aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/bs/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 03:37:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 04:47:28 +0200
commite3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch)
tree4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/bs/wizards
parentf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff)
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/bs/wizards')
-rw-r--r--source/bs/wizards/source/euro.po33
-rw-r--r--source/bs/wizards/source/formwizard.po298
-rw-r--r--source/bs/wizards/source/importwizard.po18
-rw-r--r--source/bs/wizards/source/template.po51
4 files changed, 192 insertions, 208 deletions
diff --git a/source/bs/wizards/source/euro.po b/source/bs/wizards/source/euro.po
index 92319750be2..79b234715fc 100644
--- a/source/bs/wizards/source/euro.po
+++ b/source/bs/wizards/source/euro.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389901594.0\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE\n"
"string.text"
msgid "Conversion status: "
-msgstr "Stanje konverzije:"
+msgstr "Stanje konverzije: "
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STATUSLINE + 2\n"
"string.text"
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-msgstr "Registracija relevantnih opsega: List %1Broj%1 od %2Ukupnog broja stranica%2"
+msgstr "Registracija relevantnih opsega: List %1Number%1 od %2TotPageCount%2"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 7\n"
"string.text"
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
-msgstr "Unesite šifru kako biste skinuli zaštitu sa tabele%1ImeTabele%1"
+msgstr "Unesite šifru kako biste skinuli zaštitu sa tabele %1TableName%1"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 20\n"
"string.text"
msgid "'<1>' is not a directory!"
-msgstr "<1>' nije direktorij!"
+msgstr "'<1>' nije direktorij!"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 6\n"
"string.text"
msgid "Belgian Franc"
-msgstr "Belgijski frank"
+msgstr "Belgijski franak"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -557,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 8\n"
"string.text"
msgid "Luxembourg Franc"
-msgstr "Luksemburški frank"
+msgstr "Luksemburški franak"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -621,20 +622,28 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES + 16\n"
"string.text"
msgid "Estonian Kroon"
-msgstr ""
+msgstr "Estonska kruna"
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
"CURRENCIES + 17\n"
"string.text"
+msgid "Latvian Lats"
+msgstr "Latvijski lat"
+
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 18\n"
+"string.text"
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "Valuta koja je podešena za ovaj dokument nije evropska valuta!"
#: euro.src
msgctxt ""
"euro.src\n"
-"CURRENCIES + 18\n"
+"CURRENCIES + 19\n"
"string.text"
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr "Jezik koji je podešen u vašem operativnom sistemu nije jezik Evropskog Monetarnog Saveza."
diff --git a/source/bs/wizards/source/formwizard.po b/source/bs/wizards/source/formwizard.po
index 4ebde487c39..e510154a53b 100644
--- a/source/bs/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/bs/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 07:44+0000\n"
+"Last-Translator: megaribi <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390808691.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_START + 0\n"
"string.text"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
-msgstr "Ne mogu napraviti direktorij pod imenom '%1'.<BR>Moguće je da nemate dovoljno slobodnog prostora na vašem hard disku."
+msgstr "Ne mogu napraviti direktorij pod imenom '%1'.<BR>Moguće je da nemate dovoljno slobodnog prostora na vašem fiksnom disku."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_START + 33\n"
"string.text"
msgid "Exiting the wizard"
-msgstr "Izlazim iz čarobnjaka."
