGpr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15409,6 +17111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "Dijagram: Alternativni proces"
+#. poBCh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15418,6 +17121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "Dijagram: Odluka"
+#. ox6oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15427,6 +17131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "Dijagram: Podaci"
+#. ziYen
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15436,6 +17141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "Dijagram: Predefinisani proces"
+#. tifbd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15445,6 +17151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "Dijagram: Interni medij za pohranu"
+#. tPkAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15454,6 +17161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "Dijagram: Dokument"
+#. iHhGi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15463,6 +17171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "Dijagram: Više dokumenata"
+#. G5NHv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15472,6 +17181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "Dijagram: Kraj"
+#. 6x64T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15481,6 +17191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "Dijagram: Priprema"
+#. GRPmq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15490,6 +17201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "Dijagram: Ručni unos"
+#. ukbmZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15499,6 +17211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "Dijagram: Ručna operacija"
+#. 4TpBb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15508,6 +17221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "Dijagram: Konektor"
+#. DwCJA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15517,6 +17231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "Dijagram: Konektor van stranice"
+#. pSo2b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15526,6 +17241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "Dijagram: Kartica"
+#. 9C8D6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15535,6 +17251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "Dijagram: Bušena traka"
+#. BRKQB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15544,6 +17261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "Dijagram: Sumirajući spoj"
+#. A3yYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15553,6 +17271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "Dijagram: Ili"
+#. TVGxD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15562,6 +17281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "Dijagram: Razvrstavanje"
+#. N9zhB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15571,6 +17291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "Dijagram: Sortiranje"
+#. mHgHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15580,6 +17301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "Dijagram: Ekstrakcija"
+#. tAyr2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15589,6 +17311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "Dijagram: Spajanje"
+#. p9jcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15598,6 +17321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "Dijagram: Pohranjeni podaci"
+#. doDES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15607,6 +17331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "Dijagram: Kašnjenje"
+#. RZpGR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15616,6 +17341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "Dijagram: Sekvencijalni pristup"
+#. phCWS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15625,6 +17351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "Dijagram: Magnetski medij"
+#. hvqSE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15634,6 +17361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "Dijagram: Medij sa direktnim pristupom"
+#. XfCFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15643,6 +17371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "Dijagram: Prikaz"
+#. KDopC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15652,6 +17381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "Kvadratni oblačić"
+#. FEkuG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15661,6 +17391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "Zaobljeni kvadratni oblačić"
+#. 3BE5G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15670,6 +17401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "Okrugli oblačić"
+#. uBFv9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15679,6 +17411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Oblak"
+#. XWcmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15688,6 +17421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "Linearni oblačić 1"
+#. DMWcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15697,6 +17431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "Linearni oblačić 2"
+#. nKgAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15706,6 +17441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "Linearni oblačić 3"
+#. EAftq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15715,6 +17451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "Eksplozija"
+#. TAZww
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15724,6 +17461,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "Četverokraka zvijezda"
+#. tcEaw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15733,6 +17471,7 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "Petokraka zvijezda"
+#. q6DGv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15742,6 +17481,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "Šestokraka zvijezda"
+#. oDwYr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15751,6 +17491,7 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "Osmokraka zvijezda"
+#. 3B8DB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15760,6 +17501,7 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "Dvanaestokraka zvijezda"
+#. h6F6Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15769,6 +17511,7 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "Dvadesetčetverokraka zvijezda"
+#. P5F8H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15779,6 +17522,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, Concave"
msgstr "Šestokraka zvijezda, konkavna"
+#. qhfub
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15788,6 +17532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "Uspravni papirus"
+#. kUmYD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15797,6 +17542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Vodoravni papirus"
+#. ix6Fr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15806,6 +17552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "Pečat"
+#. YQuHj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15815,6 +17562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "Pločica sa imenom"
+#. HFJoN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15824,6 +17572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Običan tekst"
+#. rCAZo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15833,6 +17582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Val"
+#. oGWPp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15842,6 +17592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inflate"
msgstr "Napuši"
+#. ncA9k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15851,6 +17602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
+#. w4mSG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15860,6 +17612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Zakrivi prema gore"
+#. zsTDo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15869,6 +17622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Zakrivi prema dolje"
+#. cEG8C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15878,6 +17632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Up"
msgstr "Trokut prema gore"
+#. Dx6D5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15887,6 +17642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Down"
msgstr "Trokut prema dolje"
+#. epiHW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15896,6 +17652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Right"
msgstr "Izblijedi desno"
+#. cVN9G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15905,6 +17662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Left"
msgstr "Izblijedi lijevo"
+#. GUV9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15914,6 +17672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up"
msgstr "Izblijedi prema gore"
+#. GX9RW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15923,6 +17682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Down"
msgstr "Izblijedi dolje"
+#. GrAdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15932,6 +17692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Up"
msgstr "Nakosi prema gore"
+#. uGLfh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15941,6 +17702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Down"
msgstr "Koso dolje"
+#. mQF7m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15950,6 +17712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "Izblijedi gore desno"
+#. nckfA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15959,6 +17722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "Izblijedi gore lijevo"
+#. nYCbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15968,6 +17732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Up"
msgstr "Chevron gore"
+#. wcDFf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15977,6 +17742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Down"
msgstr "Chevron dolje"
+#. jCyuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15986,6 +17752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "Luk gore (krivina)"
+#. BCPto
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15995,6 +17762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "Luk dolje (krivina)"
+#. EaitF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16004,6 +17772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "Luk lijevo (krivina)"
+#. QdtjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16013,6 +17782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "Luk desno (krivina)"
+#. yvjtc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16022,6 +17792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "Krug (krivina)"
+#. xL2Y6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16031,6 +17802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "Otvoreni krug (krivina)"
+#. r6iUb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16040,6 +17812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "Luk gore (izliven)"
+#. dRJEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16049,6 +17822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "Luk dolje (izliven)"
+#. 8HvTP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16058,6 +17832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "Luk lijevo (izliven)"
+#. 68WEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16067,6 +17842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "Luk desno (izliven)"
+#. jtHqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16076,6 +17852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "Krug (izliven)"
+#. PxsE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16085,6 +17862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Otvoreni krug (izliven)"
+#. ciuuh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16094,6 +17872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Poništi"
+#. TszTz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16103,6 +17882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "Fokus kontrole"
+#. b5G8R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16112,6 +17892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Klizač"
+#. Vpd3F
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16122,6 +17903,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "Uvećanje"
+#. RZ28W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16131,6 +17913,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "~Uvećanje..."
+#. xTbFE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16140,6 +17923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Obrtno dugme"
+#. JWEfK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16149,6 +17933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "Zamijeni sa kliznom trakom"
+#. cvP4G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16158,6 +17943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "Zamijeni sa kružnim dugmetom"
+#. X8V6t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16167,6 +17953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "Zamijeni navigacijskom trakom"
+#. Z5SBD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16176,6 +17963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "Tačka prekida uklj/isklj"
+#. TxB9P
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16186,6 +17974,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "Polje sa tekstom"
+#. YXLUm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16195,6 +17984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Box"
msgstr ""
+#. cUdau
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16204,6 +17994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "Pokreni editor slika"
+#. N6Dh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16213,6 +18004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Uključi sat"
+#. Lo2Sc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16222,6 +18014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "Boja isticanja"
+#. fnvzQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16231,6 +18024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "Vrsta slova"
+#. Sn5iv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16240,6 +18034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "Izaberi makro"
+#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16249,6 +18044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Kurziv"
+#. ZE4eE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16258,6 +18054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Masno"
+#. 2R3hx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16267,6 +18064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. DC2Cx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16276,6 +18074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Size"
msgstr ""
+#. wyNBH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16285,6 +18084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font Size"
msgstr ""
+#. fDFCx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16294,6 +18094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. m8TqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16303,6 +18104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Size"
msgstr ""
+#. KpddS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16312,6 +18114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Font Size"
msgstr ""
+#. QUCqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16321,6 +18124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "Izaberite modul"
+#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16331,6 +18135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "Moduli..."
+#. 9szGF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16340,6 +18145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sjenka"
+#. 9aQPQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16349,6 +18155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Shadow"
msgstr ""
+#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16358,6 +18165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Katalog objekata"
+#. HnLGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16367,6 +18175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Obris"
+#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16376,6 +18185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Precrtano"
+#. 2ZX9v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16385,6 +18195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Podvučeno"
+#. V4vX9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16394,6 +18205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Podvučeno"
+#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16403,6 +18215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16412,6 +18225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Linija zaglavlja"
+#. FtjQ6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16421,6 +18235,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "%PRODUCTNAME ~Pomoć"
+#. PpNqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16430,6 +18245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Veličina slova"
+#. FCpUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16439,6 +18255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr "Pronalaženje teksta"
+#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16448,6 +18265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr "Nađi sljedeći"
+#. sBEAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16457,6 +18275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr "Nađi prethodni"
+#. 5AFTW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16466,6 +18285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match Case"
msgstr "Velika i mala slova"
+#. DBSLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16475,6 +18295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Formatted Display String"
msgstr ""
+#. hoECC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16484,6 +18305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "Pronađi sve"
+#. FEj68
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16493,6 +18315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Find Bar"
msgstr ""
+#. T9Xoo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16502,6 +18325,7 @@ msgctxt ""
msgid "[placeholder for message]"
msgstr ""
+#. GByEF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16511,6 +18335,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "~Nađi..."
+#. 3BAcD
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16521,6 +18346,7 @@ msgctxt ""
msgid "~What's This?"
msgstr "Šta je ~ovo?"
+#. TBFsT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16530,6 +18356,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "O~pširniji savjeti"
+#. CdRTm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16539,6 +18366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Boja slova"
+#. TpSrf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16548,6 +18376,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "Sa~vjeti"
+#. UGLKw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16557,6 +18386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "Nađi zagrade"
+#. f5DAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16566,6 +18396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Izmijeni makroe"
+#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16575,6 +18406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "Trenutna biblioteka"
+#. gXJC3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16584,6 +18416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
+#. Ds3tN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16593,6 +18426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Poravnaj lijevo"
+#. JiDPE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16602,6 +18436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
+#. EjZGW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16611,6 +18446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Poravnaj desno"
+#. yanFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16620,6 +18456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Sredina"
+#. yMjYF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16629,6 +18466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr ""
+#. TipA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16638,6 +18476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Poravnato"
+#. Xyz5f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16647,6 +18486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "Pošalji uobičajeni faks"
+#. AAx8f
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16657,6 +18497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "Prored : 1"
+#. 32zF5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16667,6 +18508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Line Spacing"
msgstr "Prored : 1"
+#. hptqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16676,6 +18518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "Prored : 1"
+#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16686,6 +18529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1.5"
msgstr "Prored : 1,5"
+#. fZBzY
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16696,6 +18540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 2"
msgstr "Prored : 2"
+#. AbhkN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16705,6 +18550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
+#. SR7MP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16714,6 +18560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "Trenutni Basic modul"
+#. AdAAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16723,6 +18570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Izmijeni tačke prekida"
+#. vpnEP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16732,6 +18580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Ugao Rotacije"
+#. ViV9E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16741,6 +18590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Položaj i ve~ličina..."
+#. czgXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16750,6 +18600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Osvijetljenost"
+#. bTmFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16759,6 +18610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
+#. ArvY4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16768,6 +18620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Uvećanje"
+#. cG9KB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16777,6 +18630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Crvena"
+#. 6cCE4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16786,6 +18640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Uvećaj"
+#. W9gHw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16795,6 +18650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Zelena"
+#. e5DUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16804,6 +18660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Umanji"
+#. EgyVA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16813,6 +18670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Umanji"
+#. BY3gD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16822,6 +18680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Plava"
+#. cVAJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16831,6 +18690,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Opcije..."
+#. DAyDw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16840,6 +18700,7 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200,00%"
+#. sEZSB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16849,6 +18710,7 @@ msgctxt ""
msgid "150%"
msgstr "150%"
+#. Fdhsq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16858,6 +18720,7 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100,00%"
+#. ugCwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16867,6 +18730,7 @@ msgctxt ""
msgid "75%"
msgstr "75%"
+#. onEPP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16876,6 +18740,7 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50,00%"
+#. RwFg7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16885,6 +18750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
+#. EPxWw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16894,6 +18760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Cijela stranica"
+#. Es6QK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16903,6 +18770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Providnost"
+#. DHfg9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16912,6 +18780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
+#. EMhHw
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16922,6 +18791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal View"
msgstr "Optimalan pogled"
+#. Z7FDE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16931,6 +18801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Obrni"
+#. J8mWo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16940,6 +18811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
+#. gCkCF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16950,6 +18822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Line"
msgstr "Ubaci oznake"
+#. vfiAS
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16960,6 +18833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Arrows"
msgstr "Linije i strelice"
+#. BgpD3
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16970,6 +18844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "Linija počinje strelicom"
+#. WTTfZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16979,6 +18854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "Linija završava strelicom"
+#. BZL4J
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16989,6 +18865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "Linija sa strelicama"
+#. WohwT
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16999,6 +18876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Circle"
msgstr "Linija sa strelicom/krugom"
+#. 5yGWK
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17009,6 +18887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Circle/Arrow"
msgstr "Linija sa krugom/strelicom"
+#. 52JCc
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17019,6 +18898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Square"
msgstr "Linija sa strelicom/kvadratom"
+#. QmjEk
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17029,6 +18909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "Linija sa kvadratom/strelicom"
+#. asdeQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17038,6 +18919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Dimenziona linija"
+#. g5CBA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17047,6 +18929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Mode"
msgstr "Režim slike"
+#. S8BFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17056,6 +18939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "Linija (45°)"
+#. tw2Es
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17065,6 +18949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Pravougaonik"
+#. FYm6x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17074,6 +18959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rectangle"
msgstr ""
+#. GXMVT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17083,6 +18969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr ""
+#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17092,6 +18979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle Redaction"
msgstr ""
+#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17101,6 +18989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Pravougaonik, zaobljen"
+#. 5CDYv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17110,6 +18999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
+#. CcRBz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17119,6 +19009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Ellipse"
msgstr ""
+#. EbHRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17128,6 +19019,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "~Bibliografska baza podataka"
+#. cckzf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17137,6 +19029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Eliptični pita dijagram"
+#. mo4Cu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17146,6 +19039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Ukloni tačke"
+#. WWHgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17155,6 +19049,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "~Izvori podataka..."
+#. GEk5Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17164,6 +19059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image Dialog..."
msgstr ""
+#. RNGxu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17173,6 +19069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Dialog..."
msgstr ""
+#. G8UuW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17182,6 +19079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Izreži"
+#. k775N
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17192,6 +19090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image"
msgstr "Izreži sliku"
+#. DfjcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17201,6 +19100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Image"
msgstr "Zamjena slike"
+#. ACsBy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17210,6 +19110,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr ""
+#. 8ya8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17219,6 +19120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Image"
msgstr ""
+#. AdsrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17228,6 +19130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr ""
+#. HCNDJ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17238,6 +19141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Image"
msgstr "Snimi slike..."
+#. wqH5x
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17248,6 +19152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "~Stranica..."
+#. myDPa
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17258,6 +19163,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "Izvorna ve~ličina"
+#. BK8Gm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17267,6 +19173,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to Cell Size"
msgstr ""
+#. iDVCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17276,6 +19183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id and Helplines"
msgstr ""
+#. Vfg7K
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17286,6 +19194,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Forms"
msgstr "Formulari"
+#. VdbFs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17295,6 +19204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
+#. Z5UDc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17304,6 +19214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Templates"
msgstr ""
+#. dxmC3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17313,6 +19224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Templates Manager"
msgstr ""
+#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17322,6 +19234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Luk"
+#. 4fLec
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17331,6 +19244,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Otvori..."
+#. PxfoC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17340,6 +19254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Remote..."
msgstr ""
+#. 5Az6r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17349,6 +19264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Remote File"
msgstr ""
+#. bbiFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17358,6 +19274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Remote File..."
msgstr ""
+#. r6JmE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17367,6 +19284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve Remote..."
msgstr ""
+#. 46bBo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17376,6 +19294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Remote File"
msgstr ""
+#. 3Cf7e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17385,6 +19304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~Remote File..."
msgstr ""
+#. j989Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17394,6 +19314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "Odsječak kruga"
+#. 9PaK4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17403,6 +19324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Snimi ~kao..."
+#. NSGwC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17413,6 +19335,7 @@ msgid "Save a Copy..."
msgstr "Snimi kopiju..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
+#. 3UDpt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17423,6 +19346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Out"
msgstr "Odjava"
+#. gKxBN
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17434,6 +19358,7 @@ msgid "Cancel Checkout..."
msgstr "Otkaži Odjavu..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
+#. aQBxJ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17444,6 +19369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check In..."
msgstr "Prijava..."
+#. C6h8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17453,6 +19379,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zatvori"
+#. Pm5wu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17462,6 +19389,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "Šta~mpaj..."
+#. c4qkT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17471,6 +19399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr "Kriva, popunjena"
+#. CKWkk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17480,6 +19409,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Snimi"
+#. aNGEA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17490,6 +19420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Zabilježi dokument"
+#. Xenhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17499,6 +19430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Ubaci tačke"
+#. te3wb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17508,6 +19440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Obriši tačke"
+#. jBZhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17517,6 +19450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Pomjeri tačke"
+#. XtTJs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17527,6 +19461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "Ponovo učitaj"
+#. 47dxr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17536,6 +19471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "Zatvori Bezier"
+#. sdsBN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17545,6 +19481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Directly"
msgstr ""
+#. WNzrE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17554,6 +19491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "Glatki prelaz"
+#. YBFJB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17563,6 +19501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Izmijeni tačke"
+#. aEwRC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17573,6 +19512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "Tač~ke"
+#. nxNfp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17582,6 +19522,17 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Kome~ntar"
+#. DS3DK
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17592,6 +19543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Ubaci komandu"
+#. 4UGuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17601,6 +19553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "Razdijeli krivu"
+#. pnAZE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17610,6 +19563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Izaberi"
+#. vFuaY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17619,6 +19573,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "~Rotiraj"
+#. hwJBh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17628,6 +19583,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Lijevo"
+#. GMmgk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17637,6 +19593,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Centrirano"
+#. i9ib2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17646,6 +19603,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Desno"
+#. AfdQE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17655,6 +19613,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Vrh"
+#. zA3nR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17664,6 +19623,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~Sredina"
+#. EizAp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17673,6 +19633,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Dno"
+#. V5niq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17682,6 +19643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "Uspravni teskt"
+#. BDccV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17691,6 +19653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Vertical Text"
msgstr ""
+#. mABot
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17700,6 +19663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "Uspravni oblačići"
+#. 2GGwK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17709,6 +19673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "Smjer teksta s lijeva na desno"
+#. ZMByq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17718,6 +19683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "Smjer teksta odozgo na dolje"
+#. C7CuZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17727,6 +19693,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "~Grafikon..."
