diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-02 20:16:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-02 23:31:35 +0200 |
commit | c1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c (patch) | |
tree | b1828a30e5195952cbdf0a9429cd765a55b01b02 /source/bs/officecfg | |
parent | 33c313c3d7e963a2b532b700555b814860000eee (diff) |
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468
Diffstat (limited to 'source/bs/officecfg')
-rw-r--r-- | source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4173 |
1 files changed, 4039 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 49bf2547a9a..742dc6c61d4 100644 --- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022743.000000\n" +#. W5ukN #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Object" msgstr "Objekti baze podataka" +#. AGLtk #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -35,6 +37,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. AkCNf #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -44,6 +47,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Upit" +#. okcpb #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -53,6 +57,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Izvještaj" +#. FwAo6 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -62,6 +67,7 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Formular" +#. hCPA4 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -71,6 +77,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardna" +#. nWbKt #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -80,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Line..." msgstr "" +#. zBWhV #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -89,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "" +#. Q9cEF #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -98,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbers" msgstr "Brojevi linija" +#. jKn8k #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -107,6 +117,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Option Button" msgstr "Formular opcijsko dugme" +#. vYNVY #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -116,6 +127,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Check Box" msgstr "Formular opcijsko polje" +#. RDGEE #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -125,6 +137,7 @@ msgctxt "" msgid "Form List Box" msgstr "Formular padajuća lista" +#. C9VnM #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -134,6 +147,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Combo Box" msgstr "Kombinovana lista formulara" +#. UBuYb #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -143,6 +157,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "Formular uspravna klizajuća traka" +#. iAGGD #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -152,6 +167,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Horizontal Scroll Bar" msgstr "" +#. 6X6F7 #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -161,6 +177,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Spin Button" msgstr "Formular rotirajuće dugme" +#. Hw5Uq #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -171,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "BASIC modul" +#. iPA78 #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -181,6 +199,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "BASIC dijalog" +#. aMskS #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -190,6 +209,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" +#. GN7wC #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -200,6 +220,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "P~reimenuj" +#. FrUWR #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -210,6 +231,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "~Sakrij" +#. VFEsJ #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -220,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "~Run" msgstr "Pokreni" +#. MeFAF #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -230,6 +253,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dialog" msgstr "Prozor" +#. rgHXN #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -239,6 +263,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Prozor" +#. RHTyx #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -248,6 +273,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Bar" msgstr "" +#. MD35M #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -257,6 +283,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardna" +#. dgBvc #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -266,6 +293,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" +#. GRgnr #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -275,6 +303,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Prozor" +#. fEt7C #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -284,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" +#. WVJLX #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -293,6 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "FormControls" msgstr "FormControls" +#. 4D4DL #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -302,6 +333,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbox" msgstr "Kutija sa alatima" +#. PiRFt #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -311,6 +343,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Čitav ekran" +#. GWebj #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -320,6 +353,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Pretraga" +#. HXnnP #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -329,6 +363,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Arrangement..." msgstr "Raspored ~kolona..." +#. vEcAH #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -338,6 +373,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Filter..." +#. RnaE2 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -347,6 +383,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "Obriši ~slog" +#. 5DjVB #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -356,6 +393,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "~Zapiši" +#. sLYH3 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -365,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "~Choose Data Source..." msgstr "Izaberite izvor pod~ataka..." +#. DxfLZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -374,6 +413,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. BTjLA #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -383,6 +423,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "Ključ za pretragu" +#. eqFUZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -392,6 +433,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Automatski filter" +#. Zi7du #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -401,6 +443,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter" msgstr "Resetuj filter" +#. Z7XAb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -410,6 +453,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "~Formula..." +#. Ui6br #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -419,6 +463,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "Obrni uspravno" +#. wZRbB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -428,6 +473,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format Type" msgstr "Format brojeva" +#. T8FmH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -437,6 +483,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "Okreni vodoravno" +#. wFQNy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -446,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedents" msgstr "Slijedi ~prethodnike" +#. dAYx8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -455,6 +503,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. 3dpQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -464,6 +513,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" +#. uGVyg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -473,6 +523,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "" +#. BDpWM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -482,6 +533,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedents" msgstr "~Ukloni prethodnike" +#. jDtxy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -491,6 +543,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependents" msgstr "~Slijedi zavisnike" +#. 4wDz9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -500,6 +553,7 @@ msgctxt "" msgid "~Split Window" msgstr "~Podijeli prozor" +#. PFn4B #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -509,6 +563,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Dependents" msgstr "Ukloni ~zavisnike" +#. cogwE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -518,6 +573,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Cells" msgstr "" +#. p5wLA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -527,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Rows and Columns" msgstr "" +#. aoeKN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -536,6 +593,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Column" msgstr "" +#. WL7vy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -545,6 +603,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Row" msgstr "" +#. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -554,6 +613,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Error" msgstr "~Greška u praćenju" +#. X5EJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -563,6 +623,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Ubaci grafikon" +#. csZtu #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -573,6 +634,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedent" msgstr "Slijedi ~prethodnike" +#. Eob2h #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -583,6 +645,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedent" msgstr "~Ukloni prethodnike" +#. fWMFQ #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -593,6 +656,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependent" msgstr "~Slijedi zavisnike" +#. nSNFf #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -603,6 +667,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "Ukloni ~zavisnike" +#. XGaan #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -612,6 +677,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Fill Mode" msgstr "" +#. JEXBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -621,6 +687,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~All Traces" msgstr "Ukloni ~sve tragove" +#. qyUAu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -630,6 +697,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fill Mode" msgstr "~Način punjenja" +#. tgNbT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -639,6 +707,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mark Invalid Data" msgstr "O~znači neispravne podatke" +#. tZSSA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -648,6 +717,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tra~ces" msgstr "O~svježi tragove" +#. thBTW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -657,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh Traces" msgstr "A~utomatski osvježi tragove" +#. SrsPm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -666,6 +737,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh" msgstr "~Automatsko osvježavanje" +#. 4JrVG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -675,6 +747,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Theme" msgstr "" +#. Q4Yq2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -684,6 +757,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "Euro pretvarač" +#. D3zQx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -693,6 +767,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to E~xternal Data..." msgstr "Poveži sa ~vanjskim podacima..." +#. FTLfZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -702,6 +777,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "~Rastavljanje riječi..." +#. AQgBD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -711,6 +787,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Ime..." +#. nzCaZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -720,6 +797,7 @@ msgctxt "" msgid "Input Line" msgstr "Unesi liniju" +#. DKmdT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -730,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Sheets..." msgstr "~Izaberi tabele..." +#. UpH4K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -739,6 +818,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Events..." msgstr "~Događaji tabele..." +#. QfBmZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -748,6 +828,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Filter" msgstr "Filter pivot tabele" +#. BGjMw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -757,6 +838,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Filter..." +#. d2ih5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -766,6 +848,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Sljedeća stranica" +#. ZrTPr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -775,6 +858,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Prethodna stranica" +#. bnSU7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -784,6 +868,7 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Prva stranica" +#. owGu3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -793,6 +878,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Page" msgstr "Posljednja stranica" +#. Xi5FH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -802,6 +888,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Uvećaj" +#. HNcyc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -811,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Umanji" +#. H46Pa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -820,6 +908,7 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Margine" +#. AdWGG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -829,6 +918,7 @@ msgctxt "" msgid "Scaling Factor" msgstr "Faktor uvećanja" +#. pimpB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -838,6 +928,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Zatvori pregled" +#. ewhFn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -847,6 +938,7 @@ msgctxt "" msgid "Position in Document" msgstr "Položaj u dokumentu" +#. Lads7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -856,6 +948,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Format" msgstr "Format stranice" +#. fCGME #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -866,6 +959,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "Način selekcije" +#. 2hAao #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -875,6 +969,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter References" msgstr "Unesi reference" +#. rML7Q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -884,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Expanded Selection" msgstr "Stanje prošireni izbor" +#. dQf2r #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -893,6 +989,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Extended Selection" msgstr "Stanje dodatni izbor" +#. z5DTT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -902,6 +999,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "Stranica lijevo" +#. gZvmx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -911,6 +1009,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Right" msgstr "Stranica desno" +#. J2Btn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -920,6 +1019,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Right" msgstr "Izaberi do stranice desno" +#. yCCCg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -929,6 +1029,7 @@ msgctxt "" msgid "To Upper Block Margin" msgstr "Na gornji rub bloka" +#. DxYRY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -938,6 +1039,7 @@ msgctxt "" msgid "To Lower Block Margin" msgstr "Na donji rub bloka" +#. UD3rN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -947,6 +1049,7 @@ msgctxt "" msgid "To Left Block Margin" msgstr "Na lijevi rub bloka" +#. JtRDx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -956,6 +1059,7 @@ msgctxt "" msgid "To Right Block Margin" msgstr "Na desni rub bloka" +#. c29iC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -965,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Upper Block Margin" msgstr "Izaberi do gornjeg ruba bloka" +#. Bt8y2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -974,6 +1079,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt to Columns..." msgstr "Te~kst u kolone..." +#. EAu5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -983,6 +1089,7 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidate..." msgstr "~Konsoliduj..." +#. gDEQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -992,6 +1099,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Izaberi do donjeg ruba bloka" +#. bDWP8 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1002,6 +1110,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "~Pivot tabela" +#. MsgbY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1011,6 +1120,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi~vot Table..." msgstr "" +#. xCb7D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1020,6 +1130,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert or Edit Pivot Table" msgstr "" +#. VZAqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1029,6 +1140,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "" +#. kvbcj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1038,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert or Edit..." msgstr "" +#. vqC2u #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1047,6 +1160,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Left Block Margin" msgstr "Izaberi do lijevog ruba bloka" +#. K6FDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1056,6 +1170,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function..." msgstr "~Funkcija..." +#. hnXBX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1065,6 +1180,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Right Block Margin" msgstr "Izaberi do desnog ruba bloka" +#. ETXNu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1074,6 +1190,7 @@ msgctxt "" msgid "~Goal Seek..." msgstr "Traženje ~cilja..." +#. qtbpy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1083,6 +1200,7 @@ msgctxt "" msgid "Sol~ver..." msgstr "Rješa~vač..." +#. iQYDu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1092,6 +1210,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sheet" msgstr "Na sljedeću tabelu" +#. GFCmh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1101,6 +1220,7 @@ msgctxt "" msgid "~Multiple Operations..." msgstr "~Mnogostruke operacije..." +#. PRebF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1110,6 +1230,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sheet" msgstr "Na prethodnu tabelu" +#. 79aNB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1119,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Ch~art..." msgstr "Gr~afikon..." +#. rZLqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1128,6 +1250,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Unprotected Cell" msgstr "Na sljedeću nezaštićenu ćeliju" +#. vjrj5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1137,6 +1260,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Unprotected Cell" msgstr "Na prethodnu nezaštićenu ćeliju" +#. 2UGfU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1146,6 +1270,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "Izaberi kolonu" +#. 4yUDp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1155,6 +1280,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Chart Data Area" msgstr "Izmijeni područje podataka za grafikon" +#. ZBEk8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1164,6 +1290,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "Izaberi red" +#. 5aW7s #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1174,6 +1301,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Unprotected Cells" msgstr "Na sljedeću nezaštićenu ćeliju" +#. LEvrC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1183,6 +1311,7 @@ msgctxt "" msgid "C~onditional" msgstr "" +#. 9zgw5 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1193,6 +1322,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Condition" msgstr "U~slovno formatiranje" +#. YxEsD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1202,6 +1332,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition..." msgstr "Uslov..." +#. qfECf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1211,6 +1342,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting..." msgstr "" +#. YFKd7 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1221,6 +1353,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" msgstr "U~slovno formatiranje" +#. bkSZz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1230,6 +1363,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale..." msgstr "Skala boja..." +#. ruQuC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1240,6 +1374,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" msgstr "U~slovno formatiranje" +#. rP7Qh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1249,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar..." msgstr "Traka podataka..." +#. FgA4z #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1259,6 +1395,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" msgstr "U~slovno formatiranje" +#. DV5V6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1268,6 +1405,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon Set..." msgstr "Postavljanje ikone..." +#. Jsx5v #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1278,6 +1416,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Date" msgstr "U~slovno formatiranje" +#. egG95 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1287,6 +1426,7 @@ msgctxt "" msgid "Date..." msgstr "Datum..." +#. K5t9E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1296,6 +1436,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage..." msgstr "Upravljaj..." +#. jsKhi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1305,6 +1446,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Conditional Formatting..." msgstr "" +#. qAuk5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1314,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo Selection" msgstr "Poništi izbor" +#. mwULt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1323,6 +1466,7 @@ msgctxt "" msgid "To Current Cell" msgstr "Na trenutnu ćeliju" +#. Senzf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1332,6 +1476,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Area" msgstr "Izaberi područje podataka" +#. z9LDs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1341,6 +1486,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Edit Mode" msgstr "" +#. UZKmr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1350,6 +1496,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Contents" msgstr "Obriši sadržaj" +#. ucuFX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1359,6 +1506,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill Data Series: automatic" msgstr "Automatski popuni nizove podataka: samostalno" +#. 6FYiS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1368,6 +1516,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" +#. hPEBJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1377,6 +1526,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Array Formula" msgstr "Izaberi formulu niza" +#. Rv5jD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1386,6 +1536,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sheet" msgstr "Izaberi do sljedeće tabele" +#. t4553 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1395,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "Izaberi do prethodne tabele" +#. Xqr9k #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1405,6 +1557,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Text" msgstr "Lijevi prijelom" +#. ib38Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1414,6 +1567,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "Zaštita ćelije" +#. tRqmi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1423,6 +1577,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Area" msgstr "" +#. hSKoU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1432,6 +1587,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define" msgstr "~Definiši" +#. p8JoC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1442,6 +1598,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Print Area" msgstr "~Definiši oblast za štampu" +#. ZKFGB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1452,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "Oč~isti" +#. EECDZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1461,6 +1619,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear" msgstr "Oč~isti" +#. i6Ea2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1470,6 +1629,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" +#. PFJ6t #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1479,6 +1639,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" +#. 4GUEe #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1488,6 +1649,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Izmijeni..." +#. iNsyn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1497,6 +1659,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "Izmijeni raspone štampe" +#. t8Rwk #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1507,6 +1670,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "~Dodaj" +#. oDTYB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1516,6 +1680,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Dodaj" +#. RxtBq #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1526,6 +1691,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Print Range" msgstr "Izmijeni raspone štampe" +#. qwxGD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1535,6 +1701,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Cell Reference Types" msgstr "" +#. 8Zduf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1544,6 +1711,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Po~sebno umetanje..." +#. TPXQW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1553,6 +1721,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection List" msgstr "Popis odabira" +#. HDDFC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1562,6 +1731,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ells..." msgstr "Obriši ć~elije..." +#. R9Vru #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1572,6 +1742,7 @@ msgctxt "" msgid "De~lete..." msgstr "~Obriši..." +#. WgQic #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1581,6 +1752,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "Ponovi pretragu" +#. BkfR7 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1591,6 +1763,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Sheet..." msgstr "~Izaberi tabele..." +#. LpECW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1600,6 +1773,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Down" msgstr "Popuni ~dolje" +#. GngK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1609,6 +1783,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Down" msgstr "" +#. b3SoG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1618,6 +1793,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Right" msgstr "Popuni ~desno" +#. pt8oQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1627,6 +1803,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Right" msgstr "" +#. XFAhB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1636,6 +1813,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Up" msgstr "Popuni ~gore" +#. zUgTi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1645,6 +1823,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Up" msgstr "" +#. QdDYA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1654,6 +1833,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Left" msgstr "Popuni ~lijevo" +#. YhbaV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1663,6 +1843,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Left" msgstr "" +#. 4tV7E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1672,6 +1853,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Single ~Edit" msgstr "" +#. zvx7S #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1681,6 +1863,7 @@ msgctxt "" msgid "Single ~Edit" msgstr "" +#. 55MC3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1690,6 +1873,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "Popuni ~tabele..." +#. XGGod #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1699,6 +1883,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "" +#. PbKaP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1708,6 +1893,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill S~eries..." msgstr "Popuni ~nizove..." +#. R4ZP5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1717,6 +1903,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill S~eries..." msgstr "" +#. kbp4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1726,6 +1913,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "Popuni s~lučajnim brojem..." +#. hss5z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1735,6 +1923,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "" +#. nJgAK #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1745,6 +1934,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "~Statistika" +#. 6gdsG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1754,6 +1944,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sampling..." msgstr "~Uzimanje uzoraka..." +#. GybeN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1763,6 +1954,7 @@ msgctxt "" msgid "~Descriptive Statistics..." msgstr "~Deskriptivna statistika..." +#. W5kCf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1772,6 +1964,7 @@ msgctxt "" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." msgstr "~Analiza varijanse (ANOVA)..." +#. zBmfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1781,6 +1974,7 @@ msgctxt "" msgid "~Correlation..." msgstr "~Uzajamnost..." +#. 6yu8T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1790,6 +1984,7 @@ msgctxt "" msgid "~Covariance..." msgstr "~Kovarijansa..." +#. 4xr5v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1799,6 +1994,7 @@ msgctxt "" msgid "~Exponential Smoothing..." msgstr "~Eksponencijalno umekšavanje..." +#. XjBZd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1808,6 +2004,7 @@ msgctxt "" msgid "~Moving Average..." msgstr "~Pokretni prosjek..." +#. nEyHU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1817,6 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "~Regression..." msgstr "" +#. Ws4f4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1826,6 +2024,7 @@ msgctxt "" msgid "Paired ~t-test..." msgstr "" +#. v9hMC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1835,6 +2034,7 @@ msgctxt "" msgid "~F-test..." msgstr "" +#. Xg3BV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1844,6 +2044,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z-test..." msgstr "" +#. EXRQ8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1853,6 +2054,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chi-square Test..." msgstr "" +#. eXA9f #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1862,6 +2064,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ourier Analysis..." msgstr "" +#. dTXDB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1872,6 +2075,7 @@ msgctxt "" msgid "~Headers and Footers..." msgstr "~Zaglavlje i podnožje..." +#. 9wsip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1881,6 +2085,7 @@ msgctxt "" msgid "~Validity..." msgstr "~Valjanost..." +#. B2Cir #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1890,6 +2095,7 @@ msgctxt "" msgid "Data ~Validation..." msgstr "" +#. xxDxd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1899,6 +2105,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Obriši redove" +#. wZAYL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1908,6 +2115,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" +#. jgGQR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1917,6 +2125,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "Obriši kolone" +#. 5PPGW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1926,6 +2135,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "Ubaci ćelije" +#. VijEF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1935,6 +2145,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "" +#. Vmt38 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1944,6 +2155,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Track Changes" msgstr "" +#. MAuGe #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1953,6 +2165,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "" +#. eQgBC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1962,6 +2175,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes" msgstr "" +#. Cs6vq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1971,6 +2185,7 @@ msgctxt "" msgid "Define ~Labels..." msgstr "~Definiši oznake..." +#. w9nvu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1980,6 +2195,7 @@ msgctxt "" msgid "~Labels..." msgstr "~Oznake..." +#. 6ZDVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1989,6 +2205,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "Pokaži komentar" +#. pGKS4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1998,6 +2215,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "Prikaži komentar" +#. 4V4vY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2007,6 +2225,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Comment" msgstr "Sakrij komentar" +#. JCDCJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2016,6 +2235,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All Comments" msgstr "" +#. vtNFG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2025,6 +2245,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide All Comments" msgstr "" +#. 2cACD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2034,6 +2255,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "Obriši sve komentare" +#. PzCtT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2043,6 +2265,7 @@ msgctxt "" msgid "Comm~ent" msgstr "Kom~entar" +#. HAWW3 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2053,6 +2276,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~mment" msgstr "Ubaci komandu" +#. uUwKE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2062,6 +2286,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "Obriši komentar" +#. gCzyY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2071,6 +2296,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula Bar" msgstr "~Formule" +#. b7GVW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2080,6 +2306,7 @@ msgctxt "" msgid "View Headers" msgstr "" +#. g3nWt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2089,6 +2316,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Screen Display" msgstr "Prilagodi prikaz na ekranu" +#. csiq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2098,6 +2326,7 @@ msgctxt "" msgid "Value ~Highlighting" msgstr "Podudaranje ~vrijednosti" +#. 2TbE2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2107,6 +2336,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "~Normalno" +#. g86F5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2116,6 +2346,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "~Normalno" +#. iJ8Pt #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2126,6 +2357,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "Prijelom ~stranice" +#. 5cx7F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2135,6 +2367,7 @@ msgctxt "" msgid "F~unction List" msgstr "~Lista funkcija" +#. TjKEG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2144,6 +2377,7 @@ msgctxt "" msgid "R~efresh Range" msgstr "Osvj~eži područje" +#. DQNFa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2153,6 +2387,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Area Input Field" msgstr "Polje unosa područja lista" +#. mTZzv #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2162,6 +2397,7 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "Surađuj..." +#. DneQS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2171,6 +2407,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Off" msgstr "Podvlačenje: isključeno" +#. s3evs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2180,6 +2417,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Single" msgstr "Podvlačenje: jednostruko" +#. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2189,6 +2427,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "" +#. 9WLkW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2198,6 +2437,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Track Changes" msgstr "" +#. gzPVU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2207,6 +2447,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comment..." msgstr "" +#. v7sFr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2216,6 +2457,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" +#. JC36V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2225,6 +2467,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Dotted" msgstr "Podvlačenje: tačkasto" +#. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2234,6 +2477,7 @@ msgctxt "" msgid "Cle~ar Cells..." msgstr "" +#. 2Q4rq #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2244,6 +2488,7 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ear Contents..." msgstr "Obriši sadržaj" +#. isi5D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2253,6 +2498,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "Obriši prijelome stranica" +#. tY4ij #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2262,6 +2508,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Row Break" msgstr "Dodaj p~rijelom reda" +#. 2eBEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2271,6 +2518,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "~Prijelom reda" +#. wU4CV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2280,6 +2528,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column Break" msgstr "Ubaci prijelom kolo~ne" +#. jBmw7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2289,6 +2538,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "~Prijelom kolone" +#. roXKk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2298,6 +2548,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjust Scale" msgstr "Prilagodi skalu" +#. SEBZW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2307,6 +2558,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Row Break" msgstr "Ukloni p~rijelom reda" +#. 67SCi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2316,6 +2568,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "~Prijelom reda" +#. kBDpC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2325,6 +2578,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Scale" msgstr "Resetuj razmjer" +#. DEHZ9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2334,6 +2588,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Column Break" msgstr "Ukloni prijelom kolo~ne" +#. YhEVK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2343,6 +2598,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "~Prijelom kolone" +#. iBcpV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2352,6 +2608,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Specijalno umetanje" +#. pJrAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2361,6 +2618,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Cells..." msgstr "Ubaci ć~elije..." +#. FGiEB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2371,6 +2629,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "U~baci..." +#. QiYVA #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2381,6 +2640,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows" msgstr "Ubaci ~redove" +#. WKpVB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2391,6 +2651,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns" msgstr "Ubaci ko~lone" +#. jBXWB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2400,6 +2661,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "" +#. bBAVA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2409,6 +2671,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "" +#. BNCeF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2418,6 +2681,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Above" msgstr "" +#. o7QNj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2427,6 +2691,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns Before" msgstr "" +#. 7fDfk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2436,6 +2701,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "" +#. AhNfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2445,6 +2711,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns ~Before" msgstr "" +#. AGNAm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2454,6 +2721,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Below" msgstr "" +#. 9EbFk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2463,6 +2731,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "" +#. EcEz5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2472,6 +2741,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Below" msgstr "" +#. BzzEU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2481,6 +2751,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns After" msgstr "" +#. DQE4i #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2490,6 +2761,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~After" msgstr "" +#. Q6qKb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2499,6 +2771,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns ~After" msgstr "" +#. oFZEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2508,6 +2781,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "Ubaci ~tabelu..." +#. bHrju #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2518,6 +2792,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Shee~t from File..." msgstr "Ubaci ~tabelu iz datoteke..." +#. yAKU2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2527,6 +2802,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Name..." msgstr "~Definiši ime..." +#. G9xH2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2536,6 +2812,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define..." msgstr "~Definiši..." +#. 68zKH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2545,6 +2822,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Names..." msgstr "~Upravljaj imenima..." +#. KB3eh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2554,6 +2832,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "~Upravljaj..." +#. 3inRC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2563,6 +2842,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Names..." msgstr "" +#. BfjFz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2572,6 +2852,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Named Range or Expression..." msgstr "" +#. FyB4n #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2581,6 +2862,7 @@ msgctxt "" msgid "~Named Range or Expression..." msgstr "" +#. N5F33 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2590,6 +2872,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create Names..." msgstr "~Napravi imena..." +#. hYffF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2599,6 +2882,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "~Napravi..." +#. bFFq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2608,6 +2892,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Names" msgstr "Dodijeli imena" +#. 5kFLb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2617,6 +2902,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Down" msgstr "Ubaci ćelije ispod" +#. WsiBG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2626,6 +2912,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Right" msgstr "Ubaci ćelije desno" +#. Y7MgT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2635,6 +2922,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Cells..." msgstr "Formatiraj ć~elije..." +#. VyYMj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2644,6 +2932,7 @@ msgctxt "" msgid "Ce~lls..." msgstr "Će~lije..." +#. EcwGa #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2654,6 +2943,7 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "Formatiraj ć~elije..." +#. YEkyD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2663,6 +2953,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "~Visina reda..." +#. 6GpDf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2672,6 +2963,7 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "~Visina..." +#. JV6u3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2681,6 +2973,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "~Visina reda..." +#. 7fyKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2690,6 +2983,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Row Height..." msgstr "~Optimalna visina reda..." +#. HcSKu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2699,6 +2993,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height..." msgstr "~Optimalna visina..." +#. 6kHBk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2708,6 +3003,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "~Sakrij redove" +#. ZsVhK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2717,6 +3013,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "~Sakrij" +#. V4XED #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2726,6 +3023,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "~Sakrij redove" +#. ZkZMD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2735,6 +3033,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Rows" msgstr "~Prikaži redove" +#. xgRdp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2744,6 +3043,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Prikaži" +#. qrDGP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2754,6 +3054,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Rows" msgstr "~Prikaži redove" +#. fpttJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2763,6 +3064,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "Širi~na kolone..." +#. CvxbP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2772,6 +3074,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "Š~irina..." +#. egqNt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2781,6 +3084,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "Širi~na kolone..." +#. BDSev #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2790,6 +3094,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Column Width..." msgstr "~Optimalna širina kolone..." +#. FzMfH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2799,6 +3104,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width..." msgstr "~Optimalna širina..." +#. EVCLf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2808,6 +3114,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Columns" msgstr "~Sakrij kolone" +#. kEyXW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2817,6 +3124,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~Sakrij" +#. gXCob #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2827,6 +3135,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Columns" msgstr "~Sakrij kolone" +#. 3DAJr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2836,6 +3145,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Columns" msgstr "~Prikaži kolone" +#. R7FbH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2845,6 +3155,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Prikaži" +#. xvXRj #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2855,6 +3166,7 @@ msgctxt "" msgid "S~how Columns" msgstr "~Prikaži kolone" +#. BxALG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2864,6 +3176,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Sheet" msgstr "" +#. vsSAb #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2874,6 +3187,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Sheet..." msgstr "~Pokaži tabele..." +#. BARqL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2883,6 +3197,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Spoji ćelije" +#. GGRNG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2892,6 +3207,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Podijeli ćelije" +#. qJGdH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2901,6 +3217,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge and Center Cells" msgstr "S~poji i centriraj ćelije" +#. VZsps #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2910,6 +3227,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Page..." msgstr "Formatiraj ~stranicu..." +#. EgQDP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2919,6 +3237,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "~Stranica..." +#. C83UC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2929,6 +3248,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Pa~ge..." msgstr "Formatiraj ~stranicu..." +#. CtGDQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2938,6 +3258,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Text Attributes" msgstr "Standardni atributi teksta" +#. EE3WD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2947,6 +3268,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" +#. ZWWbV #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2957,6 +3279,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "Te~kst..." +#. RBzSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2966,6 +3289,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width, direct" msgstr "Optimalna širina kolone, direktno" +#. qbXuV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2975,6 +3299,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Calculate" msgstr "Automatski ~izračunaj" +#. 7J5zs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2984,6 +3309,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recalculate" msgstr "~Ponovo izračunaj" +#. hfP6T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2993,6 +3319,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Sheet..." msgstr "Zaštiti ~tabelu..." +#. CSTGE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3002,6 +3329,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." msgstr "" +#. i7G2v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3011,6 +3339,7 @@ msgctxt "" msgid "Sc~enarios..." msgstr "Sc~enariji..." +#. TFB4R #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3020,6 +3349,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh Pivot Table" msgstr "~Osvježi pivot tabelu" +#. kGoK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3029,6 +3359,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh" msgstr "~Osvježi" +#. Gm4Yj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3038,6 +3369,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Pivot Table" msgstr "~Obriši pivot tabelu" +#. 5DQ3b #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3047,6 +3379,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" +#. EK9r8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3056,6 +3389,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalculate Hard" msgstr "Ponovo izračunaj teško" +#. zPLSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3065,6 +3399,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInput" msgstr "~Automatski unos" +#. 7BtPx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3074,6 +3409,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Range..." msgstr "" +#. hQQPE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3083,6 +3419,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~Range..." msgstr "" +#. LGT6z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3092,6 +3429,7 @@ msgctxt "" msgid "Strea~ms..." msgstr "~Tokovi..." +#. jHBWd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3101,6 +3439,7 @@ msgctxt "" msgid "Resume streaming" msgstr "Nastavi tok" +#. aC3B9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3110,6 +3449,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop streaming" msgstr "Prekini tok" +#. BcMEb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3119,6 +3459,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Provider..." msgstr "" +#. ArVzU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3128,6 +3469,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Provider" msgstr "" +#. nsDkG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3137,6 +3479,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Source..." msgstr "~XML Izvor..." +#. 8cJaf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3146,6 +3489,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort..." msgstr "~Sortiraj..." +#. 2GMaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3155,6 +3499,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard Filter..." msgstr "~Standardni filter..." +#. gqKXw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3164,6 +3509,7 @@ msgctxt "" msgid "~Advanced Filter..." msgstr "N~apredni filter..." +#. vqFpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3173,6 +3519,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Filter" msgstr "Automatski ~filter" +#. XBEpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3182,6 +3529,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Filter" msgstr "~Resetuj filter" +#. iXKVq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3191,6 +3539,7 @@ msgctxt "" msgid "F~orm..." msgstr "F~ormular..." +#. 6HGYu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3200,6 +3549,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub~totals..." msgstr "Podsu~me..." +#. R4YB9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3209,6 +3559,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoOutline" msgstr "Dodaj ~okvir izabranom" +#. hDEZr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3218,6 +3569,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Import" msgstr "Osvježi uvoz podataka" +#. 4EX6A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3227,6 +3579,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide AutoFilter" msgstr "~Sakrij automatski filter" +#. 9zoJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3236,6 +3589,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Sortiraj opadajuće" +#. yAC2q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3245,6 +3599,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Sortiraj rastuće" +#. GPTkY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3254,6 +3609,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Sheet..." msgstr "P~romijeni ime..." +#. dRbma #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3263,6 +3619,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "Promijeni ime tabele" +#. XX6G4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3272,6 +3629,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Tab Color..." msgstr "" +#. Rdaez #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3282,6 +3640,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tab Color..." msgstr "~Boja kartice..." +#. DC47Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3291,6 +3650,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Color" msgstr "Boja kartice" +#. H9Pck #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3301,6 +3661,7 @@ msgctxt "" msgid "~Move or Copy Sheet..." msgstr "~Pomjeri/kopiraj tabelu..." +#. M4Fyu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3310,6 +3671,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All Sheets" msgstr "Izaberi sve listove" +#. B8gwQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3319,6 +3681,7 @@ msgctxt "" msgid "Deselect All Sheets" msgstr "Poništi izbor svih tabela" +#. 4JjmY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3328,6 +3691,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet at End..." msgstr "" +#. wSmnb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3337,6 +3701,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Poravnaj lijevo" +#. NEb7z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3346,6 +3711,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Poravnaj desno" +#. ZfFDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3355,6 +3721,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Center" msgstr "" +#. LfMgB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3364,6 +3731,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Poravnato" +#. YztCs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3373,6 +3741,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "Poravnaj vrh" +#. xitqx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3382,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Poravnaj dno" +#. RyD35 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3392,6 +3762,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "Centrirano uspravno" +#. SsaBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3401,6 +3772,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Scenario" msgstr "Izaberi scenarij" +#. 28WDT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3410,6 +3782,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw Chart" msgstr "Ponovo nacrtaj grafikon" +#. J9vEm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3419,6 +3792,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Promijeni sidro" +#. NAJXq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3428,6 +3802,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Zapis Broja" +#. fja5D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3437,6 +3812,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Valuta" +#. Af4hW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3446,6 +3822,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Currency" msgstr "" +#. UHwJu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3455,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Valuta" +#. 7kfed #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3464,6 +3842,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Currency" msgstr "" +#. GAf7B #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3473,6 +3852,7 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Procenat" +#. 2AvVJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3482,6 +3862,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Percent" msgstr "" +#. Yq2ZF #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3492,6 +3873,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Općenito" +#. As36C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3501,6 +3883,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as General" msgstr "" +#. oEtif #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3511,6 +3894,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "~Datum" +#. 4XpR3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3520,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Date" msgstr "" +#. 7TEEu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3529,6 +3914,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Broj" +#. tprDT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3539,6 +3925,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Number" msgstr "Broj Formata" +#. sDWH8 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3549,6 +3936,7 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "Naučno" +#. oF27A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3558,6 +3946,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Scientific" msgstr "" +#. e83bu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3567,6 +3956,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" +#. xPTeE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3576,6 +3966,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Time" msgstr "" +#. DbAGi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3585,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Decimal Place" msgstr "" +#. yd9oL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3594,6 +3986,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Decimal Place" msgstr "" +#. pCdTP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3603,6 +3996,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousands Separator" msgstr "" +#. PGYvW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3612,6 +4006,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. kEoBw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3621,6 +4016,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "Tabela s ~desna na lijevo" +#. N9GhX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3630,6 +4026,7 @@ msgctxt "" msgid "R~ight-To-Left" msgstr "~S desna na lijevo" +#. ZJHK9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3639,6 +4036,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "Tabela s ~desna na lijevo" +#. JeWip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3648,6 +4046,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To P~age" msgstr "Usidri: Na ~stranicu" +#. fn8YZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3657,6 +4056,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Na ~stranicu" +#. pAExx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3666,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to p~age" msgstr "" +#. wbGVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3675,6 +4076,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To ~Cell" msgstr "Usidri: Na ć~eliju" +#. JR7GS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3684,6 +4086,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "Na ć~eliju" +#. m3Znc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3693,6 +4096,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to ~cell (move with cell)" msgstr "" +#. E93yr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3702,6 +4106,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" msgstr "" +#. JUsNn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3711,6 +4116,7 @@ msgctxt "" msgid "To Cell (~resize with cell)" msgstr "" +#. 5z4Z4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3720,6 +4126,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" msgstr "" +#. DgRvD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3729,6 +4136,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." msgstr "" +#. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3738,6 +4146,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." msgstr "" +#. UNYDc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3747,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "S~hare Spreadsheet..." msgstr "" +#. 7Chje #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3756,6 +4166,7 @@ msgctxt "" msgid "View Grid Lines" msgstr "" +#. fCpZ4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3765,6 +4176,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "Ime lista" +#. uSxFR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3774,6 +4186,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Title" msgstr "" +#. cz3Ac #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3784,6 +4197,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "~Datum" +#. EKctU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3793,6 +4207,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~Otvori..." +#. FPMhV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3802,6 +4217,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula to Value" msgstr "" +#. u5Hxi #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3812,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "Ubaci polja" +#. ZsLH9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3821,6 +4238,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detective" msgstr "~Detektiv" +#. aLisf #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3831,6 +4249,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page ~Break" msgstr "Dodaj p~rijelom reda" +#. gmCF5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3840,6 +4259,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page ~Break" msgstr "Obriši prijelom ~stranice" +#. bHJLV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3849,6 +4269,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ill Cells" msgstr "" +#. uj7cB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3859,6 +4280,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~lculate" msgstr "Izr~ačunaj" +#. E6kz3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3868,6 +4290,7 @@ msgctxt "" msgid "~Named Ranges and Expressions" msgstr "" +#. BFRiL #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3878,6 +4301,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Sljedeći komentar" +#. hHc5a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3887,6 +4311,7 @@ msgctxt "" msgid "~Pivot Table" msgstr "~Pivot tabela" +#. Eudzw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3896,6 +4321,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "~Tabela" +#. 7Gg3E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3905,6 +4331,7 @@ msgctxt "" msgid "More ~Filters" msgstr "" +#. ZUA6V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3914,6 +4341,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "~Pošalji" +#. xDa8C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3923,6 +4351,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Document" msgstr "~Zaštiti dokument" +#. VDduU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3932,6 +4361,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Cell Borders" msgstr "Formatiraj rubove ćelije" +#. 4gL7K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3941,6 +4371,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group and Outline" msgstr "~Grupisanje i okviri" +#. ctLL9 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3951,6 +4382,7 @@ msgctxt "" msgid "Ro~ws" msgstr "Redovi" +#. VuFEC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3961,6 +4393,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "Kolo~na" +#. vhuNm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3970,6 +4403,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "~Tabela" +#. 4hCcZ #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3980,6 +4414,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell ~Comments" msgstr "Svi komentari" +#. 3xhAF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3989,6 +4424,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge Cells" msgstr "Spoji ć~elije" +#. G3E3Q #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3999,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Ranges" msgstr "~Rasponi štampanja" +#. EpoiD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4008,6 +4445,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formula" msgstr "Prikaži formulu" +#. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4017,6 +4455,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro..." msgstr "Dodijeli makro..." +#. pTEEk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4026,6 +4465,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Precedents" msgstr "Označi prethodnike" +#. CFuUE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4035,6 +4475,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Dependents" msgstr "Označi zavisnike" +#. RwEGH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4044,6 +4485,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Date" msgstr "Ubaci trenutni datum" +#. LhmoB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4053,6 +4495,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Datum" +#. hDGmy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4062,6 +4505,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Time" msgstr "Ubaci trenutno vrijeme" +#. gcqjX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4071,6 +4515,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "~Vrijeme" +#. Hii4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4080,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as Image" msgstr "" +#. C9APM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4089,6 +4535,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink" msgstr "Izmijeni link" +#. 5teaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4098,6 +4545,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Hyperlink" msgstr "Ukloni link" +#. FUKoR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4107,6 +4555,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only" msgstr "Samo umetni" +#. nuAAx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4116,6 +4565,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Formula" msgstr "Samo umetni formulu" +#. BXhXV #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4126,6 +4576,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula" msgstr "For~mula" +#. 7XYpE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4135,6 +4586,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Text" msgstr "Samo umetni tekst" +#. 53gVc #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4145,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "Tekst" +#. 8fdxQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4154,6 +4607,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Numbers" msgstr "" +#. t3djG #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4164,6 +4618,7 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Broj" +#. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4174,6 +4629,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolo~na" +#. 5S8Dh #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4184,6 +4640,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "~Red" +#. CdQAT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4194,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "U~baci..." +#. iwgdc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4203,6 +4661,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" +#. Ph5DA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4212,6 +4671,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "" +#. uh4sC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4221,6 +4681,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Cell Style" msgstr "" +#. 