aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bs/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 03:37:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 04:47:28 +0200
commite3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch)
tree4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/bs/vcl
parentf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff)
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/bs/vcl')
-rw-r--r--source/bs/vcl/qa/cppunit/builder.po118
-rw-r--r--source/bs/vcl/source/edit.po20
-rw-r--r--source/bs/vcl/source/src.po177
-rw-r--r--source/bs/vcl/uiconfig/ui.po101
4 files changed, 161 insertions, 255 deletions
diff --git a/source/bs/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/bs/vcl/qa/cppunit/builder.po
index dcdf003872d..9b48317d342 100644
--- a/source/bs/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/bs/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-23 22:08+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390514883.0\n"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 1.1"
-msgstr ""
+msgstr "ćelija 1.1"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 3.3"
-msgstr ""
+msgstr "ćelija 3.3"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A label that spans three rows"
-msgstr ""
+msgstr "Labela koja obuhvata 3 reda"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "EXPAND"
-msgstr ""
+msgstr "EXPAND"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -57,27 +59,25 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "A tooltip example"
-msgstr ""
+msgstr "Tooltip primjer"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "FILL"
-msgstr "DATOTEKA"
+msgstr "FILL"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr "Dugme"
+msgstr "dugme"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "radiobutton"
-msgstr ""
+msgstr "radio dugme"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "checkbutton"
-msgstr ""
+msgstr "checkbutton"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -116,14 +116,13 @@ msgid "right"
msgstr "desno"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "center"
-msgstr "Sredina"
+msgstr "centar"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "an edit control"
-msgstr ""
+msgstr "kontrola za uređivanje"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame Label"
-msgstr ""
+msgstr "Labela okvira"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 1"
-msgstr ""
+msgstr "strana 1"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -180,14 +179,13 @@ msgid "pages"
msgstr "stranice"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr "Pretvori postojeće stranice u naslovne"
+msgstr "Konvertuj postojeće stranice u naslovne stranice"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -235,14 +233,13 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Resetuj numerisanje stranica nakon naslovne"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr "Broj strane"
+msgstr "Broj stranice"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -254,14 +251,13 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Postavi broj stranice za prvu naslovnu stranicu"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr "Broj strane"
+msgstr "Broj stranice"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -297,37 +293,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 2"
-msgstr ""
+msgstr "strana 2"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "Prijelom ~linije"
+msgstr "Prijelom reda"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
-msgstr "Prijelomi ~kolona"
+msgstr "Prijelom kolone"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
-msgstr "~Prelom stranice"
+msgstr "Prijelom stranice"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -339,14 +332,13 @@ msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "Promije~ni broj strane"
+msgstr "Promijeni broj stranice"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -364,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 3"
-msgstr ""
+msgstr "strana 3"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -376,24 +368,22 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Optimalno"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "~Uklopi širinu i visinu"
+msgstr "Uklopi širinu i visinu"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "Prilagođeno širini"
+msgstr "Uklopi širinu"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -405,14 +395,13 @@ msgid "100%"
msgstr "100,00%"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"19\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr "Promjenjive"
+msgstr "Promjenljivo"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -433,14 +422,13 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "Jedna ~stranica"
+msgstr "Jedina stranica"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -452,14 +440,13 @@ msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "~Kao u knjizi"
+msgstr "Način knjige"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -468,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View layout"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz izgleda"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -477,10 +464,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 4"
-msgstr ""
+msgstr "strana 4"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -508,24 +494,22 @@ msgid "Number"
msgstr "Broj"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "~Stil znakova"
+msgstr "Stil znakova"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label19\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr "Pokaži ~podnivoe"
+msgstr "Prikaži pod-nivoe"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -579,10 +563,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 5"
-msgstr ""
+msgstr "strana 5"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -601,14 +584,13 @@ msgid "Numbering followed by"
msgstr "Numerisanje praćeno sa"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr "Po~ravnanje numerisanja"
+msgstr "Poravnanje nabrojanog"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -662,67 +644,61 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 6"
-msgstr ""
+msgstr "strana 6"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Oznaka"
+msgstr "labela"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label35\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Oznaka"
+msgstr "labela"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label36\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Oznaka"
+msgstr "labela"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label37\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Oznaka"
+msgstr "labela"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label38\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Oznaka"
+msgstr "labela"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr "Oznaka"
+msgstr "labela"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -740,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "page 7"
-msgstr ""
+msgstr "strana 7"
#: demo.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/vcl/source/edit.po b/source/bs/vcl/source/edit.po
index 83f9abb5980..02d87f14bc3 100644
--- a/source/bs/vcl/source/edit.po
+++ b/source/bs/vcl/source/edit.po
@@ -2,17 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389812526.0\n"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_DELPARA\n"
