diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/bs/sw | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/bs/sw')
28 files changed, 169 insertions, 3697 deletions
diff --git a/source/bs/sw/source/core/layout.po b/source/bs/sw/source/core/layout.po index 8ded6c747c6..6b96b56029e 100644 --- a/source/bs/sw/source/core/layout.po +++ b/source/bs/sw/source/core/layout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [c%X #: pagefrm.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual Page Break" msgstr "Ručni prijelomi stranica" -#. R`14 #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/core/undo.po b/source/bs/sw/source/core/undo.po index c17f0a1ac02..15dac617eb7 100644 --- a/source/bs/sw/source/core/undo.po +++ b/source/bs/sw/source/core/undo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. s90/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "not possible" msgstr "nije moguće" -#. rk%{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "Obriši $1" -#. Kjr2 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "Ubaci $1" -#. ]2sV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Prebrisavanje: $1" -#. 7[1C #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "New Paragraph" msgstr "Novi odlomak" -#. \Xg9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Pomakni: $1" -#. 0g_m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "Primijeni svojstva" -#. ;Jnx #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Primijeni stilove: $1" -#. Nr/5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "Osvježi svojstva" -#. otP( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Change style: $1" msgstr "Promijeni stil: $1" -#. i\a, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "Umetni datoteku" -#. v-xp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "Umetni gotov tekst" -#. /=,N #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Obriši zabilješku: $1" -#. CxU* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Ubaci zabilješku: $1" -#. a.9w #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort table" msgstr "Sortiraj tabelu" -#. 0?Zn #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort text" msgstr "Sortiraj tekst" -#. ?Yl: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Ubacivanje tablice: $1$2$3" -#. j$GR #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert text -> table" msgstr "Pretvori tekst -> tablica" -#. 54\: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert table -> text" msgstr "Pretvori tablicu -> tekst" -#. #n4r #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiraj: $1" -#. 1P*j #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Zamijeni $1 $2 $3" -#. L%uT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page break" msgstr "Unesi prekid stranice" -#. ;g;G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert column break" msgstr "Ubacivanje prekida stupca" -#. tJal #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Izvedi makronaredbu" -#. O?/, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Envelope" msgstr "Umetni omotnicu" -#. q=%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Kopiraj: $1" -#. m*bb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -258,17 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Move: $1" msgstr "Pomakni: $1" -#. .=+: -#: undo.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_INSERT_RULER\n" -"string.text" -msgid "Insert horizontal rule" -msgstr "Ubaci vodoravno ravnalo" - -#. {]^1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -277,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Umetni %PRODUCTNAME grafikon" -#. V/}@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -286,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert frame" msgstr "Umetni okvir" -#. L.jW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -295,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame" msgstr "Obriši okvir" -#. Z:%B #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -304,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" -#. -!!S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -313,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Table heading" msgstr "Naslov tablice" -#. IYM* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -322,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Zamijeni: $1 $2 $3" -#. 1mq, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -331,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert section" msgstr "Umetni odjeljak" -#. @lHO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -340,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete section" msgstr "Obriši odjeljak " -#. UkV4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -349,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify section" msgstr "Promijeni odjeljak" -#. !rHi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -358,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Change password protection" msgstr "Promijeni zaštitu lozinkom" -#. :Ab4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -367,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify default values" msgstr "Promijeni unaprijed postavljene vrijednosti" -#. x9kK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -376,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Zamijeni stil: $1 $2 $3" -#. mR_* #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -386,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page break" msgstr "Obriši prelome stranica" -#. #+uI #: undo.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -396,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Correction" msgstr "Smjer teksta" -#. TH*y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -405,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Povećaj/smanji konturu" -#. 3p@5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -414,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Move outline" msgstr "Pomakni konturu" -#. (!/? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -423,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert numbering" msgstr "Umetni numeriranje" -#. jjYT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -432,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "Povećaj razinu" -#. w$e~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -441,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "Smanji razinu" -#. *o:S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -450,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Move paragraphs" msgstr "Pomakni odlomak" -#. %oyk #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -459,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Ubaci crtane objekte: $1" -#. E@MO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -468,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Number On/Off" msgstr "Broj uključen/isključen" -#. #)*k #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -477,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Povećaj uvlaku" -#. w,Mv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -486,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease indent" msgstr "Smanji uvlaku" -#. 90.l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -495,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Ubaci opis: $1" -#. 9U_x #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -504,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "Ponovo počni numerisanje" -#. XWC4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -513,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote" msgstr "Promijeni fusnotu" -#. +-T7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -522,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept change: $1" msgstr "Prihvat promijene: $1" -#. hPCX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -531,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject change: $1" msgstr "Odbaci promjenu: $1" -#. O7o9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -540,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Podijeli tablicu" -#. vhm5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -549,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop attribute" msgstr "Zaustavi svojstvo" -#. b8qb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -558,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" -#. 5pJ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -567,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge table" msgstr "Spoji tablicu" -#. 8%r% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -576,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "Pro~mijeni slova" -#. OVHl #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -585,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering" msgstr "Obriši numeraciju " -#. mKNr #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -594,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Crtani objekti: $1" -#. ^%#g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -603,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Group draw objects" msgstr "Grupiranje crtanih objekata" -#. [K=g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -612,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Razgrupiravanje crtanih objekata" -#. Kx$W #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -621,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Obriši crtane objekte" -#. ,nQ# #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -630,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace graphics" msgstr "Zamjena grafika" -#. (.EN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -639,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete graphics" msgstr "Obriši grafiku" -#. @TGK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -648,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete object" msgstr "Obriši objekt " -#. 3M10 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -657,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply table attributes" msgstr "Primijeni tablicu svojstava" -#. vWAu #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -666,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Table" msgstr "AutoFormat tablice" -#. c!5{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -675,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Umetni stupac" -#. IFvW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -684,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Umetni red" -#. 2fQL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -693,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row/column" msgstr "Obriši redak/stupac " -#. V/:~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -702,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column" msgstr "Obriši stupac" -#. 6#1v #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -711,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Obriši redak" -#. K:Ad #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -720,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Razdvoji ćelije" -#. (Gil #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -729,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Spoji ćelije" -#. ,oB* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -738,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Format cell" msgstr "Formatiraj ćeliju" -#. siIM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -747,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index/table" msgstr "Umetni indeks/tablicu" -#. S66G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -756,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove index/table" msgstr "Uklanjanje ideksa/tablice" -#. ;-Wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -765,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tabelu" -#. d)5? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -774,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopiraj tabelu" -#. rM6@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -783,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Set cursor" msgstr "Postavi pokazivač" -#. `eoi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -792,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Link text frames" msgstr "Poveži tekstualne okvire" -#. bZ6~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -801,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink text frames" msgstr "Odspoji tekstualne okvire" -#. O5SM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -810,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote options" msgstr "Promijeni odrednice fusnota" -#. C[0_ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -819,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify endnote settings" msgstr "Promijeni postavke krajnjih zabilješki" -#. x9E[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -828,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "Usporedba dokumenta" -#. qmA? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -837,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Primjeni stil obrasca: $1" -#. G4QF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -846,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby Setting" msgstr "Postavke za Ruby" -#. j]!] #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -855,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatsko ispravljanje" -#. {W{e #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -864,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert footnote" msgstr "Umetni fusnotu" -#. X95m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -873,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "insert URL button" msgstr "ubaci dugme url-a" -#. ^CI% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -882,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Umetni hipervezu" -#. StKs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -891,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "remove invisible content" msgstr "ukloni nevidljiv sadržaj" -#. \]F1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -900,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Table/index changed" msgstr "Tablica/indeks je promijenjen" -#. \Sws #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -909,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. LC_a #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -918,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. J`1, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -927,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. S\6X #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -936,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "clipboard" msgstr "odlagalište" -#. _GQF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -945,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple selection" msgstr "višestruki odabir" -#. 7ACG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -954,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Typing: $1" msgstr "Tipkanje: $1" -#. {TjY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -963,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Umetni iz međuspremnika" -#. mY7| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -972,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "->" msgstr "-" -#. |-AA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -981,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrences of" msgstr "pojavljivanje" -#. [o)6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -990,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1 tab(ovi)" -#. 9EQ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -999,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 line break(s)" msgstr "1$ prekid linija" -#. s8r~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1008,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "page break" msgstr "prijelom stranice" -#. %T*c #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1017,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "column break" msgstr "prekid stupca" -#. c|?[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1026,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "Ubaci $1" -#. wjrd #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1035,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "Obriši $1" -#. 7$|Y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1044,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes changed" msgstr "Svojstva su promijenjena" -#. ~=_` #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1053,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Tabela promijenjena" -#. Gj*L #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1062,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "Style changed" msgstr "Stil je promijenjen" -#. @2WF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1071,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple changes" msgstr "višestruke promjene" -#. QfTs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1080,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 changes" msgstr "1$ promjena" -#. /x:b #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1089,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page style: $1" msgstr "Promjeni stil stranuce: $1" -#. ,OQ6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1098,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Create page style: $1" msgstr "Stvori stil stranice: $1" -#. q4NI #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1107,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Obriši stil stranice: $1" -#. s^uh #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1116,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stil stanice: $1 $2 $3" -#. qQPw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1125,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Header/footer changed" msgstr "Izmijenjeno zaglavlje/podnožje" -#. *U6| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1134,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Field changed" msgstr "Izmijenjeno polje" -#. jos6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1143,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Stvori stil odlomka: $1" -#. o5N5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1152,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Obriši stil odlomka: $1" -#. b;i? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1161,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stilu odlomka: $1 $2 $3" -#. 9auY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1170,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Create character style: $1" msgstr "Stvori stil znakova: $1" -#. =)ZZ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1179,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Obriši stil znakova: $1" -#. V)G^ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1188,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stila znakova: $1 $2 $3" -#. v%[q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1197,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Stvori stil obrasca: $1" -#. SU6( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1206,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Obriši stil obrasca: $1" -#. !GrS #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1215,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime stila obrasca: $1 $2 $3" -#. gRAV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1224,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Stvori stil brojanja: $1" -#. dl\U #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1233,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Obriši stil brojanja: $1" -#. pAr- #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1242,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Preimenovanje stila numeriranja: $1 $2 $3" -#. gQ!~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1251,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Promjeni ime zabilješke: $1 $2 $3" -#. jr[1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1260,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index entry" msgstr "Ubaci zapis indeksa" -#. eV4o #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1269,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete index entry" msgstr "Obriši stavku indeksa" -#. )rck #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1278,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "field" msgstr "polje" -#. rAbQ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1287,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Odlomci" -#. -=)7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1296,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "frame" msgstr "okvir" -#. .6W: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1305,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-objekt" -#. )U^D #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1314,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "formula" msgstr "formula" -#. hA97 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1323,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "chart" msgstr "graf" -#. ,H7q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1332,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "comment" msgstr "bilješka" -#. P_%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1341,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "cross-reference" msgstr "međuovisnost" -#. g2SB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1350,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "script" msgstr "skripta" -#. L;Cp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1359,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "bibliography entry" msgstr "unos u bibliografiju" -#. X`/8 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1368,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "special character" msgstr "posebni znak" -#. h+*\ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1377,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "footnote" msgstr "fusnota" -#. 5Ch% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1386,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "picture" msgstr "slika" -#. @\wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1395,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "drawing object(s)" msgstr "crtani objekti" -#. ND(9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1404,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "table: $1$2$3" msgstr "tablica: $1$2$3" -#. %jvN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1413,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "paragraph" msgstr "odlomak" -#. t]/R #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1422,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of $1" msgstr "Promijeni naslov objekta u $1" -#. .+Nc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/core/unocore.po b/source/bs/sw/source/core/unocore.po index 631d7249a23..d2c0aeecab4 100644 --- a/source/bs/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/bs/sw/source/core/unocore.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -O,: #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Redak %ROWNUMBER" -#. srT( #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Stupac %COLUMNLETTER" -#. n09Z #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Karakter" -#. /kPL #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" -#. @oq$ #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. n(\b #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Stranice" -#. )Y]O #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/app.po b/source/bs/sw/source/ui/app.po index f8d1d07e239..7ca3c82ecdd 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/app.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:34+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7Ur4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge..." msgstr "~Stranica..." -#. x7O^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Eksponent" -#. i;ON #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Indeks" -#. 5?;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Stil" -#. EU50 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Poravnato" -#. R?~n #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~Poravnanje" -#. Fn7\ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Prored" -#. uA_, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields..." msgstr "Polja..." -#. gc~$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Fusno~ta..." -#. 9rFY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "~Stavka indeksa..." -#. QrCt #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -131,7 +120,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Prihvati izmjene" -#. |eF! #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -146,7 +134,24 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Odbaciti promjene" -#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -156,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "~Unos u bibliografiju..." -#. w[4h #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -166,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "Izmijeni link..." -#. 5F3X #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -176,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "Kopirajte ~Lokaciju hiperlinka" -#. makF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -186,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "Ukloni link" -#. 6N6P #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -196,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "~Izmijeni link" -#. jV:, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -206,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" -#. 0P;: #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -221,7 +220,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ponovo pokreni numerisanje" -#. 1o;n #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -236,7 +234,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Nastavi prethodno numerisanje" -#. Y}d[ #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -257,7 +254,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Jedan nivo više" -#. @9~c #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -267,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Down One Level" msgstr "Dolje jedan nivo" -#. 3[{q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -277,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Index/Table" msgstr "Osvje~ži indeks/tabelu" -#. /$W| #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -287,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "~Izmijeni indeks/tabelu" -#. We6g #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -297,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Index/Table" msgstr "Obriši indeks/tabelu" -#. 3b`t #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -307,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Caption..." msgstr "~Opis..." -#. ]wG` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -317,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Tabela..." -#. +EKa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -327,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "Spoji tablice" -#. mF.W #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -337,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Table" msgstr "~Podijeli tablicu" -#. %P(k #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -347,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber Format..." msgstr "F~ormat broja..." -#. G#KF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -357,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Spajanje" -#. EfAj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -367,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Podijeli..." -#. 6=#H #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -377,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Vrh" -#. l4ba #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -387,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~Sredina" -#. gs8K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -397,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Dno" -#. \/02 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -407,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "~Zaštiti" -#. lmD[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -417,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "Ukloni zaštitu" -#. E0V$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -427,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Ćelija" -#. !]Xx #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -437,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "~Visina..." -#. lWkl #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -447,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "Omogući prijelom reda ~preko stranica i kolona" -#. QqYv #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -457,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height" msgstr "~Optimalna visina" -#. e*-E #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -467,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Razmakni ~ravnomjerno" -#. 07~m #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -477,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Odabir" -#. KX0@ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -487,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "Umetni ć~elije..." -#. _qCJ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -497,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. [S{! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -507,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Red" -#. mB/z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -517,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "~Širina..." -#. Oc!q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -527,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width " msgstr "~Optimalna širina " -#. 4KR1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -537,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Razmakni ~ravnomjerno" -#. {Ij} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -547,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Odabir" -#. ofO1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -557,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "Umetni ć~elije..." -#. -j#8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -567,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. =0-R #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -577,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Kolo~na" -#. g;,8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -587,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "Te~kst..." -#. ?ovC #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -597,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "~Imenuj objekat..." -#. |=T) #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -607,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Opis..." -#. =R{# #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -617,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame..." msgstr "~Okvir..." -#. GMmT #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -627,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Pomjeri ~naprijed" -#. ^`Dj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -637,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Pošalji na~zad" -#. .a+O #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -647,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Posloži" -#. (ac/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -657,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Posloži" -#. 2VII #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -667,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply" msgstr "Odgovor" -#. `d,w #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -677,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Comment" msgstr "Obriši ~komentar" -#. Q+Z/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -687,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Obriši ~sve komentare od $1" -#. R:9A #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -697,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete All Comments" msgstr "~Obriši sve komentare" -#. \P64 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -706,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. 4ZRa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -715,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. Fp@2 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -725,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Granice tablice" -#. k*6d #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -735,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number Recognition" msgstr "~Raspoznavanje brojeva" -#. B]@, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -745,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~Kontura" -#. r9dt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -755,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "Uredi konturu..." -#. lX/L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -765,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "~Bez omotavanja" -#. Wbt% #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -775,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "~Omotavanje stranice" -#. i1x4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -785,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "~Optimalno omotavanje stranice" -#. iZPX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -795,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "~Omotavanje kroz" -#. 5`KE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -805,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "~U pozadini" -#. iQV5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -815,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "~Prvi odlomak" -#. F=3r #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -825,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Omotavanje" -#. !aAw #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -834,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#. =RCW #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -844,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "~Bez omotavanja" -#. /(7^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -854,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "~Omotavanje stranice" -#. e;AY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -864,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "~Optimalno omotavanje stranice" -#. ;WMM #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -874,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "~Omotavanje kroz" -#. VdMq #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -884,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "~U pozadini" -#. rqVN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -894,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "~Prvi odlomak" -#. _N9L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -904,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Izmijeni..." -#. Z@._ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -914,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Omotavanje" -#. slSr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -924,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "U ~okvir" -#. Cz_Y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -934,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Na ~stranicu" -#. Mw]C #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -944,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "Na ~odlomak" -#. g[~f #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -954,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "Na ~znak" -#. dfvN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -964,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "Kao ~znak" -#. YUl` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -974,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "U~sidri" -#. H1%7 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -983,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Kontrola" -#. h.+y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -992,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Tekst crtanog objekta" -#. 1NcZ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1002,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "Obriši ~bilješke o izmjenama" -#. Vfa~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1011,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Ilustracija" -#. `o[0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1021,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Posloži" -#. DhT0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1031,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Lijevo" -#. 3ldX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1041,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Centrirano" -#. Vsml #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1051,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. ?yeP #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1061,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Top" msgstr "~Baza pri vrhu" -#. cDv] #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1071,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Base in ~Middle" msgstr "~Baza u sredini " -#. Q6@V #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1081,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "~Baza pri dnu" -#. fZ$Z #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1092,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~Poravnanje" -#. b$Op #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1102,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "~Picture..." msgstr "~Slika" -#. :_q[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1111,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekat" -#. fM.K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1121,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Object..." msgstr "Objekat..." -#. H_jY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1130,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. \)NH #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1139,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Tekst crtanog objekta" -#. 7h)5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1149,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Prethodna stranica" -#. B)Sp #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1159,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Sljedeća strana" -#. `Fa? #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1169,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Štampaj" -#. ^F-Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1179,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Zatvori pregled" -#. zoJ1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1188,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "Media object" msgstr "Multimedijalni objekat" -#. VgY~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1198,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Border and Background..." msgstr "" -#. !^b} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1208,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Break..." msgstr "" -#. cI0b #: mn.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1219,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "Obriši prelome stranica" -#. 97CN #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1228,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "Greška prilikom čitanja" -#. !YL2 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1237,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic cannot be displayed." msgstr "Grafika ne može biti prikazana." -#. R|T] #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1246,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while copying to the clipboard." msgstr "Greška prilikom kopiranja u odlagalište." -#. %CJy #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1255,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Greška prilikom čitanja iz odlagališta." -#. Y-dk #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1265,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found." msgstr "Greška u formatu datoteke." -#. _=c( #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1275,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke." -#. ^{|V #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1285,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Input file error." msgstr "Greška ulazne datoteke." -#. d\/` #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1295,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." msgstr "Ovo nije %PRODUCTNAME Writer datoteka." -#. ~6h^ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1305,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected end of file." msgstr "Neočekivani kraj datoteke." -#. GofQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1315,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "Datoteke zaštićene šifrom ne mogu biti otvorene." -#. UKEQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1325,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord6 file." msgstr "Ovo nije WinWord6 datoteka." -#. W^S/ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1335,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "Ova datoteka je snimljena s WinWord-ovim 'Fast Save' načinom. Molim isključite taj način rada u WinWordu i ponovo snimite datoteku." -#. r}!: #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1345,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Greška u formatu datoteke na $(ARG1)(row,col)." -#. Df(W #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1355,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "File has been written in a newer version." msgstr "Datoteka je zapisana koristeći noviju verziju." -#. O62n #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1365,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord97 file." msgstr "Ovo nije WinWord97 datoteka." -#. U$ju #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1375,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Greška u formatu otkrivena u poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(row,col)" -#. =)Ae #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1385,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing file." msgstr "Greška u pisanju datoteke." -#. lEgA #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1395,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong AutoText document version." msgstr "Pogrešna verzija AutoText dokumenta." -#. M!W! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1405,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Greška u pisanju poddokumenta $(ARG1)." -#. ljQO #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1415,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Interna greška u %PRODUCTNAME Writer formatu datoteke." -#. -cU- #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1425,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Interna greška u %PRODUCTNAME Writer formatu datoteke." -#. c)J? #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1435,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "$(ARG1) je izmijenjeno" -#. 2*OB #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1445,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) ne postoji" -#. 3C*e #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1455,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "Ćelije se ne mogu dalje razdvajati" -#. 79!6 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1465,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "Dodatne kolone se ne mogu ubacivati" -#. Rr91 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1475,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "Struktura vezanih tabela se ne može mijenjati" -#. mqA! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1485,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "No drawings could be read." msgstr "Crteži se ne mogu čitati" -#. i#jT #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1495,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "Ova datoteka je snimljena s WinWord-ovim 'Fast Save' načinom. Molim isključite taj način rada u WinWordu i ponovo snimite datoteku." -#. Q6Yx #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1505,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "Ne mogu se svi atributi čitati" -#. Wj=Q #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1515,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "Svi atributi se ne mogu zapisati" -#. 4:pD #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1525,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." msgstr "Neki OLE objekti se mogu učitati samo kao grafika." -#. V%[d #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1535,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." msgstr "Neki OLE objekti se mogu snimiti samo kao grafika." -#. TA(t #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1545,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely loaded." msgstr "Dokument se nije mogao učitati u potpunosti" -#. 1sBU #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1555,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "Dokument se ne može u potpunosti snimiti" -#. Ajhp #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1569,7 +1434,6 @@ msgstr "" "Ovaj HTML dokument sadrži %PRODUCTNAME Basic makroe.\n" "Oni nisu snimljeni s trenutnim izvoznim postavkama." -#. PHfv #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1579,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Greška u pisanju poddokumenta $(ARG1)." -#. oOUF #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1589,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Greška u formatu otkrivena u poddokumentu $(ARG1) na $(ARG2)(row,col)" -#. fIZN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1598,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Print form letters" msgstr "Štampaj cirkularna pisma" -#. zHSA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1607,7 +1468,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Promjena brojanja stranica" -#. oDyZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1617,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Stilovi odlomka" -#. 7{\; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1627,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Svi stilovi" -#. @xRx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1637,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi" -#. j/Ip #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1647,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Prilagođeni stilovi" -#. orMJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1657,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#. ML-5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1667,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Styles" msgstr "Stilovi teksta" -#. URr6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1677,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Styles" msgstr "Stilovi poglavlja" -#. 2Tdk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1687,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Navedi stilove" -#. Bx_R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1697,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Styles" msgstr "Stilovi indeksa" -#. #e*3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1707,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Styles" msgstr "Posebni stilovi" -#. a;eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1717,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Styles" msgstr "HTML stilovi" -#. w:P} #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1727,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Styles" msgstr "Uvjetni stilovi" -#. ^+?H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1737,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Stilovi znakova" -#. P8L7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1747,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Sve" -#. oQ9Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1757,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi" -#. J(?Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1767,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Prilagođeni stilovi" -#. e89) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1777,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "Stilovi okvira" -#. wLJR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1787,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Sve" -#. 6\Is #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1797,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi" -#. !ij4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1807,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Prilagođeni stilovi" -#. H@g; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1817,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Stilovi stranice" -#. 9o?b #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1827,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Sve" -#. 6PMs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1837,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi" -#. B(eR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1847,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Prilagođeni stilovi" -#. 8c/W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1857,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Navedi stilove" -#. ?f`? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1867,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Sve" -#. z9FM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1877,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi" -#. r,,! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1887,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Prilagođeni stilovi" -#. nWpu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1896,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Koverta" -#. ,XG) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1905,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Naljepnice" -#. o#N3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1914,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. N3z% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1923,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Tekst dokument" -#. R~h6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1932,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot open document." msgstr "Ne mogu otvoriti dokument." -#. iD2H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1941,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't create document." msgstr "Ne mogu stvoriti dokument." -#. gbX[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1950,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter not found." msgstr "Filter nije pronađen" -#. ]?=l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1959,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Bez naslova" -#. }b*n #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1968,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Ime i staza glavnog dokumenta" -#. TvdF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1977,7 +1800,14 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "Ime i staza HTML dokumenta" -#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "" + #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1986,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Error sending mail." msgstr "Greška prilikom slanja pošte." -#. =eIC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1995,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "Nevažeća šifra" -#. -Nht #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2004,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(ništa)" -#. S(lt #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2013,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#. 6HkO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2022,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing document..." msgstr "Uvozim dokument..." -#. FA3x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2031,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting document..." msgstr "Izvozim dokument..." -#. [0eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2040,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "Učitavam dokument..." -#. }EFm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2049,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving document..." msgstr "Snimam dokument..." -#. lnKQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2058,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Repagination..." msgstr "Ponovno numerisanje..." -#. tF$K #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2067,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Automastko formatiranje dokumenta..." -#. PKId #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2076,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing graphics..." msgstr "Uvoz grafika..." -#. MNnv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2085,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Search..." msgstr "Pretražujem..." -#. 4[HS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2094,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting..." msgstr "Formatiranje..." -#. %gLT #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2103,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "Štampam..." -#. P6ak #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2112,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting..." msgstr "Pretvaram..." -#. s\3Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2121,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Pismo" -#. [ly; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2130,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck..." msgstr "Provjera pravopisa..." -#. U|HY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2139,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation..." msgstr "Rastavljanje riječi..." -#. GcDq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2148,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Index..." msgstr "Umećem indeks..." -#. NWd; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2157,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating Index..." msgstr "Ažuriranje indeksa..." -#. i/Y^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2166,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating abstract..." msgstr "Stvaranje sažetka..." -#. +j9Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2175,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Prilagodi objekte..." -#. z7AA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2184,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "Da biste nastavili sa ovom akcijom morate prvo isključiti funkciju \"poništi\". Želite li isključiti funkciju \"poništi\"?" -#. fCN0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2193,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. W(zz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2202,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "grafike" -#. ]$L8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2211,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekat" -#. 3I$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2220,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. Bi:N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2229,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Odsječak" -#. sT@z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2238,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" -#. nx9W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2247,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "blank page" msgstr "prazna stranica" -#. *T[L #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2260,7 +2060,6 @@ msgstr "" "Imate veliku količinu podataka snimljenu na odlagalištu.\n" "Želite li ostaviti sadržaj dostupnim drugim aplikacijama?" -#. Qxz1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2275,7 +2074,6 @@ msgstr "" " može prouzročiti gubitak informacija.\n" "Želite li spremiti dokument?" -#. OFF[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2288,7 +2086,6 @@ msgstr "" "Izvorni kod je moguće prikazati ako je dokument snimljen u HTML formatu.\n" "Želite li snimiti dokument kao HTML?" -#. TaX! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2297,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract: " msgstr "Sažetak: " -#. wQdc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2306,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. .sF` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2315,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "separated by: " msgstr "Stilovi: " -#. 54J8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2324,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline: Level " msgstr "Kontura: Nivo " -#. =kwC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2333,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "Style: " msgstr "Stil: " -#. qJ}i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2342,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number: " msgstr "Broj stranice: " -#. 2Bg% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2351,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "Prekid prije nove stranice" -#. $7Sb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2360,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text: " msgstr "Zapadni tekst: " -#. BJZJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2369,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text: " msgstr "Azijski tekst: " -#. CFYN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2378,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Author" msgstr "Nepoznat autor" -#. JRGa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2387,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "Navedeni postupak briše popis akcija koje ne mogu biti poništene. Prethodne promjene na dokumentu su i dalje ispravne, ali neće se moći poništiti. Želite li nastaviti formatiranje?" -#. BG(R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2396,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "Vaš dokument sadrži polja iz baze adresara. Želite li odštampati cirkularno pismo?" -#. ]+;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2412,7 +2197,6 @@ msgstr "" "\n" "Molim, provjerite postavke spajanja." -#. 127V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2422,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "Provjeti postavke povezivanja..." -#. %;^T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2431,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "Još nije postavljen izvor podataka. Trebate izvor podataka, poput baze podataka, da biste dobivali podatke (npr., imena i adrese) za polja." -#. _B%W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2440,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Funkcijska traka (mod za pregledavanje)" -#. J|$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2449,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show warning again" msgstr "~Nemoj više pokazivati upozorenje" -#. 07xs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2458,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Numbering" msgstr "Numerisanje kontura" -#. K2d@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2467,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1" msgstr "" -#. y$mB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2476,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "" -#. w7B~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2485,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Pretvori tekst u tabelu" -#. Ic*W #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2495,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "Simboli" -#. YR%( #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2504,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Dodaj AutoFormat" -#. r,Se #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2513,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. ;0)* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2522,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Obriši AutoFormat" -#. WsC* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2531,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Sljedeći AutoFormat unos će biti obrisan:" -#. LC+s #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2540,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Preimenuj AutoFormat" -#. @o1= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2549,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. w+Jc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2558,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "Jan" -#. `j7i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2567,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "Feb" -#. x8#) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2576,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "Mar" -#. }[fi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2585,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "Sjever" -#. cY=W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2594,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "Sredina" -#. 8l*F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2603,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "Jug" -#. 3])D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2612,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Suma" -#. ekN\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2627,7 +2389,6 @@ msgstr "" "Željeni AutoFormat ne može biti napravljen. \n" "Pokušajte ponovo koristeći drugo ime." -#. f3:t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2636,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "Brojčano" -#. MNl% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2645,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Redovi" -#. -;N. #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2655,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolo~na" -#. +J3- #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2664,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "Obično" -#. 8)[R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2673,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Izmijeni bibliografsku stavku" -#. *,DP #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2682,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Ubaci bibliografsku stavku" -#. M3nO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/bs/sw/source/ui/chrdlg.po index 5176b654dec..917f0d0d02b 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. svGi #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. Xaol #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efekti fonta" -#. vW.P #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. @8)/ #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijski izgled" -#. +n5X #: chardlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Link" -#. JMhO #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. RT9n #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. Yr)k #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. S}4S #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. 1YQG #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Stil odlomka: " -#. TrkC #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "(Page Style: " msgstr "(Stil strane: " -#. d*f0 #: chrdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Ništa]" -#. M%/, #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "" -#. jwyN #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Smanji velika slova" -#. 383s #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Smanji velika slova" -#. bp$P #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Display drop caps" msgstr "Prikaži mala slova" -#. +su) #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole word" msgstr "~Cijela riječ" -#. iim| #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~characters:" msgstr "Broj ~znakova:" -#. KHR5 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lines" msgstr "~Linija" -#. R4p\ #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "Razmak do teksta" -#. 5No# #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Postavke" -#. gop7 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Tekst" -#. ?a-c #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Character St~yle" msgstr "St~il znakova" -#. F:*b #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" -#. dTT; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Uvlačenje i razmaci" -#. `1VL #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. Lw-s #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Protok teksta" -#. @0Qt #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. :8UK #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Numerisanje" -#. 8oUV #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -310,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatori" -#. K{0C #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -320,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Smanji velika slova" -#. /2Vi #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" -#. 8{e+ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. pK?^ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -349,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" -#. _Lk7 #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Uvlačenje i razmaci" -#. .Sxe #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -369,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. Lh^_ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. U#j; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -389,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatori" -#. oEIC #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" -#. MWmF #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Obris" -#. i8cl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -418,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "Nivo obrisa" -#. ]%=N #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Body text" msgstr "Tijelo teksta" -#. J#ae #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -438,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "Nivo 1" -#. T[3] #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -448,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "Nivo 2" -#. #XR| #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 3" msgstr "Nivo 3" -#. R4l} #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 4" msgstr "Nivo 4" -#. a$Sl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -478,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 5" msgstr "Nivo 5" -#. s:wT #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -488,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 6" msgstr "Nivo 6" -#. mz*7 #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -498,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 7" msgstr "Nivo 7" -#. uRH$ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -508,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 8" msgstr "Nivo 8" -#. qGC. #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 9" msgstr "Nivo 9" -#. {c_# #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -528,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 10" msgstr "Nivo 10" -#. Omcj #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -538,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" -#. ]d+y #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -548,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Stil numerisanja" -#. XA$H #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -558,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. F{._ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "P~očni na ovom odlomku" -#. PF$e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -578,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart with" msgstr "P~očni sa" -#. y]I_ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -588,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "Numerisanje linija" -#. Gh,e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -598,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "~Uključi ovaj odlomak u numerisanje linija" -#. .94e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -608,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "P~očni na ovom odlomku" -#. oS;X #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start with" msgstr "~Počni sa" -#. DvG# #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. 1_\D #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "~Uslovni stil" -#. _YpN #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "Konte~kst" -#. CO}- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi" -#. la*@ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "Stilovi ~odlomka" -#. #x7h #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "~Ukloni" -#. s~sx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "~Primijeni" -#. Fl3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "Zaglavlje tabele" -#. q@Jv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. So_\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. =1M) #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Sekcija" -#. LsUz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fusnota" -#. XPyv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Endnota" -#. r)1j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" -#. ?I]( #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" -#. 8Y;- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr "Prvi nivo isticanja" -#. !d:% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr "Drugi nivo isticanja" -#. zGmy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr "Treći nivo isticanja" -#. .Rs3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr "Četvrti nivo isticanja" -#. ,Df; #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr "Peti nivo isticanja" -#. [R%p #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -828,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr "Šesti nivo isticanja" -#. }RU6 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr "Sedmi nivo isticanja" -#. d+A\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -848,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr "Osmi nivo isticanja" -#. M%Fd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -858,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr "Deveti nivo isticanja" -#. %g*? #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr "Deseti nivo isticanja" -#. M,[U #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -878,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr "Prvi nivo numerisanja" -#. AoGM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr "Drugi nivo numerisanja" -#. uoi1 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr "Treći nivo numerisanja" -#. ;gI} #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr "Četvrti nivo numerisanja" -#. !1!u #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr "Peti nivo numerisanja" -#. qZEc #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr "Šesti nivo numerisanja" -#. O=.k #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr "Sedmi nivo numerisanja" -#. 0MUe #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr "Osmi nivo numerisanja" -#. ityM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr "Deveti nivo numerisanja" -#. i\/% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr "Deseti nivo numerisanja" -#. {eT5 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/config.po b/source/bs/sw/source/ui/config.po index c44f4c578d7..b82f7ac46ad 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/config.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/config.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:34+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. {-Dc #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "Opcije kompatibilnosti za %DOCNAME" -#. D9QA #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "Preporučene opcije ~formatiranja za" -#. G5bW #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Opcije" -#. H?p] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "~Vrati" -#. [Ha! #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Use as ~Default" msgstr "Koristi ~kao uobičajeno" -#. I9k= #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "<User settings>" msgstr "<Korisničke postavke>" -#. o6+p #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgstr "" "Želite li promijeniti opcije kompatibilnosti zadanog predloška?\n" "To će utjecati na sve nove dokumente bazirane na zadanom predlošku." -#. GWsl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "Koristi metriku štampača za formatiranje dokumenata" -#. hV): #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Dodaj prored između odlomka i tabele (u trenutnom dokumentu)" -#. AhoR #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "Dodaj prored između odlomka i tabele na vrhovima stranica (u trenutnom dokumentu)" -#. lP:v #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatiranje" -#. i\b; #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Nemoj ubacivati dodatni razmak (leading) između linija teksta" -#. ~FI2 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 razmak između redova" -#. c)i] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Dodaj prored između odlomka i tabele na dnu tabelinih ćelija" -#. xhMl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 pozicioniranje objekta" -#. %Z_7 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "Koristi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 omotovanje objekata tekstom" -#. *h5C #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Uzmi u obzir stil omotovanja pri pozicioniranju objekata" -#. Vq3g #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "Proširivanje razmaka između riječi na linijama s ručnim prekidima linije u obostrano poravnatim odlomcima." -#. EBZ$ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" -#. C5XE #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when loading" msgstr "Ažuriraj linkove za vrijeme učitavanja" -#. 0($M #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -229,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "~Uvijek" -#. NY0B #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "~Na zahtjev" -#. {9xW #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "~Nikad" -#. 61ph #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -259,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Samostalno" -#. G?68 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "~Polja" -#. f=gP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -279,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "~Grafikoni" -#. _0`I #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -289,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Postavke" -#. P~N^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -299,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Mjerna jedinica" -#. ?jdJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "Tabulatorski markeri" -#. q`NH #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -319,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "Koristi kvadratni režim stranice za tekstualnu mrežu" -#. ;hu2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable char unit" msgstr "Uključi znakovnu jedinicu" -#. 0u{z #: optload.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "~Računanje riječi" -#. `BU2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional separators" msgstr "" -#. |LFi #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgstr "" "Dodaj opise automatski\n" "pri ubacivanju:" -#. %BxO #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "Redosljed zaglavlja" -#. (~$7 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "Kategorija prvo" -#. ;b3% #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "Numerisanje prvo" -#. !dqN #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "%PRODUCTNAME Writer tabela" -#. ,5@b #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "%PRODUCTNAME Writer okvir" -#. P?nZ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "%PRODUCTNAME Writer slika" -#. _\pF #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Drugi OLE objekti" -#. PVM* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Naslov" -#. $5s_ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. #*?L #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "~Numerisanje" -#. uZMJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "Separator za numerisanje" -#. q.(! #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Razdjelnik" -#. ]WvA #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. IS:6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Numerisanje naslova po poglavlju" -#. qo4T #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivo" -#. 8!zP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. p|9^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Razdjelnik" -#. s$jV #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Format kategorije i okvira" -#. *hoz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Stil znakova" -#. 53#j #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. ZM+6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Dodaj rub i sjenku" -#. me+Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "At the beginning" msgstr "Na početku" -#. ghs# #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "At the end" msgstr "Na kraju" -#. @c?H #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Iznad" -#. C#0Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Ispod" -#. Aia{ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Ništa>" -#. ?~$* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Naslov" -#. y%d+ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Milimetar" -#. Y9`- #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Centimetar" -#. *bUf #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Metar" -#. 36ID #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometar" -#. VKQz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Inč" -#. -=9: #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Stopa" -#. +w\G #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Milja" -#. a%SX #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Pica" -#. 0.vr #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Tačka" -#. %C(F #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Znak" -#. 890~ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -743,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. eK06 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -753,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "Korisnički podaci" -#. 4bq$ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -763,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Your name" msgstr "~Vaše ime" -#. e144 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-Mail address" msgstr "E~mail adresa" -#. 6QjJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "Pošalji odgovore na ra~zličite email adrese" -#. EL?u #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -793,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply address" msgstr "~Adresa za odgovor" -#. +*)[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "Postavke izlaznog servera (SMTP)" -#. BTq= #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -813,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name" msgstr "~Naziv servera" -#. HXl| #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -823,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Port" -#. k1tL #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -833,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "~Koristi sigurnu konekciju (SSL)" -#. Z_KU #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -843,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Au~thentication" msgstr "Identifikacija na ~serveru" -#. @Tda #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -853,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Test S~ettings..." msgstr "Probne po~stavke..." -#. F=J] #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -862,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Pošalji cirkularno pismo" -#. Zd=q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "%PRODUCTNAME isprobava postavke email računa..." -#. +^fr #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "Greške" -#. D*W7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Zaustavi" -#. .q.G #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "Probaj postavke računa" -#. Zi}t #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -910,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Zadatak" -#. *f$v #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -919,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#. a@jz #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Establish network connection" msgstr "Uspostavi mrežnu konekciju" -#. jUf: #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -937,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "Pronađi izlazni mail server" -#. ^hnR #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Successful" msgstr "Uspješno" -#. QVPJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Failed" msgstr "Neuspješno" -#. wYLa #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "%PRODUCTNAME nije mogao kontaktirati izlazni mail server. Provjerite postavke sistema i postavke u %PRODUCTNAME. Provjerite naziv servera, port i postavke za sigurnosne konekcije" -#. 0WvM #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "Izlazni mail server (SMTP) zahtijeva ide~ntifikaciju" -#. KEP+ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "Izlazni mail server (SMTP) zahtijeva o~dvojenu identifikaciju" -#. Tmb) #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "Izlazni mail server:" -#. H~HQ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "~Korisničko ime" -#. 4QfB #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Šifra" -#. S4L# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." msgstr "Izlazni mail server koristi iste podatke za identifikaciju kao ~ulazni mail server. Unesite postavke za ulazni mail server." -#. eopV #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Incoming mail server:" msgstr "Ulazni mail server:" -#. \8_Q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Server ~name" msgstr "Naziv ~servera" -#. `k%# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "~Port" -#. !-W[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. DOTy #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "~POP 3" msgstr "~POP 3" -#. \;RD #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "~IMAP" msgstr "~IMAP" -#. J)*D #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er name" msgstr "Koris~ničko ime" -#. s$Ol #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass~word" msgstr "Š~ifra" -#. C,46 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1113,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "Server identifikacija" -#. mgzR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "Vodiči" -#. s,ud #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1133,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" -#. cwEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1143,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. rM(s #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1153,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "Vo~doravni klizač" -#. F=Bt #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1163,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "Uspravni ~klizač" -#. I(7. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1173,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "R~uler" msgstr "~Linijar" -#. iS^% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1183,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "Vo~doravni linijar" -#. bzlC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1193,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "Usp~ravni linijar" -#. ?KVL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1203,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligned" msgstr "Desno poravnato" -#. K..0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth scroll" msgstr "~Glatki klizač" -#. UHY) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#. KmgL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Graphics and objects" msgstr "~Ilustracije i objekti" -#. i4tk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1243,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables " msgstr "~Tabele " -#. i)4) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1253,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "~Crteži i kontrole" -#. NDmA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field codes" msgstr "~Kodovi polja" -#. he0d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Komentari" -#. W[2w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1283,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Postavke" -#. :gyY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Mjerna jedinica" -#. -_Mk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" -#. Ao\^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pictures and objects" msgstr "~Ilustracije i objekti" -#. R*:I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1323,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "Kontrole formulara" -#. qXq} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1333,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Pozadina stranice" -#. 61ta #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1343,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Štampaj tekst cr~no" -#. E5x2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1353,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Skriveni te~kst" -#. ifL\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1363,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~placeholder" msgstr "Tekstualno ~mjesto" -#. !A+m #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1373,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Stranice" -#. =fs0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1383,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left pages" msgstr "~Lijeve strane" -#. D`s2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1393,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right pages" msgstr "~Desne strane" -#. ]Ma% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1403,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "Broš~ura" -#. 5c2N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1413,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "Desno na lijevo" -#. A8v4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Ništa" -#. %xDp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1433,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments ~only" msgstr "~Samo komentari" -#. $1yV #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1443,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "End of docu~ment" msgstr "Kraj doku~menta" -#. VKq^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1453,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "~End of page" msgstr "~Kraj strane" -#. $mSy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1463,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentari" -#. =B:n #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1473,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#. d4E3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1483,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Štampaj ~automatski umetnute prazne stranice" -#. U?fI #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1493,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "~Poslužavnik za papir iz opcija štampača" -#. (FfS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1503,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax" msgstr "~Faks" -#. S[!w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1513,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Ništa>" -#. N9+B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1523,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "Osnovni fontovi (%1)" -#. f%Q2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1533,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Pismo" -#. 7ie) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1543,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Veličina" -#. o^Z? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1553,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "Uo~bičajeno" -#. 3VCP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1563,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Headin~g" msgstr "~Zaglavlje" -#. .LzJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1573,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "~List" msgstr "~Izlistaj" -#. ;\@^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1583,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "C~aption" msgstr "~Naslov" -#. |ETS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1593,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "~Indeks" -#. es{, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1603,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent document only" msgstr "S~amo trenutni dokument" -#. 7vNs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1613,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Uobičajeno" -#. 1g`1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1623,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Azijsko" -#. QPQn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1633,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#. n-M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1643,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Zapadni" -#. s1#k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1653,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" -#. Jzc+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1663,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eading" msgstr "~Zaglavlje" -#. }AZF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1673,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~peat on each page" msgstr "Po~novi na svakoj stranici" -#. J$M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1683,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split" msgstr "Ne dijeli" -#. 0Z:? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1693,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "B~order" msgstr "~Rub" -#. H:_` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1703,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Input in tables" msgstr "Unesi u tabele" -#. @a@Q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1713,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Number recognition" msgstr "Prepoznavanje brojeva" -#. k.kA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1723,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format recognition" msgstr "Prepoznavanje formata broja" -#. =NV$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1733,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. I{*I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1743,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard handling" msgstr "Upravljanje tastaturom" -#. Di(: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1753,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Move cells" msgstr "Premjesti ćelije" -#. BXtO #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1763,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Red" -#. OW]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1773,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "~Kolona" -#. h*06 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1783,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert cell" msgstr "Ubaci ćeliju" -#. ,cCB #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1793,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Re~d" -#. :T$% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1803,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Kolo~na" -#. )%iZ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1813,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "Ponašanje redova/kolona" -#. !EX_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1823,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "~Fiksno" -#. ;Nq) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1833,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "Promjene djeluju samo na područja sa kojim se graniči" -#. p*6% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1843,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "Fi~ksno, srazmjerno" -#. .L:^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1853,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "Promjene se odnose na cijelu tabelu" -#. ]:5e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1863,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Promjenljivo" -#. 6Qi| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1873,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the table size" msgstr "Promjene se odnose na veličinu tabele" -#. L2Jw #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1883,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Display of" msgstr "Prikaz" -#. C$BC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1893,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "Kraj od~lomka" -#. hOM) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1903,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom h~yphens" msgstr "Prilagođene ~povlake" -#. %rY; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1913,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Spac~es" msgstr "R~azmaci" -#. WS)Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1923,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "Neprelamajući r~azmaci" -#. aZBv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1933,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~bs" msgstr "Ta~bulatori" -#. Y`y: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1943,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Brea~ks" msgstr "Prije~lomi" -#. #}t? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1953,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Skriveni tekst" -#. z,K{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1963,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "Polja: ~Skriveni tekst" -#. 9y]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1973,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "Polja: Skriveni odlo~mci" -#. ?zig #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1983,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Neposredni kursor" -#. #_@E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1993,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "~Direct cursor" msgstr "~Neposredni kursor" -#. no(0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2003,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" -#. Fpp= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2013,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Para~graph alignment" msgstr "Poravnanje odlo~mka" -#. _-4S #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2023,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "~Lijeva margina odlomka" -#. E:5N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2033,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tabs" msgstr "~Tabulatori" -#. %JGo #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2043,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "Tabulatori ~i razmaci" -#. 5,WW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2053,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "Kursor u zaštićenim područjima" -#. I`O9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2063,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable" msgstr "Uključi" -#. _*kG #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2074,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout assistance" msgstr ": Napravi" -#. |?5B #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2085,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Math baseline alignment" msgstr "Promijeni poravnanje" -#. !\Tn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2095,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. (%F- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2105,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" -#. ~69H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2115,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "~Pozadina stranice" -#. w_,% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2125,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "~Slike i drugi grafički objekti" -#. R9EN #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2136,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Skriveni te~kst" -#. .!0l #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2146,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text placeholders" msgstr "~Zamjena za tekst" -#. +42U #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2157,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "Kontrole formulara" -#. KFWs #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2168,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" -#. =WJ_ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2179,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Štampaj tekst cr~no" -#. 4N2o #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2190,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Stranice" -#. +9s, #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2201,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Štampaj ~automatski umetnute prazne stranice" -#. \BI\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2211,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Poslužavnik za papir iz opcija štampača" -#. }p?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2221,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Štampaj" -#. ??Q| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2231,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "None (document only)" msgstr "Ništa (samo dokument)" -#. druX #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2241,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments only" msgstr "Samo komentari" -#. .3_L #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2251,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of document" msgstr "Stavi na kraj dokumenta" -#. Z=de #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2261,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of page" msgstr "Stavi na kraj stranice" -#. b8GG #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2272,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Komentari" -#. 6M0V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2282,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "Strane lista papira" -#. {`QR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2292,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "Sve" -#. U.?7 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2302,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Stražnja strana / lijeve stranice" -#. ?sJ8 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2312,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Prednja strana / desne stranice" -#. 6?_b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2322,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Uključi" -#. NFw! #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2333,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "Broš~ura" -#. 