9tAAv #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4231,6 +4692,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1" msgstr "Naglasak " +#. Zu3Km #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4240,6 +4702,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1" msgstr "" +#. dLRub #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4249,6 +4712,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1 Cell Style" msgstr "" +#. XDFxR #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4259,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2" msgstr "Naglasak " +#. BAjKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4268,6 +4733,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2" msgstr "" +#. E8VxX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4277,6 +4743,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2 Cell Style" msgstr "" +#. QQAeT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4287,6 +4754,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3" msgstr "Naglasak " +#. 4pyKM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4296,6 +4764,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3" msgstr "" +#. QuZbq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4305,6 +4774,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3 Cell Style" msgstr "" +#. 6EYGx #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4315,6 +4785,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Zaglavlje 1" +#. xGZQE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4324,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "" +#. CmDKW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4333,6 +4805,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1 Cell Style" msgstr "" +#. N9gg5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4342,6 +4815,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "Naslov 2" +#. NwSni #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4351,6 +4825,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "" +#. YE3co #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4360,6 +4835,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2 Cell Style" msgstr "" +#. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4369,6 +4845,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad" msgstr "" +#. r2VmV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4378,6 +4855,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad" msgstr "" +#. CYM7D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4387,6 +4865,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad Cell Style" msgstr "" +#. rHqpo #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4396,6 +4875,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Greška" +#. yjp5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4405,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "" +#. WXjfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4414,6 +4895,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Cell Style" msgstr "" +#. N5ZbD #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4424,6 +4906,7 @@ msgctxt "" msgid "Good" msgstr "Zlato" +#. JcAxn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4433,6 +4916,7 @@ msgctxt "" msgid "Good" msgstr "" +#. Yv3pB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4442,6 +4926,7 @@ msgctxt "" msgid "Good Cell Style" msgstr "" +#. rBmFm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4451,6 +4936,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral" msgstr "" +#. CHe3F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4460,6 +4946,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral" msgstr "" +#. Qb5FY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4469,6 +4956,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral Cell Style" msgstr "" +#. 8fV8a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4478,6 +4966,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" +#. BAT6e #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4487,6 +4976,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "" +#. 8ZYgN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4496,6 +4986,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning Cell Style" msgstr "" +#. cs3zA #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4506,6 +4997,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fusnota" +#. GqiZ5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4515,6 +5007,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "" +#. AaFN2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4524,6 +5017,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Cell Style" msgstr "" +#. RNKWD #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4534,6 +5028,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Ništa" +#. K4LRm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4543,6 +5038,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "" +#. KWwuR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4552,6 +5048,7 @@ msgctxt "" msgid "Note Cell Style" msgstr "" +#. 7wktD #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4562,6 +5059,7 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "~Detektiv" +#. AvCY8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4571,6 +5069,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Ćelija" +#. kV7wC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4580,6 +5079,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Edit" msgstr "" +#. tZfzx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4589,6 +5089,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Header" msgstr "Zaglavlje kolone" +#. p4Zjo #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4599,6 +5100,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Ob~lici" +#. 597A7 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4609,6 +5111,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Veličina teksta" +#. Cnsxu #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4619,6 +5122,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Kontrole formulara" +#. wNLF8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4628,6 +5132,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. MwePB #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4637,6 +5142,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "" +#. 4KM2t #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4646,6 +5152,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. byLFi #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4655,6 +5162,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Medij" +#. FD7ZA #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4664,6 +5172,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. vH4ii #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4674,6 +5183,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE objekat" +#. uoFEw #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4684,6 +5194,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Break" msgstr "Prijelom ~stranice" +#. JuJxk #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4694,6 +5205,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "~Pivot tabela" +#. HyD7e #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4704,6 +5216,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Pregled za štampu" +#. Mu9NE #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4714,6 +5227,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Header" msgstr "Na zaglavlje" +#. oueah #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4723,6 +5237,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Tabs Bar" msgstr "" +#. 7PDab #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4732,15 +5247,17 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Filter slika" +#. 6FRiC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Linije" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4750,6 +5267,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. QxsGe #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4759,6 +5277,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. Zt8yx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4768,6 +5287,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Streams" msgstr "Tokovi podataka" +#. 3zYyV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4777,6 +5297,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Osobine objekta crteža" +#. bFPQ6 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4787,6 +5308,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Pregled za štampu" +#. oUWGo #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4796,6 +5318,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D postavke" +#. 8buBc #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4805,6 +5328,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. hCe45 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4814,6 +5338,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Filter formulara" +#. wrFFt #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4823,6 +5348,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Navigacija formularom" +#. 3iCYb #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4832,6 +5358,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Kontrole formulara" +#. GBGYS #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4841,6 +5368,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Dizajn formulara" +#. dbAAf #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4850,6 +5378,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" +#. Bvnfj #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4859,6 +5388,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" +#. hB6BV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4868,6 +5398,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cell" msgstr "Ubaci ćeliju" +#. wg8x7 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4877,6 +5408,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardna" +#. AEfEX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4886,6 +5418,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Pretraga" +#. DhKzB #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4895,6 +5428,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "Formatiranje teksta" +#. EKwBa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4904,6 +5438,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Alati" +#. SfpA8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4913,6 +5448,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Čitav ekran" +#. rFu8w #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4922,6 +5458,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standardno (način za pregled)" +#. Jy7YE #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4931,6 +5468,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" +#. PgbLX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4940,6 +5478,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Reprodukcija medija" +#. ftDWy #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4949,6 +5488,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" +#. 3m5xa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4958,6 +5498,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Poravnanje objekata" +#. UaWAM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4967,6 +5508,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Osnovni oblici" +#. Z74HM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4976,6 +5518,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Blok strelice" +#. ywM3b #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4985,6 +5528,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blok dijagram" +#. j5CU2 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4994,6 +5538,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Zvijezde i zastave" +#. ErGiP #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5003,6 +5548,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Oblici simbola" +#. 7UGHU #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5012,6 +5558,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblačići" +#. Q3eDF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5021,6 +5568,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" +#. 2FcyM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5030,6 +5578,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Oblik fontworka" +#. 9sEbF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5039,15 +5588,17 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. UGtGP #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Strelice" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. vvEtr #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5057,6 +5608,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. AR4ZE #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5066,6 +5618,7 @@ msgctxt "" msgid "~Titles..." msgstr "~Naslovi..." +#. wZZGZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5075,6 +5628,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" +#. GrUag #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5084,6 +5638,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "~Legenda..." +#. hhEpY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5093,6 +5648,7 @@ msgctxt "" msgid "~Axes..." msgstr "~Ose..." +#. Ui63V #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5102,6 +5658,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grids..." msgstr "~Mreže..." +#. sjhZ9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5111,6 +5668,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Labels..." msgstr "Oznake pod~ataka..." +#. 3K7RZ #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5121,6 +5679,7 @@ msgctxt "" msgid "Tre~nd Line..." msgstr "Linije tr~enda..." +#. 5GFay #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5130,6 +5689,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "Linije srednje ~vrijednosti" +#. m7rRY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5139,6 +5699,7 @@ msgctxt "" msgid "X Error ~Bars..." msgstr "~Trake X Greške..." +#. qkvKw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5148,6 +5709,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Error ~Bars..." msgstr "~Oznake Y greške..." +#. EfDfA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5157,6 +5719,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Selection..." msgstr "Izbor formata..." +#. 2Mrjz #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5167,6 +5730,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend" msgstr "Format legende..." +#. kTSbA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5176,6 +5740,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "~Legenda..." +#. QQmgL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5185,6 +5750,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Wall..." msgstr "Zid gra~fikona..." +#. eiKNT #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5194,6 +5760,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Floor..." msgstr "Tlo ~grafikona..." +#. CxvTH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5203,6 +5770,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Area..." msgstr "Površ~ina grafikona..." +#. C82NP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5212,6 +5780,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart T~ype..." msgstr "V~rsta grafikona..." +#. Szwsy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5221,6 +5790,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Ranges..." msgstr "Rasponi p~odataka..." +#. mDnGc #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5231,6 +5801,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Table..." msgstr "Oznake pod~ataka..." +#. akKXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5240,6 +5811,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D View..." msgstr "~3D pogled..." +#. mpEu3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5249,6 +5821,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Pomjeri ~naprijed" +#. BqGzD #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5258,6 +5831,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Pošalji na~zad" +#. oGvNK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5267,6 +5841,7 @@ msgctxt "" msgid "~Main Title..." msgstr "~Glavni naslov..." +#. d6BoL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5276,6 +5851,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtitle..." msgstr "Po~dnaslov..." +#. gsNEn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5285,6 +5861,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Title..." msgstr "Naslov ose ~X..." +#. eST6v #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5294,6 +5871,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Title..." msgstr "Naslov ose ~Y..." +#. cd8w5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5303,6 +5881,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Title..." msgstr "Naslov ose ~Z..." +#. EWdrC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5312,6 +5891,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary X Axis Title..." msgstr "S~ekundarni X naslov..." +#. cJiBZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5321,6 +5901,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~condary Y Axis Title..." msgstr "Naslov se~kundarne Y ose..." +#. s68Fr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5330,6 +5911,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Titles..." msgstr "~Svi naslovi..." +#. prCG9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5339,6 +5921,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis..." msgstr "Osa ~X..." +#. C8kZz #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5348,6 +5931,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis..." msgstr "Osa ~Y..." +#. fRb43 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5357,6 +5941,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis..." msgstr "Osa ~Z..." +#. CDKTV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5366,6 +5951,7 @@ msgctxt "" msgid "~Secondary X Axis..." msgstr "~Sekundarna X osa..." +#. GLSFt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5375,6 +5961,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary Y Axis..." msgstr "S~ekundarna Y osa..." +#. xEe3X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5384,6 +5971,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Axes..." msgstr "~Sve ose..." +#. BvQXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5393,6 +5981,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Major Grid..." msgstr "Glavna mreža ose ~Y..." +#. UVzSR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5402,6 +5991,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Major Grid..." msgstr "Glavna mreža ose ~X..." +#. ipSdj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5411,6 +6001,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Major Grid..." msgstr "Glavna mreža ose ~Z..." +#. cFuTY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5420,6 +6011,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." msgstr "Pomoćna mrež~a ose Y..." +#. QKj5D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5429,6 +6021,7 @@ msgctxt "" msgid "X Axis ~Minor Grid..." msgstr "Po~moćna mreža ose X..." +#. hnT6X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5438,6 +6031,7 @@ msgctxt "" msgid "Z Ax~is Minor Grid..." msgstr "Pomoćna mreža os~e Z..." +#. czh8B #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5447,6 +6041,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Grids..." msgstr "~Sve mreže osa..." +#. Xv6Gy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5456,6 +6051,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Wall..." msgstr "Format zida..." +#. LXJ6q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5465,6 +6061,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Floor..." msgstr "Format poda..." +#. qcsAY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5474,6 +6071,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Chart Area..." msgstr "Format područja grafikona..." +#. EJgaX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5483,6 +6081,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Titles..." msgstr "Ubaci naslove..." +#. zoiaB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5492,6 +6091,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Title..." msgstr "Format naslova..." +#. E3VBk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5501,6 +6101,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Legend" msgstr "Ubaci legendu" +#. eTe7t #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5510,6 +6111,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Legend" msgstr "Obriši legendu" +#. RjTDu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5519,6 +6121,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend..." msgstr "Format legende..." +#. xBCAR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5528,6 +6131,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert/Delete Axes..." msgstr "Ubaci/obriši ose..." +#. 6nkmX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5537,6 +6141,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis" msgstr "Ubaci osu" +#. ZFUMu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5546,6 +6151,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Axis" msgstr "Obriši ose" +#. 4itCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5555,6 +6161,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Axis..." msgstr "Format osa..." +#. AQnWn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5564,6 +6171,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis Title" msgstr "Ubaci naslov ose" +#. c9F3M #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5573,6 +6181,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Major Grid" msgstr "Ubaci glavnu mrežu" +#. h3GVp #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5582,6 +6191,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Major Grid" msgstr "Obriši glavnu mrežu" +#. Ve3o8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5591,6 +6201,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Major Grid..." msgstr "Format glavne mreže..." +#. oecFv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5600,6 +6211,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Minor Grid" msgstr "Ubaci sporednu mrežu" +#. iYdnB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5609,6 +6221,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Minor Grid" msgstr "Obriši sporednu mrežu" +#. GAJea #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5618,6 +6231,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Minor Grid..." msgstr "Format sporedne mreže..." +#. 5tswt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5627,6 +6241,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Tre~nd Line..." msgstr "Ubaci liniju tre~nda..." +#. ZgKMA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5636,6 +6251,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Tre~nd Line" msgstr "Obriši ~liniju trenda" +#. eWLZg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5645,6 +6261,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line..." msgstr "Format linije trenda..." +#. AunGC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5654,6 +6271,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Trend Line ~Equation" msgstr "Ubaci ~jednačinu linije trenda" +#. FCC9G #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5663,6 +6281,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" msgstr "Ubaci R² i jednačine linije trenda" +#. QMcCm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5672,6 +6291,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R²" msgstr "Ubaci R²" +#. EuzUu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5681,6 +6301,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete R²" msgstr "Obriši R²" +#. aVspK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5690,6 +6311,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Trend Line ~Equation" msgstr "Obriši ~jednačinu linije trenda" +#. aYEAu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5699,6 +6321,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line Equation..." msgstr "Format jednačine linije trenda..." +#. ho5Fo #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5708,6 +6331,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mean ~Value Line" msgstr "Ubaci liniju ~srednje vrijednosti" +#. Ks7U3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5717,6 +6341,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Mean ~Value Line" msgstr "Obriši liniju srednje ~vrijednosti" +#. UvGTP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5726,6 +6351,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Mean Value Line..." msgstr "Format linije srednje vrijednosti..." +#. QZnBn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5735,6 +6361,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert X Error ~Bars..." msgstr "Umetni ~trake X Greške..." +#. 9FBEJ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5744,6 +6371,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete X Error ~Bars" msgstr "~Obriši trake X Greške" +#. EBknj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5753,6 +6381,7 @@ msgctxt "" msgid "Format X Error Bars..." msgstr "Formatiraj trake X Greške..." +#. nLUhP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5762,6 +6391,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Y Error ~Bars..." msgstr "Ubaci Y ~trake greške..." +#. BtoKB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5771,6 +6401,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Y Error ~Bars" msgstr "Obriši Y trake ~greške" +#. CGHWA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5780,6 +6411,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Y Error Bars..." msgstr "Format Y traka greške..." +#. r2zFH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5789,6 +6421,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Data Labels" msgstr "Ubaci oznake podataka" +#. HrSmR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5798,6 +6431,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Data Labels" msgstr "Obriši oznake podataka" +#. yieqV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5807,6 +6441,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Labels..." msgstr "Format oznaka podataka..." +#. Zt2Yk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5816,6 +6451,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Single Data Label" msgstr "Ubaci jednu oznaku podataka" +#. oRRGY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5825,6 +6461,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Single Data Label" msgstr "Obriši jednu oznaku podataka" +#. mJCjm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5834,6 +6471,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Single Data Label..." msgstr "Format jedne oznake podataka..." +#. 3wU84 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5843,6 +6481,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Series..." msgstr "Format niza podataka..." +#. 2A33p #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5852,6 +6491,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Point..." msgstr "Format tačaka podataka..." +#. Gget5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5861,6 +6501,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Data Point" msgstr "Poništi tačke podataka" +#. DqHdr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5870,6 +6511,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset all Data Points" msgstr "Poništi sve tačke podataka" +#. JqAfR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5879,6 +6521,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Loss..." msgstr "Format gubitka dionica..." +#. gVH2f #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5888,6 +6531,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Gain..." msgstr "Format dobitka dionica..." +#. yp45D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5897,6 +6541,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Chart Element" msgstr "Izaberi elemente grafikona" +#. DYE3c #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5907,6 +6552,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Grids" msgstr "Prema vodoravnom" +#. tN6WF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5916,6 +6562,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "Veličina teksta" +#. XYByv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5925,6 +6572,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "Automatski raspored" +#. iNGBX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5934,6 +6582,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Chart" msgstr "Osvježi grafikon" +#. v4fy6 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5943,6 +6592,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend On/Off" msgstr "Legenda uključena/isključena" +#. 2SGzu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5952,6 +6602,7 @@ msgctxt "" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" msgstr "Pokaži/sakrij opis(e) osa" +#. ZUqBR #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5962,6 +6613,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Grids" msgstr "Vertikalno zelena" +#. TaY4F #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5971,6 +6623,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Rows" msgstr "Podaci u redovima" +#. NWoje #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5980,6 +6633,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Columns" msgstr "Podaci u kolonama" +#. WEBtF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5989,6 +6643,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Tool" msgstr "Izaberi alat" +#. rMoaR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5998,6 +6653,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "Vrsta grafikona" +#. oQsCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6007,6 +6663,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption Type for Chart Data" msgstr "Vrsta natpisa za podatke na grafikonu" +#. NMspy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6016,6 +6673,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend Position" msgstr "Položaj legende" +#. E2A7Q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6025,6 +6683,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors for Data Series" msgstr "Uobičajene boje za nizove podataka" +#. rgB6S #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6034,6 +6693,7 @@ msgctxt "" msgid "Bar Width" msgstr "Širina trake" +#. GAkfG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6043,6 +6703,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of lines in combination chart" msgstr "Broj linija u kombinovanom grafikonu" +#. QiNB8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6052,6 +6713,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "Te~kst..." +#. g7eQg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6061,6 +6723,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Opis..." +#. Fe9we #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6070,6 +6733,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Ime..." +#. tWUMw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6079,6 +6743,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Linija završava strelicom" +#. GJqxW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6088,6 +6753,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange~ment" msgstr "~Raspored" +#. 3VrKZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6097,6 +6763,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" +#. gyKYP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6106,6 +6773,7 @@ msgctxt "" msgid "A~xis" msgstr "O~sa" +#. GRbFY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6115,6 +6783,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "~Mreža" +#. haNWD #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6125,6 +6794,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Ob~lici" +#. MFiQE #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6135,6 +6805,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Veličina teksta" +#. JFrDy #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6144,6 +6815,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardna" +#. H8zYg #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6153,6 +6825,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" +#. aPW8y #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6162,6 +6835,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" +#. CyzjB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6171,6 +6845,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Osnovni oblici" +#. 4WvWL #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6180,6 +6855,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Oblici simbola" +#. FBZpB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6189,6 +6865,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Blok strelice" +#. FhGXA #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6198,6 +6875,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blok dijagram" +#. LhrkK #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6207,6 +6885,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblačići" +#. Dsmub #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6216,6 +6895,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Zvijezde i zastave" +#. iAGPh #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -6225,6 +6905,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Pretraživač" +#. cdEBm #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -6234,6 +6915,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "Tablični podaci" +#. Hi89N #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6243,6 +6925,7 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Dizajn" +#. i7GNh #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6252,6 +6935,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" +#. FCr69 #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6261,6 +6945,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Design" msgstr "Dizajn upita" +#. wCjhb #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" "DbRelationWindowState.xcu\n" @@ -6270,6 +6955,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardna" +#. PGUnb #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6279,6 +6965,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Izvještaj" +#. Do56G #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6288,6 +6975,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardna" +#. FswAs #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6297,6 +6985,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatiram" +#. gT898 #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6306,6 +6995,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "Kontrole izvještaja" +#. chjyB #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6315,6 +7005,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "Crtanje objekata" +#. LCJ8Q #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6324,6 +7015,7 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "Poravnavanje" +#. BdXDm #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6333,6 +7025,7 @@ msgctxt "" msgid "Align at Section" msgstr "Poravnanje nad sekcijom" +#. MPeBJ #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6342,6 +7035,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink at Section" msgstr "Sažimanje nad sekcijom" +#. 7TcBY #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6351,6 +7045,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "Promjena veličine objekta" +#. b4A86 #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableDataWindowState.xcu\n" @@ -6360,6 +7055,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "Tablični podaci" +#. hA2AK #: DbTableWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableWindowState.xcu\n" @@ -6369,6 +7065,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardna" +#. 7GFXs #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6378,6 +7075,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Query" msgstr "Očisti upit" +#. wrTgA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6387,6 +7085,7 @@ msgctxt "" msgid "New Relation..." msgstr "Nova relacija..." +#. SqnAX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6396,6 +7095,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables..." msgstr "Dodaj tabele..." +#. gTzz7 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6405,6 +7105,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Design..." msgstr "Dizajn ~indeksa..." +#. 77E5a #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6414,6 +7115,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch Design View On/Off" msgstr "Dizajn pogled uključen/isključen" +#. Bs2Ez #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6423,6 +7125,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" +#. XaPFf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6432,6 +7135,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Nadimak (alias)" +#. PRT3Y #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6441,6 +7145,7 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Naziv tabele" +#. GQNPX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6450,6 +7155,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Različite vrijednosti" +#. GTG6x #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6459,6 +7165,7 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "Ograničenje" +#. Jw8HE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6468,6 +7175,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Properties" msgstr "Svojstva upita" +#. cCKga #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6477,6 +7185,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Po~sebno umetanje..." +#. GLKEy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6486,6 +7195,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" +#. 8pynH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6495,6 +7205,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Preimenuj..." +#. g7WhS #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6504,6 +7215,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Izmijeni..." +#. SyfX4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6513,6 +7225,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Uređivanje u SQL pregledu..." +#. un9aP #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6522,6 +7235,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Otvori objekat baze podataka..." +#. PKBfV #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6532,6 +7246,7 @@ msgctxt "" msgid "Open..." msgstr "~Otvori..." +#. N3XGg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6541,6 +7256,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" +#. Lbeht #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6550,6 +7266,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Preimenuj..." +#. zEbRV #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6559,6 +7276,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Izmijeni..." +#. Nsg5G #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6568,6 +7286,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Otvori objekat baze podataka..." +#. vkpcD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6577,6 +7296,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" +#. qZZeH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6586,6 +7306,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Preimenuj..." +#. LRuEv #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6595,6 +7316,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Izmijeni..." +#. LENsQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6604,6 +7326,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Otvori objekat baze podataka..." +#. dDN76 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6613,6 +7336,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" +#. FFxhX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6622,6 +7346,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Preimenuj..." +#. hDKqq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6631,6 +7356,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Izmijeni..." +#. 8vLUC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6640,6 +7366,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Otvori objekat baze podataka..." +#. KXqkj #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6649,6 +7376,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" +#. toxR8 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6658,6 +7386,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Preimenuj..." +#. sVkhu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6667,6 +7396,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Izmijeni..." +#. iNojc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6676,6 +7406,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "Otvori objekat baze podataka..." +#. 32Cat #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6685,6 +7416,7 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "Kreiraj kao prikaz" +#. LaMEu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6694,6 +7426,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Čarobnjak formulara..." +#. XX6Ja #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6703,6 +7436,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard..." msgstr "Čarobnjak tabela..." +#. JDQAJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6712,6 +7446,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard..." msgstr "Čarobnjak upita..." +#. J7mKa #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6721,6 +7456,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Čarobnjak formulara..." +#. weSF2 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6730,6 +7466,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Izvještaj..." +#. pktrr #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6739,6 +7476,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Čarobnjak izvještaja..." +#. cpEvD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6748,6 +7486,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Čarobnjak izvještaja..." +#. BBDhw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6757,6 +7496,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Odaberi sve" +#. M32AD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6766,6 +7506,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Osobine..." +#. GBUCH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6775,6 +7516,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "Vrsta konekcije..." +#. PyUL4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6784,6 +7526,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "Napredne postavke..." +#. px9Co #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6793,6 +7536,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" +#. pQCtc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6802,6 +7546,7 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Upiti" +#. yFpKC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6811,6 +7556,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Formulari" +#. EdEhy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6820,6 +7566,7 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "Izvještaji" +#. FJwAf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6829,6 +7576,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastući" +#. ZBMo4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6838,6 +7586,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajuće" +#. Phxsf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6847,6 +7596,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ništa" +#. 93WFq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6856,6 +7606,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Informacije o dokumentu" +#. ZE3yQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6865,6 +7616,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" +#. ResE9 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6874,6 +7626,7 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "Forma..." +#. ER5VC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6883,6 +7636,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (Design View)..." msgstr "Upit (dizajn pogled)..." +#. AenSc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6892,6 +7646,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "" +#. Njo7R #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6901,6 +7656,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (SQL View)..." msgstr "Upit (SQL pogled)..." +#. mBDrN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6910,6 +7666,7 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "" +#. 6YxzA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6919,6 +7676,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "Dizajn tabele..." +#. BVKsL #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6928,6 +7686,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "" +#. Ky6Jx #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6937,6 +7696,7 @@ msgctxt "" msgid "View Design..." msgstr "Prikaz dizajna..." +#. CL7AM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6946,6 +7706,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "" +#. ETnKM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6955,6 +7716,7 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "Prikaz (jednostavno)..." +#. xoD2u #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6964,6 +7726,7 @@ msgctxt "" msgid "Folder..." msgstr "Direktorij..." +#. 9cuvA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6973,6 +7736,7 @@ msgctxt "" msgid "Relationships..." msgstr "Relacije..." +#. zeNMZ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6982,6 +7746,7 @@ msgctxt "" msgid "User Administration..." msgstr "Administracija korisnika..." +#. ErGeE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6991,6 +7756,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Filter..." msgstr "Filter tabela..." +#. ZBbCg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7000,6 +7766,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tables" msgstr "Osvježi tabele" +#. F5JSA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7009,15 +7776,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL..." msgstr "SQL..." -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Migrate Macros ..." -msgstr "Migracija makroa ..." - +#. jWDtE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7027,6 +7786,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Data" msgstr "Izmijeni podatke" +#. WtK2q #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7036,6 +7796,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "~Cirkularno pismo..." +#. PkuBG #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7045,6 +7806,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Text..." msgstr "Podaci u tekst..." +#. xuAWN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7054,6 +7816,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Fields" msgstr "Podaci u polja" +#. bpQSX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7063,6 +7826,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Source of Current Document" msgstr "Izvor podataka za trenutni dokument" +#. sbLBM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7072,6 +7836,7 @@ msgctxt "" msgid "Report As Email..." msgstr "" +#. sCaiq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7081,6 +7846,7 @@ msgctxt "" msgid "Report to Text Document..." msgstr "Izvještaj u tekst dokument..." +#. gBwZX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7090,6 +7856,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "Obriši ~slog" +#. dDpPk #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7099,6 +7866,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "~Zapiši" +#. EopjQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7108,6 +7876,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" +#. KwGGF #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7118,6 +7887,7 @@ msgctxt "" msgid "Rebuild" msgstr "Obnovi" +#. SDoLA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7127,6 +7897,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Izvještaj..." +#. orPWm #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7136,6 +7907,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "" +#. 5jeAj #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7145,6 +7917,7 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "" +#. oFzwU #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7155,6 +7928,7 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "Registrovane baze podataka" +#. FPvFw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7164,6 +7938,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" +#. aQUCJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7173,6 +7948,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" +#. GvpF4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7183,6 +7959,7 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "Zatvori ~objekat" +#. bbqyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7192,6 +7969,7 @@ msgctxt "" msgid "Black & White View" msgstr "Crno-bijeli pogled" +#. fJvby #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7202,6 +7980,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "Sla~jd" +#. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7211,6 +7990,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "" +#. Cu3Ng #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7220,6 +8000,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shape" msgstr "" +#. ymWCh #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7230,6 +8011,7 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Režim" +#. 6geGw #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7240,6 +8022,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Page" msgstr "~Preimenuj stranicu" +#. ESuKa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7249,6 +8032,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "Preimenuj slajd" +#. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7259,6 +8043,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer" msgstr "P~reimenuj sloj..." +#. SZEUF #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7269,6 +8054,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~First Slide" msgstr "Počni od ~prvog slajda" +#. AP9s9 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7279,6 +8065,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from C~urrent Slide" msgstr "Počni od tr~enutnog slajda" +#. s8VFD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7288,6 +8075,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to Last Edited Slide" msgstr "" +#. MPRCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7297,6 +8085,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress R~emote..." msgstr "" +#. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7306,6 +8095,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rehearse Timings" msgstr "~Vježbajte trajanje prezentacije" +#. vUCFf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7315,6 +8105,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo Album" msgstr "Album fotografija" +#. nZWiy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7324,6 +8115,7 @@ msgctxt "" msgid "SlideTransition" msgstr "Prelaz slajdova" +#. 5FmJ2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7333,6 +8125,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Slide" msgstr "~Prikaži slajd" +#. fZrfF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7342,6 +8135,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "~Sakrij slajd" +#. AkhY9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7351,6 +8145,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "Te~kst..." +#. GR6Sf #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7361,6 +8156,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides per Row" msgstr "Broj slajdova po redu" +#. HyyZD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7370,6 +8166,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Text in Textbox Size" msgstr "" +#. KNWhA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7379,6 +8176,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "Smjesti uspravni tekst u okvir" +#. Vk5pz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7388,6 +8186,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Objects" msgstr "3D objekti" +#. CS9nS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7397,6 +8196,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Kocka" +#. j6ZnT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7406,6 +8206,7 @@ msgctxt "" msgid "Sphere" msgstr "Sfera" +#. oARpi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7415,6 +8216,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Cilindar" +#. EjH3y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7424,6 +8226,7 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "Konus" +#. WG3Dm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7433,6 +8236,7 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "Piramida" +#. 2ci2Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7442,6 +8246,7 @@ msgctxt "" msgid "~Glue Points" msgstr "~Tačke lijepljenja" +#. fCCbz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7451,6 +8256,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Glue Points Functions" msgstr "" +#. 62xVD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7460,6 +8266,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Glue Point" msgstr "Ubaci tačku spajanja" +#. hfkVj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7469,6 +8276,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Relative" msgstr "Relativna tačka spajanja" +#. XbDqq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7478,6 +8286,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction" msgstr "Smjer izlaza" +#. w2LpK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7487,6 +8296,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "Tačka spajanja: vodoravno sredina" +#. QPJ7j #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7496,6 +8306,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "Tačka spajanja: vodoravno lijevo" +#. BxrDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7505,6 +8316,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "Tačka spajanja: vodoravno desno" +#. TCnHk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7514,6 +8326,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "Tačka spajanja: uspravno sredina" +#. ZQvPN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7523,6 +8336,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "Tačka spajanja: uspravno vrh" +#. 2nEcc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7532,6 +8346,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "Tačka spajanja: uspravno dno" +#. NNo3V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7541,6 +8356,7 @@ msgctxt "" msgid "Shell" msgstr "Ljuska" +#. pGnzA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7550,6 +8366,7 @@ msgctxt "" msgid "Torus" msgstr "Zavojnica" +#. Jo8he #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7559,6 +8376,7 @@ msgctxt "" msgid "Half-Sphere" msgstr "Polulopta" +#. hEhfj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7568,6 +8386,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Left" msgstr "Smjer izlaza lijevo" +#. 699pt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7577,6 +8396,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Right" msgstr "Smjer izlaza desno" +#. XEAJo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7586,6 +8406,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Top" msgstr "Smjer izlaza gore" +#. FCExM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7595,6 +8416,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "Smjer izlaza dolje" +#. FWGDR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7604,6 +8426,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" +#. nbxNR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7613,6 +8436,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading..." msgstr "Pretapanje..." +#. BB7TA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7622,6 +8446,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "Mreža ~ispred objekata" +#. 5wF48 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7632,6 +8457,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Guides" msgstr "~Prikaži linije lijepljenja" +#. RC4j5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7642,6 +8468,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap Guides to ~Front" msgstr "Promijeni linije na ~ispred" +#. Fk9u2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7651,6 +8478,7 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "Ispred ~objekta" +#. bgWfD #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7661,6 +8489,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animacije" +#. btZfh #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7671,6 +8500,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Prelaz slajdova" +#. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7680,6 +8510,7 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "~Konektor..." +#. TcMxS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7689,6 +8520,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show Settings..." msgstr "Postavke ~prezentacije..." +#. ZLzEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7698,6 +8530,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation" msgstr "~Rastavljanje riječi" +#. ysQAB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7707,6 +8540,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Routing" msgstr "Vrati routing" +#. avSPK #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7717,6 +8551,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate Page" msgstr "Duplo ime" +#. 5Ndvi #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7727,6 +8562,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate ~Slide" msgstr "Kopiraj ~slajd" +#. jouok #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7736,6 +8572,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xpand Slide" msgstr "~Raširi slajd" +#. D3B4G #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7745,6 +8582,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~mmary Slide" msgstr "Slajd sa saž~etkom" +#. CfpEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7754,6 +8592,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit All Groups" msgstr "Izađi iz svih grupa" +#. CvMRM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7763,6 +8602,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master Slide" msgstr "" +#. ffjrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7772,6 +8612,7 @@ msgctxt "" msgid "M~aster Notes" msgstr "" +#. 5jAWW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7781,6 +8622,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide Direct" msgstr "Ubaci slajd direktno" +#. pJ3KA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7790,6 +8632,7 @@ msgctxt "" msgid "Dat~e (variable)" msgstr "D~atum (promjenjiv)" +#. gPjfB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7799,6 +8642,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "~Datum (fiksan)" +#. EFsBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7808,6 +8652,7 @@ msgctxt "" msgid "T~ime (variable)" msgstr "Vr~ijeme (promjenjivo)" +#. q47Wn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7817,6 +8662,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "~Vrijeme (fiksno)" +#. BGC6S #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7826,6 +8672,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "~Broj stranice" +#. Zmp82 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7835,6 +8682,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Number" msgstr "" +#. iE2Ro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7844,6 +8692,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Tit~le" msgstr "" +#. uj26W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7853,6 +8702,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Tit~le" msgstr "" +#. L6nA9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7862,6 +8712,7 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "~Ukupan broj stranica" +#. d4VCA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7871,6 +8722,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Count" msgstr "" +#. 9QrTw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7880,6 +8732,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "~Polja..." +#. tpDxJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7889,6 +8742,7 @@ msgctxt "" msgid "~File Name" msgstr "Naziv ~datoteke" +#. dDLqa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7898,6 +8752,7 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Autor" +#. snZ66 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7907,6 +8762,7 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show..." msgstr "~Prilagođena prezentacija..." +#. iTs8m #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7916,6 +8772,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Boja" +#. 9Fuwt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7925,6 +8782,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "~Sive nijanse" +#. n53DV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7934,6 +8792,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "~Crno i bijelo" +#. vAqSN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7943,6 +8802,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Boja" +#. LW7Du #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7952,6 +8812,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "~Sive nijanse" +#. hhymh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7961,6 +8822,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "~Crno i bijelo" +#. wTvxC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7970,6 +8832,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "U 3~D" +#. 2vbYM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7979,6 +8842,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "U 3D ~rotacijski objekat" +#. jdvEJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7988,6 +8852,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "U ~bitmapu" +#. jEGve #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7997,6 +8862,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "U ~metadatoteku" +#. AqQ6w #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8006,16 +8872,7 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "U k~onturu" -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink..." -msgstr "~Hiperlink..." - +#. L87xG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8025,6 +8882,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Last Level" msgstr "" +#. CGhbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8034,6 +8892,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Next Level" msgstr "" +#. 9yDTk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8043,6 +8902,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Page" msgstr "" +#. x4Cdw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8052,6 +8912,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "" +#. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8061,6 +8922,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Slide" msgstr "" +#. DPw3H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8070,6 +8932,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Osobine..." +#. bhvTx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8079,6 +8942,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Po~sebno umetanje..." +#. np27c #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8088,6 +8952,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicat~e..." msgstr "Ko~piraj..." +#. 9TAPb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8097,6 +8962,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. pQhVJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8106,6 +8972,7 @@ msgctxt "" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "Rotiraj objekat u 3D" +#. CEphF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8115,6 +8982,7 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "Pogled ~crtanja" +#. coDkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8124,6 +8992,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outline" msgstr "~Samo tekst" +#. tCZBQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8133,6 +9002,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "~Visoki kontrast" +#. htx48 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8142,6 +9012,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "So~rtiranje slajdova" +#. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8151,6 +9022,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "~Visoki kontrast" +#. oGDd5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8161,6 +9033,7 @@ msgctxt "" msgid "New Page" msgstr "Sljedeća stranica" +#. TD256 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8171,6 +9044,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "~Novi slajd" +#. uQGE2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8180,6 +9054,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page from File..." msgstr "" +#. TeVAY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8189,6 +9064,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide from File..." msgstr "" +#. w4FuD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8198,6 +9074,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "Shift" +#. 8owRh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8207,6 +9084,7 @@ msgctxt "" msgid "Pixel Mode" msgstr "Režim piksela" +#. brRGN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8216,6 +9094,27 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Rasporedi" +#. xsLuQ +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Consolidate Text" +msgstr "" + +#. EpdQH +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" +msgstr "" + +#. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8225,15 +9124,17 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "Komb~inuj" +#. xauJR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector" -msgstr "Konektor" +msgid "Connectors" +msgstr "" +#. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8243,6 +9144,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Pomjeri ~naprijed" +#. 7ove4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8252,6 +9154,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Pošalji na~zad" +#. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8261,6 +9164,7 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Uspravno" +#. VSNvw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8270,6 +9174,7 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "~Vodoravno" +#. WbFWT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8279,6 +9184,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "U ~krivu" +#. Dr38F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8288,6 +9194,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "U ~poligon" +#. oVmXK #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8298,6 +9205,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Guide..." msgstr "~Linije lijepljenja" +#. USrbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8307,6 +9215,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Guide..." msgstr "" +#. HCd5L #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8317,6 +9226,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "Linija~r" +#. M9WZc #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8327,6 +9237,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Ubaci oznake" +#. CKzJ5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8337,6 +9248,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "S~loj..." +#. svVv4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8347,6 +9259,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "~Ubaci ime..." +#. 7GzQS #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8357,6 +9270,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "Raspored slajda" +#. XAoDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8366,6 +9280,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "Snimi sloj" +#. dnAqR #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8376,6 +9291,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "S~loj..." +#. mrJZr #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8386,6 +9302,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Layer..." msgstr "Pro~mijeni sloj..." +#. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8395,6 +9312,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "~Normalno" +#. 29538 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8404,6 +9322,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer" msgstr "~Sloj" +#. AWGMb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8413,6 +9332,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "~Master" +#. EsUfw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8422,6 +9342,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Effects" msgstr "Efekti slajdova" +#. FNLsW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8431,6 +9352,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTransition" msgstr "Automatski prelaz" +#. nCXKG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8440,6 +9362,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" +#. oEj2W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8449,6 +9372,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Konektor" +#. 