aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bs/swext
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/bs/swext
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/bs/swext')
-rw-r--r--source/bs/swext/mediawiki/help.po108
1 files changed, 71 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/bs/swext/mediawiki/help.po b/source/bs/swext/mediawiki/help.po
index e9926fb8fb2..47d4c378d6e 100644
--- a/source/bs/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/bs/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-01 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-13 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441129972.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1479001086.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -57,12 +57,13 @@ msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Objavljivač"
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9647511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Korištenjem Wiki Objavljivača možete postaviti vaš trenutni Writer tekst dokument na MediaWiki server. Nakon postavljanja, svi Wiki korisnici moći će poročitati vaš dokument na Wiki-ju.</ahelp>"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -89,12 +90,13 @@ msgid "Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime Environment"
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id7387615\n"
"help.text"
msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki račun na podržanom <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> serveru"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -105,12 +107,13 @@ msgid "Installing Wiki Publisher"
msgstr "Instaliranje Wiki Objavljivača"
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Prije korištenja Wiki Objavljivača, budite sigurni da %PRODUCTNAME koristi Java Runtime Environment (JRE). Za provjeru stanja JRE-a, koristite <item type=\"menuitem\">Alati - Opcije - %PRODUCTNAME - Napredno</item>. osigurajte da je \"Koristite Java runtime environment\" označen i da je odabran Java runtime folder u velikoj listi. Ako JRE nije aktiviran, onda aktivirajte JRE 1.4 ili kasnije verzije i ponovo pokrenite %PRODUCTNAME."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -153,20 +156,22 @@ msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</li
msgstr "U dijalogu <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Opcije</link>, kliknite na Dodaj."
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id6962187\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki."
-msgstr ""
+msgstr "U dijalogu <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>, unesite podatke o računu za Wiki."
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5328836\n"
"help.text"
msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
-msgstr ""
+msgstr "U URL polje, upišite adresu Wiki-ja sa kojim se želite spojiti."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -177,36 +182,40 @@ msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
msgstr "Možete kopirati URL iz web preglednika i zalijepite ga u prostor za tekst."
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5906552\n"
"help.text"
msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account."
-msgstr ""
+msgstr "U polje Korisničko ime, unesite svoj korisnički ID za svoj Wiki račun."
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id9297158\n"
"help.text"
msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-msgstr ""
+msgstr "Ako Wiki omogućuje anonimni pristup pisanju, možete ostaviti polja Korisničko ime i Šifra praznim."
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id8869594\n"
"help.text"
msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "U polje Šifra upišite šifru za svoj Wiki račun, a zatim kliknite OK."
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Uključite opciju \"Snimi šifru\" za snimanje šifre između sesija. Glavna šifra se koristi za održavanje pristupa svim spremljenim šiframa. Odaberite <item type=\"menuitem\">Alati - Opcije -%PRODUCTNAME - Sigurnost</item> za omogućavanje master šifre. \"Snimi šifru\" je nedostupan kada nije uključena glavna šifra."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -225,12 +234,13 @@ msgid "Open a Writer document."
msgstr "Otvori Writer dokument."
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id944853\n"
"help.text"
msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Napišite sadržaj Wiki stranice. Možete koristiti oblikovanje poput tekstualnih formata, naslova, fusnota i još mnogo toga. Pogledajte <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">popis podržanih formata</link>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -249,20 +259,22 @@ msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWi
msgstr "U <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dijalog, odredite postavke za svoj ulazak."
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id2564165\n"
"help.text"
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>MediaWiki server</emph>: Odaberi Wiki."
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id5566576\n"
"help.text"
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Title</emph>: Upišite naslov vaše stranice. Upišite naslov postojeće stranice za prebrisavanje stranice s vašim trenutnim tekstualnim dokumentom. Upišite novi naslov za kreiranje nove stranice na Wiki."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -281,12 +293,13 @@ msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded pa
msgstr "<emph>Ovo je manja promjena</emph>: Označite ovo polje da označite učitanu stranicu kao manja promjena na već postojeće stranice s istim naslovom."