+msgstr "Izlazim iz čarobnjaka"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 0\n"
"string.text"
msgid "Form Wizard"
-msgstr "Čarobnjak za forme"
+msgstr "Čarobnjak za formulare"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 4\n"
"string.text"
msgid "~Add Subform"
-msgstr "~Dodaj podformular"
+msgstr "~Dodaj pod-formular"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 5\n"
"string.text"
msgid "~Subform based on existing relation"
-msgstr "~Podformular zasnovan na postojećoj relacijei"
+msgstr "~Podformular zasnovan na postojećoj relaciji"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 7\n"
"string.text"
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
-msgstr "Podformular baziran na ~ručnom odabiru polja"
+msgstr "Pod-formular baziran na ~ručnom odabiru polja"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 9\n"
"string.text"
msgid "Fields in the ~subform"
-msgstr "Polja u ~podformi"
+msgstr "Polja u ~pod-formularu"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 20\n"
"string.text"
msgid "~First joined subform field"
-msgstr "~Prvi u skupu polje podforme"
+msgstr "~Prvo spojeno polje pod-formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -519,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 21\n"
"string.text"
msgid "~Second joined subform field"
-msgstr "~Drugi u skupu polje podforme"
+msgstr "~Drugo spojeno polje pod-formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 22\n"
"string.text"
msgid "~Third joined subform field"
-msgstr "~Treći u skupu polje podforme"
+msgstr "~Treće spojeno polje pod-formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 23\n"
"string.text"
msgid "~Fourth joined subform field"
-msgstr "~Četvrti u skupu polje podforme"
+msgstr "Č~etvrto spojeno polje pod-formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 24\n"
"string.text"
msgid "F~irst joined main form field"
-msgstr "P~rvi u skupu polje glavne forme"
+msgstr "P~rvo spojeno polje glavnog formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 25\n"
"string.text"
msgid "S~econd joined main form field"
-msgstr "Dr~ugi u skupu polje glavne forme"
+msgstr "Dr~ugo spojeno polje glavnog formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 26\n"
"string.text"
msgid "T~hird joined main form field"
-msgstr "Tr~eći u skupu polje glavne forme"
+msgstr "Tr~eće spojeno polje glavnog formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 27\n"
"string.text"
msgid "F~ourth joined main form field"
-msgstr "Če~tvrti u skupu polje glavne forme"
+msgstr "Če~tvrto spojeno polje glavnog formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 44\n"
"string.text"
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
-msgstr "Formular je predviđen samo za ~unošenje novih podataka"
+msgstr "Formular je predviđen samo za ~unošenje novih podataka."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 45\n"
"string.text"
msgid "Existing data will not be displayed "
-msgstr "Postojeći podaci neće biti prikazani"
+msgstr "Postojeći podaci neće biti prikazani "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -807,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 83\n"
"string.text"
msgid "Get joined fields"
-msgstr "Uzmi združena polja"
+msgstr "Uzmi spojena polja"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -863,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90\n"
"string.text"
msgid "Select the fields of your form"
-msgstr "Odaberite polja vaše forme"
+msgstr "Odaberite polja vašeg formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 96\n"
"string.text"
msgid "Apply the style of your form"
-msgstr "Primijenite stil vaše forme"
+msgstr "Primijenite stil vašeg formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -919,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 97\n"
"string.text"
msgid "Set the name of the form"
-msgstr "Podesite ime forme"
+msgstr "Podesite ime formulara"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 29\n"
"string.text"
msgid "is greater than"
-msgstr "je veće od "
+msgstr "je veće od"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 30\n"
"string.text"
msgid "is equal or less than "
-msgstr "je jednako ili manje od"
+msgstr "je jednako ili manje od "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1299,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 50\n"
"string.text"
msgid "Fie~lds in the Query: "
-msgstr "Po~lja u upitu"
+msgstr "Po~lja u upitu: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Aggregate functions: "
-msgstr "Skupljene funkcije:"
+msgstr "Skupljene funkcije: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1524,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 89\n"
"string.text"
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
-msgstr "Uslov '<IMEPOLJA> <LOGICKIOPERATOR> <VRIJEDNOST>' je korišten više dvaput. Svaki uslov može biti korišten samo jednom"
+msgstr "Uslov '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' je korišten više dvaput. Svaki uslov može biti korišten samo jednom"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-msgstr "<PRORAČUNATAFUNKCIJA> <NAZIVPOLJA>"
+msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9\n"
"string.text"
msgid "~Fields in report"
-msgstr ": Izbor tabele"
+msgstr "~Polja u izvještaju"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -1667,7 +1668,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 15\n"
"string.text"
msgid "Layout of data"
-msgstr ": Napravi"
+msgstr "Raspored podataka"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2019,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72\n"
"string.text"
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
-msgstr "Došlo je do greške. "
+msgstr "Došlo je do greške u čarobnjaku. <BR>Šablon '%PATH' je možda pogrešan.<BR>Potrebne sekcije i tabele ili ne postoje ili imaju loše ime <BR>Pogledajte pomoć za detaljnije informacije. <BR>Molim odaberite drugi šablon."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2149,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 89\n"
"string.text"
msgid "Page #page# of #count#"
-msgstr "Stranica #page# #count#"
+msgstr "Stranica #page# od #count#"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2172,16 +2173,15 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92\n"
"string.text"
msgid "No valid report template was found."
-msgstr "Validan šablon za izvještaj nije nađen."
+msgstr "Ispravan šablon za izvještaj nije nađen."
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
"string.text"
msgid "Page:"
-msgstr "Stranica"
+msgstr "Strana:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Border"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje lijevo - Okvir"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje lijevo - Zbijeno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje lijevo - Elegantno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje lijevo - Označeno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje lijevo - Moderno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2229,16 +2229,15 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n"
"string.text"
msgid "Align Left - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje lijevo - Crveno & plavo"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Podrazumijevano"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n"
"string.text"
msgid "Outline - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Obris - Okviri"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n"
"string.text"
msgid "Outline - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Obris - Kompaktno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n"
"string.text"
msgid "Outline - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Obris - Elegantno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2269,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n"
"string.text"
msgid "Outline - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Obris - Označeno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2277,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n"
"string.text"
msgid "Outline - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Obris - Moderno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n"
"string.text"
msgid "Outline - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Obris - Crveno i Plavo"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Obris, uvučeno - Okviri"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Obris , uvučeno - Kompaktno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Obris, uvučeno - Elegantno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Highlighted"
-msgstr ""
+msgstr "Obris, uvučeno - Označeno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Obris, uvučeno - Moderno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Obris, uvučeno - Crveno & Plavo"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2341,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n"
"string.text"
msgid "Bubbles"
-msgstr ""
+msgstr "Balončići"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2349,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n"
"string.text"
msgid "Cinema"
-msgstr ""
+msgstr "Kino"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2358,25 +2357,23 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n"
"string.text"
msgid "Controlling"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolisanje"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
+msgstr "Podrazumijevano"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n"
"string.text"
msgid "Drafting"
-msgstr "Crtež"
+msgstr "Skiciranje"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2387,13 +2384,12 @@ msgid "Finances"
msgstr "Finansije"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n"
"string.text"
msgid "Flipchart"
-msgstr "Blok dijagram"
+msgstr "Flipchart"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2401,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n"
"string.text"
msgid "Formal with Company Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Formalno sa logom kompanije"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n"
"string.text"
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Generička"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n"
"string.text"
msgid "Worldmap"
-msgstr ""
+msgstr "Karta svijeta"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 30\n"
"string.text"
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
-msgstr "Definiraj p~rimarni ključ kao kombinaciju više polja"
+msgstr "Definiraj p~rimarni ključ kao kombinaciju više polja "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2713,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41\n"
"string.text"
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr "Tabela '%TABLENAME' sadrži znak ('%SPECIALCHAR') za kojeg je moguće da nije podržan u bazi podataka. "
+msgstr "Tabela '%TABLENAME' sadrži znak ('%SPECIALCHAR') za kojeg je moguće da nije podržan u bazi podataka."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2757,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 47\n"
"string.text"
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
-msgstr "Polje ne može biti ubačeno jer bi time bio prekoračen maksimalni broj od %COUNT mogućih polja u tabeli."