5JBAD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8458,6 +9382,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Interaction" msgstr "Dozvoli interakciju" +#. QFLsR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8467,6 +9392,7 @@ msgctxt "" msgid "Animated Image..." msgstr "Animirana slika..." +#. CiwXJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8476,6 +9402,17 @@ msgctxt "" msgid "~Interaction..." msgstr "~Interakcija..." +#. eYLQW +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~xecute Interaction..." +msgstr "" + +#. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8485,6 +9422,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Slide Master..." msgstr "" +#. 7AUwW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8494,6 +9432,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Page..." msgstr "" +#. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8503,6 +9442,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Layout" msgstr "Raspored slajda" +#. BBXTY #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8513,6 +9453,7 @@ msgctxt "" msgid "Not~es" msgstr "Bilješke" +#. ETuM4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8523,6 +9464,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Views" msgstr "Prikaži polje" +#. fud7F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8532,6 +9474,7 @@ msgctxt "" msgid "Views Tab ~Bar" msgstr "" +#. wmwio #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8541,6 +9484,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" msgstr "" +#. 44Fvo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8550,6 +9494,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Hando~ut" msgstr "" +#. 53ogX #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8560,6 +9505,7 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "~Obriši stranicu" +#. DtBGJ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8570,6 +9516,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Slide" msgstr "O~briši slajd" +#. RG5Gq #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8580,6 +9527,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Layer" msgstr "Obriši master" +#. fNuFd #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8590,6 +9538,7 @@ msgctxt "" msgid "Spl~it" msgstr "Podijeli" +#. LH3FP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8599,6 +9548,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide/Layer" msgstr "Slajd/sloj" +#. XBrFi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8608,6 +9558,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Raspored" +#. hTkgv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8617,6 +9568,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (perspective)" msgstr "Postavi u krug (perspektiva)" +#. 5LXd4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8626,6 +9578,7 @@ msgctxt "" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "Postavi u krug (ukoso)" +#. b8kpR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8635,6 +9588,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (distort)" msgstr "Postavi u krug (distorzirano)" +#. DANCs #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8644,6 +9598,7 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "Spoj~i" +#. Hvsye #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8653,6 +9608,7 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "~Razdvoji" +#. 9yBgu #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8663,6 +9619,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "Transformacija" +#. KLDYE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8672,6 +9629,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency tool" msgstr "" +#. hSqtf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8681,6 +9639,7 @@ msgctxt "" msgid "Interactive transparency tool" msgstr "" +#. trSck #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8690,6 +9649,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient tool" msgstr "" +#. fXAX7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8699,6 +9659,7 @@ msgctxt "" msgid "Interactive gradient tool" msgstr "" +#. 3QKZe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8708,6 +9669,7 @@ msgctxt "" msgid "Distort" msgstr "Distorzija" +#. F9GMN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8717,6 +9679,7 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "Iza obje~kta" +#. XE3LV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8726,6 +9689,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "~Obrnuto" +#. FWsMK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8735,6 +9699,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "Konektor počinje strelicom" +#. RbWDN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8744,6 +9709,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "Konektor završava strelicom" +#. SFKUL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8753,6 +9719,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Arrows" msgstr "Konektor sa dvije strelice" +#. uwxCL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8762,6 +9729,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "Konektor počinje krugom" +#. K3Aro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8771,6 +9739,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "Konektor završava krugom" +#. cGCqi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8780,6 +9749,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Circles" msgstr "Konektor sa dva kruga" +#. NuBXg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8789,6 +9759,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. nfhxP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8798,6 +9769,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "Ravni konektor" +#. gyMPC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8807,6 +9779,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Pravougaonik" +#. P6aAw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8816,6 +9789,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Arrow" msgstr "Ravni konektor počinje strelicom" +#. DCFqo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8825,6 +9799,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Elipsa" +#. Dig77 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8834,6 +9809,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export" msgstr "" +#. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8843,6 +9819,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Arrow" msgstr "Ravni konektor se završava strelicom" +#. hBm3Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8852,6 +9829,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "Ravni konektor sa strelicama" +#. aFAwi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8861,6 +9839,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Circle" msgstr "Ravni konektor počinje krugom" +#. PKgoY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8870,6 +9849,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Circle" msgstr "Ravni konektor se završava krugom" +#. CF9cA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8879,6 +9859,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "Ravni konektor sa krugovima" +#. jUk7z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8888,6 +9869,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "Zakrivljeni konektor" +#. ayC8K #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8897,6 +9879,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "Zakrivljeni konektor počinje strelicom" +#. AbGac #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8906,6 +9889,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "Zakrivljeni konektor se završava strelicom" +#. DyRy4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8915,6 +9899,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "Zakrivljeni konektor sa strelicama" +#. npkYA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8924,6 +9909,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "Zakrivljeni konektor počinje krugom" +#. gYHBX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8933,6 +9919,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "Zakrivljen konektor se završava krugom" +#. DD5BV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8942,6 +9929,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "Zakrivljeni konektor sa krugovima" +#. u4uAV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8951,6 +9939,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "Linearni konektor" +#. xAkSr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8960,6 +9949,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "Linearni konektor sa strelicom na početku" +#. HFHb8 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8969,6 +9959,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "Linearni konektor sa strelicom na kraju" +#. aKEbX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8978,6 +9969,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "Linearni konektor sa strelicama" +#. rhTMz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8987,6 +9979,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "Linearni konektor sa krugom na početku" +#. xCGGj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8996,6 +9989,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "Linearni konektor sa krugom na kraju" +#. 7kQiJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9005,6 +9999,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "Linearni konektor sa krugovima" +#. fxq4A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9014,6 +10009,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Placeholders" msgstr "" +#. 6jAAq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9023,6 +10019,7 @@ msgctxt "" msgid "Contour Mode" msgstr "Konturni način" +#. jA8QW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9032,6 +10029,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Placeholders" msgstr "Fiksne pozicije za tekst" +#. CpEhD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9041,6 +10039,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Contour Only" msgstr "Samo kontura linije" +#. C7GKX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9050,6 +10049,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "Napravi objekat sa atributima" +#. tSqLW #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9060,6 +10060,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Guides" msgstr "~Zalijepi na linije lijepljenja" +#. Fkqc6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9069,6 +10070,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "Lijepi na margine stranice" +#. GdPUt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9078,6 +10080,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Border" msgstr "Lijepi na rubove objekta" +#. FsXAf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9087,6 +10090,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Points" msgstr "Lijepi na tačke objekta" +#. kQUYC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9096,6 +10100,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "Dopusti brze izmjene" +#. kuBbn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9105,6 +10110,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text Area Only" msgstr "Izaberi samo područje teksta" +#. jifCu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9114,6 +10120,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Dva puta kliknite za izmjenu teksta" +#. CLPDQ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9124,6 +10131,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~Stranica..." +#. b4A4y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9133,6 +10141,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "" +#. VPEPU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9142,6 +10151,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "" +#. YhSB2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9151,6 +10161,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Image..." msgstr "" +#. scFBm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9160,6 +10171,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Background Image..." msgstr "" +#. fSGTa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9169,6 +10181,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Background" msgstr "" +#. EP8Aw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9178,6 +10191,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Objects" msgstr "" +#. U4e4r #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9188,6 +10202,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Style..." msgstr "Izmijeni stil..." +#. tRG4u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9197,6 +10212,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "Način rotacije nakon klikanja na objekt" +#. MrArQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9206,6 +10222,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Obrni" +#. Kqhju #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9215,6 +10232,7 @@ msgctxt "" msgid "New Master" msgstr "Novi master" +#. MeNp3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9224,6 +10242,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Master" msgstr "Obriši master" +#. UF5mS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9233,6 +10252,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Master" msgstr "Preimenuj master" +#. E7WHo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9242,6 +10262,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Master View" msgstr "Zatvori master pogled" +#. wAtyn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9251,6 +10272,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." msgstr "" +#. GDg6X #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9260,6 +10282,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..." msgstr "" +#. 4SNT3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9269,6 +10292,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & Pan" msgstr "" +#. NHgYp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9278,6 +10302,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" msgstr "" +#. BRCmr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9287,6 +10312,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "Za~mijeni" +#. JQHX9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9296,6 +10322,7 @@ msgctxt "" msgid "Wor~kspace" msgstr "Ra~dni prostor" +#. cr7UU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9305,6 +10332,7 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "~Obrni" +#. g3Fx6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9314,6 +10342,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view Mode" msgstr "~Način pregleda" +#. Bieif #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9323,6 +10352,7 @@ msgctxt "" msgid "La~yer" msgstr "S~loj" +#. hFGyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9332,6 +10362,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "Pre~tvori" +#. 6TUDH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9341,6 +10372,7 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Rasporedi" +#. UFyrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9350,6 +10382,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color/Grayscale" msgstr "~Boja / nijanse sive" +#. u8aXx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9359,6 +10392,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Show" msgstr "Pre~zentacija" +#. EyFG4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9368,6 +10402,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Grupiši" +#. CiUoe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9377,6 +10412,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "~Pošalji" +#. CJ6WW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9386,6 +10422,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "~Stilovi" +#. cv8x3 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9396,6 +10433,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Guides" msgstr "~Linije lijepljenja" +#. 3QStY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9405,6 +10443,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "~Master" +#. FE22A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9414,6 +10453,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Lay~outs" msgstr "Master ~rasporedi" +#. SqMAZ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9424,6 +10464,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master Elements..." msgstr "~Elementi mastera..." +#. V4Tud #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9433,6 +10474,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Notes Layout..." msgstr "" +#. FzmHt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9442,6 +10484,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Handout Layout..." msgstr "" +#. n3pZ9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9451,6 +10494,7 @@ msgctxt "" msgid "~Header and Footer..." msgstr "~Zaglavlje i podnožje..." +#. WESiK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9460,6 +10504,7 @@ msgctxt "" msgid "P~age Number..." msgstr "Broj ~stranice..." +#. U8EGS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9469,6 +10514,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Number..." msgstr "" +#. imXpA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9478,6 +10524,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and ~Time..." msgstr "Datum i ~vrijeme..." +#. 8jggC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9487,6 +10534,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "~Normalno" +#. vaTEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9496,6 +10544,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "So~rtiranje slajdova" +#. mSBB5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9506,6 +10555,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Pane" msgstr "~Slajdovi" +#. SLFEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9515,6 +10565,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Pane" msgstr "~Stranice" +#. 9W9yh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9524,6 +10575,7 @@ msgctxt "" msgid "Tas~k Pane" msgstr "~Zadaci" +#. EAawg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9533,6 +10585,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Spoji ćelije" +#. eQphw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9542,6 +10595,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Podijeli ćelije" +#. Bvk8Q #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9551,6 +10605,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Optimizuj" +#. bjdy5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9560,6 +10615,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Column Width" msgstr "" +#. GubJq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9569,6 +10625,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "" +#. qAfWr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9578,6 +10635,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "Ravnomjerno rasporedi kolone" +#. EEKov #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9587,6 +10645,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Row Height" msgstr "" +#. DBq3k #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9596,6 +10655,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "" +#. PXfS6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9605,6 +10665,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "Ravnomjerno rasporedi redove " +#. tjGQ2 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9615,6 +10676,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Below" msgstr "Ubaci prijelom reda" +#. BNLAe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9624,6 +10686,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Above" msgstr "" +#. GGpwt #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9634,6 +10697,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Ubaci ~redove" +#. KUbwN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9643,6 +10707,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column After" msgstr "" +#. 9TMY4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9652,6 +10717,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Before" msgstr "" +#. UqFEB #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9662,6 +10728,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Ubaci ko~lone" +#. momxn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9671,6 +10738,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Obriši red" +#. YzuWU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9680,6 +10748,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Obriši kolonu" +#. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9689,6 +10758,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Izaberi tabelu" +#. 3qbMi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9698,6 +10768,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select..." msgstr "" +#. AsuBE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9707,6 +10778,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "" +#. yvdda #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9716,6 +10788,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "Izaberi kolonu" +#. RER7V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9725,6 +10798,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "" +#. qdmFX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9734,6 +10808,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Opcije ta~bele..." +#. wZN3D #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9743,6 +10818,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "" +#. pnSEw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9752,6 +10828,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "" +#. 2HACZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9761,6 +10838,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "So~rtiraj..." +#. FNihz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9770,6 +10848,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Tabela..." +#. apmru #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9779,6 +10858,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "Kome~ntar" +#. XUrBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9788,6 +10868,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "~Obriši komentar" +#. dXVdv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9797,6 +10878,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Obriši ~sve komentare" +#. Msttw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9806,6 +10888,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "Sljedeći komentar" +#. JSmKC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9815,6 +10898,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "Prethodni komentar" +#. 7cYmx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9824,6 +10908,7 @@ msgctxt "" msgid "Autofit Text" msgstr "Automatski uklopi Tekst" +#. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9833,6 +10918,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "Ubaci Slajd" +#. DpnDu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9842,6 +10928,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "Minimiziraj ~prezentaciju..." +#. mYRFz #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9852,6 +10939,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Page" msgstr "Prva stranica" +#. pK2xk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9862,6 +10950,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Page" msgstr "Prva stranica" +#. iroMF #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9872,6 +10961,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Slide" msgstr "Prva stranica" +#. tpZpD #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9882,6 +10972,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Slide" msgstr "Prva stranica" +#. LqUFE #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9892,6 +10983,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Page" msgstr "Na prethodnu tabelu" +#. GXaQT #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9902,6 +10994,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Page" msgstr "Na prethodnu tabelu" +#. kCNxb #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9912,6 +11005,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Slide" msgstr "Na prethodnu tabelu" +#. RmTdY #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9922,6 +11016,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Slide" msgstr "Na prethodnu tabelu" +#. YLBso #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9932,6 +11027,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Page" msgstr "Prva stranica" +#. ELGDQ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9942,6 +11038,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Page" msgstr "Na narednu tabelu" +#. uyMhk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9952,6 +11049,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Slide" msgstr "Prva stranica" +#. o87Bi #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9962,6 +11060,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Slide" msgstr "Prva stranica" +#. qSKb6 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9972,6 +11071,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Page" msgstr "Prva stranica" +#. RG79F #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9982,6 +11082,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Page" msgstr "Posljednja stranica" +#. KwZxH #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9992,6 +11093,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Slide" msgstr "Prva stranica" +#. FkaGn #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10002,6 +11104,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Slide" msgstr "Prva stranica" +#. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10011,6 +11114,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to Start" msgstr "" +#. rUeha #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10020,6 +11124,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to Start" msgstr "" +#. 9yFZT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10029,6 +11134,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to Start" msgstr "" +#. AdNUh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10038,6 +11144,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide to Start" msgstr "" +#. mhH6W #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10048,6 +11155,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Up" msgstr "Pomaći sliku gore" +#. wEfJJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10057,6 +11165,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "Stranica gore" +#. PLf3b #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10066,6 +11175,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Up" msgstr "" +#. ApvEy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10075,6 +11185,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Up" msgstr "" +#. qbDht #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10085,6 +11196,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Down" msgstr "Pomaći sliku dole" +#. MHyfW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10094,6 +11206,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "Stranica dolje" +#. FbFnJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10103,6 +11216,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Down" msgstr "" +#. dUZpQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10112,6 +11226,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Down" msgstr "" +#. 7BBP4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10121,6 +11236,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to End" msgstr "" +#. vczob #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10130,6 +11246,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to End" msgstr "" +#. WGYYY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10139,6 +11256,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to End" msgstr "" +#. rY7bg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10148,6 +11266,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide to End" msgstr "" +#. EmRJ3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10157,6 +11276,7 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "Prazan slajd" +#. dLaEz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10166,6 +11286,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "Samo naslov" +#. UcRbT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10175,6 +11296,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "Naslovni slajd" +#. BxPRH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10184,6 +11306,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "Naslov, sadržaj" +#. qvYwy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10193,6 +11316,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "Centriran tekst" +#. GnxD9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10202,6 +11326,7 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "Naslov i dva sadržaja" +#. VhWia #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10211,6 +11336,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "Naslov, sadržaj i dva sadržaja" +#. Je4XG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10220,6 +11346,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "Naslov, dva sadržaja i sadržaj" +#. go4sD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10229,6 +11356,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "Naslov, sadržaj iznad sadržaja" +#. P3WAN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10238,6 +11366,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "Naslov, dva sadržaja iznad sadržaja" +#. AiGYK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10247,6 +11376,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "Naslov, četiri sadržaja" +#. LfbBH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10256,6 +11386,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "Naslov, šest sadržaja" +#. tsyDm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10265,6 +11396,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Naslov uspravno, tekst uspravno" +#. 3CuKy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10274,6 +11406,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Naslov uspravno, tekst, grafik" +#. BxHmH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10283,6 +11416,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "Naslov, vertikalni tekst" +#. rHEMC #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10293,6 +11427,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "Naslov, vertikalni tekst, klipart" +#. 3EaGa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10302,6 +11437,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Raspored" +#. RWwkb #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10312,6 +11448,7 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "Stranica" +#. rKYkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10321,6 +11458,7 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e Features" msgstr "" +#. YZqkk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10331,6 +11469,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "Ćelija" +#. FMhgM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10340,6 +11479,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Red" +#. BxU6T #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10350,6 +11490,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Kolo~na" +#. AeDby #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10360,6 +11501,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "Pre~dmet prezentacije..." +#. CBNFc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10369,6 +11511,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "Viseće uvlačenje" +#. QomFB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10378,6 +11521,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export (Black)" msgstr "" +#. UmFpM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10387,6 +11531,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export (White)" msgstr "" +#. ESt3w #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10397,6 +11542,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "3D objekti" +#. w2Yft #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10407,6 +11553,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "3D scena" +#. B35BF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10416,6 +11563,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "" +#. FADZW #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10425,6 +11573,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" +#. 5F6Qc #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10434,6 +11583,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Kriva" +#. EWv4E #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10444,6 +11594,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Ob~lici" +#. fQedT #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10454,6 +11605,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Veličina teksta" +#. ZSHg4 #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10464,6 +11616,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Kontrole formulara" +#. CqAWF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10473,6 +11626,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. zWzqb #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10483,6 +11637,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "~Tačke lijepljenja" +#. VYgEG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10492,6 +11647,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. JfF4F #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10502,6 +11658,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "~Grupiši" +#. kmM5g #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10511,6 +11668,7 @@ msgctxt "" msgid "Layer Tabs bar" msgstr "" +#. GAQFS #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10521,6 +11679,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "Linijska strelica" +#. zfp2H #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10530,6 +11689,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Dimenziona linija" +#. Dvg42 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10539,6 +11699,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Medij" +#. ARv8G #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10549,6 +11710,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "višestruki odabir" +#. PAtdR #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10559,6 +11721,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE objekat" +#. 3vhCE #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10569,6 +11732,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" +#. eL8gU #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10579,6 +11743,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "~Stranice" +#. S4Pqd #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10588,6 +11753,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane (no selection)" msgstr "" +#. 5ascH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10597,6 +11763,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Master Pane" msgstr "" +#. hMUvt #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10606,6 +11773,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Master Pane (no selection)" msgstr "" +#. SvG2a #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10615,15 +11783,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: DrawWindowState.xcu -msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "" - +#. R7ADX #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10633,6 +11793,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "" +#. K4ToC #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10642,6 +11803,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D postavke" +#. yszE4 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10651,6 +11813,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. 2gDxD #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10660,6 +11823,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" +#. mpEQE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10669,6 +11833,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardna" +#. kcpyP #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10678,6 +11843,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Pretraga" +#. czEDU #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10687,6 +11853,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "Linija i punjenje" +#. iR6a2 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10696,6 +11863,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" +#. GcRwy #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10705,6 +11873,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "3D objekti" +#. zFJEq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10714,15 +11883,17 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Poravnanje objekata" +#. SdYv3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Strelice" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10732,6 +11903,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Izmijeni tačke" +#. UdUPE #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10742,6 +11914,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "Transformacija" +#. HtRmf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10751,6 +11924,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "Konektori" +#. HW8ac #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10760,6 +11934,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export" msgstr "" +#. GvLVw #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10769,6 +11944,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "" +#. NyiYB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10778,6 +11954,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" +#. 5KSTq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10787,6 +11964,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Oblik fontwork-a" +#. jAXv5 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10796,6 +11974,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. fpibM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10805,6 +11984,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Filter formulara" +#. CDRya #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10814,6 +11994,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Navigacija formularom" +#. zEFDp #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10823,6 +12004,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Kontrole formulara" +#. qGpwG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10832,6 +12014,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Dizajn formulara" +#. 9Upvu #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10842,6 +12025,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points" msgstr "~Tačke lijepljenja" +#. 5SA3p #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10851,6 +12035,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Filter slika" +#. XzZLB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10860,15 +12045,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" +#. LtC4D #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Linije" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. XG7mG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10878,6 +12065,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" +#. GFZFA #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10887,6 +12075,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "" +#. ZcCn9 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10896,6 +12085,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. CYha8 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10905,6 +12095,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "Formatiranje teksta" +#. wABDL #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10914,6 +12105,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. Qh3P3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10923,6 +12115,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Uvećanje" +#. AkJdM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10932,6 +12125,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Osnovni oblici" +#. FNyeM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10941,6 +12135,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Blok strelice" +#. KVUCH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10950,6 +12145,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blok dijagram" +#. G6DL3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10959,6 +12155,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Oblici simbola" +#. ZXpDE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10968,6 +12165,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblačići" +#. giRB7 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10977,6 +12175,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Zvijezde i zastave" +#. 7mGKs #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10986,6 +12185,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Čitav ekran" +#. E6MGf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10995,6 +12195,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standardno (način za pregled)" +#. 6ZRkm #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11004,6 +12205,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Reprodukcija medija" +#. tWhJG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11013,6 +12215,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" +#. kQmGN #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11022,6 +12225,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentari" +#. Js5fG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11031,6 +12235,7 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "Master pogled" +#. Bcmob #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11040,6 +12245,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Optimizuj" +#. PKP39 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11049,6 +12255,7 @@ msgctxt "" msgid "Redaction" msgstr "" +#. qQQAi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11058,6 +12265,7 @@ msgctxt "" msgid "Appear" msgstr "Pojavi se" +#. Aq44t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11067,6 +12275,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly In" msgstr "Ulijetanje" +#. qcdes #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11076,6 +12285,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "Venecijaneri" +#. 3b5xt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11085,6 +12295,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Kutija" +#. LNvgE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11094,6 +12305,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "Šahovska tabla" +#. t9GzW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11103,6 +12315,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Krug" +#. hKyph #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11112,6 +12325,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Vertical" msgstr "" +#. ASENz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11121,6 +12335,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly in Slow" msgstr "Sporo ulijetanje" +#. pCBQo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11130,6 +12345,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Dijamant" +#. t2PNG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11139,6 +12355,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve In" msgstr "Razdvoji u" +#. BKgAC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11148,6 +12365,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade In" msgstr "Izblijedi" +#. 62Gwq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11157,6 +12375,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "Blicni jednom" +#. XQM4M #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11166,6 +12385,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek In" msgstr "Proviri" +#. vXMHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11175,6 +12395,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Plus" +#. nhDSn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11184,6 +12405,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "Slučajne trake" +#. HghkM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11193,6 +12415,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral In" msgstr "Spiralno" +#. uBUbF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11202,6 +12425,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Podijeli" +#. GDCeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11211,6 +12435,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "Rastegnuto" +#. gsLFu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11220,6 +12445,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "Dijagonalni kvadrati" +#. Bo3Qt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11229,6 +12455,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "Okretač" +#. FffHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11238,6 +12465,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Klin" +#. 6fSaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11247,6 +12475,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "Točak" +#. sAq9z #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11256,6 +12485,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "Obriši" +#. tFCZ7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11265,6 +12495,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Uvećanje" +#. aihBG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11274,6 +12505,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "Slučajni efekti" +#. vsVXA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11283,6 +12515,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "Bumerang" +#. J4bVD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11292,6 +12525,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "Odbijanje" +#. az5un #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11301,6 +12535,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "Obojena slova" +#. uxyk9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11310,6 +12545,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "Odjavna špica" +#. eAYG6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11319,6 +12555,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease In" msgstr "Opušteno unutra" +#. EkCb3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11328,6 +12565,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "Plutajući" +#. XXBjG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11337,6 +12575,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "Okreni i povećaj" +#. Ac8Bz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11346,6 +12585,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "Zakoči" +#. WNAxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11355,6 +12595,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "Vrteška" +#. hDEjw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11364,6 +12605,7 @@ msgctxt "" msgid "Rise Up" msgstr "Podigni" +#. 7M3oJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11373,6 +12615,7 @@ msgctxt "" msgid "Falling In" msgstr "Padajući" +#. 5GUeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11382,6 +12625,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "Nit" +#. HfDus #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11391,6 +12635,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "Odmotaj" +#. tPr9N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11400,6 +12645,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "Bič" +#. Kc34n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11409,6 +12655,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "Uzlazno" +#. BoY2f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11418,6 +12665,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "Okretanje oko sredine" +#. wfBGA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11427,6 +12675,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Swivel" msgstr "Izblijedi i okreni" +#. iXbCp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11436,6 +12685,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "Spuštanje" +#. VGpnT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11445,6 +12695,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "Izbačaj" +#. XE8n2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11454,6 +12705,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin In" msgstr "Zavrti" +#. WVZgp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11463,6 +12715,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress" msgstr "Sabij" +#. Li8rn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11472,6 +12725,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "Uvećaj" +#. bGd7Y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11481,6 +12735,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "Zakrivi prema gore" +#. P8GgT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11490,6 +12745,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Zoom" msgstr "Izblijedi i uvećaj" +#. 26GwM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11499,6 +12755,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "Izvij" +#. Cchas #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11508,6 +12765,7 @@ msgctxt "" msgid "Expand" msgstr "Proširi" +#. BbEwT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11517,6 +12775,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Obrni" +#. oUViV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11526,6 +12785,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "Preklapanje" +#. sTUkR #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11535,6 +12795,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Fill Color" msgstr "Promijeni boju punjenja" +#. 5EkpA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11544,6 +12805,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font" msgstr "Promijeni font" +#. JBD8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11553,6 +12815,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Color" msgstr "Promijeni boju slova" +#. 7bGTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11562,6 +12825,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Size" msgstr "Promijeni veličinu slova" +#. NadX9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11571,6 +12835,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Style" msgstr "Promijeni stil slova" +#. ER5Hm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11580,6 +12845,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow and Shrink" msgstr "Rast i smanjivanje" +#. bSamY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11589,6 +12855,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Line Color" msgstr "Promijeni boju linije" +#. DCEGC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11598,6 +12865,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin" msgstr "Okreći" +#. 3kjER #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11607,6 +12875,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Providnost" +#. ADtxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11616,6 +12885,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Flash" msgstr "Podebljano Flash" +#. NsVhi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11625,6 +12895,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Word" msgstr "Boja prestaje kod riječi" +#. oSsjf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11634,6 +12905,7 @@ msgctxt "" msgid "Reveal Underline" msgstr "Otkrij podvučeno" +#. QjBuA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11643,6 +12915,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Blend" msgstr "Stapanje boja" +#. SYSWG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11652,6 +12925,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Letter" msgstr "Boja završena pri slovu" +#. 67n3e #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11661,6 +12935,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color" msgstr "Komplementarna boja" +#. jkkkv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11670,6 +12945,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color 2" msgstr "Komplementarna boja 2" +#. yDSCQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11679,6 +12955,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrasting Color" msgstr "Kontrastna boja" +#. ytDL3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11688,6 +12965,7 @@ msgctxt "" msgid "Darken" msgstr "Potamni" +#. bTTN9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11697,6 +12975,7 @@ msgctxt "" msgid "Desaturate" msgstr "Smanji zasićenje" +#. JTtug #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11706,6 +12985,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Bulb" msgstr "Blic žarulja" +#. LGiZm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11715,6 +12995,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighten" msgstr "Svjetlije" +#. Dm4Zc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11724,6 +13005,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Highlight" msgstr "Uspravno isticanje" +#. iLhCZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11733,6 +13015,7 @@ msgctxt "" msgid "Flicker" msgstr "Treperenje" +#. 6cN6B #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11742,6 +13025,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow With Color" msgstr "Rasti s bojom" +#. w4MNf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11751,6 +13035,7 @@ msgctxt "" msgid "Shimmer" msgstr "Drhtanje" +#. 5bL5k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11760,6 +13045,7 @@ msgctxt "" msgid "Teeter" msgstr "Kolebanje" +#. MuW9d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11769,6 +13055,7 @@ msgctxt "" msgid "Blast" msgstr "Eksplozija" +#. ffdAf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11778,6 +13065,7 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Treptaj" +#. xz5QC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11787,6 +13075,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Emphasis" msgstr "Naglasak stila" +#. 87RH2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11796,6 +13085,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Reveal" msgstr "Otkrij masno" +#. aR3eg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11805,6 +13095,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Val" +#. mJn2N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11814,6 +13105,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "Venecijaneri" +#. sV9jg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11823,6 +13115,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Kutija" +#. C8Tks #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11832,6 +13125,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "Šahovska tabla" +#. EUkvb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11841,6 +13135,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Krug" +#. CwE9h #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11850,6 +13145,7 @@ msgctxt "" msgid "Crawl Out" msgstr "Puzanje" +#. BnSx4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11859,6 +13155,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Dijamant" +#. LYFUX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11868,6 +13165,7 @@ msgctxt "" msgid "Disappear" msgstr "Nestani" +#. QDakv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11877,6 +13175,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "Rastvori" +#. XDwMy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11886,6 +13185,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "Blicni jednom" +#. dMjqz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11895,6 +13195,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly Out" msgstr "Odleti" +#. epnzD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11904,6 +13205,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek Out" msgstr "Proviri van" +#. fE4zN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11913,6 +13215,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Plus" +#. ydv6V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11922,6 +13225,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "Slučajne trake" +#. 9w5qQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11931,6 +13235,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "Slučajni efekti" +#. BdNok #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11940,6 +13245,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Podijeli" +#. mU72Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11949,6 +13255,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "Dijagonalni kvadrati" +#. yDDC8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11958,6 +13265,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Klin" +#. nDQng #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11967,6 +13275,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "Točak" +#. arhRZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11976,6 +13285,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "Obriši" +#. innyD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11985,6 +13295,7 @@ msgctxt "" msgid "Contract" msgstr "Skupljanje" +#. xCtWC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11994,6 +13305,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Out" msgstr "Iščezavanje" +#. 6wBhD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12003,6 +13315,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Swivel" msgstr "Iščezni i okreni" +#. dQNEL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12012,6 +13325,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Zoom" msgstr "Iščezni i povećaj" +#. qzyys #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12021,6 +13335,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "Uzlazno" +#. 2LF7j #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12030,6 +13345,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "Okretanje oko sredine" +#. ek6Fb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12039,6 +13355,7 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "Sakrij" +#. iofaA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12048,6 +13365,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "Obojena slova" +#. DL4kz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12057,6 +13375,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "Spuštanje" +#. eDmLZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12066,6 +13385,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease Out" msgstr "Opušteno van" +#. 4NC4f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12075,6 +13395,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "Okreni i povećaj" +#. 9JAcU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12084,6 +13405,7 @@ msgctxt "" msgid "Sink Down" msgstr "Potoni dolje" +#. ay57V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12093,6 +13415,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Out" msgstr "Zavrti prema van" +#. orFVx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12102,6 +13425,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "Rastegnuto" +#. s8j8n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12111,6 +13435,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "Odmotaj" +#. dWDiT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12120,6 +13445,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Uvećanje" +#. ipZZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12129,6 +13455,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "Bumerang" +#. pbERQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12138,6 +13465,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "Odbijanje" +#. P8vzc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12147,6 +13475,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "Odjavna špica" +#. cE7mJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12156,6 +13485,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "Zakrivi prema dolje" +#. MJFc7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12165,6 +13495,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Obrni" +#. XDeox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12174,6 +13505,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "Plutajući" +#. WDuZ5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12183,6 +13515,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "Preklapanje" +#. iWaTZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12192,6 +13525,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "Izvij" +#. Krm9q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12201,6 +13535,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "Zakoči" +#. YGfJ3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12210,6 +13545,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "Uvećaj" +#. QqFjh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12219,6 +13555,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "Vrteška" +#. Cg9aP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12228,6 +13565,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "Izbačaj" +#. QnfUj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12237,6 +13575,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Out" msgstr "Spiralno van" +#. kyPGZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12246,6 +13585,7 @@ msgctxt "" msgid "Swish" msgstr "Pucketanje" +#. WRyUq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12255,6 +13595,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "Okretač" +#. cXRAG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12264,6 +13605,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "Nit" +#. deSRu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12273,6 +13615,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "Bič" +#. B9Gox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12282,6 +13625,7 @@ msgctxt "" msgid "4 Point Star" msgstr "Četverokraka zvijezda" +#. mPQvT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12291,6 +13635,7 @@ msgctxt "" msgid "5 Point Star" msgstr "Petokraka zvijezda" +#. KMNtM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12300,6 +13645,7 @@ msgctxt "" msgid "6 Point Star" msgstr "Šestokraka zvijezda" +#. Uk8EG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12309,6 +13655,7 @@ msgctxt "" msgid "8 Point Star" msgstr "Osmokraka zvijezda" +#. qDM3m #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12318,6 +13665,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Krug" +#. eygtS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12327,6 +13675,7 @@ msgctxt "" msgid "Crescent Moon" msgstr "Polumjesec" +#. pcsVT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12336,6 +13685,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Dijamant" +#. qfUqU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12345,6 +13695,7 @@ msgctxt "" msgid "Equal Triangle" msgstr "Jednakokraki trougao" +#. BUJ28 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12354,6 +13705,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "Ovalan" +#. cPcgw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12363,6 +13715,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "Srce" +#. 9okEk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12372,6 +13725,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "Šestougao" +#. qqQMP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12381,6 +13735,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "Osmougao" +#. hvzCr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12390,6 +13745,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Paralelogram" +#. he5DA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12399,6 +13755,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "Petougao" +#. vtoZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12408,6 +13765,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "Desni trougao" +#. h8zAh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12417,6 +13775,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" +#. kLStD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12426,6 +13785,7 @@ msgctxt "" msgid "Teardrop" msgstr "Suza" +#. QQCVa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12435,6 +13795,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoid" +#. U3GSX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12444,6 +13805,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Down" msgstr "Luk dolje" +#. ZZ9Yi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12453,6 +13815,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Left" msgstr "Luk lijevo" +#. ZB55b #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12462,6 +13825,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Right" msgstr "Luk desno" +#. wpEzU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12471,6 +13835,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Up" msgstr "Luk gore" +#. 8Wigz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12480,6 +13845,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Left" msgstr "Poskakivanje ulijevo" +#. bCg4g #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12489,6 +13855,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Right" msgstr "Poskakivanje udesno" +#. PCxAN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12498,6 +13865,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Left" msgstr "Zaobljen na lijevo" +#. 249aG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12507,6 +13875,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Lijevo" +#. 6TRTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12516,6 +13885,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" +#. 2mKsv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12525,6 +13895,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Left" msgstr "Spiralno lijevo" +#. SeUa9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12534,6 +13905,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Right" msgstr "Spiralno desno" +#. DDCAv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12543,6 +13915,7 @@ msgctxt "" msgid "Sine Wave" msgstr "Sinusoida" +#. wciKx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12552,6 +13925,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 1" msgstr "S kriva 1" +#. fujja #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12561,6 +13935,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 2" msgstr "S kriva 2" +#. MFEpa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12570,6 +13945,7 @@ msgctxt "" msgid "Heartbeat" msgstr "Treptaj srca" +#. r2eSM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12579,6 +13955,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Right" msgstr "Zakrivljeno u desno" +#. zZtCt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12588,6 +13965,7 @@ msgctxt "" msgid "Decaying Wave" msgstr "Opadajući val" +#. Xv4BU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12597,6 +13975,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Down Right" msgstr "Dijagonalno dolje desno" +#. 