diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:04:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:20:14 +0100 |
commit | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch) | |
tree | 43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/bs | |
parent | 6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff) |
update translations for 6.4.0 Beta1
libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/bs')
-rw-r--r-- | source/bs/cui/messages.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/filter/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 304 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/sc/messages.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/scp2/source/ooo.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/sfx2/messages.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/sw/messages.po | 232 | ||||
-rw-r--r-- | source/bs/vcl/messages.po | 59 |
14 files changed, 1201 insertions, 550 deletions
diff --git a/source/bs/cui/messages.po b/source/bs/cui/messages.po index 2960ff8136e..1c143496d84 100644 --- a/source/bs/cui/messages.po +++ b/source/bs/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4059,19 +4059,19 @@ msgid "Value:" msgstr "Vrijednost:" #. fFDEn -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "O programu %PRODUCTNAME" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME je moderan, jednostavan za korištenje, paket produktivnosti otvorenog izvornog koda za obradu teksta, radnih listova, prezentacija i više." #. TxdMF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "" @@ -8732,41 +8732,41 @@ msgid "Target in Document" msgstr "Cilj u dokumentu" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "O_kvir" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Tekst:" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "_Ime:" #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "Z_a" #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Događaji" #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8821,41 +8821,41 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "Vrsta hiper-linka" #. x4GDd -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "O_kvir" #. XhMm4 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Tekst:" #. wiRZD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" msgstr "_Ime:" #. UG2wE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "Z_a" #. MyGFB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Događaji" #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8889,41 +8889,41 @@ msgid "Mail" msgstr "Pošta" #. Rx7bX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "O_kvir" #. E6CWA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Tekst:" #. BjAaB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "_Ime:" #. zkpdN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "Z_a" #. 7wzYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Događaji" #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8999,41 +8999,41 @@ msgid "New Document" msgstr "Tekst dokument" #. uChAF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "O_kvir" #. NG5VC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "Tekst:" #. SVEq9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "_Ime:" #. cSknQ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "Z_a" #. 5xVHb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Događaji" #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -11149,31 +11149,31 @@ msgid "General Options" msgstr "Opšte opcije" #. G5EDD -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" msgstr "" #. ACQCM -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59 msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "Potraži..." #. EHBa5 -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "Sve datoteke" #. scEyS -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112 msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" #. vbcqb -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" msgstr "" @@ -12141,79 +12141,79 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "Proxy s_erver" #. LBWG4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "Nikakav" #. 9BdbA -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "Sistem" #. 8D2Di -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "Ručno" #. pkdvs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "HT_TP proxy" #. dGMMs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "_Port" #. 5tuq7 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "HTTP_S proxy" #. egcgL -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "_FTP proxy" #. ZaUmG -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "_Nema proxy za:" #. UynC6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "P_ort" #. kmBDu -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "P_ort" #. RW6E4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251 msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "Separator;" #. FzAg6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274 msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "Postavke" diff --git a/source/bs/filter/messages.po b/source/bs/filter/messages.po index ba8061234c1..300d98af693 100644 --- a/source/bs/filter/messages.po +++ b/source/bs/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -907,60 +907,60 @@ msgid "Content" msgstr "Sadržaj" #. bDVGF -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "Koristi ovaj sertifikat da digitalno potpišete PDF dokumente:" #. xgYD9 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66 msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." msgstr "Izaberite..." #. wHqcD -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167 #, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "Nijedna" #. VMoF3 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179 #, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|label7" msgid "Certificate password:" msgstr "Lozinka certifikata" #. Syow2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193 #, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" msgstr "Lokacija" #. AQkj6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207 #, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|label13" msgid "Contact information:" msgstr "Kontakt informacije" #. mvSG8 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221 #, fuzzy msgctxt "pdfsignpage|label14" msgid "Reason:" msgstr "Razlog" #. Bbwq2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" msgstr "" #. YeAiB -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259 msgctxt "pdfsignpage|label1" msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b13a077eefb..73acec7a073 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -28906,15 +28906,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the lower boundary of an array." msgstr "" -#. GEEe7 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaksa:" - #. FcGvD #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28924,33 +28915,6 @@ msgctxt "" msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "" -#. HhGs4 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Vrati vrijednost:" - -#. YBMcU -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3153126\n" -"help.text" -msgid "Long" -msgstr "" - -#. KdfgY -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3144500\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametri:" - #. KUDkg #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28969,24 +28933,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed." msgstr "" -#. AfeR2 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Primjer:" - -#. CuAie -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206770608\n" -"help.text" -msgid "Sub VectorBounds" -msgstr "" - #. FEgDA #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -28996,60 +28942,6 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" msgstr "" -#. QkxEG -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206766048\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' VectorBounds" -msgstr "" - -#. iTot3 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206763792\n" -"help.text" -msgid "Sub TableBounds" -msgstr "" - -#. tBDDP -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3145365\n" -"help.text" -msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20" -msgstr "" - -#. LerBr -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3149665\n" -"help.text" -msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5" -msgstr "" - -#. HfdoX -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_id3159154\n" -"help.text" -msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70" -msgstr "" - -#. DPEj5 -#: 03102900.xhp -msgctxt "" -"03102900.xhp\n" -"par_idm1206754912\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' TableBounds" -msgstr "" - #. 6GB8Z #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29086,15 +28978,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the upper boundary of an array." msgstr "" -#. FupXX -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaksa:" - #. M5RWy #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29104,15 +28987,6 @@ msgctxt "" msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "" -#. DHhp6 -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3153897\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Vrati vrijednost:" - #. xVQ87 #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29122,15 +28996,6 @@ msgctxt "" msgid "Long" msgstr "" -#. GgECq -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3154347\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametri:" - #. Svuit #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29149,24 +29014,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned." msgstr "" -#. mfhYd -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Primjer:" - -#. EFwDh -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206770608\n" -"help.text" -msgid "Sub VectorBounds" -msgstr "" - #. HPb5a #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29176,24 +29023,6 @@ msgctxt "" msgid "Print LBound(v()) ' returns 10" msgstr "" -#. kmEXM -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206766048\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' VectorBounds" -msgstr "" - -#. khUqL -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206763792\n" -"help.text" -msgid "Sub TableBounds" -msgstr "" - #. aaaDh #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -29221,15 +29050,6 @@ msgctxt "" msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70" msgstr "" -#. AkaCg -#: 03103000.xhp -msgctxt "" -"03103000.xhp\n" -"par_idm1206754912\n" -"help.text" -msgid "End Sub ' TableBounds" -msgstr "" - #. QHhrj #: 03103100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 348b9948cad..8502a84fb72 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 20:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14461,15 +14461,6 @@ msgctxt "" msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()." msgstr "Vidi COUNTIF() za vise primjera sintaksi koje mogu biti koristene sa SUMIF()." -#. Z8TrQ -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"hd_id72921259523046\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>" -msgstr "" - #. BHGzQ #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -19051,13 +19042,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">Sorted</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." msgstr "" -#. zQ7nD +#. qkLkD #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150156\n" "help.text" -msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" +msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)" msgstr "" #. 7FsgG @@ -19087,13 +19078,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1." msgstr "" -#. y3UFE +#. QV6iE #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3151208\n" "help.text" -msgid "<emph>Sorted</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>." +msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>." msgstr "" #. fJQRf @@ -19762,13 +19753,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column." msgstr "" -#. LjjvU +#. yxeCS #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3146070\n" "help.text" -msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; Sorted)" +msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortedRangeLookup)" msgstr "" #. nhwwF @@ -21346,13 +21337,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LEFT funkcija</bookmark_value>" -#. 43HxJ +#. zjvg5 #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2947083\n" "help.text" -msgid "LEFTB" +msgid "<variable id=\"leftbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#leftb\" name=\"LEFTB\">LEFTB</link></variable>" msgstr "" #. f3mWg @@ -21508,13 +21499,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LEN funkcija</bookmark_value>" -#. tE3dg +#. e5FBE #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2956110\n" "help.text" -msgid "LENB" +msgid "<variable id=\"lenbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#lenb\" name=\"LENB\">LENB</link></variable>" msgstr "" #. Cwz9S @@ -21724,13 +21715,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MID funkcija</bookmark_value>" -#. wekeb +#. BxEFF #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2954589\n" "help.text" -msgid "MIDB" +msgid "<variable id=\"midbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#midb\" name=\"MIDB\">MIDB</link></variable>" msgstr "" #. Qe8mw @@ -22165,13 +22156,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RIGHT funkcija</bookmark_value>" -#. qocbt +#. YMkyY #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2949805\n" "help.text" -msgid "RIGHTB" +msgid "<variable id=\"rightbvar\"><link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#rightb\" name=\"RIGHTB\">RIGHTB</link></variable>" msgstr "" #. gvrHM @@ -33172,15 +33163,6 @@ msgctxt "" msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>" msgstr "Z zbrajanje samo negativnih brojeva: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10; \"<0\")</item>" -#. jGBjw -#: 04060181.xhp -msgctxt "" -"04060181.xhp\n" -"hd_id224412044220134\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>" -msgstr "" - #. GWdLd #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -55780,13 +55762,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Average_Range</emph> – optional. It is a range of values for calculating the mean." msgstr "" -#. brAso +#. kCbPD #: func_averageif.xhp msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id45123108916423\n" "help.text" -msgid "Note that if the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If the <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the mean calculation.