diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 21:42:22 +0100 |
commit | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/ca-XV/cui/uiconfig | |
parent | 85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/ca-XV/cui/uiconfig')
-rw-r--r-- | source/ca-XV/cui/uiconfig/ui.po | 311 |
1 files changed, 178 insertions, 133 deletions
diff --git a/source/ca-XV/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca-XV/cui/uiconfig/ui.po index a83c80f4c5a..1e651a1c1cc 100644 --- a/source/ca-XV/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca-XV/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,108 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:48+0000\n" +"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354488523.0\n" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"no_background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No background image" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"default_background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default background image" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"own_background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Own image" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"select_background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Backround Image" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background Image" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"no_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do not use Persona" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"default_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use default Persona" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"own_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use own Persona" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"select_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Persona" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Firefox Personas" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -24,24 +116,22 @@ msgid "Insert OLE Object" msgstr "Insereix un objecte OLE" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createnew\n" "label\n" "string.text" msgid "Create new" -msgstr "~Crea'n un de nou" +msgstr "Crea'n un de nou" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" "label\n" "string.text" msgid "Create from file" -msgstr "Crea'n un a partir d'un ~fitxer" +msgstr "Crea'n un a partir d'un fitxer" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -53,7 +143,6 @@ msgid "Object type" msgstr "Tipus d'objecte" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" @@ -63,14 +152,13 @@ msgid "Search ..." msgstr "Cerca..." #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "linktofile\n" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "~Enllaç a fitxer" +msgstr "Enllaç a fitxer" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -109,14 +197,13 @@ msgid "Subscript" msgstr "Subíndex" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "raiselower\n" "label\n" "string.text" msgid "Raise/lower by" -msgstr "Aug~ment/disminució de" +msgstr "Augment/disminució de" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -128,7 +215,6 @@ msgid "Relative font size" msgstr "Mida de lletra relativa" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -138,7 +224,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -184,17 +269,15 @@ msgid "Fit to line" msgstr "Ajusta a la línia" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "Scale width" -msgstr "Escala l'a~mplada" +msgstr "Escala l'amplada" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotateandscale\n" @@ -222,14 +305,13 @@ msgid "by" msgstr "per" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "pairkerning\n" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "Interlletratge ~parell" +msgstr "Interlletratge parell" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -241,7 +323,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "Espaiat" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" @@ -251,7 +332,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Previsualització" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -279,14 +359,13 @@ msgid "Condensed" msgstr "Condensat" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "twolines\n" "label\n" "string.text" msgid "Write in double lines" -msgstr "Escriu amb espaiat ~doble" +msgstr "Escriu amb espaiat doble" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -298,24 +377,22 @@ msgid "Double-lined" msgstr "Línies dobles activades" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Initial character" -msgstr "Caràcter i~nicial" +msgstr "Caràcter inicial" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "Final character" -msgstr "Caràct~er final" +msgstr "Caràcter final" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -327,7 +404,6 @@ msgid "Enclosing character" msgstr "Caràcter d'inclusió" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" @@ -337,7 +413,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Previsualització" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -353,7 +428,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -362,7 +437,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -371,7 +446,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -380,10 +455,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -393,7 +467,6 @@ msgid "Other Characters..." msgstr "Altres caràcters..." #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -409,7 +482,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -418,7 +491,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -427,7 +500,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -436,10 +509,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -485,24 +557,22 @@ msgid "Optimal" msgstr "Òptim" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "Ajus~ta a l'amplada i a l'alçada" +msgstr "Ajusta a l'amplada i a l'alçada" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "Ajusta a l'a~mplada" +msgstr "Ajusta a l'amplada" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -532,7 +602,6 @@ msgid "Zoom factor" msgstr "Factor d'escala" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -542,14 +611,13 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "singlepage\n" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "Una ~sola pàgina" +msgstr "Una sola pàgina" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -561,14 +629,13 @@ msgid "Columns" msgstr "Columnes" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "bookmode\n" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "Mode lli~bre" +msgstr "Mode llibre" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -661,34 +728,31 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "Tesaurus" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "~Reemplaça" +msgstr "Reemplaça" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word" -msgstr "~Paraula actual" +msgstr "Paraula actual" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives" -msgstr "~Alternatives" +msgstr "Alternatives" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -700,14 +764,13 @@ msgid "Replace with" msgstr "Reemplaça per" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "alternatives\n" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "Etiqueta" +msgstr "etiqueta" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -737,14 +800,13 @@ msgid "Relief" msgstr "Relleu" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" -msgstr "~Sobreratllat" +msgstr "Sobreratllat" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -756,34 +818,31 @@ msgid "Strikethrough" msgstr "Ratllat" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "S~ubratllat" +msgstr "Subratllat" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "Color del so~breratllat" +msgstr "Color del sobreratllat" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" -msgstr "Color del sub~ratllat" +msgstr "Color del subratllat" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -831,7 +890,6 @@ msgid "Individual words" msgstr "Paraules individuals" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -850,7 +908,6 @@ msgid "Emphasis mark" msgstr "Marca d'èmfasi" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -860,7 +917,6 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -870,7 +926,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Previsualització" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -916,7 +971,6 @@ msgid "Small capitals" msgstr "Versaletes" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" @@ -944,7 +998,6 @@ msgid "Engraved" msgstr "Gravat" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" @@ -1008,7 +1061,6 @@ msgid "Below text" msgstr "Per sota del text" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1018,7 +1070,6 @@ msgid "(Without)" msgstr "(Sense)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1028,7 +1079,6 @@ msgid "Single" msgstr "Simple" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1038,7 +1088,6 @@ msgid "Double" msgstr "Doble" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1066,7 +1115,6 @@ msgid "With X" msgstr "Amb X" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1076,7 +1124,6 @@ msgid "(Without)" msgstr "(Sense)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1086,7 +1133,6 @@ msgid "Single" msgstr "Simple" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1096,7 +1142,6 @@ msgid "Double" msgstr "Doble" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1222,6 +1267,42 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Ona doble" +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice." +msgstr "" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"visit_personas\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Visit Firefox Personas" +msgstr "" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK." +msgstr "" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Persona URL:" +msgstr "" + #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1232,14 +1313,13 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Insereix una fila" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number" -msgstr "Nombre" +msgstr "_Nombre" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1251,27 +1331,24 @@ msgid "Insert" msgstr "Insereix" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "Abans" +msgstr "A_bans" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "Després" +msgstr "_Després" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -1290,57 +1367,51 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Partició de mots" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "hyphall\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "Parteix ~tots els mots" +msgstr "Parteix tots els mots" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "Paraules" +msgstr "Paraula" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "Parteix els ~mots" +msgstr "Parteix els mots" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "continue\n" "label\n" "string.text" msgid "Skip" -msgstr "~Omet" +msgstr "Omet" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Familia" +msgstr "Família " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" @@ -1350,7 +1421,6 @@ msgid "Style" msgstr "Estil" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" @@ -1360,7 +1430,6 @@ msgid "Size" msgstr "Mida" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1370,7 +1439,6 @@ msgid "Language" msgstr "Llengua" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" @@ -1380,17 +1448,15 @@ msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Familia" +msgstr "Família " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1400,7 +1466,6 @@ msgid "Style" msgstr "Estil" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1410,7 +1475,6 @@ msgid "Size" msgstr "Mida" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1429,17 +1493,15 @@ msgid "Western text font" msgstr "Tipus de lletra occidental" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Familia" +msgstr "Família " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1449,7 +1511,6 @@ msgid "Style" msgstr "Estil" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1459,7 +1520,6 @@ msgid "Size" msgstr "Mida" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1478,17 +1538,15 @@ msgid "Asian text font" msgstr "Tipus de lletra asiàtic" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Familia" +msgstr "Família " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1498,7 +1556,6 @@ msgid "Style" msgstr "Estil" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1508,7 +1565,6 @@ msgid "Size" msgstr "Mida" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1527,7 +1583,6 @@ msgid "CTL font" msgstr "Tipus de lletra CTL" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" @@ -1564,7 +1619,6 @@ msgid "Contents" msgstr "Contingut" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -1580,20 +1634,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Activada" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "~Desactivada" +msgstr "Desactivada" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -1618,17 +1670,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Activada" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "~Desactivada" +msgstr "Desactivada" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1658,7 +1709,6 @@ msgid "Height" msgstr "Alçada" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" @@ -1668,7 +1718,6 @@ msgid "Default" msgstr "Per defecte" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" @@ -1696,7 +1745,6 @@ msgid "Insert Plug-in" msgstr "Insereix un connector" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -1706,17 +1754,15 @@ msgid "Browse..." msgstr "Navega..." #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "File/URL" -msgstr "Fitxer / URL" +msgstr "Fitxer/URL" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -1735,7 +1781,6 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Caràcters especials" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" @@ -1760,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "U+0020(32)" -msgstr "" +msgstr "U+0020(32)" #: specialcharacters.ui msgctxt "" |