4VUeb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12606,6 +13985,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Up Right" msgstr "Dijagonalno gore desno" +#. jgNsZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12615,6 +13995,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Dolje" +#. xBFFG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12624,6 +14005,7 @@ msgctxt "" msgid "Funnel" msgstr "Lijevak" +#. C2Gjr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12633,6 +14015,7 @@ msgctxt "" msgid "Spring" msgstr "Proljeće" +#. hG3Aq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12642,6 +14025,7 @@ msgctxt "" msgid "Stairs Down" msgstr "Stepenice dolje" +#. FbcBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12651,6 +14035,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "Okreni dolje" +#. iDQDb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12660,6 +14045,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down Right" msgstr "Okreni dolje desno" +#. JiyQe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12669,6 +14055,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up" msgstr "Okreni gore" +#. BTM3t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12678,6 +14065,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up Right" msgstr "Okreni gore desno" +#. qMjga #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12687,6 +14075,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Gore" +#. SUuzn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12696,6 +14085,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Val" +#. Ha52Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12705,6 +14095,7 @@ msgctxt "" msgid "Zigzag" msgstr "Cik-cak" +#. c4sKt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12714,6 +14105,7 @@ msgctxt "" msgid "Bean" msgstr "Zrno" +#. YA7yB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12723,6 +14115,7 @@ msgctxt "" msgid "Buzz Saw" msgstr "Motorna pila" +#. K7mvS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12732,6 +14125,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Square" msgstr "Krivuljasti kvadrat" +#. GwhST #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12741,6 +14135,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved X" msgstr "Zakrivljeni X" +#. d9Zzt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12750,6 +14145,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Star" msgstr "Zakrivljena zvijezda" +#. dpY44 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12759,6 +14155,7 @@ msgctxt "" msgid "Figure 8 Four" msgstr "Slika 8 četiri" +#. LakaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12768,6 +14165,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Figure 8" msgstr "Vodoravna slika 8" +#. XmAtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12777,6 +14175,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Square" msgstr "Izokrenuti kvadrat" +#. uKkqM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12786,6 +14185,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Triangle" msgstr "Izokrenuti trokut" +#. WpR5n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12795,6 +14195,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop de Loop" msgstr "Petlja na petlju" +#. pQHBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12804,6 +14205,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutron" msgstr "Neutron" +#. NrWLB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12813,6 +14215,7 @@ msgctxt "" msgid "Peanut" msgstr "Kikiriki" +#. GH9G9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12822,6 +14225,7 @@ msgctxt "" msgid "Clover" msgstr "Djetelina" +#. H58BZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12831,6 +14235,7 @@ msgctxt "" msgid "Pointy Star" msgstr "Špicasta zvijezda" +#. LMCut #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12840,6 +14245,7 @@ msgctxt "" msgid "Swoosh" msgstr "Zamah" +#. UX33U #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12849,6 +14255,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Figure 8" msgstr "Uspravna figura 8" +#. MZBtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12858,6 +14265,7 @@ msgctxt "" msgid "Start media" msgstr "Pokreni medij" +#. aYTEC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12867,6 +14275,7 @@ msgctxt "" msgid "End media" msgstr "Zaustavi medij" +#. iaZmA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12876,6 +14285,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle pause" msgstr "Prekidač pauziranja" +#. rfNfc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12885,6 +14295,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Osnovno" +#. Cz4wr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12894,6 +14305,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Posebno" +#. PtvQN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12903,6 +14315,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Umjereno" +#. 7d5G7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12912,6 +14325,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Uzbudljivo" +#. 6FbGo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12921,6 +14335,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "Suptilan" +#. uYmRe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12930,6 +14345,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "Linije i krive" +#. 3VRe8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12939,6 +14355,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Uspravno" +#. Q4FZd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12948,6 +14365,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" +#. YfNF9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12957,6 +14375,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "Ulaz" +#. uqCE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12966,6 +14385,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "Preko" +#. QEADA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12975,6 +14395,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Dolje" +#. DBt3p #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12984,6 +14405,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Gore" +#. zxg2d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12993,6 +14415,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "S dna" +#. a2q75 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13002,6 +14425,7 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "S lijeva" +#. oRSq9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13011,6 +14435,7 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "S desna" +#. xNik4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13020,6 +14445,7 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "S vrha" +#. YDgVh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13029,6 +14455,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom left" msgstr "S lijevog dna" +#. DgvW6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13038,6 +14465,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom right" msgstr "S desnog dna" +#. TLwN7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13047,6 +14475,7 @@ msgctxt "" msgid "From top left" msgstr "S lijevog vrha" +#. 2FZFM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13056,6 +14485,7 @@ msgctxt "" msgid "From top right" msgstr "S desnog vrha" +#. s6iBD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13065,6 +14495,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal in" msgstr "Prema vodoravnom" +#. w8aC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13074,6 +14505,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal out" msgstr "Iz vodoravnog" +#. xKkoL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13083,6 +14515,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical in" msgstr "Prema uspravnom" +#. eD7dT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13092,6 +14525,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical out" msgstr "Iz uspravnog" +#. Ey6bV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13101,6 +14535,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "Izlaz" +#. BEqPM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13110,6 +14545,7 @@ msgctxt "" msgid "Out from screen center" msgstr "Iz centra ekrana" +#. MRuxL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13119,6 +14555,7 @@ msgctxt "" msgid "In from screen center" msgstr "U centar ekrana" +#. FCNZM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13128,6 +14565,7 @@ msgctxt "" msgid "In slightly" msgstr "Neznatno prema unutra" +#. ERKGF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13137,6 +14575,7 @@ msgctxt "" msgid "Out slightly" msgstr "Neznatno prema vani" +#. Xnv5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13146,6 +14585,7 @@ msgctxt "" msgid "Left down" msgstr "Lijevo dolje" +#. sNdmM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13155,6 +14595,7 @@ msgctxt "" msgid "Left up" msgstr "Lijevo gore" +#. sD68k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13164,6 +14605,7 @@ msgctxt "" msgid "Right up" msgstr "Desno gore" +#. AHeF7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13173,6 +14615,7 @@ msgctxt "" msgid "Right down" msgstr "Desno dolje" +#. Dvbay #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13182,6 +14625,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom" msgstr "Na dno" +#. Rc3Zd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13191,6 +14635,7 @@ msgctxt "" msgid "To left" msgstr "Na lijevo" +#. iaddW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13200,6 +14645,7 @@ msgctxt "" msgid "To right" msgstr "Na desno" +#. 4XFwL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13209,6 +14655,7 @@ msgctxt "" msgid "To top" msgstr "Na vrh" +#. fGKJj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13218,6 +14665,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-left" msgstr "Na lijevo dolje" +#. KnAFJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13227,6 +14675,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-right" msgstr "Na desno dolje" +#. bRDB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13236,6 +14685,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-left" msgstr "Na lijevo gore" +#. 3YWFU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13245,6 +14695,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-right" msgstr "Na desno gore" +#. CENB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13254,6 +14705,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "U smjeru kazaljke" +#. ZDCXS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13263,6 +14715,7 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "U smjeru suprotnom kazaljci" +#. JuVNN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13272,6 +14725,7 @@ msgctxt "" msgid "Downward" msgstr "Prema dolje" +#. hSPfV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13281,6 +14735,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right horizontal" msgstr "Odozdo s desna vodoravno" +#. 5ojSW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13290,6 +14745,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right vertical" msgstr "Odozdo s desna uspravno" +#. id9hr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13299,6 +14755,7 @@ msgctxt "" msgid "From center clockwise" msgstr "Od centra u smjeru kazaljke na satu" +#. iCXKC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13308,6 +14765,7 @@ msgctxt "" msgid "From center counter-clockwise" msgstr "Od centra u smjeru suprotnom od kazaljke na satu" +#. L9D8k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13317,6 +14775,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left clockwise" msgstr "Odozgo lijevo u smjeru kazaljke na satu" +#. Fdwkc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13326,6 +14785,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left horizontal" msgstr "Odozgo lijevo vodoravno" +#. aBHFx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13335,6 +14795,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left vertical" msgstr "Odozgo lijevo uspravno" +#. 8as8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13344,6 +14805,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-right counter-clockwise" msgstr "Odozgo desno u smjeru suprotnom od kazaljke na satu" +#. Vtd7V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13353,6 +14815,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to bottom" msgstr "S lijeva prema dnu" +#. en9ZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13362,6 +14825,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to top" msgstr "S lijeva prema vrhu" +#. VKSss #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13371,6 +14835,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to bottom" msgstr "S desna prema dnu" +#. RCE8f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13380,6 +14845,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to top" msgstr "S desna prema vrhu" +#. TZiBw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13389,6 +14855,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "Suptilan" +#. EMxsG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13398,6 +14865,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Uzbudljivo" +#. FCcuN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13407,6 +14875,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. 3CeRi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13416,6 +14885,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Venetian" msgstr "" +#. ug9XD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13425,6 +14895,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "Kutija" +#. u4Fjw #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13435,6 +14906,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkers" msgstr "Sve najbolje" +#. CHj6A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13444,6 +14916,7 @@ msgctxt "" msgid "Comb" msgstr "" +#. nDEAr #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13454,6 +14927,7 @@ msgctxt "" msgid "Cover" msgstr "Djetelina" +#. edszL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13463,6 +14937,7 @@ msgctxt "" msgid "Uncover" msgstr "" +#. 6y2gN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13472,6 +14947,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "Obriši" +#. pvVNM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13481,6 +14957,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "Klin" +#. wvgVk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13490,6 +14967,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "Točak" +#. SxYuq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13499,6 +14977,7 @@ msgctxt "" msgid "Push" msgstr "" +#. KpuGe #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13509,6 +14988,7 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Izreži" +#. etHoT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13518,6 +14998,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade" msgstr "" +#. 9Zcmi #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13528,6 +15009,7 @@ msgctxt "" msgid "Bars" msgstr "Stubac" +#. 24Rdo #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13538,6 +15020,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Ob~lici" +#. 4MeUg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13547,6 +15030,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Podijeli" +#. Exqsw #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13557,6 +15041,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal" msgstr "Dijagonalan" +#. uAHAm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13566,6 +15051,7 @@ msgctxt "" msgid "Random" msgstr "Slučajan" +#. 7sSUH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13575,6 +15061,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "Rastvori" +#. EgYBf #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13585,6 +15072,7 @@ msgctxt "" msgid "Fine Dissolve" msgstr "Fino rastvaranje" +#. JnDcF #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13595,6 +15083,7 @@ msgctxt "" msgid "Newsflash" msgstr "Hitna vijest" +#. Pi8ie #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13605,6 +15094,7 @@ msgctxt "" msgid "Tiles" msgstr "Naslovi" +#. DAgFE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13614,6 +15104,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Kocka" +#. Em4qt #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13624,6 +15115,7 @@ msgctxt "" msgid "Circles" msgstr "Krug" +#. 686SH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13633,6 +15125,7 @@ msgctxt "" msgid "Helix" msgstr "" +#. SANDo #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13643,6 +15136,7 @@ msgctxt "" msgid "Fall" msgstr "Pad" +#. USVqq #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13653,6 +15147,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Around" msgstr "Okreni" +#. 5dKxF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13662,6 +15157,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "Okreni dolje" +#. LQEkM #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13672,6 +15168,7 @@ msgctxt "" msgid "Iris" msgstr "Iris" +#. WKvMA #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13682,6 +15179,7 @@ msgctxt "" msgid "Rochade" msgstr "Rochade" +#. t4ZfE #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13692,6 +15190,7 @@ msgctxt "" msgid "Static" msgstr "Statički" +#. ioEQJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13701,6 +15200,7 @@ msgctxt "" msgid "Vortex" msgstr "" +#. Ca9F8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13710,6 +15210,7 @@ msgctxt "" msgid "Ripple" msgstr "" +#. RdNfB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13719,6 +15220,7 @@ msgctxt "" msgid "Glitter" msgstr "" +#. ef78i #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13728,6 +15230,7 @@ msgctxt "" msgid "Honeycomb" msgstr "" +#. CGDxF #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13738,6 +15241,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "Obično" +#. CN4ng #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13748,6 +15252,7 @@ msgctxt "" msgid "Smoothly" msgstr "Glatko" +#. 6BBXz #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13758,6 +15263,7 @@ msgctxt "" msgid "Through Black" msgstr "Izreži preko crnog" +#. mFSnT #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13768,6 +15274,7 @@ msgctxt "" msgid "Left to Right" msgstr "Slijeva nadesno" +#. ST7ZF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13777,6 +15284,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Left to Bottom Right" msgstr "" +#. CzC7N #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13787,6 +15295,7 @@ msgctxt "" msgid "Top to Bottom" msgstr "Odozgo prema dolje" +#. TV4nA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13796,6 +15305,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Right to Bottom Left" msgstr "" +#. xCMk4 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13806,6 +15316,7 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "Zdesna nalijevo" +#. 9xWYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13815,6 +15326,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right to Top Left" msgstr "" +#. dpatP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13824,6 +15336,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "Od dolje prema gore" +#. P7BmT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13833,6 +15346,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "" +#. zpHE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13842,6 +15356,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Uspravno" +#. t5YNL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13851,6 +15366,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" +#. RmYbb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13860,6 +15376,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "Ulaz" +#. hYdm6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13869,6 +15386,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "Izlaz" +#. yW4EV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13878,6 +15396,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "Preko" +#. EzmDg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13887,6 +15406,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Dolje" +#. cGzxH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13896,6 +15416,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Gore" +#. d9EYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13905,6 +15426,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" +#. WfZP7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13914,6 +15436,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Lijevo" +#. HqeDD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13923,6 +15446,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Krug" +#. jnEQE #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13933,6 +15457,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Horizontal" msgstr "Nagni vodoravno" +#. nMVgF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13942,6 +15467,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Vertical" msgstr "" +#. GGsX7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13951,6 +15477,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Dijamant" +#. 5Tord #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13960,6 +15487,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "Plus" +#. L8kxg #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13970,6 +15498,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal In" msgstr "Prema vodoravnom" +#. Bpr6S #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13980,6 +15509,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Out" msgstr "Iz vodoravnog" +#. DMEyG #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13990,6 +15520,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical In" msgstr "Prema uspravnom" +#. yot78 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14000,6 +15531,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Out" msgstr "Iz uspravnog" +#. UXKC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14009,6 +15541,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 1 Spoke" msgstr "" +#. DBeid #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14018,6 +15551,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 2 Spokes" msgstr "" +#. tqfwa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14027,6 +15561,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 3 Spokes" msgstr "" +#. J6dQT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14036,6 +15571,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 4 Spokes" msgstr "" +#. itXUE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14045,6 +15581,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 8 Spokes" msgstr "" +#. 6UJix #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14054,6 +15591,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" msgstr "" +#. eS9ZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14063,6 +15601,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" msgstr "" +#. vBA4C #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14072,6 +15611,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" msgstr "" +#. EwATi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14081,6 +15621,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" msgstr "" +#. FRtBZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14090,6 +15631,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" msgstr "" +#. vqCne #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14099,6 +15641,7 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "Unutra" +#. gpGW7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14108,6 +15651,7 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "Izvan" +#. BCERK #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14117,6 +15661,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Osnovno" +#. CbLt2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14126,6 +15671,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Posebno" +#. Pdcpv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14135,6 +15681,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Umjereno" +#. 7tCZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14144,6 +15691,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Uzbudljivo" +#. EhdG4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14153,6 +15701,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Osnovno" +#. DDCEr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14162,6 +15711,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Posebno" +#. vULFy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14171,6 +15721,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Umjereno" +#. ZmU5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14180,6 +15731,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Uzbudljivo" +#. MFbwS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14189,6 +15741,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Osnovno" +#. 5MtAD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14198,6 +15751,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Posebno" +#. gv3CZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14207,6 +15761,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "Umjereno" +#. oftLw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14216,6 +15771,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "Uzbudljivo" +#. y2rhx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14225,6 +15781,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "Osnovno" +#. Vapf9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14234,6 +15791,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "Linije i krive" +#. DpRVG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14243,6 +15801,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "Posebno" +#. q9LDF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14252,6 +15811,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Medij" +#. bnqEq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14261,6 +15821,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "Unutrašnji" +#. AJ33d #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14270,6 +15831,7 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Aplikacija" +#. WDYh5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14279,6 +15841,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" +#. GiAcD #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14288,6 +15851,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" +#. 7E6f4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14297,6 +15861,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" +#. m6Yhw #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14306,6 +15871,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" +#. QF8oT #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14315,6 +15881,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" +#. BBLBq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14324,6 +15891,7 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "Matematika" +#. R4F9p #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14333,6 +15901,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Navigacija" +#. 2yKvJ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14342,6 +15911,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" +#. vAhkn #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14351,6 +15921,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" +#. 5vAPZ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14360,6 +15931,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" +#. Q2c5r #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14369,6 +15941,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. tcJPa #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14378,6 +15951,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. kEMD4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14387,6 +15961,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. VHFHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14396,6 +15971,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. F7ZM5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14405,6 +15981,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" +#. HcsCB #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14414,6 +15991,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Podaci" +#. nnTNs #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14423,6 +16001,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "Posebne funkcije" +#. xNvGR #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14432,6 +16011,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. GC5Mz #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14441,6 +16021,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Grafikon" +#. oVXHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14450,6 +16031,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Pretraživač" +#. 8kGdi #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14459,6 +16041,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Konektor" +#. DvBo8 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14468,6 +16051,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Izmijeni" +#. zVCfU #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14477,6 +16061,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" +#. 3NBsY #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14486,6 +16071,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Kontrole" +#. GGzmp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14496,6 +16082,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon, Filled" msgstr "Poligon, popunjen" +#. Ry6kq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14506,6 +16093,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comme~nts" msgstr "Pokaži komentar" +#. 2xzCY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14515,6 +16103,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentari" +#. EKdJB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14525,6 +16114,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "Zamijeni sa" +#. hSijp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14535,6 +16125,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rm Control" msgstr "Kontrole formulara" +#. zVUag #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14544,6 +16135,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview in Web Browser" msgstr "Pregled u web pregledniku" +#. GwMXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14553,6 +16145,7 @@ msgctxt "" msgid "New Presentation" msgstr "Nova prezentacija" +#. Ky2Fx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14562,6 +16155,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" +#. G8Q5G #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14572,6 +16166,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Style" msgstr "Oblik fontworka" +#. 5UN6F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14581,6 +16176,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork..." msgstr "" +#. xaHfX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14590,6 +16186,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Oblik fontworka" +#. TQ2td #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14599,6 +16196,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Fontwork jednaka visina slova" +#. GsMvi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14608,6 +16206,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "Fontwork poravnanje" +#. yZJce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14617,6 +16216,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Fontwork razmaci među znakovima" +#. F49oZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14626,25 +16226,27 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Osnovni oblici" +#. kn9cM #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Basic" -msgstr "Osnovno" +msgid "~Basic Shapes" +msgstr "" +#. Txc9Q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Basic Shapes" +msgid "Basic Shapes" msgstr "" +#. MCJkK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14654,16 +16256,17 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Oblici simbola" +#. 6D9KS #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Symbol" -msgstr "Simboli" +msgid "~Symbol Shapes" +msgstr "" +#. oxtet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14673,6 +16276,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. f4wqa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14682,6 +16286,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "" +#. nAJY2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14691,6 +16296,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "" +#. hLwP3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14700,6 +16306,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. SAcNH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14709,6 +16316,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "" +#. sLGEx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14718,6 +16326,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "" +#. vynbt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14728,16 +16337,27 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Shapes" msgstr "Oblici Strelica" +#. FGqCY #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Arrow" -msgstr "Strelica" +msgid "~Block Arrows" +msgstr "" + +#. Mzxkf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "" +#. ma5HR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14748,6 +16368,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart Shapes" msgstr "Oblici Dijagrama Toka" +#. MK8uG #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14758,6 +16379,7 @@ msgctxt "" msgid "~Flowchart" msgstr "Blok dijagram" +#. fAzCi #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14768,16 +16390,17 @@ msgctxt "" msgid "Callout Shapes" msgstr "Oblici Oblaka" +#. JVf7Z #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Callout" -msgstr "Oblačići" +msgid "~Callouts" +msgstr "" +#. cGLti #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14788,15 +16411,27 @@ msgctxt "" msgid "Star Shapes" msgstr "Zvjezdičasti Oblici" +#. HrAEb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "S~tar" +msgid "S~tars and Banners" msgstr "" +#. 42V2e +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "" + +#. F3ogU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14806,6 +16441,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Pravougaonik" +#. GrfLj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14815,6 +16451,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Pravougaonik, zaobljen" +#. 7EYYb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14824,6 +16461,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" +#. J7ffd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14833,6 +16471,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Rounded" msgstr "Kvadrat, zaobljen" +#. 2foDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14842,6 +16481,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Krug" +#. sRNhi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14851,6 +16491,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Elipsa" +#. Hk6th #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14860,6 +16501,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Kružni isječak" +#. iCgqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14869,6 +16511,7 @@ msgctxt "" msgid "Isosceles Triangle" msgstr "Jednakokraki trougao" +#. mNDxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14878,6 +16521,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "Desni trougao" +#. z3ZVu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14887,6 +16531,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoid" +#. EDrhV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14896,6 +16541,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Dijamant" +#. yKqD2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14905,6 +16551,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Paralelogram" +#. EFcet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14914,6 +16561,7 @@ msgctxt "" msgid "Regular Pentagon" msgstr "Pravi petougao" +#. cDmJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14923,6 +16571,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "Šestougao" +#. FBRHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14932,6 +16581,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "Osmougao" +#. FJfB3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14941,6 +16591,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross" msgstr "Krst" +#. ARnCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14950,6 +16601,7 @@ msgctxt "" msgid "Ring" msgstr "Prsten" +#. xFMXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14959,6 +16611,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arc" msgstr "Element luka" +#. 4t7wU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14968,6 +16621,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "Cilindar" +#. CBHPh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14977,6 +16631,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "Kocka" +#. QGfck #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14986,6 +16641,7 @@ msgctxt "" msgid "Folded Corner" msgstr "Savijen ugao" +#. 7CibB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14995,6 +16651,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. 2dxcD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15004,6 +16661,7 @@ msgctxt "" msgid "Smiley Face" msgstr "Smješko" +#. TV5BM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15013,6 +16671,7 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "Sunce" +#. oHdFD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15022,6 +16681,7 @@ msgctxt "" msgid "Moon" msgstr "Mjesec" +#. XpjmT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15031,6 +16691,7 @@ msgctxt "" msgid "Lightning Bolt" msgstr "Grom" +#. ZfkA4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15040,6 +16701,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "Srce" +#. 2rGBt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15049,6 +16711,7 @@ msgctxt "" msgid "Flower" msgstr "Cvijet" +#. eUBGU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15058,6 +16721,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "Oblak" +#. aF2FH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15067,6 +16731,7 @@ msgctxt "" msgid "Prohibited" msgstr "" +#. yrQG7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15076,6 +16741,7 @@ msgctxt "" msgid "Puzzle" msgstr "Slagalica" +#. Vh3Np #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15085,6 +16751,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Bracket" msgstr "Dvostruka uglasta zagrada" +#. gAQ9M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15094,6 +16761,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Bracket" msgstr "Lijeva uglasta zagrada" +#. icTHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15103,6 +16771,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Bracket" msgstr "Desna uglasta zagrada" +#. EMwai #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15112,6 +16781,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Brace" msgstr "Dvostruka vitičasta zagrada" +#. wcT5s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15121,6 +16791,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Brace" msgstr "Lijeva vitičasta zagrada" +#. 5n5gf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15130,6 +16801,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Brace" msgstr "Desna vitičasta zagrada" +#. Fek76 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15139,6 +16811,7 @@ msgctxt "" msgid "Square Bevel" msgstr "Kvadratni okvir" +#. BcXcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15148,6 +16821,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon Bevel" msgstr "Osmougaoni okvir" +#. G2yFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15157,6 +16831,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond Bevel" msgstr "Dijamantni okvir" +#. j85Qt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15166,6 +16841,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "Strelica ulijevo" +#. eXGGm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15175,6 +16851,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "Strelica udesno" +#. 6Sd2L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15184,6 +16861,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow" msgstr "Strelica gore" +#. FyH8W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15193,6 +16871,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow" msgstr "Strelica dolje" +#. Cieme #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15202,6 +16881,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow" msgstr "Strelica lijevo-desno" +#. ErqE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15211,6 +16891,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow" msgstr "Strelica gore-dolje" +#. XwTB4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15220,6 +16901,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow" msgstr "Strelica gore-desno" +#. HACyF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15229,6 +16911,7 @@ msgctxt "" msgid "Up, Right and Down Arrow" msgstr "Strelica gore-desno-dolje" +#. CHSjE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15238,6 +16921,7 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow" msgstr "Četverostrana strelica" +#. h9EaA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15247,6 +16931,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Right Arrow" msgstr "Ugaona desna strelica" +#. mrfpQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15256,6 +16941,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Arrow" msgstr "Podijeljena strelica" +#. mJjPR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15265,6 +16951,7 @@ msgctxt "" msgid "Striped Right Arrow" msgstr "Prugasta strelica desno" +#. 5SNBK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15274,6 +16961,7 @@ msgctxt "" msgid "Notched Right Arrow" msgstr "Zasječena strelica desno" +#. zuNyB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15283,6 +16971,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "Petougao" +#. CZJtv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15292,6 +16981,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron" msgstr "Chevron" +#. fEPBG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15301,6 +16991,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow Callout" msgstr "Oblačić sa strelicom desno" +#. CbyRM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15310,6 +17001,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow Callout" msgstr "Oblačić sa strelicom lijevo" +#. rzEgN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15319,6 +17011,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow Callout" msgstr "Oblačić sa strelicom gore" +#. GPrhb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15328,6 +17021,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow Callout" msgstr "Oblačić sa strelicom dolje" +#. mzATH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15337,6 +17031,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow Callout" msgstr "Oblačić sa strelicama lijevo i desno" +#. HqhCb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15346,6 +17041,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow Callout" msgstr "Oblačić sa strelicama gore i dolje" +#. yVjmc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15355,6 +17051,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow Callout" msgstr "Oblačić sa strelicom gore-desno" +#. D3xAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15364,6 +17061,7 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow Callout" msgstr "Oblačić sa četverostranim strelicama" +#. HnmuC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15373,6 +17071,7 @@ msgctxt "" msgid "Circular Arrow" msgstr "Kružna strelica" +#. P4sPe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15382,6 +17081,7 @@ msgctxt "" msgid "Right or Left Arrow" msgstr "Strelica desno ili lijevo" +#. WAeNh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15391,6 +17091,7 @@ msgctxt "" msgid "S-shaped Arrow" msgstr "Strelica u S obliku" +#. TyCd9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15400,6 +17101,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Process" msgstr "Dijagram: Proces" +#. MXGpr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15409,6 +17111,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Alternate Process" msgstr "Dijagram: Alternativni proces" +#. poBCh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15418,6 +17121,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Decision" msgstr "Dijagram: Odluka" +#. ox6oj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15427,6 +17131,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Data" msgstr "Dijagram: Podaci" +#. ziYen #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15436,6 +17141,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Predefined Process" msgstr "Dijagram: Predefinisani proces" +#. tifbd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15445,6 +17151,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Internal Storage" msgstr "Dijagram: Interni medij za pohranu" +#. tPkAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15454,6 +17161,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Document" msgstr "Dijagram: Dokument" +#. iHhGi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15463,6 +17171,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Multidocument" msgstr "Dijagram: Više dokumenata" +#. G5NHv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15472,6 +17181,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Terminator" msgstr "Dijagram: Kraj" +#. 6x64T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15481,6 +17191,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Preparation" msgstr "Dijagram: Priprema" +#. GRPmq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15490,6 +17201,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Input" msgstr "Dijagram: Ručni unos" +#. ukbmZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15499,6 +17211,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Operation" msgstr "Dijagram: Ručna operacija" +#. 4TpBb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15508,6 +17221,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Connector" msgstr "Dijagram: Konektor" +#. DwCJA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15517,6 +17231,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Off-page Connector" msgstr "Dijagram: Konektor van stranice" +#. pSo2b #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15526,6 +17241,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Card" msgstr "Dijagram: Kartica" +#. 9C8D6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15535,6 +17251,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Punched Tape" msgstr "Dijagram: Bušena traka" +#. BRKQB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15544,6 +17261,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Summing Junction" msgstr "Dijagram: Sumirajući spoj" +#. A3yYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15553,6 +17271,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Or" msgstr "Dijagram: Ili" +#. TVGxD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15562,6 +17281,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Collate" msgstr "Dijagram: Razvrstavanje" +#. N9zhB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15571,6 +17291,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sort" msgstr "Dijagram: Sortiranje" +#. mHgHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15580,6 +17301,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Extract" msgstr "Dijagram: Ekstrakcija" +#. tAyr2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15589,6 +17311,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Merge" msgstr "Dijagram: Spajanje" +#. p9jcX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15598,6 +17321,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Stored Data" msgstr "Dijagram: Pohranjeni podaci" +#. doDES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15607,6 +17331,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Delay" msgstr "Dijagram: Kašnjenje" +#. RZpGR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15616,6 +17341,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sequential Access" msgstr "Dijagram: Sekvencijalni pristup" +#. phCWS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15625,6 +17351,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" msgstr "Dijagram: Magnetski medij" +#. hvqSE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15634,6 +17361,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" msgstr "Dijagram: Medij sa direktnim pristupom" +#. XfCFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15643,6 +17371,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Display" msgstr "Dijagram: Prikaz" +#. KDopC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15652,6 +17381,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular Callout" msgstr "Kvadratni oblačić" +#. FEkuG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15661,6 +17391,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangular Callout" msgstr "Zaobljeni kvadratni oblačić" +#. 3BE5G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15670,6 +17401,7 @@ msgctxt "" msgid "Round Callout" msgstr "Okrugli oblačić" +#. uBFv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15679,6 +17411,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "Oblak" +#. XWcmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15688,6 +17421,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 1" msgstr "Linearni oblačić 1" +#. DMWcw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15697,6 +17431,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 2" msgstr "Linearni oblačić 2" +#. nKgAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15706,6 +17441,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 3" msgstr "Linearni oblačić 3" +#. EAftq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15715,6 +17451,7 @@ msgctxt "" msgid "Explosion" msgstr "Eksplozija" +#. TAZww #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15724,6 +17461,7 @@ msgctxt "" msgid "4-Point Star" msgstr "Četverokraka zvijezda" +#. tcEaw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15733,6 +17471,7 @@ msgctxt "" msgid "5-Point Star" msgstr "Petokraka zvijezda" +#. q6DGv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15742,6 +17481,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star" msgstr "Šestokraka zvijezda" +#. oDwYr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15751,6 +17491,7 @@ msgctxt "" msgid "8-Point Star" msgstr "Osmokraka zvijezda" +#. 3B8DB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15760,6 +17501,7 @@ msgctxt "" msgid "12-Point Star" msgstr "Dvanaestokraka zvijezda" +#. h6F6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15769,6 +17511,7 @@ msgctxt "" msgid "24-Point Star" msgstr "Dvadesetčetverokraka zvijezda" +#. P5F8H #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -15779,6 +17522,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star, Concave" msgstr "Šestokraka zvijezda, konkavna" +#. qhfub #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15788,6 +17532,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll" msgstr "Uspravni papirus" +#. kUmYD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15797,6 +17542,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll" msgstr "Vodoravni papirus" +#. ix6Fr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15806,6 +17552,7 @@ msgctxt "" msgid "Signet" msgstr "Pečat" +#. YQuHj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15815,6 +17562,7 @@ msgctxt "" msgid "Doorplate" msgstr "Pločica sa imenom" +#. HFJoN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15824,6 +17572,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "Običan tekst" +#. rCAZo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15833,6 +17582,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Val" +#. oGWPp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15842,6 +17592,7 @@ msgctxt "" msgid "Inflate" msgstr "Napuši" +#. ncA9k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15851,6 +17602,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" +#. w4mSG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15860,6 +17612,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "Zakrivi prema gore" +#. zsTDo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15869,6 +17622,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "Zakrivi prema dolje" +#. cEG8C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15878,6 +17632,7 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Up" msgstr "Trokut prema gore" +#. Dx6D5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15887,6 +17642,7 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Down" msgstr "Trokut prema dolje" +#. epiHW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15896,6 +17652,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Right" msgstr "Izblijedi desno" +#. cVN9G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15905,6 +17662,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Left" msgstr "Izblijedi lijevo" +#. GUV9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15914,6 +17672,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up" msgstr "Izblijedi prema gore" +#. GX9RW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15923,6 +17682,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Down" msgstr "Izblijedi dolje" +#. GrAdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15932,6 +17692,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Up" msgstr "Nakosi prema gore" +#. uGLfh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15941,6 +17702,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Down" msgstr "Koso dolje" +#. mQF7m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15950,6 +17712,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Right" msgstr "Izblijedi gore desno" +#. nckfA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15959,6 +17722,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Left" msgstr "Izblijedi gore lijevo" +#. nYCbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15968,6 +17732,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Up" msgstr "Chevron gore" +#. wcDFf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15977,6 +17742,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Down" msgstr "Chevron dolje" +#. jCyuQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15986,6 +17752,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Curve)" msgstr "Luk gore (krivina)" +#. BCPto #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15995,6 +17762,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Curve)" msgstr "Luk dolje (krivina)" +#. EaitF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16004,6 +17772,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Curve)" msgstr "Luk lijevo (krivina)" +#. QdtjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16013,6 +17782,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Curve)" msgstr "Luk desno (krivina)" +#. yvjtc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16022,6 +17792,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Curve)" msgstr "Krug (krivina)" +#. xL2Y6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16031,6 +17802,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Curve)" msgstr "Otvoreni krug (krivina)" +#. r6iUb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16040,6 +17812,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Pour)" msgstr "Luk gore (izliven)" +#. dRJEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16049,6 +17822,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Pour)" msgstr "Luk dolje (izliven)" +#. 8HvTP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16058,6 +17832,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Pour)" msgstr "Luk lijevo (izliven)" +#. 68WEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16067,6 +17842,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Pour)" msgstr "Luk desno (izliven)" +#. jtHqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16076,6 +17852,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Pour)" msgstr "Krug (izliven)" +#. PxsE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16085,6 +17862,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "Otvoreni krug (izliven)" +#. ciuuh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16094,6 +17872,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Poništi" +#. TszTz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16103,6 +17882,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Focus" msgstr "Fokus kontrole" +#. b5G8R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16112,6 +17892,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Klizač" +#. Vpd3F #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16122,6 +17903,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "Uvećanje" +#. RZ28W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16131,6 +17913,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "~Uvećanje..." +#. xTbFE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16140,6 +17923,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Obrtno dugme" +#. JWEfK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16149,6 +17933,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Scrollbar" msgstr "Zamijeni sa kliznom trakom" +#. cvP4G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16158,6 +17943,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Spin Button" msgstr "Zamijeni sa kružnim dugmetom" +#. X8V6t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16167,6 +17953,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Navigation Bar" msgstr "Zamijeni navigacijskom trakom" +#. Z5SBD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16176,6 +17963,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "Tačka prekida uklj/isklj" +#. TxB9P #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16186,6 +17974,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "Polje sa tekstom" +#. YXLUm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16195,6 +17984,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Box" msgstr "" +#. cUdau #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16204,6 +17994,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Image Editor" msgstr "Pokreni editor slika" +#. N6Dh4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16213,6 +18004,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable Watch" msgstr "Uključi sat" +#. Lo2Sc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16222,6 +18014,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "Boja isticanja" +#. fnvzQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16231,6 +18024,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Name" msgstr "Vrsta slova" +#. Sn5iv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16240,6 +18034,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Macro" msgstr "Izaberi makro" +#. EEBZY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16249,6 +18044,7 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Kurziv" +#. ZE4eE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16258,6 +18054,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Masno" +#. 2R3hx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16267,6 +18064,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. DC2Cx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16276,6 +18074,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Size" msgstr "" +#. wyNBH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16285,6 +18084,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font Size" msgstr "" +#. fDFCx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16294,6 +18094,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. m8TqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16303,6 +18104,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Size" msgstr "" +#. KpddS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16312,6 +18114,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Font Size" msgstr "" +#. QUCqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16321,6 +18124,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Module" msgstr "Izaberite modul" +#. R7qZd #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16331,6 +18135,7 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "Moduli..." +#. 9szGF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16340,6 +18145,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Sjenka" +#. 9aQPQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16349,6 +18155,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Shadow" msgstr "" +#. c9PFU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16358,6 +18165,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Katalog objekata" +#. HnLGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16367,6 +18175,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Obris" +#. CjLxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16376,6 +18185,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Precrtano" +#. 2ZX9v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16385,6 +18195,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Podvučeno" +#. V4vX9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16394,6 +18205,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Podvučeno" +#. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16403,6 +18215,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16412,6 +18225,7 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Linija zaglavlja" +#. FtjQ6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16421,6 +18235,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "%PRODUCTNAME ~Pomoć" +#. PpNqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16430,6 +18245,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "Veličina slova" +#. FCpUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16439,6 +18255,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Text" msgstr "Pronalaženje teksta" +#. NCRsb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16448,6 +18265,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Next" msgstr "Nađi sljedeći" +#. sBEAc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16457,6 +18275,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Previous" msgstr "Nađi prethodni" +#. 5AFTW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16466,6 +18285,7 @@ msgctxt "" msgid "Match Case" msgstr "Velika i mala slova" +#. DBSLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16475,6 +18295,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Formatted Display String" msgstr "" +#. hoECC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16484,6 +18305,7 @@ msgctxt "" msgid "Find All" msgstr "Pronađi sve" +#. FEj68 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16493,6 +18315,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Find Bar" msgstr "" +#. T9Xoo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16502,6 +18325,7 @@ msgctxt "" msgid "[placeholder for message]" msgstr "" +#. GByEF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16511,6 +18335,7 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~Nađi..." +#. 3BAcD #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16521,6 +18346,7 @@ msgctxt "" msgid "~What's This?" msgstr "Šta je ~ovo?" +#. TBFsT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16530,6 +18356,7 @@ msgctxt "" msgid "~Extended Tips" msgstr "O~pširniji savjeti" +#. CdRTm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16539,6 +18366,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Boja slova" +#. TpSrf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16548,6 +18376,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "Sa~vjeti" +#. UGLKw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16557,6 +18386,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Parenthesis" msgstr "Nađi zagrade" +#. f5DAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16566,6 +18396,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Macros" msgstr "Izmijeni makroe" +#. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16575,6 +18406,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Library" msgstr "Trenutna biblioteka" +#. gXJC3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16584,6 +18416,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Lijevo" +#. Ds3tN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16593,6 +18426,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Poravnaj lijevo" +#. JiDPE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16602,6 +18436,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" +#. EjZGW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16611,6 +18446,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Poravnaj desno" +#. yanFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16620,6 +18456,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Sredina" +#. yMjYF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16629,6 +18466,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Center" msgstr "" +#. TipA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16638,6 +18476,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Poravnato" +#. Xyz5f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16647,6 +18486,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Default Fax" msgstr "Pošalji uobičajeni faks" +#. AAx8f #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16657,6 +18497,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Prored : 1" +#. 32zF5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16667,6 +18508,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Line Spacing" msgstr "Prored : 1" +#. hptqE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16676,6 +18518,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1" msgstr "Prored : 1" +#. q8wJt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16686,6 +18529,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1.5" msgstr "Prored : 1,5" +#. fZBzY #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16696,6 +18540,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 2" msgstr "Prored : 2" +#. AbhkN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16705,6 +18550,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" +#. SR7MP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16714,6 +18560,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Basic Module" msgstr "Trenutni Basic modul" +#. AdAAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16723,6 +18570,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Izmijeni tačke prekida" +#. vpnEP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16732,6 +18580,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Ugao Rotacije" +#. ViV9E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16741,6 +18590,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Položaj i ve~ličina..." +#. czgXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16750,6 +18600,7 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Osvijetljenost" +#. bTmFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16759,6 +18610,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" +#. ArvY4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16768,6 +18620,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Uvećanje" +#. cG9KB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16777,6 +18630,7 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Crvena" +#. 6cCE4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16786,6 +18640,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "Uvećaj" +#. W9gHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16795,6 +18650,7 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Zelena" +#. e5DUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16804,6 +18660,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Umanji" +#. EgyVA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16813,6 +18670,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "Umanji" +#. BY3gD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16822,6 +18680,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Plava" +#. cVAJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16831,6 +18690,7 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Opcije..." +#. DAyDw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16840,6 +18700,7 @@ msgctxt "" msgid "200%" msgstr "200,00%" +#. sEZSB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16849,6 +18710,7 @@ msgctxt "" msgid "150%" msgstr "150%" +#. Fdhsq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16858,6 +18720,7 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100,00%" +#. ugCwS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16867,6 +18730,7 @@ msgctxt "" msgid "75%" msgstr "75%" +#. onEPP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16876,6 +18740,7 @@ msgctxt "" msgid "50%" msgstr "50,00%" +#. RwFg7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16885,6 +18750,7 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Gama" +#. EPxWw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16894,6 +18760,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "Cijela stranica" +#. Es6QK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16903,6 +18770,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Providnost" +#. DHfg9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16912,6 +18780,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optimalno" +#. EMhHw #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16922,6 +18791,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal View" msgstr "Optimalan pogled" +#. Z7FDE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16931,6 +18801,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Obrni" +#. J8mWo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16940,6 +18811,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" +#. gCkCF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16950,6 +18822,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Line" msgstr "Ubaci oznake" +#. vfiAS #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16960,6 +18833,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Arrows" msgstr "Linije i strelice" +#. BgpD3 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16970,6 +18844,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "Linija počinje strelicom" +#. WTTfZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16979,6 +18854,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "Linija završava strelicom" +#. BZL4J #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16989,6 +18865,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrows" msgstr "Linija sa strelicama" +#. WohwT #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16999,6 +18876,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "Linija sa strelicom/krugom" +#. 5yGWK #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17009,6 +18887,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "Linija sa krugom/strelicom" +#. 