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and an operation of a string concatenation (&)." +msgid "If the <emph>Average_Range</emph> is not specified, <emph>Range</emph> is used for both, the calculation of the mean and the search according to the condition. If <emph>Average_Range</emph> is specified, the <emph>Range</emph> is used only for the condition test, while <emph>Average_Range</emph> is used for the average calculation." msgstr "" #. 8v8Zv @@ -57787,6 +57769,87 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>" msgstr "" +#. sUgSM +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FINDB Function" +msgstr "" + +#. EkUr2 +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"bm_id141573508995071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FINDB Function</bookmark_value> <bookmark_value>find text;FINDB Function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. WmZAa +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"hd_id771573508637966\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"findb\"><link href=\"text/scalc/01/func_findb.xhp\" name=\"findb\">FINDB</link></variable>" +msgstr "" + +#. iW2EE +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id831573508637970\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions. FINDB is case sensitive.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. yA9fg +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id221573517641172\n" +"help.text" +msgid "FINDB( Find Text ; Text ; Position )" +msgstr "" + +#. puQAw +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id241573517292388\n" +"help.text" +msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found." +msgstr "" + +#. YgyTW +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id991573517299918\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made." +msgstr "" + +#. pfYPq +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id521573517305077\n" +"help.text" +msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts." +msgstr "" + +#. VLM4H +#: func_findb.xhp +msgctxt "" +"func_findb.xhp\n" +"par_id481573517830373\n" +"help.text" +msgid "<input>=FINDB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 19." +msgstr "" + #. 2YcR7 #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" @@ -60874,6 +60937,96 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>" msgstr "" +#. B64FM +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "REPLACEB Function" +msgstr "" + +#. GfVed +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"bm_id141573508995071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 5MutE +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"hd_id771573508637966\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"replaceb\"><link href=\"text/scalc/01/func_replaceb.xhp\" name=\"replaceb\">REPLACEB</link></variable>" +msgstr "" + +#. djAL7 +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id831573508637970\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. Fd4SC +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id701542231253817\n" +"help.text" +msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )" +msgstr "" + +#. eY5FG +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id331573510857418\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: A text expression or reference to a cell containing a text expression in which the characters are to be replaced." +msgstr "" + +#. bqPxd +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id431573510862075\n" +"help.text" +msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced." +msgstr "" + +#. TtgNA +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id481573510866260\n" +"help.text" +msgid "<emph>Length</emph>: the number of characters to be replaced." +msgstr "" + +#. UuACG +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id911573510871412\n" +"help.text" +msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted." +msgstr "" + +#. QH3SH +#: func_replaceb.xhp +msgctxt "" +"func_replaceb.xhp\n" +"par_id431573515742206\n" +"help.text" +msgid "<input>=REPLACEB(\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";4;1;\"ab\")</input> returns \"ᄩ abᄕᄜᄝᄞᄠᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\" ." +msgstr "" + #. E7heY #: func_roundsig.xhp msgctxt "" @@ -60991,6 +61144,87 @@ msgctxt "" msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>." msgstr "" +#. hkbrZ +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SEARCHB Function" +msgstr "" + +#. ennrh +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"bm_id141573508995071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. AXnND +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"hd_id771573508637966\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>" +msgstr "" + +#. TySAy +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id831573508637970\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#. jADhb +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id531573516878780\n" +"help.text" +msgid "SEARCHB( Find text ; Text ; Position)" +msgstr "" + +#. 6Pmbf +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id241573517292388\n" +"help.text" +msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found." +msgstr "" + +#. ovdFE +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id991573517299918\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made." +msgstr "" + +#. oDk8C +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id521573517305077\n" +"help.text" +msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts." +msgstr "" + +#. 2E7js +#: func_searchb.xhp +msgctxt "" +"func_searchb.xhp\n" +"par_id561573517310749\n" +"help.text" +msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20." +msgstr "" + #. Mv5R9 #: func_second.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d60ce92555c..13ec16d59a7 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13480,13 +13480,13 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "" -#. GpRhA +#. Mzeni #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "bm_id3154100\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>" msgstr "" #. t88DQ @@ -13705,6 +13705,24 @@ msgctxt "" msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors." msgstr "" +#. qJE7L +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id0302200901430918\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." +msgstr "" + +#. TtJvG +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"hd_id601573488847729\n" +"help.text" +msgid "Replying comments" +msgstr "" + #. XjKE5 #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13714,13 +13732,31 @@ msgctxt "" msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too." msgstr "" -#. qJE7L +#. gPtB2 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" -"par_id0302200901430918\n" +"hd_id201573491050815\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches." +msgid "Marking comments resolved" +msgstr "" + +#. F4jJK +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id961573491046250\n" +"help.text" +msgid "When the document has been reviewed and commented and requires your action in its contents, you can mark the comment <emph>Resolved</emph> or <emph>Unresolved</emph>. Open the comment context menu or click on the comment dropdown list to mark the Resolved checkbox. When you mark the comment resolved, the word <literal>Resolved</literal> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <literal>Resolved</literal> is removed." +msgstr "" + +#. UBwT2 +#: 04050000.xhp +msgctxt "" +"04050000.xhp\n" +"par_id521573491035753\n" +"help.text" +msgid "You can toggle the display of all resolved comments in the document. Hidden resolved comments are not displayed in the page margin but are not deleted. You can display back all hidden comments. Choose and mark <menuitem>View - Resolved comments</menuitem> to display the resolved comments. Unmark to hide resolved comments. The default is to display all resolved comments." msgstr "" #. SJFLT diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 19c2b7842d1..7d1890d69cc 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22849,15 +22849,6 @@ msgctxt "" msgid "Meaning" msgstr "" -#. iVFrU -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id51571706970244\n" -"help.text" -msgid "<emph>--record</emph>" -msgstr "" - #. iAEUa #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -22867,15 +22858,6 @@ msgctxt "" msgid "An enhanced debugger." msgstr "" -#. BUvrW -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id751571707080685\n" -"help.text" -msgid "<emph>--backtrace</emph>" -msgstr "" - #. VQCLF #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -22885,15 +22867,6 @@ msgctxt "" msgid "Prints the backtrace of the entire stack." msgstr "" -#. hBvXq -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id171571707097883\n" -"help.text" -msgid "<emph>--strace</emph>" -msgstr "" - #. EybYK #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -22903,15 +22876,6 @@ msgctxt "" msgid "strace is a diagnostic, debugging and instructional userspace utility for Linux." msgstr "" -#. BGjMr -#: start_parameters.xhp -msgctxt "" -"start_parameters.xhp\n" -"par_id81571707115501\n" -"help.text" -msgid "<emph>--valgrind</emph>" -msgstr "" - #. vGFFD #: start_parameters.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po index a757e3dda52..2c6863a96fa 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -871,6 +871,24 @@ msgctxt "" msgid "Show or hide a document's comments and replies to them." msgstr "" +#. EWoyn +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"hd_id981573492083329\n" +"help.text" +msgid "Resolved comments" +msgstr "" + +#. DGBcc +#: main0103.xhp +msgctxt "" +"main0103.xhp\n" +"par_id331573492076499\n" +"help.text" +msgid "Show or hide <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\" name=\"resolve comments\">resolved comments</link>." +msgstr "" + #. DAXRW #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/bs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 8423e1011b7..af706cbb3ef 100644 --- a/source/bs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/bs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." msgstr "[ProductName] će biti instaliran sa podešenim komponentama, uključujući korisnički interfejs jezika i rječnika pravopisa odgovara tvojoj trenutnoj postavci jezika." -#. PccFC +#. LWzoJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" -msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "Izaberi koja svojstva programa želite instalirati i gdje će biti instalirane. Za primjer ovdje možete izabrati dodatne korisničke interfejse jezika i rječnika spelovanja." +msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." +msgstr "" #. jcXxh #: Control.ulf @@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Volume" msgstr "Razina zvuka" - diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 425f29ca84d..c61afbf01fd 100644 --- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2397,26 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "Surađuj..." -#. DneQS -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "Podvlačenje: isključeno" - -#. s3evs -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "Podvlačenje: jednostruko" - #. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2457,16 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" -#. JC36V -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "Podvlačenje: tačkasto" - #. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18215,6 +18185,26 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Podvučeno" +#. mCpAW +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "" + +#. 84BUf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Underline" +msgstr "" + #. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18225,6 +18215,16 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. JWZn8 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dotted Underline" +msgstr "" + #. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -28843,16 +28843,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linija" -#. KV8za -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Character" -msgstr "Znak" - #. no5q6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bs/sc/messages.po b/source/bs/sc/messages.po index 409931cd6fb..1de67cd4777 100644 --- a/source/bs/sc/messages.po +++ b/source/bs/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14002,18 +14002,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The row index in the array." msgstr "Indeks redova u matrici." -#. j7RB6 +#. vFGhz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "Sorted" -msgstr "sortirano" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. v7STG +#. R7eTu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "Ako je vrijednost TRUE ili nije navedena, red pretrage matrice mora biti sortiran u rastućem redu." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. Qid6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:3368 @@ -14058,17 +14057,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Column index number in the array." msgstr "Indeksni broj kolone u matrici." -#. DJzqt +#. caFNm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "Sort order" -msgstr "Red sortiranja" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. UNH9A +#. uepSw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "Ako je vrijednost TRUE ili nije data, kolona pretrage matrice mora biti sortirana u rastućem redu." +msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3382 @@ -21409,7 +21408,7 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "Slje_deći zapis" #. xGUSZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " msgstr "" diff --git a/source/bs/scp2/source/ooo.po b/source/bs/scp2/source/ooo.po index f43597889ea..2f3d5bd163d 100644 --- a/source/bs/scp2/source/ooo.po +++ b/source/bs/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022746.000000\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "Iz šablona" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Otvori dokument" +#. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "" +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "Dodatni paketi pomoći" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "Dodatni paketi pomoći" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "Engleski (Sjedinjene Države)" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na Engleskom (Sjedinjene Države) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "Njemački" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na njemačkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "Francuski" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na francuskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Italijanski" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na italijanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na španskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Švedski" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na švedskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na portugalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalski (Brazil)" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na portugalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Japanski" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na japanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "Koreanski" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na korejskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kineski (pojednostavljeni)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na kineskom (pojednostavljeno) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kineski (tradicionalni)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na kineskom (tradicionalno) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Holandski" +#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na holandskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na mađarskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Poljski" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na poljskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Ruski" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na ruskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Turski" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na turskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. aAyip #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Grčki" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na grčkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Thai" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na tajskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Češki" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na češkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Slovački" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na slovačkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na hrvatskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. isGDB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Estonski" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na estonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vijetnamski" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na vijetnamskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarski" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na bugarskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Kmerski" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na kmerskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "Pendžabski" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na pandžabi jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Tamilski" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na tamilskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na hindu jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "Južni Sotho (Sutu)" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na južnom soto (sutu) jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "Tswana" +#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na cvana jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na kshosanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tECTH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na zulu jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na afrikansu za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na svahiliju za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Lao" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na laoškom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "Sjeverni sotho" +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na sjevernom soto jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengalski (Bangladeš)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na bengalskom (Bangladeš) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengalski (Indija)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na bengalskom (Indija) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -706,6 +792,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na okitanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -714,6 +801,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -722,6 +810,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na maratiju za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -730,6 +819,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalski" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -738,6 +828,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na nepalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -746,6 +837,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arapski" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -754,6 +846,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na arapskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -762,6 +855,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Katalonski" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -770,6 +864,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na katalonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -778,6 +873,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Katalonski(Valensijski)" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -786,6 +882,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na katalonskom (valensijanski) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -794,6 +891,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Danski" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -802,6 +900,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na danskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -810,6 +909,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Finski" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -818,6 +918,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na finskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -826,6 +927,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejski" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -834,6 +936,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na hebrejskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -842,6 +945,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Islandski" +#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -850,6 +954,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na islandskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -858,6 +963,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norveški (bokmal)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -866,6 +972,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na norveškom (bukmol) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -874,6 +981,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norveški (nynorsk)" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -882,6 +990,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na norveškom (ninorsk) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -890,6 +999,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Rumunjski" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -898,6 +1008,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na rumunskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -906,6 +1017,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Albanski" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -914,6 +1026,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na albanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -922,6 +1035,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Indonežanski" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -930,6 +1044,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na indonežanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -938,6 +1053,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -946,6 +1062,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na ukrajinskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -954,6 +1071,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Bjeloruski" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -962,6 +1080,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na bjeloruskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -970,6 +1089,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Slovenački" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -978,6 +1098,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na slovenačkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -986,6 +1107,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Latvijski" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -994,6 +1116,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na letonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1002,6 +1125,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanski" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1010,6 +1134,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na litvanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1018,6 +1143,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "Baskijski" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1026,6 +1152,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na baskijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1034,6 +1161,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "Makedonski" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1042,6 +1170,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na makedonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1050,6 +1179,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "Velški" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1058,6 +1188,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na velškom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1066,6 +1197,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galicijski" +#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1074,6 +1206,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na galicijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vnBuG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1082,6 +1215,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srpski (latinica)" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1090,6 +1224,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na srpskom (latinica) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1098,6 +1233,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "Irski" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1106,6 +1242,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na irskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1114,6 +1251,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Srpski (ćirilica)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1122,6 +1260,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na srpskom (ćirilica) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1130,6 +1269,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Bosanski" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1138,6 +1278,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na bosanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1146,6 +1287,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "Asturski" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1154,6 +1296,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na asturijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1162,6 +1305,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1170,6 +1314,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na kinjaruandskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1178,6 +1323,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "Perzijski" +#. muqzV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1186,6 +1332,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na perzijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1194,6 +1341,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "Tatarski" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1202,6 +1350,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na tatarskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1210,6 +1359,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1218,6 +1368,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na conga jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1226,6 +1377,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Bretanjski" +#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1234,6 +1386,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na bretonskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. emsat #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1242,6 +1395,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "Ndebele južni" +#. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1250,6 +1404,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na jeziku južni ndebele za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1258,6 +1413,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "Svazi" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1266,6 +1422,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na svaziju za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1274,6 +1431,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "Venda" +#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1282,6 +1440,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na venda jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1290,6 +1449,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Kannadski (južna Indija)" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1298,6 +1458,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na kanada jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1306,6 +1467,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "Tadžički" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1314,6 +1476,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na tadžičkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1322,6 +1485,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "Kurdski" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1330,6 +1494,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na kurdskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1338,6 +1503,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1346,6 +1512,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na džonka jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1354,6 +1521,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "Gruzijski" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1362,6 +1530,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na gruzijskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1370,6 +1539,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1378,6 +1548,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na esperantu za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1386,6 +1557,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1394,6 +1566,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na gudžarati jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. n7QAe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1403,6 +1576,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "Gujarati" +#. c8cWA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1412,6 +1586,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na gudžarati jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1420,6 +1595,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "Engleski (Južna Afrika)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1428,6 +1604,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na engleskom (Južna Afrika) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1436,6 +1613,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "Engleski (Velika Britanija)" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1444,6 +1622,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na engleskom (Ujedinjeno Kraljevstvo) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1452,6 +1631,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "Uzbečki" +#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1460,6 +1640,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na uzvečkom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1468,6 +1649,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "Mongolski" +#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1476,6 +1658,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na mongolskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1484,6 +1667,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "Burmanski" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1492,6 +1676,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na burmanskom (Mjanmar) za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1500,6 +1685,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "Tibetanski" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1508,6 +1694,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na tibetanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1516,6 +1703,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Oksitanski" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1524,6 +1712,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na okitanskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1532,6 +1721,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "Oromski" +#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1540,6 +1730,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na oromo jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1548,6 +1739,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Singalijski" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1556,6 +1748,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na sinhalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1564,6 +1757,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "Ujgurski" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1572,6 +1766,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na ujgurskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1580,6 +1775,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "Asamski" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1588,6 +1784,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na asamskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1596,6 +1793,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "Bodo" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1604,6 +1802,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na bodo jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1612,6 +1811,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "Dogri" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1620,6 +1820,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na dogri jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1628,6 +1829,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Škotski galski" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1636,6 +1838,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na škotsko-galskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1644,6 +1847,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "Kazaški" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1652,6 +1856,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na kazaškom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1660,6 +1865,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "Konkani" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1668,6 +1874,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na konkani jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1676,6 +1883,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "Kašmirski" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1684,6 +1892,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na kašmirskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1692,6 +1901,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "Maithili" +#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1700,6 +1910,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na maithiliju za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1708,6 +1919,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "Malajamski" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1716,6 +1928,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na malajalmskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1724,6 +1937,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "Manipurski" +#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1732,6 +1946,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na manipuranskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1740,6 +1955,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "Sanskrit (Indija)" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1748,6 +1964,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na sankritu za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1756,6 +1973,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "Santali" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1764,6 +1982,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na santalskom za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1772,6 +1991,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1780,6 +2000,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na sindi jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1788,6 +2009,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1796,6 +2018,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na telugu jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1804,6 +2027,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "Sidama" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1812,6 +2036,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Pomoć na sidama jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1820,6 +2045,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KljučID" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1828,22 +2054,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "Pomoć na engleskom jeziku za %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION s ključem ID prije svakog odlomka" +#. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "Dodatni korisnički interfejs jezika" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. AzxTN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "Dodatni korisnički interfejs jezika" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1852,6 +2081,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "Engleski (Sjedinjene Države)" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1860,6 +2090,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "Instalira Engleski (Sjedinjene Države) korisnički interfejs" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1868,6 +2099,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "Njemački" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1876,6 +2108,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "Instalira Njemački korisnički interfejs" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1884,6 +2117,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "Francuski" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1892,6 +2126,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "Instalira francuski korisnički interfejs" +#. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1900,6 +2135,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "" +#. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1908,6 +2144,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1916,6 +2153,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Italijanski" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1924,6 +2162,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "Instalira italijanski korisnički interfejs" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1932,6 +2171,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1940,6 +2180,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "Instalira španski korisnički interfejs" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1948,6 +2189,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Švedski" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1956,6 +2198,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "Instalira švedski korisnički interfejs" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1964,6 +2207,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1972,6 +2216,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "Instalira portugalski korisnički interfejs" +#. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1980,6 +2225,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalski (Brazil)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1988,6 +2234,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "Instalira portugalski korisnički interfejs" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1996,6 +2243,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Japanski" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2004,6 +2252,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "Instalira japanski korisnički interfejs" +#. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2012,6 +2261,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle" msgstr "" +#. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2020,6 +2270,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2028,6 +2279,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "Koreanski" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2036,6 +2288,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "Instalira koreanski korisnički interfejs" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2044,6 +2297,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kineski (pojednostavljeni)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2052,6 +2306,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "Instalira kineski(pojednostavljen) korisnički interfejs" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2060,6 +2315,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Kineski (tradicionalni)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2068,6 +2324,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "Instalira kineski(tradicionalni) korisnički interfejs" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2076,6 +2333,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Holandski" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2084,6 +2342,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "Instalira holandski korisnički interfejs" +#. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2092,6 +2351,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Sorbian" msgstr "" +#. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2100,6 +2360,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "" +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2108,6 +2369,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2117,6 +2379,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "Instalira gruzijski korisnički interfejs" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2125,6 +2388,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2133,6 +2397,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "Instalira mađarski korisnički interfejs" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2141,6 +2406,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Poljski" +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2149,6 +2415,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "Instalira poljski korisnički interfejs" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2157,6 +2424,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Ruski" +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2165,6 +2433,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "Instalira ruski korisnički interfejs" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2173,6 +2442,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Turski" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2181,6 +2451,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "Instalira turski korisnički interfejs" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2189,6 +2460,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Grčki" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2197,6 +2469,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "Instalira grčki korisnički interfejs" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2205,6 +2478,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Thai" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2213,6 +2487,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "Instalira thai korisnički interfejs" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2221,6 +2496,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Češki" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2229,6 +2505,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "Instalira češki korisnički interfejs" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2237,6 +2514,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Slovački" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2245,6 +2523,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "Instalira slovački korisnički interfejs" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2253,6 +2532,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2261,6 +2541,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "Instalira hrvatski korisnički interfejs" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2269,6 +2550,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Estonski" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2277,6 +2559,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "Instalira estonski korisnički interfejs" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2285,6 +2568,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vijetnamski" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2293,6 +2577,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "Instalira vijetnamski korisnički interfejs" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2301,6 +2586,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarski" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2309,6 +2595,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "Instalira bugarski korisnički interfejs" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2317,6 +2604,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Kmerski" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2325,6 +2613,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "Instalira khmer korisnički interfejs" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2333,6 +2622,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "Pendžabski" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2341,6 +2631,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "Instalira punjabi korisnički interfejs" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2349,6 +2640,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Tamilski" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2357,6 +2649,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "Instalira tamil korisnički interfejs" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2365,6 +2658,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2373,6 +2667,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "Instalira hindi korisnički interfejs" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2381,6 +2676,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "Južni Sotho (Sutu)" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2389,6 +2685,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "Instalira Southern Sotho (Sutu) korisnički interfejs" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2397,6 +2694,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "Tswana" +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2405,6 +2703,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "Instalira cvanski korisnički interfejs" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2413,6 +2712,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2421,6 +2721,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "Instalira xhosa korisnički interfejs" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2429,6 +2730,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2437,6 +2739,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "Instalira zulu korisnički interfejs" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2445,6 +2748,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2453,6 +2757,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "Instalira afrički korisnički interfejs" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2461,6 +2766,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2469,6 +2775,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "Instalira svahili korisnički interfejs" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2477,6 +2784,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Lao" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2485,6 +2793,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "Instalira lao korisnički interfejs" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2493,6 +2802,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "Burmanski" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2501,6 +2811,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "Instalira burmski(myanmar) korisnički interfejs" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2509,6 +2820,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "Sjeverni sotho" +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2517,6 +2829,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "Instalira sjeverni sotho korisnički interfejs" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2525,6 +2838,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengalski (Bangladeš)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2533,6 +2847,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "Instalira Bengali(Bangladeš) korisnički interfejs" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2541,6 +2856,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengalski (Indija)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2549,6 +2865,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "Instalira Bengali(Indija) korisnički interfejs" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2557,6 +2874,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2566,6 +2884,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "Instalira oksitanski korisnički interfejs" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2574,6 +2893,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2582,6 +2902,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "Instalira marathi korisnički interfejs" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2590,6 +2911,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalski" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2598,6 +2920,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "Instalira nepali korisnički interfejs" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2606,6 +2929,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arapski" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2614,6 +2938,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "Instalira arapski korisnički interfejs" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2622,6 +2947,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Katalonski" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2630,6 +2956,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "Instalira katalonski korisnički interfejs" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2638,6 +2965,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "Katalonski(Valensijski)" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2646,6 +2974,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "Instalira katalonski(Valensijski) korisnički interfejs" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2654,6 +2983,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Danski" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2662,6 +2992,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "Instalira danski korisnički interfejs" +#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2670,6 +3001,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Finski" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2678,6 +3010,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "Instalira finski korisnički interfejs" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2686,6 +3019,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejski" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2694,6 +3028,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "Instalira hebrejski korisnički interfejs" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2702,6 +3037,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Islandski" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2710,6 +3046,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "Instalira islandski korisnički interfejs" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2718,6 +3055,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norveški (bokmal)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2726,6 +3064,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "Instalira norveški (Bokmål) korisnički interfejs" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2734,6 +3073,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norveški (nynorsk)" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2742,6 +3082,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "Instalira norveški (Nynorsk) korisnički interfejs" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2750,6 +3091,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Rumunjski" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2758,6 +3100,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "Instalira rumunski korisnički interfejs" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2766,6 +3109,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Albanski" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2774,6 +3118,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "Instalira albanski korisnički interfejs" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2782,6 +3127,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Indonežanski" +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2790,6 +3136,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "Instalira indonezijski korisnički interfejs" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2798,6 +3145,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2806,6 +3154,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "Instalira ukrajinski korisnički interfejs" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2814,6 +3163,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Bjeloruski" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2822,6 +3172,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "Instalira bjeloruski korisnički interfejs" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2830,6 +3181,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Slovenački" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2838,6 +3190,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "Instalira slovenački korisnički interfejs" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2846,6 +3199,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Latvijski" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2854,6 +3208,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "Instalira letonski korisnički interfejs" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2862,6 +3217,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanski" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2870,6 +3226,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "Instalira litvanski korisnički interfejs" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2878,6 +3235,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "Baskijski" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2886,6 +3244,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "Instalira baskijski korisnički interfejs" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2894,6 +3253,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "Makedonski" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2902,6 +3262,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "Instalira makedonski korisnički interfejs" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2910,6 +3271,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "Velški" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2918,6 +3280,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "Instalira velški korisnički interfejs" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2926,6 +3289,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galicijski" +#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2934,6 +3298,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "Instalira galicijski korisnički interfejs" +#. eamnD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2942,6 +3307,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Srpski (latinica)" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2950,6 +3316,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "Instalira srpski (latinica) korisnički interfejs" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2958,6 +3325,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "Irski" +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2966,6 +3334,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "Instalira irski korisnički interfejs" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2974,6 +3343,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Srpski (ćirilica)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2982,6 +3352,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "Instalira srpski(ćirilično) korisnički interfejs" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2990,6 +3361,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Bosanski" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2998,6 +3370,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "Instalira bosanski korisnički interfejs" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3006,6 +3379,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "Asturski" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3014,6 +3388,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "Instalira asturski korisnički interfejs" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3022,6 +3397,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3030,6 +3406,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "Instalira kinjarvanda korisnički