+#. fAncE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17736,6 +19703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Ubaci grafikon"
+#. fEYpq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17745,6 +19713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Tačke"
+#. SCaAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17754,6 +19723,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bulleted List"
msgstr ""
+#. yRU7E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17763,6 +19733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Bulleted List"
msgstr ""
+#. 4PAqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17772,6 +19743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numerisanje"
+#. SpFFe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17781,6 +19753,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbered List"
msgstr ""
+#. xarNq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17790,6 +19763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Numbered List"
msgstr ""
+#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17800,6 +19774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Obris"
+#. jEk4H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17810,6 +19785,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline List"
msgstr "~Pregled sa rubovima"
+#. b456w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17819,6 +19795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outline List Style"
msgstr ""
+#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17828,6 +19805,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "Pov~ršina..."
+#. H7kng
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17837,6 +19815,7 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "L~inija..."
+#. cAVAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17846,6 +19825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr ""
+#. TgPVp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17855,6 +19835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "Status jezika"
+#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17864,6 +19845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Ubaci kontrole"
+#. G7kmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17873,6 +19855,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "~Slova kao u rečenici"
+#. BBSDG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17882,6 +19865,7 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "~mala slova"
+#. CDDzb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17891,6 +19875,7 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "~VELIKA SLOVA"
+#. m4BD7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17900,6 +19885,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "~Svaka Riječ Velikim Slovom"
+#. JzAce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17909,6 +19895,7 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "~zAMIJENI vELIKA i mALA"
+#. akUWc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17918,6 +19905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case"
msgstr ""
+#. pvCBX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17927,6 +19915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr ""
+#. JUhRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17936,6 +19925,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "Po~lovična širina"
+#. JKFBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17945,6 +19935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text from File..."
msgstr ""
+#. YGBc4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17954,6 +19945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Dugme"
+#. ETtoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17963,6 +19955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "Puna širina"
+#. Yk4WA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17972,6 +19965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "Pretvori u krivu"
+#. KcWDe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17981,6 +19975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "Prekini učitavanje"
+#. 7TgUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17990,6 +19985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Radio dugme"
+#. q3wVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17999,6 +19995,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "~Hiragana"
+#. CbRAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18008,6 +20005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "Ugaona tačka"
+#. gWac9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18017,6 +20015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Polje za opciju"
+#. thnJP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18026,6 +20025,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "~Katakana"
+#. uTkGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18035,6 +20035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Oso~bine..."
+#. jKBdE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18044,6 +20045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Simetrični prelaz"
+#. FvNAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18053,6 +20055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Pomjeri gore"
+#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18062,6 +20065,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nova"
+#. E8Ykn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18071,6 +20075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Pomjeri dolje"
+#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18081,6 +20086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template..."
msgstr "Snimi kao šablon..."
+#. 8gaKv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18090,6 +20096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "Povisi"
+#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18100,6 +20107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "~Stilovi"
+#. iMBEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18109,6 +20117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage St~yles"
msgstr ""
+#. GGfAj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18118,6 +20127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show the Styles Sidebar"
msgstr ""
+#. mPHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18127,6 +20137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr ""
+#. ptyRB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18136,6 +20147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "Snizi"
+#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18146,6 +20158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formatting"
msgstr "Formatiranje stranice"
+#. jgLRo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18155,6 +20168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Only First Level"
msgstr ""
+#. WQgCm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18164,6 +20178,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Tačke i numerisanje..."
+#. NjgE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18173,6 +20188,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Mode"
msgstr ""
+#. zJADG
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18183,6 +20199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Prekidač načina izmjene"
+#. vFVep
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18192,6 +20209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Read Only Mode"
msgstr ""
+#. WAXps
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18201,6 +20219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Read Only Mode"
msgstr ""
+#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18210,6 +20229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Kontrola slike"
+#. EDfVz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18219,6 +20239,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web View"
msgstr ""
+#. esbH8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18229,6 +20250,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Web"
+#. EGGJz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18238,6 +20260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "Pokazivač progresa"
+#. meERu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18247,6 +20270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Vodoravna linija"
+#. mzZFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18256,6 +20280,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "Zabilježi dokument"
+#. CFUKH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18265,6 +20290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "Uspravna linija"
+#. PnADd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18274,6 +20300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "Stil i punjenje površine"
+#. RqCVi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18283,6 +20310,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "AutoPilot: izvor podataka adresa"
+#. uSipB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18292,6 +20320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "Boja za punjenje"
+#. GSfaE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18301,6 +20330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Primijeni stil"
+#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18310,6 +20340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Polje za datum"
+#. 7BU9z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18319,6 +20350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Polje za vrijeme"
+#. r8N23
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18329,6 +20361,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Style..."
msgstr "Izmijeni stil..."
+#. YYoPr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18338,6 +20371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Izmijeni"
+#. Zz9ED
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18347,6 +20381,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Style from Selection"
msgstr ""
+#. kk8gA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18357,6 +20392,7 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "~Nova"
+#. 7FgWt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18366,6 +20402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Stil linije"
+#. 2D63m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18375,6 +20412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Brojčano polje"
+#. iKmCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18384,6 +20422,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Selected Style"
msgstr ""
+#. sgMoW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18394,6 +20433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "~Osvježi"
+#. JV9dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18403,6 +20443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Cap Style"
msgstr "Stil Linije Kapa"
+#. XqE8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18412,6 +20453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "Crtkano/tačkano"
+#. Ra6K2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18421,6 +20463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Polje za valutu"
+#. g8GB6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18430,6 +20473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Transparency"
msgstr "Providnost Linije"
+#. Ndujq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18439,6 +20483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "Širina linije"
+#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18448,6 +20493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formatirano polje"
+#. Ra3DV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18457,6 +20503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "Boja linije"
+#. 4Y9k7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18466,6 +20513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Polje sa uzorkom"
+#. 6xPxf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18475,6 +20523,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Izbor datoteke"
+#. 58dms
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18484,6 +20533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "Kontrola stabla"
+#. ncarC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18493,6 +20543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Control"
msgstr ""
+#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18502,6 +20553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Osobine"
+#. zMasG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18511,6 +20563,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "~OLE objekat..."
+#. 6B9a2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18520,6 +20573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float~ing Frame..."
msgstr "Pl~utajući okvir..."
+#. NMhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18529,6 +20583,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "~Uđi u grupu"
+#. CF5Aj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18539,6 +20594,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "Izađi iz ~grupe"
+#. ZfwLb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18548,6 +20604,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "~Sakrij detalje"
+#. gQ7DC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18557,6 +20614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Širina stranice"
+#. aPYJv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18566,6 +20624,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "~Prikaži detalje"
+#. fe5CC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18575,6 +20634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "Povećaj objekat"
+#. kpKCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18584,6 +20644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "Slijeva nadesno"
+#. NMes5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18593,6 +20654,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "~Grupiši..."
+#. nEL3F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18602,6 +20664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "Zdesna nalijevo"
+#. LakXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18611,6 +20674,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "~Razgrupiši..."
+#. emKjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18620,6 +20684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "Boja pozadine"
+#. SGFCH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18629,6 +20694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "Boja isticanja"
+#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18638,6 +20704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "Uzorak pozadine"
+#. dS5BQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18647,6 +20714,37 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "Otvori link"
+#. 5SC3G
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. UgtoL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Hyperlink..."
+msgstr ""
+
+#. a7D2m
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Copy Hyperlink Location"
+msgstr ""
+
+#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18657,6 +20755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Pametne oznake"
+#. TD7Eg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18666,6 +20765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
msgstr ""
+#. 8kYdx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18675,6 +20775,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~Formula..."
+#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18684,6 +20785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Labela"
+#. Quu5j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18693,6 +20795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "~Objekat"
+#. WQPXj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18702,6 +20805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Okvir grupe"
+#. tF5wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18711,6 +20815,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "Postavke ~XML filtera..."
+#. mPdwa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18720,6 +20825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Polje sa tekstom"
+#. zQkS8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18729,6 +20835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "Hangul/Hanja konverzija..."
+#. 7Q8xY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18738,6 +20845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "Kineski prijevod..."
+#. sGMDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18747,6 +20855,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Padajuća lista"
+#. ivsML
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18756,6 +20865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Kombinovano polje"
+#. EMNG9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18765,6 +20875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Obrtno dugme"
+#. eF3sV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18774,6 +20885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "Vodoravni klizač"
+#. ag3Lj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18783,6 +20895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Uspravni klizač"
+#. F4eHS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18792,6 +20905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "Dokument promijenjen"
+#. 3rDsq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18802,6 +20916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Element"
msgstr "Obriši element"
+#. jGkLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18811,6 +20926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Učitaj dokument"
+#. iED4L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18820,6 +20936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Dialog"
msgstr ""
+#. fNSZd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18829,6 +20946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Corner Style"
msgstr "Ugaoni Stil Linije"
+#. HKrUQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18838,6 +20956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "Stil okvira"
+#. Dm83E
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18848,6 +20967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "Boja ruba"
+#. CvCSb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18857,6 +20977,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Template..."
msgstr ""
+#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18866,6 +20987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Učitaj URL"
+#. niqgJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18875,6 +20997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "Tablični ~proračun"
+#. XeaYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18884,6 +21007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "Način unosa"
+#. EeCVs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18893,6 +21017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
+#. dDAjG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18902,6 +21027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Ćelija"
+#. sG4jw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18911,6 +21037,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "Č~arobnjaci"
+#. TWpTL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18920,6 +21047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "Sakrij podtačke"
+#. F3rQp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18929,6 +21057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show All Levels"
msgstr ""
+#. ihnRk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18938,6 +21067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "Pokaži podtačke"
+#. UNMEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18947,6 +21077,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "~Novi prozor"
+#. tEa3o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18956,6 +21087,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Outline"
msgstr ""
+#. pnDUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18965,6 +21097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr "Pomoćne linije prilikom pomjeranja"
+#. SFyiJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18974,6 +21107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Zatvori prozor"
+#. yDnBE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18983,6 +21117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Lijepi za mrežu"
+#. GmDwZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18992,6 +21127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "Ubaci okvir teksta"
+#. pG9AG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19001,6 +21137,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "Čitav ekr~an"
+#. GQ5D7
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19011,6 +21148,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "Okvir"
+#. RHenb
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19021,6 +21159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote and Endno~te"
msgstr "~Fusnote/endnote..."
+#. ugArR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19030,6 +21169,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image"
msgstr "~Slika"
+#. MaZLP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19039,6 +21179,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object and Shape"
msgstr ""
+#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19049,6 +21190,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~Filter"
+#. RqEKi
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19059,6 +21201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tekst"
+#. 9tAxt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19069,6 +21212,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Razmak"
+#. wYNMH
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19079,6 +21223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lis~ts"
msgstr "Liste"
+#. KYuQP
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19089,6 +21234,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles"
msgstr "~Stilovi"
+#. 7NEEL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19098,6 +21244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame and Ob~ject"
msgstr ""
+#. DqWjs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19107,6 +21254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
+#. KFScF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19116,6 +21264,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image..."
msgstr "~Slika..."
+#. KjduA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19126,6 +21275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Image..."
msgstr "Ubaci ć~elije..."
+#. S6RUU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19135,6 +21285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Styles"
msgstr ""
+#. GF4U9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19144,6 +21295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format Styles..."
msgstr ""
+#. XdHHU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19153,6 +21305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "Dizajn tabele..."
+#. pYFdz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19162,6 +21315,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~Provjera pravopisa..."
+#. zsXN6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19171,6 +21325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Spelling"
msgstr ""
+#. tNx33
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19180,6 +21335,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "Ponovo p~rovjeri dokument..."
+#. uBsma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19189,6 +21345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Provjera pravopisa"
+#. vzvaf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19198,6 +21355,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~Provjera pravopisa..."
+#. SzZno
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19207,6 +21365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Spelling"
msgstr ""
+#. HAU9m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19216,6 +21375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Spacing"
msgstr "Razmak slova"
+#. iHFPY
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19226,6 +21386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Character Spacing"
msgstr "Razmak slova"
+#. vMDLi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19235,6 +21396,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "~Provjera pravopisa..."
+#. LYqTn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19244,6 +21406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Functions"
msgstr ""
+#. 38Vrk
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19254,6 +21417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Pokaži funkcije za crtanje"
+#. cM5es
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19264,6 +21428,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr "Ob~lici"
+#. bEBap
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19274,6 +21439,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Line"
msgstr "Linija"
+#. ESaN2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19284,6 +21450,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "Linija~r"
+#. aYEfp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19294,6 +21461,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Scrollbars"
msgstr "Klizač"
+#. YASnq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19304,6 +21472,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sidebar"
msgstr "Bočna traka"
+#. B9A4B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19313,6 +21482,7 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "Novi skup okvira"
+#. kqyyx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19322,6 +21492,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Rječnik sinonima..."
+#. XBzpL
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19332,6 +21503,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "Polje sa tekstom"
+#. ntvU8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19341,6 +21513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Box"
msgstr ""
+#. ADqze
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19350,6 +21523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblačići"
+#. s9Pn3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19359,6 +21533,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "F~ontwork"
+#. EX3M8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19368,6 +21543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fontwork Text"
msgstr ""
+#. AiLcR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19378,6 +21554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document as URL"
msgstr "Snimi dokument kao URL"
+#. a7yVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19387,6 +21564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "Za jedno naprijed"
+#. 63eWW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19396,6 +21574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "Za jedno nazad"
+#. GaZiB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19405,6 +21584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "Izmijeni skup okvira"
+#. NmU6D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19414,6 +21594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "Podijeli okvir vodoravno"
+#. kkTHb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19423,6 +21604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "Podijeli okvir uspravno"
+#. 63whQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19432,6 +21614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "Podijeli skup okvira vodoravno"
+#. rnjzF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19441,6 +21624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "Podijeli skup okvira uspravno"
+#. yFCL7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19450,6 +21634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Osobine okvira"
+#. adBA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19459,6 +21644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "Obriši okvir"
+#. XEp6u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19468,6 +21654,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "U pozadinu"
+#. CDSCt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19477,6 +21664,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "U prednji plan"
+#. MYMmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19486,6 +21674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "Ubaci oznake"
+#. aUHaf
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19496,6 +21685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Business Cards"
msgstr "Ubaci vizit-kartice"
+#. 3fB7Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19505,6 +21695,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "P~omjeri na vrh"
+#. 7bpa4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19514,6 +21705,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "~Pošalji u pozadinu"
+#. opXzM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19523,6 +21715,7 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "Izvorni HT~ML kod"
+#. UKg78
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19533,6 +21726,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "~Hiperlink..."
+#. TE7TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19542,6 +21736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Ubaci link"
+#. 6mJ2E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19551,6 +21746,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "~Spoji"
+#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19560,6 +21756,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "Od~uzmi"
+#. aJNVZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19569,6 +21766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Width"
msgstr ""
+#. N6bdq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19578,6 +21776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Height"
msgstr ""
+#. WUubN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19587,6 +21786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Eksponent"
+#. gKpm2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19596,6 +21796,7 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "Pre~sjek"
+#. MHhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19605,6 +21806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Indeks"
+#. rXLf7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19614,6 +21816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Mala početna slova"
+#. muAvJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19623,6 +21826,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "~Distribucija..."
+#. G9iMq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19632,6 +21836,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "Odlo~mak..."
+#. 8htud
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19641,6 +21846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sjenka"
+#. zF6TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19650,6 +21856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "Stil strelice"
+#. FDhkx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19660,6 +21867,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Redo"
msgstr "Vrati"
+#. DFw9J
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19670,6 +21878,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "Poništi"
+#. FhmGD
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19680,6 +21889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone"
msgstr "Konus"
+#. YGsYs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19690,6 +21900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr "Formatiranje stranice"
+#. 7uXaL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19699,6 +21910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
msgstr ""
+#. Kx4N5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19709,6 +21921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repea~t"
msgstr "Ponovi"
+#. DrmsC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19718,6 +21931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "Obriši historiju"
+#. 7FLGn
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19728,6 +21942,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cut"
msgstr "Izreži"
+#. 2Y2sv
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19738,6 +21953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "Kopiraj"
+#. zHBA5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19747,6 +21963,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Umetni"
+#. Z5gHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19756,6 +21973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr ""
+#. eC9Aj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19766,6 +21984,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unformatted Text"
msgstr "Neformatirani tekst"
+#. nWivr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19775,6 +21994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "Obriši ~sadržaj..."
+#. TBAWe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19784,6 +22004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emoji"
msgstr ""
+#. 6SnVd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19793,6 +22014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Emoji"
msgstr ""
+#. tEjpF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19802,6 +22024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point X"
msgstr "Rotacijska pivot Tačka X"
+#. RDCdG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19811,6 +22034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point Y"
msgstr "Rotacijska pivot Tačka Y"
+#. BSdvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19820,6 +22044,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "~Izaberi izvor..."
+#. 2fVit
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19829,6 +22054,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "~Zahtjev..."
+#. CWnNe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19838,6 +22064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Izaberi ~sve"
+#. hZnKV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19847,6 +22074,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "~Izmijeni konturu..."