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id452284\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Prikaži u web pregledniku </emph>: Označite ovo polje za otvaranje svog ​​sistem web preglednika i prikaži učitanu Wiki stranicu."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -345,28 +358,31 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWi
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Unesite svoje korisničko ime na MediaWiki serveru. Ostavite prazno za anonimni pristup.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id656758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Omogućite da pohranite svoju šifru između sesija. Master šifra mora biti omogućena, vidjeti <item type=\"menuitem\">Alati - Opcije - %PRODUCTNAME - Sigurnost</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id3112582\n"
"help.text"
msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “http://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
-msgstr ""
+msgstr "Unesite internetsku adresu Wiki servera u formatu poput http://wiki.documentfoundation.org ili kopirajte URL iz web preglednika."
#: wikiaccount.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id628070\n"
"help.text"
msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-msgstr ""
+msgstr "Ako Wiki omogućava anonimni pristup, možete napustiti tekstualne okvire za račun prazne. Inače unesite svoje korisničko ime i šifru."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -393,20 +409,22 @@ msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "MediaWiki formati"
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8654133\n"
"help.text"
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server."
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeći popis daje pregled tekstualnih formata koji Wiki Objavljivač može uploadovati na Wiki server."
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5630664\n"
"help.text"
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument formati koje koriste Writer i WikiMedia su prilično različiti. Samo neke odlike mogu biti pretvorene iz jednog formata u drugi."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -417,12 +435,13 @@ msgid "Headings"
msgstr "Naslovi"
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id508133\n"
"help.text"
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine."
-msgstr ""
+msgstr "Primijeni stil odlomka na naslove u Writer dokumentu. Wiki će pokazati stilove naslova na istom nivou, oblikovan kao što je definisano od strane Wiki softvera."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -433,12 +452,13 @@ msgid "Hyperlinks"
msgstr "Hiperlinkovi"
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3735465\n"
"help.text"
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
-msgstr ""
+msgstr "Izvorni OpenDocument hiper-linkovi se pretvaraju u \"vanjske\" Wiki linkove. Dakle, ugrađeni povezivajući pogoni OpenDocument-a bi trebali biti koristeni samo za kreiranje linkova koji upućuju na druge stranice izvan Wiki weba. Za kreiranje Wiki linkova koji upućuju na druge predmete iste Wiki domene, koristite Wiki linkove."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -449,12 +469,13 @@ msgid "Lists"
msgstr "Liste"
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8942838\n"
"help.text"
msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style."
-msgstr ""
+msgstr "Popisi se pouzdano mogu izvesti kada cijeli popis koristi dosljedan stil popisa. Koristite oznake Numerisanja ili Grafičke oznake za generisanje popisa u Writer. Ako vam je potrebna popis bez numeriranja ili graficke oznake, koristite Format - Grafičke oznake i Numerisanje za definisanje i primjenjivanje odgovarajućeg stila popisa."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -473,12 +494,13 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id376598\n"
"help.text"
msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
-msgstr ""
+msgstr "Eksplicitno poravnanje teksta ne smije se koristiti u Wiki člancima. Ipak, poravnanje teksta je podržano na lijevoj strani, centrirano, i desno poravnanje teksta."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -489,12 +511,13 @@ msgid "Pre-formatted text"
msgstr "Tekst prije oblikovanja"
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1459395\n"
"help.text"
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text."
-msgstr ""
+msgstr "Stil odlomka sa fontom fiksne širine je pretvoren u preformatirani tekst. Preformatirani tekst je prikazan na Wiki-ju sa okvirom oko teksta."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -505,12 +528,13 @@ msgid "Character styles"
msgstr "Stilovi znakova"
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id6397595\n"
"help.text"
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style."
-msgstr ""
+msgstr "Stil znaka mijenja izgled dijelova odlomka. Transformacija podržava podebljano, nakošeno, podebljano / nakošeno, indeks i eksponent. Svi fontovi sa fiksnom širinom su pretvoreni u Wiki stil pisaće mašine."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -521,12 +545,13 @@ msgid "Footnotes"
msgstr "Fusnote"
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id5238196\n"
"help.text"
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags are shown as plain text in the transformation result, ask the wiki administrator to install this extension."
