diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/bs/scp2 | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/bs/scp2')
-rw-r--r-- | source/bs/scp2/source/accessories.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/scp2/source/activex.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/scp2/source/base.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/scp2/source/calc.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/scp2/source/draw.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/scp2/source/extensions.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/scp2/source/gnome.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/scp2/source/graphicfilter.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/scp2/source/impress.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/scp2/source/math.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/scp2/source/onlineupdate.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/scp2/source/ooo.po | 837 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/scp2/source/python.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/scp2/source/tde.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/scp2/source/writer.po | 30 |
15 files changed, 506 insertions, 690 deletions
diff --git a/source/bs/scp2/source/accessories.po b/source/bs/scp2/source/accessories.po index b997f577073..a7b4ca01c00 100644 --- a/source/bs/scp2/source/accessories.po +++ b/source/bs/scp2/source/accessories.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:04+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:49+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389876555.0\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n" "LngText.text" msgid "Additional Gallery Themes" -msgstr "" +msgstr "Dodatne teme galerije" #: module_gallery_accessories.ulf msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME documentations." -msgstr "%PRODUCTNAME documentacija." +msgstr "%PRODUCTNAME dokumentacija." #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -752,7 +753,6 @@ msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalira podršku za lao u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" @@ -761,13 +761,12 @@ msgid "Burmese" msgstr "Burmanski" #: module_samples_accessories.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za norveški (bokmal) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalira podršku za Burmanski (Mianmar) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1319,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Srpski (latinica)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1327,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalira podršku za srpski (latinica) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1639,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Kurdski" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1647,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalira podršku za kurdski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1842,22 +1841,20 @@ msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalira podršku za mongolski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "Kazački" +msgstr "Kazaški" #: module_samples_accessories.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za marathi u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalira podršku za kazački u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1881,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n" "LngText.text" msgid "Common templates" -msgstr "" +msgstr "Uobičajeni šabloni" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1889,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n" "LngText.text" msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates." -msgstr "" +msgstr "Napravite savršen dokument za par sekundi koristeći šablone dokumenata. Uobičajeni šabloni koji ne zavise od korištenog jezika." #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2532,7 +2529,6 @@ msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalira podršku za lao u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" @@ -2541,13 +2537,12 @@ msgid "Burmese" msgstr "Burmanski" #: module_templates_accessories.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za norveški (bokmal) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalira podršku za Burmanski (Mianmar) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3099,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Srpski (latinica)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3107,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalira podršku za srpski (latinica) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3419,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Kurdski" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3427,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instalira podršku za kurdski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3622,19 +3617,17 @@ msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalira podršku za mongolski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "Kazački" +msgstr "Kazaški" #: module_templates_accessories.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za marathi u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalira podršku za kazački u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" diff --git a/source/bs/scp2/source/activex.po b/source/bs/scp2/source/activex.po index 0d95c4709d2..3af47f8c6c1 100644 --- a/source/bs/scp2/source/activex.po +++ b/source/bs/scp2/source/activex.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:49+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389876559.0\n" #: module_activex.ulf msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n" "LngText.text" msgid "Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents." -msgstr "Komponenta koja će omogućiti da Microsoft Internet Explorerprikazuje %PRODUCTNAME dokumente." +msgstr "Komponenta koja će omogućiti da Microsoft Internet Explorer prikazuje %PRODUCTNAME dokumente." diff --git a/source/bs/scp2/source/base.po b/source/bs/scp2/source/base.po index 8b90dcacef9..a639bbd0db0 100644 --- a/source/bs/scp2/source/base.po +++ b/source/bs/scp2/source/base.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:49+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389876565.0\n" #: folderitem_base.ulf msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_BASE\n" "LngText.text" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." -msgstr "Upravlja bazama podataka, kreira upite i izvještaje kako bi mogli pratiti i urediti vaše informacije koristeći Base." +msgstr "Upravljajte bazama podataka, kreirajte upite i izvještaje kako bi mogli pratiti i urediti vaše informacije koristeći Base." #: module_base.ulf msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_BASE\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "Osnova programa %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: module_base.ulf msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n" "LngText.text" msgid "PostgreSQL Connector" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL povezivač" #: postgresqlsdbc.ulf msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n" "LngText.text" msgid "PostgreSQL Connector" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL povezivač" #: registryitem_base.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bs/scp2/source/calc.po b/source/bs/scp2/source/calc.po index 7827b278ab2..c6d30e9aba8 100644 --- a/source/bs/scp2/source/calc.po +++ b/source/bs/scp2/source/calc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:49+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389876576.0\n" #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -24,13 +25,12 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Proračunska tablica" #: folderitem_calc.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_calc.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_CALC\n" "LngText.text" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." -msgstr "Izvedite proračune, analizirajte informacije i upravljajte listovima u proračunskim tablicama koristeći Calc." +msgstr "Izračunavanje, analiziranje informacija i upravljanje listama u unakrsnim tabelama koristeći Calc." #: module_calc.ulf msgctxt "" @@ -41,13 +41,12 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: module_calc.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_calc.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n" "LngText.text" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "Izvedite kaklkulacije, analizirajte informacije i upravljejte listovima u proračunskim tablicama koristeći %PRODUCTNAME Calc." +msgstr "Izvođenje proračuna, analiziranje informacija i upravljanje listama u tabeli pomoću %PRODUCTNAME Calc." #: module_calc.ulf msgctxt "" @@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION proračunska tablica" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION proračunska tablica" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION šablon proračunske tablice" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION šablon proračunske tablice" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet" -msgstr "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet" +msgstr "Microsoft Excel 97-2003 radni list" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -151,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "Microsoft Excel Worksheet" +msgstr "Microsoft Excel radni list" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Uniform Office tablica" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -183,4 +182,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Lotus Quattro Pro tablica" diff --git a/source/bs/scp2/source/draw.po b/source/bs/scp2/source/draw.po index 049092e935c..5379f1ce063 100644 --- a/source/bs/scp2/source/draw.po +++ b/source/bs/scp2/source/draw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-17 20:03+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389989007.0\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_NAME_ZEICHNUNG\n" "LngText.text" msgid "Drawing" -msgstr "Crtež" +msgstr "Crtanje" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_DRAW\n" "LngText.text" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." -msgstr "Napravi i izmijeni crteže, grafike toka i logo-a koristeći Draw." +msgstr "Kreirajte i uređujte crteže, blok dijagrame i logotipe koristeći Draw." #: module_draw.ulf msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW\n" "LngText.text" msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw." -msgstr "Napravi i izmijeni crteže, grafike toka i logo-a koristeći %PRODUCTNAME Draw." +msgstr "Pravite i mijenjajte crteže, blok dijagrame i logotipe koristeći %PRODUCTNAME Draw." #: module_draw.ulf msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_DRAWING\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION crtež" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION crtež" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION šablon za crtež" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION šablon za crtež" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_VISIO_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Dokument" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_VISIO_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Šablon" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Publisher Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Publisher