+#. 8NPaD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19856,6 +22084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Izaberi ~sve"
+#. qxfRr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19865,6 +22094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Pomjeri dolje"
+#. DHVCR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19874,6 +22104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Pomjeri gore"
+#. Crs9B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19883,6 +22114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Pomjeri lijevo"
+#. 4Dv3x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19892,6 +22124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Pomjeri desno"
+#. A6Bqc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19901,6 +22134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Stranica dolje"
+#. xj8UM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19910,6 +22144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "Stranica gore"
+#. MwAJH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19919,6 +22154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "Zamjenjivač ~boja"
+#. j7ABH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19928,6 +22164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "Stranica lijevo"
+#. a9B9w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19937,6 +22174,7 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "Razmak u skupini okvira"
+#. x9HFM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19946,6 +22184,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "Na kraj datoteke"
+#. wKTWE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19955,6 +22194,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "Na početak datoteke"
+#. FdWxo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19964,6 +22204,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Na početak dokumenta"
+#. ctFGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19973,6 +22214,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Na kraj dokumenta"
+#. 86dKG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19982,6 +22224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "~Navigator"
+#. CMEjB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19991,6 +22234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigator Window"
msgstr ""
+#. 8FNgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20000,6 +22244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. KvrFF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20009,6 +22254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "Bočna traka"
+#. GDsVr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20018,6 +22264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "Obnovi pogled uređivanja"
+#. BcCGD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20027,6 +22274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "Prekini makro"
+#. feLj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20036,6 +22284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "Uklopi u okvir"
+#. puNNx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20046,6 +22295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image~Map"
msgstr "ImageMap"
+#. ERUDC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20055,6 +22305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Izaberi dolje"
+#. 3uCQA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20064,6 +22315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "Izaberi gore"
+#. eNVoh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20073,6 +22325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "Izaberi lijevo"
+#. ATDQr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20082,6 +22335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "Izaberi desno"
+#. 8rLcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20091,6 +22345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "Izaberi stranicu dolje"
+#. vMddc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20100,6 +22355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "Izaberi stranicu iznad"
+#. BAPsD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20109,6 +22365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "Pravougaonik, prazan"
+#. NddKQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20118,6 +22375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "Zaobljeni pravougaonik, prazan"
+#. okfb9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20127,6 +22385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "Izaberi stranicu lijevo"
+#. faQi6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20136,6 +22395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
+#. EgFzE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20145,6 +22405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "Zaobljeni kvadrat"
+#. Ebx9J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20154,6 +22415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "Izaberi do početka datoteke"
+#. cBcqx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20163,6 +22425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "Kvadrat, prazan"
+#. NgStF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20172,6 +22435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "Zaobljeni kvadrat, prazan"
+#. Kv7Tf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20181,6 +22445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "Izaberi do kraja datoteke"
+#. ZPCGE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20190,6 +22455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "Elipsa, prazna"
+#. CEEQU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20199,6 +22465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Izaberi do početka dokumenta"
+#. oV6UK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20208,6 +22475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Krug"
+#. KYsD4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20217,6 +22485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Izaberi do kraja dokumenta"
+#. n9jgR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20226,6 +22495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "Krug, prazan"
+#. necNE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20235,6 +22505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "Eliptični pita dijagram, prazan"
+#. kCWvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20244,6 +22515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Kružni isječak"
+#. N7DdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20253,6 +22525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "Kružni isječak, prazan"
+#. XDEDF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20262,6 +22535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "Luk kruga"
+#. B98za
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20271,6 +22545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "Kružni odsječak, prazan"
+#. B3SAQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20280,6 +22555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Odsječak elipse"
+#. iCFga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20289,6 +22565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "Segment elipse, prazan"
+#. UXCFz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20298,6 +22575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "Poligon (45°), popunjen"
+#. gMcFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20307,6 +22585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Poligon"
+#. ij8KN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20316,6 +22595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "Poligon (45°)"
+#. UDEev
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20325,6 +22605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Kriva"
+#. hHkpS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20334,6 +22615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "Uvećaj sljedeće"
+#. Q9cMm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20343,6 +22625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "Uvećaj prethodno"
+#. FFmDQ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20353,6 +22636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "~Mreža"
+#. RS66c
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20363,6 +22647,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "~Prikaži mrežu"
+#. fHgxf
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20373,6 +22658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Grid"
msgstr "~Prikaži mrežu"
+#. Ewmdu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20382,15 +22668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Blic"
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Macros"
-msgstr "Izmijeni makroe"
-
+#. umAgX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20400,6 +22678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "Internet opcije"
+#. ytQvA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20409,6 +22688,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "~Boje"
+#. Ct7Bu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20418,6 +22698,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "~Automatsko ispravljanje..."
+#. R9Lcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20427,6 +22708,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "AutoPilot: dnevni red"
+#. wUCAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20436,6 +22718,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "AutoPilot: faks"
+#. Ap67y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20445,6 +22728,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "AutoPilot: pismo"
+#. XDZ8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20454,6 +22738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "Verzije..."
+#. 4Rptu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20463,6 +22748,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "AutoPilot: podsjetnik"
+#. wki7D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20472,6 +22758,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr ""
+#. MqDj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20481,6 +22768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Track Changes"
msgstr ""
+#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20491,6 +22779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "_Uporedi"
+#. QdVwj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20501,6 +22790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "Up~oredi dokument..."
+#. cmZqJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20510,6 +22800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
msgstr ""
+#. 6FC7R
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20520,6 +22811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "~Spoji"
+#. WQw7S
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20530,6 +22822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "~Spoji dokument..."
+#. TxGJG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20539,6 +22832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Track Changed Document"
msgstr ""
+#. AP5z8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20548,6 +22842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Okreni Horizontalno"
+#. fvKEC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20557,6 +22852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Okreni uspravno"
+#. LfGBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20566,6 +22862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "Opcije dokumenta sa tekstom"
+#. Q9GCA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20575,6 +22872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "Opcije prezentacije"
+#. FpJYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20584,6 +22882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "Opcije tabličnog proračuna"
+#. mNJbw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20593,6 +22892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "Opcije formule"
+#. cQUpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20602,6 +22902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "Opcije grafikona"
+#. KNMG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20611,6 +22912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
+#. i88r8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20620,6 +22922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
+#. BgCJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20629,6 +22932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta boja"
+#. Lx5ko
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20638,6 +22942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "Izvo~z..."
+#. oQB7E
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20648,6 +22953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Image Options"
msgstr "Opcije ilustracija u prezentaciji"
+#. rEoop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20657,6 +22963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "Traka za navigaciju vidljiva"
+#. ferue
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20666,6 +22973,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Grupiši"
+#. 5iDGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20675,6 +22983,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "~Razgrupiši"
+#. aAbAV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20684,6 +22993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. AqQCJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20693,6 +23003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
+#. knBUW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20702,6 +23013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
+#. yPMEe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20711,6 +23023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. LmbC7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20720,6 +23033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Smanji uvlačenje"
+#. gW55H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20729,6 +23043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Smanji uvlačenje"
+#. K2K2x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20738,6 +23053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. gtfBq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20747,6 +23063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Povećaj uvlačenje"
+#. Lfz6Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20756,15 +23073,17 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Povećaj uvlačenje"
+#. HmVua
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Curve"
-msgstr "Kriva"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20774,6 +23093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "Slobodna linija, popunjena"
+#. siUBw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20783,6 +23103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Slobodna linija"
+#. BMGXZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20792,6 +23113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform"
msgstr ""
+#. 5AXcR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20801,6 +23123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Redaction"
msgstr ""
+#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20810,6 +23133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animacija teksta"
+#. UjbXz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20819,6 +23143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
+#. n9gL6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20828,6 +23153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Obrni"
+#. wSgxg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20837,6 +23163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Glatko"
+#. CPD3k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20846,6 +23173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "Izoštri"
+#. gvHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20855,6 +23183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "Ukloni šum"
+#. mvxTo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20864,6 +23193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "Ugljena skica"
+#. USK2v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20873,6 +23203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaik"
+#. CiswH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20882,6 +23213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Reljef"
+#. ocuEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20891,6 +23223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Posterizuj"
+#. xnAgp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20900,6 +23233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "Pop Art"
+#. ruAbz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20909,6 +23243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Starenje"
+#. sFRqu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20918,6 +23253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Sunčanje"
+#. povdp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20928,6 +23264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "~Automatska provjera pravopisa"
+#. onfdk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20937,6 +23274,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic Spell Checking"
msgstr ""
+#. aZ3bA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20946,6 +23284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
msgstr ""
+#. 4DCmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20955,6 +23294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "Ne označuj greške"
+#. hoHCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20964,6 +23304,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "~Izvor adresara..."
+#. ZfpKx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20974,6 +23315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Phonetic G~uide..."
msgstr "Az~ijski fonetički vodić..."
+#. oBjzB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20984,6 +23326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "Simboli"
+#. A7Qxe
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20994,6 +23337,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "~Posebni znak..."
+#. hSRAs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21004,6 +23348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Special Character"
msgstr "Ubaci posebni znak"
+#. KXPE3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21013,6 +23358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr ""
+#. TMdYK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21022,6 +23368,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr ""
+#. fUZAF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21032,6 +23379,37 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Special Characters"
msgstr "Ubaci posebni znak"
+#. i8CZu
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Tip of the day"
+msgstr ""
+
+#. aKvQP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Tip-Of-The-Day"
+msgstr ""
+
+#. 89AEA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog"
+msgstr ""
+
+#. GjCU6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21041,6 +23419,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "Izvori po~dataka"
+#. o7cUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21050,6 +23429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Snimi makro"
+#. EVyF6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21059,6 +23439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "Prekini snimanje"
+#. r3HVt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21068,6 +23449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as P~DF..."
msgstr ""
+#. MCknE
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21078,6 +23460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send via ~Bluetooth..."
msgstr "Pošalji Preko ~Bluetooth-a..."
+#. JDNeC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21087,6 +23470,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export As"
msgstr ""
+#. NaW49
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21096,6 +23480,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
+#. YsFV2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21106,6 +23491,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export as PDF..."
msgstr "Izvezi kao P~DF..."
+#. FnRm4
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21116,6 +23502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "Izvezi kao P~DF..."
+#. JFz9A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21125,6 +23512,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
+#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21135,6 +23523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Izvezi direktno kao PDF"
+#. JCirv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21144,6 +23533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr ""
+#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21153,6 +23543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanitized PDF"
msgstr ""
+#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21162,6 +23553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
msgstr ""
+#. Rn9z9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21171,6 +23563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
msgstr ""
+#. BYoy3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21180,6 +23573,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB"
msgstr ""
+#. 2zNxw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21189,6 +23583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as E~PUB..."
msgstr ""
+#. CMyAs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21199,6 +23594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as EPUB"
msgstr "Izvezi kao P~DF..."
+#. pQGEQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21208,6 +23604,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB"
msgstr ""
+#. aAKyE
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21218,6 +23615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as EPUB"
msgstr "Izvezi direktno kao PDF"
+#. CMp4K
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21228,6 +23626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as EPUB"
msgstr "Izvezi kao P~DF..."
+#. EdjwU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21237,6 +23636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redact"
msgstr ""
+#. Ponm7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21246,6 +23646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redact"
msgstr ""
+#. bSmGC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21255,6 +23656,37 @@ msgctxt ""
msgid "Redact Document"
msgstr ""
+#. hGiLG
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. 38NB3
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. kfBEt
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact Document"
+msgstr ""
+
+#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21264,6 +23696,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "~Prilagodi..."
+#. vC3Hn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21273,6 +23706,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "~Objekat"
+#. ycsFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21282,6 +23716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "Po~desi..."
+#. 9W7qD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21291,6 +23726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "Glavna ~traka s alatima"
+#. ExkAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21300,6 +23736,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "~Funkcije"
+#. u2sU2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21309,6 +23746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "~Opcije"
+#. EoTCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21318,6 +23756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback"
msgstr ""
+#. CAbqR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21327,6 +23766,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Get Help Online"
msgstr ""
+#. tRoWg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21336,6 +23776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get ~Involved"
msgstr ""
+#. zdGAU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21345,6 +23786,7 @@ msgctxt ""
msgid "~User Guides"
msgstr ""
+#. KmdEu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21354,6 +23796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Donate to LibreOffice"
msgstr ""
+#. yeHyu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21363,6 +23806,7 @@ msgctxt ""
msgid "What's New"
msgstr ""
+#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21372,6 +23816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
msgstr ""
+#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21381,6 +23826,7 @@ msgctxt ""
msgid "License Information"
msgstr ""
+#. Tg4QT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21390,6 +23836,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
msgstr ""
+#. 98scE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21399,6 +23846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "Statusna ~traka"
+#. Gj4dU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21408,6 +23856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "Makro traka sa alatima uklj/isklj"
+#. GEk4v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21417,6 +23866,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "Pre~zentacija"
+#. p7Jow
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21426,6 +23876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Basic"
msgstr ""
+#. RNJL5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21435,6 +23886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic"
msgstr ""
+#. iGmnA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21444,6 +23896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "Čarobnjak za izvoz"
+#. f2geh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21453,6 +23906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "Dijalog za uvoz"
+#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21462,6 +23916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Kompajliraj"
+#. VDL8B
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21472,6 +23927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Pokreni"
+#. YtS3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21481,6 +23937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "Koračaj u"
+#. LtDqH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21490,6 +23947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "Koračaj preko"
+#. X2aH5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21499,15 +23957,17 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
+#. hxGYL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..."
+msgid "~Basic..."
+msgstr ""
+#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21517,6 +23977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "Organizuj ~dijaloge..."
+#. jjjAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21526,6 +23987,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "~Organizuj makroe"
+#. yGrMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21535,6 +23997,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "Pokreni ~makro..."
+#. h7oCG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21544,6 +24007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
+#. GUYGC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21554,6 +24018,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "~Galerija"
+#. EUM84
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21563,6 +24028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr ""
+#. 4Y46B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21572,6 +24038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "Nađi i zam~ijeni..."
+#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21581,6 +24048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Iskoči"
+#. hiaBF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21590,6 +24058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Kontrole"
+#. B4a4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21599,6 +24068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dizajn formulara"
+#. Vzi7P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21608,6 +24078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Dugme"
+#. EihtX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21617,6 +24088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Radio dugme"
+#. fhjEz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21626,6 +24098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Opciono polje"
+#. HvCBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21635,6 +24108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
+#. ZF53s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21644,6 +24118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Okvir grupe"
+#. wDG7L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21653,6 +24128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Polje sa tekstom"
+#. zMhNq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21662,6 +24138,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Padajuća lista"
+#. mqSvC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21671,6 +24148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Kombinovano polje"
+#. ZAc85
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21680,6 +24158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "Kontrola tabele"
+#. uxkbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21689,6 +24168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Dugme sa slikom"
+#. 9MZPH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21698,6 +24178,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Izbor datoteke"
+#. AAWcZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21707,6 +24188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol Properties..."
msgstr ""
+#. TcfRB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21717,6 +24199,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~m Properties..."
msgstr "Osobine formulara"
+#. xSJiY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21726,6 +24209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "Redoslijed aktivacije..."
+#. abzbx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21735,6 +24219,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "Prvi zapis"
+#. cxymv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21744,6 +24229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "Sljedeći zapis"
+#. ADx99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21753,6 +24239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "Prethodni zapis"
+#. zFJ2a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21762,6 +24249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "Posljednji zapis"
+#. U3aCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21771,6 +24259,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "Novi zapis"
+#. FEFre
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21780,6 +24269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "Obriši zapis"
+#. crfxK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21789,6 +24279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "Apsolutni zapis"
+#. fZy3X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21798,6 +24289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "Dodaj polje..."
+#. MxzR7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21807,6 +24299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Zapis"
+#. pAGbC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21816,6 +24309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "Tekst -> zapis"
+#. MQUxx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21825,6 +24319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "Ukupan broj zapisa"
+#. 8Z6Sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21834,6 +24329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Snimi zapis"
+#. cv6uL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21843,6 +24339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Design Mode"
msgstr ""
+#. RmQXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21852,6 +24349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode"
msgstr ""
+#. QESE8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21861,6 +24359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Način dizajna uklj/isklj"
+#. HDwoF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21870,6 +24369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Poništi: Unos podataka"
+#. bk5GC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21879,6 +24379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr "Ponovo nacrtaj"
+#. NFKrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21888,6 +24389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "Navigator formulara..."
+#. nDXSc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21897,6 +24399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "Navigator podacima..."
+#. LS6dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21906,6 +24409,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "~3D efekti"
+#. wMrHc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21915,6 +24419,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "I~zlaz"
+#. LD7CW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21925,6 +24430,7 @@ msgctxt ""
msgid "~About %PRODUCTNAME"
msgstr "~Više o %PRODUCTNAME"
+#. HDDrc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21934,6 +24440,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "Pos~tavke štampača..."
+#. tYpzy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21943,6 +24450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "S~nimi sve"
+#. FEiQk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21952,6 +24460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "Trenutni kontekst"
+#. cbq78
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21961,6 +24470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Numbering List Type"
msgstr "Trenutni Tip Numeričke Liste"
+#. 7ekHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21970,6 +24480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "Trenutno vrijeme"
+#. RpmRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21979,6 +24490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Bullet List Type"
msgstr "Trenutni Tip Liste Zrna"
+#. kbpDi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21988,6 +24500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "Trenutni datum"
+#. PKEa7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21997,6 +24510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "Pretraživač elemenata uključen/isključen"
+#. dQC5Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22006,6 +24520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Polje za datum"
+#. an3VS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22015,6 +24530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Polje za vrijeme"
+#. Wwm3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22024,6 +24540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "Brojčano polje"
+#. GctFd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22033,6 +24550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Polje za valutu"
+#. WqHv4
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22043,6 +24561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Pr~eview"
msgstr "Pregled za štampu"
+#. GM8zL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22052,6 +24571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Print Preview"
msgstr ""
+#. RmzBC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22061,6 +24581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Zatvori pregled"
+#. F4kBv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22070,6 +24591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Polje sa uzorkom"
+#. FBkUx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22079,6 +24601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Otvori u dizajnerskom pogledu"
+#. NQ2cX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22088,6 +24611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Kontrola slike"
+#. yx6TJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22097,6 +24621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter/Sort"
msgstr "Resetuj filter/sort"
+#. UdPLv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22106,6 +24631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sortiraj rastuće"
+#. Ciy57
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22115,6 +24641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sortiraj opadajuće"
+#. Vny8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22124,6 +24651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email"
msgstr ""
+#. DANAj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22133,6 +24661,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Email Document..."
msgstr ""
+#. 6yTaz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22142,6 +24671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Attach to Email"
msgstr ""
+#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22151,6 +24681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "Sortiraj..."
+#. eiTcz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22160,6 +24691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient Fill Transparency"
msgstr "Postepeno Popunjavaj Providnost"
+#. AisxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22169,6 +24701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Transparency"
msgstr "Popuni Providnost"
+#. q3G9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22178,6 +24711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Standardni filter..."
+#. ZKWWm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22187,6 +24721,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Automatski filter"
+#. kesYU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22196,6 +24731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Direktno izvrši SQL naredbu"
+#. Emzna
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22205,6 +24741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "Izvrši upit"
+#. pzHbF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22214,6 +24751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "Dodaj tabelu..."
+#. 5F3ha
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22223,6 +24761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "Primijeni filter"
+#. 6y4qy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22232,6 +24771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
+#. D4EUF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22241,6 +24781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "Osvježi kontrole"
+#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22250,6 +24791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "Nađi zapis..."