"string.text"
msgid "delete line"
-msgstr ""
+msgstr "izbriši liniju"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS\n"
"string.text"
msgid "delete multiple lines"
-msgstr ""
+msgstr "izbriši više linija"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_SPLITPARA\n"
"string.text"
msgid "insert multiple lines"
-msgstr ""
+msgstr "ubaci više linija"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS\n"
"string.text"
msgid "insert '$1'"
-msgstr ""
+msgstr "ubaci '$1'"
#: textundo.src
msgctxt ""
@@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS\n"
"string.text"
msgid "delete '$1'"
-msgstr ""
+msgstr "izbriši '$1'"
diff --git a/source/bs/vcl/source/src.po b/source/bs/vcl/source/src.po
index 147950e2a91..d5dbc201595 100644
--- a/source/bs/vcl/source/src.po
+++ b/source/bs/vcl/source/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 13:35+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-24 07:09+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390547378.0\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -22,21 +23,19 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_OK\n"
"string.text"
msgid "~OK"
-msgstr ""
+msgstr "~U redu"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
"string.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "Odustani"
+msgstr "~Odustani"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC\n"
@@ -46,13 +45,12 @@ msgstr "U redu"
#. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC\n"
"string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
+msgstr "Otkaži"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -92,10 +90,9 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~Zatvori"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_MORE\n"
@@ -104,13 +101,12 @@ msgid "~More"
msgstr "~Opširnije"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_LESS\n"
"string.text"
msgid "~Less"
-msgstr "Manje"
+msgstr "~Manje"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -145,7 +141,6 @@ msgid "~Add"
msgstr "Dod~aj"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
@@ -183,16 +178,15 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_APPLY\n"
"string.text"
msgid "~Apply"
-msgstr ""
+msgstr "~Primijeni"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_SAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "Snimanje"
+msgstr "~Snimi"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -200,10 +194,9 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_OPEN\n"
"string.text"
msgid "~Open"
-msgstr ""
+msgstr "~Otvori"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_UNDO\n"
@@ -212,7 +205,6 @@ msgid "~Undo"
msgstr "~Poništi"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_PASTE\n"
@@ -226,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_NEXT\n"
"string.text"
msgid "~Next"
-msgstr ""
+msgstr "~Sljedeći"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n"
"string.text"
msgid "~Up"
-msgstr ""
+msgstr "~Gore"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Do~wn"
-msgstr ""
+msgstr "~Dolje"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -250,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n"
"string.text"
msgid "~Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Oč~isti"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "~Pokreni"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_FIND\n"
"string.text"
msgid "~Find"
-msgstr ""
+msgstr "~Nađi"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_STOP\n"
"string.text"
msgid "~Stop"
-msgstr ""
+msgstr "~Zaustavi"
#: btntext.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "C~onnect"
-msgstr ""
+msgstr "~Poveži"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -322,16 +314,15 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaci kao ~Link"
#: fpicker.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Pr~eview"
-msgstr "Pregled"
+msgstr "Pr~egled"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "~Pokreni"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n"
"string.text"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka s imenom \"$filename$\" već postoji. Želite li je zamijeniti?"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n"
"string.text"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka postoji u \"$dirname$\". Zamjena će prebrisati njen sadržaj."
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +649,6 @@ msgid "~Paste"
msgstr "~Umetni"
#: menu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menu.src\n"
"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
@@ -779,14 +769,13 @@ msgid "More"
msgstr "Opširnije"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Print selection only"
-msgstr "Sa~mo trenutni izbor"
+msgstr "Štampaj samo izbor"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -816,34 +805,31 @@ msgid "A2"
msgstr "A2"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr "A"
+msgstr "A3"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr "4"
+msgstr "A4"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr "A"
+msgstr "A5"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -861,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -879,47 +865,16 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tablica\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Tabela"
+msgstr "Tabloid"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -937,57 +892,52 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "C4 Koverta"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "C5 Koverta"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"16\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "C6 Koverta"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"17\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "C6/5 Koverta"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr "Koverta"
+msgstr "DL Koverta"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -996,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Dia Klizač"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1005,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +964,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1023,17 +973,16 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"RID_STR_PAPERNAMES\n"
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "Executive"
-msgstr "Izvrši"
+msgstr "Izvršni"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1042,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "Long Bond"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#8 (Monarh) koverta"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"itemlist.text"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#6 3/4 (Lična) koverta"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "Veliki 32 Kai"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1081,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1141,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1159,16 +1108,15 @@ msgctxt ""
"37\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Japanska Razglednica"
#: print.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"print.src\n"
"SV_PRINT_NOPAGES\n"
"string.text"
msgid "No pages"
-msgstr "na stranu"
+msgstr "Nema stranica"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1303,13 +1251,12 @@ msgid "The Java Access Bridge could not be started."
msgstr "Ne mogu pokrenuti Java Access Bridge."