interfejs" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3038,6 +3415,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "Perzijski" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3046,6 +3424,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "Instalira perzijski korisnički interfejs" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3054,6 +3433,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "Tatarski" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3062,6 +3442,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "Instalira tatarski korisnički interfejs" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3070,6 +3451,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3078,6 +3460,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "Instalira tsonga korisnički interfejs" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3086,6 +3469,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Bretonski" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3094,6 +3478,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "Instalira bretonski korisnički interfejs" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3102,6 +3487,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "Ndebele južni" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3110,6 +3496,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "Instalira ndebele juzni korisnički interfejs" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3118,6 +3505,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "Svazi" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3126,6 +3514,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "Instalira svazi korisnički interfejs" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3134,6 +3523,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "Venda" +#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3142,6 +3532,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "Instalira venda korisnički interfejs" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3150,6 +3541,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. daNwF #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3159,6 +3551,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "Instalira venda korisnički interfejs" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3167,6 +3560,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Kannadski (južna Indija)" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3175,6 +3569,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "Instalira kanadski korisnički interfejs" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3183,6 +3578,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "Tadžički" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3191,6 +3587,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "Instalira tajik korisnički interfejs" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3199,6 +3596,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "Kurdski" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3207,6 +3605,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "Instalira kurdski korisnički interfejs" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3215,6 +3614,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3223,6 +3623,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "Instalira dzongkhalski korisnički interfejs" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3231,6 +3632,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "Gruzijski" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3239,6 +3641,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "Instalira gruzijski korisnički interfejs" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3247,6 +3650,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" +#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3255,6 +3659,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "Instalira esperanto korisnički interfejs" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3263,6 +3668,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3271,6 +3677,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "Instalira gujarati korisnički interfejs" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3280,6 +3687,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "Gujarati" +#. DTeQk #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3289,6 +3697,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "Instalira gujarati korisnički interfejs" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3297,6 +3706,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "Engleski (Južna Afrika)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3305,6 +3715,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "Instalira engleski(južno afrički) korisnički interfejs" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3313,6 +3724,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "Engleski (Velika Britanija)" +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3321,6 +3733,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "Instalira engleski(ujedinjeno kraljevstvo) korisnički interfejs" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3329,6 +3742,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "Uzbečki" +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3337,6 +3751,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "Instalira uzbek korisnički interfejs" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3345,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "Mongolski" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3353,6 +3769,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "Instalira mongolski korisnički interfejs" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3361,6 +3778,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "Tibetanski" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3369,6 +3787,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "Instalira tibetanski korisnički interfejs" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3377,6 +3796,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Okcitanski" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3385,6 +3805,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "Instalira oksitanski korisnički interfejs" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3393,6 +3814,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "Oromski" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3401,6 +3823,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "Instalira oromo korisnički interfejs" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3409,6 +3832,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Singalijski" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3417,6 +3841,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "Instalira singalijski korisnički interfejs" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3425,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "Ujgurski" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3433,6 +3859,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "Instalira ujgurski korisnički interfejs" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3441,6 +3868,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "Asamski" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3449,6 +3877,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "Instalira asamski korisnički interfejs" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3457,6 +3886,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "Bodo" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3465,6 +3895,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "Instalira budo korisnički interfejs" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3473,6 +3904,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "Dogri" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3481,6 +3913,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "Instalira dogri korisnički interfejs" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3489,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Škotski galski" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3497,6 +3931,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "Instalira škotsko galski korisnički interfejs" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3505,6 +3940,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "Kazaški" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3513,6 +3949,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "Instalira kazaški korisnički interfejs" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3521,6 +3958,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "Konkani" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3529,6 +3967,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "Instalira konkani korisnički interfejs" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3537,6 +3976,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "Kašmirski" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3545,6 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "Instalira kašmirski korisnički interfejs" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3553,6 +3994,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "Maithili" +#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3561,6 +4003,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "Instalira maithili korisnički interfejs" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3569,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "Malajamski" +#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3577,6 +4021,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "Instalira malajmski korisnički interfejs" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3585,6 +4030,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "Manipurski" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3593,6 +4039,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "Instalira manipurski korisnički interfejs" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3601,6 +4048,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "Sanskrit (Indija)" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3609,6 +4057,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "Instalira sanskirt korisnički interfejs" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3617,6 +4066,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "Santali" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3625,6 +4075,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "Instalira santali korisnički interfejs" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3633,6 +4084,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "Sindi" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3641,6 +4093,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "Instalira sindi korisnički interfejs" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3649,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3657,6 +4111,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "Instalira telugu korisnički interfejs" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3665,6 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "Luksemburški" +#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3673,6 +4129,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "Instalira luksemburški korisnički interfejs" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3681,6 +4138,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "Amharički" +#. dtExs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3689,6 +4147,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "Instalira amharijski korisnički interfe" +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3697,6 +4156,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "Sidama" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3705,6 +4165,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "Instalira sidama korisnički interfe" +#. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3713,6 +4174,7 @@ msgctxt "" msgid "Silesian" msgstr "" +#. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3721,6 +4183,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Silesian user interface" msgstr "" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3729,6 +4192,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "KljučID" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3737,6 +4201,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "Instalira engleski korisnički interfe sa ključem ID prije svakog UI elementa" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3745,6 +4210,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3753,6 +4219,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3761,6 +4228,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "%PRODUCTNAME Programski moduli" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3769,6 +4237,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "Spisak modula %PRODUCTNAME koji se mogu instalirati." +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3777,6 +4246,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "Dodatne komponente" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3785,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "Zajedničke komponente i dodatni programi koje koriste svi %PRODUCTNAME programi." +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3793,6 +4264,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Rječnici" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3801,6 +4273,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "Pravopisni rječnik, pravila rastavljanja riječi, leksikoni sinonima i provjera gramatike." +#. MYXBi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3809,6 +4282,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3817,6 +4291,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3825,6 +4300,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "Aragonski" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3833,6 +4309,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Aragonski" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3841,6 +4318,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arapski" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3849,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za arapski jezik" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3857,6 +4336,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Bjeloruski" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3865,6 +4345,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "Rječnik pravopisa za bjeloruski jezik" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3873,6 +4354,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarski" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3881,6 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za bugarski jezik" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3889,6 +4372,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" +#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3897,6 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "Rječnik pravopisa za bengalski jezik" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3905,6 +4390,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3913,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3921,6 +4408,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Bretonski" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3929,6 +4417,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "Rječnik pravopisa za bretonski jezik" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3937,6 +4426,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Bosanski" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3945,6 +4435,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "Rječnik pravopisa za bosanski jezik" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3953,6 +4444,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Katalonski" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3961,6 +4453,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za katalonski jezik" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3969,6 +4462,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Češki" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3977,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za češki jezik" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3985,6 +4480,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Danski" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3993,6 +4489,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za danski jezik" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4001,6 +4498,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "Njemački" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4009,6 +4507,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju reda za njemački(Austrija, Njemačka, Švicarska) jezik" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4017,6 +4516,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "Engleski" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4025,6 +4525,7 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, provjera gramatike, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za engleski jezik" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4033,6 +4534,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Grčki" +#. B67mE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4041,6 +4543,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za grčki jezik" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4049,6 +4552,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4057,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za španski jezik" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4065,6 +4570,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Estonski" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4073,6 +4579,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za estonski jezik" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4081,6 +4588,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "Francuski" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4089,6 +4597,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za francuski jezik" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4097,6 +4606,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Škotski galski" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4105,6 +4615,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "Rječnik pravopisa za škotski jezik" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4113,6 +4624,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galicijski" +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4121,6 +4633,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "Rječnik pravopisa za galicijski jezik" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4129,6 +4642,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujaratski" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4137,6 +4651,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Gudžarati" +#. TETpE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4145,6 +4660,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejski" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4153,6 +4669,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "Rječnik pravopisa za hebrejski jezik" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4161,6 +4678,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Indijski" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4169,6 +4687,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Hindi" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4177,6 +4696,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Mađarski" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4185,6 +4705,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, provjera gramatike te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za mađarski jezik" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4193,6 +4714,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4201,6 +4723,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za hrvatski jezik" +#. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4209,6 +4732,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "" +#. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4217,6 +4741,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4225,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Islandski" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4233,6 +4759,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za islandski jezik" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4241,6 +4768,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Italijanski" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4249,6 +4777,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za talijanski jezik" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4257,6 +4786,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "Kurdski, Sjeverni, Latinica" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4265,6 +4795,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "Kurdski, Sjeverni, latinica Rječnik pravopisa za kurdski jezik" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4273,6 +4804,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Lao" +#. sk35z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4281,6 +4813,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "Lao rječnik za provjeru pravopisa" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4289,6 +4822,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanski" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4297,6 +4831,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za litvanski jezik" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4305,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Latvijski" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4313,6 +4849,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za letonski jezik" +#. s33jG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4321,6 +4858,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "Nepalski" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4329,6 +4867,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za nepalski jezik" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4337,6 +4876,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Holandski" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4345,6 +4885,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za holanski jezik" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4353,6 +4894,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "Norveški" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4361,6 +4903,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za norweški (Nynorsk and Bokmal) jezik" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4369,6 +4912,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "Okcitanski" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4377,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "Rječnik pravopisa za okcitanski jezik" +#. QicMe #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4385,6 +4930,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Poljski" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4393,6 +4939,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za poljski jezik" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4401,6 +4948,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugalski (Brazil)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4410,6 +4958,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za brazilski portugalski jezik (pravopis prema sporazumu iz 1990.)" +#. KZETs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4418,6 +4967,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4426,6 +4976,7 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za portugalski jezik (Portugal)" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4434,6 +4985,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Rumunjski" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4442,6 +4994,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za rumunski jezik" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4450,6 +5003,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Ruski" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4458,6 +5012,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za ruski jezik" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4466,6 +5021,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "Singalijski" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4474,6 +5030,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "Rječnik pravopisa za jezik Sinhala" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4482,6 +5039,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Slovački" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4490,6 +5048,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za slovački jezik" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4498,6 +5057,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Slovenački" +#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4506,6 +5066,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za slovenački jezik" +#. S7shF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4514,6 +5075,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Albanski" +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4523,6 +5085,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "Rječnik pravopisa za bosanski jezik" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4531,6 +5094,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "Srpski" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4539,6 +5103,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Rječnik pravopisa, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za srpski jezik (ćirilica i latinica)" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4547,6 +5112,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Švedski" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4555,6 +5121,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima za švedski jezik" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4563,6 +5130,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4571,6 +5139,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "Swahili rječnik za provjeru pravopisa" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4579,6 +5148,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4587,6 +5157,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Rječnik pravopisa i pravila rastavljanja riječi na kraju retka za jezik Telugu" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4595,6 +5166,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Thai" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4603,6 +5175,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "Thai rječnik za provjeru pravopisa" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4611,6 +5184,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4619,6 +5193,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Rječnik pravopisa i sinonima, te pravila rastavljanja riječi na kraju retka za ukrajinski jezik" +#. azarG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4627,6 +5202,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vijetnamski" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4635,6 +5211,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "Rječnik pravopisa za Vijetnamski jezik" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4643,6 +5220,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4651,6 +5229,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "Pravila rastavljanja riječi na kraju retka za jezik Zulu" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4659,6 +5238,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "Graditelj izveštaja" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4667,6 +5247,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "Pomoć graditelja izveštaja za dizajniranje reporta baze podataka. To zahtijeva Java." +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4675,6 +5256,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "Integracija sa desktopom" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4683,6 +5265,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "Integracija sa desktopom aplikacije %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4691,6 +5274,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "&Instaliraj" +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4699,6 +5283,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "" +#. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4707,6 +5292,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" diff --git a/source/bs/sfx2/messages.po b/source/bs/sfx2/messages.po index 4469ac2d2d5..610ea54e395 100644 --- a/source/bs/sfx2/messages.po +++ b/source/bs/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2593,28 +2593,28 @@ msgid "Value" msgstr "Vrijednost" #. pxEPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" msgstr "_Naslov" #. HqzQo -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" msgstr "_Tema" #. gEGPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "_Ključne riječi" #. Nayo4 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" @@ -3868,134 +3868,134 @@ msgid "Templates" msgstr "Š_abloni" #. 32zsB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" msgstr "Pretraživanje" #. sGZMC -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148 msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." msgstr "Pretražujem..." #. fXVNY -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" msgid "Filter by Application" msgstr "" #. tqVhJ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" msgstr "" #. 4CuhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" #. eECt7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" msgstr "Tabelarni dokumenti" #. ajLbV -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "Prezentacije" #. LfUzB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" msgstr "Crtež" #. t7zE7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" msgstr "" #. 93CGw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" msgstr "" #. NF9wE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214 msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. j39jM -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" msgstr "" #. GkjAS -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" #. otFhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" msgid "Browse online templates" msgstr "" #. rhuYP -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374 msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #. EZBF9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "Pomjeri" #. xQMAz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" msgstr "Moji šabloni" #. faL2n -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" msgstr "Izvozi" #. DbD3R -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" msgid "Export Templates" msgstr "" #. PXRa3 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" msgstr "Ubaci" #. Lr9os -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" diff --git a/source/bs/sw/messages.po b/source/bs/sw/messages.po index b842f596ced..4564179822f 100644 --- a/source/bs/sw/messages.po +++ b/source/bs/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2005,55 +2005,55 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "Izmijeni skriptu" -#. GXGig -#: sw/inc/strings.hrc:240 -msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "Sljedeći znakovi nisu važeći i uklonjeni su: " - #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "Zabilješka" #. B6NAe -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:241 #, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "Ime" #. CDMaA -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GaCNW -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "" #. Qz84t -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" +#. DTBzh +#: sw/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" +msgid "Forbidden chars:" +msgstr "" + #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "SW_STR_NONE" @@ -12710,68 +12710,80 @@ msgid "Bookmark" msgstr "Zabilješke" #. zocpL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115 #, fuzzy msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "Umetni" +#. 56gF6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 +msgctxt "insertbookmark|name" +msgid "Name:" +msgstr "" + #. LyrCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" msgstr "" -#. uDGFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145 +#. FCkPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" -msgid "_With condition" +msgid "_Condition:" +msgstr "" + +#. ACcov +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 +msgctxt "insertbookmark|bookmarks" +msgid "_Bookmarks:" msgstr "" #. XbAhB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" msgstr "" #. gmKKz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" msgstr "" #. fXQTX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" msgstr "" #. ha65m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" msgstr "" #. M7eFG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" msgstr "" #. aZFEd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "" #. AfRGE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337 msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. hvWfd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" @@ -13594,56 +13606,56 @@ msgid "Send replies to _different email address" msgstr "" #. AESca -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "_Odgovori na adresu:" #. 5KJrn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144 #, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "Korisničke informacije" -#. RihCy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178 -msgctxt "mailconfigpage|secure" -msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "_Koristi sigurnu vezu (SSL)" +#. zeoLy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 +#, fuzzy +msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" +msgid "Ser_ver Authentication…" +msgstr "Ovjera servera" #. UU5RG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "_Ime servera:" #. BNGrw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "_Port:" -#. zeoLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266 -#, fuzzy -msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" -msgid "Ser_ver Authentication…" -msgstr "Ovjera servera" +#. RihCy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261 +msgctxt "mailconfigpage|secure" +msgid "_Use secure connection (SSL)" +msgstr "_Koristi sigurnu vezu (SSL)" + +#. U82eq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285 +msgctxt "mailconfigpage|test" +msgid "_Test Settings" +msgstr "" #. msmFF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317 #, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" msgstr "Postavke izlaznog servera (SMTP)" -#. U82eq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314 -msgctxt "mailconfigpage|test" -msgid "_Test Settings" -msgstr "" - #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" @@ -16496,19 +16508,19 @@ msgstr "" "pri ubacivanju:" #. kUskc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "Kategorija prvo" #. AiEA9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "Numerisanje prvo" #. gB7ua -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" @@ -16860,102 +16872,102 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "" +#. V9Ahc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46 +msgctxt "optgeneralpage|updatefields" +msgid "_Fields" +msgstr "_Polja" + +#. gGD6o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61 +msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" +msgid "_Charts" +msgstr "_Dijagrami" + +#. GfsZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82 +msgctxt "optgeneralpage|label2" +msgid "Automatically Update" +msgstr "Automatski ažuriraj" + #. CD9es -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115 msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "_Uvijek" #. UAGDA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" msgid "_On request" msgstr "_Na zahtjev" #. sbk3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147 msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "_Nikad" #. 7WCku -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "Ažuriraj linkove pri učitavanju" -#. V9Ahc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145 -msgctxt "optgeneralpage|updatefields" -msgid "_Fields" -msgstr "_Polja" - -#. gGD6o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160 -msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" -msgid "_Charts" -msgstr "_Dijagrami" - -#. GfsZW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181 -msgctxt "optgeneralpage|label2" -msgid "Automatically Update" -msgstr "Automatski ažuriraj" - #. BnMCi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "_Mjerne jedinice" #. TjFaE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "_Mjesta tabulatora" #. 4c98s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "_Omogući jedinicu znaka" #. Ktgd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "_Koristi kvadratni način stranice za rešetku teksta" #. BCtAD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" #. PdMCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "_Dodatni separatori" #. 9pDAg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "" #. qJ4Fr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "" #. dgznZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" msgstr "Broj riječi" @@ -18366,133 +18378,133 @@ msgid "is being prepared for printing on" msgstr "se priprema za štampanje na" #. xxmtW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "" #. YXZkf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51 msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "Kontrole _formulara" #. Etckm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66 msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "_Pozadina strane" #. FWBUe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81 msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "Štampaj te_kst u crnoj boji" #. EhvUm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96 msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "_Skriveni tekst" #. AkeAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111 msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" msgstr "Tekst _rezervisanog mjesta" #. nxmuA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132 msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "Sadržaji" #. UdKAr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163 msgctxt "printoptionspage|leftpages" msgid "_Left pages" msgstr "_Lijeve stranice" #. UpodC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178 msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" msgstr "_Desne stranice" #. yWvNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193 msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" msgstr "_Brošure" #. knHGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208 msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" msgstr "S desna na lijevo" #. QTzam -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "Stranice" #. 6C24R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261 msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "_Ništa" #. 6vPTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277 msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "_Samo komentari" #. n5M2U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293 msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "_Kraj dokumenta" #. pRqdi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "_Kraj stranice" #. oBR83 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325 msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "" #. VeG6V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347 msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "Komentari" #. hWKii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395 msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" msgstr "_Faks" #. HCEJQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422 msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "Štampaj _automatski umetnute prazne stranice" #. oSYKd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437 msgctxt "printoptionspage|papertray" msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "_Ladica za papir iz postavki printera" #. XdcEh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458 msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" msgstr "Ostalo" @@ -19967,31 +19979,31 @@ msgid "Table Properties" msgstr "Osobine tabele" #. 4jHAN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "Tabela" #. PgyPz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "Protok teksta" #. ADSBP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229 msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "Kolone" #. BFWgV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Rubovi" #. AJTd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "Pozadina" diff --git a/source/bs/vcl/messages.po b/source/bs/vcl/messages.po index 49fcd53aa15..0d27ae14700 100644 --- a/source/bs/vcl/messages.po +++ b/source/bs/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1044,163 +1044,156 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "" -#. GRYHV -#: vcl/inc/strings.hrc:120 -#, fuzzy -msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT" -msgid "<ignore>" -msgstr "ignoriši" - #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Ubačeni tekst prelazi maksimalnu dužinu ovog tekst polja. Tekst je odsječen." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:125 +#: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:127 +#: vcl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. 8YjVN -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:129 +#: vcl/inc/strings.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "uobičajeno" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 #, fuzzy msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Informacije" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Greška" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "izbriši liniju" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "izbriši više linija" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:138 +#: vcl/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "ubaci više linija" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:139 +#: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "ubaci '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:140 +#: vcl/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "izbriši '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:143 +#: vcl/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:144 +#: vcl/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:146 +#: vcl/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:147 +#: vcl/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:148 +#: vcl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:150 +#: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:151 +#: vcl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:152 +#: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:153 +#: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" |