+msgstr "Polje ne može biti ubačeno jer bi time bio prekoračen maksimalni broj od %COUNT mogućih polja u tabeli"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3061,7 +3057,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 33\n"
"string.text"
msgid "~Width:"
-msgstr "~Širina:"
+msgstr "Š~irina:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "Sender's address"
-msgstr "Adresa pošiljaoca:"
+msgstr "Adresa pošiljaoca"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3157,7 +3153,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 46\n"
"string.text"
msgid "Recipient's address"
-msgstr "Adresa primaoca:"
+msgstr "Adresa primaoca"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3265,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n"
"string.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Elegantno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3277,7 +3273,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n"
"string.text"
msgid "Modern"
-msgstr ""
+msgstr "Moderno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3285,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 62\n"
"string.text"
msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "Ured"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3293,7 +3289,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Flaša"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3301,25 +3297,23 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n"
"string.text"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Pošta"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n"
"string.text"
msgid "Marine"
-msgstr "Mornaričko plava"
+msgstr "Marinac"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
"string.text"
msgid "Red Line"
-msgstr "Novi red"
+msgstr "Crvena linija"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3415,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 6\n"
"string.text"
msgid "Name and location"
-msgstr "Ima i lokacija"
+msgstr "Ime i lokacija"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3738,31 +3732,28 @@ msgid "~New return address"
msgstr "~Nova povratna adresa"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
"string.text"
msgid "To:"
-msgstr "Vrh:"
+msgstr "U:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "From:"
-msgstr "~Od:"
+msgstr "Iz:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
"string.text"
msgid "Fax:"
-msgstr "Faks"
+msgstr "Fax:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3770,10 +3761,9 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Tel:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n"
@@ -3787,16 +3777,15 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n"
"string.text"
msgid "This template consists of"
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj šablon se sastoji od"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n"
"string.text"
msgid "page"
-msgstr "stranice"
+msgstr "strana"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3804,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n"
"string.text"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
-msgstr ""
+msgstr "Javite nam ako se javi greška u prenosu."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "Flaša"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3823,13 +3812,12 @@ msgid "Lines"
msgstr "Linije"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
"string.text"
msgid "Marine"
-msgstr "Mornaričko plava"
+msgstr "Marinac"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3825,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Klasični fax"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3845,7 +3833,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n"
"string.text"
msgid "Classic Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Klasični fax iz privatnog"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3853,7 +3841,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Moderni fax"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3861,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n"
"string.text"
msgid "Modern Fax from Private"
-msgstr ""
+msgstr "Moderni fax iz privatnog"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3989,7 +3977,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 5\n"
"string.text"
msgid "Name and location"
-msgstr "Ima i lokacija"
+msgstr "Ime i lokacija"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4035,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +8\n"
"string.text"
msgid "Document information "
-msgstr "Informacije o dokumentu"
+msgstr "Informacije o dokumentu "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4063,7 +4051,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +10\n"
"string.text"
msgid "~Summary: "
-msgstr "~Pregled:"
+msgstr "~Pregled: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4114,7 +4102,6 @@ msgid "Created:"
msgstr "Napravljeno:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
@@ -4128,7 +4115,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +21\n"
"string.text"
msgid "Copyright notice:"
-msgstr "Napomena o autorskim pravima:"
+msgstr "Autorska prava:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4240,7 +4227,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +37\n"
"string.text"
msgid "Web site content "
-msgstr "Sadržaj web stranice"
+msgstr "Sadržaj web stranice "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4288,7 +4275,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +48\n"
"string.text"
msgid "~Layouts: "
-msgstr "~Rasporedi:"
+msgstr "~Rasporedi: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4320,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +53\n"
"string.text"
msgid "~Last change date"
-msgstr "~Zadnji datum promjene"
+msgstr "~Datum posljednje promjene"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4448,7 +4435,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +73\n"
"string.text"
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
-msgstr "FTP objekt '%FILENAME' je datoteka."