Dokument" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n" "LngText.text" msgid "WordPerfect Graphic File" -msgstr "" +msgstr "WordPerfect Grafički Fajl" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "AutoCAD File" -msgstr "" +msgstr "AutoCAD Fajl" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Enhanced Metafajl" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Encapsulated PostScript File" -msgstr "" +msgstr "Encapsulated PostScript Fajl" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "OS/2 Metafajl" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Macintosh Picture Metafile" -msgstr "" +msgstr "Macintosh Picture Metafajl" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Windows Metafile" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows Metafajl" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Windows Bitmap File" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows Bitmap Datoteka" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "CorelDraw File" -msgstr "" +msgstr "CorelDraw Datoteka" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "Corel Presentation Exchange File" -msgstr "" +msgstr "Corel Presentation Exchange Datoteka" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Graphics Interchange Format File" -msgstr "" +msgstr "Graphics Interchange Format Fajl" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n" "LngText.text" msgid "Joint Photographic Experts Group File" -msgstr "" +msgstr "Joint Photographic Experts Grupna Datoteka" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Bitmap Format File" -msgstr "" +msgstr "Portable Bitmap Format Datoteka" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n" "LngText.text" msgid "Personal Computer Exchange File" -msgstr "" +msgstr "Personal Computer Exchange Datoteka" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Graymap Format File" -msgstr "" +msgstr "Prenosna Graymap Format Datoteka" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -269,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n" "LngText.text" msgid "Portable Network Graphics File" -msgstr "" +msgstr "Prenosna Network Graphics Datoteka" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Portable Pixmap Format File" -msgstr "" +msgstr "Prenosna Pixmap Format Datoteka" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Adobe Photoshop Document" -msgstr "" +msgstr "Adobe Photoshop Dokument" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n" "LngText.text" msgid "Sun Raster Graphic File" -msgstr "" +msgstr "Sun Raster Graphic Datoteka" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n" "LngText.text" msgid "Scalable Vector Graphics File" -msgstr "" +msgstr "Scalable Vector Graphics Datoteka" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n" "LngText.text" msgid "Truevision TGA File" -msgstr "" +msgstr "Truevision TGA Datoteka" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "Tagged Image File" -msgstr "" +msgstr "Tagged Image Datoteka" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_X_BITMAP\n" "LngText.text" msgid "X BitMap File" -msgstr "" +msgstr "X BitMap Datoteka" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n" "LngText.text" msgid "X Pixmap File" -msgstr "" +msgstr "X Pixmap Datoteka" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -341,4 +342,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n" "LngText.text" msgid "Kodak Photo CD Image File" -msgstr "" +msgstr "Kodak Photo CD Image Datoteka" diff --git a/source/bs/scp2/source/extensions.po b/source/bs/scp2/source/extensions.po index 56a346c320e..4c66c8b45b1 100644 --- a/source/bs/scp2/source/extensions.po +++ b/source/bs/scp2/source/extensions.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:35+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356518873.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389897318.0\n" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n" "LngText.text" msgid "MediaWiki Publisher" -msgstr "" +msgstr "Viki izdavač" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n" "LngText.text" msgid "MediaWiki Publisher" -msgstr "" +msgstr "Viki izdavač" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n" "LngText.text" msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." -msgstr "" +msgstr "Pruža NUMBERTEXT/MONEYTEXT funkcije proračunske tablice koje pretvaraju brojeve u lokalizirani tekst, npr '100 ' u 'stotinu'." #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n" "LngText.text" msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references." -msgstr "" +msgstr "Paleta alatki koja dodaje unakrsne reference uz automatske uslovne članove za mađarski (npr. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) kako bi se izbjeglo loše slaganje člana i broja u unakrsnim referencama." #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n" "LngText.text" msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions." -msgstr "" +msgstr "Paleta alatki za svojstva pametnih grafit fontova: ligature, mala velika, tradicionalni stil brojeva, proporcionalni i brojevi iste širine, automatsko odvajanje hiljada, znak minus, pravi eksponent i indeks, varijante sa nemačkim umlautima, razlomci." #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -161,22 +161,20 @@ msgid "Validator" msgstr "Validator" #: module_extensions.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n" "LngText.text" msgid "Barcode" -msgstr "BarkodBr" +msgstr "Barkod" #: module_extensions.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n" "LngText.text" msgid "Barcode" -msgstr "BarkodBr" +msgstr "Barkod" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -216,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" "LngText.text" msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool open source provjera jezika" +msgstr "LanguageTool provjera jezika otvorenog koda" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -224,33 +222,23 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" "LngText.text" msgid "LanguageTool Open Source language checker" -msgstr "LanguageTool open source jezička kontrola" +msgstr "LanguageTool provjera jezika otvorenog koda" #: module_extensions.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" "LngText.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Linearni konektor\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Linijski konektor" +msgstr "MySQL povezivač" #: module_extensions.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MARIADBC\n" "LngText.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Linearni konektor\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Linijski konektor" +msgstr "MySQL povezivač" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -258,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n" "LngText.text" msgid "Sun Professional Template Pack" -msgstr "" +msgstr "Sun-ov paket sa profesionalnim šablonima" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -266,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n" "LngText.text" msgid "Sun Professional Template Pack" -msgstr "" +msgstr "Sun-ov paket sa profesionalnim šablonima" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -274,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n" "LngText.text" msgid "Script provider for BeanShell" -msgstr "" +msgstr "Skripta usluga za BeanShell" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -282,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n" "LngText.text" msgid "Script provider for BeanShell" -msgstr "" +msgstr "Skripta usluga za BeanShell" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -290,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Script provider for JavaScript" -msgstr "" +msgstr "Skripta usluga za JavaScript" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -298,10 +286,9 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Script provider for JavaScript" -msgstr "" +msgstr "Skripta usluga za JavaScript" #: module_extensions_sun_templates.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" @@ -310,7 +297,6 @@ msgid "English" msgstr "Engleski" #: module_extensions_sun_templates.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" @@ -319,7 +305,6 @@ msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalira podršku za engleski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_extensions_sun_templates.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" @@ -328,7 +313,6 @@ msgid "German" msgstr "Njemački" #: module_extensions_sun_templates.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" @@ -337,7 +321,6 @@ msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalira podršku za njemački u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_extensions_sun_templates.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" @@ -346,7 +329,6 @@ msgid "French" msgstr "Francuski" #: module_extensions_sun_templates.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" @@ -355,7 +337,6 @@ msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalira podršku za francuski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_extensions_sun_templates.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" @@ -364,7 +345,6 @@ msgid "Italian" msgstr "Italijanski" #: module_extensions_sun_templates.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" @@ -373,16 +353,14 @@ msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalira podršku za italijanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_extensions_sun_templates.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish" -msgstr "Španjolski" +msgstr "Španski" #: module_extensions_sun_templates.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" @@ -391,7 +369,6 @@ msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Instalira podršku za španjolski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_extensions_sun_templates.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" @@ -400,7 +377,6 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" #: module_extensions_sun_templates.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_extensions_sun_templates.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" diff --git a/source/bs/scp2/source/gnome.po b/source/bs/scp2/source/gnome.po index 2c9381d53ff..8fb610fd038 100644 --- a/source/bs/scp2/source/gnome.po +++ b/source/bs/scp2/source/gnome.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:35+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389897321.0\n" #: module_gnome.ulf msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n" "LngText.text" msgid "GNOME Integration" -msgstr "Integracija sa Gnome desktopom" +msgstr "Integracija sa GNOME desktopom" #: module_gnome.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bs/scp2/source/graphicfilter.po b/source/bs/scp2/source/graphicfilter.po index e5699f66e42..0d5ffb181bf 100644 --- a/source/bs/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/bs/scp2/source/graphicfilter.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389812475.0\n" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" msgid "Image Filters" -msgstr "" +msgstr "Grafički filteri" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" msgid "Additional filters required to read alien image formats." -msgstr "" +msgstr "Dodatni filteri potrebni za čitanje nepoznatih grafičkih formata." #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bs/scp2/source/impress.po b/source/bs/scp2/source/impress.po index cd3237548b0..6824a5cf245 100644 --- a/source/bs/scp2/source/impress.po +++ b/source/bs/scp2/source/impress.