52JCc #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17019,6 +18898,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "Linija sa strelicom/kvadratom" +#. QmjEk #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17029,6 +18909,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "Linija sa kvadratom/strelicom" +#. asdeQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17038,6 +18919,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Dimenziona linija" +#. g5CBA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17047,6 +18929,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Mode" msgstr "Režim slike" +#. S8BFY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17056,6 +18939,7 @@ msgctxt "" msgid "Line (45°)" msgstr "Linija (45°)" +#. tw2Es #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17065,6 +18949,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Pravougaonik" +#. FYm6x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17074,6 +18959,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rectangle" msgstr "" +#. GXMVT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17083,6 +18969,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "" +#. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17092,6 +18979,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle Redaction" msgstr "" +#. CDTUh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17101,6 +18989,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Pravougaonik, zaobljen" +#. 5CDYv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17110,6 +18999,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Elipsa" +#. CcRBz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17119,6 +19009,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Ellipse" msgstr "" +#. EbHRD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17128,6 +19019,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Database" msgstr "~Bibliografska baza podataka" +#. cckzf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17137,6 +19029,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Eliptični pita dijagram" +#. mo4Cu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17146,6 +19039,7 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "Ukloni tačke" +#. WWHgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17155,6 +19049,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources..." msgstr "~Izvori podataka..." +#. GEk5Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17164,6 +19059,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image Dialog..." msgstr "" +#. RNGxu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17173,6 +19069,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Dialog..." msgstr "" +#. G8UuW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17182,6 +19079,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Izreži" +#. k775N #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17192,6 +19090,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image" msgstr "Izreži sliku" +#. DfjcA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17201,6 +19100,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace Image" msgstr "Zamjena slike" +#. ACsBy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17210,6 +19110,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "" +#. 8ya8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17219,6 +19120,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress Image" msgstr "" +#. AdsrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17228,6 +19130,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "" +#. HCNDJ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17238,6 +19141,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Image" msgstr "Snimi slike..." +#. wqH5x #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17248,6 +19152,7 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "~Stranica..." +#. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17258,6 +19163,7 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "Izvorna ve~ličina" +#. BK8Gm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17267,6 +19173,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to Cell Size" msgstr "" +#. iDVCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17276,6 +19183,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id and Helplines" msgstr "" +#. Vfg7K #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17286,6 +19194,7 @@ msgctxt "" msgid "~Forms" msgstr "Formulari" +#. VdbFs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17295,6 +19204,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" +#. Z5UDc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17304,6 +19214,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" +#. dxmC3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17313,6 +19224,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Templates Manager" msgstr "" +#. FFpcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17322,6 +19234,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Luk" +#. 4fLec #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17331,6 +19244,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~Otvori..." +#. PxfoC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17340,6 +19254,7 @@ msgctxt "" msgid "Open ~Remote..." msgstr "" +#. 5Az6r #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17349,6 +19264,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Remote File" msgstr "" +#. bbiFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17358,6 +19274,7 @@ msgctxt "" msgid "Open ~Remote File..." msgstr "" +#. r6JmE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17367,6 +19284,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve Remote..." msgstr "" +#. 46bBo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17376,6 +19294,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Remote File" msgstr "" +#. 3Cf7e #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17385,6 +19304,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~Remote File..." msgstr "" +#. j989Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17394,6 +19314,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment" msgstr "Odsječak kruga" +#. 9PaK4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17403,6 +19324,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Snimi ~kao..." +#. NSGwC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17413,6 +19335,7 @@ msgid "Save a Copy..." msgstr "Snimi kopiju..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server +#. 3UDpt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17423,6 +19346,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Out" msgstr "Odjava" +#. gKxBN #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17434,6 +19358,7 @@ msgid "Cancel Checkout..." msgstr "Otkaži Odjavu..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. +#. aQBxJ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17444,6 +19369,7 @@ msgctxt "" msgid "Check In..." msgstr "Prijava..." +#. C6h8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17453,6 +19379,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" +#. Pm5wu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17462,6 +19389,7 @@ msgctxt "" msgid "~Print..." msgstr "Šta~mpaj..." +#. c4qkT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17471,6 +19399,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve, Filled" msgstr "Kriva, popunjena" +#. CKWkk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17480,6 +19409,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Snimi" +#. aNGEA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17490,6 +19420,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Zabilježi dokument" +#. Xenhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17499,6 +19430,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Ubaci tačke" +#. te3wb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17508,6 +19440,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Obriši tačke" +#. jBZhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17517,6 +19450,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Pomjeri tačke" +#. XtTJs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17527,6 +19461,7 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "Ponovo učitaj" +#. 47dxr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17536,6 +19471,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Bézier" msgstr "Zatvori Bezier" +#. sdsBN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17545,6 +19481,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Directly" msgstr "" +#. WNzrE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17554,6 +19491,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Transition" msgstr "Glatki prelaz" +#. YBFJB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17563,6 +19501,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Izmijeni tačke" +#. aEwRC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17573,6 +19512,7 @@ msgctxt "" msgid "Poi~nts" msgstr "Tač~ke" +#. nxNfp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17582,6 +19522,17 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "Kome~ntar" +#. DS3DK +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "" + +#. ikAAA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17592,6 +19543,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Ubaci komandu" +#. 4UGuX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17601,6 +19553,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Curve" msgstr "Razdijeli krivu" +#. pnAZE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17610,6 +19563,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Izaberi" +#. vFuaY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17619,6 +19573,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "~Rotiraj" +#. hwJBh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17628,6 +19583,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Lijevo" +#. GMmgk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17637,6 +19593,7 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Centrirano" +#. i9ib2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17646,6 +19603,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" +#. AfdQE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17655,6 +19613,7 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Vrh" +#. zA3nR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17664,6 +19623,7 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~Sredina" +#. EizAp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17673,6 +19633,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Dno" +#. V5niq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17682,6 +19643,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Text" msgstr "Uspravni teskt" +#. BDccV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17691,6 +19653,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Vertical Text" msgstr "" +#. mABot #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17700,6 +19663,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Callouts" msgstr "Uspravni oblačići" +#. 2GGwK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17709,6 +19673,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from left to right" msgstr "Smjer teksta s lijeva na desno" +#. ZMByq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17718,6 +19683,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "Smjer teksta odozgo na dolje" +#. C7CuZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17727,6 +19693,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chart..." msgstr "~Grafikon..." +#. fAncE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17736,6 +19703,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Ubaci grafikon" +#. fEYpq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17745,6 +19713,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Tačke" +#. SCaAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17754,6 +19723,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bulleted List" msgstr "" +#. yRU7E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17763,6 +19733,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" +#. 4PAqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17772,6 +19743,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" +#. SpFFe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17781,6 +19753,7 @@ msgctxt "" msgid "~Numbered List" msgstr "" +#. xarNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17790,6 +19763,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" +#. vzJBe #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17800,6 +19774,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Obris" +#. jEk4H #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17810,6 +19785,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outline List" msgstr "~Pregled sa rubovima" +#. b456w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17819,6 +19795,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Outline List Style" msgstr "" +#. uKMCr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17828,6 +19805,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "Pov~ršina..." +#. H7kng #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17837,6 +19815,7 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "L~inija..." +#. cAVAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17846,6 +19825,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "" +#. TgPVp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17855,6 +19835,7 @@ msgctxt "" msgid "Language Status" msgstr "Status jezika" +#. ucq4M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17864,6 +19845,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Controls" msgstr "Ubaci kontrole" +#. G7kmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17873,6 +19855,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "~Slova kao u rečenici" +#. BBSDG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17882,6 +19865,7 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "~mala slova" +#. CDDzb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17891,6 +19875,7 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "~VELIKA SLOVA" +#. m4BD7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17900,6 +19885,7 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "~Svaka Riječ Velikim Slovom" +#. JzAce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17909,6 +19895,7 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~zAMIJENI vELIKA i mALA" +#. akUWc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17918,6 +19905,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Case" msgstr "" +#. pvCBX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17927,6 +19915,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "" +#. JUhRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17936,6 +19925,7 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "Po~lovična širina" +#. JKFBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17945,6 +19935,7 @@ msgctxt "" msgid "Text from File..." msgstr "" +#. YGBc4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17954,6 +19945,7 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Dugme" +#. ETtoB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17963,6 +19955,7 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "Puna širina" +#. Yk4WA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17972,6 +19965,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Curve" msgstr "Pretvori u krivu" +#. KcWDe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17981,6 +19975,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Loading" msgstr "Prekini učitavanje" +#. 7TgUD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17990,6 +19985,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Radio dugme" +#. q3wVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17999,6 +19995,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "~Hiragana" +#. CbRAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18008,6 +20005,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Point" msgstr "Ugaona tačka" +#. gWac9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18017,6 +20015,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Polje za opciju" +#. thnJP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18026,6 +20025,7 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "~Katakana" +#. uTkGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18035,6 +20035,7 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Oso~bine..." +#. jKBdE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18044,6 +20045,7 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "Simetrični prelaz" +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18053,6 +20055,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Pomjeri gore" +#. GvBYt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18062,6 +20065,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nova" +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18071,6 +20075,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Pomjeri dolje" +#. KQLPA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18081,6 +20086,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "Snimi kao šablon..." +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18090,6 +20096,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote" msgstr "Povisi" +#. 3WakF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18100,6 +20107,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "~Stilovi" +#. iMBEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18109,6 +20117,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage St~yles" msgstr "" +#. GGfAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18118,6 +20127,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Styles Sidebar" msgstr "" +#. mPHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18127,6 +20137,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18136,6 +20147,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote" msgstr "Snizi" +#. BoAR5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18146,6 +20158,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formatting" msgstr "Formatiranje stranice" +#. jgLRo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18155,6 +20168,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Only First Level" msgstr "" +#. WQgCm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18164,6 +20178,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~Tačke i numerisanje..." +#. NjgE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18173,6 +20188,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Mode" msgstr "" +#. zJADG #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18183,6 +20199,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Edit Mode" msgstr "Prekidač načina izmjene" +#. vFVep #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18192,6 +20209,7 @@ msgctxt "" msgid "Read Only Mode" msgstr "" +#. WAXps #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18201,6 +20219,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Read Only Mode" msgstr "" +#. BuuAR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18210,6 +20229,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Kontrola slike" +#. EDfVz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18219,6 +20239,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web View" msgstr "" +#. esbH8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18229,6 +20250,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "~Web" +#. EGGJz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18238,6 +20260,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress Bar" msgstr "Pokazivač progresa" +#. meERu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18247,6 +20270,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Vodoravna linija" +#. mzZFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18256,6 +20280,7 @@ msgctxt "" msgid "File Document" msgstr "Zabilježi dokument" +#. CFUKH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18265,6 +20290,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Line" msgstr "Uspravna linija" +#. PnADd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18274,6 +20300,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "Stil i punjenje površine" +#. RqCVi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18283,6 +20310,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Address Data Source" msgstr "AutoPilot: izvor podataka adresa" +#. uSipB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18292,6 +20320,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Color" msgstr "Boja za punjenje" +#. GSfaE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18301,6 +20330,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "Primijeni stil" +#. Zt2GN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18310,6 +20340,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Polje za datum" +#. 7BU9z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18319,6 +20350,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Polje za vrijeme" +#. r8N23 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18329,6 +20361,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Style..." msgstr "Izmijeni stil..." +#. YYoPr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18338,6 +20371,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" +#. Zz9ED #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18347,6 +20381,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Style from Selection" msgstr "" +#. kk8gA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18357,6 +20392,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "~Nova" +#. 7FgWt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18366,6 +20402,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Stil linije" +#. 2D63m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18375,6 +20412,7 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Brojčano polje" +#. iKmCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18384,6 +20422,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update Selected Style" msgstr "" +#. sgMoW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18394,6 +20433,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "~Osvježi" +#. JV9dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18403,6 +20443,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Cap Style" msgstr "Stil Linije Kapa" +#. XqE8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18412,6 +20453,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Dash/Dot" msgstr "Crtkano/tačkano" +#. Ra6K2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18421,6 +20463,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Polje za valutu" +#. g8GB6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18430,6 +20473,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Transparency" msgstr "Providnost Linije" +#. Ndujq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18439,6 +20483,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Width" msgstr "Širina linije" +#. FSmwG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18448,6 +20493,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Formatirano polje" +#. Ra3DV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18457,6 +20503,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Color" msgstr "Boja linije" +#. 4Y9k7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18466,6 +20513,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Polje sa uzorkom" +#. 6xPxf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18475,6 +20523,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Izbor datoteke" +#. 58dms #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18484,6 +20533,7 @@ msgctxt "" msgid "Tree Control" msgstr "Kontrola stabla" +#. ncarC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18493,6 +20543,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink Control" msgstr "" +#. 2rDGb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18502,6 +20553,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Osobine" +#. zMasG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18511,6 +20563,7 @@ msgctxt "" msgid "~OLE Object..." msgstr "~OLE objekat..." +#. 6B9a2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18520,6 +20573,7 @@ msgctxt "" msgid "Float~ing Frame..." msgstr "Pl~utajući okvir..." +#. NMhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18529,6 +20583,7 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "~Uđi u grupu" +#. CF5Aj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18539,6 +20594,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "Izađi iz ~grupe" +#. ZfwLb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18548,6 +20604,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Details" msgstr "~Sakrij detalje" +#. gQ7DC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18557,6 +20614,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Širina stranice" +#. aPYJv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18566,6 +20624,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "~Prikaži detalje" +#. fe5CC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18575,6 +20634,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Zoom" msgstr "Povećaj objekat" +#. kpKCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18584,6 +20644,7 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "Slijeva nadesno" +#. NMes5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18593,6 +20654,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group..." msgstr "~Grupiši..." +#. nEL3F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18602,6 +20664,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "Zdesna nalijevo" +#. LakXt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18611,6 +20674,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup..." msgstr "~Razgrupiši..." +#. emKjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18620,6 +20684,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color" msgstr "Boja pozadine" +#. SGFCH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18629,6 +20694,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "Boja isticanja" +#. SPsxZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18638,6 +20704,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Pattern" msgstr "Uzorak pozadine" +#. dS5BQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18647,6 +20714,37 @@ msgctxt "" msgid "Open Hyperlink" msgstr "Otvori link" +#. 5SC3G +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hyperlink" +msgstr "" + +#. UgtoL +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Edit Hyperlink..." +msgstr "" + +#. a7D2m +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Copy Hyperlink Location" +msgstr "" + +#. EaNDM #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18657,6 +20755,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Pametne oznake" +#. TD7Eg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18666,6 +20765,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders (Shift to overwrite)" msgstr "" +#. 8kYdx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18675,6 +20775,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "~Formula..." +#. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18684,6 +20785,7 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "Labela" +#. Quu5j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18693,6 +20795,7 @@ msgctxt "" msgid "Ob~ject" msgstr "~Objekat" +#. WQPXj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18702,6 +20805,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Okvir grupe" +#. tF5wE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18711,6 +20815,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Filter Settings..." msgstr "Postavke ~XML filtera..." +#. mPdwa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18720,6 +20825,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Polje sa tekstom" +#. zQkS8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18729,6 +20835,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." msgstr "Hangul/Hanja konverzija..." +#. 7Q8xY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18738,6 +20845,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion..." msgstr "Kineski prijevod..." +#. sGMDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18747,6 +20855,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Padajuća lista" +#. ivsML #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18756,6 +20865,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Kombinovano polje" +#. EMNG9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18765,6 +20875,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Obrtno dugme" +#. eF3sV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18774,6 +20885,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Vodoravni klizač" +#. ag3Lj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18783,6 +20895,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Uspravni klizač" +#. F4eHS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18792,6 +20905,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Modified" msgstr "Dokument promijenjen" +#. 3rDsq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18802,6 +20916,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Element" msgstr "Obriši element" +#. jGkLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18811,6 +20926,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "Učitaj dokument" +#. iED4L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18820,6 +20936,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Dialog" msgstr "" +#. fNSZd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18829,6 +20946,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Corner Style" msgstr "Ugaoni Stil Linije" +#. HKrUQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18838,6 +20956,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Style" msgstr "Stil okvira" +#. Dm83E #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18848,6 +20967,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "Boja ruba" +#. CvCSb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18857,6 +20977,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open Template..." msgstr "" +#. 3VmbE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18866,6 +20987,7 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Učitaj URL" +#. niqgJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18875,6 +20997,7 @@ msgctxt "" msgid "Sp~readsheet" msgstr "Tablični ~proračun" +#. XeaYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18884,6 +21007,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mode" msgstr "Način unosa" +#. EeCVs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18893,6 +21017,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Veličina" +#. dDAjG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18902,6 +21027,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Ćelija" +#. sG4jw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18911,6 +21037,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wizards" msgstr "Č~arobnjaci" +#. TWpTL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18920,6 +21047,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Subpoints" msgstr "Sakrij podtačke" +#. F3rQp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18929,6 +21057,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All Levels" msgstr "" +#. ihnRk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18938,6 +21067,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Subpoints" msgstr "Pokaži podtačke" +#. UNMEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18947,6 +21077,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Window" msgstr "~Novi prozor" +#. tEa3o #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18956,6 +21087,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Outline" msgstr "" +#. pnDUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18965,6 +21097,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "Pomoćne linije prilikom pomjeranja" +#. SFyiJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18974,6 +21107,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "Zatvori prozor" +#. yDnBE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18983,6 +21117,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Lijepi za mrežu" +#. GmDwZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18992,6 +21127,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Frame" msgstr "Ubaci okvir teksta" +#. pG9AG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19001,6 +21137,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ull Screen" msgstr "Čitav ekr~an" +#. GQ5D7 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19011,6 +21148,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "Okvir" +#. RHenb #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19021,6 +21159,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote and Endno~te" msgstr "~Fusnote/endnote..." +#. ugArR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19030,6 +21169,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image" msgstr "~Slika" +#. MaZLP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19039,6 +21179,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object and Shape" msgstr "" +#. zFyfF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19049,6 +21190,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~Filter" +#. RqEKi #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19059,6 +21201,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Tekst" +#. 9tAxt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19069,6 +21212,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "Razmak" +#. wYNMH #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19079,6 +21223,7 @@ msgctxt "" msgid "Lis~ts" msgstr "Liste" +#. KYuQP #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19089,6 +21234,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yles" msgstr "~Stilovi" +#. 7NEEL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19098,6 +21244,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame and Ob~ject" msgstr "" +#. DqWjs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19107,6 +21254,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rm" msgstr "" +#. KFScF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19116,6 +21264,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image..." msgstr "~Slika..." +#. KjduA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19126,6 +21275,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Image..." msgstr "Ubaci ć~elije..." +#. S6RUU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19135,6 +21285,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Styles" msgstr "" +#. GF4U9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19144,6 +21295,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Format Styles..." msgstr "" +#. XdHHU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19153,6 +21305,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "Dizajn tabele..." +#. pYFdz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19162,6 +21315,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "~Provjera pravopisa..." +#. zsXN6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19171,6 +21325,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Spelling" msgstr "" +#. tNx33 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19180,6 +21335,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recheck Document..." msgstr "Ponovo p~rovjeri dokument..." +#. uBsma #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19189,6 +21345,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Provjera pravopisa" +#. vzvaf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19198,6 +21355,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "~Provjera pravopisa..." +#. SzZno #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19207,6 +21365,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Spelling" msgstr "" +#. HAU9m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19216,6 +21375,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Spacing" msgstr "Razmak slova" +#. iHFPY #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19226,6 +21386,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Character Spacing" msgstr "Razmak slova" +#. vMDLi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19235,6 +21396,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "~Provjera pravopisa..." +#. LYqTn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19244,6 +21406,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw Functions" msgstr "" +#. 38Vrk #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19254,6 +21417,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Draw Functions" msgstr "Pokaži funkcije za crtanje" +#. cM5es #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19264,6 +21428,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shape" msgstr "Ob~lici" +#. bEBap #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19274,6 +21439,7 @@ msgctxt "" msgid "~Line" msgstr "Linija" +#. ESaN2 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19284,6 +21450,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "Linija~r" +#. aYEfp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19294,6 +21461,7 @@ msgctxt "" msgid "~Scrollbars" msgstr "Klizač" +#. YASnq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19304,6 +21472,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sidebar" msgstr "Bočna traka" +#. B9A4B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19313,6 +21482,7 @@ msgctxt "" msgid "New FrameSet" msgstr "Novi skup okvira" +#. kqyyx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19322,6 +21492,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Rječnik sinonima..." +#. XBzpL #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19332,6 +21503,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "Polje sa tekstom" +#. ntvU8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19341,6 +21513,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Box" msgstr "" +#. ADqze #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19350,6 +21523,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblačići" +#. s9Pn3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19359,6 +21533,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "F~ontwork" +#. EX3M8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19368,6 +21543,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "" +#. AiLcR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19378,6 +21554,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document as URL" msgstr "Snimi dokument kao URL" +#. a7yVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19387,6 +21564,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward One" msgstr "Za jedno naprijed" +#. 63eWW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19396,6 +21574,7 @@ msgctxt "" msgid "Back One" msgstr "Za jedno nazad" +#. GaZiB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19405,6 +21584,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit FrameSet" msgstr "Izmijeni skup okvira" +#. NmU6D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19414,6 +21594,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Horizontally" msgstr "Podijeli okvir vodoravno" +#. kkTHb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19423,6 +21604,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Vertically" msgstr "Podijeli okvir uspravno" +#. 63whQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19432,6 +21614,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Horizontally" msgstr "Podijeli skup okvira vodoravno" +#. rnjzF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19441,6 +21624,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "Podijeli skup okvira uspravno" +#. yFCL7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19450,6 +21634,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Properties" msgstr "Osobine okvira" +#. adBA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19459,6 +21644,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Frame" msgstr "Obriši okvir" +#. XEp6u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19468,6 +21654,7 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "U pozadinu" +#. CDSCt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19477,6 +21664,7 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "U prednji plan" +#. MYMmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19486,6 +21674,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Labels" msgstr "Ubaci oznake" +#. aUHaf #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19496,6 +21685,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Business Cards" msgstr "Ubaci vizit-kartice" +#. 3fB7Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19505,6 +21695,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "P~omjeri na vrh" +#. 7bpa4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19514,6 +21705,7 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "~Pošalji u pozadinu" +#. opXzM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19523,6 +21715,7 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "Izvorni HT~ML kod" +#. UKg78 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19533,6 +21726,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink..." msgstr "~Hiperlink..." +#. TE7TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19542,6 +21736,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ubaci link" +#. 6mJ2E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19551,6 +21746,7 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Spoji" +#. 2gYcx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19560,6 +21756,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "Od~uzmi" +#. aJNVZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19569,6 +21766,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Width" msgstr "" +#. N6bdq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19578,6 +21776,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Height" msgstr "" +#. WUubN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19587,6 +21786,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Eksponent" +#. gKpm2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19596,6 +21796,7 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "Pre~sjek" +#. MHhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19605,6 +21806,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Indeks" +#. rXLf7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19614,6 +21816,7 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Mala početna slova" +#. muAvJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19623,6 +21826,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "~Distribucija..." +#. G9iMq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19632,6 +21836,7 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "Odlo~mak..." +#. 8htud #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19641,6 +21846,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Sjenka" +#. zF6TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19650,6 +21856,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Style" msgstr "Stil strelice" +#. FDhkx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19660,6 +21867,7 @@ msgctxt "" msgid "~Redo" msgstr "Vrati" +#. DFw9J #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19670,6 +21878,7 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "Poništi" +#. FhmGD #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19680,6 +21889,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone" msgstr "Konus" +#. YGsYs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19690,6 +21900,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "Formatiranje stranice" +#. 7uXaL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19699,6 +21910,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "" +#. Kx4N5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19709,6 +21921,7 @@ msgctxt "" msgid "Repea~t" msgstr "Ponovi" +#. DrmsC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19718,6 +21931,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete History" msgstr "Obriši historiju" +#. 7FLGn #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19728,6 +21942,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cut" msgstr "Izreži" +#. 2Y2sv #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19738,6 +21953,7 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "Kopiraj" +#. zHBA5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19747,6 +21963,7 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Umetni" +#. Z5gHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19756,6 +21973,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "" +#. eC9Aj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19766,6 +21984,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unformatted Text" msgstr "Neformatirani tekst" +#. nWivr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19775,6 +21994,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "Obriši ~sadržaj..." +#. TBAWe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19784,6 +22004,7 @@ msgctxt "" msgid "Emoji" msgstr "" +#. 6SnVd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19793,6 +22014,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Emoji" msgstr "" +#. tEjpF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19802,6 +22024,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point X" msgstr "Rotacijska pivot Tačka X" +#. RDCdG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19811,6 +22034,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point Y" msgstr "Rotacijska pivot Tačka Y" +#. BSdvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19820,6 +22044,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Source..." msgstr "~Izaberi izvor..." +#. 2fVit #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19829,6 +22054,7 @@ msgctxt "" msgid "~Request..." msgstr "~Zahtjev..." +#. CWnNe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19838,6 +22064,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "Izaberi ~sve" +#. hZnKV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19847,6 +22074,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "~Izmijeni konturu..." +#. 8NPaD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19856,6 +22084,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "Izaberi ~sve" +#. qxfRr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19865,6 +22094,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Pomjeri dolje" +#. DHVCR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19874,6 +22104,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Pomjeri gore" +#. Crs9B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19883,6 +22114,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "Pomjeri lijevo" +#. 4Dv3x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19892,6 +22124,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "Pomjeri desno" +#. A6Bqc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19901,6 +22134,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "Stranica dolje" +#. xj8UM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19910,6 +22144,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "Stranica gore" +#. MwAJH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19919,6 +22154,7 @@ msgctxt "" msgid "Color ~Replacer" msgstr "Zamjenjivač ~boja" +#. j7ABH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19928,6 +22164,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "Stranica lijevo" +#. a9B9w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19937,6 +22174,7 @@ msgctxt "" msgid "FrameSet Spacing" msgstr "Razmak u skupini okvira" +#. x9HFM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19946,6 +22184,7 @@ msgctxt "" msgid "To File End" msgstr "Na kraj datoteke" +#. wKTWE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19955,6 +22194,7 @@ msgctxt "" msgid "To File Begin" msgstr "Na početak datoteke" +#. FdWxo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19964,6 +22204,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "Na početak dokumenta" +#. ctFGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19973,6 +22214,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "Na kraj dokumenta" +#. 86dKG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19982,6 +22224,7 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "~Navigator" +#. CMEjB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19991,6 +22234,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigator Window" msgstr "" +#. 8FNgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20000,6 +22244,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. KvrFF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20009,6 +22254,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "Bočna traka" +#. GDsVr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20018,6 +22264,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore Editing View" msgstr "Obnovi pogled uređivanja" +#. BcCGD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20027,6 +22274,7 @@ msgctxt "" msgid "Interrupt Macro" msgstr "Prekini makro" +#. feLj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20036,6 +22284,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Frame" msgstr "Uklopi u okvir" +#. puNNx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20046,6 +22295,7 @@ msgctxt "" msgid "Image~Map" msgstr "ImageMap" +#. ERUDC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20055,6 +22305,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "Izaberi dolje" +#. 3uCQA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20064,6 +22315,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Up" msgstr "Izaberi gore" +#. eNVoh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20073,6 +22325,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Left" msgstr "Izaberi lijevo" +#. ATDQr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20082,6 +22335,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Right" msgstr "Izaberi desno" +#. 8rLcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20091,6 +22345,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Down" msgstr "Izaberi stranicu dolje" +#. vMddc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20100,6 +22355,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Up" msgstr "Izaberi stranicu iznad" +#. BAPsD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20109,6 +22365,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "Pravougaonik, prazan" +#. NddKQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20118,6 +22375,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "Zaobljeni pravougaonik, prazan" +#. okfb9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20127,6 +22385,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Left" msgstr "Izaberi stranicu lijevo" +#. faQi6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20136,6 +22395,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" +#. EgFzE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20145,6 +22405,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square" msgstr "Zaobljeni kvadrat" +#. Ebx9J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20154,6 +22415,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File Begin" msgstr "Izaberi do početka datoteke" +#. cBcqx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20163,6 +22425,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Unfilled" msgstr "Kvadrat, prazan" +#. NgStF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20172,6 +22435,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "Zaobljeni kvadrat, prazan" +#. Kv7Tf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20181,6 +22445,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File End" msgstr "Izaberi do kraja datoteke" +#. ZPCGE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20190,6 +22455,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "Elipsa, prazna" +#. CEEQU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20199,6 +22465,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "Izaberi do početka dokumenta" +#. oV6UK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20208,6 +22475,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Krug" +#. KYsD4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20217,6 +22485,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "Izaberi do kraja dokumenta" +#. n9jgR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20226,6 +22495,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "Krug, prazan" +#. necNE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20235,6 +22505,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "Eliptični pita dijagram, prazan" +#. kCWvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20244,6 +22515,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Kružni isječak" +#. N7DdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20253,6 +22525,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "Kružni isječak, prazan" +#. XDEDF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20262,6 +22535,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Arc" msgstr "Luk kruga" +#. B98za #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20271,6 +22545,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "Kružni odsječak, prazan" +#. B3SAQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20280,6 +22555,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Odsječak elipse" +#. iCFga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20289,6 +22565,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment, unfilled" msgstr "Segment elipse, prazan" +#. UXCFz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20298,6 +22575,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "Poligon (45°), popunjen" +#. gMcFn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20307,6 +22585,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Poligon" +#. ij8KN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20316,6 +22595,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°)" msgstr "Poligon (45°)" +#. UDEev #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20325,6 +22605,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Kriva" +#. hHkpS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20334,6 +22615,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Next" msgstr "Uvećaj sljedeće" +#. Q9cMm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20343,6 +22625,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Previous" msgstr "Uvećaj prethodno" +#. FFmDQ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20353,6 +22636,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "~Mreža" +#. RS66c #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20363,6 +22647,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "~Prikaži mrežu" +#. fHgxf #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20373,6 +22658,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Grid" msgstr "~Prikaži mrežu" +#. Ewmdu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20382,15 +22668,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "Blic" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Macros" -msgstr "Izmijeni makroe" - +#. umAgX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20400,6 +22678,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet Options" msgstr "Internet opcije" +#. ytQvA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20409,6 +22688,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color Bar" msgstr "~Boje" +#. Ct7Bu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20418,6 +22698,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoCorrect Options..." msgstr "~Automatsko ispravljanje..." +#. R9Lcg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20427,6 +22708,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Agenda" msgstr "AutoPilot: dnevni red" +#. wUCAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20436,6 +22718,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Fax" msgstr "AutoPilot: faks" +#. Ap67y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20445,6 +22728,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Letter" msgstr "AutoPilot: pismo" +#. XDZ8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20454,6 +22738,7 @@ msgctxt "" msgid "Versions..." msgstr "Verzije..." +#. 4Rptu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20463,6 +22748,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "AutoPilot: podsjetnik" +#. wki7D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20472,6 +22758,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "" +#. MqDj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20481,6 +22768,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Track Changes" msgstr "" +#. 7u9EW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20491,6 +22779,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "_Uporedi" +#. QdVwj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20501,6 +22790,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpare Document..." msgstr "Up~oredi dokument..." +#. cmZqJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20510,6 +22800,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "" +#. 6FC7R #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20520,6 +22811,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "~Spoji" +#. WQw7S #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20530,6 +22822,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Documen~t..." msgstr "~Spoji dokument..." +#. TxGJG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20539,6 +22832,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Track Changed Document" msgstr "" +#. AP5z8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20548,6 +22842,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "Okreni Horizontalno" +#. fvKEC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20557,6 +22852,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "Okreni uspravno" +#. LfGBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20566,6 +22862,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document Options" msgstr "Opcije dokumenta sa tekstom" +#. Q9GCA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20575,6 +22872,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Options" msgstr "Opcije prezentacije" +#. FpJYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20584,6 +22882,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "Opcije tabličnog proračuna" +#. mNJbw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20593,6 +22892,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Options" msgstr "Opcije formule" +#. cQUpM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20602,6 +22902,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Options" msgstr "Opcije grafikona" +#. KNMG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20611,6 +22912,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" +#. i88r8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20620,6 +22922,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" +#. BgCJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20629,6 +22932,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Paleta boja" +#. Lx5ko #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20638,6 +22942,7 @@ msgctxt "" msgid "Expor~t..." msgstr "Izvo~z..." +#. oQB7E #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20648,6 +22953,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Image Options" msgstr "Opcije ilustracija u prezentaciji" +#. rEoop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20657,6 +22963,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "Traka za navigaciju vidljiva" +#. ferue #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20666,6 +22973,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Grupiši" +#. 5iDGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20675,6 +22983,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "~Razgrupiši" +#. aAbAV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20684,6 +22993,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. AqQCJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20693,6 +23003,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" +#. knBUW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20702,6 +23013,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "" +#. yPMEe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20711,6 +23023,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. LmbC7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20720,6 +23033,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Smanji uvlačenje" +#. gW55H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20729,6 +23043,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Smanji uvlačenje" +#. K2K2x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20738,6 +23053,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. gtfBq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20747,6 +23063,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Povećaj uvlačenje" +#. Lfz6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20756,15 +23073,17 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Povećaj uvlačenje" +#. HmVua #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve" -msgstr "Kriva" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. QjB43 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20774,6 +23093,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "Slobodna linija, popunjena" +#. siUBw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20783,6 +23103,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Slobodna linija" +#. BMGXZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20792,6 +23113,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform" msgstr "" +#. 5AXcR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20801,6 +23123,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Redaction" msgstr "" +#. a5rCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20810,6 +23133,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animacija teksta" +#. UjbXz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20819,6 +23143,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filter" +#. n9gL6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20828,6 +23153,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Obrni" +#. wSgxg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20837,6 +23163,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Glatko" +#. CPD3k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20846,6 +23173,7 @@ msgctxt "" msgid "Sharpen" msgstr "Izoštri" +#. gvHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20855,6 +23183,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Noise" msgstr "Ukloni šum" +#. mvxTo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20864,6 +23193,7 @@ msgctxt "" msgid "Charcoal Sketch" msgstr "Ugljena skica" +#. USK2v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20873,6 +23203,7 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Mozaik" +#. CiswH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20882,6 +23213,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Reljef" +#. ocuEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20891,6 +23223,7 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Posterizuj" +#. xnAgp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20900,6 +23233,7 @@ msgctxt "" msgid "Pop Art" msgstr "Pop Art" +#. ruAbz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20909,6 +23243,7 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Starenje" +#. sFRqu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20918,6 +23253,7 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Sunčanje" +#. povdp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20928,6 +23264,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto Spellcheck" msgstr "~Automatska provjera pravopisa" +#. onfdk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20937,6 +23274,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic Spell Checking" msgstr "" +#. aZ3bA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20946,6 +23284,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" msgstr "" +#. 4DCmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20955,6 +23294,7 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Mark Errors" msgstr "Ne označuj greške" +#. hoHCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20964,6 +23304,7 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book Source..." msgstr "~Izvor adresara..." +#. ZfpKx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20974,6 +23315,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Phonetic G~uide..." msgstr "Az~ijski fonetički vodić..." +#. oBjzB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20984,6 +23326,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "Simboli" +#. A7Qxe #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20994,6 +23337,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "~Posebni znak..." +#. hSRAs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21004,6 +23348,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Special Character" msgstr "Ubaci posebni znak" +#. KXPE3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21013,6 +23358,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "" +#. TMdYK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21022,6 +23368,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "" +#. fUZAF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21032,6 +23379,37 @@ msgctxt "" msgid "Insert Special Characters" msgstr "Ubaci posebni znak" +#. i8CZu +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Tip of the day" +msgstr "" + +#. aKvQP +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Show Tip-Of-The-Day" +msgstr "" + +#. 89AEA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog" +msgstr "" + +#. GjCU6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21041,6 +23419,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources" msgstr "Izvori po~dataka" +#. o7cUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21050,6 +23429,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Snimi makro" +#. EVyF6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21059,6 +23439,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Recording" msgstr "Prekini snimanje" +#. r3HVt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21068,6 +23449,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as P~DF..." msgstr "" +#. MCknE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21078,6 +23460,7 @@ msgctxt "" msgid "Send via ~Bluetooth..." msgstr "Pošalji Preko ~Bluetooth-a..." +#. JDNeC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21087,6 +23470,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export As" msgstr "" +#. NaW49 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21096,6 +23480,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "PDF" +#. YsFV2 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21106,6 +23491,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export as PDF..." msgstr "Izvezi kao P~DF..." +#. FnRm4 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21116,6 +23502,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "Izvezi kao P~DF..." +#. JFz9A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21125,6 +23512,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "PDF" +#. 8eSWp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21135,6 +23523,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Izvezi direktno kao PDF" +#. JCirv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21144,6 +23533,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "" +#. LrSFu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21153,6 +23543,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanitized PDF" msgstr "" +#. v8Az3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21162,6 +23553,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" msgstr "" +#. Rn9z9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21171,6 +23563,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" msgstr "" +#. BYoy3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21180,6 +23573,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB" msgstr "" +#. 2zNxw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21189,6 +23583,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as E~PUB..." msgstr "" +#. CMyAs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21199,6 +23594,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "Izvezi kao P~DF..." +#. pQGEQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21208,6 +23604,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB" msgstr "" +#. aAKyE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21218,6 +23615,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as EPUB" msgstr "Izvezi direktno kao PDF" +#. CMp4K #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21228,6 +23626,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "Izvezi kao P~DF..." +#. EdjwU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21237,6 +23636,7 @@ msgctxt "" msgid "Redact" msgstr "" +#. Ponm7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21246,6 +23646,7 @@ msgctxt "" msgid "Redact" msgstr "" +#. bSmGC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21255,6 +23656,37 @@ msgctxt "" msgid "Redact Document" msgstr "" +#. hGiLG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#. 38NB3 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#. kfBEt +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact Document" +msgstr "" + +#. zvurM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21264,6 +23696,7 @@ msgctxt "" msgid "~Customize..." msgstr "~Prilagodi..." +#. vC3Hn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21273,6 +23706,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object Bar" msgstr "~Objekat" +#. ycsFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21282,6 +23716,7 @@ msgctxt "" msgid "Customi~ze..." msgstr "Po~desi..." +#. 