+#. FKnv9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22259,6 +24801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control Wizards"
msgstr ""
+#. sJG6W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22268,6 +24811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Wizards"
msgstr ""
+#. FPifj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22277,6 +24821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Form Control Wizards"
msgstr ""
+#. GGiUT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22286,6 +24831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formatirano polje"
+#. QWesw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22295,6 +24841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "Filteri na bazi formulara"
+#. VLGzi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22304,6 +24851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
+#. GPbVV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22313,6 +24861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "Primijeni filter na bazi formulara"
+#. ZBv9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22322,6 +24871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "Vodič filtera"
+#. Gfump
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22331,6 +24881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "Zamijeni sa tekstualnim poljem"
+#. x66SW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22340,6 +24891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "Zamijeni sa dugmetom"
+#. 7vDDb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22349,6 +24901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "Zamijeni sa poljem sa oznakom"
+#. zi9Vz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22358,6 +24911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "Zamijeni padajućom listom"
+#. feVEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22367,6 +24921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "Zamijeni sa opcionim poljem"
+#. 6LZBU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22376,6 +24931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "Zamijeni sa radio dugmetom"
+#. C6Znx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22385,6 +24941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "Zamijeni sa grupnim poljem"
+#. iXwLG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22394,6 +24951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "Zamijeni sa kombo poljem"
+#. 5cRUN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22403,6 +24961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "Zamijeni sa dugmetom sa slikom"
+#. gvkEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22412,6 +24971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "Zamijeni sa izborom datoteke"
+#. 6Kob8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22421,6 +24981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "Zamijeni sa poljem datuma"
+#. SUWYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22430,6 +24991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "Zamijeni sa vremenskim poljem"
+#. S8pxN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22439,6 +25001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "Zamijeni sa brojčanim poljem"
+#. tgo5J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22448,6 +25011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "Zamijeni sa poljem vrijednosti"
+#. eqjJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22457,6 +25021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "Zamijeni sa poljem uzorka"
+#. Vti4m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22466,6 +25031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "Zamijeni sa kontrolom slike"
+#. wdUiA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22475,6 +25041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "Zamijeni sa formatiranim poljem"
+#. Ga7yE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22484,6 +25051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "Izvor podataka kao tabela"
+#. 9ZAo7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22493,6 +25061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Automatska kontrola fokusa"
+#. KrqXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22502,6 +25071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "Explorer uključen/isključen"
+#. 6d5bv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22511,6 +25081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Extrusion"
msgstr ""
+#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22520,6 +25091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Nagni na dolje"
+#. 6nGuY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22529,6 +25101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Nagni na gore"
+#. DS3Z2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22538,6 +25111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Nagni ulijevo"
+#. ioAga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22547,6 +25121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Nagni udesno"
+#. ZHEBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22556,6 +25131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Smjer"
+#. T4F59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22565,6 +25141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "Osvjetljenje"
+#. ZRety
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22574,6 +25151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "Površina"
+#. iYu9s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22583,6 +25161,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "3D boja"
+#. cazt5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22592,6 +25171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "3D izvlačenje"
+#. 7VGej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22601,6 +25181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Dubina izbacivanja"
+#. yCNvD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22610,6 +25191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "Dubina"
+#. WC7EH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22619,6 +25201,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "~Trake s alatima"
+#. cCvZp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22628,6 +25211,7 @@ msgctxt ""
msgid "User ~Interface"
msgstr ""
+#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22637,6 +25221,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "~Trake s alatima"
+#. 2DysH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22646,6 +25231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Navigacijska traka"
+#. E5WGx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22655,6 +25241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "Tačke prekida uklj/isklj."
+#. V9SKf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22664,6 +25251,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "Me~nadžer ekstenzija..."
+#. JwAqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22673,6 +25261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "Digitalni ~potpisi..."
+#. CgPg6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22682,6 +25271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Existing PDF..."
msgstr ""
+#. KssAi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22691,6 +25281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Digitalni potpis..."
+#. wQ4LA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22700,6 +25291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
+#. wwKZj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22709,6 +25301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
+#. 9fDoJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22718,6 +25311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Desno"
+#. EGHqw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22727,6 +25321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
+#. RdudW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22736,6 +25331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Sredina"
+#. DaERA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22745,6 +25341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
+#. EBFtE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22754,6 +25351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Poravnato"
+#. 3DCXp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22763,6 +25361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
+#. XtBAB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22772,6 +25371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
+#. b2kUa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22781,6 +25381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "Skorašnji ~dokumenti"
+#. KSiFH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22790,6 +25391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "Obriši sve komentare"
+#. t8ECk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22799,6 +25401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format All Comments"
msgstr ""
+#. daD6s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22808,6 +25411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Obriši sve komentare ovog autora"
+#. RJXW9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22817,6 +25421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "Odgovori Komentar"
+#. nkKqL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22826,6 +25431,17 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Obriši komentar"
+#. s3CwY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22835,6 +25451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
+#. nZchE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22844,6 +25461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Poravnaj vrh"
+#. mBAKp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22853,6 +25471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Sredina"
+#. jcBjW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22863,6 +25482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr "Centrirano uspravno"
+#. WEKEP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22872,6 +25492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
+#. Fy2GB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22881,6 +25502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Poravnaj dno"
+#. BETXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22890,6 +25512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr ""
+#. 7hQeH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22899,6 +25522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Synony~ms"
msgstr ""
+#. w6Jni
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22908,6 +25532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Form Field"
msgstr ""
+#. fAY3H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22917,6 +25542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box Form Field"
msgstr ""
+#. uQxzu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22926,6 +25552,17 @@ msgctxt ""
msgid "Drop-Down Form Field"
msgstr ""
+#. yk3Pm
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Date Picker Content Control"
+msgstr ""
+
+#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22936,6 +25573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special"
msgstr "Specijalno umetanje"
+#. mzYoM
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22946,6 +25584,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Stilovi"
+#. 7DxFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22955,6 +25594,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Po~moć"
+#. RB5Ch
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22964,6 +25604,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr ""
+#. EBfym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22973,6 +25614,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr ""
+#. ZMsAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22982,6 +25624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Si~ze"
msgstr ""
+#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22991,6 +25634,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Datoteka"
+#. wgQ27
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23001,6 +25645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "Poravnavanje"
+#. VShLc
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23011,6 +25656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "Poravnavanje"
+#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23020,6 +25666,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "Ob~lici"
+#. Mwu8A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23029,6 +25676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Skeniraj"
+#. AQN9D
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23039,6 +25687,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "Znak..."
+#. XGzGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23048,6 +25697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Font Effects..."
msgstr "Efekti Font Oznake..."
+#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23057,6 +25707,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormat"
+#. upaCW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23066,6 +25717,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "~Objekat"
+#. SQ76T
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23076,6 +25728,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart"
msgstr "Grafikon"
+#. fLGQG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23085,6 +25738,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Izmijeni"
+#. aKjG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23094,6 +25748,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Ubaci"
+#. 6Xdhu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23103,6 +25758,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr ""
+#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23112,6 +25768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "~Pošalji"
+#. ayDHt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23121,6 +25778,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr ""
+#. JHiCn
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23131,6 +25789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Digitalni potpis..."
+#. eCVwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23140,6 +25799,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "~Makroi"
+#. MwNhh
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23150,6 +25810,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Media"
msgstr "Medij"
+#. KYtGJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23159,6 +25820,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "P~rozor"
+#. uKLES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23168,6 +25830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Chan~ges"
msgstr ""
+#. fsAAM
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23178,6 +25841,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~eference"
msgstr "Referenca"
+#. CGExU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23187,6 +25851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Kome~ntar"
+#. D2ykW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23197,6 +25862,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~Filter"
+#. AthEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23206,6 +25872,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "~Alati"
+#. sDSy9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23215,6 +25882,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "~Provjera pravopisa"
+#. DyFAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23224,6 +25892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
+#. Gp4Df
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23233,6 +25902,7 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "~Pogled"
+#. iEu6j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23242,6 +25912,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "~Trake s alatima"
+#. GEh5R
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23252,6 +25923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "~Polja"
+#. VBAL4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23261,6 +25933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "Oznaka formatiranja"
+#. FbCCL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23270,6 +25943,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "Pro~mijeni slova"
+#. yQvDN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23279,6 +25953,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "~Grupiši"
+#. fMMop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23288,6 +25963,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "~Rasporedi"
+#. GFrfB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23298,6 +25974,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~lip"
msgstr "Obrni"
+#. Lf2D8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23308,6 +25985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate"
msgstr "Rotiraj"
+#. Kakx3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23317,6 +25995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate or Flip"
msgstr ""
+#. 5aTnd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23326,6 +26005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Promijeni sidro"
+#. oNBG8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23336,6 +26016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor"
msgstr "Usidri"
+#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23346,6 +26027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Me~dia Player"
msgstr "Media Pla~yer"
+#. HuL8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23355,6 +26037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Medij"
+#. oLYuP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23364,6 +26047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Audio or ~Video..."
msgstr ""
+#. jB3GF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23373,6 +26057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Ubaci zvuk ili film"
+#. PXy4s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23382,6 +26067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr ""
+#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23391,6 +26077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Dodaci"
+#. yxPe5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23400,6 +26087,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Boja"
+#. 4XG4T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23409,6 +26097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert non-br~eaking hyphen"
msgstr ""
+#. FsR94
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23418,6 +26107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert s~oft Hyphen"
msgstr ""
+#. B9WX3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23427,6 +26117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~non-breaking space"
msgstr ""
+#. YEkez
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23436,6 +26127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)"
msgstr ""
+#. txaEk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23445,6 +26137,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width Optional Break"
msgstr ""
+#. G9edG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23454,6 +26147,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-width No ~Break"
msgstr ""
+#. UvwGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23463,6 +26157,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right Mark"
msgstr ""
+#. prtF2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23472,6 +26167,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left Mark"
msgstr ""
+#. o6CJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23481,6 +26177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr ""
+#. 4XPfy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23490,6 +26187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr ""
+#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23499,6 +26197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "Upravljanje jezikom"
+#. EGC4P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23508,6 +26207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "Trenutni jezik"
+#. MAVym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23517,6 +26217,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "Za izbor"
+#. TbazQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23526,6 +26227,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "Za odlomak"
+#. MjBaU
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23536,6 +26238,7 @@ msgctxt ""
msgid "For All Text"
msgstr "Za cijeli tekst"
+#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23545,6 +26248,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "Više online rječnika..."
+#. J9jVa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23554,15 +26258,17 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "Postavi fokus u kombo polje"
+#. 5xbCG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
-msgstr "%PRODUCTNAME Basic organizator makroa..."
+msgid "Basic Macro Organizer..."
+msgstr ""
+#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23572,6 +26278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Format..."
msgstr ""
+#. BrAfB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23581,6 +26288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Format..."
msgstr ""
+#. kJNVF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23590,6 +26298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
+#. TAgSe
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23600,6 +26309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~mplates"
msgstr "Šabloni"
+#. Nbn9K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23609,6 +26319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool"
msgstr "Uredi sa Vanjskim Alatom"
+#. yyuwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23618,6 +26329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply document classification"
msgstr ""
+#. owQR2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23627,6 +26339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Document Classification"
msgstr ""
+#. SFcbr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23636,6 +26349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Paragraph Classification"
msgstr ""
+#. N6XvZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23645,6 +26359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Izaberi"
+#. qjFMU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23654,6 +26369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Specijalno umetanje"
+#. cFBrB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23663,6 +26379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menubar"
msgstr ""
+#. RPwCj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23672,6 +26389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Ime..."
+#. k5bGq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23681,6 +26399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Opis..."
+#. YwMhY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23690,6 +26409,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart in Safe Mode..."
msgstr ""
+#. JCCDn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23699,6 +26419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr ""
+#. 3Bg25
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23708,6 +26429,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Breaks"
msgstr ""
+#. 35wAk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23717,6 +26439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signatu~re Line..."
msgstr ""
+#. azmKp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23726,6 +26449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Signature ~Line..."
msgstr ""
+#. wRPGr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23735,6 +26459,27 @@ msgctxt ""
msgid "~Sign Signature Line..."
msgstr ""
+#. ugymq
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~QR Code..."
+msgstr ""
+
+#. gWpLA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit QR Code..."
+msgstr ""
+
+#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23744,6 +26489,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Fields"
msgstr ""
+#. xqvRY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23753,6 +26499,27 @@ msgctxt ""
msgid "Regenerate Diagram"
msgstr ""
+#. 9MovL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Diagram"
+msgstr ""
+
+#. YbZ74
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Remove Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23763,6 +26530,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "3D objekti"
+#. rC35Y
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23773,6 +26541,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "3D scena"
+#. FjxFA
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23782,6 +26551,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
+#. zoHmr
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23791,6 +26561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
+#. qi5Ao
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23800,6 +26571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Kriva"
+#. QAEx2
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23810,6 +26582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Ob~lici"
+#. gFKeo
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23820,6 +26593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Veličina teksta"
+#. nTx3a
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23830,6 +26604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. NAMFK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23839,6 +26614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. rwrBd
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23849,6 +26625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "~Tačke lijepljenja"
+#. Tbiup
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23858,6 +26635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. dDGEB
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23868,6 +26646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "~Grupiši"
+#. QF4PS
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23878,6 +26657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "Linijska strelica"
+#. U3BsG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23887,6 +26667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Dimenziona linija"
+#. y3hEQ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23896,6 +26677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Medij"
+#. uBp7o
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23906,6 +26688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Selection"
msgstr "višestruki odabir"
+#. NAj9S
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23915,6 +26698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. XA3EP
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23925,6 +26709,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objekat"
+#. AXzBh
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23935,6 +26720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Obris"
+#. WoTUP
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23945,6 +26731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Sla~jd"
+#. CitdJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23954,6 +26741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
+#. oUiDS
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23963,6 +26751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. DzTb4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23972,6 +26761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
+#. FzNvJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23981,6 +26771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. D3FGq
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23990,15 +26781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Text"
-msgstr ""
-
+#. pQGP9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24008,6 +26791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
+#. FHq6o
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24017,6 +26801,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D postavke"
+#. TuuWN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24026,6 +26811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "Linija i punjenje"
+#. 8duBL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24035,6 +26821,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "3D objekti"
+#. J9DmN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24044,15 +26831,17 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "Poravnanje objekata"
+#. rfkMb
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "Strelice"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24063,6 +26852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr "Transformacija"
+#. U6A4Z
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24072,6 +26862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacija"
+#. oFrCo
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24081,6 +26872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Konektori"
+#. bq2Yq
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24090,6 +26882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Čitav ekran"
+#. GbFkL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24099,6 +26892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr ""
+#. NvwkC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24108,6 +26902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. oiWFi
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24117,6 +26912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter formulara"
+#. NnEFW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24126,6 +26922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacija formularom"
+#. JCLdP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24135,6 +26932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. GGFME
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24144,6 +26942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dizajn formulara"
+#. 5sW2T
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24153,6 +26952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
+#. pHcSE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24162,6 +26962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Oblik fontworka"
+#. 8Srd2
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24171,6 +26972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. NY5XP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24180,6 +26982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "Filter slika"
+#. 92W6B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24189,6 +26992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Samo tekst"
+#. tBpp5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24198,15 +27002,17 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
+#. mUECT
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Linije"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24216,6 +27022,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. kPyD4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24225,6 +27032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni oblici"
+#. H48wb
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24234,6 +27042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Oblici simbola"
+#. qmJE4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24243,6 +27052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blok strelice"
+#. pZefK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24252,6 +27062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blok dijagram"
+#. RvFcG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24261,6 +27072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblačići"
+#. 8azzd
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24270,6 +27082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvijezde i zastave"
+#. 5wqHG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24279,6 +27092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
+#. nqsw9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24288,6 +27102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
+#. DQRc7
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24297,6 +27112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
+#. Q2kLJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24306,6 +27122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Sortiranje slajdova"
+#. 64SxW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24315,6 +27132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View"
msgstr "Pregled slajdova"
+#. 6xE8P
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24324,6 +27142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardna"
+#. nQtA5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24333,6 +27152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. srtG6
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24342,6 +27162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Formatiranje teksta"
+#. kAM8r
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24351,6 +27172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Crtež"
+#. CJ9FD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24360,6 +27182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. EMcSF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24369,6 +27192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Uvećanje"
+#. pvbBN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24378,6 +27202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "Tačke spajanja"
+#. HNeiC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24387,6 +27212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Izmijeni tačke"
+#. RxnxD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24396,6 +27222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (način za pregled)"
+#. qsBFj
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24405,6 +27232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Reprodukcija medija"
+#. DyQpY
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24414,6 +27242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
+#. 5GcGF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24423,6 +27252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
+#. cZBBE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24432,6 +27262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "Master pogled"
+#. XgwBZ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24441,6 +27272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizuj"
+#. TQQ3B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24450,6 +27282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Pretraga"
+#. hCMAu
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24459,6 +27292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. SoDWX
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24468,6 +27302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24477,6 +27312,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fonts..."
msgstr "~Fontovi..."
+#. CCmea
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24486,6 +27322,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont Size..."
msgstr "~Veličina slova..."
+#. wDDa6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24495,6 +27332,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing..."
msgstr "~Razmak..."
+#. 4bPPd
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24504,6 +27342,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment..."
msgstr "Po~ravnavanje..."
+#. skPdY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24513,6 +27352,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate Display"
msgstr "S~amoosvježavajući prikaz"
+#. VafA5
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24522,6 +27362,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Mode"
msgstr "Te~kstualni način rada"
+#. 7tFbB
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24531,6 +27372,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Import Formula..."
msgstr "~Uvezi formulu..."