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-26 23:23+0000\n" +"Last-Translator: megaribi <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390778599.0\n" #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n" "LngText.text" msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "OpenGL prijelaz slajdova za %PRODUCTNAME Impress" #: module_ogltrans.ulf msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n" "LngText.text" msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "" +msgstr "OpenGL prijelaz slajdova za %PRODUCTNAME Impress." #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_PRESENT\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION prezentacija" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION prezentacija" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION šablon za prezentaciju" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION šablon za prezentaciju" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_PRESENT\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "OpenDocument Prezentacija" +msgstr "OpenDocument prezentacija" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "OpenDocument Šablon za prezentaciju" +msgstr "OpenDocument šablon za prezentaciju" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Presentation" -msgstr "" +msgstr "Uniform Office Format prezentacija" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -197,4 +198,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Computer Graphics Metafile" -msgstr "" +msgstr "Metadatoteka za računarsku grafiku" diff --git a/source/bs/scp2/source/math.po b/source/bs/scp2/source/math.po index 04a88989871..7668b73a6c7 100644 --- a/source/bs/scp2/source/math.po +++ b/source/bs/scp2/source/math.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-16 18:35+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389897350.0\n" #: folderitem_math.ulf msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_FORMULA\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION formula" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION formula" #: registryitem_math.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bs/scp2/source/onlineupdate.po b/source/bs/scp2/source/onlineupdate.po index cbc01d82d29..f9375301bcb 100644 --- a/source/bs/scp2/source/onlineupdate.po +++ b/source/bs/scp2/source/onlineupdate.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-16 12:50+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389876645.0\n" #: module_onlineupdate.ulf msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n" "LngText.text" msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available." -msgstr "" +msgstr "Budite automatski informisani kada se pojavi nadogradnja %PRODUCTNAME." diff --git a/source/bs/scp2/source/ooo.po b/source/bs/scp2/source/ooo.po index 2b3c1f2b8cd..a127e089874 100644 --- a/source/bs/scp2/source/ooo.po +++ b/source/bs/scp2/source/ooo.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-26 23:23+0000\n" +"Last-Translator: megaribi <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390778613.0\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional help packs" -msgstr "" +msgstr "Dodatni paketi pomoći" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional help packs" -msgstr "" +msgstr "Dodatni paketi pomoći" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -62,16 +62,15 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "English (United States)" -msgstr "" +msgstr "Engleski (Sjedinjene Države)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za engleski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na Engleskom (Sjedinjene Države) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -82,13 +81,12 @@ msgid "German" msgstr "Njemački" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za njemački u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na njemačkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -99,13 +97,12 @@ msgid "French" msgstr "Francuski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za francuski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na francuskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -116,13 +113,12 @@ msgid "Italian" msgstr "Italijanski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za italijanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na italijanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -133,13 +129,12 @@ msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za španjolski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na španskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -150,13 +145,12 @@ msgid "Swedish" msgstr "Švedski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za švedski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na švedskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -167,13 +161,12 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za portugalski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na portugalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -184,13 +177,12 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalski (Brazil)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za portugalski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na portugalskom (Brazil) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -201,13 +193,12 @@ msgid "Japanese" msgstr "Japanski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za japanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na japanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -218,13 +209,12 @@ msgid "Korean" msgstr "Koreanski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za koreanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na korejskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -235,13 +225,12 @@ msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kineski (pojednostavljeni)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za kineski (pojednostavljeni) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na kineskom (pojednostavljeno) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -252,13 +241,12 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kineski (tradicionalni)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za kineski (tradicionalni) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na kineskom (tradicionalno) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -269,13 +257,12 @@ msgid "Dutch" msgstr "Holandski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za holandijski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na holandskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -286,13 +273,12 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za mađarski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na mađarskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -303,13 +289,12 @@ msgid "Polish" msgstr "Poljski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za poljski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na poljskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -320,13 +305,12 @@ msgid "Russian" msgstr "Ruski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za ruski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na ruskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -337,13 +321,12 @@ msgid "Turkish" msgstr "Turski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za turski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na turskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -354,13 +337,12 @@ msgid "Greek" msgstr "Grčki" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za grčki u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na grčkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -371,13 +353,12 @@ msgid "Thai" msgstr "Thai" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za thai u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na tajskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -388,13 +369,12 @@ msgid "Czech" msgstr "Češki" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za češki u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na češkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -405,16 +385,14 @@ msgid "Slovak" msgstr "Slovački" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za slovački u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na slovačkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n" @@ -423,13 +401,12 @@ msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za hrvatski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na hrvatskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -440,13 +417,12 @@ msgid "Estonian" msgstr "Estonski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za estonski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na estonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -457,13 +433,12 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "Vijetnamski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za vietnamski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na vijetnamskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -474,13 +449,12 @@ msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za bugarski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na bugarskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -491,13 +465,12 @@ msgid "Khmer" msgstr "Kmerski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za Khmer u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na kmerskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -508,13 +481,12 @@ msgid "Punjabi" msgstr "Pendžabski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za Punjabi u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na pandžabi jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -525,13 +497,12 @@ msgid "Tamil" msgstr "Tamilski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za tamilski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na tamilskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -542,13 +513,12 @@ msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za hindi u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na hindu jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -559,13 +529,12 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "Južni Sotho (Sutu)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za južni sotho (sutu) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na južnom soto (sutu) jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -576,13 +545,12 @@ msgid "Tswana" msgstr "Tswana" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za tswana u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na cvana jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -593,13 +561,12 @@ msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za xhosa u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na kshosanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -610,13 +577,12 @@ msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za zulu u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na zulu jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -627,13 +593,12 @@ msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za afrikaans u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na afrikansu za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -644,13 +609,12 @@ msgid "Swahili" msgstr "Swahili" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za swahili u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na svahiliju za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -661,13 +625,12 @@ msgid "Lao" msgstr "Lao" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za lao u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na laoškom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -678,13 +641,12 @@ msgid "Northern Sotho" msgstr "Sjeverni sotho" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za sjeverni sotho u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na sjevernom soto jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -695,13 +657,12 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengalski (Bangladeš)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za bengalski (Bangladeš) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na bengalskom (Bangladeš) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -712,13 +673,12 @@ msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengalski (Indija)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za bengalski (Bangladeš) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na bengalskom (Indija) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -729,13 +689,12 @@ msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za oriya u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na orijskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -746,13 +705,12 @@ msgid "Marathi" msgstr "Marathi" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za marathi u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na maratiju za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -763,13 +721,12 @@ msgid "Nepali" msgstr "Nepalski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za nepalski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na nepalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -780,13 +737,12 @@ msgid "Arabic" msgstr "Arapski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za arapski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na arapskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -797,13 +753,12 @@ msgid "Catalan" msgstr "Katalonski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za katalonski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na katalonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -811,16 +766,15 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "Katalonski (valensijanski)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za malajski (malezijski) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na katalonskom (valensijanski) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -831,13 +785,12 @@ msgid "Danish" msgstr "Danski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za danski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na danskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -848,13 +801,12 @@ msgid "Finnish" msgstr "Finski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za finski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na finskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -865,13 +817,12 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za hebrejski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na hebrejskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -882,13 +833,12 @@ msgid "Icelandic" msgstr "Islandski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za islandski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na islandskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -899,13 +849,12 @@ msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norveški (bokmal)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za norveški (bokmal) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na norveškom (bukmol) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -916,13 +865,12 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norveški (nynorsk)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za norveški (nynorsk) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na norveškom (ninorsk) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -933,13 +881,12 @@ msgid "Romanian" msgstr "Rumunjski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za rumunjski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na rumunskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -950,13 +897,12 @@ msgid "Albanian" msgstr "Albanski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za albanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na albanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -967,16 +913,14 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Indonežanski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za indonezijski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na indonežanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n" @@ -985,13 +929,12 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za ukrajinski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na ukrajinskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1002,13 +945,12 @@ msgid "Belarusian" msgstr "Bjeloruski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za bjeloruski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na bjeloruskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1019,13 +961,12 @@ msgid "Slovenian" msgstr "Slovenački" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za slovenački u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na slovenačkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1036,13 +977,12 @@ msgid "Latvian" msgstr "Latvijski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za latvijski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na letonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1053,13 +993,12 @@ msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za litvanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na litvanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1070,13 +1009,12 @@ msgid "Basque" msgstr "Baskijski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za baskijski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na baskijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1087,13 +1025,12 @@ msgid "Macedonian" msgstr "Makedonski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za makedonski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na makedonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1104,13 +1041,12 @@ msgid "Welsh" msgstr "Velški" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za velški u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na velškom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1121,13 +1057,12 @@ msgid "Galician" msgstr "Galicijski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za galicijski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na galicijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1138,13 +1073,12 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srpski (latinica)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za srpski (latinica) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na srpskom (latinica) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1155,13 +1089,12 @@ msgid "Irish" msgstr "Irski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za irski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na irskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1172,13 +1105,12 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Srpski (ćirilica)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za srpski (ćirilica) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na srpskom (ćirilica) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1189,31 +1121,28 @@ msgid "Bosnian" msgstr "Bosanski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za bosanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na bosanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Asturian" -msgstr "Asturian" +msgstr "Asturski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za estonski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na asturijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1224,13 +1153,12 @@ msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za kinyarwanda u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na kinjaruandskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1238,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Perzijski" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1246,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Pomoć na perzijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1257,13 +1185,12 @@ msgid "Tatar" msgstr "Tatarski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za tatarski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na tatarskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1274,31 +1201,28 @@ msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za tsonga u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na conga jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton" -msgstr "Bretonski" +msgstr "Bretanjski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za bretonski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na bretonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1309,13 +1233,12 @@ msgid "Ndebele South" msgstr "Ndebele južni" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za ndebele južni u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na jeziku južni ndebele za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1326,13 +1249,12 @@ msgid "Swazi" msgstr "Svazi" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za svazi u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na svaziju za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1343,13 +1265,12 @@ msgid "Venda" msgstr "Venda" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za venda u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na venda jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1360,13 +1281,12 @@ msgid "Kannada" msgstr "Kannadski (južna Indija)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za kannadski (južna Indija) u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na kanada jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1377,13 +1297,12 @@ msgid "Tajik" msgstr "Tadžički" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za tadžički u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na tadžičkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1394,13 +1313,12 @@ msgid "Kurdish" msgstr "Kurdski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za kurdski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na kurdskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1411,13 +1329,12 @@ msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za dzongkha u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na džonka jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1428,13 +1345,12 @@ msgid "Georgian" msgstr "Gruzijski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za gruzijski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na gruzijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1445,13 +1361,12 @@ msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za esperanto u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na esperantu za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1462,13 +1377,12 @@ msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za gujarati u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na gudžarati jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1479,13 +1393,12 @@ msgid "English (South Africa)" msgstr "Engleski (Južna Afrika)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za engleski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na engleskom (Južna Afrika) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1496,13 +1409,12 @@ msgid "English (United Kingdom)" msgstr "Engleski (Velika Britanija)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za engleski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na engleskom (Ujedinjeno Kraljevstvo) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1513,13 +1425,12 @@ msgid "Uzbek" msgstr "Uzbečki" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za uzbečki u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na uzvečkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1530,16 +1441,14 @@ msgid "Mongolian" msgstr "Mongolski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za mongolski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na mongolskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n" @@ -1548,34 +1457,30 @@ msgid "Burmese" msgstr "Burmanski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za armenski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na burmanskom (Mjanmar) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetski" +msgstr "Tibetanski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za koreanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na tibetanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n" @@ -1584,31 +1489,28 @@ msgid "Occitan" msgstr "Oksitanski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za oriya u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na okitanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Oromo" -msgstr "Oromo" +msgstr "Oromski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za oriya u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na oromo jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1616,19 +1518,17 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "Singalijski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za swahili u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na sinhalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n" @@ -1637,34 +1537,30 @@ msgid "Uyghur" msgstr "Ujgurski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za urdu u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na ujgurskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Assamese" -msgstr "Asameški" +msgstr "Asamski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za asameški u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na asamskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n" @@ -1673,16 +1569,14 @@ msgid "Bodo" msgstr "Bodo" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za urdu u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na bodo jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n" @@ -1691,13 +1585,12 @@ msgid "Dogri" msgstr "Dogri" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za holandijski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na dogri jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1705,37 +1598,33 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Škotski galski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za poljski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na škotsko-galskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "Kazački" +msgstr "Kazaški" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za marathi u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na kazaškom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n" @@ -1744,13 +1633,12 @@ msgid "Konkani" msgstr "Konkani" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za koreanski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na konkani jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1758,19 +1646,17 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Kashmiri" -msgstr "" +msgstr "Kašmirski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za Khmer u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na kašmirskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n" @@ -1779,34 +1665,30 @@ msgid "Maithili" msgstr "Maithili" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za swahili u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na maithiliju za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" -msgstr "Malajamanski" +msgstr "Malajamski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za malayalam u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na malajalmskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n" @@ -1815,13 +1697,12 @@ msgid "Manipuri" msgstr "Manipurski" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za sanskrit u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na manipuranskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1829,19 +1710,17 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit (India)" -msgstr "" +msgstr "Sanskrit (Indija)" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za sanskrit u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na sankritu za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n" @@ -1850,34 +1729,30 @@ msgid "Santali" msgstr "Santali" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za bengalski u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na santalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Sindhi" -msgstr "Sindi" +msgstr "Sindhi" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za hindi u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na sindi jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n" @@ -1886,13 +1761,12 @@ msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za telugu u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na telugu jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1900,16 +1774,15 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "Sidama" #: module_helppack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalira podršku za swahili u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Pomoć na sidama jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1917,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "KljučID" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1925,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" -msgstr "" +msgstr "Pomoć na engleskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION s ključem ID prije svakog odlomka" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1933,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional user interface languages" -msgstr "" +msgstr "Dodatni korisnički interfejs jezika" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1941,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" msgid "Additional user interface languages" -msgstr "" +msgstr "Dodatni korisnički interfejs jezika" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1949,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "English (United States)" -msgstr "" +msgstr "Engleski (Sjedinjene Države)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1957,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United States) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira Engleski (Sjedinjene Države) korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1973,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs the German user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira Njemački korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1989,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs the French user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira francuski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2005,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Italian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira italijanski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2021,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs the Spanish user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira španski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2037,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swedish user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira švedski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2053,7 +1926,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira portugalski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2069,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira portugalski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2085,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Japanese user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira japanski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2101,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Korean user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira koreanski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2117,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira kineski(pojednostavljen) korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2133,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira kineski(tradicionalni) korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2149,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dutch user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira holandski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2165,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hungarian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira mađarski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2181,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Polish user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira poljski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2197,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Russian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira ruski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2213,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Turkish user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira turski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2229,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Greek user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira grčki korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2245,7 +2118,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Thai user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira thai korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2261,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Czech user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira češki korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2277,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovak user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira slovački korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2293,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Croatian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira hrvatski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2309,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs the Estonian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira estonski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2325,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Vietnamese