2H`B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2343,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right script" msgstr "Pismo s lijeva na desno" -#. MO=- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2353,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left script" msgstr "Pismo s desna na lijevo" -#. p5E* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2363,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Range and copies" msgstr "Raspon i kopije" -#. 9m9T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2373,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "~Sve stranice" -#. OUAk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2383,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "Str~anice" -#. h7Eh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2393,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~Izbor" -#. @u+a #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2404,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare documents" msgstr "Usporedba dokumenta" -#. .m=H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2414,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto" msgstr "" -#. ,0`q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2424,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~word" msgstr "" -#. 1ijD #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2435,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~character" msgstr "na znak" -#. $bwj #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2445,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Postavke" -#. J~tP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2455,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~RSID" msgstr "" -#. O[fT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2465,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "" -#. S{zc #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2475,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Text display" msgstr "Prikaz teksta" -#. N-It #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2485,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertions" msgstr "Umeci" -#. HE%| #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2495,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#. /oY` #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2505,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Ništa]" -#. d;YO #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2515,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Masno" -#. 2Pr{ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2525,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Kurziv" -#. KPv= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2535,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "Podvučeno" -#. h~5# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2545,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined: double" msgstr "Podvučeno: dvostruko" -#. ^/1D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2555,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Precrtano" -#. JQl/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2565,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase" msgstr "Velika slova" -#. 6aPv #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2575,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Mala slova" -#. ):{g #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2585,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "Manja velika slova" -#. f3^D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2595,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Title font" msgstr "Font naslova" -#. npjT #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2605,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Boja pozadine" -#. G:}= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2615,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" -#. 6%=P #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2625,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" -#. $l6/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2635,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletions" msgstr "Brisanja" -#. Mbbr #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2645,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#. 3^An #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2655,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" -#. !!E] #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2665,7 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#. :!hf #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2675,7 +2410,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed attributes" msgstr "Izmijenjeni atributi" -#. CnA? #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2685,7 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#. sl)f #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2695,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" -#. m_+$ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2705,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#. g(OD #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2715,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines changed" msgstr "Izmijenjene linije" -#. Q$KF #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2725,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar~k" msgstr "Ozn~aka" -#. xw+6 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2735,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Ništa]" -#. BQJQ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2745,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Lijeva margina" -#. @T?k #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2755,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "Desna margina" -#. _Tu: #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2765,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer margin" msgstr "Spoljašnja margina" -#. NBTm #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2775,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner margin" msgstr "Unutarnja margina" -#. 6%C% #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2785,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Boja" -#. Ljn# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2795,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "Od autora" -#. ]=XG #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/dbui.po b/source/bs/sw/source/ui/dbui.po index d835cf970c0..48cbf48f514 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. z8ZZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout of address block and salutation" msgstr "Prilagodi razmještaj adresnog bloka i pozdrava" -#. :7QN #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block position" msgstr "Položaj adresnog bloka" -#. GXGL #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to text body" msgstr "Poravnaj sa tijelom teksta" -#. eOyI #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~left" msgstr "Sa ~lijeve strane" -#. @Kjz #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~From top" msgstr "Sa ~vrha" -#. +kjF #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation position" msgstr "Položaj pozdrava" -#. zri+ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Pomjeri" -#. B9iT #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "~Gore" -#. NL#X #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Pomjeri" -#. }ssZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "~Dolje" -#. XDo5 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "~Uvećanje" -#. cd[2 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "Cijela strana" -#. lseD #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document" msgstr "Izaberite početni dokument" -#. KyiB #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Select document type" msgstr "Izaberite vrstu dokumenta" -#. [MAA #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "Ubacivanje adresnog bloka" -#. $]jt #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Select address list" msgstr "Odabir adresne liste" -#. q7-, #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Create salutation" msgstr "Stvaranje pozdrava" -#. z?f0 #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout" msgstr "Prilagođavanje izgleda" -#. XENc #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit document" msgstr "Izmijeni dokument" -#. -`\: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize document" msgstr "Prilagođavanje dokumenta" -#. Pf$w #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send" msgstr "Spremanje, ispis ili slanje" -#. };~: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Kraj" -#. X|^Z #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Čarobnjak za cirkularno pismo" -#. s~vr #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "Odabir adresnog popisa. Kliknite '%1' za odabir primatelja iz drugog popisa. Ako nemate adresni popis možete ga stvoriti klikom na '%2'." -#. lm9u #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "Primatelji se trenutno uzimaju iz:" -#. FLqF #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj..." -#. 9DP7 #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "~Napravi..." -#. 7xY, #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Filter..." -#. d@un #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Izmijeni..." -#. 0j`r #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Table..." msgstr "Promijeni ~tabelu..." -#. @F#K #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naziv" -#. /]PW #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. .u^o #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Povezivanje na izvor podataka..." -#. Wla^ #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "Odabir adresnog popisa" -#. \719 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Information" msgstr "Informacije o adresi" -#. K$[3 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Novi" -#. y`)s #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. Oju4 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~Nađi..." -#. BL~C #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustomize..." msgstr "Prila~godi..." -#. `-la #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w entry number" msgstr "Po~kaži broj stavke" -#. R35[ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME adresni popis (.csv)" -#. \#O6 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "Novi adresni popis" -#. o)6$ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ind" msgstr "Pro~nađi" -#. %-ZB #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Find ~only in" msgstr "~Pronađi samo u" -#. [l*8 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Pronađi" -#. ;V|J #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. 6u9D #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "Pronađi stavku" -#. D~qk #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress list elements" msgstr "S~tavke adresnog popisa" -#. s=lG #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj..." -#. W8aR #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. Gb,% #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename..." msgstr "P~romijeni ime..." -#. Mi@P #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iY7/ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Pomjeri gore" -#. GMq, #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mAj- #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Pomjeri dolje" -#. +sPm #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "Prilagođavanje popisa adresa" -#. )ehn #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Element ~name" msgstr "Naziv ele~menta" -#. =$-5 #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Element" msgstr "Promijeni ime elementu" -#. ocU~ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#. 6snp #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Dodaj element" -#. hg8d #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -619,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "Datoteka koju ste odabrali sadrži više od jedne tablice. Molim odaberite tablicu koja sadrži adrese koje želite koristiti." -#. h(c3 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "Pre~gled" -#. ^4G# #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naziv" -#. ;r:5 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. zM0t #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. @xSN #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Upit" -#. S[@F #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Izaberi tabelu" -#. U*!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview and edit the document" msgstr "Pregled i uređivanje dokumenta" -#. S}/j #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "Sada je moguće pregledavati spojene dokumente. Kako biste vidjeli pregled drugog dokumenta kliknite na jednu od strelica." -#. HDy: #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "~Recipient" msgstr "~Primalac" -#. eO)g #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lM!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "First" msgstr "Prvi" -#. oEGw #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. uW(o #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "Prethodni" -#. t@9] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,`sS #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Sljedeći" -#. |/}] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =9@] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Last" msgstr "Posljednji" -#. _N0S #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "Isklj~uči ovog primaoca" -#. g$y8 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Document" msgstr "Izmijeni dokument" -#. OQV3 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -824,7 +743,6 @@ msgstr "" "\n" "Klikom na 'Uređivanje dokumenta...' privremeno će se čarobnjak smanjiti kako biste mogli uređivati formularizirani dokument. Nakon uređivanja dokumenta vratite se na čarobnjak klikom na 'Povratak na Čarobnjak formulariziranih dokumenata' u manjem prozoru." -#. t?ve #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Document..." msgstr "~Uređivanje dokumenta..." -#. it[+ #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a document type" msgstr "Odabir tipa dokumenta" -#. 5Hbg #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "What type of document do you want to create?" msgstr "Koji tip dokumenta želite stvoriti?" -#. HvoI #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Letter" msgstr "~Pismo" -#. jL|L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail message" msgstr "~E-Mail poruka:" -#. fEqY #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter:" msgstr "Pismo:" -#. ak%L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -894,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message:" msgstr "E-mail poruka:" -#. QEf` #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -904,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "Slanje pisama na grupu primaoca. Pisma mogu sadržavati adresni blok i pozdrav. Pisma mogu biti prilagođena svakom primatelju." -#. d=s; #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -914,17 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." msgstr "Slanje e-mail poruka na grupu primatelja. E-mail može sadržavati pozdrav. E-mail poruke mogu biti prilagođene za svakog primatelja." -#. cO_7 -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_NOMAILHINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr "%PRODUCTNAME nije mogao naći Java Mail vezu. Kako biste poslali email korištenjem %PRODUCTNAMEa, morate instalirati posljednju verziju Java Maila. Daljnje informacije o Java Mailu možete naći na 'http://java.sun.com/products/javamail/'." - -#. .Q_q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -934,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "< not available >" msgstr "< nije dostupan >" -#. 1q@O #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -944,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Ubaci prilagođeni pozdrav" -#. xte@ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -954,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Female" msgstr "Ž~ena" -#. aeo5 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -964,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Novi..." -#. f3Qt #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -974,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Male" msgstr "~Muškarac" -#. ;QCs #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -984,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ew..." msgstr "N~ovo..." -#. njXO #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -994,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "Polje adresnog popisa koje označava primateljicu" -#. Oud# #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Naziv polja" -#. S^`) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1014,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Field value" msgstr "Vrijednost polja" -#. e_Gh #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1024,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "Opći pozdrav" -#. J7W: #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1034,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a salutation" msgstr "Stvori pozdrav" -#. mTmz #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1044,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "Ovaj dokument trebao bi sadržavati pozdrav" -#. Wg$/ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1054,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. .m]r #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1064,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match fields..." msgstr "~Uspoređuj polja..." -#. d=]^ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1074,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^Ad2 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1084,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "Preview Previous Salutation" -#. sC]Q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1094,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `yQa #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1104,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "Preview Next Salutation" -#. A:P) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1114,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "Dokument: %1" -#. qB6J #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1124,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "Ovaj e-mail sadrži pozdrav" -#. XLqC #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1134,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "Napišite svoju poruku ovdje" -#. lk~} #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1143,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "E-mail poruka" -#. @T~m #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1152,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "Odabir baze podataka" -#. 4]Y( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1162,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "se priprema za štampu na " -#. n+#s #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "is being sent to" msgstr "se šalje na" -#. 48#r #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1182,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "is being saved to" msgstr "se spasava u" -#. =gA% #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1192,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Send-Monitor" msgstr "Nadzornik slanja" -#. %+pJ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1202,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Save-Monitor" msgstr "Spasi-Monitor" -#. l/7Q #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1211,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Print monitor" msgstr "Nadzornik štampe" -#. *5]: #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1220,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#. N9Wy #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1230,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. Q=B\ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1240,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Ime" -#. PMlv #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1250,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Prezime" -#. Q1ID #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1260,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Company Name" msgstr "Ime firme" -#. PsKX #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1270,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 1" msgstr "Adresna linija 1" -#. piL) #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1280,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 2" msgstr "Adresna linija 2" -#. (WX( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1290,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Grad" -#. YO`P #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1300,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Kanton" -#. PfFk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1310,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP" msgstr "Poštanski broj" -#. sNLU #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1320,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Država" -#. Q(-U #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1330,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone private" msgstr "Privatni telefon" -#. =9jn #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1340,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone business" msgstr "Poslovni telefon" -#. MD$K #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1350,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Address" msgstr "E-mail adresa" -#. f1zc #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1360,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Gender" msgstr "Pol" -#. OKSW #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid " not yet matched " msgstr "nije dostupno" -#. !\p; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1378,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" -#. 15gF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1387,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Lista adresa(*.*)" -#. ;G9O #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1396,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -#. b4,, #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1405,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -#. [4yR #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1414,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" -#. -vPe #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1423,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" -#. #,4w #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1432,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Čisti tekst (*.txt)" -#. l_=; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1441,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Zarezom odvojeni tekst (*.csv)" -#. !^xk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1450,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" -#. LKCO #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1459,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" -#. TnM} #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1469,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "Stanje:" -#. kfT9 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1479,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress:" msgstr "Napredak:" -#. 3${a #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1489,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating documents..." msgstr "Pravim dokumente..." -#. g9mg #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1499,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "%X of %Y" msgstr "%X od %Y" -#. CZ=! #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1508,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Cirkularno pismo" -#. -BsN #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1517,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Return to Mail Merge Wizard" msgstr "Vrati se na čarobnjaka za cirkularno pismo" -#. UJS) #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1526,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Čarobnjak za cirkularno pismo" -#. p!11 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1536,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status" msgstr "Stanje veze" -#. M@0( #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1546,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "Uspostavljena je veza prema serveru za slanje e-maila" -#. $U!Y #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1556,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending e-mails..." msgstr "Slanje e-mailova..." -#. Xc.F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1566,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Transfer status" msgstr "Stanje prijenosa" -#. I3B0 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1576,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "%1 od %2 poslanih e-poruka" -#. 4RrD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending paused" msgstr "Slanje pauzirano" -#. mw+p #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1596,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "Neposlanih e-mailova: %1" -#. QP(o #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1606,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "Više >>" -#. 1-Ul #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1616,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Less" msgstr "<< Manje" -#. 7xb1 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1626,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Zaustavi" -#. h;Bf #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1636,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "Z~atvori" -#. k}(F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1646,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue" msgstr "Na~stavi" -#. AN@$ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1655,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "Šaljem e-mail poruku" -#. Ee;e #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1664,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Zadatak" -#. :oHl #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1673,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#. g@99 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1682,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending to: %1" msgstr "Šaljem u: %1" -#. NQj_ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1691,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully sent" msgstr "Uspješno poslan" -#. m9J7 #: mailmergechildwindow.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending failed" msgstr "Slanje pauzirano" -#. 29KM #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1714,7 +1533,6 @@ msgstr "" "Još uvijek postoje e-poruke u vašoj %PRODUCTNAME izlaznoj mapi.\n" "Želite li ipak nastaviti?" -#. 8ST] #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1724,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "The following error occurred:" msgstr "Došlo je do sljedeće greške:" -#. )49b #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1734,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed information" msgstr "Detaljnije informacije" -#. D__% #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1743,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "E-mailovi nisu mogli biti poslani" -#. gmWl #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1753,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data as:" msgstr "Unesi podatke kao:" -#. m5r0 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1763,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "~Tabela" -#. qM1F #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1773,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "~Polja" -#. AogL #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1783,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Tekst" -#. 9{WD #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1793,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~columns" msgstr "~Kolone baze podataka" -#. 36y- #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1803,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "For~mat" -#. 7MI@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1813,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~database" msgstr "Iz ~baze podataka" -#. k;0= #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1823,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Style:" msgstr "~Stil odlomka:" -#. d9,1 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1833,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab~le column(s)" msgstr "Kolona(e) tabe~le" -#. 2+$@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1843,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table heading" msgstr "Unesi naslov tabele" -#. 5SN` #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1853,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply column ~name" msgstr "Primijeni ~naziv kolone" -#. XsVT #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1863,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Create row only" msgstr "Napravi samo red" -#. E-Z/ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1873,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "Os~obine..." -#. U)3c #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1883,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~oFormat..." msgstr "Aut~oFormat..." -#. ~rSO #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1893,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<ništa>" -#. `mBg #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1902,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Database Columns" msgstr "Unesi kolone baze podataka" -#. 4]4Y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1912,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< ništa >" -#. #}#4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1922,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "Ubacivanje adresnog bloka" -#. ]]He #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1932,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1.11.2009" -#. 5Dg= #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1942,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "1. Odaberite adresnu listu s adresnim podacima koje želite koristiti. Ovi podaci su potrebni za kreiranje bloka adresa." -#. TN[l #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1952,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "Odabi A~dresnog popisa..." -#. fDC^ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1962,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "Odabir drugog popisa ~adresa..." -#. `pB1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1972,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Current address list: %1" msgstr "Trenutni popis adresa: %1" -#. Vk~y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1982,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2.11.2009" -#. $a,x #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1992,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "~Ovaj dokument će sadržavati adresni blok" -#. *bVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2002,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~Više..." -#. C0T} #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2012,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "~Ispusti retke s praznim poljima" -#. v2id #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2022,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "3.11.2009" -#. $8^a #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2032,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "Provjerite naziv polja korišteno u cirkularnom pismu s zaglavljem stupca u vašem izvodu podataka." -#. 6S2m #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2042,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~Fields..." msgstr "Uspoređivanje ~polja...." -#. _lk9 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2052,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "4." msgstr "4.11.2009" -#. Mf~U #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2062,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "3. Provjeri da se adresni podaci slažu." -#. )GWk #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2072,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. \K~/ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2082,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "Preview Previous Address Block" -#. jjWm #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2092,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. P)JL #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "Preview Next Address Block" -#. CVQR #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2112,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "Dokument: %1" -#. +d0) #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2122,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "~Odabir željenog adresnog bloka" -#. SpK: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2132,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Novi..." -#. bC`` #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2142,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Izmijeni..." -#. e+;S #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2152,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. N1Rz #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2162,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block settings" msgstr "Postavke adresnog bloka" -#. ?O5s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2172,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "Ni~kad ne uključuj zemlju/regiju" -#. 3^F% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2182,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always include the country/region" msgstr "Uvij~ek ne uključuj zemlju/regiju" -#. R9ek #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2192,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "Uključu~j zemlju/regiju ako već nije:" -#. `$EP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2201,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "Odabir adresnog bloka" -#. `zS# #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2210,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block" msgstr "Novi adresni blok" -#. 5QMG #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2220,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Address Block" msgstr "Uređivanje Adresnog bloka" -#. QOlx #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2230,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Prilagođeni pozdrav (muški primatelji)" -#. oUfW #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2240,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Prilagođeni pozdrav (ženski primatelji)" -#. ELIE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2250,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Address ~elements" msgstr "Elementi ad~rese" -#. YPUs #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2260,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Elementi p~ozdrava" -#. )UD? #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2270,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U;CE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2280,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to address" msgstr "Add to address" -#. @ta4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2290,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to salutation" msgstr "Dodaj pozdravu" -#. Qarb #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2300,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. N+Lg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2310,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from address" msgstr "Remove from address" -#. VsLf #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2320,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from salutation" msgstr "Ukloni iz pozdrava" -#. n2s% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2330,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. Povucite adresne elemente ovdje" -#. ppVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2340,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Povucite elemente pozdava u okvir ispod" -#. 5Dp: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2350,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L^k_ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2360,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Pomjeri gore" -#. S{PP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2370,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. V0ah #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2380,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Move left" msgstr "Pomakni lijevo" -#. t!#s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2390,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. eOK1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2400,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Move right" msgstr "Pomakni desno" -#. ;?v+ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2410,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m{6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2420,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Pomjeri dolje" -#. ~BC2 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2430,7 +2177,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "2. Prilagođavanje p~ozdrava" -#. Q#sa #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2440,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. vK[W #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2450,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Pozdrav" -#. SbhY #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2460,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Uskličnik" -#. zPDj #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2470,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. nf4h #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2480,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "Dragi g-dine <2>," -#. #Vu\ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2490,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "Mr. <2>," msgstr "Gdin. <2>," -#. :b=i #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2500,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear <1>," msgstr "Dragi <1>," -#. :H6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2510,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello <1>," msgstr "Bok <1>," -#. l%iD #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2520,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "Pridružuje polja iz vašeg izvora podataka kako bi odgovarala adresnim elementima." -#. V{fg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2530,7 +2267,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Pridružuje polja iz izvora podataka kako bi odgovarala pozdravnim elementima." -#. 9^[g #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2540,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block preview" msgstr "Pregled adresnog bloka" -#. P~ZB #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2550,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation preview" msgstr "Pregled pozdrava" -#. )R:c #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2560,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "Address elements" msgstr "Adresni elementi" -#. @;$s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2570,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation elements" msgstr "Elementi pozdrava" -#. Z5ng #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2580,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "Matches to field:" msgstr "Uspoređuje se s poljem:" -#. aXGp #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2590,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. Z|5- #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2600,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< ništa >" -#. !;YI #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2609,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "Uspoređuj polja" -#. c8sZ #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2619,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "Popis ispod prikazuje sadržaj od: %1" -#. Wj*F #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2629,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. 7lwx #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2638,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "Primaoci cirkularnog pisma" -#. mc+o #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2648,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send the document" msgstr "Spremanje, ispis ili slanje dokumenta" -#. P3+c #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2658,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options below:" msgstr "Odaberite jednu od opcija ponuđenih ispod:" -#. g4ZS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2668,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save starting document" msgstr "S~premi početni dokument" -#. @0Fq #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2678,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~merged document" msgstr "S~premanje spojenih dokumenata" -#. C:Fd #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2688,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print merged document" msgstr "~Ispis spojenih dokumenata" -#. gw?O #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2698,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "Sla~nje cirkularnog pisma kao e-mail" -#. h7^E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2708,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Save starting ~document" msgstr "Spremanje početnog ~dokumenta" -#. #+S; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2718,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "Sprem~anje kao jedan dokument" -#. -Xv` #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2728,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "Sp~remanje kao pojedinačni dokumenti" -#. ]-]Y #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2738,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~Od" -#. /?-6 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2748,7 +2463,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "~Do" -#. imGy #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2758,7 +2472,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Do~cuments" msgstr "Spremanje do~kumenata" -#. |\3p #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2768,7 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "~Štampač" -#. 9Y/T #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2778,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "P~roperties..." msgstr "S~vojstva..." -#. ldBE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2788,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~all documents" msgstr "Ispis s~vih dokumenata" -#. xKQi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2798,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Documents" msgstr "Ispi~s dokumenata" -#. :M`; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2808,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o" msgstr "Z~a" -#. R2C+ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2818,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy to..." msgstr "~Kopiraj na..." -#. z=KS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2828,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject" msgstr "Na~slov" -#. e[bt #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2838,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d as" msgstr "~Pošalji kao" -#. ,muw #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2848,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument tekst" -#. I4_- #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2858,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Adobe PDF-Dokument" -#. i3ui #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2868,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word dokument" -#. 10fi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2878,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Message" msgstr "HTML poruka" -#. ,|}/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2888,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "Običan tekst" -#. rq\q #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2897,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "Os~obine..." -#. T\Ip #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2906,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "Ime privi~tka" -#. ?\Qe #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2915,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end all documents" msgstr "P~ošalji sve dokumente" -#. }`nZ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2924,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~nd documents" msgstr "~Pošalji dokument" -#. ?[/j #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2933,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~starting document" msgstr "Spremi ~pokrenuti dokument" -#. [M99 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2942,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "Snimi postavke spojenog dokumenta" -#. necX #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2951,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Print settings" msgstr "Ispiši postavke" -#. fL.F #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2960,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail settings" msgstr "Postavke e-maila" -#. !9T/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2969,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Bez naslova" -#. !,DW #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2978,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Niste upisali temu ove poruke. Ako ga želite definirati, molim upišite ga sada." -#. 3YmU #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2987,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "No subject" msgstr "Nema naslova" -#. s*M: #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2996,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Niste odredili novo ime za prikačku. Ukoliko želite odrediti ime, molim Vas, upišite ga sada." -#. XzG~ #: mmoutputpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3012,7 +2700,6 @@ msgstr "" "\n" " Želite li odmah unijeti podatke o korisničkom računu e-maila?" -#. IDkO #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3022,7 +2709,6 @@ msgctxt "" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "Šalji kopiju ove poruke na:" -#. k4#E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3032,7 +2718,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cc" msgstr "~Cc" -#. cS]L #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3042,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bcc" msgstr "~Bcc" -#. /MKz #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3056,7 +2740,6 @@ msgstr "" "Napomena:\n" "Odvajajte e-mail adrese točka-zarezom(;)." -#. iPO( #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3065,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "Kopiraj u" -#. N]\3 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3075,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr "Dokument imena '%1' već postoji. Molim spremite dokument pod drugim imenom." -#. s1@9 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3085,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "Novo ime dokumenta" -#. U]K^ #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3095,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document for the mail merge" msgstr "Odaberite početni dokument za formulariziranu poštu" -#. 8q=a #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3105,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" msgstr "Počni od dokumenta na kojem treba bazirati dokument formularizirane pošte" -#. ^Y?] #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3115,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the current ~document" msgstr "Koristi post~ojeći dokument" -#. 9;^f #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3125,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ne~w document" msgstr "Stvori novi dokume~nt" -#. (]N2 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3135,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~existing document" msgstr "Počni od postojećeg dokumenta" -#. [i]7 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3145,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "Pre~gledaj..." -#. @)Pg #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3155,7 +2829,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from a t~emplate" msgstr "Počni od predloška" -#. %_B6 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3165,7 +2838,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "Pre~gledaj..." -#. Ax7z #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3175,7 +2847,6 @@ msgctxt "" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" msgstr "Poč~ni od nedavno spremljenog početnog dokumenta" -#. 3{/$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3185,7 +2856,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize the mail merge documents" msgstr "Prilagodite dokument s adresarom" -#. OHA8 #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3195,7 +2865,6 @@ msgctxt "" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "Možete prilagoditi pojedine dokumente. Klik na '%1' će privremeno smanjiti čarobnjaka na mali prozor tako da možete urediti svoj dokument. Nakon uređenja dokumenta, vratite se u čarobnjaka klikom na 'Return to Mail Merge Wizard' u malom prozoru." -#. I#Ib #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3205,7 +2874,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit individual document..." msgstr "Ure~di pojedini dokument..." -#. )muI #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3215,7 +2883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Pronađi" -#. k1#E #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3225,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for:" msgstr "~Traži:" -#. s]H? #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3235,7 +2901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "~Nađi..." -#. *E(@ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3245,7 +2910,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "Samo ~cijele riječi" -#. Vqd$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3255,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "Back~wards" msgstr "Una~zad" -#. 