-msgstr ""
+msgstr "Napomena: Transformacija koristi novi stil fusnota sa <ref> i <references> oznakama koje zahtijeva da Cite.php proširenje bude instalirano u MediaWiki. Ako se te oznake pojavljuju kao običan tekst u rezultatu transformacije, pitajte Wiki administratora da instalirate ovaj nastavak."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -537,12 +562,13 @@ msgid "Images"
msgstr "Slike"
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3541673\n"
"help.text"
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr ""
+msgstr "Slike se ne mogu izvoziti transformacijom proizvodeći jednu datoteku Wiki teksta. Međutim, ako je slika već stavljena na ciljnu Wiki domenu (npr. Wikimedia Commons), onda transformacija kreira valjanu oznaku slike koja uključuje sliku. Opisi slike su također podržani."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -553,12 +579,13 @@ msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id3037202\n"
"help.text"
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Jednostavne tablice su dobro podržane. Naslovi tablica prevedeni su u odgovarajući Wiki stil naslova tablica. Međutim, prilagođeno oblikovanje okvira tablice, veličina kolona, i boje pozadine su ignorisane."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -593,28 +620,31 @@ msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id1831110\n"
"help.text"
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header."
-msgstr ""
+msgstr "Bez obzira na prilagođene stilove tablica za okvire i pozadine, tabela je uvijek izvedena kao \"<emph> prettytable </emph>\", koje je uvijek vraća u Wiki mašinu s jednostavnim okvirima i podebljanim naslovima."
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"hd_id6255073\n"
"help.text"
msgid "Character set and special characters"
-msgstr ""
+msgstr "Charset i specijalni znakovi"
#: wikiformats.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
"par_id8216193\n"
"help.text"
msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr ""
+msgstr "Niz znakova rezultata transformacije je fiksiran na UTF-8. Ovisno o vašem sistemu, to možda neće biti zadani niz znakova. To bi moglo dovesti da \"posebni znakovi\" izgledaju slomljeno kad se gleda sa zadanim postavkama. Međutim, možete prebaciti vaš urednik u UTF-8 kodiranje za popravljanje ovoga. Ako vaš urednik ne podržava prebacivanje kodiranja, možete prikazati rezultat transformacije u Firefox pregledniku i prebaciti kodiranje u UTF-8 tu. Sada, možete izrezati i zalijepiti rezultat transformacije u svoj program po izboru."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -633,12 +663,13 @@ msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Pošalji na MediaWiki"
#: wikisend.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id1743827\n"
"help.text"
msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload."
-msgstr ""
+msgstr "U dijalogu Pošalji u MediaWiki, naznačite postavke za vaše trenutno slanje na Wiki."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -649,12 +680,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish yo
msgstr "<ahelp hid=\".\">Odaberite MediaWiki server na kojem želite objaviti vaš dokument. Kliknite Dodaj za dodavanje novog servera na popis.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id2794885\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Unesite naslov vašeg Wiki upisa. Ovo je vrh naslov vašeg Wiki upisa. Za novi unos, naslov mora biti jedinstven na ovim Wiki-ju. Ako unesete postojeći naslov, vaš upload će prebrisati postojeći Wiki zapis.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -673,12 +705,13 @@ msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mar
msgstr "<emph>Ovo je manja promjena</emph>: <ahelp hid=\".\">Uključite ovu opciju za označavanje učitane stranice kao manje promjene na već postojeću stranicu s istim naslovom.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikisend.xhp\n"
"par_id6592913\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Prikaži u web pregledniku </emph>: <ahelp hid=\".\">Uključite ovu opciju za otvaranje vašeg ​​sistemskog web preglednika i pokazivanje učitane Wiki stranice.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -705,12 +738,13 @@ msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog b
msgstr ""
#: wikisettings.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikisettings.xhp\n"
"par_id300607\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknite Dodaj da biste dodali novi Wiki server.<br/>Izaberite unos i pritisnite Edit za uređivanje postavki računa.<br/>Izaberite unos i pritisnite Ukloni za uklanjanje unosa sa popisa .</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""