+#. PqBP6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24540,6 +27382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import MathML from Clipboard"
msgstr ""
+#. km9DF
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24549,6 +27392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit To Window"
msgstr "Uklopi u prozor"
+#. V6MX3
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24558,6 +27402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "Ubacivanje teksta"
+#. rNA8P
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24567,6 +27412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Command"
msgstr "Ubaci komandu"
+#. 4AZZK
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24576,6 +27422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Izmijenjeno"
+#. PjbXr
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24585,6 +27432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Status"
msgstr "Stanje teksta"
+#. cnVFY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24594,6 +27442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Error"
msgstr "S~ljedeća greška"
+#. QGWxj
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24603,6 +27452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious Error"
msgstr "Pr~ethodna greška"
+#. FEYFG
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24612,6 +27462,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Marker"
msgstr "~Sljedeći marker"
+#. AyL9u
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24621,6 +27472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous ~Marker"
msgstr "Pret~hodni marker"
+#. EoNeT
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24631,6 +27483,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbols…"
msgstr "Simboli"
+#. hkxh2
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24640,6 +27493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z~oom In"
msgstr "U~većaj"
+#. XYVPg
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24649,6 +27503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoo~m Out"
msgstr "~Smanji"
+#. J3EaC
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24658,6 +27513,7 @@ msgctxt ""
msgid "U~pdate"
msgstr "~Osvježi"
+#. GLcSy
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24668,6 +27524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w All"
msgstr "Pokaž~i sve"
+#. B29Bo
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24678,6 +27535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"
+#. AywLo
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24687,6 +27545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Cursor"
msgstr "Kursor formule"
+#. uNnM4
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24696,6 +27555,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "Novi red"
+#. KCaA4
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24705,6 +27565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "Mali razmak"
+#. KdTHS
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24715,6 +27576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "Razmak"
+#. AxAAC
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24725,6 +27587,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr "~Unarni/binarni operatori"
+#. fU3Ww
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24735,6 +27598,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Relations"
msgstr "~Relacije"
+#. xE5UF
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24745,6 +27609,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Set Operations"
msgstr "~Operacije nad skupovima"
+#. NGa2A
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24755,6 +27620,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "Funkcije"
+#. w7Af9
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24765,6 +27631,7 @@ msgctxt ""
msgid "O~perators"
msgstr "O~peratori"
+#. hu8z6
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24775,6 +27642,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Attributes"
msgstr "~Atributi"
+#. rZPUN
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24785,6 +27653,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "~Zagrade"
+#. DYtrW
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24795,6 +27664,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "Format"
+#. QBa62
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24805,6 +27675,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Others"
msgstr "~Ostali"
+#. uXvss
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24814,6 +27685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Panel"
msgstr ""
+#. M9ihe
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24823,6 +27695,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Panel"
msgstr ""
+#. ntzBZ
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24832,6 +27705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardna"
+#. bFZS6
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24841,6 +27715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
+#. 9AEA9
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24850,6 +27725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Čitav ekran"
+#. 7sFjM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24859,6 +27735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer"
msgstr "Zaglavlje/podnožje izvještaja"
+#. EACbA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24868,6 +27745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer"
msgstr "Zaglavlje/podnožje stranice"
+#. DVRia
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24877,6 +27755,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "~Linijar"
+#. 8DYFD
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24886,6 +27765,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr "~Sortiranje i grupisanje"
+#. jyNFG
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24895,6 +27775,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Field"
msgstr "~Dodaj polje"
+#. FX4aQ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24904,6 +27785,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "~Uslovno formatiranje..."
+#. ExGip
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24913,6 +27795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Postavke stranice"
+#. gjz9i
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24922,6 +27805,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~Stranica..."
+#. 9GxFQ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24931,6 +27815,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "~Očisti direktno formatiranje"
+#. ti7jv
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24940,6 +27825,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Numbers..."
msgstr "~Brojevi stranica..."
+#. Q5GAj
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24949,6 +27835,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and Time..."
msgstr "~Datum i Vrijeme..."
+#. 378wM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24958,6 +27845,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Report"
msgstr "~Odaberi izvještaj"
+#. ff2NT
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24967,6 +27855,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr "~Podizvještaj u novom prozoru..."
+#. suBJb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24976,6 +27865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Boja fonta"
+#. oRqAD
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24985,6 +27875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "Mr~eža"
+#. 44sUt
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24994,6 +27885,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Header/Footer"
msgstr "~Zaglavlje/Podnožje kolone"
+#. 5CBUX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25003,6 +27895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "~Posebno umetanje..."
+#. 7FSqN
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25012,6 +27905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Execute Report..."
msgstr "Pokreni Izvještaj..."
+#. Yts2i
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25022,6 +27916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image..."
msgstr "~Slika..."
+#. E872w
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25031,6 +27926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Tekstualni dokument"
+#. 6SgrR
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25040,6 +27936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Document"
msgstr "Dokument za proračunsku tablicu"
+#. eCwdZ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25049,6 +27946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Navigator"
msgstr "Navigator izvještaja"
+#. e53sU
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25058,6 +27956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest width"
msgstr "Uskladi na najmanju širinu"
+#. Q4279
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25067,6 +27966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest height"
msgstr "Uskladi na najmanju visinu"
+#. ZGQxi
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25076,6 +27976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest width"
msgstr "Uskladi na najveću širinu"
+#. nWQ4q
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25085,6 +27986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest height"
msgstr "Uskladi na najveću visinu"
+#. bEFbz
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25094,6 +27996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
+#. SJ6eu
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25103,6 +28006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "Distribucija..."
+#. j88fE
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25112,6 +28016,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Objects in Section"
msgstr "~Odaberi objekte unutar sekcije"
+#. sFP2C
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25121,6 +28026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Align on Section"
msgstr "Lijevo poravnanje nad sekcijom"
+#. Bfgyb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25130,6 +28036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Align on Section"
msgstr "Desno poravnanje nad sekcijom"
+#. wKx98
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25139,6 +28046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Align on Section"
msgstr "Gornje poravnanje nad sekcijom"
+#. wCaG6
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25148,6 +28056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Align on Section"
msgstr "Donje poravnanje nad sekcijom"
+#. v9uDK
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25157,6 +28066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered on Section"
msgstr "Centrirano nad sekcijom"
+#. 9oHYx
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25166,6 +28076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Middle on Section"
msgstr "Sredina nad sekcijom"
+#. qF8Af
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25175,6 +28086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Labels"
msgstr "Odaberi sve Labele"
+#. Hyu2G
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25184,6 +28096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Formatted Fields"
msgstr "Odaberi sva Formatirana Polja"
+#. REJMA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25193,6 +28106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Arrange"
msgstr "Grupacija Oblika"
+#. MgnKX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25202,6 +28116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Kontrola"
+#. VhGHC
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25211,6 +28126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnavanje"
+#. rUSaA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25220,6 +28136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "Promijeni veličinu"
+#. CCmow
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25229,6 +28146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section alignment"
msgstr "Poravnanje sekcije"
+#. r5eWF
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25238,6 +28156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "Kontrole Izvještaja"
+#. NymxZ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25247,6 +28166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Odjeljak"
+#. tENM4
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25256,6 +28176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Smanji"
+#. YxfD8
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25265,6 +28186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "Sažimanje odozgo"
+#. Juv65
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25274,6 +28196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Sažimanje odozdo"
+#. ECNvB
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25284,6 +28207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color..."
msgstr "Boja pozadine"
+#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25293,6 +28217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "Izlazni format izvještaja"
+#. wcLij
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25302,6 +28227,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~Linije lijepljenja"
+#. GjVY4
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25311,6 +28237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "Promjena veličine objekata"
+#. B6dcS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25320,6 +28247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
+#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25330,6 +28258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
+#. g8fyJ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25339,6 +28268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Oblici"
+#. DtiXt
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25348,6 +28278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
+#. 8s6F9
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25357,6 +28288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slides"
msgstr ""
+#. AfH6t
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25367,6 +28299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Animacije"
+#. ZBnfV
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25377,6 +28310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Prelaz slajdova"
+#. TMaaP
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25386,6 +28320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"
+#. 77x3J
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25396,6 +28331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "~Stilovi"
+#. f29Vc
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25405,6 +28341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
+#. 933jA
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25415,6 +28352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "~Upravljaj imenima..."
+#. rtuWS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25424,6 +28362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "Dizajn"
+#. YS3Gr
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25434,6 +28373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Osobine"
+#. B4iFE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25444,6 +28384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "~Stilovi"
+#. zb84E
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25453,6 +28394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
+#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25462,6 +28404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Reprodukcija medija"
+#. VAX5E
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25472,6 +28415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "~Stilovi"
+#. Enn95
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25481,6 +28425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
+#. 45WC7
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25491,6 +28436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "~Zaglavlje"
+#. V5auD
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25501,6 +28447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Podn~ožje"
+#. 4FE4o
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25510,6 +28457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Oblast"
+#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25519,6 +28467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sjenka"
+#. TcANi
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25528,6 +28477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
+#. LAb2y
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25537,6 +28487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
+#. hKwDG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25546,6 +28497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Položaj i veličina"
+#. vnPii
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25555,6 +28507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. Khag4
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25564,6 +28517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
+#. FSj4z
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25574,6 +28528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Sla~jd"
+#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25584,6 +28539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Raspored"
+#. RXZGB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25594,6 +28550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Korišteno u ovoj prezentaciji"
+#. wdioB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25604,6 +28561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "Nedavno korišteno"
+#. CBBgf
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25614,6 +28572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "Dostupno za upotrebu"
+#. n7BmE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25624,6 +28583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Animacije"
+#. W2JmC
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25634,6 +28594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Prelaz slajdova"
+#. h69L6
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25644,6 +28605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Dizajn Tabele"
+#. D4pod
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25653,6 +28615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr "Prazan"
+#. MA4Rp
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25662,6 +28625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnavanje"
+#. HGfbS
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25672,6 +28636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Appearance"
msgstr "Izgled Ćelije"
+#. uZmEG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25681,6 +28646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Zapis Broja"
+#. DiLQa
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25690,6 +28656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Odlomak"
+#. MokHT
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25699,6 +28666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr ""
+#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25709,6 +28677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Umotaj"
+#. Ge2J6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25718,6 +28687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"
+#. EsEqC
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25727,6 +28697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"
+#. G8GEE
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25736,6 +28707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"
+#. DX8t3
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25746,6 +28718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "~Upravljaj imenima..."
+#. DC8Ky
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25756,6 +28729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "~Stilovi"
+#. ZA383
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25765,6 +28739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
+#. Y7w9q
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25774,6 +28749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Presets"
msgstr ""
+#. n3DuN
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25783,6 +28759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Themes"
msgstr ""
+#. Z4GcB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25793,6 +28770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"
+#. vsTQJ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25802,6 +28780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Niz podataka"
+#. dCZ4d
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25812,6 +28791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trendline"
msgstr "Kriva regresije"
+#. DMwpE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25822,6 +28802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Bar"
msgstr "X trake greške"
+#. GaGtZ
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25832,6 +28813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "O~sa"
+#. zKHJR
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25841,6 +28823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Oblast"
+#. CK6Fu
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25850,6 +28833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linija"
+#. KV8za
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25859,6 +28843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Znak"
+#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
@@ -25868,6 +28853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
+#. A3mmd
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25877,6 +28863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. NJfBH
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25886,6 +28873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. UTzyD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25895,6 +28883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "Bočna traka"
+#. TTPWA
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25904,6 +28893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. 8Nfyz
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25913,6 +28903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. 5CbqL
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25922,6 +28913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. qM7MP
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25931,6 +28923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. jjRxj
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25940,6 +28933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
+#. sbj8Q
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25949,6 +28943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. L5JbD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25958,6 +28953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. t8D2m
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25967,6 +28963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. VnDYA
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25976,6 +28973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "Bočna traka"
+#. NZEoV
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25985,6 +28983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. 5bBrj
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25994,6 +28993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. EfebG
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26003,6 +29003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. is78h
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26012,6 +29013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. GPGPB
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26021,6 +29023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. C6x8E
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26030,6 +29033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. GDJio
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26039,6 +29043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. 8frgn
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26048,6 +29053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. DnZxB
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26057,6 +29063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. quFBW
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26066,6 +29073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. tGs79
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26075,6 +29083,17 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. WcJLU
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual Single"
+msgstr ""
+
+#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26084,6 +29103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. mrACC
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26093,6 +29113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. D27KE
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26102,6 +29123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. mGCMC
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26111,6 +29133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. nrNaZ
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26120,6 +29143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. d5b6f
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26129,6 +29153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. FncB5
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26138,6 +29163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
+#. 5eckD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26147,6 +29173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. DQTVG
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26156,6 +29183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. pDAEU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26165,6 +29193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Text Box"
msgstr ""
+#. hEm8e
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26174,6 +29203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Text Box"
msgstr ""
+#. ND9QF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26183,6 +29213,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "Automatski te~kst..."
+#. u385y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26192,6 +29223,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "~Normalno"
+#. DVeEj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26201,6 +29233,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "~Normalno"
+#. DULqf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26210,6 +29243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "Ubaci zaglavlje"
+#. 3CEM5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26219,6 +29253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "Ubaci podnožje"
+#. iHLpS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26228,6 +29263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "Pokreni AutoTekst unos"
+#. 2Anu9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26237,6 +29273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
msgstr ""
+#. 9cxv4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26246,6 +29283,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~cript..."
msgstr "S~kripta..."
+#. Eddjt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26255,6 +29293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to Character"
msgstr "Sidro na znak"
+#. U8uJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26264,6 +29303,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "Na ~znak"
+#. Xpj6g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26273,6 +29313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Broj stranice"
+#. EZf9K
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26283,6 +29324,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader and Footer"
msgstr "~Zaglavlje i podnožje..."
+#. GNDkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26292,6 +29334,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader"
msgstr "~Zaglavlje"
+#. GstET
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26301,6 +29344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Foote~r"
msgstr "Podn~ožje"
+#. ADFB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26310,6 +29354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "Uvećani pregled"
+#. BAjyc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26320,6 +29365,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "Endnota"
+#. DCdHL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26329,6 +29375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote"
msgstr ""
+#. jGSZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26338,6 +29385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Recognition"
msgstr "Prepoznavanje brojeva"
+#. JnmXz
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26348,6 +29396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ction..."
msgstr "~Sekcija..."
+#. ABV9G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26357,6 +29406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabele Sadržaja"
+#. grDZ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26366,6 +29416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
+#. uTYnH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26375,6 +29426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
msgstr ""
+#. TuWK6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26384,6 +29436,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "~Bibliografski unos..."
+#. jxZGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26393,6 +29446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
msgstr ""
+#. ADz36
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26402,6 +29456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor Mode"
msgstr ""
+#. bbt6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26411,6 +29466,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatska ispravka"
+#. xXBbQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26420,6 +29476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Boja slova"
+#. uu7LH
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26430,6 +29487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update All"
msgstr "~Osvježi sve"
+#. dBepP
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26440,6 +29498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes and ~Tables"
msgstr "Inde~ksi i tabele"
+#. XPn5o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26449,6 +29508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Index"
msgstr ""
+#. bQdcg
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26459,6 +29519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~Index"
msgstr "Trenutni inde~ks"
+#. K4wN4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26468,6 +29529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update index"
msgstr ""
+#. 3sfQu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26477,6 +29539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index"
msgstr "Obriši indeks"
+#. crvpL
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26487,6 +29550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject"
msgstr "_Odbij"
+#. 6KMm3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26496,6 +29560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Track Change"
msgstr ""
+#. ABbj4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26506,6 +29571,27 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Odbaci Promjene"
+#. Q84GZ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reject and Move to Next"
+msgstr ""
+
+#. riKrf
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Reject Track Change and select the next one"
+msgstr ""
+
+#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26516,6 +29602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "Odaberi sve"
+#. aQf94
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26525,6 +29612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All Tracked Changes"
msgstr ""
+#. nzLar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26534,6 +29622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All Changes"
msgstr ""
+#. 9iqGn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26543,6 +29632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Prihvati"
+#. CShB9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26552,6 +29642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Track Change"
msgstr ""
+#. E4nSp
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26562,6 +29653,27 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Prihvati Promjene"
+#. BMTLL
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Accept and Move to Next"
+msgstr ""
+
+#. ueUPj
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Accept Track Change and select the next one"
+msgstr ""
+
+#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26571,6 +29683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "Prihvati sve"
+#. CJ4BF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26580,6 +29693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All Tracked Changes"
msgstr ""
+#. VgBB9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26589,6 +29703,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All Changes"
msgstr ""
+#. kja8B
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26599,6 +29714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "Tekst"
+#. dkUAM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26608,6 +29724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Track Change"
msgstr ""
+#. B7bo8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26618,6 +29735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious"
msgstr "Prethodni"
+#. x2mYh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26627,6 +29745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Track Change"
msgstr ""
+#. WWoqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26636,6 +29755,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Links"
msgstr "~Linkovi"
+#. fQQgY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26645,6 +29765,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "~Zapiši"
+#. fUFWw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26654,6 +29775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Track Changes"
msgstr ""
+#. uTnAC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26663,6 +29785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes Functions"
msgstr ""
+#. EuyGQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26672,6 +29795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes Functions"
msgstr ""
+#. Qvz6V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26681,6 +29805,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Prikaži"
+#. yBTWr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26690,6 +29815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
+#. hS8Y4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26699,6 +29825,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Track Changes"
msgstr ""
+#. sMgCx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26708,6 +29835,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ooltips"
msgstr ""
+#. EitKc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26717,6 +29845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show change authorship in tooltips"
msgstr ""
+#. rYNAa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26726,6 +29855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use header/footer menu"
msgstr ""
+#. 3nEko
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26735,6 +29865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly"
msgstr ""
+#. QFi68
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26744,6 +29875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go t~o Page..."
msgstr ""
+#. FFXsF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26753,6 +29885,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr "~Komentar..."
+#. hupz9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26762,6 +29895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
+#. uoAny
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26771,6 +29905,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update All"
msgstr "~Osvježi sve"
+#. R52B6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26780,6 +29915,7 @@ msgctxt ""
msgid "En~velope..."
msgstr "Ko~verta..."
+#. tHEgG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26789,6 +29925,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr "~Upravljaj..."
+#. ZtAC3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26798,6 +29935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Track Changes"
msgstr ""
+#. WAKZF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26807,6 +29945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit index"
msgstr "Izmijeni indeks"
+#. YCGC8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26816,6 +29955,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "~Bibliografski unos..."
+#. SyBgc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26826,44 +29966,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "Grafikon"
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "~Hiperlink"
-
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"PopupLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "Izmijeni link"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "Ukloni link"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "Kopiraj lokaciju linka"
-
+#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26873,6 +29976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "Zabi~lješka..."
+#. BBqAd
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26883,6 +29987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Umetni zabilješku"
+#. g5xTe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26892,6 +29997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor..."
msgstr ""
+#. bRFPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26901,6 +30007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "Ubaci odlomak"
+#. Bjk5w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26910,6 +30017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "Ručni ~prijelom..."
+#. EEwTF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26919,6 +30027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Ubaci prijelom kolone"
+#. 4AobA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26928,6 +30037,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Fields..."
msgstr ""
+#. dGxyV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26938,6 +30048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Data~base..."
msgstr "~Promijeni bazu podataka..."