6[jZ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/dialog.po b/source/bs/sw/source/ui/dialog.po index 4b44d38bc52..9d145277294 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. NGUr #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Pages:" msgstr "Broj strana:" -#. d]N} #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Tables:" msgstr "Broj tabela:" -#. !)x~ #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Graphics:" msgstr "Broj ilustracija:" -#. 2}{X #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE Objects:" msgstr "Broj OLE objekata:" -#. b:H` #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Paragraphs:" msgstr "Broj odlomaka:" -#. f\5L #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Words:" msgstr "Broj riječi:" -#. `IEI #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters:" msgstr "Broj znakova:" -#. D`M- #: docstdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters excluding spaces:" msgstr "Znakova ne računajući razmake:" -#. la6: #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Lines:" msgstr "Broj linija:" -#. I_r1 #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Osvježi" -#. JU\. #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Osobine" -#. b\FV #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Included outline levels" msgstr "Uključeni nivoi isticanja" -#. ST8| #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs per level" msgstr "" -#. 3wZa #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "Sažetak sadrži izabrani broj odlomaka iz uključenih nivoa isticanja." -#. N3C; #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Napravi automatski sažetak" -#. n$fr #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Osobine" -#. 5n0: #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~Skup znakova" -#. \egX #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Default fonts" msgstr "Uobičajeni fontovi" -#. F):/ #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Lan~guage" msgstr "~Jezik" -#. Ix09 #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph break" msgstr "~Prijelom odlomka" -#. RH}D #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~CR & LF" msgstr "~CR i LF" -#. %^f, #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "C~R" msgstr "~CR" -#. O4+X #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~LF" msgstr "~LF" -#. bYMk #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#. koOt #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "Opcije ASCII filtera" -#. @}|] #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Šifra" -#. 9%}Z #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "~Samo za čitanje" -#. 3N?J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit links" msgstr "Izmijeni linkove" -#. 1hG( #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "Direktorij '%1' ne postoji." -#. W24; #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Nastavi sa provjerom od početka dokumenta?" -#. ZS3. #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Provjera pravopisa je završena." -#. =l-p #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Section" msgstr "~Odjeljak" -#. zeEj #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "~Sakrij" -#. -Seh #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#. @Mqs #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "~With Condition" msgstr "Sa ~uslovom" -#. @j6t #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Osobine" -#. 5A=1 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "P~romjenjiv u read-only dokumentu" -#. F#}3 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Veza" -#. Ul.s #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Veza" -#. f:~D #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "DD~E" msgstr "~DDE" -#. 0{s% #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE ~command" msgstr "DDE ~naredba" -#. R8Q6 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~Naziv datoteke" -#. _6YO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#. \oLJ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. Xs5T #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Write protection" msgstr "Zaštita od pisanja" -#. z.3- #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -453,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Wit~h password" msgstr "S~a šifrom" -#. b}Sf #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Sekcija" -#. OR5} #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "~Zaštićeno" -#. bnk9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Opcije..." -#. @9.^ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -493,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#. x!4x #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "Izmijeni odjeljke" -#. Ai;7 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Section name changed:" msgstr "Promijenjeno ime odjeljka:" -#. cY^? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate section name" msgstr "Duplo ime odjeljka" -#. DC1_ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Veza sa datotekom će izbrisati sadržaj trenutnog odjeljka. Da li je svejedno želite uspostaviti?" -#. U43N #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Unesena šifra je neispravna." -#. %F/] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "The password has not been set." msgstr "Šifra nije postavljena." -#. l+XI #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Sekcija" -#. MwVd #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" -#. KPl8 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Uvlačenje" -#. lc~, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. n{%) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Fusnote/Napomene" -#. 0\(\ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" -#. 5U~+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "Ubaci odjeljak" -#. 3Zze #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "New section" msgstr "Novi odjeljak" -#. 4jz, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "~Zaštiti" -#. ZE?, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -646,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" -#. {GSl #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Uvlačenje" -#. O)Dg #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. *lN; #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Fusnote/Napomene" -#. ~yxq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -685,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. YXOq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Fusnote" -#. ^6oA #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "Sakup~i na kraju teksta" -#. PUoo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "~Ponovi numerisanje" -#. %DA+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "P~očni na" -#. }4PG #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom ~format" msgstr "Prilagođeni ~format" -#. mo!X #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~Prije" -#. G]b? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "Po~slije" -#. pD`L #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Napomene" -#. ^6WO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "S~akupi na kraju odjeljka" -#. +Y|) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "~Ponovi numerisanje" -#. IDTK #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "P~očni na" -#. d]D| #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "Vlastiti format" -#. 83L] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~Prije" -#. x`tx #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "Po~slije" -#. _TZ2 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Uvlačenje" -#. X.!e #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before section" msgstr "~Prije odjeljka" -#. DXi9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/dochdl.po b/source/bs/sw/source/ui/dochdl.po index 59bc7148c05..0aca887002a 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. gjOW #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "Automatski tekst za kratice " -#. `(6, #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "Ubaci AutoTekst" -#. P*X+ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "AutoTekst za kraticu '%1' nije pronađen." -#. aLMe #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "Tabela se ne može ubaciti u drugu tabelu. Ipak, možete umetnuti podatke u dokument kada se kursor ne nalazi u tabeli." -#. aH9[ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Ne mogu napraviti automatski tekst." -#. 3Q7s #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Zahtijevani format clipboarda nije dostupan." -#. E8MB #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgstr "" "mogu spremiti.\n" "Da ga pretvorim sada?" -#. Mtk^ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. FpEs #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Ilustracije [%PRODUCTNAME Writer]" -#. e)rd #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Predmet [%PRODUCTNAME Writer]" -#. %7rJ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/docvw.po b/source/bs/sw/source/ui/docvw.po index 7f3c8a7cf05..ddf4075c5b0 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. na@w #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "Danas," -#. JOTl #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "Jučer," -#. a?4L #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "All Comments" msgstr "Svi komentari" -#. LeR) #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments by " msgstr "Komentari od " -#. u|+_ #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "(no date)" msgstr "(nema datuma)" -#. gs5q #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(nema autora)" -#. *}0C #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to $1" msgstr "Odgovori $1" -#. yO[s #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Pregled dokumenta" -#. hp_K #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Pregled dokumenta" -#. (P5Z #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "Broj zaglavlja $(ARG2): $(ARG1)" -#. worY #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Zaglavlje $(ARG1)" -#. jU;n #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Zaglavlje strane $(ARG1)" -#. kVJf #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Podnožje $(ARG1)" -#. fHqe #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Podnožje strane $(ARG1)" -#. ZxD% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fusnota $(ARG1)" -#. H;M` #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Fusnota $(ARG1)" -#. MGaJ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnota $(ARG1)" -#. p)N% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Endnota $(ARG1)" -#. 8W2- #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) na strani $(ARG2)" -#. :k{@ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Strana $(ARG1)" -#. {Q4F #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Strana: $(ARG1)" -#. #NVB #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. \S4x #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. oM$h #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions" msgstr "Akcija" -#. yZTw #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "" -#. b3Ck #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Document preview" msgstr "Prikaz dokumenta" -#. 487W #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "(Preview mode)" msgstr "~Način pregleda" -#. XOwa #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Dokumenti programa %PRODUCTNAME" -#. 1YvC #: access.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -286,7 +257,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "(samo-čitanje)" -#. BKK2 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Otvori" -#. u2.. #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -306,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in New Window" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#. d)E0 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -316,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Izmijeni" -#. @7sP #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -326,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Izaberi tekst" -#. IE5W #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -336,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "Ponovno ~učitaj" -#. rC0f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -346,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload Frame" msgstr "Ponovno učitaj okvir" -#. ?uyW #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -356,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "Izvorni HT~ML kod" -#. p@y$ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "Nazad" -#. F6tC #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "~Forward" msgstr "~Naprijed" -#. 1LO_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -386,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr "Snimi ilustracije..." -#. IZA7 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Kao link" -#. o!U_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#. 6[ff #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Graphics" msgstr "Dodaj ilustracije" -#. 17$t #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Background..." msgstr "Snimi pozadinu..." -#. GS4y #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Kao link" -#. cj1A #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#. :T5Q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Background" msgstr "Dodaj pozadinu" -#. rU#} #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Link" msgstr "Kopiraj ~link" -#. Lo[C #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -476,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "Kopiraj ~ilustracije" -#. Owt? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -486,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Graphics" msgstr "Učitaj ilustracije" -#. lU$q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Off" msgstr "Isključi ilustracije" -#. {u=6 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins Off" msgstr "Umeci" -#. KHXu #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -516,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Napusti režim punog ekrana" -#. r\-o #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -526,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Kopir~aj" -#. i6{? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -535,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "Za povezivanje okvira klikni lijevo dugme." -#. 9lX@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -544,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not empty." msgstr "Odredišni okvir nije prazan." -#. LX2@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -553,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame is already linked." msgstr "Odredišni okvir je već povezan." -#. a-Hm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -562,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "Odredišni okvir za link nije na valjanom području." -#. Yeul #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -571,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "Odredišni okvir nije pronađen na trenutnom položaju." -#. 1|j: #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -580,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "Izvorni okvir je već izvor linka." -#. ZT.g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -589,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "A closed link is not possible." msgstr "Zatvoreni link nije moguć." -#. -SXV #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -598,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted" msgstr "Ubačeno" -#. .=*- #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleted" msgstr "Obrisao" -#. 1)a( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted" msgstr "Formatirano" -#. %b4a #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Tabela je izmijenjena" -#. e(DK #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -634,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka" -#. K\8J #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -643,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote: " msgstr "Endnota: " -#. h4O; #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -652,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote: " msgstr "Fusnota: " -#. _F]g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -665,7 +597,6 @@ msgstr "" "Sadržaj je samo za čitanje.\n" " Promjene neće biti prihvaćene" -#. 6VR^ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -674,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table column" msgstr "Podesi kolonu tabele" -#. 7b2j #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -683,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table row" msgstr "Podesi red tabele" -#. jVb* #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -692,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Select whole table" msgstr "Izaberi cijelu tabelu" -#. v/P# #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -701,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table row" msgstr "Izaberi kolonu tabele" -#. e{r( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -710,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table column" msgstr "Izaberi kolonu tabele" -#. OK$T #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -719,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Ctrl-klik za otvaranje izbornika smart tagova" -#. $9q8 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (%1)" msgstr "" -#. Yj!f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -737,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (%1)" msgstr "" -#. ruGR #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -746,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Header..." msgstr "" -#. (d0S #: docvw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -756,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Header..." msgstr "Formatiraj ~stranicu..." -#. EcNm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -765,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Footer..." msgstr "" -#. f[yl #: docvw.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/envelp.po b/source/bs/sw/source/ui/envelp.po index e702497df52..5435194d5f0 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. =FM{ #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Database could not be opened." msgstr "Ne mogu otvoriti bazu podataka." -#. ]UMc #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "No database drivers installed." msgstr "Drajver za bazu podataka nije instaliran." -#. SS%6 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Document" msgstr "~Novi dokument" -#. P/-g #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Doc." msgstr "~Novi dok." -#. G=26 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "" -#. |+3L #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope orientation" msgstr "Orjentacija koverte" -#. lka5 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print from top" msgstr "~Štampaj s vrha" -#. HH+X #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Print from ~bottom" msgstr "Štampaj s ~kraja" -#. })rG #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shift right" msgstr "~Premjesti na desno" -#. g[.C #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift ~down" msgstr "~Premjesti na kraj" -#. kvX= #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Current printer" msgstr "Trenutni štampač" -#. n((4 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "- No printer installed -" msgstr "- Nijedan štampač nije instaliran -" -#. $Jrs #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "Podešavanje..." -#. 4+Tj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal pitch" msgstr "Vo~doravni nagib" -#. _k3v #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical pitch" msgstr "~Uspravni nagib" -#. qH+4 #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. DGEr #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Visina" -#. 6URh #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "~Lijeva margina" -#. GdKF #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "~Gornja margina" -#. CE_X #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Kolone" -#. Kn!F #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ows" msgstr "R~edovi" -#. e@vl #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age Width" msgstr "Širina stranice" -#. 0$YD #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Height" msgstr "Stranica desno" -#. vK9E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~Snimi..." -#. zYF( #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "H. Pitch" msgstr "H. nagib" -#. XDJ? #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "V. Pitch" msgstr "V. nagib" -#. *Zga #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. eKbW #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Visina" -#. [R1s #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Lijeva margina" -#. cDk= #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin" msgstr "Gornja margina" -#. 68)y #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" -#. U;!} #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Redovi" -#. R+\E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Širina stranice" -#. WCZ\ #: labfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Height" msgstr "~Visina strane" -#. 1(,Z #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Marka" -#. 6*oj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "Vrs~ta" -#. x@Vm #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. fkhR #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -387,7 +349,6 @@ msgstr "" "Oznaka \"%1 / %2\" već postoji.\n" "Želite li ju prepisati?" -#. S-DE #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Label Format" msgstr "Snimi označeni format" -#. Vp:o #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Adresant" -#. @Q,: #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -416,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. u9a\ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "s lijeva" -#. X$IH #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -436,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "s vrha" -#. %eF8 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. ~$M. #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -456,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" -#. EcZs #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -466,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Pošiljalac" -#. /=]= #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. vu^! #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "s lijeva" -#. Pp48 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -496,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "s vrha" -#. 9WB3 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -506,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. ;sXD #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -516,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" -#. S4b$ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -526,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Veličina" -#. Xhci #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -536,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "F~ormat" -#. -?BC #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -546,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. F7(~ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -556,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Visina" -#. ga7) #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -566,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "Z~nak..." -#. tseT #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -576,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "Odlom~ak..." -#. IVW. #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Koverta" -#. CE/q #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. HAEf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Štampač" -#. .sR4 #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Ubaci" -#. gMs# #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -626,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "Iz~mijeni" -#. pPK/ #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Koverta" -#. JcDS #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr~essee" msgstr "Adr~esiran" -#. r-K! #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" -#. q?g? #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. {~jf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database field" msgstr "Polje ~baze podataka" -#. ?92O #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sender" msgstr "~Pošiljalac" -#. I$IA #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -694,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Koverta" -#. [QfA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -703,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Cirkularno pismo" -#. aCK] #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Sve" -#. =hF$ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -723,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected records" msgstr "~Izabrani zapisi" -#. +~-r #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -733,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "~Od:" -#. IW72 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -743,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~To:" msgstr "~Za:" -#. ifsj #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -753,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "Zapisi" -#. NeEU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "~Štampač" -#. D/q` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -773,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Electronic" msgstr "~Elektronski" -#. 4GGk #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -783,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. w+vU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single print jobs" msgstr "~Posebni poslovi štampača" -#. -4Js #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "Sačuvaj spojeni dokument" -#. C=np #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -813,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "S~ačuvaj kao pojedinačni dokument" -#. KNDn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -823,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "Sp~remi kao pojedinačni dokument" -#. 4;dE #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -833,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "Stvaranje imena datoteke iz ~baze podataka" -#. _YAA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -843,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Polje" -#. _JRl #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -853,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "~Staza" -#. :D#4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -863,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ile format" msgstr "For~mat datoteke" -#. IY[e #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -873,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Tema" -#. G+F9 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -883,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Attachments" msgstr "Prilozi" -#. PAaX #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -893,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "Format pošte" -#. -gz7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -903,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "HTM~L" msgstr "~HTML" -#. uq\7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -913,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "RT~F" msgstr "~RTF" -#. 0kSn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -923,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. M_NY #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -933,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "Izlaz" -#. 0cO` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -943,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Napravi" -#. NK|I #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -953,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "From this ~document" msgstr "Iz ovog ~dokumenta" -#. ,E*[ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -963,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "From a ~template" msgstr "Iz ~šablona" -#. :jzT #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -973,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Poveži se" -#. 6?N4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -983,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use existing" msgstr "~Koristi postojeći" -#. R}+b #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -993,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create new connection" msgstr "~Napravi novu vezu" -#. IQQ_ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1003,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "Polja se koriste za osobne forme pisama. Polja su rezervisana mjesta za podatke iz izvora podataka, kao što je baza podataka. Polja u formi pisma moraju biti spojeni na izvor podataka." -#. U@1T #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1012,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Connection" msgstr "Veza na izvor podataka" -#. !]n# #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1021,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Oznake" -#. tRLk #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1030,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "Vizit-karte" -#. WSJm #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1040,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "Privatno" -#. ]0}C #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1050,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Biznis" -#. Hn+i #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1060,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. %R\x #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1070,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. +^I- #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1080,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Srednje" -#. _BZj #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1090,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text" msgstr "Tekst oznake" -#. +60P #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1100,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adresa" -#. ,$Bf #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1110,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" -#. eKa3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1120,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. `G-\ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1130,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Polje baze podataka" -#. 8EzU #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1140,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Inscription" msgstr "Natpis" -#. cQ4l #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1150,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Neprekidno" -#. ^2e) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1160,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "~Tabela" -#. jR)U #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1170,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Marka" -#. Qq,H #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1180,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Vrs~ta" -#. uJ!+ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1190,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. $k1g #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1200,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Sinhroniziraj oznake" -#. 9XMT #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1209,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Oznake" -#. `FjA #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1218,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "[User]" msgstr "[Korisnik]" -#. EqDS #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1228,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Section" msgstr "Autotekst - odjeljak" -#. Qj4} #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1238,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Sadržaj" -#. :S)O #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1248,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Private data" msgstr "Osobni podaci" -#. =yx^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1258,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "Ime/Pre~zime/Inicijali" -#. ul\E #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1268,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "Ime / P~rezime / Inicijali 2" -#. lD-) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1278,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "S~treet" msgstr "U~lica" -#. /M3$ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1288,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "Poštanski broj/~Grad" -#. ;zMK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1298,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~untry/State" msgstr "Dr~žava/Savezna država" -#. +Xm^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Title/~Profession" msgstr "Naziv/~Zanimanje" -#. 5G,; #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Telefon/mobitel" -#. A75Z #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1328,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x" msgstr "Fa~ks" -#. KL*/ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1338,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "Web stranica / e-mail" -#. L@Z@ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1348,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Business data" msgstr "Poslovni podaci" -#. mJ*% #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1358,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Kompanija" -#. Jua4 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1368,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Company 2nd line" msgstr "Preduzeće 2. linija" -#. jtEV #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1378,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Slogan" msgstr "Moto" -#. xK5G #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1388,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Ulica" -#. S*e: #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1398,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/City" msgstr "Poštanski broj/Grad" -#. 3zit #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1408,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/State" msgstr "Država/Savezna država" -#. mjFW #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1418,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. eIUs #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1428,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Telefon/mobitel" -#. FyzK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Faks" -#. pTSi #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1448,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "Web stranica/e-~mail" -#. `Aqs #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1458,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire page" msgstr "C~ijela strana" -#. i|fd #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single label" msgstr "~Jedinstvena oznaka" -#. jGp/ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1478,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Kolo~na" -#. 6M;~ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1488,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Re~d" -#. %C%S #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "~Sinhroniziraj sadržaje" -#. i9+@ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1508,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute" msgstr "Distribuiraj" -#. gKmT #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1518,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Name" msgstr "Ime štampača" -#. i@,\ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1528,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "Podešavanje..." -#. (j(6 #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/fldui.po b/source/bs/sw/source/ui/fldui.po index af3132460c0..a69c55dd7bf 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ]5k9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. BzdF #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Reference" -#. !kB: #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#. ID`5 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Podaci o dokumentu" -#. 0SX9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Promjenjive" -#. Lfw* #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" -#. wfi~ #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Ubaci" -#. :S_s #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. 62K2 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Polja" -#. GV2M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "Izmijeni polja" -#. =8Tt #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. /n;Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" -#. *7=v #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Naziv datoteke" -#. mvN( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Name" msgstr "Naziv baze podataka" -#. V(*T #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" -#. Z%?B #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers" msgstr "Brojevi stranica" -#. ur4[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#. J+F7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. hv}W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Šabloni" -#. eH,[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Pošiljaoc" -#. t4Ri #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Set variable" msgstr "Postavi promjenjivu" -#. y0SX #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Show variable" msgstr "Pokaži promjenjivu" -#. ${pE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "Ubaci formulu" -#. S:1L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "Unesi polje" -#. 8Os\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (variable)" msgstr "Unesi polje (promjenjiva)" -#. xksw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (user)" msgstr "Unesi polje (korisnik)" -#. 9bXf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "Uslovni tekst" -#. v`x{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "DDE polje" -#. ?%@Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute macro" msgstr "Izvrši makro" -#. cU*a #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range" msgstr "Opseg brojeva" -#. :]f% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Set page variable" msgstr "Postavljanje stranične promjenjive" -#. /#8i #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Show page variable" msgstr "Pokaži straničnu promjenjivu" -#. cF%l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Učitaj URL" -#. n6xg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Držač" -#. B.2e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine characters" msgstr "Spoji znakove" -#. gVfu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "Lista za unos" -#. o]\I #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "Postavi reference" -#. 0aFg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "Ubaci reference" -#. lk=3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail merge fields" msgstr "Polja za cirkularno pismo" -#. cY\s #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "Sljedeći zapis" -#. /:l} #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Any record" msgstr "Bilo koji zapis" -#. Q`Z5 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Broj zapisa" -#. vlss #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" -#. wD3[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "Sljedeća stranica" -#. @/.\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Skriveni tekst" -#. ?ggJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "User Field" msgstr "Korisničko polje" -#. mQ[C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Napomena" -#. 1g=j #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Script" msgstr "Skripta" -#. A]On #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry" msgstr "Bibliografski unos" -#. 7%#X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Skriveni odlomak" -#. }?W9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Podaci o dokumentu" -#. $3Lq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. NKw% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Date (fixed)" msgstr "Datum (fiksno)" -#. t#if #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" -#. QWz; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Time (fixed)" msgstr "Vrijeme (fiksno)" -#. O/i= #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" -#. *y@Z #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "Znakovi" -#. Km\p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Riječi" -#. 0Ss] #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Odlomci" -#. btaC #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Ilustracije" -#. /bMB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Objekti" -#. ]C,E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Stranice" -#. bErx #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE samostalno" -#. l(t0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE manual" msgstr "DDE ručno" -#. u4+l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Kompanija" -#. m/@L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Ime" -#. !7#Y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Prezime" -#. Wc5/ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" -#. nXEc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Ulica" -#. JFud #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Država" -#. ;{+- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "Poštanski broj" -#. Dk(X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Grad" -#. Ol(N #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. Fo_: #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. 1@gA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tel (kuća)" -#. d:s2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tel (posao)" -#. HZNk #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "Faks:" -#. gPYw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#. 3c4E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Stanje" -#. YH4U #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "isključeno" -#. +~aq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "uključeno" -#. Pk.o #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Naziv datoteke" -#. o:-S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "Naziv datoteke bez ekstenzije" -#. .Xkj #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "Staza/naziv datoteke" -#. 7,9S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Staza" -#. w39; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. vfZ* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. V%ZJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter name" msgstr "Naziv poglavlja" -#. ;u59 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Broj poglavlja" -#. aUF{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Broj poglavlja bez separatora" -#. lcZ3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number and name" msgstr "Broj i ime poglavlja" -#. 7U:e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Rimski (I II III)" -#. 7`\? #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Rimski (i ii iii)" -#. pVV7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arapski (1 2 3)" -#. fFd$ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "Kao stil stranice" -#. nHTu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. ]fBQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naziv" -#. P!zQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Inicijali" -#. 5EVc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#. VqRb #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. MH|- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Naziv" -#. F/_% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. jge) #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. d%qf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. @!aH #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" -#. UjrP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#. o7J; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. y6EJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" -#. 8\%R #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. H}6( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Referenca" -#. #6+C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" -#. z0O6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" -#. ]hwp #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Above/Below" msgstr "Iznad/Ispod" -#. OsWl #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "Kao stil stranice" -#. P5c+ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija i broj" -#. 2XEE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Tekst naslova" -#. q,Yo #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" -#. es)D #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Numeriši" -#. L3F6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (no context)" msgstr "Numeriši (bez konteksta)" -#. ]r+W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (full context)" msgstr "Numeriši (puni kontekst)" -#. cs/G #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. o7ar #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. kKy2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. C2C* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Ilustracije" -#. f#t# #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekat" -#. 7mio #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Sve" -#. #X8g #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" -#. C+N_ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~Stanje" -#. \3,F #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "Onda, Ili" -#. mT;@ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE izjava" -#. 1F{t #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Skriveni t~ekst" -#. Ii}y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro name" msgstr "~Naziv makroa" -#. \0;M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reference" msgstr "~Referenca" -#. sfb9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracters" msgstr "Zn~akovi" -#. Q`5p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Broj zapisa" -#. Yh3% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ffset" msgstr "Po~mak" -#. w,s* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#. :Qj0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. oK.c #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. nw3Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Sve>" -#. itY~ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" -#. sRdf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1301,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" -#. 4fSa #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Vrs~ta" -#. @(R: #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1321,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "~Izbor" -#. rHKD #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1331,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. 7eK6 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1341,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisi~ble" msgstr "~Nevidljivo" -#. 6)c~ #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1351,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by chapter" msgstr "Numerisanje po poglavlju" -#. `0V1 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1361,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~Nivo" -#. Js!w #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1371,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. 0x9v #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1381,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "~Razdjelnik" -#. O]=* #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1391,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Naziv" -#. iM^l #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1401,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Vrijednost" -#. q]?` #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1411,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Primijeni" -#. {qB| #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1421,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#. A_-f #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1430,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Promjenjive" -#. {cQk #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1440,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" -#. (suQ #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1450,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~Sljedeći" -#. F|;# #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1460,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Izmijeni" -#. [4xG #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1469,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Item: " msgstr "Izaberite stavku: " -#. L58h #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1479,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange databases" msgstr "Promijeni bazu podataka" -#. !