9W7qD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21291,6 +23726,7 @@ msgctxt "" msgid "Main ~Toolbar" msgstr "Glavna ~traka s alatima" +#. ExkAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21300,6 +23736,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function Bar" msgstr "~Funkcije" +#. u2sU2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21309,6 +23746,7 @@ msgctxt "" msgid "Optio~n Bar" msgstr "~Opcije" +#. EoTCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21318,6 +23756,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Feedback" msgstr "" +#. CAbqR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21327,6 +23766,7 @@ msgctxt "" msgid "~Get Help Online" msgstr "" +#. tRoWg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21336,6 +23776,7 @@ msgctxt "" msgid "Get ~Involved" msgstr "" +#. zdGAU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21345,6 +23786,7 @@ msgctxt "" msgid "~User Guides" msgstr "" +#. KmdEu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21354,6 +23796,7 @@ msgctxt "" msgid "Donate to LibreOffice" msgstr "" +#. yeHyu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21363,6 +23806,7 @@ msgctxt "" msgid "What's New" msgstr "" +#. B8Gcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21372,6 +23816,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" msgstr "" +#. 77umd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21381,6 +23826,7 @@ msgctxt "" msgid "License Information" msgstr "" +#. Tg4QT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21390,6 +23836,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Credits" msgstr "" +#. 98scE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21399,6 +23846,7 @@ msgctxt "" msgid "Status ~Bar" msgstr "Statusna ~traka" +#. Gj4dU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21408,6 +23856,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro Toolbar On/Off" msgstr "Makro traka sa alatima uklj/isklj" +#. GEk4v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21417,6 +23866,7 @@ msgctxt "" msgid "~Presentation" msgstr "Pre~zentacija" +#. p7Jow #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21426,6 +23876,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Basic" msgstr "" +#. RNJL5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21435,6 +23886,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic" msgstr "" +#. iGmnA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21444,6 +23896,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Dialog" msgstr "Čarobnjak za izvoz" +#. f2geh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21453,6 +23906,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Dialog" msgstr "Dijalog za uvoz" +#. mkYcT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21462,6 +23916,7 @@ msgctxt "" msgid "Compile" msgstr "Kompajliraj" +#. VDL8B #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21472,6 +23927,7 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Pokreni" +#. YtS3G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21481,6 +23937,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Into" msgstr "Koračaj u" +#. LtDqH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21490,6 +23947,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Over" msgstr "Koračaj preko" +#. X2aH5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21499,15 +23957,17 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" +#. hxGYL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..." +msgid "~Basic..." +msgstr "" +#. 6NozA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21517,6 +23977,7 @@ msgctxt "" msgid "Organize ~Dialogs..." msgstr "Organizuj ~dijaloge..." +#. jjjAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21526,6 +23987,7 @@ msgctxt "" msgid "~Organize Macros" msgstr "~Organizuj makroe" +#. yGrMV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21535,6 +23997,7 @@ msgctxt "" msgid "R~un Macro..." msgstr "Pokreni ~makro..." +#. h7oCG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21544,6 +24007,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" +#. GUYGC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21554,6 +24018,7 @@ msgctxt "" msgid "~Gallery" msgstr "~Galerija" +#. EUM84 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21563,6 +24028,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "" +#. 4Y46B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21572,6 +24038,7 @@ msgctxt "" msgid "Find & Rep~lace..." msgstr "Nađi i zam~ijeni..." +#. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21581,6 +24048,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Out" msgstr "Iskoči" +#. hiaBF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21590,6 +24058,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Kontrole" +#. B4a4Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21599,6 +24068,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Dizajn formulara" +#. Vzi7P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21608,6 +24078,7 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "Dugme" +#. EihtX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21617,6 +24088,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Radio dugme" +#. fhjEz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21626,6 +24098,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Opciono polje" +#. HvCBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21635,6 +24108,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Oznaka" +#. ZF53s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21644,6 +24118,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Okvir grupe" +#. wDG7L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21653,6 +24128,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Polje sa tekstom" +#. zMhNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21662,6 +24138,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Padajuća lista" +#. mqSvC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21671,6 +24148,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Kombinovano polje" +#. ZAc85 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21680,6 +24158,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "Kontrola tabele" +#. uxkbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21689,6 +24168,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Dugme sa slikom" +#. 9MZPH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21698,6 +24178,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Izbor datoteke" +#. AAWcZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21707,6 +24188,7 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol Properties..." msgstr "" +#. TcfRB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21717,6 +24199,7 @@ msgctxt "" msgid "For~m Properties..." msgstr "Osobine formulara" +#. xSJiY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21726,6 +24209,7 @@ msgctxt "" msgid "Activation Order..." msgstr "Redoslijed aktivacije..." +#. abzbx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21735,6 +24219,7 @@ msgctxt "" msgid "First Record" msgstr "Prvi zapis" +#. cxymv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21744,6 +24229,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "Sljedeći zapis" +#. ADx99 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21753,6 +24239,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "Prethodni zapis" +#. zFJ2a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21762,6 +24249,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Record" msgstr "Posljednji zapis" +#. U3aCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21771,6 +24259,7 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "Novi zapis" +#. FEFre #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21780,6 +24269,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Record" msgstr "Obriši zapis" +#. crfxK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21789,6 +24279,7 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Record" msgstr "Apsolutni zapis" +#. fZy3X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21798,6 +24289,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Field..." msgstr "Dodaj polje..." +#. MxzR7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21807,6 +24299,7 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "Zapis" +#. pAGbC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21816,6 +24309,7 @@ msgctxt "" msgid "Text -> Record" msgstr "Tekst -> zapis" +#. MQUxx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21825,6 +24319,7 @@ msgctxt "" msgid "Total No. of Records" msgstr "Ukupan broj zapisa" +#. 8Z6Sz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21834,6 +24329,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Snimi zapis" +#. cv6uL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21843,6 +24339,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Design Mode" msgstr "" +#. RmQXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21852,6 +24349,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode" msgstr "" +#. QESE8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21861,6 +24359,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "Način dizajna uklj/isklj" +#. HDwoF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21870,6 +24369,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Poništi: Unos podataka" +#. bk5GC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21879,6 +24379,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw" msgstr "Ponovo nacrtaj" +#. NFKrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21888,6 +24389,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator..." msgstr "Navigator formulara..." +#. nDXSc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21897,6 +24399,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator..." msgstr "Navigator podacima..." +#. LS6dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21906,6 +24409,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "~3D efekti" +#. wMrHc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21915,6 +24419,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit" msgstr "I~zlaz" +#. LD7CW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21925,6 +24430,7 @@ msgctxt "" msgid "~About %PRODUCTNAME" msgstr "~Više o %PRODUCTNAME" +#. HDDrc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21934,6 +24440,7 @@ msgctxt "" msgid "P~rinter Settings..." msgstr "Pos~tavke štampača..." +#. tYpzy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21943,6 +24450,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve All" msgstr "S~nimi sve" +#. FEiQk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21952,6 +24460,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Context" msgstr "Trenutni kontekst" +#. cbq78 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21961,6 +24470,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Numbering List Type" msgstr "Trenutni Tip Numeričke Liste" +#. 7ekHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21970,6 +24480,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Time" msgstr "Trenutno vrijeme" +#. RpmRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21979,6 +24490,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Bullet List Type" msgstr "Trenutni Tip Liste Zrna" +#. kbpDi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21988,6 +24500,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Date" msgstr "Trenutni datum" +#. PKEa7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21997,6 +24510,7 @@ msgctxt "" msgid "Item Browser On/Off" msgstr "Pretraživač elemenata uključen/isključen" +#. dQC5Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22006,6 +24520,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Polje za datum" +#. an3VS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22015,6 +24530,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Polje za vrijeme" +#. Wwm3D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22024,6 +24540,7 @@ msgctxt "" msgid "Numerical Field" msgstr "Brojčano polje" +#. GctFd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22033,6 +24550,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Polje za valutu" +#. WqHv4 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22043,6 +24561,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Pr~eview" msgstr "Pregled za štampu" +#. GM8zL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22052,6 +24571,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Print Preview" msgstr "" +#. RmzBC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22061,6 +24581,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Zatvori pregled" +#. F4kBv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22070,6 +24591,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Polje sa uzorkom" +#. FBkUx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22079,6 +24601,7 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Otvori u dizajnerskom pogledu" +#. NQ2cX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22088,6 +24611,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Kontrola slike" +#. yx6TJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22097,6 +24621,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "Resetuj filter/sort" +#. UdPLv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22106,6 +24631,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Sortiraj rastuće" +#. Ciy57 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22115,6 +24641,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Sortiraj opadajuće" +#. Vny8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22124,6 +24651,7 @@ msgctxt "" msgid "Email" msgstr "" +#. DANAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22133,6 +24661,7 @@ msgctxt "" msgid "~Email Document..." msgstr "" +#. 6yTaz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22142,6 +24671,7 @@ msgctxt "" msgid "Attach to Email" msgstr "" +#. N29sp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22151,6 +24681,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort..." msgstr "Sortiraj..." +#. eiTcz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22160,6 +24691,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient Fill Transparency" msgstr "Postepeno Popunjavaj Providnost" +#. AisxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22169,6 +24701,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Transparency" msgstr "Popuni Providnost" +#. q3G9Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22178,6 +24711,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter..." msgstr "Standardni filter..." +#. ZKWWm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22187,6 +24721,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "Automatski filter" +#. kesYU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22196,6 +24731,7 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "Direktno izvrši SQL naredbu" +#. Emzna #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22205,6 +24741,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Query" msgstr "Izvrši upit" +#. pzHbF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22214,6 +24751,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Table..." msgstr "Dodaj tabelu..." +#. 5F3ha #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22223,6 +24761,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "Primijeni filter" +#. 6y4qy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22232,6 +24771,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Osvježi" +#. D4EUF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22241,6 +24781,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Control" msgstr "Osvježi kontrole" +#. V8JAY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22250,6 +24791,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Record..." msgstr "Nađi zapis..." +#. FKnv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22259,6 +24801,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control Wizards" msgstr "" +#. sJG6W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22268,6 +24811,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Wizards" msgstr "" +#. FPifj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22277,6 +24821,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Form Control Wizards" msgstr "" +#. GGiUT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22286,6 +24831,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Formatirano polje" +#. QWesw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22295,6 +24841,7 @@ msgctxt "" msgid "Form-Based Filters" msgstr "Filteri na bazi formulara" +#. VLGzi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22304,6 +24851,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" +#. GPbVV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22313,6 +24861,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Form-Based Filter" msgstr "Primijeni filter na bazi formulara" +#. ZBv9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22322,6 +24871,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter Navigation" msgstr "Vodič filtera" +#. Gfump #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22331,6 +24881,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Text Box" msgstr "Zamijeni sa tekstualnim poljem" +#. x66SW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22340,6 +24891,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Button" msgstr "Zamijeni sa dugmetom" +#. 7vDDb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22349,6 +24901,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Label Field" msgstr "Zamijeni sa poljem sa oznakom" +#. zi9Vz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22358,6 +24911,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with List Box" msgstr "Zamijeni padajućom listom" +#. feVEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22367,6 +24921,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Check Box" msgstr "Zamijeni sa opcionim poljem" +#. 6LZBU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22376,6 +24931,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Radio Button" msgstr "Zamijeni sa radio dugmetom" +#. C6Znx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22385,6 +24941,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Group Box" msgstr "Zamijeni sa grupnim poljem" +#. iXwLG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22394,6 +24951,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Combo Box" msgstr "Zamijeni sa kombo poljem" +#. 5cRUN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22403,6 +24961,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Button" msgstr "Zamijeni sa dugmetom sa slikom" +#. gvkEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22412,6 +24971,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with File Selection" msgstr "Zamijeni sa izborom datoteke" +#. 6Kob8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22421,6 +24981,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Date Field" msgstr "Zamijeni sa poljem datuma" +#. SUWYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22430,6 +24991,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Time Field" msgstr "Zamijeni sa vremenskim poljem" +#. S8pxN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22439,6 +25001,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Numerical Field" msgstr "Zamijeni sa brojčanim poljem" +#. tgo5J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22448,6 +25011,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Currency Field" msgstr "Zamijeni sa poljem vrijednosti" +#. eqjJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22457,6 +25021,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Pattern Field" msgstr "Zamijeni sa poljem uzorka" +#. Vti4m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22466,6 +25031,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Control" msgstr "Zamijeni sa kontrolom slike" +#. wdUiA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22475,6 +25041,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Formatted Field" msgstr "Zamijeni sa formatiranim poljem" +#. Ga7yE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22484,6 +25051,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source as Table" msgstr "Izvor podataka kao tabela" +#. 9ZAo7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22493,6 +25061,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Automatska kontrola fokusa" +#. KrqXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22502,6 +25071,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer On/Off" msgstr "Explorer uključen/isključen" +#. 6d5bv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22511,6 +25081,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Extrusion" msgstr "" +#. iYGim #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22520,6 +25091,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "Nagni na dolje" +#. 6nGuY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22529,6 +25101,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "Nagni na gore" +#. DS3Z2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22538,6 +25111,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "Nagni ulijevo" +#. ioAga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22547,6 +25121,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "Nagni udesno" +#. ZHEBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22556,6 +25131,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Smjer" +#. T4F59 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22565,6 +25141,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighting" msgstr "Osvjetljenje" +#. ZRety #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22574,6 +25151,7 @@ msgctxt "" msgid "Surface" msgstr "Površina" +#. iYu9s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22583,6 +25161,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Color" msgstr "3D boja" +#. cazt5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22592,6 +25171,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "3D izvlačenje" +#. 7VGej #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22601,6 +25181,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Dubina izbacivanja" +#. yCNvD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22610,6 +25191,7 @@ msgctxt "" msgid "Depth" msgstr "Dubina" +#. WC7EH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22619,6 +25201,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "~Trake s alatima" +#. cCvZp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22628,6 +25211,7 @@ msgctxt "" msgid "User ~Interface" msgstr "" +#. uQVBR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22637,6 +25221,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "~Trake s alatima" +#. 2DysH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22646,6 +25231,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "Navigacijska traka" +#. E5WGx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22655,6 +25241,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" msgstr "Tačke prekida uklj/isklj." +#. V9SKf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22664,6 +25251,7 @@ msgctxt "" msgid "~Extension Manager..." msgstr "Me~nadžer ekstenzija..." +#. JwAqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22673,6 +25261,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatu~res..." msgstr "Digitalni ~potpisi..." +#. CgPg6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22682,6 +25271,7 @@ msgctxt "" msgid "Sign Existing PDF..." msgstr "" +#. KssAi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22691,6 +25281,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "Digitalni potpis..." +#. wQ4LA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22700,6 +25291,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Lijevo" +#. wwKZj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22709,6 +25301,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrirano" +#. 9fDoJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22718,6 +25311,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" +#. EGHqw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22727,6 +25321,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Vrh" +#. RdudW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22736,6 +25331,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Sredina" +#. DaERA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22745,6 +25341,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Dno" +#. EBFtE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22754,6 +25351,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Poravnato" +#. 3DCXp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22763,6 +25361,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" +#. XtBAB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22772,6 +25371,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" +#. b2kUa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22781,6 +25381,7 @@ msgctxt "" msgid "Recent Doc~uments" msgstr "Skorašnji ~dokumenti" +#. KSiFH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22790,6 +25391,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "Obriši sve komentare" +#. t8ECk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22799,6 +25401,7 @@ msgctxt "" msgid "Format All Comments" msgstr "" +#. daD6s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22808,6 +25411,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "Obriši sve komentare ovog autora" +#. RJXW9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22817,6 +25421,7 @@ msgctxt "" msgid "Reply Comment" msgstr "Odgovori Komentar" +#. nkKqL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22826,6 +25431,17 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "Obriši komentar" +#. s3CwY +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#. JZHpu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22835,6 +25451,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Vrh" +#. nZchE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22844,6 +25461,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "Poravnaj vrh" +#. mBAKp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22853,6 +25471,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Sredina" +#. jcBjW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22863,6 +25482,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "Centrirano uspravno" +#. WEKEP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22872,6 +25492,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Dno" +#. Fy2GB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22881,6 +25502,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "Poravnaj dno" +#. BETXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22890,6 +25512,7 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "" +#. 7hQeH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22899,6 +25522,7 @@ msgctxt "" msgid "Synony~ms" msgstr "" +#. w6Jni #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22908,6 +25532,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Form Field" msgstr "" +#. fAY3H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22917,6 +25542,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box Form Field" msgstr "" +#. uQxzu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22926,6 +25552,17 @@ msgctxt "" msgid "Drop-Down Form Field" msgstr "" +#. yk3Pm +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Date Picker Content Control" +msgstr "" + +#. jLF5j #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22936,6 +25573,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special" msgstr "Specijalno umetanje" +#. mzYoM #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22946,6 +25584,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Stilovi" +#. 7DxFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22955,6 +25594,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Po~moć" +#. RB5Ch #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22964,6 +25604,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "" +#. EBfym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22973,6 +25614,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "" +#. ZMsAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22982,6 +25624,7 @@ msgctxt "" msgid "Si~ze" msgstr "" +#. GhjEq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22991,6 +25634,7 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Datoteka" +#. wgQ27 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23001,6 +25645,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "Poravnavanje" +#. VShLc #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23011,6 +25656,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "Poravnavanje" +#. y3E2U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23020,6 +25666,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "Ob~lici" +#. Mwu8A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23029,6 +25676,7 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "Skeniraj" +#. AQN9D #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23039,6 +25687,7 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "Znak..." +#. XGzGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23048,6 +25697,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Font Effects..." msgstr "Efekti Font Oznake..." +#. fZufx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23057,6 +25707,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "F~ormat" +#. upaCW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23066,6 +25717,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object" msgstr "~Objekat" +#. SQ76T #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23076,6 +25728,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chart" msgstr "Grafikon" +#. fLGQG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23085,6 +25738,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Izmijeni" +#. aKjG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23094,6 +25748,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Ubaci" +#. 6Xdhu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23103,6 +25758,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data" msgstr "" +#. gJ4rS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23112,6 +25768,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "~Pošalji" +#. ayDHt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23121,6 +25778,7 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "" +#. JHiCn #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23131,6 +25789,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "Digitalni potpis..." +#. eCVwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23140,6 +25799,7 @@ msgctxt "" msgid "~Macros" msgstr "~Makroi" +#. MwNhh #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23150,6 +25810,7 @@ msgctxt "" msgid "~Media" msgstr "Medij" +#. KYtGJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23159,6 +25820,7 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "P~rozor" +#. uKLES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23168,6 +25830,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Chan~ges" msgstr "" +#. fsAAM #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23178,6 +25841,7 @@ msgctxt "" msgid "R~eference" msgstr "Referenca" +#. CGExU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23187,6 +25851,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "Kome~ntar" +#. D2ykW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23197,6 +25862,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~Filter" +#. AthEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23206,6 +25872,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tools" msgstr "~Alati" +#. sDSy9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23215,6 +25882,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck" msgstr "~Provjera pravopisa" +#. DyFAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23224,6 +25892,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" +#. Gp4Df #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23233,6 +25902,7 @@ msgctxt "" msgid "~View" msgstr "~Pogled" +#. iEu6j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23242,6 +25912,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "~Trake s alatima" +#. GEh5R #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23252,6 +25923,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "~Polja" +#. VBAL4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23261,6 +25933,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Mark" msgstr "Oznaka formatiranja" +#. FbCCL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23270,6 +25943,7 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "Pro~mijeni slova" +#. yQvDN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23279,6 +25953,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Grupiši" +#. fMMop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23288,6 +25963,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rrange" msgstr "~Rasporedi" +#. GFrfB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23298,6 +25974,7 @@ msgctxt "" msgid "F~lip" msgstr "Obrni" +#. Lf2D8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23308,6 +25985,7 @@ msgctxt "" msgid "Rot~ate" msgstr "Rotiraj" +#. Kakx3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23317,6 +25995,7 @@ msgctxt "" msgid "Rot~ate or Flip" msgstr "" +#. 5aTnd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23326,6 +26005,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Promijeni sidro" +#. oNBG8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23336,6 +26016,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor" msgstr "Usidri" +#. ZxxTy #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23346,6 +26027,7 @@ msgctxt "" msgid "Me~dia Player" msgstr "Media Pla~yer" +#. HuL8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23355,6 +26037,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Medij" +#. oLYuP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23364,6 +26047,7 @@ msgctxt "" msgid "Audio or ~Video..." msgstr "" +#. jB3GF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23373,6 +26057,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Ubaci zvuk ili film" +#. PXy4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23382,6 +26067,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "" +#. 7wECp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23391,6 +26077,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-Ons" msgstr "Dodaci" +#. yxPe5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23400,6 +26087,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Boja" +#. 4XG4T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23409,6 +26097,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert non-br~eaking hyphen" msgstr "" +#. FsR94 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23418,6 +26107,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert s~oft Hyphen" msgstr "" +#. B9WX3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23427,6 +26117,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~non-breaking space" msgstr "" +#. YEkez #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23436,6 +26127,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)" msgstr "" +#. txaEk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23445,6 +26137,7 @@ msgctxt "" msgid "No-~width Optional Break" msgstr "" +#. G9edG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23454,6 +26147,7 @@ msgctxt "" msgid "No-width No ~Break" msgstr "" +#. UvwGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23463,6 +26157,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right Mark" msgstr "" +#. prtF2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23472,6 +26167,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left Mark" msgstr "" +#. o6CJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23481,6 +26177,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "" +#. 4XPfy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23490,6 +26187,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "" +#. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23499,6 +26197,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Language" msgstr "Upravljanje jezikom" +#. EGC4P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23508,6 +26207,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Language" msgstr "Trenutni jezik" +#. MAVym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23517,6 +26217,7 @@ msgctxt "" msgid "For Selection" msgstr "Za izbor" +#. TbazQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23526,6 +26227,7 @@ msgctxt "" msgid "For Paragraph" msgstr "Za odlomak" +#. MjBaU #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23536,6 +26238,7 @@ msgctxt "" msgid "For All Text" msgstr "Za cijeli tekst" +#. 4cXLB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23545,6 +26248,7 @@ msgctxt "" msgid "More Dictionaries Online..." msgstr "Više online rječnika..." +#. J9jVa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23554,15 +26258,17 @@ msgctxt "" msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "Postavi fokus u kombo polje" +#. 5xbCG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." -msgstr "%PRODUCTNAME Basic organizator makroa..." +msgid "Basic Macro Organizer..." +msgstr "" +#. ahLAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23572,6 +26278,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Format..." msgstr "" +#. BrAfB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23581,6 +26288,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Format..." msgstr "" +#. kJNVF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23590,6 +26298,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" +#. TAgSe #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23600,6 +26309,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~mplates" msgstr "Šabloni" +#. Nbn9K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23609,6 +26319,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool" msgstr "Uredi sa Vanjskim Alatom" +#. yyuwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23618,6 +26329,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply document classification" msgstr "" +#. owQR2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23627,6 +26339,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Document Classification" msgstr "" +#. SFcbr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23636,6 +26349,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Paragraph Classification" msgstr "" +#. N6XvZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23645,6 +26359,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Izaberi" +#. qjFMU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23654,6 +26369,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Specijalno umetanje" +#. cFBrB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23663,6 +26379,7 @@ msgctxt "" msgid "Menubar" msgstr "" +#. RPwCj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23672,6 +26389,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Ime..." +#. k5bGq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23681,6 +26399,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Opis..." +#. YwMhY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23690,6 +26409,7 @@ msgctxt "" msgid "~Restart in Safe Mode..." msgstr "" +#. JCCDn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23699,6 +26419,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "" +#. 3Bg25 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23708,6 +26429,7 @@ msgctxt "" msgid "More Breaks" msgstr "" +#. 35wAk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23717,6 +26439,7 @@ msgctxt "" msgid "Signatu~re Line..." msgstr "" +#. azmKp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23726,6 +26449,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Signature ~Line..." msgstr "" +#. wRPGr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23735,6 +26459,27 @@ msgctxt "" msgid "~Sign Signature Line..." msgstr "" +#. ugymq +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~QR Code..." +msgstr "" + +#. gWpLA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit QR Code..." +msgstr "" + +#. YpeR4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23744,6 +26489,7 @@ msgctxt "" msgid "More Fields" msgstr "" +#. xqvRY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23753,6 +26499,27 @@ msgctxt "" msgid "Regenerate Diagram" msgstr "" +#. 9MovL +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Diagram" +msgstr "" + +#. YbZ74 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Hyperlink" +msgstr "" + +#. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23763,6 +26530,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "3D objekti" +#. rC35Y #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23773,6 +26541,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "3D scena" +#. FjxFA #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23782,6 +26551,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "" +#. zoHmr #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23791,6 +26561,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" +#. qi5Ao #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23800,6 +26571,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Kriva" +#. QAEx2 #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23810,6 +26582,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Ob~lici" +#. gFKeo #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23820,6 +26593,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Veličina teksta" +#. nTx3a #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23830,6 +26604,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Kontrole formulara" +#. NAMFK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23839,6 +26614,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. rwrBd #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23849,6 +26625,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "~Tačke lijepljenja" +#. Tbiup #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23858,6 +26635,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. dDGEB #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23868,6 +26646,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "~Grupiši" +#. QF4PS #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23878,6 +26657,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "Linijska strelica" +#. U3BsG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23887,6 +26667,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Dimenziona linija" +#. y3hEQ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23896,6 +26677,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Medij" +#. uBp7o #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23906,6 +26688,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "višestruki odabir" +#. NAj9S #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23915,6 +26698,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. XA3EP #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23925,6 +26709,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE objekat" +#. AXzBh #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23935,6 +26720,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Obris" +#. WoTUP #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23945,6 +26731,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Sla~jd" +#. CitdJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23954,6 +26741,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter/Pane" msgstr "" +#. oUiDS #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23963,6 +26751,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" +#. DzTb4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23972,6 +26761,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide Sorter/Pane" msgstr "" +#. FzNvJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23981,6 +26771,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" +#. D3FGq #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23990,15 +26781,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: ImpressWindowState.xcu -msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "" - +#. pQGP9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24008,6 +26791,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "" +#. FHq6o #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24017,6 +26801,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D postavke" +#. TuuWN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24026,6 +26811,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "Linija i punjenje" +#. 8duBL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24035,6 +26821,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "3D objekti" +#. J9DmN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24044,15 +26831,17 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Poravnanje objekata" +#. rfkMb #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Strelice" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24063,6 +26852,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "Transformacija" +#. U6A4Z #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24072,6 +26862,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Prezentacija" +#. oFrCo #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24081,6 +26872,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "Konektori" +#. bq2Yq #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24090,6 +26882,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Čitav ekran" +#. GbFkL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24099,6 +26892,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "" +#. NvwkC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24108,6 +26902,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. oiWFi #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24117,6 +26912,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Filter formulara" +#. NnEFW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24126,6 +26922,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Navigacija formularom" +#. JCLdP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24135,6 +26932,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Kontrole formulara" +#. GGFME #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24144,6 +26942,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Dizajn formulara" +#. 5sW2T #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24153,6 +26952,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" +#. pHcSE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24162,6 +26962,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Oblik fontworka" +#. 8Srd2 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24171,6 +26972,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. NY5XP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24180,6 +26982,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Filter slika" +#. 92W6B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24189,6 +26992,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Samo tekst" +#. tBpp5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24198,15 +27002,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" +#. mUECT #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Linije" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. zMESy #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24216,6 +27022,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. kPyD4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24225,6 +27032,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Osnovni oblici" +#. H48wb #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24234,6 +27042,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Oblici simbola" +#. qmJE4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24243,6 +27052,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Blok strelice" +#. pZefK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24252,6 +27062,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blok dijagram" +#. RvFcG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24261,6 +27072,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblačići" +#. 8azzd #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24270,6 +27082,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Zvijezde i zastave" +#. 5wqHG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24279,6 +27092,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" +#. nqsw9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24288,6 +27102,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "" +#. DQRc7 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24297,6 +27112,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" +#. Q2kLJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24306,6 +27122,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Sortiranje slajdova" +#. 64SxW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24315,6 +27132,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide View" msgstr "Pregled slajdova" +#. 6xE8P #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24324,6 +27142,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardna" +#. nQtA5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24333,6 +27152,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. srtG6 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24342,6 +27162,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "Formatiranje teksta" +#. kAM8r #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24351,6 +27172,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" +#. CJ9FD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24360,6 +27182,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. EMcSF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24369,6 +27192,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Uvećanje" +#. pvbBN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24378,6 +27202,7 @@ msgctxt "" msgid "Gluepoints" msgstr "Tačke spajanja" +#. HNeiC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24387,6 +27212,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Izmijeni tačke" +#. RxnxD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24396,6 +27222,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standardno (način za pregled)" +#. qsBFj #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24405,6 +27232,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Reprodukcija medija" +#. DyQpY #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24414,6 +27242,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" +#. 5GcGF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24423,6 +27252,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentari" +#. cZBBE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24432,6 +27262,7 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "Master pogled" +#. XgwBZ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24441,6 +27272,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Optimizuj" +#. TQQ3B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24450,6 +27282,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Pretraga" +#. hCMAu #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24459,6 +27292,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. SoDWX #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24468,6 +27302,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. tpAhh #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24477,6 +27312,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fonts..." msgstr "~Fontovi..." +#. CCmea #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24486,6 +27322,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ont Size..." msgstr "~Veličina slova..." +#. wDDa6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24495,6 +27332,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing..." msgstr "~Razmak..." +#. 4bPPd #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24504,6 +27342,7 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment..." msgstr "Po~ravnavanje..." +#. skPdY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24513,6 +27352,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate Display" msgstr "S~amoosvježavajući prikaz" +#. VafA5 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24522,6 +27362,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Mode" msgstr "Te~kstualni način rada" +#. 7tFbB #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24531,6 +27372,7 @@ msgctxt "" msgid "~Import Formula..." msgstr "~Uvezi formulu..." +#. PqBP6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24540,6 +27382,7 @@ msgctxt "" msgid "Import MathML from Clipboard" msgstr "" +#. km9DF #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24549,6 +27392,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit To Window" msgstr "Uklopi u prozor" +#. V6MX3 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24558,6 +27402,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "Ubacivanje teksta" +#. rNA8P #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24567,6 +27412,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Command" msgstr "Ubaci komandu" +#. 4AZZK #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24576,6 +27422,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Izmijenjeno" +#. PjbXr #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24585,6 +27432,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Status" msgstr "Stanje teksta" +#. cnVFY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24594,6 +27442,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Error" msgstr "S~ljedeća greška" +#. QGWxj #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24603,6 +27452,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious Error" msgstr "Pr~ethodna greška" +#. FEYFG #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24612,6 +27462,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next Marker" msgstr "~Sljedeći marker" +#. AyL9u #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24621,6 +27472,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous ~Marker" msgstr "Pret~hodni marker" +#. EoNeT #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24631,6 +27483,7 @@ msgctxt "" msgid "~Symbols…" msgstr "Simboli" +#. hkxh2 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24640,6 +27493,7 @@ msgctxt "" msgid "Z~oom In" msgstr "U~većaj" +#. XYVPg #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24649,6 +27503,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoo~m Out" msgstr "~Smanji" +#. J3EaC #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24658,6 +27513,7 @@ msgctxt "" msgid "U~pdate" msgstr "~Osvježi" +#. GLcSy #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24668,6 +27524,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w All" msgstr "Pokaž~i sve" +#. B29Bo #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24678,6 +27535,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "Elementi" +#. AywLo #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24687,6 +27545,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Cursor" msgstr "Kursor formule" +#. uNnM4 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24696,6 +27555,7 @@ msgctxt "" msgid "New Line" msgstr "Novi red" +#. KCaA4 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24705,6 +27565,7 @@ msgctxt "" msgid "Small Gap" msgstr "Mali razmak" +#. KdTHS #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24715,6 +27576,7 @@ msgctxt "" msgid "Gap" msgstr "Razmak" +#. AxAAC #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24725,6 +27587,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unary/Binary Operators" msgstr "~Unarni/binarni operatori" +#. fU3Ww #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24735,6 +27598,7 @@ msgctxt "" msgid "~Relations" msgstr "~Relacije" +#. xE5UF #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24745,6 +27609,7 @@ msgctxt "" msgid "~Set Operations" msgstr "~Operacije nad skupovima" +#. NGa2A #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24755,6 +27620,7 @@ msgctxt "" msgid "~Functions" msgstr "Funkcije" +#. w7Af9 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24765,6 +27631,7 @@ msgctxt "" msgid "O~perators" msgstr "O~peratori" +#. hu8z6 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24775,6 +27642,7 @@ msgctxt "" msgid "~Attributes" msgstr "~Atributi" +#. rZPUN #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24785,6 +27653,7 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "~Zagrade" +#. DYtrW #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24795,6 +27664,7 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "Format" +#. QBa62 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24805,6 +27675,7 @@ msgctxt "" msgid "~Others" msgstr "~Ostali" +#. uXvss #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24814,6 +27685,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Panel" msgstr "" +#. M9ihe #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24823,6 +27695,7 @@ msgctxt "" msgid "View Panel" msgstr "" +#. ntzBZ #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24832,6 +27705,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardna" +#. bFZS6 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24841,6 +27715,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Alati" +#. 9AEA9 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24850,6 +27725,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Čitav ekran" +#. 7sFjM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24859,6 +27735,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Header/Footer" msgstr "Zaglavlje/podnožje izvještaja" +#. EACbA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24868,6 +27745,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Header/Footer" msgstr "Zaglavlje/podnožje stranice" +#. DVRia #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24877,6 +27755,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ruler" msgstr "~Linijar" +#. 8DYFD #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24886,6 +27765,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sorting and Grouping" msgstr "~Sortiranje i grupisanje" +#. jyNFG #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24895,6 +27775,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Field" msgstr "~Dodaj polje" +#. FX4aQ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24904,6 +27785,7 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Formatting..." msgstr "~Uslovno formatiranje..." +#. ExGip #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24913,6 +27795,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "Postavke stranice" +#. gjz9i #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24922,6 +27805,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "~Stranica..." +#. 9GxFQ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24931,6 +27815,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear Direct Formatting" msgstr "~Očisti direktno formatiranje" +#. ti7jv #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24940,6 +27825,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Numbers..." msgstr "~Brojevi stranica..." +#. Q5GAj #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24949,6 +27835,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date and Time..." msgstr "~Datum i Vrijeme..." +#. 378wM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24958,6 +27845,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Report" msgstr "~Odaberi izvještaj" +#. ff2NT #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24967,6 +27855,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "~Podizvještaj u novom prozoru..." +#. suBJb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24976,6 +27865,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Boja fonta" +#. oRqAD #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24985,6 +27875,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id" msgstr "Mr~eža" +#. 44sUt #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24994,6 +27885,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Header/Footer" msgstr "~Zaglavlje/Podnožje kolone" +#. 5CBUX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25003,6 +27895,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "~Posebno umetanje..." +#. 7FSqN #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25012,6 +27905,7 @@ msgctxt "" msgid "Execute Report..." msgstr "Pokreni Izvještaj..." +#. Yts2i #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25022,6 +27916,7 @@ msgctxt "" msgid "Image..." msgstr "~Slika..." +#. E872w #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25031,6 +27926,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Tekstualni dokument" +#. 6SgrR #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25040,6 +27936,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Document" msgstr "Dokument za proračunsku tablicu" +#. eCwdZ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25049,6 +27946,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Navigator" msgstr "Navigator izvještaja" +#. e53sU #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25058,6 +27956,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest width" msgstr "Uskladi na najmanju širinu" +#. Q4279 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25067,6 +27966,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest height" msgstr "Uskladi na najmanju visinu" +#. ZGQxi #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25076,6 +27976,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest width" msgstr "Uskladi na najveću širinu" +#. nWQ4q #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25085,6 +27986,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest height" msgstr "Uskladi na najveću visinu" +#. bEFbz #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25094,6 +27996,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" +#. SJ6eu #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25103,6 +28006,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribution..." msgstr "Distribucija..." +#. j88fE #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25112,6 +28016,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Objects in Section" msgstr "~Odaberi objekte unutar sekcije" +#. sFP2C #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25121,6 +28026,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Align on Section" msgstr "Lijevo poravnanje nad sekcijom" +#. Bfgyb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25130,6 +28036,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Align on Section" msgstr "Desno poravnanje nad sekcijom" +#. wKx98 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25139,6 +28046,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Align on Section" msgstr "Gornje poravnanje nad sekcijom" +#. wCaG6 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25148,6 +28056,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Align on Section" msgstr "Donje poravnanje nad sekcijom" +#. v9uDK #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25157,6 +28066,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered on Section" msgstr "Centrirano nad sekcijom" +#. 9oHYx #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25166,6 +28076,7 @@ msgctxt "" msgid "Middle on Section" msgstr "Sredina nad sekcijom" +#. qF8Af #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25175,6 +28086,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Labels" msgstr "Odaberi sve Labele" +#. Hyu2G #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25184,6 +28096,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Formatted Fields" msgstr "Odaberi sva Formatirana Polja" +#. REJMA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25193,6 +28106,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Arrange" msgstr "Grupacija Oblika" +#. MgnKX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25202,6 +28116,7 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Kontrola" +#. VhGHC #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25211,6 +28126,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnavanje" +#. rUSaA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25220,6 +28136,7 @@ msgctxt "" msgid "Resize" msgstr "Promijeni veličinu" +#. CCmow #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25229,6 +28146,7 @@ msgctxt "" msgid "Section alignment" msgstr "Poravnanje sekcije" +#. r5eWF #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25238,6 +28156,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "Kontrole Izvještaja" +#. NymxZ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25247,6 +28166,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Odjeljak" +#. tENM4 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25256,6 +28176,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Smanji" +#. YxfD8 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25265,6 +28186,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from top" msgstr "Sažimanje odozgo" +#. Juv65 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25274,6 +28196,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from bottom" msgstr "Sažimanje odozdo" +#. ECNvB #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25284,6 +28207,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color..." msgstr "Boja pozadine" +#. GZdEa #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25293,6 +28217,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Output Format" msgstr "Izlazni format izvještaja" +#. wcLij #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25302,6 +28227,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "~Linije lijepljenja" +#. GjVY4 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25311,6 +28237,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "Promjena veličine objekata" +#. B6dcS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25320,6 +28247,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" +#. GEHrf #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25330,6 +28258,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" +#. g8fyJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25339,6 +28268,7 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "Oblici" +#. DtiXt #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25348,6 +28278,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" +#. 8s6F9 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25357,6 +28288,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slides" msgstr "" +#. AfH6t #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25367,6 +28299,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animacije" +#. ZBnfV #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25377,6 +28310,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Prelaz slajdova" +#. TMaaP #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25386,6 +28320,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" +#. 77x3J #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25396,6 +28331,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "~Stilovi" +#. f29Vc #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25405,6 +28341,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" +#. 933jA #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25415,6 +28352,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "~Upravljaj imenima..." +#. rtuWS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25424,6 +28362,7 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Dizajn" +#. YS3Gr #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25434,6 +28373,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Osobine" +#. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25444,6 +28384,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "~Stilovi" +#. zb84E #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25453,6 +28394,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" +#. aCGNS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25462,6 +28404,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Reprodukcija medija" +#. VAX5E #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25472,6 +28415,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "~Stilovi" +#. Enn95 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25481,6 +28425,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" +#. 45WC7 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25491,6 +28436,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "~Zaglavlje" +#. V5auD #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25501,6 +28447,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Podn~ožje" +#. 