+#. iuDxN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26947,6 +30058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption..."
msgstr "Naslov..."
+#. cCPCa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26956,6 +30068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption"
msgstr "Umetni Naslov"
+#. pJhA6
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26966,6 +30079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption..."
msgstr "Umetni Naslov"
+#. KZGYh
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26976,6 +30090,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ootnote or Endnote..."
msgstr "~Fusnote/endnote..."
+#. AjWeW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26985,6 +30100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-reference..."
msgstr "Unakrsna referenca..."
+#. uBUDR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26994,6 +30110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cross-reference"
msgstr ""
+#. caDb4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27003,6 +30120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Ubaci link"
+#. YWBRr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27012,6 +30130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "Ubaci ručni prijelom reda"
+#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27021,6 +30140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Ubaci ostale objekte"
+#. cLt96
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27031,6 +30151,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "Prijelom ~stranice"
+#. LRMzC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27041,6 +30162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page Break"
msgstr "Dodaj p~rijelom reda"
+#. 8YAw7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27050,6 +30172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. oDzRv
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27060,6 +30183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Table..."
msgstr "Ubaci ć~elije..."
+#. AAfxZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27069,6 +30193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Interactively"
msgstr ""
+#. EQiXw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27078,6 +30203,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame Interactively"
msgstr ""
+#. ZAeYC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27087,6 +30213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. NABiA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27097,6 +30224,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame..."
msgstr "O~kvir..."
+#. f6Qqo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27107,6 +30235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame"
msgstr "Umetni okvir"
+#. ncwKN
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27117,6 +30246,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "Stavka inde~ksa..."
+#. iAFni
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27126,6 +30256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Ubaci stavku u indeks"
+#. wAnNA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27135,6 +30266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "Ručno ubaci jednokolonski okvir"
+#. FeEz4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27144,6 +30276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Promijeni sidro"
+#. 9YUDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27153,6 +30286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Page"
msgstr "Sidro na stranicu"
+#. PrfNa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27162,6 +30296,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Na ~stranicu"
+#. cASxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27171,6 +30306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "Sidro na odlomak"
+#. uoavD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27180,6 +30316,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Na ~odlomak"
+#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27189,6 +30326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Position"
msgstr "Promijeni položaj"
+#. E9VLx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27198,6 +30336,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "~Cirkularno pismo..."
+#. FT8oF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27207,6 +30346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "Čarobnjak za ~cirkularno pismo..."
+#. 4GmoX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27216,6 +30356,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. qAzfT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27225,6 +30366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. AzpgU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27234,6 +30376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. ZtC2D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27243,6 +30386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. EwtRf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27252,6 +30396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. aFEGA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27261,6 +30406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. DAC8X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27270,6 +30416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Individual Documents"
msgstr ""
+#. veNqQ
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27280,6 +30427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Merged Documents"
msgstr "Sačuvaj spojeni dokument"
+#. zdazA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27289,6 +30437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Merged Documents"
msgstr ""
+#. DWp3J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27298,6 +30447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Email Messages"
msgstr ""
+#. 3h8ar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27307,6 +30457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "Sidro na okvir"
+#. t2bpX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27316,6 +30467,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "U ~okvir"
+#. SfUgE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27325,6 +30477,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "~Formula..."
+#. FYdBB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27334,6 +30487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "Ubaci formulu"
+#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27343,6 +30497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes..."
msgstr ""
+#. 5D2ho
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27352,6 +30507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor as Character"
msgstr "Sidro kao znak"
+#. kPjbM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27361,6 +30517,7 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Kao ~znak"
+#. dapfz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27370,6 +30527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
+#. YFrqh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27379,6 +30537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Ubaci objekat"
+#. ESBXG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27388,6 +30547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box and Shap~e"
msgstr ""
+#. xCHyn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27398,6 +30558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "~Polja"
+#. Cxou4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27408,6 +30569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "Ubaci polja"
+#. vfTmp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27417,6 +30579,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "~Datum"
+#. M9AfN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27426,6 +30589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "Napravi master ~dokument"
+#. K4a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27435,6 +30599,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "~Vrijeme"
+#. AKBJc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27444,6 +30609,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "~Broj stranice"
+#. Z7Y7v
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27453,6 +30619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "~Ukupan broj stranica"
+#. fNDX8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27462,6 +30629,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Tema"
+#. ecNWn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27471,6 +30639,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~itle"
msgstr "~Naslov"
+#. Vf5oi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27480,6 +30649,7 @@ msgctxt ""
msgid "First ~Author"
msgstr ""
+#. FqzAb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27490,6 +30660,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "Fusnota"
+#. BbSUw
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27500,6 +30671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Umetni fusnotu"
+#. 5xZ6B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27509,6 +30681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appl~y"
msgstr "~Primijeni"
+#. EV2yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27518,6 +30691,7 @@ msgctxt ""
msgid "~While Typing"
msgstr "~Pri tipkanju"
+#. FA8kc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27527,6 +30701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Broj stranice"
+#. rBLsm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27536,6 +30711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Stil stranice"
+#. nn3sS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27545,6 +30721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "~Izmijeni i primijeni izmjene"
+#. BZfML
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27555,6 +30732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "Način selekcije"
+#. ZBBCn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27564,6 +30742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "Aktivni linkovi"
+#. xnwkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27573,6 +30752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Eksponent"
+#. 5GEkJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27582,6 +30762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Indeks"
+#. dfCaK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27591,6 +30772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Left"
msgstr "Izaberi znak lijevo"
+#. NKwRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27600,6 +30782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Right"
msgstr "Izaberi znak desno"
+#. ih5YG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27609,6 +30792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Top Line"
msgstr "Izaberi do prvog reda"
+#. CEEG6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27618,6 +30802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Izaberi dolje"
+#. UhbFc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27627,6 +30812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "Izaberi do početka reda"
+#. CxjEJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27636,6 +30822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Line"
msgstr "Izaberi do kraja reda"
+#. FaJ34
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27645,6 +30832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Izaberi do početka dokumenta"
+#. a2oDG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27654,6 +30842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Izaberi do kraja dokumenta"
+#. x39iC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27663,6 +30852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "Izaberi do početka naredne stranice"
+#. dM6JE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27672,6 +30862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "Izaberi do kraja naredne stranice"
+#. kBWu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27681,6 +30872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "Izaberi do početka prethodne stranice"
+#. nqYEW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27690,6 +30882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "Izaberi do kraja prethodne stranice"
+#. w5B5i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27699,6 +30892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "Izaberi do početka stranice"
+#. ioxHE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27708,6 +30902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "Skica u ~prezentaciju"
+#. 4wZZS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27717,6 +30912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page End"
msgstr "Izaberi do kraja stranice"
+#. LTBS6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27726,6 +30922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "Skica u ~odlagalište"
+#. ofEV6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27735,6 +30932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Left"
msgstr "Rotiraj 90° ~Lijevo"
+#. ysk9i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27744,6 +30942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Right"
msgstr "Rotiraj 90° ~Desno"
+#. HqrLX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27753,6 +30952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 1~80°"
msgstr ""
+#. bF3xx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27762,6 +30962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset R~otation"
msgstr ""
+#. p6Ygh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27771,6 +30972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "Napravi ~HTML dokument"
+#. PVdFq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27780,6 +30982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "Izaberi do početka odlomka"
+#. DJq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27789,6 +30992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "Izaberi do kraja odlomka"
+#. hCNDa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27798,6 +31002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Word Right"
msgstr "Izaberi do desne riječi"
+#. bpBoC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27807,6 +31012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "Izaberi do početka riječi"
+#. B7E8C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27816,6 +31022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "Izaberi do naredne rečenice"
+#. iZDCN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27825,6 +31032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "Izaberi do prethodne rečenice"
+#. xGMLD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27834,6 +31042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "Izaberi do prethodne stranice"
+#. Ta3yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27843,6 +31052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Page"
msgstr "Izaberi do naredne stranice"
+#. vtwaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27852,6 +31062,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Section"
msgstr "Na narednu sekciju"
+#. 5ejvf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27861,6 +31072,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Section"
msgstr "Na prethodnu sekciju"
+#. 8SQDi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27870,6 +31082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "Format brojeva..."
+#. jS5J8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27880,6 +31093,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Load Styles..."
msgstr "Učitaj stilove..."
+#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27889,6 +31103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "Napravi a~utomatski sažetak..."
+#. AAef2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27898,6 +31113,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "Auto ~sažetak u prezentaciju..."
+#. y4rbs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27907,6 +31123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
+#. fHAwe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27916,6 +31133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr "Kolone stranice"
+#. 4Mpyx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27925,6 +31143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr ""
+#. Lk4KG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27934,24 +31153,17 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Settings"
-msgstr "Postavke stranice"
-
+#. HB9Nu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "~Stranica..."
+msgid "~Page Style..."
+msgstr ""
+#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27961,6 +31173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr "Naslovna stranica..."
+#. JrZD4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27970,6 +31183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns..."
msgstr "Ko~lone..."
+#. W5KHR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27979,6 +31193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Uvećana početna slova"
+#. 26bn9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27989,6 +31204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame or Object Properties"
msgstr "Osobine objekta crteža"
+#. viVyG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27999,6 +31215,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "Osobine..."
+#. wwpGc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28009,6 +31226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Properties"
msgstr "Opcije ta~bele..."
+#. UC94s
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28019,6 +31237,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "Osobine..."
+#. qEuQj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28028,6 +31247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Opcije ta~bele..."
+#. EsGBT
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28038,6 +31258,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "Osobine..."
+#. Ux9Rr
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28048,6 +31269,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Properties..."
msgstr "Opcije ta~bele..."
+#. bBVxV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28058,6 +31280,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "~Fusnote/endnote..."
+#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28068,6 +31291,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "~Fusnote/endnote..."
+#. ZPvDo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28078,6 +31302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr "Oč~isti"
+#. MiDZG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28087,6 +31312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Očisti ~direktno formatiranje"
+#. eogPF
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28097,6 +31323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr "Očisti ~direktno formatiranje"
+#. BgACc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28106,6 +31333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "Isključi prijelom"
+#. T5Bpq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28115,6 +31343,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Prijelom ~stranice"
+#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28124,6 +31353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Two Pages Preview"
msgstr ""
+#. G7JBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28133,6 +31363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr ""
+#. FZ6t2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28142,6 +31373,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Omotaj ~kroz"
+#. SocUA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28151,6 +31383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr ""
+#. HRuMm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28160,6 +31393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print document"
msgstr "Štampaj dokument"
+#. gBS8B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28169,6 +31403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Poravnaj lijevo"
+#. JnWLR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28178,6 +31413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Zatvori pregled"
+#. LmbRA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28187,6 +31423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Poravnaj desno"
+#. fnKt6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28196,6 +31433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "Centiraj vodoravno"
+#. MvzBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28205,6 +31443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top to Anchor"
msgstr ""
+#. Ty72F
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28214,6 +31453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom to Anchor"
msgstr ""
+#. ySrYN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28223,6 +31463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Middle to Anchor"
msgstr ""
+#. AcQKb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28232,6 +31473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Primijeni stil stranice"
+#. 4SqVz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28241,6 +31483,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "~Polja..."
+#. Myv3t
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28250,6 +31493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit F~ields..."
msgstr ""
+#. rtChw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28259,6 +31503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28268,6 +31513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "Tek~st <-> tabela..."
+#. C4EeX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28277,6 +31523,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able to Text..."
msgstr "T~abelu u tekst..."
+#. RPW5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28286,6 +31533,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text to Table..."
msgstr "T~ekst u tabelu..."
+#. RGGHV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28295,6 +31543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
msgstr ""
+#. xhNkD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28304,6 +31553,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "So~rtiraj..."
+#. yCEb9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28313,6 +31563,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "~Redovi..."
+#. bvFBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28322,6 +31573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Above"
msgstr ""
+#. 4axrh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28331,6 +31583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
+#. zPPVF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28340,6 +31593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Below"
msgstr ""
+#. uZonY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28349,6 +31603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr ""
+#. bxCPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28358,6 +31613,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "~Kolone..."
+#. sVEB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28367,6 +31623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns Before"
msgstr ""
+#. Q4jKn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28376,6 +31633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
+#. oY3As
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28385,6 +31643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns After"
msgstr ""
+#. ZAewq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28394,6 +31653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~After"
msgstr ""
+#. B44pP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28403,6 +31663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Po~sebno umetanje..."
+#. 3QC4Z
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28413,6 +31674,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Options..."
msgstr "~Vise opcija"
+#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28422,6 +31684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Obriši redove"
+#. DDmHu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28431,6 +31694,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Redovi"
+#. mBMTr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28440,6 +31704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28449,6 +31714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "Obriši kolone"
+#. P6wy9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28458,6 +31724,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Kolone"
+#. rhbdp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28467,6 +31734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
+#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28477,6 +31745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table"
msgstr "Izaberi tabelu"
+#. j2gNJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28486,6 +31755,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
+#. bFjMz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28495,6 +31765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete table"
msgstr ""
+#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28504,6 +31775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells..."
msgstr "Razdvoji ćelije..."
+#. DqRgD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28513,6 +31785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Spoji ćelije"
+#. TTVL5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28522,6 +31795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Visina reda..."
+#. oQxCX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28531,6 +31805,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Width..."
msgstr "Širi~na kolone..."
+#. tu7ic
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28540,6 +31815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
+#. rY2FS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28549,6 +31825,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~Tačke i numerisanje..."
+#. J9Ut3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28558,6 +31835,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Character Left"
msgstr "Na znak lijevo"
+#. T7tEU
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28568,6 +31846,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "Stavka inde~ksa..."
+#. W4PVB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28577,6 +31856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go Right"
msgstr "Idi nadesno"
+#. zPVjv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28586,6 +31866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "Izaberi red"
+#. LpUtu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28595,6 +31876,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Red"
+#. xCwiq
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28605,6 +31887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "Odaberi sve"
+#. QH2nm
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28615,6 +31898,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell"
msgstr "Ć~elije"
+#. 8gRgK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28624,6 +31908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr ""
+#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28633,6 +31918,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Top Line"
msgstr "Na prvi red"
+#. UHftG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28642,6 +31928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Izaberi kolonu"
+#. d4BVj
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28652,6 +31939,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "~Kolone"
+#. dmQVS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28661,6 +31949,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~Polja"
+#. tpc5P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28670,6 +31959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Izaberi tabelu"
+#. dPaC3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28679,6 +31969,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tabela"
+#. Af8EP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28688,6 +31979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr ""
+#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28697,6 +31989,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Below"
msgstr "Na red ispod"
+#. CDTJM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28706,6 +31999,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Begin"
msgstr "Na početak reda"
+#. qGp4h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28715,6 +32009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro Field"
msgstr "Pokreni makro polje"
+#. aQg38
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28724,6 +32019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Cells"
msgstr "Zaštiti ćelije"
+#. Mgs5r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28733,6 +32029,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "Na kraj reda"
+#. BvGD3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28742,6 +32039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmula"
msgstr "For~mula"
+#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28751,6 +32049,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Na početak dokumenta"
+#. cg6hh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28760,6 +32059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate Table"
msgstr "Izračunaj tabelu"
+#. ZuZDb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28770,6 +32070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Cells"
msgstr "Ukloni zaštitu ćelija"
+#. 8o3AU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28779,6 +32080,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Na kraj dokumenta"
+#. EAxKC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28788,6 +32090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level"
msgstr "Jedan nivo naniže"
+#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28797,6 +32100,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "Na početak naredne stranice"
+#. jiaba
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28806,6 +32110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level"
msgstr "Jedan nivo naviše"
+#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28815,6 +32120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Optimalna širina kolone"
+#. xbU4C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28824,6 +32130,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "Na prethodni odlomak istog nivoa"
+#. HrGCz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28833,6 +32140,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Page"
msgstr "Na kraj naredne stranice"
+#. PRoBm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28842,6 +32150,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "Na početak prethodne stranice"
+#. CQEEG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28851,6 +32160,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "Do narednog odlomka istog nivoa"
+#. BpwAo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28860,6 +32170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Pomjeri gore"
+#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28869,6 +32180,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "Na kraj prethodne stranice"
+#. 5YLwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28878,6 +32190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Pomjeri dolje"
+#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28887,6 +32200,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page Begin"
msgstr "Na početak stranice"
+#. AZTvP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28896,6 +32210,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page End"
msgstr "Na kraj stranice"
+#. LPfGw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28905,6 +32220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "Ubaci nenumerisani unos"
+#. BZNTk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28914,6 +32230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Off"
msgstr "Isključi numerisanje"
+#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28923,6 +32240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Optimalna visina reda"
+#. jeWSo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28932,6 +32250,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "Na početak kolone"
+#. FQFxr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28941,6 +32260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "Spusti za jedan nivo sa podtačkama"
+#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28950,6 +32270,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "Na kraj kolone"
+#. AA2SC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28959,6 +32280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "Podigni za jedan nivo s podtačkama"
+#. ATXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28968,6 +32290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "Pomjeri naviše s podtačkama"
+#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28977,6 +32300,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "Na početak odlomka"
+#. TtCUR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28986,6 +32310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "Pomjeri naniže sa podtačkama"
+#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28995,6 +32320,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph End"
msgstr "Na kraj odlomka"
+#. GqGLJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29004,6 +32330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Input Fields"
msgstr "Ažuriraj polja za unos"
+#. wCXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29013,6 +32340,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Right"
msgstr "Na desnu riječ"
+#. pYrje
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29022,6 +32350,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Left"
msgstr "Na lijevu riječ"
+#. qHDqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29031,6 +32360,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "Na narednu rečenicu"
+#. VyGkp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29040,6 +32370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Numerisanje uključeno/isključeno"
+#. 7Dbov
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29049,6 +32380,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "Na prethodnu rečenicu"
+#. UyiCH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29058,6 +32390,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Input Field"
msgstr "Na naredno polje za unos"
+#. jyqXF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29067,6 +32400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
+#. bUEZN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29076,6 +32410,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "Na prethodno polje za unos"
+#. jYNdN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29085,6 +32420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "Obriši do kraja rečenice"
+#. BcANW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29094,6 +32430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "Ponovi pretragu"
+#. NXWwC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29103,6 +32440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "Obriši do početka rečenice"
+#. zPCcG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29112,6 +32450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "Obriši do kraja riječi"
+#. PjXYE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29121,6 +32460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "Obriši do početka riječi"
+#. Awa5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29130,6 +32470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "Obriši do kraja reda"
+#. yeEJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29139,6 +32480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "Obriši do početka reda"
+#. mQMuE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29148,6 +32490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "Obriši do kraja odlomka"
+#. wqEPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29157,6 +32500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "Obriši do početka odlomka"
+#. AqNyN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29166,6 +32510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Obriši red"
+#. qpXY2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29175,6 +32520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Prethodna stranica"
+#. 8QF3y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29184,6 +32530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump To Specific Page"
msgstr ""
+#. 8PWBf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29193,6 +32540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Sljedeća strana"
+#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29202,6 +32550,7 @@ msgctxt ""
msgid "MultiSelection On"
msgstr "Uključi višestruki izbor"
+#. qSdqD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29211,6 +32560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "Formatiranje stranice"
+#. yyVam
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29220,6 +32570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Selection On"
msgstr "Uključi prošireni izbor"
+#. MqMFd
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29230,6 +32581,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote or Endnote..."
msgstr "~Fusnote/endnote..."