`$) #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1489,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases in Use" msgstr "Baza podataka u upotrebi" -#. y8Qg #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1499,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Databases" msgstr "Dostupne baze podataka" -#. SN[n #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1509,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Potraži..." -#. ZiD? #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1523,7 +1359,6 @@ msgstr "" "Koristite ovaj dijalog za zamijenu baza kojima pristupate u vašem dokumentu korištenjem polja baza podataka. Možete napraviti samoj jednu promijenu odjednom. Višestruki odabiri su mogući iz popisa lijevo.\n" "Koristite dugme za pregled za odabir datoteke baze." -#. Oc*e #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1533,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Database applied to document:" msgstr "Baza podataka je primijenjena na dokumentu:" -#. M!5. #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1543,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "Adrese.Adrese" -#. ~36J #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1553,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "Definiši" -#. ,l^r #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1563,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. ;msE #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1572,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Databases" msgstr "Promijeni bazu podataka" -#. Tg@C #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1582,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Vrs~ta" -#. A1Vh #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1592,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "~Izbor" -#. BHeT #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~reference to" msgstr "Ubaci ~referencu na" -#. 7#l| #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Naziv" -#. $OYM #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1622,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Vrijednost" -#. T~pJ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1632,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Zabilješke" -#. 9%_) #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Fusnote" -#. DG@a #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1652,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Endnote" -#. rYa( #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1662,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Naslovi" -#. #Q]7 #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1672,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "Numerisani odlomci" -#. d+0_ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1681,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Reference" -#. v787 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1691,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Vrs~ta" -#. (|Rl #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1701,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "Iza~beri" -#. ^K4_ #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1711,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "F~ormat" -#. -,nR #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1721,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Naziv" -#. ,a]7 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1731,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Vrijednost" -#. XpKu #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1741,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Then" msgstr "Onda" -#. N@W. #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1751,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Else" msgstr "Ili" -#. IlNj #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1761,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~Makro..." -#. d,N8 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1771,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Ite~m" msgstr "Sta~vka" -#. rF-W #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1781,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Dod~aj" -#. 2l@A #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1791,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Items on ~list" msgstr "Stavke na ~listi" -#. rrc- #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1801,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Ukloni" -#. VJSd #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1811,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Move ~Up" msgstr "Pomjeri na~više" -#. 1fKr #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1821,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Do~wn" msgstr "Pomjeri na~niže" -#. *^[V #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1831,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Naziv" -#. J`is #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1840,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#. m0(( #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1850,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Vrs~ta" -#. _vdY #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1860,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "~Stanje" -#. 6A=f #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1870,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Broj zapisa" -#. ,Lx5 #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1880,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Database s~election" msgstr "~Izbor baze podataka" -#. 0u]% #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1890,7 +1689,6 @@ msgctxt "" msgid "Add database file" msgstr "Dodaj bazu podataka" -#. uGJM #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1900,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Potraži..." -#. A(s+ #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1910,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "From database" msgstr "Iz baze podataka" -#. 9i\J #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1920,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Definisao korisnik" -#. 2And #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1930,7 +1725,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. _(=K #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1939,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Baza podataka" -#. r3YP #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1949,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Vrs~ta" -#. 7Du2 #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1959,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "Iza~beri" -#. 7W,D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1969,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. +qcg #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1979,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" -#. 3EaA #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1989,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. J@{D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1998,229 +1786,3 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "Datum Vrijeme Autor" - -#. So#~ -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "F~ormat" - -#. gCPK -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "~Fiksirani sadržaj" - -#. w:nd -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#. OePC -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "Podaci o dokumentu" - -#. E./M -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Script type" -msgstr "Vrsta skripte" - -#. JJjs -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_URL\n" -"radiobutton.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. pYve -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_EDIT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "~Tekst" - -#. yT;% -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FL_POSTIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "Sadržaj" - -#. C0@i -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Izmijeni skriptu" - -#. 6dnP -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "Ubaci skriptu" - -#. n=Jn -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Izmijeni skriptu" - -#. :KLZ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "Vrs~ta" - -#. 9ej* -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "Iza~beri" - -#. AcL\ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "F~ormat" - -#. B:bt -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "Po~mak" - -#. djj( -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "~Fiksirani sadržaj" - -#. R7c` -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "Poma~k u danima" - -#. W2n. -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "P~omak u minutama" - -#. gY7t -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "Dokument" - -#. 2R=9 -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "Ulaz" - -#. ;.ta -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "Izmijeni" - -#. sDsW -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "~Sljedeći" - -#. {Ufy -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "Polje za unos" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/fmtui.po b/source/bs/sw/source/ui/fmtui.po index a6582dca26c..9013abdf879 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/fmtui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rD?X #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. hYv! #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efekti fonta" -#. fLzf #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. s*?G #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijski izgled" -#. H+}| #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. /{0* #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stil znaka" -#. :!WJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Uvlačenje i razmaci" -#. ;i#@ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. on)H #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Protok teksta" -#. P6~- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" -#. }8PD #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. _x?w #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efekti fonta" -#. F[@5 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. fpS# #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azijski izgled" -#. L3%_ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Numerisanje" -#. *osP #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatori" -#. c)Of #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Uvećana početna slova" -#. C}mr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. J.Tl #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" -#. JS1C #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Uslov" -#. 6#Zz #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Stil odlomka" -#. @MAw #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. LMV\ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "~Stilovi stranica" -#. %~(O #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Strana" -#. 3Eu6 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" -#. 0XTr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" -#. ,MJJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" -#. 0Mg~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Grid" msgstr "Mreža teksta" -#. +dK% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" -#. {j.? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fusnota" -#. )21= #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. .c*f #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. s95Q #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Umotavanje" -#. KFbq #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. qay- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" -#. fc.L #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" -#. TUP~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. 9*_t #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "Stil okvira" -#. _$2T #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Tačke" -#. #E.{ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Stil numerisanja" -#. S\_k #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Obris" -#. O3f% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. 7|BU #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. VzWN #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. Uhu? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/bs/sw/source/ui/frmdlg.po index d409842249a..fa1e03f674f 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. H2PW #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. p_U) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. cTZ( #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Umotavanje" -#. PTY[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Link" -#. 1Lh# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" -#. E,C. #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. 8paT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" -#. QR!? #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. JO3% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. 1bJ# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. 0e%Q #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. z}9B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Umotavanje" -#. kumA #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Link" -#. I+fK #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Slika" -#. [8En #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Izreži" -#. !`\* #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" -#. |R3B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. B%g^ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. C*4, #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Slika" -#. 4$xS #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. YU}X #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. o]XY #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Umotavanje" -#. fTr{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Link" -#. o[Ex #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" -#. O8)v #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. I@hX #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. %(m~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekat" -#. ;z[] #: frmpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. =K`L #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width (at least)" msgstr "~Dužina (približno)" -#. a+aM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Relat~ive" msgstr "Relat~ivno" -#. !NEs #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#. o8Ab #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "V~isina" -#. )^8n #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight (at least)" msgstr "V~isina (približno)" -#. Wk!= #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "Re~lativno" -#. !LmF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize" msgstr "Automatska veličina" -#. B5B) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Zadrži omjer" -#. MMaI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "~Originalna veličina" -#. LVyJ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Veličina" -#. hK^E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "Na ~strani" -#. :;K_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "Na odlo~mku" -#. _hg+ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "Na ~znaku" -#. fiZ) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "Kao z~nak" -#. E]S{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "Na ~okviru" -#. HWP: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Sidro" -#. sFGq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "~Vodoravno" -#. Jn?[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "o~d" -#. N#_/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -483,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "~do" -#. -EY4 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "~Ogledalo na svakoj strani" -#. 4;hb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -503,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Uspravno" -#. .?gc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -513,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "od" -#. p\B6 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "d~o" -#. O{+- #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Prati tok teksta" -#. ;dOl #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. TaSq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Link" -#. Z2x/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "~Naziv datoteke" -#. %@o~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Ništa]" -#. BRcj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. %8q_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Uspravno" -#. :(zc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -603,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontally" msgstr "Vodo~ravno" -#. lz8z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -613,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "On all pages" msgstr "Na svim stranama" -#. P9/u #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "On left pages" msgstr "Na lijevim stranama" -#. 3%nM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "On right pages" msgstr "Na desnim stranama" -#. !Nxg #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -643,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Obrni" -#. j=Ie #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -652,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Link" -#. :KRI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -662,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. (@W9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -672,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. \r4Z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -682,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. fW5l #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -692,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "Po~traži..." -#. @|3W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -702,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Poveži na" -#. C=}I #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server-side image map" msgstr "~Slika mape na strani servera" -#. W-`G #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Client-side image map" msgstr "~Slika mape na strani korisnika" -#. ZOrR #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -732,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Image map" msgstr "Slika mape" -#. ?wok #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -742,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. oH+{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -752,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "~Alternativno (samo tekst)" -#. _{/Y #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -762,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous link" msgstr "~Prethodni link" -#. |]-w #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -772,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Ništa>" -#. %;(H #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -782,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next link" msgstr "~Sljedeći link" -#. IP;7 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -792,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Ništa>" -#. GT!b #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -802,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Imena" -#. cmqz #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -812,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "~Sadržaji" -#. 2g_z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "P~oložaj" -#. T4fI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Veličina" -#. *U0E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Zaštiti" -#. dX[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "~Promjenljivo u dokumentu koji je samo za čitanje" -#. +|TT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t" msgstr "Št~ampaj" -#. We[% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Osobine" -#. F7Sj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "Smjer teksta" -#. 41:o #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Slijeva nadesno (vodoravno)" -#. dwSG #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Zdesna nalijevo (vodoravno)" -#. Gs@: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Zdesna nalijevo (uspravno)" -#. F*`W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Koristi superordinatne postavke objekta" -#. v7$N #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption..." msgstr "AutoNaslovljavanje..." -#. a+]$ #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Opcije..." -#. U-%H #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Naslov" -#. .PZH #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Osobine" -#. o,?q #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. 9$n] #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" -#. P98t #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "Separator za numerisanje" -#. %SA! #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Razdjelnik" -#. 20f. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ":" -#. *)02 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. la,y #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Iznad" -#. E%.4 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Ispod" -#. s;]% #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Iznad" -#. fiio #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Ispod" -#. SY6M #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Ništa>" -#. Y_*E #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Naslov" -#. Cmj7 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Brojčano označavanje naslova po poglavlju" -#. ZKT0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~Nivo" -#. vnl5 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Ništa>" -#. yl*C #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "~Razdjelnik" -#. 1_lO #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Format kategorije i okvira" -#. [=H= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Stil znaka" -#. jJ.P #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1151,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Ništa>" -#. 5Z!= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1161,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply border and shadow" msgstr "~Primijeni granice i sjene" -#. k*aV #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1171,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Naslov" -#. o%V0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1181,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "Redosljed zaglavlja" -#. 3.1g #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1191,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "Kategorija prvo" -#. _;j. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1201,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "Numerisanje prvo" -#. QFFG #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. ~v9: #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1219,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Vrh" -#. ;{)C #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1228,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Dno" -#. ]7[U #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1237,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~Sredina" -#. 4TT@ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "Na sre~dini" -#. To_. #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1255,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Margin" msgstr "Gornja margina" -#. (z*% #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1264,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line at ~top" msgstr "Osnovna crta na ~vrhu" -#. !Igy #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1273,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Osnovna crta na ~dnu" -#. TN3m #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1282,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line ~centered" msgstr "Osnovna linija na ~sredini" -#. DakD #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1291,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Vrh linije" -#. Vz1e #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1300,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Dno linije" -#. YaH| #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1309,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Sredina linije" -#. ^;YJ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1318,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Vrh znaka" -#. -H5X #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1327,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Ispod znaka" -#. :m#H #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Na sredini znaka" -#. K[pH #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1345,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object" msgstr "Ubaci predmet" -#. +Gpo #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1354,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit object" msgstr "Promijeni predmet" -#. lrI6 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1363,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid " (Template: " msgstr "(Šablon:" -#. f18L #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1372,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" -#. HUJ3 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1381,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. 9U`O #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1390,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Umotavanje" -#. LO%z #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1399,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "Razmak kolone je veći od širine kolone." -#. H)u+ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1409,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" -#. R8QM #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1419,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" msgstr "Ravnomjerno rasporedi sadržaj ~po svim kolonama" -#. DL.o #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1429,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Postavke" -#. @G?; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1439,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolona" -#. 3bT` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1449,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. Y6=M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1459,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Prored" -#. k9QJ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1469,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Width" msgstr "Automatsko ~prilagođavanje širine" -#. yr6; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "Širina i razmak" -#. \KQp #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1489,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Stil" -#. /=kr #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1500,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Širina" -#. E![K #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1510,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Boja" -#. cU`M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1520,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "V~isina" -#. Rx^k #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1530,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Položaj" -#. (26L #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1540,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Vrh" -#. 5n_` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1550,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrirano" -#. ~5]P #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1560,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#. .U%% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1570,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "Linija za odvajanje" -#. CCx# #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1580,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~Smjer teksta" -#. a!9_ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1590,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Slijeva nadesno" -#. gWN- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1600,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Zdesna nalijevo" -#. M3?^ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1610,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Koristi superordinatne postavke objekta" -#. %l%p #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1619,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" -#. 2_Yh #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1629,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to" msgstr "~Primijeni na" -#. PNAL #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1639,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. ts`d #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1649,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Section" msgstr "Trenutni izbor" -#. yPH% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1659,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected section" msgstr "Izabrano područje" -#. @hWS #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1669,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. 1}]D #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1679,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "Stil strane:" -#. w?m% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1688,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" -#. +lqU #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1698,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Prored omogućen" -#. {Mx- #: column.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1708,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %1 Width" msgstr "Širina kolone" -#. @Opt #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1718,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Postavke" -#. )[-9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1728,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Ništa" -#. 0H5c #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1738,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Prije" -#. d]{G #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1748,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Poslije" -#. 88pp #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1758,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel" msgstr "~Paralelno" -#. Vv!@ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1768,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Thro~ugh" msgstr "~Kroz" -#. *91M #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1778,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "~Optimalno" -#. [Xg/ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1788,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "~First paragraph" msgstr "~Prvi odlomak" -#. J%P9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1798,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "In bac~kground" msgstr "U p~ozadini" -#. ]*o; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1808,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~Kontura" -#. k]|{ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1818,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside only" msgstr "Samo izvan" -#. m+^f #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1828,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. 1qle #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1838,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "L~eft" msgstr "Lij~evo" -#. Imqk #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1848,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Desno" -#. i387 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1858,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Vrh" -#. 9])! #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1868,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Dno" -#. jpR; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/globdoc.po b/source/bs/sw/source/ui/globdoc.po index 5aac8eef541..245d7f786cb 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/globdoc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Ar[% #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Glavni dokument" -#. :Y]( #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/index.po b/source/bs/sw/source/ui/index.po index 21c0001593f..b5b3b3a706b 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/index.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-05 12:25+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Wk\! #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. 30f0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Razdjelnik" -#. ,2Bi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Nivo " -#. s(d0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Datoteka, \"%1\" u \"%2\" stazi nije se mogla naći." -#. +LT* #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Index/Table" msgstr "Indeks/tabela" -#. J{P! #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Unosi" -#. @mcB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stilovi" -#. Bnv% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" -#. E`bR #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. 0BY% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Index" msgstr "Korisnički definisan indeks" -#. L{~0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#. }+7W #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index/Table" msgstr "Ubaci indeks/tabelu" -#. =nfO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Type and title" msgstr "Vrsta i naslov" -#. $m^) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" -#. ~](9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. `bv\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Sadržaj" -#. {a_$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Abecedni indeks" -#. 0`f/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Indeks ilustracija" -#. )0^R #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Indeks tabela" -#. F8`b #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Korisnički definisan" -#. I/@] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabela predmeta" -#. )_yM #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografija" -#. h8/X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected against manual changes" msgstr "Zaštićeno od ručnih izmjena" -#. shcE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index/table" msgstr "Napravi indeks/tabelu" -#. CPYf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "za" -#. #mL0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire document" msgstr "Cijeli dokument" -#. 1hEv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" -#. V4X~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Procijeni do nivoa" -#. ,O?F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -301,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "Napravi iz" -#. hSN0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Obris" -#. 7U3@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -321,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Additional Styles" msgstr "~Dodatni stilovi" -#. ;p.G #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "~Stilovi" -#. INPP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x marks" msgstr "Ozna~ke indeksa" -#. mdic #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -351,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Captions" msgstr "Naslovi" -#. EOoJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. c7+r #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#. /iMD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Reference" -#. }i/g #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -391,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Kategorija i broj" -#. ScLm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Tekst naslova" -#. c%6$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -411,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Object names" msgstr "Imena predmeta" -#. i[Qw #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -421,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries" msgstr "Kombinuj identične unose" -#. J,}0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "Kombinuj identične unose sa p ili ~pp" -#. %!wl #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine with -" msgstr "Kombinuj sa -" -#. eDr) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "Razlikuj velika i mala slova" -#. yf[Y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Automatski postavi velika slova za unose" -#. D,Uk #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Svaka tipka kao poseban unos" -#. Cb[_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Concordance file" msgstr "~Datoteka podudarnosti" -#. ;rr{ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Otvori" -#. !bBd #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Novi..." -#. ]lFT #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Izmijeni..." -#. /WmO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Datoteka" -#. ,k=~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" -#. [{0K #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt frames" msgstr "Okvi~ri teksta" -#. aM-e #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. 6).E #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objekti" -#. :5Ys #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Upotrijebi nivo iz izvornog poglavlja" -#. 0`=4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. cf.A #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. 14QS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME grafikon" -#. =;:J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -611,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. =6?w #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -621,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME crtanje/%PRODUCTNAME utisak" -#. 7K@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -631,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Drugi OLE objekti" -#. D]]p #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from the following objects" msgstr "Napravi iz sljedećih predmeta" -#. jRJ. #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number entries" msgstr "~Unosi brojeva" -#. LWH6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "~Zagrade" -#. 6cjf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "[none]" msgstr "[ništa]" -#. dGXv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting of the entries" msgstr "Formatiranje unosa" -#. HY_N #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Izbor datoteke za abecedni indeks (*.sdi)" -#. ChLu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -697,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sortiraj" -#. RtSo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -706,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. (KN; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Vrsta ključa" -#. 1je9 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -726,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "~Nivo" -#. k?bm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Vrs~ta" -#. Xd]4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -746,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "~Struktura" -#. $Iy, #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -756,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "E#" msgstr "E#" -#. 0q]s #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -766,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. ZlK] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "T" -#. t_1n #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -786,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "#" msgstr "#" -#. +VE9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -796,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "CI" msgstr "CI" -#. G6rq #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -806,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "LS" msgstr "LS" -#. A\8[ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -816,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "LE" msgstr "LE" -#. Y)a? #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -826,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" -#. L=~_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -836,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Broj poglavlja" -#. #3KN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -846,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Unos" -#. w{@` #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -856,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulatorsko mjesto" -#. XP*y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -866,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. SwC| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -876,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Broj strane" -#. cBu0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter info" msgstr "Informacije o poglavlju" -#. =heE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -896,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink start" msgstr "Početak hiperlinka" -#. Bre6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -906,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink end" msgstr "Kraj hiperlinka" -#. oHkg #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -916,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Bibliografski unos: " -#. U%La #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -926,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style: " msgstr "Stil znakova: " -#. !Y;5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -936,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Sve" -#. *!^J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -946,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter no." msgstr "Poglavlje br." -#. NwO3 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -956,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry text" msgstr "Tekst unosa" -#. kESv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -966,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter info" msgstr "~Informacije o poglavlju" -#. a2\k #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -976,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Page no." msgstr "Strana br." -#. r6A$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -986,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulatorsko mjesto" -#. )!ws #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -996,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "H~iperlink" -#. 3gsb #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1006,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Ubaci" -#. X=*C #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Ukloni" -#. pv); #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stil znaka" -#. 3y]S #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Izmijeni..." -#. */14 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Ispuni znak" -#. rpJ; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter entry" msgstr "Unos poglavlja" -#. `xJO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range only" msgstr "Samo opseg brojeva" -#. ^h#X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Description only" msgstr "Samo opis" -#. _Xaf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range and description" msgstr "Opseg brojeva i opis" -#. @JLK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. DN{2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Numerisi" -#. y6)O #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1116,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Number without separator" msgstr "Numerisi bez separatora" -#. pr6H #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Procijeni do nivoa" -#. u!LB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop position" msgstr "Položaj tabulatorskog mjesta" -#. SHh0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Poravnaj desno" -#. 1:?\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure and Formatting" msgstr "Struktura i formatiranje" -#. .*(d #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "Položaj ~tabulatora u odnosu na uvlačenje stila odlomka" -#. 266y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "Stil znakova za glavne unose" -#. ;3g: #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Abecedni graničnik" -#. Q5Dy #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Key separated by commas" msgstr "Ključ odvojen zarezima" -#. p=dJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. n^#1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Document ~position " msgstr "~Položaj dokumenta " -#. LH(@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Content" msgstr "~Sadržaj" -#. .+@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "Sortiraj po" -#. gh3I #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -\:+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastuće" -#. (BTK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :GOa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajuće" -#. O_CH #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. x^LX #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastuće" -#. k%fL #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Bw+y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajuće" -#. p[yn #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .uW0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastuće" -#. +D.t #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fTM1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajuće" -#. b(-x #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort keys" msgstr "Ključevi sortiranja" -#. XeFt #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Ništa>" -#. d*Y| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1386,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Ništa>" -#. ME3V #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "S" -#. lzNh #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1406,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Levels" msgstr "~Nivoi" -#. mgWj #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1416,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "~Stilovi odlomaka" -#. ,s-| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1426,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Uobičajeno" -#. 5pUf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1436,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Izmijeni" -#. 4U2] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Dodjela" -#. YqUv #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1457,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mxYa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1467,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#. `003 #: cnttab.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1478,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QF1+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1488,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. 4!O) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1498,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "~Stilovi" -#. z6E) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1508,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Not applied" msgstr "Nije primijenjeno" -#. WHo~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1517,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "Dodijeli stilove" -#. PTRi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1527,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Search term" msgstr "Traženi pojam" -#. Z@lE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1537,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativni unos" -#. uOJ4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1547,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1. ključ" -#. 8fG\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1557,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2. ključ" -#. V?l$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1567,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#. g0q/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1577,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velika i mala slova" -#. -GNE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1587,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "Word only" msgstr "Samo riječ" -#. $*QB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1597,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. !:rP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1607,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. P-B} #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1617,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Unosi" -#. K2FW #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1626,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "Izmijeni datoteku podudarnosti" -#. rl\q #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1636,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "New user index" msgstr "Novi korisnički indeks" -#. 6;`P #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1646,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. 5$fH #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1655,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Napravi novi korisnički indeks" -#. su|J #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1664,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Izmijeni stavku indeksa" -#. {s9l #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1673,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Ubaci stavku u indeks" -#. o%g{ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1683,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "Podaci o stavci" -#. 