+msgstr "FTP objekat '%FILENAME' je datoteka."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4456,7 +4443,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +74\n"
"string.text"
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
-msgstr "Lokalni objekt '%FILENAME' je datoteka."
+msgstr "Lokalni objekat '%FILENAME' je datoteka."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4464,7 +4451,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n"
"string.text"
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
-msgstr "ZIP objekt '%FILENAME' već postoji. Želite li snimiti preko postojećeg?"
+msgstr "ZIP objekat '%FILENAME' već postoji. Želite li snimiti preko postojećeg? "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4488,7 +4475,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n"
"string.text"
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
-msgstr "Snimljene postavke već postoje pod datim imenom. Želite li snimiti preko postojećih postavki?"
+msgstr "Snimljene postavke već postoje pod datim imenom. Želite li snimiti preko postojećih postavki? "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4520,7 +4507,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +82\n"
"string.text"
msgid "Preparing table of contents generation..."
-msgstr "Priprema za Sadržaj..."
+msgstr "Priprema za generisanje sadržaja..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4528,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +83\n"
"string.text"
msgid "Generating table of contents..."
-msgstr "Generiram Sadržaj..."
+msgstr "Generišem sadržaj..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4616,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 99\n"
"string.text"
msgid "Choose a background image: "
-msgstr "Odaberite pozadinsku sliku:"
+msgstr "Odaberite pozadinsku sliku: "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4672,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
-msgstr "Došlo je do greške pri generiranju sadržaja."
+msgstr "Došlo je do greške pri generiranju sadržaja. "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4680,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +107\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
-msgstr "Došlo je do greške pri kopiranju datoteka."
+msgstr "Došlo je do greške pri kopiranju datoteka. "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4688,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
-msgstr "Došlo je do greške pri sakupljanju informacija za '%FILENAME'."
+msgstr "Došlo je do greške pri sakupljanju informacija za '%FILENAME'. "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4768,7 +4755,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +118\n"
"string.text"
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
-msgstr "Učitavanje postavki web čarobnjaka"
+msgstr "Učitavanje postavki web čarobnjaka..."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4800,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +122\n"
"string.text"
msgid "Introduction "
-msgstr "Uvod"
+msgstr "Uvod "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4808,7 +4795,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +123\n"
"string.text"
msgid "Documents "
-msgstr "Dokumenti:"
+msgstr "Dokumenti "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4849,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Odabrane postavke će biti obrisane.\n"
"\n"
-"Da li uistinu želite pobrisati ove postavke?"
+"Da li uistinu želite pobrisati ove postavke? "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4897,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +136\n"
"string.text"
msgid "Background image:"
-msgstr "Slika za podlogu"
+msgstr "Slika za podlogu:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4966,7 +4953,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +143\n"
"string.text"
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
-msgstr "Objavljivanje preko FTP proxy-ja nije podržano"
+msgstr "Objavljivanje preko FTP proxy-ja nije podržano."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4990,7 +4977,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +146\n"
"string.text"
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
-msgstr "FTP direktorij '%FILENAME' se ne može kreirati"
+msgstr "FTP direktorij '%FILENAME' se ne može kreirati."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5010,7 +4997,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148\n"
"string.text"
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
-msgstr "Zip datoteka %FILENAME' se ne može napraviti: direktorij sa istim imenom već postoji."
+msgstr "Zip datoteka '%FILENAME' se ne može napraviti: direktorij sa istim imenom već postoji."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5074,7 +5061,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +2\n"
"string.text"
msgid "~Password:"
-msgstr "~Šifra:"
+msgstr "~Lozinka:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5077,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +4\n"
"string.text"
msgid "1. Enter FTP connection information."
-msgstr "1. Unesite informacije za FTP konekciju"
+msgstr "1. Unesite informacije za FTP konekciju."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5106,7 +5093,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +6\n"
"string.text"
msgid "2. Connect to the server."
