diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/bs/xmlsecurity | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/bs/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/bs/xmlsecurity/source/dialogs.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 84 |
2 files changed, 60 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/bs/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/bs/xmlsecurity/source/dialogs.po index 7b71db6dc97..4a96ba3a38b 100644 --- a/source/bs/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/bs/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:06+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-23 22:54+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390517686.0\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt "" "FI_CERTINFO\n" "fixedtext.text" msgid " Certificate Information" -msgstr "Informacije o certifikatu" +msgstr " Informacije o certifikatu" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt "" "FI_HINTNOTTRUST\n" "fixedtext.text" msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" -msgstr "Ovaj certifikat je namijenjen za sljedeću namjenu(e):." +msgstr "Ovaj certifikat je namijenjen za sljedeću namjenu(e):" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "FT_CERTPATH\n" "fixedtext.text" msgid "Certification path" -msgstr "Staza certifikata" +msgstr "Staza do certifikata" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -303,6 +304,9 @@ msgid "" "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" +"Ovaj dokument sadrži potpise u ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) formatu. Potpisivanje dokumenta u %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION zahtijeva ODF 1.2 verziju formata. Prema tome potpis ne može biti dodan ili izbrisan iz dokumenta.\n" +"\n" +"Sačuvaj dokument u ODF 1.2 formatu i dodaj sve željene potpise ponovo." #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" @@ -313,6 +317,8 @@ msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"Dodavanje ili brisanje makro potpisa izbrisat će sve potpise dokumenta.\n" +"Da li želite nastaviti?" #: warnings.src msgctxt "" @@ -348,7 +354,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCR2\n" "fixedtext.text" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "" +msgstr "Makroi mogu sadržavati viruse. Isključivanje makroa je uvijek sigurno. Isključivanje makroa može dovesti do gubitka funkcionalnosti koje ti makroi obezbjeđuju." #: warnings.src msgctxt "" @@ -357,7 +363,7 @@ msgctxt "" "CB_ALWAYSTRUST\n" "checkbox.text" msgid "Always trust macros from this source" -msgstr "Uvjek vjeruj makroima iz ovog izvora" +msgstr "Uvijek vjeruj makroima iz ovog izvora" #: warnings.src msgctxt "" diff --git a/source/bs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/bs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 6c799d1084b..ce3131c152f 100644 --- a/source/bs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/bs/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-15 19:01+0000\n" +"Last-Translator: vljubovic <vedran-liste@linux.org.ba>\n" "Language-Team: none\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1389812475.0\n" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Digitalni potpisi" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document content: " -msgstr "" +msgstr "Sljedeći su potpisali sadržaj dokumenta: " #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "Pogledaj certifikat..." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sign Document..." -msgstr "" +msgstr "Potpiši dokument..." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ukloni" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Signed by " -msgstr "" +msgstr "Potpisan od " #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Digital ID issued by " -msgstr "" +msgstr "Digitalni ID izdaje " #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document macro:" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći su potpisali makro dokumente:" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed this package:" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći su potpisali ovaj paket:" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The signatures in this document are valid" -msgstr "" +msgstr "Potpisi u ovom dokumentu su validni" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The signatures in this document are invalid" -msgstr "" +msgstr "Potpisi u ovom dokumentu nisu validni" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not all parts of the document are signed" -msgstr "" +msgstr "Nisu svi dijelovi dokumenta potpisani" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate could not be validated" -msgstr "" +msgstr "Certifikat ne može biti validiran" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Macro Security" -msgstr "" +msgstr "Sigurnost makroa" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security Level" -msgstr "" +msgstr "Sigurnosni nivo" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted Sources" -msgstr "" +msgstr "Provjerljivi izvori" #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -180,6 +180,9 @@ msgid "" "All macros will be executed without confirmation.\n" "Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." msgstr "" +"_Nisko (Ne preporučuje se).\n" +"Svi makroi će se izvršiti bez potvrde.\n" +"Koristite ovu postavku samo ako ste sigurni da su svi dokumenti koji će biti otvoreni sigurni." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -191,6 +194,8 @@ msgid "" "_Medium.\n" "Confirmation required before executing macros from untrusted sources." msgstr "" +"_Srednje.\n" +"Potvrda je potrebna prije izvršavanja makroa iz nepouzdanih izvora." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -203,6 +208,9 @@ msgid "" "Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n" "Unsigned macros are disabled." msgstr "" +"Vi_soko.\n" +"Samo potpisane makronaredbe iz pouzdanih izvora mogu se pokrenuti.\n" +"Nepotpisane makronaredbe su onemogućene." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -215,6 +223,9 @@ msgid "" "Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n" "All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." msgstr "" +"_Veoma Visoka.\n" +"Samo makroima iz pouzdanih lokacija datoteka je dopusteno da se pokrenu.\n" +"Svi ostali makroi, bez obzira na to jesu li potpisai ili ne, su onemogućeni." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -223,7 +234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View..." -msgstr "" +msgstr "_Pregled..." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -232,7 +243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to" -msgstr "" +msgstr "Izdana" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -241,7 +252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "Izdana od strane" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -250,7 +261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Datum isteka" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -259,7 +270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted certificates" -msgstr "" +msgstr "Povjerljivi certifikati" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -268,17 +279,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." -msgstr "" +msgstr "Makroi dokumenta su uvijek uklonjeni ako su otvoreni iz jedne od sljedećih lokacija." #: securitytrustpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "securitytrustpage.ui\n" "addfile\n" "label\n" "string.text" msgid "A_dd..." -msgstr "Dodaj..." +msgstr "_Dodaj..." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -287,7 +297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted file locations" -msgstr "" +msgstr "Povjerljive lokacije datoteka" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -296,7 +306,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Certificate" -msgstr "" +msgstr "Odaberite certifikat" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -305,7 +315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to " -msgstr "" +msgstr "Izdana za " #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -314,7 +324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "Izdana od strane" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -323,7 +333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Datum isteka" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -332,7 +342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the certificate you want to use for signing " -msgstr "" +msgstr "Odaberite certifikat koji želite koristiti za potpisivanje " #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -341,4 +351,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "Pogledaj certifikat..." |