5(4, #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1692,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Definiši bibliografsku stavku" -#. Ex@~ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1701,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dokument već sadrži tu bibliografsku stavku sa drugačijim podacima. Želite li prilagoditi postojeće stavke?" -#. z%x0 #: multmrk.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1712,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. o=,3 #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1722,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. \g!f #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1732,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Unos" -#. b%NL #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/lingu.po b/source/bs/sw/source/ui/lingu.po index 65161524f6d..1497c306044 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/lingu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:34+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Fv~ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "Ignoriši sve" -#. F8_5 #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Dod~aj" -#. URSq #: olmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Dod~aj" -#. KZV- #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatski ispravi" -#. IrMe #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "~Provjera pravopisa..." -#. k],G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "Postavi jezik za izbor" -#. hYO0 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Postavi jezik za odlomak" -#. xc#_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is " msgstr "Riječ je" -#. ]C/G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph is " msgstr "Odlomak je " -#. |M9e #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Provjera pravopisa je završena." -#. JJ5_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Lomljenje riječi završeno" -#. YU~K #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Nikako (ne provjeravaj pravopis)" -#. .fE_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Vrati na uobičajeni jezik" -#. {s)$ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Još..." -#. 8@qu #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Ignoriši" -#. 0QZH #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/misc.po b/source/bs/sw/source/ui/misc.po index cae23a373be..e774b3bf937 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 1SB} #: srtdlg.src msgctxt "" "srtdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Nije moguće sortirati izabrano" -#. Nl*T #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "Prihvatite ili odbijte promjene" -#. cw`5 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" msgstr "Prihvatite ili odbijte Autoformat promjene" -#. R6cU #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "Izmijeni komentar..." -#. _o), #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Akcija" -#. )58a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. \O)a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. !JxE #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#. ZinW #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Document position" msgstr "Položaj dokumenta" -#. kCS7 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort By" msgstr "Sortiraj po" -#. AjP: #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivo" -#. Ca9F #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Položaj i razmak" -#. SMQ$ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Uvlačenje" -#. |ASw #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Relati~vno" -#. e`%h #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Razmak do ~teksta" -#. *@E= #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "Minimalni razmak numerisanja <-> tekst" -#. j`Q. #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "Po~ravnanje numerisanja" -#. je8r #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#. T6!f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrirano" -#. u,vZ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. pN6; #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Numerisanje praćeno sa" -#. f+d6 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" -#. :nCM #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Razmak" -#. unV5 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -252,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Ništa" -#. {G4Q #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "kod" -#. stUT #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Poravnato sa" -#. kVbl #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Uvuci do" -#. [IxP #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "~Uobičajeno" -#. qpLX #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Tačke" -#. +*D| #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Vrsta numerisanja" -#. CA89 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Obris" -#. OEvo #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Ilustracije" -#. lxWO #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. ]woL #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. fS6f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Ukloni" -#. A8=i #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -371,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Tačke i numerisanje" -#. M7E8 #: insfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -402,7 +365,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Znak" -#. +5X% #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -412,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Samostalno" -#. 7/HF #: insfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -423,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~Znak" -#. yx6- #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -433,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" -#. iiU{ #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -443,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "~Fusnota" -#. PxID #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -453,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "~Endnota" -#. 4mQD #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -463,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. E`2b #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -472,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "Ubaci fusnotu" -#. 2E8H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -482,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. SJqt #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -492,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. #`x/ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -502,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. W)WW #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -512,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. AFYP #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. InPo #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -532,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. ?oNN #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -542,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. %J$G #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -552,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Tačka" -#. m3(6 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -562,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Ilustracije" -#. Cw?s #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -572,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. 2Hrs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -582,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Označavanje prirodnim brojevima" -#. O3+9 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -592,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "č, Б, .., čа, čб, ... (Bugarski)" -#. .fgG #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -602,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bugarski)" -#. Os/B #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -612,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "č, Б, .., čа, Бб, ... (Bugarski)" -#. lbo@ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -622,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bugarski)" -#. lgSs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "č, Б, .., čа, čб, ... (Ruski)" -#. g|hu #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -642,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruski)" -#. otWD #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -652,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "č, Б, .., čа, Бб, ... (Ruski)" -#. d$dk #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -662,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruski)" -#. hPi) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -672,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "č, Б, .., čа, čб, ... (Srpski)" -#. eFN) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -682,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Srpski)" -#. 3_}X #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -692,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "č, Б, .., čа, Бб, ... (Srpski)" -#. .]p- #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -702,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Srpski)" -#. r`;H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -712,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "" -#. }4ie #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -722,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" -#. MZm0 #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -732,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. q?9i #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -742,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Zabilješke" -#. 3N9U #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -751,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Ubaci zabilješku" -#. e\UG #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -760,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "Sljedeći znakovi nisu ispravni i uklonjeni su: " -#. 0b49 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -770,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "~Prikaži ostatak imena kao sugestiju tokom tipkanja" -#. h2VK #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -780,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Naziv" -#. Po#5 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -790,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "~Kratica" -#. zCkR #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -800,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "samo za čitanje" -#. !_q] #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -810,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Save links relative to" msgstr "Snimi linkove relativno na" -#. $Z_G #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -820,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "~File system" msgstr "~Datotečni sistem" -#. Ddge #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -830,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Inte~rnet" msgstr "~Internet" -#. !fb) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -840,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w preview" msgstr "Pri~kaži pregled" -#. i10e #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -850,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Ubaci" -#. }*D0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -860,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zatvori" -#. R27) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -870,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt" msgstr "AutoTe~kst" -#. E%P% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -880,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ategories..." msgstr "K~ategorije..." -#. l!sm #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -890,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path..." msgstr "~Staza..." -#. !S^j #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -900,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "AutoTekst' direktoriji su samo za čitanje. Želite li pozvati dijalog za postavke staze?" -#. eAE? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -910,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Novi" -#. ~0hM #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -920,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "New (text only)" msgstr "Novi (samo tekst)" -#. RI#0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -930,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Kopir~aj" -#. Zjj` #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -940,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Zamijeni" -#. 4J6N #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -950,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "Za~mijeni (samo tekst)" -#. (1.! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -960,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Preimenuj..." -#. ZFMo #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -970,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. Z235 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -980,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Izmijeni" -#. b7/r #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -990,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~Makro..." -#. FS[! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1000,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Uvezi..." -#. F/.% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1009,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "AutoTekst" -#. RchO #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1018,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Naziv kratice već postoji. Izaberite drugi naziv." -#. EP4% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1027,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Obriši AutoTekst?" -#. C^-H #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1036,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete the category " msgstr "Obriši kategoriju " -#. [yjE #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1045,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "?" msgstr "?" -#. .O;^ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1054,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText :" msgstr "AutoTekst :" -#. UQn_ #: glossary.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. %[:c #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Nazi~v" -#. f?U? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Short~cut" msgstr "Krati~ca" -#. /^l, #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1094,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Novi" -#. %J_q #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1104,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "~Kratica" -#. ,yb/ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1113,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoText" msgstr "Preimenuj AutoTekst" -#. m1;E #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Save AutoText" msgstr "Snimi AutoTekst" -#. ns6U #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Nema AutoTeksta u ovoj datoteci." -#. JR:8 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1140,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "Moj AutoTekst" -#. fc/4 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1150,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mreža" -#. ;qs| #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1160,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "Bez mreže" -#. 5HoN #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1170,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Mreža (samo linije)" -#. [Q8= #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1180,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Mreža (linije i znakovi)" -#. ~N~7 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1190,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to characters" msgstr "~Poklopi se sa karakterima" -#. V(lo #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1200,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid layout" msgstr "Izgled mreže" -#. u$IJ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1210,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines per page" msgstr "Linija po strani" -#. *Whs #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1220,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 48 )" msgstr "( 1 - 48 )" -#. %k%i #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1230,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. base text size" msgstr "Maks. veličina osnovnog teksta" -#. 6`c? #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters per line" msgstr "Znakova po liniji" -#. ,mrK #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1250,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Character ~width" msgstr "Karakter ~širina" -#. ZMG) #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1260,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 45 )" msgstr "( 1 - 45 )" -#. K2,[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1270,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. Ruby text size" msgstr "Maks. veličina Ruby teksta" -#. pvP1 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1280,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "Fonetični tekst ispod/lijevo od osnovnog teksta" -#. vxkI #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1290,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid display" msgstr "Prikaz mreže" -#. ^,?r #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1300,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Display grid" msgstr "Prikaži mrežu" -#. kik[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1310,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Print grid" msgstr "Štampaj mrežu" -#. FQdM #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1320,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "Boja mreže" -#. `y%/ #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1330,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not larger than page area" msgstr "Ne ~veće od područja strane" -#. \9UD #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1340,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr "Na~jveća visina fusnote" -#. _.E- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1350,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "Razmak do teksta" -#. LFv0 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1360,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Područje fusnote" -#. TVw7 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1370,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Položaj" -#. %qHn #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1380,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#. p9uF #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1390,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrirano" -#. [2I- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1400,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. JOPx #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1410,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Stil" -#. g9Eq #: pgfnote.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1421,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thickness" msgstr "~Tanko" -#. j3BA #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1431,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Boja" -#. 9I=? #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1441,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Dužina" -#. Xe46 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1451,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "~Razmak do sadržaja fusnote" -#. I+ua #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1461,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "Linija za odvajanje" -#. f?W~ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1471,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. dTU# #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1481,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "Bez naslova 1" -#. ViIQ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1491,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "Bez naslova 2" -#. ))kX #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1501,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "Bez naslova 3" -#. H/lK #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1511,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "Bez naslova 4" -#. yuA2 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1521,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "Bez naslova 5" -#. IYvs #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1531,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "Bez naslova 6" -#. $=Oz #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1541,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "Bez naslova 7" -#. lbYH #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1551,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "Bez naslova 8" -#. n0*A #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1561,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "Bez naslova 9" -#. Krt- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1570,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Snimi kao" -#. 4g+: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1580,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" -#. )2cD #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1590,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Položaj" -#. )ZyM #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1600,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~Format" -#. 6P8f #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1610,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "Bez naslova 1" -#. o/V[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1620,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "Bez naslova 2" -#. .6)[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1630,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "Bez naslova 3" -#. 3zW) #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1640,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "Bez naslova 4" -#. d1/0 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1650,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "Bez naslova 5" -#. ?^!; #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1660,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "Bez naslova 6" -#. NpIA #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1670,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "Bez naslova 7" -#. 3^W4 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1680,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "Bez naslova 8" -#. de/- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1690,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "Bez naslova 9" -#. )lU? #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1700,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Snimi ~kao..." -#. r5*D #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1710,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivo" -#. ;Sx: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1720,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Style" msgstr "~Stil odlomka" -#. g43g #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1730,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Broj" -#. j:LW #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1741,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "~Stil znakova" -#. PkzO #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1751,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w sublevels" msgstr "Pokaži ~podnivoe" -#. b[Z= #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1762,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Razdjelnik" -#. Hq^a #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "~Prije" -#. SL|# #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1784,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "Pos~lije" -#. fXp~ #: outline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1795,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "P~očni na" -#. gJjG #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1805,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" -#. %Dq` #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1815,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(ništa)" -#. Xb=_ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1825,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Novi" -#. g?.D #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1835,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. S\N$ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1845,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "P~reimenuj" -#. uVYk #: glosbib.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1856,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#. ;z?c #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1866,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Staza" -#. YH51 #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1876,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection list" msgstr "Lista izbora" -#. 5.MJ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1885,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Categories" msgstr "Izmijeni kategorije" -#. gpm$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1895,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "Napravi naslovne stranice" -#. NvF^ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1905,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert existing pages to title pages" msgstr "Pretvori postojeće stranice u naslovne" -#. ;;tP #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1915,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "Ubaci nove naslovne stranice" -#. P_^\ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1925,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "Broj naslovnih stranica" -#. Qnyj #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1935,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "stranice" -#. /*ge #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1945,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "Stavi naslovne stranice na" -#. 70WI #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1955,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "Početak dokumenta" -#. Fdr$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1965,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" -#. h=1# #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1975,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Numerisanje stranica" -#. koNT #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1985,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Resetuj numerisanje stranica nakon naslovne" -#. \i4d #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1995,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Broj stranice" -#. iV\K #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2005,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Postavi broj stranice za prvu naslovnu stranicu" -#. *hnq #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2015,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Broj stranice" -#. E.yE #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2025,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Izmijeni osobine stranice" -#. M_gs #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2035,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Izmijeni..." -#. mIy[ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2044,7 +1842,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Pages" msgstr "Naslovne stranice" -#. d12D #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2054,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Fusnote" -#. kZt) #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2064,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Endnote" -#. K(O- #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/ribbar.po b/source/bs/sw/source/ui/ribbar.po index d5d65761f5c..2bc6a1b2c7d 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6(wP #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Na stranicu" -#. Bg0~ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "Do odlomka" -#. 74C= #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "Na znak" -#. ktre #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Kao znak" -#. o3K$ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "Na okvir" -#. pE]o #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. KFhg #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Vrijeme" -#. g[La #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Broj strane" -#. b?CV #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "Ukupno strana" -#. 8?gs #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Tema" -#. cn3k #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. ,L^a #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. hYOE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Ostalo..." -#. C\bA #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. O,~\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Tekstualni okvir" -#. {|/@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Strana" -#. p)%r #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" -#. $Z1i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Kontrola" -#. oJT, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Sekcija" -#. mf6? #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Zabilješka" -#. (sl7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. IDk\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekat" -#. X$dw #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Naslovi" -#. !R=M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. C]D. #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fusnota" -#. 3k@R #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Reminder" msgstr "Podsjetnik" -#. tcSm #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#. \tm4 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat search" msgstr "Ponovi pretragu" -#. K!-= #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Index entry" msgstr "Stavka indeksa" -#. ki^1 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Table formula" msgstr "Formula tabele" -#. VT#, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong table formula" msgstr "Pogrešna formula tabele" -#. g-j7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" -#. Yfc+ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table" msgstr "Sljedeća tabela" -#. U@:q #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Next text frame" msgstr "Sljedeći okvir teksta" -#. d]Te #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "Sljedeća strana" -#. e$X@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Next drawing" msgstr "Sljedeća slika" -#. @qCu #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Next control" msgstr "Sljedeća kontrola" -#. .%mr #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Next section" msgstr "Sljedeća sekcija" -#. +T%7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Next bookmark" msgstr "Sljedeća zabilješka" -#. VF;G #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Next graphic" msgstr "Sljedeća slika" -#. `\P_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Next OLE object" msgstr "Sljedeći OLE objekat" -#. ;a.M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Next heading" msgstr "Sljedeći naslov" -#. \Bp_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Next selection" msgstr "Sljedeći izbor" -#. aH.x #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "Sljedeća fusnota" -#. `4hj #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Reminder" msgstr "Sljedeći podsjetnik" -#. Y*B7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "Sljedeći komentar" -#. 4a3i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search forward" msgstr "Nastavi pretragu naprijed" -#. ik]/ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Next index entry" msgstr "Sljedeća stavka indeksa" -#. ]rv` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table" msgstr "Na prethodnu tabelu" -#. rWN) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous text frame" msgstr "Prethodni okvir s tekstom" -#. _C)Z #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "Prethodna strana" -#. 4?j) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous drawing" msgstr "Prethodni crtež" -#. #*L^ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous control" msgstr "Prethodna kontrola" -#. *i=v #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous section" msgstr "Prethodna sekcija" -#. l{^H #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous bookmark" msgstr "Prethodna zabilješka" -#. :ho` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous graphic" msgstr "Prethodna slika" -#. V0VE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous OLE object" msgstr "Prethodni OLE objekat" -#. 65-I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous heading" msgstr "Prethodni naslov" -#. DVib #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous selection" msgstr "Prethodni izbor" -#. a62h #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous footnote" msgstr "Prethodna fusnota" -#. #C%V #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Reminder" msgstr "Prethodni podsjetnik" -#. L@Ea #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "Prethodni komentar" -#. Z[8I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search backwards" msgstr "Nastavi pretragu unazad" -#. Ncp8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous index entry" msgstr "Prethodna stavka indeksa" -#. qq%X #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table formula" msgstr "Prethodna formula tabele" -#. eIuf #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table formula" msgstr "Sljedeća formula tabele" -#. 2haB #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Prethodna pogrešna formula tabele" -#. *SN8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Sljedeća pogrešna formula tabele" -#. \Zyq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" -#. c[VA #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. 6aF, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#. ==1; #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Primijeni" -#. 2%6Y #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Suma" -#. W!#V #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Zaokruži" -#. X^B0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Postotak" -#. d[@l #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "Kvadratni korijen" -#. B`B| #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "Stepen" -#. -7e, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "List Separator" msgstr "Separator liste" -#. `A6x #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "Jednako" -#. *jw7 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Equal" msgstr "Nije jednako" -#. QUEn #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Manje ili jednako" -#. U:j$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Veće ili jednako" -#. yzbv #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "Manje" -#. am=9 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "Veće" -#. o|j6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "Logičko ili" -#. `7NP #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Xor" msgstr "Logičko eksluzivno ili" -#. E|{B #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr "Logičko i" -#. q6Q0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "Logičko ne" -#. .*!A #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "Operatori" -#. dbRk #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "Srednje" -#. D\~c #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. E$8] #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Najveći" -#. sX~d #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions" msgstr "Statističke funkcije" -#. Sfrb #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#. ksCf #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" -#. Q=(0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "Tangens" -#. f@2$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -948,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcsine" msgstr "Arkus sinus" -#. s6C: #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -958,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Arccosine" msgstr "Arkus kosinus" -#. -.L6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -968,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Arctangent" msgstr "Arkus tangens" -#. :3aI #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -978,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#. #G4q #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -987,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Text formula" msgstr "Tekstualna formula" -#. =xp5 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -997,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. {yKL #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -1007,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#. -k`~ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/shells.po b/source/bs/sw/source/ui/shells.po index d3fa628567b..44e2835a694 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6a1L #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "Nema bitmapa u galerijskoj temi 'Lenijari'." -#. ]lAr #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Nije moguće otvoriti grafičku datoteku" -#. bEq@ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Grafičku datoteku nije moguće pročitati." -#. 088D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "Nepoznat format datoteke sa slikom" -#. (kE] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "Ova verzija grafičke datoteke nije podržana" -#. R1,g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Filter za slike nije pronađen" -#. x}g{ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "Nema dovoljno memorije da se ubaci slika." -#. 72CH #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "Ubaci sliku" -#. gj.d #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "Adresar ne postoji" -#. *8-p #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " -#. Jubf #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertion" msgstr "Ubacivanje" -#. Ul34 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletion" msgstr "Brisanje" -#. =$Ir #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatska ispravka" -#. jC7C #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "Formati" -#. [bvg #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Changes" msgstr "Izmjene tabele" -#. QOg0 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Primijenjeni stilovi odlomaka" -#. =W7o #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Automatska ispravka" -#. gs0[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgstr "" "Možete prihvatiti ili odbaciti sve promjene,\n" "ili prihvatiti ili odbaciti pojedine promjene." -#. 3b\- #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "Prihvati sve" -#. dQ_= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "Odbij sve" -#. JEaO #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -210,8 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Changes" msgstr "Izmijeni promjene" -#. -#. dZFS #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "Koristiti ime baze podataka kao standardnu bazu podataka za dokument?" -#. ~:6G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -229,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Strana " -#. vWBE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Traka za tekst" -#. #7nl #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Object Bar" msgstr "Traka za tabele" -#. xY?$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -256,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar" msgstr "Traka za okvire" -#. V1kF #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Traka za slike" -#. OoW5 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekat" -#. qu-= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Traka za crteže" -#. XS-[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier Object Bar" msgstr "Traka za krive" -#. 8wAY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "Traka za tekst/slike" -#. L:^/ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "Traka za numerisanje" -#. []c$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. 7k9F #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. 6Nvi #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. Be)j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Ilustracija" -#. v,h] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekat" -#. AC|j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Lista" -#. UVYT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" -#. [lWs #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Formulari" -#. {G}( #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier" msgstr "Bezierova kriva" -#. !w?G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw text" msgstr "Crtani tekst" -#. .m3g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Medij" -#. 3K!Z #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" -#. 1Lhv #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" -#. TMC} #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Ilustracija" -#. 0r;D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekat" -#. Z*^h #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. #XsE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. fyF3 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Table row" msgstr "Red tabele" -#. ^30s #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Table cell" msgstr "Ćelija tabele" -#. i5Ph #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Strana" -#. +hGN #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" -#. LLQ$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/bs/sw/source/ui/smartmenu.po index 639f4237a00..d7284ff4ad4 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Z/^I #: stmenu.src msgctxt "" "stmenu.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/table.po b/source/bs/sw/source/ui/table.po index e77548d885a..74cb6653833 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/table.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 01:56+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 2LFS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Izabrane ćelije su previše kompleksne da bi bile spojene." -#. FOyA #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to size" msgstr "~Prilagodi veličini" -#. CCrL #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Visina" -#. }D=Z #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Visina reda" -#. @%:: #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. Rb8J #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea" msgstr "Pod~ručje" -#. %@pq #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as caption" msgstr "~Prvi red kao naslov" -#. VK5d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as caption" msgstr "Prva kolon~a kao naslov" -#. #k`Z #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgstr "" "\n" "Uključite ćelije koje sadrže oznake redaka i stupaca ako ih želite uključiti u svoj grafikon." -#. VE5m #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< Na~zad" -#. _9Ra #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Dalje >>" -#. #qOT #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Cre~ate" msgstr "Na~pravi" -#. i91d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -148,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "AutoFormatiraj grafikon (1-4)" -#. 3sB3 #: mergetbl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Režim" -#. $]Kc #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~previous table" msgstr "Sastavi sa ~prethodnom tabelom" -#. Ocx0 #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~next table" msgstr "Sastavi sa ~sljedećom tabelom" -#. l}Vd #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "Spoji tabele" -#. pGY? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Protok teksta" -#. WFHD #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. #EV; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" -#. Tpt~ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" -#. v*[3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadina" -#. D2XB #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "Format tabele" -#. ;E@( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Ime" -#. =$Ri #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idth" msgstr "Š~irina" -#. ~xG7 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Relati~vno" -#. 3^7{ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Osobine" -#. Swme #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Automatski" -#. ifCS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Lijevo" -#. ]hLd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~From left" msgstr "~S lijeva" -#. 9qg! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight" msgstr "~Desno" -#. (:g| #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "Na sre~dini" -#. FXMb #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~Ručno" -#. {j|6 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. Q6I( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Razmak" -#. 1[gS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Lef~t" msgstr "Lije~vo" -#. ^G;) #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Ri~ght" msgstr "~Desno" -#. kp]E #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Above" msgstr "~Iznad" -#. 3fw. #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Below" msgstr "~Ispod" -#. =~H! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Osobine" -#. ICYd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~Smjer teksta" -#. 3_/o #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Slijeva nadesno" -#. 13m? #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "~Zdesna nalijevo" -#. ni:X #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -457,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Koristi superordinatne postavke objekta" -#. V#_1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -467,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt table ~width" msgstr "Prilagodi ~širinu tabele" -#. {@U+ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -477,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "Srazmjerno ~prilagodi kolone" -#. 1rMa #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -487,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Remaining space" msgstr "Preostali prostor" -#. $A79 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -497,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Širina kolone" -#. `lB\ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -507,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "~Prijelom" -#. Go63 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -517,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "~Strana" -#. x|n1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -527,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn" msgstr "Ko~lona" -#. vp5u #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -537,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~Prije" -#. |MMc #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -547,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "Pos~lije" -#. 14H3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -557,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "Sa stilo~m strane" -#. ?*2W #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -567,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "~Broj strane" -#. 8/Y= #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -577,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "Dozvoli ~tabeli da podjeli popreko stranice i kolone" -#. ZBqG #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -587,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "Dozvoli redu da prekine prelaz stranica i kolona" -#. -vU^ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -597,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "Za~drži sa narednim odlomkom" -#. 9%e: #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -607,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "R~epeat heading" msgstr "P~onovi naslov" -#. 84Wi #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -618,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "Prvih %POSITION_OF_CONTROL redova" -#. ;`!H #: tabledlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -629,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~orientation" msgstr "Smjer teksta" -#. Z]AE #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -639,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#. (Xh, #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Uspravno" -#. I_8S #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Koristi superordinatne postavke objekta" -#. gY9( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -669,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. Uh)T #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -679,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical alignment" msgstr "~Vertikalno poravnanje" -#. 85=( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -689,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Vrh" -#. R[g; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -699,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrirano" -#. d)(Q #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -709,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#. !