+#. 65L8a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29239,6 +32591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
+#. NcJtA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29248,6 +32601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Backspace"
msgstr "Shift+Backspace"
+#. G5RC9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29257,6 +32611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Word"
msgstr "Izaberi riječ"
+#. BD3VR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29266,6 +32621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sentence"
msgstr ""
+#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29275,6 +32631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "Format brojeva: Standardni"
+#. jQEN2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29284,6 +32641,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sections..."
msgstr "~Odjeljci..."
+#. GDhGc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29294,6 +32652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Section..."
msgstr "Izmijeni sekcije"
+#. T7EKR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29303,6 +32662,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference"
msgstr "Na referencu"
+#. s5MQ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29312,6 +32672,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Object"
msgstr "Na naredni objekat"
+#. G3GcR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29321,6 +32682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "Format brojeva: Decimalno"
+#. tYvmE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29330,6 +32692,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Object"
msgstr "Na prethodni objekat"
+#. 2Se9E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29339,6 +32702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "Format brojeva: Eksponencijalno"
+#. ABXFu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29348,6 +32712,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "Na narednu zabilješku"
+#. pRZGA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29358,6 +32723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Date"
msgstr "Format brojeva: Datum"
+#. fnYue
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29367,6 +32733,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "Na prethodnu zabilješku"
+#. QDGj5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29376,6 +32743,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table Begin"
msgstr "Na početak tabele"
+#. Wk7DF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29385,6 +32753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Ukloni zaštitu tabele"
+#. 7jvmT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29394,6 +32763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "Format brojeva: Vrijeme"
+#. hDDiz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29403,6 +32773,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table End"
msgstr "Na kraj tabele"
+#. Dpq69
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29412,6 +32783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "Format brojeva: Valuta"
+#. j4CjN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29421,6 +32793,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Table"
msgstr "Na narednu tabelu"
+#. oaAxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29430,6 +32803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "Format brojeva: Postotak"
+#. AJhd2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29439,6 +32813,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Table"
msgstr "Na prethodnu tabelu"
+#. 5eq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29448,6 +32823,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "Na početak naredne kolone"
+#. dwE3Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29457,6 +32833,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "~Optimalni prijelom strane"
+#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29466,6 +32843,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Column"
msgstr "Na kraj naredne kolone"
+#. xKd2z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29475,6 +32853,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "U p~ozadinu"
+#. U7dpe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29484,6 +32863,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "U p~ozadinu"
+#. jB3Hi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29493,6 +32873,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "Na početak prethodne kolone"
+#. 3U9EA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29502,6 +32883,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Column"
msgstr "Na prethodnu kolonu"
+#. wv5mn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29511,6 +32893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "Poravnaj na vrh reda"
+#. SQuFa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29520,6 +32903,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "Na oznaku fusnote"
+#. 2aNSH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29529,6 +32913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "Poravnaj na donju ivicu reda"
+#. kiyVH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29538,6 +32923,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Footnote"
msgstr "Na narednu fusnotu"
+#. ToUn4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29547,6 +32933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "Poravnaj na uspravnu sredinu reda"
+#. ZpCwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29556,6 +32943,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "Na prethodnu fusnotu"
+#. cLj3G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29565,6 +32953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "Poravnaj na gornju ivicu znaka"
+#. iGwZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29574,6 +32963,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Frame"
msgstr "Na naredni okvir"
+#. BFHar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29583,6 +32973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "Poveži okvire"
+#. xkMz2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29592,6 +32983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "Poravnaj na donju ivicu znaka"
+#. 4mrRS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29601,6 +32993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink Frames"
msgstr "Razveži okvire"
+#. LDmnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29610,6 +33003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "Postavi kursor na sidro"
+#. qUGXr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29619,6 +33013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "Poravnaj na uspravnu sredinu znaka"
+#. GcYvN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29628,6 +33023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Ponovo pokreni numerisanje"
+#. ofjeC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29637,6 +33033,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "Na zaglavlje"
+#. GvpUx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29646,6 +33043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Left"
msgstr "Lijevi prijelom"
+#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29655,6 +33053,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "Na podnožje"
+#. VhCDC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29664,6 +33063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Right"
msgstr "Desni prijelom"
+#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29673,6 +33073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "Preslikaj objekat na parnim stranama"
+#. 87ChN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29682,6 +33083,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "Oznaka indeksa za indeks"
+#. PxbvA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29691,6 +33093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Izmijeni fusnotu/endnotu"
+#. LzYDs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29700,6 +33103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Images on Even Pages"
msgstr "Obrni ilustraciju na parnim stranama"
+#. ZDw9u
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29709,6 +33113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table..."
msgstr "Razdvoji tabelu..."
+#. r7mBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29718,6 +33123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "Prelomi prvi odlomak"
+#. ETfcf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29727,6 +33133,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~Prvi odlomak"
+#. kCyrV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29736,6 +33143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize Column Width"
msgstr ""
+#. vGAT7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29745,6 +33153,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "Ravnomjerno rasporedi ~kolone"
+#. DpN8E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29754,6 +33163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Povećaj vrijednost uvlačenja"
+#. 8swqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29763,6 +33173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize Row Height"
msgstr ""
+#. 9RUey
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29773,6 +33184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "Ravnomjerno rasporedi kolone"
+#. qLGV4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29782,6 +33194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "Uključi prijelom kontura"
+#. wckFX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29791,6 +33204,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Kontura"
+#. UTgiq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29800,6 +33214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "Umanji vrijednost uvlačenja"
+#. rqtkS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29809,6 +33224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Table"
msgstr "Spoji tabelu"
+#. n2CwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29818,6 +33234,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "Na prethodni odlomak"
+#. s998H
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29827,6 +33244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row to ~Break Across Pages"
msgstr ""
+#. 9bfa7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29836,6 +33254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paragraph"
msgstr "Izaberi odlomak"
+#. GzD2B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29845,6 +33264,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "Na naredni odlomak"
+#. Wi6MN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29854,6 +33274,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "Na naredni držač mjesta"
+#. 4nDXh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29863,6 +33284,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "Na prethodni držač mjesta"
+#. wjF7p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29872,6 +33294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "Tabela: Fiksna"
+#. FXGYX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29881,6 +33304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "Direktno na početak dokumenta"
+#. HGNAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29890,6 +33314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "Tabela: Fiksna, propocionalna"
+#. jqDoK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29899,6 +33324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore View"
msgstr "Vrati pogled"
+#. 6hFDS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29908,6 +33334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document End"
msgstr "Direktno na kraj dokumenta"
+#. 2iaTS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29917,6 +33344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "Tabela: Promjenjiva"
+#. EEnsU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29926,6 +33354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Wrap..."
msgstr "Prijelom teksta..."
+#. jNHAB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29935,6 +33364,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Izmijeni..."
+#. 98uM3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29944,6 +33374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "Idi na narednu oznaku indeksa"
+#. TEFFJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29953,6 +33384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "Idi na prethodnu oznaku indeksa"
+#. 3FES4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29962,6 +33394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next table formula"
msgstr "Idi na narednu formulu tabele"
+#. EcSGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29971,6 +33404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "Idi na prethodnu formulu tabele"
+#. L98F7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29980,6 +33414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "Idi na narednu pogrešnu formulu tabele"
+#. 27XxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29989,6 +33424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "Idi na prethodnu pogrešnu formulu tabele"
+#. KxPWA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29998,6 +33434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Izaberi tekst"
+#. YCSWp
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30008,6 +33445,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "Linija~r"
+#. tappr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30017,6 +33455,27 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "Nume~risanje redova..."
+#. TGCn2
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show resolved comme~nts"
+msgstr ""
+
+#. R3huy
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Resolved Comments"
+msgstr ""
+
+#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30026,6 +33485,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Images and Charts"
msgstr ""
+#. 86WYF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30035,6 +33495,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Images and Charts"
msgstr ""
+#. oyqdt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30044,6 +33505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "Popunjavanje boje slova"
+#. pTLhL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30053,6 +33515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "~Granice teksta"
+#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30062,6 +33525,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "~Rječnik sinonima..."
+#. MBE8P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30071,6 +33535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "Boja isticanja"
+#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30080,6 +33545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
+#. LVtM7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30089,6 +33555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Fill"
msgstr "Popunjavanje obilježavanja"
+#. FEAFx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30098,6 +33565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Uspravni linijar"
+#. mRqBc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30107,6 +33575,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "~Rastavljanje riječi..."
+#. ngTBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30116,6 +33585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Uspravni klizač"
+#. zDBEP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30125,6 +33595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Dodaj nepoznate riječi"
+#. sHcA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30134,6 +33605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "Vodoravni klizač"
+#. nH47Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30143,6 +33615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter ~Numbering..."
msgstr ""
+#. ZiKEi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30152,6 +33625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Chapter Numbering"
msgstr ""
+#. YNpFG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30162,6 +33636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr "Oznaka formatiranja"
+#. FFNXc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30172,6 +33647,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~matting Marks"
msgstr "Oznaka formatiranja"
+#. 9EFfF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30181,6 +33657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Formatting Marks"
msgstr ""
+#. 2GDoU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30190,6 +33667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Whitespac~e"
msgstr ""
+#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30199,6 +33677,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "So~rtiraj..."
+#. ejnAA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30208,6 +33687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "~Sjenčenja polja"
+#. 9EBAK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30217,6 +33697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculat~e"
msgstr "Izr~ačunaj"
+#. AjNLg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30226,6 +33707,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "~Nazivi polja"
+#. CcnG7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30235,6 +33717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Granice tabele"
+#. cGGKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30244,6 +33727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book Preview"
msgstr "Knjižni pregled"
+#. pk7kQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30253,6 +33737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "Direktno ukloni formatiranje znakova"
+#. ExWEB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30262,6 +33747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Word..."
msgstr ""
+#. CRkbD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30271,6 +33757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Text..."
msgstr ""
+#. wnFCt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30280,6 +33767,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard"
msgstr "~Standardno"
+#. 5S3gN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30289,6 +33777,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Block Area"
msgstr "~Blok područje"
+#. 8C8u8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30298,6 +33787,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Otvori..."
+#. K4vtX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30307,6 +33797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart ~Tag Options..."
msgstr ""
+#. tBP2P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30316,6 +33807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone"
msgstr ""
+#. oZiqw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30325,6 +33817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr ""
+#. 59EAt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30334,6 +33827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
msgstr ""
+#. 7PCFf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30343,6 +33837,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter"
msgstr ""
+#. yGCHt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30352,6 +33847,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph"
msgstr ""
+#. FLDPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30361,6 +33857,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering"
msgstr ""
+#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30370,6 +33867,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Izaberi"
+#. XC7Xk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30379,6 +33877,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Pre~tvori"
+#. P8xfR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30388,6 +33887,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Osvježi"
+#. FawhG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30397,6 +33897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents and Inde~x"
msgstr ""
+#. d4KEC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30407,6 +33908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments..."
msgstr "~Komentari..."
+#. nAEa4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30416,6 +33918,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format All Comments..."
msgstr ""
+#. kivrj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30425,6 +33928,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count..."
msgstr ""
+#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30434,6 +33938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "~Stilovi"
+#. YTNwv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30443,6 +33948,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~Prijelom"
+#. KTWTs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30452,6 +33958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Rasporedi"
+#. K5Dpm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30461,6 +33968,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "Automatsko ~ispravljanje"
+#. 7DFV2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30470,6 +33978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings - Paper format"
msgstr "Postavke stranice - Format papira"
+#. 7aCtf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30479,6 +33988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "Način selekcije"
+#. Ac5BP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30488,6 +33998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Nastavi prethodno numerisanje"
+#. oCEjg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30497,6 +34008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate By"
msgstr ""
+#. 2bsCo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30507,6 +34019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Element"
msgstr "Prethodni komentar"
+#. KAB4c
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30517,6 +34030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Element"
msgstr "Sljedeći komentar"
+#. cGBsA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30526,6 +34040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Nazad"
+#. u6dob
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30535,6 +34050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Naprijed"
+#. R4cP9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30545,6 +34061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal ~Line"
msgstr "Vodoravna linija"
+#. TcmND
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30554,6 +34071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal ~Line"
msgstr ""
+#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30563,6 +34081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr ""
+#. K3yd3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30572,6 +34091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr ""
+#. Qp9qA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30581,6 +34101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Paragraph Style"
msgstr ""
+#. LRDnV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30590,6 +34111,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
+#. nTFs5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30599,6 +34121,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
+#. Cp7pE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30609,6 +34132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Paragraph Style"
msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka"
+#. GyeoD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30619,6 +34143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~btitle"
msgstr "Po~dnaslov..."
+#. Guok9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30629,6 +34154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~btitle"
msgstr "Po~dnaslov..."
+#. Fzdyf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30638,6 +34164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle Paragraph Style"
msgstr ""
+#. b8Nqa
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30648,6 +34175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~1"
msgstr "Zaglavlje 1"
+#. eRnxM
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30658,6 +34186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~1"
msgstr "Zaglavlje 1"
+#. sR7Dv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30667,6 +34196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. zKbSB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30677,6 +34207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~2"
msgstr "Naslov 2"
+#. FfmEY
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30687,6 +34218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~2"
msgstr "Naslov 2"
+#. B2DRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30696,6 +34228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. ZetCn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30706,6 +34239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~3"
msgstr "Naslov 3"
+#. iVgff
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30716,6 +34250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~3"
msgstr "Naslov 3"
+#. 5viXu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30725,6 +34260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. k53FG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30735,6 +34271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~4"
msgstr "Naslov 4"
+#. CjEN7
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30745,6 +34282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~4"
msgstr "Naslov 4"
+#. fW95P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30754,6 +34292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. FjBvj
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30764,6 +34303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~5"
msgstr "Naslov 5"
+#. oyAXE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30774,6 +34314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~5"
msgstr "Naslov 5"
+#. VKdxm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30783,6 +34324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. vhWdD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30793,6 +34335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~6"
msgstr "Naslov 6"
+#. HEHGi
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30803,6 +34346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~6"
msgstr "Naslov 6"
+#. A8xfL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30812,6 +34356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. PZvwB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30822,6 +34367,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quotations"
msgstr "Citati"
+#. evCdC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30832,6 +34378,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quotations"
msgstr "Citati"
+#. dDoKs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30841,6 +34388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations Paragraph Style"
msgstr ""
+#. 2vgz8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30851,6 +34399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "Preformatirani tekst"
+#. nGLkD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30861,6 +34410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "Preformatirani tekst"
+#. 6KDdJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30870,6 +34420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
msgstr ""
+#. fQ4qE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30880,6 +34431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body"
msgstr "Polje sa tekstom"
+#. D88SE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30890,6 +34442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body"
msgstr "Polje sa tekstom"
+#. Y6D9h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30899,6 +34452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body Paragraph Style"
msgstr ""
+#. 3LYMu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30908,6 +34462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Character"
msgstr ""
+#. UJ5WP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30917,6 +34472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Character"
msgstr ""
+#. MMmKt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30926,6 +34482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Character Style"
msgstr ""
+#. idpKA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30936,6 +34493,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~mphasis"
msgstr "Naglasak"
+#. FgGtz
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30946,6 +34504,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~mphasis"
msgstr "Naglasak"
+#. d6TqC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30955,6 +34514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis Character Style"
msgstr ""
+#. JNbe4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30965,6 +34525,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "Jak naglasak"
+#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30975,6 +34536,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "Jak naglasak"
+#. 7Xm9y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30984,6 +34546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis Character Style"
msgstr ""
+#. gVtiB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30994,6 +34557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "Citat"
+#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31004,6 +34568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "Citat"
+#. Pbsp9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31013,6 +34578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation Character Style"
msgstr ""
+#. JJF6G
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31023,6 +34589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "Izvorni tekst"
+#. 6Wb9s
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31033,6 +34600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "Izvorni tekst"
+#. UPsiE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31042,6 +34610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
+#. PcXWP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31051,6 +34620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List"
msgstr ""
+#. 5VeqG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31060,6 +34630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List"
msgstr ""
+#. NUwJh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31069,6 +34640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List Style"
msgstr ""
+#. ejkoY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31078,6 +34650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List"
msgstr ""
+#. FuA2J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31087,6 +34660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List"
msgstr ""
+#. eqFni
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31097,6 +34671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List Style"
msgstr "Stil numerisanja"
+#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31106,6 +34681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr ""
+#. ANFq2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31115,6 +34691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr ""
+#. ibYaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31124,6 +34701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
msgstr ""
+#. Hhiz6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31133,6 +34711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr ""
+#. U5Zpv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31142,6 +34721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr ""
+#. v4bou
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31151,6 +34731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
msgstr ""
+#. Zw2YY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31160,6 +34741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List"
msgstr ""
+#. XjpAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31169,6 +34751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List"
msgstr ""
+#. 96STR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31178,6 +34761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List Style"
msgstr ""
+#. 6sVu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31187,6 +34771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
+#. KRgRj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31196,6 +34781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Style"
msgstr ""
+#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31205,6 +34791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Academic"
msgstr ""
+#. PaUqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31214,6 +34801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
+#. YFspw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31223,6 +34811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr ""
+#. 4MxDZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31232,6 +34821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Blue"
msgstr ""
+#. 7z6aa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31241,6 +34831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Green"
msgstr ""
+#. 2HgEy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31250,6 +34841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Red"
msgstr ""
+#. PWGpE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31259,6 +34851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
+#. JGydq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31268,6 +34861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
+#. N7a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31277,6 +34871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List Style"
msgstr ""
+#. K9EGb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31286,6 +34881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Stil odlomka"
+#. QjBFe
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31296,6 +34892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Paragraph Style"
msgstr "Stil odlomka"
+#. C4n6w
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31306,6 +34903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Prezentacija"
+#. aUVtG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31315,6 +34913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Size"
msgstr ""
+#. KhaKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31324,6 +34923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Margins"
msgstr ""
+#. pGrR5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31333,6 +34933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "Viseće uvlačenje"
+#. 6PYVy
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31343,6 +34944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark..."