4FE4o #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25510,6 +28457,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Oblast" +#. GBNW2 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25519,6 +28467,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Sjenka" +#. TcANi #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25528,6 +28477,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" +#. LAb2y #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25537,6 +28487,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerija" +#. hKwDG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25546,6 +28497,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Položaj i veličina" +#. vnPii #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25555,6 +28507,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. Khag4 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25564,6 +28517,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" +#. FSj4z #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25574,6 +28528,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Sla~jd" +#. E9FJB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25584,6 +28539,7 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Raspored" +#. RXZGB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25594,6 +28550,7 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "Korišteno u ovoj prezentaciji" +#. wdioB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25604,6 +28561,7 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "Nedavno korišteno" +#. CBBgf #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25614,6 +28572,7 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "Dostupno za upotrebu" +#. n7BmE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25624,6 +28583,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animacije" +#. W2JmC #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25634,6 +28594,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Prelaz slajdova" +#. h69L6 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25644,6 +28605,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Dizajn Tabele" +#. D4pod #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25653,6 +28615,7 @@ msgctxt "" msgid "Empty" msgstr "Prazan" +#. MA4Rp #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25662,6 +28625,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnavanje" +#. HGfbS #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25672,6 +28636,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Appearance" msgstr "Izgled Ćelije" +#. uZmEG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25681,6 +28646,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Zapis Broja" +#. DiLQa #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25690,6 +28656,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" +#. MokHT #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25699,6 +28666,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "" +#. Y8pTf #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25709,6 +28677,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Umotaj" +#. Ge2J6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25718,6 +28687,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" +#. EsEqC #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25727,6 +28697,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" +#. G8GEE #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25736,6 +28707,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" +#. DX8t3 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25746,6 +28718,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "~Upravljaj imenima..." +#. DC8Ky #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25756,6 +28729,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "~Stilovi" +#. ZA383 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25765,6 +28739,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" +#. Y7w9q #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25774,6 +28749,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Presets" msgstr "" +#. n3DuN #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25783,6 +28759,7 @@ msgctxt "" msgid "Themes" msgstr "" +#. Z4GcB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25793,6 +28770,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "Elementi" +#. vsTQJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25802,6 +28780,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "Niz podataka" +#. dCZ4d #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25812,6 +28791,7 @@ msgctxt "" msgid "Trendline" msgstr "Kriva regresije" +#. DMwpE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25822,6 +28802,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Bar" msgstr "X trake greške" +#. GaGtZ #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25832,6 +28813,7 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "O~sa" +#. zKHJR #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25841,6 +28823,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Oblast" +#. CK6Fu #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25850,6 +28833,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" +#. KV8za #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25859,6 +28843,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" +#. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" "StartModuleWindowState.xcu\n" @@ -25868,6 +28853,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardno" +#. A3mmd #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25877,6 +28863,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. NJfBH #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25886,6 +28873,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. UTzyD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25895,6 +28883,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "Bočna traka" +#. TTPWA #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25904,6 +28893,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. 8Nfyz #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25913,6 +28903,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. 5CbqL #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25922,6 +28913,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. qM7MP #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25931,6 +28923,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. jjRxj #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25940,6 +28933,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual Single" msgstr "" +#. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25949,6 +28943,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. L5JbD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25958,6 +28953,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. t8D2m #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25967,6 +28963,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. VnDYA #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25976,6 +28973,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "Bočna traka" +#. NZEoV #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25985,6 +28983,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. 5bBrj #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25994,6 +28993,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. EfebG #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26003,6 +29003,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. is78h #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26012,6 +29013,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. GPGPB #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26021,6 +29023,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. C6x8E #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26030,6 +29033,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. GDJio #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26039,6 +29043,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. 8frgn #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26048,6 +29053,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. DnZxB #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26057,6 +29063,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. quFBW #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26066,6 +29073,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. tGs79 #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26075,6 +29083,17 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. WcJLU +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. ekpVE #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26084,6 +29103,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. mrACC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26093,6 +29113,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. D27KE #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26102,6 +29123,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. mGCMC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26111,6 +29133,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. nrNaZ #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26120,6 +29143,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. d5b6f #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26129,6 +29153,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. FncB5 #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26138,6 +29163,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual Single" msgstr "" +#. 5eckD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26147,6 +29173,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. DQTVG #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26156,6 +29183,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. pDAEU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26165,6 +29193,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Text Box" msgstr "" +#. hEm8e #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26174,6 +29203,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Text Box" msgstr "" +#. ND9QF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26183,6 +29213,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt..." msgstr "Automatski te~kst..." +#. u385y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26192,6 +29223,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "~Normalno" +#. DVeEj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26201,6 +29233,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "~Normalno" +#. DULqf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26210,6 +29243,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Header" msgstr "Ubaci zaglavlje" +#. 3CEM5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26219,6 +29253,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footer" msgstr "Ubaci podnožje" +#. iHLpS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26228,6 +29263,7 @@ msgctxt "" msgid "Run AutoText Entry" msgstr "Pokreni AutoTekst unos" +#. 2Anu9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26237,6 +29273,7 @@ msgctxt "" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" msgstr "" +#. 9cxv4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26246,6 +29283,7 @@ msgctxt "" msgid "S~cript..." msgstr "S~kripta..." +#. Eddjt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26255,6 +29293,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to Character" msgstr "Sidro na znak" +#. U8uJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26264,6 +29303,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "Na ~znak" +#. Xpj6g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26273,6 +29313,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Broj stranice" +#. EZf9K #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26283,6 +29324,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader and Footer" msgstr "~Zaglavlje i podnožje..." +#. GNDkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26292,6 +29334,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader" msgstr "~Zaglavlje" +#. GstET #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26301,6 +29344,7 @@ msgctxt "" msgid "Foote~r" msgstr "Podn~ožje" +#. ADFB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26310,6 +29354,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Zoom" msgstr "Uvećani pregled" +#. BAjyc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26320,6 +29365,7 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "Endnota" +#. DCdHL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26329,6 +29375,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Endnote" msgstr "" +#. jGSZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26338,6 +29385,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Recognition" msgstr "Prepoznavanje brojeva" +#. JnmXz #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26348,6 +29396,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~ction..." msgstr "~Sekcija..." +#. ABV9G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26357,6 +29406,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Tabele Sadržaja" +#. grDZ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26366,6 +29416,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" +#. uTYnH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26375,6 +29426,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." msgstr "" +#. TuWK6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26384,6 +29436,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "~Bibliografski unos..." +#. jxZGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26393,6 +29446,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" msgstr "" +#. ADz36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26402,6 +29456,7 @@ msgctxt "" msgid "Direct Cursor Mode" msgstr "" +#. bbt6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26411,6 +29466,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatska ispravka" +#. xXBbQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26420,6 +29476,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "Boja slova" +#. uu7LH #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26430,6 +29487,7 @@ msgctxt "" msgid "Update All" msgstr "~Osvježi sve" +#. dBepP #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26440,6 +29498,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes and ~Tables" msgstr "Inde~ksi i tabele" +#. XPn5o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26449,6 +29508,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Index" msgstr "" +#. bQdcg #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26459,6 +29519,7 @@ msgctxt "" msgid "Current ~Index" msgstr "Trenutni inde~ks" +#. K4wN4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26468,6 +29529,7 @@ msgctxt "" msgid "Update index" msgstr "" +#. 3sfQu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26477,6 +29539,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete index" msgstr "Obriši indeks" +#. crvpL #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26487,6 +29550,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject" msgstr "_Odbij" +#. 6KMm3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26496,6 +29560,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change" msgstr "" +#. ABbj4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26506,6 +29571,27 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "Odbaci Promjene" +#. Q84GZ +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reject and Move to Next" +msgstr "" + +#. riKrf +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reject Track Change and select the next one" +msgstr "" + +#. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26516,6 +29602,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "Odaberi sve" +#. aQf94 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26525,6 +29612,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Tracked Changes" msgstr "" +#. nzLar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26534,6 +29622,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. 9iqGn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26543,6 +29632,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Prihvati" +#. CShB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26552,6 +29642,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept Track Change" msgstr "" +#. E4nSp #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26562,6 +29653,27 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "Prihvati Promjene" +#. BMTLL +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accept and Move to Next" +msgstr "" + +#. ueUPj +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Accept Track Change and select the next one" +msgstr "" + +#. TFCgf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26571,6 +29683,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "Prihvati sve" +#. CJ4BF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26580,6 +29693,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All Tracked Changes" msgstr "" +#. VgBB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26589,6 +29703,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All Changes" msgstr "" +#. kja8B #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26599,6 +29714,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Tekst" +#. dkUAM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26608,6 +29724,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Track Change" msgstr "" +#. B7bo8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26618,6 +29735,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious" msgstr "Prethodni" +#. x2mYh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26627,6 +29745,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Track Change" msgstr "" +#. WWoqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26636,6 +29755,7 @@ msgctxt "" msgid "~Links" msgstr "~Linkovi" +#. fQQgY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26645,6 +29765,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "~Zapiši" +#. fUFWw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26654,6 +29775,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Track Changes" msgstr "" +#. uTnAC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26663,6 +29785,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes Functions" msgstr "" +#. EuyGQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26672,6 +29795,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes Functions" msgstr "" +#. Qvz6V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26681,6 +29805,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Prikaži" +#. yBTWr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26690,6 +29815,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes" msgstr "" +#. hS8Y4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26699,6 +29825,7 @@ msgctxt "" msgid "~Track Changes" msgstr "" +#. sMgCx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26708,6 +29835,7 @@ msgctxt "" msgid "T~ooltips" msgstr "" +#. EitKc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26717,6 +29845,7 @@ msgctxt "" msgid "Show change authorship in tooltips" msgstr "" +#. rYNAa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26726,6 +29855,7 @@ msgctxt "" msgid "Use header/footer menu" msgstr "" +#. 3nEko #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26735,6 +29865,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" msgstr "" +#. QFi68 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26744,6 +29875,7 @@ msgctxt "" msgid "Go t~o Page..." msgstr "" +#. FFXsF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26753,6 +29885,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comment..." msgstr "~Komentar..." +#. hupz9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26762,6 +29895,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" +#. uoAny #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26771,6 +29905,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update All" msgstr "~Osvježi sve" +#. R52B6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26780,6 +29915,7 @@ msgctxt "" msgid "En~velope..." msgstr "Ko~verta..." +#. tHEgG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26789,6 +29925,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "~Upravljaj..." +#. ZtAC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26798,6 +29935,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Track Changes" msgstr "" +#. WAKZF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26807,6 +29945,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit index" msgstr "Izmijeni indeks" +#. YCGC8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26816,6 +29955,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "~Bibliografski unos..." +#. SyBgc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26826,44 +29966,7 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "Grafikon" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink" -msgstr "~Hiperlink" - -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "Izmijeni link" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "Ukloni link" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "Kopiraj lokaciju linka" - +#. 46XYv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26873,6 +29976,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmar~k..." msgstr "Zabi~lješka..." +#. BBqAd #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26883,6 +29987,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Umetni zabilješku" +#. g5xTe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26892,6 +29997,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor..." msgstr "" +#. bRFPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26901,6 +30007,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Paragraph" msgstr "Ubaci odlomak" +#. Bjk5w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26910,6 +30017,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual ~Break..." msgstr "Ručni ~prijelom..." +#. EEwTF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26919,6 +30027,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "Ubaci prijelom kolone" +#. 4AobA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26928,6 +30037,7 @@ msgctxt "" msgid "~More Fields..." msgstr "" +#. dGxyV #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26938,6 +30048,7 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Data~base..." msgstr "~Promijeni bazu podataka..." +#. iuDxN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26947,6 +30058,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption..." msgstr "Naslov..." +#. cCPCa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26956,6 +30068,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption" msgstr "Umetni Naslov" +#. pJhA6 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26966,6 +30079,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption..." msgstr "Umetni Naslov" +#. KZGYh #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26976,6 +30090,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ootnote or Endnote..." msgstr "~Fusnote/endnote..." +#. AjWeW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26985,6 +30100,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-reference..." msgstr "Unakrsna referenca..." +#. uBUDR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26994,6 +30110,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cross-reference" msgstr "" +#. caDb4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27003,6 +30120,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Ubaci link" +#. YWBRr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27012,6 +30130,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "Ubaci ručni prijelom reda" +#. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27021,6 +30140,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Other Objects" msgstr "Ubaci ostale objekte" +#. cLt96 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27031,6 +30151,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "Prijelom ~stranice" +#. LRMzC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27041,6 +30162,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Break" msgstr "Dodaj p~rijelom reda" +#. 8YAw7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27050,6 +30172,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. oDzRv #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27060,6 +30183,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Table..." msgstr "Ubaci ć~elije..." +#. AAfxZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27069,6 +30193,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame Interactively" msgstr "" +#. EQiXw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27078,6 +30203,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame Interactively" msgstr "" +#. ZAeYC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27087,6 +30213,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. NABiA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27097,6 +30224,7 @@ msgctxt "" msgid "F~rame..." msgstr "O~kvir..." +#. f6Qqo #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27107,6 +30235,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame" msgstr "Umetni okvir" +#. ncwKN #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27117,6 +30246,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "Stavka inde~ksa..." +#. iAFni #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27126,6 +30256,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Ubaci stavku u indeks" +#. wAnNA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27135,6 +30266,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert single-column frame manually" msgstr "Ručno ubaci jednokolonski okvir" +#. FeEz4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27144,6 +30276,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "Promijeni sidro" +#. 9YUDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27153,6 +30286,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Page" msgstr "Sidro na stranicu" +#. PrfNa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27162,6 +30296,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Na ~stranicu" +#. cASxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27171,6 +30306,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Paragraph" msgstr "Sidro na odlomak" +#. uoavD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27180,6 +30316,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "Na ~odlomak" +#. 7cFXL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27189,6 +30326,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Position" msgstr "Promijeni položaj" +#. E9VLx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27198,6 +30336,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "~Cirkularno pismo..." +#. FT8oF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27207,6 +30346,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wi~zard..." msgstr "Čarobnjak za ~cirkularno pismo..." +#. 4GmoX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27216,6 +30356,7 @@ msgctxt "" msgid "First Mail Merge Entry" msgstr "" +#. qAzfT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27225,6 +30366,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Mail Merge Entry" msgstr "" +#. AzpgU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27234,6 +30376,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Mail Merge Entry" msgstr "" +#. ZtC2D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27243,6 +30386,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Mail Merge Entry" msgstr "" +#. EwtRf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27252,6 +30396,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Mail Merge Entry" msgstr "" +#. aFEGA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27261,6 +30406,7 @@ msgctxt "" msgid "Exclude Mail Merge Entry" msgstr "" +#. DAC8X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27270,6 +30416,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Individual Documents" msgstr "" +#. veNqQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27280,6 +30427,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Merged Documents" msgstr "Sačuvaj spojeni dokument" +#. zdazA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27289,6 +30437,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Merged Documents" msgstr "" +#. DWp3J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27298,6 +30447,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Email Messages" msgstr "" +#. 3h8ar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27307,6 +30457,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Frame" msgstr "Sidro na okvir" +#. t2bpX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27316,6 +30467,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "U ~okvir" +#. SfUgE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27325,6 +30477,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "~Formula..." +#. FYdBB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27334,6 +30487,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "Ubaci formulu" +#. 4tQrL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27343,6 +30497,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes..." msgstr "" +#. 5D2ho #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27352,6 +30507,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor as Character" msgstr "Sidro kao znak" +#. kPjbM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27361,6 +30517,7 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "Kao ~znak" +#. dapfz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27370,6 +30527,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" +#. YFrqh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27379,6 +30537,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Ubaci objekat" +#. ESBXG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27388,6 +30547,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "" +#. xCHyn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27398,6 +30558,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "~Polja" +#. Cxou4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27408,6 +30569,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "Ubaci polja" +#. vfTmp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27417,6 +30579,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "~Datum" +#. M9AfN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27426,6 +30589,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Master ~Document" msgstr "Napravi master ~dokument" +#. K4a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27435,6 +30599,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "~Vrijeme" +#. AKBJc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27444,6 +30609,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "~Broj stranice" +#. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27453,6 +30619,7 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "~Ukupan broj stranica" +#. fNDX8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27462,6 +30629,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Tema" +#. ecNWn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27471,6 +30639,7 @@ msgctxt "" msgid "T~itle" msgstr "~Naslov" +#. Vf5oi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27480,6 +30649,7 @@ msgctxt "" msgid "First ~Author" msgstr "" +#. FqzAb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27490,6 +30660,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "Fusnota" +#. BbSUw #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27500,6 +30671,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote" msgstr "Umetni fusnotu" +#. 5xZ6B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27509,6 +30681,7 @@ msgctxt "" msgid "Appl~y" msgstr "~Primijeni" +#. EV2yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27518,6 +30691,7 @@ msgctxt "" msgid "~While Typing" msgstr "~Pri tipkanju" +#. FA8kc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27527,6 +30701,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Broj stranice" +#. rBLsm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27536,6 +30711,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Stil stranice" +#. nn3sS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27545,6 +30721,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "~Izmijeni i primijeni izmjene" +#. BZfML #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27555,6 +30732,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "Način selekcije" +#. ZBBCn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27564,6 +30742,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks Active" msgstr "Aktivni linkovi" +#. xnwkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27573,6 +30752,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Eksponent" +#. 5GEkJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27582,6 +30762,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Indeks" +#. dfCaK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27591,6 +30772,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Left" msgstr "Izaberi znak lijevo" +#. NKwRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27600,6 +30782,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Right" msgstr "Izaberi znak desno" +#. ih5YG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27609,6 +30792,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Top Line" msgstr "Izaberi do prvog reda" +#. CEEG6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27618,6 +30802,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "Izaberi dolje" +#. UhbFc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27627,6 +30812,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Line" msgstr "Izaberi do početka reda" +#. CxjEJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27636,6 +30822,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Line" msgstr "Izaberi do kraja reda" +#. FaJ34 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27645,6 +30832,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "Izaberi do početka dokumenta" +#. a2oDG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27654,6 +30842,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "Izaberi do kraja dokumenta" +#. x39iC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27663,6 +30852,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Next Page" msgstr "Izaberi do početka naredne stranice" +#. dM6JE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27672,6 +30862,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Next Page" msgstr "Izaberi do kraja naredne stranice" +#. kBWu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27681,6 +30872,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Previous Page" msgstr "Izaberi do početka prethodne stranice" +#. nqYEW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27690,6 +30882,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Previous Page" msgstr "Izaberi do kraja prethodne stranice" +#. w5B5i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27699,6 +30892,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Begin" msgstr "Izaberi do početka stranice" +#. ioxHE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27708,6 +30902,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Presentation" msgstr "Skica u ~prezentaciju" +#. 4wZZS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27717,6 +30912,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page End" msgstr "Izaberi do kraja stranice" +#. LTBS6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27726,6 +30922,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Clipboard" msgstr "Skica u ~odlagalište" +#. ofEV6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27735,6 +30932,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Left" msgstr "Rotiraj 90° ~Lijevo" +#. ysk9i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27744,6 +30942,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Right" msgstr "Rotiraj 90° ~Desno" +#. HqrLX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27753,6 +30952,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 1~80°" msgstr "" +#. bF3xx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27762,6 +30962,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset R~otation" msgstr "" +#. p6Ygh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27771,6 +30972,7 @@ msgctxt "" msgid "Create ~HTML Document" msgstr "Napravi ~HTML dokument" +#. PVdFq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27780,6 +30982,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph Begin" msgstr "Izaberi do početka odlomka" +#. DJq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27789,6 +30992,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph End" msgstr "Izaberi do kraja odlomka" +#. hCNDa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27798,6 +31002,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Word Right" msgstr "Izaberi do desne riječi" +#. bpBoC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27807,6 +31012,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Word" msgstr "Izaberi do početka riječi" +#. B7E8C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27816,6 +31022,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sentence" msgstr "Izaberi do naredne rečenice" +#. iZDCN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27825,6 +31032,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sentence" msgstr "Izaberi do prethodne rečenice" +#. xGMLD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27834,6 +31042,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Page" msgstr "Izaberi do prethodne stranice" +#. Ta3yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27843,6 +31052,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Page" msgstr "Izaberi do naredne stranice" +#. vtwaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27852,6 +31062,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Section" msgstr "Na narednu sekciju" +#. 5ejvf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27861,6 +31072,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Section" msgstr "Na prethodnu sekciju" +#. 8SQDi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27870,6 +31082,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format..." msgstr "Format brojeva..." +#. jS5J8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27880,6 +31093,7 @@ msgctxt "" msgid "~Load Styles..." msgstr "Učitaj stilove..." +#. m6dbV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27889,6 +31103,7 @@ msgctxt "" msgid "Create A~utoAbstract..." msgstr "Napravi a~utomatski sažetak..." +#. AAef2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27898,6 +31113,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." msgstr "Auto ~sažetak u prezentaciju..." +#. y4rbs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27907,6 +31123,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" +#. fHAwe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27916,6 +31133,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "Kolone stranice" +#. 4Mpyx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27925,6 +31143,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "" +#. Lk4KG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27934,24 +31153,17 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Settings" -msgstr "Postavke stranice" - +#. HB9Nu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "~Stranica..." +msgid "~Page Style..." +msgstr "" +#. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27961,6 +31173,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Page..." msgstr "Naslovna stranica..." +#. JrZD4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27970,6 +31183,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~lumns..." msgstr "Ko~lone..." +#. W5KHR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27979,6 +31193,7 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Uvećana početna slova" +#. 26bn9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27989,6 +31204,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame or Object Properties" msgstr "Osobine objekta crteža" +#. viVyG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27999,6 +31215,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "Osobine..." +#. wwpGc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28009,6 +31226,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Properties" msgstr "Opcije ta~bele..." +#. UC94s #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28019,6 +31237,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "Osobine..." +#. qEuQj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28028,6 +31247,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Opcije ta~bele..." +#. EsGBT #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28038,6 +31258,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "Osobine..." +#. Ux9Rr #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28048,6 +31269,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table Properties..." msgstr "Opcije ta~bele..." +#. bBVxV #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28058,6 +31280,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "~Fusnote/endnote..." +#. eE5gP #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28068,6 +31291,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "~Fusnote/endnote..." +#. ZPvDo #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28078,6 +31302,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "Oč~isti" +#. MiDZG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28087,6 +31312,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Očisti ~direktno formatiranje" +#. eogPF #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28097,6 +31323,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "Očisti ~direktno formatiranje" +#. BgACc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28106,6 +31333,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Off" msgstr "Isključi prijelom" +#. T5Bpq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28115,6 +31343,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "Prijelom ~stranice" +#. YFEFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28124,6 +31353,7 @@ msgctxt "" msgid "Two Pages Preview" msgstr "" +#. G7JBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28133,6 +31363,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Page Preview" msgstr "" +#. FZ6t2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28142,6 +31373,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "Omotaj ~kroz" +#. SocUA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28151,6 +31383,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "" +#. HRuMm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28160,6 +31393,7 @@ msgctxt "" msgid "Print document" msgstr "Štampaj dokument" +#. gBS8B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28169,6 +31403,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "Poravnaj lijevo" +#. JnWLR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28178,6 +31413,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Zatvori pregled" +#. LmbRA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28187,6 +31423,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "Poravnaj desno" +#. fnKt6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28196,6 +31433,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontal" msgstr "Centiraj vodoravno" +#. MvzBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28205,6 +31443,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top to Anchor" msgstr "" +#. Ty72F #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28214,6 +31453,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom to Anchor" msgstr "" +#. ySrYN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28223,6 +31463,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Middle to Anchor" msgstr "" +#. AcQKb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28232,6 +31473,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "Primijeni stil stranice" +#. 4SqVz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28241,6 +31483,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "~Polja..." +#. Myv3t #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28250,6 +31493,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit F~ields..." msgstr "" +#. rtChw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28259,6 +31503,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. PCFhM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28268,6 +31513,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt <-> Table..." msgstr "Tek~st <-> tabela..." +#. C4EeX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28277,6 +31523,7 @@ msgctxt "" msgid "T~able to Text..." msgstr "T~abelu u tekst..." +#. RPW5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28286,6 +31533,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text to Table..." msgstr "T~ekst u tabelu..." +#. RGGHV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28295,6 +31543,7 @@ msgctxt "" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" msgstr "" +#. xhNkD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28304,6 +31553,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "So~rtiraj..." +#. yCEb9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28313,6 +31563,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rows..." msgstr "~Redovi..." +#. bvFBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28322,6 +31573,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Above" msgstr "" +#. 4axrh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28331,6 +31583,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "" +#. zPPVF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28340,6 +31593,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Below" msgstr "" +#. uZonY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28349,6 +31603,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "" +#. bxCPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28358,6 +31613,7 @@ msgctxt "" msgid "~Columns..." msgstr "~Kolone..." +#. sVEB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28367,6 +31623,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns Before" msgstr "" +#. Q4jKn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28376,6 +31633,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "" +#. oY3As #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28385,6 +31643,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns After" msgstr "" +#. ZAewq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28394,6 +31653,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~After" msgstr "" +#. B44pP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28403,6 +31663,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Po~sebno umetanje..." +#. 3QC4Z #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28413,6 +31674,7 @@ msgctxt "" msgid "~More Options..." msgstr "~Vise opcija" +#. rzDZU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28422,6 +31684,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Obriši redove" +#. DDmHu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28431,6 +31694,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~Redovi" +#. mBMTr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28440,6 +31704,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected rows" msgstr "" +#. WGcRm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28449,6 +31714,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "Obriši kolone" +#. P6wy9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28458,6 +31724,7 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Kolone" +#. rhbdp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28467,6 +31734,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected columns" msgstr "" +#. RxF66 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28477,6 +31745,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table" msgstr "Izaberi tabelu" +#. j2gNJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28486,6 +31755,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Tabela" +#. bFjMz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28495,6 +31765,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete table" msgstr "" +#. f2Fpk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28504,6 +31775,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells..." msgstr "Razdvoji ćelije..." +#. DqRgD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28513,6 +31785,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Spoji ćelije" +#. TTVL5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28522,6 +31795,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "Visina reda..." +#. oQxCX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28531,6 +31805,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Width..." msgstr "Širi~na kolone..." +#. tu7ic #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28540,6 +31815,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "" +#. rY2FS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28549,6 +31825,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~Tačke i numerisanje..." +#. J9Ut3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28558,6 +31835,7 @@ msgctxt "" msgid "To Character Left" msgstr "Na znak lijevo" +#. T7tEU #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28568,6 +31846,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "Stavka inde~ksa..." +#. W4PVB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28577,6 +31856,7 @@ msgctxt "" msgid "Go Right" msgstr "Idi nadesno" +#. zPVjv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28586,6 +31866,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "Izaberi red" +#. LpUtu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28595,6 +31876,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Red" +#. xCwiq #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28605,6 +31887,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "Odaberi sve" +#. QH2nm #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28615,6 +31898,7 @@ msgctxt "" msgid "C~ell" msgstr "Ć~elije" +#. 8gRgK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28624,6 +31908,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "" +#. PpyJW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28633,6 +31918,7 @@ msgctxt "" msgid "To Top Line" msgstr "Na prvi red" +#. UHftG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28642,6 +31928,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "Izaberi kolonu" +#. d4BVj #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28652,6 +31939,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "~Kolone" +#. dmQVS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28661,6 +31949,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "~Polja" +#. tpc5P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28670,6 +31959,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Izaberi tabelu" +#. dPaC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28679,6 +31969,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Tabela" +#. Af8EP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28688,6 +31979,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "" +#. wzPFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28697,6 +31989,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Below" msgstr "Na red ispod" +#. CDTJM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28706,6 +31999,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Begin" msgstr "Na početak reda" +#. qGp4h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28715,6 +32009,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro Field" msgstr "Pokreni makro polje" +#. aQg38 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28724,6 +32019,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Cells" msgstr "Zaštiti ćelije" +#. Mgs5r #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28733,6 +32029,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Line" msgstr "Na kraj reda" +#. BvGD3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28742,6 +32039,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rmula" msgstr "For~mula" +#. DGAud #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28751,6 +32049,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "Na početak dokumenta" +#. cg6hh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28760,6 +32059,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate Table" msgstr "Izračunaj tabelu" +#. ZuZDb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28770,6 +32070,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect Cells" msgstr "Ukloni zaštitu ćelija" +#. 8o3AU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28779,6 +32080,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "Na kraj dokumenta" +#. EAxKC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28788,6 +32090,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level" msgstr "Jedan nivo naniže" +#. jzcmc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28797,6 +32100,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Page" msgstr "Na početak naredne stranice" +#. jiaba #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28806,6 +32110,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level" msgstr "Jedan nivo naviše" +#. MdLME #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28815,6 +32120,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Optimalna širina kolone" +#. xbU4C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28824,6 +32130,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph in Level" msgstr "Na prethodni odlomak istog nivoa" +#. HrGCz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28833,6 +32140,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Page" msgstr "Na kraj naredne stranice" +#. PRoBm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28842,6 +32150,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Page" msgstr "Na početak prethodne stranice" +#. CQEEG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28851,6 +32160,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "Do narednog odlomka istog nivoa" +#. BpwAo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28860,6 +32170,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Pomjeri gore" +#. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28869,6 +32180,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "Na kraj prethodne stranice" +#. 5YLwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28878,6 +32190,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Pomjeri dolje" +#. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28887,6 +32200,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page Begin" msgstr "Na početak stranice" +#. AZTvP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28896,6 +32210,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page End" msgstr "Na kraj stranice" +#. LPfGw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28905,6 +32220,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "Ubaci nenumerisani unos" +#. BZNTk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28914,6 +32230,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Off" msgstr "Isključi numerisanje" +#. 3kGnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28923,6 +32240,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Optimalna visina reda" +#. jeWSo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28932,6 +32250,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "Na početak kolone" +#. FQFxr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28941,6 +32260,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level With Subpoints" msgstr "Spusti za jedan nivo sa podtačkama" +#. 8u4SF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28950,6 +32270,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "Na kraj kolone" +#. AA2SC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28959,6 +32280,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level With Subpoints" msgstr "Podigni za jedan nivo s podtačkama" +#. ATXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28968,6 +32290,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "Pomjeri naviše s podtačkama" +#. GCegb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28977,6 +32300,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "Na početak odlomka" +#. TtCUR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28986,6 +32310,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "Pomjeri naniže sa podtačkama" +#. JF2Ui #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28995,6 +32320,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph End" msgstr "Na kraj odlomka" +#. GqGLJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29004,6 +32330,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Input Fields" msgstr "Ažuriraj polja za unos" +#. wCXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29013,6 +32340,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Right" msgstr "Na desnu riječ" +#. pYrje #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29022,6 +32350,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Left" msgstr "Na lijevu riječ" +#. qHDqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29031,6 +32360,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sentence" msgstr "Na narednu rečenicu" +#. VyGkp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29040,6 +32370,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering On/Off" msgstr "Numerisanje uključeno/isključeno" +#. 7Dbov #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29049,6 +32380,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sentence" msgstr "Na prethodnu rečenicu" +#. UyiCH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29058,6 +32390,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Input Field" msgstr "Na naredno polje za unos" +#. jyqXF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29067,6 +32400,7 @@ msgctxt "" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" +#. bUEZN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29076,6 +32410,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Input Field" msgstr "Na prethodno polje za unos" +#. jYNdN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29085,6 +32420,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Sentence" msgstr "Obriši do kraja rečenice" +#. BcANW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29094,6 +32430,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "Ponovi pretragu" +#. NXWwC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29103,6 +32440,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Sentence" msgstr "Obriši do početka rečenice" +#. zPCcG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29112,6 +32450,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Word" msgstr "Obriši do kraja riječi" +#. PjXYE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29121,6 +32460,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Word" msgstr "Obriši do početka riječi" +#. Awa5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29130,6 +32470,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Line" msgstr "Obriši do kraja reda" +#. yeEJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29139,6 +32480,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Line" msgstr "Obriši do početka reda" +#. mQMuE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29148,6 +32490,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Paragraph" msgstr "Obriši do kraja odlomka" +#. wqEPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29157,6 +32500,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Paragraph" msgstr "Obriši do početka odlomka" +#. AqNyN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29166,6 +32510,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "Obriši red" +#. qpXY2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29175,6 +32520,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Prethodna stranica" +#. 8QF3y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29184,6 +32530,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump To Specific Page" msgstr "" +#. 8PWBf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29193,6 +32540,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Sljedeća strana" +#. adnz3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29202,6 +32550,7 @@ msgctxt "" msgid "MultiSelection On" msgstr "Uključi višestruki izbor" +#. qSdqD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29211,6 +32560,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Formatting" msgstr "Formatiranje stranice" +#. yyVam #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29220,6 +32570,7 @@ msgctxt "" msgid "Extended Selection On" msgstr "Uključi prošireni izbor" +#. MqMFd #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29230,6 +32581,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote or Endnote..." msgstr "~Fusnote/endnote..." +#. 65L8a #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29239,6 +32591,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" +#. NcJtA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29248,6 +32601,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Backspace" msgstr "Shift+Backspace" +#. G5RC9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29257,6 +32611,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Word" msgstr "Izaberi riječ" +#. BD3VR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29266,6 +32621,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Sentence" msgstr "" +#. gAsXP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29275,6 +32631,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Standard" msgstr "Format brojeva: Standardni" +#. jQEN2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29284,6 +32641,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sections..." msgstr "~Odjeljci..." +#. GDhGc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29294,6 +32652,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Section..." msgstr "Izmijeni sekcije" +#. T7EKR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29303,6 +32662,7 @@ msgctxt "" msgid "To Reference" msgstr "Na referencu" +#. s5MQ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29312,6 +32672,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Object" msgstr "Na naredni objekat" +#. G3GcR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29321,6 +32682,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Decimal" msgstr "Format brojeva: Decimalno" +#. tYvmE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29330,6 +32692,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Object" msgstr "Na prethodni objekat" +#. 2Se9E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29339,6 +32702,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Exponential" msgstr "Format brojeva: Eksponencijalno" +#. ABXFu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29348,6 +32712,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Bookmark" msgstr "Na narednu zabilješku" +#. pRZGA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29358,6 +32723,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Date" msgstr "Format brojeva: Datum" +#. fnYue #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29367,6 +32733,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Bookmark" msgstr "Na prethodnu zabilješku" +#. QDGj5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29376,6 +32743,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table Begin" msgstr "Na početak tabele" +#. Wk7DF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29385,6 +32753,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "Ukloni zaštitu tabele" +#. 7jvmT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29394,6 +32763,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Time" msgstr "Format brojeva: Vrijeme" +#. hDDiz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29403,6 +32773,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table End" msgstr "Na kraj tabele" +#. Dpq69 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29412,6 +32783,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Currency" msgstr "Format brojeva: Valuta" +#. j4CjN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29421,6 +32793,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Table" msgstr "Na narednu tabelu" +#. oaAxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29430,6 +32803,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Percent" msgstr "Format brojeva: Postotak" +#. AJhd2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29439,6 +32813,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Table" msgstr "Na prethodnu tabelu" +#. 5eq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29448,6 +32823,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Column" msgstr "Na početak naredne kolone" +#. dwE3Z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29457,6 +32833,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "~Optimalni prijelom strane" +#. EFP2w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29466,6 +32843,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Column" msgstr "Na kraj naredne kolone" +#. xKd2z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29475,6 +32853,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "U p~ozadinu" +#. U7dpe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29484,6 +32863,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "U p~ozadinu" +#. jB3Hi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29493,6 +32873,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Column" msgstr "Na početak prethodne kolone" +#. 3U9EA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29502,6 +32883,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Column" msgstr "Na prethodnu kolonu" +#. wv5mn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29511,6 +32893,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Line" msgstr "Poravnaj na vrh reda" +#. SQuFa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29520,6 +32903,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footnote Anchor" msgstr "Na oznaku fusnote" +#. 2aNSH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29529,6 +32913,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Line" msgstr "Poravnaj na donju ivicu reda" +#. kiyVH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29538,6 +32923,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Footnote" msgstr "Na narednu fusnotu" +#. ToUn4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29547,6 +32933,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Line" msgstr "Poravnaj na uspravnu sredinu reda" +#. ZpCwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29556,6 +32943,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Footnote" msgstr "Na prethodnu fusnotu" +#. cLj3G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29565,6 +32953,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Character" msgstr "Poravnaj na gornju ivicu znaka" +#. iGwZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29574,6 +32963,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Frame" msgstr "Na naredni okvir" +#. BFHar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29583,6 +32973,7 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "Poveži okvire" +#. xkMz2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29592,6 +32983,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Character" msgstr "Poravnaj na donju ivicu znaka" +#. 4mrRS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29601,6 +32993,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlink Frames" msgstr "Razveži okvire" +#. LDmnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29610,6 +33003,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Cursor To Anchor" msgstr "Postavi kursor na sidro" +#. qUGXr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29619,6 +33013,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Character" msgstr "Poravnaj na uspravnu sredinu znaka" +#. GcYvN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29628,6 +33023,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Ponovo pokreni numerisanje" +#. ofjeC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29637,6 +33033,7 @@ msgctxt "" msgid "To Header" msgstr "Na zaglavlje" +#. GvpUx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29646,6 +33043,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Left" msgstr "Lijevi prijelom" +#. LADWG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29655,6 +33053,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footer" msgstr "Na podnožje" +#. VhCDC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29664,6 +33063,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Right" msgstr "Desni prijelom" +#. b5mCd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29673,6 +33073,7 @@ msgctxt "" msgid "Mirror Object on Even Pages" msgstr "Preslikaj objekat na parnim stranama" +#. 87ChN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29682,6 +33083,7 @@ msgctxt "" msgid "Index Mark to Index" msgstr "Oznaka indeksa za indeks" +#. PxbvA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29691,6 +33093,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Izmijeni fusnotu/endnotu" +#. LzYDs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29700,6 +33103,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Images on Even Pages" msgstr "Obrni ilustraciju na parnim stranama" +#. ZDw9u #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29709,6 +33113,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Table..." msgstr "Razdvoji tabelu..." +#. r7mBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29718,6 +33123,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap First Paragraph" msgstr "Prelomi prvi odlomak" +#. ETfcf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29727,6 +33133,7 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "~Prvi odlomak" +#. kCyrV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29736,6 +33143,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize Column Width" msgstr "" +#. vGAT7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29745,6 +33153,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribute Columns Evenly" msgstr "Ravnomjerno rasporedi ~kolone" +#. DpN8E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29754,6 +33163,7 @@ msgctxt "" msgid "Increment Indent Value" msgstr "Povećaj vrijednost uvlačenja" +#. 8swqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29763,6 +33173,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize Row Height" msgstr "" +#. 9RUey #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29773,6 +33184,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "Ravnomjerno rasporedi kolone" +#. qLGV4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29782,6 +33194,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Contour On" msgstr "Uključi prijelom kontura" +#. wckFX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29791,6 +33204,7 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~Kontura" +#. UTgiq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29800,6 +33214,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrement Indent Value" msgstr "Umanji vrijednost uvlačenja" +#. rqtkS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29809,6 +33224,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Table" msgstr "Spoji tabelu" +#. n2CwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29818,6 +33234,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph" msgstr "Na prethodni odlomak" +#. s998H #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29827,6 +33244,7 @@ msgctxt "" msgid "Row to ~Break Across Pages" msgstr "" +#. 9bfa7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29836,6 +33254,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Paragraph" msgstr "Izaberi odlomak" +#. GzD2B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29845,6 +33264,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph" msgstr "Na naredni odlomak" +#. Wi6MN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29854,6 +33274,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Placeholder" msgstr "Na naredni držač mjesta" +#. 4nDXh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29863,6 +33284,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Placeholder" msgstr "Na prethodni držač mjesta" +#. wjF7p #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29872,6 +33294,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed" msgstr "Tabela: Fiksna" +#. FXGYX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29881,6 +33304,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document Begin" msgstr "Direktno na početak dokumenta" +#. HGNAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29890,6 +33314,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "Tabela: Fiksna, propocionalna" +#. jqDoK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29899,6 +33324,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore View" msgstr "Vrati pogled" +#. 6hFDS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29908,6 +33334,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document End" msgstr "Direktno na kraj dokumenta" +#. 2iaTS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29917,6 +33344,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Variable" msgstr "Tabela: Promjenjiva" +#. EEnsU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29926,6 +33354,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Wrap..." msgstr "Prijelom teksta..." +#. jNHAB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29935,6 +33364,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Izmijeni..." +#. 98uM3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29944,6 +33374,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Index Mark" msgstr "Idi na narednu oznaku indeksa" +#. TEFFJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29953,6 +33384,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Index Mark" msgstr "Idi na prethodnu oznaku indeksa" +#. 3FES4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29962,6 +33394,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next table formula" msgstr "Idi na narednu formulu tabele" +#. EcSGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29971,6 +33404,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous table formula" msgstr "Idi na prethodnu formulu tabele" +#. L98F7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29980,6 +33414,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next faulty table formula" msgstr "Idi na narednu pogrešnu formulu tabele" +#. 27XxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29989,6 +33424,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous faulty table formula" msgstr "Idi na prethodnu pogrešnu formulu tabele" +#. KxPWA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29998,6 +33434,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Izaberi tekst" +#. YCSWp #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30008,6 +33445,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "Linija~r" +#. tappr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30017,6 +33455,27 @@ msgctxt "" msgid "~Line Numbering..." msgstr "Nume~risanje redova..." +#. TGCn2 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show resolved comme~nts" +msgstr "" + +#. R3huy +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Resolved Comments" +msgstr "" + +#. vAGUB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30026,6 +33485,7 @@ msgctxt "" msgid "View Images and Charts" msgstr "" +#. 86WYF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30035,6 +33495,7 @@ msgctxt "" msgid "~Images and Charts" msgstr "" +#. oyqdt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30044,6 +33505,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color Fill" msgstr "Popunjavanje boje slova" +#. pTLhL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30053,6 +33515,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "~Granice teksta" +#. aHFda #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30062,6 +33525,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Rječnik sinonima..." +#. MBE8P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30071,6 +33535,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "Boja isticanja" +#. sVA9o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30080,6 +33545,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Polja" +#. LVtM7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30089,6 +33555,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Fill" msgstr "Popunjavanje obilježavanja" +#. FEAFx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30098,6 +33565,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Uspravni linijar" +#. mRqBc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30107,6 +33575,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "~Rastavljanje riječi..." +#. ngTBv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30116,6 +33585,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "Uspravni klizač" +#. zDBEP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30125,6 +33595,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Unknown Words" msgstr "Dodaj nepoznate riječi" +#. sHcA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30134,6 +33605,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Vodoravni klizač" +#. nH47Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30143,6 +33615,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter ~Numbering..." msgstr "" +#. ZiKEi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30152,6 +33625,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Chapter Numbering" msgstr "" +#. YNpFG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30162,6 +33636,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Marks" msgstr "Oznaka formatiranja" +#. FFNXc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30172,6 +33647,7 @@ msgctxt "" msgid "For~matting Marks" msgstr "Oznaka formatiranja" +#. 9EFfF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30181,6 +33657,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Formatting Marks" msgstr "" +#. 2GDoU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30190,6 +33667,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Whitespac~e" msgstr "" +#. RHnwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30199,6 +33677,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "So~rtiraj..." +#. ejnAA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30208,6 +33687,7 @@ msgctxt "" msgid "Fie~ld Shadings" msgstr "~Sjenčenja polja" +#. 9EBAK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30217,6 +33697,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculat~e" msgstr "Izr~ačunaj" +#. AjNLg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30226,6 +33707,7 @@ msgctxt "" msgid "~Field Names" msgstr "~Nazivi polja" +#. CcnG7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30235,6 +33717,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Granice tabele" +#. cGGKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30244,6 +33727,7 @@ msgctxt "" msgid "Book Preview" msgstr "Knjižni pregled" +#. pk7kQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30253,6 +33737,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Direct Character Formats" msgstr "Direktno ukloni formatiranje znakova" +#. ExWEB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30262,6 +33747,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Word..." msgstr "" +#. CRkbD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30271,6 +33757,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." msgstr "" +#. wnFCt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30280,6 +33767,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard" msgstr "~Standardno" +#. 5S3gN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30289,6 +33777,7 @@ msgctxt "" msgid "~Block Area" msgstr "~Blok područje" +#. 8C8u8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30298,6 +33787,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "~Otvori..." +#. K4vtX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30307,6 +33797,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart ~Tag Options..." msgstr "" +#. tBP2P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30316,6 +33807,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone" msgstr "" +#. oZiqw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30325,6 +33817,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "" +#. 59EAt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30334,6 +33827,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" msgstr "" +#. 7PCFf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30343,6 +33837,7 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter" msgstr "" +#. yGCHt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30352,6 +33847,7 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph" msgstr "" +#. FLDPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30361,6 +33857,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering" msgstr "" +#. ZmR9V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30370,6 +33867,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Izaberi" +#. XC7Xk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30379,6 +33877,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "Pre~tvori" +#. P8xfR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30388,6 +33887,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Osvježi" +#. FawhG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30397,6 +33897,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents and Inde~x" msgstr "" +#. d4KEC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30407,6 +33908,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments..." msgstr "~Komentari..." +#. nAEa4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30416,6 +33918,7 @@ msgctxt "" msgid "~Format All Comments..." msgstr "" +#. kivrj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30425,6 +33928,7 @@ msgctxt "" msgid "~Word Count..." msgstr "" +#. BWWDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30434,6 +33938,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "~Stilovi" +#. YTNwv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30443,6 +33948,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Prijelom" +#. KTWTs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30452,6 +33958,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "Rasporedi" +#. K5Dpm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30461,6 +33968,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorr~ect" msgstr "Automatsko ~ispravljanje" +#. 7DFV2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30470,6 +33978,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings - Paper format" msgstr "Postavke stranice - Format papira" +#. 7aCtf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30479,6 +33988,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection Mode" msgstr "Način selekcije" +#. Ac5BP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30488,6 +33998,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "Nastavi prethodno numerisanje" +#. oCEjg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30497,6 +34008,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate By" msgstr "" +#. 2bsCo #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30507,6 +34019,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Element" msgstr "Prethodni komentar" +#. KAB4c #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30517,6 +34030,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Element" msgstr "Sljedeći komentar" +#. cGBsA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30526,6 +34040,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Nazad" +#. u6dob #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30535,6 +34050,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "Naprijed" +#. R4cP9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30545,6 +34061,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "Vodoravna linija" +#. TcmND #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30554,6 +34071,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "" +#. xpcpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30563,6 +34081,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "" +#. K3yd3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30572,6 +34091,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "" +#. Qp9qA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30581,6 +34101,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Paragraph Style" msgstr "" +#. LRDnV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30590,6 +34111,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" +#. nTFs5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30599,6 +34121,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" +#. Cp7pE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30609,6 +34132,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Paragraph Style" msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka" +#. GyeoD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30619,6 +34143,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~btitle" msgstr "Po~dnaslov..." +#. Guok9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30629,6 +34154,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~btitle" msgstr "Po~dnaslov..." +#. Fzdyf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30638,6 +34164,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle Paragraph Style" msgstr "" +#. b8Nqa #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30648,6 +34175,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~1" msgstr "Zaglavlje 1" +#. eRnxM #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30658,6 +34186,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~1" msgstr "Zaglavlje 1" +#. sR7Dv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30667,6 +34196,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1 Paragraph Style" msgstr "" +#. zKbSB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30677,6 +34207,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~2" msgstr "Naslov 2" +#. FfmEY #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30687,6 +34218,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~2" msgstr "Naslov 2" +#. B2DRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30696,6 +34228,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2 Paragraph Style" msgstr "" +#. ZetCn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30706,6 +34239,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~3" msgstr "Naslov 3" +#. iVgff #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30716,6 +34250,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~3" msgstr "Naslov 3" +#. 5viXu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30725,6 +34260,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3 Paragraph Style" msgstr "" +#. k53FG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30735,6 +34271,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~4" msgstr "Naslov 4" +#. CjEN7 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30745,6 +34282,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~4" msgstr "Naslov 4" +#. fW95P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30754,6 +34292,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4 Paragraph Style" msgstr "" +#. FjBvj #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30764,6 +34303,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~5" msgstr "Naslov 5" +#. oyAXE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30774,6 +34314,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~5" msgstr "Naslov 5" +#. VKdxm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30783,6 +34324,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5 Paragraph Style" msgstr "" +#. vhWdD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30793,6 +34335,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "Naslov 6" +#. HEHGi #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30803,6 +34346,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "Naslov 6" +#. A8xfL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30812,6 +34356,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6 Paragraph Style" msgstr "" +#. PZvwB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30822,6 +34367,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quotations" msgstr "Citati" +#. evCdC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30832,6 +34378,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quotations" msgstr "Citati" +#. dDoKs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30841,6 +34388,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotations Paragraph Style" msgstr "" +#. 2vgz8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30851,6 +34399,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "Preformatirani tekst" +#. nGLkD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30861,6 +34410,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "Preformatirani tekst" +#. 6KDdJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30870,6 +34420,7 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" msgstr "" +#. fQ4qE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30880,6 +34431,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body" msgstr "Polje sa tekstom" +#. D88SE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30890,6 +34442,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body" msgstr "Polje sa tekstom" +#. Y6D9h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30899,6 +34452,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body Paragraph Style" msgstr "" +#. 3LYMu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30908,6 +34462,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Character" msgstr "" +#. UJ5WP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30917,6 +34472,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Character" msgstr "" +#. MMmKt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30926,6 +34482,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Character Style" msgstr "" +#. idpKA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30936,6 +34493,7 @@ msgctxt "" msgid "E~mphasis" msgstr "Naglasak" +#. FgGtz #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30946,6 +34504,7 @@ msgctxt "" msgid "E~mphasis" msgstr "Naglasak" +#. d6TqC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30955,6 +34514,7 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis Character Style" msgstr "" +#. JNbe4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30965,6 +34525,7 @@ msgctxt "" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "Jak naglasak" +#. PZ7tA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30975,6 +34536,7 @@ msgctxt "" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "Jak naglasak" +#. 7Xm9y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30984,6 +34546,7 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis Character Style" msgstr "" +#. gVtiB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30994,6 +34557,7 @@ msgctxt "" msgid "Qu~otation" msgstr "Citat" +#. 9LD4r #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31004,6 +34568,7 @@ msgctxt "" msgid "Qu~otation" msgstr "Citat" +#. Pbsp9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31013,6 +34578,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation Character Style" msgstr "" +#. JJF6G #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31023,6 +34589,7 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "Izvorni tekst" +#. 6Wb9s #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31033,6 +34600,7 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "Izvorni tekst" +#. UPsiE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31042,6 +34610,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Text Character Style" msgstr "" +#. PcXWP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31051,6 +34620,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List" msgstr "" +#. 5VeqG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31060,6 +34630,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List" msgstr "" +#. NUwJh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31069,6 +34640,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List Style" msgstr "" +#. ejkoY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31078,6 +34650,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List" msgstr "" +#. FuA2J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31087,6 +34660,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List" msgstr "" +#. eqFni #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31097,6 +34671,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List Style" msgstr "Stil numerisanja" +#. 6WvcD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31106,6 +34681,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List" msgstr "" +#. ANFq2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31115,6 +34691,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List" msgstr "" +#. ibYaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31124,6 +34701,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List Style" msgstr "" +#. Hhiz6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31133,6 +34711,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List" msgstr "" +#. U5Zpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31142,6 +34721,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List" msgstr "" +#. v4bou #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31151,6 +34731,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List Style" msgstr "" +#. Zw2YY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31160,6 +34741,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List" msgstr "" +#. XjpAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31169,6 +34751,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List" msgstr "" +#. 96STR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31178,6 +34761,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List Style" msgstr "" +#. 6sVu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31187,6 +34771,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List" msgstr "" +#. KRgRj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31196,6 +34781,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Style" msgstr "" +#. 4AbSB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31205,6 +34791,7 @@ msgctxt "" msgid "Academic" msgstr "" +#. PaUqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31214,6 +34801,7 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "" +#. YFspw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31223,6 +34811,7 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "" +#. 4MxDZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31232,6 +34821,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Blue" msgstr "" +#. 7z6aa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31241,6 +34831,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Green" msgstr "" +#. 2HgEy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31250,6 +34841,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Red" msgstr "" +#. PWGpE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31259,6 +34851,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Yellow" msgstr "" +#. JGydq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31268,6 +34861,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List" msgstr "" +#. N7a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31277,6 +34871,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List Style" msgstr "" +#. K9EGb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31286,6 +34881,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Stil odlomka" +#. QjBFe #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31296,6 +34892,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Paragraph Style" msgstr "Stil odlomka" +#. C4n6w #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31306,6 +34903,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Prezentacija" +#. aUVtG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31315,6 +34913,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Size" msgstr "" +#. KhaKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31324,6 +34923,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Margins" msgstr "" +#. pGrR5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31333,6 +34933,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "Viseće uvlačenje" +#. 6PYVy #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31343,6 +34944,7 @@ msgctxt "" msgid "Watermark..." msgstr "Vodeni žig" +#. ZABPA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31352,6 +34954,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Cell Background Color" msgstr "" +#. 9xx6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31361,6 +34964,7 @@ msgctxt "" msgid "ActiveX Controls" msgstr "" +#. vzPPx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31370,6 +34974,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Form Fields" msgstr "" +#. 94eA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31379,6 +34984,7 @@ msgctxt "" msgid "Content Controls" msgstr "" +#. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31389,6 +34995,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Kom~entar" +#. cHDC7 #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31399,6 +35006,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Ob~lici" +#. TWYUF #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31409,6 +35017,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Veličina teksta" +#. GZHRT #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31419,6 +35028,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Kontrole formulara" +#. GA3Aa #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31428,6 +35038,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. qwMqS #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31438,6 +35049,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Na naredni okvir" +#. BD7cT #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31447,6 +35059,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. VrFBR #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31456,6 +35069,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Medij" +#. ix5mu #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31466,6 +35080,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE objekat" +#. GrvFm #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31476,6 +35091,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Pregled za štampu" +#. Grn9p #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31485,6 +35101,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. 4YKEu #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31494,6 +35111,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. iGZm6 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31503,6 +35121,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardno" +#. qTXid #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31512,6 +35131,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" +#. Bp5Du #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31521,6 +35141,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Cirkularno pismo" +#. QQkF8 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31530,6 +35151,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Alati" +#. xbuTC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31539,6 +35161,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. rF9Q7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31548,6 +35171,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Tačke i numerisanje" +#. KCE5A #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31557,6 +35181,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Osobine objekta crteža" +#. oZKsf #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31566,6 +35191,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Poravnanje objekata" +#. bc8co #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31575,6 +35201,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Izmijeni tačke" +#. BXuPM #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31584,6 +35211,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D postavke" +#. 6eBE7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31593,6 +35221,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. JRj52 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31602,6 +35231,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Filter formulara" +#. GfECF #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31611,6 +35241,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Navigacija formularom" +#. oWGTe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31620,6 +35251,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Kontrole formulara" +#. Lr9Xd #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31629,6 +35261,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Dizajn formulara" +#. 9ZALG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31638,6 +35271,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. rCNAU #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31647,6 +35281,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Čitav ekran" +#. jABhe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31656,6 +35291,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Filter slika" +#. CHxFZ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31665,6 +35301,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. Jbm9E #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31674,6 +35311,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" +#. bExZs #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31683,6 +35321,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Ubaci objekat" +#. qg9Vq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31692,6 +35331,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE objekat" +#. nCSvk #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31701,6 +35341,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Optimizuj" +#. zE3JE #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31711,6 +35352,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Pregled za štampu" +#. WzbV7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31720,6 +35362,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Tekstualni objekat" +#. FLAKC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31729,6 +35372,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standardno (način za pregled)" +#. BoMEG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31738,6 +35382,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" +#. cSs86 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31747,6 +35392,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Reprodukcija medija" +#. C8x4W #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31756,6 +35402,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" +#. 6WbHq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31765,6 +35412,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Osnovni oblici" +#. zBFAq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31774,6 +35422,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Blok strelice" +#. ZMjMD #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31783,6 +35432,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blok dijagram" +#. BMotN #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31792,6 +35442,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Zvijezde i zastave" +#. teCqJ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31801,6 +35452,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Oblici simbola" +#. BC9Eb #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31810,6 +35462,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblačići" +#. bGjCA #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31819,6 +35472,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" +#. ayVFC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31828,6 +35482,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Oblik fontworka" +#. LeAwq #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31838,6 +35493,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Kom~entar" +#. 8FgPv #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31848,6 +35504,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Ob~lici" +#. Rm9Wn #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31858,6 +35515,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Veličina teksta" +#. PbMcx #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31868,6 +35526,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Kontrole formulara" +#. iFdvb #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31877,6 +35536,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. B8gY2 #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31887,6 +35547,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Na naredni okvir" +#. r2AwY #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31896,6 +35557,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. rrZvD #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31905,6 +35567,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Medij" +#. gBtRL #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31915,6 +35578,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE objekat" +#. JbpFk #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31925,6 +35589,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Pregled za štampu" +#. Er7xX #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31934,6 +35599,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. PPgEV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31943,6 +35609,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. MGH7R #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31952,6 +35619,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardno" +#. rzWTe #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31961,6 +35629,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Pretraga" +#. ejDKL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31970,6 +35639,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" +#. 6QzrE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31979,6 +35649,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Alati" +#. FiCEB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31988,6 +35659,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. 8CTd8 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31997,6 +35669,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Tačke i numerisanje" +#. Vojpt #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32006,6 +35679,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Osobine objekta crteža" +#. MavEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32015,6 +35689,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Poravnanje objekata" +#. 6FSrk #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32024,6 +35699,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Izmijeni tačke" +#. VQgMG #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32033,6 +35709,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D postavke" +#. wHCZX #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32042,6 +35719,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. pAEbK #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32051,6 +35729,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Filter formulara" +#. ijWZE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32060,6 +35739,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Navigacija formularom" +#. MdcDn #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32069,6 +35749,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Kontrole formulara" +#. 5DpAB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32078,6 +35759,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Dizajn formulara" +#. VxShF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32087,6 +35769,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. iLrpm #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32096,6 +35779,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Čitav ekran" +#. R7n3n #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32105,6 +35789,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Filter slika" +#. DVzs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32114,6 +35799,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. 9HGCu #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32123,6 +35809,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" +#. sy3Vp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32132,6 +35819,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE objekat" +#. v45LV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32141,6 +35829,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Optimizuj" +#. khHQz #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32151,6 +35840,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Pregled za štampu" +#. rqZsp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32160,6 +35850,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Tekstualni objekat" +#. tBfut #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32169,6 +35860,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standardno (način za pregled)" +#. VZELB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32178,6 +35870,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" +#. pHqPo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32187,6 +35880,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Reprodukcija medija" +#. G8oEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32196,6 +35890,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" +#. QnRx7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32205,6 +35900,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Osnovni oblici" +#. MLrs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32214,6 +35910,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Blok strelice" +#. hBFwP #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32223,6 +35920,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blok dijagram" +#. dThPF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32232,6 +35930,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Zvijezde i zastave" +#. EVqLz #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32241,6 +35940,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Oblici simbola" +#. Eypr9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32250,6 +35950,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblačići" +#. 8KEY9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32259,6 +35960,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" +#. h3EEL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32268,6 +35970,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Oblik fontwork-a" +#. 8EuMQ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32277,6 +35980,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" +#. Pfgqc #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32286,6 +35990,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "" +#. BQHZF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32295,6 +36000,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "" +#. ogQzM #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32305,6 +36011,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Kom~entar" +#. WBnWB #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32315,6 +36022,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Ob~lici" +#. YKnXk #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32325,6 +36033,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Veličina teksta" +#. bShHe #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32335,6 +36044,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Kontrole formulara" +#. TQfLU #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32344,6 +36054,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. HzDhD #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32354,6 +36065,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Na naredni okvir" +#. W7jfJ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32363,6 +36075,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. C4Gzg #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32372,6 +36085,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Medij" +#. 5C9tD #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32382,6 +36096,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE objekat" +#. ztD3A #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32392,6 +36107,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Pregled za štampu" +#. Z4q38 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32401,6 +36117,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. UY9pa #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32410,6 +36127,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. nEKum #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32419,6 +36137,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardno" +#. xAZpA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32428,6 +36147,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" +#. FftME #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32437,6 +36157,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Cirkularno pismo" +#. pXj5p #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32446,6 +36167,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Alati" +#. tk6bw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32455,6 +36177,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. GKZED #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32464,6 +36187,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Tačke i numerisanje" +#. y7jit #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32473,6 +36197,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Osobine objekta crteža" +#. ifLHA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32482,6 +36207,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Poravnanje objekata" +#. EnMs9 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32491,6 +36217,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Izmijeni tačke" +#. huJTA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32500,6 +36227,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D postavke" +#. UtUTJ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32509,6 +36237,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. PFkcv #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32518,6 +36247,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Filter formulara" +#. TtU2R #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32527,6 +36257,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Navigacija formularom" +#. igDGB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32536,6 +36267,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Kontrole formulara" +#. gE5e4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32545,6 +36277,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Dizajn formulara" +#. DvgCs #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32554,6 +36287,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. 9GkJf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32563,6 +36297,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Čitav ekran" +#. n4C2B #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32572,6 +36307,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Filter slika" +#. YukNG #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32581,6 +36317,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. QArxh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32590,6 +36327,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" +#. igocp #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32599,6 +36337,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Ubaci objekat" +#. TeZhE #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32608,6 +36347,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE objekat" +#. 5GFnw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32617,6 +36357,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Optimizuj" +#. xBTW7 #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32627,6 +36368,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Pregled za štampu" +#. wtUgA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32636,6 +36378,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Tekstualni objekat" +#. c8LhV #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32645,6 +36388,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standardno (način za pregled)" +#. ySeBh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32654,6 +36398,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" +#. mLkBB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32663,6 +36408,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Reprodukcija medija" +#. FFtmB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32672,6 +36418,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" +#. DFdBF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32681,6 +36428,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Osnovni oblici" +#. AuDGF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32690,6 +36438,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Blok strelice" +#. HRRD4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32699,6 +36448,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blok dijagram" +#. 8MZkC #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32708,6 +36458,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Zvijezde i zastave" +#. yYBKX #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32717,6 +36468,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Oblici simbola" +#. xZ5P2 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32726,6 +36478,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblačići" +#. eNkXf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32735,6 +36488,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" +#. DNSvk #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32744,6 +36498,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Oblik fontworka" +#. TnUEj #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32754,6 +36509,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Kom~entar" +#. kVPFk #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32764,6 +36520,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Kontrole formulara" +#. AEFCq #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32773,6 +36530,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. 6fPVw #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32783,6 +36541,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Na naredni okvir" +#. aERay #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32792,6 +36551,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. xAk8G #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32802,6 +36562,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE objekat" +#. WVqNh #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32812,6 +36573,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Pregled za štampu" +#. 6fLtS #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32822,6 +36584,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "Izvorni HT~ML kod" +#. MMEvd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32831,6 +36594,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. r3jHV #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32840,6 +36604,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. SFXhK #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32849,6 +36614,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardna" +#. iEdAN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32858,6 +36624,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Pretraga" +#. jDCJ4 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32867,6 +36634,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" +#. BwCtL #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32876,6 +36644,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Alati" +#. 6o4jd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32885,6 +36654,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE objekat" +#. gaswH #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32894,6 +36664,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. JYC7D #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32903,6 +36674,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. NS9TD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32912,6 +36684,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. aCvZr #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32921,6 +36694,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Tekstualni objekat" +#. AawAP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32930,6 +36704,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Osobine objekta crteža" +#. AVubD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32939,6 +36714,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Izmijeni tačke" +#. RnmGj #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32948,6 +36724,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" +#. ntrkB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32957,6 +36734,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Oblik fontwork-a" +#. 67QjN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32966,6 +36744,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. gwmKS #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32975,6 +36754,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Filter formulara" +#. Ai2AB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32984,6 +36764,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Navigacija formularom" +#. 47EvE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32993,6 +36774,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Kontrole formulara" +#. EGxBR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33002,6 +36784,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Dizajn formulara" +#. 7v96P #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33011,6 +36794,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Čitav ekran" +#. 8dDkE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33020,6 +36804,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Filter slika" +#. sg6nC #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33029,6 +36814,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" +#. ZD56K #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33038,6 +36824,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Tačke i numerisanje" +#. q6GNi #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33048,6 +36835,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Pregled za štampu" +#. aAcCd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33057,6 +36845,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standardno (način za pregled)" +#. Yke4u #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33066,6 +36855,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Reprodukcija medija" +#. Rq9Jx #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33075,6 +36865,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" +#. 4AQyR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33084,6 +36875,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Osnovni oblici" +#. 7ZsrR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33093,6 +36885,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Blok strelice" +#. KeXFm #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33102,6 +36895,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blok dijagram" +#. VbMBg #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33111,6 +36905,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Zvijezde i zastave" +#. DFAcs #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33120,6 +36915,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Oblici simbola" +#. 5vxSP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33129,6 +36925,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblačići" +#. 3E3k8 #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33139,6 +36936,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Kom~entar" +#. P3xkB #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33149,6 +36947,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Ob~lici" +#. 8ESzN #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33159,6 +36958,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Veličina teksta" +#. CE2Wx #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33169,6 +36969,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Kontrole formulara" +#. uh3Dw #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33178,6 +36979,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. Wo3oy #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33188,6 +36990,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Na naredni okvir" +#. pFAxR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33197,6 +37000,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. b32LB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33206,6 +37010,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Medij" +#. q9cZg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33215,6 +37020,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. qgAuR #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33225,6 +37031,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE objekat" +#. s4qQE #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33235,6 +37042,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Pregled za štampu" +#. 63SJV #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33244,6 +37052,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. HeoZo #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33253,6 +37062,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. 4g6Ah #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33262,6 +37072,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardna" +#. nWTBm #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33271,6 +37082,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. UDnFL #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33280,6 +37092,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Pretraga" +#. 9vptu #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33289,6 +37102,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" +#. UHYbB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33298,6 +37112,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Cirkularno pismo" +#. EWYQC #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33307,24 +37122,27 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Alati" +#. KDYnt #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "Linije" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. JACSD #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "Strelice" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33334,6 +37152,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. E9KMT #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33343,6 +37162,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. Da95D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33352,6 +37172,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Tačke i numerisanje" +#. cFtve #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33361,6 +37182,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Osobine objekta crteža" +#. roe9Y #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33370,6 +37192,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Poravnanje objekata" +#. a2eB7 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33379,6 +37202,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Izmijeni tačke" +#. d7F2G #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33388,6 +37212,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D postavke" +#. ycpG4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33397,6 +37222,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. FE5oB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33406,6 +37232,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Filter formulara" +#. uCE9z #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33415,6 +37242,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Navigacija formularom" +#. rptAZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33424,6 +37252,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Kontrole formulara" +#. PaNfG #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33433,6 +37262,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Dizajn formulara" +#. u7kSX #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33442,6 +37272,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. 3pLAs #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33451,6 +37282,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Čitav ekran" +#. vMWQZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33460,6 +37292,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Filter slika" +#. F8cP4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33469,6 +37302,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. kPwDN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33478,6 +37312,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" +#. JF4mA #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33487,6 +37322,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE objekat" +#. Tgtuj #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33496,6 +37332,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "" +#. tqq5K #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33506,6 +37343,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Pregled za štampu" +#. MNMGR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33515,6 +37353,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Tekstualni objekat" +#. Det9B #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33524,6 +37363,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standardno (način za pregled)" +#. fmEKa #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33533,6 +37373,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtanje" +#. FvCkN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33542,6 +37383,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Reprodukcija medija" +#. BUnXb #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33551,6 +37393,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" +#. tstPZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33560,6 +37403,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Osnovni oblici" +#. yHPLZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33569,6 +37413,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Blok strelice" +#. PYq3H #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33578,6 +37423,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blok dijagram" +#. fKkYi #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33587,6 +37433,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Zvijezde i zastave" +#. qxZ7D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33596,6 +37443,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Oblici simbola" +#. EMNNE #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33605,6 +37453,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblačići" +#. W55tM #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33614,6 +37463,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" +#. BKneo #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33623,6 +37473,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Oblik fontworka" +#. GFM28 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33632,6 +37483,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" +#. aGBgR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33641,6 +37493,7 @@ msgctxt "" msgid "Logo" msgstr "Logo" +#. 6D7D3 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33650,6 +37503,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "" +#. VzFYU #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33659,6 +37513,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. h6gRt #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33668,6 +37523,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "" +#. GqBDG #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33678,6 +37534,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Kom~entar" +#. NqPah #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33688,6 +37545,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Ob~lici" +#. CbDZs #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33698,6 +37556,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "Veličina teksta" +#. oqbZd #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33708,6 +37567,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "Kontrole formulara" +#. nDSnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33717,6 +37577,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. DTZxW #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33727,6 +37588,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Na naredni okvir" +#. nFkDe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33736,6 +37598,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. tgaFC #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33745,6 +37608,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Medij" +#. EBoFb #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33755,6 +37619,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE objekat" +#. LRwDA #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33765,6 +37630,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Pregled za štampu" +#. GgAHU #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33774,6 +37640,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. LyT6c #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33783,6 +37650,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" +#. FEGaZ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33792,6 +37660,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardna" +#. VsHEy #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33801,6 +37670,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Pronađi" +#. oCCNK #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33810,6 +37680,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" +#. 89GBD #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33819,6 +37690,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "Alati" +#. zdBtb #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33828,6 +37700,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" +#. 4CcVV #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33837,6 +37710,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Tačke i numerisanje" +#. CWVGe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33846,6 +37720,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "Osobine objekta crteža" +#. GYYzn #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33855,6 +37730,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "Poravnanje objekata" +#. DxLdx #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33864,6 +37740,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Izmijeni tačke" +#. f7dfz #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33873,6 +37750,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D postavke" +#. ufBAm #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33882,6 +37760,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatiranje tekstualnog polja" +#. UQFwJ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33891,6 +37770,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "Filter formulara" +#. nahhi #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33900,6 +37780,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "Navigacija formularom" +#. GXiJo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33909,6 +37790,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "Kontrole formulara" +#. ZDsJs #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33918,6 +37800,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "Dizajn formulara" +#. pXT2f #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33927,6 +37810,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" +#. g7KKT #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33936,6 +37820,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "Čitav ekran" +#. C9gGo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33945,6 +37830,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "Filter slika" +#. hVGao #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33954,6 +37840,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#. SdDEA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33963,6 +37850,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" +#. vBVEj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33972,6 +37860,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "Ubaci objekat" +#. uAAxE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33981,6 +37870,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE objekat" +#. URXoj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33990,6 +37880,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "Optimizuj" +#. vqCaG #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -34000,6 +37891,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Pregled za štampu" +#. jQnAF #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34009,6 +37901,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "Tekstualni objekat" +#. 4T6xj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34018,6 +37911,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Standardno (način za pregled)" +#. hahnM #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34027,6 +37921,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtanje" +#. yxWnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34036,6 +37931,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Reprodukcija medija" +#. 8v2jp #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34045,6 +37941,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" +#. 8FQu6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34054,6 +37951,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "Osnovni oblici" +#. 3Ssv6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34063,6 +37961,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "Blok strelice" +#. jGnCG #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34072,6 +37971,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "Blok dijagram" +#. p2BS2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34081,6 +37981,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "Zvijezde i zastave" +#. zffF2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34090,6 +37991,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "Oblici simbola" +#. qysbu #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34099,6 +38001,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Oblačići" +#. DHFkA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34108,6 +38011,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" +#. BL9Sa #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34116,3 +38020,4 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Oblik fontworka" + |