}2L #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/uiview.po b/source/bs/sw/source/ui/uiview.po index fb734ddb264..af8d864343e 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. LoLU #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Kolone" -#. rJq` #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~Redovi" -#. 86Y6 #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages" msgstr "Višestruke stranice" -#. [fKz #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Pregled strane" -#. I@[# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "Da li želite nastaviti provjeru od početka dokumenta?" -#. WE3= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "Da li želite provjeriti glavni tekst?" -#. k:a` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgstr "" "Mogućnost prikaza polja je uključena.\n" "Želite li ispisati dokument s imenima polja?" -#. UgGc #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "Da li želite provjeriti posebna područja?" -#. 71p2 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "Ova riječ je na listi riječi koje želite izbjegavati! Želite li pokrenuti rječnik sinonima?" -#. #jUX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Provjera posebnih područja nije aktivirana. Ipak provjeri?" -#. 0:y; #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%IMEPRODUKTA Writer je došao do kraja u pretrazi dokumenta. Da li želite nastaviti od početka?" -#. ]_*y #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%IMEPRODUKTA Writer je došao u pretrazi do početka dokumenta. Da li želite nastaviti s kraja?" -#. Jf(Q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not merge documents." msgstr "Ne mogu sastaviti dokumente." -#. s+:A #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Ne mogu napraviti automatski tekst." -#. /gje #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Izvor nije mogao biti učitan." -#. S5f^ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Fax štampač nije podešen pod Alati/Opcije/%1/Štampanje." -#. |p77 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML dokument" -#. $0Ln #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Tekst dokument" -#. helR #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Ključ za pretragu nije pronađen." -#. .?X% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "found." msgstr "pronađen." -#. Y9N= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Source not specified." msgstr "izvor nije naveden.I" -#. dRoL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Nivo " -#. !+eA #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "Obris" -#. PvDK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -237,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "Jezik nije izabran u provjerenoj sekciji." -#. u*\# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -246,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Izmijeni fusnotu" -#. v}kU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -255,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Ključ za pretragu je promijenjen XX puta." -#. [^UV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -264,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "Glavna traka sa alatima" -#. I4:T #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -273,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Row " msgstr "Red " -#. 2:$g #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -282,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "Kolona " -#. rN*5 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -291,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "Štampam označeni dio" -#. 1Bik #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -300,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Da li želite štampati označeni dio ili cijeli dokument?" -#. havE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -309,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Sve" -#. sOXT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -318,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. bA04 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -327,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "samo za čitanje" -#. OKu7 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export source..." msgstr "~Izvezi izvor..." -#. ,P\W #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -345,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "Izvorni HTML kod" -#. ort` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/utlui.po b/source/bs/sw/source/ui/utlui.po index 0b40a36bdc9..d8cca4520bf 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:35+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. re|G #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" -#. [+@L #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. [`v? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. on~r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Greška u sintaksi **" -#. gHom #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Dijeljenje sa nulom **" -#. _WEW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Pogrešna upotreba zagrada **" -#. x$B` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Kvadratna funkcija izvan opsega **" -#. aW5a #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "** Variable not found **" msgstr "** Promjenljiva nije pronađena **" -#. Z5!w #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "** Overflow **" msgstr "** Prekoračenje **" -#. 2~jB #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong time format **" msgstr "** Pogrešan format vremena **" -#. D#Pj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "** Error **" msgstr "** Greška **" -#. L#Wf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Izraz je pogrešan **" -#. J||c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "above" msgstr "iznad" -#. W+TJ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "below" msgstr "ispod" -#. ns;1 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Greška: Referentni izvor nije pronađen" -#. akhh #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Sve" -#. l`C\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ništa" -#. %(6l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "(fixed)" msgstr "(fiksno)" -#. f/TM #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 S: %4 M: %5 S: %6" -#. +l1{ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Abecedni indeks" -#. Rtn+ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Korisnički definisan" -#. `\`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Sadržaj" -#. 555) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografija" -#. XWI# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Indeks tabela" -#. he98 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Tabela predmeta" -#. iC`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Indeks ilustracija" -#. `;P8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "Ctrl-klik za otvaranje hiperveze" -#. kI[Q #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. #]8Y #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Tema" -#. *JqW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Ključne riječi" -#. -hPb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentari" -#. pod_ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "Napravljen" -#. O0m2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Izmijenjeno" -#. ZX5u #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed" msgstr "Zadnji put štampano" -#. *,H5 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "Broj revizije" -#. 4aw8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time" msgstr "Ukupno vrijeme uređivanja" -#. K#H} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Pretvori $(ARG1)" -#. YJd` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Prvo pretvori $(ARG1)" -#. \Fch #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Zatim pretvori $(ARG1)" -#. ^:)X #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "Članak" -#. D0G( #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Knjiga" -#. 4)/j #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "Brošure" -#. e}qp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik radova" -#. Gfs= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "Izvadak iz knjige" -#. Yml) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Izvadak iz knjige s naslovom" -#. YIZY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik radova" -#. 0%Fr #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Žurnal" -#. 7KpC #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "Teh. dokumentacija" -#. d61V #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "Teza" -#. CiJW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#. JQm% #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "Disertacija" -#. .8I* #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Zbornik radova" -#. Mt_A #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -531,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "Istraživački izvještaj" -#. #445 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -540,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" -#. o#$B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -549,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "e-mail" -#. IsBY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "WWW dokument" -#. Q$iW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -567,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Korisnički-definisano1" -#. 4[4# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -576,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Korisnički-definisano2" -#. 3=L= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -585,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Korisnički-definisano3" -#. alLY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -594,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Korisnički-definisano4" -#. `-0B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Korisnički-definisano5" -#. MT2k #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -612,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Kratko ime" -#. ],nN #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -621,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. 5;k2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -630,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Adresa" -#. mqD] #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Annotation" msgstr "Anotacija" -#. ]SVp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -648,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(i)" -#. WH*: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Book title" msgstr "Naslov knjige" -#. U64b #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Poglavlje" -#. jI4} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -675,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Edition" msgstr "Izdanje" -#. ^nLb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Uređivač" -#. oSBf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -693,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "Vrsta publikacije" -#. |PfD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -702,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Institution" msgstr "Ustanova" -#. !jWs #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -711,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Žurnal" -#. (R]6 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -720,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Mjesec" -#. b0L` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -729,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Napomena" -#. D;^4 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Broj" -#. D,v= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -747,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Organization" msgstr "Organizacija" -#. yq\l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -756,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Page(s)" msgstr "Stranica" -#. (4Q\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -765,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Izdavač" -#. X{]c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -774,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "Univerzitet" -#. B}`J #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -783,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Series" msgstr "Serija" -#. wxP, #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -792,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. jWh[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -801,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of report" msgstr "Vrsta izvještaja" -#. 7LRj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -810,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "Glasnoća" -#. 8q8? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -819,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Godina" -#. I`}# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -828,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. @xjp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -837,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Korisnički-definisano1" -#. Wbu: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -846,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Korisnički-definisano2" -#. VE!~ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -855,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Korisnički-definisano3" -#. %c9D #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -864,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Korisnički-definisano4" -#. $!3[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -873,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Korisnički-definisano5" -#. c_,r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -882,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#. bq5Y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -891,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps over" msgstr "Ukrasna početna slova preko" -#. !b8Z #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -900,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "redovi" -#. N:jH #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -909,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "No Drop Caps" msgstr "Bez ukrasnih početnih slova" -#. nz;% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -918,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "No page break" msgstr "Bez prijeloma strane" -#. aH/C #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -927,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't mirror" msgstr "Ne okreći" -#. |$iT #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -936,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip vertically" msgstr "Okreni uspravno" -#. E,6/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -945,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip horizontal" msgstr "Okreni vodoravno" -#. Ot8\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -954,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Vodoravno i uspravno okretanje" -#. E$jo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -963,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ okreni vodoravno na parnim stranama" -#. S_n/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -972,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Stil znaka" -#. Kq$_ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -981,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "No Character Style" msgstr "Bez stila znaka" -#. ~.9G #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" -#. 1:pl #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "No footer" msgstr "Bez podnožja" -#. 9N/v #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" -#. l|.? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "No header" msgstr "Bez zaglavlja" -#. ^V5F #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1026,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal wrap" msgstr "Optimalno oblikovanje" -#. niR| #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1035,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "No wrap" msgstr "Bez oblikovanja" -#. =e$H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "Kroz" -#. dR5i #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1053,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel wrap" msgstr "Paralelno oblikovanje" -#. 6xZj #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1062,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Wrap" msgstr "Prijelom teksta u koloni" -#. i?h= #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1071,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Left wrap" msgstr "Lijevi prijelom" -#. ^i(3 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1080,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Right wrap" msgstr "Desni prijelom" -#. S!=} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1089,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner wrap" msgstr "Unutrašnji prijelom" -#. 5LG! #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1098,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer wrap" msgstr "Vanjski prijelom" -#. Y|n4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Samo sidro)" -#. mO-H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1116,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Širina:" -#. F^S$ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1125,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed height:" msgstr "Fiksna visina:" -#. zWd* #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1134,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. height:" msgstr "Min. visina:" -#. SeF] #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "to paragraph" msgstr "na odlomak" -#. VOO` #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1152,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "to character" msgstr "na znak" -#. ~(O\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1161,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "to page" msgstr "na stranu" -#. @c~T #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1170,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "X Coordinate:" msgstr "X koordinata:" -#. ,]`/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1179,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y koordinata:" -#. O_+q #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1188,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "at top" msgstr "na vrh" -#. mjPo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1197,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "Centrirano uspravno" -#. mSb5 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1206,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "at bottom" msgstr "na dno" -#. ?TwE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1215,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Vrh linije" -#. tQ?^ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1224,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Line centered" msgstr "Centrirana linija" -#. wwKW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1233,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Dno linije" -#. g^MW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1242,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Registar-tačno" -#. [!.) #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Not register-true" msgstr "Nije registar-istinit" -#. mY%X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1260,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "at the right" msgstr "na desno" -#. ^xZM #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1269,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "Vodoravno centrirano" -#. 6If? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1278,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "at the left" msgstr "na lijevo" -#. @:)X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1287,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "inside" msgstr "iznutra" -#. c7cC #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1296,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "outside" msgstr "izvana" -#. \[aQ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1305,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Full width" msgstr "Cijela širina" -#. Qy@y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1314,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" -#. q(R} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1323,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator Width:" msgstr "Širina separatora:" -#. rkpg #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1332,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Maks. područje fusnote:" -#. esrr #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1341,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Izmjenjivo u dokumentu samo za čitanje" -#. 8gu[ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1350,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Podijeli" -#. T5gu #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1359,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" -#. XEqB #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1368,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "no numbering" msgstr "bez numerisanja" -#. $S*g #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1377,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "linked to " msgstr "povezano sa " -#. #m:e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1386,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "i " -#. nliE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1395,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Count lines" msgstr "Izbroj linije" -#. ,*ae #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1404,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "don't count lines" msgstr "nemoj brojati linije" -#. bO.% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1413,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "restart line count with: " msgstr "ponovi brojanje linije sa: " -#. g1/+ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1422,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness: " msgstr "Osvijetljenost: " -#. la:L #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1431,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Red: " msgstr "Crvena: " -#. VM1R #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1440,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Green: " msgstr "Zelena: " -#. [=ux #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1449,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue: " msgstr "Plava: " -#. .Og4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1458,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " -#. U?Gm #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1467,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " -#. We@c #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1476,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency: " msgstr "Prozirnost: " -#. 9vKh #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1485,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Obrni" -#. L#^@ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1494,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "do not invert" msgstr "ne obrći" -#. B`$M #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1503,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode: " msgstr "Grafički način rada: " -#. QuPi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1512,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardno" -#. VDN\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1521,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscales" msgstr "Sive nijanse" -#. 1Dbi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1530,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "Crno-bijelo" -#. 9zb/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1539,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Vodeni pečat" -#. k4dL #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1548,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Rotacija" -#. [MWo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1557,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "Bez mreže" -#. %l[V #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1566,7 +1398,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Mreža (samo linije)" -#. Sf:K #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1575,7 +1406,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Mreža (linije i znakovi)" -#. P}%e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1584,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Prati tok teksta" -#. kU)J #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Nemoj pratiti tok teksta" -#. .7my #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1602,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge borders" msgstr "Spoji rubove" -#. 7inD #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1611,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not merge borders" msgstr "Nemoj spajati rubove" -#. $jPb #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1621,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "New name" msgstr "Novo ime" -#. ;^Fv #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1631,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Change name" msgstr "Promijeni ime" -#. R{CP #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1640,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename object: " msgstr "Preimenuj predmet: " -#. CA3z #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1649,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "The following service is not available: " msgstr "Sljedeći servis nije dostupan: " -#. $|eg #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1659,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "~Uvećanje" -#. %N1a #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1669,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Upwards" msgstr "Prema ~gore" -#. ZCgE #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1679,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wnwards" msgstr "Prema ~dole" -#. 4^Ff #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1688,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Characters" msgstr "Znakovi fusnota" -#. t#!B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1697,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Broj stranice" -#. X!v| #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1706,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Characters" msgstr "Znakovi naslova" -#. Gv*S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1715,7 +1531,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Ukrasna početna slova" -#. ,_@[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1724,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Symbols" msgstr "Simboli za numerisanje" -#. -sY1 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1733,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Tačke" -#. aq{B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1742,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet Link" msgstr "Internet link" -#. J)a. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1751,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited Internet Link" msgstr "Posjećeni internet link" -#. `S[V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1760,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Držač" -#. $N^, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1769,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Link" msgstr "Indeksiraj link" -#. [`k. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1778,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Characters" msgstr "Znakovi završne bilješke" -#. w?`t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1787,43 +1595,38 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Pejzaž" -#. hNcI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "Numerisanje linija" +msgid "Line Numbering" +msgstr "" -#. fm-) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Main index entry" -msgstr "Glavni indeksni unos" +msgid "Main Index Entry" +msgstr "" -#. 3y#6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Footnote anchor" -msgstr "Sidro fusnote" +msgid "Footnote Anchor" +msgstr "" -#. 5q2w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Endnote anchor" -msgstr "Sidro završne bilješke" +msgid "Endnote Anchor" +msgstr "" -#. @mw6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1832,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "Naglasak" -#. O[BA #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1841,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation" msgstr "Citat" -#. |g;[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1850,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Jak naglasak" -#. }?~a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1859,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Text" msgstr "Izvorni tekst" -#. loZj #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1868,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Primjer" -#. 5/Zs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1877,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "User Entry" msgstr "Korisnički unos" -#. 02%r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1886,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Promjenljivo" -#. X#qa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1895,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "Definicija" -#. p1@t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1904,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Teletype" msgstr "Telegrafski" -#. G_1A #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1913,7 +1707,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Okvir" -#. wJE0 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1922,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Ilustracija" -#. EWk7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1931,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#. @31V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1940,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#. ]@-F #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1949,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Bilješke na margini" -#. qH0n #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1958,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Vodeni pečat" -#. FQWr #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1967,61 +1755,54 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Oznake" -#. 4,DE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Uobičajeno" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. r}T5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" -msgid "Text body" -msgstr "Tijelo teksta" +msgid "Text Body" +msgstr "" -#. PgAd #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" -msgid "First line indent" -msgstr "Uvlačenje prve linije" +msgid "First Line Indent" +msgstr "" -#. 1,^e #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" -msgid "Hanging indent" -msgstr "Trajno uvlačenje" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "" -#. wn,p #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" -msgid "Text body indent" -msgstr "Uvlačenje tijela teksta" +msgid "Text Body Indent" +msgstr "" -#. yGPs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" -msgid "Complimentary close" -msgstr "Zaključni pozdrav" +msgid "Complimentary Close" +msgstr "" -#. !v4g #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2030,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature" msgstr "Potpis" -#. X?e? #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2039,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Naslov" -#. Q.vv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2048,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Lista" -#. (YZQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2057,7 +1835,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. b8!- #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2066,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "List Indent" msgstr "Uvlačenje liste" -#. jj6] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2075,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Bilješke na margini" -#. $jh/ #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2085,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Naslov 1" -#. n.RC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2094,7 +1868,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "Naslov 2" -#. k)wJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2103,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3" msgstr "Naslov 3" -#. 8i;S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2112,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4" msgstr "Naslov 4" -#. hn^Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2121,7 +1892,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5" msgstr "Naslov 5" -#. *(ol #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2130,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6" msgstr "Naslov 6" -#. b-1L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2139,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 7" msgstr "Naslov 7" -#. e0i5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2148,7 +1916,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 8" msgstr "Naslov 8" -#. 4~7. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2157,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 9" msgstr "Naslov 9" -#. -KYI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2166,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 10" msgstr "Naslov 10" -#. sj3L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2175,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Početak numerisanja 1" -#. QQ}i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2184,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Numerisanje 1" -#. `1Ma #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2193,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 End" msgstr "Kraj numerisanja 1" -#. Q=k^ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2202,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "Nastavak numerisanja 1" -#. p2#( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2211,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Početak numerisanja 2" -#. :Gt( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2220,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Numerisanje 2" -#. SB\M #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2229,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 End" msgstr "Kraj numerisanja 2" -#. #t0X #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2238,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "Nastavak numerisanja 2" -#. 8Q^i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2247,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Početak numerisanja 3" -#. tSRx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2256,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Numerisanje 3" -#. 6`\T #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2265,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 End" msgstr "Kraj numerisanja 3" -#. /sAK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2274,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "Nastavak numerisanja 3" -#. LFN= #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2283,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Početak numerisanja 4" -#. @Jm( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2292,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Numerisanje 4" -#. 1_{9 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2301,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 End" msgstr "Kraj numerisanja 4" -#. /Wk2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2310,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "Nastavak numerisanja 4" -#. @55} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2319,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Početak numerisanja 5" -#. 4=Of #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2328,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Numerisanje 5" -#. Q;;f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2337,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 End" msgstr "Kraj numerisanja 5" -#. )MVa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2346,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "Nastavak numerisanja 5" -#. x$mY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2355,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Start" msgstr "Početak liste 1" -#. +*6f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2364,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Lista 1" -#. L-!R #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2373,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 End" msgstr "Kraj liste 1" -#. mb^) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2382,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Cont." msgstr "Nastavak liste 1" -#. ByEL #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2391,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Start" msgstr "Početak liste 2" -#. wEs: #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2400,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Lista 2" -#. T~03 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2409,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 End" msgstr "Kraj liste 2" -#. ]]c# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2418,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Cont." msgstr "Nastavak liste 2" -#. a#B2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2427,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Start" msgstr "Početak liste 3" -#. /,u3 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2436,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Lista 3" -#. 4qoJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2445,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 End" msgstr "Kraj liste 3" -#. Z/7! #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2454,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Cont." msgstr "Nastavak liste 3" -#. kj5G #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2463,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Start" msgstr "Početak liste 4" -#. YLf. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2472,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Lista 4" -#. D:=r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2481,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 End" msgstr "Kraj liste 4" -#. x;Xx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2490,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Cont." msgstr "Nastavak liste 4" -#. 1]Ha #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2499,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Start" msgstr "Početak liste 5" -#. hC;B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2508,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Lista 5" -#. T#Zh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2517,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 End" msgstr "Kraj liste 5" -#. 5x=w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2526,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Cont." msgstr "Nastavak liste 5" -#. Hc0V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2535,25 +2260,22 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" -#. n%[B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" -msgid "Header left" -msgstr "Lijevo zaglavlje" +msgid "Header Left" +msgstr "" -#. =/K] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" -msgid "Header right" -msgstr "Desno zaglavlje" +msgid "Header Right" +msgstr "" -#. qF$, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2562,25 +2284,22 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" -#. :.I} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" -msgid "Footer left" -msgstr "Lijevo podnožje" +msgid "Footer Left" +msgstr "" -#. H%GB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" -msgid "Footer right" -msgstr "Desno podnožje" +msgid "Footer Right" +msgstr "" -#. ?V.a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2589,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Contents" msgstr "Sadržaj tabele" -#. nn)u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2598,16 +2316,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Heading" msgstr "Naslov tabele" -#. =0bu #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" -msgid "Frame contents" -msgstr "Sadržaj okvira" +msgid "Frame Contents" +msgstr "" -#. (QM2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2616,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fusnota" -#. v`Sc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2625,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Endnota" -#. bP(O #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2634,7 +2348,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Naslov" -#. .$qm #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2643,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Ilustracija" -#. x:Y4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2652,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. )P6Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2661,7 +2372,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. `BP@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2670,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Crtež" -#. #0_Q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2679,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Adresant" -#. ,_zD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2688,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Pošiljalac" -#. c:pF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2697,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Heading" msgstr "Naslov indeksa" -#. oZNE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2706,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 1" msgstr "Indeks 1" -#. _^Gt #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2715,7 +2420,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 2" msgstr "Indeks 2" -#. ]gg% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2724,7 +2428,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 3" msgstr "Indeks 3" -#. yCB, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2733,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Separator" msgstr "Indeks separator" -#. pFGI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2742,7 +2444,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents Heading" msgstr "Naslov sadržaja" -#. /*}4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2751,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 1" msgstr "Sadržaj 1" -#. Y]%s #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2760,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 2" msgstr "Sadržaj 2" -#. BaN7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2769,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 3" msgstr "Sadržaj 3" -#. 5Tio #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2778,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 4" msgstr "Sadržaj 4" -#. N`N; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2787,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 5" msgstr "Sadržaj 5" -#. *x8l #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2796,7 +2492,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 6" msgstr "Sadržaj 6" -#. jU?8 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2805,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 7" msgstr "Sadržaj 7" -#. (tsf #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2814,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 8" msgstr "Sadržaj 8" -#. EaFD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2823,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 9" msgstr "Sadržaj 9" -#. X3g) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2832,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 10" msgstr "Sadržaj 10" -#. s\na #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2841,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index Heading" msgstr "Naslov korisničkog indeksa" -#. ]}lG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2850,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 1" msgstr "Korisnički indeks 1" -#. !}HJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2859,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 2" msgstr "Korisnički indeks 2" -#. ekk( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2868,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 3" msgstr "Korisnički indeks 3" -#. `k5z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2877,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 4" msgstr "Korisnički indeks 4" -#. /duS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2886,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 5" msgstr "Korisnički indeks 5" -#. VMxP #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2895,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 6" msgstr "Korisnički indeks 6" -#. GFMl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2904,7 +2588,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 7" msgstr "Korisnički indeks 7" -#. h/5W #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2913,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 8" msgstr "Korisnički indeks 8" -#. 7xu~ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2922,7 +2604,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 9" msgstr "Korisnički indeks 9" -#. 7T~7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2931,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 10" msgstr "Korisnički indeks 10" -#. G~P$ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2940,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "Naslov indeksa ilustracija" -#. 8%`x #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2949,43 +2628,38 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index 1" msgstr "Indeks ilustracija 1" -#. {M38 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" -msgid "Object index heading" -msgstr "Naslov indeksa predmeta" +msgid "Object Index Heading" +msgstr "" -#. 7^#U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" -msgid "Object index 1" -msgstr "Indeks predmeta 1" +msgid "Object Index 1" +msgstr "" -#. D@.# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" -msgid "Table index heading" -msgstr "Naslov indeksa tabela" +msgid "Table Index Heading" +msgstr "" -#. V~Xl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" -msgid "Table index 1" -msgstr "Indeks tabela 1" +msgid "Table Index 1" +msgstr "" -#. +l[C #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2994,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Naslov bibliografije" -#. ?Qh4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3003,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Bibliografija 1" -#. \Ez@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3012,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. -PTI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3021,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Podnaslov" -#. \Q*u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3030,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotations" msgstr "Citati" -#. E;EW #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3039,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text" msgstr "Preformatirani tekst" -#. 2PPS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3048,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Vodoravna linija" -#. *cdH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3057,7 +2724,6 @@ msgctxt "" msgid "List Contents" msgstr "Sadržaj liste" -#. V.GT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3066,16 +2732,14 @@ msgctxt "" msgid "List Heading" msgstr "Naslov liste" -#. 08iY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Uobičajeno" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. *Z06 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3084,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Prva strana" -#. jUI. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3093,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Page" msgstr "Lijeva strana" -#. c[9D #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3102,7 +2764,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Page" msgstr "Desna strana" -#. lxB{ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3111,7 +2772,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Koverta" -#. 8epI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3120,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. Ss#% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3129,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. Ud*U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3138,7 +2796,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Fusnota" -#. 2,NQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3147,7 +2804,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Endnota" -#. ~mnl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3156,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Numerisanje 1" -#. =#(_ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3165,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Numerisanje 2" -#. HzaC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3174,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Numerisanje 3" -#. |j\+ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3183,7 +2836,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Numerisanje 4" -#. Dp=c #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3192,7 +2844,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Numerisanje 5" -#. nwdk #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3201,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Lista 1" -#. $S,q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3210,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Lista 2" -#. b\Q( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3219,7 +2868,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Lista 3" -#. JNRD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3228,7 +2876,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Lista 4" -#. #ea; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3237,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Lista 5" -#. }?-. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3246,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "Rubies" msgstr "Zvučni zapisi" -#. iNcb #: poolfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3256,7 +2901,6 @@ msgctxt "" msgid "1 column" msgstr "kolona" -#. /1%k #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3265,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with equal size" msgstr "" -#. Hj+z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3274,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "3 columns with equal size" msgstr "" -#. s_ku #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3283,7 +2925,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "" -#. 0GSn #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3292,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "" -#. -]YB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3301,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Simboli za uspravnu numeraciju" -#. J4`. #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3311,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Group" msgstr "AutoTekst - grupa" -#. CFWx #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3320,7 +2958,6 @@ msgctxt "" msgid "Select AutoText:" msgstr "Izaberi AutoTekst:" -#. )00R #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3330,7 +2967,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "Ukloni prazne odlomke" -#. PrH{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3340,7 +2976,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Koristi tabelu zamjena" -#. 9dx* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3350,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Popravi DVa VElika POčetna SLova" -#. $cUt #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3360,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "Veliko prvo slovo rečenice" -#. qUt* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3370,7 +3003,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr "Zamijeni \"uobičajene\" navodnike sa %1proizvoljnim%2 navodnicima" -#. TTB~ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3380,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Zamijeni vlastite stilove" -#. #,0Y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3390,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets replaced" msgstr "Tačke zamijenjene" -#. 2jrs #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3400,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic _underline_" msgstr "Samostalno _podvlačenje_" -#. Ub/` #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3410,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold*" msgstr "Samostalno *masno*" -#. nCnD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3420,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "Zamijeni 1/2 ... sa ½ ..." -#. Wey[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3430,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "URL recognition" msgstr "Prepoznavanje URL-a" -#. FIls #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3440,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Zamijeni crtice" -#. hvqX #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3450,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "Zamijeni 1st... sa 1^st..." -#. Muw5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3460,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "Kombinuj jednolinijske odlomke" -#. Ynk1 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3470,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "Podesi stil \"Tijelo teksta\"" -#. %6{U #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3481,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Podesi stil \"Uvlačenje tijela teksta\"" -#. gu3[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3491,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "Podesi stil \"Viseće uvlačenje\"" -#. 3`TS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3501,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Podesi stil \"Uvlačenje tijela teksta\"" -#. X:Ub #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3511,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "Podesi stil \"Naslov $(ARG1)\"" -#. Bb/; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3521,7 +3139,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "Podesi stil \"Tačka\" ili \"Numerisanje\"" -#. {k[L #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3531,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine paragraphs" msgstr "Kombinuj odlomke" -#. p0eq #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3541,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space" msgstr "Dodaj neprekidni razmak" -#. v}KY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3550,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "Klikni na predmet" -#. SR2X #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3559,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Prije ubacivanja AutoTeksta" -#. YnK{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3568,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Poslije ubacivanja AutoTeksta" -#. Ui9p #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3577,7 +3189,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Miš nad predmetom" -#. $[n, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3586,7 +3197,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Aktiviraj hiperlink" -#. DELr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3595,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Miš napušta predmet" -#. l\:Q #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3604,7 +3213,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "Učitavanje grafike uspješno" -#. mzL* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3613,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "Učitavanje grafike prekinuto" -#. k^G{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3622,7 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "Greška prilikom učitavanja grafike" -#. dmG; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3631,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Unos alfanumeričkih znakova" -#. )LO8 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3640,7 +3245,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Unos ne-alfanumeričkih znakova" -#. B=YR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3649,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "Promijeni veličinu okvira" -#. v^Z! #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3658,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "Pomjeri okvir" -#. *b@y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3667,7 +3269,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Naslovi" -#. Gq60 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3676,7 +3277,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" -#. B-?% #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3685,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frames" msgstr "Okvir teksta" -#. qTq$ #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3717,7 +3316,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ilustracije" -#. ^sRh #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3726,7 +3324,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE objekti" -#. #cOG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3735,7 +3332,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Zabilješke" -#. LfkY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3744,7 +3340,6 @@ msgctxt "" msgid "Sections" msgstr "Sekcije" -#. WOD, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3753,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hiperlinkovi" -#. D9v$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3762,7 +3356,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Reference" -#. hQ@/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3771,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" -#. u;U3 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3780,7 +3372,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw objects" msgstr "Predmeti za crtanje" -#. 9j?K #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3789,7 +3380,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentari" -#. g:vV #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3799,7 +3389,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "Naslov 1" -#. W\mS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3808,7 +3397,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "" -#. T!UT #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3818,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.1" msgstr "Naslov 1" -#. R((_ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3827,7 +3414,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "" -#. ?plc #: utlui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3837,7 +3423,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1.2" msgstr "Naslov 1" -#. G3Gr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3846,7 +3431,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "" -#. 0ScP #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3855,7 +3439,6 @@ msgctxt "" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "" -#. ZG3c #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3864,7 +3447,6 @@ msgctxt "" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "" -#. PCRC #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3873,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Naslov" -#. k\uI #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3882,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. F%qG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3891,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frame" msgstr "Okvir teksta" -#. =/m@ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3900,7 +3479,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. 41IR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3909,7 +3487,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "OLE objekat" -#. |U8G #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3918,7 +3495,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Zabilješka" -#. D?Y/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3927,7 +3503,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Sekcija" -#. 4;Ol #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3936,7 +3511,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperlink" -#. MdV* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3945,7 +3519,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Referenca" -#. ZT!7 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3954,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. fTu( #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3963,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Napomena" -#. ?l.l #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3972,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object" msgstr "Crtani predmet" -#. D\.= #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3981,7 +3551,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional formats..." msgstr "Dodatni formati..." -#. G3z; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3990,7 +3559,6 @@ msgctxt "" msgid "[System]" msgstr "[Sistem]" -#. y6MY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4003,7 +3571,6 @@ msgstr "" "Interaktivna provjera pravopisa je već aktivna\n" "u drugom dokumentu" -#. 4G=6 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4016,7 +3583,6 @@ msgstr "" "Interaktivno rastavljanje je već aktivno u \n" "u drugom dokumentu" -#. 8%U/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4025,7 +3591,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "Provjera pravopisa" -#. nST, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4034,7 +3599,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Prijelom riječi" -#. ,jtA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4043,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "SEL" msgstr "SEL" -#. [Ug] #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4052,7 +3615,6 @@ msgctxt "" msgid "HYP" msgstr "HYP" -#. E.eQ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4061,7 +3623,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navigator" -#. )kQb #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4071,7 +3632,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Prebaci" -#. |oW= #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4081,7 +3641,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" -#. 5_5} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4091,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Nazad" -#. SbNf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4101,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "Naprijed" -#. O=jv #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4111,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Način prevlačenja" -#. X|G: #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4121,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Chapter" msgstr "Promoviraj poglavlje" -#. tv)F #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4131,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Chapter" msgstr "Degradiraj poglavlje" -#. -@!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4141,7 +3695,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box On/Off" msgstr "Lista uključena/isključena" -#. L,i` #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4152,7 +3705,6 @@ msgctxt "" msgid "Content View" msgstr "Pregled sadržaja" -#. nqs9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4162,7 +3714,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "Postavi podsjetnik" -#. 0ST) #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4172,7 +3723,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" -#. hrj7 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4182,7 +3732,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Podnožje" -#. OPFB #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4192,7 +3741,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Sidro<->Text" -#. En/( #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4202,7 +3750,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Nivoi naslova pokazani" -#. mZ.T #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4212,7 +3759,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Level" msgstr "Promoviraj nivo" -#. m+l+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4222,7 +3768,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Level" msgstr "Degradiraj nivo" -#. \6(d #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4232,7 +3777,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Prebaci" -#. )J#_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4242,7 +3786,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" -#. }{`+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4252,7 +3795,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" -#. iZ%. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4262,7 +3804,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" -#. =pfr #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4272,7 +3813,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "Snimi sadržaj posebno" -#. Gm!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4282,7 +3822,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Pomjeri gore" -#. GS2p #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4292,7 +3831,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Pomjeri dolje" -#. /nM1 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4301,7 +3839,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Level" msgstr "Nivo isticanja" -#. #$_^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4310,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Način prevlačenja" -#. i~Tk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4319,7 +3855,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Ubaci kao hiperlink" -#. 4Lfm #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4328,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "Ubaci kao link" -#. @a5^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4337,7 +3871,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "Ubaci kao kopiju" -#. H\?? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4346,7 +3879,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#. T$UF #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4355,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "Aktivni prozor" -#. )%,m #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4364,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "skriveno" -#. 1Df+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4373,7 +3903,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "aktivno" -#. njn* #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4382,7 +3911,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "neaktivno" -#. RpAn #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4391,7 +3919,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Izmijeni..." -#. _({j #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4400,7 +3927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Osvježi" -#. 1x(U #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4409,7 +3935,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Izmijeni" -#. .`A9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4418,7 +3943,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit link" msgstr "Izmijeni link" -#. rT`E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4427,7 +3951,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Ubaci" -#. ]c(Y #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4436,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "~Indeks" -#. JJ%G #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4445,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Datoteka" -#. XF]W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4454,7 +3975,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Novi dokument" -#. jyB! #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4463,7 +3983,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. K?Er #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4472,7 +3991,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#. @8l? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4481,7 +3999,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Obriši" -#. SE[_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4490,7 +4007,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. DvQ^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4499,7 +4015,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" -#. i\ou #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4508,7 +4023,6 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "Linkovi" -#. #./D #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4517,7 +4031,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Sve" -#. Ox/L #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4526,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Index" msgstr "~Obriši indeks" -#. mS)} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4535,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "~Ukloni zaštitu" -#. jtrC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4544,7 +4055,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "skriveno" -#. 3wvt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4553,7 +4063,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found: " msgstr "Datoteka nije pronađena: " -#. O9af #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4562,7 +4071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "P~reimenuj" -#. K,-E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4571,7 +4079,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "Samo za č~itanje" -#. SROt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4580,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "Pokazi sve" -#. fsWl #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4589,7 +4095,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide All" msgstr "Sakrij sve" -#. I%.0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4598,7 +4103,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All" msgstr "Obrisi sve" -#. ;bF. #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4608,7 +4112,6 @@ msgctxt "" msgid "Global View" msgstr "~Normalno" -#. u,fe #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/web.po b/source/bs/sw/source/ui/web.po index 38b7faf9f93..321fc6cdc65 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/web.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. F88Y #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. A*\$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -#. snP~ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -#. fIE$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML dokument" -#. ,u/j #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Text/Web" msgstr "Tekst/Web" -#. z)0[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame/Web" msgstr "Okvir/Web" -#. @I), #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "Glavna alatna traka/Web" -#. BAkO #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "Traka sa tekst objektima/Web" -#. xLL[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "Traka za predmete okvira/Web" -#. 5Qm[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "Traka grafičkih predmeta/Web" -#. hky5 #: web.src msgctxt "" "web.src\n" diff --git a/source/bs/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/bs/sw/source/ui/wrtsh.po index 078b19eb025..12cff355d9f 100644 --- a/source/bs/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/bs/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" "Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. )~a: #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Application [" msgstr "Aplikacija [" -#. lnal #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "] is not responding." msgstr "] ne odgovara." -#. (7F0 #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Data for [" msgstr "Podatke za [" -#. ;;B; #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "] cannot be obtained" msgstr "] nije moguće dobiti" -#. 5Y3Z #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to [" msgstr "Link do [" -#. gXf% #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" diff --git a/source/bs/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/bs/sw/uiconfig/sw/ui.po index 56db4a16135..2e4b4aa425c 100644 --- a/source/bs/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ b/source/bs/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. |oe/ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivo" -#. @+s- #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Numerisanje praćeno sa" -#. c];5 #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Alignment" msgstr "Po~ravnanje numerisanja" -#. y@Yy #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Poravnato sa" -#. -,Zo #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Uvuci do" -#. z+$I #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "kod" -#. 2#dE #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" -#. yL/( #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Uvlačenje" -#. c}/D #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -107,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative" msgstr "Relati~vno" -#. 3c]5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Razmak do ~teksta" -#. %n*D #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" msgstr "Minimalni razmak numerisanja <-> tekst" -#. )vp_ #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering alignment" msgstr "Po~ravnanje numerisanja" -#. +5tr #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Položaj i razmak" -#. -!:* #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#. =S,O #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrirano" -#. SnZG #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -179,18 +163,15 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. HBpL #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tap stop" -msgstr "Tabulator" +msgid "Tab stop" +msgstr "" -#. fpyS #: 20872.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "~Razmak" -#. %cDR #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Ništa" -#. $)_Z #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivo" -#. (dpL #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Stil odlomka" -#. hZ0n #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Broj" -#. q(\J #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "~Stil znakova" -#. sw:a #: 20876.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Pokaži ~podnivoe" -#. yqs` #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Razdjelnik" -#. Y4rM #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Prije" -#. 3?it #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Poslije" -#. ;[p\ #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Počni na" -#. 6Q+t #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" diff --git a/source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 8cab73c7bf0..0e287dd441b 100644 --- a/source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/bs/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "~Pozadina stranice" -#. 9=kL #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures and other graphic objects" msgstr "~Slike i drugi grafički objekti" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Skriveni tekst" -#. YlX4 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Text placeholders" msgstr "~Zamjena za tekst" -#. 49RU #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Form controls" msgstr "Kontrole formulara" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" -#. ]=8U #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in black" msgstr "Štampaj tekst cr~no" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Boja" -#. *%Pp #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Print automatically inserted blank pages" msgstr "Štampaj ~automatski umetnute prazne stranice" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Stranice" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Ubaci stavku u indeks" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "Novi korisnički definisani indeks" -#. Zl[} #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Unos" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1. ključ" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2. ključ" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivo" -#. o8X* #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Main entry" msgstr "~Glavni unos" -#. w?Fn #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to all similar texts" msgstr "" -#. n1}M #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velika i mala slova" -#. 3q:v #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole words only" msgstr "~Samo cijele riječi" -#. x1\m #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetičko čitanje" -#. $@LF #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -256,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetičko čitanje" -#. HKDG #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Fonetičko čitanje" -#. *EJo #: indexentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sortiraj" -#. h1`t #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -299,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolona" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -309,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Vrsta ključa" -#. eX\. #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -320,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Narudžbe" -#. _bid #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -331,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastuće" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -342,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajuće" -#. @]hf #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -353,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastuće" -#. B7g@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -364,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajuće" -#. E8kg #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -375,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Rastuće" -#. w=l| #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -386,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Opadajuće" -#. E*fL #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -397,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 1" msgstr "Ključ ~1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -408,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 2" msgstr "Ključ ~2" -#. bfyc #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -419,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Key 3" msgstr "Ključ ~3" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -429,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "Kriterij sortiranja" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -439,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolone" -#. X6Dm #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -449,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Redovi" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -459,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Smjer" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -470,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatori" -#. w5@i #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -481,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Character " msgstr "Znakovi" -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -491,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -502,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Razdjelnik" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -512,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jezik" -#. aH!, #: sortdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -523,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Razlikuj velika i mala slova" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -533,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "Podešavanje" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -543,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "AutoFormat" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -553,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" -#. fsNf #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -564,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. UGp5 #: autoformattable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -575,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "Format ~brojeva" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -585,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -595,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -605,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Uzorak" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -615,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Poravnanje" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -625,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#. jJ)J #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -636,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" -#. 2+ks #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -647,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Prije" -#. s*3m #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -658,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Počni na" -#. awC7 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -669,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Poslije" -#. j!/h #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -680,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Automatsko numerisanje" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -691,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" -#. x]}O #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -702,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" -#. b}C8 #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -713,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stilovi" -#. $CF: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -724,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "Te~kst područje" -#. 4@qe #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -735,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote area" msgstr "Područje ~endnote" -#. 8]0: #: endnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -746,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Stilovi znakova" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -756,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "Ubaci prijelom" -#. u[vA #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -767,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Line break" msgstr "Prijelom ~linije" -#. dsDZ #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -778,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Column break" msgstr "Prijelomi ~kolona" -#. v($- #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -789,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Page break" msgstr "~Prelom stranice" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -799,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. 2jAd #: insertbreak.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -810,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page number" msgstr "Promije~ni broj strane" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -820,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -830,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Ništa]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -840,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Širina kolone" -#. fP.Y #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -851,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolona" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -862,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. YSPe #: columnwidth.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -873,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Širina" -#. 7CA) #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -883,18 +801,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Ubaci tabelu" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgid "Label" +msgstr "" -#. 79L@ #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -905,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns " msgstr "Kolone" -#. OT}0 #: inserttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -916,104 +830,78 @@ msgctxt "" msgid "Rows " msgstr "Redovi" -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Veličina" +msgid "General" +msgstr "" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "Naslov" +msgid "Hea_ding" +msgstr "" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Ponovi naslov" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "Rub" +msgid "_Border" +msgstr "" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "Ne razdvajaj tabelu" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "redovi" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Opcije" +msgstr "" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "Auto~Format..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "" -#. +XI9 #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1024,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "~Podijeli tablicu" -#. KAN( #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1035,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy heading" msgstr "~Kopiraj naslov" -#. WbBE #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1046,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading (apply Style)" msgstr "R~učno naštimani naslov (koristi stil)" -#. 23fp #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1057,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom heading" msgstr "Ru~čno naštimani naslov" -#. pCn@ #: splittable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "No heading" msgstr "~Bez naslova" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1078,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Režim" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1088,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "Numerisanje linija" -#. ?8H# #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1099,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Show numbering" msgstr "~Prikaži numerisanje" -#. /@@) #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1110,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "~Stil znakova" -#. f@,2 #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1121,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. PY5K #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1132,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicija" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1142,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Razmak" -#. HbQX #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1152,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Interval" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1162,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "linije" -#. tK5I #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1172,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Pogled" -#. V:]n #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1183,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. sg!L #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1193,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "Svaki" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1203,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linije" -#. ].^? #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1214,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Razdjelnik" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1224,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "Prazne linije" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1234,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "Linije u okvirima teksta" -#. o7^o #: linenumbering.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1245,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart every new page" msgstr "~Počni ponovo na svakoj novoj strani" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1255,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Broj" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1265,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1275,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Desno" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1285,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "Unutrašnje" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1295,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "Vanjsko" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1305,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1316,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. OP!c #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1327,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. =#M, #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1338,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame" msgstr "~Odredišni okvir" -#. JJC9 #: charurlpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1349,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Events..." msgstr "~Događaji..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1359,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Potraži..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1369,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperlink" -#. wVw) #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Posjećeni linkovi" -#. )50v #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1389,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Neposjećeni linkovi" -#. PJaD #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1399,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Stilovi znakova" -#. @?b: #: stringinput.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1410,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Ime" -#. [j:1 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1421,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "Naslovne stranice" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1431,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "Broj naslovnih stranica" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1441,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "Stavi naslovne stranice na" -#. d0xz #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "stranice" -#. a[B] #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1462,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "Pretvori postojeće stranice u naslovne" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1472,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "Ubaci nove naslovne stranice" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1482,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "Početak dokumenta" -#. 88h^ #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1493,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1503,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "Napravi naslovne stranice" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1513,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Resetuj numerisanje stranica nakon naslovne" -#. ZH#3 #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1524,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Broj strane" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1534,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Postavi broj stranice za prvu naslovnu stranicu" -#. *k-t #: titlepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1545,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Broj strane" -#. U@ok #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1555,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Numerisanje stranica" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1565,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Izmijeni..." -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1575,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Izmijeni osobine stranice" -#. Hqg= #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numerisanje" -#. *@ra #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1597,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Counting" msgstr "~Brojanje" -#. ;C%v #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1608,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Prije" -#. WnWe #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1619,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicija" -#. +X-J #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1630,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Počni na" -#. okii #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1641,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Poslije" -#. =z;0 #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1652,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "End of page" msgstr "~Kraj strane" -#. CSgW #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1663,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "End of document" msgstr "Kraj doku~menta" -#. eV1b #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1674,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Automatsko numerisanje" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1685,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" -#. lvdG #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1696,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stranica" -#. SBFZ #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1707,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stilovi" -#. -S*S #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1718,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Text area" msgstr "Te~kst područje" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1728,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Područje fusnote" -#. hNJE #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1739,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Stilovi znakova" -#. Oe%: #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1750,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "End of footnote" msgstr "Kraj fusn~ote" -#. \]Yx #: footnotepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1761,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Start of next page" msgstr "Poče~tak nove strane" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1771,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "Obavještenje o nastavku" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1781,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "Po strani" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1791,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "Po poglavlju" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1801,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "Po dokumentu" -#. ,dQU #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1812,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "~Računanje riječi" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1822,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Riječi" -#. r7o4 #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1833,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters including spaces" msgstr "Znakova ne računajući razmake:" -#. w:EK #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1844,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters excluding spaces" msgstr "Znakova ne računajući razmake:" -#. ?}7E #: wordcount.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1855,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Izbor" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1865,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1875,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian characters and Korean syllables" msgstr "" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1885,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "Pretvori tabelu u tekst" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1895,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "," msgstr "" -#. TmVd #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1906,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Other:" msgstr "Ostalo" -#. iX|N #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1917,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Semicolons" msgstr "~Tačke zarezi" -#. 7T@F #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1928,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odlomak" -#. UkBB #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1939,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulatori" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1949,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Jednaka širina za sve kolone" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1959,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "Odvoji tekst na" -#. 0nba #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1970,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Naslov" -#. _\`i #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1981,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat heading" msgstr "Ponovi naslov" -#. P.Cb #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1992,7 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't split table" msgstr "Ne razdvajaj tabelu" -#. }8JA #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2003,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Rub" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2013,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "The first " msgstr "" -#. 4_~! #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2024,7 +1817,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "redovi" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2035,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat..." msgstr "Auto~Format..." -#. $hUw #: converttexttable.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2046,7 +1837,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opcije" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2056,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Ubaci bibliografsku stavku" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2066,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Izmijeni" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2076,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2086,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2096,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Kratko ime" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2107,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "From bibliography database" msgstr "Iz bibliografske baze po~dataka" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2118,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "From document content" msgstr "Iz ~sadržaja dokumenta" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -2128,24 +1965,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "Unos" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "Ubaci vodoravni linijar" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Izbor" |