user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira vijetnamski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2341,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bulgarian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira bugarski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2357,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Khmer user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira khmer korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2373,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Punjabi user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira punjabi korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2389,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tamil user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira tamil korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2405,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hindi user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira hindi korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2421,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira Southern Sotho (Sutu) korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2437,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tswana user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira cvanski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2453,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs the Xhosa user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira xhosa korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2469,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Zulu user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira zulu korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2485,7 +2358,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs the Afrikaans user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira afrički korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2501,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swahili user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira svahili korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2517,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lao user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira lao korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2533,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira burmski(myanmar) korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2549,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira sjeverni sotho korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2565,7 +2438,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira Bengali(Bangladeš) korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2581,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira Bengali(Indija) korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2597,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Oriya user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira oriya korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2613,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Marathi user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira marathi korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2629,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Nepali user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira nepali korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2645,7 +2518,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Arabic user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira arapski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2661,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira katalonski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2669,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "Katalonski(Valensijski)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2677,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira katalonski(Valensijski) korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2693,7 +2566,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Danish user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira danski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2709,7 +2582,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Finnish user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira finski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2725,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hebrew user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira hebrejski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2741,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Icelandic user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira islandski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2757,7 +2630,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira norveški (Bokmål) korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2773,7 +2646,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira norveški (Nynorsk) korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2789,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Romanian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira rumunski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2805,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Albanian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira albanski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2821,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Indonesian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira indonezijski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2837,7 +2710,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ukrainian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira ukrajinski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2853,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Belarusian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira bjeloruski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2869,7 +2742,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Slovenian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira slovenački korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2885,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs the Latvian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira letonski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2901,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lithuanian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira litvanski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2917,7 +2790,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Basque user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira baskijski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2933,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Macedonian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira makedonski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2949,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Welsh user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira velški korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2965,7 +2838,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Galician user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira galicijski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2973,7 +2846,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "Srpski (latinica)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2981,7 +2854,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira srpski (latinica) korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2997,7 +2870,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Irish user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira irski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3013,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira srpski(ćirilično) korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3029,16 +2902,15 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bosnian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira bosanski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Asturian" -msgstr "Asturian" +msgstr "Asturski" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3046,7 +2918,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Asturian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira asturski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3062,7 +2934,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira kinjarvanda korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3070,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Perzijski" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3078,7 +2950,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Persian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira perzijski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3094,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tatar user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira tatarski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3110,7 +2982,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tsonga user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira tsonga korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3126,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Breton user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira bretonski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3142,7 +3014,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ndebele South user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira ndebele juzni korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3158,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Swazi user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira svazi korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3174,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Venda user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira venda korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3190,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kannada user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira kanadski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3206,7 +3078,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tajik user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira tajik korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3214,7 +3086,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Kurdski" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3222,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira kurdski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3238,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dzongkha user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira dzongkhalski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3254,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Georgian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira gruzijski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3270,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Esperanto user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira esperanto korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3286,7 +3158,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Gujarati user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira gujarati korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3302,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira engleski(južno afrički) korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3318,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" "LngText.text" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira engleski(ujedinjeno kraljevstvo) korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3334,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uzbek user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira uzbek korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3350,16 +3222,15 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Mongolian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira mongolski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetski" +msgstr "Tibetanski" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3367,16 +3238,15 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tibetan user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira tibetanski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan" -msgstr "Oksitanski" +msgstr "Okcitanski" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3384,16 +3254,15 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n" "LngText.text" msgid "Installs the Occitan user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira oksitanski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Oromo" -msgstr "Oromo" +msgstr "Oromski" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3401,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Oromo user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira oromo korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3409,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "Singalijski" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3417,10 +3286,9 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sinhala user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira singalijski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n" @@ -3434,16 +3302,15 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uyghur user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira ujgurski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Assamese" -msgstr "Asameški" +msgstr "Asamski" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3451,10 +3318,9 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Assamese user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira asamski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n" @@ -3468,10 +3334,9 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bodo user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira budo korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n" @@ -3485,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dogri user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira dogri korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3493,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Škotski galski" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3501,16 +3366,15 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira škotsko galski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "Kazački" +msgstr "Kazaški" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3518,10 +3382,9 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kazakh user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira kazaški korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n" @@ -3535,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Konkani user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira konkani korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3543,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Kashmiri" -msgstr "" +msgstr "Kašmirski" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3551,10 +3414,9 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kashmiri user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira kašmirski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n" @@ -3568,16 +3430,15 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Maithili user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira maithili korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" -msgstr "Malajamanski" +msgstr "Malajamski" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3585,10 +3446,9 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Installs the Malayalam user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira malajmski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n" @@ -3602,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n" "LngText.text" msgid "Installs the Manipuri user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira manipurski korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3610,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit (India)" -msgstr "" +msgstr "Sanskrit (Indija)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3618,10 +3478,9 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sanskrit user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira sanskirt korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n" @@ -3635,10 +3494,9 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Santali user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira santali korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n" @@ -3652,10 +3510,9 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sindhi user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira sindi korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n" @@ -3669,7 +3526,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Telugu user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira telugu korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3685,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira luksemburški korisnički interfejs" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3701,7 +3558,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Amharic user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira amharijski korisnički interfe" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3709,7 +3566,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "Sidama" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3717,7 +3574,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n" "LngText.text" msgid "Installs the Sidama user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalira sidama korisnički interfe" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3725,7 +3582,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "KljučID" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3733,7 +3590,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" "LngText.text" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" -msgstr "" +msgstr "Instalira engleski korisnički interfe sa ključem ID prije svakog UI elementa" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3797,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n" "LngText.text" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." -msgstr "" +msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi, leksikoni sinonima i provjera gramatike." #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3808,13 +3665,12 @@ msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Hrvatska provjera pravopisa i uzorci za prelom riječi" +msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3822,19 +3678,17 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese" -msgstr "" +msgstr "Aragonski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" "LngText.text" msgid "Aragonese spelling dictionary" -msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa" +msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Aragonski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" @@ -3848,7 +3702,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za arapski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3859,16 +3713,14 @@ msgid "Belarusian" msgstr "Bjeloruski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian spelling dictionary" -msgstr "Swahili rječnik za provjeru pravopisa" +msgstr "Rječnik pravopisa za bjeloruski jezik" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" @@ -3882,10 +3734,9 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za bugarski jezik" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" @@ -3894,16 +3745,14 @@ msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali spelling dictionary" -msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa" +msgstr "Rječnik pravopisa za bengalski jezik" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" @@ -3912,13 +3761,12 @@ msgid "Breton" msgstr "Bretonski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" "LngText.text" msgid "Breton spelling dictionary" -msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa" +msgstr "Rječnik pravopisa za bretonski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3929,13 +3777,12 @@ msgid "Bosnian" msgstr "Bosanski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "Swahili rječnik za provjeru pravopisa" +msgstr "Rječnik pravopisa za bosanski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3951,7 +3798,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za katalonski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3967,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" "LngText.text" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za češki jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3983,10 +3830,9 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" "LngText.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za danski jezik" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" @@ -4000,7 +3846,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" "LngText.text" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za njemački(Austrija, Njemačka, Švicarska) jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4016,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n" "LngText.text" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, provjera gramatike, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za engleski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4027,13 +3873,12 @@ msgid "Greek" msgstr "Grčki" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Hrvatska provjera pravopisa i uzorci za prelom riječi" +msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za grčki jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4049,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za španski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4060,13 +3905,12 @@ msgid "Estonian" msgstr "Estonski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Hrvatska provjera pravopisa i uzorci za prelom riječi" +msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za estonski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4082,7 +3926,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" "LngText.