#: stdtext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
"SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n"
"string.text"
msgid "No fonts could be found on the system."
-msgstr "Nije moguće pronaći format tabele."
+msgstr "Nema fontova na ovom sistemu."
#: stdtext.src
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "pt"
-msgstr "tč"
+msgstr "pt"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "pc"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1538,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"itemlist.text"
msgid " pixels"
-msgstr ""
+msgstr " piksela"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1547,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid " pixel"
-msgstr ""
+msgstr " piksel"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "°"
-msgstr ""
+msgstr "°"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1574,4 +1521,4 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
diff --git a/source/bs/vcl/uiconfig/ui.po b/source/bs/vcl/uiconfig/ui.po
index dbc087be813..7655764987a 100644
--- a/source/bs/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/bs/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 19:20+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390850428.0\n"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "There are no pages to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Nema stranica za štampanje."
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
-msgstr ""
+msgstr "Provjerite dokument za raspone bitne za štampanje."
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "No default printer found."
-msgstr ""
+msgstr "Podrazumijevani štampač nije pronađen."
#: errornoprinterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,10 +68,9 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose a printer and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite štampač i pokušajte ponovo."
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"PrintDialog\n"
@@ -90,14 +89,13 @@ msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr "Status"
+msgstr "Status:"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -127,24 +125,22 @@ msgid "Default printer"
msgstr "Uobičajeni štampač"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"location\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place"
-msgstr "Mjesta"
+msgstr "Mjesto"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Long printer name"
-msgstr "~Novo ime štampača"
+msgstr "Predugo ime štampača"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -192,24 +188,22 @@ msgid "Collate"
msgstr "Razvrstaj"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printallsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "All sheets"
-msgstr "~Sve tabele"
+msgstr "Sve listove"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected sheets"
-msgstr "~Izabrane tablice"
+msgstr "Odabrane listove"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -227,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From which print"
-msgstr ""
+msgstr "Odakle štampati"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +233,6 @@ msgid "All pages"
msgstr "Sve"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
@@ -264,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print in reverse page order"
-msgstr ""
+msgstr "Štampaj u obrnutom redoslijedu stranica"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -273,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range and copies"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon i kopije"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +278,6 @@ msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -313,24 +305,22 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "Slajdova po strani"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr "Narudžbe"
+msgstr "Redoslijed"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "Štampaj"
+msgstr "Štampanje"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -342,24 +332,22 @@ msgid "General"
msgstr "Općenito"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "custom"
-msgstr "Prilagođeno"
+msgstr "prilagođeno"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagespersheetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages per sheet"
-msgstr "St~ranica po tabeli"
+msgstr "Stranica po listu"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -371,14 +359,13 @@ msgid "Brochure"
msgstr "Brošura"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Stranice"
+msgstr "Stranica"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -423,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "between pages"
-msgstr ""
+msgstr "između stranica"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -432,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "to sheet border"
-msgstr ""
+msgstr "okviru lista"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -441,17 +428,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw a border around each page"
-msgstr ""
+msgstr "Nacrtaj okvir oko svake stranica"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr "Narudžbe"
+msgstr "Nalog"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -478,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page sides"
-msgstr ""
+msgstr "Strane lista papira"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -490,14 +476,13 @@ msgid "Page Layout"
msgstr "Prikaz stranice"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to file"
-msgstr "Štampaj u ~datoteku"
+msgstr "Ispis u datoteku"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -506,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create single print jobs for collated output"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi jedan zadatak štampe za razvrstani ispis"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -515,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi samo ladicu za papir iz postavki štampača"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -524,10 +509,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Koristite samo veličinu papira iz postavki štampača"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
@@ -537,7 +521,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Opcije"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
@@ -553,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -562,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -571,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -580,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -589,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -625,17 +608,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "top to bottom, then right"
-msgstr "d vrha na dolje, zatim desno"
+msgstr "od vrha na dolje, zatim desno"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "top to bottom, then left"
-msgstr "d vrha na dolje, zatim desno"
+msgstr "odozgo prema dolje, pa lijevo"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "right to left, then down"
-msgstr ""
+msgstr "zdesna na lijevo, a zatim prema dolje"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -656,14 +638,13 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore3\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "~Uspravno"
+msgstr "Uspravno"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -672,4 +653,4 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno"