aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bs/padmin/source.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 19:05:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-30 22:09:31 +0200
commite148dafb1b7c07a131e803ca477b6c281790d809 (patch)
treeb4d9abc6a055ae2a295013d14846f83b447f52cf /source/bs/padmin/source.po
parentad5ed8525c1f41a9ee8dd9183ac7f6ae045625f7 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc2
Change-Id: Ia16a4a82350c96d01477e9265324618fe8a2ccef
Diffstat (limited to 'source/bs/padmin/source.po')
-rw-r--r--source/bs/padmin/source.po5
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/bs/padmin/source.po b/source/bs/padmin/source.po
index 600d8242a66..fac81f462aa 100644
--- a/source/bs/padmin/source.po
+++ b/source/bs/padmin/source.po
@@ -35,6 +35,7 @@ msgid "Disable CUPS Support"
msgstr "Onesposobi CUPS podršku"
#: padialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_PADIALOG\n"
@@ -177,6 +178,7 @@ msgid "Could not open printer %s."
msgstr "Ne mogu otvoriti štampač %s."
#: padialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n"
@@ -185,6 +187,7 @@ msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
msgstr "Test strana je uspješno odštampana. Provjerite rezultat."
#: padialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_ERR_NOWRITE\n"
@@ -729,6 +732,7 @@ msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to impor
msgstr "~Ovi štampači mogu biti uvezeni. Izaberite one koje želite uvesti."
#: padialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n"
@@ -819,6 +823,7 @@ msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "Poseban drajver, za adaptac~iju formata za drugi štampač"
#: rtsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
"RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n"