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za francuski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4090,7 +3934,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Škotski galski" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4098,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa za škotski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4109,31 +3953,28 @@ msgid "Galician" msgstr "Galicijski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician spelling dictionary" -msgstr "Swahili rječnik za provjeru pravopisa" +msgstr "Rječnik pravopisa za galicijski jezik" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +msgstr "Gujaratski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati spelling dictionary" -msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa" +msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Gudžarati" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4144,31 +3985,28 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew spelling dictionary" -msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa" +msgstr "Rječnik pravopisa za hebrejski jezik" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" +msgstr "Indijski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi spelling dictionary" -msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa" +msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Hindi" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4184,10 +4022,9 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, provjera gramatike te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za mađarski jezik" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" @@ -4196,16 +4033,14 @@ msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Hrvatska provjera pravopisa i uzorci za prelom riječi" +msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za hrvatski jezik" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" @@ -4219,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za islandski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4235,7 +4070,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za talijanski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4243,7 +4078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" -msgstr "" +msgstr "Kurdski, Sjeverni, Latinica" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4251,7 +4086,23 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Kurdski, Sjeverni, latinica Rječnik pravopisa za kurdski jezik" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Lao spelling dictionary" +msgstr "Lao rječnik za provjeru pravopisa" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4262,16 +4113,14 @@ msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Hrvatska provjera pravopisa i uzorci za prelom riječi" +msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za litvanski jezik" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" @@ -4280,13 +4129,12 @@ msgid "Latvian" msgstr "Latvijski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Hrvatska provjera pravopisa i uzorci za prelom riječi" +msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za letonski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4302,7 +4150,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za nepalski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4313,13 +4161,12 @@ msgid "Dutch" msgstr "Holandski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Hrvatska provjera pravopisa i uzorci za prelom riječi" +msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za holanski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4335,25 +4182,23 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za norweški (Nynorsk and Bokmal) jezik" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan" -msgstr "Oksitanski" +msgstr "Okcitanski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" "LngText.text" msgid "Occitan spelling dictionary" -msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa" +msgstr "Rječnik pravopisa za okcitanski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4369,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" "LngText.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za poljski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4385,10 +4230,9 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za brazilski portugalski jezik (pravopis prema sporazumu iz 1990.)" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" @@ -4402,7 +4246,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" "LngText.text" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za portugalski jezik (Portugal)" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4418,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za rumunski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4434,7 +4278,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za ruski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4442,16 +4286,15 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "Singalijski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" "LngText.text" msgid "Sinhala spelling dictionary" -msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa" +msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Sinhala" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4467,7 +4310,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" "LngText.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za slovački jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4483,7 +4326,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" "LngText.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za slovenački jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4499,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za srpski jezik (ćirilica i latinica)" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4515,7 +4358,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za švedski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4534,7 +4377,6 @@ msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "Swahili rječnik za provjeru pravopisa" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" @@ -4543,13 +4385,12 @@ msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Hrvatska provjera pravopisa i uzorci za prelom riječi" +msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za jezik Telugu" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4568,7 +4409,6 @@ msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" @@ -4582,7 +4422,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za ukrajinski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4593,13 +4433,12 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "Vijetnamski" #: module_ooo.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese spelling dictionary" -msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa" +msgstr "Rječnik pravopisa za Vijetnamski jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4615,7 +4454,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n" "LngText.text" msgid "Zulu hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Pravila rastavljanja riječi na kraju retka za jezik Zulu" #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" @@ -4623,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Graditelj izveštaja" #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" @@ -4631,7 +4470,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." -msgstr "" +msgstr "Pomoć graditelja izveštaja za dizajniranje reporta baze podataka. To zahtijeva Java." #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -4671,7 +4510,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION konfiguracijska datoteka" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION konfiguracijska datoteka" #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4679,7 +4518,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO\n" "LngText.text" msgid "StarOffice 5.0 Template" -msgstr "StarOffice 5.0 Šablon" +msgstr "StarOffice 5.0 šablon" #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/bs/scp2/source/python.po b/source/bs/scp2/source/python.po index 537e81490de..4ee30f2c64a 100644 --- a/source/bs/scp2/source/python.po +++ b/source/bs/scp2/source/python.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-17 20:00+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389988814.0\n" #: module_python_librelogo.ulf msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n" "LngText.text" msgid "LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo" #: module_python_librelogo.ulf msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n" "LngText.text" msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer" -msgstr "" +msgstr "Logo (kornjača) alatna traka za Writer" diff --git a/source/bs/scp2/source/tde.po b/source/bs/scp2/source/tde.po index 4c423d0536d..d57c56f0459 100644 --- a/source/bs/scp2/source/tde.po +++ b/source/bs/scp2/source/tde.po @@ -2,32 +2,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389812475.0\n" #: module_tde.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_tde.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TDE\n" "LngText.text" msgid "TDE Integration" -msgstr "KDE integracija" +msgstr "TDE integracija" #: module_tde.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_tde.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TDE\n" "LngText.text" msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into TDE." -msgstr "Sistemska integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION sa KDE." +msgstr "Sistemska integracija %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION u TDE." diff --git a/source/bs/scp2/source/writer.po b/source/bs/scp2/source/writer.po index ebca539c574..71bf8c41f97 100644 --- a/source/bs/scp2/source/writer.po +++ b/source/bs/scp2/source/writer.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-26 17:06+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390755988.0\n" #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "" +msgstr "Kreirajte i izmijenite tekst i grafiku u slovima, izvještajima, dokumentima i Web stranicama koristeći Writer." #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "" +msgstr "Kreirajte i izmijenite tekst i grafiku u slovima, izvještajima, dokumentima i Web stranicama koristeći %PRODUCTNAME Writer." #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n" "LngText.text" msgid "LaTeX Export" -msgstr "" +msgstr "LaTeX izvoz" #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n" "LngText.text" msgid "LaTeX export filter for Writer documents." -msgstr "" +msgstr "LaTeX izvozni filter za Writer dokumente." #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_TEXT\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION tekstualni dokument" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION tekstualni dokument" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Master dokument" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION master dokument" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION šablon tekstualnog dokumenta" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION šablon tekstualnog dokumenta" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "OpenDocument glavni dokument" +msgstr "OpenDocument master dokument" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -200,13 +201,12 @@ msgid "Microsoft Word Template" msgstr "Microsoft Word šablon" #: registryitem_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Rich Text Document" -msgstr "ODF tekst dokument" +msgstr "Bogat tekst dokument" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Text Document" -msgstr "" +msgstr "Uniform Office Format tekstualni dokument" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Lotus Word Pro Document" -msgstr "" +msgstr "Lotus Word Profesionalni Dokument" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -230,4 +230,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n" "LngText.text" msgid "T602 Text File" -msgstr "" +msgstr "T602 Tekst dadoteka" |