msgstr "Vodeni žig"
+#. ZABPA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31352,6 +34954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Cell Background Color"
msgstr ""
+#. 9xx6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31361,6 +34964,7 @@ msgctxt ""
msgid "ActiveX Controls"
msgstr ""
+#. vzPPx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31370,6 +34974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Form Fields"
msgstr ""
+#. 94eA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31379,6 +34984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Content Controls"
msgstr ""
+#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31389,6 +34995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Kom~entar"
+#. cHDC7
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31399,6 +35006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Ob~lici"
+#. TWYUF
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31409,6 +35017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Veličina teksta"
+#. GZHRT
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31419,6 +35028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. GA3Aa
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31428,6 +35038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. qwMqS
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31438,6 +35049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Na naredni okvir"
+#. BD7cT
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31447,6 +35059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. VrFBR
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31456,6 +35069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Medij"
+#. ix5mu
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31466,6 +35080,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objekat"
+#. GrvFm
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31476,6 +35091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled za štampu"
+#. Grn9p
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31485,6 +35101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. 4YKEu
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31494,6 +35111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. iGZm6
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31503,6 +35121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
+#. qTXid
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31512,6 +35131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
+#. Bp5Du
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31521,6 +35141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Cirkularno pismo"
+#. QQkF8
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31530,6 +35151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
+#. xbuTC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31539,6 +35161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. rF9Q7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31548,6 +35171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Tačke i numerisanje"
+#. KCE5A
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31557,6 +35181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Osobine objekta crteža"
+#. oZKsf
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31566,6 +35191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "Poravnanje objekata"
+#. bc8co
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31575,6 +35201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Izmijeni tačke"
+#. BXuPM
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31584,6 +35211,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D postavke"
+#. 6eBE7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31593,6 +35221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. JRj52
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31602,6 +35231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter formulara"
+#. GfECF
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31611,6 +35241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacija formularom"
+#. oWGTe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31620,6 +35251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. Lr9Xd
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31629,6 +35261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dizajn formulara"
+#. 9ZALG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31638,6 +35271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. rCNAU
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31647,6 +35281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Čitav ekran"
+#. jABhe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31656,6 +35291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "Filter slika"
+#. CHxFZ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31665,6 +35301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. Jbm9E
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31674,6 +35311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
+#. bExZs
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31683,6 +35321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Ubaci objekat"
+#. qg9Vq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31692,6 +35331,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objekat"
+#. nCSvk
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31701,6 +35341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizuj"
+#. zE3JE
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31711,6 +35352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled za štampu"
+#. WzbV7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31720,6 +35362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Tekstualni objekat"
+#. FLAKC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31729,6 +35372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (način za pregled)"
+#. BoMEG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31738,6 +35382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Crtež"
+#. cSs86
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31747,6 +35392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Reprodukcija medija"
+#. C8x4W
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31756,6 +35402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
+#. 6WbHq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31765,6 +35412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni oblici"
+#. zBFAq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31774,6 +35422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blok strelice"
+#. ZMjMD
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31783,6 +35432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blok dijagram"
+#. BMotN
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31792,6 +35442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvijezde i zastave"
+#. teCqJ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31801,6 +35452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Oblici simbola"
+#. BC9Eb
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31810,6 +35462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblačići"
+#. bGjCA
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31819,6 +35472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
+#. ayVFC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31828,6 +35482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Oblik fontworka"
+#. LeAwq
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31838,6 +35493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Kom~entar"
+#. 8FgPv
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31848,6 +35504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Ob~lici"
+#. Rm9Wn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31858,6 +35515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Veličina teksta"
+#. PbMcx
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31868,6 +35526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. iFdvb
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31877,6 +35536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. B8gY2
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31887,6 +35547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Na naredni okvir"
+#. r2AwY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31896,6 +35557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. rrZvD
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31905,6 +35567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Medij"
+#. gBtRL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31915,6 +35578,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objekat"
+#. JbpFk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31925,6 +35589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled za štampu"
+#. Er7xX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31934,6 +35599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. PPgEV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31943,6 +35609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. MGH7R
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31952,6 +35619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
+#. rzWTe
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31961,6 +35629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Pretraga"
+#. ejDKL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31970,6 +35639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
+#. 6QzrE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31979,6 +35649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
+#. FiCEB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31988,6 +35659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. 8CTd8
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31997,6 +35669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Tačke i numerisanje"
+#. Vojpt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32006,6 +35679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Osobine objekta crteža"
+#. MavEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32015,6 +35689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "Poravnanje objekata"
+#. 6FSrk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32024,6 +35699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Izmijeni tačke"
+#. VQgMG
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32033,6 +35709,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D postavke"
+#. wHCZX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32042,6 +35719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. pAEbK
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32051,6 +35729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter formulara"
+#. ijWZE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32060,6 +35739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacija formularom"
+#. MdcDn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32069,6 +35749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. 5DpAB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32078,6 +35759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dizajn formulara"
+#. VxShF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32087,6 +35769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. iLrpm
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32096,6 +35779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Čitav ekran"
+#. R7n3n
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32105,6 +35789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "Filter slika"
+#. DVzs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32114,6 +35799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. 9HGCu
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32123,6 +35809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
+#. sy3Vp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32132,6 +35819,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objekat"
+#. v45LV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32141,6 +35829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizuj"
+#. khHQz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32151,6 +35840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled za štampu"
+#. rqZsp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32160,6 +35850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Tekstualni objekat"
+#. tBfut
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32169,6 +35860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (način za pregled)"
+#. VZELB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32178,6 +35870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Crtež"
+#. pHqPo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32187,6 +35880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Reprodukcija medija"
+#. G8oEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32196,6 +35890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
+#. QnRx7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32205,6 +35900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni oblici"
+#. MLrs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32214,6 +35910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blok strelice"
+#. hBFwP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32223,6 +35920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blok dijagram"
+#. dThPF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32232,6 +35930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvijezde i zastave"
+#. EVqLz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32241,6 +35940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Oblici simbola"
+#. Eypr9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32250,6 +35950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblačići"
+#. 8KEY9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32259,6 +35960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
+#. h3EEL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32268,6 +35970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Oblik fontwork-a"
+#. 8EuMQ
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32277,6 +35980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
+#. Pfgqc
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32286,6 +35990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
+#. BQHZF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32295,6 +36000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
+#. ogQzM
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32305,6 +36011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Kom~entar"
+#. WBnWB
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32315,6 +36022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Ob~lici"
+#. YKnXk
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32325,6 +36033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Veličina teksta"
+#. bShHe
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32335,6 +36044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. TQfLU
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32344,6 +36054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. HzDhD
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32354,6 +36065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Na naredni okvir"
+#. W7jfJ
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32363,6 +36075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. C4Gzg
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32372,6 +36085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Medij"
+#. 5C9tD
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32382,6 +36096,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objekat"
+#. ztD3A
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32392,6 +36107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled za štampu"
+#. Z4q38
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32401,6 +36117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. UY9pa
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32410,6 +36127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. nEKum
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32419,6 +36137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
+#. xAZpA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32428,6 +36147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
+#. FftME
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32437,6 +36157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Cirkularno pismo"
+#. pXj5p
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32446,6 +36167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
+#. tk6bw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32455,6 +36177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. GKZED
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32464,6 +36187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Tačke i numerisanje"
+#. y7jit
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32473,6 +36197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Osobine objekta crteža"
+#. ifLHA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32482,6 +36207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "Poravnanje objekata"
+#. EnMs9
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32491,6 +36217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Izmijeni tačke"
+#. huJTA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32500,6 +36227,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D postavke"
+#. UtUTJ
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32509,6 +36237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. PFkcv
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32518,6 +36247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter formulara"
+#. TtU2R
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32527,6 +36257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacija formularom"
+#. igDGB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32536,6 +36267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. gE5e4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32545,6 +36277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dizajn formulara"
+#. DvgCs
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32554,6 +36287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. 9GkJf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32563,6 +36297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Čitav ekran"
+#. n4C2B
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32572,6 +36307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "Filter slika"
+#. YukNG
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32581,6 +36317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. QArxh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32590,6 +36327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
+#. igocp
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32599,6 +36337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Ubaci objekat"
+#. TeZhE
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32608,6 +36347,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objekat"
+#. 5GFnw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32617,6 +36357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizuj"
+#. xBTW7
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32627,6 +36368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled za štampu"
+#. wtUgA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32636,6 +36378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Tekstualni objekat"
+#. c8LhV
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32645,6 +36388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (način za pregled)"
+#. ySeBh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32654,6 +36398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Crtež"
+#. mLkBB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32663,6 +36408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Reprodukcija medija"
+#. FFtmB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32672,6 +36418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
+#. DFdBF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32681,6 +36428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni oblici"
+#. AuDGF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32690,6 +36438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blok strelice"
+#. HRRD4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32699,6 +36448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blok dijagram"
+#. 8MZkC
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32708,6 +36458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvijezde i zastave"
+#. yYBKX
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32717,6 +36468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Oblici simbola"
+#. xZ5P2
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32726,6 +36478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblačići"
+#. eNkXf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32735,6 +36488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
+#. DNSvk
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32744,6 +36498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Oblik fontworka"
+#. TnUEj
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32754,6 +36509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Kom~entar"
+#. kVPFk
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32764,6 +36520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. AEFCq
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32773,6 +36530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. 6fPVw
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32783,6 +36541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Na naredni okvir"
+#. aERay
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32792,6 +36551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. xAk8G
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32802,6 +36562,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objekat"
+#. WVqNh
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32812,6 +36573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled za štampu"
+#. 6fLtS
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32822,6 +36584,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "Izvorni HT~ML kod"
+#. MMEvd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32831,6 +36594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. r3jHV
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32840,6 +36604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. SFXhK
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32849,6 +36614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardna"
+#. iEdAN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32858,6 +36624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Pretraga"
+#. jDCJ4
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32867,6 +36634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
+#. BwCtL
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32876,6 +36644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
+#. 6o4jd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32885,6 +36654,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objekat"
+#. gaswH
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32894,6 +36664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. JYC7D
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32903,6 +36674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. NS9TD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32912,6 +36684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. aCvZr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32921,6 +36694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Tekstualni objekat"
+#. AawAP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32930,6 +36704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Osobine objekta crteža"
+#. AVubD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32939,6 +36714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Izmijeni tačke"
+#. RnmGj
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32948,6 +36724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
+#. ntrkB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32957,6 +36734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Oblik fontwork-a"
+#. 67QjN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32966,6 +36744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. gwmKS
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32975,6 +36754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter formulara"
+#. Ai2AB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32984,6 +36764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacija formularom"
+#. 47EvE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32993,6 +36774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. EGxBR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33002,6 +36784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dizajn formulara"
+#. 7v96P
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33011,6 +36794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Čitav ekran"
+#. 8dDkE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33020,6 +36804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "Filter slika"
+#. sg6nC
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33029,6 +36814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
+#. ZD56K
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33038,6 +36824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Tačke i numerisanje"
+#. q6GNi
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33048,6 +36835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled za štampu"
+#. aAcCd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33057,6 +36845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (način za pregled)"
+#. Yke4u
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33066,6 +36855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Reprodukcija medija"
+#. Rq9Jx
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33075,6 +36865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
+#. 4AQyR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33084,6 +36875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni oblici"
+#. 7ZsrR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33093,6 +36885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blok strelice"
+#. KeXFm
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33102,6 +36895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blok dijagram"
+#. VbMBg
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33111,6 +36905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvijezde i zastave"
+#. DFAcs
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33120,6 +36915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Oblici simbola"
+#. 5vxSP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33129,6 +36925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblačići"
+#. 3E3k8
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33139,6 +36936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Kom~entar"
+#. P3xkB
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33149,6 +36947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Ob~lici"
+#. 8ESzN
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33159,6 +36958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Veličina teksta"
+#. CE2Wx
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33169,6 +36969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. uh3Dw
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33178,6 +36979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. Wo3oy
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33188,6 +36990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Na naredni okvir"
+#. pFAxR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33197,6 +37000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. b32LB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33206,6 +37010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Medij"
+#. q9cZg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33215,6 +37020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. qgAuR
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33225,6 +37031,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objekat"
+#. s4qQE
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33235,6 +37042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled za štampu"
+#. 63SJV
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33244,6 +37052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. HeoZo
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33253,6 +37062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. 4g6Ah
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33262,6 +37072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardna"
+#. nWTBm
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33271,6 +37082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. UDnFL
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33280,6 +37092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Pretraga"
+#. 9vptu
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33289,6 +37102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
+#. UHYbB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33298,6 +37112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Cirkularno pismo"
+#. EWYQC
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33307,24 +37122,27 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
+#. KDYnt
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Linije"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "Strelice"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33334,6 +37152,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. E9KMT
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33343,6 +37162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. Da95D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33352,6 +37172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Tačke i numerisanje"
+#. cFtve
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33361,6 +37182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Osobine objekta crteža"
+#. roe9Y
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33370,6 +37192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "Poravnanje objekata"
+#. a2eB7
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33379,6 +37202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Izmijeni tačke"
+#. d7F2G
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33388,6 +37212,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D postavke"
+#. ycpG4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33397,6 +37222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. FE5oB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33406,6 +37232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter formulara"
+#. uCE9z
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33415,6 +37242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacija formularom"
+#. rptAZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33424,6 +37252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. PaNfG
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33433,6 +37262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dizajn formulara"
+#. u7kSX
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33442,6 +37272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. 3pLAs
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33451,6 +37282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Čitav ekran"
+#. vMWQZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33460,6 +37292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "Filter slika"
+#. F8cP4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33469,6 +37302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. kPwDN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33478,6 +37312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
+#. JF4mA
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33487,6 +37322,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objekat"
+#. Tgtuj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33496,6 +37332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
+#. tqq5K
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33506,6 +37343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled za štampu"
+#. MNMGR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33515,6 +37353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Tekstualni objekat"
+#. Det9B
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33524,6 +37363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (način za pregled)"
+#. fmEKa
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33533,6 +37373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Crtanje"
+#. FvCkN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33542,6 +37383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Reprodukcija medija"
+#. BUnXb
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33551,6 +37393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
+#. tstPZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33560,6 +37403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni oblici"
+#. yHPLZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33569,6 +37413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blok strelice"
+#. PYq3H
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33578,6 +37423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blok dijagram"
+#. fKkYi
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33587,6 +37433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvijezde i zastave"
+#. qxZ7D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33596,6 +37443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Oblici simbola"
+#. EMNNE
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33605,6 +37453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblačići"
+#. W55tM
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33614,6 +37463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
+#. BKneo
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33623,6 +37473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Oblik fontworka"
+#. GFM28
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33632,6 +37483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
+#. aGBgR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33641,6 +37493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
+#. 6D7D3
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33650,6 +37503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
+#. VzFYU
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33659,6 +37513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. h6gRt
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33668,6 +37523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
+#. GqBDG
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33678,6 +37534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Kom~entar"
+#. NqPah
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33688,6 +37545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Ob~lici"
+#. CbDZs
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33698,6 +37556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Veličina teksta"
+#. oqbZd
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33708,6 +37567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. nDSnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33717,6 +37577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. DTZxW
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33727,6 +37588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Na naredni okvir"
+#. nFkDe
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33736,6 +37598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. tgaFC
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33745,6 +37608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Medij"
+#. EBoFb
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33755,6 +37619,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE objekat"
+#. LRwDA
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33765,6 +37630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled za štampu"
+#. GgAHU
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33774,6 +37640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. LyT6c
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33783,6 +37650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. FEGaZ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33792,6 +37660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standardna"
+#. VsHEy
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33801,6 +37670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Pronađi"
+#. oCCNK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33810,6 +37680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
+#. 89GBD
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33819,6 +37690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
+#. zdBtb
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33828,6 +37700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#. 4CcVV
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33837,6 +37710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Tačke i numerisanje"
+#. CWVGe
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33846,6 +37720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Osobine objekta crteža"
+#. GYYzn
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33855,6 +37730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "Poravnanje objekata"
+#. DxLdx
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33864,6 +37740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Izmijeni tačke"
+#. f7dfz
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33873,6 +37750,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D postavke"
+#. ufBAm
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33882,6 +37760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formatiranje tekstualnog polja"
+#. UQFwJ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33891,6 +37770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Filter formulara"
+#. nahhi
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33900,6 +37780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "Navigacija formularom"
+#. GXiJo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33909,6 +37790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Kontrole formulara"
+#. ZDsJs
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33918,6 +37800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Dizajn formulara"
+#. pXT2f
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33927,6 +37810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
+#. g7KKT
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33936,6 +37820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Čitav ekran"
+#. C9gGo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33945,6 +37830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "Filter slika"
+#. hVGao
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33954,6 +37840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. SdDEA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33963,6 +37850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
+#. vBVEj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33972,6 +37860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Ubaci objekat"
+#. uAAxE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33981,6 +37870,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE objekat"
+#. URXoj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33990,6 +37880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizuj"
+#. vqCaG
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -34000,6 +37891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Pregled za štampu"
+#. jQnAF
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34009,6 +37901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "Tekstualni objekat"
+#. 4T6xj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34018,6 +37911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standardno (način za pregled)"
+#. hahnM
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34027,6 +37921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Crtanje"
+#. yxWnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34036,6 +37931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Reprodukcija medija"
+#. 8v2jp
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34045,6 +37941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Boja"
+#. 8FQu6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34054,6 +37951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Osnovni oblici"
+#. 3Ssv6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34063,6 +37961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blok strelice"
+#. jGnCG
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34072,6 +37971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "Blok dijagram"
+#. p2BS2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34081,6 +37981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Zvijezde i zastave"
+#. zffF2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34090,6 +37991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Oblici simbola"
+#. qysbu
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34099,6 +38001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Oblačići"
+#. DHFkA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34108,6 +38011,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
+#. BL9Sa
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34116,3 +38020,4 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Oblik fontworka"
+