-msgstr "2. Konektujte se na server"
+msgstr "2. Konektujte se na server."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5138,7 +5125,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +10\n"
"string.text"
msgid "Connection was established successfully"
-msgstr "Konekcija je uspostavljena uspješno."
+msgstr "Konekcija je uspostavljena uspješno"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5250,7 +5237,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6\n"
"string.text"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
-msgstr "Molimo vas da izaberete dizajn stranice za agendu."
+msgstr "Molimo vas da izaberete dizajn stranice za raspored"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5258,7 +5245,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7\n"
"string.text"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
-msgstr "Molimo vas izaberite naslov koji želite uključiti u vaš šablon za raspored."
+msgstr "Molimo vas izaberite naslov koji želite uključiti u vaš šablon za raspored"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5266,7 +5253,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +8\n"
"string.text"
msgid "Please enter general information for the event"
-msgstr "Molimo vas da unesete generalne informacije za događaj."
+msgstr "Molimo vas da unesete generalne informacije za događaj"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5274,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +9\n"
"string.text"
msgid "Please specify items for the agenda"
-msgstr "Molimo vas navedite stavke za razpored"
+msgstr "Molimo vas navedite stavke za raspored"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5309,7 +5296,6 @@ msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then
msgstr "Ovaj čarobnjak vam pomaže da napravite šablon rasporeda. Šablon se zatim može koristiti da se napravi raspored kad god je potrebno."
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n"
@@ -5326,7 +5312,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n"
@@ -5340,7 +5325,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17\n"
"string.text"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
-msgstr "Rezervacije mjesta će biti korištene na praznim poljima. Možete zamijeniti rezervacije tekstom kasnije"
+msgstr "Rezervacije mjesta će biti korištene na praznim poljima. Možete zamijeniti rezervacije tekstom kasnije."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5356,7 +5341,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +19\n"
"string.text"
msgid "Create an ~agenda from this template"
-msgstr "Napravite raspored iz ovog šablona"
+msgstr "Napravite ~raspored iz ovog šablona"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5375,7 +5360,6 @@ msgid "Agenda item"
msgstr "Stavka rasporeda"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n"
@@ -5560,7 +5544,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n"
@@ -5582,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +48\n"
"string.text"
msgid "Click to replace this text"
-msgstr "Kliknite da se zamjeni ovaj tekst."
+msgstr "Kliknite da se zamijeni ovaj tekst"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5630,7 +5613,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +55\n"
"string.text"
msgid "Name and location"
-msgstr "Ima i lokacija"
+msgstr "Ime i lokacija"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5761,7 +5744,6 @@ msgid "Move down"
msgstr "Pomjeri dolje"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
@@ -5770,7 +5752,6 @@ msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n"
@@ -5779,13 +5760,12 @@ msgid "Time:"
msgstr "Vrijeme:"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija:"
+msgstr "Mjesto:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5793,7 +5773,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n"
"string.text"
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Teme"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5781,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n"
"string.text"
msgid "Num."
-msgstr ""
+msgstr "Broj."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5809,10 +5789,9 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n"
"string.text"
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n"
@@ -5821,7 +5800,6 @@ msgid "Responsible"
msgstr "Odgovoran"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
@@ -5843,7 +5821,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n"
"string.text"
msgid "Minutes for"
-msgstr ""
+msgstr "Minute za"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5851,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n"
"string.text"
msgid "Discussion:"
-msgstr ""
+msgstr "Rasprava:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5859,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n"
"string.text"
msgid "Conclusion:"
-msgstr ""
+msgstr "Zaključak:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5867,7 +5845,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n"
"string.text"
msgid "To do:"
-msgstr ""
+msgstr "Za uraditi:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5875,7 +5853,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n"
"string.text"
msgid "Responsible party:"
-msgstr ""
+msgstr "Odgovorna stranka:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5883,4 +5861,4 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n"
"string.text"
msgid "Deadline:"
-msgstr ""
+msgstr "Rok:"
diff --git a/source/bs/wizards/source/importwizard.po b/source/bs/wizards/source/importwizard.po
index cfb2d66c1c2..ef5310da56b 100644
--- a/source/bs/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/bs/wizards/source/importwizard.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:48+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389901720.0\n"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"sWelcometextLabel1\n"
"string.text"
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
-msgstr ""
+msgstr "Ovaj čarobnjak pretvara format dokumente u Format Otvorenih Dokumenata za Office Aplikacije."
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint/Publisher documents"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint/Publisher documenti"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"sreeditMacro\n"
"string.text"
msgid "Document macro has to be revised."
-msgstr "Makroi dokumenta moraju biti pregledani"
+msgstr "Makroi dokumenta moraju biti pregledani."
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -456,13 +457,12 @@ msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported
msgstr "Svi Excel dokumenti koji se nalaze u sljedećem direktoriju će biti uvezeni:"
#: importwi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Svi PowerPoint dokumenti koji se nalaze u sljedećem direktoriju će biti uvezeni:"
+msgstr "Svi PowerPoint/Publisher dokumenti sadržani u sljedećem imeniku bice unijeti:"
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/wizards/source/template.po b/source/bs/wizards/source/template.po
index 90ffdda2ff1..724f924e7ed 100644
--- a/source/bs/wizards/source/template.po
+++ b/source/bs/wizards/source/template.po
@@ -2,10 +2,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-17 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1389987945.0\n"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -64,13 +65,12 @@ msgid "~OK"
msgstr "~U redu"
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME\n"
"string.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr "Standardno"
+msgstr "(Standard)"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 1\n"
"string.text"
msgid "Autumn Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Jesenje lišće"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -86,16 +86,15 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 2\n"
"string.text"
msgid "Be"
-msgstr ""
+msgstr "Postojati"
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 3\n"
"string.text"
msgid "Black and White"
-msgstr "~Crno i bijelo"
+msgstr "Crno i bijelo"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 4\n"
"string.text"
msgid "Blackberry Bush"
-msgstr ""
+msgstr "Grm kupine"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 5\n"
"string.text"
msgid "Blue Jeans"
-msgstr ""
+msgstr "Plave traperice"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 6\n"
"string.text"
msgid "Fifties Diner"
-msgstr ""
+msgstr "Restoran Fifties"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 7\n"
"string.text"
msgid "Glacier"
-msgstr ""
+msgstr "Glečer"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 8\n"
"string.text"
msgid "Green Grapes"
-msgstr ""
+msgstr "Zeleno grožđe"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 10\n"
"string.text"
msgid "Millennium"
-msgstr ""
+msgstr "Milenijum"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 11\n"
"string.text"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Priroda"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -167,16 +166,15 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 12\n"
"string.text"
msgid "Neon"
-msgstr ""
+msgstr "Neon"
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 13\n"
"string.text"
msgid "Night"
-msgstr "Desno"
+msgstr "Noć"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -184,16 +182,15 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 14\n"
"string.text"
msgid "PC Nostalgia"
-msgstr ""
+msgstr "PC nostalgija"
#: template.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template.src\n"
"STYLENAME + 15\n"
"string.text"
msgid "Pastel"
-msgstr "Ubaci"
+msgstr "Pastel"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 16\n"
"string.text"
msgid "Pool Party"
-msgstr ""
+msgstr "Zabava na bazenu"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STYLENAME + 17\n"
"string.text"
msgid "Pumpkin"
-msgstr ""
+msgstr "Bundeva"
#: template.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceNoTextmark+1\n"
"string.text"
msgid "Form letter fields can not be included."
-msgstr "Slova polja u obrascu ne mogu biti uključena."
+msgstr "Polja u šablonskom pismu ne mogu biti uključena."
#: template.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceMsgError\n"
"string.text"
msgid "An error has occurred."
-msgstr "Greška"
+msgstr "Došlo je do greške."
#: template.src
msgctxt ""